1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,120 --> 00:00:05,320 ♪ There's always a joker in the pack ♪ 3 00:00:05,800 --> 00:00:08,840 ♪ There's always a lonely clown ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,440 --> 00:00:13,080 ♪ And there is a jester, just a fool ♪ 6 00:00:13,280 --> 00:00:15,840 ♪ As foolish as he can be ♪ 7 00:00:17,000 --> 00:00:20,520 ♪ There's always a joker That's the rule ♪ 8 00:00:20,760 --> 00:00:25,080 ♪ But fate deals a hand and I see ♪ 9 00:00:25,600 --> 00:00:29,040 ♪ The joker is me ♪ 10 00:00:29,280 --> 00:00:32,640 ♪ The joker is me ♪ 11 00:00:34,040 --> 00:00:38,080 ♪ The joker ♪ 12 00:00:39,120 --> 00:00:45,480 ♪ Is me ♪ 13 00:00:54,400 --> 00:00:56,520 [birds chirping] 14 00:00:57,360 --> 00:01:01,560 [hymn playing] 15 00:01:15,000 --> 00:01:19,440 [orchestral music playing] 16 00:01:25,400 --> 00:01:27,040 Well, I didn’t think it’d go this far. 17 00:01:27,640 --> 00:01:29,280 It’s like I've been possessed or something. 18 00:01:29,760 --> 00:01:30,760 What about Kim? 19 00:01:33,640 --> 00:01:34,640 Don’t worry about Kim. 20 00:01:36,280 --> 00:01:40,360 [orchestral music playing] 21 00:01:43,640 --> 00:01:45,360 [ravens calling] 22 00:01:47,560 --> 00:01:49,200 [dog barking] 23 00:01:53,160 --> 00:01:54,760 [Kel] Okay, you right there? 24 00:01:56,880 --> 00:01:58,240 -Oh, there’s Peter. -[Kel] G'day, Pete. 25 00:01:58,880 --> 00:02:01,000 -I told him we were coming back. -Oh, you got the papers put on? 26 00:02:01,080 --> 00:02:02,000 Yeah, yeah. 27 00:02:02,800 --> 00:02:05,160 -Said we were coming back today. -[Kath] Hey, did I show you this, Kim? 28 00:02:05,360 --> 00:02:06,680 I got it in Milan. 29 00:02:06,760 --> 00:02:09,440 Can you believe it, they’ve got an Oz Knits outlet in Milan! 30 00:02:09,560 --> 00:02:11,600 And these are all the rave in Europe. 31 00:02:11,720 --> 00:02:13,520 And I got, oh, for Epponnee, for little Epps, 32 00:02:13,640 --> 00:02:16,400 look what I got for you, darling. Isn't this cute? 33 00:02:16,520 --> 00:02:18,680 “My Grandma Went On The Da Vinci Code Tour 34 00:02:18,760 --> 00:02:20,360 -And All I Got Was This Lousy T-shirt.” -[Kath laughing] 35 00:02:20,480 --> 00:02:23,720 Oh, I really like that. I could fit into that. Might wear that. 36 00:02:23,800 --> 00:02:26,480 Oh, anyway, Kim, the tour was great this time, you know. 37 00:02:26,560 --> 00:02:30,360 It first started in the Louvre, in Paris, just like in The Da Vinci Code. 38 00:02:30,440 --> 00:02:32,400 [Kath] And the group, they were awesome, weren’t they? 39 00:02:32,520 --> 00:02:35,920 And just like in the book, they pretended to lock us in the museum overnight. 40 00:02:36,040 --> 00:02:37,920 -It was a hoot. -Yeah, but I was, 41 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 I was ahead of them, wasn’t I? Because what I did, Kim, 42 00:02:40,080 --> 00:02:42,960 is that I went up to the second floor, jumped out the toot window, 43 00:02:43,080 --> 00:02:44,440 came around, let Kel out, 44 00:02:44,520 --> 00:02:46,920 and that’s how we gave the Opus Dei albino the slip. 45 00:02:47,040 --> 00:02:50,280 The albino’s the chap, uh, who runs the whole Da Vinci Code tours. 46 00:02:50,360 --> 00:02:53,040 -Fellow by the name of John Monk. -Yeah, he was nice. 47 00:02:53,120 --> 00:02:56,040 But he was funny, wasn’t he? Not funny ha, ha. Funny weird. 48 00:02:56,160 --> 00:02:58,360 -Mm. Oh, he’s raking it in, though. -Yeah. 49 00:02:59,280 --> 00:03:01,480 How long have these osso buccos been sitting here? 50 00:03:01,680 --> 00:03:03,440 I just bought them yesterday. 51 00:03:03,600 --> 00:03:05,600 Well you can’t be leaving meat out in this weather. 52 00:03:06,080 --> 00:03:08,080 [imitates Kel] "Can’t be leaving meat out in this weather." 53 00:03:08,200 --> 00:03:10,480 [Kath] Yeah, it was sort of like The Amazing Race, Kim. 54 00:03:10,600 --> 00:03:13,160 -You know, that TV show? -Well, it sounds boring. 55 00:03:13,240 --> 00:03:15,720 Oh, no, it wasn’t boring. They even had an orgy 56 00:03:15,840 --> 00:03:17,000 in a crypt one night after tea, 57 00:03:17,120 --> 00:03:19,040 -didn’t they, Kath? -Oh, it was so real, Kim. 58 00:03:19,120 --> 00:03:21,040 It was amazing how it was done. I've got a photo of it here. 59 00:03:21,160 --> 00:03:22,000 Eww! 60 00:03:22,160 --> 00:03:24,440 If it was so awesome, how come you’re home early? 61 00:03:24,560 --> 00:03:26,680 Oh, as it happens, at our last stop, 62 00:03:26,760 --> 00:03:30,040 we were supposed to be staying with this direct descendant of Jesus’s. 63 00:03:30,160 --> 00:03:32,680 -Yeah, he runs a B&B with his wife, Kerry. -[Kel] Mm. 64 00:03:32,800 --> 00:03:35,760 -Kim, he was such a phony. -Oh, you could clearly see 65 00:03:35,840 --> 00:03:37,080 he had a stick-on beard. 66 00:03:37,160 --> 00:03:39,960 Yeah, so we just-- we just left. You know, we’d seen enough. 67 00:03:40,080 --> 00:03:42,560 John Monk was not happy. We nearly came to blows. 68 00:03:43,000 --> 00:03:44,680 He sent me this weird text, Kath. 69 00:03:45,120 --> 00:03:47,720 I think he reckons we still owe him forty-four euros. 70 00:03:47,880 --> 00:03:50,560 Oh, well, what can he do now, Kel? I mean, he’s in France. 71 00:03:50,640 --> 00:03:52,280 He’s in the Dordogne, you nong. 72 00:03:53,080 --> 00:03:55,600 And that’s your tidy bag for your mandarin peels etc. 73 00:03:58,920 --> 00:04:01,240 Ooh, mind your hump, Mr. Monk. That’s it. 74 00:04:04,160 --> 00:04:07,040 [orchestral music playing] 75 00:04:09,680 --> 00:04:12,200 Remember, we drive on the left-hand side of the road, 76 00:04:12,680 --> 00:04:13,600 in Australia. 77 00:04:14,760 --> 00:04:18,320 -[Epponnee crying] -No! Go to sleep, please! 78 00:04:19,959 --> 00:04:22,760 No, it's fine, Kel. It’s fine. It’s not off. 79 00:04:22,840 --> 00:04:24,360 Yogurt smells like that. 80 00:04:24,440 --> 00:04:26,240 So, so tell me, Kim. What’s all, you know, what's all the goss? 81 00:04:26,320 --> 00:04:27,640 What’s been happening around here? 82 00:04:27,760 --> 00:04:28,960 Brett’s had a big promotion. 83 00:04:29,040 --> 00:04:31,840 -Oh, really, what? -Yeah. He’s been moved sideways. 84 00:04:31,920 --> 00:04:33,840 Yeah, so the pressure’s really on me now. 85 00:04:34,440 --> 00:04:37,040 You wouldn’t know what it’s like to be married to a very successful guy. 86 00:04:37,120 --> 00:04:39,000 Oh, wouldn’t I? What do you call this guy 87 00:04:39,120 --> 00:04:42,000 here eating his yogurt and muesli? So tell me, what’s the promotion? 88 00:04:42,160 --> 00:04:46,480 Well, Brett is now the official Computa City floater. 89 00:04:46,600 --> 00:04:47,600 Oh, a floater. 90 00:04:47,680 --> 00:04:49,480 Well, what does that specifically entail, Kim? 91 00:04:50,080 --> 00:04:53,960 Well, Brett sort of explained it like he’s kind of like an octopus. 92 00:04:54,080 --> 00:04:56,800 You know, spreading his testicles over all departments. 93 00:04:56,880 --> 00:04:59,600 -Oh, that sounds like a big job. -Yeah, oh, and the perks, Mum. 94 00:04:59,680 --> 00:05:01,320 -[Kath] Yeah? -You know, he gets a company car 95 00:05:01,400 --> 00:05:03,680 -and a new flip phone. -Oh, you’ll be able 96 00:05:03,800 --> 00:05:05,280 to move out then soon, Kim. 97 00:05:05,360 --> 00:05:07,400 Oh, we’ve got to save first. Anyway, anyway, 98 00:05:07,480 --> 00:05:08,880 I've got this Christmas party, tomorrow night, 99 00:05:08,960 --> 00:05:11,600 and I really want to get something that I can wipe the floor with. 100 00:05:11,720 --> 00:05:13,080 Oh, look, well I can help you with that. 101 00:05:13,160 --> 00:05:15,320 Look, we can hit Fountain Gate tomorrow, first thing. 102 00:05:15,440 --> 00:05:17,720 Oh, that is empty now. ‘Cause, you know, I've got so much to do. 103 00:05:17,840 --> 00:05:20,640 Only two weeks till Christmas. I've got to source a Christmas tree, 104 00:05:20,720 --> 00:05:25,200 settle on a tinsel theme, tout suite. Oh, back to life, back to reality. 105 00:05:25,280 --> 00:05:27,720 But, you know, I love Christmas, Kim. It’s so exciting. 106 00:05:27,840 --> 00:05:29,920 Can you grab those bags for me? Bring 'em up. Thank you, Kim. 107 00:05:30,600 --> 00:05:31,480 Kim? 108 00:05:31,640 --> 00:05:35,000 [minimalist music playing] 109 00:05:36,200 --> 00:05:37,640 [ravens calling] 110 00:05:38,320 --> 00:05:39,400 [Brett] See you, Kath. 111 00:05:39,560 --> 00:05:42,840 Oh, bye Brett. Ooh, you look great. I like that khaki suit. 112 00:05:42,960 --> 00:05:44,200 Yeah, it’s Hugo Boss. 113 00:05:45,160 --> 00:05:47,440 -Oh, muddy paws, muddy paws. -Bye, babe! 114 00:05:47,520 --> 00:05:49,240 -Twistie fingers. -[Epponnee crying] 115 00:05:49,360 --> 00:05:50,680 -See you, Kel. -Bye, Brett. 116 00:05:50,880 --> 00:05:53,240 Bloody Pete. Paper missing again. 117 00:05:53,440 --> 00:05:56,120 Oh! Oh, there it is, Kel. I can see it’s in the guttering. 118 00:05:56,280 --> 00:05:57,880 [Kel] Oh, I'll have to get it later. 119 00:05:59,400 --> 00:06:00,840 -Oh, hi Kel. -Hi, Sharon. 120 00:06:01,960 --> 00:06:03,240 Oh, no! 121 00:06:03,520 --> 00:06:06,840 Are you not going out? Oh, no! 122 00:06:06,960 --> 00:06:10,120 What’s happened to your wrists, Sharon? Is it your carpal tunnel flaring up again? 123 00:06:10,240 --> 00:06:12,720 Oh, no, Mrs. D. It’s my CSI from too much computer. 124 00:06:12,840 --> 00:06:13,920 -Oh. -Um, actually, that’s why I'm here. 125 00:06:14,000 --> 00:06:16,080 I was wondering if I could use yours. I've got a virus. 126 00:06:16,200 --> 00:06:18,080 Oh, yeah, go for it. The backdoor is open. 127 00:06:18,160 --> 00:06:19,960 And by the way, the trip was marvelous, thanks for asking. 128 00:06:20,080 --> 00:06:23,240 -Oh, sorry, Mrs. D. How was it? -I'm only joshing you, Sharon. 129 00:06:23,320 --> 00:06:26,040 -I'll bend your ear hole later. -What do you need the computer for? 130 00:06:26,360 --> 00:06:27,880 Oh, I'm internet dating. 131 00:06:28,280 --> 00:06:30,360 I've made a vow. I'm not gonna spend Christmas 132 00:06:30,440 --> 00:06:32,240 -on my own again. -Oh, so we’re going to have to buy 133 00:06:32,320 --> 00:06:34,240 -the turkey this year? -Kim. 134 00:06:35,360 --> 00:06:37,480 Anyway, I've got to go. I've got guys to google. 135 00:06:37,560 --> 00:06:39,200 Oh. Well, you go google, girl. 136 00:06:39,560 --> 00:06:42,000 -[Sharon] Thanks, Mrs. D. -Gee, internet dating. 137 00:06:42,080 --> 00:06:45,200 I hope Sharon’s careful. There’s a lot of loonies out there. 138 00:06:45,280 --> 00:06:47,760 -Oh, Sharon will be right, then. -[Epponnee cooing] 139 00:06:47,960 --> 00:06:50,200 Now sweets, don’t go too mad at the shops. 140 00:06:50,280 --> 00:06:52,360 Oh, are you kidding, Kel? I've got so much to buy. 141 00:06:52,480 --> 00:06:55,440 I've gotta buy wrapping paper, gift tags, sticky tape. 142 00:06:55,560 --> 00:06:57,160 -Oh. -I do not want to know. 143 00:06:57,240 --> 00:06:58,240 [both laughing] 144 00:06:59,520 --> 00:07:01,200 -[bird shrieking] -[car door shuts with a thud] 145 00:07:21,920 --> 00:07:24,200 Mum, why’d you have to get the tree first? 146 00:07:24,320 --> 00:07:27,120 Because, Kim, if I'd left it any later, I would have only got a bendy one. 147 00:07:27,440 --> 00:07:30,080 Oh, look, let’s go in there. I want to get my table décor. 148 00:07:37,240 --> 00:07:39,960 Oh, hello. Do you sell Chrissie theme serviettes? 149 00:07:40,160 --> 00:07:41,920 No. We sell napkins. 150 00:07:42,000 --> 00:07:45,320 -But you’ll need to go to Manchester. -Manchester? Really? 151 00:07:46,040 --> 00:07:47,000 Down the back. 152 00:07:47,480 --> 00:07:48,600 Napery. 153 00:07:48,720 --> 00:07:49,640 Same to you. 154 00:07:50,000 --> 00:07:53,560 Hi, Trude. I got here as soon as I could. 155 00:07:53,680 --> 00:07:55,040 Hi, Prue. 156 00:07:55,240 --> 00:07:58,040 -How’s the court case going? -Oh, not great. 157 00:07:58,320 --> 00:08:01,800 Adrian’s resigning off every company he’s ever had preferential shares in. 158 00:08:01,880 --> 00:08:02,920 -[Trude] Mm. -Bloody ASIC. 159 00:08:03,040 --> 00:08:05,240 -I know! They’re just bullies. -[Prue] Mm. 160 00:08:05,320 --> 00:08:07,040 -They’ve been sniffing around Noosa. -[Prue gasps] 161 00:08:07,160 --> 00:08:09,160 Graham’s had to go and put in a bloody ramp, 162 00:08:09,240 --> 00:08:11,040 so he can call it a special facility. 163 00:08:11,160 --> 00:08:15,320 -I mean, he’s ruined my whole façade. -Oh, no, Trude! 164 00:08:15,440 --> 00:08:17,440 Well, you know, you can just grow something over that. 165 00:08:17,520 --> 00:08:18,840 You know, like a bougainvillea 166 00:08:18,960 --> 00:08:20,040 -or something. -Oh, yes. 167 00:08:20,160 --> 00:08:21,840 -Or a choko vine. -[Prue] Mm. 168 00:08:21,920 --> 00:08:23,600 -I'll get Paul onto that. -[Prue] Yes. 169 00:08:23,800 --> 00:08:27,440 -[Trude] Oh, poor Adrian. -Oh no, Trude, not poor Adrian. 170 00:08:27,560 --> 00:08:29,400 I have no sympathy for him. 171 00:08:29,480 --> 00:08:32,360 You know, he gets on a few boards and he goes mad with power. 172 00:08:32,520 --> 00:08:34,640 Oh, Graham’s the same. Power, power, power. 173 00:08:34,760 --> 00:08:37,200 -They love it. -I know. They’re all assholes. 174 00:08:37,280 --> 00:08:39,960 And did I tell you, all those lovely Whiteleys he gave me 175 00:08:40,039 --> 00:08:42,120 for my birthday have had to go back to the National Gallery. 176 00:08:42,200 --> 00:08:44,800 -Oh. -[Prue] I know. 177 00:08:44,920 --> 00:08:47,360 So how are you living? Hand to mouth? 178 00:08:47,440 --> 00:08:48,560 Absolutely. 179 00:08:48,680 --> 00:08:50,160 Adrian is still trading though, 180 00:08:50,280 --> 00:08:52,080 -through his secret Swiss accounts. -Yes. 181 00:08:52,200 --> 00:08:54,240 But you know, I'm just glad I'm working, 182 00:08:54,360 --> 00:08:55,440 -that’s for sure. -Yes, 183 00:08:55,520 --> 00:08:58,480 your two hours a week here must really help the coffers. 184 00:08:58,560 --> 00:09:01,400 -Mm, they do. -Now, Prue, I hate to talk work, 185 00:09:01,480 --> 00:09:04,400 but this morning we’ve got that awful guy from Blanco. 186 00:09:04,480 --> 00:09:07,080 Oh, no! He’s so mealy-mouthed. 187 00:09:07,200 --> 00:09:09,960 -He always talks Bosch. -I know. He makes me want to Gaggenau. 188 00:09:10,080 --> 00:09:12,240 Oh, Trude, me too. 189 00:09:13,040 --> 00:09:15,760 Oh no, I see faux fur’s back. 190 00:09:15,840 --> 00:09:18,400 Oh, what is she doing down there? 191 00:09:18,480 --> 00:09:19,560 Hanging on to her tree. 192 00:09:19,680 --> 00:09:21,400 Don’t you think she could get it delivered? 193 00:09:21,520 --> 00:09:23,200 I don’t think they deliver where she lives. 194 00:09:23,320 --> 00:09:25,880 Oh, Trude, you’re dreadful. You’re dreadful! 195 00:09:27,080 --> 00:09:28,680 [birds chirping] 196 00:09:30,200 --> 00:09:34,240 [orchestral music playing] 197 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Bloody joker! 