1 00:00:58,800 --> 00:01:00,573 ?האם אתה מביט היטב 2 00:01:07,141 --> 00:01:12,266 .כל קסם בנוי משלושה חלקים 3 00:01:12,314 --> 00:01:15,183 ."החלק הראשון נקרא "ההבטחה 4 00:01:15,217 --> 00:01:18,538 .הקוסמים מראים לך דבר שגרתי 5 00:01:18,620 --> 00:01:21,882 .חפיסת קלפים, ציפור או אדם 6 00:01:28,564 --> 00:01:31,113 .הוא מראה לך את החפץ הזה 7 00:01:31,166 --> 00:01:34,335 לפעמים אף מבקש הוא .ממך לבדוק את אותו החפץ 8 00:01:34,336 --> 00:01:37,064 ,לראות כי אכן אמיתי הוא 9 00:01:37,139 --> 00:01:40,044 .פשוט, נורמלי 10 00:01:43,545 --> 00:01:46,854 .אך, כמובן, הוא איננו כזה 11 00:01:46,950 --> 00:01:51,320 ?לאן אתה חושב שאתה הולך !אני חלק מהמופע, שוטה 12 00:02:03,700 --> 00:02:06,163 ."החלק השני נקרא "המפנה 13 00:02:20,651 --> 00:02:23,848 הקוסם לוקח את החפץ הפשוט 14 00:02:25,556 --> 00:02:28,641 .והופך אותו לבלתי-רגיל 15 00:02:33,163 --> 00:02:36,892 ,אתה תחפש את הסוד .אך לא תמצא אותו 16 00:02:36,967 --> 00:02:40,820 .מאחר ואינך באמת מחפש אותו 17 00:02:40,904 --> 00:02:42,994 .אתה לא באמת רוצה לדעת 18 00:02:45,776 --> 00:02:48,318 .אתה רוצה שיעבדו עליך 19 00:02:50,014 --> 00:02:52,507 .אך לא תמחא כף עדיין 20 00:02:52,550 --> 00:02:57,064 .זה לא מספיק לגרום למשהו להיעלם 21 00:02:57,154 --> 00:03:00,423 .צריך גם להחזיר אותו 22 00:03:01,791 --> 00:03:05,620 .ולכן, לכל קסם יש חלק שלישי 23 00:03:05,663 --> 00:03:07,695 .הקשה ביותר 24 00:03:07,797 --> 00:03:10,834 ."לחלק זה קוראים: "היוקרה 25 00:03:22,013 --> 00:03:26,316 ,היוקרה. והאם רוברט אנג'ייר ,דנטון הגדול, מעסיקך 26 00:03:26,317 --> 00:03:29,119 ?הגיע לחלק זה של הקסם באותו הלילה 27 00:03:29,120 --> 00:03:32,089 .לא, אדוני, משהו השתבש ?מה השתבש- 28 00:03:32,090 --> 00:03:35,674 .ראיתי מישהו הולך אל מאחורי הקלעים 29 00:03:35,759 --> 00:03:37,621 .עקבתי אחריו 30 00:03:37,662 --> 00:03:41,064 ,זה היה בורדן .צופה במר אנג'ייר טובע 31 00:03:41,065 --> 00:03:44,467 תוכל בבקשה לתאר .למושבעים את עבודתך, מר קאטר 32 00:03:44,468 --> 00:03:45,561 .אני מהנדס 33 00:03:45,737 --> 00:03:50,106 מעצב אשליות ומייצר את המנגנון .הנדרש כדי להפעיל אותן 34 00:03:50,275 --> 00:03:51,464 ...אם כך, מר קאטר 35 00:03:51,468 --> 00:03:54,606 ...האם מיכל המים שהונח מתחת לבמה 36 00:03:54,779 --> 00:03:56,714 ?היה חלק מהאשליה של מר אנג'ייר 37 00:03:56,715 --> 00:04:00,360 לא. המיכל הובא לשם בשביל התעלול הראשון 38 00:04:00,438 --> 00:04:02,319 .ולאחר מכן נלקח אל מאחורי הקלעים 39 00:04:02,320 --> 00:04:05,690 בורדן ודאי הניח אותו .מתחת לדלת-הסתרים בסוף התעלול 40 00:04:05,691 --> 00:04:07,258 ?עד כמה גדול המיכל 41 00:04:07,259 --> 00:04:09,828 ,מדובר במיכל מילוט רגיל 42 00:04:09,869 --> 00:04:12,030 .מכיל בערך 300 או 500 גלונים 43 00:04:12,031 --> 00:04:14,702 כיצד לדעתך הוא הצליח להזיז את המיכל 44 00:04:14,703 --> 00:04:17,201 אל מתחת לדלת הסתרים .ללא שאיש יבחין בכך 45 00:04:17,202 --> 00:04:19,072 .הוא קוסם. שאל אותו 46 00:04:19,137 --> 00:04:20,337 ,אשאל שוב 47 00:04:20,377 --> 00:04:23,874 האם אדם זה מוכן להסביר ?כיצד פועלת האשליה של מר אנג'ייר 48 00:04:23,875 --> 00:04:27,308 האיש המשתגר האמיתי" היא" אחת מהאשליות המבוקשות 49 00:04:27,309 --> 00:04:28,595 .ביותר בעסק 50 00:04:28,681 --> 00:04:30,348 .יש לי את הזכות למכור אותה 51 00:04:30,349 --> 00:04:33,118 ,אם אגלה אותה כאן .התעלול חסר ערך 52 00:04:33,119 --> 00:04:35,371 כיצד נוכל לדעת שהמיכל 53 00:04:35,455 --> 00:04:37,915 ?לא היה חלק מתעלול שהשתבש 54 00:04:37,957 --> 00:04:40,157 ,מר קאטר, הנני מבין את מצבך 55 00:04:40,158 --> 00:04:42,793 .אך חייו של אלפרד בורדן עומדים על הקו 56 00:04:42,794 --> 00:04:45,896 אם תואיל בבקשה להעביר ,לי את הפרטים ביחידות 57 00:04:45,897 --> 00:04:48,633 .אוכל לשפוט את מידת שייכותם למקרה 58 00:04:48,634 --> 00:04:51,276 ?האם זוהי פשרה מתקבלת 59 00:05:09,689 --> 00:05:13,098 .אאלץ לבקש ממך לרוקן את כיסייך 60 00:05:17,263 --> 00:05:20,842 לא הרעיון שלי, אדוני. הסוהר ראה את הופעתו במנצ'סטר שנה שעברה 61 00:05:20,843 --> 00:05:22,734 .בה הוא נעלם כלא היה 62 00:05:22,735 --> 00:05:25,278 .הוא משוכנע כי ינסה לברוח 63 00:05:28,709 --> 00:05:31,543 אמרתי לו שהדרך היחידה ,בה בורדן הולך להיעלם 64 00:05:31,544 --> 00:05:35,249 היא אם אשאיר אותו .בחוץ עם שאר האסירים 65 00:05:39,820 --> 00:05:41,435 .בדקו את המנעולים 66 00:05:42,889 --> 00:05:44,422 .פעמיים 67 00:05:51,466 --> 00:05:54,059 .שמי אוונס 68 00:05:54,101 --> 00:05:56,428 .אני עורך דין 69 00:05:56,471 --> 00:06:00,272 ,אני מייצג את לורד קאלדלו ... קוסם חובבן ו 70 00:06:00,273 --> 00:06:02,633 ?כמה הוא רוצה 71 00:06:02,710 --> 00:06:05,344 ...הוא מעוניין ?כמה הוא מוכן לתת בשביל התעלולים- 72 00:06:05,345 --> 00:06:06,813 .חמשת אלפים פאונד 73 00:06:06,814 --> 00:06:09,483 ,דבר עם פאלון, המהנדס שלי .הכסף הוא בשבילו 74 00:06:09,484 --> 00:06:13,202 .דיברתי עמו .הוא הציע למכור לי אותם 75 00:06:13,287 --> 00:06:16,107 ."כולם מלבד אחד: "האיש המשתגר 76 00:06:16,189 --> 00:06:19,525 ובכן, לא אסלח לעצמי .על מכירת התעלול הטוב ביותר שלי 77 00:06:19,526 --> 00:06:22,209 ?אפילו עבור בתך 78 00:06:23,118 --> 00:06:25,570 ,אם מה שכתוב בעיתונים נכון ,ואם תתלה 79 00:06:25,571 --> 00:06:27,052 .בתך תזדקק להשגחה 80 00:06:27,075 --> 00:06:28,901 .פאלון ישגיח עליה 81 00:06:28,902 --> 00:06:30,534 ...מצויין... פאלון 82 00:06:30,535 --> 00:06:32,471 .אדם עם עבר מעורפל כשלך 83 00:06:32,472 --> 00:06:38,249 בית המשפט הודיע כי תילקח ממנו .המשמרת. היא תישאר יתומה 84 00:06:38,345 --> 00:06:41,172 אני מודע לכך שאתה .מכיר מקרוב את בית היתומים 85 00:06:41,173 --> 00:06:42,878 ?שם יותר טוב מכאן 86 00:06:42,917 --> 00:06:46,120 אני מציע לך .לסיים את חייך עם כבוד 87 00:06:46,121 --> 00:06:48,114 .אני מציע לבתך עתיד 88 00:06:48,157 --> 00:06:51,429 תחת הגנתו של הלורד קאלדלו ... היא לא תזדקק לדבר 89 00:06:51,430 --> 00:06:53,351 .לעולם 90 00:06:53,394 --> 00:06:56,609 .חשוב על כך 91 00:06:56,697 --> 00:07:01,032 .לורד קאלדלו רצה שתקבל את זה .כאות לאמון 92 00:07:01,203 --> 00:07:04,682 .אולי תהיה מעוניין בכך ,יומנו של רוברט אנג'ייר 93 00:07:04,739 --> 00:07:07,470 כולל הזמן שבילה בקולורדו .ולמד את התעלול שלך 94 00:07:07,642 --> 00:07:09,377 .הוא לעולם לא למד אותו ?באמת- 95 00:07:09,378 --> 00:07:13,014 כשחזר הביא עמו "גרסא משלו ל"איש המשתגר 96 00:07:13,015 --> 00:07:17,017 אותה העיתונים כינו .כטובה אף יותר מהמקורית 97 00:07:17,018 --> 00:07:19,306 ,אם הנך מחפש אחר סודו של אנג'ייר 98 00:07:19,307 --> 00:07:23,842 .הוצא אותו מקברו ושאל אותו 99 00:07:23,926 --> 00:07:26,301 .אני רוצה בסודך, מר בורדן 100 00:07:28,863 --> 00:07:30,311 .חשוב על בתך 101 00:07:37,673 --> 00:07:39,581 ...צופן 102 00:07:39,663 --> 00:07:41,612 ...חידה 103 00:07:43,479 --> 00:07:45,312 .חיפוש 104 00:07:45,395 --> 00:07:47,010 .חיפוש אחר תשובות 105 00:07:54,057 --> 00:07:58,026 אפילו אם קולורדו ,היא היעד אליו מסעי מוביל 106 00:07:58,027 --> 00:08:01,200 יקח זמן רב עד שאחשוף 107 00:08:01,284 --> 00:08:03,469 .את כל סודותיו של בורדן 108 00:08:05,334 --> 00:08:07,291 הצופן ביומנו 109 00:08:07,377 --> 00:08:09,986 ,ניתן לפיצוח ע"י מילה אחת 110 00:08:10,073 --> 00:08:12,997 אך יקח חודשים לפרש את הכתובים 111 00:08:13,038 --> 00:08:15,798 .ולהבין את כוונתו 112 00:08:18,680 --> 00:08:21,055 .ובכן, תשוקתי שווה למטרתי 113 00:08:34,097 --> 00:08:37,707 .ברוך הבא לקולורדו ספרינגס, מר אנג'ייר 114 00:08:52,949 --> 00:08:56,039 .לעיר כולה יש חשמל .כן, אדוני- 115 00:09:13,237 --> 00:09:14,758 ...ובכן 116 00:09:14,843 --> 00:09:16,363 .חתיכת קבלת פנים 117 00:09:16,406 --> 00:09:18,941 .אתה האורח הראשון לעונה, מר אנג'ייר 118 00:09:18,942 --> 00:09:22,477 מכתבך לא הזכיר לכמה .זמן אתה מתכוון להישאר 119 00:09:22,478 --> 00:09:24,099 .ככל שידרש 120 00:09:24,182 --> 00:09:27,477 אצטרך כרכרה שתיקח .אותי להרים מחר 121 00:09:27,518 --> 00:09:29,265 פסגת ההר סגורה 122 00:09:29,307 --> 00:09:31,220 .למטרות מדעיות, אדוני 123 00:09:31,221 --> 00:09:33,135 .כן, אני יודע 124 00:09:33,219 --> 00:09:34,550 .לכן באתי 125 00:09:45,704 --> 00:09:48,576 .תאלץ להמשיך ברגל מכאן 126 00:10:24,175 --> 00:10:27,543 מדהים אותי כמה עיתונאים כמוך 127 00:10:27,631 --> 00:10:29,802 .לא יכולים לקרוא שלט 128 00:10:34,854 --> 00:10:37,357 .לא סבר הפנים לו ציפיתי 129 00:10:40,226 --> 00:10:42,148 .אני מזהה אותך 130 00:10:45,765 --> 00:10:47,666 .אתה הוא דנטון הגדול 131 00:10:47,766 --> 00:10:50,518 .ראיתי את הופעתך בלונדון 132 00:10:50,569 --> 00:10:52,984 שבע פעמים זיהית מהו החפץ 133 00:10:53,021 --> 00:10:54,968 .שלקהל היה בכיסים 134 00:10:55,040 --> 00:10:59,209 .שמי אלי. מצטער בקשר לגדר .אנשים ממשיכים להתערב בעבודתנו 135 00:10:59,210 --> 00:11:01,872 .באתי לפגוש את טסלה ?מדוע- 136 00:11:01,913 --> 00:11:05,949 הוא הכין מכונה בשביל .עמית שלי לפני זמן רב 137 00:11:05,950 --> 00:11:09,620 ?תוכל לארגן לי פגישה עמו .אני חושש שזה בלתי אפשרי- 138 00:11:09,621 --> 00:11:11,915 .הבאתי כסף רב 139 00:11:11,958 --> 00:11:13,763 ,סלח לי, מר אנג'ייר 140 00:11:14,795 --> 00:11:17,305 .איני יכול לעזור 141 00:11:18,497 --> 00:11:21,581 .אני שוהה במלון 142 00:11:24,871 --> 00:11:26,859 ?היי, מה אני מחזיק 143 00:11:26,939 --> 00:11:28,293 .את השעון שלך 144 00:11:33,313 --> 00:11:36,805 ,יומנו של בורדן ,השלישי באפריל, 1897 145 00:11:36,806 --> 00:11:38,917 מתאר הופעה בתאטרון אורפיום 146 00:11:38,918 --> 00:11:43,003 שהתרחשה ימים .אחדים לאחר שפגש אותי לראשונה 147 00:11:44,724 --> 00:11:47,959 היינו שני גברים צעירים .בתחילתה של קריירה מבטיחה 148 00:11:47,960 --> 00:11:50,570 .שני נערים מסורים לאשליה 149 00:11:50,664 --> 00:11:52,997 שני נערים שמעולם .לא התכוונו לפגוע באיש 150 00:11:52,998 --> 00:11:54,834 ,מי מכם, נפשות אמיצות 151 00:11:54,835 --> 00:11:57,590 ?מוכן לקשור אישה יפהפייה זו 152 00:11:59,344 --> 00:12:01,306 !אני 153 00:12:09,783 --> 00:12:11,952 בבקשה קשור את פרקי כף-ידה 154 00:12:11,953 --> 00:12:14,311 ,ואת כפות רגליה 155 00:12:14,351 --> 00:12:16,875 .מסביב לקרסול 156 00:12:16,958 --> 00:12:19,044 ?האם מישהו מכם מלח 157 00:12:19,126 --> 00:12:20,943 .לא .לא- 158 00:12:21,728 --> 00:12:25,623 אני בטוח כי שניכם .מסוגלים לקשור קשר חזק 159 00:13:28,196 --> 00:13:31,588 ,הוא שאנן .הוא צפוי, הוא משעמם 160 00:13:31,667 --> 00:13:34,434 ,מילטון השיג הצלחה ,מה שזה לא אומר 161 00:13:34,435 --> 00:13:37,371 .אז עכשיו הוא מפחד .הוא לא יקח סיכונים 162 00:13:37,372 --> 00:13:40,273 הוא מבזבז את רצונו הטוב של הקהל עם תעלולים 163 00:13:40,274 --> 00:13:43,377 .סוג ב', מיושנים .הם כולם תעלולים מועדפים- 164 00:13:43,378 --> 00:13:46,914 .הביאו לי משהו חדש .הוא לא ינסה אפילו לתפוס קליע 165 00:13:46,915 --> 00:13:48,683 .תפיסת קליע היא התאבדות 166 00:13:48,684 --> 00:13:52,754 כל מה שצריך זה איזה מתנדב .חכם בלילה שישים כפתור בקנה 167 00:13:52,755 --> 00:13:55,289 .השתמש בשתול .זה לא עובד תמיד- 168 00:13:55,290 --> 00:13:58,198 .אין מקום להימורים 169 00:13:58,261 --> 00:14:01,409 ,בסדר, לא נשתמש בתפיסת הקליע אך הנקודה היא שקוסם אמיתי 170 00:14:01,410 --> 00:14:02,798 מנסה להמציא דברים חדשים 171 00:14:02,799 --> 00:14:05,693 שיגרמו אף לקוסם אחר להשתהות 172 00:14:05,735 --> 00:14:08,070 .ואז מוכר לו אותם תמורת סכום סמלי 173 00:14:08,071 --> 00:14:11,158 ?מה ?יש לך במקרה תעלול שכזה- 174 00:14:11,240 --> 00:14:13,842 .כמובן ?תוכל בבקשה למכור לי אותו- 175 00:14:13,843 --> 00:14:15,543 .לא .רק אני יכול לעשות אותו 176 00:14:15,544 --> 00:14:17,746 .כל תעלול אפשר להעתיק .טעות- 177 00:14:17,747 --> 00:14:20,816 אם מר בורדן המציא ,את יצירת המופת שלו 178 00:14:20,817 --> 00:14:23,299 .הוא מוכן לעשות זאת 179 00:14:23,352 --> 00:14:25,687 למילטון יש כישורים תאטרליים ,אך בורדן צודק 180 00:14:25,688 --> 00:14:27,683 .הוא לא ילכלך את כפיו 181 00:14:27,690 --> 00:14:31,994 אם אתה רוצה לראות מה נדרש כדי להכין קסם אמיתי 182 00:14:31,995 --> 00:14:34,863 לך לטנלי. יש שם בחור סיני .שבאמת יודע מה הוא עושה 183 00:14:34,864 --> 00:14:37,266 .צ'אנג לינג סו .אינני יכול להרשות לעצמי- 184 00:14:37,267 --> 00:14:38,977 .אני מכיר את השומר 185 00:14:39,002 --> 00:14:43,658 ,שניכם תלכו לראות את המופע ומי מכם שיוכל לספר לי 186 00:14:43,686 --> 00:14:47,042 כיצד הוא עושה את תעלול .האקווריום זוכה בפרס 187 00:14:47,043 --> 00:14:48,877 ?שהוא עשה דקות על הבמה- 188 00:14:48,878 --> 00:14:50,846 .עם ידידי הותיק מר אקרמן 189 00:14:50,847 --> 00:14:52,348 ?באמת ?מיהו אקרמן- 190 00:14:52,349 --> 00:14:55,871 .הסוכן הטוב ביותר בלונדון 191 00:14:55,918 --> 00:14:57,719 .ראיתי אותך מפיל את הקשר שוב .סובבתי את הפרקים שלי- 192 00:14:57,720 --> 00:15:01,117 ?לפעמים אתה פשוט לא קולט, מה 193 00:15:01,224 --> 00:15:04,178 אם הקשר הזה יחליק וג'וליה תהיה באוויר 194 00:15:04,179 --> 00:15:05,361 .