1 00:00:08,174 --> 00:00:10,376 [narrator] A family finds the perfect place 2 00:00:11,411 --> 00:00:13,112 to build a spooky attraction. 3 00:00:13,114 --> 00:00:14,613 [Dusty] This place is going to make 4 00:00:14,615 --> 00:00:16,949 the best haunted house ever. 5 00:00:16,951 --> 00:00:18,584 [Kimm] I was just like, oh my gosh 6 00:00:18,586 --> 00:00:20,119 we're gonna make this work. 7 00:00:20,121 --> 00:00:22,821 [narrator] Only to learn the location... 8 00:00:22,823 --> 00:00:23,956 is already haunted. 9 00:00:23,958 --> 00:00:26,158 - [voice] Dusty. - [gasps] 10 00:00:26,160 --> 00:00:28,160 [Dusty] Every instinct in me just says run, 11 00:00:28,162 --> 00:00:29,595 run now. 12 00:00:29,597 --> 00:00:32,031 [narrator] But the resident entity... 13 00:00:32,033 --> 00:00:35,868 isn't giving up its prized possession so easily. 14 00:00:35,870 --> 00:00:37,169 He's trying to kill me. 15 00:00:42,742 --> 00:00:44,276 [narrator] In this world, 16 00:00:45,045 --> 00:00:46,578 there is real evil. 17 00:00:46,580 --> 00:00:49,848 Someone's in my room. 18 00:00:49,850 --> 00:00:52,418 [narrator] It lurks in the darkest shadows. 19 00:00:55,688 --> 00:00:57,356 Between what we see, 20 00:00:57,924 --> 00:01:00,225 and the things we fear, 21 00:01:01,061 --> 00:01:02,761 there are doors. 22 00:01:02,763 --> 00:01:04,963 When they are opened, 23 00:01:06,399 --> 00:01:10,235 nightmares become reality. 24 00:01:20,513 --> 00:01:22,681 [narrator] Just south-west of the Great Salt Lake, 25 00:01:22,683 --> 00:01:25,984 sits the former mining town of Tooele. 26 00:01:25,986 --> 00:01:29,288 Once a place where people sought their fortunes. 27 00:01:39,632 --> 00:01:42,968 It is here that lifelong haunted house enthusiasts, 28 00:01:42,970 --> 00:01:46,405 Kimm Anderson and his niece, Dusty Kingston 29 00:01:46,407 --> 00:01:48,907 find a hidden gem. 30 00:01:48,909 --> 00:01:53,145 The Old Tooele Hospital is up for sale. 31 00:01:54,914 --> 00:01:56,048 Although she was my niece, 32 00:01:56,050 --> 00:01:57,850 she was more like my sister. 33 00:01:57,852 --> 00:02:00,085 We grew up close to the same age. 34 00:02:01,988 --> 00:02:03,155 [Dusty] Woah. 35 00:02:03,990 --> 00:02:05,224 Woah is right. 36 00:02:07,060 --> 00:02:09,094 He was super popular. 37 00:02:09,096 --> 00:02:10,996 I was kind of the bookworm. 38 00:02:11,364 --> 00:02:12,531 [Dusty] This is perfect. 39 00:02:17,303 --> 00:02:20,172 [Kimm] I remember coming up the street and seeing it. 40 00:02:20,974 --> 00:02:23,442 I said, I gotta have this place. This is phenomenal. 41 00:02:25,411 --> 00:02:28,413 You cannot be more excited, 42 00:02:28,415 --> 00:02:31,817 as a person that's been involved in the haunted house industry for so long, 43 00:02:31,819 --> 00:02:34,353 to come across an old, abandoned hospital, 44 00:02:34,854 --> 00:02:36,355 it was like a dream came true. 45 00:02:39,792 --> 00:02:42,194 - This is gonna be sick. - [Dusty laughs] 46 00:02:43,830 --> 00:02:45,264 You looking for the nursing home entrance? 47 00:02:45,266 --> 00:02:46,398 It's around the other side. 48 00:02:46,733 --> 00:02:48,400 Oh, no. 49 00:02:48,402 --> 00:02:51,003 My niece and I are looking to buy the Old Hospital. 50 00:02:52,005 --> 00:02:53,172 Fantastic. 51 00:02:53,174 --> 00:02:56,108 I run the nursing home on the other side of the building. 52 00:02:56,409 --> 00:02:57,842 What are you thinking of doing? 53 00:02:57,877 --> 00:03:02,381 Well, we've always wanted to open up our own haunted house attraction. 54 00:03:03,750 --> 00:03:05,984 Well, that's not something you hear everyday. 55 00:03:06,486 --> 00:03:08,053 [narrator] As a teenager, 56 00:03:08,055 --> 00:03:12,624 Kimm volunteered at a haunted house that provided him a community 57 00:03:12,626 --> 00:03:14,626 and turned his life around. 58 00:03:14,628 --> 00:03:16,862 [Kimm] I was kind of a hellion. 59 00:03:16,864 --> 00:03:19,831 I credit the haunted house to really straightening me out 60 00:03:19,833 --> 00:03:21,433 and keeping me on the path. 61 00:03:21,435 --> 00:03:23,702 It really turned my life around. 62 00:03:23,704 --> 00:03:26,271 So, we're hoping to do the same for the kids coming up. 63 00:03:27,740 --> 00:03:29,541 [doctor] We actually used a few rooms in there 64 00:03:29,543 --> 00:03:32,044 for a Halloween fundraiser last year. 65 00:03:32,046 --> 00:03:33,946 So, I might be able to give you some pointers. 66 00:03:33,948 --> 00:03:35,414 Cool, thanks. 67 00:03:35,416 --> 00:03:37,950 I gotta run but here's my card. 68 00:03:40,853 --> 00:03:41,954 Alright, see ya. 69 00:03:53,466 --> 00:03:55,634 [narrator] The sale quickly goes through. 70 00:03:55,636 --> 00:03:58,804 With only a few months before Halloween, 71 00:03:58,806 --> 00:04:02,207 Kimm and Dusty are faced with the monumental task 72 00:04:02,209 --> 00:04:05,978 of getting the haunted house up and running. 73 00:04:07,981 --> 00:04:09,081 [door slams] 74 00:04:11,084 --> 00:04:12,084 [Kimm] Woah. 75 00:04:12,086 --> 00:04:13,318 [Dusty] Oh. 76 00:04:14,487 --> 00:04:16,822 As we walk into the place, 77 00:04:16,824 --> 00:04:19,358 oh, my Lord, I almost didn't need anything. 78 00:04:20,426 --> 00:04:21,393 [Dusty] Ugh. 79 00:04:22,128 --> 00:04:23,362 [Kimm laughs] 80 00:04:24,697 --> 00:04:28,100 This place is going to make the best haunted house ever. 81 00:04:28,102 --> 00:04:30,335 It already looks like one. 82 00:04:34,040 --> 00:04:35,173 [Kimm] It looks like... 83 00:04:35,942 --> 00:04:37,242 a working hospital, 84 00:04:37,510 --> 00:04:38,944 and at one point, 85 00:04:38,946 --> 00:04:41,980 they just decided, "Tomorrow, we're leaving." 