198 00:09:36,600 --> 00:09:38,760 You could have killed me! I'm taking your number. 199 00:09:39,000 --> 00:09:41,320 "EUROS 44." 200 00:09:44,440 --> 00:09:46,040 [ravens calling] 201 00:09:48,320 --> 00:09:49,320 Ooh! Ooh. 202 00:09:50,840 --> 00:09:53,320 Oh look, Mum. Another present I got for Epponnee. 203 00:09:53,680 --> 00:09:55,720 It’s the bath book version of The Da Vinci Code. 204 00:09:55,840 --> 00:09:57,360 -[Kath] Oh! -Look, it squeaks 205 00:09:57,480 --> 00:09:58,800 when you press the albino. 206 00:09:59,320 --> 00:10:01,040 -[Kath chuckles] -Right, well who do I still need 207 00:10:01,160 --> 00:10:02,160 to buy for, Kim? 208 00:10:02,480 --> 00:10:04,560 I've got my health professionals, my physio, my osteo, 209 00:10:04,680 --> 00:10:06,120 my chiro and my gyno. 210 00:10:06,520 --> 00:10:08,800 [Kath] They’re all getting bottles of Cockfighter’s, so that’s done. 211 00:10:09,280 --> 00:10:12,200 Now my service providers. I've got my postie, my garbo, 212 00:10:12,320 --> 00:10:13,240 my recycles man. 213 00:10:13,360 --> 00:10:16,000 Coles Online guys, I still need to get something for them. 214 00:10:16,080 --> 00:10:17,880 I've still gotta get something good for Brett. 215 00:10:18,000 --> 00:10:20,480 -You know, he’s really into labels now. -[Kath] Oh, really? 216 00:10:20,560 --> 00:10:22,120 What, stick on or iron on? ‘Cause we can go down 217 00:10:22,200 --> 00:10:25,680 -to Office works for that. -No, Mum, his clothes. Designer labels. 218 00:10:25,800 --> 00:10:27,360 -[Kath] Oh. -You know, Dolce & Cabana, 219 00:10:27,440 --> 00:10:29,360 Tony Hilfinger, Louise Vuton. 220 00:10:29,520 --> 00:10:31,560 Oh gee, who’s he dressing to impress? 221 00:10:32,000 --> 00:10:33,720 Actually, I've got Brett’s present. It’s great. 222 00:10:33,800 --> 00:10:35,840 It's the John Grisham newy, The Firm Client. 223 00:10:36,520 --> 00:10:38,320 Actually, that sounds a bit more like Kel, doesn’t it? 224 00:10:38,560 --> 00:10:41,040 Oh, Brett doesn’t read at the moment, now he’s a workaholic. 225 00:10:41,120 --> 00:10:42,960 Yeah, I've noticed. He’s very driven at the moment, 226 00:10:43,040 --> 00:10:43,960 isn’t he, Kim? 227 00:10:44,160 --> 00:10:47,080 I have to say, I think it suits him. He did look very spunky going off 228 00:10:47,200 --> 00:10:49,240 -in his Hugo Boss this morning. -Yeah. 229 00:10:49,320 --> 00:10:50,640 He’s got his sight set on the top. 230 00:10:50,720 --> 00:10:53,160 You know, eventually, he wants to be owner/manager. 231 00:10:53,280 --> 00:10:56,400 Oh, well, that’s where the kudos is, Kim, you know. Ooh. 232 00:10:56,760 --> 00:10:58,240 Being a franchisee. 233 00:10:59,560 --> 00:11:01,920 Gee, one day I'd like to be a franchisee, Kim. 234 00:11:03,440 --> 00:11:05,680 [Kim] Yeah, well, you look more like a chimpanzee today. 235 00:11:06,560 --> 00:11:07,400 What? 236 00:11:07,520 --> 00:11:09,640 -Don’t be stupid, Kim. I do not. -[Kim] Anyway, I've gotta go 237 00:11:09,720 --> 00:11:10,560 and get your present. 238 00:11:11,320 --> 00:11:12,440 Where? Where are you going? 239 00:11:12,720 --> 00:11:14,480 -I'll be in the two-dollar shop. -[Kath] Oh. 240 00:11:14,560 --> 00:11:16,160 All right, well I'm going down to Snappy Legs, 241 00:11:16,280 --> 00:11:17,200 so I'll see you down there. 242 00:11:17,320 --> 00:11:20,640 I've got to get a new bra, sports bra for my strictly dancing class tonight. 243 00:11:22,280 --> 00:11:23,440 -[Kim] Bye. -Bye. 244 00:11:27,760 --> 00:11:28,600 [computer beeps] 245 00:11:28,920 --> 00:11:29,760 [Sharon] Oh! 246 00:11:31,640 --> 00:11:32,520 [computer beeps] 247 00:11:33,040 --> 00:11:35,120 -[Sharon] Oh! -How’s it going, Sharon? 248 00:11:35,240 --> 00:11:36,280 Have you met anybody yet? 249 00:11:36,880 --> 00:11:38,840 Oh, no, not really, Mrs. D. 250 00:11:39,040 --> 00:11:40,400 Just a couple of lukewarm nibbles. 251 00:11:40,520 --> 00:11:42,800 Oh well, look, whatever you do, love, don’t put your photo up. 252 00:11:42,920 --> 00:11:45,160 Oh, I already have. Why? 253 00:11:45,800 --> 00:11:47,320 Do you think it would put people off? 254 00:11:47,440 --> 00:11:49,560 Oh no, Sharon, you’ve got a very pretty face. 255 00:11:49,760 --> 00:11:51,440 -It wasn’t full length though, was it? -No. 256 00:11:51,560 --> 00:11:53,600 No, well, I'm just thinking for security, love, you know. 257 00:11:53,760 --> 00:11:54,920 -Oh, okay. -Yeah. 258 00:11:56,480 --> 00:11:57,560 Ta da! 259 00:11:58,200 --> 00:12:00,640 Oh, my God, Kim. 260 00:12:00,920 --> 00:12:02,280 -What? -Nothing. 261 00:12:02,480 --> 00:12:04,840 That looks nice, love. Turn around. 262 00:12:05,800 --> 00:12:07,840 [Kath] What are you holding your arms out like that for, Kim? 263 00:12:07,960 --> 00:12:10,320 It’s my tan in a can spray. It’s nice, isn’t it? 264 00:12:10,480 --> 00:12:11,880 Yeah, it is. It's different. 265 00:12:12,000 --> 00:12:13,120 -Yeah, it's nice. -It's orange. 266 00:12:13,200 --> 00:12:14,840 -[Kath] Yeah, it is orange. -Yeah, it goes perfect with the red. 267 00:12:14,920 --> 00:12:16,720 -[Kath] Yeah. -Is that for Brett’s drinks tonight? 268 00:12:16,800 --> 00:12:19,360 Yep, I'm going to be rubbing shoulders with middle management, 269 00:12:19,480 --> 00:12:23,160 and Brett is finally going to introduce me to the UFO of the company. 270 00:12:23,320 --> 00:12:25,600 Oh, Kim, you’re just rubbing shoulders with my wall at present. 271 00:12:25,680 --> 00:12:27,640 Come on, get a chux and wipe that off, please. 272 00:12:27,720 --> 00:12:29,680 -Oh! -Oh, my God, Kim, 273 00:12:29,960 --> 00:12:32,000 -you’ve missed a big patch on your back. -What? 274 00:12:32,520 --> 00:12:34,200 Your fake tan. 275 00:12:34,360 --> 00:12:36,080 -Yeah, well, that’s the look I'm going… -[Brett] Mm-hmm. Yeah. 276 00:12:36,200 --> 00:12:37,800 -…for Sharon… -[Brett] Yeah, yeah, correct. 277 00:12:37,960 --> 00:12:39,960 -Correct. Shh. -Brett, where have you been? 278 00:12:40,880 --> 00:12:43,360 No. No, get rid of him. We can do that now. 279 00:12:44,080 --> 00:12:45,280 No, no warnings. 280 00:12:45,520 --> 00:12:46,600 All right, see you tonight. 281 00:12:47,120 --> 00:12:48,840 Ooh, hello Christmas. 282 00:12:48,960 --> 00:12:51,240 I could smell your testosterone from here, Brett. 283 00:12:51,320 --> 00:12:53,960 -Oh, Mum, revolting! -That's my Ralph Lauren. 284 00:12:55,080 --> 00:12:58,040 -Who are you wearing, Kim? -Brett we’re supposed to be there at 6:30. 285 00:12:58,600 --> 00:13:01,680 I SMS'd you as soon as I heard. Partners are uninvited. 286 00:13:02,080 --> 00:13:04,680 -What? -Kim, you have to check your phone. 287 00:13:04,760 --> 00:13:06,960 I do check my phone, Brett, every five minutes, 288 00:13:07,080 --> 00:13:09,400 and I did not get a text from anyone today. 289 00:13:09,760 --> 00:13:11,640 What do you mean, partners have been uninvited? 290 00:13:11,800 --> 00:13:13,440 Well, it’s part of the new workplace agreement. 291 00:13:13,720 --> 00:13:15,800 Partners are now outlawed from workplace drinks 292 00:13:15,920 --> 00:13:17,360 -and or slash nibbles. -[Kath] Oh. 293 00:13:17,560 --> 00:13:19,440 Brett, I think I got that text. [Kath chuckles] 294 00:13:19,560 --> 00:13:20,560 -Did you, Mrs. D? -[Kath] Yeah. 295 00:13:20,640 --> 00:13:22,320 Oh, I still haven’t figured this phone out. 296 00:13:22,720 --> 00:13:23,920 Do you mean I can’t come? 297 00:13:24,600 --> 00:13:26,120 Oh, you’re so selfish. 298 00:13:26,520 --> 00:13:28,520 Oh, Kim. Look, it’s not Brett’s fault. 299 00:13:28,600 --> 00:13:30,560 If you’re gonna blame anybody, blame John Howard. 300 00:13:31,080 --> 00:13:31,960 Who? 301 00:13:32,080 --> 00:13:33,800 -[Brett] Kim-- -No, Brett, let me finish. 302 00:13:33,920 --> 00:13:34,960 You’ve had your say. 303 00:13:35,560 --> 00:13:37,720 I've worked my guts out for these drinks tonight. 304 00:13:37,920 --> 00:13:40,640 I've had my nails refilled, I've had my Botox shots, 305 00:13:40,760 --> 00:13:43,400 -which you have not even mentioned. -Sorry, Kim. They look great. 306 00:13:43,840 --> 00:13:45,320 Have you got partner shame, Brett? 307 00:13:46,040 --> 00:13:49,280 When have I ever embarrassed you? When? Just tell me, one time. 308 00:13:49,360 --> 00:13:51,960 Um, actually, Kim, you know, there was that last drinks, remember? 309 00:13:52,280 --> 00:13:54,680 When Brett was trying to impress that big client from Samsung? 310 00:13:54,840 --> 00:13:57,120 And you came up and your top fell off, when you were blind? 311 00:13:58,000 --> 00:14:01,160 I was not blind. And that was a wardrobe malfunction. 312 00:14:02,040 --> 00:14:03,760 I've gotta run. I've gotta change me top. 313 00:14:04,160 --> 00:14:06,080 Oh, run then. Go to your stupid party. 314 00:14:06,160 --> 00:14:07,920 [Brett] Yes, I'll put my Caliber top on, I think. 315 00:14:09,560 --> 00:14:11,160 [crickets chirping] 316 00:14:11,800 --> 00:14:14,120 Hey girls, anyone for salsa? 317 00:14:15,320 --> 00:14:18,520 -You right for dance class, doll? -Oh, Kel, you look gorgeous! 318 00:14:18,600 --> 00:14:19,800 You look just like Todd McKinney. 319 00:14:19,920 --> 00:14:22,120 And you’d make a very respectable Nikki Webster, 320 00:14:22,200 --> 00:14:23,920 -if you grew your hair a bit. -Oh. 321 00:14:24,480 --> 00:14:26,160 You, you look bigger. You gone up a size? 322 00:14:26,240 --> 00:14:28,760 Oh no, Kel, they’re these. Look. I bought 'em today. 323 00:14:28,880 --> 00:14:31,080 Aren’t they great? They feel so real. 324 00:14:31,200 --> 00:14:32,680 Oh, and look what I got today. 325 00:14:33,120 --> 00:14:35,120 They’re for our hip hop street rap routine. 326 00:14:35,200 --> 00:14:36,440 -Oh! -They’re reflector. 327 00:14:36,520 --> 00:14:38,720 Kel, what a fabulous idea. 328 00:14:38,840 --> 00:14:40,720 And look, we can wear them now because we’re gonna walk, 329 00:14:40,840 --> 00:14:43,000 -and it is gonna get dark soon. -And I need to put the bins out. 330 00:14:43,120 --> 00:14:44,360 [Kath] Oh, do you? Oh, hang on, Kel, 331 00:14:44,440 --> 00:14:45,640 -I've got another bag here. -Okay. 332 00:14:47,440 --> 00:14:50,160 So are you a desperate housewife tonight, Kim? 333 00:14:52,680 --> 00:14:56,120 -What is that supposed to mean? -[Kath] Oh, Kel, no. 334 00:14:56,200 --> 00:14:58,720 -It was a joke. -Yeah, but your timing’s way out, love. 335 00:14:58,960 --> 00:15:00,800 [Kath] Here, take this-- Oh! Bum, it’s split! 336 00:15:00,920 --> 00:15:02,480 -Oh, bum, it’s leaking. -[Kel] Oh. Quick, quick, quick. 337 00:15:02,560 --> 00:15:03,440 Bye. 338 00:15:03,840 --> 00:15:04,680 [door closes with a thud] 339 00:15:06,720 --> 00:15:07,960 I really am sorry, Kim. 340 00:15:10,160 --> 00:15:11,280 Are you not talking to me, Kim? 341 00:15:12,080 --> 00:15:13,640 Yes, I'm not talking to you. 342 00:15:13,920 --> 00:15:15,680 And while I'm at it, you know what you’re like? 343 00:15:15,840 --> 00:15:18,000 Just don’t come walking in the door later, legless. 344 00:15:22,320 --> 00:15:25,960 Five, six, seven, eight! And cross! And go! 345 00:15:26,040 --> 00:15:27,960 -[bhangra music playing] -[Heather] And one, two. 346 00:15:29,000 --> 00:15:30,760 [Heather] Dolphin. Get the dolphin. 347 00:15:33,120 --> 00:15:34,360 Give it to her. Give it to her. 348 00:15:34,960 --> 00:15:36,080 That’s fantastic. 349 00:15:36,800 --> 00:15:39,360 Give it to her. Yeah, really good. 350 00:15:48,440 --> 00:15:51,560 Little less showmanship, Kath. A little more technique. 351 00:15:52,520 --> 00:15:55,160 -Kel, I like your ‘tude. -Thanks, Heather. 352 00:15:55,400 --> 00:15:57,360 [indistinct chattering] 353 00:15:58,520 --> 00:16:01,840 -Gee, Kath, you’ve got an oily back. -What, Kel? 354 00:16:02,280 --> 00:16:03,280 I can’t help that. 355 00:16:03,360 --> 00:16:05,040 Oh no, it’s a compliment. I mean, your back bends. 356 00:16:05,160 --> 00:16:07,920 -Oh. -Always knew you were flexible, but wow. 357 00:16:08,080 --> 00:16:10,960 All right everyone, gather around. I've got a little announcement to make. 358 00:16:11,040 --> 00:16:12,360 -[Kath] Oh. -Very exciting. 359 00:16:16,400 --> 00:16:19,560 [Kim] I can’t believe what a complete ho I look in this dress. 360 00:16:19,760 --> 00:16:21,320 [Sharon] I got a few bites tonight. 361 00:16:21,840 --> 00:16:23,440 Well, get your cortisone cream. 362 00:16:23,520 --> 00:16:25,960 No, Kim, I mean my internet dating. 363 00:16:26,400 --> 00:16:29,680 I gave everyone my home phone number, so, you know, here’s hoping. 364 00:16:30,000 --> 00:16:33,200 Oh, the crime against humanity to keep this locked up. 365 00:16:34,000 --> 00:16:35,760 Maybe, I'll just go to the stupid party. 366 00:16:36,240 --> 00:16:38,160 No, Kim, don’t! 367 00:16:38,400 --> 00:16:41,960 You and Brett have been getting up one another’s goats lately. I've noticed. 368 00:16:42,320 --> 00:16:44,520 I wouldn’t push it if’n I were you. 369 00:16:44,840 --> 00:16:47,960 Sharon, why would I take relationship advice from you? 370 00:16:48,400 --> 00:16:51,040 I've had more boyfriends than you’ve had hot dinners. 371 00:16:52,280 --> 00:16:54,480 -Actually, that couldn’t be right. -Kim! 372 00:16:55,560 --> 00:16:58,560 Oh, why can’t I meet someone like Shane? 373 00:16:58,880 --> 00:17:01,440 -[Kim] Who? -Shane! Shane Warne. 374 00:17:01,920 --> 00:17:04,680 I'm reading his newy, SMS: A Cry For Help. 375 00:17:05,119 --> 00:17:06,720 Oh, he’s such a spunk. 376 00:17:06,920 --> 00:17:10,599 Oh, can’t see it myself. Why do you like Warney so much? 377 00:17:12,359 --> 00:17:14,839 Well, he’s not choosy at all. 378 00:17:15,240 --> 00:17:17,040 So I figure I'd be in with a chance. 379 00:17:17,440 --> 00:17:20,280 I mean, he pretty much goes for anything on two legs. 380 00:17:20,640 --> 00:17:21,640 And I have them. 381 00:17:22,400 --> 00:17:25,160 I'm more of a Gilly girl, myself. Yeah, he’s like Brett. 382 00:17:25,560 --> 00:17:29,000 You know, a long, cool drink of water. And just like Brett, 383 00:17:29,120 --> 00:17:31,200 wouldn’t even think of looking at another girl. 384 00:17:31,960 --> 00:17:34,520 [indistinct chattering] 385 00:17:37,480 --> 00:17:38,400 [phone ringing] 386 00:17:50,440 --> 00:17:53,680 Ha, ha. Very funny, Brett. Totally inappropriate. 387 00:17:53,920 --> 00:17:56,400 There’s more. There’s more, babe. I mean Kelly. 388 00:17:59,360 --> 00:18:00,320 Kelly. 389 00:18:04,280 --> 00:18:05,160 Nothing. 390 00:18:07,880 --> 00:18:09,600 [SMS beeping] 391 00:18:12,160 --> 00:18:15,880 Hey, Sharon, Brett just sent me a naughty text. Look. 392 00:18:16,640 --> 00:18:17,800 -God. -[door closes with a thud] 393 00:18:18,000 --> 00:18:21,600 Oh, girls! Kimmy, Sharon, guess what? Exciting news. 394 00:18:21,680 --> 00:18:22,720 What’s happened, Mrs. D? 395 00:18:22,840 --> 00:18:23,920 -Oh! -You won’t believe it. 396 00:18:24,040 --> 00:18:26,760 Our dance class, Sharon, has been chosen to be the dancers 397 00:18:26,880 --> 00:18:29,160 -at Carols by Candlelight. -Oh! 398 00:18:29,280 --> 00:18:31,240 -And guess who we’re backing up? -Who? 399 00:18:31,600 --> 00:18:33,480 -Michael Bublé! -[Kim] Who? 400 00:18:33,600 --> 00:18:37,160 Michael Bublé, Kim. You know, the two times Logies performer. 