היא תשבור את הרגל 195 00:15:05,362 --> 00:15:06,977 .זה הקשר הלא נכון 196 00:15:07,026 --> 00:15:09,865 כשם שאמרתי, קשר לנגפורד .כפול יחזיק אותה חזק יותר 197 00:15:09,866 --> 00:15:13,636 הלנגפורד הכפול הוא לא .קשר רטוב. הוא מסוכן מדי 198 00:15:13,637 --> 00:15:15,905 אם החבל יתפח .היא לא תוכל להחליק אותו 199 00:15:15,906 --> 00:15:19,208 .אני יכולה להחליק לנגפורד מתחת למים .נוכל להתאמן על זה- 200 00:15:19,209 --> 00:15:23,212 .בורדן, הוא אמר לא ?אתה מבין בקשרים יותר טוב ממני- 201 00:15:23,213 --> 00:15:25,487 .בלי עוד טעויות 202 00:15:25,581 --> 00:15:28,050 ?בסדר? כן? זה מה שאתה רוצה ?אתה רוצה לקחת פיקוד 203 00:15:28,051 --> 00:15:30,969 .פשוט תעזוב .כך חשבתי- 204 00:15:35,326 --> 00:15:37,974 ?היי, קאטר, מאיפה הוא 205 00:15:38,096 --> 00:15:42,533 מאיפה אתה? הוא מעביר .אביזרים בשביל וירג'יל מההול 206 00:15:42,534 --> 00:15:45,001 ?מפחד שהוא יגנוב לך את התעלולים .הוא לא מתעסק בשיטות- 207 00:15:45,002 --> 00:15:47,569 ?איך אתה יודע כי אני שכרתי אותו- 208 00:15:47,570 --> 00:15:50,273 לגלות כיצד וירג'יל .עושה את התעלול עם התפוז 209 00:15:50,274 --> 00:15:52,775 .אינני סומך עליו .הוא קוסם אמיתי- 210 00:15:52,776 --> 00:15:55,044 .כמובן שאתה לא סומך עליו 211 00:15:55,045 --> 00:15:56,279 .אני חושבת שהוא בסדר 212 00:15:56,280 --> 00:15:58,781 .את חושבת שכולם בסדר .גם אתה- 213 00:15:58,782 --> 00:16:02,652 שים לב למה שאתה עושה. אם אני ,רואה אותך מנשק את רגל אשתך כל לילה 214 00:16:02,653 --> 00:16:06,833 כך גם הבחורים מסוף .השורות השלישית והרביעית 215 00:16:37,822 --> 00:16:39,924 .אתה טועה. זה לא בלתי אפשרי 216 00:16:39,925 --> 00:16:43,482 .תסתכל עליו .זה התעלול- 217 00:16:43,561 --> 00:16:45,636 .זו ההופעה 218 00:16:45,722 --> 00:16:49,617 זו הסיבה מדוע איש .לא מוצא את השיטות שלו 219 00:16:50,002 --> 00:16:52,377 .נאמנות מוחלטת לאמנות שלו 220 00:16:52,537 --> 00:16:54,271 .הרבה הקרבה עצמית 221 00:16:54,356 --> 00:16:56,767 .אתה יודע 222 00:16:56,809 --> 00:16:59,512 ...זו הדרך היחידה להימלט 223 00:16:59,595 --> 00:17:02,007 ?כל זה. אתה יודע 224 00:17:05,751 --> 00:17:10,501 אני בקושי מרים את הדבר הזה והוא אפילו לא מלא במים 225 00:17:11,056 --> 00:17:13,441 .או בדגים. תסתכלי 226 00:17:13,526 --> 00:17:15,988 .אני לא יודע. חכי שניה 227 00:17:18,129 --> 00:17:20,615 .הוא ודאי חזק כשור 228 00:17:23,102 --> 00:17:26,037 הוא רק מתחזה במשך .שנים לאדם נכה 229 00:17:26,038 --> 00:17:29,641 ,כשהוא מסתובב בחוץ .בקרב הציבור, זה בלתי אפשרי 230 00:17:29,642 --> 00:17:32,778 בורדן ראה את זה פעם .אבל אני לא הצלחתי להבין 231 00:17:32,779 --> 00:17:35,547 איך אפשר להעמיד פנים .במשך כל חייך שאתה מישהו אחר 232 00:17:35,548 --> 00:17:37,240 .אתה מעמיד פנים 233 00:17:37,323 --> 00:17:39,385 אני לא חושב שאפשר להשוות .בין זה לבין שינוי השם 234 00:17:39,386 --> 00:17:42,020 .לא השם, אלא מי שאתה ומאיפה באת 235 00:17:42,021 --> 00:17:47,436 הבטחתי שלא אביך את משפחתי .עם הניסיונות שלי בעולם הבידור 236 00:17:47,494 --> 00:17:49,746 .חשבתי על שם בשבילך 237 00:17:51,097 --> 00:17:54,614 .דנטון הגדול 238 00:17:54,701 --> 00:17:56,802 ?אתה אוהב את זה .אבל זה מתוחכם 239 00:17:56,803 --> 00:17:58,504 .זה צרפתי 240 00:18:05,711 --> 00:18:10,746 בורדן מדבר כאילו רק הוא .מבין את טבעו האמיתי של הקסם 241 00:18:14,988 --> 00:18:18,408 אבל מה כבר הוא ?יודע על הקרבה עצמית 242 00:18:22,730 --> 00:18:24,857 !שוטה 243 00:18:52,426 --> 00:18:56,153 !הוא הרג אותו .זה בסדר- 244 00:18:56,196 --> 00:19:00,071 .הוא הרג אותו .הוא לא- 245 00:19:04,070 --> 00:19:06,635 .תראה, הוא יחזיר אותו לחיים 246 00:19:08,009 --> 00:19:10,954 !לא, הוא הרג אותו .לא, הוא לא- 247 00:19:19,254 --> 00:19:22,249 .אתה רואה? הוא בסדר 248 00:19:22,291 --> 00:19:26,443 .הסתכל עליו ?אבל איפה אחיו- 249 00:19:29,197 --> 00:19:32,328 .בחור חכם הוא בנך 250 00:19:32,366 --> 00:19:34,989 .זה האחיין שלי 251 00:19:40,775 --> 00:19:42,276 .יש לך מזל היום 252 00:20:02,865 --> 00:20:06,098 ?אתה מביט היטב 253 00:20:08,904 --> 00:20:10,379 .הסתכל מקרוב 254 00:20:13,408 --> 00:20:15,562 .לעולם אל תראה לאף אחד 255 00:20:15,611 --> 00:20:19,982 הם יתחננו בפניך ,שתספר להם את הסוד 256 00:20:20,115 --> 00:20:21,749 אך ברגע שתתן להם אותו .לא תהיה שווה כלל וכלל 257 00:20:21,750 --> 00:20:24,077 .אתה מבין? כלל וכלל 258 00:20:24,119 --> 00:20:27,115 .איש אינו מתרשם מהסוד 259 00:20:27,155 --> 00:20:30,819 .התעלול בו השתמשת חשוב מכל 260 00:20:35,163 --> 00:20:38,086 .תודה על ארוחת הצהריים, מר בורדן 261 00:20:38,087 --> 00:20:39,548 .על לא דבר 262 00:20:40,970 --> 00:20:42,674 .אלפרד. קוראים לי אלפרד 263 00:20:42,675 --> 00:20:44,256 .אלפרד 264 00:20:44,339 --> 00:20:47,294 .אני אשמח לכוס תה 265 00:20:47,376 --> 00:20:51,176 ...אני לא יכולה ... זה בעל הבית. הוא לא 266 00:20:52,381 --> 00:20:57,425 ...את חושבת שזה ?שזה מספיק כדי להשאיר אותי בחוץ 267 00:20:57,554 --> 00:20:59,309 .אני חושבת שכן 268 00:20:59,856 --> 00:21:01,756 ?אם כך אראה אותך שוב 269 00:21:10,700 --> 00:21:13,202 ?חלב וסוכר 270 00:21:34,291 --> 00:21:36,260 ?מה זה שם 271 00:21:36,344 --> 00:21:38,271 .המכונה של אנג'ייר 272 00:21:46,903 --> 00:21:48,505 ?אתה בנית את זה, מר קאטר 273 00:21:48,506 --> 00:21:51,475 לא ולא, אדוני, מכונה .זו לא נבנתה על ידי קוסם 274 00:21:51,476 --> 00:21:53,577 .היא נבנתה על ידי מכשף 275 00:21:53,578 --> 00:21:58,381 אדם שבאמת יכול לעשות .את מה שקוסמים טוענים שקסם הוא 276 00:21:58,382 --> 00:22:02,920 ספר לי, כבודו, מה יעלה ?בגורלם של חפצים אלו לאחר המשפט 277 00:22:02,921 --> 00:22:04,822 .הם נמכרו ללורד קולדלו 278 00:22:04,823 --> 00:22:07,790 .אספן נלהב שמתעניין מאוד בהם 279 00:22:07,791 --> 00:22:10,311 .כן. ובכן, אל תתן לו את זה 280 00:22:10,395 --> 00:22:13,050 ?ומדוע לא .זה מסוכן מדי- 281 00:22:13,131 --> 00:22:15,471 אני משוכנע שמתחת לאורות והצלצולים 282 00:22:15,472 --> 00:22:17,815 .קיים תעלול קטן ומאכזב 283 00:22:17,902 --> 00:22:20,243 .המאכזב מכולם, אדוני 284 00:22:22,306 --> 00:22:24,103 אין כאן תעלול 285 00:22:26,644 --> 00:22:28,244 .זה אמיתי 286 00:22:31,282 --> 00:22:33,839 ?זהו המיכל בו אנג'ייר טבע 287 00:22:33,884 --> 00:22:35,750 .אכן 288 00:22:35,786 --> 00:22:37,899 זהו המקום 289 00:22:37,981 --> 00:22:40,946 אליו מגיעה ידו של המבצע 290 00:22:41,028 --> 00:22:42,326 .אל המנעול המיוחד 291 00:22:42,327 --> 00:22:44,784 ?מנגנון מילוט בסיסי 292 00:22:44,829 --> 00:22:47,283 .כן. עם הבדל חשוב אחד 293 00:22:47,365 --> 00:22:49,354 .זהו לא מנעול מיוחד 294 00:22:49,435 --> 00:22:51,451 .הוא הוחלף באחד אמיתי 295 00:22:51,537 --> 00:22:53,904 .איזו דרך להרוג אדם 296 00:22:54,005 --> 00:22:57,500 .הם קוסמים, כבודו 297 00:22:57,609 --> 00:23:02,179 שחקנים שחיים אמת שהיא לפעמים פשוטה ולפעמים אכזרית 298 00:23:02,180 --> 00:23:04,843 .בכדי להדהים ולבלבל 299 00:23:04,884 --> 00:23:07,139 ?אפילו ללא קהל 300 00:23:08,353 --> 00:23:10,261 .הקהל היה שם 301 00:23:11,055 --> 00:23:13,236 אתה מבין, למיכל הזה 302 00:23:13,325 --> 00:23:17,505 יש חשיבות מיוחדת .בחייהם של שני הגברים הללו 303 00:23:17,963 --> 00:23:20,464 .חשיבות מצערת במיוחד 304 00:23:23,334 --> 00:23:27,989 מי מכם, נשמות אמיצות, מוכן ?לקשור אישה מקסימה זו 305 00:23:30,275 --> 00:23:32,409 בבקשה קשור את פרקי כף-ידה 306 00:23:32,410 --> 00:23:35,071 .ואת כפות רגליה מסביב לקרסול 307 00:23:47,993 --> 00:23:50,328 ?האם מישהו מכם מלח .לא- 308 00:23:52,097 --> 00:23:55,992 אני בטוח כי שניכם .מסוגלים לקשור קשר חזק 309 00:24:49,923 --> 00:24:51,123 !רוברט 310 00:25:11,245 --> 00:25:12,696 .לא, לא 311 00:25:16,750 --> 00:25:19,396 !ג'וליה. ג'וליה 312 00:26:05,833 --> 00:26:08,654 .הכרתי פעם מלח ותיק 313 00:26:08,737 --> 00:26:11,638 נאמר לי כי הוא עלה פעם לסיפון 314 00:26:11,722 --> 00:26:13,825 .והסתבך בין המפרשים 315 00:26:13,909 --> 00:26:15,692 ,הם משו אותו החוצה 316 00:26:15,776 --> 00:26:19,633 .אך לקח לו חמש דקות לחזור לנשום 317 00:26:19,716 --> 00:26:21,818 ...הוא אמר שזה הרגיש כמו 318 00:26:21,819 --> 00:26:23,672 .לחזור הביתה 319 00:26:29,057 --> 00:26:31,379 ?מה אתה רוצה, בורדן 320 00:26:38,133 --> 00:26:40,508 .אני משתתף בצערך, אנג'ייר 321 00:26:43,973 --> 00:26:46,041 ?איזה קשר קשרת 322 00:26:49,145 --> 00:26:52,138 .גם אני שאלתי את עצמי את זה 323 00:26:52,181 --> 00:26:54,263 ?... ו ... ו- 324 00:26:56,084 --> 00:26:58,895 .אני מצטער. אני פשוט לא יודע 325 00:27:00,890 --> 00:27:02,211 ?אינך יודע 326 00:27:03,825 --> 00:27:06,043 .אני מצטער 327 00:27:07,131 --> 00:27:09,727 ?אתה לא יודע 328 00:27:13,370 --> 00:27:15,558 ?!אתה לא יודע 329 00:27:21,911 --> 00:27:25,681 ?אלפרד .חדשות טובות. קיבלנו הזמנה ראשונה- 330 00:27:25,682 --> 00:27:27,599 .אינני חושב שהכרנו 331 00:27:27,682 --> 00:27:30,766 .מר פאלון הוא המהנדס שלי ... מאיפה השגת את כל ה- 332 00:27:30,767 --> 00:27:34,850 .הייתי צריך לשאול ו... אל תשאלי .הוא אדם בעל יוזמה- 333 00:27:34,851 --> 00:27:36,644 .הוא... מר פאלון 334 00:27:36,727 --> 00:27:40,329 .איננו יכולים להרשות אותו לעצמנו .הכסף יבוא עם הקהל- 335 00:27:40,330 --> 00:27:43,965 ?אך מה יהיה עד אז .מה שהרווחתי בקושי מספיק בשבילנו 336 00:27:43,966 --> 00:27:47,987 אל דאגה. אני אתחלק .איתו באוכל או משהו 337 00:27:48,071 --> 00:27:51,206 .אתה תיאלץ לעשות זאת עם מישהו אחר 338 00:27:51,241 --> 00:27:53,253 ...לא. את 339 00:27:53,342 --> 00:27:55,756 .בהריון 340 00:27:55,846 --> 00:27:58,684 .אלוהים 341 00:27:58,724 --> 00:28:01,563 .היינו צריכים לספר לפאלון !זה נהדר 342 00:28:01,564 --> 00:28:03,957 !בואי הנה 343 00:28:06,958 --> 00:28:08,350 ?אלפרד. מה זה 344 00:28:08,425 --> 00:28:12,628 זהו תעלול קטן שיחזיק את .אקרמן על קוצים עד סוף המופע שלי 345 00:28:12,629 --> 00:28:15,432 ?זוהי יצירת המופת? התעלול המהולל 346 00:28:15,433 --> 00:28:18,167 ,לא, לא, לא .העולם עוד לא מוכן לכך 347 00:28:18,168 --> 00:28:23,060 זוהי רק תפיסת הקליע .שתחזיק את המופע שלי בינתיים 348 00:28:23,107 --> 00:28:25,569 .תפיסת קליע .כן, אבל זה בטוח- 349 00:28:25,570 --> 00:28:27,720 .אני מבטיח. תראי 350 00:28:29,948 --> 00:28:32,199 .תירי בי ?לירות בך- 351 00:28:32,283 --> 00:28:33,708 .קדימה, תירי בי 352 00:28:35,853 --> 00:28:38,122 .בדיוק כאן .לא, אינני יכולה- 353 00:28:38,123 --> 00:28:41,163 .לא, לא לשם ... תירי בי כאן. אל 354 00:28:45,530 --> 00:28:48,224 ?איך זה היה 355 00:28:48,263 --> 00:28:51,464 .זה טוב מאוד .ספר לי איך אתה עושה את זה 356 00:28:51,465 --> 00:28:52,891 .לא, אינני יכול 357 00:28:54,473 --> 00:28:57,442 .אם כך, לא תוכל לעשת זאת ?מה זאת אומרת- 358 00:28:57,443 --> 00:29:01,278 אני מצטערת, אך לא אוכל .לגדל את ילדנו לבדי 359 00:29:01,279 --> 00:29:04,622 .אל תאמרי לאף אחד שסיפרתי לך 360 00:29:04,682 --> 00:29:06,392 .בסדר .אבק שריפה- 361 00:29:08,086 --> 00:29:09,286 .מילוי 362 00:29:10,856 --> 00:29:12,950 .ואז הכדור 363 00:29:13,525 --> 00:29:15,262 .ניקוי 364 00:29:19,931 --> 00:29:21,936 .שימי את ידך 365 00:29:24,069 --> 00:29:28,206 הקליע אפילו לא נמצא באקדח .כאשר חומר הנפץ נטען 366 00:29:28,207 --> 00:29:31,897 ברגע שאתה מגלה .זה נראה די ברור 367 00:29:32,912 --> 00:29:34,945 ...ובכן, בכל זאת, זה עדיין 368 00:29:34,946 --> 00:29:36,767 .מסוכן 369 00:29:36,862 --> 00:29:39,449 .אנשים עדיין נהרגים מזה ?איך- 370 00:29:39,450 --> 00:29:42,587 אם אבחר בטעות איזה חכם ,בלילה שיחליט לשים שם מטבע או כפתור 371 00:29:42,588 --> 00:29:45,441 .או חס וחלילה, קליע אחר שם 372 00:29:45,512 --> 00:29:48,259 .אל תדאגי. אל תדאגי 373 00:29:48,294 --> 00:29:51,688 .אני לא אתן לשום דבר לקרות 374 00:29:51,731 --> 00:29:53,499 ...הכל יהיה בסדר כי 375 00:29:53,500 --> 00:29:58,101 .אני אוהב אותך מאוד 376 00:30:01,875 --> 00:30:05,170 .אמור זאת שוב .אני אוהב אותך- 377 00:30:06,213 --> 00:30:08,706 .לא היום ?מה- 378 00:30:08,747 --> 00:30:12,050 ,יש ימים בהם זה לא נכון .והיום אינך מתכוון לכך באמת 379 00:30:12,051 --> 00:30:15,321 אולי היום אתה יותר .מאוהב בקסם מאשר בי 380 00:30:15,322 --> 00:30:17,747 .אני אוהבת לשים לב להבדל 381 00:30:17,823 --> 00:30:20,728 זה הופך את הימים בהם זה אמיתי 382 00:30:20,814 --> 00:30:23,241 .למשמעותיים 383 00:30:24,931 --> 00:30:26,362 .בסדר 384 00:30:45,518 --> 00:30:48,621 .החישוקים מצלצלים, גבירותיי ורבותיי 385 00:30:48,622 --> 00:30:51,501 .אם יש כאן כאלו בכלל 386 00:30:51,592 --> 00:30:54,929 .מתכת מוצקה .ראינו את זה כבר- 387 00:31:05,438 --> 00:31:06,673 ?מי זרק את זה 388 00:31:23,090 --> 00:31:25,388 ?בשביל זה באתם, הא 389 00:31:28,696 --> 00:31:32,827 ?אם כך, מי רוצה להתנדב 390 00:31:33,335 --> 00:31:35,101 !אני רוצה !אני- 391 00:31:42,921 --> 00:31:44,121 .אני 392 00:31:45,781 --> 00:31:47,807 .