1
00:00:08,174 --> 00:00:10,376
[narrator] A family
finds the perfect place
2
00:00:11,411 --> 00:00:13,112
to build a spooky attraction.
3
00:00:13,114 --> 00:00:14,613
[Dusty] This place
is going to make
4
00:00:14,615 --> 00:00:16,949
the best haunted house ever.
5
00:00:16,951 --> 00:00:18,584
[Kimm] I was just like,
oh my gosh
6
00:00:18,586 --> 00:00:20,119
we're gonna make this work.
7
00:00:20,121 --> 00:00:22,821
[narrator] Only to learn
the location...
8
00:00:22,823 --> 00:00:23,956
is already haunted.
9
00:00:23,958 --> 00:00:26,158
- [voice] Dusty.
- [gasps]
10
00:00:26,160 --> 00:00:28,160
[Dusty] Every instinct
in me just says run,
11
00:00:28,162 --> 00:00:29,595
run now.
12
00:00:29,597 --> 00:00:32,031
[narrator] But
the resident entity...
13
00:00:32,033 --> 00:00:35,868
isn't giving up its prized
possession so easily.
14
00:00:35,870 --> 00:00:37,169
He's trying to kill me.
15
00:00:42,742 --> 00:00:44,276
[narrator] In this world,
16
00:00:45,045 --> 00:00:46,578
there is real evil.
17
00:00:46,580 --> 00:00:49,848
Someone's in my room.
18
00:00:49,850 --> 00:00:52,418
[narrator] It lurks
in the darkest shadows.
19
00:00:55,688 --> 00:00:57,356
Between what we see,
20
00:00:57,924 --> 00:01:00,225
and the things we fear,
21
00:01:01,061 --> 00:01:02,761
there are doors.
22
00:01:02,763 --> 00:01:04,963
When they are opened,
23
00:01:06,399 --> 00:01:10,235
nightmares become reality.
24
00:01:20,513 --> 00:01:22,681
[narrator] Just south-west
of the Great Salt Lake,
25
00:01:22,683 --> 00:01:25,984
sits the former
mining town of Tooele.
26
00:01:25,986 --> 00:01:29,288
Once a place where people
sought their fortunes.
27
00:01:39,632 --> 00:01:42,968
It is here that lifelong
haunted house enthusiasts,
28
00:01:42,970 --> 00:01:46,405
Kimm Anderson and
his niece, Dusty Kingston
29
00:01:46,407 --> 00:01:48,907
find a hidden gem.
30
00:01:48,909 --> 00:01:53,145
The Old Tooele Hospital
is up for sale.
31
00:01:54,914 --> 00:01:56,048
Although she was my niece,
32
00:01:56,050 --> 00:01:57,850
she was more like my sister.
33
00:01:57,852 --> 00:02:00,085
We grew up close
to the same age.
34
00:02:01,988 --> 00:02:03,155
[Dusty] Woah.
35
00:02:03,990 --> 00:02:05,224
Woah is right.
36
00:02:07,060 --> 00:02:09,094
He was super popular.
37
00:02:09,096 --> 00:02:10,996
I was kind of the bookworm.
38
00:02:11,364 --> 00:02:12,531
[Dusty] This is perfect.
39
00:02:17,303 --> 00:02:20,172
[Kimm] I remember coming
up the street and seeing it.
40
00:02:20,974 --> 00:02:23,442
I said, I gotta have this
place. This is phenomenal.
41
00:02:25,411 --> 00:02:28,413
You cannot be more excited,
42
00:02:28,415 --> 00:02:31,817
as a person that's been involved in
the haunted house industry for so long,
43
00:02:31,819 --> 00:02:34,353
to come across an old,
abandoned hospital,
44
00:02:34,854 --> 00:02:36,355
it was like a dream came true.
45
00:02:39,792 --> 00:02:42,194
- This is gonna be sick.
- [Dusty laughs]
46
00:02:43,830 --> 00:02:45,264
You looking for the
nursing home entrance?
47
00:02:45,266 --> 00:02:46,398
It's around the other side.
48
00:02:46,733 --> 00:02:48,400
Oh, no.
49
00:02:48,402 --> 00:02:51,003
My niece and I are looking
to buy the Old Hospital.
50
00:02:52,005 --> 00:02:53,172
Fantastic.
51
00:02:53,174 --> 00:02:56,108
I run the nursing home on the
other side of the building.
52
00:02:56,409 --> 00:02:57,842
What are you thinking of doing?
53
00:02:57,877 --> 00:03:02,381
Well, we've always wanted to open
up our own haunted house attraction.
54
00:03:03,750 --> 00:03:05,984
Well, that's not something
you hear everyday.
55
00:03:06,486 --> 00:03:08,053
[narrator] As a teenager,
56
00:03:08,055 --> 00:03:12,624
Kimm volunteered at a haunted
house that provided him a community
57
00:03:12,626 --> 00:03:14,626
and turned his life around.
58
00:03:14,628 --> 00:03:16,862
[Kimm] I was kind of a hellion.
59
00:03:16,864 --> 00:03:19,831
I credit the haunted house
to really straightening me out
60
00:03:19,833 --> 00:03:21,433
and keeping me on the path.
61
00:03:21,435 --> 00:03:23,702
It really turned my life around.
62
00:03:23,704 --> 00:03:26,271
So, we're hoping to do the
same for the kids coming up.
63
00:03:27,740 --> 00:03:29,541
[doctor] We actually
used a few rooms in there
64
00:03:29,543 --> 00:03:32,044
for a Halloween
fundraiser last year.
65
00:03:32,046 --> 00:03:33,946
So, I might be able
to give you some pointers.
66
00:03:33,948 --> 00:03:35,414
Cool, thanks.
67
00:03:35,416 --> 00:03:37,950
I gotta run but here's my card.
68
00:03:40,853 --> 00:03:41,954
Alright, see ya.
69
00:03:53,466 --> 00:03:55,634
[narrator] The sale
quickly goes through.
70
00:03:55,636 --> 00:03:58,804
With only a few months
before Halloween,
71
00:03:58,806 --> 00:04:02,207
Kimm and Dusty are faced
with the monumental task
72
00:04:02,209 --> 00:04:05,978
of getting the haunted
house up and running.
73
00:04:07,981 --> 00:04:09,081
[door slams]
74
00:04:11,084 --> 00:04:12,084
[Kimm] Woah.
75
00:04:12,086 --> 00:04:13,318
[Dusty] Oh.
76
00:04:14,487 --> 00:04:16,822
As we walk into the place,
77
00:04:16,824 --> 00:04:19,358
oh, my Lord, I almost
didn't need anything.
78
00:04:20,426 --> 00:04:21,393
[Dusty] Ugh.
79
00:04:22,128 --> 00:04:23,362
[Kimm laughs]
80
00:04:24,697 --> 00:04:28,100
This place is going to make
the best haunted house ever.
81
00:04:28,102 --> 00:04:30,335
It already looks like one.
82
00:04:34,040 --> 00:04:35,173
[Kimm] It looks like...
83
00:04:35,942 --> 00:04:37,242
a working hospital,
84
00:04:37,510 --> 00:04:38,944
and at one point,
85
00:04:38,946 --> 00:04:41,980
they just decided,
"Tomorrow, we're leaving."