401 00:18:37,240 --> 00:18:39,480 Oh, sometimes your ignorance extounds me, Kim. 402 00:18:39,560 --> 00:18:42,080 [Sharon] Oh, Michael Bublé, he’s a spunk! 403 00:18:42,160 --> 00:18:44,480 Oh, absolutely. You know, I bought his new C.D. overseas. 404 00:18:44,600 --> 00:18:46,840 I tell you, there is no other man on God’s green earth 405 00:18:46,960 --> 00:18:48,960 who pushes my buttons the way Michael Bublé does. 406 00:18:49,040 --> 00:18:50,680 Hey, I don’t like the sound of that, Kath. 407 00:18:50,760 --> 00:18:54,280 Oh no, sorry love, Kel, this time you just do not rate. 408 00:18:54,440 --> 00:18:56,560 Oh, my God! Look at the time! 409 00:18:56,760 --> 00:18:58,800 I've gotta get home and check my messages, see ya. 410 00:18:59,040 --> 00:19:01,400 Oh, Kimmy, actually, look, come upstairs while I take my face off 411 00:19:01,480 --> 00:19:04,040 and I'll tell you all about it. Oh, it’s gonna be so exciting. 412 00:19:04,120 --> 00:19:06,000 He's gonna do “Spray”. You know, his hit single. 413 00:19:06,120 --> 00:19:07,440 And we’re gonna be… 414 00:19:11,880 --> 00:19:13,720 Come on ladies, robot man! 415 00:19:13,840 --> 00:19:16,920 [techno music playing] 416 00:19:18,240 --> 00:19:19,160 See ya! 417 00:19:27,120 --> 00:19:29,320 Wow! Wow! Can I see one thing? 418 00:19:31,400 --> 00:19:33,800 Oh, Saba. Hot! 419 00:19:34,920 --> 00:19:35,840 Oh, thanks. 420 00:19:36,520 --> 00:19:38,720 Oh, excuse me, could I have the boy toy, please? 421 00:19:49,400 --> 00:19:51,280 Oh, jeez, it’s early. Are we gonna kick on? 422 00:19:51,360 --> 00:19:52,720 -Kicking on, Brodie? -Yeah, yeah, yeah. 423 00:19:52,880 --> 00:19:54,800 Shona, where’s good to go? Hairy Canary? 424 00:19:54,960 --> 00:19:56,880 -Yeah! -No, no, no, no, Hairy Canary’s closed. 425 00:19:57,000 --> 00:19:57,840 It’s closed. 426 00:19:58,160 --> 00:20:00,200 Oh, hey. Hey, hey, hey. Where’re you going? 427 00:20:00,320 --> 00:20:02,200 -We’re kicking on. -No, I can’t tonight, Brett. 428 00:20:02,360 --> 00:20:04,080 We’ve got stacks of stuff to do tomorrow. 429 00:20:04,160 --> 00:20:07,680 No, you are coming. Mountain View Hotel. Mountain View, Mountain Spew! 430 00:20:07,840 --> 00:20:10,000 -No, no. -[Shona] No, it’s late. 431 00:20:10,120 --> 00:20:11,600 -[office guy] Goodnight. -Alright. Love ya. 432 00:20:11,680 --> 00:20:13,200 -[Brodie] See ya. -Fair enough. See ya. 433 00:20:13,280 --> 00:20:14,520 -Horns. -Goodbye. 434 00:20:23,600 --> 00:20:24,600 Goodnight, Brett. 435 00:20:25,640 --> 00:20:27,560 -Merry Christmas, Kelly. -Brett… 436 00:20:29,800 --> 00:20:33,280 [Sharon humming and mumbling] 437 00:20:48,520 --> 00:20:50,120 -Can I share your cab? -No, Brett. 438 00:20:50,280 --> 00:20:52,080 -Huh? -Not a good idea. 439 00:20:52,600 --> 00:20:54,840 -Are you okay, Brett? -Never better. 440 00:21:08,640 --> 00:21:11,760 [eerie sound] 441 00:21:17,800 --> 00:21:21,800 [eerie music playing] 442 00:21:21,960 --> 00:21:23,800 -Who’s there? -[Brett coughing] 443 00:21:23,880 --> 00:21:27,600 -[Kim] Poo, Brett! Bloody stinks! -[Kel] What, what’s going on? 444 00:21:27,680 --> 00:21:30,480 -[Brett coughing] -Brett’s chucked in the doona. 445 00:21:30,960 --> 00:21:34,120 -Poor Brett. -Poor Brett? It’s all in my hair. 446 00:21:34,240 --> 00:21:35,400 Sorry. Sorry. 447 00:21:35,480 --> 00:21:37,360 [Kim] Oh yuck, it’s spilling on the carpet. 448 00:21:37,480 --> 00:21:38,560 -[Brett coughs] -[Kim] Oh. 449 00:21:38,680 --> 00:21:40,000 -[Kel] Take it easy. -[Brett coughing] 450 00:21:40,120 --> 00:21:41,520 -[Kim] Brett! -[Brett] Oh, sorry. 451 00:21:44,720 --> 00:21:48,600 ♪ When marimba rhythms start to play ♪ 452 00:21:48,960 --> 00:21:52,240 ♪ Sway with me, make me sway ♪ 453 00:21:52,320 --> 00:21:54,040 -That’s a pretty song, Kath. -[birds chirping] 454 00:21:56,440 --> 00:21:57,880 ♪ Sway with me ♪ 455 00:21:58,160 --> 00:21:59,000 ♪ Sway with me… ♪ 456 00:21:59,120 --> 00:22:00,480 Oh, shh, Kel. 457 00:22:00,920 --> 00:22:02,800 What do you mean? I've got a good voice. 458 00:22:03,560 --> 00:22:06,040 Yeah, you’re all right, But you’re no Michael Bublé. 459 00:22:08,040 --> 00:22:09,400 Is that another new suit? 460 00:22:09,480 --> 00:22:10,800 Oh, here he is. 461 00:22:10,920 --> 00:22:12,680 -You’re looking guilty as hell, Brett. -What? 462 00:22:13,040 --> 00:22:15,000 [Kath] Heard you got up to a bit of no good last night. 463 00:22:15,120 --> 00:22:16,600 No, who said that, Kath? Who said that? 464 00:22:16,680 --> 00:22:18,920 Oh, no, I-- I mean, you just had one too many. 465 00:22:19,000 --> 00:22:20,440 Gee, put the phone down, Russell! 466 00:22:20,560 --> 00:22:21,680 -[Kath chuckles] -You’d better go. 467 00:22:21,760 --> 00:22:23,400 Kelly will have your balls for breakfast. 468 00:22:23,840 --> 00:22:24,720 Yeah, I better go. 469 00:22:25,400 --> 00:22:27,120 Oh, you still reek. 470 00:22:27,360 --> 00:22:28,240 -Oh. -Do I? 471 00:22:30,280 --> 00:22:32,360 Oh, there goes trouble. 472 00:22:33,960 --> 00:22:36,240 Kimmy, hurry up. I want to get to Target really early 473 00:22:36,360 --> 00:22:38,520 to get my sticky tape before we go see Santa. 474 00:22:38,680 --> 00:22:43,160 [Christmas jingle playing] 475 00:22:43,600 --> 00:22:44,480 Really? 476 00:22:45,240 --> 00:22:46,360 Hi, Prue! 477 00:22:46,480 --> 00:22:49,640 -Got your Grande skinny. -Oh Trude, I can’t pay you for that. 478 00:22:49,720 --> 00:22:51,520 Oh, it’s fine! 479 00:22:51,840 --> 00:22:53,880 I'll just write it down here. 480 00:22:54,960 --> 00:22:56,200 Seen the papers today? 481 00:22:56,280 --> 00:22:58,480 Oh don’t, Trude. It’s all lies. 482 00:22:58,560 --> 00:23:00,200 It’s the bloody tall poppy syndrome. 483 00:23:00,320 --> 00:23:01,560 I know. 484 00:23:02,040 --> 00:23:04,440 -So, Prue, Saturday night. -[Prue] Oh, can’t wait. 485 00:23:04,680 --> 00:23:07,520 Adrian and I are so looking forward to a boozy night at Koots. 486 00:23:07,640 --> 00:23:10,200 It’s gonna be a hoot! Just be great to get out of Kooyongkoot. 487 00:23:10,280 --> 00:23:12,480 Right. Just on that, look, 488 00:23:13,000 --> 00:23:15,440 I just think we’d be more comfortable if you didn’t come. 489 00:23:15,600 --> 00:23:17,480 You know, I'm only thinking of you. 490 00:23:17,640 --> 00:23:20,720 You know, and Graham can’t afford to be seen with Adrian at the mo. 491 00:23:22,000 --> 00:23:23,200 Do you hate me? 492 00:23:23,480 --> 00:23:27,160 Look, no, I don’t actually. I totally understand, Trude, 493 00:23:27,240 --> 00:23:28,600 because, you know, I'd do the same. 494 00:23:28,680 --> 00:23:31,040 I think we all have to lay low at the moment. 495 00:23:31,120 --> 00:23:33,000 You know, just until the Feds stop bugging us. 496 00:23:33,120 --> 00:23:34,120 [Trude] Right. 497 00:23:34,560 --> 00:23:35,560 -So, Prue? -Mm? 498 00:23:35,640 --> 00:23:37,440 Do you think Adrian’ll do time? 499 00:23:38,080 --> 00:23:40,560 Well yes, well no. Look, we just don’t know. 500 00:23:40,640 --> 00:23:42,760 -Mm. -But, you know, if he has to go to jail, 501 00:23:42,840 --> 00:23:45,080 Trude, I'm just gonna be totally organized. 502 00:23:45,160 --> 00:23:46,800 You know, like I'm reading Martha Stewart’s newie. 503 00:23:46,920 --> 00:23:47,800 -Have you read it? -No. 504 00:23:47,920 --> 00:23:51,480 Oh, it’s great. It’s called 101 Things To Do Inside. 505 00:23:51,680 --> 00:23:54,120 And it’s got it all, you know. Like, it’s got Petit Point 506 00:23:54,240 --> 00:23:55,920 -for Petty Crims, which is great. -[Trude] Mm-hmm. 507 00:23:56,000 --> 00:23:58,200 And this is great. It’s Country Craft for Crafty-- 508 00:23:58,320 --> 00:23:59,360 Can I help you? 509 00:23:59,560 --> 00:24:00,560 -No? -No? 510 00:24:00,960 --> 00:24:03,120 You know, it's-- I've already started collecting stuff. 511 00:24:03,240 --> 00:24:05,040 Like, I've got some throws that are going to look great 512 00:24:05,120 --> 00:24:07,800 on those cute little metal bunks. -Oh, God, you’re good. 513 00:24:07,920 --> 00:24:09,520 -[Prue] Yes. -Such a cool cookie. 514 00:24:09,600 --> 00:24:11,480 Actually, speaking of cookies, Trude, 515 00:24:11,640 --> 00:24:13,880 have you seen these Christmas cookie cutters? 516 00:24:13,960 --> 00:24:15,920 -[Trude] Ohh! -Aren’t they just too fun? 517 00:24:16,240 --> 00:24:17,960 -Oh, they’re so cute! -Uh-huh. 518 00:24:18,080 --> 00:24:20,080 What I'm going to do, I think, is going to wrap those up 519 00:24:20,200 --> 00:24:22,440 and put them under the Stockbrokers in Crisis Giving Tree. 520 00:24:22,520 --> 00:24:23,680 -I think that’d be great. -Great. 521 00:24:23,760 --> 00:24:24,720 No? 522 00:24:25,040 --> 00:24:26,200 -Bye bye. -Bye bye. 523 00:24:26,440 --> 00:24:28,160 Gotta get out on a fun day, Trude. 524 00:24:33,720 --> 00:24:35,240 [indistinct chattering] 525 00:24:37,520 --> 00:24:39,360 Oh, that dress keeps riding up, Kim. 526 00:24:39,440 --> 00:24:40,520 -Pull it down. -Don't! 527 00:24:41,640 --> 00:24:43,080 Oh, it’s from Brett. Listen to this. 528 00:24:43,440 --> 00:24:45,920 "Sorry about last night, babe." So you should be. 529 00:24:46,040 --> 00:24:48,480 "I'll bring you a bruffin and a skinny latte." 530 00:24:48,640 --> 00:24:51,840 Oh, woopdy do. Not going to reply. Stuff him. 531 00:24:52,120 --> 00:24:54,520 No, I wouldn’t be playing the cold shoulder role too often 532 00:24:54,600 --> 00:24:55,960 with Brett, you know, Kim. 533 00:24:56,040 --> 00:24:57,400 The way he’s presenting himself at the moment, 534 00:24:57,480 --> 00:25:00,560 -he’s a most irresistible package. -Oh, give it a bone, Mum. 535 00:25:01,600 --> 00:25:03,600 Now, Kim, which ones do you reckon? 536 00:25:03,680 --> 00:25:06,640 These little mini flashing Santa’s, or the mini candy canes? 537 00:25:06,760 --> 00:25:08,120 -Which ones? -Mm. 538 00:25:08,200 --> 00:25:09,720 -The candy canes. They’re nice. -Candy canes? You reckon? 539 00:25:09,840 --> 00:25:11,240 -Yeah, they are different. -They’re nice. They’re different. 540 00:25:11,320 --> 00:25:12,480 -Yeah, yeah. They’re subtle. -They are really nice. 541 00:25:12,560 --> 00:25:13,880 Yeah, they are subtle, I reckon. 542 00:25:14,160 --> 00:25:15,280 -[machine beeping] -Yeah, okay. 543 00:25:15,640 --> 00:25:17,080 -Good. -Come on. 544 00:25:20,640 --> 00:25:22,560 Straighten those joysticks for me, Sharon, thanks. 545 00:25:24,760 --> 00:25:28,040 B.C, what about you? You must be feeling shocking. 546 00:25:28,240 --> 00:25:30,000 Excuse me? No, Brodie. 547 00:25:31,320 --> 00:25:32,360 There’s a customer over there. 548 00:25:36,880 --> 00:25:38,760 Kelly. Kel. 549 00:25:48,240 --> 00:25:49,480 [phone ringing] 550 00:25:51,280 --> 00:25:52,440 [phone ringing] 551 00:25:58,960 --> 00:25:59,840 [mother] Come on. 552 00:26:01,120 --> 00:26:01,960 No. 553 00:26:03,240 --> 00:26:05,640 [Kath] Oh, look at the way that child is running that mother 554 00:26:05,760 --> 00:26:07,800 around her little finger. [clicks tongue] 555 00:26:08,080 --> 00:26:10,080 She shouldn’t be allowed to get away with that. 556 00:26:11,000 --> 00:26:13,720 -Mum, can I have a giant Wonka bar? -No, you can’t. 557 00:26:14,400 --> 00:26:16,440 Please! I haven’t had anything all day. 558 00:26:16,520 --> 00:26:18,440 No, you just had a packet of Nerds, Kim. 559 00:26:18,520 --> 00:26:20,600 Oh, you’re so mean. I'm starving. Please! 560 00:26:20,720 --> 00:26:21,880 -No! -Please! 561 00:26:22,000 --> 00:26:25,200 -I said, no! -Oh, I hate you! 562 00:26:26,640 --> 00:26:30,000 Kimmy! Kim, look at me please. Look at me. Look at me. 563 00:26:30,600 --> 00:26:34,920 Now I've got one word to say to you, Kim. Oh, yes, all right. 564 00:26:37,040 --> 00:26:39,680 [humming] 565 00:26:40,560 --> 00:26:43,480 [humming] 566 00:26:46,040 --> 00:26:50,040 [orchestral music playing] 567 00:26:50,160 --> 00:26:51,000 [bell rings] 568 00:27:09,880 --> 00:27:15,240 [orchestral music playing] 569 00:27:20,400 --> 00:27:23,840 Oh, you and your waters. You don’t know. 570 00:27:23,960 --> 00:27:25,520 Well you don’t have to jump down my neck, Kim. 571 00:27:25,600 --> 00:27:27,600 I'm just saying, he looked guilty as sin. 572 00:27:27,760 --> 00:27:30,920 I mean, we all know what Brett’s like, especially after he’s had a few. 573 00:27:31,040 --> 00:27:33,280 He’s susceptible to getting things in his wandering eye. 574 00:27:33,400 --> 00:27:35,800 -Mum, Brett is not having an affair. -[cellphone ringing] 575 00:27:35,880 --> 00:27:38,840 Why would he go for fillet steak when he’s got sausage meat at home? 576 00:27:38,920 --> 00:27:40,120 Yeah, Sharon, what is it? 577 00:27:41,520 --> 00:27:42,400 What? 578 00:27:43,560 --> 00:27:44,400 All right. 579 00:27:45,160 --> 00:27:46,120 Is everything all right? 580 00:27:47,280 --> 00:27:50,960 -Brett had fillet steak, last night. -Oh! I knew it! I told you! 581 00:27:51,040 --> 00:27:52,320 Sharon saw him pashing Kelly. 582 00:27:52,440 --> 00:27:54,240 -[Kath] Oh, Kimmie. -He's so dead. 583 00:27:54,320 --> 00:27:55,920 -Mind Epponnee. -Kim! 584 00:27:56,160 --> 00:27:57,800 Will I see you at Santa’s Castle? 585 00:27:58,440 --> 00:27:59,600 God! Thank you. 586 00:28:00,560 --> 00:28:02,960 Oh bum! I forgot the sticky tape. 587 00:28:03,240 --> 00:28:05,120 Look, I'll be two secs. So sorry. 588 00:28:05,440 --> 00:28:06,640 Sorry. Excuse me. 589 00:28:07,600 --> 00:28:08,480 Sorry. 590 00:28:09,560 --> 00:28:10,400 [Kath] Oh. 591 00:28:12,480 --> 00:28:14,920 Oh. Sorry. 592 00:28:15,080 --> 00:28:16,480 Which aisle is sticky tape? 593 00:28:16,760 --> 00:28:18,880 -[checkout operator] Aisle three. -Aisle three. Thank you. 594 00:28:21,920 --> 00:28:22,920 Brett! 595 00:28:24,800 --> 00:28:25,680 [Kim] Brett! 596 00:28:26,840 --> 00:28:28,400 I know what you did last night. 597 00:28:28,960 --> 00:28:31,480 Kelly, I can see your pash rash from here, you moll. 598 00:28:31,720 --> 00:28:34,360 -Kim! -That’s it, Brett. I want a divorce. 599 00:28:34,600 --> 00:28:36,920 D-I-V-O-R-S-E. 600 00:28:37,080 --> 00:28:38,680 Kim, shh! I didn’t do anything. 601 00:28:39,160 --> 00:28:42,240 You know, Brett, it’s one thing to crack on to someone else, 602 00:28:42,520 --> 00:28:45,040 but what’s hurt me more deeply than I can say, 603 00:28:45,160 --> 00:28:47,360 is that you chose someone as foul as Kelly! 604 00:28:47,760 --> 00:28:50,320 -Kim, shh. You'll get me the sack. -The sack? 605 00:28:51,480 --> 00:28:53,120 Would it get you the sack if I did this? 606 00:28:56,000 --> 00:28:57,880 -Kim, you’re being crazy. -No, Brett. 607 00:28:58,200 --> 00:29:00,600 For the first time in my life, I'm acting rashly. 