אני 393 00:32:01,129 --> 00:32:03,634 ?האם אתה מספיק גבר, אדוני 394 00:32:08,603 --> 00:32:10,445 .כן 395 00:32:21,248 --> 00:32:23,311 ?איזה קשר קשרת, בורדן 396 00:32:29,458 --> 00:32:31,743 ?איזה קשר קשרת, בורדן 397 00:32:32,928 --> 00:32:34,634 .אני פשוט לא יודע 398 00:32:50,146 --> 00:32:53,915 הוא בא כדי לקבל תשובה .ואני אמרתי לו את האמת 399 00:32:53,916 --> 00:32:57,004 שלחמתי בעצמי באותו הלילה 400 00:32:57,086 --> 00:33:00,721 כאשר חצי ממני מאמין באמונה ,עיוורת כי קשרתי קשר בסיסי 401 00:33:00,722 --> 00:33:04,126 .והחצי השני משוכנע שהשתמשתי בלנגפורד 402 00:33:04,127 --> 00:33:06,091 .לעולם לא אדע לבטח 403 00:33:08,897 --> 00:33:11,265 ?איך יכול להיות שהוא לא יודע 404 00:33:11,266 --> 00:33:13,051 ?איך יכול להיות 405 00:33:14,669 --> 00:33:17,190 .הוא חייב לדעת מה הוא עשה 406 00:33:17,233 --> 00:33:18,662 .הוא חייב 407 00:33:21,310 --> 00:33:23,577 .שרה, זה ממש כואב 408 00:33:24,381 --> 00:33:26,749 .אני לא מבינה איך זה שוב מדמם 409 00:33:26,750 --> 00:33:29,505 .זה רע בדיוק כמו ביום שזה קרה 410 00:33:30,921 --> 00:33:36,292 .אנחנו צריכים להשיג רופא .אנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו אחד- 411 00:33:36,293 --> 00:33:39,944 .הערת אותה .נהדר- 412 00:33:40,030 --> 00:33:42,832 מצטער. אני מוכרח להבריא כמה .שיותר מהר כדי שאוכל לחזור לעבוד 413 00:33:42,833 --> 00:33:46,701 תהיה מציאותי, איזה תעלולים אתה ?יכול לבצע עם פציעה שכזאת 414 00:33:46,702 --> 00:33:50,287 אני יכול לנסות .לעשות תעלולי אביזרים 415 00:33:50,373 --> 00:33:54,844 אני יכול לעשות את זה. אני יכול .לעשות את התעלול עליו סיפרתי לך 416 00:33:54,845 --> 00:33:57,885 .אותו אחד שיהפוך אותי לבלתי נשכח 417 00:33:59,315 --> 00:34:00,928 .קדימה 418 00:34:26,944 --> 00:34:29,813 מעולם לא תיארתי לעצמי שאמצא .את התשובה בתחתית כוס בירה 419 00:34:29,814 --> 00:34:31,402 .לא הפסקת לחפש 420 00:34:36,588 --> 00:34:39,536 .שמעתי על הופעה חדשה בתאטרון קטן ונחמד 421 00:34:39,537 --> 00:34:42,387 .קוסם צעיר עם עתיד מבטיח ?מי- 422 00:34:42,446 --> 00:34:45,147 .אתה ?אני? למה- 423 00:34:45,230 --> 00:34:47,297 .אני רוצה להמשיך לעבוד 424 00:34:47,298 --> 00:34:50,500 מי יעסיק את המהנדס שהרג את ג'וליה מקקלן 425 00:34:50,501 --> 00:34:52,725 ?מול קהל שלם באורפיום 426 00:34:53,570 --> 00:34:55,905 .אדם שיודע שזו לא אשמתך 427 00:34:55,906 --> 00:34:59,443 אדם שמכיר את אלפרד בורדן .ואת אוסף הקשרים המהולל שלו 428 00:34:59,444 --> 00:35:03,080 שמעתי שהייתה לו תאונה מצערת .בעת שניסה לתפוס קליע דרומית לנהר 429 00:35:03,081 --> 00:35:05,953 .זה תעלול מסוכן 430 00:35:11,190 --> 00:35:13,124 .ניאלץ לטייח את החלונות 431 00:35:13,125 --> 00:35:17,166 זה יבלבל את הסקרנים .אבל זה יספיק 432 00:35:19,164 --> 00:35:23,167 .אנחנו צריכים לחפש עוזרת .עשיתי כמה סידורים- 433 00:35:23,168 --> 00:35:24,919 ?בחרת כבר שם 434 00:35:25,838 --> 00:35:27,475 .כן, בחרתי 435 00:35:27,516 --> 00:35:29,359 .דנטון הגדול 436 00:35:29,441 --> 00:35:31,997 ?טיפה מיושן, אינך חושב 437 00:35:33,444 --> 00:35:35,746 .לא, זה מתוחכם 438 00:35:35,747 --> 00:35:38,348 התעלול עם הציפור לא יכול להיות .שיא ההופעה שלנו. כולם מכירים אותו 439 00:35:38,349 --> 00:35:41,051 .לא כך .אני לא רוצה להרוג יונים- 440 00:35:41,052 --> 00:35:43,009 .אם כך הישאר מאחורי הקלעים 441 00:35:43,010 --> 00:35:44,755 .אתה קוסם, לא מכשף 442 00:35:44,757 --> 00:35:50,060 אתה חייב ללכלך את כפייך אם .אתה רוצה להשיג את הבלתי אפשרי 443 00:35:50,061 --> 00:35:52,437 .לכאן, גברת וונסקומב 444 00:35:52,565 --> 00:35:58,076 אין סיבה שתפגשי את מר אנג'ייר .אם אינך מתאימה. עמדי מימין 445 00:36:00,106 --> 00:36:02,200 ?מה כל כך קשה בזה .כלום- 446 00:36:02,201 --> 00:36:04,796 .את יורדת לכאן 447 00:36:10,617 --> 00:36:12,710 ?וזה מה שיסתיר את זה .כן, כמובן 448 00:36:12,886 --> 00:36:13,978 ?בסדר .כן 449 00:36:14,154 --> 00:36:16,748 .עכשיו, קח את זה לשם .בסדר 450 00:36:16,923 --> 00:36:19,391 .תהדק את זה מתחת ? וזה נקשר כאן 451 00:36:19,559 --> 00:36:21,356 .זה נקשר מקדימה .זה טוב 452 00:36:27,567 --> 00:36:29,635 .נשמי מעט ככל שתוכלי 453 00:36:36,042 --> 00:36:38,932 ?כעת, אתה רואה 454 00:36:38,978 --> 00:36:40,403 .זה הכל .בסדר- 455 00:36:43,750 --> 00:36:45,630 ,היא לא מנוסה 456 00:36:45,717 --> 00:36:47,852 .אך היא יודעת להציג את עצמה 457 00:36:47,853 --> 00:36:52,625 עוזרת יפהפייה היא השיטה .הטובה ביותר להסיח את הדעת 458 00:36:52,626 --> 00:36:55,961 ,תודה רבה. גבירותיי ורבותיי בשביל התעלול האחרון שלי 459 00:36:55,962 --> 00:36:58,797 .אני אזדקק לעזרתם של שניים מהקהל 460 00:36:58,798 --> 00:37:01,034 ?מר מאריט, האם אפשר 461 00:37:02,936 --> 00:37:04,528 .כן 462 00:37:06,473 --> 00:37:08,088 ?מתחת .מתחת, כן- 463 00:37:08,608 --> 00:37:10,834 .מתחת לרגל שלו 464 00:37:10,977 --> 00:37:12,782 .בזהירות .זה בסדר- 465 00:37:33,199 --> 00:37:36,201 .המתנדבים שלך שמים את ידיהם כאן ?כן- 466 00:37:36,202 --> 00:37:37,437 .ועוד אחת כאן 467 00:37:37,438 --> 00:37:41,274 אם תואיל בטובך להציב .את ידייך על שתי הדפנות 468 00:37:41,275 --> 00:37:42,442 .תודה, אוליביה 469 00:37:42,443 --> 00:37:46,303 אני מקווה מאוד שאינך .עומד לפגוע בחיה הזאת, מר אנג'ייר 470 00:37:46,304 --> 00:37:48,654 .כמובן שלא .מוכן? -כן- 471 00:37:49,451 --> 00:37:52,145 ...אחת ... שתיים- 472 00:37:52,920 --> 00:37:54,176 .שלוש 473 00:37:58,193 --> 00:38:00,121 .זה מדהים, קאטר 474 00:38:01,129 --> 00:38:02,296 .יפה מאוד 475 00:38:02,297 --> 00:38:04,197 ...והחלק הכי טוב הוא 476 00:38:09,705 --> 00:38:12,006 .חשבתי שאמרת שאצטרך ללכלך כפיי 477 00:38:12,007 --> 00:38:13,894 .יום אחד, אולי 478 00:38:13,977 --> 00:38:15,576 .רק רציתי לדעת שאתה מסוגל 479 00:38:15,577 --> 00:38:18,420 .יפה מאוד. אכן, יפה מאוד 480 00:38:18,480 --> 00:38:21,481 לא הייתה לי ההזדמנות להחמיא .לך על התאטרון היפהפה שלך 481 00:38:21,482 --> 00:38:23,984 .הוא הרבה יותר יפה כשהוא מלא 482 00:38:23,985 --> 00:38:25,006 .אל תדאג 483 00:38:25,007 --> 00:38:27,167 ?כולכם אומרים זאת. מדוע שאדאג 484 00:38:27,168 --> 00:38:29,956 אם התעלולים שלך לא .יביא את הקהל, מישהו אחר יביא 485 00:38:29,957 --> 00:38:34,295 אולי מישהו שמוכן להימלט ?ממיכל מלא או לתפוס קליע 486 00:38:34,296 --> 00:38:35,829 .תעלולים זולים, מר מאריט 487 00:38:35,830 --> 00:38:39,633 ,אנשים מצפים לראות תאונה .וסביר להניח שהם גם יראו אחת 488 00:38:39,634 --> 00:38:42,997 ?מה זה יעשה לעסק שלך 489 00:38:43,139 --> 00:38:45,573 .יש לך שבוע, ג'ון .תודה, מר מאריט 490 00:38:55,984 --> 00:38:57,713 .תודה לך 491 00:39:00,088 --> 00:39:02,763 .אדוני, בשורה השלישית 492 00:39:02,825 --> 00:39:05,865 .אנא קום והראה לנו את המטפחת שלך 493 00:39:08,097 --> 00:39:09,372 .היא לא שלי 494 00:39:09,431 --> 00:39:12,700 תואיל בטובך להחזיר אותה ?לגברת במעבר שבשורה השניה 495 00:39:12,701 --> 00:39:15,266 .אני מאמין שהמטפחת שלך אצלה 496 00:39:21,377 --> 00:39:26,404 .אני מצטערת שאני עושה טעויות .אני ממש לחוצה 497 00:39:26,448 --> 00:39:28,612 .נדמה שהקהל לא מגיב 498 00:39:28,650 --> 00:39:30,948 ,הם ראו הרבה תעלולים בעבר 499 00:39:30,949 --> 00:39:33,370 .אך לא את התעלול הבא 500 00:39:42,231 --> 00:39:44,547 .תתלבש 501 00:39:44,601 --> 00:39:46,402 .תחזיקו לי אצבעות 502 00:39:46,444 --> 00:39:48,748 .אני אכין את השמפניה 503 00:40:03,287 --> 00:40:05,855 ?ראיתם את זה בעבר !ראינו כבר את כולם- 504 00:40:05,856 --> 00:40:08,421 .אם כך, אעשה את זה קשה יותר 505 00:40:08,458 --> 00:40:11,334 שני מתנדבים בבקשה, גברת ואדון 506 00:40:11,374 --> 00:40:14,450 .שיחזיקו עמי את הכלוב 507 00:40:14,531 --> 00:40:18,276 אני אציג את הקסם הבא בצורה 508 00:40:18,434 --> 00:40:22,044 שאתם או שום קהל אחר .בעולם עוד לא ראה 509 00:40:23,874 --> 00:40:26,487 גברתי, שימי יד אחת על דופנו האחורי של הכלוב 510 00:40:26,488 --> 00:40:28,145 .ויד אחת על הדופן הקדמי 511 00:40:28,146 --> 00:40:30,570 אדוני, שים בבקשה יד אחת על תחתית הכלוב 512 00:40:30,571 --> 00:40:32,119 .ויד אחת מלמעלה 513 00:40:45,625 --> 00:40:48,395 .הייתי צריך לזהות אותו .היית לחוץ מאוד- 514 00:40:48,396 --> 00:40:50,829 .לא נוכל לעשות את התעלול הזה יותר .לא- 515 00:40:50,830 --> 00:40:54,672 ?אז מה יהיה שיא המופע ?מופע- 516 00:40:54,801 --> 00:40:56,568 .אין לך מופע .יש לנו חוזה לשבוע- 517 00:40:56,569 --> 00:41:00,372 לבצע קסמים, לא לשחוט ציפורים .ולשבור ללקוחות שלי את האצבעות 518 00:41:00,373 --> 00:41:02,975 תנקו הכל. מה שישאר .כאן בבוקר ישרף 519 00:41:02,976 --> 00:41:05,478 ...מר מאריט .זה הסוף, ג'ון- 520 00:41:05,479 --> 00:41:09,659 .שכרתי קומיקאי .אתה יודע שאני שונא קומיקאים 521 00:41:10,617 --> 00:41:12,986 .נו טוב, יש הרבה תאטרונים טובים 522 00:41:12,987 --> 00:41:17,098 אם נוכל להמציא תעלול חדש 523 00:41:17,159 --> 00:41:20,294 ...ולשנות את שם המופע .השם נשאר- 524 00:41:20,996 --> 00:41:26,085 טוב. אם כך, התעלול .החדש יהיה חייב להיות מדהים 525 00:41:26,167 --> 00:41:28,102 יש לי כמה שיטות לנסות 526 00:41:28,103 --> 00:41:31,571 ואז נצטרך להשיג .זווית חדשה לגמרי להצגות 527 00:41:31,572 --> 00:41:33,454 ,אם אתה צריך השראה 528 00:41:33,541 --> 00:41:36,709 יש תערוכה תאטרלית .באולם אלברט השבוע 529 00:41:36,710 --> 00:41:39,462 ...מהנדסים, מדענים, אתה יודע 530 00:41:39,547 --> 00:41:43,252 דברים מהסוג שלוכד .את דמיונו של הציבור 531 00:41:59,835 --> 00:42:03,371 אוכל להצטרף אליך? טסלה שלח .אותי לשהות כאן במשך הסערה 532 00:42:03,372 --> 00:42:07,267 תירוץ טוב כדי להצטרף .לדנטון הגדול למשקה 533 00:42:07,675 --> 00:42:09,973 .שניים בבקשה 534 00:42:10,011 --> 00:42:12,713 ?יפהפה, נכון .אבל אני בכל זאת מתגעגע לניו-יורק 535 00:42:12,714 --> 00:42:15,250 ?למה אתה כאן .הברק חי כאן- 536 00:42:15,251 --> 00:42:16,961 .וכמעט שום דבר אחר 537 00:42:16,979 --> 00:42:18,503 .עבודתנו חשאית 538 00:42:19,120 --> 00:42:21,002 ?זה צופן 539 00:42:23,091 --> 00:42:26,227 כלי תחבורה שמתקדם טיפה .בכל יום שמוזכר ביומן 540 00:42:26,228 --> 00:42:30,264 פשוט אבל קשה לפענוח, אפילו .עם מילת המפתח הבנויה מחמש אותיות 541 00:42:30,265 --> 00:42:32,038 ?שהיא 542 00:42:32,167 --> 00:42:34,236 .לנו הקוסמים יש מעגל אמון 543 00:42:34,237 --> 00:42:38,340 יש לך מעגל אמון עם .אדם שגנבת ממנו את היומן 544 00:42:38,341 --> 00:42:40,166 .אולי קניתי אותו 545 00:42:40,209 --> 00:42:43,044 ?ואתה מצפה למצוא בו סוד גדול 546 00:42:43,045 --> 00:42:45,419 .כבר מצאתי אותו 547 00:42:45,461 --> 00:42:46,878 .לכן אני כאן 548 00:42:53,089 --> 00:42:56,191 טסלה בנה עוד מכשיר .כזה בשביל קוסם אחר 549 00:42:56,192 --> 00:42:57,992 ?למה שתרצה את אותו הדבר 550 00:42:57,993 --> 00:42:59,995 .קרא לזה יריבות מקצועית 551 00:42:59,996 --> 00:43:04,499 מר טסלה בנה מכונות יוצאות .דופן לאנשים יוצאי דופן 552 00:43:04,500 --> 00:43:07,684 .אבל הוא לא ידבר על זה .אני יכול להבין חשאיות- 553 00:43:07,685 --> 00:43:09,775 .אני רק רוצה את המכשיר 554 00:43:12,442 --> 00:43:14,256 .סיים את המשקה שלך 555 00:43:15,344 --> 00:43:18,019 .אני רוצה להראות לך משהו אני חושב שתוכל 556 00:43:18,020 --> 00:43:20,209 .להעריך את העבודה שלנו 557 00:43:20,249 --> 00:43:23,736 .חשבתי שזה סוד .אתה קוסם- 558 00:43:23,820 --> 00:43:25,584 ?מי יאמין לך 559 00:43:26,789 --> 00:43:28,951 .אין עוד הרבה 560 00:43:28,992 --> 00:43:31,479 .הציוד שלנו דורש מתח רב 561 00:43:31,562 --> 00:43:33,310 טסלה חיבר את כל העיר לחשמל 562 00:43:33,311 --> 00:43:37,599 בתמורה לכך שנוכל להשתמש .בגנרטורים כאשר נצטרך אותם 563 00:43:37,600 --> 00:43:40,836 .אנחנו עורכים ניסויים כשאנשי העיר ישנים 564 00:43:40,837 --> 00:43:43,592 .מר טסלה לא רוצה להפחיד מישהו 565 00:44:01,426 --> 00:44:03,400 ?היכן החיווט 566 00:44:04,829 --> 00:44:06,118 .בדיוק 567 00:44:15,272 --> 00:44:17,968 ?איפה הגנרטור 568 00:44:18,050 --> 00:44:19,542 .ראית אותו בשבוע שעבר 569 00:44:19,543 --> 00:44:22,679 .זה בטח נמצא עשרה ק"מ מכאן .חמש עשרה- 570 00:44:22,680 --> 00:44:26,768 ואני צריך לרכב אותם .לפני שאני מגיע למיטה 571 00:44:26,851 --> 00:44:29,652 .אשלח לך את תשובתו של טסלה, מר אנג'ייר 572 00:44:29,653 --> 00:44:35,768 .קסם. קסם אמיתי 573 00:44:35,892 --> 00:44:37,960 מופיע עכשיו, באולם ,אלברט המפואר של לונדון 574 00:44:37,961 --> 00:44:40,329 .אחד מהניסים הגדולים של דורנו 575 00:44:40,330 --> 00:44:44,993 פלא טכנולוגי שלא .ראיתם כמוהו מעודכם 576 00:44:45,035 --> 00:44:47,534 .עיניכם לא יאמינו למראיהן 577 00:44:47,572 --> 00:44:50,808 .ניסיו של ניקולה טסלה, גבירותיי ורבותיי 578 00:44:50,809 --> 00:44:53,378 .כוח נקי וחופשי ?רוצה לדעת את העתיד 579 00:44:53,379 --> 00:44:55,880 .האדם שמדבר כעת ישנה את העולם 580 00:44:55,881 --> 00:45:00,362 ,בואו כולם, בואו !שבו מיד! אל תמתינו רגע 581 00:45:16,000 --> 00:45:17,615 ,גבירותיי ורבותיי 582 00:45:19,303 --> 00:45:21,204 ...