1 00:00:00,696 --> 00:00:03,256 [theme music] 2 00:00:15,537 --> 00:00:17,577 [lightning crashes] 3 00:00:19,758 --> 00:00:21,408 [wings fluttering] 4 00:00:24,285 --> 00:00:26,545 [lightning crashes] 5 00:00:29,812 --> 00:00:31,512 [lightning crashes] 6 00:00:35,078 --> 00:00:36,298 [lightning crashes] 7 00:00:39,735 --> 00:00:41,255 [lightning crashes] 8 00:00:52,704 --> 00:00:54,234 [lightning crashes] 9 00:00:58,232 --> 00:00:59,762 [lightning crashes] 10 00:01:02,888 --> 00:01:04,928 [zipping bag] 11 00:01:06,066 --> 00:01:08,976 [dramatic music] 12 00:01:16,424 --> 00:01:18,384 [stretcher clattering] 13 00:01:20,645 --> 00:01:22,125 [doors closes] 14 00:01:22,212 --> 00:01:23,342 [car engine starts] 15 00:01:23,431 --> 00:01:25,691 [indistinct radio chatter] 16 00:01:25,781 --> 00:01:27,001 [male #1 groans] 17 00:01:27,087 --> 00:01:29,477 [sirens wailing] 18 00:01:29,567 --> 00:01:31,787 [male #1 groans] 19 00:01:31,874 --> 00:01:34,574 [male #1] What's happening to me? 20 00:01:34,659 --> 00:01:36,359 [tires screeching] 21 00:01:43,625 --> 00:01:45,275 What was that? 22 00:01:45,366 --> 00:01:47,626 [panting] 23 00:01:47,716 --> 00:01:49,326 [groans] 24 00:01:50,980 --> 00:01:52,850 Am I unconscious? 25 00:01:54,157 --> 00:01:56,727 No. 26 00:01:56,812 --> 00:01:58,382 I must be awake. 27 00:02:00,381 --> 00:02:02,951 Unconscious people don't feel movement. 28 00:02:04,994 --> 00:02:08,044 And they, they couldn't smell that.. 29 00:02:08,128 --> 00:02:09,648 ....peculiar odor. 30 00:02:11,043 --> 00:02:13,703 Something like rubber? 31 00:02:15,047 --> 00:02:17,957 Or... vinyl? 32 00:02:18,050 --> 00:02:19,230 [elevator dings] 33 00:02:21,532 --> 00:02:23,972 Oh, no. 34 00:02:24,056 --> 00:02:26,146 These sensations are too.. 35 00:02:27,712 --> 00:02:29,452 Too what? 36 00:02:29,540 --> 00:02:33,020 Too rational for it to be a dream. 37 00:02:33,109 --> 00:02:34,329 Room 4, I think. 38 00:02:34,415 --> 00:02:36,455 Then what is it? 39 00:02:36,547 --> 00:02:40,117 Oh. What is happening to me? 40 00:02:40,203 --> 00:02:43,033 Why can't I move my lips? 41 00:02:43,119 --> 00:02:46,689 I can feel them, uh, but.. 42 00:02:46,775 --> 00:02:48,815 ...but I can't speak. 43 00:02:48,907 --> 00:02:51,297 I can't move at all. 44 00:02:51,388 --> 00:02:52,818 I'm paralyzed. 45 00:02:54,783 --> 00:02:56,483 We're rolling. 46 00:02:56,567 --> 00:02:59,827 What is this? A moving bed? 47 00:02:59,918 --> 00:03:01,958 I must be in the hospital. 48 00:03:02,051 --> 00:03:04,181 Oh, that's not good. 49 00:03:04,271 --> 00:03:06,451 Not good at all. 50 00:03:06,534 --> 00:03:10,894 All except for the minor matter of being scared out of my mind. 51 00:03:10,973 --> 00:03:12,633 I feel no pain. 52 00:03:12,714 --> 00:03:14,804 What is going on here? 53 00:03:14,890 --> 00:03:16,940 [bag unzips] 54 00:03:17,022 --> 00:03:19,202 [rock music] 55 00:03:21,462 --> 00:03:23,202 Howard Cottrell. 56 00:03:23,290 --> 00:03:26,860 [Howard] I scream, but nothing comes out. 57 00:03:26,945 --> 00:03:29,075 If I'm dead, how can I feel.. 58 00:03:29,165 --> 00:03:30,335 You're lookin' good, Howie. 59 00:03:30,427 --> 00:03:31,387 How could I hear 60 00:03:31,472 --> 00:03:32,822 that idiotic music? 61 00:03:32,908 --> 00:03:34,998 Rusty, turn that off. 62 00:03:35,084 --> 00:03:37,434 What kind of a mess have I gotten myself into? 63 00:03:37,521 --> 00:03:40,001 So, Mike, what are we doing here? 64 00:03:40,089 --> 00:03:42,269 Gentleman from up north. 65 00:03:42,352 --> 00:03:43,962 Looks like a heart attack. 66 00:03:44,049 --> 00:03:45,049 Heart attack? 67 00:03:45,137 --> 00:03:46,617 Medical records? 68 00:03:46,704 --> 00:03:47,924 Are they talking about me? 69 00:03:48,010 --> 00:03:51,140 ...from the Columbia Presbyterian Hospital 70 00:03:51,231 --> 00:03:52,361 in New York City. 71 00:03:52,449 --> 00:03:54,279 - Next of kin? - Sister. 72 00:03:54,364 --> 00:03:55,764 How do they know about my sister? 73 00:03:55,844 --> 00:03:58,634 Well, I'll, uh, call her when we get the results. 74 00:03:58,716 --> 00:04:00,936 That's decent of you. 75 00:04:01,023 --> 00:04:04,903 A lot of docs just send a letter. 76 00:04:04,983 --> 00:04:07,603 Yeah, well, we care for the dead. 77 00:04:07,682 --> 00:04:09,642 - Dead? - But we serve the living. 78 00:04:09,727 --> 00:04:12,027 No. Wait, please. 79 00:04:12,121 --> 00:04:15,431 Don't let me be dead. I'm breathing, aren't I? 80 00:04:15,516 --> 00:04:17,516 My lungs are, aren't crying for air 81 00:04:17,605 --> 00:04:19,865 so I-I must be okay, right? 82 00:04:19,955 --> 00:04:21,215 Expensive haircut. 83 00:04:21,304 --> 00:04:23,444 Except, if you're dead 84 00:04:23,524 --> 00:04:25,094 they, they wouldn't be.. 85 00:04:25,177 --> 00:04:26,567 Excellent dentistry. 86 00:04:26,657 --> 00:04:29,787 Oh, I smell cigarettes on your breath. 87 00:04:29,878 --> 00:04:33,658 I-if-if I, if I can smell, I-I must be breathing, right? 88 00:04:33,751 --> 00:04:35,841 Now how much would a dude like you be worth? 89 00:04:35,927 --> 00:04:37,537 Dead lungs don't breathe. 90 00:04:37,625 --> 00:04:41,625 Dead lungs c-can sort of just take it easy. 91 00:04:41,716 --> 00:04:44,066 Tell me, Howie. In here, we're all brothers. 92 00:04:44,153 --> 00:04:46,463 Why can't you see that I'm breathing, you clown? 93 00:04:46,547 --> 00:04:48,457 - Oh, he's alive. - He's seen something. 94 00:04:48,549 --> 00:04:49,769 Oh, God bless you, Rusty. 95 00:04:49,854 --> 00:04:52,644 He's alive. It's a miracle. 96 00:04:52,727 --> 00:04:54,637 I love you, Dr. Arlen. Will you marry me? 97 00:04:54,729 --> 00:04:56,429 You stop that now or I'll have you fired. 98 00:04:56,513 --> 00:04:58,123 - What's going on? - What's wrong with you people? 99 00:04:58,210 --> 00:05:00,740 Help me! Help me! Please! 100 00:05:00,822 --> 00:05:02,742 Well, I didn't do it. It was Howie. 101 00:05:02,824 --> 00:05:04,354 Bite me. 102 00:05:04,434 --> 00:05:06,314 I am a moron. 103 00:05:06,393 --> 00:05:08,093 Just put a lid on it. 104 00:05:08,177 --> 00:05:11,047 Why is she being such a bitch to me? 105 00:05:11,136 --> 00:05:12,876 - 'Cause you asked for it. - Oh, did I? 106 00:05:12,964 --> 00:05:15,144 Oh, trapped inside your own mind 107 00:05:15,227 --> 00:05:16,617 and nobody knows. 108 00:05:16,707 --> 00:05:18,577 I'm surprised to see you here today, Peter. 109 00:05:18,666 --> 00:05:19,926 Ah, a good surprise, I hope. 110 00:05:20,015 --> 00:05:21,625 Didn't know you worked Saturdays. 111 00:05:21,712 --> 00:05:23,892 - Saturday. - Luck of the draw, I guess. 112 00:05:23,975 --> 00:05:26,455 Today is Saturday. Why is that important? 113 00:05:26,543 --> 00:05:29,293 That's it. Now I know why I wasn't at the convention. 114 00:05:30,895 --> 00:05:33,765 I was playing golf. 115 00:05:33,855 --> 00:05:35,805 Oh, yeah. 116 00:05:35,900 --> 00:05:39,120 Now don't you worry, Howard. I'm only up by 1. 117 00:05:39,208 --> 00:05:41,428 Worry? 118 00:05:41,515 --> 00:05:43,255 I'm Howard Cottrell 119 00:05:43,343 --> 00:05:45,213 known to my colleagues in the gladiator pits 120 00:05:45,301 --> 00:05:47,041 we call the New York Stock Exchange 121 00:05:47,129 --> 00:05:49,739 as Howard the Conqueror. 122 00:05:49,827 --> 00:05:51,697 [instrumental music] 123 00:05:53,396 --> 00:05:55,356 I trust Angela is having fun. 124 00:05:57,226 --> 00:05:59,706 She loves it here. Thank you. Do you mind? 125 00:06:08,063 --> 00:06:09,673 What the hell was that? 126 00:06:09,760 --> 00:06:11,680 [thunder rumbling] Heat lightning. 