1 00:00:05,530 --> 00:00:30,530 مترجم:sublandland@yahoo.com 2 00:00:34,502 --> 00:00:38,426 چيزهايي كه خواهيد ديد از اتفاقات .واقعي سرچشمه گرفته شده 3 00:00:40,529 --> 00:00:46,060 بر اساس نظر (اف بي اي )هر ساله در ...امريكا 1.4 ميليون جرم به 4 00:00:46,061 --> 00:00:48,974 .طور شدت اميز هست اتفاق ميافته... 5 00:00:50,984 --> 00:00:57,010 يازدهم فوريه سال 2005 ...كريستن مككي و جيمز هويت 6 00:00:57,011 --> 00:01:02,736 بعد از بيرون اومدن از مراسم ازدواج دوستشون.... .به سمت خونه تابستاني كه مال خانواده هويت بود برميگردن 7 00:01:03,038 --> 00:01:08,563 هنوز اون اتفاق وحشي گرايانه كه در اون .خونه به وقوع پيوسته حل نشده 8 00:01:54,746 --> 00:01:56,661 و 911, وضعيت ضروريتون چيه؟ 9 00:01:57,805 --> 00:02:00,332 و 911, وضعيت ضروريتون چيه؟ اونجا هستين؟ 10 00:02:02,517 --> 00:02:05,134 اينجا كسي نيست 11 00:02:05,578 --> 00:02:08,545 خيلي خوب ,اروم باشين,كجا هستين ,ادرستون چيه؟ 12 00:02:08,948 --> 00:02:10,505 نميدونم تويه خطر هستين؟ 13 00:02:11,191 --> 00:02:12,703 بله...بله 14 00:02:13,136 --> 00:02:17,814 اسم شما چيه؟ !جوردن...به كمك نياز داريم 15 00:02:18,473 --> 00:02:20,280 خيلي خوب,به من ميتوني بگي كدوم جاده هستين؟ 16 00:02:20,825 --> 00:02:24,215 .من نميدونم كه كجا هستيم جوردن,پيش تو كي هست؟ 17 00:02:24,763 --> 00:02:28,718 ...ما ...ما وارد خونه شديم و با انسانها رو به رو شديم 18 00:02:29,227 --> 00:02:32,114 ...با كي رو به رو شدين؟جردن با كي رو به رو شدي؟ 19 00:02:32,775 --> 00:02:35,607 ...رويه ديوار ها خون هست !به ما كمك كنين 20 00:02:35,665 --> 00:02:36,933 ...جوردن؟ !به ما كمك كنين 21 00:02:36,934 --> 00:02:39,646 .جوردن,اروم باش !كمك كنين,همه جا هستن 22 00:02:39,652 --> 00:02:44,353 جوردن,چي شد؟ !همه جا خون هست 23 00:05:24,647 --> 00:05:31,599 همه اينها رو كي كردي؟ .اه,امروز با مايك ....و دختر ها 24 00:05:32,981 --> 00:05:34,604 .فكر ميكردم از اين خوشت مياد 25 00:05:53,987 --> 00:05:56,836 تو ميتوني تويه اين اتاق بموني ....من اون يكي ميمونم 26 00:06:02,112 --> 00:06:06,128 .من واسه وان چيزي نميدونم 27 00:06:07,218 --> 00:06:10,421 من نميدونم كه گل ها .رو اول يا اخر پرت ميكنن 28 00:06:11,802 --> 00:06:13,883 .اره,من هم نميدونم 29 00:06:23,268 --> 00:06:26,875 .اينهاش...اجازه بده 30 00:06:32,199 --> 00:06:35,161 .ممنونم .خيلي خوب 31 00:06:47,408 --> 00:06:50,337 ...مايك, منم ...الان خونه هستيم 32 00:06:51,723 --> 00:06:55,158 بن ,هوه الان يا ...مست هست يا كه 33 00:06:55,818 --> 00:06:57,684 ميدونم تا حالا خواب رفته ...فقط 34 00:06:58,641 --> 00:07:01,581 وقتي كه تو رو ميبينم... ...