86
00:04:41,982 --> 00:04:44,049
Take all the people and go.
87
00:04:44,117 --> 00:04:45,417
It's all perfect.
88
00:04:47,687 --> 00:04:50,822
I was really giddy. I couldn't
wait to start on the project.
89
00:04:50,824 --> 00:04:52,257
[Kimm] Look at all
this equipment.
90
00:04:52,425 --> 00:04:53,692
We should do like...
91
00:04:53,759 --> 00:04:58,130
a scary surgical room with
like bloody nurses and doctors.
92
00:04:58,132 --> 00:04:59,898
Like the one we did together
back in high school?
93
00:04:59,900 --> 00:05:00,832
Yes!
94
00:05:00,834 --> 00:05:03,902
But much better, much scarier.
95
00:05:03,904 --> 00:05:05,937
But first, we need
to come up with a name.
96
00:05:12,078 --> 00:05:13,412
Hospital of Horrors.
97
00:05:13,414 --> 00:05:15,113
Ooh...
98
00:05:16,115 --> 00:05:17,316
How about...
99
00:05:18,051 --> 00:05:19,351
Satanic Psych Ward?
100
00:05:19,353 --> 00:05:20,318
Ooh!
101
00:05:21,821 --> 00:05:24,022
[Dusty] What's another
name for psych ward?
102
00:05:25,892 --> 00:05:28,860
Uh, psychiatric insane asylum--
103
00:05:28,862 --> 00:05:30,262
Asylum.
104
00:05:31,764 --> 00:05:34,866
The name that kept
coming up was asylum.
105
00:05:34,868 --> 00:05:36,835
To today's world,
it means 'crazy house'.
106
00:05:36,869 --> 00:05:38,403
But...
107
00:05:38,405 --> 00:05:41,273
back in the past,
it actually meant 'safehouse.'
108
00:05:42,041 --> 00:05:44,409
And that the Old Hospital,
109
00:05:44,411 --> 00:05:47,112
started construction in 1949.
110
00:05:47,780 --> 00:05:50,415
Asylum 49. I like it.
111
00:05:53,586 --> 00:05:55,887
Let's see what
else they have here.
112
00:05:55,889 --> 00:05:59,024
You go ahead. I'm gonna check
some measurements in here.
113
00:06:13,906 --> 00:06:16,141
[Kimm] I was happy
everything was going well.
114
00:06:18,945 --> 00:06:21,046
And as I walked through,
115
00:06:21,113 --> 00:06:23,248
um, that changed.
116
00:06:24,384 --> 00:06:25,984
It's just amazing.
117
00:06:31,724 --> 00:06:34,226
As I ventured through the maze,
118
00:06:35,128 --> 00:06:37,028
the feeling got more intense.
119
00:06:37,330 --> 00:06:39,064
Way more intense.
120
00:06:44,937 --> 00:06:48,140
It felt just like a bunch of
electricity going around me.
121
00:06:50,743 --> 00:06:52,077
This can't be right.
122
00:06:52,845 --> 00:06:53,912
I didn't know what to do.
123
00:06:53,914 --> 00:06:55,714
Leave, run,
124
00:06:55,748 --> 00:06:57,783
I had no idea.
125
00:06:57,785 --> 00:07:00,852
It felt like I was
just frozen in time,
126
00:07:00,854 --> 00:07:03,188
and there was no way to get out.
127
00:07:18,838 --> 00:07:20,338
I felt something on my leg.
128
00:07:22,708 --> 00:07:24,242
[girl giggling]
129
00:07:27,413 --> 00:07:29,815
And instantly,
fear rushed into me.
130
00:07:29,817 --> 00:07:34,019
[girl laughing]
131
00:07:34,754 --> 00:07:36,922
I was genuinely freaked out.
132
00:07:36,924 --> 00:07:39,157
When I left the maze,
133
00:07:39,159 --> 00:07:41,126
I left the hospital.
134
00:07:41,128 --> 00:07:42,260
I ran out.
135
00:07:42,262 --> 00:07:43,361
Out the door.
136
00:07:44,464 --> 00:07:45,597
[giggles]
137
00:07:45,599 --> 00:07:48,033
[Kimm] I had never experienced
anything like that.
138
00:07:52,939 --> 00:07:55,373
[narrator] Kimm tells
no one about the experience.
139
00:07:55,541 --> 00:07:56,708
And instead,
140
00:07:56,710 --> 00:08:00,612
focuses on getting ready
for the grand opening.
141
00:08:00,614 --> 00:08:03,415
It was something that I didn't
have an explanation for,
142
00:08:03,417 --> 00:08:05,350
and I didn't want
to be that crazy person.
143
00:08:05,818 --> 00:08:07,853
I was a skeptic.
144
00:08:07,855 --> 00:08:11,022
I decided I better
get back to work.
145
00:08:11,691 --> 00:08:13,225
I didn't want to mess this up.
146
00:08:16,963 --> 00:08:19,064
I feel like we live here.
147
00:08:19,066 --> 00:08:21,299
Might as well roll
in a sleeping bag.
148
00:08:22,568 --> 00:08:24,703
[Dusty] It was
a lot of hard work.
149
00:08:24,705 --> 00:08:26,705
We had to pull in family and
friends left and right,
150
00:08:26,707 --> 00:08:28,473
go to our day jobs,
151
00:08:28,475 --> 00:08:30,442
still deal with
our houses, our families.
152
00:08:30,444 --> 00:08:33,411
Come up here, work
every night, every weekend.
153
00:08:35,915 --> 00:08:38,016
[Kimm] Didn't you say you needed
to tuck your daughter in tonight?
154
00:08:38,018 --> 00:08:39,217
Yeah, but...
155
00:08:39,819 --> 00:08:40,852
not until nine.
156
00:08:40,920 --> 00:08:41,853
Well, it's nine now.
157
00:08:48,261 --> 00:08:50,195
I'll see if I can come
back after she's in bed.
158
00:08:51,864 --> 00:08:53,298
Cool. Later.
159
00:08:54,867 --> 00:08:56,334
[door closes]
160
00:08:58,771 --> 00:09:01,239
I knew I was the only person
here in the building.
161
00:09:02,408 --> 00:09:03,375
[faint footsteps]
162
00:09:04,911 --> 00:09:06,011
[footsteps approaching]
163
00:09:06,812 --> 00:09:08,146
And...
164
00:09:08,148 --> 00:09:10,448
I hear loud footsteps
coming down the hall
165
00:09:10,450 --> 00:09:12,150
where I was at.
166
00:09:12,152 --> 00:09:14,553
And I thought to myself, "Damn,
somebody got in the building."
167
00:09:14,555 --> 00:09:15,954
[loud footstep]
168
00:09:15,956 --> 00:09:17,322
- [footsteps continue]
- [Kimm] Hello?
169
00:09:17,990 --> 00:09:22,093
[footsteps continue]
170
00:09:25,464 --> 00:09:27,032
Who's in here?
171
00:09:33,573 --> 00:09:36,174
- [footsteps continue] -
You're not supposed to be here.
172
00:09:36,809 --> 00:09:38,176
[Kimm] I look
out in the hallway,
173
00:09:38,578 --> 00:09:40,812
and not see anybody.