608 00:29:00,920 --> 00:29:03,000 Oh, and don’t bother coming home tonight, Brett. 609 00:29:03,120 --> 00:29:05,800 It’s over. Finished. Burrito! 610 00:29:11,920 --> 00:29:14,600 Brett, can I see you in my office, please? 611 00:29:18,400 --> 00:29:21,480 [Christmas jingle playing] 612 00:29:23,920 --> 00:29:25,560 Excuse me, how long is Santa going to be? 613 00:29:25,640 --> 00:29:28,640 Because it says here he’s due back at half past and it’s twenty to now. 614 00:29:28,800 --> 00:29:31,720 I told you before, Madam, he’s on his allocated break. 615 00:29:31,840 --> 00:29:34,440 I saw him going to the toilet, so I'm sure he won’t be long. 616 00:29:34,840 --> 00:29:38,280 Oh. Santa won’t be long, Epps. He’s just gone to the toot. 617 00:29:47,840 --> 00:29:50,080 Santa must be doing number twos, Epps. 618 00:29:51,680 --> 00:29:53,920 Oh, here’s Mummy. What’d you say to him, Kim? What happened? 619 00:29:54,000 --> 00:29:58,280 -We’re separating. I've kicked him out. -[Kath] Oh Kim, here we go again. Oh! 620 00:29:58,640 --> 00:30:00,440 No, Mum. This time’s for real. 621 00:30:00,560 --> 00:30:05,440 Brett’s a bald-headed liar and, as of now, this little fat duck is officially single 622 00:30:05,600 --> 00:30:07,320 and back on the meat market. 623 00:30:07,720 --> 00:30:09,320 The meat market? Well, who’s gonna wanna buy 624 00:30:09,400 --> 00:30:11,440 a marbled old piece of rump like yours, Kim? 625 00:30:11,880 --> 00:30:13,320 -Plenty of guys. -Oh. 626 00:30:14,720 --> 00:30:16,840 Hi, Santa. I'm Kimberley. What’s your name? 627 00:30:18,200 --> 00:30:23,440 [Christmas jingle playing] 628 00:30:31,960 --> 00:30:33,600 [engine revving] 629 00:30:34,680 --> 00:30:35,760 [dog barking] 630 00:30:37,400 --> 00:30:39,600 [Kim] It’s weird. I'm already over Brett. 631 00:30:39,680 --> 00:30:43,000 I've grown so much in the last day, you wouldn’t believe it. 632 00:30:43,320 --> 00:30:45,560 I feel so calm and in control. 633 00:30:45,880 --> 00:30:48,720 Brett’s the one who’s freaking. He’s really cut up. 634 00:30:49,240 --> 00:30:52,480 And it’s funny, because now, so are his clothes. 635 00:30:57,480 --> 00:31:00,240 -Well, who sent it, Kel? -[Kel] I don't know. 636 00:31:00,520 --> 00:31:01,840 And why is it slashed? 637 00:31:02,000 --> 00:31:04,120 Oh, I guess, that’s poor old cash-strapped, 638 00:31:04,200 --> 00:31:05,920 -Australia Post. -Hmm. 639 00:31:06,000 --> 00:31:08,120 [lambada music playing] 640 00:31:08,240 --> 00:31:11,840 Mm and grind, and around, and lower. 641 00:31:16,440 --> 00:31:17,400 Back around. 642 00:31:18,640 --> 00:31:21,800 -Keep it in your pants. -[Kath] Oh no, Kim, it’s the lambada. 643 00:31:22,760 --> 00:31:24,840 -[computer beeping] -[Kel] Ooh. Oh. 644 00:31:28,760 --> 00:31:30,120 Oh. 645 00:31:33,040 --> 00:31:35,680 So, Kim, how’s Brett coping since you turfed him out? 646 00:31:35,880 --> 00:31:39,720 Is he enjoying the Buckingham Motel? ‘Cause I've heard, it’s very good. 647 00:31:43,560 --> 00:31:44,920 No, Kel. 648 00:31:45,280 --> 00:31:47,880 So Kim, how is yours and Brett’s separation going? 649 00:31:48,760 --> 00:31:51,160 You know, Sharon, for someone who never has had, 650 00:31:51,240 --> 00:31:52,880 and never will have a whiff of a guy, 651 00:31:53,000 --> 00:31:54,880 you’re very interested in sticking your nose 652 00:31:55,000 --> 00:31:56,360 in everyone else’s business. 653 00:31:56,480 --> 00:32:00,000 Kim, bite your tongue or I'll come over there and bite it for you. 654 00:32:00,200 --> 00:32:01,520 You just wait, Kim. 655 00:32:01,600 --> 00:32:04,160 I will so have a whiff of a guy before Christmas. 656 00:32:04,240 --> 00:32:05,920 Actually look, people, speaking of Christmas, 657 00:32:06,000 --> 00:32:08,080 while I've got you all here, I want you to all sit down. 658 00:32:08,200 --> 00:32:10,240 I wanna pow wow the Chrissy lunch, okay? 659 00:32:10,400 --> 00:32:12,960 Come on, Kim, sit down. Sharon, could you log off now, please? 660 00:32:13,600 --> 00:32:14,440 Come on. 661 00:32:14,680 --> 00:32:16,440 I'll do this now. It’ll be good. Right. 662 00:32:16,560 --> 00:32:19,800 I have decided, what with my myriad of commitments this year, 663 00:32:19,920 --> 00:32:21,640 I do not want to be lumbered with the lot. 664 00:32:21,880 --> 00:32:23,200 So, I'm going to relegate. 665 00:32:23,840 --> 00:32:27,560 Now, Sharon, I've got you down here to provide a one two-liter bottle 666 00:32:27,680 --> 00:32:28,560 of Sprite. 667 00:32:28,720 --> 00:32:31,120 And also, Sharon, can you look out for icebergs in the next couple 668 00:32:31,240 --> 00:32:32,880 -of weeks, please? -Icebergs? 669 00:32:33,000 --> 00:32:34,960 Yeah, lettuces, Sharon. Just icebergs this year. 670 00:32:35,040 --> 00:32:37,400 I'm over Asian greens. They’re just too fiddly. 671 00:32:37,520 --> 00:32:39,760 -[Sharon] Will do, Mrs. D. -Now, I'm gonna provide all 672 00:32:39,880 --> 00:32:42,560 the bread sticks, and Kel and I, a turkey and chook, respectively. 673 00:32:42,680 --> 00:32:45,560 -That sounds about right. -And I'm going all free range this year. 674 00:32:45,640 --> 00:32:47,480 Oh God, with the way my hormones are at the moment, 675 00:32:47,640 --> 00:32:49,640 I do not want to be ingesting anymore. 676 00:32:49,880 --> 00:32:52,680 Actually, Kath, do you need me here for this ‘cause I might pop in the shower. 677 00:32:52,800 --> 00:32:54,880 Yeah, that’s okay, doll. You are a bit woofy. 678 00:32:55,120 --> 00:32:57,200 Uh, speaking of which, seafood. 679 00:32:57,360 --> 00:32:59,440 Now Kim, I've got you down to provide prawns. 680 00:32:59,520 --> 00:33:01,320 I think four per person should do us. 681 00:33:01,440 --> 00:33:03,720 Seafood’s exxy! I'm a single Mum now. 682 00:33:03,840 --> 00:33:06,520 You know, peeled prawns are thirty bucks a kilo. 683 00:33:06,600 --> 00:33:09,120 -Well Kimmy, get unpeeled then. -No way! 684 00:33:09,240 --> 00:33:12,360 I am not spending my Christmas morning getting poo out of prawns. 685 00:33:12,440 --> 00:33:14,400 All right, then. Well look, just get some seafood extender. 686 00:33:14,480 --> 00:33:17,680 That’ll be right. Ah now, partner wise, Kim, 687 00:33:17,760 --> 00:33:19,400 -will you be bringing somebody? -Yes. 688 00:33:19,600 --> 00:33:22,600 Don’t worry about me. I'll be bringing someone with bells on. 689 00:33:22,880 --> 00:33:24,920 Right, okay. And Sharon, love, how are you going? 690 00:33:25,360 --> 00:33:26,240 Any luck? 691 00:33:26,400 --> 00:33:27,280 [birds chirping] 692 00:33:28,600 --> 00:33:33,000 Oh, Sharon, you’re very unlucky in love, aren’t you? 693 00:33:34,160 --> 00:33:38,920 Right, so single. That’s awkward. Ah, might put you on your own. 694 00:33:39,240 --> 00:33:42,080 Make a mental note, Kath. Get card table out of roof. 695 00:33:42,200 --> 00:33:44,960 Okay, I think that’s all. So I think that’s done. Great. 696 00:33:46,240 --> 00:33:47,120 [Kath] Oh. 697 00:33:51,720 --> 00:33:55,240 Oh no, Sharon, love, I need the computer now, sorry. 698 00:33:57,240 --> 00:33:59,080 I'll just go to the internet café then. 699 00:33:59,680 --> 00:34:02,200 -See you, Mrs. D. -Bye, Sharon. Okay. 700 00:34:02,320 --> 00:34:04,200 So, W-W dot… 701 00:34:04,720 --> 00:34:10,560 [theme music playing] 702 00:34:16,000 --> 00:34:19,480 -Back on the computer. -Oh, look at that photo. 703 00:34:19,600 --> 00:34:21,360 -Gorgeous. -[Kel] Gorgeous? 704 00:34:21,679 --> 00:34:24,080 I reckon I'm a damn sight buffier than him with my short off. 705 00:34:24,199 --> 00:34:25,040 [Kath] Mm. 706 00:34:25,120 --> 00:34:27,639 Listen, I'm gonna take some clothes down to Brett at the Buckingham Motel. 707 00:34:27,719 --> 00:34:29,760 -Do you wanna come? -Oh, that’s a good one. 708 00:34:29,840 --> 00:34:33,400 Oh, Michael, Michael, Michael! Could you be any more divine? 709 00:34:34,120 --> 00:34:35,600 So I'll, I'll see you later, then. 710 00:34:37,000 --> 00:34:37,880 [Kel] Kath. 711 00:34:39,920 --> 00:34:40,960 Don’t talk to me then. 712 00:34:42,920 --> 00:34:44,760 [Kath] How do I get into the fan club? 713 00:34:51,120 --> 00:34:56,520 [orchestral music playing] 714 00:35:17,440 --> 00:35:20,120 [knock on door] 715 00:35:25,960 --> 00:35:27,920 -G'day, Brett. -G'day, Kel. Come in, mate. 716 00:35:28,040 --> 00:35:30,600 Yeah, just on me, on my way past. 717 00:35:30,680 --> 00:35:33,280 -Yeah. -This is a nice set up, isn’t it? 718 00:35:33,360 --> 00:35:36,080 Yeah, very nice. Oh, there’s the toot there. 719 00:35:36,160 --> 00:35:37,920 Nice size shower. Yeah, very nice. 720 00:35:38,000 --> 00:35:41,080 -How’s the-- how’s the pressure? -What have I done, Kel? 721 00:35:41,160 --> 00:35:42,000 [water flowing] 722 00:35:42,120 --> 00:35:43,880 I've thrown away the best thing that ever happened to me. 723 00:35:43,960 --> 00:35:45,120 -[toilet flushing] -What’s that? 724 00:35:46,000 --> 00:35:48,480 Oh, you mean, Kim. Yeah, right. 725 00:35:49,160 --> 00:35:51,240 Oh, can I have a bit of your toast there? 726 00:35:51,400 --> 00:35:53,200 And, you know, little Epps. 727 00:35:54,000 --> 00:35:55,640 Think you better lay off the booze for a while, mate. 728 00:35:55,720 --> 00:35:57,480 You get those beer goggles on and you’re anybody’s. 729 00:35:57,600 --> 00:35:58,600 [Brett] Yeah, oh, God! 730 00:35:59,040 --> 00:36:00,960 -I don’t want to lose my family, Kel. -No. 731 00:36:01,960 --> 00:36:03,560 I brought you some clothes from home, mate. 732 00:36:03,960 --> 00:36:05,160 -Thanks, mate. -[Kel] Mm-hmm. 733 00:36:05,240 --> 00:36:06,640 Um, Kim, ah… 734 00:36:08,640 --> 00:36:10,240 Kim smashed my Gucci sunnies. 735 00:36:11,560 --> 00:36:12,440 Sorry. 736 00:36:13,840 --> 00:36:16,040 So you really wanna get back with Kim, mate? 737 00:36:18,280 --> 00:36:19,600 Yeah, think so. 738 00:36:23,320 --> 00:36:25,240 Well I don’t know much, Brett, but I do know one thing, 739 00:36:25,400 --> 00:36:27,040 and that’s how to impress the ladies. 740 00:36:27,520 --> 00:36:30,200 Haven’t been left at the altar four times for nothing, so listen up. 741 00:36:30,920 --> 00:36:32,720 That really is nice toast. Is that sour dough? 742 00:36:34,360 --> 00:36:38,480 [man on TV] This is Big Brother. All housemates to the lounge. 743 00:36:38,840 --> 00:36:41,960 -[woman] Oh, I bet it’s gonna be me. -[man 2] Don’t worry, you’ll be okay. 744 00:36:44,000 --> 00:36:47,240 Not the pole dancer. She shouldn’t go. She’s ace. 745 00:36:47,600 --> 00:36:49,640 [Kim] Actually, she hasn’t got as good a bod as me. 746 00:36:49,840 --> 00:36:52,880 I'd be better at pole dancing than her and guys love it. 747 00:36:53,920 --> 00:36:55,960 Oh Kim, you don’t need two snacks. 748 00:36:56,040 --> 00:36:58,120 Shh! I'm watching Big Brother: Uncut. 749 00:36:58,200 --> 00:36:59,920 -Oh, what’s happening? -Nothing. 750 00:37:01,960 --> 00:37:04,040 -Hi. -[Kim] What are you doing here? 751 00:37:04,600 --> 00:37:06,880 Uh, I've come to say sorry, Kim. 752 00:37:07,880 --> 00:37:08,800 Oh. 753 00:37:09,760 --> 00:37:11,160 Beautiful flowers for a, 754 00:37:11,840 --> 00:37:13,040 uh, lady. 755 00:37:14,320 --> 00:37:16,680 What are you wearing? Is that Kelly’s taste, is it? 756 00:37:16,760 --> 00:37:18,560 Oh, no, that’s one of Kel’s bombers. 757 00:37:18,800 --> 00:37:21,000 Oh, and Brett, those Anti-Cancer Council sunnies 758 00:37:21,080 --> 00:37:22,200 are doing things to me. 759 00:37:22,400 --> 00:37:23,320 Thanks, Kath. 760 00:37:24,400 --> 00:37:27,560 Kim, there’s nothing going on between me and Kelly. 761 00:37:28,280 --> 00:37:29,600 She's way out of my league. 762 00:37:30,240 --> 00:37:34,360 -She’s pretty, thin, smart-- -I'd stop there if I were you, Brett. 763 00:37:35,040 --> 00:37:37,560 Brett, I've told you, you can’t just come waltzing in here 764 00:37:37,640 --> 00:37:40,760 -and expect me to roll over. -I know. I know, Kim. 765 00:37:41,760 --> 00:37:42,880 I just want to say… 766 00:37:43,960 --> 00:37:45,720 I know, we haven’t got the happiest marriage. 767 00:37:46,480 --> 00:37:49,240 We fight all the time. We never have sex. 768 00:37:49,360 --> 00:37:51,120 Oh, beautiful words, Brett. 769 00:37:51,400 --> 00:37:52,640 [Brett] I just wanna come home. 770 00:37:53,560 --> 00:37:56,280 You know Brett, you pashing Kelly was a blessing. 771 00:37:56,560 --> 00:37:58,840 Not for her, obviously, but for me. 772 00:37:59,280 --> 00:38:01,800 Because it’s made me realize I can do a whole lot better 773 00:38:01,880 --> 00:38:03,560 than a wingnut in a stonewashed bomber. 774 00:38:04,440 --> 00:38:06,840 I'm still young, Brett. I wanna have another crack. 775 00:38:07,120 --> 00:38:08,440 I've given up the alcohol. 776 00:38:08,560 --> 00:38:10,280 I promise, I'll never look at another woman. 777 00:38:10,680 --> 00:38:11,560 [Brett] Probably. 778 00:38:12,040 --> 00:38:14,320 Goodbye, Brett. And close the fly screen 779 00:38:14,440 --> 00:38:16,200 -when you go, please. -Oh, Kim! 780 00:38:16,760 --> 00:38:19,360 -[Kath] Kim, come back here. -I knew it wouldn’t work. 781 00:38:20,280 --> 00:38:21,440 And that’s my lucky bomber. 782 00:38:24,200 --> 00:38:26,600 -Mensland. -Yep, I always buy the best. 783 00:38:27,480 --> 00:38:29,800 Come on, Brett, I'll drive you back to the Buckingham. 784 00:38:30,080 --> 00:38:31,040 [Brett] Thanks, mate. 785 00:38:32,480 --> 00:38:38,400 [theme music playing] 786 00:38:46,960 --> 00:38:49,200 Oh, Sharon love, no, you can’t use the computer, yet. 787 00:38:49,280 --> 00:38:51,800 I'm still downloading Michael Bublé to my iPod mini. 788 00:38:52,200 --> 00:38:54,600 Oh, I've been looking up his back catalog all morning, Sharon. 789 00:38:54,720 --> 00:38:57,120 -It’s huge! -Oh no, that’s okay, Mrs. D. 790 00:38:57,920 --> 00:38:59,480 I've got some news. 791 00:39:05,240 --> 00:39:07,360 I'm getting married! 792 00:39:07,880 --> 00:39:09,600 -Oh! -What! Married? 793 00:39:09,680 --> 00:39:13,720 -Oh, are you doing this to spite me? -Oh Sharon, that’s awesome news, love. 794 00:39:13,800 --> 00:39:16,200 Oh thanks, Mrs. D. Can I crack open the Tia Maria 795 00:39:16,280 --> 00:39:18,080 -and put on some footy franks? -Oh yeah, absolutely. 796 00:39:18,160 --> 00:39:21,040 Actually, no, Kimmy, you do that, please. Oh, Sharon! Oh, spill your guts. 797 00:39:21,200 --> 00:39:24,360 -How did it happen? -Well, I met him on the online, Mrs. D. 798 00:39:24,480 --> 00:39:26,040 -Yeah? -His name’s Marriat. 799 00:39:26,120 --> 00:39:27,200 Oh, Marriat. 