چيزي كه ميخواهم به تو بگم 35 00:07:01,900 --> 00:07:04,709 .هيچ چيز كه همان طور كه فكر كرده بودم نرفت 36 00:07:05,798 --> 00:07:09,349 ...من نياز دارم بيايي اينجا و من رو برداري 37 00:07:09,350 --> 00:07:12,166 صبح هر چقدر ميتوني زود بيدار و... ...ماين رو واسه اون ميگذارم,فقط 38 00:07:12,201 --> 00:07:14,630 وقتي اين پيغام رو گرفتي... زود به من زنگ بزن ,باشه؟ 39 00:07:14,959 --> 00:07:20,314 ميدونم,خواستن من از تو كه اون همه راه رو بيايي .كمي احمقيته فقط ,متاسفم...اين افتضاحه 40 00:07:21,320 --> 00:07:23,029 .خيلي خوب 41 00:07:55,837 --> 00:07:58,232 .سلام .سلام 42 00:08:16,220 --> 00:08:18,034 .با من بيا بيرون 43 00:08:24,109 --> 00:08:27,497 .تنها چيزي كه ميخواهم رقصيدن با تو هست .ذاتا الان داريم ميرقصيم 44 00:08:27,847 --> 00:08:29,371 .كثافت .تو يك كثافت هستي 45 00:08:29,372 --> 00:08:31,079 .تو يك كثافتي 46 00:08:36,438 --> 00:08:38,975 اوه...هوا مثل يخ ميمونه . بريم تويه ماشين 47 00:08:39,064 --> 00:08:41,878 .يك ثانيه صبركن چي شد؟ 48 00:08:42,482 --> 00:08:44,894 .ميخواهم يك چيزي به تو بگم 49 00:08:46,100 --> 00:08:48,439 ميخواهي چي بگي؟ 50 00:08:58,502 --> 00:09:02,474 اولين روزي كه تو رو ...ديدم به ياد دارم 51 00:10:13,995 --> 00:10:21,483 اين واقعا...قشنگ بود,هر كاري كه .ميكني خيلي خوبه 52 00:10:21,484 --> 00:10:22,990 .اره 53 00:10:29,341 --> 00:10:35,751 بگير,من نميتونم اون رو نگه دارم !اين كار رو نميتونم بكنم نميتونم پس بگيرم.خواهش ميكنم 54 00:10:40,086 --> 00:10:43,128 .فقط اون رو بگير ,خواهش ميكنم 55 00:11:14,635 --> 00:11:16,409 اگه ميخواهي ميتوني .لباسهات رو تويه حمام عوض كني 56 00:11:19,014 --> 00:11:23,538 ميخواهم كه اين رو بپوشم .اين رو فقط واسه امشب ميپوشم 57 00:11:24,663 --> 00:11:29,103 .به من خيلي حس خوبي ميده .خيلي خوشگلي 58 00:11:35,665 --> 00:11:40,231 متاسفم كه اين اون طور كه فكر ميكرديم نرفت 59 00:11:40,232 --> 00:11:42,241 .واقعا خيلي متاسفم 60 00:11:43,467 --> 00:11:47,261 الان چيكار كنيم؟ .نميدونم 61 00:11:52,921 --> 00:11:57,703 .هنوز اماده نيستم .خيلي خوب 62 00:12:09,683 --> 00:12:11,157 .جيمس .خواهش ميكنم 63 00:12:11,158 --> 00:12:14,476 .لطفا,با من حرف بزن 64 00:12:16,028 --> 00:12:18,475 .اين خيلي شرم اوره 65 00:13:30,084 --> 00:13:32,835 .تو جيگر مني 66 00:14:01,768 --> 00:14:04,459 هنوز ساعت 4 شب هستش ,اين ديگه چيه؟ 67 00:14:30,984 --> 00:14:34,911 .سلام .سلام 68 00:14:43,990 --> 00:14:49,282 تيم وود اينجا ميشينه؟ .نه,به خونه اتباه اومدين 69 00:14:50,860 --> 00:14:56,084 مطمئني؟ .اره,متاسفم 70 00:15:06,334 --> 00:15:09,317 .بعدا ميبينمت 71 00:15:11,862 --> 00:15:13,836 .اين خيلي عجيبه .