1 00:00:00,739 --> 00:00:03,307 [theme music] 2 00:00:15,580 --> 00:00:17,625 [lightning crashes] 3 00:00:19,801 --> 00:00:21,455 [wings fluttering] 4 00:00:24,328 --> 00:00:26,591 [lightning crashes] 5 00:00:29,855 --> 00:00:31,552 [lightning crashes] 6 00:00:35,121 --> 00:00:36,340 [lightning crashes] 7 00:00:39,778 --> 00:00:41,301 [lightning crashes] 8 00:00:52,747 --> 00:00:54,271 [lightning crashes] 9 00:00:58,275 --> 00:00:59,798 [lightning crashes] 10 00:01:02,931 --> 00:01:04,977 [zipping bag] 11 00:01:06,109 --> 00:01:09,024 [dramatic music] 12 00:01:16,467 --> 00:01:18,425 [stretcher clattering] 13 00:01:20,688 --> 00:01:22,168 [doors closes] 14 00:01:22,255 --> 00:01:23,387 [car engine starts] 15 00:01:23,474 --> 00:01:25,737 [indistinct radio chatter] 16 00:01:25,824 --> 00:01:27,042 [male #1 groans] 17 00:01:27,130 --> 00:01:29,523 [sirens wailing] 18 00:01:29,610 --> 00:01:31,830 [male #1 groans] 19 00:01:31,917 --> 00:01:34,615 [male #1] What's happening to me? 20 00:01:34,702 --> 00:01:36,400 [tires screeching] 21 00:01:43,668 --> 00:01:45,322 What was that? 22 00:01:45,409 --> 00:01:47,672 [panting] 23 00:01:47,759 --> 00:01:49,369 [groans] 24 00:01:51,023 --> 00:01:52,894 Am I unconscious? 25 00:01:54,200 --> 00:01:56,768 No. 26 00:01:56,855 --> 00:01:58,422 I must be awake. 27 00:02:00,424 --> 00:02:02,991 Unconscious people don't feel movement. 28 00:02:05,037 --> 00:02:08,083 And they, they couldn't smell that.. 29 00:02:08,171 --> 00:02:09,694 ....peculiar odor. 30 00:02:11,086 --> 00:02:13,741 Something like rubber? 31 00:02:15,090 --> 00:02:18,006 Or... vinyl? 32 00:02:18,093 --> 00:02:19,269 [elevator dings] 33 00:02:21,575 --> 00:02:24,012 Oh, no. 34 00:02:24,099 --> 00:02:26,189 These sensations are too.. 35 00:02:27,755 --> 00:02:29,496 Too what? 36 00:02:29,583 --> 00:02:33,065 Too rational for it to be a dream. 37 00:02:33,152 --> 00:02:34,371 Room 4, I think. 38 00:02:34,458 --> 00:02:36,503 Then what is it? 39 00:02:36,590 --> 00:02:40,159 Oh. What is happening to me? 40 00:02:40,246 --> 00:02:43,075 Why can't I move my lips? 41 00:02:43,162 --> 00:02:46,731 I can feel them, uh, but.. 42 00:02:46,818 --> 00:02:48,863 ...but I can't speak. 43 00:02:48,950 --> 00:02:51,344 I can't move at all. 44 00:02:51,431 --> 00:02:52,867 I'm paralyzed. 45 00:02:54,826 --> 00:02:56,523 We're rolling. 46 00:02:56,610 --> 00:02:59,874 What is this? A moving bed? 47 00:02:59,961 --> 00:03:02,007 I must be in the hospital. 48 00:03:02,094 --> 00:03:04,227 Oh, that's not good. 49 00:03:04,314 --> 00:03:06,490 Not good at all. 50 00:03:06,577 --> 00:03:10,929 All except for the minor matter of being scared out of my mind. 51 00:03:11,016 --> 00:03:12,670 I feel no pain. 52 00:03:12,757 --> 00:03:14,846 What is going on here? 53 00:03:14,933 --> 00:03:16,978 [bag unzips] 54 00:03:17,065 --> 00:03:19,242 [rock music] 55 00:03:21,505 --> 00:03:23,246 Howard Cottrell. 