127 00:06:11,762 --> 00:06:13,292 I didn't die on the golf course, did I? 128 00:06:13,373 --> 00:06:14,643 That's all, folks. 129 00:06:14,722 --> 00:06:16,382 Get out of here. I still got my shot. 130 00:06:16,463 --> 00:06:18,033 You get zapped by lightning, pal 131 00:06:18,116 --> 00:06:19,676 you're going home in a ziplock bag 132 00:06:19,770 --> 00:06:22,470 'with a side of South Carolina barbecue sauce.' 133 00:06:24,775 --> 00:06:26,335 Feeling threatened, Ed? 134 00:06:26,429 --> 00:06:28,389 Afraid your mighty one-stroke lead 135 00:06:28,475 --> 00:06:30,255 might suddenly evaporate? 136 00:06:32,087 --> 00:06:34,437 [man coughing] 137 00:06:34,524 --> 00:06:35,924 [panting] 138 00:06:36,004 --> 00:06:38,924 [instrumental music] 139 00:06:39,007 --> 00:06:40,837 [wind gushing] 140 00:06:43,228 --> 00:06:44,488 [thunder rumbling] 141 00:06:44,578 --> 00:06:46,098 Oh, I knew it. 142 00:06:46,188 --> 00:06:48,498 The only threat around here is your banana ball. 143 00:06:50,671 --> 00:06:52,411 Go ahead, doctor. Play through. 144 00:06:52,499 --> 00:06:54,679 Why, thank you, gentlemen. 145 00:06:54,762 --> 00:06:57,422 I'd hate to drop dead when I'm two under par. 146 00:06:57,504 --> 00:06:59,204 [laughing] 147 00:07:00,594 --> 00:07:02,294 - 'Whoa. Easy there.' - Darn. 148 00:07:02,378 --> 00:07:05,118 - 'You alright?' - Let's go get it. 149 00:07:05,207 --> 00:07:07,637 - It's a $5 ball. - Oh, please. 150 00:07:13,302 --> 00:07:14,392 [thunder rumbling] 151 00:07:14,477 --> 00:07:16,997 Sign here, please. 152 00:07:17,088 --> 00:07:18,308 Bear down hard. 153 00:07:20,004 --> 00:07:21,444 It's three copies. 154 00:07:25,923 --> 00:07:27,753 [dramatic music] 155 00:07:27,838 --> 00:07:29,408 Can we speed up that photography? 156 00:07:29,492 --> 00:07:31,282 Turn down the lights. 157 00:07:31,363 --> 00:07:35,633 My eyelids are like blinds on broken rollers. 158 00:07:35,716 --> 00:07:40,286 If I'm alive, why doesn't she see my pupils contract? 159 00:07:40,372 --> 00:07:42,372 [Rusty] Roger that. I'm dyin' for a smoke. 160 00:07:45,726 --> 00:07:47,376 I know why. 161 00:07:47,467 --> 00:07:49,117 They didn't contract. 162 00:07:54,386 --> 00:07:55,476 I hit a wide shot and.. 163 00:07:55,562 --> 00:07:58,302 Ho, ho, ho. Around here somewhere. 164 00:07:58,390 --> 00:08:00,040 The ball. I was looking for my ball. 165 00:08:00,131 --> 00:08:01,961 [Ed] It's gone. Forget it. 166 00:08:02,046 --> 00:08:03,916 [instrumental music] 167 00:08:07,008 --> 00:08:08,748 [thunder rumbling] 168 00:08:12,622 --> 00:08:13,802 [laughs] 169 00:08:13,884 --> 00:08:16,064 There you are, you little bugger. 170 00:08:17,975 --> 00:08:20,625 Well, don't make it an opera. Just pick up the ball. 171 00:08:20,717 --> 00:08:22,067 I know what you're trying to do. 172 00:08:22,153 --> 00:08:23,813 There's no way you can make that shot. 173 00:08:23,894 --> 00:08:26,814 Come on, Ed. Just let me play my game. 174 00:08:26,897 --> 00:08:28,027 Who's stopping you? 175 00:08:28,116 --> 00:08:29,506 You know what your problem is, Ed? 176 00:08:29,596 --> 00:08:31,206 - What's my problem? - I'll tell you. 177 00:08:31,293 --> 00:08:32,863 You don't see the larger picture. 178 00:08:32,947 --> 00:08:35,647 Oh. Are we back on the Montero deal again? 179 00:08:35,732 --> 00:08:37,432 We blew that deal, because as usual 180 00:08:37,517 --> 00:08:38,947 you were thinking cheap. 181 00:08:39,040 --> 00:08:41,040 Oh, ho, ho! I'm cheap? 182 00:08:41,129 --> 00:08:43,389 For the price of a ball, you put our lives at risk. 183 00:08:43,479 --> 00:08:45,179 [sighs] You are such a wimp. 184 00:08:45,263 --> 00:08:46,793 - Oh. - Wimp. 185 00:08:46,874 --> 00:08:48,184 Oh, grow up. 186 00:08:49,572 --> 00:08:51,842 You know what? 187 00:08:51,922 --> 00:08:54,662 You go on. I'll walk back. 188 00:08:54,751 --> 00:08:57,621 [dramatic music] 189 00:09:08,939 --> 00:09:10,899 Ow! Damn it. 190 00:09:10,985 --> 00:09:12,545 What now, commander? 191 00:09:12,639 --> 00:09:15,949 Ah, welcome to the Vietnam of Myrtle Beach. 192 00:09:16,033 --> 00:09:17,953 Yeah, well, take no prisoners. 193 00:09:28,219 --> 00:09:30,219 Ah, it would have to be the 18th. 194 00:09:30,308 --> 00:09:32,698 The place is probably infested with ticks.. 195 00:09:32,789 --> 00:09:33,749 [screams] 196 00:09:33,834 --> 00:09:36,714 [intense music] 197 00:09:39,491 --> 00:09:40,841 Howard? 198 00:09:47,674 --> 00:09:48,894 Howard. 199 00:09:51,895 --> 00:09:53,195 Howard. 200 00:10:08,520 --> 00:10:11,350 Hey! Hey, stop! Over here! 201 00:10:11,436 --> 00:10:13,566 Hey! Doctor! 202 00:10:13,656 --> 00:10:16,306 Quick! Over here! 203 00:10:16,398 --> 00:10:17,618 This way! 204 00:10:19,793 --> 00:10:22,233 Doctor, please, my-my buddy's had a heart attack. 205 00:10:22,317 --> 00:10:24,927 - He-he isn't moving. - I-I'm on my way. 206 00:10:25,015 --> 00:10:26,835 - 'This way.' - Yeah. 207 00:10:26,930 --> 00:10:29,190 [coughs] 208 00:10:29,280 --> 00:10:31,500 - Whoa, whoa. - Whoa, whoa. 209 00:10:31,587 --> 00:10:33,547 - I got him. - Whoa, hey. 210 00:10:33,633 --> 00:10:35,593 - Uh, easy, boys. - This way. 211 00:10:38,812 --> 00:10:40,472 [sighs] 212 00:10:44,513 --> 00:10:45,603 Ah. 213 00:10:47,908 --> 00:10:49,778 [dramatic music] 214 00:10:52,913 --> 00:10:54,003 Hm. 215 00:10:55,176 --> 00:10:56,346 Yeah. 216 00:10:58,701 --> 00:11:00,271 Yeah. 217 00:11:00,355 --> 00:11:02,355 Breathe on that, sonny. 218 00:11:02,444 --> 00:11:05,014 Smell that $20 bill. 219 00:11:10,321 --> 00:11:12,281 If I made it 100? 220 00:11:14,369 --> 00:11:15,539 'Eh?' 221 00:11:17,241 --> 00:11:18,981 Yep. 222 00:11:19,069 --> 00:11:20,899 He's dead. 223 00:11:20,984 --> 00:11:22,864 - What? - Ah. 224 00:11:22,943 --> 00:11:24,343 [sighs] 225 00:11:24,422 --> 00:11:25,902 Heart attack. 226 00:11:25,989 --> 00:11:27,729 'I've seen it before.' 227 00:11:27,817 --> 00:11:30,297 You Yankees come down here 228 00:11:30,385 --> 00:11:31,775 you can't take the humidity. 229 00:11:31,865 --> 00:11:33,475 No, no, no. This is a joke. 230 00:11:33,562 --> 00:11:35,522 You can't just say someone's dead. 231 00:11:35,607 --> 00:11:36,647 I just did. 232 00:11:36,739 --> 00:11:38,259 Is that the way you crackers 233 00:11:38,349 --> 00:11:39,659 do it in the boondocks? 234 00:11:39,742 --> 00:11:42,352 Ever heard of CPR? This is Howard, okay? 235 00:11:42,440 --> 00:11:43,880 This is my buddy Howard 236 00:11:43,964 --> 00:11:46,444 so, please, could somebody call an ambulance? 237 00:11:46,531 --> 00:11:49,621 Ah, New York, Chicago 238 00:11:49,709 --> 00:11:51,749 or Paris, France 239 00:11:51,841 --> 00:11:53,451 dead is dead, sonny. 240 00:11:53,538 --> 00:11:56,888 Except when the deceased is still breathing. 241 00:11:56,977 --> 00:12:00,847 The deceased is a well-developed well-nourished Caucasian male. 242 00:12:00,937 --> 00:12:03,507 Uh, rigor mortis is not discernable. 243 00:12:03,592 --> 00:12:05,202 No signs of medical intervention. 244 00:12:05,289 --> 00:12:07,159 Incompetent morons. 245 00:12:07,248 --> 00:12:08,768 - Oh, Rusty. - Oh, this must be hell. 246 00:12:08,858 --> 00:12:11,378 We're all out of body diagrams. 247 00:12:11,469 --> 00:12:13,729 Am I being punished for every bad and selfish thing 248 00:12:13,820 --> 00:12:15,210 I've ever done? 249 00:12:15,299 --> 00:12:16,389 I refuse. 