بله 72 00:15:14,843 --> 00:15:18,361 بعضي انسانها اينجا گم مين كاش اون رو برميداشتيم؟ 73 00:15:18,456 --> 00:15:23,049 ,اون خوب ديده ميشد .اگه اونطوري نبودش ,ميگفت 74 00:15:24,884 --> 00:15:27,881 .بيرون خيلي سرده 75 00:15:41,533 --> 00:15:43,545 .بكش 76 00:15:59,854 --> 00:16:04,904 .سيگارم نمونده .ميتونم واسه تو برم بخرم 77 00:16:04,989 --> 00:16:09,072 نه,من نخواستم اين رو بگم ...مجبور نيست كه بكنه 78 00:16:09,073 --> 00:16:12,094 .ميرم بخوابم,خيلي خسته هستم 79 00:16:12,627 --> 00:16:14,541 وميدونم كه اين رو ميخواهي 80 00:16:16,357 --> 00:16:17,287 .من اداره ميكنم 81 00:16:18,188 --> 00:16:20,006 اين مشكل نيست,راستش .ميخواستم كمي ماشيين برونم 82 00:16:22,147 --> 00:16:23,503 .واسه تو اتيش روشن كنم 83 00:16:41,490 --> 00:16:44,185 فكر ميكنم وقتي كه ...يكدونه پتو برميداري 84 00:16:44,186 --> 00:16:46,297 .فردا ميخواهم ماشيين رو پس بگيري 85 00:16:46,600 --> 00:16:48,764 ميخواهي چي بگي؟ 86 00:16:48,765 --> 00:16:52,067 من فكر نميكنم واسه الان .مسافرت رفتن فكر خوبي باشه 87 00:16:52,568 --> 00:16:55,388 من به مايك زنگ زدم قراره .صبح بياد من رو برداره 88 00:17:01,691 --> 00:17:03,388 مطمئني كه اين رو ميخواهي؟ 89 00:17:07,391 --> 00:17:08,440 .اره 90 00:17:12,890 --> 00:17:15,218 ...خيلي خوب,اگه 91 00:17:15,653 --> 00:17:20,088 بيشتر ميخواهي حرف بزني... .مجبور نيستي اين كار رو بكني 92 00:17:21,123 --> 00:17:21,498 خيلي خوب؟ 93 00:17:23,315 --> 00:17:26,620 اينجا خوب خواهي بود؟ .اره,خوب ميشم 94 00:17:26,621 --> 00:17:29,839 .خيلي خوب .ممنونم كه واسه من اتش روشن كردي 95 00:17:29,840 --> 00:17:31,751 .البته كه 96 00:20:33,000 --> 00:20:33,842 .سلام 97 00:20:40,173 --> 00:20:42,587 تيم خونه هست؟ 98 00:20:46,718 --> 00:20:51,440 .ذاتا اينجا اومده بودي مطمئن هستي؟ 99 00:23:11,242 --> 00:23:13,199 .اوه,زودباش ديگه 100 00:23:24,955 --> 00:23:26,863 .زودباش 101 00:23:43,909 --> 00:23:48,801 جيس ,كجايي؟ .اون دختر دوباره برگشته 102 00:23:49,600 --> 00:23:50,012 !اون دختر 103 00:23:50,113 --> 00:23:52,834 ...يعني,ادامه ميده .با اصرار به در زدن ادامه ميده 104 00:23:55,840 --> 00:23:57,236 ميخواهي چي بگي؟ .صداي اون رو شنيدم 105 00:23:58,599 --> 00:23:59,812 .نه,در رو باز نكردم 106 00:24:02,842 --> 00:24:06,225 ميدونم,باطري داره تمام ميشه .الان ميزارم شارژ بشه 107 00:24:08,830 --> 00:24:09,894 .باشه...باشه 108 00:24:10,750 --> 00:24:12,701 .فقط ميخواهم بيايي به خونه 109 00:24:15,437 --> 00:24:17,860 .نه,خوبم فقط عجله بكن 110 00:24:19,595 --> 00:24:21,383 چقدر دور هستي؟ 111 00:24:22,422 --> 00:24:23,883 .