הועלו התנגדויות 583 00:45:21,206 --> 00:45:24,734 .מוטב שיועלו ?זה נראה לך בטוח 584 00:45:24,776 --> 00:45:27,345 חלק ממסע ההשמצה של תומאס אדיסון 585 00:45:27,346 --> 00:45:33,034 .נגד המתח החלופי של מר טסלה 586 00:45:33,118 --> 00:45:35,786 .ביקשנו ממר טסלה לשקול זאת שוב 587 00:45:35,787 --> 00:45:38,498 !הוא לא יעשה זאת 588 00:45:38,589 --> 00:45:43,779 אך נאמר לי כי .הוא מסרב להופיע בפרהסיה 589 00:45:43,862 --> 00:45:45,952 !הדבר הזה עומד להתפוצץ 590 00:45:46,432 --> 00:45:48,970 .גבירותיי ורבותיי, בבקשה 591 00:46:28,875 --> 00:46:30,075 .היי 592 00:46:31,810 --> 00:46:34,374 .היי, ג'ס 593 00:46:36,983 --> 00:46:40,873 ?נהנית היום עם אמא? כן 594 00:46:41,856 --> 00:46:43,855 .שרה 595 00:46:43,939 --> 00:46:46,896 .אני אוהב אותך .רואה, היום זה אמיתי- 596 00:46:46,897 --> 00:46:49,481 .כן .היי- 597 00:46:51,398 --> 00:46:53,942 .חזיתי באושר 598 00:46:54,034 --> 00:46:57,073 .אושר שהיה אמור להיות שלי 599 00:46:57,170 --> 00:46:58,612 .אך טעיתי 600 00:46:58,671 --> 00:47:03,408 היומן שלו מוכיח כי מעולם .לא היו לו החיים להם שאפתי 601 00:47:03,409 --> 00:47:05,912 חיי המשפחה להם הוא מתאווה בדקה אחת 602 00:47:05,913 --> 00:47:10,298 נמוגים בדקה שאחריה .כאשר מבקש הוא חופש 603 00:47:10,383 --> 00:47:13,337 .נפשו... מפולגת היא 604 00:47:13,419 --> 00:47:15,365 .נשמתו חסרת מנוחה 605 00:47:15,421 --> 00:47:17,465 אשתו ובתו מתייסרות 606 00:47:17,545 --> 00:47:21,352 .מהטבע ההפכפך שלו 607 00:47:25,399 --> 00:47:27,885 ?כיצד את חושבת לקרוא לה 608 00:47:27,968 --> 00:47:29,320 .אינני יודעת 609 00:47:29,404 --> 00:47:32,159 ?כל אחד צריך שם. איך תקראי לה 610 00:47:32,573 --> 00:47:34,309 .אולי שרה 611 00:47:36,611 --> 00:47:39,158 .זה שם יפהפה 612 00:47:39,247 --> 00:47:42,549 יופי, את תדברי על מה .שאת רוצה לעשות בשארית היום 613 00:47:42,550 --> 00:47:44,735 .בסדר, קדימה, דברי איתה 614 00:47:46,855 --> 00:47:51,018 ?הם לוקחים אותה 615 00:47:51,059 --> 00:47:52,769 ?לבית היתומים 616 00:47:55,296 --> 00:47:56,985 .תמשיכי לדבר 617 00:48:00,035 --> 00:48:02,536 .ספר לאוונס ששקלתי זאת מחדש .קח את זה 618 00:48:02,537 --> 00:48:04,362 .קדימה, קח את זה 619 00:48:08,008 --> 00:48:10,224 .זה לטובה 620 00:48:15,216 --> 00:48:18,223 .תן לי לראות 621 00:48:18,320 --> 00:48:20,691 אני אלמד את .כל סודותיו של הפרופסור 622 00:48:20,692 --> 00:48:23,686 .רק אם אלמד אותך לקרוא 623 00:48:23,759 --> 00:48:26,126 ?אלו רק תעלולים מטופשים, נכון 624 00:48:26,127 --> 00:48:29,575 ?לא עזרו לך להיחלץ מכאן, נכון 625 00:48:29,665 --> 00:48:34,135 או שאולי אתה לא יכול ?לפרוץ מנעולים אמיתיים, פרופסור 626 00:48:34,136 --> 00:48:36,886 .אולי אני רק מושך זמן 627 00:48:36,973 --> 00:48:39,832 ...אולי יום אחד אני 628 00:48:39,928 --> 00:48:42,977 ,אפתח את כף-ידי אשיג את תשומת לבך 629 00:48:42,978 --> 00:48:45,213 ..."?ואשאל "אתה מביט היטב 630 00:48:45,214 --> 00:48:47,684 אולי אעשה קסם אחד או שניים 631 00:48:49,886 --> 00:48:51,814 .ואז איעלם 632 00:48:55,624 --> 00:48:58,497 ?כיצד נהיית מפורסם כל כך 633 00:48:59,362 --> 00:49:01,597 .קסם 634 00:49:04,866 --> 00:49:06,468 !בורדן, חזור לכאן 635 00:49:06,469 --> 00:49:08,518 .תודה 636 00:49:08,570 --> 00:49:10,449 !שקט 637 00:49:13,541 --> 00:49:15,571 ?!איפה המפתח 638 00:49:22,019 --> 00:49:24,643 .שמונה בפברואר, 1899 639 00:49:24,688 --> 00:49:27,322 .היום, סוף סוף, הגעתי לפריצת דרך 640 00:49:27,323 --> 00:49:29,929 .טסלה הסכים לפגוש אותי 641 00:49:37,233 --> 00:49:38,433 .בטוח לגמרי 642 00:50:00,424 --> 00:50:03,658 .אם כך זהו דנטון הגדול 643 00:50:03,694 --> 00:50:08,377 .מר אלי סיפר לי על המופע שלך 644 00:50:10,234 --> 00:50:11,944 .הושט את ידך השניה 645 00:50:20,411 --> 00:50:24,186 ?מה מוליך את החשמל ,גופנו, מר אנג'ייר- 646 00:50:24,269 --> 00:50:28,418 .מסוגל הן להוליך והן ליצור אנרגיה 647 00:50:29,954 --> 00:50:32,613 ?אכלת כבר, מר אנג'ייר 648 00:50:35,059 --> 00:50:37,719 .אני זקוק לדבר-מה בלתי אפשרי 649 00:50:38,896 --> 00:50:44,045 ?"מכיר את המושג "עבר את גבול יכולתו 650 00:50:44,134 --> 00:50:45,502 .זהו שקר 651 00:50:45,535 --> 00:50:47,720 אדם מסוגל לעבור כל גבול 652 00:50:48,638 --> 00:50:51,773 .אך החברה מסתגלת לשינויים לאט-לאט 653 00:50:53,044 --> 00:50:56,369 בפעם הראשונה שניסיתי לשנות את העולם 654 00:50:56,446 --> 00:50:58,185 .נודעתי כבעל חזון 655 00:50:58,683 --> 00:51:00,819 בפעם השניה 656 00:51:00,902 --> 00:51:03,959 .ביקשו ממני בנימוס לפרוש 657 00:51:05,090 --> 00:51:08,610 .והנה אני, נהנה מהפרישה שלי 658 00:51:08,693 --> 00:51:13,004 .הכל אפשרי, מר אנג'ייר .מה שאתה רוצה הוא יקר 659 00:51:13,098 --> 00:51:15,232 ,אילו אבנה לך את המכונה הזו 660 00:51:15,233 --> 00:51:18,031 ?האם תציג אותה כאשליה בלבד 661 00:51:18,070 --> 00:51:21,605 לו אנשים באמת האמינו למה שאני עושה על הבמה 662 00:51:21,606 --> 00:51:23,646 .לא היו מוחאים כף אלא צורחים 663 00:51:23,647 --> 00:51:25,376 .חשוב על חיתוך אישה לשניים 664 00:51:25,377 --> 00:51:28,360 ?שקלת את המחיר 665 00:51:28,414 --> 00:51:30,863 .אין לכסף חשיבות 666 00:51:30,916 --> 00:51:34,431 ?"אולי לא, אך שקלת את "המחיר 667 00:51:35,319 --> 00:51:37,409 .אני לא בטוח שאני מבין 668 00:51:37,689 --> 00:51:39,828 .חזור הביתה. שכח מזה 669 00:51:39,924 --> 00:51:42,347 .אני יכול לזהות תשוקה 670 00:51:42,394 --> 00:51:46,564 .שום דבר טוב לא יוצא ממנה ?שום דבר טוב לא יצא מהתשוקות שלך- 671 00:51:46,565 --> 00:51:49,263 .בהתחלה כן, אך נסחפתי אחריהן 672 00:51:49,334 --> 00:51:51,275 ,אני עבד לתשוקותיי 673 00:51:51,360 --> 00:51:54,484 .ויום אחד הן יבחרו להרוס אותי 674 00:51:56,341 --> 00:52:01,091 אם אתה מזהה תשוקה, תוכל .גם לדעת שלא אשנה את דעתי 675 00:52:01,480 --> 00:52:02,680 .כפי שתרצה 676 00:52:04,083 --> 00:52:05,508 ?תבנה את המכונה 677 00:52:06,351 --> 00:52:09,938 .כבר התחלתי לבנותה, מר אנג'ייר 678 00:52:10,023 --> 00:52:14,393 אני מקווה שאתה נהנה .מאוויר ההרים. זה יקח זמן 679 00:52:38,918 --> 00:52:40,921 .חשבתי שהלכת 680 00:52:41,754 --> 00:52:44,579 .אין לי לאן ללכת 681 00:52:46,793 --> 00:52:48,168 ?ישנת כאן 682 00:52:48,228 --> 00:52:53,665 קאטר אמר שיהיה בסדר עד שנשיג ?לעצמנו עוד הופעות. מה אתה עושה 683 00:52:53,666 --> 00:52:55,174 .מחקר 684 00:52:55,202 --> 00:52:56,750 חלק מעבודתו של הקוסם 685 00:52:56,751 --> 00:52:59,805 ,היא לצפות במתחרים ... ולראות אילו אשליות 686 00:52:59,806 --> 00:53:02,661 ?אתה מתכנן לעשות לו משהו, נכון 687 00:53:02,742 --> 00:53:04,710 .קאטר מקווה שהרוחות ירגעו 688 00:53:04,711 --> 00:53:07,546 הוא אמר שאם בורדן ... חושב שאתה והוא השתוותם 689 00:53:07,547 --> 00:53:09,439 ?השתוונו 690 00:53:09,483 --> 00:53:12,142 ?אשתי בעבור כמה אצבעות 691 00:53:12,185 --> 00:53:15,216 .יש לו משפחה כעת והוא שוב מופיע 692 00:53:15,256 --> 00:53:19,049 בורדן חי את חייו כפי שתכנן 693 00:53:19,159 --> 00:53:21,394 .כאילו כלום לא קרה, והסתכלי עלי 694 00:53:21,395 --> 00:53:23,726 אני לבדי ושום .תאטרון לא יעסיק אותי 695 00:53:23,727 --> 00:53:25,157 .אותנו 696 00:53:25,232 --> 00:53:27,596 .תצטרך תחפושת טובה יותר 697 00:53:45,019 --> 00:53:47,397 .אני זקוק למתנדב 698 00:53:47,488 --> 00:53:48,913 ?מה קרה 699 00:53:49,890 --> 00:53:51,717 ?פגעת בו 700 00:53:53,627 --> 00:53:54,957 ?מה קרה, רוברט 701 00:53:57,298 --> 00:54:01,178 .אתה, אדוני ?זהו סתם כדור גומי, נכון 702 00:54:01,261 --> 00:54:02,402 .תודה 703 00:54:02,403 --> 00:54:04,988 .סתם כדור גומי? לא 704 00:54:05,072 --> 00:54:08,356 .לא סתם. לא סתם כדור 705 00:54:08,443 --> 00:54:09,643 .הוא קסום 706 00:54:10,311 --> 00:54:12,364 .היה לו תעלול חדש 707 00:54:26,161 --> 00:54:27,760 ?הוא טוב 708 00:54:32,300 --> 00:54:36,561 .התעלול הטוב ביותר שראיתי 709 00:54:40,776 --> 00:54:42,476 ?הם הריעו כשראית אותו 710 00:54:42,477 --> 00:54:46,413 .הוא היה טוב ופשוט מדי .לקהל בקושי היה זמן לראות אותו 711 00:54:46,414 --> 00:54:49,359 .הוא קוסם נורא .הוא קוסם נהדר- 712 00:54:49,386 --> 00:54:51,981 .הוא איש שעשועים נורא .הוא לא יודע להציג 713 00:54:51,982 --> 00:54:53,906 .כיצד למכור את ההופעה ?איך הוא עושה את זה- 714 00:54:53,907 --> 00:54:56,000 .הוא משתמש בכפיל .לא, זה פשוט מדי- 715 00:54:56,001 --> 00:54:57,521 .זו אשליה מורכבת 716 00:54:57,592 --> 00:55:00,161 אתה אומר זאת כי .אינך מכיר את השיטה 717 00:55:00,162 --> 00:55:02,496 .כפיל יוצא. זו הדרך היחידה 718 00:55:02,497 --> 00:55:06,468 ,ראיתי אותו עושה זאת שלוש פעמים .האיש שיוצא בסוף הוא בורדן 719 00:55:06,469 --> 00:55:10,022 .לא, הוא לא .אותו אדם יוצא מהארון- 720 00:55:10,106 --> 00:55:12,357 .זה אותו האדם 721 00:55:12,440 --> 00:55:15,009 הוא לובש כפפות מרופדות ,כדי להחביא את אצבעותיו הפגומות 722 00:55:15,010 --> 00:55:17,955 .אך אם מסתכלים טוב אפשר לשים לב 723 00:55:19,649 --> 00:55:22,450 הוא לא יודע למכור טריק .כזה לקהל, אבל אני יודע 724 00:55:22,451 --> 00:55:25,220 כן. נוכל להשתמש בזה .כנקודת השיא של המופע שלנו 725 00:55:25,221 --> 00:55:27,188 .כן 726 00:55:27,256 --> 00:55:30,660 ,האיש גנב את חיי .אני אגנוב לו את התעלול 727 00:55:30,661 --> 00:55:33,311 .ניאלץ למצוא מישהו שנראה כמוך 728 00:55:33,312 --> 00:55:37,533 .הוא לא משתמש בכפיל אני לא יודע איך בורדן עושה זאת- 729 00:55:37,534 --> 00:55:41,070 כך שתוכל או לחכות עד שהוא ,יפרוש ואז תקנה ממנו את הסוד 730 00:55:41,071 --> 00:55:43,005 ,או שתקשיב לאיך שאני אעשה זאת 731 00:55:43,006 --> 00:55:45,422 והדרך היחידה שאני מכיר 732 00:55:45,502 --> 00:55:47,878 .היא למצוא כפיל טוב 733 00:55:48,844 --> 00:55:50,296 .בסדר 734 00:55:51,748 --> 00:55:55,358 .תחפשו טוב ."אנחנו צריכים למצוא "אותי 735 00:55:56,452 --> 00:55:57,951 .תראי, תראי 736 00:56:02,492 --> 00:56:04,027 ?מה זה 737 00:56:07,439 --> 00:56:09,826 .זה בשבילך ?לכבוד מה- 738 00:56:10,467 --> 00:56:12,304 .בואי 739 00:56:15,436 --> 00:56:17,190 ...אתה 740 00:56:17,273 --> 00:56:21,244 .שאלתי אותך שבוע שעבר .תפסת אותי במצב רוח לא טוב- 741 00:56:21,245 --> 00:56:23,468 ...אבל לעולם לא ,שרה- 742 00:56:23,553 --> 00:56:26,742 ?אני אצטרך לשנות את דעתי 743 00:56:26,784 --> 00:56:32,389 המופע נוסק. בקרוב נעבור .לתיאטרון גדול יותר והדברים יסתדרו 744 00:56:34,024 --> 00:56:37,838 .אני לא מאמינה .תודה. הוא יפהפה 745 00:56:44,502 --> 00:56:47,794 ?ג'רי .חומד, הסתכלי עלייך- 746 00:56:47,838 --> 00:56:52,778 ,מר קאטר, מר אנג'ייר .ברצוני להכיר לכם את ג'רלד רות 747 00:56:55,779 --> 00:56:59,676 .זהו עונג להכירכם 748 00:56:59,716 --> 00:57:02,885 .אפשר לספר לך בדיחה? בוא 749 00:57:05,456 --> 00:57:08,478 ?כן. אתה צוחק עכשיו 750 00:57:11,828 --> 00:57:14,237 .אני צריך להשתין 751 00:57:16,334 --> 00:57:19,302 .הוא יצא מדעתו .נו כמובן, הוא שחקן מובטל- 752 00:57:19,303 --> 00:57:21,271 .הוא מושלם. רק צריך מעט עזרה 753 00:57:21,272 --> 00:57:24,274 .כשאסיים אותו הוא יוכל להיות אחיך 754 00:57:24,275 --> 00:57:26,978 .אני לא צריך אח, אני צריך אותי 755 00:57:26,979 --> 00:57:28,690 .תן לי חודש 756 00:57:35,454 --> 00:57:38,095 ...אז אתה פותח את הדלת 757 00:57:38,178 --> 00:57:39,646 ...ו 758 00:57:47,064 --> 00:57:48,861 .קדימה 759 00:57:52,537 --> 00:57:54,500 ?לא יכולת למצוא מזרן יותר רך 760 00:57:54,501 --> 00:57:56,793 .את לא אמורה לישון עליו 761 00:57:56,874 --> 00:57:58,883 ...אם אתה יורד מכאן 762 00:58:01,546 --> 00:58:04,858 ?רות יעלה משם .כן- 763 00:58:04,949 --> 00:58:07,131 .זה יהיה מדהים 764 00:58:07,220 --> 00:58:11,685 זה מוכרח להיות. התעלול של .בורדן מקבל תשומת לב 765 00:58:13,059 --> 00:58:15,456 .המופע היה מלא גם היום 766 00:58:17,095 --> 00:58:18,996 .הלכת לראות את המופע שלו שוב 767 00:58:18,997 --> 00:58:21,752 ?מוכן לפגוש בעצמך, מר אנג'ייר 768 00:58:30,008 --> 00:58:32,211 כל מה שאני צריך לעשות זה להישאר שיכור 769 00:58:32,212 --> 00:58:34,587 .ואף אחד לא ישים לב להבדל 770 00:58:34,647 --> 00:58:36,635 .הראה קצת אמון 771 00:58:36,716 --> 00:58:40,743 ?תואיל בטובך להופיע בפנינו, מר רות 772 00:59:02,308 --> 00:59:06,678 גם אתה היית שותה אם היית .מכיר את העולם כמוני 773 00:59:09,349 --> 00:59:11,084 ?אתה חושב שאתה מיוחד 774 00:59:11,085 --> 00:59:13,745 .הייתי קיסר. שיחקתי את פאוסט 775 00:59:13,754 --> 00:59:16,889 עד כמה קשה כבר ?יהיה להיות דנטון הגדול 776 00:59:16,890 --> 00:59:20,226 אתה יכול לחזור להיות .עצמך, רות... אפס 777 00:59:20,227 --> 00:59:22,562 .אני מעדיף להיות הוא לכמה זמן 778 00:59:22,563 --> 00:59:25,353 .לדעתי זה... משעשע 779 00:59:28,768 --> 00:59:30,517 ,שליטי" 780 00:59:30,559 --> 00:59:33,891 "!לא דחיתי שום שבויים 781 00:59:33,974 --> 00:59:36,041 .אתה נראה נהדר .תודה- 782 00:59:36,042 --> 00:59:39,312 .רות צריך לשמור על פרופיל נמוך .אם מישהו יראה אותו המשחק נגמר 783 00:59:39,313 --> 00:59:42,649 ,אינני יודע איך אתה עושה דברים .