250 00:12:16,474 --> 00:12:18,094 I won't go out this way 251 00:12:18,172 --> 00:12:21,392 humiliated by a bunch of small-town losers. 252 00:12:21,479 --> 00:12:22,959 Where did you get that guy? 253 00:12:23,046 --> 00:12:25,086 Crawled out of a Petri dish. 254 00:12:25,179 --> 00:12:28,489 - Poor, Rusty. - You're breaking my heart. 255 00:12:28,573 --> 00:12:30,623 Patient was pronounced dead by.. 256 00:12:32,534 --> 00:12:36,024 Who was the attendant? Kazalian? Is he still around? 257 00:12:36,103 --> 00:12:38,933 He's the guy that performed the physical on Noah 258 00:12:39,019 --> 00:12:40,979 when he grounded the ark on Mount Ararat. 259 00:12:41,064 --> 00:12:42,464 [laughs] 260 00:12:42,544 --> 00:12:45,164 Listen to her. She's laughing. 261 00:12:45,242 --> 00:12:47,112 While they're getting ready to cut me 262 00:12:47,201 --> 00:12:50,551 like, like the field autopsies I saw in Vietnam. 263 00:12:50,639 --> 00:12:54,119 The blades snap through the sternum. 264 00:12:54,208 --> 00:12:56,118 The rib cage pops apart. 265 00:12:56,210 --> 00:12:58,130 They, they pull off your face 266 00:12:58,212 --> 00:12:59,782 like a kid's Halloween mask 267 00:12:59,866 --> 00:13:01,736 and then you're nothing but a.. 268 00:13:01,824 --> 00:13:03,654 ...a piece of human garbage. 269 00:13:03,739 --> 00:13:06,309 I'm being allowed to do this? 270 00:13:06,394 --> 00:13:08,574 In Dr. Katie Arlen's autopsy room? 271 00:13:08,657 --> 00:13:12,097 Despite my reputation, I do know how to share. 272 00:13:12,182 --> 00:13:13,922 Oh, I am flattered. 273 00:13:14,010 --> 00:13:16,580 Don't be. You're holding them upside down. 274 00:13:16,665 --> 00:13:18,315 Oh, for God's sake, don't help him. 275 00:13:18,406 --> 00:13:20,446 I knew that. 276 00:13:20,538 --> 00:13:21,838 [Katie] 'It's a whole different thing from looking at slides' 277 00:13:21,931 --> 00:13:23,241 'under a microscope.' 278 00:13:23,324 --> 00:13:25,204 Yeah, yeah, it's, um.. 279 00:13:25,282 --> 00:13:27,892 I'm grateful for the hands-on experience. 280 00:13:27,981 --> 00:13:31,201 Oh, it's tough making a career change. 281 00:13:31,288 --> 00:13:34,068 - Keeps life interesting. - Shut up and pay attention. 282 00:13:34,161 --> 00:13:35,901 I remember what happened. 283 00:13:35,989 --> 00:13:37,899 [hissing] 284 00:13:37,991 --> 00:13:39,861 [dramatic music] 285 00:13:43,997 --> 00:13:45,957 [Peter] Here's my hypothesis. 286 00:13:46,042 --> 00:13:47,522 IHSS. 287 00:13:47,609 --> 00:13:51,219 Idiopathic hypertrophic subaortic stenosis. 288 00:13:53,093 --> 00:13:56,363 No symptoms, and it wouldn't show up on physical exam. 289 00:13:56,444 --> 00:13:58,534 IHSS? Good bet. 290 00:13:59,708 --> 00:14:02,018 Dollar in the kitty. 291 00:14:02,102 --> 00:14:04,232 - You're on. - My leg. 292 00:14:04,321 --> 00:14:05,931 Look at my left leg. 293 00:14:06,019 --> 00:14:08,199 That's the trouble, not my heart. 294 00:14:08,282 --> 00:14:11,372 I was bitten by a snake. Why can't you see that? 295 00:14:11,459 --> 00:14:13,239 Please, you can't do this. 296 00:14:13,330 --> 00:14:15,250 You can't cut me up. Help me. 297 00:14:15,332 --> 00:14:18,772 Don't you realize? I can still feel! 298 00:14:21,425 --> 00:14:22,685 [dramatic music] 299 00:14:22,774 --> 00:14:25,344 [Howard] Why didn't it hurt? 300 00:14:25,429 --> 00:14:26,649 Oh. 301 00:14:27,475 --> 00:14:29,555 Oh, I see. 302 00:14:29,651 --> 00:14:32,051 It's just the beginning. 303 00:14:32,132 --> 00:14:34,702 But, guys, guys, look at my chest. 304 00:14:34,786 --> 00:14:37,876 Oh, you must, you must see it rise and fall. 305 00:14:37,964 --> 00:14:39,704 No matter how shallow my respiration. 306 00:14:39,791 --> 00:14:42,191 You're the damn experts! 307 00:14:42,272 --> 00:14:44,932 Oh, this table is ice-cold. 308 00:14:45,014 --> 00:14:46,714 Can't they see goosebumps? Ow! 309 00:14:46,798 --> 00:14:48,278 It's all wet from, from the jungle. 310 00:14:48,365 --> 00:14:50,015 - Of course not. - I don't do laundry. 311 00:14:50,106 --> 00:14:51,796 My skin is smooth as marble. 312 00:14:51,891 --> 00:14:54,501 Where is the loveable Rusty when you need him, huh? 313 00:14:54,589 --> 00:14:57,459 Outside torturing small animals. 314 00:14:57,548 --> 00:14:58,988 What for? 315 00:14:59,072 --> 00:15:00,552 The torture chamber's right here. 316 00:15:00,638 --> 00:15:02,988 We have a dark blue polo shirt 317 00:15:03,076 --> 00:15:06,116 short sleeves, size large. 318 00:15:07,297 --> 00:15:08,777 Grass stains. 319 00:15:08,864 --> 00:15:11,304 Otherwise unremarkable. 320 00:15:11,388 --> 00:15:12,958 [gasps] Watch it. 321 00:15:13,042 --> 00:15:15,182 Oh, if they snip me there, I'll go insane. 322 00:15:15,262 --> 00:15:17,612 But it won't matter, because they'll keep on cutting 323 00:15:17,699 --> 00:15:19,049 like it's one big joke. 324 00:15:19,135 --> 00:15:20,875 Boxers or jockeys? 325 00:15:20,963 --> 00:15:22,573 In Katie Arlen's autopsy room 326 00:15:22,660 --> 00:15:25,710 we do not discuss the deceased's underwear. 327 00:15:25,794 --> 00:15:27,274 Except in clinical terms. 328 00:15:27,361 --> 00:15:28,971 [woman on PA system] 'Dr. Wilson to Neurology.' 329 00:15:29,058 --> 00:15:31,148 'Dr. Wilson to Neurology.' 330 00:15:31,234 --> 00:15:33,414 Jockeys. 331 00:15:33,497 --> 00:15:36,627 [chuckles] Boxers. I mean, look at the guy. 332 00:15:36,718 --> 00:15:38,548 The joke's on you, suckers. 333 00:15:38,633 --> 00:15:40,293 Wait till I get out of here. 334 00:15:40,374 --> 00:15:42,554 You're looking at one hell of a lawsuit! 335 00:15:42,637 --> 00:15:45,027 I'll sue you and your children and your children's children! 336 00:15:45,118 --> 00:15:46,678 I'll cripple you! 337 00:15:47,947 --> 00:15:49,297 [female #1] 'Red?' 338 00:15:49,383 --> 00:15:50,863 Hm. 339 00:15:50,950 --> 00:15:53,300 But it's not Valentine's Day. 340 00:15:53,387 --> 00:15:55,687 Just saving it for you, Angela 341 00:15:55,780 --> 00:15:58,480 like I save all good things. 342 00:15:58,566 --> 00:16:00,566 [mellow music] 343 00:16:02,483 --> 00:16:05,143 [gasps] Oh, honey. 344 00:16:05,225 --> 00:16:07,355 Oh, what a beautiful surprise. 345 00:16:09,142 --> 00:16:11,672 For three amazing years, my darling. 346 00:16:13,233 --> 00:16:15,153 So.. 347 00:16:15,235 --> 00:16:17,925 ...what exactly is this? 348 00:16:18,020 --> 00:16:19,940 It's whatever we want it to be. 349 00:16:21,545 --> 00:16:22,975 I definitely.. 350 00:16:24,157 --> 00:16:25,637 ...want it. 351 00:16:30,641 --> 00:16:32,171 Under other circumstances 352 00:16:32,252 --> 00:16:33,382 having a woman do what she's doing 353 00:16:33,470 --> 00:16:35,120 would make me extremely happy. 354 00:16:35,211 --> 00:16:38,211 - Would you hold him up? - Now I know what dead is. 355 00:16:38,301 --> 00:16:41,351 My wiener is lying there like a stunned mole. 356 00:16:41,435 --> 00:16:42,995 Ah, no wonder he had a heart attack. 357 00:16:43,089 --> 00:16:44,789 I didn't have a heart attack. 358 00:16:44,873 --> 00:16:47,793 I was bitten by a snake. I'm in great shape! 359 00:16:47,876 --> 00:16:49,826 Where is Rusty? All this.. 360 00:16:49,921 --> 00:16:52,791 You're blind, lady, blind with lust. 361 00:16:52,881 --> 00:16:54,061 Just my lousy luck. 362 00:16:54,143 --> 00:16:55,803 ...piss me off. 363 00:16:55,884 --> 00:16:57,844 Aw, he does it because he's in love with you. 364 00:16:59,148 --> 00:17:01,458 [scoffs] 365 00:17:01,542 --> 00:17:04,682 Would you be interested in doing the autopsy 366 00:17:04,762 --> 00:17:06,762 o-or would you prefer to just observe? 