1 00:00:00,696 --> 00:00:03,216 [theme music] 2 00:00:15,537 --> 00:00:16,447 [thunder rumbling] 3 00:00:24,415 --> 00:00:25,325 [thunder rumbling] 4 00:00:35,078 --> 00:00:36,038 [thunder rumbling] 5 00:00:42,781 --> 00:00:45,651 [music continues] 6 00:00:58,319 --> 00:00:59,839 [thunder rumbling] 7 00:00:59,929 --> 00:01:01,449 [camera shutters beeps] 8 00:01:03,976 --> 00:01:06,886 [camera whirring] 9 00:01:07,676 --> 00:01:08,886 [switch clicks] 10 00:01:23,518 --> 00:01:25,388 [camera whirring] 11 00:01:40,361 --> 00:01:42,581 Okay, so, um.. 12 00:01:42,667 --> 00:01:44,057 I, uh.. 13 00:01:44,147 --> 00:01:45,367 I've got one chance to tell the.. 14 00:01:45,453 --> 00:01:47,193 ...to explain what happened. 15 00:01:47,281 --> 00:01:49,201 And-and-and if I'm right, I've got about an hour to do it 16 00:01:49,283 --> 00:01:52,023 and I want to get it right, so here goes. 17 00:01:52,112 --> 00:01:53,072 [clears throat] 18 00:01:56,203 --> 00:01:58,733 My name is Howard Fornoy. I was a documentary filmmaker. 19 00:01:58,814 --> 00:02:00,604 I want to tell you about the end of war 20 00:02:00,685 --> 00:02:02,905 the degeneration of mankind 21 00:02:02,992 --> 00:02:05,862 and the death of my brother, Robert Fornoy, the messiah. 22 00:02:05,951 --> 00:02:08,351 [fanfare music] 23 00:02:10,652 --> 00:02:12,522 It's a.. It's an epic story 24 00:02:12,610 --> 00:02:14,480 and it's deserving of hours 25 00:02:14,569 --> 00:02:17,659 but, uh, if you're, anyone's watching this 26 00:02:17,746 --> 00:02:19,136 you'll have to settle for the cliff notes version. 27 00:02:19,226 --> 00:02:21,096 What better way than this? 28 00:02:21,184 --> 00:02:22,454 I guess putting last things first 29 00:02:22,533 --> 00:02:24,063 let's start at the very beginning. 30 00:02:24,144 --> 00:02:25,104 Um.. 31 00:02:28,365 --> 00:02:30,145 This is us. 32 00:02:30,237 --> 00:02:34,587 Uh, the-the Fornoys of-of D.C. and New Hampshire. 33 00:02:34,676 --> 00:02:37,896 Um, our summer cabin was overlooking the lake 34 00:02:37,983 --> 00:02:41,163 that, uh, faces the White Mountains. 35 00:02:41,248 --> 00:02:43,948 It's a chain that dates back about 500 million years 36 00:02:44,033 --> 00:02:47,083 which by anybody's definition would be a beginning. 37 00:02:47,167 --> 00:02:48,117 Uh.. 38 00:02:49,647 --> 00:02:51,477 Okay, let's forget the very beginning. 39 00:02:51,562 --> 00:02:55,352 Um, my dad, Richard, was a history major 40 00:02:55,436 --> 00:02:57,086 who, uh, made full professor at Hofstra 41 00:02:57,177 --> 00:02:58,957 by the time he was 30. 42 00:02:59,048 --> 00:03:01,358 Ten years later, he was one of six vice-administrators 43 00:03:01,442 --> 00:03:03,752 of the national archives in Washington, D.C. 44 00:03:03,835 --> 00:03:05,615 and in line for the top spot. 45 00:03:05,707 --> 00:03:08,407 By day, dad kept his eye on the Declaration of Independence 46 00:03:08,492 --> 00:03:11,022 the Constitution, and the Bill of Rights. 47 00:03:11,103 --> 00:03:14,803 You might say he filed by day and rocked by night. 48 00:03:14,890 --> 00:03:16,330 He was a hell of a good guy, too. 49 00:03:16,413 --> 00:03:19,293 [guitar music] 50 00:03:21,462 --> 00:03:23,462 - Give it up, D.C.! - Yeah! 51 00:03:23,551 --> 00:03:24,861 Whoo! 52 00:03:24,943 --> 00:03:26,293 He had every record B.B. King ever cut 53 00:03:26,380 --> 00:03:27,340 and he was known to play a pretty mean 54 00:03:27,424 --> 00:03:28,514 blues guitar himself. 55 00:03:28,599 --> 00:03:29,859 Four! 56 00:03:29,948 --> 00:03:33,428 ♪ Let the good times roll ♪ 57 00:03:33,517 --> 00:03:35,947 ♪ I don't care if you're young or old ♪ 58 00:03:36,041 --> 00:03:38,131 ♪ Get together let the good times roll ♪♪ 59 00:03:40,655 --> 00:03:43,215 [Howard] As for mom, she graduated Magna Cum Laude from Brown. 60 00:03:43,310 --> 00:03:46,100 Had a Phi Beta Kappa key that she used to wear 61 00:03:46,182 --> 00:03:47,922 on this funky fedora. 62 00:03:48,010 --> 00:03:50,270 She became a successful CPA in D.C. 63 00:03:50,360 --> 00:03:52,580 met my dad one night at a Springsteen concert 64 00:03:52,667 --> 00:03:54,227 and took in her shingle when she became pregnant 65 00:03:54,321 --> 00:03:55,371 with yours truly. 66 00:03:55,452 --> 00:03:57,722 I came along in 1977. 67 00:03:57,802 --> 00:04:00,982 By '80, she was doing taxes for some of my dad's associates. 68 00:04:01,066 --> 00:04:02,936 By the time Bobby was born in 1982 69 00:04:03,025 --> 00:04:05,585 she was handling taxes, investment portfolios 70 00:04:05,680 --> 00:04:08,030 and estate-planning for a dozen powerful men. 71 00:04:08,117 --> 00:04:09,547 She called it her little hobby. 72 00:04:09,640 --> 00:04:12,250 Yeah, me, I, uh, I was no disappointment 73 00:04:12,339 --> 00:04:14,989 to a couple of people with Mensa gold cards in their wallets. 74 00:04:15,080 --> 00:04:17,520 Uh, I maintained A's and B's throughout school 75 00:04:17,605 --> 00:04:19,345 and, uh.. 76 00:04:19,433 --> 00:04:20,833 You know, thanks to dad, I 77 00:04:20,912 --> 00:04:24,182 I had a, an affinity for film. 78 00:04:24,264 --> 00:04:25,794 Uh, like a duck to water. 79 00:04:25,874 --> 00:04:27,794 I was wired with the same creative DNA. 80 00:04:27,876 --> 00:04:30,656 The winner for Best Student Film is 81 00:04:30,748 --> 00:04:32,748 Howard Fornoy for "Airborne!" 82 00:04:32,837 --> 00:04:34,227 [applause] 83 00:04:37,059 --> 00:04:39,099 [Howard] I was a good boy with a bright mind 84 00:04:39,191 --> 00:04:42,371 who grew up in an atmosphere of love and confidence. 85 00:04:42,456 --> 00:04:44,936 A faithful boy who loved and respected his mom and dad. 86 00:04:48,636 --> 00:04:51,546 Bobby, well.. 87 00:04:51,639 --> 00:04:53,679 Bobby was a whole other story. 88 00:04:53,771 --> 00:04:56,211 Aah! Drugs! 89 00:04:56,296 --> 00:04:57,946 More drugs! 90 00:04:58,036 --> 00:04:59,776 Come on, honey. You can do it. 91 00:04:59,864 --> 00:05:01,004 You can do it, babe. 92 00:05:01,083 --> 00:05:02,563 Just one more push! 93 00:05:02,650 --> 00:05:05,350 This kid is so gonna pay! 94 00:05:05,435 --> 00:05:07,345 [screaming] 95 00:05:07,437 --> 00:05:08,657 [baby crying] 96 00:05:08,743 --> 00:05:10,703 Oh! Oh! 97 00:05:10,788 --> 00:05:11,918 [baby crying] 98 00:05:14,270 --> 00:05:16,750 [Howard] Nobody, not even Mensa types like our folks 99 00:05:16,838 --> 00:05:18,538 ever expects a kid like Bobby. 100 00:05:18,622 --> 00:05:20,452 Not ever. 101 00:05:20,537 --> 00:05:22,627 [Richard] 'Can you say da-da?' 102 00:05:22,713 --> 00:05:24,933 Come on, Bobby. 103 00:05:25,020 --> 00:05:27,020 [imitating airplane whirring] 104 00:05:29,546 --> 00:05:30,896 Come on, honey. 105 00:05:32,506 --> 00:05:35,116 Say da-da. 106 00:05:35,204 --> 00:05:38,294 He's only a year old, Richard. He'll talk when he's ready. 107 00:05:40,383 --> 00:05:41,953 Can you say ma-ma? 108 00:05:42,037 --> 00:05:43,687 'Say ma-ma, honey.' 109 00:05:43,778 --> 00:05:45,648 [imitating airplane whirring] 110 00:05:45,736 --> 00:05:47,386 Howie, leave your brother alone. 111 00:05:47,477 --> 00:05:48,907 [imitating airplane whirring] 112 00:05:49,000 --> 00:05:50,480 I mean it, Howie. 113 00:05:50,567 --> 00:05:51,477 Bow-wow. 114 00:05:53,265 --> 00:05:54,655 Honey? 115 00:05:54,745 --> 00:05:57,225 - Honey, the boy is speaking. - Bow-wow. 116 00:05:57,313 --> 00:05:58,713 [laughs] 117 00:05:58,793 --> 00:06:00,803 He's saying your name, Howie. 118 00:06:00,882 --> 00:06:04,542 - My name is Howie. - Bow-wow. Bow-wow. 119 00:06:04,625 --> 00:06:08,365 [Howard] Bow-wow it was, and Bow-wow it was to be. 120 00:06:08,455 --> 00:06:10,455 In spite of the nearly five years between us 121 00:06:10,544 --> 00:06:12,244 we were inseparable. 