56 00:03:23,333 --> 00:03:26,901 [Howard] I scream, but nothing comes out. 57 00:03:26,988 --> 00:03:29,121 If I'm dead, how can I feel.. 58 00:03:29,208 --> 00:03:30,383 You're lookin' good, Howie. 59 00:03:30,470 --> 00:03:31,428 How could I hear 60 00:03:31,515 --> 00:03:32,864 that idiotic music? 61 00:03:32,951 --> 00:03:35,040 Rusty, turn that off. 62 00:03:35,127 --> 00:03:37,477 What kind of a mess have I gotten myself into? 63 00:03:37,564 --> 00:03:40,045 So, Mike, what are we doing here? 64 00:03:40,132 --> 00:03:42,308 Gentleman from up north. 65 00:03:42,395 --> 00:03:44,005 Looks like a heart attack. 66 00:03:44,092 --> 00:03:45,093 Heart attack? 67 00:03:45,180 --> 00:03:46,660 Medical records? 68 00:03:46,747 --> 00:03:47,966 Are they talking about me? 69 00:03:48,053 --> 00:03:51,186 ...from the Columbia Presbyterian Hospital 70 00:03:51,274 --> 00:03:52,405 in New York City. 71 00:03:52,492 --> 00:03:54,320 - Next of kin? - Sister. 72 00:03:54,407 --> 00:03:55,800 How do they know about my sister? 73 00:03:55,887 --> 00:03:58,672 Well, I'll, uh, call her when we get the results. 74 00:03:58,759 --> 00:04:00,979 That's decent of you. 75 00:04:01,066 --> 00:04:04,939 A lot of docs just send a letter. 76 00:04:05,026 --> 00:04:07,638 Yeah, well, we care for the dead. 77 00:04:07,725 --> 00:04:09,683 - Dead? - But we serve the living. 78 00:04:09,770 --> 00:04:12,077 No. Wait, please. 79 00:04:12,164 --> 00:04:15,472 Don't let me be dead. I'm breathing, aren't I? 80 00:04:15,559 --> 00:04:17,561 My lungs are, aren't crying for air 81 00:04:17,648 --> 00:04:19,911 so I-I must be okay, right? 82 00:04:19,998 --> 00:04:21,260 Expensive haircut. 83 00:04:21,347 --> 00:04:23,480 Except, if you're dead 84 00:04:23,567 --> 00:04:25,133 they, they wouldn't be.. 85 00:04:25,220 --> 00:04:26,613 Excellent dentistry. 86 00:04:26,700 --> 00:04:29,834 Oh, I smell cigarettes on your breath. 87 00:04:29,921 --> 00:04:33,707 I-if-if I, if I can smell, I-I must be breathing, right? 88 00:04:33,794 --> 00:04:35,883 Now how much would a dude like you be worth? 89 00:04:35,970 --> 00:04:37,581 Dead lungs don't breathe. 90 00:04:37,668 --> 00:04:41,672 Dead lungs c-can sort of just take it easy. 91 00:04:41,759 --> 00:04:44,109 Tell me, Howie. In here, we're all brothers. 92 00:04:44,196 --> 00:04:46,503 Why can't you see that I'm breathing, you clown? 93 00:04:46,590 --> 00:04:48,505 - Oh, he's alive. - He's seen something. 94 00:04:48,592 --> 00:04:49,810 Oh, God bless you, Rusty. 95 00:04:49,897 --> 00:04:52,683 He's alive. It's a miracle. 96 00:04:52,770 --> 00:04:54,685 I love you, Dr. Arlen. Will you marry me? 97 00:04:54,772 --> 00:04:56,469 You stop that now or I'll have you fired. 