خيلي خوب 112 00:24:25,453 --> 00:24:28,048 به حرف زدن با من تويه تلفن ادامه ميدي؟ 113 00:24:30,402 --> 00:24:32,214 جيمز؟ 114 00:25:59,662 --> 00:26:01,693 جيمز؟ 115 00:27:41,134 --> 00:27:42,908 .توه ,خداي من 116 00:27:46,169 --> 00:27:48,948 .خداي من,اين غير ممكنه 117 00:29:48,250 --> 00:29:51,296 !برو از اينجا 118 00:30:36,963 --> 00:30:38,969 !جيمي كريستن؟ 119 00:30:39,069 --> 00:30:41,120 .يكي بيرون هست چيكار ميكني؟ 120 00:30:41,721 --> 00:30:44,345 !مبادا من رو ول كني,نه من رو اصلا رها نكن .خيلي خوب,اينجا هستم كريستن 121 00:30:45,446 --> 00:30:49,054 به دستت چي شده اينطوري؟ ...مبادا نگاه بكني 122 00:30:50,002 --> 00:30:52,616 .وايستا,وايستا .گوش كن 123 00:30:52,617 --> 00:30:54,617 .بنشين,بنشين ...سعي كن اروم باشي 124 00:30:55,461 --> 00:30:56,688 از كجا ميدوني بيرون يكي هست؟ 125 00:30:56,789 --> 00:31:00,111 تويه درب پشتي يك مرد ديدم و اون يك .ماسك عجيبي به صورت داشت 126 00:31:00,494 --> 00:31:01,999 با ماسك عجيب ميخواهي چي بگي ماسكي مثل مال ماسك ,اسكي؟ 127 00:31:02,000 --> 00:31:03,864 ...يك ماسك لعنتي ...خيلي خوب 128 00:31:03,865 --> 00:31:05,782 .نميدونم .اروم باش 129 00:31:05,783 --> 00:31:08,193 .جيمي,خيلي ترسيدم .خيلي خوب 130 00:31:13,234 --> 00:31:18,857 ...مبادا اونجا بري,لطفا به اونجا نرو .كريس,صبركن,اينجا هستم 131 00:31:18,858 --> 00:31:20,872 !وايستا 132 00:31:33,491 --> 00:31:37,440 .تو هم ,اينجا كسي نيست 133 00:31:38,645 --> 00:31:40,475 .بيا اينجا 134 00:32:45,907 --> 00:32:48,545 .مشكلي نيست,اينجا هيچ كسي نيست 135 00:32:56,563 --> 00:32:59,697 ميخواستي چيكار بكني؟ .نميدونم 136 00:33:08,840 --> 00:33:10,738 كريستين ,اون چيه؟ 137 00:33:14,119 --> 00:33:15,481 .دنبال ماست 138 00:33:17,372 --> 00:33:19,164 .مثل يك روح ميمونه 139 00:33:21,108 --> 00:33:23,955 ميخواهي برم باهاش حرف بزنم؟ .نميخواهن حرف بزنن 140 00:33:24,156 --> 00:33:25,565 .يك چيزي ميخواهن 141 00:33:25,666 --> 00:33:27,579 وگرنه انسانها اونطوري اونجا نمي ايستن . و به ما ور ور نگاه نميكنن 142 00:33:27,680 --> 00:33:28,414 .يك چيزي حتما ميخواهن 143 00:33:31,626 --> 00:33:32,816 .گم شو چي شد؟ 144 00:33:32,917 --> 00:33:34,130 تلفنم رو گذاشتم تويه ماشين . بايد برم اون رو بردارم 145 00:33:34,531 --> 00:33:37,065 !نميتوني بري بيرون برايه چي؟ 146 00:33:38,100 --> 00:33:40,097 يكي از اونها اومدش تو .و تلفن من رو برداشت 147 00:33:41,297 --> 00:33:42,690 .كريستينكسي داخل اينجا نيومده 148 00:33:48,163 --> 00:33:49,184 .اون رفته 149 00:34:11,100 --> 00:34:12,161 .گم شو 150 00:35:04,770 --> 00:35:05,391 .گم شو 151 00:35:41,990 --> 00:35:43,944 چي ميخواهي؟ 