122 00:06:12,328 --> 00:06:14,588 He could be a royal pain, and I could be a brat 123 00:06:14,678 --> 00:06:16,328 but when push came to shove 124 00:06:16,419 --> 00:06:18,159 we were the fabulous Fornoy boys 125 00:06:18,247 --> 00:06:19,507 and there was nothing 126 00:06:19,596 --> 00:06:21,076 nothing that I wouldn't do for him. 127 00:06:21,163 --> 00:06:24,173 Bow-wow, faster, Bow-wow! 128 00:06:24,253 --> 00:06:25,953 [Howard] I remember the time we found one of those 129 00:06:26,037 --> 00:06:28,337 thousand-piece jigsaw puzzles up in the attic 130 00:06:28,431 --> 00:06:30,741 except we had lost the top of the box it came in 131 00:06:30,825 --> 00:06:32,515 and no one had a clue what it was of. 132 00:06:32,609 --> 00:06:35,479 [instrumental music] 133 00:06:54,892 --> 00:06:56,632 The forest through the trees 134 00:06:56,720 --> 00:06:58,810 the trees through the forest. 135 00:06:58,896 --> 00:07:00,716 He, uh.. 136 00:07:00,811 --> 00:07:03,601 He had that gift. 137 00:07:03,684 --> 00:07:08,344 He read at two and began writing short essays at three. 138 00:07:08,428 --> 00:07:11,298 Now, that was startling enough, but there was more. 139 00:07:19,308 --> 00:07:21,348 If handwriting was no longer a factor 140 00:07:21,441 --> 00:07:23,271 you would have thought you were reading the work 141 00:07:23,355 --> 00:07:25,915 of a bright, if extremely naive fifth grader. 142 00:07:38,327 --> 00:07:40,367 And then, he developed headaches. 143 00:07:40,460 --> 00:07:41,980 Well, he would wake in the middle of the night 144 00:07:42,070 --> 00:07:44,290 screaming in terrible pain. 145 00:07:44,376 --> 00:07:47,986 We were afraid he had some 146 00:07:48,076 --> 00:07:50,206 uh, physical problem. 147 00:07:50,295 --> 00:07:51,505 Hey, son, are you sure this is on? 148 00:07:51,601 --> 00:07:52,561 Yeah. Dad, it's fine. 149 00:07:52,646 --> 00:07:53,726 You don't have to talk so loud. 150 00:07:53,821 --> 00:07:56,041 I can hear you just fine. 151 00:07:56,127 --> 00:07:57,477 - 'Go ahead, mom.' - Yeah. 152 00:07:57,564 --> 00:07:59,614 Well, we were sure it was a brain tumor. 153 00:08:01,785 --> 00:08:04,395 Your son, Mr. and Mrs. Fornoy 154 00:08:04,484 --> 00:08:06,924 is in a state of extreme frustration 155 00:08:07,008 --> 00:08:10,488 because his writing hand isn't working as well as his brain. 156 00:08:13,710 --> 00:08:15,100 [Richard] 'You mean, it's stress?' 157 00:08:18,149 --> 00:08:20,849 You have a child that is trying to pass 158 00:08:20,935 --> 00:08:23,625 a mental kidney stone. 159 00:08:23,720 --> 00:08:26,330 Now, I can prescribe something for his headaches 160 00:08:26,418 --> 00:08:29,938 but he really needs a different kind of drug altogether. 161 00:08:32,686 --> 00:08:35,686 And so, uh, we-we got him a, uh.. 162 00:08:35,776 --> 00:08:39,336 - A Commodore 64.. - Oh. 163 00:08:39,431 --> 00:08:41,611 [Richard] ...with WordStar for Christmas. 164 00:08:41,695 --> 00:08:43,475 [panting] 165 00:08:45,612 --> 00:08:48,012 [instrumental music] 166 00:08:51,879 --> 00:08:54,269 [keys clacking] 167 00:08:56,187 --> 00:08:57,577 [beeps] 168 00:08:57,667 --> 00:08:59,017 Then the headaches stopped. 169 00:09:02,324 --> 00:09:05,074 [keys clacking] 170 00:09:05,153 --> 00:09:07,203 I only want to add that for the next three years 171 00:09:07,285 --> 00:09:08,675 he believed it was Santa 172 00:09:08,765 --> 00:09:10,805 who left the word-cruncher under the tree. 173 00:09:12,813 --> 00:09:14,903 [exhales] Deadline. 174 00:09:14,989 --> 00:09:16,989 Um.. 175 00:09:17,078 --> 00:09:18,648 I once read a really funny piece 176 00:09:18,732 --> 00:09:20,562 that was titled "The Essential Gone with the Wind" 177 00:09:20,647 --> 00:09:23,037 and it went something like this.. 178 00:09:23,127 --> 00:09:24,347 "A war," laughed Scarlet. 179 00:09:24,433 --> 00:09:25,873 "Oh, fiddle-de-dee." 180 00:09:25,956 --> 00:09:27,606 Uh, boom! Ashley went to war. 181 00:09:27,697 --> 00:09:29,607 Atlanta burned. Rhett walked in and walked out. 182 00:09:29,699 --> 00:09:31,529 "Oh, fiddle-de-dee," said Scarlett through her tears. 183 00:09:31,614 --> 00:09:32,964 "I'll think about it tomorrow 184 00:09:33,050 --> 00:09:35,400 for tomorrow is another day." Ba-da-bam. 185 00:09:35,487 --> 00:09:36,917 [exhales] Boom! 186 00:09:37,011 --> 00:09:38,321 The Fornoy boys grow up. 187 00:09:38,403 --> 00:09:39,583 Howard went to university 188 00:09:39,666 --> 00:09:41,146 graduated Cum Laude 189 00:09:41,232 --> 00:09:43,022 and settled down to a successful career 190 00:09:43,104 --> 00:09:45,984 as a freelance documentary filmmaker. New York. 191 00:09:46,063 --> 00:09:48,813 He was a good son. Called home twice a week. 192 00:09:48,892 --> 00:09:50,422 Stepped out with a lot of women. 193 00:09:50,502 --> 00:09:52,852 Uh, married one. Got divorced. 194 00:09:52,940 --> 00:09:55,160 Married another one, got divorced again. 195 00:09:55,246 --> 00:09:57,466 My folks as great role models notwithstanding marriage 196 00:09:57,553 --> 00:09:58,643 was clearly not for me 197 00:09:58,728 --> 00:10:00,898 but career-wise I was doing fine 198 00:10:00,991 --> 00:10:03,821 so, went to Hollywood 199 00:10:03,907 --> 00:10:06,127 managed to get myself nominated for an Oscar. 200 00:10:06,214 --> 00:10:08,524 [female announcer] And the award for Best Documentary goes to 201 00:10:08,608 --> 00:10:10,128 Howard Fornoy for 202 00:10:10,218 --> 00:10:12,958 "Orson Welles, The search for Rosebud." 203 00:10:13,047 --> 00:10:14,307 [Howard] "Fiddle-de-dee," said Howard. 204 00:10:14,396 --> 00:10:15,876 This is the life for me. 205 00:10:15,963 --> 00:10:16,883 [chuckles] 206 00:10:18,226 --> 00:10:19,176 Yeah. 207 00:10:21,882 --> 00:10:23,062 Mmm. 208 00:10:23,144 --> 00:10:25,674 But I'm getting ahead of myself. 209 00:10:25,755 --> 00:10:27,365 When I was twelve and he was seven, he told me 210 00:10:27,452 --> 00:10:28,372 that he had invented an airplane. 211 00:10:28,453 --> 00:10:31,373 [dramatic music] 212 00:10:33,763 --> 00:10:35,503 Bobby, I don't know. 213 00:10:36,157 --> 00:10:37,767 I do. 214 00:10:37,854 --> 00:10:39,204 I want you to push me. 215 00:10:40,814 --> 00:10:42,734 Push me hard. 216 00:10:42,816 --> 00:10:43,946 [exhales] 217 00:10:46,602 --> 00:10:49,132 [rattling] 218 00:10:49,213 --> 00:10:51,693 There's no seat belt on that freaky thing! 219 00:10:51,781 --> 00:10:53,961 [Howard] I swear I never would have pushed him as hard as I did 220 00:10:54,044 --> 00:10:55,704 if I thought the damn thing would actually work. 221 00:10:55,785 --> 00:10:58,605 I'll be alright! 222 00:10:58,701 --> 00:11:01,011 Yeah! It's working! 223 00:11:01,095 --> 00:11:05,445 [Howard] They say God protects drunks and fools and children. 224 00:11:05,534 --> 00:11:07,674 They also say that the devil's in the details. 225 00:11:11,975 --> 00:11:13,925 [screaming] 226 00:11:14,021 --> 00:11:14,941 Oh! 227 00:11:17,938 --> 00:11:18,848 Bobby? 228 00:11:21,637 --> 00:11:22,677 Bobby! 229 00:11:29,340 --> 00:11:31,910 I did it. I flew. 230 00:11:31,995 --> 00:11:35,255 You did, and if you ever try it again 231 00:11:35,346 --> 00:11:36,296 I'll kill you. 232 00:11:37,392 --> 00:11:38,442 Ah! 233 00:11:38,523 --> 00:11:39,963 What'd you do that for? 234 00:11:40,047 --> 00:11:41,917 [laughs] 235 00:11:44,442 --> 00:11:46,362 See, I'm crying, but I wonder if it's on a sentiment 236 00:11:46,444 --> 00:11:49,104 or just the, uh, onset? 237 00:11:49,186 --> 00:11:51,836 I think it's the former. 