367 00:17:06,851 --> 00:17:10,161 No. He's a rookie. What are you thinking? 368 00:17:10,246 --> 00:17:12,546 Why am I not in Columbia Presbyterian 369 00:17:12,640 --> 00:17:14,290 Medical Center in New York City 370 00:17:14,381 --> 00:17:15,821 where doctors are doctors? 371 00:17:15,904 --> 00:17:18,524 [Peter] You want me to do the autopsy? 372 00:17:18,602 --> 00:17:20,042 Yeah. I think so. 373 00:17:21,388 --> 00:17:23,868 Okay. Sure. 374 00:17:23,955 --> 00:17:25,645 You'll assist, right? 375 00:17:25,740 --> 00:17:28,260 Your trusty copilot. 376 00:17:28,351 --> 00:17:31,141 I-I-I think it would be an excellent teaching opportunity. 377 00:17:32,616 --> 00:17:34,046 You bet. 378 00:17:34,140 --> 00:17:36,060 [dramatic music] 379 00:17:37,708 --> 00:17:39,318 Please, don't. 380 00:17:40,494 --> 00:17:41,764 Please don't. 381 00:17:41,843 --> 00:17:43,283 I, I think you'll wanna start 382 00:17:43,366 --> 00:17:46,536 with the external examination. 383 00:17:46,630 --> 00:17:48,760 - Right. - I can't take this anymore. 384 00:17:50,808 --> 00:17:53,288 - Nerves. - Wait. There is a way. 385 00:17:53,376 --> 00:17:55,336 A sneeze will show that I'm alive. 386 00:17:57,946 --> 00:17:59,766 I can't even sneeze. 387 00:17:59,861 --> 00:18:01,081 Screwed again. 388 00:18:01,167 --> 00:18:03,337 Head is normocephalic. 389 00:18:03,430 --> 00:18:06,390 Covered by medium-length 390 00:18:06,476 --> 00:18:08,086 slightly graying hair 391 00:18:08,174 --> 00:18:10,614 with mild temple balding. 392 00:18:10,698 --> 00:18:13,828 All those hours at the gym, and what does it come down to? 393 00:18:13,918 --> 00:18:16,268 Mild temple balding. 394 00:18:16,356 --> 00:18:19,186 And the next thing you know, you're a teaching opportunity. 395 00:18:19,272 --> 00:18:20,882 A clear sclera. 396 00:18:20,969 --> 00:18:24,669 No... petechiae on sclera or.. 397 00:18:25,887 --> 00:18:27,187 ...conjunctivae. 398 00:18:27,280 --> 00:18:28,930 So what does that tell you? 399 00:18:29,020 --> 00:18:30,330 No evidence of asphyxia. 400 00:18:30,413 --> 00:18:31,813 What about heart attack? 401 00:18:31,893 --> 00:18:33,203 Still a possibility. 402 00:18:33,286 --> 00:18:35,456 Think, Howard. Use your brain. 403 00:18:35,549 --> 00:18:37,639 It's the only thing that's working. 404 00:18:37,725 --> 00:18:39,155 How can you get their attention? 405 00:18:39,248 --> 00:18:40,638 ...and make the presumption that 406 00:18:40,728 --> 00:18:43,028 the exertion was too much for the old guy. 407 00:18:43,122 --> 00:18:46,042 Old? Balls! And you wish you had some. 408 00:18:46,125 --> 00:18:48,905 And I will be very curious to open his heart and have a look. 409 00:18:48,997 --> 00:18:51,167 Yeah. So am I. 410 00:18:51,260 --> 00:18:53,520 Would I insult you if you were dead? 411 00:18:53,610 --> 00:18:55,130 Chest unremarkable. 412 00:18:55,221 --> 00:18:58,791 Uh, abdomen mildly obese. 413 00:18:58,876 --> 00:19:02,526 Genitalia are those of an adult, uncircumcised male. 414 00:19:07,102 --> 00:19:10,452 - How would you describe these? - Um, multiple.. 415 00:19:10,540 --> 00:19:12,800 I feel everything you're doing down there 416 00:19:12,890 --> 00:19:14,890 so cut it out. I mean, I mean, don't-don't cut it out. 417 00:19:14,979 --> 00:19:17,549 Just quit it. Get your pretty nose out of there. 418 00:19:17,634 --> 00:19:20,384 ...lower abdomen, groin area. 419 00:19:20,463 --> 00:19:22,643 Oh, that's poetry. 420 00:19:22,726 --> 00:19:24,416 Scars from the war. 421 00:19:30,038 --> 00:19:32,558 I am seeing.. 422 00:19:32,649 --> 00:19:34,699 ...all kinds of scratches, bug bites 423 00:19:34,782 --> 00:19:37,652 'some chigger bites on the extremities.' 424 00:19:37,741 --> 00:19:41,091 Multiple elongated scratch-type abrasions 425 00:19:41,180 --> 00:19:43,790 on the lower extremities with associated mild edema. 426 00:19:43,878 --> 00:19:44,968 That's it. 427 00:19:45,053 --> 00:19:46,493 In the vicinity of the left calf. 428 00:19:46,576 --> 00:19:48,186 - That's it. Getting closer. - Good. 429 00:19:48,274 --> 00:19:49,974 Very good. Now you're getting it. 430 00:19:50,058 --> 00:19:51,408 Uh, there are mosquito bites 431 00:19:51,494 --> 00:19:53,194 on the left calf that look infected. 432 00:19:53,279 --> 00:19:55,019 Keep looking. For the love of God, keep looking. 433 00:19:55,106 --> 00:19:57,016 ...do a biopsy on that. 434 00:19:57,108 --> 00:19:59,848 Although if we're right about the heart, we won't need to. 435 00:19:59,937 --> 00:20:01,677 - Hm. - Unless.. 436 00:20:01,765 --> 00:20:04,895 W-would you like me to just, uh, slice them open now? 437 00:20:04,986 --> 00:20:06,506 No! No, don't! 438 00:20:06,596 --> 00:20:09,116 No. They're pretty clearly mosquito bites. 439 00:20:09,208 --> 00:20:10,208 They're not mosquito bites! 440 00:20:10,296 --> 00:20:12,596 Hm. 441 00:20:12,689 --> 00:20:15,689 Postmortem changes are surprisingly minimal. 442 00:20:15,779 --> 00:20:17,869 Good color. No contusions. 443 00:20:17,955 --> 00:20:20,435 No lividity. Guy almost looks like he could be alive. 444 00:20:20,523 --> 00:20:21,613 Doesn't he wish. 445 00:20:21,698 --> 00:20:22,828 Yes. Right. 446 00:20:22,917 --> 00:20:24,657 I am. I am alive. 447 00:20:24,745 --> 00:20:27,135 - Yeah. - Let's just flip this pancake. 448 00:20:27,226 --> 00:20:29,706 Stop. You're missing it. Right in front of your face! 449 00:20:29,793 --> 00:20:31,713 [groans] 450 00:20:31,795 --> 00:20:33,745 Oh, my nose. 451 00:20:33,841 --> 00:20:36,581 What if I suffocate like this? 452 00:20:36,670 --> 00:20:39,630 Okay. Okay, this could be good. 453 00:20:39,716 --> 00:20:41,196 Bleed. Please, bleed. 454 00:20:41,283 --> 00:20:43,373 Only don't just bleed, gush! 455 00:20:43,459 --> 00:20:44,549 [sniffles] 456 00:20:44,634 --> 00:20:46,334 [sighs] 457 00:20:46,419 --> 00:20:49,249 Yes. Yes, let my face smack down onto the table 458 00:20:49,335 --> 00:20:51,505 like a 10-ton weight and then they'll know. 459 00:20:51,598 --> 00:20:53,598 No neck injuries. 460 00:20:53,687 --> 00:20:54,947 No rigor. 461 00:20:57,343 --> 00:20:59,743 Peter, you wimp! 462 00:20:59,823 --> 00:21:01,353 What is that? 463 00:21:01,434 --> 00:21:03,264 Some kind of cattle thermometer? 464 00:21:08,179 --> 00:21:10,049 [groaning] 465 00:21:10,138 --> 00:21:12,448 Take it back. Dear God. 466 00:21:12,532 --> 00:21:14,272 And they didn't exactly go crazy with the lubricant. 467 00:21:14,360 --> 00:21:15,360 [shudders] 468 00:21:15,448 --> 00:21:17,408 You have a gift, Dr. Jennings. 469 00:21:17,493 --> 00:21:19,803 Oh, think of something, anything. 470 00:21:19,887 --> 00:21:23,537 Think of the m-mother of all home runs. 471 00:21:23,630 --> 00:21:26,590 It was, uh, uh, Bucky Dent. 472 00:21:26,676 --> 00:21:28,366 Uh, Bucky Dent's three-run homer 473 00:21:28,461 --> 00:21:31,331 against the, uh, the Red Sox, 1978. 474 00:21:31,420 --> 00:21:34,380 Uh.. Oh, the relief. The Yankees clinched. 475 00:21:34,467 --> 00:21:36,027 For a dead guy, he's remarkably elevated. 476 00:21:36,120 --> 00:21:37,340 [Katie chuckles] 477 00:21:37,426 --> 00:21:38,466 [Peter] No, no, seriously... 478 00:21:38,558 --> 00:21:40,298 Well, here's your diagrams. 479 00:21:40,386 --> 00:21:42,946 - Ah, he's still got his shoes. - Whose fault is that? 480 00:21:46,043 --> 00:21:48,313 - You got that? - Hmm? Oh. 481 00:21:51,005 --> 00:21:52,565 [Rusty] Wait till you see what's coming down the pike. 482 00:21:52,659 --> 00:21:54,229 What the hell will they do to me now? 483 00:21:54,313 --> 00:21:56,323 [Rusty] Drunken guest at a hotel got himself steamed.. 