86 00:04:41,982 --> 00:04:44,049 Take all the people and go. 87 00:04:44,117 --> 00:04:45,417 It's all perfect. 88 00:04:47,687 --> 00:04:50,822 I was really giddy. I couldn't wait to start on the project. 89 00:04:50,824 --> 00:04:52,257 [Kimm] Look at all this equipment. 90 00:04:52,425 --> 00:04:53,692 We should do like... 91 00:04:53,759 --> 00:04:58,130 a scary surgical room with like bloody nurses and doctors. 92 00:04:58,132 --> 00:04:59,898 Like the one we did together back in high school? 93 00:04:59,900 --> 00:05:00,832 Yes! 94 00:05:00,834 --> 00:05:03,902 But much better, much scarier. 95 00:05:03,904 --> 00:05:05,937 But first, we need to come up with a name. 96 00:05:12,078 --> 00:05:13,412 Hospital of Horrors. 97 00:05:13,414 --> 00:05:15,113 Ooh... 98 00:05:16,115 --> 00:05:17,316 How about... 99 00:05:18,051 --> 00:05:19,351 Satanic Psych Ward? 100 00:05:19,353 --> 00:05:20,318 Ooh! 101 00:05:21,821 --> 00:05:24,022 [Dusty] What's another name for psych ward? 102 00:05:25,892 --> 00:05:28,860 Uh, psychiatric insane asylum-- 103 00:05:28,862 --> 00:05:30,262 Asylum. 104 00:05:31,764 --> 00:05:34,866 The name that kept coming up was asylum. 105 00:05:34,868 --> 00:05:36,835 To today's world, it means 'crazy house'. 106 00:05:36,869 --> 00:05:38,403 But... 107 00:05:38,405 --> 00:05:41,273 back in the past, it actually meant 'safehouse.' 108 00:05:42,041 --> 00:05:44,409 And that the Old Hospital, 109 00:05:44,411 --> 00:05:47,112 started construction in 1949. 110 00:05:47,780 --> 00:05:50,415 Asylum 49. I like it. 111 00:05:53,586 --> 00:05:55,887 Let's see what else they have here. 112 00:05:55,889 --> 00:05:59,024 You go ahead. I'm gonna check some measurements in here. 113 00:06:13,906 --> 00:06:16,141 [Kimm] I was happy everything was going well. 114 00:06:18,945 --> 00:06:21,046 And as I walked through, 115 00:06:21,113 --> 00:06:23,248 um, that changed. 116 00:06:24,384 --> 00:06:25,984 It's just amazing. 117 00:06:31,724 --> 00:06:34,226 As I ventured through the maze, 118 00:06:35,128 --> 00:06:37,028 the feeling got more intense. 119 00:06:37,330 --> 00:06:39,064 Way more intense. 120 00:06:44,937 --> 00:06:48,140 It felt just like a bunch of electricity going around me. 121 00:06:50,743 --> 00:06:52,077 This can't be right. 122 00:06:52,845 --> 00:06:53,912 I didn't know what to do. 123 00:06:53,914 --> 00:06:55,714 Leave, run, 124 00:06:55,748 --> 00:06:57,783 I had no idea. 125 00:06:57,785 --> 00:07:00,852 It felt like I was just frozen in time, 126 00:07:00,854 --> 00:07:03,188 and there was no way to get out. 127 00:07:18,838 --> 00:07:20,338 I felt something on my leg. 128 00:07:22,708 --> 00:07:24,242 [girl giggling] 129 00:07:27,413 --> 00:07:29,815 And instantly, fear rushed into me. 130 00:07:29,817 --> 00:07:34,019 [girl laughing] 131 00:07:34,754 --> 00:07:36,922 I was genuinely freaked out. 132 00:07:36,924 --> 00:07:39,157 When I left the maze, 133 00:07:39,159 --> 00:07:41,126 I left the hospital. 134 00:07:41,128 --> 00:07:42,260 I ran out. 135 00:07:42,262 --> 00:07:43,361 Out the door. 136 00:07:44,464 --> 00:07:45,597 [giggles] 137 00:07:45,599 --> 00:07:48,033 [Kimm] I had never experienced anything like that. 138 00:07:52,939 --> 00:07:55,373 [narrator] Kimm tells no one about the experience. 139 00:07:55,541 --> 00:07:56,708 And instead, 140 00:07:56,710 --> 00:08:00,612 focuses on getting ready for the grand opening. 141 00:08:00,614 --> 00:08:03,415 It was something that I didn't have an explanation for, 142 00:08:03,417 --> 00:08:05,350 and I didn't want to be that crazy person. 143 00:08:05,818 --> 00:08:07,853 I was a skeptic. 144 00:08:07,855 --> 00:08:11,022 I decided I better get back to work. 145 00:08:11,691 --> 00:08:13,225 I didn't want to mess this up. 146 00:08:16,963 --> 00:08:19,064 I feel like we live here. 147 00:08:19,066 --> 00:08:21,299 Might as well roll in a sleeping bag. 148 00:08:22,568 --> 00:08:24,703 [Dusty] It was a lot of hard work. 149 00:08:24,705 --> 00:08:26,705 We had to pull in family and friends left and right, 150 00:08:26,707 --> 00:08:28,473 go to our day jobs, 151 00:08:28,475 --> 00:08:30,442 still deal with our houses, our families. 152 00:08:30,444 --> 00:08:33,411 Come up here, work every night, every weekend. 153 00:08:35,915 --> 00:08:38,016 [Kimm] Didn't you say you needed to tuck your daughter in tonight? 154 00:08:38,018 --> 00:08:39,217 Yeah, but... 155 00:08:39,819 --> 00:08:40,852 not until nine. 156 00:08:40,920 --> 00:08:41,853 Well, it's nine now. 157 00:08:48,261 --> 00:08:50,195 I'll see if I can come back after she's in bed. 158 00:08:51,864 --> 00:08:53,298 Cool. Later. 159 00:08:54,867 --> 00:08:56,334 [door closes] 160 00:08:58,771 --> 00:09:01,239 I knew I was the only person here in the building. 161 00:09:02,408 --> 00:09:03,375 [faint footsteps] 162 00:09:04,911 --> 00:09:06,011 [footsteps approaching] 163 00:09:06,812 --> 00:09:08,146 And... 164 00:09:08,148 --> 00:09:10,448 I hear loud footsteps coming down the hall 165 00:09:10,450 --> 00:09:12,150 where I was at. 166 00:09:12,152 --> 00:09:14,553 And I thought to myself, "Damn, somebody got in the building." 167 00:09:14,555 --> 00:09:15,954 [loud footstep] 168 00:09:15,956 --> 00:09:17,322 - [footsteps continue] - [Kimm] Hello? 169 00:09:17,990 --> 00:09:22,093 [footsteps continue] 170 00:09:25,464 --> 00:09:27,032 Who's in here? 171 00:09:33,573 --> 00:09:36,174 - [footsteps continue] - You're not supposed to be here. 172 00:09:36,809 --> 00:09:38,176 [Kimm] I look out in the hallway, 173 00:09:38,578 --> 00:09:40,812 and not see anybody. 174 00:09:40,814 --> 00:09:43,348 But I could hear the footsteps still coming closer. 