174
00:09:40,814 --> 00:09:43,348
But I could hear the
footsteps still coming closer.
175
00:09:43,816 --> 00:09:45,817
- [footsteps approaching]
- And...
176
00:09:45,819 --> 00:09:48,253
again, the confusion
and the fear set in.
177
00:09:48,688 --> 00:09:49,654
[footsteps continue]
178
00:09:52,892 --> 00:09:54,893
But, I was like,
I'm not letting this,
179
00:09:54,895 --> 00:09:55,927
I'm just going to
go back to work.
180
00:09:55,929 --> 00:09:56,861
That's it.
181
00:10:18,884 --> 00:10:21,686
So, I remember
setting it down clearly
182
00:10:21,688 --> 00:10:23,088
and walking out of the room.
183
00:10:25,391 --> 00:10:28,226
It was so far up into the
table, it just didn't fall off.
184
00:10:30,963 --> 00:10:33,298
It had to have been pushed
off the table, I knew.
185
00:10:34,867 --> 00:10:36,935
[dialing]
186
00:10:36,937 --> 00:10:38,336
I had to leave.
I couldn't take it.
187
00:10:40,740 --> 00:10:42,073
Hey, Dusty.
188
00:10:42,942 --> 00:10:44,275
Yeah, I'm calling
it a night too.
189
00:10:45,044 --> 00:10:47,012
No, don't bother coming back.
190
00:10:48,714 --> 00:10:49,681
Yeah no, I...
191
00:10:49,683 --> 00:10:52,217
I think these long hours
are getting to me.
192
00:10:54,186 --> 00:10:57,088
Yeah, I wouldn't mind going
home and seeing the wife for once.
193
00:10:58,024 --> 00:10:59,357
Alright.
194
00:10:59,359 --> 00:11:00,959
Okay, I'll see you tomorrow.
195
00:11:09,735 --> 00:11:12,971
[narrator] Kimm pushes the
experience out of his mind.
196
00:11:13,539 --> 00:11:16,641
But soon they won't
be able to deny
197
00:11:16,643 --> 00:11:20,045
the building is far from empty.
198
00:11:41,667 --> 00:11:43,401
[Dusty] I was
on a six foot ladder,
199
00:11:45,404 --> 00:11:48,373
balancing a spider up
by myself in the dark.
200
00:11:54,046 --> 00:11:55,380
Come on.
201
00:12:02,254 --> 00:12:04,322
-[eerie voice] Dusty
-[gasps]
202
00:12:12,431 --> 00:12:15,767
[narrator] While putting finishing
touches on their grand opening,
203
00:12:15,769 --> 00:12:19,771
Dusty Kingston suddenly
fears she is not alone
204
00:12:19,773 --> 00:12:22,107
in the lobby
of the old hospital.
205
00:12:22,975 --> 00:12:25,276
[eerie voice] Dusty.
206
00:12:40,593 --> 00:12:42,260
[Dusty] It touched
my inner core,
207
00:12:42,262 --> 00:12:45,029
because it was right here.
I felt the breath.
208
00:12:46,866 --> 00:12:49,200
[eerie voice] Dusty!
209
00:12:52,071 --> 00:12:54,906
My whole body just collapsed
in on itself
210
00:12:54,908 --> 00:12:56,975
because I knew...
211
00:12:57,409 --> 00:13:00,011
every instinct in me
just says, "Run."
212
00:13:00,980 --> 00:13:02,080
"Run, now."
213
00:13:03,149 --> 00:13:04,315
[panting]
214
00:13:05,851 --> 00:13:07,085
- Kimm.
- Yeah?
215
00:13:07,820 --> 00:13:09,020
What's wrong?
216
00:13:09,022 --> 00:13:11,122
Were you just in the
lobby with me?
217
00:13:11,791 --> 00:13:13,124
Are you messing with me?
218
00:13:13,893 --> 00:13:15,426
No, I've been back here. Why?
219
00:13:15,895 --> 00:13:17,228
I thought I...
220
00:13:19,965 --> 00:13:21,232
I thought I heard
you call my name.
221
00:13:22,868 --> 00:13:23,902
I could tell
222
00:13:23,904 --> 00:13:25,804
that it had shaken her bad.
223
00:13:25,806 --> 00:13:28,239
It really had freaked her out.
224
00:13:30,109 --> 00:13:31,276
No, that wasn't me.
225
00:13:32,178 --> 00:13:33,311
You okay?
226
00:13:35,147 --> 00:13:36,314
It's nothing.
227
00:13:37,149 --> 00:13:39,017
I'm just so tired.
228
00:13:39,785 --> 00:13:40,418
I'm hearing things.
229
00:13:42,421 --> 00:13:43,388
Never mind.
230
00:13:44,857 --> 00:13:46,324
Okay, I'm gonna wrap this up
231
00:13:46,692 --> 00:13:47,892
and then we're gonna
232
00:13:47,894 --> 00:13:50,061
take a break and
go get some dinner, okay?
233
00:13:50,563 --> 00:13:52,897
[narrator] Worried
Kimm won't believe her,
234
00:13:52,899 --> 00:13:56,067
Dusty keeps her fear that
the hospital may be haunted
235
00:13:56,069 --> 00:13:57,569
to herself.
236
00:13:57,571 --> 00:14:01,072
But Kimm already
has his own concerns.
237
00:14:04,577 --> 00:14:07,946
Neither have time to dwell
on their experiences,
238
00:14:07,948 --> 00:14:10,849
as it's just a few weeks
before Halloween,
239
00:14:10,851 --> 00:14:15,053
when Asylum 49
opens to the public.
240
00:14:15,055 --> 00:14:17,121
I was just like, oh, my gosh.
241
00:14:17,723 --> 00:14:18,590
We're gonna make this work.
242
00:14:18,592 --> 00:14:20,425
We're gonna scare some people.
243
00:14:20,427 --> 00:14:22,727
This is the best thing that
could have ever happened.
244
00:14:22,729 --> 00:14:25,029
[eerie voices]
245
00:14:25,031 --> 00:14:28,233
At the end of the first night,
everybody was super excited.
246
00:14:28,834 --> 00:14:30,335
[Kimm] The buzz was in the air.
247
00:14:30,337 --> 00:14:33,404
This is going to
be something big.
248
00:14:33,406 --> 00:14:36,274
[narrator] As word spreads
of the hot new attraction,
249
00:14:37,042 --> 00:14:38,443
Kimm receives a visit
250
00:14:38,445 --> 00:14:41,646
that renews his suspicions.
251
00:14:41,648 --> 00:14:43,982
[doctor] I've been meaning
to stop by for a while.
252
00:14:51,056 --> 00:14:52,423
Love what you've
done with the place.
253
00:14:53,359 --> 00:14:54,959
Nice and scary.
254
00:14:56,829 --> 00:14:57,795
Oh, yeah.
255
00:14:57,797 --> 00:14:58,763
Oh, one guest,
256
00:14:58,765 --> 00:15:00,031
he was this big guy,
257
00:15:00,033 --> 00:15:02,634
and one of the girls
had him crying
258
00:15:02,636 --> 00:15:05,236
as she chased him down the hall.