484 00:21:56,402 --> 00:21:57,792 [groans] 485 00:21:57,881 --> 00:22:00,281 ...like a chicken dumpling in a sauna. 486 00:22:00,362 --> 00:22:03,102 Body's in the meat wagon. It's on the way. 487 00:22:03,191 --> 00:22:06,241 How does a corpse maintain a temperature of 94.9 degrees? 488 00:22:06,325 --> 00:22:09,715 It's a clue, genius. Pay attention. 489 00:22:09,806 --> 00:22:11,156 Well, they plucked him off a golf course 490 00:22:11,242 --> 00:22:13,772 on a hot summer morning. 491 00:22:13,854 --> 00:22:16,294 You wanna know what did him in? 492 00:22:16,378 --> 00:22:18,378 A vampire. 493 00:22:18,467 --> 00:22:20,597 That would be consistent with your deranged worldview. 494 00:22:20,687 --> 00:22:22,167 Well, two tiny holes right here. 495 00:22:22,253 --> 00:22:24,563 Oh, an ankle-sucking vampire. 496 00:22:24,647 --> 00:22:27,867 Well, explain the fact there are two tiny holes of equal size. 497 00:22:27,955 --> 00:22:30,995 Rusty, are you the only sane one here? 498 00:22:31,088 --> 00:22:32,528 Sock made in Taiwan, buddy. 499 00:22:32,612 --> 00:22:34,002 It was a snake! 500 00:22:34,091 --> 00:22:36,271 Did you bleach these tools? 501 00:22:36,355 --> 00:22:37,655 Dr. Arlen, I know my job. 502 00:22:37,747 --> 00:22:38,967 And how come you're lettin' him do it? 503 00:22:39,053 --> 00:22:40,533 S-N-A-K-E. Snake. 504 00:22:40,620 --> 00:22:42,710 [woman on PA system] 'Dr. Arlen to Radiology.' 505 00:22:42,796 --> 00:22:45,096 'Dr. Arlen to Radiology, please.' 506 00:22:45,189 --> 00:22:47,539 - Carry on. - No. Don't go. 507 00:22:47,627 --> 00:22:50,017 Don't leave me alone with Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 508 00:22:50,107 --> 00:22:51,627 Well, it's all me. 509 00:22:51,718 --> 00:22:52,888 What's all you? 510 00:22:52,980 --> 00:22:54,900 - The femoral stick. - Stick? 511 00:22:54,982 --> 00:22:56,592 Second blood sample to cross-check 512 00:22:56,679 --> 00:22:57,939 the tox results in the heart blood. 513 00:22:58,028 --> 00:22:59,158 What stick? 514 00:22:59,247 --> 00:23:00,727 I know what a femoral stick is, Rusty. 515 00:23:00,814 --> 00:23:02,034 Oh, but have you ever done it, Dr. Hotshot? 516 00:23:02,119 --> 00:23:03,249 Not that kind of stick. 517 00:23:03,338 --> 00:23:04,558 You ever stuck it to a corpse? 518 00:23:04,644 --> 00:23:06,174 No. R-Rusty? 519 00:23:06,254 --> 00:23:09,394 Want a good, clean vertical stab, one time only. 520 00:23:09,475 --> 00:23:10,685 No, Rusty, we're friends. 521 00:23:10,780 --> 00:23:13,610 - Right in the vein. - Rusty. 522 00:23:13,696 --> 00:23:16,046 [Howard screaming] 523 00:23:16,133 --> 00:23:18,353 It's a good thing this guy's feelin' no pain. 524 00:23:20,616 --> 00:23:22,306 [Howard] Will I still be alive 525 00:23:22,401 --> 00:23:25,361 when they cut out my heart and hold it up dripping 526 00:23:25,447 --> 00:23:27,577 before plopping it into the weighing pan? 527 00:23:27,667 --> 00:23:29,187 Fascinating how the tools of autopsy 528 00:23:29,277 --> 00:23:30,927 haven't changed in decades. 529 00:23:31,018 --> 00:23:32,628 Don't they say the brain remains conscious 530 00:23:32,715 --> 00:23:35,805 after the heart stops? For how long? 531 00:23:35,892 --> 00:23:38,162 - We have new technology. - Two seconds? 532 00:23:38,242 --> 00:23:39,812 Yeah, yeah, but basically it's still the same. 533 00:23:39,896 --> 00:23:41,676 Five? A whole minute? 534 00:23:41,768 --> 00:23:44,468 Welcome to Dr. Katie Arlen show. 535 00:23:44,553 --> 00:23:46,163 You are deranged. 536 00:23:46,250 --> 00:23:47,690 There are lots of secrets in the autopsy room. 537 00:23:47,774 --> 00:23:49,734 Don't feel the need to share, Rusty. 538 00:23:51,995 --> 00:23:54,165 Know why Katie likes it here? 539 00:23:54,258 --> 00:23:56,438 'Cause it's down and dirty. 540 00:23:56,522 --> 00:23:59,312 You don't know that side of her yet. 541 00:23:59,394 --> 00:24:01,614 - But she's a babe. - She's your boss. 542 00:24:01,701 --> 00:24:03,661 And he's a human being. 543 00:24:03,746 --> 00:24:05,526 You should show more respect. 544 00:24:05,618 --> 00:24:09,268 Despite your bad boy act, Rusty 545 00:24:09,360 --> 00:24:11,450 you can't really take it, can you? 546 00:24:11,537 --> 00:24:15,187 Do me a favor, doc. You're not in a lab anymore. 547 00:24:15,279 --> 00:24:18,669 Should you feel a little faint when we're peeling off his face 548 00:24:18,761 --> 00:24:22,461 just put your head down between your knees and, uh, whistle. 549 00:24:22,548 --> 00:24:25,028 When we make that incision from ear to ear 550 00:24:25,115 --> 00:24:27,025 and peel off his face 551 00:24:27,117 --> 00:24:28,897 you know what we'll see underneath? 552 00:24:30,164 --> 00:24:31,174 Yours. 553 00:24:31,252 --> 00:24:33,992 One day lying on this table 554 00:24:34,081 --> 00:24:35,341 it will be you. 555 00:24:37,345 --> 00:24:39,295 [dramatic music] 556 00:24:44,961 --> 00:24:47,271 [machine whirring] Turn that off. 557 00:24:47,355 --> 00:24:49,745 Well, stop fighting like school children and listen to me. 558 00:24:49,836 --> 00:24:50,786 - Well, I need a haircut. - Turn that off! 559 00:24:50,880 --> 00:24:52,100 Get that thing away from me! 560 00:24:52,186 --> 00:24:53,356 If he doesn't slice my nose off 561 00:24:53,448 --> 00:24:55,928 I'll have a chance. 562 00:24:56,016 --> 00:24:58,846 It's baby's first autopsy. What am I thinkin'? 563 00:24:58,932 --> 00:25:00,152 You're cruisin', bro. 564 00:25:00,237 --> 00:25:02,147 Okay. I'm still breathing. 565 00:25:02,239 --> 00:25:05,289 If I can breathe even slightly, then I can make a noise. 566 00:25:05,373 --> 00:25:07,293 If I can make a noise, they'll hear. 567 00:25:07,375 --> 00:25:09,595 [Howard humming] 568 00:25:12,772 --> 00:25:14,822 Let's turn on the fan. 569 00:25:14,904 --> 00:25:17,954 It's getting ripe in here. 570 00:25:18,038 --> 00:25:20,208 No, no, I'll take the smell any day! 571 00:25:20,301 --> 00:25:22,221 What do we got? 572 00:25:22,303 --> 00:25:24,483 - Now what? - Genitalia. 573 00:25:24,566 --> 00:25:27,656 Why are they obsessed with my private parts? 574 00:25:27,743 --> 00:25:29,013 [Katie] 'According to his medical records' 575 00:25:29,092 --> 00:25:30,792 'it's due to an antipersonnel device' 576 00:25:30,877 --> 00:25:32,917 during his tour of Vietnam. 577 00:25:33,009 --> 00:25:36,139 Poor guy must have stepped on a land mine. 578 00:25:36,230 --> 00:25:38,190 That shrapnel's consistent with the old scarring 579 00:25:38,275 --> 00:25:40,495 we found on the external examination. 580 00:25:40,582 --> 00:25:43,242 - It's gonna be a challenge. - How so? 581 00:25:43,324 --> 00:25:45,414 Well, we gotta get out all those pieces 582 00:25:45,500 --> 00:25:47,680 and verify that they are shrapnel from the war 583 00:25:47,763 --> 00:25:49,723 and not some new injury 584 00:25:49,809 --> 00:25:51,639 which might have contributed to the cause of death. 585 00:25:51,724 --> 00:25:54,474 They're gonna cut out every single scrap of shrapnel? 586 00:25:54,553 --> 00:25:55,953 Rusty, Get a me a long pick.. 587 00:25:56,032 --> 00:25:57,342 Oh, don't do it. Don't do it and I'll.. 588 00:25:57,425 --> 00:25:58,855 I'm on my break. 589 00:25:58,948 --> 00:26:00,598 I'll establish a scholarship. 590 00:26:00,689 --> 00:26:03,909 The, uh, Dr. Katie Arlen Award for humane treatment. 