238 00:11:51,928 --> 00:11:52,928 I better hurry it along, though 239 00:11:53,016 --> 00:11:55,446 just, uh, all the same. 240 00:11:55,540 --> 00:11:57,150 The reason I'm telling you this story 241 00:11:57,238 --> 00:11:59,718 is because I think the extreme case best illustrates 242 00:11:59,806 --> 00:12:03,286 the norm that life with Bobby was a constant mind-bender. 243 00:12:03,374 --> 00:12:04,334 Yeah! 244 00:12:05,115 --> 00:12:07,465 [fanfare music] 245 00:12:09,293 --> 00:12:11,343 What I haven't told you is that four hours ago 246 00:12:11,426 --> 00:12:14,166 I killed my brother by shooting him up with his own discovery. 247 00:12:18,172 --> 00:12:19,872 He called it the Calmative. 248 00:12:20,827 --> 00:12:21,737 But.. 249 00:12:22,785 --> 00:12:24,865 Very serious mistake.. 250 00:12:24,961 --> 00:12:26,701 Might have been a better name. 251 00:12:29,966 --> 00:12:30,876 [ducks quacking] 252 00:12:33,404 --> 00:12:34,934 Okay. We've got about 40 minutes left 253 00:12:35,015 --> 00:12:36,755 depending on my blood type 254 00:12:36,843 --> 00:12:39,063 which I think is A, but I'm damned if I can ever remember 255 00:12:39,149 --> 00:12:41,059 so I'll just get off the dime. 256 00:12:41,151 --> 00:12:44,331 Uh, life with Bobby, the early years! 257 00:12:44,415 --> 00:12:46,105 One day, when he was nine 258 00:12:46,200 --> 00:12:48,460 he blanked out every radio and TV on our street 259 00:12:48,550 --> 00:12:50,990 and the surrounding four blocks with his own voice. 260 00:12:51,074 --> 00:12:53,124 For two hours, roughly 3,000 people 261 00:12:53,207 --> 00:12:54,987 could receive only WBOB 262 00:12:55,078 --> 00:12:57,118 which happened to be my kid brother. 263 00:12:57,211 --> 00:12:59,001 [Bobby] 'So, thank you, Wendell of Georgetown' 264 00:12:59,082 --> 00:13:01,302 'for calling with your question.' 265 00:13:01,389 --> 00:13:04,569 'The reason my dad farts so much in church every Sunday' 266 00:13:04,653 --> 00:13:07,533 is the high sulfur content in the baked beans. 267 00:13:07,612 --> 00:13:09,962 But he gets most of 'em off pretty quiet 268 00:13:10,050 --> 00:13:12,100 or sometimes he holds the real bangers 269 00:13:12,182 --> 00:13:13,232 until it's time for the hymns. 270 00:13:13,314 --> 00:13:15,324 [laughs] 271 00:13:15,403 --> 00:13:16,973 [Howard] He was the youngest student ever to take 272 00:13:17,057 --> 00:13:18,967 quantum physics and advanced algebra classes 273 00:13:19,059 --> 00:13:20,889 at Georgetown University. 274 00:13:20,974 --> 00:13:23,504 Gamma equals the square root 275 00:13:23,585 --> 00:13:26,015 of Y subscript, R minus L 276 00:13:26,109 --> 00:13:29,939 over L, minus Y, subscript F. 277 00:13:30,026 --> 00:13:31,806 [Howard] He graduated high school at ten 278 00:13:31,898 --> 00:13:33,988 but he never got a B.A. or a B.S. 279 00:13:34,074 --> 00:13:36,554 let alone an advanced degree. 280 00:13:36,641 --> 00:13:38,341 He went through a physics period 281 00:13:38,426 --> 00:13:39,906 then he was nutty for chemistry. 282 00:13:39,993 --> 00:13:41,823 [explosion] 283 00:13:41,908 --> 00:13:44,298 [coughing] 284 00:13:45,215 --> 00:13:46,125 [dog barking] 285 00:13:48,349 --> 00:13:51,789 See, guys like Bobby, they come along maybe once in a lifetime. 286 00:13:51,874 --> 00:13:53,794 Uh, the Da Vincis and the Newtons 287 00:13:53,876 --> 00:13:56,006 and the Einsteins and the Edisons, 288 00:13:56,096 --> 00:13:57,306 and they all had one thing in common. 289 00:13:57,401 --> 00:14:00,011 They're like huge compasses 290 00:14:00,100 --> 00:14:02,930 swinging aimlessly for a long time 291 00:14:03,016 --> 00:14:05,626 uh, searching for some true north. 292 00:14:05,714 --> 00:14:07,724 And then one day, they just hone in on it 293 00:14:07,803 --> 00:14:09,073 with fearful force. 294 00:14:09,152 --> 00:14:12,032 [explosion] 295 00:14:15,158 --> 00:14:16,898 Bobby was no different. 296 00:14:16,986 --> 00:14:18,286 You know, by the time he was 14 297 00:14:18,379 --> 00:14:20,379 it was, uh, it was archeology. 298 00:14:20,468 --> 00:14:22,378 [camera shutter clicking] 299 00:14:22,470 --> 00:14:23,780 Then it was anthropology. 300 00:14:23,863 --> 00:14:25,913 He was the only teenager ever invited 301 00:14:25,995 --> 00:14:28,605 on an expedition into the rainforests of Burma. 302 00:14:28,693 --> 00:14:31,313 But just as quickly as Bobby would embrace 303 00:14:31,392 --> 00:14:32,962 these headline acts 304 00:14:33,046 --> 00:14:36,526 he'd, uh, he'd move on 305 00:14:36,614 --> 00:14:39,144 you know, still looking for his true north. 306 00:14:39,226 --> 00:14:41,136 [India] 'Okay, here we go.' 307 00:14:41,228 --> 00:14:43,318 - Excuse me, honey. - Oh. 308 00:14:43,404 --> 00:14:45,454 - Bravo. - Yes, I was up all night. 309 00:14:45,536 --> 00:14:47,186 [Howard] When he came back from his latest adventure 310 00:14:47,277 --> 00:14:50,797 he was cheerful but his little boy exuberance was gone. 311 00:14:50,890 --> 00:14:52,240 He wanted to talk about the news 312 00:14:52,326 --> 00:14:55,326 about how bad it was. 313 00:14:55,416 --> 00:14:57,766 You know, the nightly greatest hits had left us all reeling 314 00:14:57,853 --> 00:15:01,203 as if we were watching a ten-car slam-up. 315 00:15:01,291 --> 00:15:03,511 It depressed everybody. 316 00:15:03,598 --> 00:15:05,558 But it depressed the hell out of Bobby. 317 00:15:05,643 --> 00:15:07,433 Honey. It's the hair. 318 00:15:07,515 --> 00:15:08,555 [female #1] 'I told him he should have a little... ' 319 00:15:08,646 --> 00:15:10,686 - The hair? - It looks good. 320 00:15:10,779 --> 00:15:12,169 Thank you. It's always with the hair. 321 00:15:12,259 --> 00:15:15,129 Why are people so damn mean? 322 00:15:16,089 --> 00:15:16,999 [sighs] 323 00:15:20,789 --> 00:15:22,659 Why are they so damn mean? 324 00:15:22,747 --> 00:15:24,487 Are we supposed to answer that? 325 00:15:24,575 --> 00:15:26,705 Well, somebody needs to. 326 00:15:26,795 --> 00:15:28,665 Pretty soon, too, the way things are going. 327 00:15:31,191 --> 00:15:33,151 They're going the way they always went. 328 00:15:33,236 --> 00:15:34,626 'And I guess they're doing it' 329 00:15:34,716 --> 00:15:36,626 'because people were built to be mean.' 330 00:15:36,718 --> 00:15:38,978 Yeah, if you want to lay blame, blame God. 331 00:15:39,068 --> 00:15:40,368 No offense, mom. 332 00:15:40,461 --> 00:15:43,591 - None taken, dear. - That's cynical. 333 00:15:43,681 --> 00:15:44,861 I don't believe that. 334 00:15:44,944 --> 00:15:46,294 'And don't try to tell me that' 335 00:15:46,380 --> 00:15:48,160 'it's because of economic pressure' 336 00:15:48,251 --> 00:15:50,511 or conflict between the haves and have-nots 337 00:15:50,601 --> 00:15:54,001 because that doesn't explain everything either. 338 00:15:54,083 --> 00:15:56,483 Original sin, then. That works for me. 339 00:15:56,564 --> 00:15:58,004 'It's got a nice beat and you can dance to it.' 340 00:15:58,087 --> 00:15:59,047 [laughs] 341 00:16:01,525 --> 00:16:02,865 He-he. 342 00:16:02,962 --> 00:16:05,442 A year later, here we were. 343 00:16:05,529 --> 00:16:07,179 Right here. 344 00:16:07,270 --> 00:16:08,710 Labor Day had come and gone 345 00:16:08,793 --> 00:16:09,933 as had the summer people. 346 00:16:10,012 --> 00:16:11,752 But we'd stayed an extra week 347 00:16:11,840 --> 00:16:14,320 'cause we just couldn't bear to go our separate ways. 348 00:16:14,408 --> 00:16:16,278 Now, most of the stuff was packed up 349 00:16:16,366 --> 00:16:18,496 and the place had that sad 350 00:16:18,586 --> 00:16:22,236 deserted look that it always got. 351 00:16:22,329 --> 00:16:24,849 But it was a sweet, sweet morning. 