אך גם איני בטוח שברצוני לדעת 784 00:59:42,650 --> 00:59:44,904 ?חשבת איך נקרא לזה 785 00:59:44,985 --> 00:59:50,305 .אין סיבה להיות מסתוריים ."בורדן קורא לשלו "האיש המשתגר 786 00:59:52,861 --> 00:59:55,628 ,גבירותיי ורבותיי רבים מהדברים אשר ראיתם 787 00:59:55,629 --> 00:59:59,594 .יוכרזו אולי כאשליות או כתעלול מבדר 788 01:00:04,471 --> 01:00:05,671 !אמנם 789 01:00:07,775 --> 01:00:10,815 .לא אתייחס אל הקסם הבא כאל אשליה 790 01:00:11,145 --> 01:00:12,345 .התבננו היטב 791 01:00:13,782 --> 01:00:16,619 ,לא תמצאו שום תעלול 792 01:00:16,718 --> 01:00:19,382 מאחר ולא קיים שום תעלול 793 01:00:19,454 --> 01:00:22,957 אלא טכניקה הידועה לפרטים מסויימים מאנשי המזרח בלבד 794 01:00:22,958 --> 01:00:25,903 .ולמספר גברים שחיים על ההימלאיה 795 01:00:28,597 --> 01:00:31,497 אכן, אחדים מכם אולי ,מכירים את הקסם הבא 796 01:00:31,498 --> 01:00:34,620 .אך אלו מכם שלא, אל תבהלו 797 01:00:34,703 --> 01:00:37,787 .מה שאתם עומדים לראות נחשב לבטוח 798 01:01:09,772 --> 01:01:12,467 !לחיי ההישג שלנו 799 01:01:12,540 --> 01:01:15,342 .המנהל אומר שלעולם לא ראה תגובה שכזו 800 01:01:15,343 --> 01:01:18,747 סוף סוף הוא ראה את זה. העברתי .את התשואות בלהתחבא מתחת לבמה 801 01:01:18,748 --> 01:01:21,305 .לאיש לא אכפת מהאדם שנעלם 802 01:01:21,349 --> 01:01:23,217 .אכפת להם רק מהאדם שיוצא 803 01:01:23,218 --> 01:01:26,013 .לי אכפת מהאיש בקופסא 804 01:01:26,187 --> 01:01:29,723 ,תודה, אני לא יודע .אולי נוכל להחליף לפני התעלול 805 01:01:29,724 --> 01:01:32,026 ,אני אהיה היוקרה .ורות יהיה מתחת לבמה 806 01:01:32,027 --> 01:01:34,895 .לא, ההמתנה לתעלול היא כל עולמנו 807 01:01:34,896 --> 01:01:38,098 אנחנו צריכים את היכולות .התאטרליות שלך בשביל ההצגה 808 01:01:38,099 --> 01:01:41,537 .ברגע שרות יפתח את הפה זה נגמר .הוא לא יכול להציג את התעלול הזה 809 01:01:41,538 --> 01:01:44,540 .כמובן שאני יכול !אני הוא דנטון הגדול 810 01:01:44,541 --> 01:01:48,169 ,רות, אוויל גמור .צא מהמלתחה והתחפש 811 01:01:48,210 --> 01:01:50,912 .מישהו עלול להיכנס לכאן בכל רגע 812 01:01:50,913 --> 01:01:53,203 .ברכותיי 813 01:01:53,250 --> 01:01:56,818 החיים אינם מלאים ברגעים .כמו זה. עבדנו קשה להשיגו 814 01:01:56,819 --> 01:01:58,529 .עלינו לחגוג כראוי 815 01:02:02,092 --> 01:02:04,705 ?מה קרה? זו אשתך 816 01:02:04,795 --> 01:02:07,196 .לא, זה התעלול .הוא לא מספיק טוב 817 01:02:07,197 --> 01:02:10,565 התעלול של בורדן הוא כאין וכאפס .לעומת שלנו. אין לו את היכולות 818 01:02:10,566 --> 01:02:14,487 הוא לא מעביר את .סוף התעלול מתחת לבמה 819 01:02:14,570 --> 01:02:17,504 .אני צריך לדעת איך הוא עושה זאת ?למה- 820 01:02:17,505 --> 01:02:20,260 .כדי שאוכל לעשות זאת יותר טוב 821 01:02:22,012 --> 01:02:24,530 .אני צריך שתלכי לעבוד אצלו 822 01:02:27,550 --> 01:02:29,545 ?לעבוד אצלו? אתה צוחק 823 01:02:30,519 --> 01:02:31,821 .את תהיי המרגלת שלי 824 01:02:31,822 --> 01:02:34,057 ?רק התחלנו וכבר אתה רוצה שאעזוב 825 01:02:34,058 --> 01:02:36,259 .כך אנו מתקדמים. חשבי על כך 826 01:02:36,260 --> 01:02:40,062 אנשים מתרגשים מגרסתו של קאטר. דמייני לעצמך מה נעשה 827 01:02:40,063 --> 01:02:44,066 עם אשליה אמיתית. יהיה לנו את .מופע הקסמים הטוב ביותר שאי פעם הועלה 828 01:02:44,067 --> 01:02:47,907 .הוא יודע שאני עובדת בשבילך .ולכן הוא יעסיק אותך- 829 01:02:47,908 --> 01:02:50,536 .הוא ירצה בסוד שלי ?למה שיסמוך עלי- 830 01:02:50,537 --> 01:02:53,209 .כי את תספרי לו את האמת 831 01:03:05,523 --> 01:03:06,723 .ילדה טובה 832 01:03:09,760 --> 01:03:13,896 אתה ודאי סקרן לראות .מה קנית בכל כך הרבה כסף 833 01:03:13,897 --> 01:03:16,891 .מומלץ שתהיה פה בהפעלתה הראשונה 834 01:03:16,934 --> 01:03:18,777 .המגבעת שלך 835 01:03:26,779 --> 01:03:29,326 .אולי תרצה להתרחק מעט 836 01:03:49,835 --> 01:03:51,002 .אינני מבין 837 01:03:51,003 --> 01:03:53,470 .אולי עדיף שתשאיר לנו לעבוד על זה 838 01:03:53,471 --> 01:03:55,660 ?ישנה בעיה, מר טסלה 839 01:03:55,773 --> 01:03:57,474 .לא. חזור הנה בשבוע הבא ?בשבוע הבא- 840 01:03:57,475 --> 01:03:59,743 .שבוע הבא היא תעבוד !טסלה- 841 01:03:59,744 --> 01:04:02,119 .הוא נמצא בסערת רגשות קלה 842 01:04:07,418 --> 01:04:10,304 .סדנה מעניינת .אכן כן- 843 01:04:10,389 --> 01:04:12,890 .שמי אוליביה .אני יודע מי את- 844 01:04:12,891 --> 01:04:14,357 ?באת לגנוב את שארית מופעי 845 01:04:14,358 --> 01:04:16,327 באתי לתת למופע שלך .את מה שחסר לו 846 01:04:16,328 --> 01:04:20,949 ?ומה זה יהיה .אותי- 847 01:04:21,066 --> 01:04:24,922 ?בדיוק אמרתי את זה, לא 848 01:04:24,959 --> 01:04:27,011 .מגע אישה .עזבתי את אנג'ייר- 849 01:04:27,012 --> 01:04:28,849 .בסדר .אני רוצה עבודה- 850 01:04:28,850 --> 01:04:30,050 .כן 851 01:04:30,075 --> 01:04:33,210 .אני יודעת שאין לך סיבה לסמוך עלי 852 01:04:33,213 --> 01:04:34,528 ?ומדוע עלי אסמוך עליך 853 01:04:34,529 --> 01:04:38,649 את בסך הכל הפילגש של ?האויב שלי. למה שאסמוך עלייך 854 01:04:38,650 --> 01:04:40,592 .מר בורדן .אלפרד- 855 01:04:42,988 --> 01:04:44,723 .אני אספר לך את האמת 856 01:04:44,724 --> 01:04:47,938 ובכן, האמת היא בעייתית 857 01:04:48,061 --> 01:04:50,151 ?בעבודה כמו שלנו, נכון 858 01:04:51,496 --> 01:04:54,150 .אני כאן כי הוא שלח אותי 859 01:04:54,234 --> 01:04:56,869 הוא רוצה שאעבוד בשבילך .ואגנוב ממך את הסוד שלך 860 01:04:56,870 --> 01:05:00,706 ?למה הוא צריך את הסוד שלי .התעלול שלו מצויין 861 01:05:00,707 --> 01:05:04,004 הוא נעלם ואז מופיע שוב מיד 862 01:05:04,109 --> 01:05:06,094 בצד השני של הבמה אלם, בעל משקל עודף 863 01:05:06,095 --> 01:05:08,112 .ואילולא אני טועה גם שיכור 864 01:05:08,113 --> 01:05:11,684 ?זה מדהים. איך הוא עושה זאת ,וספרי לי, אוליביה 865 01:05:11,685 --> 01:05:15,172 ?הוא נהנה לחוות קידה מתחת לבמה 866 01:05:15,256 --> 01:05:18,625 זה הורג אותו. הוא לא .יוותר עד שימצא את השיטה שלך 867 01:05:18,626 --> 01:05:21,680 הוא חושב רק על זה .ולא מצליח להפיק הנאה מהצלחה 868 01:05:21,681 --> 01:05:23,148 .ולי נמאס מזה 869 01:05:23,230 --> 01:05:25,668 .אין שום עתיד איתו 870 01:05:26,867 --> 01:05:31,003 הוא שלח אותי לכאן לגנוב את הסודות .שלך ואני באתי לכאן להציע לך את שלו 871 01:05:31,004 --> 01:05:34,740 ?זוהי האמת... נכון 872 01:05:39,078 --> 01:05:40,883 .מוטב שתתלבש, אדוני 873 01:05:40,948 --> 01:05:45,267 .רות, אתה שיכור ומאחר יותר מתמיד .רד אל מתחת למדרגות מיד 874 01:05:45,268 --> 01:05:47,120 .לא 875 01:05:47,164 --> 01:05:50,735 .יש לנו שיחה לנהל, מר קאטר 876 01:05:50,823 --> 01:05:54,761 יש לנו בעיה. קאטר, בורדן .מופיע בעברו השני של הרחוב 877 01:05:54,762 --> 01:05:58,438 .כן, יש לנו בעיה יותר גדולה 878 01:05:58,532 --> 01:06:02,232 .רות הבין שהוא יכול לבוא בדרישות 879 01:06:02,336 --> 01:06:03,804 ?מה? הוא סוחט אותנו 880 01:06:03,805 --> 01:06:05,610 .למען האמת שהופתעתי 881 01:06:05,686 --> 01:06:08,141 לרוב לוקח להם הרבה .יותר זמן להבין את זה 882 01:06:08,142 --> 01:06:10,969 ?כמה הוא רוצה .זה לא משנה- 883 01:06:11,111 --> 01:06:14,681 .אנו צריכים להפסיק לבצע את התעלול .להפסיק את התעלול? הסתכל על זה- 884 01:06:14,682 --> 01:06:20,440 שבוע שעבר הם אמרו שאתה .המובחר שבאנשי הבידור בלונדון 885 01:06:20,522 --> 01:06:24,135 אף קוסם לא משתווה אליך .ואף לא אמן אחר מכל סוג 886 01:06:24,136 --> 01:06:27,556 ?לאן אתה חותר לדעתי טיפסת גבוה מדי- 887 01:06:27,619 --> 01:06:30,176 .מכדי לסבול מבוכה מקצועית 888 01:06:30,264 --> 01:06:33,684 לא עושים תעלולים .בהם אי אפשר לשלוט 889 01:06:35,269 --> 01:06:38,764 שלם לו לעת עתה ואנחנו נמשיך לעשות את התעלול עד שבורדן יפתח 890 01:06:38,765 --> 01:06:40,760 .ואז נשאיר אותו מאחור 891 01:06:41,743 --> 01:06:43,162 .בסדר 892 01:06:45,880 --> 01:06:48,212 קאטר תמיד הופתע 893 01:06:48,303 --> 01:06:50,393 .מהמהירות בה רות הדרדר 894 01:06:50,451 --> 01:06:54,547 ומדוע נפל בחלקי ?העונג לקבל כוס משקה זו 895 01:06:54,621 --> 01:06:58,067 ?אתה הוא דנטון הגדול, לא 896 01:06:58,159 --> 01:07:01,662 כמובן. אבל אל תפרסם .את זה כי המעריצים יעטו עלי 897 01:07:01,663 --> 01:07:03,732 .שילמנו לו מספיק כדי שישאר שיכור 898 01:07:03,733 --> 01:07:06,034 .אי אפשר לצפות ממנו שיעשה בעיות 899 01:07:06,035 --> 01:07:08,695 ,רבים מכם מכירים את הקסם הבא 900 01:07:08,770 --> 01:07:12,485 .אך אלו מכם שלא, אל תבהלו 901 01:07:12,574 --> 01:07:15,695 .מה שאתם עומדים לראות נחשב לבטוח 902 01:07:15,778 --> 01:07:20,027 ?ומי אתה רק מעריץ פשוט- 903 01:07:20,125 --> 01:07:23,153 .ועמית למקצוע 904 01:07:23,252 --> 01:07:25,373 .טוב מאוד 905 01:07:33,896 --> 01:07:36,683 ?עוד סיבוב .אם אתה מתעקש- 906 01:07:36,766 --> 01:07:38,833 .עוד אחד .אני לא מופיע הלילה- 907 01:07:38,834 --> 01:07:41,273 ,אני עושה רק הופעה אחת ,אבל למען האמת 908 01:07:41,274 --> 01:07:44,104 האנשים שלי מריצים .את הדברים בימים אלו 909 01:07:44,105 --> 01:07:45,307 .עלה לשם 910 01:07:46,675 --> 01:07:47,842 !תעלה 911 01:07:47,843 --> 01:07:50,124 ,האשליה שלך, האיש המשתגר 912 01:07:50,180 --> 01:07:53,735 ,לא אטען כי מכיר אני את השיטות 913 01:07:53,849 --> 01:07:58,428 ,אך במופע שלי גם היה תעלול דומה 914 01:07:58,519 --> 01:08:01,632 ...ואני השתמשתי בכפיל 915 01:08:01,725 --> 01:08:05,727 .אכן. יפה מאוד .זה היה יפה מאוד עד שהכל הדרדר- 916 01:08:05,728 --> 01:08:09,113 כשצירפתי את הבחור הזה למופע שלי 917 01:08:09,154 --> 01:08:11,259 לא חשבתי על העובדה 918 01:08:11,300 --> 01:08:13,675 .שהייתה לו שליטה מלאה עלי 919 01:08:14,603 --> 01:08:16,598 ?שליטה מלאה, אתה אומר 920 01:08:33,657 --> 01:08:39,123 היה מאוד זהיר, כאשר .אתה מעניק לאחרים את השליטה עלייך 921 01:08:41,198 --> 01:08:43,293 .תודה 922 01:08:43,334 --> 01:08:46,645 .כן, תודה על העצה 923 01:08:47,772 --> 01:08:49,567 .לחיים 924 01:08:50,507 --> 01:08:52,676 .לא אתייחס אל הקסם הבא כאל אשליה 925 01:08:52,677 --> 01:08:56,265 .מה שאתם עומדים לראות נחשב לבטוח 926 01:09:36,888 --> 01:09:40,696 !דנטון הגדול 927 01:09:45,464 --> 01:09:47,219 .אני מתנצל 928 01:09:47,298 --> 01:09:51,117 לדידי יש יותר מדי קסם 929 01:09:51,202 --> 01:09:57,386 על הבמה שלי באולם פנטייג'ס 930 01:09:57,576 --> 01:09:59,476 .בצידו השני של הרחוב 931 01:10:00,279 --> 01:10:02,673 .סלחו לי על הסגת הגבול 932 01:10:04,348 --> 01:10:09,573 ,ואנא, הקלו על הבחור המסכן .הוא באמת משתדל מאוד 933 01:10:13,058 --> 01:10:15,093 .אני לא יודע איך בורדן מצא אותו 934 01:10:15,094 --> 01:10:16,927 .שמרנו אותו מוחבא. נזהרתי 935 01:10:16,928 --> 01:10:18,638 .כן, ובכן, הוא מצא 936 01:10:19,798 --> 01:10:21,868 ?אתה חושב שהיא אשמה 937 01:10:28,339 --> 01:10:31,066 ?לא ציפית לי 938 01:10:31,143 --> 01:10:33,979 ציפיתי לך מוקדם יותר. בהודעה .שלך היה רשום שניפגש אחר-הצהריים 939 01:10:33,980 --> 01:10:36,448 .לא קל לי לצאת החוצה בימים אלו 940 01:10:36,449 --> 01:10:41,072 .הוא לקח ממני הכל ,את אשתי, העבודה שלי 941 01:10:41,120 --> 01:10:42,653 .ועכשיו אותך .אתה שלחת אותי- 942 01:10:42,654 --> 01:10:45,490 ,שלחתי אותך לגנוב את סודו .לא לשפר לו את המופע 943 01:10:45,491 --> 01:10:47,124 .זו העבודה שלי .או שהתאהבת- 944 01:10:47,125 --> 01:10:49,861 .עשיתי כל מה שביקשת ?כן? כן- 945 01:10:49,862 --> 01:10:52,563 ?איך הוא עושה זאת .קאטר צדק. כפיל- 946 01:10:52,564 --> 01:10:56,001 .כמובן שזה מה שהוא אמר .הוא לא אמר את זה- 947 01:10:56,002 --> 01:10:59,938 ,ראיתי דברים. מייקאפ, משקפיים .פאות, דברים שאנחנו לא משתמשים בהם 948 01:10:59,939 --> 01:11:01,904 .ראיתי את זה מוחבא מאחורי הקלעים .זו הסחת דעת- 949 01:11:01,905 --> 01:11:03,842 הוא משאיר אותם שם .כדי לגרום לך לחשוב כך 950 01:11:03,843 --> 01:11:05,877 .הוא לא יודע שאני מסתכלת 951 01:11:05,878 --> 01:11:09,130 .הוא כל הזמן יודע, אוליביה, כזה הוא 952 01:11:09,131 --> 01:11:10,367 !זה מה שצריך 953 01:11:10,449 --> 01:11:13,584 ?הוא חי את ההופעה שלו, את לא רואה 954 01:11:14,953 --> 01:11:18,323 זה שאת שוכבת איתו לא .אומר שהוא סומך עלייך 955 01:11:18,324 --> 01:11:20,742 ?אתה חושב שאתה רואה הכל 956 01:11:20,826 --> 01:11:23,680 .דנטון הגדול הוא שוטה עיוור 957 01:11:23,722 --> 01:11:25,148 .היומן שלו 958 01:11:26,533 --> 01:11:28,752 ?גנבת אותו 959 01:11:28,835 --> 01:11:30,686 .שאלתי אותו להלילה 960 01:11:30,771 --> 01:11:32,905 .חשבתי שתוכל לפרש חלק ממנו 961 01:11:32,906 --> 01:11:37,143 אני לא יכול. אף אחד .לא יכול. הוא משתמש בצופן 962 01:11:37,144 --> 01:11:40,580 אפילו עם מילת המפתח .יקח לי חודשים לפענח את זה 963 01:11:40,581 --> 01:11:43,640 ?ובלי מילת המפתח .אולי לעולם- 964 01:11:43,684 --> 01:11:45,250 .עוד נראה .לא נראה כלום- 965 01:11:45,251 --> 01:11:48,353 אם לא אחזיר את היומן .עד מחר בבוקר, ידע כי לקחתיו 966 01:11:48,354 --> 01:11:51,924 .עזבי אותו .איני יכולה. הוא יודע היכן אני גרה- 967 01:11:51,925 --> 01:11:57,663 זהו היומן שלו, אוליביה. כל הסודות .שלו נמצאים ממש כאן בכף ידי 968 01:11:57,664 --> 01:11:59,064 .