591 00:26:03,997 --> 00:26:06,567 You like it? Please, leave me some dignity. 592 00:26:09,132 --> 00:26:11,662 Not exactly what you signed up for, was it? 593 00:26:11,744 --> 00:26:14,054 Stop feeling sorry for yourself. 594 00:26:14,137 --> 00:26:16,007 I'm thinking about you. 595 00:26:16,096 --> 00:26:17,616 I told you, I'm fine. 596 00:26:19,621 --> 00:26:21,191 If it wasn't for Lyndon Johnson's 597 00:26:21,275 --> 00:26:22,535 dirty little Asian adventure 598 00:26:22,624 --> 00:26:24,804 we wouldn't keep having this conversation. 599 00:26:24,887 --> 00:26:28,587 You are greater than the sum of your parts, my dear. 600 00:26:28,674 --> 00:26:32,244 Yeah. Only, certain parts have higher market value. 601 00:26:33,766 --> 00:26:35,026 Let's watch the movie. 602 00:26:35,115 --> 00:26:38,025 Mmm, you expect a four-star romance 603 00:26:38,118 --> 00:26:40,158 you get previews of coming attractions. 604 00:26:40,250 --> 00:26:43,510 It's not the first time, Howard, and I'm still here. 605 00:26:43,602 --> 00:26:45,262 I'm continually amazed. 606 00:26:45,342 --> 00:26:47,692 Why? I love you. 607 00:26:47,780 --> 00:26:49,350 And I love you. 608 00:26:52,001 --> 00:26:53,611 I guess deep down I'm just afraid 609 00:26:53,699 --> 00:26:54,919 that one day you're gonna run off 610 00:26:55,004 --> 00:26:58,574 with some 250-pound weightlifting 611 00:26:58,660 --> 00:27:02,400 football player stud who's hung like a horse 612 00:27:02,490 --> 00:27:06,580 and has impregnated thousands of women with his manly seed 613 00:27:06,668 --> 00:27:08,708 that travels at the speed of light. 614 00:27:08,801 --> 00:27:11,981 You are everything I need. 615 00:27:14,458 --> 00:27:17,718 Or haven't I made that perfectly clear? 616 00:27:21,204 --> 00:27:22,554 Spell it out for me. 617 00:27:24,599 --> 00:27:26,779 It can't be. 618 00:27:26,862 --> 00:27:28,172 It just can't be. 619 00:27:28,255 --> 00:27:30,075 Strangely enough, nobody seems to have 620 00:27:30,170 --> 00:27:33,740 any idea where the golf clubs went. 621 00:27:33,826 --> 00:27:36,306 They could still be in the ambulance 622 00:27:36,393 --> 00:27:38,133 or in the coroner's 623 00:27:38,221 --> 00:27:40,571 or already checked in to the system. 624 00:27:42,269 --> 00:27:44,709 What the hell system is that, anyway? 625 00:27:44,793 --> 00:27:46,933 [dramatic music] 626 00:27:56,022 --> 00:27:58,422 [Ed] 'Howard bought those clubs in Scotland.' 627 00:27:58,502 --> 00:27:59,682 'I was with him.' 628 00:27:59,765 --> 00:28:02,025 We played seven courses in five days. 629 00:28:02,115 --> 00:28:03,455 I'll tell you this, Angela. 630 00:28:03,551 --> 00:28:06,421 We are not leaving this piss-poor excuse 631 00:28:06,510 --> 00:28:09,380 'for a hospital until we find them.' 632 00:28:09,470 --> 00:28:12,560 Who cares about the golf clubs? 633 00:28:15,868 --> 00:28:17,168 Angela. 634 00:28:19,872 --> 00:28:21,872 Angela. Angela. 635 00:28:29,664 --> 00:28:31,624 [indistinct chatter] 636 00:28:36,323 --> 00:28:37,853 Who was Howard Cottrell? 637 00:28:40,327 --> 00:28:42,847 How did that microsecond in Vietnam change his life? 638 00:28:42,938 --> 00:28:44,808 That's not our business here. 639 00:28:44,897 --> 00:28:46,767 Yeah, but look at him. 640 00:28:46,855 --> 00:28:48,375 Good-looking, successful businessman 641 00:28:48,465 --> 00:28:50,895 dies a thousand miles from home on a golf course. 642 00:28:50,990 --> 00:28:53,910 All we care about is what caused him to die 643 00:28:53,993 --> 00:28:57,173 not our personal philosophy. 644 00:28:57,257 --> 00:28:59,737 Interesting how a body speaks to us of a life lived. 645 00:28:59,825 --> 00:29:03,695 Damn right, junior, and it's a life worth saving. 646 00:29:03,785 --> 00:29:07,305 Almost lost it once, but Howard the Conqueror came back 647 00:29:07,397 --> 00:29:09,567 half the man but twice the fortitude 648 00:29:09,660 --> 00:29:12,190 and I'm not giving up without a fight. 649 00:29:12,272 --> 00:29:13,932 [panting] 650 00:29:15,841 --> 00:29:17,451 Take it easy. 651 00:29:17,538 --> 00:29:18,968 Angela. 652 00:29:21,063 --> 00:29:23,543 You see this ring? 653 00:29:23,631 --> 00:29:25,111 Well, how do you think I feel? 654 00:29:25,198 --> 00:29:28,288 The last thing I said to him was, "Oh, grow up." 655 00:29:28,375 --> 00:29:31,765 - We can't bring him back. - I never got to say goodbye. 656 00:29:31,857 --> 00:29:34,337 Well, you can say goodbye. at the funeral. 657 00:29:34,424 --> 00:29:36,564 We'll have the biggest funeral the stock exchange has seen 658 00:29:36,644 --> 00:29:38,564 since the dotcom disaster. 659 00:29:38,646 --> 00:29:41,556 [woman on PA system] 'Mrs. Pataki, come to nursing station 3 west.' 660 00:29:41,649 --> 00:29:43,779 What's the matter? 661 00:29:43,869 --> 00:29:45,999 [Angela] 'That's where Howard is right now.' 662 00:29:47,481 --> 00:29:49,141 He's in the morgue. 663 00:29:49,222 --> 00:29:50,962 We can't think about that. 664 00:29:52,312 --> 00:29:54,402 Come on. Let's sit down. 665 00:29:54,488 --> 00:29:55,838 Come on. 666 00:30:08,545 --> 00:30:10,805 Is that that guy's stuff that just rolled in? 667 00:30:10,896 --> 00:30:13,586 Howard Cottrell, yeah. 668 00:30:13,681 --> 00:30:15,511 Fifty-fifty? 669 00:30:15,596 --> 00:30:18,816 It's the deceased's personal property, dude. 670 00:30:18,904 --> 00:30:20,954 Well, how much you think a set of clubs like that is worth? 671 00:30:21,036 --> 00:30:22,596 Nothin' to you. 672 00:30:22,690 --> 00:30:24,820 [instrumental music] 673 00:30:34,093 --> 00:30:35,443 Those clubs are no good to Howie. 674 00:30:35,529 --> 00:30:38,749 His things belong in the vault.. 675 00:30:38,837 --> 00:30:40,967 ...and that's where they go. 676 00:30:43,450 --> 00:30:48,060 Why, these hackers need a big tour bag is beyond me. 677 00:30:52,589 --> 00:30:53,719 Chip shot. 678 00:30:53,808 --> 00:30:54,768 Five bucks says I can get 679 00:30:54,853 --> 00:30:56,073 that can on top of the gurney. 680 00:30:56,158 --> 00:30:59,508 Oh! Stop foolin' around. 681 00:31:01,250 --> 00:31:02,990 [snake hissing] 682 00:31:03,078 --> 00:31:04,208 Snake! Snake! 683 00:31:04,297 --> 00:31:06,387 [screaming] 684 00:31:06,473 --> 00:31:08,913 [intense music] 685 00:31:26,406 --> 00:31:27,356 [hissing] 686 00:31:27,450 --> 00:31:28,500 [grunting] 687 00:31:29,452 --> 00:31:30,632 [electricity crackling] 688 00:31:30,714 --> 00:31:33,114 [elevator rumbling] 689 00:31:33,195 --> 00:31:35,015 [alarm wailing] 690 00:31:36,459 --> 00:31:38,679 [Rusty] Help! Somebody, help! 691 00:31:41,508 --> 00:31:42,468 Help! 692 00:31:45,860 --> 00:31:47,780 [Howard] This mad charade is coming to an end. 693 00:31:47,862 --> 00:31:51,172 I'll never see Angela again. 694 00:31:51,257 --> 00:31:54,297 All because these people can't see with their eyes. 695 00:31:54,390 --> 00:31:56,570 [Katie] 'To make the initial Y incision' 696 00:31:56,653 --> 00:31:59,743 'we'll extend from the front of the shoulders to the xiphoid..' 697 00:31:59,830 --> 00:32:03,310 She's giving him an anatomy lesson now? 698 00:32:03,399 --> 00:32:06,049 At this late stage, what difference does it make? 699 00:32:06,141 --> 00:32:09,231 Do it. Make it merciful and quick. 700 00:32:09,318 --> 00:32:11,488 - Dr. Arlen. - Yes? 701 00:32:12,974 --> 00:32:15,244 - Can I call you Katie? - Please. 702 00:32:17,065 --> 00:32:20,065 Katie, I would like to change my hypothesis. 703 00:32:20,155 --> 00:32:21,235 Alright. 