175 00:09:43,816 --> 00:09:45,817 - [footsteps approaching] - And... 176 00:09:45,819 --> 00:09:48,253 again, the confusion and the fear set in. 177 00:09:48,688 --> 00:09:49,654 [footsteps continue] 178 00:09:52,892 --> 00:09:54,893 But, I was like, I'm not letting this, 179 00:09:54,895 --> 00:09:55,927 I'm just going to go back to work. 180 00:09:55,929 --> 00:09:56,861 That's it. 181 00:10:18,884 --> 00:10:21,686 So, I remember setting it down clearly 182 00:10:21,688 --> 00:10:23,088 and walking out of the room. 183 00:10:25,391 --> 00:10:28,226 It was so far up into the table, it just didn't fall off. 184 00:10:30,963 --> 00:10:33,298 It had to have been pushed off the table, I knew. 185 00:10:34,867 --> 00:10:36,935 [dialing] 186 00:10:36,937 --> 00:10:38,336 I had to leave. I couldn't take it. 187 00:10:40,740 --> 00:10:42,073 Hey, Dusty. 188 00:10:42,942 --> 00:10:44,275 Yeah, I'm calling it a night too. 189 00:10:45,044 --> 00:10:47,012 No, don't bother coming back. 190 00:10:48,714 --> 00:10:49,681 Yeah no, I... 191 00:10:49,683 --> 00:10:52,217 I think these long hours are getting to me. 192 00:10:54,186 --> 00:10:57,088 Yeah, I wouldn't mind going home and seeing the wife for once. 193 00:10:58,024 --> 00:10:59,357 Alright. 194 00:10:59,359 --> 00:11:00,959 Okay, I'll see you tomorrow. 195 00:11:09,735 --> 00:11:12,971 [narrator] Kimm pushes the experience out of his mind. 196 00:11:13,539 --> 00:11:16,641 But soon they won't be able to deny 197 00:11:16,643 --> 00:11:20,045 the building is far from empty. 198 00:11:41,667 --> 00:11:43,401 [Dusty] I was on a six foot ladder, 199 00:11:45,404 --> 00:11:48,373 balancing a spider up by myself in the dark. 200 00:11:54,046 --> 00:11:55,380 Come on. 201 00:12:02,254 --> 00:12:04,322 -[eerie voice] Dusty -[gasps] 202 00:12:12,431 --> 00:12:15,767 [narrator] While putting finishing touches on their grand opening, 203 00:12:15,769 --> 00:12:19,771 Dusty Kingston suddenly fears she is not alone 204 00:12:19,773 --> 00:12:22,107 in the lobby of the old hospital. 205 00:12:22,975 --> 00:12:25,276 [eerie voice] Dusty. 206 00:12:40,593 --> 00:12:42,260 [Dusty] It touched my inner core, 207 00:12:42,262 --> 00:12:45,029 because it was right here. I felt the breath. 208 00:12:46,866 --> 00:12:49,200 [eerie voice] Dusty! 209 00:12:52,071 --> 00:12:54,906 My whole body just collapsed in on itself 210 00:12:54,908 --> 00:12:56,975 because I knew... 211 00:12:57,409 --> 00:13:00,011 every instinct in me just says, "Run." 212 00:13:00,980 --> 00:13:02,080 "Run, now." 213 00:13:03,149 --> 00:13:04,315 [panting] 214 00:13:05,851 --> 00:13:07,085 - Kimm. - Yeah? 215 00:13:07,820 --> 00:13:09,020 What's wrong? 216 00:13:09,022 --> 00:13:11,122 Were you just in the lobby with me? 217 00:13:11,791 --> 00:13:13,124 Are you messing with me? 218 00:13:13,893 --> 00:13:15,426 No, I've been back here. Why? 219 00:13:15,895 --> 00:13:17,228 I thought I... 220 00:13:19,965 --> 00:13:21,232 I thought I heard you call my name. 221 00:13:22,868 --> 00:13:23,902 I could tell 222 00:13:23,904 --> 00:13:25,804 that it had shaken her bad. 223 00:13:25,806 --> 00:13:28,239 It really had freaked her out. 224 00:13:30,109 --> 00:13:31,276 No, that wasn't me. 225 00:13:32,178 --> 00:13:33,311 You okay? 226 00:13:35,147 --> 00:13:36,314 It's nothing. 227 00:13:37,149 --> 00:13:39,017 I'm just so tired. 228 00:13:39,785 --> 00:13:40,418 I'm hearing things. 229 00:13:42,421 --> 00:13:43,388 Never mind. 230 00:13:44,857 --> 00:13:46,324 Okay, I'm gonna wrap this up 231 00:13:46,692 --> 00:13:47,892 and then we're gonna 232 00:13:47,894 --> 00:13:50,061 take a break and go get some dinner, okay? 233 00:13:50,563 --> 00:13:52,897 [narrator] Worried Kimm won't believe her, 234 00:13:52,899 --> 00:13:56,067 Dusty keeps her fear that the hospital may be haunted 235 00:13:56,069 --> 00:13:57,569 to herself. 236 00:13:57,571 --> 00:14:01,072 But Kimm already has his own concerns. 237 00:14:04,577 --> 00:14:07,946 Neither have time to dwell on their experiences, 238 00:14:07,948 --> 00:14:10,849 as it's just a few weeks before Halloween, 239 00:14:10,851 --> 00:14:15,053 when Asylum 49 opens to the public. 240 00:14:15,055 --> 00:14:17,121 I was just like, oh, my gosh. 241 00:14:17,723 --> 00:14:18,590 We're gonna make this work. 242 00:14:18,592 --> 00:14:20,425 We're gonna scare some people. 243 00:14:20,427 --> 00:14:22,727 This is the best thing that could have ever happened. 244 00:14:22,729 --> 00:14:25,029 [eerie voices] 245 00:14:25,031 --> 00:14:28,233 At the end of the first night, everybody was super excited. 246 00:14:28,834 --> 00:14:30,335 [Kimm] The buzz was in the air. 247 00:14:30,337 --> 00:14:33,404 This is going to be something big. 248 00:14:33,406 --> 00:14:36,274 [narrator] As word spreads of the hot new attraction, 249 00:14:37,042 --> 00:14:38,443 Kimm receives a visit 250 00:14:38,445 --> 00:14:41,646 that renews his suspicions. 251 00:14:41,648 --> 00:14:43,982 [doctor] I've been meaning to stop by for a while. 252 00:14:51,056 --> 00:14:52,423 Love what you've done with the place. 253 00:14:53,359 --> 00:14:54,959 Nice and scary. 254 00:14:56,829 --> 00:14:57,795 Oh, yeah. 255 00:14:57,797 --> 00:14:58,763 Oh, one guest, 256 00:14:58,765 --> 00:15:00,031 he was this big guy, 257 00:15:00,033 --> 00:15:02,634 and one of the girls had him crying 258 00:15:02,636 --> 00:15:05,236 as she chased him down the hall. 259 00:15:07,239 --> 00:15:10,408 [Kimm] Um, he was excited for what we had already accomplished, 260 00:15:10,410 --> 00:15:14,112 and we started to swap some of the stories for the haunted house. 