352 00:16:24,940 --> 00:16:28,600 And it was a beautiful day in the neighborhood. 353 00:16:28,683 --> 00:16:31,433 [India] I remember the light on the water was so perfect. 354 00:16:33,905 --> 00:16:36,465 The TV was on and Diane Sawyer.. 355 00:16:36,560 --> 00:16:38,040 It was Katie Couric. 356 00:16:40,651 --> 00:16:42,571 Oh. 357 00:16:42,653 --> 00:16:44,353 That's okay, mom. Go ahead. 358 00:16:52,054 --> 00:16:54,844 The show was interrupted with a special report.. 359 00:16:57,016 --> 00:16:59,106 ...and your mother said.. 360 00:16:59,192 --> 00:17:01,802 Dick! Boys! 361 00:17:01,890 --> 00:17:03,280 You gotta come and see this. 362 00:17:03,370 --> 00:17:04,980 [man on TV] '...tremendous explosion.' 363 00:17:05,067 --> 00:17:08,417 'We can see, uh, thick ash and smoke rising.' 364 00:17:08,505 --> 00:17:09,765 [siren wailing] 365 00:17:09,854 --> 00:17:12,424 'I'll-I'll tell you, but that second tower's' 366 00:17:12,509 --> 00:17:14,029 'not visible from here.' 367 00:17:14,120 --> 00:17:16,340 'There was a shower of sparks' 368 00:17:16,426 --> 00:17:18,336 'and fire, and now..' 369 00:17:18,428 --> 00:17:21,518 '...it almost looks like a mushroom cloud explosion.' 370 00:17:21,605 --> 00:17:23,775 'Large billowing smoke rising' 371 00:17:23,868 --> 00:17:26,048 'from the second tower.' 372 00:17:26,132 --> 00:17:28,872 'This is the second of the two towers hit.' 373 00:17:30,527 --> 00:17:32,267 'You can't see behind us..' 374 00:17:35,793 --> 00:17:38,193 [dramatic music] 375 00:18:02,385 --> 00:18:04,255 [water splashing] 376 00:18:06,041 --> 00:18:08,171 [Bobby] 'Maybe you're right, big brother.' 377 00:18:08,261 --> 00:18:10,741 Maybe it is original sin. 378 00:18:10,828 --> 00:18:11,868 But then what's the instrument? 379 00:18:11,960 --> 00:18:13,700 'Have you asked yourself that?' 380 00:18:13,788 --> 00:18:15,828 [Howard] Instrument? 381 00:18:15,920 --> 00:18:17,970 I'm not following you. 382 00:18:18,053 --> 00:18:19,013 [Bobby groans] 383 00:18:19,098 --> 00:18:20,398 What do you mean? 384 00:18:22,840 --> 00:18:25,710 - Maybe it is the water. - Huh? 385 00:18:25,800 --> 00:18:28,280 It's that old joke. Maybe it's something in the water. 386 00:18:32,676 --> 00:18:34,546 Or maybe something that isn't. 387 00:18:36,680 --> 00:18:39,730 In looking back, I think that was the day 388 00:18:39,814 --> 00:18:41,694 he finally found it. 389 00:18:41,772 --> 00:18:45,042 - His, um.. - His true north. 390 00:18:45,124 --> 00:18:47,304 That was the day. 391 00:18:47,387 --> 00:18:49,817 [Howard] All we could hope was that things would get better. 392 00:18:49,911 --> 00:18:52,001 Of course, as you know, they only got worse. 393 00:18:52,087 --> 00:18:54,127 And the world continued on its merry way. 394 00:18:54,220 --> 00:18:56,700 Looking for a Band-Aid here 395 00:18:56,787 --> 00:18:58,617 a Band-Aid there 396 00:18:58,702 --> 00:19:01,232 a quick fix and fast-fast-fast relief 397 00:19:01,314 --> 00:19:03,794 and I think instant cure wasn't even 398 00:19:03,881 --> 00:19:06,451 remotely possible anymore. 399 00:19:06,536 --> 00:19:08,926 As for Bobby, he continued on to points unknown. 400 00:19:09,017 --> 00:19:10,277 'We'd get a postcard back' 401 00:19:10,366 --> 00:19:11,976 for a birthday or an anniversary 402 00:19:12,063 --> 00:19:15,683 and he always promised that he was coming home soon. 403 00:19:15,763 --> 00:19:18,073 But I didn't see him until he showed up 404 00:19:18,157 --> 00:19:19,717 in my apartment four years later. 405 00:19:19,810 --> 00:19:21,510 [knocking on door] 406 00:19:24,075 --> 00:19:25,815 - 'Bobby!' - Hey, Bow-wow. 407 00:19:25,903 --> 00:19:26,823 [Howard chuckling] Hey! 408 00:19:28,210 --> 00:19:30,040 Come here, you jerk. 409 00:19:30,125 --> 00:19:31,995 - How the hell you've been? - Good. 410 00:19:34,173 --> 00:19:36,833 - I got a lot to tell you. - Yeah. Well, I should think so. 411 00:19:36,914 --> 00:19:38,224 [Howard] It's certainly been a while. 412 00:19:38,307 --> 00:19:39,737 What can I offer you? 413 00:19:39,830 --> 00:19:41,180 - Beer? - Sure. 414 00:19:42,572 --> 00:19:43,492 [Bobby] Ahh. 415 00:19:44,487 --> 00:19:46,357 [insects buzzing] 416 00:19:48,230 --> 00:19:49,710 [Howard] 'What've you got there?' 417 00:19:49,797 --> 00:19:52,017 Bees and wasps. 418 00:19:53,627 --> 00:19:55,847 Wasps and bees. 419 00:19:55,933 --> 00:19:58,283 Okay. What kind of crazy-ass thing are you up to now? 420 00:20:00,503 --> 00:20:02,593 Do you see this? 421 00:20:02,679 --> 00:20:05,639 What is it? Water, white lightning? 422 00:20:05,726 --> 00:20:08,246 Well, it's both, actually, if you can believe that. 423 00:20:08,337 --> 00:20:11,207 It came from an artisan well in La Plata. 424 00:20:11,297 --> 00:20:13,947 It's a little town in Texas. 425 00:20:14,038 --> 00:20:15,688 Now, before I turned it into this concentrate 426 00:20:15,779 --> 00:20:17,349 there were five gallons of it. 427 00:20:17,433 --> 00:20:18,703 It's only water 428 00:20:18,782 --> 00:20:20,262 but it's still the damndest popskull 429 00:20:20,349 --> 00:20:21,919 the human race has ever seen. 430 00:20:22,003 --> 00:20:24,923 [instrumental music] 431 00:20:27,008 --> 00:20:29,008 This is it, Bow-wow. 432 00:20:29,097 --> 00:20:30,617 The big one. 433 00:20:30,707 --> 00:20:32,357 The cure for the worst disease 434 00:20:32,448 --> 00:20:35,228 to which we homo saps fall prey. 435 00:20:35,321 --> 00:20:36,761 Cancer? 436 00:20:36,844 --> 00:20:38,374 No. 437 00:20:38,454 --> 00:20:40,154 Wars. Bar room brawls. 438 00:20:40,239 --> 00:20:41,409 'Drive-by shootings.' 439 00:20:41,501 --> 00:20:42,631 'Meanness.' 440 00:20:42,719 --> 00:20:45,369 This, big brother.. 441 00:20:45,461 --> 00:20:48,291 ...this is going to change it all. 442 00:20:48,377 --> 00:20:50,897 This is going to bring about 443 00:20:50,988 --> 00:20:53,158 an end to the whole mess. 444 00:20:53,252 --> 00:20:56,172 [insects buzzing] 445 00:20:59,040 --> 00:21:00,870 I think you ought to get your hand out of there now, Bobs. 446 00:21:01,738 --> 00:21:02,998 Relax. 447 00:21:03,087 --> 00:21:05,047 You ever see a bee sting a flower? 448 00:21:05,133 --> 00:21:06,703 You don't look like a flower. 449 00:21:06,787 --> 00:21:09,177 Hell, you think bees actually know what flowers look like? 450 00:21:09,268 --> 00:21:11,708 Unh-unh. No way, man. 451 00:21:11,792 --> 00:21:13,402 They know I'm sweet because I excrete 452 00:21:13,489 --> 00:21:15,399 'sucrose dioxin in my sweat' 453 00:21:15,491 --> 00:21:17,711 although I did eat a box of chocolate-covered cherries 454 00:21:17,798 --> 00:21:18,888 on the plane. 455 00:21:18,973 --> 00:21:22,323 - Jeez, Bobby. - Ow. 456 00:21:22,411 --> 00:21:25,411 [Howard] Some 400 bees had investigated him. 457 00:21:25,501 --> 00:21:27,111 Only one had stung. 458 00:21:27,198 --> 00:21:28,238 Ow. Ooh! 459 00:21:28,330 --> 00:21:29,330 [Howard] Make that two. 460 00:21:35,511 --> 00:21:37,691 [Bobby] So.. 461 00:21:37,774 --> 00:21:40,304 Have you directed anything good lately? 462 00:21:40,386 --> 00:21:43,476 Piece on Nazi art theft for PBS this fall. 463 00:21:43,563 --> 00:21:45,303 I could screen it for you if you like while you're here. 464 00:21:45,391 --> 00:21:47,391 Oh, that'd be great. 465 00:21:47,480 --> 00:21:49,310 Bobby, what the hell are you up to? 466 00:21:49,395 --> 00:21:51,525 Hey, could you get this other one? 467 00:21:51,614 --> 00:21:53,014 I keep telling myself if I'm so damn smart 468 00:21:53,094 --> 00:21:54,664 I should be ambidextrous 469 00:21:54,748 --> 00:21:57,748 but my right hand still has the IQ of, like, six. 470 00:22:00,101 --> 00:22:01,841 [Bobby] 'You see, Bow-wow' 471 00:22:01,929 --> 00:22:04,239 Bees are nature's kamikaze pilots. 