259
00:15:07,239 --> 00:15:10,408
[Kimm] Um, he was excited for
what we had already accomplished,
260
00:15:10,410 --> 00:15:14,112
and we started to swap some of
the stories for the haunted house.
261
00:15:17,983 --> 00:15:19,017
I, um...
262
00:15:19,785 --> 00:15:22,153
I haven't told
anybody this but um,
263
00:15:23,956 --> 00:15:26,591
kinda psyched myself
out in that room, right there.
264
00:15:26,593 --> 00:15:27,591
I, uh...
265
00:15:28,427 --> 00:15:32,030
I felt somebody tugging
on my cargo shorts.
266
00:15:32,032 --> 00:15:35,133
You know, like, as if a kid
was trying to get my attention.
267
00:15:37,469 --> 00:15:40,638
Oh.
268
00:15:40,640 --> 00:15:44,208
I could see the expression and
the color on his face just change.
269
00:15:45,611 --> 00:15:47,679
I need to tell you
something that happened
270
00:15:47,681 --> 00:15:50,248
to one of the nurses
who set up the maze.
271
00:15:51,917 --> 00:15:54,018
She swore she saw
a girl in there,
272
00:15:54,020 --> 00:15:55,420
running through the maze.
273
00:15:56,956 --> 00:15:59,190
I didn't believe
her at the time.
274
00:16:00,960 --> 00:16:03,428
I swear I just looked
into his eyes,
275
00:16:03,430 --> 00:16:04,696
for hours.
276
00:16:04,698 --> 00:16:06,030
Stuck there.
277
00:16:07,166 --> 00:16:08,933
I don't even remember leaving
278
00:16:08,935 --> 00:16:10,802
after talking to him.
279
00:16:10,804 --> 00:16:13,237
I was so confused
and so freaked out.
280
00:16:16,008 --> 00:16:18,109
[girl giggling]
281
00:16:19,445 --> 00:16:21,746
I was relieved that
it wasn't just me
282
00:16:21,748 --> 00:16:22,947
and I wasn't going crazy,
283
00:16:22,949 --> 00:16:24,749
but I was also fearful of...
284
00:16:24,751 --> 00:16:26,417
something I can't control.
285
00:16:26,419 --> 00:16:28,086
This was out of my control.
286
00:16:32,358 --> 00:16:33,958
[narrator] Through a friend,
287
00:16:33,960 --> 00:16:38,429
Dusty and Kimm get in contact
with a local ghost hunting team.
288
00:16:38,431 --> 00:16:40,965
Hopeful, they can
provide answers.
289
00:16:41,233 --> 00:16:42,667
Within weeks,
290
00:16:42,669 --> 00:16:46,437
members of The Utah Ghost
Organization arrived to investigate
291
00:16:46,439 --> 00:16:49,974
including psychic,
Trudy Roberts.
292
00:16:49,976 --> 00:16:53,277
[Trudy] There was a mix of
energies when I first walked in.
293
00:16:54,980 --> 00:16:57,148
I've felt these feelings before.
294
00:16:58,751 --> 00:17:03,054
But not all in one location.
295
00:17:03,056 --> 00:17:06,157
Hey, Alan! Did you plug in
this camera to the record drive?
296
00:17:16,869 --> 00:17:18,369
Hello?
297
00:17:21,106 --> 00:17:24,242
The temperature
behind me is very cold.
298
00:17:24,977 --> 00:17:26,010
Very cold.
299
00:17:34,420 --> 00:17:36,821
Hey, Alan! I'm gonna
start down this way.
300
00:17:36,823 --> 00:17:38,356
See if I can capture any EVPs.
301
00:17:46,865 --> 00:17:50,134
Is there anyone in here with me?
302
00:18:02,748 --> 00:18:04,315
[eerie sound]
303
00:18:07,619 --> 00:18:09,320
It was just a really big mass.
304
00:18:13,058 --> 00:18:15,960
He blocked off about
half of the hallway.
305
00:18:17,930 --> 00:18:19,230
I couldn't breathe.
306
00:18:23,402 --> 00:18:24,435
[screams]
307
00:18:29,641 --> 00:18:32,977
[narrator] While
investigating Asylum 49,
308
00:18:32,979 --> 00:18:37,248
psychic Trudy Roberts
encounters a dark entity.
309
00:18:42,788 --> 00:18:43,654
[screams]
310
00:18:47,392 --> 00:18:49,193
[Trudy] I felt
it was threatening.
311
00:18:50,028 --> 00:18:52,964
I knew that he was a male.
312
00:18:52,966 --> 00:18:54,432
But he didn't want
to show himself.
313
00:18:55,000 --> 00:18:56,234
[panting]
314
00:18:56,869 --> 00:18:58,336
You okay? What happened?
315
00:18:59,037 --> 00:19:00,404
Something just rushed at me.
316
00:19:01,406 --> 00:19:02,540
I'm okay.
317
00:19:02,908 --> 00:19:05,009
We should just be cautious.
318
00:19:05,011 --> 00:19:08,179
There's so much more
activity here than...
319
00:19:08,547 --> 00:19:10,248
anywhere I've ever been.
320
00:19:17,089 --> 00:19:19,790
[Kimm] I remember
waking up the next day,
321
00:19:19,792 --> 00:19:21,292
getting a phone call.
322
00:19:23,896 --> 00:19:26,731
They were freaking out
about all the activity
323
00:19:26,733 --> 00:19:28,933
that had occurred in the night.
324
00:19:29,801 --> 00:19:31,836
[narrator] The investigation
team concludes,
325
00:19:31,838 --> 00:19:34,772
the building
is actively haunted.
326
00:19:34,774 --> 00:19:38,876
They share the evidence
with Kimm and Dusty.
327
00:19:38,878 --> 00:19:41,913
I wanna play you something
from our audio recorder.
328
00:19:41,915 --> 00:19:46,017
They brought up some EVPs
which are electric voice phenomenon.
329
00:19:47,052 --> 00:19:48,286
[Trudy] This one
rattles me a little.
330
00:19:48,720 --> 00:19:51,088
Glad I didn't hear it
when it happened.
331
00:19:53,792 --> 00:19:56,194
[Trudy, on recorder] Is there
anyone in here with me?
332
00:20:06,939 --> 00:20:08,406
Not sure how to feel about that.
333
00:20:10,842 --> 00:20:12,076
Who are they?
334
00:20:12,578 --> 00:20:14,145
What are they doing here?
335
00:20:14,147 --> 00:20:17,982
There are definitely
a number of spirits
336
00:20:18,016 --> 00:20:19,984
who are patients here.
337
00:20:20,752 --> 00:20:21,819
A spirit of a little girl,
338
00:20:21,821 --> 00:20:24,822
she seems pretty playful.
339
00:20:24,824 --> 00:20:28,025
This location is active
because of what it was.
340
00:20:28,027 --> 00:20:29,694
A working hospital.
341
00:20:29,696 --> 00:20:32,029
There's a lot of trauma
that happened here.
342
00:20:32,031 --> 00:20:33,331
Those spirits sometimes,
343
00:20:33,999 --> 00:20:35,132
they don't leave.
344
00:20:36,835 --> 00:20:37,835
You have a mix
345
00:20:37,837 --> 00:20:43,174
of residual and intelligent
hauntings here.