261 00:15:17,983 --> 00:15:19,017 I, um... 262 00:15:19,785 --> 00:15:22,153 I haven't told anybody this but um, 263 00:15:23,956 --> 00:15:26,591 kinda psyched myself out in that room, right there. 264 00:15:26,593 --> 00:15:27,591 I, uh... 265 00:15:28,427 --> 00:15:32,030 I felt somebody tugging on my cargo shorts. 266 00:15:32,032 --> 00:15:35,133 You know, like, as if a kid was trying to get my attention. 267 00:15:37,469 --> 00:15:40,638 Oh. 268 00:15:40,640 --> 00:15:44,208 I could see the expression and the color on his face just change. 269 00:15:45,611 --> 00:15:47,679 I need to tell you something that happened 270 00:15:47,681 --> 00:15:50,248 to one of the nurses who set up the maze. 271 00:15:51,917 --> 00:15:54,018 She swore she saw a girl in there, 272 00:15:54,020 --> 00:15:55,420 running through the maze. 273 00:15:56,956 --> 00:15:59,190 I didn't believe her at the time. 274 00:16:00,960 --> 00:16:03,428 I swear I just looked into his eyes, 275 00:16:03,430 --> 00:16:04,696 for hours. 276 00:16:04,698 --> 00:16:06,030 Stuck there. 277 00:16:07,166 --> 00:16:08,933 I don't even remember leaving 278 00:16:08,935 --> 00:16:10,802 after talking to him. 279 00:16:10,804 --> 00:16:13,237 I was so confused and so freaked out. 280 00:16:16,008 --> 00:16:18,109 [girl giggling] 281 00:16:19,445 --> 00:16:21,746 I was relieved that it wasn't just me 282 00:16:21,748 --> 00:16:22,947 and I wasn't going crazy, 283 00:16:22,949 --> 00:16:24,749 but I was also fearful of... 284 00:16:24,751 --> 00:16:26,417 something I can't control. 285 00:16:26,419 --> 00:16:28,086 This was out of my control. 286 00:16:32,358 --> 00:16:33,958 [narrator] Through a friend, 287 00:16:33,960 --> 00:16:38,429 Dusty and Kimm get in contact with a local ghost hunting team. 288 00:16:38,431 --> 00:16:40,965 Hopeful, they can provide answers. 289 00:16:41,233 --> 00:16:42,667 Within weeks, 290 00:16:42,669 --> 00:16:46,437 members of The Utah Ghost Organization arrived to investigate 291 00:16:46,439 --> 00:16:49,974 including psychic, Trudy Roberts. 292 00:16:49,976 --> 00:16:53,277 [Trudy] There was a mix of energies when I first walked in. 293 00:16:54,980 --> 00:16:57,148 I've felt these feelings before. 294 00:16:58,751 --> 00:17:03,054 But not all in one location. 295 00:17:03,056 --> 00:17:06,157 Hey, Alan! Did you plug in this camera to the record drive? 296 00:17:16,869 --> 00:17:18,369 Hello? 297 00:17:21,106 --> 00:17:24,242 The temperature behind me is very cold. 298 00:17:24,977 --> 00:17:26,010 Very cold. 299 00:17:34,420 --> 00:17:36,821 Hey, Alan! I'm gonna start down this way. 300 00:17:36,823 --> 00:17:38,356 See if I can capture any EVPs. 301 00:17:46,865 --> 00:17:50,134 Is there anyone in here with me? 302 00:18:02,748 --> 00:18:04,315 [eerie sound] 303 00:18:07,619 --> 00:18:09,320 It was just a really big mass. 304 00:18:13,058 --> 00:18:15,960 He blocked off about half of the hallway. 305 00:18:17,930 --> 00:18:19,230 I couldn't breathe. 306 00:18:23,402 --> 00:18:24,435 [screams] 307 00:18:29,641 --> 00:18:32,977 [narrator] While investigating Asylum 49, 308 00:18:32,979 --> 00:18:37,248 psychic Trudy Roberts encounters a dark entity. 309 00:18:42,788 --> 00:18:43,654 [screams] 310 00:18:47,392 --> 00:18:49,193 [Trudy] I felt it was threatening. 311 00:18:50,028 --> 00:18:52,964 I knew that he was a male. 312 00:18:52,966 --> 00:18:54,432 But he didn't want to show himself. 313 00:18:55,000 --> 00:18:56,234 [panting] 314 00:18:56,869 --> 00:18:58,336 You okay? What happened? 315 00:18:59,037 --> 00:19:00,404 Something just rushed at me. 316 00:19:01,406 --> 00:19:02,540 I'm okay. 317 00:19:02,908 --> 00:19:05,009 We should just be cautious. 318 00:19:05,011 --> 00:19:08,179 There's so much more activity here than... 319 00:19:08,547 --> 00:19:10,248 anywhere I've ever been. 320 00:19:17,089 --> 00:19:19,790 [Kimm] I remember waking up the next day, 321 00:19:19,792 --> 00:19:21,292 getting a phone call. 322 00:19:23,896 --> 00:19:26,731 They were freaking out about all the activity 323 00:19:26,733 --> 00:19:28,933 that had occurred in the night. 324 00:19:29,801 --> 00:19:31,836 [narrator] The investigation team concludes, 325 00:19:31,838 --> 00:19:34,772 the building is actively haunted. 326 00:19:34,774 --> 00:19:38,876 They share the evidence with Kimm and Dusty. 327 00:19:38,878 --> 00:19:41,913 I wanna play you something from our audio recorder. 328 00:19:41,915 --> 00:19:46,017 They brought up some EVPs which are electric voice phenomenon. 329 00:19:47,052 --> 00:19:48,286 [Trudy] This one rattles me a little. 330 00:19:48,720 --> 00:19:51,088 Glad I didn't hear it when it happened. 331 00:19:53,792 --> 00:19:56,194 [Trudy, on recorder] Is there anyone in here with me? 332 00:20:06,939 --> 00:20:08,406 Not sure how to feel about that. 333 00:20:10,842 --> 00:20:12,076 Who are they? 334 00:20:12,578 --> 00:20:14,145 What are they doing here? 335 00:20:14,147 --> 00:20:17,982 There are definitely a number of spirits 336 00:20:18,016 --> 00:20:19,984 who are patients here. 337 00:20:20,752 --> 00:20:21,819 A spirit of a little girl, 338 00:20:21,821 --> 00:20:24,822 she seems pretty playful. 339 00:20:24,824 --> 00:20:28,025 This location is active because of what it was. 340 00:20:28,027 --> 00:20:29,694 A working hospital. 341 00:20:29,696 --> 00:20:32,029 There's a lot of trauma that happened here. 342 00:20:32,031 --> 00:20:33,331 Those spirits sometimes, 343 00:20:33,999 --> 00:20:35,132 they don't leave. 344 00:20:36,835 --> 00:20:37,835 You have a mix 345 00:20:37,837 --> 00:20:43,174 of residual and intelligent hauntings here. 346 00:20:43,176 --> 00:20:46,978 There is one entity I couldn't connect or communicate with. 347 00:20:47,913 --> 00:20:49,046 He seems... 