152 00:35:45,364 --> 00:35:47,772 !چرا فقط از اينجا گم نميشي و نميري 153 00:35:51,889 --> 00:35:55,006 !جيمس .كريستين,بيا تو 154 00:35:55,407 --> 00:35:56,891 داره چي ميشه؟ ...كريستين 155 00:36:01,271 --> 00:36:02,283 !كريستين ,برو 156 00:37:31,103 --> 00:37:33,955 !خداي بزرگ .چي؟ببخشيد,منتظر ما بودم 157 00:37:34,771 --> 00:37:36,271 از تو ميخواهم وسايلت رو برداري . و كفش هات رو هم بپوشي 158 00:37:36,472 --> 00:37:37,093 تلفن رو پيدا كردي؟ 159 00:37:37,094 --> 00:37:38,894 نه!به تو گفتم كه تلفن . من رو برداشتن 160 00:37:38,994 --> 00:37:41,210 .حتما گذاشتي تويه كيفت .جيمس,اون تويه كيف نيست 161 00:37:41,440 --> 00:37:44,358 وقتي برگشتم اون رو تويه ديوار .كرده بودم ولي الان رفته 162 00:37:44,394 --> 00:37:47,051 نميفهمم,همه خونه رو گشتم .و داخل هم كسي نيست 163 00:37:49,222 --> 00:37:51,096 .به دست هات نگاه كنم 164 00:37:58,472 --> 00:37:59,369 چي فكر ميكني؟ 165 00:38:00,770 --> 00:38:04,380 از وقتي كه اينجا هستيم ... نه پارس سگ و نه 166 00:38:05,792 --> 00:38:08,013 صداي ماشين شنيدم... .هيچ چيزي نيست 167 00:38:10,172 --> 00:38:11,405 .انگار فقط ما و اونها هستيم 168 00:38:13,910 --> 00:38:15,427 اين رو چرا ميكنن؟ 169 00:38:15,728 --> 00:38:17,542 گوش بده,الان نميخواهم كه در اين مورد فكر بكني,خيلي خوب؟ 170 00:38:18,543 --> 00:38:19,785 .ديگه به اين فكر نكن 171 00:38:20,686 --> 00:38:22,072 .ديگه اين اهميتي نداره 172 00:38:23,173 --> 00:38:25,608 چيزي كه مهمه .ديگه از اينجا رفتنشونه 173 00:38:27,009 --> 00:38:28,523 خيلي خوب؟ 174 00:38:48,772 --> 00:38:49,386 اون ديگه چيه؟ 175 00:38:50,588 --> 00:38:54,730 .تلفن من .ديگه بايد از اينجا بريم 176 00:39:17,655 --> 00:39:18,188 !لعنت 177 00:39:18,589 --> 00:39:21,021 اون ديگه كيه؟ .نميدونم 178 00:39:31,181 --> 00:39:33,058 !از ماشين بيا بيرون 179 00:39:40,051 --> 00:39:41,423 !لعنت 180 00:39:46,033 --> 00:39:46,478 !زودباش 181 00:40:06,351 --> 00:40:08,554 .جيمس ,به يك اسلحه نياز داريم .ميگردم 182 00:40:09,855 --> 00:40:10,819 پدر تو يك اسلحه داره؟ 183 00:40:11,320 --> 00:40:16,057 كريستن!دارم ميگردم وقتي بچه بودم يكي اينجا .ديده بودم و اون رو هميشه پنهان ميكردش 184 00:40:29,900 --> 00:40:31,182 .بيا بريم حمام 185 00:40:42,234 --> 00:40:44,596 .خداي من 186 00:41:05,869 --> 00:41:07,530 چيكار ميكني؟ .دنبال گلوله هستم 187 00:41:13,501 --> 00:41:15,885 .برداشتم,برداشتم,برداشتم 188 00:41:28,951 --> 00:41:30,677 .من نميدونم چطور از اين استفاده ميكنن خواستي چي بگي؟ 189 00:41:31,178 --> 00:41:33,393 من زياد مطمئن نيستم .