346
00:20:43,176 --> 00:20:46,978
There is one entity I couldn't
connect or communicate with.
347
00:20:47,913 --> 00:20:49,046
He seems...
348
00:20:49,414 --> 00:20:50,414
protective.
349
00:20:51,016 --> 00:20:52,416
Potentially aggressive.
350
00:20:53,752 --> 00:20:55,219
So, be careful.
351
00:20:59,091 --> 00:21:00,791
I still remember
being skeptical,
352
00:21:00,793 --> 00:21:01,993
still remember thinking,
353
00:21:01,995 --> 00:21:05,029
"They're just trying to trick
me. This can't be real."
354
00:21:12,971 --> 00:21:14,739
[narrator] Kimm
purchases a tape recorder,
355
00:21:14,741 --> 00:21:18,976
and attempts to
capture his own EVP's.
356
00:21:18,978 --> 00:21:21,379
[Kimm] I decided that
I was going to do this myself.
357
00:21:21,813 --> 00:21:23,748
And I just did what she did,
358
00:21:23,750 --> 00:21:26,117
on the recording, I just
started to ask questions.
359
00:21:29,321 --> 00:21:31,355
Is there anybody in here...
360
00:21:31,857 --> 00:21:33,224
other than myself?
361
00:21:34,760 --> 00:21:35,393
[Kimm] And I waited.
362
00:21:40,899 --> 00:21:43,067
Why are you here?
363
00:21:48,040 --> 00:21:50,007
[Kimm] I thought,
"This seems silly."
364
00:21:54,046 --> 00:21:56,013
Might as well listen to it.
365
00:21:57,416 --> 00:21:59,417
Don't know why.
I'm the only one here.
366
00:22:05,223 --> 00:22:07,158
[Kimm, on recorder]
Why are you here?
367
00:22:11,430 --> 00:22:12,430
Woah.
368
00:22:14,032 --> 00:22:15,333
[Kimm] I lost it.
369
00:22:16,034 --> 00:22:17,635
I was the only person.
370
00:22:17,637 --> 00:22:19,303
There was no one else there.
371
00:22:20,706 --> 00:22:23,641
No one could have
made that noise,
372
00:22:23,643 --> 00:22:26,010
other than a ghost or a spirit.
373
00:22:26,878 --> 00:22:28,312
It was life-changing for me.
374
00:22:28,780 --> 00:22:30,881
I had to accept...
375
00:22:30,883 --> 00:22:32,249
that the paranormal existed.
376
00:22:32,251 --> 00:22:34,085
[Kimm, on recorder]
Why are you here?
377
00:22:37,756 --> 00:22:38,756
Oh, damn.
378
00:22:41,960 --> 00:22:44,462
[narrator] Intrigued
by the paranormal,
379
00:22:44,464 --> 00:22:47,465
Kimm and volunteer, Tyson Lemmon
380
00:22:47,467 --> 00:22:51,902
dive headfirst into conducting
ghost tours in the off-season.
381
00:22:51,904 --> 00:22:53,471
[Kimm] I think we need
to bring people in,
382
00:22:53,473 --> 00:22:55,940
and let them know
that ghosts exist.
383
00:22:55,942 --> 00:22:59,343
To share what we were
experiencing during these ghost hunts.
384
00:23:03,915 --> 00:23:05,249
[Tyson] The spirits
in this room...
385
00:23:05,584 --> 00:23:07,017
move objects.
386
00:23:08,420 --> 00:23:10,421
Can you turn
this flashlight on for us?
387
00:23:18,296 --> 00:23:20,765
[woman] Holy [bleep]
388
00:23:20,767 --> 00:23:24,735
[Kimm] That was something that we
could show the world was happening.
389
00:23:24,737 --> 00:23:27,772
And so it became a staple
of the ghost hunts.
390
00:23:27,774 --> 00:23:29,640
People would come in and
they would want to see this.
391
00:23:29,642 --> 00:23:31,075
It was the demand...
392
00:23:31,077 --> 00:23:33,177
to impress the people
that were coming.
393
00:23:34,112 --> 00:23:35,279
[Tyson] Turn it on again.
394
00:23:35,981 --> 00:23:37,181
Come on, now.
395
00:23:40,051 --> 00:23:41,352
This is lame.
396
00:23:42,387 --> 00:23:43,954
[Tyson] Okay, if you're real...
397
00:23:43,956 --> 00:23:45,423
why don't you try moving me?
398
00:23:49,761 --> 00:23:52,096
And all at once,
I get a hand on my neck.
399
00:23:52,964 --> 00:23:55,266
And it like picks me up,
I'm on my toes.
400
00:24:10,849 --> 00:24:12,983
I'm a big guy.
401
00:24:12,985 --> 00:24:14,385
He moved me
like I was a feather.
402
00:24:17,689 --> 00:24:18,756
Okay,
403
00:24:18,758 --> 00:24:21,225
uh, that's all
we have for tonight.
404
00:24:21,227 --> 00:24:22,927
Thank you so much for coming.
405
00:24:22,929 --> 00:24:25,362
If you'll follow me,
I'll show you to the exit.
406
00:24:30,602 --> 00:24:32,403
It scared the hell out of me.
407
00:24:37,876 --> 00:24:41,312
[narrator] Kimm worries if
they've pushed the spirits too far.
408
00:24:41,980 --> 00:24:43,714
The tour over,
409
00:24:43,716 --> 00:24:46,150
everyone leaves
for the safety of home.
410
00:24:46,418 --> 00:24:48,385
Or so Kimm thinks.
411
00:24:54,259 --> 00:24:56,794
[Kimm] Ghost hunting had
taken everything out of me.
412
00:24:56,796 --> 00:24:58,429
Work had taken
everything out of me.
413
00:25:00,632 --> 00:25:01,932
I remember...
414
00:25:02,300 --> 00:25:04,235
just being completely exhausted.
415
00:25:11,710 --> 00:25:14,912
I remember laying there
and drifting off.
416
00:25:14,914 --> 00:25:18,082
Thinking, "Finally,
I'm going to get some rest."
417
00:25:20,085 --> 00:25:22,119
And the next thing
I remember is,
418
00:25:23,755 --> 00:25:25,389
my chest starting to hurt.
419
00:25:27,559 --> 00:25:28,826
I can't breathe.
420
00:25:28,828 --> 00:25:31,028
I tried to move my hands.
They couldn't move.
421
00:25:45,143 --> 00:25:46,343
And this thing is just...
422
00:25:46,978 --> 00:25:48,178
pounding on me.
423
00:25:52,217 --> 00:25:53,284
Pounding,
424
00:25:53,685 --> 00:25:54,385
pounding.
425
00:26:00,325 --> 00:26:02,226
He's trying to kill me.
426
00:26:07,999 --> 00:26:12,303
[narrator] After learning his haunted
house attraction is actually haunted,
427
00:26:14,806 --> 00:26:16,874
Kimm Anderson finds himself
428
00:26:16,876 --> 00:26:20,110
under attack in his own home.
429
00:26:20,112 --> 00:26:22,346
I thought, I'm going to die.