348 00:20:49,414 --> 00:20:50,414 protective. 349 00:20:51,016 --> 00:20:52,416 Potentially aggressive. 350 00:20:53,752 --> 00:20:55,219 So, be careful. 351 00:20:59,091 --> 00:21:00,791 I still remember being skeptical, 352 00:21:00,793 --> 00:21:01,993 still remember thinking, 353 00:21:01,995 --> 00:21:05,029 "They're just trying to trick me. This can't be real." 354 00:21:12,971 --> 00:21:14,739 [narrator] Kimm purchases a tape recorder, 355 00:21:14,741 --> 00:21:18,976 and attempts to capture his own EVP's. 356 00:21:18,978 --> 00:21:21,379 [Kimm] I decided that I was going to do this myself. 357 00:21:21,813 --> 00:21:23,748 And I just did what she did, 358 00:21:23,750 --> 00:21:26,117 on the recording, I just started to ask questions. 359 00:21:29,321 --> 00:21:31,355 Is there anybody in here... 360 00:21:31,857 --> 00:21:33,224 other than myself? 361 00:21:34,760 --> 00:21:35,393 [Kimm] And I waited. 362 00:21:40,899 --> 00:21:43,067 Why are you here? 363 00:21:48,040 --> 00:21:50,007 [Kimm] I thought, "This seems silly." 364 00:21:54,046 --> 00:21:56,013 Might as well listen to it. 365 00:21:57,416 --> 00:21:59,417 Don't know why. I'm the only one here. 366 00:22:05,223 --> 00:22:07,158 [Kimm, on recorder] Why are you here? 367 00:22:11,430 --> 00:22:12,430 Woah. 368 00:22:14,032 --> 00:22:15,333 [Kimm] I lost it. 369 00:22:16,034 --> 00:22:17,635 I was the only person. 370 00:22:17,637 --> 00:22:19,303 There was no one else there. 371 00:22:20,706 --> 00:22:23,641 No one could have made that noise, 372 00:22:23,643 --> 00:22:26,010 other than a ghost or a spirit. 373 00:22:26,878 --> 00:22:28,312 It was life-changing for me. 374 00:22:28,780 --> 00:22:30,881 I had to accept... 375 00:22:30,883 --> 00:22:32,249 that the paranormal existed. 376 00:22:32,251 --> 00:22:34,085 [Kimm, on recorder] Why are you here? 377 00:22:37,756 --> 00:22:38,756 Oh, damn. 378 00:22:41,960 --> 00:22:44,462 [narrator] Intrigued by the paranormal, 379 00:22:44,464 --> 00:22:47,465 Kimm and volunteer, Tyson Lemmon 380 00:22:47,467 --> 00:22:51,902 dive headfirst into conducting ghost tours in the off-season. 381 00:22:51,904 --> 00:22:53,471 [Kimm] I think we need to bring people in, 382 00:22:53,473 --> 00:22:55,940 and let them know that ghosts exist. 383 00:22:55,942 --> 00:22:59,343 To share what we were experiencing during these ghost hunts. 384 00:23:03,915 --> 00:23:05,249 [Tyson] The spirits in this room... 385 00:23:05,584 --> 00:23:07,017 move objects. 386 00:23:08,420 --> 00:23:10,421 Can you turn this flashlight on for us? 387 00:23:18,296 --> 00:23:20,765 [woman] Holy [bleep] 388 00:23:20,767 --> 00:23:24,735 [Kimm] That was something that we could show the world was happening. 389 00:23:24,737 --> 00:23:27,772 And so it became a staple of the ghost hunts. 390 00:23:27,774 --> 00:23:29,640 People would come in and they would want to see this. 391 00:23:29,642 --> 00:23:31,075 It was the demand... 392 00:23:31,077 --> 00:23:33,177 to impress the people that were coming. 393 00:23:34,112 --> 00:23:35,279 [Tyson] Turn it on again. 394 00:23:35,981 --> 00:23:37,181 Come on, now. 395 00:23:40,051 --> 00:23:41,352 This is lame. 396 00:23:42,387 --> 00:23:43,954 [Tyson] Okay, if you're real... 397 00:23:43,956 --> 00:23:45,423 why don't you try moving me? 398 00:23:49,761 --> 00:23:52,096 And all at once, I get a hand on my neck. 399 00:23:52,964 --> 00:23:55,266 And it like picks me up, I'm on my toes. 400 00:24:10,849 --> 00:24:12,983 I'm a big guy. 401 00:24:12,985 --> 00:24:14,385 He moved me like I was a feather. 402 00:24:17,689 --> 00:24:18,756 Okay, 403 00:24:18,758 --> 00:24:21,225 uh, that's all we have for tonight. 404 00:24:21,227 --> 00:24:22,927 Thank you so much for coming. 405 00:24:22,929 --> 00:24:25,362 If you'll follow me, I'll show you to the exit. 406 00:24:30,602 --> 00:24:32,403 It scared the hell out of me. 407 00:24:37,876 --> 00:24:41,312 [narrator] Kimm worries if they've pushed the spirits too far. 408 00:24:41,980 --> 00:24:43,714 The tour over, 409 00:24:43,716 --> 00:24:46,150 everyone leaves for the safety of home. 410 00:24:46,418 --> 00:24:48,385 Or so Kimm thinks. 411 00:24:54,259 --> 00:24:56,794 [Kimm] Ghost hunting had taken everything out of me. 412 00:24:56,796 --> 00:24:58,429 Work had taken everything out of me. 413 00:25:00,632 --> 00:25:01,932 I remember... 414 00:25:02,300 --> 00:25:04,235 just being completely exhausted. 415 00:25:11,710 --> 00:25:14,912 I remember laying there and drifting off. 416 00:25:14,914 --> 00:25:18,082 Thinking, "Finally, I'm going to get some rest." 417 00:25:20,085 --> 00:25:22,119 And the next thing I remember is, 418 00:25:23,755 --> 00:25:25,389 my chest starting to hurt. 419 00:25:27,559 --> 00:25:28,826 I can't breathe. 420 00:25:28,828 --> 00:25:31,028 I tried to move my hands. They couldn't move. 421 00:25:45,143 --> 00:25:46,343 And this thing is just... 422 00:25:46,978 --> 00:25:48,178 pounding on me. 423 00:25:52,217 --> 00:25:53,284 Pounding, 424 00:25:53,685 --> 00:25:54,385 pounding. 425 00:26:00,325 --> 00:26:02,226 He's trying to kill me. 426 00:26:07,999 --> 00:26:12,303 [narrator] After learning his haunted house attraction is actually haunted, 427 00:26:14,806 --> 00:26:16,874 Kimm Anderson finds himself 428 00:26:16,876 --> 00:26:20,110 under attack in his own home. 429 00:26:20,112 --> 00:26:22,346 I thought, I'm going to die. 430 00:26:29,921 --> 00:26:30,955 [gasping] 431 00:26:30,957 --> 00:26:32,089 Help! 432 00:26:34,893 --> 00:26:36,427 Are you okay? 433 00:26:42,000 --> 00:26:44,268 I was just excited that the light was on. 434 00:26:45,236 --> 00:26:47,137 And that it was gone. 435 00:26:47,139 --> 00:26:49,106 [panting] 436 00:26:49,975 --> 00:26:52,242 I'm all fine. It's okay. 437 00:26:53,144 --> 00:26:54,311 Just go back to sleep. 