800 00:39:27,400 --> 00:39:31,160 And we have been chatting all day and all night and you know what? 801 00:39:32,600 --> 00:39:34,040 -This is the one. -Oh. 802 00:39:34,120 --> 00:39:35,840 It’s amazing, Mrs. D. I mean, 803 00:39:36,120 --> 00:39:39,520 I've never actually met him physically, but I feel I know him so well. 804 00:39:39,800 --> 00:39:42,120 Just like, I know everything about him. 805 00:39:42,520 --> 00:39:44,160 -What does he do? -I don’t know. 806 00:39:44,440 --> 00:39:46,000 -Well, where’s he from? -I don’t know. 807 00:39:46,440 --> 00:39:48,080 -What does he look like? -I don’t know. 808 00:39:48,520 --> 00:39:50,640 Oh Sharon, I'm that pleased for you, love. 809 00:39:51,120 --> 00:39:53,280 -So, have you set a date? -Boxing Day. 810 00:39:53,360 --> 00:39:55,120 -[Kath] Oh! -What, this year? 811 00:39:55,320 --> 00:39:56,720 [Sharon] I've got it all planned. 812 00:39:56,840 --> 00:39:59,360 We are going to the Boxing Day test match, of course. 813 00:39:59,720 --> 00:40:03,240 Then making our way on foot through Jolimont, to the gardens, 814 00:40:03,320 --> 00:40:05,960 where we will be married in Captain Cook’s cottage. 815 00:40:06,440 --> 00:40:07,640 Captain Cook’s cottage? 816 00:40:07,760 --> 00:40:09,880 You’ll never fit in there. It’s tiny. 817 00:40:10,320 --> 00:40:11,160 Kim! 818 00:40:11,280 --> 00:40:13,080 I think that sounds beautiful, Sharon. 819 00:40:13,560 --> 00:40:15,600 -[Sharon] And Kim? -Yes, Sharon? 820 00:40:16,560 --> 00:40:19,360 Kim, would you do me the honor, 821 00:40:19,680 --> 00:40:22,440 of being my matron of honor? 822 00:40:23,640 --> 00:40:24,560 [Kath] Oh! 823 00:40:27,040 --> 00:40:29,880 I hate being put on the spot like this. Well, what am I going to say? 824 00:40:29,960 --> 00:40:31,960 -Of course, I have to say yes. -Great! 825 00:40:32,040 --> 00:40:34,600 Oh, Sharon, you’re gonna make a super bride, love. 826 00:40:34,680 --> 00:40:37,840 -Super size bride. -[Kath] Oh, Kim, you can’t talk. 827 00:40:37,920 --> 00:40:40,440 I mean, you’re hardly Angelina Jolie, Bob Pitt yourself. 828 00:40:40,560 --> 00:40:42,600 [Kath] How much weight have you lost since having Epponnee? 829 00:40:42,680 --> 00:40:45,880 -Ha! None! -[Kim] Excuse me! I'm a yummy Mummy. 830 00:40:46,320 --> 00:40:49,480 -Yeah, yummy mummy with a whopping tummy. -I heard that. 831 00:40:50,000 --> 00:40:53,640 -So when do we get to see this Mr. Right? -Well, I've sent him over the airfare. 832 00:40:53,760 --> 00:40:55,040 He’s coming on Christmas Day. 833 00:40:55,480 --> 00:40:57,000 Sharon, that doesn’t sound too good, love. 834 00:40:57,160 --> 00:40:59,040 [Sharon] Oh no, it’s okay. I had the money saved. 835 00:40:59,160 --> 00:41:01,120 No, no, no, I need to know whether he’s going to be here 836 00:41:01,240 --> 00:41:03,040 for Christmas Day lunch, re bread sticks. 837 00:41:03,160 --> 00:41:06,520 Because, you know, now Brett’s iffy. I mean, I don’t want to be caught short. 838 00:41:06,680 --> 00:41:09,680 Or worse, over cater and then be left with sticks on my hands. 839 00:41:10,200 --> 00:41:12,160 -[iPod mini beeping] -Ooh, here’s my iPod mini. 840 00:41:12,240 --> 00:41:13,320 That’s finished. That’s good. 841 00:41:13,920 --> 00:41:15,800 -[Sharon exhaling] -I've got to get my wedding dress 842 00:41:15,920 --> 00:41:18,880 and my shoes, and organize the hen’s night. 843 00:41:19,600 --> 00:41:22,200 What are we doing for that, chief bridesmaid? 844 00:41:22,680 --> 00:41:23,560 I don’t know. 845 00:41:24,680 --> 00:41:27,560 Kim, I am a bit nervous about the wedding night. 846 00:41:28,280 --> 00:41:29,880 I really wanna surprise him. 847 00:41:31,000 --> 00:41:33,560 I know what would really surprise this guy on your wedding night, 848 00:41:33,800 --> 00:41:35,320 is if you did pole dancing. 849 00:41:36,080 --> 00:41:37,400 Oh, yes! 850 00:41:37,520 --> 00:41:40,680 -I reckon, I'd be really good at that. -Yep, everyone’s doing it. 851 00:41:40,800 --> 00:41:42,240 -Really? -Yeah, I could teach you. 852 00:41:42,520 --> 00:41:45,520 But we might be better to go to someone who knows how to do it. 853 00:41:45,640 --> 00:41:47,240 Oh, thanks Kim. 854 00:41:47,840 --> 00:41:50,040 [theme music playing] 855 00:41:50,520 --> 00:41:52,240 Brett seems to be coping pretty well. 856 00:41:52,800 --> 00:41:55,440 Yeah, you know, I think Kim’s being a bit uptight, actually. 857 00:41:55,760 --> 00:41:58,320 I mean, what’s an innocent pash between work colleagues. 858 00:41:58,560 --> 00:42:00,840 Yeah, I don’t want you getting any ideas like that, missus. 859 00:42:01,360 --> 00:42:04,080 Oh Kel, as if I'd ever want to French kiss anyone else. 860 00:42:04,760 --> 00:42:06,360 Except for Michael Bublé, of course. 861 00:42:06,920 --> 00:42:07,760 Do me now. 862 00:42:10,320 --> 00:42:13,240 Oh, Kel, that feels really nice. 863 00:42:13,320 --> 00:42:14,560 You’re tense, sweets. 864 00:42:14,680 --> 00:42:16,720 Oh, well, you know, Kel, I'm phonetic at the moment. 865 00:42:16,800 --> 00:42:18,360 And now with Sharon’s wedding. 866 00:42:18,840 --> 00:42:21,280 Oh, I'm just really scared, Sharon’s heading for a fall 867 00:42:21,400 --> 00:42:22,360 with this fellow. I mean, 868 00:42:22,480 --> 00:42:24,240 they’ve only known each other a couple of days. 869 00:42:24,360 --> 00:42:26,880 Oh, we hardly knew each other before we got engaged. 870 00:42:27,000 --> 00:42:29,680 Yeah, but we locked horns straight away, which I think’s important. 871 00:42:29,760 --> 00:42:33,040 -And your peronomes still do things to me. -Oh Kel, stop it. 872 00:42:33,440 --> 00:42:34,760 This is serious. 873 00:42:34,840 --> 00:42:37,760 I mean, what if this fellow turns out to be a psycho, or worse, 874 00:42:37,880 --> 00:42:38,960 doesn’t show up? 875 00:42:39,720 --> 00:42:41,840 -Gee, your trap’s tight, sweets. -Yeah, I know. 876 00:42:41,920 --> 00:42:43,280 Loosen it up for me, will you? 877 00:42:43,360 --> 00:42:44,880 I need to scrubby right for Saturday night. 878 00:42:44,960 --> 00:42:46,600 I don’t want to let Michael Bublé down. 879 00:42:46,720 --> 00:42:49,560 Actually, Kel, have you seen those falsies I've bought, 880 00:42:49,680 --> 00:42:51,400 because I need those boobs for Bublé. 881 00:42:51,960 --> 00:42:53,200 Bloody Bublé. 882 00:42:53,640 --> 00:42:55,440 Bublé this, Bublé that. 883 00:42:55,880 --> 00:42:59,000 Kel, don’t say Bublé this and Bublé that, please. 884 00:42:59,680 --> 00:43:02,400 So he happens to push my buttons. Well get over it, Kel. 885 00:43:07,760 --> 00:43:10,840 Sharon! What have you come as? 886 00:43:11,360 --> 00:43:14,480 Well, this is my Polish national costume, Kim, why? 887 00:43:14,640 --> 00:43:17,240 Well, I said pole dancing. 888 00:43:17,360 --> 00:43:19,680 Yeah, well I'm a Pole, Kim, Strezlecki. 889 00:43:19,880 --> 00:43:21,920 Well, half a Pole anyway, on my Dad’s side. 890 00:43:22,120 --> 00:43:24,880 No! Sexy dancing with a pole. 891 00:43:26,040 --> 00:43:28,240 Well, that sounds a bit stupid, Kim. 892 00:43:28,800 --> 00:43:29,960 Oh, stupid, is it? 893 00:43:30,440 --> 00:43:32,440 So are the people on Big Brother stupid, Sharon, 894 00:43:32,520 --> 00:43:34,280 because they all do pole dancing. 895 00:43:34,400 --> 00:43:37,280 All right, ladies, in you come. Find yourselves your pole. 896 00:43:48,240 --> 00:43:50,720 Brett, can I see you in my office, please? 897 00:43:52,080 --> 00:43:53,520 [phone ringing] 898 00:44:00,520 --> 00:44:01,480 Shut the door, Brett. 899 00:44:04,160 --> 00:44:06,480 -How are you, Kelly? -Well, flat chat. 900 00:44:06,880 --> 00:44:09,200 -What with all the new Christmas hours. -Oh, yeah. 901 00:44:09,400 --> 00:44:12,480 Now Brett, I just have to ask, how are things going at home? 902 00:44:13,000 --> 00:44:14,080 Oh, um, 903 00:44:14,520 --> 00:44:17,200 uh, me and Kim, yeah, separating. 904 00:44:17,600 --> 00:44:18,480 Right. 905 00:44:18,600 --> 00:44:20,480 Well, that’s good, that I know that now. 906 00:44:20,560 --> 00:44:22,800 Because I really need you to spend the night with me, Brett. 907 00:44:24,840 --> 00:44:26,320 Oh, Kelly. 908 00:44:27,480 --> 00:44:28,320 Really? 909 00:44:29,040 --> 00:44:32,760 Oh, babe, yeah, yeah. I'd be happy to. Yeah. Happy to, yeah. 910 00:44:33,080 --> 00:44:35,360 Yeah, Brodie’s off sick and I need you down in software. 911 00:44:35,840 --> 00:44:37,760 Yep. Yeah, software. 912 00:44:40,560 --> 00:44:42,240 -[techno music playing] -[instructor] And back! 913 00:44:42,920 --> 00:44:45,200 -This is really sexy, isn’t it? -Yeah. 914 00:44:46,120 --> 00:44:47,960 [instructor] Step. Thrust. 915 00:44:48,240 --> 00:44:50,040 -Thrust. -Anyway, Kim, my hen’s night 916 00:44:50,120 --> 00:44:51,440 is gonna be really ace. 917 00:44:51,840 --> 00:44:53,840 All the girls from netball are gonna be there 918 00:44:53,960 --> 00:44:55,760 and all the girls from indoor cricket. 919 00:44:56,360 --> 00:44:57,640 Well, I hope some guys are coming, 920 00:44:58,240 --> 00:45:00,000 ‘cause I'm looking really hot at the moment. 921 00:45:00,360 --> 00:45:01,920 -[Kim breathing heavily] -Yeah, you are, Kim. 922 00:45:02,160 --> 00:45:04,920 -[instructor] Step. -It’s ironical, isn’t it, Kim? 923 00:45:05,320 --> 00:45:07,440 That now that I am the one who’s getting married 924 00:45:07,520 --> 00:45:12,320 -while you are desperate and dateless. -Oh, don’t worry about me, Sharon. 925 00:45:12,840 --> 00:45:16,040 At your hen’s night, guys are gonna be eating putty out of my hands. 926 00:45:23,960 --> 00:45:25,360 [indistinct chattering] 927 00:45:33,360 --> 00:45:34,760 Bye bye. Thank you very much. 928 00:45:42,560 --> 00:45:44,440 [Sharon] Kim! Kim! 929 00:45:45,640 --> 00:45:47,920 Oh wow, you look really gorgeous. 930 00:45:48,000 --> 00:45:50,640 I know, I'm loving myself sick in this outfit. 931 00:45:50,800 --> 00:45:52,240 Isn't this fantastic? 932 00:45:52,400 --> 00:45:54,640 I've always wanted to have a 1980's theme party. 933 00:45:54,920 --> 00:45:56,120 So, where's your Mum, Kim? 934 00:45:56,240 --> 00:45:58,560 Oh, she’s looking after Epponnee until Kel comes home. 935 00:46:02,400 --> 00:46:03,520 Kim! Sharon! 936 00:46:03,640 --> 00:46:05,200 [Kim] Oh, Mum! -Hi. 937 00:46:05,320 --> 00:46:07,640 -What a great costume. -Oh. 938 00:46:07,720 --> 00:46:10,720 Wow, Mrs. D, you look hilarious. You’re gonna win for sure. 939 00:46:10,800 --> 00:46:13,760 -[Sharon] Where’d you get that? -Oh, just from my wardrobe, Sharon. 940 00:46:14,360 --> 00:46:17,000 -Costume? -Yeah, it’s an eighties party. 941 00:46:17,240 --> 00:46:22,520 Oh, no! Nobody told me. Oh, I would have put something funny on. 942 00:46:23,160 --> 00:46:25,560 [disco music playing] 943 00:46:25,680 --> 00:46:28,520 Oh gee, Sharon, I'm liking this venue. 944 00:46:30,280 --> 00:46:31,520 Is Epponnee alright? 945 00:46:31,600 --> 00:46:34,840 Oh, totally in control. Kel’s got it sorted, Kim. 946 00:46:35,000 --> 00:46:36,520 When I left, it was beautiful. 947 00:46:36,640 --> 00:46:39,080 The two of them were sitting up on the couch watching a DVD 948 00:46:39,160 --> 00:46:41,800 of Meet The Fockers. Don’t worry. She’s fine. 949 00:46:42,080 --> 00:46:43,600 [Epponnee crying] 950 00:46:43,720 --> 00:46:45,520 Come on, Epps, it’s a good film. 951 00:46:45,680 --> 00:46:49,680 It’s Barbra Streisand. We love Barbra Streisand. Yes, we do! 952 00:46:53,240 --> 00:46:57,400 [orchestral music playing] 953 00:47:00,840 --> 00:47:03,640 Just hang on, hang on. Just relax. 954 00:47:03,720 --> 00:47:05,480 Just stay there. You’ll be right. 955 00:47:05,760 --> 00:47:07,400 -Stay there, Epps. -[Epponnee crying] 956 00:47:13,000 --> 00:47:17,480 [orchestral music playing] 957 00:47:23,760 --> 00:47:26,080 ♪ Reached out a hand to try again ♪ 958 00:47:27,560 --> 00:47:29,560 [Sharon] I'm shy, Kim! I'm shy! 959 00:47:30,040 --> 00:47:34,240 [disco music playing] 960 00:47:46,240 --> 00:47:47,200 Go Sharon! 961 00:47:52,920 --> 00:47:55,200 [disco music playing] 962 00:47:58,560 --> 00:48:00,040 Bra wouldn’t go astray. 963 00:48:02,800 --> 00:48:05,200 Would you like to have-- Christmas lunch with me. 964 00:48:05,440 --> 00:48:07,960 [Kim] We’re having seafood extender. 965 00:48:08,240 --> 00:48:11,800 ♪ This is the night yeah This is the night ♪ 966 00:48:12,840 --> 00:48:16,240 ♪ This is the time We've got to get it right ♪ 967 00:48:16,320 --> 00:48:19,320 ♪ This is the night Touch me, touch me ♪ 968 00:48:19,440 --> 00:48:23,600 Ooh, guys! I'm Coyote Ugly! 969 00:48:23,680 --> 00:48:24,760 You got that right, love. 970 00:48:31,920 --> 00:48:33,560 ♪ Make me sway ♪ 971 00:48:33,920 --> 00:48:35,920 [Kath] Oh Kim, what’d the doctor say? 972 00:48:36,000 --> 00:48:37,960 She said I've cricked my neck and cracked my clack. 973 00:48:38,040 --> 00:48:39,240 [Kath] Oh, Kim. 974 00:48:39,400 --> 00:48:42,000 ♪ Like a lazy ocean hugs… ♪ 975 00:48:42,120 --> 00:48:44,240 -Shut up, Mum! -No, Kim, I've gotta rehearse. 976 00:48:44,360 --> 00:48:45,720 I've got carols tonight. 977 00:48:46,000 --> 00:48:48,280 You know Kim, I'm just so glad that I can finally put 978 00:48:48,360 --> 00:48:51,440 my Buena Vista Social Club TAFE course to good use, huh. 979 00:48:52,720 --> 00:48:55,400 No, Epponnee, Mummy’s not pushing you. 980 00:48:55,840 --> 00:48:58,880 -Hi, Kim. Hi, Mrs. D. -Oh, hi Sharon. How’s the hen today? 981 00:48:59,120 --> 00:49:00,440 -Bit peckish, actually. -[Kath chuckles] 982 00:49:00,680 --> 00:49:02,800 -So come on, Kim. You ready? Let's go. -No. 983 00:49:02,880 --> 00:49:04,680 I've gotta wait for Brett. He’s minding Epponnee. 984 00:49:04,880 --> 00:49:06,880 Oh, so what’s on for the bride to be tonight, Sharon? 985 00:49:07,120 --> 00:49:09,600 Oh, I'm going to go looking for a gown for my wedding. 986 00:49:09,760 --> 00:49:11,840 And I'm gonna go looking for a guy for Christmas. 987 00:49:11,920 --> 00:49:13,960 Oh, then you’d better let me know, because I've still got 988 00:49:14,040 --> 00:49:15,880 -those bread stickal issues. -[Brett] Hi. 989 00:49:16,200 --> 00:49:17,480 -[Kath] Oh, hi Brett. -Hi, Brettie. 990 00:49:17,560 --> 00:49:19,760 Hi Epps, we’re gonna have fun today, just you and me. 991 00:49:20,280 --> 00:49:21,120 Hi, Kim. 992 00:49:21,840 --> 00:49:23,600 Come on, Sharon. Let’s go to Fountain Gate. 993 00:49:23,680 --> 00:49:25,920 I wanna inflict myself. Ow! 994 00:49:26,280 --> 00:49:27,600 [Kath] Kel, come on. 995 00:49:27,680 --> 00:49:29,520 We’ve gotta get to the Sydney Myer Music Bowl 996 00:49:29,640 --> 00:49:31,760 by 6:15 for the dress, doll. 997 00:49:32,040 --> 00:49:34,720 ♪ Joy to the world the Lord… ♪ 998 00:49:35,520 --> 00:49:38,400 Kel, don’t eat those. They’re not for us. They’re for the Wiggles. 999 00:49:38,480 --> 00:49:40,760 -[Kath] Can't you read? -No need to bite my head off. 1000 00:49:41,480 --> 00:49:43,560 -I might have one of these drinks. -No. 1001 00:49:43,720 --> 00:49:46,880 -They’re Rhonda Burchmore’s Gatorades. -You’re toey tonight. 1002 00:49:47,200 --> 00:49:50,680 Yeah, well of course I'm toey, Kel. I mean, that rehearsal was a fiasco. 