472 00:22:04,323 --> 00:22:05,803 They don't sting you unless they have to 473 00:22:05,889 --> 00:22:07,719 because it kills 'em. 474 00:22:07,804 --> 00:22:09,594 Remember that time in the cabin when you told me 475 00:22:09,676 --> 00:22:11,896 we'd go on killing each other because of original sin? 476 00:22:11,982 --> 00:22:13,332 - Yeah? - Okay. 477 00:22:13,419 --> 00:22:14,679 Well, if that's true 478 00:22:14,768 --> 00:22:17,028 if, if there is a God who loves us enough 479 00:22:17,118 --> 00:22:18,768 to send us on a rocket sled to hell 480 00:22:18,859 --> 00:22:22,729 just because stupid Eve took a bite out of a bad apple 481 00:22:22,819 --> 00:22:24,909 then maybe the curse is this. 482 00:22:24,995 --> 00:22:27,075 He made us like wasps 483 00:22:27,171 --> 00:22:30,261 instead of bees. Ow! Howie, what the hell are you doing? 484 00:22:30,349 --> 00:22:31,789 Just hold still and I'll get it. 485 00:22:33,787 --> 00:22:36,747 Okay. The two bees that stung me, they're dead. 486 00:22:36,833 --> 00:22:39,143 Because their stingers are barbed like fishhooks. 487 00:22:39,227 --> 00:22:41,187 They slide in easy enough, but when they go to pull out 488 00:22:41,272 --> 00:22:42,932 'they disembowel themselves.' 489 00:22:43,013 --> 00:22:44,713 That's pleasant. 490 00:22:44,798 --> 00:22:46,448 Well, wasps, on the other hand 491 00:22:46,539 --> 00:22:48,579 they have smooth stingers. 492 00:22:48,671 --> 00:22:51,201 They can, they can keep stinging you as long as they want. 493 00:22:51,282 --> 00:22:53,592 Of course, on the third or fourth time 494 00:22:53,676 --> 00:22:55,106 uh, they're out of poison 495 00:22:55,199 --> 00:22:56,769 but they can keep on pumping you full of holes 496 00:22:56,853 --> 00:22:59,123 if they feel like it, and usually they do. 497 00:22:59,203 --> 00:23:01,253 That's the same reason we go on fighting. 498 00:23:01,336 --> 00:23:03,116 On and on and on, Bow-wow. 499 00:23:04,165 --> 00:23:05,505 We got smooth stingers. 500 00:23:06,472 --> 00:23:07,822 Now watch this. 501 00:23:08,865 --> 00:23:11,255 [buzzing] 502 00:23:16,917 --> 00:23:20,787 So, what's with the folks? 503 00:23:20,877 --> 00:23:22,967 They're good. They miss the hell out of you. 504 00:23:23,053 --> 00:23:24,973 You should try to see them while you're here. 505 00:23:25,055 --> 00:23:26,705 Yeah. I will. 506 00:23:32,454 --> 00:23:33,804 - 'Let's roll.' - Hey, what are you doing? 507 00:23:33,890 --> 00:23:35,410 Same old wuss. 508 00:23:37,154 --> 00:23:38,464 [dramatic music] 509 00:23:40,419 --> 00:23:42,119 See, the thing with Bobby is 510 00:23:42,203 --> 00:23:44,993 is that when you were with him for more than five minutes 511 00:23:45,075 --> 00:23:46,635 he hypnotized you. 512 00:23:48,601 --> 00:23:52,211 He was Lucy holding the football 513 00:23:52,300 --> 00:23:54,430 promising this time for sure 514 00:23:54,520 --> 00:23:56,650 and I was Charlie Brown rushing down the field 515 00:23:56,739 --> 00:23:57,869 to kick it. 516 00:23:57,958 --> 00:23:59,128 [buzzing] 517 00:23:59,220 --> 00:24:00,180 - Ah! - Hey! 518 00:24:01,657 --> 00:24:02,657 [Bobby] Hey! 519 00:24:02,745 --> 00:24:04,395 Don't kill 'em! 520 00:24:04,486 --> 00:24:06,396 You might as well kill babies for all the harm they'll do you. 521 00:24:06,488 --> 00:24:09,098 - That's the whole point. - Get that out of here! 522 00:24:09,186 --> 00:24:10,616 I'm gonna ask you to do something for me, Bobby. 523 00:24:10,710 --> 00:24:12,580 - No! - I want you to trust me. 524 00:24:12,668 --> 00:24:13,628 No! 525 00:24:16,193 --> 00:24:17,893 Are you out of your mind? 526 00:24:19,196 --> 00:24:20,546 Come on. Come on. 527 00:24:20,633 --> 00:24:21,983 Come sit down over here. 528 00:24:23,026 --> 00:24:25,586 [breathing heavily] 529 00:24:25,681 --> 00:24:27,201 Come on. Come sit down. 530 00:24:32,079 --> 00:24:34,999 [breathing heavily] 531 00:24:35,082 --> 00:24:36,782 Now, look, they're just dandy. 532 00:24:36,866 --> 00:24:38,426 'Uh, their behavior isn't drugged' 533 00:24:38,520 --> 00:24:41,090 'and yet they're not terminally pissed off, either.' 534 00:24:43,917 --> 00:24:45,607 Watch 'em, watch 'em. 535 00:24:48,965 --> 00:24:50,095 Pretty cool, huh? 536 00:24:52,578 --> 00:24:54,008 [Howard] I think I knew even then that something was going 537 00:24:54,101 --> 00:24:55,151 to go terribly wrong. 538 00:24:55,232 --> 00:24:57,102 [insect buzzing] 539 00:24:58,409 --> 00:25:01,459 Mm. These are amazing. 540 00:25:01,543 --> 00:25:04,463 [speaking in foreign language] 541 00:25:07,070 --> 00:25:10,070 As you know, Texas is, per capita 542 00:25:10,160 --> 00:25:11,730 the most violent state in the union. 543 00:25:11,814 --> 00:25:13,424 Uh, they just love to shoot each other down there. 544 00:25:13,512 --> 00:25:16,432 - It's like a state hobby. - Except for La Plata? 545 00:25:16,515 --> 00:25:18,035 Well, they like their guns there, too. 546 00:25:18,125 --> 00:25:21,215 They just use them on each other a hell of a lot less. 547 00:25:21,302 --> 00:25:23,482 The thing is, when you feed enough statistical data 548 00:25:23,565 --> 00:25:25,255 in the computer about this little town 549 00:25:25,349 --> 00:25:28,959 what you get back is a whopper of an anomaly. 550 00:25:29,049 --> 00:25:31,569 It took us six months 551 00:25:31,660 --> 00:25:33,400 to come up with this program. 552 00:25:35,490 --> 00:25:39,580 - I call it a Calmquake. - What am I looking at here? 553 00:25:39,668 --> 00:25:42,188 The numbers represent the incidence of violent crimes 554 00:25:42,279 --> 00:25:43,979 'in each particular circle.' 555 00:25:44,064 --> 00:25:46,854 'Murder, rape, assault and battery, you name it.' 556 00:25:46,936 --> 00:25:50,326 'Uh, the computer assigns a number by a formula' 557 00:25:50,418 --> 00:25:52,768 that takes population density into account. 558 00:25:52,855 --> 00:25:54,375 'Now, this..' 559 00:25:54,465 --> 00:25:58,295 - It says zero. - So it does, Bow-wow. 560 00:25:58,382 --> 00:26:00,302 You see, the old joke was right. 561 00:26:00,384 --> 00:26:03,434 It is something in the water after all. 562 00:26:03,518 --> 00:26:05,648 And the water in La Plata.. 563 00:26:05,738 --> 00:26:07,128 It's a doozy. 564 00:26:07,217 --> 00:26:09,217 We weren't the first to test the water. 565 00:26:09,306 --> 00:26:10,606 Most people there have wells 566 00:26:10,699 --> 00:26:12,659 so the water's tested regularly. 567 00:26:12,745 --> 00:26:16,045 But we were the first to test it sub-microscopically. 568 00:26:16,139 --> 00:26:18,749 And that turned in some really weird stuff. 569 00:26:18,838 --> 00:26:20,748 - What kind of weird stuff? - 'Oh, uh..' 570 00:26:20,840 --> 00:26:23,020 [chuckles] Breaks in the chains of atoms 571 00:26:23,103 --> 00:26:24,803 sub-dynamic electrical fluctuations 572 00:26:24,887 --> 00:26:27,017 and-and this unidentifiable protein. 573 00:26:27,107 --> 00:26:29,067 And the protein was the interesting thing 574 00:26:29,152 --> 00:26:30,332 'cause as far as we know 575 00:26:30,414 --> 00:26:32,684 it only occurs one other place. 576 00:26:32,765 --> 00:26:34,715 Eh, that's the human brain. 577 00:26:36,290 --> 00:26:38,250 [door opens] 578 00:26:38,335 --> 00:26:39,595 [Bobby] What we've come up with will 579 00:26:39,685 --> 00:26:41,765 greatly suppress human aggression. 580 00:26:41,861 --> 00:26:44,731 It'll make people unable or unwilling to fight. 581 00:26:44,820 --> 00:26:47,040 Bobby, I love you, man. 582 00:26:47,127 --> 00:26:49,907 But this, this is the craziest thing that I've ever heard. 