438 00:26:56,848 --> 00:26:58,682 Wait. 439 00:26:58,684 --> 00:27:00,951 Can you please keep the light on tonight? 440 00:27:08,793 --> 00:27:10,961 [Kimm] I didn't want it to be dark anymore. 441 00:27:10,963 --> 00:27:12,429 I don't know what just happened. 442 00:27:13,598 --> 00:27:15,232 Something followed me home. 443 00:27:15,834 --> 00:27:18,135 I was scared, I didn't know what to do. 444 00:27:24,009 --> 00:27:26,844 [narrator] After Kimm shares what happened at home with Dusty, 445 00:27:26,846 --> 00:27:31,248 the pair realize they are in over their heads. 446 00:27:32,417 --> 00:27:34,918 [Kimm] I thought, did I bring this on myself? 447 00:27:34,920 --> 00:27:38,255 Did it happen just because I dabbled in the paranormal? 448 00:27:39,791 --> 00:27:41,258 We need to stop what we're doing 449 00:27:41,660 --> 00:27:43,861 and find out why. 450 00:27:43,863 --> 00:27:45,996 And so we did, we stopped the ghost hunts. 451 00:27:48,033 --> 00:27:48,599 [Richard] Hi. 452 00:27:48,601 --> 00:27:49,867 I'm Richard. 453 00:27:49,869 --> 00:27:52,936 [narrator] Luckily, a well-known paranormal investigator 454 00:27:52,938 --> 00:27:55,939 has just asked to visit Asylum 49 455 00:27:55,941 --> 00:27:59,743 after hearing about its activity. 456 00:27:59,745 --> 00:28:02,012 [Kimm] Richard Estep didn't just want to come in and investigate, 457 00:28:02,014 --> 00:28:03,213 he wanted to help out. 458 00:28:03,915 --> 00:28:05,249 Thanks for coming out. 459 00:28:05,251 --> 00:28:06,917 We really need your help. 460 00:28:06,919 --> 00:28:07,851 Of course. 461 00:28:07,919 --> 00:28:10,087 [woman screaming] 462 00:28:12,824 --> 00:28:14,425 [Richard] I first came on Halloween. 463 00:28:14,427 --> 00:28:18,462 I'm always wary when somebody stands to gain from a story of a haunting. 464 00:28:18,464 --> 00:28:20,397 These guys run a haunted hospital. 465 00:28:23,935 --> 00:28:27,838 Before I investigate, I wondered if I could take a tour of the haunt. 466 00:28:27,840 --> 00:28:29,973 Experience it as if the public would. 467 00:28:30,709 --> 00:28:32,076 Sure thing. 468 00:28:32,078 --> 00:28:33,944 You're just in time for the last group. 469 00:28:35,046 --> 00:28:36,146 Perfect. 470 00:28:49,027 --> 00:28:50,394 [wailing] 471 00:28:59,204 --> 00:29:01,405 [door creaking] 472 00:29:08,847 --> 00:29:10,214 [eerie sound] 473 00:29:14,419 --> 00:29:16,220 [woman screaming] 474 00:29:16,855 --> 00:29:20,190 [Richard] I was about halfway through the haunt, 475 00:29:23,161 --> 00:29:26,897 and I saw a young girl in a Victorian style dress, 476 00:29:26,899 --> 00:29:28,365 pulling a woman 477 00:29:28,367 --> 00:29:30,100 - into one of the rooms. - [woman screams] 478 00:29:30,102 --> 00:29:32,903 And the female that she was pulling into the room, 479 00:29:32,905 --> 00:29:34,438 looked terrified. 480 00:29:36,474 --> 00:29:37,941 Impressive. 481 00:29:38,810 --> 00:29:41,311 I kinda laughed and thought, "You're getting your money's worth, ma'am." 482 00:29:43,915 --> 00:29:45,215 [howls] 483 00:29:45,717 --> 00:29:47,151 [laughs wickedly] 484 00:29:59,164 --> 00:30:00,664 So, what do you think? 485 00:30:00,666 --> 00:30:02,566 Oh, I was thoroughly creeped out. 486 00:30:02,568 --> 00:30:05,402 The little girl was particularly affective. 487 00:30:05,404 --> 00:30:08,305 I can't believe you have someone working here so young. 488 00:30:08,907 --> 00:30:10,207 What is she? Seven or eight? 489 00:30:11,943 --> 00:30:12,943 What do you mean? 490 00:30:14,012 --> 00:30:16,046 Then I described what I'd seen. 491 00:30:16,048 --> 00:30:17,815 I'm convinced it's a kid. 492 00:30:17,817 --> 00:30:21,018 The little girl, she was about this tall. She was wearing a dress. 493 00:30:21,020 --> 00:30:23,220 Walking across the hallway. It was the best bit. 494 00:30:26,658 --> 00:30:28,559 We don't have any little girls. 495 00:30:28,561 --> 00:30:30,394 And no one in a dress like that. 496 00:30:31,796 --> 00:30:33,697 Whatever you saw, that wasn't one of our kids. 497 00:30:33,699 --> 00:30:35,032 You're sure? 498 00:30:35,433 --> 00:30:36,934 Yeah, you can check if you want. 499 00:30:36,936 --> 00:30:39,102 All the volunteers are meeting backstage together. 500 00:30:40,972 --> 00:30:42,272 Perfect. 501 00:30:46,177 --> 00:30:48,812 This little girl was not here. 502 00:30:48,814 --> 00:30:52,149 And that's when it dawned on me that what I had seen was an apparition. 503 00:30:52,917 --> 00:30:53,450 And that was... 504 00:30:53,452 --> 00:30:54,985 incredible. 505 00:30:57,789 --> 00:31:01,091 [narrator] Estep gets to work, uncovering details 506 00:31:01,093 --> 00:31:04,895 about the spirits who haunt the building. 507 00:31:04,897 --> 00:31:07,064 [Richard] Okay, we have our baseline readings. 508 00:31:08,666 --> 00:31:11,268 Uh, make sure that you mark down any sudden spikes 509 00:31:11,270 --> 00:31:13,036 or any changes from hereon in. 510 00:31:13,038 --> 00:31:14,404 Will do. 511 00:31:14,406 --> 00:31:16,807 [Richard] As soon as the last person has left, 512 00:31:16,809 --> 00:31:18,408 we lock ourselves in the building 513 00:31:18,410 --> 00:31:20,444 to make sure we're not disturbed by the living. 514 00:31:22,981 --> 00:31:26,049 Are there any spirits who would like to communicate? 515 00:31:26,051 --> 00:31:29,086 Or otherwise make themselves known? 