چطور اين پر ميشه 190 00:41:33,797 --> 00:41:35,457 ولي گفته بودي . با پدرت رفتي شكار 191 00:41:35,991 --> 00:41:38,134 .نه,اصلا اين كار رو نكردم .چيزي كه ميخواهم بگم اينه 192 00:41:55,960 --> 00:41:58,365 از تو ميخواهم وقتي در رو باز كردم بدويي ,خيلي خوب؟ 193 00:42:04,117 --> 00:42:05,803 !بيا جلويه باز شدن در رو بگيريم 194 00:42:17,000 --> 00:42:17,666 !هول بده 195 00:42:39,025 --> 00:42:39,743 .زودباش 196 00:43:08,868 --> 00:43:10,647 .تو اين جايه لعنتي ميميريم 197 00:43:11,220 --> 00:43:14,240 تا وقتي كه پليس بياد بايد .اينجا بشينيم و منتظر بمونيم 198 00:43:14,241 --> 00:43:15,669 .ما نميميريم 199 00:44:22,469 --> 00:44:23,528 .جيمي جيمس 200 00:44:24,076 --> 00:44:26,693 .چه خبر ها رفيق .من هستم مايك 201 00:44:27,094 --> 00:44:28,023 .گوش كن رفيق ,من بيرونم 202 00:44:28,224 --> 00:44:32,274 ...اينجا صبح زودي اومدم ...فقط تصميم گرفتم بيام ميدوني كه 203 00:44:33,101 --> 00:44:35,768 من واسه تو اينجا هستم,و هر چقدر از .... ...دست من بر ميومد خواستم سريع تر بيام 204 00:44:34,769 --> 00:44:38,383 چونكه ميدوني..من خيلي خوشم... ... مياد منتظر تو بمونم 205 00:44:43,597 --> 00:44:44,861 اين ديگه چيشه؟ 206 00:45:26,200 --> 00:45:26,803 !سلام 207 00:45:32,644 --> 00:45:34,647 جيمي؟ 208 00:45:36,068 --> 00:45:37,921 كريستين؟ 209 00:47:51,000 --> 00:47:51,635 .سلام 210 00:48:08,531 --> 00:48:09,647 .كريستين ,اون رو زدم 211 00:48:14,884 --> 00:48:16,747 .اون ماسك نداره چي؟ 212 00:48:17,048 --> 00:48:18,578 چرا اون ماسك لعنتي نداره؟ 213 00:48:18,593 --> 00:48:20,388 خواستي چي بگي كه اون ماسك نداره؟ 214 00:48:22,119 --> 00:48:22,769 جيمس؟ 215 00:48:25,794 --> 00:48:26,715 جيمس؟ 216 00:48:44,377 --> 00:48:46,513 چي؟ !خداي من 217 00:48:46,514 --> 00:48:48,743 چي شد؟ .اونجا بمون 218 00:48:49,156 --> 00:48:52,390 !جيمس,جواب بده .گورت رو گم كن 219 00:48:52,391 --> 00:48:54,867 چي؟ !مبادا به اون نگاه بكني 220 00:48:55,690 --> 00:48:58,124 !از من فاصله بگير !اين رو تمام كن 221 00:48:58,160 --> 00:49:01,196 اين مايكله ,اين مايك هست .لطفا نگاه نكن,اين مايكه 222 00:49:01,197 --> 00:49:02,821 .خداي من 223 00:49:20,928 --> 00:49:24,615 .عزيزم,اين اشتباه تو نبود 224 00:49:30,883 --> 00:49:34,726 .اون بهترين دوست من بود .اون بهترين دوست من بود 225 00:49:35,614 --> 00:49:39,348 چيكار كنيم؟ 226 00:50:13,400 --> 00:50:14,641 كجا داري ميري؟ 227 00:50:27,588 --> 00:50:29,465 .ميرم بيرون 228 00:50:29,960 --> 00:50:32,455 .ميخواهم بري يك جايي پنهان بشي تو داري چي ميگي؟ 229 00:50:32,456 --> 00:50:35,393 پشت انباري يك بيسيم قديمي هست ...ميرم كه دخواست كمك كنم 230 00:50:35,394 --> 00:50:37,522 .