583 00:26:51,044 --> 00:26:53,394 You want crazy? 584 00:26:53,481 --> 00:26:56,271 Huh? 585 00:26:56,353 --> 00:26:57,793 [man #1 on TV] 'Protestors continue to clash with..' 586 00:26:57,877 --> 00:26:59,877 That's crazy. 587 00:26:59,966 --> 00:27:02,576 - 'They are talking..' - 'Studies support the..' 588 00:27:02,664 --> 00:27:04,414 [man #2 on TV] 'Bombing raids will continue to target..' 589 00:27:04,492 --> 00:27:06,762 The fire, which is still raging.. 590 00:27:06,842 --> 00:27:09,672 That's crazy eight ways to beat the band. 591 00:27:09,758 --> 00:27:11,108 Me? 592 00:27:11,194 --> 00:27:12,114 I'm not crazy. 593 00:27:13,893 --> 00:27:15,763 [clears throat] Okay. 594 00:27:15,851 --> 00:27:16,811 Here we go. Just arrived. 595 00:27:16,896 --> 00:27:18,196 Throat dryness. 596 00:27:18,288 --> 00:27:20,598 Uh, there's not so much so far 597 00:27:20,682 --> 00:27:22,602 but I can't kill myself, so, uh.. 598 00:27:24,599 --> 00:27:25,769 God, I got so much to tell. 599 00:27:25,861 --> 00:27:27,471 Suppose it can all be done, Okay? 600 00:27:27,558 --> 00:27:29,868 And suppose it all goes completely according to plan. 601 00:27:29,952 --> 00:27:31,432 You don't have the slightest idea 602 00:27:31,519 --> 00:27:32,739 what the long-term effects might be. 603 00:27:32,825 --> 00:27:34,215 Howie.. 604 00:27:34,304 --> 00:27:35,484 D-don't even suggest that you do, Bobby 605 00:27:35,566 --> 00:27:36,516 because you don't. 606 00:27:36,611 --> 00:27:38,271 You remember thalidomide? 607 00:27:38,352 --> 00:27:40,142 'Yeah, nifty little pill' 608 00:27:40,223 --> 00:27:42,233 caused birth defects all across the globe. 609 00:27:42,312 --> 00:27:44,752 Or how about the, uh, AIDS vaccine that they found? 610 00:27:44,837 --> 00:27:46,617 Stops the disease, but all the test subjects 611 00:27:46,708 --> 00:27:48,448 turn into incurable epileptics who died 612 00:27:48,536 --> 00:27:49,616 'within the first 18 months.' 613 00:27:49,711 --> 00:27:51,281 Yeah. Howie, this is... 614 00:27:51,365 --> 00:27:53,185 No, how do you know that this isn't the same thing? 615 00:27:53,280 --> 00:27:54,500 How do you know that this is not going to come back 616 00:27:54,585 --> 00:27:55,715 and bite you in the ass? 617 00:27:55,804 --> 00:27:56,724 I don't. 618 00:27:58,502 --> 00:27:59,462 I don't. 619 00:28:01,070 --> 00:28:02,770 'It's too late, man.' 620 00:28:02,855 --> 00:28:05,595 'The way we're going now, there might not be a long-term.' 621 00:28:05,684 --> 00:28:08,774 The world needs heroic measures. 622 00:28:08,861 --> 00:28:10,951 Maybe we can cure the whole mess. 623 00:28:11,037 --> 00:28:13,207 O-or maybe we're giving heroin 624 00:28:13,300 --> 00:28:14,650 to a patient with terminal cancer. 625 00:28:14,736 --> 00:28:16,216 I don't know. 626 00:28:16,303 --> 00:28:20,003 But either way, we stop what's happening now. 627 00:28:20,089 --> 00:28:21,959 We put an end to the world's pain. 628 00:28:26,443 --> 00:28:28,103 Help me, Bow-wow. 629 00:28:30,534 --> 00:28:31,494 Please. 630 00:28:32,972 --> 00:28:34,362 Please, help me. 631 00:28:34,451 --> 00:28:35,411 Please. 632 00:28:39,152 --> 00:28:41,112 Oh, hell, look at the time. 633 00:28:41,197 --> 00:28:42,847 Uh.. 634 00:28:42,938 --> 00:28:45,458 Depending on my blood type, which if I'm wrong is.. 635 00:28:47,682 --> 00:28:49,032 Did I already tell you that? 636 00:28:53,340 --> 00:28:56,040 Okay. 637 00:28:56,125 --> 00:28:57,645 [Howard] A week later, I flew to La Plata 638 00:28:57,736 --> 00:29:00,476 where I met up with Bobby and Duke Rogers 639 00:29:00,564 --> 00:29:02,614 geology professor extraordinaire. 640 00:29:02,697 --> 00:29:05,087 - How are you? - Ah! 641 00:29:05,178 --> 00:29:06,398 - You have a good flight? - Yeah. 642 00:29:06,483 --> 00:29:08,093 Not bad at all. Not bad at all. 643 00:29:08,181 --> 00:29:09,971 Uh, Duke Rogers, my brother, Howie. 644 00:29:10,052 --> 00:29:11,582 - Nice to meet you. - Very nice to meet you. 645 00:29:11,662 --> 00:29:12,712 - A pleasure. - Let me take that. 646 00:29:12,794 --> 00:29:13,754 Ohh. Thank you. 647 00:29:15,057 --> 00:29:16,447 [tires screeching] 648 00:29:16,537 --> 00:29:17,487 [crashes] 649 00:29:17,581 --> 00:29:20,061 [clanking] 650 00:29:20,149 --> 00:29:21,059 [groans] 651 00:29:24,763 --> 00:29:25,723 [female #1] 'You see that?' 652 00:29:27,113 --> 00:29:28,383 [grunts] 653 00:29:28,462 --> 00:29:29,862 Watch this. You're not going to believe it. 654 00:29:33,684 --> 00:29:35,514 Two males, 30s. 655 00:29:35,599 --> 00:29:37,339 [burping] 656 00:29:37,427 --> 00:29:38,987 Intoxicated. 657 00:29:39,081 --> 00:29:40,691 [groans] 658 00:29:40,779 --> 00:29:41,819 [door closes] 659 00:29:47,960 --> 00:29:50,010 Talk about a sociological bull moose. 660 00:29:51,267 --> 00:29:52,787 Look at my car, man. 661 00:29:53,966 --> 00:29:56,396 [chuckles] 662 00:29:56,490 --> 00:29:59,230 Anywheres else in the country, them boys would be 663 00:29:59,319 --> 00:30:01,229 in the police blotter with name tags 664 00:30:01,321 --> 00:30:02,411 on their big toes. 665 00:30:02,496 --> 00:30:03,846 [chuckles] 666 00:30:03,932 --> 00:30:07,022 Well, here's to you. 667 00:30:07,109 --> 00:30:09,499 [Bobby] This is what we've been brewing, Howie. 668 00:30:09,590 --> 00:30:12,070 It's pacifist white lightning. 669 00:30:12,158 --> 00:30:14,728 Now, the water in this part of Texas is fierce 670 00:30:14,813 --> 00:30:16,293 but we've been able to make this stuff 671 00:30:16,379 --> 00:30:19,169 I sprayed the wasps with ten times more potent. 672 00:30:19,252 --> 00:30:23,002 We've got near 6,000 gallons now. 673 00:30:23,082 --> 00:30:25,212 By the end of the year, we'll have 14,000. 674 00:30:26,476 --> 00:30:29,386 Come next June, 30,000. 675 00:30:29,479 --> 00:30:30,869 Yeah, but it's not enough. 676 00:30:30,959 --> 00:30:32,829 We need more of it and we need it faster. 677 00:30:32,918 --> 00:30:34,438 And we need to transport it. 678 00:30:34,528 --> 00:30:35,438 Transport it where? 679 00:30:35,529 --> 00:30:37,789 [whirring] 680 00:30:37,879 --> 00:30:39,579 [Bobby] 'Why, to the volcano.' 681 00:30:41,448 --> 00:30:43,358 [Duke] 'This is the island of Gulandio.' 682 00:30:43,450 --> 00:30:46,540 It lies 120 miles due east of Borneo. 683 00:30:46,627 --> 00:30:49,757 The natives call the volcano that's on it, Mount Grace. 684 00:30:49,848 --> 00:30:51,238 It's pretty perfect, isn't it? 685 00:30:51,327 --> 00:30:54,587 Like Krakatoa, Grace is going to explode. 686 00:30:54,678 --> 00:30:56,588 When Krakatoa erupted 687 00:30:56,680 --> 00:30:59,340 debris from it literally encircled the globe. 688 00:30:59,422 --> 00:31:01,732 [Duke] 'Changes in climate lasted five years.' 689 00:31:01,816 --> 00:31:05,946 Nipa Palm, which is grown only in Africa and Micronesia 690 00:31:06,038 --> 00:31:08,648 suddenly showed up in South and North America. 691 00:31:08,736 --> 00:31:10,736 [Bobby] 'Krakatoa seeded them there.' 692 00:31:10,825 --> 00:31:12,865 That's the way I want to seed La Plata water 693 00:31:12,958 --> 00:31:14,658 all over the Earth. 694 00:31:14,742 --> 00:31:17,352 I want people to walk out on La Plata water when it rains 695 00:31:17,440 --> 00:31:19,880 and it's going to rain a lot after Mount Grace goes bang. 696 00:31:19,965 --> 00:31:22,655 I-I want them to drink the water that falls in their reservoir 697 00:31:22,750 --> 00:31:24,400 and bathe in it, wash their hair in it.. 698 00:31:24,491 --> 00:31:27,761 Uh, soak their damn contact lenses in it. 699 00:31:27,842 --> 00:31:29,672 And you're going to do this how? 700 00:31:29,757 --> 00:31:33,887 We need to synthesize 50 to 70,000 gallons of the high test 701 00:31:33,979 --> 00:31:35,979 then we airlift it over to Mount Grace.. 