430
00:26:29,921 --> 00:26:30,955
[gasping]
431
00:26:30,957 --> 00:26:32,089
Help!
432
00:26:34,893 --> 00:26:36,427
Are you okay?
433
00:26:42,000 --> 00:26:44,268
I was just excited that
the light was on.
434
00:26:45,236 --> 00:26:47,137
And that it was gone.
435
00:26:47,139 --> 00:26:49,106
[panting]
436
00:26:49,975 --> 00:26:52,242
I'm all fine. It's okay.
437
00:26:53,144 --> 00:26:54,311
Just go back to sleep.
438
00:26:56,848 --> 00:26:58,682
Wait.
439
00:26:58,684 --> 00:27:00,951
Can you please keep
the light on tonight?
440
00:27:08,793 --> 00:27:10,961
[Kimm] I didn't want
it to be dark anymore.
441
00:27:10,963 --> 00:27:12,429
I don't know what just happened.
442
00:27:13,598 --> 00:27:15,232
Something followed me home.
443
00:27:15,834 --> 00:27:18,135
I was scared,
I didn't know what to do.
444
00:27:24,009 --> 00:27:26,844
[narrator] After Kimm shares
what happened at home with Dusty,
445
00:27:26,846 --> 00:27:31,248
the pair realize
they are in over their heads.
446
00:27:32,417 --> 00:27:34,918
[Kimm] I thought,
did I bring this on myself?
447
00:27:34,920 --> 00:27:38,255
Did it happen just because
I dabbled in the paranormal?
448
00:27:39,791 --> 00:27:41,258
We need to stop what we're doing
449
00:27:41,660 --> 00:27:43,861
and find out why.
450
00:27:43,863 --> 00:27:45,996
And so we did,
we stopped the ghost hunts.
451
00:27:48,033 --> 00:27:48,599
[Richard] Hi.
452
00:27:48,601 --> 00:27:49,867
I'm Richard.
453
00:27:49,869 --> 00:27:52,936
[narrator] Luckily, a well-known
paranormal investigator
454
00:27:52,938 --> 00:27:55,939
has just asked
to visit Asylum 49
455
00:27:55,941 --> 00:27:59,743
after hearing
about its activity.
456
00:27:59,745 --> 00:28:02,012
[Kimm] Richard Estep didn't just
want to come in and investigate,
457
00:28:02,014 --> 00:28:03,213
he wanted to help out.
458
00:28:03,915 --> 00:28:05,249
Thanks for coming out.
459
00:28:05,251 --> 00:28:06,917
We really need your help.
460
00:28:06,919 --> 00:28:07,851
Of course.
461
00:28:07,919 --> 00:28:10,087
[woman screaming]
462
00:28:12,824 --> 00:28:14,425
[Richard] I first came
on Halloween.
463
00:28:14,427 --> 00:28:18,462
I'm always wary when somebody
stands to gain from a story of a haunting.
464
00:28:18,464 --> 00:28:20,397
These guys run
a haunted hospital.
465
00:28:23,935 --> 00:28:27,838
Before I investigate, I wondered
if I could take a tour of the haunt.
466
00:28:27,840 --> 00:28:29,973
Experience it
as if the public would.
467
00:28:30,709 --> 00:28:32,076
Sure thing.
468
00:28:32,078 --> 00:28:33,944
You're just in time
for the last group.
469
00:28:35,046 --> 00:28:36,146
Perfect.
470
00:28:49,027 --> 00:28:50,394
[wailing]
471
00:28:59,204 --> 00:29:01,405
[door creaking]
472
00:29:08,847 --> 00:29:10,214
[eerie sound]
473
00:29:14,419 --> 00:29:16,220
[woman screaming]
474
00:29:16,855 --> 00:29:20,190
[Richard] I was about
halfway through the haunt,
475
00:29:23,161 --> 00:29:26,897
and I saw a young girl
in a Victorian style dress,
476
00:29:26,899 --> 00:29:28,365
pulling a woman
477
00:29:28,367 --> 00:29:30,100
- into one of the rooms.
- [woman screams]
478
00:29:30,102 --> 00:29:32,903
And the female that she
was pulling into the room,
479
00:29:32,905 --> 00:29:34,438
looked terrified.
480
00:29:36,474 --> 00:29:37,941
Impressive.
481
00:29:38,810 --> 00:29:41,311
I kinda laughed and thought, "You're
getting your money's worth, ma'am."
482
00:29:43,915 --> 00:29:45,215
[howls]
483
00:29:45,717 --> 00:29:47,151
[laughs wickedly]
484
00:29:59,164 --> 00:30:00,664
So, what do you think?
485
00:30:00,666 --> 00:30:02,566
Oh, I was thoroughly
creeped out.
486
00:30:02,568 --> 00:30:05,402
The little girl
was particularly affective.
487
00:30:05,404 --> 00:30:08,305
I can't believe you have
someone working here so young.
488
00:30:08,907 --> 00:30:10,207
What is she? Seven or eight?
489
00:30:11,943 --> 00:30:12,943
What do you mean?
490
00:30:14,012 --> 00:30:16,046
Then I described what I'd seen.
491
00:30:16,048 --> 00:30:17,815
I'm convinced it's a kid.
492
00:30:17,817 --> 00:30:21,018
The little girl, she was about
this tall. She was wearing a dress.
493
00:30:21,020 --> 00:30:23,220
Walking across the hallway.
It was the best bit.
494
00:30:26,658 --> 00:30:28,559
We don't have any little girls.
495
00:30:28,561 --> 00:30:30,394
And no one in a dress like that.
496
00:30:31,796 --> 00:30:33,697
Whatever you saw,
that wasn't one of our kids.
497
00:30:33,699 --> 00:30:35,032
You're sure?
498
00:30:35,433 --> 00:30:36,934
Yeah, you can check if you want.
499
00:30:36,936 --> 00:30:39,102
All the volunteers are meeting
backstage together.
500
00:30:40,972 --> 00:30:42,272
Perfect.
501
00:30:46,177 --> 00:30:48,812
This little girl was not here.
502
00:30:48,814 --> 00:30:52,149
And that's when it dawned on me
that what I had seen was an apparition.
503
00:30:52,917 --> 00:30:53,450
And that was...
504
00:30:53,452 --> 00:30:54,985
incredible.
505
00:30:57,789 --> 00:31:01,091
[narrator] Estep gets to work,
uncovering details
506
00:31:01,093 --> 00:31:04,895
about the spirits
who haunt the building.
507
00:31:04,897 --> 00:31:07,064
[Richard] Okay, we have
our baseline readings.
508
00:31:08,666 --> 00:31:11,268
Uh, make sure that you
mark down any sudden spikes
509
00:31:11,270 --> 00:31:13,036
or any changes from hereon in.
510
00:31:13,038 --> 00:31:14,404
Will do.
511
00:31:14,406 --> 00:31:16,807
[Richard] As soon as
the last person has left,
512
00:31:16,809 --> 00:31:18,408
we lock ourselves
in the building
513
00:31:18,410 --> 00:31:20,444
to make sure we're not
disturbed by the living.
514
00:31:22,981 --> 00:31:26,049
Are there any spirits who
would like to communicate?
515
00:31:26,051 --> 00:31:29,086
Or otherwise make
themselves known?