זה לא יחזיר את אשתך 969 01:11:59,065 --> 01:12:03,530 .אשתי לא מעניינת אותי .רק הקסמים מעניינים אותי 970 01:12:15,048 --> 01:12:17,801 ...תראי, אני 971 01:12:17,886 --> 01:12:20,220 .אני אלך לסדנה שלו ואביים פריצה 972 01:12:20,221 --> 01:12:23,736 .הוא ידע שלקחת אותו .כן, אני. לא את- 973 01:12:24,558 --> 01:12:26,602 ?הבנת 974 01:12:35,203 --> 01:12:36,403 ?רוברט 975 01:12:38,440 --> 01:12:41,202 .התאהבתי בו 976 01:12:42,109 --> 01:12:46,479 אם כך, אני יודע עד כמה .קשה היה לך לקחת את זה 977 01:12:53,187 --> 01:12:54,691 ?היומן 978 01:12:57,325 --> 01:12:59,299 .אם כך הוא רק התחיל 979 01:13:29,657 --> 01:13:31,248 .ערב טוב 980 01:13:36,564 --> 01:13:38,120 .אני הולך הלילה 981 01:13:38,200 --> 01:13:40,167 .תן לו לבוא. לא אכפת לי 982 01:13:40,168 --> 01:13:42,897 !פרופסור! פרופסור 983 01:15:07,324 --> 01:15:09,878 ?אתה בסדר .אני בחיים- 984 01:15:09,960 --> 01:15:12,715 .חסכת ממני ליצור לך פתח אוויר 985 01:15:26,142 --> 01:15:28,694 .הרשמת אותי ?מדוע- 986 01:15:28,778 --> 01:15:31,733 .אתה סוף-סוף מלכלך כפיך 987 01:15:31,816 --> 01:15:34,783 .זהו המחיר של תעלול טוב, אנג'ייר 988 01:15:34,784 --> 01:15:37,960 .סכנה והקרבה 989 01:15:38,054 --> 01:15:40,411 .ההקרבה, לצערי, תהיה כולה שלך 990 01:15:40,412 --> 01:15:43,192 אלא אם כן תתן .לי את מה רצוני 991 01:15:43,193 --> 01:15:45,698 ?שהוא .הסוד שלך- 992 01:15:45,795 --> 01:15:47,773 ?הסוד שלי 993 01:15:47,832 --> 01:15:50,205 .השיטה שלך לאיש המשתגר 994 01:15:50,268 --> 01:15:53,036 .פאלון לא הסכים לספר לי .הוא לא מדבר בכלל 995 01:15:53,037 --> 01:15:57,312 .היומן שלי אצלך .הוא חסר ערך בלי מילת המפתח- 996 01:15:57,995 --> 01:16:02,365 ,רשום את השיטה שלך .מר בורדן. תאר אותה במלואה 997 01:16:14,660 --> 01:16:17,428 .אני רוצה את כל השיטה, לא את המפתח 998 01:16:17,429 --> 01:16:19,996 אני בכלל לא יודע אם .הסוד נמצא ביומן הזה 999 01:16:19,997 --> 01:16:22,333 .מילת המפתח היא השיטה 1000 01:16:26,070 --> 01:16:27,590 ?איפה המהנדס שלי 1001 01:16:34,545 --> 01:16:37,300 ?בחיים ?עד כמה מהר אתה חופר- 1002 01:16:39,551 --> 01:16:42,620 !פאלון! אתה שומע אותי? פאלון 1003 01:16:43,922 --> 01:16:46,576 ?איך היד .עדיין מחוברת- 1004 01:16:48,027 --> 01:16:50,402 ?מצאת את התשובה שלך 1005 01:16:50,529 --> 01:16:53,497 התשובה שלנו, קאטר. עדיין לא .הסתכלתי עליה. רציתי שנגלה אותה ביחד 1006 01:16:53,498 --> 01:16:56,046 .אני כבר יודע מהי, רוברט 1007 01:16:56,135 --> 01:16:59,091 .השיטה הרגילה. השיטה שלנו 1008 01:16:59,171 --> 01:17:01,624 .אתה רק רוצה עוד 1009 01:17:01,707 --> 01:17:04,483 .הבה נברר 1010 01:17:08,814 --> 01:17:10,285 ?מה זה אומר 1011 01:17:18,190 --> 01:17:20,546 .זה אומר שיש לפנינו מסע 1012 01:17:20,627 --> 01:17:23,446 .לאמריקה ?רוברט- 1013 01:17:23,529 --> 01:17:26,515 .תקשיב לי 1014 01:17:26,599 --> 01:17:30,053 .תשוקה היא שעשועו של אדם צעיר 1015 01:17:30,136 --> 01:17:31,650 .בחייך 1016 01:17:31,734 --> 01:17:34,490 .אין ביכולתי לעקוב אחריך יותר 1017 01:17:35,309 --> 01:17:37,225 .אינני יכול. סלח לי 1018 01:17:41,347 --> 01:17:43,152 .אם כך, הכל תלוי בי 1019 01:17:44,952 --> 01:17:46,495 .אני מצטער 1020 01:17:51,792 --> 01:17:55,542 .ערב טוב. שלום, חומד 1021 01:17:55,629 --> 01:17:57,730 .שמפניה. הטובה ביותר שלך 1022 01:17:57,731 --> 01:18:00,299 .לא ידעתי שבאו אורחים לארוחת הערב 1023 01:18:00,300 --> 01:18:03,295 .כמובן. אנו חוגגים 1024 01:18:03,404 --> 01:18:05,589 .גברת ונסקומב, מר פאלון 1025 01:18:06,506 --> 01:18:09,107 ?מה אנו חוגגים .עלינו על תעלול חדש- 1026 01:18:09,108 --> 01:18:10,642 ?נכון ?איזה תעלול, פרדי- 1027 01:18:10,643 --> 01:18:12,178 ?כן, פרדי, איזה תעלול 1028 01:18:12,179 --> 01:18:16,534 אני הולך לקבור את עצמי בחיים בכל לילה 1029 01:18:16,616 --> 01:18:20,552 ואז מישהו יצטרף ויוציא !אותי מן האדמה. נהדר 1030 01:18:20,553 --> 01:18:24,624 .אני חושבת שהוא שתה מספיק .לא, מזוג לי שמפניה- 1031 01:18:24,625 --> 01:18:27,526 תמזוג את... שרה אל תדברי .אלי ככה. אני לא ילד 1032 01:18:27,527 --> 01:18:30,358 ...אולי יהיה עדיף ש .מר פאלון, לווה אותה הביתה- 1033 01:18:30,359 --> 01:18:32,899 .בעלי מתנהג כמו חמור .בחייך- 1034 01:18:32,900 --> 01:18:37,238 .אין סיבה שתסבלי .אל תהרסי את הערב הזה- 1035 01:18:39,907 --> 01:18:43,517 .לילה טוב, גברת בורדן .לילה טוב, פרדי 1036 01:18:47,281 --> 01:18:49,542 ?פרדי .זהו שמי- 1037 01:18:49,583 --> 01:18:53,383 .לא אצלנו בבית ?אני לא תמיד בבית, נכון- 1038 01:18:54,822 --> 01:18:58,024 המעט שיכולת לעשות .זה לפחות להוריד את הזקנקן 1039 01:18:58,025 --> 01:19:01,729 .שרה, בדיוק הגעתי מהתאטרון 1040 01:19:01,730 --> 01:19:05,201 .בסדר? אני מסתובב בציבור .כולם אוהבים את זה 1041 01:19:05,202 --> 01:19:07,277 ?למה אתה מתנהג ככה 1042 01:19:07,367 --> 01:19:09,962 .עבר עלי יום קשה 1043 01:19:10,038 --> 01:19:13,549 חשבתי שדבר שמאוד חשוב לי 1044 01:19:14,642 --> 01:19:16,667 .אבד 1045 01:19:16,711 --> 01:19:20,514 .אז רק רציתי לחגוג מעט 1046 01:19:20,615 --> 01:19:23,883 ?בסדר. מה כמעט איבדת 1047 01:19:28,723 --> 01:19:30,528 .הבנתי... עוד סודות 1048 01:19:31,060 --> 01:19:34,232 .שרה, סודות הם חיי 1049 01:19:36,194 --> 01:19:39,532 .חיינו .לא, אלפרד, מספיק, זה לא אתה- 1050 01:19:39,533 --> 01:19:41,995 .תפסיק להופיע 1051 01:20:06,161 --> 01:20:08,777 .חשבתי שאהיה כאן לבדי 1052 01:20:08,863 --> 01:20:12,126 .אורחים לא צפויים. לא מנומסים במיוחד 1053 01:20:12,127 --> 01:20:13,922 .הרבה שאלות 1054 01:20:14,004 --> 01:20:16,806 תחילה חשבתי .שהם עובדים עבור הממשלה 1055 01:20:16,807 --> 01:20:20,461 ?הם לא .גרוע מזה. עבור תומאס אדיסון- 1056 01:20:22,412 --> 01:20:24,897 .היום. התפתחות מעניינת 1057 01:20:24,981 --> 01:20:28,135 .העוזרת שלו באה אלינו עם הצעה 1058 01:20:29,819 --> 01:20:33,254 ברור לי כי אנג'ייר שלח אותה .וביקש ממנה להודות בכמה שיותר 1059 01:20:33,255 --> 01:20:36,105 ?הוא נהנה לחוות קידה מתחת לבמה 1060 01:20:36,159 --> 01:20:40,329 הוא שלח אותי לכאן לגנוב את הסודות .שלך ואני באתי לכאן להציע לך את שלו 1061 01:20:40,330 --> 01:20:43,207 .זוהי האמת 1062 01:20:43,208 --> 01:20:44,408 ?האמנם 1063 01:20:52,042 --> 01:20:55,511 לא, זה מה שהוא אמר לי .לספר לך. את האמת 1064 01:20:55,512 --> 01:20:59,481 אני אהבתי אותו ותמכתי בו והוא שלח אותי אליך 1065 01:20:59,482 --> 01:21:03,018 כאילו שלח עוזר במה .לאסוף את החולצות שלו מניקוי 1066 01:21:03,019 --> 01:21:05,935 .אני שונאת אותו על כך 1067 01:21:06,022 --> 01:21:11,027 אני יכול לזהות את השיטות .של אנג'ייר מצידו השני של התאטרון 1068 01:21:11,028 --> 01:21:13,563 ?אם כך, מה כבר תוכלי להציע לי 1069 01:21:13,564 --> 01:21:16,414 ,אולי אתה מכיר את התעלולים שלו 1070 01:21:16,499 --> 01:21:19,135 אך אינך מצליח להבין מדוע .איש לא רואה ששלך טובים יותר 1071 01:21:19,136 --> 01:21:21,272 .אתה מחביא את זה הייתי צריכה להתבונן ממש טוב 1072 01:21:21,273 --> 01:21:23,240 .בכדי לזהות את זה במהלך האיש המשתגר 1073 01:21:23,241 --> 01:21:25,962 .אך זה הופך אותך למיוחד 1074 01:21:26,043 --> 01:21:28,377 .זה מראה כי אינך משתמש בכפיל 1075 01:21:28,378 --> 01:21:30,647 .אל תסתיר את זה .הצג את זה בגאווה 1076 01:21:30,648 --> 01:21:35,385 אני מאמינה שצריך מיומנויות .גדולות בכדי לבצע קסמים עם יד אחת טוב 1077 01:21:35,386 --> 01:21:37,171 .אכן כן 1078 01:21:38,956 --> 01:21:42,110 .אם כך, תן לאנשים לדעת 1079 01:21:42,192 --> 01:21:47,417 אתה יכול להגיע הרבה יותר .רחוק ממנו, ואני אוכיח זאת לך 1080 01:21:47,464 --> 01:21:50,100 .אני חושב שהיא מספרת את האמת 1081 01:21:50,101 --> 01:21:52,761 ,אינני חושב שנוכל לסמוך עליה 1082 01:21:55,839 --> 01:21:58,974 .אבל אני אוהב אותה. אני צריך אותה 1083 01:21:59,543 --> 01:22:02,779 בכדי לפתוח את עצמי למערכת יחסים שכזו 1084 01:22:02,780 --> 01:22:07,057 ,ולסכנות שכלולות בה 1085 01:22:07,152 --> 01:22:11,653 אני צריך משהו שיעיד .על נאמנות. על אהבה 1086 01:22:12,623 --> 01:22:14,333 ?אך כיצד אהיה בטוח 1087 01:22:16,527 --> 01:22:20,891 .אני מכיר דרך .זו הדרך היחידה לדעת 1088 01:22:20,932 --> 01:22:22,700 ?איך הוא שלח אותך 1089 01:22:24,468 --> 01:22:27,793 .היא חייבת לעזור לי להיפטר מאנג'ייר 1090 01:22:34,278 --> 01:22:37,248 .היום הפילגש שלי הוכיחה את נאמנותה 1091 01:22:37,249 --> 01:22:39,602 .אבל לא לי 1092 01:22:39,717 --> 01:22:41,886 אני מאמין בכך מאז .שהיא הוליכה אותי לרות 1093 01:22:41,887 --> 01:22:45,307 היום אוליביה הוכיחה את אהבתה לא אלי 1094 01:22:45,378 --> 01:22:47,785 .אלא אליך, אנג'ייר 1095 01:22:47,825 --> 01:22:52,321 כן, אנג'ייר, היא נתנה לך .את היומן לפי בקשתי 1096 01:22:52,364 --> 01:22:57,640 .וכן, טסלה הוא המפתח ליומן 1097 01:22:57,703 --> 01:22:59,926 .אבל לא לתעלול אתה באמת חושב שאוותר 1098 01:22:59,927 --> 01:23:02,343 ?על סודי בכזו קלות 1099 01:23:02,408 --> 01:23:03,808 .להתראות, אנג'ייר 1100 01:23:03,809 --> 01:23:06,325 .מקווה אני שתמצא נחמה בשאיפתך הבאה 1101 01:23:06,326 --> 01:23:08,235 .שם, בביתך האמריקאי 1102 01:23:18,124 --> 01:23:19,425 !טסלה 1103 01:23:20,993 --> 01:23:23,422 !טסלה! אלי 1104 01:23:24,614 --> 01:23:25,763 !אלי 1105 01:23:25,764 --> 01:23:28,332 טסלה לעולם לא .הכין את המכונה שביקשתי ממנו 1106 01:23:28,333 --> 01:23:31,235 .לא אמרתי שהוא הכין .הולכתם אותי שולל- 1107 01:23:31,236 --> 01:23:34,039 גנבתם את כספי כי .הפסיקו לכם את המימון 1108 01:23:34,040 --> 01:23:37,865 ,יריתם ניצוצות לעבר המגבעת שלי 1109 01:23:37,976 --> 01:23:41,480 אך בסתר צחקתם עלי .בזמן שבזבזתם את כספי לחלוטין 1110 01:23:41,481 --> 01:23:43,581 .ראיתי את אנשיו של אדיסון ?היכן- 1111 01:23:43,582 --> 01:23:46,619 .במלון. יש לי חשק להביאם לכאן 1112 01:23:46,719 --> 01:23:48,921 .זה לא יהיה צעד חכם, אנג'ייר 1113 01:23:48,922 --> 01:23:52,124 זה נכון שאתה הוא המממן האחרון שנשאר לנו 1114 01:23:52,125 --> 01:23:54,059 .אבל לא גנבנו את כספך 1115 01:23:54,060 --> 01:23:55,481 .זהו החתול שלי 1116 01:23:55,561 --> 01:23:58,764 כשאמרתי שאוכל ליצור לך .מכונה, אמרתי את האמת 1117 01:23:58,765 --> 01:23:59,927 ?מדוע היא לא פועלת 1118 01:23:59,928 --> 01:24:02,334 ,כי מדע מדוייק, מר אנג'ייר 1119 01:24:02,335 --> 01:24:04,003 .הוא לא מדע מדוייק 1120 01:24:04,004 --> 01:24:06,963 .המכונה פשוט לא עובדת כצפוי 1121 01:24:07,040 --> 01:24:11,120 .היא דורשת אבחונים נוספים ?אז לאן נעלמה המגבעת שלי- 1122 01:24:11,121 --> 01:24:12,245 .לשום מקום 1123 01:24:12,246 --> 01:24:15,096 .ניסינו את המכונה תריסר פעמים 1124 01:24:15,181 --> 01:24:16,681 .הכובע לא הלך לשום מקום 1125 01:24:16,682 --> 01:24:18,785 .אנו צריכים לנסות חומרים שונים 1126 01:24:18,786 --> 01:24:20,971 .אולי תיווצר תוצאה שונה 1127 01:24:23,390 --> 01:24:24,997 .נהדר 1128 01:24:32,232 --> 01:24:36,212 אתה תהיה האחראי לכל .דבר שיקרה לחיה הזאת 1129 01:24:57,825 --> 01:25:01,545 אני מקווה שמה שבאמת עשית עם כספי 1130 01:25:01,662 --> 01:25:04,227 .היה שווה את המאמץ, מר טסלה 1131 01:25:58,720 --> 01:25:59,920 !אלי 1132 01:26:03,124 --> 01:26:04,525 ?אם כך המכונה עבדה 1133 01:26:04,526 --> 01:26:08,228 מעולם לא בדקתי את הכיול .כי הכובע מעולם לא זז 1134 01:26:08,229 --> 01:26:11,465 הדברים האלה לעולם .לא עובדים בדיוק כמו שציפית 1135 01:26:11,466 --> 01:26:13,801 .זהו אחד מהעקרונות היפים של המדע 1136 01:26:13,802 --> 01:26:17,337 אני צריך כמה שבועות כדי לתקן .את הבעיות שנשארו במכונה 1137 01:26:17,338 --> 01:26:19,455 .נאמר לך כשתהיה מוכנה 1138 01:26:21,743 --> 01:26:24,598 .אל תשכח את המגבעת 1139 01:26:24,680 --> 01:26:28,431 ?איזו מהן היא שלי .כולן- 1140 01:26:34,457 --> 01:26:37,484 .את כל כך יפה בשמלה החדשה שלך 1141 01:26:37,526 --> 01:26:41,563 ?אנחנו הולכים לגן-החיות .לא, לאבא יש כמה משלוחים לעשות- 1142 01:26:41,564 --> 01:26:43,731 .אבל הבטחת ?הבטחתי? באמת- 1143 01:26:43,732 --> 01:26:45,986 .אם כך, נלך לגן-החיות 1144 01:26:46,069 --> 01:26:49,538 אבא יעשה את המשלוחים שלו .ואני אחזור עוד לפני שתשימי לב 1145 01:26:49,539 --> 01:26:53,394 !תתכונני. הולכים לראות שימפנזות 1146 01:26:56,512 --> 01:26:59,844 ?שרה... מה את עושה 1147 01:27:03,420 --> 01:27:06,464 .לכולנו יש חסרונות 1148 01:27:09,593 --> 01:27:12,027 ,שרה, לא משנה מה את חושבת 1149 01:27:13,530 --> 01:27:17,214 המתחרה היחידה שלך .על אהבתי היא בתנו 1150 01:27:17,299 --> 01:27:20,360 ,אני אוהב אותך אני תמיד אוהב אותך 1151 01:27:20,361 --> 01:27:21,786 .ורק אותך 1152 01:27:23,674 --> 01:27:27,625 .אתה מתכוון לזה היום .בהחלט- 1153 01:27:27,711 --> 01:27:31,490 זה כל כך הרבה .יותר קשה כשאתה לא 1154 01:27:40,690 --> 01:27:43,593 עוד קניות. היא ממש .אוהבת את ריחו של הכסף 1155 01:27:43,594 --> 01:27:47,097 הגברת הקטנה רוצה ללכת לגן-חיות .אז חשבתי אולי תוכל לקחת אותה 1156 01:27:47,098 --> 01:27:50,257 .אם לא, אעשה זאת מחר 1157 01:27:50,367 --> 01:27:54,093 ...