702 00:31:36,068 --> 00:31:37,978 [clicks tongue] Drop it in. 703 00:31:38,070 --> 00:31:41,380 Of course, it's, it's going to take money to do that. 704 00:31:41,464 --> 00:31:43,164 A lot of money. 705 00:31:46,208 --> 00:31:48,248 And that's where you come in, big brother. 706 00:31:50,299 --> 00:31:53,089 You're sure this stuff is safe? 707 00:31:53,172 --> 00:31:54,612 Of course, you wouldn't want to drink the concentrate. 708 00:31:54,695 --> 00:31:57,045 That's a real brain-buster. But.. 709 00:31:57,132 --> 00:31:58,792 The way we're going to disseminate it 710 00:31:58,873 --> 00:32:00,183 it's perfectly safe. 711 00:32:00,266 --> 00:32:02,616 'No problem-o.' 712 00:32:02,703 --> 00:32:04,663 And this little time bomb of yours 713 00:32:04,748 --> 00:32:06,658 when exactly is it wired to go off? 714 00:32:06,750 --> 00:32:08,710 By October next year. 715 00:32:08,796 --> 00:32:10,056 Probably sooner. 716 00:32:13,932 --> 00:32:15,412 How much money? 717 00:32:15,498 --> 00:32:18,328 It cost millions. Lots of millions. 718 00:32:18,414 --> 00:32:21,424 Uh, but still, it was less than a blink in the eye 719 00:32:21,504 --> 00:32:24,554 of what we spent on defense any month that year. 720 00:32:24,638 --> 00:32:25,898 I raised most of it myself. 721 00:32:25,987 --> 00:32:28,507 Some by hook and some by crook. 722 00:32:28,598 --> 00:32:31,078 Uh, I had made a lot of friends in high places. 723 00:32:31,166 --> 00:32:33,856 And some in low places. 724 00:32:33,952 --> 00:32:36,692 Yeah, in short, I-I knew a lot of folks 725 00:32:36,780 --> 00:32:38,520 who thought that things weren't changing that much 726 00:32:38,608 --> 00:32:41,308 no matter who was in the White House. 727 00:32:41,394 --> 00:32:43,144 We did it. 728 00:32:43,222 --> 00:32:45,012 We distilled the water into high-test 729 00:32:45,093 --> 00:32:48,403 and airlifted it over to, ah, Gulandio 730 00:32:48,488 --> 00:32:51,358 Grace, fate, destiny, what have you. 731 00:32:51,447 --> 00:32:54,317 [helicopter whirring] 732 00:32:57,018 --> 00:32:58,448 Oh, man. That blows. 733 00:32:58,541 --> 00:33:01,851 - What is that? - Hydrogen sulfide. 734 00:33:01,936 --> 00:33:04,106 Talk about your ultimate fart, huh? 735 00:33:04,199 --> 00:33:06,289 'It's as if God Himself busted through' 736 00:33:06,375 --> 00:33:07,985 'all the business-as-usual transmissions' 737 00:33:08,073 --> 00:33:09,603 with a special bulletin 738 00:33:09,683 --> 00:33:12,213 "This is your last chance, jerk wads!" 739 00:33:12,294 --> 00:33:14,474 You sure about this, Bobby? 740 00:33:14,557 --> 00:33:16,257 As sure as I can be. 741 00:33:19,780 --> 00:33:22,650 [Howard] I ended up running at the football while my laughing 742 00:33:22,739 --> 00:33:25,219 wildly intelligent brother held it one last time. 743 00:33:28,615 --> 00:33:30,005 That volcano we called Grace 744 00:33:30,095 --> 00:33:31,965 blew just when it was supposed to. 745 00:33:33,968 --> 00:33:35,488 [explosion] 746 00:33:38,407 --> 00:33:40,237 Everything went sky-high, and for a while 747 00:33:40,322 --> 00:33:42,192 everybody's attention turned away from whatever 748 00:33:42,281 --> 00:33:44,021 and towards the skies. 749 00:33:46,459 --> 00:33:48,769 [thunder rumbling] 750 00:33:48,852 --> 00:33:50,812 And then fiddle-de-dee, just like that 751 00:33:50,898 --> 00:33:53,678 it happened pretty fast. 752 00:33:53,770 --> 00:33:56,300 There were three years of Indian summer. 753 00:33:56,382 --> 00:33:57,732 Three years like Eden. 754 00:33:57,818 --> 00:34:00,728 [instrumental music] 755 00:34:10,396 --> 00:34:12,136 I mean, everybody stood down. 756 00:34:12,224 --> 00:34:14,404 The world got like the wasps in Bobby's nest. 757 00:34:14,487 --> 00:34:16,877 The ones that didn't stink-sting too much. 758 00:34:16,967 --> 00:34:18,057 [music continues] 759 00:34:18,143 --> 00:34:21,063 [cheering] 760 00:34:33,158 --> 00:34:35,898 [cheering] 761 00:34:42,906 --> 00:34:45,126 But, uh.. 762 00:34:45,213 --> 00:34:47,303 Like they say, the devil's in the details. 763 00:34:47,389 --> 00:34:49,219 [male #3 on TV] 'Okay. Listen, you know how we..' 764 00:34:49,304 --> 00:34:51,524 - Mom? - Hello, dear. 765 00:34:51,611 --> 00:34:53,091 [man #3 on TV] '...nine balloons on the board.' 766 00:34:53,178 --> 00:34:55,138 'Three balloons have prizes.' 767 00:34:55,223 --> 00:34:56,833 'Pop those three and you'll..' 768 00:34:56,920 --> 00:34:58,440 Mom, I've been trying to reach you all day. 769 00:34:58,531 --> 00:34:59,751 'Where you been?' 770 00:34:59,836 --> 00:35:01,706 I've been so busy. 771 00:35:01,795 --> 00:35:05,315 I wanted to get this done before the baby was born. 772 00:35:05,407 --> 00:35:06,927 How was school today, dear? 773 00:35:09,281 --> 00:35:11,631 [Howard] 'It's about mom.' 774 00:35:11,718 --> 00:35:14,458 Dad and I just got back from the doctor. 775 00:35:14,547 --> 00:35:17,937 Bobby, she's got Alzheimer's. 776 00:35:19,769 --> 00:35:22,379 Uh-huh. What do you mean, "Uh-huh?" 777 00:35:22,468 --> 00:35:24,208 [Bobby] 'This is our Calmquake graph' 778 00:35:24,296 --> 00:35:25,686 'charting the acts of violence' 779 00:35:25,775 --> 00:35:28,125 'increasing as you left La Plata.' 780 00:35:28,213 --> 00:35:30,303 Right. 781 00:35:30,389 --> 00:35:33,909 Now this graph shows the incidence of something else. 782 00:35:35,742 --> 00:35:36,792 Something else? 783 00:35:36,873 --> 00:35:38,883 [sighs] 784 00:35:38,962 --> 00:35:41,842 People are going to get very silly very young. 785 00:35:46,318 --> 00:35:48,408 Alzheimer's? 786 00:35:48,494 --> 00:35:49,584 In spades. 787 00:35:50,887 --> 00:35:52,187 It's going to sweep the land. 788 00:35:53,542 --> 00:35:54,722 You're sure? 789 00:35:54,804 --> 00:35:56,594 There was no way to know that the potency 790 00:35:56,676 --> 00:35:59,196 rather than level off gradually like we thought 791 00:35:59,287 --> 00:36:02,597 would keep increasing exponentially. 792 00:36:02,682 --> 00:36:05,032 How many? 793 00:36:05,119 --> 00:36:06,429 Oh, everybody. 794 00:36:08,166 --> 00:36:09,516 Everybody on La Plata? 795 00:36:11,256 --> 00:36:13,036 No. Everybody. 796 00:36:21,048 --> 00:36:23,138 Ain't that a cosmic kick-in-the-head. 797 00:36:28,186 --> 00:36:30,056 My gears are starting to get a little sticky. 798 00:36:31,232 --> 00:36:34,022 Should've hurried more. 799 00:36:34,104 --> 00:36:36,764 Never mind. It's too late to change things now. 800 00:36:36,846 --> 00:36:38,406 Let's move on. 801 00:36:38,500 --> 00:36:40,330 Moving on. Zippity-doo. Roll tape. 802 00:36:40,415 --> 00:36:44,675 All our prognosticators suggest that this new virus 803 00:36:44,767 --> 00:36:46,157 will make the AIDS epidemic 804 00:36:46,247 --> 00:36:48,987 look like a mere blip on the radar. 805 00:36:49,076 --> 00:36:51,816 There appears to be simply no.. 806 00:36:51,905 --> 00:36:54,945 And I repeat no way to contain it. 807 00:36:55,038 --> 00:36:56,608 After a brief flurry of optimism 808 00:36:56,692 --> 00:36:58,652 the WHO has acknowledged 809 00:36:58,738 --> 00:37:00,648 'it is having no' 810 00:37:00,740 --> 00:37:03,000 'countering the disease which is.." 811 00:37:03,090 --> 00:37:06,620 ...spreading around the globe at an al-alarming rate. 812 00:37:10,097 --> 00:37:13,187 As you know by now, it created worldwide panic. 813 00:37:13,274 --> 00:37:15,024 Me and Bobby were as careful as we could be 814 00:37:15,102 --> 00:37:16,322 for the next two years. 