704 00:32:21,330 --> 00:32:22,420 Well, we have a body 705 00:32:22,505 --> 00:32:24,455 without a mark on it 706 00:32:24,551 --> 00:32:26,951 and we know the deceased was playing golf 707 00:32:27,032 --> 00:32:29,512 and, well, a metal club 708 00:32:29,599 --> 00:32:31,599 acts as a.. 709 00:32:31,688 --> 00:32:34,258 ...as an antenna for electricity. 710 00:32:35,779 --> 00:32:36,959 He could have been.. 711 00:32:37,042 --> 00:32:38,962 [both] Struck by lightening. 712 00:32:39,044 --> 00:32:41,224 I'd rather go up in a flash 713 00:32:41,307 --> 00:32:44,217 than lie here like this. 714 00:32:44,310 --> 00:32:48,050 How long can I stare into the white light of my own death? 715 00:32:49,271 --> 00:32:51,581 How much more can I take? 716 00:32:51,665 --> 00:32:55,145 Yes. No. Stop. Go. 717 00:32:55,234 --> 00:32:57,584 I'm freezing, invisible. 718 00:32:57,671 --> 00:32:59,501 To them, I'm just a used-up body. 719 00:32:59,586 --> 00:33:02,716 I've never actually seen anyone who succumbed. 720 00:33:02,806 --> 00:33:04,976 Can you imagine what it's like? 721 00:33:05,070 --> 00:33:06,250 Yes, I can. 722 00:33:06,332 --> 00:33:08,252 Surrounded by so-called experts.. 723 00:33:08,334 --> 00:33:09,474 Go ahead. 724 00:33:09,552 --> 00:33:10,862 ...but totally alone. 725 00:33:10,945 --> 00:33:12,115 Go ahead? 726 00:33:13,904 --> 00:33:16,434 Go ahead with the, uh, with the incision. 727 00:33:19,084 --> 00:33:20,484 [alarm wailing] 728 00:33:20,563 --> 00:33:22,833 - Somebody help! - 'This is security here.' 729 00:33:22,913 --> 00:33:24,483 Well, what the hell took you so long? 730 00:33:24,567 --> 00:33:26,087 [male #2] 'Is anybody hurt?' 731 00:33:26,178 --> 00:33:29,048 My buddy's dead! He's bitten by a snake! 732 00:33:29,137 --> 00:33:30,787 - It's still in here. - 'Hang on.' 733 00:33:30,878 --> 00:33:33,098 [male #2] 'We're working on the door.' 734 00:33:33,185 --> 00:33:34,225 Hurry up! 735 00:33:34,316 --> 00:33:36,226 [instrumental music] 736 00:33:40,192 --> 00:33:42,282 Get that knife away from me, you wimp! 737 00:33:42,368 --> 00:33:45,328 You're not fit to end my life. I want a pro. 738 00:33:45,414 --> 00:33:46,684 Ah, you know, um.. 739 00:33:48,765 --> 00:33:51,415 ...I seem to be having a problem. 740 00:33:51,507 --> 00:33:52,637 May I help you? 741 00:33:56,295 --> 00:33:57,725 When you've done a lot of autopsies 742 00:33:57,818 --> 00:33:59,598 you tend to just go zip, zip, zip. 743 00:33:59,689 --> 00:34:01,129 But when you've never done one 744 00:34:01,213 --> 00:34:03,783 you tend to go eek, eek, eek. 745 00:34:03,867 --> 00:34:05,127 No, no, no. 746 00:34:05,217 --> 00:34:06,697 Did you have any idea 747 00:34:06,783 --> 00:34:08,743 that Howard had heart problems? 748 00:34:11,266 --> 00:34:12,486 No. 749 00:34:14,052 --> 00:34:16,492 He was healthy as a horse. 750 00:34:16,576 --> 00:34:18,616 Kept in shape, ate right. 751 00:34:20,536 --> 00:34:22,056 We were in love. 752 00:34:23,974 --> 00:34:25,854 You were the joy of his life. 753 00:34:27,369 --> 00:34:30,109 At least he had that for a while. 754 00:34:33,027 --> 00:34:34,897 I wanna see him. 755 00:34:40,600 --> 00:34:42,780 Put that out of your mind. 756 00:34:42,863 --> 00:34:44,473 He's all alone. 757 00:34:44,560 --> 00:34:48,350 We have to believe that Howard is at peace. 758 00:34:48,434 --> 00:34:50,224 - 'Help.' - 'Hey, can you hear me?' 759 00:34:50,305 --> 00:34:51,825 - 'Somebody, help!' - 'Alright, man.' 760 00:34:51,915 --> 00:34:53,215 What's going on? 761 00:34:53,308 --> 00:34:55,658 - 'Help!' - 'Doing the best we can.' 762 00:34:55,745 --> 00:35:00,355 You know, I seem to be having a bit of a problem too. 763 00:35:00,446 --> 00:35:04,316 Spared, but for how long? 764 00:35:04,406 --> 00:35:06,756 You know, ever since you've, you've been on this rotation 765 00:35:06,843 --> 00:35:09,593 I, I don't know. 766 00:35:09,672 --> 00:35:11,152 Every time we're alone in this room together 767 00:35:11,239 --> 00:35:13,549 I, I can barely concentrate. I.. 768 00:35:16,505 --> 00:35:18,895 Luckily, you can't make mistakes with dead people otherwise.. 769 00:35:18,986 --> 00:35:21,506 Oh, you wacky jokester. What a stitch. 770 00:35:21,597 --> 00:35:23,207 What can I say? I.. 771 00:35:24,774 --> 00:35:26,954 I'm crazy about you. 772 00:35:27,037 --> 00:35:28,427 [chuckles] 773 00:35:28,517 --> 00:35:30,737 [instrumental music] 774 00:35:38,571 --> 00:35:41,181 That's really good advice, don't you think? 775 00:35:41,269 --> 00:35:42,919 "This place is where death 776 00:35:43,010 --> 00:35:45,490 rejoices in teaching those who live." 777 00:35:47,536 --> 00:35:50,096 Peter, we, we can't. 778 00:35:50,191 --> 00:35:52,021 We can't. I mean.. 779 00:35:52,106 --> 00:35:53,456 Maybe it would be good 780 00:35:53,542 --> 00:35:55,762 well, astonishing for a while 781 00:35:55,849 --> 00:35:57,939 but we gotta work together 782 00:35:58,025 --> 00:36:00,245 and, uh, you know, we just.. 783 00:36:01,376 --> 00:36:03,856 Just, what if.. 784 00:36:03,944 --> 00:36:05,164 We enjoy it? 785 00:36:07,600 --> 00:36:11,390 Love in bloom. How could it get any worse? 786 00:36:11,473 --> 00:36:13,873 Try something weird with me, I'll go public. 787 00:36:13,954 --> 00:36:16,304 Who says the dead can't speak? 788 00:36:16,391 --> 00:36:19,261 [phone ringing] 789 00:36:20,569 --> 00:36:22,749 [dramatic music] 790 00:36:24,747 --> 00:36:25,707 [grunting] 791 00:36:25,792 --> 00:36:26,972 [shrieks] 792 00:36:28,403 --> 00:36:29,403 No more! 793 00:36:30,971 --> 00:36:32,631 No more! 794 00:36:32,712 --> 00:36:34,582 [male #2] 'What's goin' on in there, fella?' 795 00:36:35,889 --> 00:36:38,069 [indistinct chatter] 796 00:36:42,548 --> 00:36:43,718 Help! 797 00:36:45,072 --> 00:36:46,992 We gotta speed it up. 798 00:36:47,074 --> 00:36:48,824 That gentleman who got steamed in the sauna's 799 00:36:48,902 --> 00:36:51,082 on his way, and we're behind schedule. 800 00:36:51,165 --> 00:36:53,165 I can feel a change in the air. 801 00:36:53,254 --> 00:36:54,954 - Oh. I'll try again. - They're serious now. 802 00:36:55,038 --> 00:36:56,558 Sure. Go ahead. 803 00:36:56,649 --> 00:36:58,089 It's coming 804 00:36:58,172 --> 00:37:00,962 the end of Howard Cottrell. 805 00:37:01,044 --> 00:37:04,614 It won't hurt for long. My body will go into shock. 806 00:37:04,700 --> 00:37:07,270 You missed this.. You missed this wound. 807 00:37:07,355 --> 00:37:09,135 - I'll lose consciousness. - Some blast wound. 808 00:37:09,227 --> 00:37:11,227 I won't even know that I'm dead, will I? 809 00:37:11,316 --> 00:37:12,796 Hmm. This is very interesting. 810 00:37:12,882 --> 00:37:14,932 What has my life been about? 811 00:37:15,015 --> 00:37:18,145 In the great passage of time, I've made no difference. 812 00:37:18,236 --> 00:37:21,846 Please, forgive me, anyone I've hurt. 813 00:37:21,935 --> 00:37:25,935 When I'm gone, remember me with compassion. 814 00:37:26,026 --> 00:37:27,806 I didn't know better. 815 00:37:27,897 --> 00:37:30,857 I'm ready for the soul's last voyage into silence. 816 00:37:30,944 --> 00:37:33,864 Testes must have swollen damn near to the size of grapefruits. 817 00:37:33,947 --> 00:37:36,377 - Except.. - Hmm. 818 00:37:36,471 --> 00:37:38,781 - Lucky he didn't lose 'em. - Oh-oh, something's happening. 819 00:37:38,865 --> 00:37:40,425 Give me one of those.. 820 00:37:40,519 --> 00:37:42,609 Oh, what a feeling. 821 00:37:42,695 --> 00:37:46,525 Out of hell and straight to heaven. 