516
00:31:33,858 --> 00:31:35,158
Yeah, I got it too.
517
00:31:35,894 --> 00:31:37,961
When you capture a child's voice
518
00:31:37,963 --> 00:31:38,962
on a recorder,
519
00:31:38,964 --> 00:31:40,964
that chills the blood.
520
00:31:40,966 --> 00:31:43,066
Okay, let's mark
down that reading.
521
00:31:44,769 --> 00:31:46,169
Who are you?
522
00:31:47,405 --> 00:31:49,740
What's your name, please?
523
00:31:49,742 --> 00:31:52,075
[narrator] Richard continues
to collect information
524
00:31:52,077 --> 00:31:55,345
about the spirits haunting
the former hospital.
525
00:31:55,847 --> 00:31:57,948
His biggest concern...
526
00:31:57,950 --> 00:32:01,451
is the figure who attacked Kimm.
527
00:32:01,453 --> 00:32:02,653
[Richard] I don't like bullies
when they're alive,
528
00:32:02,655 --> 00:32:04,788
I like them even less
when they're dead.
529
00:32:04,790 --> 00:32:09,126
And so I decided it was best
to go confront the black shadow.
530
00:32:10,728 --> 00:32:13,430
[man] Now this leads to where
they saw the dark entity.
531
00:32:22,106 --> 00:32:25,108
[Richard] We began to hear
footsteps in the darkness.
532
00:32:26,010 --> 00:32:27,277
Did you hear that?
533
00:32:28,046 --> 00:32:28,679
[faint footsteps]
534
00:32:28,681 --> 00:32:29,913
We were locked in.
535
00:32:29,915 --> 00:32:34,051
There was no way this was
a flesh and blood human being.
536
00:32:34,053 --> 00:32:36,420
They would draw
closer and closer.
537
00:32:36,422 --> 00:32:38,088
[footsteps approaching]
538
00:32:38,090 --> 00:32:41,291
We are hearing movement in the
darkness, all around us.
539
00:32:41,759 --> 00:32:43,093
[footsteps approaching]
540
00:32:44,862 --> 00:32:46,296
[Richard] You're
not the boss here.
541
00:32:47,966 --> 00:32:49,766
Kimm and Dusty are.
542
00:32:49,768 --> 00:32:50,934
[loud footsteps]
543
00:32:59,877 --> 00:33:01,111
[loud footstep]
544
00:33:02,747 --> 00:33:04,147
You're not the boss here.
545
00:33:05,450 --> 00:33:07,250
Kimm and Dusty are.
546
00:33:08,119 --> 00:33:10,687
[narrator] While uncovering
the details of the spirits
547
00:33:10,689 --> 00:33:13,123
haunting Asylum 49,
548
00:33:14,926 --> 00:33:20,097
investigator Richard Estep
finds himself in a standoff
549
00:33:20,099 --> 00:33:22,199
with a dark entity.
550
00:33:23,034 --> 00:33:25,769
He was angry at us.
551
00:33:25,771 --> 00:33:27,371
And specifically, angry at me.
552
00:33:29,841 --> 00:33:32,209
I will not be pushed around.
553
00:33:34,812 --> 00:33:36,213
He's not used
to being challenged.
554
00:33:36,215 --> 00:33:37,814
And like most bullies,
555
00:33:37,816 --> 00:33:38,882
when you draw
a line in the sand,
556
00:33:38,884 --> 00:33:40,384
he backed off.
557
00:33:45,523 --> 00:33:47,991
[narrator] After
analyzing his evidence,
558
00:33:47,993 --> 00:33:51,661
the investigator
shares his findings
559
00:33:51,663 --> 00:33:54,331
shedding some light
on the dark entity.
560
00:33:56,968 --> 00:33:58,035
There are several spirits here,
561
00:33:58,037 --> 00:34:01,071
both patients and staff.
562
00:34:01,073 --> 00:34:02,706
If you ask the right questions,
563
00:34:02,708 --> 00:34:05,042
you'll learn about each spirit.
564
00:34:06,978 --> 00:34:11,048
Richard brought a unique
style to ghost hunting.
565
00:34:11,050 --> 00:34:13,216
More of an analytical style.
566
00:34:14,419 --> 00:34:16,119
What about the black shadow?
567
00:34:16,121 --> 00:34:17,387
The one that attacked me?
568
00:34:17,889 --> 00:34:19,089
And Trudy?
569
00:34:19,390 --> 00:34:20,624
Ah, yes. That.
570
00:34:20,626 --> 00:34:24,094
Well, he does appear a bit
possessive of this place.
571
00:34:24,562 --> 00:34:26,029
He comes off as
a bit of a bully.
572
00:34:26,031 --> 00:34:28,999
If you poke the bear,
it will bite back.
573
00:34:30,368 --> 00:34:32,702
I certainly found that out.
574
00:34:32,704 --> 00:34:35,305
Yeah, I guess we were treating
them like trained monkeys.
575
00:34:35,573 --> 00:34:37,274
Guess I had it coming.
576
00:34:38,876 --> 00:34:43,613
It's important for us not to treat
these spirits simply as a thing.
577
00:34:43,615 --> 00:34:46,016
We have to remember
that these are people.
578
00:34:46,018 --> 00:34:47,751
And giving them the respect,
579
00:34:47,753 --> 00:34:50,087
that we would give
any other human being,
580
00:34:50,221 --> 00:34:52,022
is absolutely essential.
581
00:34:52,957 --> 00:34:55,058
[Kimm] I had forgotten
that they were human.
582
00:34:55,060 --> 00:34:56,359
I had to make it right.
583
00:34:57,528 --> 00:34:59,396
Now, I believe you can co-exist.
584
00:35:00,965 --> 00:35:03,266
Do you think it's safe to
start the ghost tours back up?
585
00:35:03,734 --> 00:35:04,534
Oh, yes. Yes.
586
00:35:04,536 --> 00:35:06,436
With a few adjustments.
587
00:35:14,412 --> 00:35:16,646
[narrator] With the
changes in place,
588
00:35:16,648 --> 00:35:20,851
Asylum 49 prepares
for another Halloween season
589
00:35:20,853 --> 00:35:23,086
believing they've made amends.
590
00:35:23,688 --> 00:35:24,821
But some spirits
591
00:35:24,823 --> 00:35:27,390
are not so forgiving.
592
00:35:31,996 --> 00:35:33,964
[Dusty] When we're up here
building the haunt,
593
00:35:33,966 --> 00:35:35,899
we have a ton to do.
594
00:35:35,901 --> 00:35:38,301
So much. And so,
you walk and talk.
595
00:35:39,403 --> 00:35:42,305
And so, I saw Kimm.
596
00:35:45,576 --> 00:35:46,776
Kimm,
597
00:35:46,778 --> 00:35:48,411
which room do you want
the mummies in?
598
00:35:51,649 --> 00:35:54,384
Kimm, I'm asking you a question.
599
00:35:56,454 --> 00:36:00,090
And he just is walking faster
and faster and faster.
600
00:36:03,961 --> 00:36:08,031
He turns down the short, little
hallway that goes to the back.
601
00:36:08,299 --> 00:36:09,733
So, I storm after him.