815 00:37:16,408 --> 00:37:18,108 Drank only bottled water and wore 816 00:37:18,192 --> 00:37:20,932 big sleek-slickers in the rain. 817 00:37:21,021 --> 00:37:22,681 So, no war.. 818 00:37:22,762 --> 00:37:24,632 But everybody got a little.. 819 00:37:26,287 --> 00:37:27,247 ...silly. 820 00:37:29,986 --> 00:37:32,466 Almost everybody on this big round world of ours. 821 00:37:34,643 --> 00:37:36,653 It wasn't reversible 822 00:37:36,732 --> 00:37:38,042 there was no immunity to it 823 00:37:38,125 --> 00:37:40,295 no vaccine, nothing we could do. 824 00:37:40,388 --> 00:37:41,908 Nada.Zip. 825 00:37:52,052 --> 00:37:54,452 Now, pop.. 826 00:37:54,533 --> 00:37:56,013 ...I need you to sign this 827 00:37:56,099 --> 00:37:58,229 so that I can take care of you guys. 828 00:37:58,319 --> 00:37:59,539 Do you understand? 829 00:38:00,756 --> 00:38:01,976 Are you from the government? 830 00:38:03,368 --> 00:38:04,798 No, dad. It's, uh.. 831 00:38:04,891 --> 00:38:07,241 It's Howie. I'm-I'm your son. 832 00:38:07,328 --> 00:38:10,068 They're doing things in the basement. 833 00:38:10,157 --> 00:38:12,117 - Terrible things. - It's okay. 834 00:38:12,202 --> 00:38:13,902 It's alright, dad. It's okay. 835 00:38:15,554 --> 00:38:17,904 ♪ Hey everybody ♪ 836 00:38:17,991 --> 00:38:20,821 ♪ Let's have some fun ♪ 837 00:38:20,907 --> 00:38:23,127 ♪ You only live but once ♪ 838 00:38:23,213 --> 00:38:24,693 ♪ And when you're dead you're done ♪ 839 00:38:24,780 --> 00:38:28,870 ♪ So let the good times roll ♪ 840 00:38:28,958 --> 00:38:31,658 ♪ Let the good times roll ♪ 841 00:38:31,744 --> 00:38:36,714 ♪ I don't care if you're young or old get together.. ♪ 842 00:38:36,792 --> 00:38:41,012 [Howard] My folks died raving and pissing in their pants.. 843 00:38:41,101 --> 00:38:43,361 ...but I never stopped loving 'em. 844 00:38:43,451 --> 00:38:45,021 ♪ Let the good times roll.. ♪♪ 845 00:38:45,105 --> 00:38:48,845 [Howard] 'Concentrate, jerk wad. Concentrate.' 846 00:38:48,935 --> 00:38:52,065 Bobby went on with his research at La Plata but to no avail. 847 00:38:52,155 --> 00:38:54,235 Then one morning, he couldn't sleep 848 00:38:54,332 --> 00:38:56,202 and he went into the laboratory early. 849 00:38:57,770 --> 00:38:59,640 Hey, dude, no loafing on the job. 850 00:39:12,872 --> 00:39:13,792 [doorbell rings] 851 00:39:21,184 --> 00:39:22,664 [Howard] Hey. 852 00:39:22,751 --> 00:39:23,751 Hey. 853 00:39:25,058 --> 00:39:27,188 [thunder rumbling] 854 00:39:27,277 --> 00:39:29,147 Don't stand out in the rain, fool. 855 00:39:37,375 --> 00:39:38,895 Glad to see you. 856 00:39:44,599 --> 00:39:46,299 [Bobby] Remember when you could see the high-intensity 857 00:39:46,384 --> 00:39:48,434 arc-sodiums from North Conway? 858 00:39:50,518 --> 00:39:52,608 [Bobby] Not anymore. 859 00:39:52,694 --> 00:39:54,574 Just the White Mountains out there now. 860 00:39:56,350 --> 00:39:57,870 [Bobby sighs] 861 00:39:57,960 --> 00:40:01,570 I need to ask you to do something for me. 862 00:40:01,660 --> 00:40:02,970 I need a favor. 863 00:40:05,533 --> 00:40:06,883 A big favor. 864 00:40:08,797 --> 00:40:10,667 I'm not doing it, Bobby. I can't do it. 865 00:40:10,756 --> 00:40:12,406 [sighs] 866 00:40:12,497 --> 00:40:15,847 - A wuss right until the end. - Yeah, I'm a wuss. 867 00:40:15,935 --> 00:40:17,105 I'm a candyass. Alright? 868 00:40:17,197 --> 00:40:18,937 I always was, I always will be. 869 00:40:19,025 --> 00:40:22,545 - That's who I am. - It's no big whoop, kiddo. 870 00:40:22,637 --> 00:40:25,337 Just one little push and a final ride. 871 00:40:25,423 --> 00:40:26,643 Bobby, come on. There's got to be another way. 872 00:40:26,728 --> 00:40:28,028 Please. 873 00:40:29,905 --> 00:40:31,425 Push me, Bow-wow. 874 00:40:32,995 --> 00:40:35,255 Push me hard. 875 00:40:35,345 --> 00:40:36,995 [Howard] So I did it. 876 00:40:37,086 --> 00:40:39,126 I killed him by shooting him up 877 00:40:39,219 --> 00:40:40,739 with a highly concentrated dose 878 00:40:40,829 --> 00:40:43,619 of his own discovery four hours ago. 879 00:40:51,318 --> 00:40:54,018 I'm sorry. 880 00:40:54,103 --> 00:40:56,933 I made the world.. 881 00:40:57,019 --> 00:40:59,759 ...full of fools and dumbbells. 882 00:40:59,848 --> 00:41:02,628 Hey, better fools and dumbbells 883 00:41:02,721 --> 00:41:04,851 than a big black cinder in space. Huh? 884 00:41:06,289 --> 00:41:07,599 Forgive me. 885 00:41:12,513 --> 00:41:14,733 [breathing heavily] 886 00:41:14,820 --> 00:41:16,870 Promise me. 887 00:41:16,952 --> 00:41:18,302 Tellid, Ba-wa.. 888 00:41:19,955 --> 00:41:22,825 Tell... story.. 889 00:41:24,438 --> 00:41:25,918 ...what happened. 890 00:41:27,267 --> 00:41:30,917 - 'Swear.' - Yeah. 891 00:41:31,010 --> 00:41:32,320 [Bobby exhales] 892 00:41:32,402 --> 00:41:33,362 I will. 893 00:41:33,447 --> 00:41:35,357 [breathing heavily] 894 00:41:36,319 --> 00:41:37,319 Oh. 895 00:41:38,017 --> 00:41:39,187 Oh. 896 00:41:46,547 --> 00:41:49,457 [sobbing] 897 00:41:51,770 --> 00:41:53,640 [thunder rumbling] 898 00:41:56,949 --> 00:41:58,599 [man on radio] 'This was all predicted.' 899 00:41:58,690 --> 00:42:01,260 'Revelations said the end would come.' 900 00:42:01,344 --> 00:42:03,964 'That God would strike the infidels' 901 00:42:04,043 --> 00:42:06,393 'and that judgment would be His.' 902 00:42:06,480 --> 00:42:08,830 'And now the end has come.' 903 00:42:08,917 --> 00:42:10,477 [thunder rumbling] 904 00:42:10,571 --> 00:42:13,051 [dramatic music] 905 00:42:13,139 --> 00:42:15,009 [Howard] 'And now I think I'm done.' 906 00:42:17,578 --> 00:42:19,748 What do you think? 907 00:42:19,841 --> 00:42:22,191 Is anybody watching this? 908 00:42:24,454 --> 00:42:27,024 Mm. Bobby, Bobby. 909 00:42:28,763 --> 00:42:30,503 [imitating airplane whirring] 910 00:42:30,591 --> 00:42:32,901 [Bobby] Way to go, Bow-wow! 911 00:42:32,985 --> 00:42:34,765 My name is Howie. 912 00:42:34,856 --> 00:42:36,336 Faster, Bow-wow! 913 00:42:36,423 --> 00:42:38,733 Faster, Bow-wow! 914 00:42:38,817 --> 00:42:39,727 [screaming] 915 00:42:44,300 --> 00:42:46,740 Goodbye, goodbye. 916 00:42:46,825 --> 00:42:47,775 [insects buzzing] 917 00:42:48,870 --> 00:42:50,660 Time to stop. 918 00:42:50,742 --> 00:42:52,702 [explosion] 919 00:42:52,787 --> 00:42:55,177 Goodbye, Bobo. Not your fault. 920 00:42:55,268 --> 00:42:57,838 [echoing] Hi, dad. 921 00:42:57,923 --> 00:42:59,623 [laughing] 922 00:42:59,707 --> 00:43:02,097 I forgive you, Bobby. It's not your fault. 923 00:43:02,188 --> 00:43:05,188 I'll be alright! 924 00:43:05,278 --> 00:43:08,108 I did it. I flew! 925 00:43:08,194 --> 00:43:10,504 And if you ever try it again, I'll kill you! 926 00:43:11,806 --> 00:43:12,976 Ah! 927 00:43:13,068 --> 00:43:14,978 What'd you do that for? 928 00:43:15,070 --> 00:43:16,160 I love you. 929 00:43:17,638 --> 00:43:19,548 [gibberish] 930 00:43:21,424 --> 00:43:22,904 Time to stop. 931 00:43:22,991 --> 00:43:24,731 Time to stop. 932 00:43:24,819 --> 00:43:26,299 Goodbye, Bobo. 933 00:43:26,386 --> 00:43:27,646 Goodbye. 934 00:43:27,735 --> 00:43:28,995 Goodbye. I forgive you. 935 00:43:29,084 --> 00:43:30,564 It wasn't your fault. I forgive you. 936 00:43:30,651 --> 00:43:31,911 It wasn't your fault. 937 00:43:32,000 --> 00:43:34,220 I forgive you, I forgive you. 938 00:43:34,307 --> 00:43:35,827 [echoing] I love you. 939 00:43:35,917 --> 00:43:38,217 I love you. 940 00:43:38,311 --> 00:43:40,711 I forgive you. 941 00:43:40,792 --> 00:43:43,622 [echoing] I love you. 942 00:43:43,708 --> 00:43:46,618 [instrumental music] 943 00:43:55,545 --> 00:43:58,455 [camera beeping] 944 00:44:03,945 --> 00:44:06,815 [theme music] 945 00:44:33,975 --> 00:44:36,845 [music continues]