516 00:31:33,858 --> 00:31:35,158 Yeah, I got it too. 517 00:31:35,894 --> 00:31:37,961 When you capture a child's voice 518 00:31:37,963 --> 00:31:38,962 on a recorder, 519 00:31:38,964 --> 00:31:40,964 that chills the blood. 520 00:31:40,966 --> 00:31:43,066 Okay, let's mark down that reading. 521 00:31:44,769 --> 00:31:46,169 Who are you? 522 00:31:47,405 --> 00:31:49,740 What's your name, please? 523 00:31:49,742 --> 00:31:52,075 [narrator] Richard continues to collect information 524 00:31:52,077 --> 00:31:55,345 about the spirits haunting the former hospital. 525 00:31:55,847 --> 00:31:57,948 His biggest concern... 526 00:31:57,950 --> 00:32:01,451 is the figure who attacked Kimm. 527 00:32:01,453 --> 00:32:02,653 [Richard] I don't like bullies when they're alive, 528 00:32:02,655 --> 00:32:04,788 I like them even less when they're dead. 529 00:32:04,790 --> 00:32:09,126 And so I decided it was best to go confront the black shadow. 530 00:32:10,728 --> 00:32:13,430 [man] Now this leads to where they saw the dark entity. 531 00:32:22,106 --> 00:32:25,108 [Richard] We began to hear footsteps in the darkness. 532 00:32:26,010 --> 00:32:27,277 Did you hear that? 533 00:32:28,046 --> 00:32:28,679 [faint footsteps] 534 00:32:28,681 --> 00:32:29,913 We were locked in. 535 00:32:29,915 --> 00:32:34,051 There was no way this was a flesh and blood human being. 536 00:32:34,053 --> 00:32:36,420 They would draw closer and closer. 537 00:32:36,422 --> 00:32:38,088 [footsteps approaching] 538 00:32:38,090 --> 00:32:41,291 We are hearing movement in the darkness, all around us. 539 00:32:41,759 --> 00:32:43,093 [footsteps approaching] 540 00:32:44,862 --> 00:32:46,296 [Richard] You're not the boss here. 541 00:32:47,966 --> 00:32:49,766 Kimm and Dusty are. 542 00:32:49,768 --> 00:32:50,934 [loud footsteps] 543 00:32:59,877 --> 00:33:01,111 [loud footstep] 544 00:33:02,747 --> 00:33:04,147 You're not the boss here. 545 00:33:05,450 --> 00:33:07,250 Kimm and Dusty are. 546 00:33:08,119 --> 00:33:10,687 [narrator] While uncovering the details of the spirits 547 00:33:10,689 --> 00:33:13,123 haunting Asylum 49, 548 00:33:14,926 --> 00:33:20,097 investigator Richard Estep finds himself in a standoff 549 00:33:20,099 --> 00:33:22,199 with a dark entity. 550 00:33:23,034 --> 00:33:25,769 He was angry at us. 551 00:33:25,771 --> 00:33:27,371 And specifically, angry at me. 552 00:33:29,841 --> 00:33:32,209 I will not be pushed around. 553 00:33:34,812 --> 00:33:36,213 He's not used to being challenged. 554 00:33:36,215 --> 00:33:37,814 And like most bullies, 555 00:33:37,816 --> 00:33:38,882 when you draw a line in the sand, 556 00:33:38,884 --> 00:33:40,384 he backed off. 557 00:33:45,523 --> 00:33:47,991 [narrator] After analyzing his evidence, 558 00:33:47,993 --> 00:33:51,661 the investigator shares his findings 559 00:33:51,663 --> 00:33:54,331 shedding some light on the dark entity. 560 00:33:56,968 --> 00:33:58,035 There are several spirits here, 561 00:33:58,037 --> 00:34:01,071 both patients and staff. 562 00:34:01,073 --> 00:34:02,706 If you ask the right questions, 563 00:34:02,708 --> 00:34:05,042 you'll learn about each spirit. 564 00:34:06,978 --> 00:34:11,048 Richard brought a unique style to ghost hunting. 565 00:34:11,050 --> 00:34:13,216 More of an analytical style. 566 00:34:14,419 --> 00:34:16,119 What about the black shadow? 567 00:34:16,121 --> 00:34:17,387 The one that attacked me? 568 00:34:17,889 --> 00:34:19,089 And Trudy? 569 00:34:19,390 --> 00:34:20,624 Ah, yes. That. 570 00:34:20,626 --> 00:34:24,094 Well, he does appear a bit possessive of this place. 571 00:34:24,562 --> 00:34:26,029 He comes off as a bit of a bully. 572 00:34:26,031 --> 00:34:28,999 If you poke the bear, it will bite back. 573 00:34:30,368 --> 00:34:32,702 I certainly found that out. 574 00:34:32,704 --> 00:34:35,305 Yeah, I guess we were treating them like trained monkeys. 575 00:34:35,573 --> 00:34:37,274 Guess I had it coming. 576 00:34:38,876 --> 00:34:43,613 It's important for us not to treat these spirits simply as a thing. 577 00:34:43,615 --> 00:34:46,016 We have to remember that these are people. 578 00:34:46,018 --> 00:34:47,751 And giving them the respect, 579 00:34:47,753 --> 00:34:50,087 that we would give any other human being, 580 00:34:50,221 --> 00:34:52,022 is absolutely essential. 581 00:34:52,957 --> 00:34:55,058 [Kimm] I had forgotten that they were human. 582 00:34:55,060 --> 00:34:56,359 I had to make it right. 583 00:34:57,528 --> 00:34:59,396 Now, I believe you can co-exist. 584 00:35:00,965 --> 00:35:03,266 Do you think it's safe to start the ghost tours back up? 585 00:35:03,734 --> 00:35:04,534 Oh, yes. Yes. 586 00:35:04,536 --> 00:35:06,436 With a few adjustments. 587 00:35:14,412 --> 00:35:16,646 [narrator] With the changes in place, 588 00:35:16,648 --> 00:35:20,851 Asylum 49 prepares for another Halloween season 589 00:35:20,853 --> 00:35:23,086 believing they've made amends. 590 00:35:23,688 --> 00:35:24,821 But some spirits 591 00:35:24,823 --> 00:35:27,390 are not so forgiving. 592 00:35:31,996 --> 00:35:33,964 [Dusty] When we're up here building the haunt, 593 00:35:33,966 --> 00:35:35,899 we have a ton to do. 594 00:35:35,901 --> 00:35:38,301 So much. And so, you walk and talk. 595 00:35:39,403 --> 00:35:42,305 And so, I saw Kimm. 596 00:35:45,576 --> 00:35:46,776 Kimm, 597 00:35:46,778 --> 00:35:48,411 which room do you want the mummies in? 598 00:35:51,649 --> 00:35:54,384 Kimm, I'm asking you a question. 599 00:35:56,454 --> 00:36:00,090 And he just is walking faster and faster and faster. 