602
00:36:09,767 --> 00:36:10,700
Kimm!
603
00:36:14,805 --> 00:36:17,140
It is a hallway with walls
and a door there.
604
00:36:24,248 --> 00:36:25,315
Kimm...
605
00:36:29,921 --> 00:36:31,855
There's nobody there.
606
00:36:31,857 --> 00:36:33,223
There's no other
doors to go out of.
607
00:36:33,925 --> 00:36:34,991
Kimm?
608
00:36:38,829 --> 00:36:39,396
Hello?
609
00:36:41,699 --> 00:36:43,300
Anybody?
610
00:36:47,605 --> 00:36:50,407
My chest was closing in
on itself. I couldn't breathe.
611
00:36:52,210 --> 00:36:55,011
It felt like it wanted
to destroy me.
612
00:37:05,623 --> 00:37:07,090
Kimm!
613
00:37:11,829 --> 00:37:14,764
[narrator] Dusty Kingston
has just been attacked
614
00:37:14,766 --> 00:37:18,368
by an entity mimicking
her uncle Kimm.
615
00:37:18,836 --> 00:37:21,171
It was like every fear...
616
00:37:21,739 --> 00:37:24,841
that I ever had
in my entire life,
617
00:37:24,843 --> 00:37:28,411
had just come in at me,
at once, from every direction.
618
00:37:31,849 --> 00:37:33,283
Hey.
619
00:37:34,418 --> 00:37:36,119
How long have you been out here?
620
00:37:36,887 --> 00:37:37,520
I don't know. About...
621
00:37:37,522 --> 00:37:39,856
20 minutes or so.
622
00:37:39,858 --> 00:37:42,392
Chatting with some folks interested
in volunteering for next season.
623
00:37:43,828 --> 00:37:44,427
Why?
624
00:37:44,429 --> 00:37:45,929
You okay?
625
00:37:45,931 --> 00:37:48,431
I just followed you
through the back hallway.
626
00:37:49,166 --> 00:37:51,067
You disappeared and...
627
00:37:54,739 --> 00:37:57,240
[Kimm] It's
definitely disturbing
628
00:37:57,242 --> 00:37:59,576
that something out there
can mimic me that close
629
00:37:59,578 --> 00:38:03,179
to where my closest relatives
believe it's me.
630
00:38:03,181 --> 00:38:05,415
And Dusty was
genuinely freaked out.
631
00:38:06,917 --> 00:38:08,084
What's going on?
632
00:38:09,420 --> 00:38:10,653
I don't know.
633
00:38:11,956 --> 00:38:14,424
But I'm really worried
there's something bad here.
634
00:38:18,529 --> 00:38:20,096
I was at my limit.
635
00:38:26,037 --> 00:38:28,705
[narrator] Dusty reaches
back out to Trudy,
636
00:38:28,707 --> 00:38:31,441
who believes they are
dealing with a dark entity,
637
00:38:31,443 --> 00:38:34,210
known as a doppelganger.
638
00:38:37,048 --> 00:38:39,215
[Trudy] Dealing with
a doppelganger or a mimic,
639
00:38:40,084 --> 00:38:41,217
it's danger.
640
00:38:41,952 --> 00:38:43,119
Just danger.
641
00:38:44,088 --> 00:38:45,322
This entity...
642
00:38:45,823 --> 00:38:47,223
can mimic people.
643
00:38:47,658 --> 00:38:49,159
It took your energy.
644
00:38:49,161 --> 00:38:52,996
It was trying to possess
and control you.
645
00:38:55,966 --> 00:38:57,400
It actually did...
646
00:38:58,803 --> 00:39:01,204
attempt to try and take over me.
647
00:39:01,872 --> 00:39:03,239
[Trudy] It appears to be...
648
00:39:03,874 --> 00:39:06,209
possessive of this place.
649
00:39:07,745 --> 00:39:09,913
It's appearing in many
different forms.
650
00:39:09,915 --> 00:39:11,848
Sometimes as Kimm,
651
00:39:11,850 --> 00:39:13,983
and sometimes
as a shadow entity.
652
00:39:15,186 --> 00:39:16,219
So what do I do?
653
00:39:17,121 --> 00:39:18,988
How do I stop it?
654
00:39:20,391 --> 00:39:21,858
This is our building.
655
00:39:25,796 --> 00:39:29,766
[narrator] Trudy instructs Dusty
how to put up a psychic barrier
656
00:39:29,768 --> 00:39:32,302
to fend off the dark entity.
657
00:39:35,106 --> 00:39:37,841
You need to stand up to it.
658
00:39:37,843 --> 00:39:40,076
You can't let it manipulate
and control you.
659
00:39:44,849 --> 00:39:46,349
[eerie sound]
660
00:39:46,884 --> 00:39:48,151
[Trudy] It's here.
661
00:40:00,931 --> 00:40:02,832
I knew I could stand up to him
662
00:40:02,834 --> 00:40:04,234
but it terrified me.
663
00:40:08,739 --> 00:40:10,940
You don't get to do this.
664
00:40:11,075 --> 00:40:14,210
You don't get to control me.
665
00:40:17,882 --> 00:40:19,215
He was no longer there.
666
00:40:20,718 --> 00:40:21,851
I could breathe.
667
00:40:35,933 --> 00:40:38,701
[narrator] Ever since learning
how to protect herself,
668
00:40:38,736 --> 00:40:41,538
Dusty has felt in control,
669
00:40:41,540 --> 00:40:45,842
and no longer fears
being alone in the asylum.
670
00:40:45,844 --> 00:40:49,579
Kimm, Dusty, Tyson
and the rest of the crew,
671
00:40:49,581 --> 00:40:52,415
are forever changed.
672
00:40:52,417 --> 00:40:55,351
I went from being the biggest
skeptic you ever met,
673
00:40:55,719 --> 00:40:58,955
to being the guy that will
show you it exists.
674
00:41:00,424 --> 00:41:04,794
[Dusty] I don't walk into Asylum
anymore on edge because
675
00:41:04,796 --> 00:41:06,095
I know who's in the dark now.
676
00:41:08,499 --> 00:41:09,866
Hey, there.
677
00:41:09,868 --> 00:41:12,202
We've made a connection
with the spirits here now.
678
00:41:12,403 --> 00:41:14,737
They still keep me on my toes.
679
00:41:14,739 --> 00:41:17,240
How about you wait till the crowd
shows up before you show off?
680
00:41:19,610 --> 00:41:21,945
Jessica, is that you?
681
00:41:22,913 --> 00:41:24,781
[Dusty] A lot
of spirits up here,
682
00:41:24,783 --> 00:41:26,082
they're like our cast.
683
00:41:26,250 --> 00:41:27,183
They're just family.
684
00:41:27,185 --> 00:41:28,351
[girl giggles]
685
00:41:30,054 --> 00:41:31,187
Ready to open?
686
00:41:31,889 --> 00:41:33,056
Got quite a line out there.
687
00:41:34,458 --> 00:41:35,425
Asylum...
688
00:41:36,126 --> 00:41:38,361
to me is a home.
It's a family.
689
00:41:43,100 --> 00:41:44,968
[crowd cheering]
690
00:41:47,271 --> 00:41:50,173
Welcome to Asylum 49.