822 00:37:46,612 --> 00:37:48,482 - Snake bit him. - Look out! Coming through! 823 00:37:48,570 --> 00:37:50,490 Oh, he went down like, like a ton of cement. 824 00:37:52,008 --> 00:37:54,448 No pulse, no heartbeat. He's gone. 825 00:37:54,533 --> 00:37:56,583 - This man isn't dead. - He's not dead? 826 00:37:56,665 --> 00:37:58,185 Nope. 827 00:37:58,276 --> 00:38:00,226 He'll make it just fine. 828 00:38:00,321 --> 00:38:02,541 Well, my gosh, that's amazingly great. 829 00:38:04,456 --> 00:38:06,366 [dramatic music] 830 00:38:07,546 --> 00:38:10,286 [indistinct chatter] 831 00:38:14,335 --> 00:38:15,505 Angela. 832 00:38:26,608 --> 00:38:28,088 [Ed] Angela. 833 00:38:28,175 --> 00:38:29,475 Leave me alone! 834 00:38:39,186 --> 00:38:40,406 [Angela] 'Excuse me! Wait!' 835 00:38:40,492 --> 00:38:42,712 - What's going on? - Civilians. 836 00:38:42,798 --> 00:38:44,928 - Can I help you? - I'm looking for my fiance. 837 00:38:45,018 --> 00:38:46,278 [Ed] She's just a little distraught. 838 00:38:46,367 --> 00:38:47,887 Is your fiance a doctor? 839 00:38:47,977 --> 00:38:49,197 No. He's dead. 840 00:38:49,283 --> 00:38:52,073 Her hand is still on me. 841 00:38:52,155 --> 00:38:53,765 Uh-oh. 842 00:38:53,853 --> 00:38:57,553 Oh. Something's really happening. 843 00:38:57,639 --> 00:38:59,549 But maybe I'm wrong. 844 00:38:59,641 --> 00:39:02,861 I must be wrong or-or he would see it, or.. 845 00:39:02,949 --> 00:39:04,389 This could be the result of surgery. 846 00:39:04,472 --> 00:39:06,522 Or she would feel it. 847 00:39:06,605 --> 00:39:07,775 Oh, my. 848 00:39:07,867 --> 00:39:09,037 Mike was bitten by a snake. 849 00:39:09,129 --> 00:39:10,959 Rusty, yes! Yes! 850 00:39:11,044 --> 00:39:12,524 There was a snake in this guy's golf bag. 851 00:39:12,611 --> 00:39:15,571 Sing it, Rusty! Tell it like it is! 852 00:39:15,657 --> 00:39:17,527 - Is that him? Howard? - Yes, ma'am. 853 00:39:17,616 --> 00:39:20,446 - Angela, calm down. - Howard. 854 00:39:20,532 --> 00:39:21,712 - It's Angela! - You don't understand. 855 00:39:21,794 --> 00:39:23,404 It's a miracle. Angela! 856 00:39:23,491 --> 00:39:25,411 No. Wait. Don't cut into him. 857 00:39:25,493 --> 00:39:26,763 - Look at his socks. - Socks? 858 00:39:26,842 --> 00:39:28,672 Look, listen to my man Rusty. 859 00:39:28,757 --> 00:39:30,187 - He's tellin' the truth. - Howard! 860 00:39:30,280 --> 00:39:32,500 Angela! Let her in! 861 00:39:32,587 --> 00:39:35,017 - 'Howard! Howard!' - 'I know you're distraught.' 862 00:39:35,111 --> 00:39:38,681 There are two, two little defects in the upper margin. 863 00:39:38,767 --> 00:39:40,637 Those aren't defects. They're fang marks. 864 00:39:40,726 --> 00:39:42,206 Show 'em, Rusty! 865 00:39:42,292 --> 00:39:44,822 If they can't see it now, I'm doomed. 866 00:39:44,904 --> 00:39:46,784 Seems like there's blood around them. 867 00:39:46,862 --> 00:39:49,082 [Rusty] 'He was bitten by a snake.' 868 00:39:49,169 --> 00:39:51,649 - Through the sock. - I mean, look at his leg. 869 00:39:51,737 --> 00:39:55,257 Snake bite. Snake bite 101! 870 00:39:57,264 --> 00:39:58,834 We didn't see it because of the swelling 871 00:39:58,918 --> 00:40:01,008 'caused by the scratches, but..' 872 00:40:01,094 --> 00:40:05,364 Oh, Dr. Arlen, don't stop now. 873 00:40:05,446 --> 00:40:06,616 Mike was bit by a snake.. 874 00:40:06,708 --> 00:40:09,278 One last chance to prove 875 00:40:09,363 --> 00:40:14,763 that I am and remain fully operational! 876 00:40:14,847 --> 00:40:16,587 Oh, my. 877 00:40:16,675 --> 00:40:18,625 Oh, Angela. 878 00:40:18,720 --> 00:40:20,160 Oh, Angela. 879 00:40:20,243 --> 00:40:21,983 - That's a semi. - A semi? 880 00:40:22,071 --> 00:40:25,641 Howard the Conqueror rises from the dead. 881 00:40:25,727 --> 00:40:28,597 Did you ever doubt it, even for a second? 882 00:40:28,687 --> 00:40:29,947 I'm back! 883 00:40:30,036 --> 00:40:31,246 It can't be. He's dead. 884 00:40:31,341 --> 00:40:32,781 Boy, am I back! 885 00:40:32,865 --> 00:40:36,035 Dang, Dr. Arlen. You're strokin' him back to life. 886 00:40:36,129 --> 00:40:37,169 [screaming] 887 00:40:37,260 --> 00:40:39,830 Dr. Arlen, you hottie. 888 00:40:39,915 --> 00:40:41,915 That's not a semi. 889 00:40:42,004 --> 00:40:44,444 That's not in the literature. 890 00:40:44,529 --> 00:40:46,439 It's.. Just can't be possible. 891 00:40:46,531 --> 00:40:49,621 I mean, he wouldn't have the.. 892 00:40:49,708 --> 00:40:52,008 ...neurological competence.. 893 00:40:52,101 --> 00:40:53,491 ...unless.. 894 00:40:55,975 --> 00:40:57,925 Oh, thank God. 895 00:40:58,020 --> 00:41:00,280 Thank God. 896 00:41:00,370 --> 00:41:01,940 I'll be a better person. 897 00:41:02,024 --> 00:41:04,294 Angela, my love, I'll never leave you. 898 00:41:04,374 --> 00:41:06,424 You are the best doctors in the world. 899 00:41:06,507 --> 00:41:08,677 - I'll build you a new wing. - I told ya. 900 00:41:08,770 --> 00:41:11,030 I'll build you a brand-new hospital! 901 00:41:11,120 --> 00:41:14,520 A chain of hospitals across America! 902 00:41:14,602 --> 00:41:17,302 [Katie] 'Code blue in the autopsy room. Code blue.' 903 00:41:17,387 --> 00:41:19,167 - Got it? - I got it. 904 00:41:19,259 --> 00:41:21,389 [male #3] Get the door, please. 905 00:41:21,479 --> 00:41:23,349 Use this. 906 00:41:23,437 --> 00:41:24,787 - We got it. - What's happening? 907 00:41:24,873 --> 00:41:26,613 Someone die in there? 908 00:41:29,399 --> 00:41:31,179 Where's the patient? 909 00:41:31,271 --> 00:41:33,361 - Him. - Him? 910 00:41:33,447 --> 00:41:35,797 - 'Alright.' - 'Ok, I got the leads.' 911 00:41:35,884 --> 00:41:38,414 Well, the rest of him looks dead, right? 912 00:41:38,496 --> 00:41:39,666 He could have fooled me. 913 00:41:39,758 --> 00:41:42,148 Thank you. A real doctor. 914 00:41:42,238 --> 00:41:44,548 A doctor who won't kill a dead patient. 915 00:41:44,632 --> 00:41:46,982 Yep. There's a heartbeat. Barely, but it's there. 916 00:41:47,069 --> 00:41:48,549 I am good. 917 00:41:48,636 --> 00:41:51,326 We just saw an orderly in the same situation. 918 00:41:51,421 --> 00:41:52,951 He was bitten by some kind of a viper 919 00:41:53,032 --> 00:41:55,432 they found in the elevator. Oxygen. 920 00:41:55,513 --> 00:41:56,993 I mean, we sure got water moccasins 921 00:41:57,079 --> 00:41:58,689 rattlesnakes around here. 922 00:41:58,777 --> 00:42:01,257 Nobody's ever seen a snake like that before. 923 00:42:01,344 --> 00:42:03,704 Hang on. Hold on. No, no, no. He's startin' to come out of it. 924 00:42:03,782 --> 00:42:05,482 Take it easy. Not too fast, buddy. 925 00:42:05,566 --> 00:42:07,696 How did we miss this? 926 00:42:07,786 --> 00:42:10,216 I almost cut into a living person. 927 00:42:10,310 --> 00:42:12,310 Almost doesn't count. 928 00:42:12,399 --> 00:42:14,969 [male #4] 'Hey, hey, no, no, no, no. Lie down.' 929 00:42:15,054 --> 00:42:16,064 Oh. 930 00:42:16,142 --> 00:42:17,542 [thud] 931 00:42:18,971 --> 00:42:21,231 [male #4] 'Take it easy. Easy now.' 932 00:42:21,321 --> 00:42:23,671 [instrumental music] 933 00:42:23,758 --> 00:42:24,888 [male #4] 'Easy.' 934 00:42:26,544 --> 00:42:28,114 [gasping] 935 00:42:30,722 --> 00:42:33,642 They said you were dead 936 00:42:33,725 --> 00:42:37,155 but you came back against all odds. 937 00:42:38,556 --> 00:42:40,646 Howard, my conquering hero. 938 00:42:44,126 --> 00:42:45,296 Oh, honey. 939 00:42:57,662 --> 00:42:58,922 Oh, honey. 940 00:43:13,242 --> 00:43:15,552 [theme music]