600 00:36:03,961 --> 00:36:08,031 He turns down the short, little hallway that goes to the back. 601 00:36:08,299 --> 00:36:09,733 So, I storm after him. 602 00:36:09,767 --> 00:36:10,700 Kimm! 603 00:36:14,805 --> 00:36:17,140 It is a hallway with walls and a door there. 604 00:36:24,248 --> 00:36:25,315 Kimm... 605 00:36:29,921 --> 00:36:31,855 There's nobody there. 606 00:36:31,857 --> 00:36:33,223 There's no other doors to go out of. 607 00:36:33,925 --> 00:36:34,991 Kimm? 608 00:36:38,829 --> 00:36:39,396 Hello? 609 00:36:41,699 --> 00:36:43,300 Anybody? 610 00:36:47,605 --> 00:36:50,407 My chest was closing in on itself. I couldn't breathe. 611 00:36:52,210 --> 00:36:55,011 It felt like it wanted to destroy me. 612 00:37:05,623 --> 00:37:07,090 Kimm! 613 00:37:11,829 --> 00:37:14,764 [narrator] Dusty Kingston has just been attacked 614 00:37:14,766 --> 00:37:18,368 by an entity mimicking her uncle Kimm. 615 00:37:18,836 --> 00:37:21,171 It was like every fear... 616 00:37:21,739 --> 00:37:24,841 that I ever had in my entire life, 617 00:37:24,843 --> 00:37:28,411 had just come in at me, at once, from every direction. 618 00:37:31,849 --> 00:37:33,283 Hey. 619 00:37:34,418 --> 00:37:36,119 How long have you been out here? 620 00:37:36,887 --> 00:37:37,520 I don't know. About... 621 00:37:37,522 --> 00:37:39,856 20 minutes or so. 622 00:37:39,858 --> 00:37:42,392 Chatting with some folks interested in volunteering for next season. 623 00:37:43,828 --> 00:37:44,427 Why? 624 00:37:44,429 --> 00:37:45,929 You okay? 625 00:37:45,931 --> 00:37:48,431 I just followed you through the back hallway. 626 00:37:49,166 --> 00:37:51,067 You disappeared and... 627 00:37:54,739 --> 00:37:57,240 [Kimm] It's definitely disturbing 628 00:37:57,242 --> 00:37:59,576 that something out there can mimic me that close 629 00:37:59,578 --> 00:38:03,179 to where my closest relatives believe it's me. 630 00:38:03,181 --> 00:38:05,415 And Dusty was genuinely freaked out. 631 00:38:06,917 --> 00:38:08,084 What's going on? 632 00:38:09,420 --> 00:38:10,653 I don't know. 633 00:38:11,956 --> 00:38:14,424 But I'm really worried there's something bad here. 634 00:38:18,529 --> 00:38:20,096 I was at my limit. 635 00:38:26,037 --> 00:38:28,705 [narrator] Dusty reaches back out to Trudy, 636 00:38:28,707 --> 00:38:31,441 who believes they are dealing with a dark entity, 637 00:38:31,443 --> 00:38:34,210 known as a doppelganger. 638 00:38:37,048 --> 00:38:39,215 [Trudy] Dealing with a doppelganger or a mimic, 639 00:38:40,084 --> 00:38:41,217 it's danger. 640 00:38:41,952 --> 00:38:43,119 Just danger. 641 00:38:44,088 --> 00:38:45,322 This entity... 642 00:38:45,823 --> 00:38:47,223 can mimic people. 643 00:38:47,658 --> 00:38:49,159 It took your energy. 644 00:38:49,161 --> 00:38:52,996 It was trying to possess and control you. 645 00:38:55,966 --> 00:38:57,400 It actually did... 646 00:38:58,803 --> 00:39:01,204 attempt to try and take over me. 647 00:39:01,872 --> 00:39:03,239 [Trudy] It appears to be... 648 00:39:03,874 --> 00:39:06,209 possessive of this place. 649 00:39:07,745 --> 00:39:09,913 It's appearing in many different forms. 650 00:39:09,915 --> 00:39:11,848 Sometimes as Kimm, 651 00:39:11,850 --> 00:39:13,983 and sometimes as a shadow entity. 652 00:39:15,186 --> 00:39:16,219 So what do I do? 653 00:39:17,121 --> 00:39:18,988 How do I stop it? 654 00:39:20,391 --> 00:39:21,858 This is our building. 655 00:39:25,796 --> 00:39:29,766 [narrator] Trudy instructs Dusty how to put up a psychic barrier 656 00:39:29,768 --> 00:39:32,302 to fend off the dark entity. 657 00:39:35,106 --> 00:39:37,841 You need to stand up to it. 658 00:39:37,843 --> 00:39:40,076 You can't let it manipulate and control you. 659 00:39:44,849 --> 00:39:46,349 [eerie sound] 660 00:39:46,884 --> 00:39:48,151 [Trudy] It's here. 661 00:40:00,931 --> 00:40:02,832 I knew I could stand up to him 662 00:40:02,834 --> 00:40:04,234 but it terrified me. 663 00:40:08,739 --> 00:40:10,940 You don't get to do this. 664 00:40:11,075 --> 00:40:14,210 You don't get to control me. 665 00:40:17,882 --> 00:40:19,215 He was no longer there. 666 00:40:20,718 --> 00:40:21,851 I could breathe. 667 00:40:35,933 --> 00:40:38,701 [narrator] Ever since learning how to protect herself, 668 00:40:38,736 --> 00:40:41,538 Dusty has felt in control, 669 00:40:41,540 --> 00:40:45,842 and no longer fears being alone in the asylum. 670 00:40:45,844 --> 00:40:49,579 Kimm, Dusty, Tyson and the rest of the crew, 671 00:40:49,581 --> 00:40:52,415 are forever changed. 672 00:40:52,417 --> 00:40:55,351 I went from being the biggest skeptic you ever met, 673 00:40:55,719 --> 00:40:58,955 to being the guy that will show you it exists. 674 00:41:00,424 --> 00:41:04,794 [Dusty] I don't walk into Asylum anymore on edge because 675 00:41:04,796 --> 00:41:06,095 I know who's in the dark now. 676 00:41:08,499 --> 00:41:09,866 Hey, there. 677 00:41:09,868 --> 00:41:12,202 We've made a connection with the spirits here now. 678 00:41:12,403 --> 00:41:14,737 They still keep me on my toes. 679 00:41:14,739 --> 00:41:17,240 How about you wait till the crowd shows up before you show off? 680 00:41:19,610 --> 00:41:21,945 Jessica, is that you? 681 00:41:22,913 --> 00:41:24,781 [Dusty] A lot of spirits up here, 682 00:41:24,783 --> 00:41:26,082 they're like our cast. 683 00:41:26,250 --> 00:41:27,183 They're just family. 684 00:41:27,185 --> 00:41:28,351 [girl giggles] 685 00:41:30,054 --> 00:41:31,187 Ready to open? 686 00:41:31,889 --> 00:41:33,056 Got quite a line out there. 687 00:41:34,458 --> 00:41:35,425 Asylum... 688 00:41:36,126 --> 00:41:38,361 to me is a home. It's a family. 689 00:41:43,100 --> 00:41:44,968 [crowd cheering] 690 00:41:47,271 --> 00:41:50,173 Welcome to Asylum 49.