1003 00:49:50,800 --> 00:49:52,800 Everyone was out of time except for me. 1004 00:49:52,920 --> 00:49:56,120 Just chill for a minute. Come here and I'll rub your oily back. 1005 00:49:56,600 --> 00:49:59,680 No, no, Kel, look, I think I might just pop up and say a quick chookas 1006 00:49:59,760 --> 00:50:02,120 to Bublé. I think that’d be appropriate, actually. 1007 00:50:03,280 --> 00:50:04,520 You’d better put some clothes on. 1008 00:50:04,920 --> 00:50:06,080 Yes, I will. 1009 00:50:07,000 --> 00:50:08,480 [indistinct chattering] 1010 00:50:15,400 --> 00:50:17,680 Hey darls, can you give me a hand with my zip? 1011 00:50:17,920 --> 00:50:20,200 Oh sorry, Rhonda, but tuna hands. 1012 00:50:22,160 --> 00:50:26,520 [Christmas jingle playing] 1013 00:50:26,800 --> 00:50:30,080 Oh, I must have banged my nose on that bloody pole as well. 1014 00:50:31,240 --> 00:50:35,240 No Kim, that’s a carbuncle. Hey Kim, do you wanna see my ring? 1015 00:50:35,480 --> 00:50:38,400 I bought it so that people will know that I am off the market. 1016 00:50:39,120 --> 00:50:40,480 Oh, there’s Santa. 1017 00:50:40,640 --> 00:50:43,040 I got such a vibe from him the other day. 1018 00:50:43,120 --> 00:50:46,600 -[Santa] Oh ho! Ho, ho! -Thank you Santa, I am. 1019 00:50:48,280 --> 00:50:51,440 Hey Kim, have you noticed the looks that I'm getting at the moment? 1020 00:50:51,840 --> 00:50:55,240 Oh Sharon, as if. Sorry, but you’re tragic. 1021 00:50:55,600 --> 00:50:58,480 I am not tragic, Kim. I am engaged. 1022 00:50:58,720 --> 00:51:00,640 And I really need to get a wedding dress. 1023 00:51:00,720 --> 00:51:02,880 Oh, stop panicking. The shops are open all night. 1024 00:51:03,120 --> 00:51:05,480 We’ll get to Boombah Bridal Wear. 1025 00:51:05,640 --> 00:51:07,240 That’s not very nice, Kim. 1026 00:51:07,400 --> 00:51:10,040 -That’s not what it’s called. -"That’s not very nice, Kim." 1027 00:51:12,000 --> 00:51:13,320 G'day, smiley. What would you like? 1028 00:51:13,560 --> 00:51:15,320 I'll have a chicken farharta, please. 1029 00:51:15,440 --> 00:51:17,080 Well, actually, I was talking to your friend. 1030 00:51:17,880 --> 00:51:18,960 Are you engaged? 1031 00:51:19,560 --> 00:51:20,760 That's always the way. 1032 00:51:23,160 --> 00:51:24,040 Ew! 1033 00:51:35,960 --> 00:51:37,360 -Hello. -Oh hi, Michael 1034 00:51:37,880 --> 00:51:39,360 I'm, uh-- My name’s Kath Day-Knight. 1035 00:51:39,480 --> 00:51:41,240 I'm a principal dancer for your number tonight, 1036 00:51:41,320 --> 00:51:43,160 and I just want to say I'm a huge fan. [chuckles] 1037 00:51:43,640 --> 00:51:46,280 -Come in, have a drink. -Oh, thank you, Michael. 1038 00:51:46,640 --> 00:51:49,240 Oh gee, this is big, isn’t it? Oh, you’ve got your own toot. 1039 00:51:49,920 --> 00:51:51,320 Hello. Hi. 1040 00:51:52,200 --> 00:51:53,120 Kath. 1041 00:51:59,440 --> 00:52:04,280 [orchestral music playing] 1042 00:52:15,360 --> 00:52:17,400 G'day, mate. We’re a bit lost. 1043 00:52:17,720 --> 00:52:20,040 And we’ve lost Anthony. Have you seen him? 1044 00:52:20,280 --> 00:52:21,760 No, who's Anthony? 1045 00:52:22,000 --> 00:52:23,160 He’s the blue Wiggle. 1046 00:52:23,560 --> 00:52:26,160 Stage management said there’d be some sandwiches here for us. 1047 00:52:26,320 --> 00:52:27,240 Have you seen them? 1048 00:52:28,240 --> 00:52:29,120 No. 1049 00:52:29,280 --> 00:52:31,080 [announcer] Wiggles, five minutes, please. 1050 00:52:31,160 --> 00:52:33,160 That’s our five-minute call. Let’s go, guys. 1051 00:52:33,560 --> 00:52:35,160 [Jeff] ♪ Put in the oranges… ♪ 1052 00:52:35,360 --> 00:52:37,920 [Greg] Oranges? No, no. It’s bananas in the song, Jeff, bananas. 1053 00:52:38,040 --> 00:52:39,880 [Christmas jingle playing] 1054 00:52:40,480 --> 00:52:42,960 Are you blind? This is a men’s shop. 1055 00:52:43,280 --> 00:52:44,960 I know that, Kim. 1056 00:52:45,440 --> 00:52:47,000 It’s a surprise for Marriat. 1057 00:52:47,360 --> 00:52:49,080 I'm buying him a whole new outfit. 1058 00:52:50,480 --> 00:52:51,360 Oh. 1059 00:52:53,840 --> 00:52:54,680 Can I help you? 1060 00:52:55,160 --> 00:52:57,800 -Oh, I'm getting married in two days. -Congratulations. 1061 00:52:57,920 --> 00:53:00,000 Thank you. My fiancé needs a new suit. 1062 00:53:00,240 --> 00:53:02,360 -Not a problem. What size is he? -I don't know. 1063 00:53:02,880 --> 00:53:05,720 Well, that’s all right. Is he, say, taller than me? 1064 00:53:05,920 --> 00:53:06,800 I don't know. 1065 00:53:07,280 --> 00:53:09,120 Okay. Well what’s his favorite color? 1066 00:53:09,280 --> 00:53:10,800 Beige? Powder blue? 1067 00:53:11,120 --> 00:53:13,600 -Is he an apricot man? -I don't know. 1068 00:53:14,080 --> 00:53:15,920 Terrific, I'll just leave you to it, shall I? 1069 00:53:16,240 --> 00:53:18,280 Excuse me. Are you married? 1070 00:53:18,880 --> 00:53:19,800 No. 1071 00:53:20,360 --> 00:53:22,200 Would you like to have Christmas lunch with me? 1072 00:53:22,640 --> 00:53:23,880 No. 1073 00:53:24,160 --> 00:53:25,000 Hmm. 1074 00:53:25,520 --> 00:53:27,440 Oh, Twistie fingers. 1075 00:53:29,400 --> 00:53:30,720 Yeah, chookas, Michael. 1076 00:53:32,320 --> 00:53:33,200 Kath, 1077 00:53:33,600 --> 00:53:35,840 what have you been doing in there? You’ve been gone for ages. 1078 00:53:35,960 --> 00:53:36,840 Nothing, Kel. 1079 00:53:36,960 --> 00:53:39,520 Michael just invited me in for a nice drink and a sandwich. 1080 00:53:39,640 --> 00:53:43,040 Mm, did he just? I know his type. Where is this clown? 1081 00:53:43,120 --> 00:53:45,240 Kel, that’s our five-minute call, doll. We’ve gotta go. 1082 00:53:45,360 --> 00:53:46,640 Come on, I'm not even dressed! 1083 00:53:47,080 --> 00:53:48,240 You’ll keep, Bublé. 1084 00:53:53,000 --> 00:53:54,720 Hey, thanks for your help back there, Kath. 1085 00:53:54,920 --> 00:53:56,640 You’re obviously an old pro from way back. 1086 00:53:56,720 --> 00:53:58,200 Oh, right back at you, mister. 1087 00:53:58,320 --> 00:54:00,960 Kath, remember, save the last dance for me. 1088 00:54:01,560 --> 00:54:02,920 Oh, I'm so there. 1089 00:54:10,800 --> 00:54:15,880 [orchestral music playing] 1090 00:54:16,680 --> 00:54:18,160 [audience cheering & whistling] 1091 00:54:19,080 --> 00:54:21,800 Rhonda Burchmore, ladies and gentlemen! 1092 00:54:26,120 --> 00:54:29,840 And now, will you please welcome the one and only, Mr. Michael Bublé, 1093 00:54:29,960 --> 00:54:34,480 and the mature age students from the Jazzy B Dance Studio with “Sway." 1094 00:54:49,160 --> 00:54:52,560 ♪ Oh when marimba rhythms start to play ♪ 1095 00:54:52,960 --> 00:54:56,120 ♪ Dance with me, make me sway ♪ 1096 00:54:56,640 --> 00:55:00,080 ♪ Like a lazy ocean hugs the shore ♪ 1097 00:55:00,520 --> 00:55:03,600 ♪ Hold me close, sway me more ♪ 1098 00:55:04,320 --> 00:55:07,640 ♪ Like a flower bending in the breeze ♪ 1099 00:55:08,120 --> 00:55:11,400 ♪ Bend with me, sway with ease ♪ 1100 00:55:11,880 --> 00:55:15,000 ♪ Oh, when we dance You got a way with me ♪ 1101 00:55:15,760 --> 00:55:19,000 ♪ Stay with me, sway with me ♪ 1102 00:55:19,720 --> 00:55:22,840 ♪ Other dancers may be on the floor ♪ 1103 00:55:23,400 --> 00:55:26,680 ♪ Dear, but my eyes will see only you ♪ 1104 00:55:27,120 --> 00:55:30,560 ♪ Only you have that magic technique ♪ 1105 00:55:31,000 --> 00:55:34,600 ♪ When we sway I go weak ♪ 1106 00:55:36,080 --> 00:55:37,240 Come on. 1107 00:55:42,320 --> 00:55:43,400 What do you think, Kim? 1108 00:55:44,360 --> 00:55:47,080 It’s a bit tight. I can’t walk very well. I can hovel, though. 1109 00:55:47,720 --> 00:55:50,720 Oh jeez, Kim. I really love it. 1110 00:55:51,680 --> 00:55:53,120 Oh, my God. 1111 00:55:53,400 --> 00:55:55,040 [Sharon] I know, it’s really nice, isn’t it? 1112 00:55:55,960 --> 00:56:00,680 Oh, that is so funny. Oh, wear that, Sharon. Wear that. 1113 00:56:01,080 --> 00:56:03,360 I don’t wanna look funny, Kim. I wanna look pretty. 1114 00:56:03,440 --> 00:56:05,440 Oh come on, Sharon. You’re never gonna look pretty. 1115 00:56:06,920 --> 00:56:09,320 That’s it, Kim. I've had enough. 1116 00:56:09,880 --> 00:56:12,440 I'm not putting up with any more of your abuse. 1117 00:56:12,640 --> 00:56:15,960 I've done everything for you. I put my career on hold. 1118 00:56:16,080 --> 00:56:18,440 I could have been anything, if I'd had the talent. 1119 00:56:18,640 --> 00:56:22,160 But instead, I have come around to your house every single day 1120 00:56:22,280 --> 00:56:23,720 and been your escape goat. 1121 00:56:24,280 --> 00:56:29,280 Well, I have got some home truths for you, Kimberley Diane Craig nee Day. 1122 00:56:29,640 --> 00:56:31,760 You are not a hornbag. 1123 00:56:32,520 --> 00:56:37,360 And, in fact, you look a whole lot older than what you say you are. 1124 00:56:37,720 --> 00:56:38,760 And look around, Kimmy, 1125 00:56:39,240 --> 00:56:42,840 guys are not lining up to eat putty out of your hands. 1126 00:56:43,000 --> 00:56:44,240 Oh, so what are you saying, Sharon? 1127 00:56:44,320 --> 00:56:46,600 They’re eating putty out of my hand, in my head? 1128 00:56:46,960 --> 00:56:51,680 Unlike me Kim, you can’t even get anyone. Not even Brett. 1129 00:56:52,760 --> 00:56:54,240 Thin ice, Sharon. 1130 00:56:56,440 --> 00:56:57,640 Since I've met Marriat, 1131 00:56:58,160 --> 00:57:02,160 his love and support has given me the strength to stand up to you, Kim. 1132 00:57:02,360 --> 00:57:06,920 Marriat? Marriat? You haven’t even met Marriat, Sharon. 1133 00:57:07,840 --> 00:57:09,800 Take that back! 1134 00:57:10,320 --> 00:57:14,120 I am warning you, Kim, if you say one more thing about Marriat, 1135 00:57:14,240 --> 00:57:16,720 I swear, I will kill you! 1136 00:57:17,080 --> 00:57:20,320 Do you hear me? I will kill you! 1137 00:57:26,720 --> 00:57:27,560 [machine beep] 1138 00:57:28,200 --> 00:57:31,600 ♪ When we sway I go weak ♪ 1139 00:57:31,920 --> 00:57:35,320 ♪ I can hear the sound of violins ♪ 1140 00:57:35,640 --> 00:57:39,040 ♪ Long before it begins ♪ 1141 00:57:39,400 --> 00:57:42,920 ♪ Make me thrill as only you know how ♪ 1142 00:57:43,400 --> 00:57:46,680 ♪ Sway me smooth, sway me now ♪ 1143 00:57:46,960 --> 00:57:50,200 ♪ When marimba rhythms start to play ♪ 1144 00:57:50,880 --> 00:57:54,160 ♪ Dance with me, make me sway ♪ 1145 00:57:54,600 --> 00:57:57,960 ♪ Like a lazy ocean hugs the shore ♪ 1146 00:57:58,320 --> 00:58:01,840 ♪ Hold me close, sway me more ♪ 1147 00:58:02,600 --> 00:58:04,600 [audience cheering and whistling] 1148 00:58:04,760 --> 00:58:07,800 ♪ Like a flower bending in the breeze ♪ 1149 00:58:07,920 --> 00:58:12,080 ♪ Bend with me, sway with ease ♪ 1150 00:58:12,400 --> 00:58:16,040 ♪ When we dance, you got a way with me ♪ 1151 00:58:16,360 --> 00:58:19,480 ♪ Stay with me, sway with me ♪ 1152 00:58:19,960 --> 00:58:23,520 ♪ When marimba start to play ♪ 1153 00:58:23,800 --> 00:58:27,320 ♪ Hold me close, make me sway ♪ 1154 00:58:27,640 --> 00:58:30,720 ♪ Like an ocean hugs the shore ♪ 1155 00:58:31,560 --> 00:58:34,520 ♪ Hold me close, sway me more ♪ 1156 00:58:35,200 --> 00:58:38,240 ♪ Like a flower bending in the breeze ♪ 1157 00:58:38,360 --> 00:58:42,120 ♪ Bend with me, sway with ease ♪ 1158 00:58:42,840 --> 00:58:46,000 ♪ When we dance, you got a way with me ♪ 1159 00:58:46,320 --> 00:58:50,160 ♪ Stay with me, sway with me ♪ 1160 00:58:53,840 --> 00:58:56,640 [crowd cheering] 1161 00:58:59,080 --> 00:59:00,400 Kel. Kel. 1162 00:59:01,360 --> 00:59:03,120 What the hell were you doing out there? 1163 00:59:03,800 --> 00:59:04,800 What’s your story? 1164 00:59:04,880 --> 00:59:08,120 Michael Bublé could have been seriously injured. He could sue us. 1165 00:59:08,280 --> 00:59:09,640 You put it out there, Kath. 1166 00:59:10,240 --> 00:59:13,080 -Put what out, where? -Oh, come on, Kath. 1167 00:59:13,440 --> 00:59:16,280 You wear those foxy high waisted jeans and your see-through blouse. 1168 00:59:16,360 --> 00:59:18,600 You put it out there and you damn well know it. 1169 00:59:18,720 --> 00:59:21,120 Oh, I do not know it. 1170 00:59:21,480 --> 00:59:23,280 If I knew I knew it, I wouldn’t do it, would I? 1171 00:59:23,400 --> 00:59:24,880 You’re just being paranoid, Kel. 1172 00:59:25,640 --> 00:59:28,440 I'm not being paranoid, Kath. I need some air. 1173 00:59:28,960 --> 00:59:31,280 Kel, don't walk away from me, please. 1174 00:59:32,560 --> 00:59:36,320 Well you-- you needn’t bother coming home tonight. You won’t be welcome. 1175 00:59:36,960 --> 00:59:41,960 [Christmas jingle playing] 1176 00:59:43,120 --> 00:59:44,800 Could you tell me the correct time, please? 1177 00:59:46,360 --> 00:59:48,040 6:45 in the morning. 1178 00:59:49,760 --> 00:59:51,280 Um, I've been up shopping all night. 1179 00:59:52,120 --> 00:59:53,080 I'm getting married. 1180 00:59:53,320 --> 00:59:55,480 Mm. Completely over the limit? 1181 00:59:56,040 --> 00:59:57,040 What, not a cent? 1182 00:59:57,960 --> 00:59:59,000 No, it looks about right. 1183 00:59:59,360 --> 01:00:02,200 No, I'm happy to. And thank you. Bye, bye. 1184 01:00:03,080 --> 01:00:06,280 The bank’s instructed me to do this to your credit card. 1185 01:00:07,640 --> 01:00:10,120 And that comes in a cute complimentary Christmas box. 1186 01:00:10,200 --> 01:00:11,680 Thank you. Bye, bye. 1187 01:00:15,640 --> 01:00:18,800 Prue! Congratulations! I've just been reading about it 1188 01:00:18,920 --> 01:00:20,880 in the paper. So what happened? 1189 01:00:21,000 --> 01:00:23,600 Oh, hi Trude. Oh well, you know, Adrian 1190 01:00:23,720 --> 01:00:26,200 just did a deal and the court’s granted him immunity. 1191 01:00:26,280 --> 01:00:29,520 God, your hair looks great in this photo. 1192 01:00:29,680 --> 01:00:33,280 -I'm so pleased for you, Prue. -Oh thanks, Trude. 1193 01:00:33,400 --> 01:00:36,840 And you know it has absolutely restored my faith in the justice system. 1194 01:00:36,920 --> 01:00:37,760 -[Trude] Hmm. -Yeah. 1195 01:00:37,840 --> 01:00:39,600 So what happened? What sort of deal did he do? 1196 01:00:39,720 --> 01:00:41,800 Oh you know, just rolled over and named names. 1197 01:00:42,000 --> 01:00:43,000 Oh, what? Who? 1198 01:00:43,320 --> 01:00:44,960 Oh well, you know, everyone we know. 1199 01:00:45,360 --> 01:00:48,680 -Well not, Graham? -Oh yes, I think so. 1200 01:00:49,000 --> 01:00:51,960 -Oh Christ, I've gotta go. -[Prue] Where are you going? 1201 01:00:52,080 --> 01:00:54,160 I've gotta go home and hide my Warhols! 1202 01:00:54,240 --> 01:00:59,600 Oh, all right. Bye bye, Trude. See you at Koots. Or not. 1203 01:01:00,080 --> 01:01:02,560 -[engine revving] -[dog barking] 1204 01:01:10,160 --> 01:01:12,840 Bloody Sharon. I am not mean. 1205 01:01:13,200 --> 01:01:15,160 Mummy is a hornbag. Aren’t I, Epponnee? 1206 01:01:15,440 --> 01:01:17,040 -No. -You little bee-- 1207 01:01:17,360 --> 01:01:18,800 -Oh. -You said your first word. 1208 01:01:18,920 --> 01:01:20,680 Say it again! Say it again! 1209 01:01:21,000 --> 01:01:23,120 -Nah. -Oh, Mum! 1210 01:01:23,200 --> 01:01:25,280 -[Epponnee giggles] -[Kim] Epponnee just said her first word! 1211 01:01:25,400 --> 01:01:28,160 Oh that’s nice, Kim, but I've got issues at the moment. 