ديگه نميدونم چيكار كنم 231 00:50:38,797 --> 00:50:41,406 مشكلي نيست,من درست . پشت سرت ميام 232 00:50:45,206 --> 00:50:47,554 .گوش كن, از تو ميخواهم كه بري .از تو ميخواهم كه پنهان بشي 233 00:50:47,899 --> 00:50:51,855 .من برايه پيدا نكردن تو اونها رو از تو دور ميكنم جيمس نه, من ميخواهم با تو بيام 234 00:50:52,124 --> 00:50:55,983 كريستن,همه چيز درست ميشه . به تو قول ميدم,خوب ميمونم 235 00:51:05,802 --> 00:51:09,610 .مواظب باش ,جيمس 236 00:52:06,570 --> 00:52:07,815 .اوه,لعنت 237 00:52:34,428 --> 00:52:35,590 جيمس؟ 238 00:54:26,695 --> 00:54:29,072 !اوه,لعنت 239 00:55:35,379 --> 00:55:36,397 جيمس؟ 240 00:56:55,810 --> 00:56:56,585 !سلام 241 00:57:16,515 --> 00:57:17,717 !سلام 242 00:57:29,100 --> 00:57:31,194 !كمك كنين 243 00:58:38,141 --> 00:58:40,149 اينجا 10 5 0 دريافت شد؟ 244 00:58:41,850 --> 00:58:42,327 سلام؟ 245 00:58:42,800 --> 00:58:49,648 من رو ميشنوي ؟سلام؟ !لطفا جواب بده 246 00:58:52,202 --> 00:58:53,702 !كمك كنين 247 00:58:54,503 --> 00:58:55,358 كجايي؟ 248 01:05:45,785 --> 01:05:47,487 ...!اهه!..نه 249 01:06:29,689 --> 01:06:31,556 .اون تو رو ميكشه 250 01:07:03,780 --> 01:07:05,550 چرا اين كار رو به ما ميكني؟ 251 01:07:29,157 --> 01:07:30,114 جيمس؟ 252 01:07:40,350 --> 01:07:41,398 .خواهي مرد 253 01:07:43,420 --> 01:07:44,435 !كريستن فرار كن 254 01:08:13,827 --> 01:08:17,335 !نه !ول كن برم 255 01:08:19,826 --> 01:08:20,608 !نه 256 01:08:20,609 --> 01:08:21,179 !نه 257 01:08:32,395 --> 01:08:33,476 !عزيزم 258 01:10:34,890 --> 01:10:36,878 چرا اين كار رو به ما ميكني؟ 259 01:10:39,831 --> 01:10:41,228 .چونكه تويه خونه هستين 260 01:11:21,017 --> 01:11:22,183 .تو رو دوست دارم 261 01:11:27,621 --> 01:11:30,968 .تا ابد 262 01:12:15,580 --> 01:12:18,230 .نه .لطفا نكن 263 01:12:22,902 --> 01:12:26,089 نه,لطفا,مجبور نيستي ! اين كار رو بكني ,لطفا 264 01:12:26,890 --> 01:12:28,578 .حالا ميتونه اين رو تمام بكني 265 01:12:28,979 --> 01:12:29,626 !لطفا 266 01:12:31,790 --> 01:12:36,234 .حالا ميتونه اين رو تمام بكني,خواهش ميكنم .حالا ميتونه اين رو تمام بكني 267 01:12:54,250 --> 01:12:55,822 .به صورتم نگاه كن 268 01:12:56,123 --> 01:12:57,702 .به من نگاه كن,تو رو دوست دارم 269 01:13:11,058 --> 01:13:12,479 !خواه ميكنم!خواهش ميكنم 270 01:13:15,970 --> 01:13:19,116 !نه !نه 271 01:14:18,821 --> 01:14:19,888 ميتونم يكي رو بردارم؟ 272 01:14:21,817 --> 01:14:22,725 تو يك گناهكار هستي؟ 273 01:14:30,353 --> 01:14:31,411 .بعضي وقت ها 274 01:14:48,571 --> 01:14:50,696 دفعه بعد راحت تر .خواهد شد