ו... שרה 1158 01:27:54,188 --> 01:27:56,593 .היא יודעת 1159 01:27:56,640 --> 01:27:59,976 .לפחות היא יודעת שמשהו לא בסדר 1160 01:28:00,044 --> 01:28:03,629 .בבקשה תעשה כל שביכולתך לעזור לי 1161 01:28:03,681 --> 01:28:08,176 דבר איתה. שכנע אותה .שאני באמת אוהב אותה 1162 01:28:18,597 --> 01:28:20,460 ?מה זה, פרדי 1163 01:28:20,539 --> 01:28:22,724 .אל תקראי לי ככה, בבקשה 1164 01:28:22,801 --> 01:28:26,645 זה כלום. לפעמים .זה פשוט נראה לא נכון 1165 01:28:26,728 --> 01:28:29,317 .אמרתי לך, כשאתה איתי אתה איתי 1166 01:28:29,318 --> 01:28:32,327 .השאר את משפחתך בבית שם מקומם 1167 01:28:32,410 --> 01:28:35,631 .אני מנסה .אני מנסה, אוליביה 1168 01:28:35,714 --> 01:28:38,046 .אני אתלבש .כן- 1169 01:28:39,518 --> 01:28:42,828 .ראיתי את פאלון מרחרח שוב 1170 01:28:42,921 --> 01:28:45,388 יש משהו בבחור הזה .שאני לא סומכת עליו 1171 01:28:45,389 --> 01:28:48,606 .את סומכת עלי? תסמכי על פאלון 1172 01:28:48,693 --> 01:28:51,733 .הוא מגן על הדברים אותם אני אוהב 1173 01:29:29,268 --> 01:29:31,736 .הצטערנו לשמוע שאתה עוזב, מר אנג'ייר 1174 01:29:31,737 --> 01:29:34,473 .הצטערנו לראות גם את מר טסלה עוזב 1175 01:29:34,474 --> 01:29:36,975 .הוא עשה טוב לקולורדו-ספרינגס 1176 01:29:36,976 --> 01:29:39,736 ,מר אנג'ייר 1177 01:29:39,778 --> 01:29:43,614 חשבתי שעדיף שלא אספר .לאנשיו של אדיסון על הקופסא 1178 01:29:43,615 --> 01:29:45,252 ?איזו קופסא 1179 01:30:10,076 --> 01:30:13,790 ,אני מתנצל שעזבתי בלי לומר שלום 1180 01:30:13,880 --> 01:30:18,817 אך נראה שהארכתי את שהותי .בקולורדו-ספרינגס יתר על המידה 1181 01:30:18,818 --> 01:30:23,382 .הפרזה אינה כדאית במדע ובתעשיה 1182 01:30:23,424 --> 01:30:26,287 ,אולי תמצא יותר הצלחה בתחום שלך 1183 01:30:26,288 --> 01:30:28,946 .בו אנשים נהנים מהאשליה 1184 01:30:29,028 --> 01:30:33,276 .בקופסא תמצא את מה שאתה מחפש 1185 01:30:33,366 --> 01:30:37,493 .אלי רשם לך חוברת הדרכה 1186 01:30:37,571 --> 01:30:42,292 הוספתי רק הצעה אחת :בנוגע לשימוש במכונה 1187 01:30:42,375 --> 01:30:44,392 .השמד אותה 1188 01:30:44,477 --> 01:30:47,747 השלך אותה לקרקעית .האוקיינוס העמוק ביותר 1189 01:30:47,748 --> 01:30:51,156 .מכונה שכזו תביא עמה רק סבל 1190 01:30:55,022 --> 01:30:58,725 עצתו של טסלה לא נלקחה .לתשומת לבי כשם שחשב שיהיה 1191 01:30:58,726 --> 01:31:02,390 היום ניסיתי את המכונה בעודי נוקט באמצעי זהירות 1192 01:31:02,391 --> 01:31:05,431 .למקרה שטסלה החליט לפגוע בפעולתה 1193 01:31:05,466 --> 01:31:07,260 אם הניסוי ישתבש 1194 01:31:07,302 --> 01:31:10,817 לא ארצה להמשיך .לחיות כך למשך זמן רב 1195 01:31:28,957 --> 01:31:33,160 אך כאן מוכרח אני לסיים .את דבריי אליך, בורדן 1196 01:31:33,161 --> 01:31:35,411 ,כן, אליך, בורדן 1197 01:31:35,497 --> 01:31:37,857 ,שיושב שם בתאו 1198 01:31:37,898 --> 01:31:42,018 ,קורא את יומני ,מצפה למותו 1199 01:31:42,103 --> 01:31:44,036 .על כך שרצח אותי 1200 01:31:49,344 --> 01:31:52,747 יומנו של אנג'ייר, אותו .אות לאמון, היה מזוייף 1201 01:31:52,748 --> 01:31:54,048 .אני מבטיח לך שלא 1202 01:31:54,049 --> 01:31:56,885 מקורו של יומן זה הינו ,בטוח ואותנטי ללא שמץ של ספק 1203 01:31:56,886 --> 01:32:02,206 וישנן דוגמאות שמראות כי .היומן רשום בכתב ידו של אנג'ייר 1204 01:32:03,391 --> 01:32:05,327 .זה לא משנה 1205 01:32:07,262 --> 01:32:09,827 .אם כך אתה רוצה את התעלולים 1206 01:32:12,535 --> 01:32:15,702 .את כולם ?כולל האיש המשתגר- 1207 01:32:17,039 --> 01:32:20,533 .הלורד קולדלו יהיה מרוצה .לא, הוא לא- 1208 01:32:20,534 --> 01:32:23,088 .הם לא מושלמים 1209 01:32:23,177 --> 01:32:25,947 זו רק ההבטחה .והמפנה של כל אחד מהם 1210 01:32:25,948 --> 01:32:29,960 .ללא היוקרה הם חסרי ערך 1211 01:32:30,044 --> 01:32:32,071 .כן 1212 01:32:32,154 --> 01:32:35,954 אתה תקבל את השאר .ברגע שתביא לפה את בתי 1213 01:32:38,495 --> 01:32:40,692 .אני רוצה לומר להתראות 1214 01:32:42,432 --> 01:32:45,684 .אנחנו חייבים לעבור את זה עכשיו .אנחנו חייבים לעבור את זה עכשיו 1215 01:32:45,685 --> 01:32:48,103 עכשיו תקשיבי לי, את יכולה ,להתכחש לזה כמה שתרצי 1216 01:32:48,104 --> 01:32:50,489 .לאוליביה אין משמעות 1217 01:32:50,574 --> 01:32:52,141 ?אוליביה .אני צריך עוזרת- 1218 01:32:52,142 --> 01:32:55,311 .אני אלך אליה ואספר לה ?מה תספרי לה- 1219 01:32:55,312 --> 01:32:57,497 .שאני יודעת מה אתה באמת 1220 01:32:59,481 --> 01:33:01,584 .אני יודעת .שרה, שרה, שרה- 1221 01:33:01,585 --> 01:33:05,187 .אני לא יכולה יותר .את לא יכולה לדבר ככה- 1222 01:33:05,188 --> 01:33:06,821 .לא. לא !שרה, תשתקי! פשוט תשתקי- 1223 01:33:06,822 --> 01:33:11,192 .אני לא רוצה לשמוע יותר .את לא יכולה לדבר ככה 1224 01:33:13,362 --> 01:33:16,598 אתה לא יכול להסתיר זאת יותר .כי אני יודעת, אלפרד, אני יודעת 1225 01:33:16,599 --> 01:33:20,248 .אני יודעת מה אתה באמת 1226 01:33:20,337 --> 01:33:23,123 .אני לא יכולה לחיות כך 1227 01:33:23,206 --> 01:33:25,260 ?ואת חושבת שאני יכול 1228 01:33:25,341 --> 01:33:28,559 ?את חושבת שאני נהנה לחיות כך 1229 01:33:28,645 --> 01:33:31,413 ,יש לנו בית יפהפה .בת נהדרת, אנחנו נשואים 1230 01:33:31,414 --> 01:33:34,687 ?מה כל כך רע בחייך 1231 01:33:34,852 --> 01:33:37,536 .אני לא יכולה לחיות ככה 1232 01:33:37,621 --> 01:33:40,704 ?אז מה את רוצה ממני 1233 01:33:45,028 --> 01:33:46,791 ...אני... אני רוצה 1234 01:33:46,831 --> 01:33:50,027 .אני רוצה שתהיה כן איתי 1235 01:33:52,837 --> 01:33:55,297 ,בלי תעלולים 1236 01:33:55,338 --> 01:33:58,834 בלי שקרים 1237 01:33:58,975 --> 01:34:02,275 .ובלי סודות 1238 01:34:07,752 --> 01:34:10,979 ?אתה אוהב אותי 1239 01:34:13,923 --> 01:34:15,540 .לא היום 1240 01:34:17,695 --> 01:34:18,895 .לא 1241 01:35:56,662 --> 01:35:57,862 ?מי שם 1242 01:36:00,767 --> 01:36:02,659 .אני מחפש חבר ותיק 1243 01:36:02,734 --> 01:36:07,406 שמעתי על הופעה חדשה בתאטרון קטן ונחמד 1244 01:36:07,539 --> 01:36:09,199 .של קוסם מבטיח .חזרת- 1245 01:36:09,200 --> 01:36:10,776 .טוב לראותך, ג'ון 1246 01:36:10,777 --> 01:36:13,504 .מקום טוב לחזרות 1247 01:36:13,547 --> 01:36:16,268 .אני אוהב את זה 1248 01:36:16,349 --> 01:36:18,950 .תמיד הייתה לך עין טובה לפרסום 1249 01:36:18,951 --> 01:36:20,852 .אני זקוק לעזרתך, ג'ון 1250 01:36:20,853 --> 01:36:23,623 .זוהי הופעתי האחרונה .לתקופה מוגבלת בלבד 1251 01:36:23,624 --> 01:36:25,379 ?הופעתך האחרונה 1252 01:36:25,424 --> 01:36:29,061 אדם חכם פעם אמר לי .שהתשוקה היא משחקו של הצעיר 1253 01:36:29,062 --> 01:36:32,809 .כמעט סיימתי .נשאר לי רק דבר אחד לעשות 1254 01:36:33,866 --> 01:36:36,372 .האיש המשתגר האמיתי 1255 01:36:38,137 --> 01:36:40,239 אתה רוצה לעצב ?הופעה שלמה סביב זה 1256 01:36:40,240 --> 01:36:43,208 אני לא צריך שתעמוד מאחורי .הקלעים אלא שתעסוק בניהול 1257 01:36:43,209 --> 01:36:45,831 דבר עם כל הקשרים שנשארו לך 1258 01:36:45,913 --> 01:36:47,465 .כדי להשיג לנו הזמנה להופעה 1259 01:36:47,466 --> 01:36:49,648 ?איזו מן הזמנה אתה מחפש 1260 01:36:49,649 --> 01:36:52,594 .כזו שבורדן לא יוכל לעמוד בפניה 1261 01:36:59,926 --> 01:37:02,160 .כבוד הוא לראותך שוב, אדוני 1262 01:37:02,161 --> 01:37:05,666 אמרת לי שרצית להראות לי .רק תעלול אחד שיעניין אותי 1263 01:37:05,667 --> 01:37:08,902 .זהו תעלול מחוכם מאוד .כבוד הוא לי להכירך, מר אקרמן- 1264 01:37:08,903 --> 01:37:11,797 ?כמוך כמוני. הבה נמשיך 1265 01:37:15,543 --> 01:37:17,538 .הפעילו את זה, רבותיי 1266 01:37:22,449 --> 01:37:23,649 .יפה מאוד 1267 01:37:34,695 --> 01:37:38,219 ?זהו זה, קאטר? הוא פשוט נעלם 1268 01:37:38,299 --> 01:37:41,300 .זה לא תעלול .הוא צריך גם לחזור 1269 01:37:41,301 --> 01:37:42,535 ...חייבת להיות ?יוקרה- 1270 01:37:42,536 --> 01:37:43,736 .בדיוק 1271 01:37:47,140 --> 01:37:49,634 .סלח לי 1272 01:37:49,710 --> 01:37:53,037 נדיר לראות 1273 01:37:53,080 --> 01:37:54,411 .קסם אמיתי 1274 01:37:55,817 --> 01:37:57,657 .עברו שנים רבות מאז הפעם האחרונה 1275 01:37:57,658 --> 01:37:59,748 ?אתה מעוניין לעזור לנו 1276 01:38:01,690 --> 01:38:05,423 כן, אבל תצטרך לעצב את זה קצת 1277 01:38:07,730 --> 01:38:09,440 .בכדי להסתיר את זה 1278 01:38:10,965 --> 01:38:14,195 תן להם סיבה .מספיק טובה לפקפק בזה 1279 01:38:14,302 --> 01:38:17,586 .לא דיברת עליה אפילו פעם אחת, פרדי 1280 01:38:17,673 --> 01:38:21,401 ?למה שארצה לדבר עליה איתך 1281 01:38:21,442 --> 01:38:26,002 כי היא הייתה חלק מחייך .ועכשיו היא כבר לא בחיים 1282 01:38:28,082 --> 01:38:32,686 אתה יודע, ביום לפני שהתאבדה .היא אמרה שברצונה לפגוש אותי 1283 01:38:32,687 --> 01:38:35,735 .שהיה לה משהו לספר לי עליך 1284 01:38:35,824 --> 01:38:39,326 ,הייתי כזו פחדנית .לא יכולתי להתעמת איתה 1285 01:38:39,327 --> 01:38:40,916 ...אבל 1286 01:38:42,197 --> 01:38:44,449 ?מה כבר היא הייתה אומרת 1287 01:38:44,532 --> 01:38:47,377 ?את רוצה לדעת את האמת עלי 1288 01:38:48,569 --> 01:38:51,177 האמת היא 1289 01:38:53,476 --> 01:38:55,785 .שמעולם לא אהבתי את שרה 1290 01:38:57,179 --> 01:38:58,346 .מעולם 1291 01:38:58,347 --> 01:39:01,724 ,התחתנת איתה .יש לך בת איתה 1292 01:39:01,850 --> 01:39:04,241 ...כן. חלק ממני אהב אותה, אבל 1293 01:39:04,242 --> 01:39:05,686 .החלק השני לא 1294 01:39:05,721 --> 01:39:10,149 החלק שמצא אותך .הוא החלק שיושב כאן איתך 1295 01:39:10,192 --> 01:39:13,279 .אני אוהב אותך .לא, אוליביה, אני אוהב אותך 1296 01:39:13,280 --> 01:39:15,189 .זו האמת 1297 01:39:15,231 --> 01:39:17,715 .האמת היא שמשנה 1298 01:39:17,800 --> 01:39:22,203 היית יכול להיות עכשיו במסעדה אחרת עם מישהי אחרת 1299 01:39:22,204 --> 01:39:23,972 ולדבר עלי עם .מישהי אחרת בצורה הזאת 1300 01:39:23,973 --> 01:39:26,049 .לא .כן- 1301 01:39:29,346 --> 01:39:33,331 .זה לא אנושי להיות כה קר 1302 01:39:39,288 --> 01:39:40,488 .הוא חזר 1303 01:39:40,864 --> 01:39:43,259 .אחרי שנתיים, יש לו תעלול חדש 1304 01:39:43,260 --> 01:39:47,630 הם אומרים שזה התעלול .הטוב ביותר שלונדון ראתה 1305 01:39:49,266 --> 01:39:53,256 אתה צריך לראות את .המבט על פנייך, פרופסור 1306 01:39:53,637 --> 01:39:55,587 .כדאי שתלך אליו 1307 01:39:55,672 --> 01:39:58,163 .מגיע לכם אחד את השני 1308 01:40:03,146 --> 01:40:07,116 אני מאמין שאני רשום. הבלט .ממוסקבה מופיע רק שנה הבאה 1309 01:40:07,117 --> 01:40:11,755 אז תיפטר מהם. יהיו .כ-100 הופעות, לא פחות ולא יותר 1310 01:40:11,756 --> 01:40:15,366 ,חמש הופעות בשבוע .בערבים ולילות בלבד 1311 01:40:16,093 --> 01:40:19,798 זה הסכום שתגבה .עבור כל כרטיס. יום טוב 1312 01:40:41,819 --> 01:40:47,519 גבירותיי ורבותיי, התעלול הראשון .להערב טומן בו סיכון מסויים 1313 01:40:47,592 --> 01:40:50,355 כל אדם בקהל 1314 01:40:50,528 --> 01:40:52,523 שיפגע מלראות אדם טובע 1315 01:40:52,567 --> 01:40:53,731 .מוזמן לעזוב עכשיו 1316 01:40:53,732 --> 01:40:56,866 כשאני אומר לכם שהאישה שלימדה אותי את התעלול הזה 1317 01:40:56,867 --> 01:40:58,635 ,נהרגה במהלך ביצועו 1318 01:40:58,636 --> 01:41:01,916 .תבינו את חומרתו 1319 01:41:04,075 --> 01:41:06,490 .הבה נתחיל 1320 01:41:16,187 --> 01:41:18,865 .במסעותיי ראיתי את העתיד 1321 01:41:20,691 --> 01:41:24,148 .והעתיד הוא אכן מוזר 1322 01:41:24,229 --> 01:41:26,464 ,העולם, גבירותיי ורבותיי 1323 01:41:26,465 --> 01:41:28,719 נמצא על סף 1324 01:41:28,802 --> 01:41:31,178 .אפשרויות חדשות ואימתניות 1325 01:41:51,057 --> 01:41:54,458 אינכם עומדים לחזות בקסם 1326 01:41:55,661 --> 01:41:57,426 .אלא במדע טהור 1327 01:41:57,530 --> 01:42:00,012 ברצוני להזמינכם לבמה עכשיו 1328 01:42:00,098 --> 01:42:03,066 .כדי לבדוק את המכונה בעצמכם 1329 01:42:58,492 --> 01:43:01,655 ,השג ידו של האדם .התעלה אף על דמיונו 1330 01:43:05,998 --> 01:43:08,604 !בראבו 1331 01:43:23,851 --> 01:43:26,491 ?מאה הופעות, למה 1332 01:43:26,572 --> 01:43:28,155 ?בגלל השיטה החדשה 1333 01:43:28,156 --> 01:43:30,224 ?זהו צעד פרסומי? מה זה 1334 01:43:30,225 --> 01:43:32,793 הוא קוסם חסר כישרון והם עוד מעיזים לקרוא לו 1335 01:43:32,794 --> 01:43:35,095 ?הטוב ביותר באנגליה. מדוע 1336 01:43:35,096 --> 01:43:37,931 !ארבעים וחמישה מטרים בשניה !בשניה אחת 1337 01:43:37,932 --> 01:43:41,068 וכל מה שאנו יודעים .זה שהוא משתמש בדלת סתרים 1338 01:43:41,069 --> 01:43:45,314 ?גאוני! אבל מה קורה מתחת לבמה 1339 01:43:45,440 --> 01:43:48,100 ?למה אתה לא מצליח להבין אותו 1340 01:44:02,957 --> 01:44:08,415 הם עושים את זה כל לילה ?אחרי כל הופעה. נכון 1341 01:44:38,226 --> 01:44:40,154 .אנחנו סיימנו 1342 01:44:40,995 --> 01:44:42,576 ?בסדר 1343 01:44:43,865 --> 01:44:45,667 .שישאר עם התעלול שלו 1344 01:44:45,668 --> 01:44:48,185 .אני לא צריך את הסוד שלו 1345 01:44:48,269 --> 01:44:49,716 ...אז 1346 01:44:51,205 --> 01:44:54,245 .אל תחזור לשם .תעזוב אותו לנפשו 1347 01:44:54,276 --> 01:44:57,530 .שנינו פשוט נעזוב אותו 1348 01:44:57,612 --> 01:44:59,256 .סיימנו 1349 01:45:08,024 --> 01:45:10,038 ,אמרתי לך, ג'ון 1350 01:45:10,159 --> 01:45:13,579 .