1212 01:01:28,480 --> 01:01:30,520 -[Epponnee cooing] -Kel and I have separated. 1213 01:01:30,880 --> 01:01:33,400 So have Sharon and me. So what happened? 1214 01:01:33,920 --> 01:01:35,880 Kel’s green eyed monster, that’s what happened, Kim. 1215 01:01:36,440 --> 01:01:39,320 -Reared its ugly head big time last night. -Eww! 1216 01:01:39,400 --> 01:01:41,160 Well I wouldn’t expect you to understand Kim, 1217 01:01:41,240 --> 01:01:42,920 because guys don’t naturally flock to you. 1218 01:01:43,320 --> 01:01:45,680 But they seem to go insanely jealous over me. 1219 01:01:46,600 --> 01:01:49,680 I don’t know, I've got this afrodizzi-act that does things to them. 1220 01:01:50,160 --> 01:01:52,320 Anyway, Kel lost it last night big time. 1221 01:01:54,840 --> 01:01:56,640 I've chucked him out. He’s gone to the Buckingham. 1222 01:01:56,720 --> 01:01:59,920 [Kim] Oh, I have to say now you’ve split up, I never liked him. 1223 01:02:00,080 --> 01:02:01,200 He’s tragic. 1224 01:02:01,760 --> 01:02:06,080 His hair, his zip up shoes, the way he eats his yogurt and muesli, 1225 01:02:06,160 --> 01:02:08,320 -shorty dressing gown-- -Oh stop it, Kim. Stop it! 1226 01:02:09,000 --> 01:02:12,080 Oh, you’re just reminding me of his myriad of virile ways. 1227 01:02:12,720 --> 01:02:15,000 Oh Kath, you’ve been a fool. 1228 01:02:15,760 --> 01:02:18,280 -Oh. -[Epponnee crying] 1229 01:02:18,360 --> 01:02:20,200 Kim, you’ll have to drive me over there to the Buckingham. 1230 01:02:20,280 --> 01:02:22,440 I've gotta go back to him. Quick, get your keys and drive me. 1231 01:02:22,520 --> 01:02:24,240 I can’t possibly drive. I'm too upset. 1232 01:02:28,480 --> 01:02:29,400 [bell jingling] 1233 01:02:31,200 --> 01:02:33,360 Yeah, you uh, kicked me once during the night, 1234 01:02:33,480 --> 01:02:36,000 but besides that, I-- I slept beautifully. 1235 01:02:36,440 --> 01:02:38,840 Well, looks like we’re both in the dog house now, eh Kel? 1236 01:02:39,280 --> 01:02:41,400 Yeah, my jealousy could have cost me my marriage. 1237 01:02:42,760 --> 01:02:45,440 You know, I went deep inside myself last night, Brett. 1238 01:02:45,960 --> 01:02:46,920 Yeah, I heard you. 1239 01:02:47,320 --> 01:02:51,400 And I realized that I don’t own Kath. Oh, she can’t help being a fox. 1240 01:02:52,120 --> 01:02:54,920 And I know now more than ever that I can’t live without her. 1241 01:02:55,600 --> 01:02:58,920 She’s my H2O. Huh, you must feel the same way about Kim. 1242 01:03:00,040 --> 01:03:02,760 You must want to wake up, turn over, and see that face staring back 1243 01:03:02,840 --> 01:03:05,960 at you every single morning, for the rest of your life. 1244 01:03:07,000 --> 01:03:09,520 Yeah, that voice in your ear-hole every second of every day, 1245 01:03:09,920 --> 01:03:12,720 day in, day out, till the day you die. 1246 01:03:12,880 --> 01:03:15,520 Oh, gives you a warm feeling inside, doesn’t it mate? 1247 01:03:19,720 --> 01:03:21,560 [Kath] Could you stop texting, please? It’s dangerous. 1248 01:03:21,640 --> 01:03:23,360 [Kim] Oh shut up, Mum. I'm getting a new ringtone. 1249 01:03:23,440 --> 01:03:24,320 [Kath] Oh! 1250 01:03:25,520 --> 01:03:27,200 Oh Kim, look, there’s the newsagents. 1251 01:03:27,280 --> 01:03:29,680 I might deliver Peter’s present while we’re here. Oh, good. 1252 01:03:32,560 --> 01:03:34,080 [Kath] Yeah just, just slow down here a bit. 1253 01:03:34,200 --> 01:03:35,240 -[Kim] Oh! -[Kath] That’s great. 1254 01:03:36,120 --> 01:03:38,600 -Merry Christmas, Peter! -[bottle shattering] 1255 01:04:01,200 --> 01:04:04,600 Kel, Kel, it’s me. Let me in. 1256 01:04:05,080 --> 01:04:05,960 Kel? 1257 01:04:09,520 --> 01:04:14,040 Kel, I'm sorry. Come home. Kel, please? 1258 01:04:14,600 --> 01:04:18,920 -No, Kath. You come in here. -Oh, Kel. 1259 01:04:23,200 --> 01:04:25,160 Oh, this is nice, isn’t it? 1260 01:04:25,480 --> 01:04:26,640 Oh, and there’s your toot. 1261 01:04:26,720 --> 01:04:29,760 Oh, nice size shower, Kel. What’s the pressure like? 1262 01:04:29,880 --> 01:04:31,720 Would you like a nice glass of complimentary bubbles? 1263 01:04:31,840 --> 01:04:33,760 Oh yes, please. 1264 01:04:37,880 --> 01:04:40,320 Now Kath, I… I have to ask. 1265 01:04:42,240 --> 01:04:46,000 You and this Bublé character. Did anything happen in the dressing room? 1266 01:04:46,800 --> 01:04:50,040 Kel, no. He just gave me some performance tips 1267 01:04:50,120 --> 01:04:53,080 and I back combed his hair a little. That’s all. 1268 01:04:54,240 --> 01:04:56,440 -Come here, Foxy. -Oh, Kel. 1269 01:04:57,560 --> 01:05:00,280 Oh, oh, Kel. Oh, that feels nice. 1270 01:05:00,400 --> 01:05:03,360 -What do you call that? -[Kel] Oh, sorry Kath. That’s my piccolo. 1271 01:05:03,440 --> 01:05:04,440 [Kath] Oh, oh. 1272 01:05:05,720 --> 01:05:08,800 Oh, oh, oh, oh, Kel. 1273 01:05:23,640 --> 01:05:27,360 -[game character] Oh! Oh! -[female screams] 1274 01:05:35,040 --> 01:05:35,880 Sorry, doll. 1275 01:05:37,840 --> 01:05:39,840 [eerie music playing] 1276 01:05:42,320 --> 01:05:46,680 Kel, oh, that guy looks like John Monk, the albino. 1277 01:05:46,960 --> 01:05:48,400 What would he be doing out here? 1278 01:05:48,600 --> 01:05:51,400 You don’t think he’s come out to collect the forty-four euros he thinks we owe him, 1279 01:05:51,480 --> 01:05:55,280 -do you? -It wasn’t him. Who’s paranoid now? 1280 01:05:55,800 --> 01:05:57,960 [Kath] Oh yeah. You’re probably right, Kel. 1281 01:05:58,680 --> 01:06:01,080 But then again, albinos don’t grow on trees. 1282 01:06:02,960 --> 01:06:03,840 Or do they? 1283 01:06:04,880 --> 01:06:07,840 ♪ We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas ♪ 1284 01:06:08,000 --> 01:06:11,400 ♪ We wish you a Merry Christmas And a happy New Year ♪ 1285 01:06:12,080 --> 01:06:14,240 Oh look, look! He’s been! 1286 01:06:14,320 --> 01:06:16,640 -He’s been! Oh look, Epps! -Ah! Ha! Ha! 1287 01:06:17,080 --> 01:06:20,480 -Oh, how exciting! -Oh, where’s the presents? 1288 01:06:20,560 --> 01:06:23,240 Oh look, Santa’s had his Bailey’s and his Tim Tams 1289 01:06:23,320 --> 01:06:25,120 -and he’s eaten the whole packet. -Oh! 1290 01:06:25,240 --> 01:06:28,280 Where’s your sack, Epps? Look, it’s full, Epponnee. 1291 01:06:28,360 --> 01:06:29,720 [Kim] Oh, where’s mine? Where’s mine? 1292 01:06:29,800 --> 01:06:33,040 -Oh, I think that might be mine, actually. -No, it’s Epponnee’s. 1293 01:06:33,120 --> 01:06:34,720 -Oh. -Oh. 1294 01:06:35,320 --> 01:06:37,600 -[Epponnee cooing] -[Kel] Do you like that Epps? 1295 01:06:38,080 --> 01:06:38,960 No. 1296 01:06:41,240 --> 01:06:44,040 -What the hell? -Oh Kim, what’d you get? 1297 01:06:44,360 --> 01:06:47,280 Oh, they’re exercise bands, Kim. They’re perfect for you. 1298 01:06:47,440 --> 01:06:51,800 Clever Santa. And Kel, Kel? Here’s one from me. 1299 01:06:51,880 --> 01:06:53,360 Oh, thanks Kath. 1300 01:06:54,600 --> 01:06:59,000 What do I got? Oh! A Buckingham dressing gown! 1301 01:06:59,120 --> 01:07:01,840 -[Kath] Yes. -Must have cost you a fortune, Kath. 1302 01:07:02,000 --> 01:07:05,560 -I didn’t pay for it. -And here’s one of mine to you. 1303 01:07:05,640 --> 01:07:09,400 Oh Kel, what is it? Oh! I bet it’s a book. 1304 01:07:10,880 --> 01:07:15,360 A CD. "The Very Best of Kel Knight!" What’s this? 1305 01:07:15,480 --> 01:07:17,160 I recorded it at work in the cool-room. 1306 01:07:17,240 --> 01:07:20,240 Terrific acoustics. All original compositions. 1307 01:07:20,320 --> 01:07:22,240 Oh, you’re kidding. What’s it got? 1308 01:07:22,480 --> 01:07:24,760 “Kath Come Home, There’s a Hole in the Bed”, 1309 01:07:25,040 --> 01:07:26,000 “Lady in Mango." 1310 01:07:26,920 --> 01:07:30,000 “Making Love on the En Suite Floor." Oh! 1311 01:07:30,120 --> 01:07:31,320 Remember the Buckingham, Kath? 1312 01:07:31,520 --> 01:07:33,960 Oh Kel, I'll never have it off again. 1313 01:07:37,200 --> 01:07:38,840 I, uh, might put the kettle on. 1314 01:07:40,360 --> 01:07:42,840 What are you looking all mealy mouthed for, Kim? 1315 01:07:42,960 --> 01:07:45,280 Well, put yourself in my feet for a minute, Mum. 1316 01:07:45,640 --> 01:07:48,440 I mean, no one cares about me. Sharon’s not talking to me, 1317 01:07:48,560 --> 01:07:51,480 Brett’s left me. Santa obviously doesn’t give a fat rat’s. 1318 01:07:51,640 --> 01:07:53,680 [Kath] Oh, that’s not true, Kim. 1319 01:07:53,880 --> 01:07:56,320 Brett has been trying to make it up with you. 1320 01:07:57,000 --> 01:08:00,480 Come on, why don’t you take him back? Where’s your spirit of Christmas? 1321 01:08:01,680 --> 01:08:04,240 Maybe you’re right. Maybe I should take him 1322 01:08:04,320 --> 01:08:05,640 out of the freezer. He’s probably been 1323 01:08:05,720 --> 01:08:08,200 -in there long enough. -Oh no, the freezer! 1324 01:08:08,280 --> 01:08:09,640 The turkey! I was meant to take it out 1325 01:08:09,760 --> 01:08:12,920 of the freezer last night. Oh, damn it! 1326 01:08:13,840 --> 01:08:17,080 Oh! Don’t open any more without me! 1327 01:08:17,720 --> 01:08:20,000 Oh. Oh! 1328 01:08:24,800 --> 01:08:27,359 Oh. Oh. I'll put it on the windowsill here 1329 01:08:27,439 --> 01:08:29,439 -to thaw out. -Merry Christmas, everyone. 1330 01:08:29,600 --> 01:08:31,800 -[cell phone text beeps] -[all] Oh, Brett. Merry Christmas. 1331 01:08:32,479 --> 01:08:34,399 -[Kath] Merry Christmas, Brett. -Merry Christmas, Mrs. D. 1332 01:08:34,560 --> 01:08:37,560 -Oh, Merry Christmas, Epps. -[Kath] Present for you. 1333 01:08:38,680 --> 01:08:42,479 Brett, I just got your present. Your filthy text. 1334 01:08:42,640 --> 01:08:43,640 What? I didn’t. 1335 01:08:45,720 --> 01:08:46,680 I loved it. 1336 01:08:47,640 --> 01:08:51,920 And Brett, my present to you is, I'll deign to take you back. 1337 01:08:53,080 --> 01:08:54,640 Deign! I think you’re desperate to have 1338 01:08:54,720 --> 01:08:55,720 him back, aren’t you Kim? 1339 01:08:55,840 --> 01:08:58,319 She hasn’t had one iota of interest from anybody else, Brett. 1340 01:08:58,479 --> 01:09:00,640 -Shut up, Mum! -Merry Christmas, Brett. 1341 01:09:00,720 --> 01:09:01,880 -That’s from me. -Thanks, Mrs. D. 1342 01:09:01,960 --> 01:09:03,399 So Brett, are you over the moon? 1343 01:09:04,479 --> 01:09:06,640 I'll-- Yeah, look, ah… 1344 01:09:08,080 --> 01:09:09,760 -Buckingham’s getting exxy. -[Epponnee cooing] 1345 01:09:09,880 --> 01:09:12,640 And I really miss Epps. Yeah, okay. 1346 01:09:13,399 --> 01:09:14,240 Come here, you spunk. 1347 01:09:14,359 --> 01:09:16,160 Nah, I can’t, actually, I've gotta go to work. 1348 01:09:16,240 --> 01:09:19,279 -What? On Christmas Day? -New workplace agreements, Kel. 1349 01:09:19,399 --> 01:09:22,640 Oh, bloody Howard, I bet he’s not working on Christmas Day. 1350 01:09:22,760 --> 01:09:24,520 -Who? -Well anyhow, I didn’t know if I was going 1351 01:09:24,600 --> 01:09:28,160 to be invited here, so I, I volunteered. I didn’t want to be on my own. 1352 01:09:28,279 --> 01:09:30,760 -[Epponnee cooing] -Merry Christmas. Epps. Bye, bye. 1353 01:09:32,399 --> 01:09:33,720 -Bye, Kim. -[Kath] Oh, bye, Brett. 1354 01:09:33,920 --> 01:09:35,120 -See you, Mrs. D. -Have a nice day. 1355 01:09:35,279 --> 01:09:37,399 -I'll save you some pud, babe. -Yeah. 1356 01:09:38,319 --> 01:09:39,960 [toilet flushing] 1357 01:09:41,960 --> 01:09:43,520 [orchestral music playing] 1358 01:09:48,399 --> 01:09:50,120 [crow cawing] 1359 01:09:53,760 --> 01:09:55,040 [Epponnee crying] 1360 01:09:56,600 --> 01:09:58,320 Oh, no! 1361 01:09:59,360 --> 01:10:01,920 Oh, it’s still completely frozen in the middle! 1362 01:10:02,040 --> 01:10:06,840 Oh, how can that be? Oh, oh. 1363 01:10:09,280 --> 01:10:10,160 Ow! 1364 01:10:11,560 --> 01:10:14,440 Oh! Oh, God. Oh! 1365 01:10:15,360 --> 01:10:17,960 -Oh, can you help me, Kim? Will you? -What are you doing? 1366 01:10:18,480 --> 01:10:21,240 -[Kath] Oh. -Get up. It’s all greasy! 1367 01:10:21,480 --> 01:10:24,960 Oh, I've got grease all over my Chrissy capris now. 1368 01:10:25,440 --> 01:10:27,720 Oh! Have you seen Sharon, Kim? 1369 01:10:27,920 --> 01:10:29,520 No. not since she threatened to kill me 1370 01:10:29,600 --> 01:10:31,480 in the middle of Fountain Gate. No, I haven’t. 1371 01:10:31,640 --> 01:10:33,000 Well she’s meant to be here. 1372 01:10:33,120 --> 01:10:34,720 Wasn’t she gonna pick up Marriat from the airport 1373 01:10:34,840 --> 01:10:36,280 -and bring him for lunch? -Oh, what? 1374 01:10:36,440 --> 01:10:38,920 Well she’s meant to bring the icebergs! The lettuces! 1375 01:10:39,080 --> 01:10:41,280 I've got to get those dressed, tout suite! 1376 01:10:42,400 --> 01:10:45,200 So let me get this straight. The turkey’s not ready. 1377 01:10:45,480 --> 01:10:48,040 Kel’s only bought one chook. What are we gonna eat? 1378 01:10:48,200 --> 01:10:50,240 You know, I'm always ravishing on Christmas Day. 1379 01:10:50,320 --> 01:10:53,880 Oh, I don’t know, Kim. Look, just get there’s chicken fillets 1380 01:10:53,960 --> 01:10:55,480 in the freezer. Get those out and we’ve got 1381 01:10:55,600 --> 01:10:57,680 Chicken Tonight. We can have Chicken Tonight today. 1382 01:10:57,920 --> 01:11:02,120 Oh jingies, my capris, the turkey, the icebergs. 1383 01:11:02,440 --> 01:11:06,040 Oh! What else could go wrong? Oh! 1384 01:11:07,920 --> 01:11:09,400 [hymn playing] 1385 01:11:22,720 --> 01:11:24,680 -Oh, Kel. -Oh. 1386 01:11:24,760 --> 01:11:28,600 -Kel. -Whoa, I must have dropped off. 1387 01:11:28,680 --> 01:11:29,760 -Oh! -Oh! 1388 01:11:29,840 --> 01:11:32,200 -[bed crackling] -[dog barking] 1389 01:11:33,160 --> 01:11:34,280 Is someone outside, Kel? 1390 01:11:40,560 --> 01:11:43,320 -[orchestral music playing] -[Kath] It’s the albino, Kel. 1391 01:11:43,600 --> 01:11:46,440 It’s John Monk! What’s he doing here? 1392 01:11:47,560 --> 01:11:48,760 He’s coming inside! 1393 01:11:49,120 --> 01:11:51,000 -Oh, Jesus, Mary and Joseph. -What? 1394 01:11:51,520 --> 01:11:52,480 The code, Kath. 1395 01:11:52,880 --> 01:11:54,520 I've just realized, all the signs were there. 1396 01:11:55,200 --> 01:11:57,720 -I've cracked it, Kath. -Yeah, I think I have too, Kel! 1397 01:11:57,840 --> 01:12:00,200 No, I've cracked the code. The Da Vinci code. 1398 01:12:00,520 --> 01:12:02,560 Listen, it’s like a puzzle. First there was the car 1399 01:12:02,680 --> 01:12:04,960 that nearly ran over me. Then there was the slashed painting. 1400 01:12:05,240 --> 01:12:07,280 And our names, Kel. I always thought Kel Knight, 1401 01:12:07,360 --> 01:12:09,560 Knights Templar, Kath Day, Opus Dei! 1402 01:12:09,640 --> 01:12:11,320 And now John Monk has come here to kill us, 1403 01:12:11,440 --> 01:12:12,960 just like in the end of The Da Vinci Code! 1404 01:12:13,040 --> 01:12:15,280 Oh, is that what I happened in the end, because I didn’t finish it. 1405 01:12:15,400 --> 01:12:18,040 I lost interest! Oh, no! No! 1406 01:12:18,200 --> 01:12:20,920 -[intense music playing] -[Kath screaming] 1407 01:12:21,080 --> 01:12:22,720 -[Kath whimpering] -Have you cracked the code yet? 1408 01:12:23,040 --> 01:12:24,760 Yes, and you’re gonna kill us. 1409 01:12:24,880 --> 01:12:27,360 No, no, I'm not. You haven’t read the clues properly. 1410 01:12:27,440 --> 01:12:29,400 You haven’t worked it out, have ya? Where is that painting? 1411 01:12:29,480 --> 01:12:31,960 The painting? It’s, it’s there! There, there. 1412 01:12:34,200 --> 01:12:35,200 [Kath breathing heavily] 1413 01:12:37,720 --> 01:12:38,680 -Oh! -Oh! 1414 01:12:39,760 --> 01:12:43,000 [Kel] So each number corresponds to a letter of the alphabet. 1415 01:12:43,240 --> 01:12:46,120 And it spells out the magic word, “franchisee”? 1416 01:12:46,200 --> 01:12:49,000 -But what does that mean? -It means that I want to offer you 1417 01:12:49,240 --> 01:12:52,360 and Kel the Da Vinci Code tour franchise. 1418 01:12:52,480 --> 01:12:53,640 -What? -Oh. 1419 01:12:53,880 --> 01:12:54,800 [flies buzzing] 1420 01:12:54,960 --> 01:12:57,160 Yeah, sorry John, the flies are terrible this year. 1421 01:12:58,160 --> 01:13:02,240 Look, Kath, when I saw you jump out of that bog window in the Louvre, 1422 01:13:02,760 --> 01:13:05,040 I knew you’d make the perfect tour guide. 1423 01:13:05,240 --> 01:13:06,480 -Oh. -But I couldn’t be certain. 1424 01:13:06,600 --> 01:13:10,760 I had to-- I had to put you in the test. That’s why I put that clue in the Bible. 1425 01:13:11,040 --> 01:13:14,240 -What clue? -I circled a passage. 1426 01:13:15,080 --> 01:13:18,360 “And Jesus spake unto the Franchisees." 1427 01:13:18,440 --> 01:13:20,040 -Oh, right. -[Kath] Oh. 1428 01:13:20,120 --> 01:13:22,840 And what about the forty-four euros? What was that all about? 1429 01:13:23,000 --> 01:13:25,680 You texted me, it was on your car. Was that another clue? 1430 01:13:25,800 --> 01:13:27,280 You’ve gotta think about the letters. 1431 01:13:28,880 --> 01:13:32,960 Forty-four euros. Rearrange the letters. 1432 01:13:33,040 --> 01:13:38,040 Yes, it’s a mammogram. Forty-four euros, your tours offer. 1433 01:13:38,120 --> 01:13:41,200 -Yes. What does that mean? -[Kath] Our tours, Kel. 1434 01:13:41,280 --> 01:13:42,880 -We’re gonna be tour operators. -Oh. 1435 01:13:43,000 --> 01:13:45,480 Oh, I can’t believe I didn’t crack that earlier, 1436 01:13:45,560 --> 01:13:47,080 and me being a Sudoku nut. 1437 01:13:47,200 --> 01:13:49,680 Well, I was a bit surprised you were slow on the uptake, Kath. 1438 01:13:49,800 --> 01:13:51,360 Oh look, we’ll make it up to you, John. 1439 01:13:51,440 --> 01:13:54,760 You wait, we’ll be the best damn franchisees this side of Bon Beach. 1440 01:13:54,880 --> 01:13:56,200 -It’s getting hot here, isn’t it? -Oh, yes. 1441 01:13:56,320 --> 01:13:57,400 Oh, it is hot, yes. 1442 01:13:58,240 --> 01:14:01,680 [Kath] Oh, I'll help you with that, eh? Oh, it’s a Drysabone, John. 1443 01:14:02,160 --> 01:14:03,640 -[John] Oh. That’s better. -There we go. 1444 01:14:03,760 --> 01:14:06,600 So John, why are you selling the franchise? 1445 01:14:06,920 --> 01:14:09,720 I mean, its hairdresser’s orders, really. I'm not really an albino. 1446 01:14:09,800 --> 01:14:10,680 -Oh. -Oh. 1447 01:14:10,800 --> 01:14:12,560 -No. This is peroxide. -Oh. 1448 01:14:12,680 --> 01:14:14,200 -Oh. -Amazing, isn’t it? 1449 01:14:14,280 --> 01:14:15,120 -Yeah. -Yeah. 1450 01:14:15,240 --> 01:14:18,160 Vidal says that if I'm not careful, this, this could turn 1451 01:14:18,280 --> 01:14:20,960 into one great big dried up frizzy old perm. 1452 01:14:21,040 --> 01:14:22,720 -[Kel] Oh. -Oh, that’d be awful, wouldn’t it? 1453 01:14:22,800 --> 01:14:24,240 -[Kel] Oh. -Wouldn’t want one of those. 1454 01:14:24,840 --> 01:14:26,800 Anyway John, would you like to stay for tea? 1455 01:14:27,360 --> 01:14:29,560 -Well, what is it? -Yeah, oh look, we’re just gonna 1456 01:14:29,680 --> 01:14:31,600 -have some seafood, leftover seafood. -Oh. 1457 01:14:31,960 --> 01:14:33,760 Australian seafood, very nice. 1458 01:14:33,920 --> 01:14:36,080 Yeah, I've got a nice piece of extender there, haven’t I? 1459 01:14:36,200 --> 01:14:38,160 And we’ve got the Chicken Tonight that we didn’t have today 1460 01:14:38,240 --> 01:14:39,600 -that we can have tonight. -Yeah. 1461 01:14:40,040 --> 01:14:41,560 Fancy a walk before dinner, John? 1462 01:14:41,800 --> 01:14:43,240 -Oh. -Not a problem. 1463 01:14:44,160 --> 01:14:45,800 Where’s Kim? Where’d she get to? 1464 01:14:48,840 --> 01:14:50,920 [grunting] 1465 01:14:56,480 --> 01:14:57,360 [exhales] 1466 01:14:58,560 --> 01:15:01,160 [exhales] 1467 01:15:02,320 --> 01:15:04,400 Oh, Chicken Tonight. 1468 01:15:05,400 --> 01:15:08,160 Where’s bloody Brett? He was meant to be home hours ago. 1469 01:15:09,320 --> 01:15:10,920 Well I didn’t think it’d go this far. 1470 01:15:11,480 --> 01:15:13,120 It’s like I've been possessed or something. 1471 01:15:13,720 --> 01:15:14,560 What about Kim? 1472 01:15:17,520 --> 01:15:18,520 Don’t worry about Kim. 1473 01:15:26,640 --> 01:15:27,880 So you’re really separated? 1474 01:15:30,560 --> 01:15:31,440 Yeah. 1475 01:15:37,080 --> 01:15:38,960 This is doing my glutes no end of good, Kel. 1476 01:15:39,040 --> 01:15:39,960 Yeah. 1477 01:15:40,520 --> 01:15:43,240 So, what book is your next tour gonna be based on, John? 1478 01:15:43,360 --> 01:15:46,800 Oh, it’s the new biggie. “The CSIRO Total Wellbeing Diet." 1479 01:15:47,040 --> 01:15:48,120 -Oh. -It’s got everything. 1480 01:15:48,440 --> 01:15:52,680 It’s got gluttony, denial, murder, absolutely no carbs. 1481 01:15:53,360 --> 01:15:54,800 Put me down as your first guest. 1482 01:15:55,400 --> 01:15:57,560 Hey, come on you boys. Go and freshen up. 1483 01:15:57,640 --> 01:16:01,080 Kel, show John where the guest toot is. And has anybody seen Sharon? 1484 01:16:02,480 --> 01:16:05,520 [indistinct announcement over P.A] 1485 01:16:09,000 --> 01:16:12,040 [Kath] Oh, it’s exciting, isn’t it? Okay, Merry Christmas, everybody. 1486 01:16:12,160 --> 01:16:13,680 Let’s pull our bonbons. Here, Kimmy. 1487 01:16:14,680 --> 01:16:16,480 -Oh! -Oh, that snapped. 1488 01:16:16,640 --> 01:16:18,920 -[overlapping chattering] -Sorry I'm late everyone. 1489 01:16:19,000 --> 01:16:20,120 -[Kim] Hi, Brett. -Yeah, Merry Christmas. 1490 01:16:20,200 --> 01:16:21,960 -[Kath] Merry Christmas. -[Kim] Come here, spunk. 1491 01:16:22,320 --> 01:16:24,120 Thank God you’re here, Brett. Have a bread stick. 1492 01:16:24,200 --> 01:16:26,600 -[Brett] Yeah, thanks, Kath. -I've missed you, babe. 1493 01:16:26,760 --> 01:16:28,640 -Where have you been? -Oh, I've been really busy at work, 1494 01:16:28,760 --> 01:16:31,520 -flat out, yeah. -Oh John, this is my husband Brett. 1495 01:16:31,760 --> 01:16:33,200 -[Brett] G’day, John. -[Kath] Here’s some extender. 1496 01:16:33,320 --> 01:16:36,080 -We’ve got oodles of that. Have a smell. -[overlapped chattering] 1497 01:16:36,160 --> 01:16:39,600 -So, John, what do you think of Australia? -[Kath] Oh yes, tell us. 1498 01:16:39,920 --> 01:16:41,920 -Be honest. Be honest. -It’s the best place in the world, 1499 01:16:42,040 --> 01:16:44,360 -isn’t it? -Well to be perfectly frank with you, 1500 01:16:44,440 --> 01:16:47,080 I was a little bit disappointed in Edithvale, 1501 01:16:47,840 --> 01:16:50,240 and Aspendale and to some extent, Mordialloc. 1502 01:16:50,360 --> 01:16:53,080 But once I'd got past Parkdale and onto the golden mile… 1503 01:16:53,200 --> 01:16:54,800 -[Kath] Oh. -…oh, I was blown away. 1504 01:16:55,080 --> 01:16:55,920 -Oh yeah. [Kath] Hmm. 1505 01:16:56,040 --> 01:16:59,800 I mean, with IKEA on one side, and Ray’s Tent City 1506 01:16:59,880 --> 01:17:01,040 -and Barbecues Galore -[Kim] Yeah, yeah. 1507 01:17:01,160 --> 01:17:03,120 on the other, it doesn’t get much better than that, 1508 01:17:03,200 --> 01:17:04,040 -does it? -Fantastic. 1509 01:17:04,120 --> 01:17:05,520 It doesn’t, it doesn’t indeed. 1510 01:17:05,680 --> 01:17:08,200 -This chicken, it’s rubbery. -Oh. 1511 01:17:09,680 --> 01:17:11,960 Thang you John San. Fang you berry mush! 1512 01:17:12,120 --> 01:17:15,240 No. No, I mean, it really is rubbery. 1513 01:17:15,960 --> 01:17:19,560 Oh no! They’re not chicken breasts. They’re mine! 1514 01:17:19,720 --> 01:17:21,480 -[Kel] They what? -They’re my chicken fillet falsies! 1515 01:17:21,640 --> 01:17:26,040 That’s where they got to. Oh no! Oh John, I'm sor-- 1516 01:17:26,280 --> 01:17:27,160 Oh! 1517 01:17:27,240 --> 01:17:29,360 -Sharon? -Hello Sharon. 1518 01:17:29,600 --> 01:17:31,000 -[John coughing] -Is everything all right? 1519 01:17:31,720 --> 01:17:32,760 -No, not really. -Oh! 1520 01:17:32,880 --> 01:17:33,720 Where’s Marriat? 1521 01:17:34,520 --> 01:17:36,400 -Marriat is nowhere. -[Kath] What? 1522 01:17:36,760 --> 01:17:38,160 He is nowhere and nothing. 1523 01:17:38,960 --> 01:17:41,560 Turns out that I fell in love with a piece of spam. 1524 01:17:42,920 --> 01:17:44,360 After he didn’t turn up at the airport, 1525 01:17:44,480 --> 01:17:47,720 I went to an internet café, and I discovered that Marriat, 1526 01:17:48,400 --> 01:17:53,280 my beautiful, gentle, smart, funny Marriat is nothing more 1527 01:17:53,400 --> 01:17:58,560 than a blog at internet address marry-at-dot-com. 1528 01:17:59,360 --> 01:18:01,800 The site that's been offering to marry women all around the world. 1529 01:18:01,920 --> 01:18:06,520 Oh Sharon, and you were getting so much pleasure just from the touch of a mouse. 1530 01:18:06,720 --> 01:18:08,400 Yeah. And all my money’s gone. 1531 01:18:08,680 --> 01:18:11,880 -[Kath] Oh! -But, you know, the weird thing is Mrs. D, 1532 01:18:13,720 --> 01:18:17,480 -I still love him. -[Kath] Oh, Sharon. 1533 01:18:17,600 --> 01:18:20,320 -[Sharon crying] -Kim, say something. 1534 01:18:21,320 --> 01:18:23,160 I knew you wouldn’t get married. I knew it. 1535 01:18:23,680 --> 01:18:26,640 There’s good news, Sharon, though. Brett and me are back together. 1536 01:18:27,240 --> 01:18:29,400 [Sharon crying] 1537 01:18:29,800 --> 01:18:33,760 [Kath] Oh, poor Sharon. Come on everyone, let’s have a dance. 1538 01:18:34,560 --> 01:18:36,240 ["Christmas With The One I Love" playing] 1539 01:18:36,480 --> 01:18:39,840 ♪ Christmas with the one that I love ♪ 1540 01:18:40,520 --> 01:18:43,640 ♪ Go away, here's the blue bird ♪ 1541 01:18:44,440 --> 01:18:49,920 ♪ Jingle bells jingle bells Jingle all the way, oh what fun… ♪ 1542 01:18:50,080 --> 01:18:53,080 What? I didn’t do anything. It’s my afrodizziact. 1543 01:18:54,280 --> 01:18:57,720 ♪ But don't forget who's takin' you home ♪ 1544 01:18:57,840 --> 01:19:00,800 ♪ And in whose arms you're gonna be ♪ 1545 01:19:01,400 --> 01:19:02,520 You right about that, Kel? 1546 01:19:02,920 --> 01:19:05,040 Oh, yeah, I've vac packed my green-eyed monster 1547 01:19:05,160 --> 01:19:06,640 and put it away forever. 1548 01:19:10,320 --> 01:19:12,160 [Kath] Would you like to see my marimbas, John? 1549 01:19:13,840 --> 01:19:16,880 ♪ Mele Kalikimaka is the thing ♪ 1550 01:19:17,360 --> 01:19:22,800 ♪ To say on a bright Hawaiian Christmas day ♪ 1551 01:19:23,160 --> 01:19:26,400 ♪ La la la we send to you ♪ 1552 01:19:29,120 --> 01:19:30,440 [Kim] Come on, Brettie. Sing along! 1553 01:19:34,000 --> 01:19:35,000 [Kim] Solo, Mum! 1554 01:19:40,440 --> 01:19:42,640 -Gee, he’s an Australian icon, isn’t he? -Yep. 1555 01:19:43,600 --> 01:19:45,160 -And she’s an icon. -Mm-hmm. 1556 01:19:47,360 --> 01:19:51,000 -He’s an icon. -He’s not an icon. He’s just a con. 1557 01:19:51,240 --> 01:19:53,240 -Yeah. -Oh, the Wiggles. They’re icons. 1558 01:19:53,360 --> 01:19:57,320 Yeah, oh, Kim, did I tell you when they sang "Hot Potato" at carols, 1559 01:19:57,440 --> 01:19:58,920 I went off. Literally. 1560 01:19:59,040 --> 01:20:02,040 Eww. I'm more a Hooley Dooley girl myself. 1561 01:20:02,920 --> 01:20:04,040 Sharon likes the Wiggles. 1562 01:20:04,480 --> 01:20:07,360 Oh, Kim, did I tell you, Sharon and Marriat are back on together. 1563 01:20:08,240 --> 01:20:09,360 Well, how does that work? 1564 01:20:09,560 --> 01:20:12,000 Oh, you know relationships, Kim. I mean, 1565 01:20:12,680 --> 01:20:15,360 you just don’t know what goes on behind closed doors, do you? 1566 01:20:15,440 --> 01:20:16,800 I mean, she’s obviously pushing his buttons 1567 01:20:16,880 --> 01:20:19,480 and he’s pushing hers right back. I think it’s beautiful and it works 1568 01:20:19,600 --> 01:20:21,200 for them, doesn’t it? -[cell phone text beeping] 1569 01:20:23,240 --> 01:20:26,240 -[cell phone beeps] -Oh, I've just got another naughty text 1570 01:20:26,360 --> 01:20:27,440 from Brett. Listen to this. 1571 01:20:27,760 --> 01:20:30,480 “Meet me down the back in Playstations in five minutes.” 1572 01:20:30,680 --> 01:20:33,480 I mean, how does he expect me to get to Fountain Gate in five minutes? 1573 01:20:33,600 --> 01:20:35,520 -Oh gee, he’s keen, Kim. -He is. 1574 01:20:35,600 --> 01:20:37,920 -You go, girl. -Yeah, in a minute. 1575 01:20:39,640 --> 01:20:43,160 Jeez Mum, you look huge in that shirt. You look like Jordan. 1576 01:20:43,280 --> 01:20:46,320 Oh, I wish. No they’re my chicken fillet falsies, Kim. 1577 01:20:46,400 --> 01:20:48,880 I just rinsed off the Chicken Tonight and popped them back in. 1578 01:20:49,240 --> 01:20:50,760 [Kim] Yeah, one looks bigger than the other. 1579 01:20:50,840 --> 01:20:52,800 [Kath] Oh yeah, that’s ‘cause John Monk ate the left one. 1580 01:20:52,880 --> 01:20:55,160 But that’s okay, ‘cause I'm naturally much bigger on that side anyway. 1581 01:20:55,240 --> 01:20:56,520 So I think it balances out. 1582 01:20:57,560 --> 01:21:00,840 Isn’t that amazing Kim, that my franchisee dream finally came true. 1583 01:21:00,920 --> 01:21:02,760 Can you believe John Monk sold us his business? 1584 01:21:03,560 --> 01:21:05,800 -How’d you pay for that? -In kind. 1585 01:21:06,280 --> 01:21:07,720 -Oh, that sounds nice. -Yeah, it was nice. 1586 01:21:07,840 --> 01:21:09,760 Mm. You know Mum, 1587 01:21:09,840 --> 01:21:13,520 evidently The Da Vinci Code has been proven to be completely untrue. 1588 01:21:13,600 --> 01:21:15,800 Yes Kim, I know that. I'm not stupid. 1589 01:21:15,960 --> 01:21:19,040 But the second one, you know, Da Vinci Code Two, Gidday Leonardo, 1590 01:21:19,160 --> 01:21:22,080 they show that-- that is absolutely historically correct. 1591 01:21:22,400 --> 01:21:24,240 Yeah and what a boon for us that it’s set right here 1592 01:21:24,320 --> 01:21:26,560 in ye olde Melbourne. I can’t believe it. 1593 01:21:35,560 --> 01:21:36,840 -[Kath] No it's not. -[Kim] It's not. 1594 01:21:36,960 --> 01:21:39,120 -[Kim] It's different, yeah, it's unusual. -[Kath] It's different, yeah, it's nice.