אני לא רוצה אותך מאחורי הקלעים הפעם 1351 01:45:13,962 --> 01:45:16,531 אני רוצה להזמין אתכם לבמה עכשיו 1352 01:45:16,532 --> 01:45:19,857 כדי שתוכלו לבדוק .את המכשיר בעצמכם 1353 01:45:48,063 --> 01:45:52,243 ...לאן אתה חושב שאתה !אני חלק מהמופע, שוטה- 1354 01:46:01,144 --> 01:46:02,344 ?מי זה היה 1355 01:46:59,503 --> 01:47:03,159 ?!היי! איפה המפתח 1356 01:47:03,232 --> 01:47:04,598 ?!איפה המפתח 1357 01:47:06,778 --> 01:47:10,482 ?איפה המפתח המזורגג !הוא טובע 1358 01:47:19,723 --> 01:47:20,923 !חכה 1359 01:47:26,096 --> 01:47:27,551 ?מה עשית 1360 01:47:49,288 --> 01:47:54,752 אלפרד בורדן, נמצאת אשם ברצח רוברט אנג'ייר 1361 01:47:54,793 --> 01:47:59,146 .ואתה תתלה 1362 01:47:59,232 --> 01:48:02,124 .מי יתן והאל ירחם על נשמתך 1363 01:48:03,835 --> 01:48:06,278 ?מר קאטר 1364 01:48:06,372 --> 01:48:08,277 .אוונס 1365 01:48:08,374 --> 01:48:10,642 .תודה שבאת 1366 01:48:10,710 --> 01:48:15,097 עליי להיפטר מהציוד .של מר אנג'ייר במהרה 1367 01:48:15,180 --> 01:48:16,948 אך לפי מה שכתוב כאן 1368 01:48:16,949 --> 01:48:20,505 .הלורד קולדלו רכש את האביזרים 1369 01:48:20,585 --> 01:48:24,689 מר קאטר, אם אתה צריך ... לדעת לאן לשלוח את החפצים 1370 01:48:24,690 --> 01:48:27,427 ,לא, פשוט יש מכשיר אחד 1371 01:48:28,160 --> 01:48:30,812 ,המכשיר הזה, למען האמת 1372 01:48:30,898 --> 01:48:33,294 ...הייתי רוצה ... היית רוצה- 1373 01:48:33,295 --> 01:48:34,492 .לקנות אותו 1374 01:48:34,493 --> 01:48:36,583 ?בעצמך .אני משער שכן- 1375 01:48:37,703 --> 01:48:39,717 ?זהו המכשיר .כן- 1376 01:48:39,806 --> 01:48:42,257 אני חושש שלורד קולדלו היה נחוש לקנות 1377 01:48:42,258 --> 01:48:44,622 .דווקא את המכשיר הזה 1378 01:48:44,711 --> 01:48:47,846 לדעתך אוכל לדבר ?איתו פנים-אל-פנים 1379 01:48:47,847 --> 01:48:50,455 .בלתי אפשרי 1380 01:48:52,786 --> 01:48:54,679 ,עם זאת 1381 01:48:54,720 --> 01:48:57,790 אם במהלך חתימת הסכמי העברת הציוד 1382 01:48:57,791 --> 01:49:02,308 ,דרככם יצטלבו .לא אוכל לעצור אותך מלדבר איתו 1383 01:49:03,321 --> 01:49:04,521 .תודה 1384 01:49:06,065 --> 01:49:08,334 ?עדיין כאן .לבינתיים- 1385 01:49:09,002 --> 01:49:11,923 יש לך אורח. הלורד קולדלו 1386 01:49:12,004 --> 01:49:14,129 .וילדה קטנה 1387 01:49:22,583 --> 01:49:24,276 ?ג'ס 1388 01:49:24,350 --> 01:49:26,445 .היי, יקירתי 1389 01:49:26,552 --> 01:49:29,590 ?מה שלומך .התגעגעתי אלייך כל כך 1390 01:49:29,591 --> 01:49:31,791 .גם פאלון התגעגע .שנינו התגעגענו 1391 01:49:31,792 --> 01:49:34,161 ?אבא, אפשר להיכנס לשם 1392 01:49:34,795 --> 01:49:37,253 .לא כעת, יקירתי 1393 01:49:37,331 --> 01:49:39,661 .אבל הכל יהיה בסדר 1394 01:49:41,301 --> 01:49:43,085 .אתה הוא ודאי הלורד קאלדלו 1395 01:49:43,086 --> 01:49:46,822 .קולדלו. כן, תמיד הייתי 1396 01:49:51,846 --> 01:49:54,146 .השלשלאות הללו מחמיאות לך 1397 01:49:54,147 --> 01:49:57,283 הם לא יודעים שאתה ?לא מסוגל לברוח בלי כדור גומי 1398 01:49:57,284 --> 01:50:00,205 .אני משיתי אותך מהמיכל 1399 01:50:00,287 --> 01:50:04,043 רק רציתי להוכיח שאני ,קוסם יותר טוב 1400 01:50:04,124 --> 01:50:06,784 .אבל אתה לא הסכמת לעזוב אותי 1401 01:50:07,662 --> 01:50:09,824 ,אני לא יודע מה עשית 1402 01:50:11,733 --> 01:50:15,322 אבל אתה לא מפחד ?ללכלך כפיך יותר, הא 1403 01:50:15,403 --> 01:50:18,720 .לא, לא עוד. אני ניצחתי 1404 01:50:18,805 --> 01:50:22,176 כי לאף אחד לא אכפת .מהאיש שבקופסא. זה שנעלם 1405 01:50:22,177 --> 01:50:23,377 ?אתה ניצחת 1406 01:50:24,712 --> 01:50:29,203 .זו כבר לא תחרות .מדובר בחייה של הבת שלי 1407 01:50:29,284 --> 01:50:32,431 !אל תעז להכניס אותה לזה 1408 01:50:32,521 --> 01:50:35,522 אני יודע איך זה מרגיש שמישהו כל כך יקר 1409 01:50:35,523 --> 01:50:37,923 ?נלקח ממך. נכון, בורדן 1410 01:50:38,993 --> 01:50:41,795 אבל לא תוכל לקחת ?את זה איתך, כעת, נכון 1411 01:50:41,796 --> 01:50:44,001 .אל תדאג, ישמרו עליה 1412 01:50:44,099 --> 01:50:46,388 .להתראות, פרופסור .בואי, חמודה 1413 01:50:46,389 --> 01:50:48,403 !לא, לא, לא, חמודה, תעצרי 1414 01:50:48,404 --> 01:50:50,008 .תסתכל 1415 01:50:51,173 --> 01:50:54,535 .זה מה שאתה רוצה. זה הכל 1416 01:50:55,343 --> 01:50:56,736 .קח את זה 1417 01:50:56,778 --> 01:50:58,494 ?הסוד שלך .כן- 1418 01:51:01,717 --> 01:51:05,612 שנינו יודעים שתמיד .היית הקוסם הטוב יותר 1419 01:51:05,954 --> 01:51:09,469 ,לא משנה מה הוא סודך אתה חייב להסכים 1420 01:51:09,892 --> 01:51:11,222 .ששלי טוב יותר 1421 01:51:12,827 --> 01:51:16,346 .אל תעשה את זה, אנג'ייר !ג'ס! ג'ס 1422 01:51:16,432 --> 01:51:19,967 ג'ס, אני אביא אותך .הביתה בקרוב, אני נשבע 1423 01:51:19,968 --> 01:51:22,440 ...למען השם !אני נשבע- 1424 01:51:26,208 --> 01:51:29,789 .אני נשבע. אני אוהב אותך, ג'ס 1425 01:51:29,873 --> 01:51:31,497 .אני אוהב אותך 1426 01:51:31,581 --> 01:51:33,245 .קדימה !אני אוהב אותך- 1427 01:51:33,246 --> 01:51:34,949 .אני אוהב אותך, ג'ס 1428 01:51:34,950 --> 01:51:37,366 !אנג'ייר! אנג'ייר 1429 01:51:37,454 --> 01:51:39,620 אתה חושב שהמקום ?הזה יוכל להחזיק אותי 1430 01:51:39,621 --> 01:51:42,576 !אנג'ייר! הם עומדים לתלות אותי 1431 01:51:42,659 --> 01:51:45,319 !ואתה יכול לעצור את זה עכשיו 1432 01:51:45,929 --> 01:51:49,198 ...תקשיב! האיש הזה 1433 01:51:49,323 --> 01:51:52,777 !זה האיש שטוענים שרצחתי 1434 01:51:52,902 --> 01:51:55,003 .אם הוא בחיים, אני לא אשם 1435 01:51:55,004 --> 01:51:57,338 !אני לא אשם .לא אכפת לי- 1436 01:51:57,339 --> 01:51:59,524 !תחזיקו אותו !אנג'ייר- 1437 01:52:04,080 --> 01:52:06,708 .המשיכי ללכת 1438 01:52:06,751 --> 01:52:09,295 .אדוני, יש אדם שמחכה לך 1439 01:52:26,102 --> 01:52:29,145 .אלוהים אדירים .שלום, קאטר- 1440 01:52:30,207 --> 01:52:32,241 .אתה עדיין בחיים 1441 01:52:32,276 --> 01:52:34,193 .זה בלתי אפשרי 1442 01:52:34,278 --> 01:52:36,740 .ראיתי אותך מת 1443 01:52:39,849 --> 01:52:41,784 .בני .לילה טוב, אדוני- 1444 01:52:41,785 --> 01:52:43,828 .לילה טוב, ג'ס 1445 01:52:45,088 --> 01:52:46,756 .כבר ראיתי אותה בעבר 1446 01:52:46,757 --> 01:52:49,322 ...ראיתי אותה בבית המשפט עם 1447 01:52:50,198 --> 01:52:51,816 .פאלון 1448 01:52:53,931 --> 01:52:56,517 ?מה עשית .צריך לשמור עליה- 1449 01:52:56,599 --> 01:52:59,181 .היא זקוקה לאביה 1450 01:52:59,270 --> 01:53:02,134 .הנחת לו להתלות, ואני עזרתי לך 1451 01:53:02,173 --> 01:53:08,253 באתי לכאן כדי להתחנן בפני הלורד .קולדלו שיתן לי להרוס את המכונה 1452 01:53:08,612 --> 01:53:11,935 .לא אתחנן בפניך 1453 01:53:12,016 --> 01:53:15,341 .אינך צריך .לא ארשה שישתמשו בה שוב 1454 01:53:16,453 --> 01:53:19,618 ...אם כך, הלורד קולדלו 1455 01:53:22,194 --> 01:53:24,295 ?לאן אתה רוצה לשלוח אותה 1456 01:53:24,296 --> 01:53:28,131 .לתאטרון שלי .מקומה עם אביזרי היוקרה 1457 01:53:28,599 --> 01:53:31,449 .ניסיתי לא לערב אותך בזה, ג'ון 1458 01:53:44,081 --> 01:53:46,286 ...אם כך 1459 01:53:48,286 --> 01:53:50,979 .אנו מתקדמים לבד מעכשיו 1460 01:53:51,022 --> 01:53:53,508 .שנינו 1461 01:53:56,328 --> 01:53:59,690 אף שלעומתך אין .לי הרבה לאן להתקדם 1462 01:54:05,004 --> 01:54:06,304 .לא 1463 01:54:07,806 --> 01:54:12,176 צדקת. הייתי צריך להשאיר .לו את התעלול המטומטם 1464 01:54:12,711 --> 01:54:14,744 .אני מצטער 1465 01:54:16,248 --> 01:54:18,634 .אני מצטער על הרבה דברים 1466 01:54:19,785 --> 01:54:22,497 .אני מצטער על שרה 1467 01:54:23,623 --> 01:54:27,106 .לא התכוונתי לפגוע בה 1468 01:54:28,995 --> 01:54:33,935 ,לך תחיה את חייך במלואם כעת .בסדר? תחיה בשביל שנינו 1469 01:54:42,108 --> 01:54:43,627 .להתראות 1470 01:55:29,956 --> 01:55:32,337 ?אתה מביט היטב 1471 01:56:03,190 --> 01:56:05,124 .תתמקד בסוף 1472 01:56:38,793 --> 01:56:42,340 .חשוב רגע על מה שהשגת 1473 01:56:43,364 --> 01:56:46,185 פעם סיפרתי לך על מלח 1474 01:56:46,269 --> 01:56:48,584 .שתיאר לי את טביעתו 1475 01:56:48,669 --> 01:56:51,709 כן, הוא אמר .שזה כמו לשוב הביתה 1476 01:56:51,807 --> 01:56:55,572 .שיקרתי .הוא תיאר אותה כמועקה 1477 01:57:35,452 --> 01:57:39,605 ,אלפרד בורדן, ביום זה בשמו של המלך 1478 01:57:39,689 --> 01:57:41,722 ,ובית המשפט הגבוה של אנגליה 1479 01:57:41,723 --> 01:57:43,548 .אתה תפגוש את בוראך 1480 01:57:45,662 --> 01:57:48,132 .לאיש לא אכפת מהאדם בקופסא 1481 01:57:52,635 --> 01:57:54,334 ?קאטר 1482 01:57:58,974 --> 01:58:00,510 !קאטר 1483 01:58:02,378 --> 01:58:04,608 ?ברצונך לומר דבר מה 1484 01:58:09,318 --> 01:58:10,697 .אברא-קדברא 1485 01:58:47,423 --> 01:58:50,050 ?אח? תאום 1486 01:58:51,828 --> 01:58:54,211 .אתה היית פאלון 1487 01:58:55,716 --> 01:58:58,391 .כל הזמן הזה .לא- 1488 01:58:59,436 --> 01:59:01,918 .שנינו היינו פאלון 1489 01:59:02,005 --> 01:59:03,869 .שנינו היינו בורדן 1490 01:59:09,212 --> 01:59:12,232 אתה הוא זה שנכנס לקופסא 1491 01:59:12,316 --> 01:59:14,022 ?או זה שיצא ממנה 1492 01:59:15,386 --> 01:59:17,642 .עבדנו בתורות 1493 01:59:22,359 --> 01:59:24,447 .התעלול היה שהתחלפנו 1494 01:59:30,669 --> 01:59:32,621 .קאטר ידע. קאטר ידע 1495 01:59:32,707 --> 01:59:36,307 אבל אמרתי לו שזה .היה פשוט מדי, קל מדי 1496 01:59:36,308 --> 01:59:37,508 .לא 1497 01:59:38,677 --> 01:59:40,853 .אולי פשוט, אבל לא קל 1498 01:59:40,945 --> 01:59:44,612 .אין דבר קל בשני גברים שחיים כאחד 1499 01:59:50,155 --> 01:59:53,607 אני לא מבינה .איך זה שוב מדמם 1500 01:59:57,329 --> 01:59:59,613 ?מה לגבי אוליביה ואשתך 1501 02:00:00,432 --> 02:00:02,617 .כל אחד מאיתנו אהב אחרת 1502 02:00:06,105 --> 02:00:09,084 .אני אהבתי את שרה 1503 02:00:09,175 --> 02:00:11,791 .הוא אהב את אוליביה 1504 02:00:11,876 --> 02:00:14,287 לכל אחד מאיתנו .היה חצי מחיים שלמים 1505 02:00:14,288 --> 02:00:17,142 .כל אחת הספיקה לכל אחד מאיתנו 1506 02:00:20,719 --> 02:00:22,525 .אבל לא בשבילן 1507 02:00:25,191 --> 02:00:27,451 אתה מבין, רוברט, הקרבה 1508 02:00:27,536 --> 02:00:30,308 .היא המחיר של תעלול טוב 1509 02:00:32,397 --> 02:00:35,437 אבל אתה לא ?מבין בזה כלום, נכון 1510 02:00:38,637 --> 02:00:40,104 .אני הקרבתי דברים 1511 02:00:40,105 --> 02:00:41,993 .לא .כן- 1512 02:00:42,475 --> 02:00:46,536 לא צריך להקריב .כלום בשביל לגנוב מאחר 1513 02:00:46,645 --> 02:00:49,262 .זה כן. הקרבתי את הכל 1514 02:01:08,334 --> 02:01:10,561 ...לא, לא, חכה, אני לא 1515 02:01:17,543 --> 02:01:19,986 .נדרש אומץ 1516 02:01:21,847 --> 02:01:25,817 נדרש אומץ רב כדי לעלות למכונה הזאת בכל לילה 1517 02:01:25,818 --> 02:01:28,311 מבלי לדעת 1518 02:01:28,397 --> 02:01:30,588 אם אני אהיה האיש בקופסא 1519 02:01:33,726 --> 02:01:35,061 .או ביוקרה 1520 02:01:36,530 --> 02:01:39,336 רוצה לראות 1521 02:01:39,413 --> 02:01:41,557 ?כמה זה עלה לי 1522 02:01:41,635 --> 02:01:44,437 ?לא ראית איפה אתה, נכון 1523 02:01:45,371 --> 02:01:47,567 .תראה. תראה 1524 02:01:48,607 --> 02:01:50,104 .לא אכפת לי 1525 02:01:54,982 --> 02:01:58,536 .טסת לצידו השני של העולם 1526 02:01:58,618 --> 02:02:01,352 .בזבזת את כל ממונך 1527 02:02:03,424 --> 02:02:05,873 .עשית דברים נוראים 1528 02:02:06,893 --> 02:02:09,409 .דברים נוראים באמת, רוברט 1529 02:02:11,498 --> 02:02:13,082 .והכל לשווא 1530 02:02:14,167 --> 02:02:15,367 ?לשווא 1531 02:02:15,382 --> 02:02:16,678 .כן 1532 02:02:20,240 --> 02:02:22,826 מעולם לא הבנת 1533 02:02:22,908 --> 02:02:24,877 .למה עשינו את זה 1534 02:02:27,914 --> 02:02:30,611 .הקהל יודע את האמת 1535 02:02:31,786 --> 02:02:35,093 .העולם פשוט 1536 02:02:35,148 --> 02:02:37,502 .העולם אומלל 1537 02:02:37,558 --> 02:02:40,282 .אומלל לאורך כל הדרך 1538 02:02:41,995 --> 02:02:44,336 ,אך אם אפשר לשטות בהם 1539 02:02:44,420 --> 02:02:46,590 ,אפילו לשניה אחת 1540 02:02:48,137 --> 02:02:50,536 .אפשר לגרום להם לתהות 1541 02:02:51,673 --> 02:02:53,859 ...ואז אתה 1542 02:02:53,942 --> 02:02:56,175 ואז אתה רואה משהו 1543 02:02:56,259 --> 02:02:57,944 .מיוחד מאוד 1544 02:03:02,283 --> 02:03:04,967 .אתה באמת לא יודע 1545 02:03:08,222 --> 02:03:09,821 ...זה היה 1546 02:03:10,886 --> 02:03:13,794 .זה היה המבט על פניהם 1547 02:03:28,709 --> 02:03:33,533 .כל קסם בנוי משלושה חלקים 1548 02:03:36,985 --> 02:03:40,538 ."החלק הראשון נקרא "ההבטחה 1549 02:03:40,622 --> 02:03:43,346 .הקוסמים מראים לכם דבר שגרתי 1550 02:03:44,461 --> 02:03:47,120 ."החלק השני נקרא "המפנה 1551 02:03:48,431 --> 02:03:51,607 הקוסם לוקח את החפץ הפשוט 1552 02:03:51,701 --> 02:03:54,597 .והופך אותו לבלתי-רגיל 1553 02:03:55,938 --> 02:04:01,458 .אך לא תמחא כף עדיין .זה לא מספיק לגרום למשהו להיעלם 1554 02:04:01,578 --> 02:04:05,491 .צריך גם להחזיר אותו 1555 02:04:38,482 --> 02:04:40,882 ,אתה תחפש את הסוד 1556 02:04:43,820 --> 02:04:47,905 אך לא תמצא אותו .מאחר ואינך באמת מחפש אותו 1557 02:04:50,727 --> 02:04:54,102 .אתה לא באמת רוצה לדעת 1558 02:04:56,900 --> 02:04:59,164 .אתה רוצה שישטו בך