98 00:04:56,556 --> 00:04:58,166 - What's going on? - What's wrong with you people? 99 00:04:58,253 --> 00:05:00,778 Help me! Help me! Please! 100 00:05:00,865 --> 00:05:02,780 Well, I didn't do it. It was Howie. 101 00:05:02,867 --> 00:05:04,390 Bite me. 102 00:05:04,477 --> 00:05:06,349 I am a moron. 103 00:05:06,436 --> 00:05:08,133 Just put a lid on it. 104 00:05:08,220 --> 00:05:11,092 Why is she being such a bitch to me? 105 00:05:11,179 --> 00:05:12,920 - 'Cause you asked for it. - Oh, did I? 106 00:05:13,007 --> 00:05:15,183 Oh, trapped inside your own mind 107 00:05:15,270 --> 00:05:16,663 and nobody knows. 108 00:05:16,750 --> 00:05:18,622 I'm surprised to see you here today, Peter. 109 00:05:18,709 --> 00:05:19,971 Ah, a good surprise, I hope. 110 00:05:20,058 --> 00:05:21,668 Didn't know you worked Saturdays. 111 00:05:21,755 --> 00:05:23,931 - Saturday. - Luck of the draw, I guess. 112 00:05:24,018 --> 00:05:26,499 Today is Saturday. Why is that important? 113 00:05:26,586 --> 00:05:29,328 That's it. Now I know why I wasn't at the convention. 114 00:05:30,938 --> 00:05:33,811 I was playing golf. 115 00:05:33,898 --> 00:05:35,856 Oh, yeah. 116 00:05:35,943 --> 00:05:39,164 Now don't you worry, Howard. I'm only up by 1. 117 00:05:39,251 --> 00:05:41,471 Worry? 118 00:05:41,558 --> 00:05:43,298 I'm Howard Cottrell 119 00:05:43,386 --> 00:05:45,257 known to my colleagues in the gladiator pits 120 00:05:45,344 --> 00:05:47,085 we call the New York Stock Exchange 121 00:05:47,172 --> 00:05:49,783 as Howard the Conqueror. 122 00:05:49,870 --> 00:05:51,742 [instrumental music] 123 00:05:53,439 --> 00:05:55,398 I trust Angela is having fun. 124 00:05:57,269 --> 00:05:59,750 She loves it here. Thank you. Do you mind? 125 00:06:08,106 --> 00:06:09,716 What the hell was that? 126 00:06:09,803 --> 00:06:11,718 [thunder rumbling] Heat lightning. 127 00:06:11,805 --> 00:06:13,328 I didn't die on the golf course, did I? 128 00:06:13,416 --> 00:06:14,678 That's all, folks. 129 00:06:14,765 --> 00:06:16,419 Get out of here. I still got my shot. 130 00:06:16,506 --> 00:06:18,072 You get zapped by lightning, pal 131 00:06:18,159 --> 00:06:19,726 you're going home in a ziplock bag 132 00:06:19,813 --> 00:06:22,512 'with a side of South Carolina barbecue sauce.' 133 00:06:24,818 --> 00:06:26,385 Feeling threatened, Ed? 134 00:06:26,472 --> 00:06:28,431 Afraid your mighty one-stroke lead 135 00:06:28,518 --> 00:06:30,302 might suddenly evaporate? 136 00:06:32,130 --> 00:06:34,480 [man coughing] 137 00:06:34,567 --> 00:06:35,960 [panting] 138 00:06:36,047 --> 00:06:38,963 [instrumental music] 139 00:06:39,050 --> 00:06:40,878 [wind gushing] 140 00:06:43,271 --> 00:06:44,534 [thunder rumbling] 141 00:06:44,621 --> 00:06:46,144 Oh, I knew it. 142 00:06:46,231 --> 00:06:48,538 The only threat around here is your banana ball. 143 00:06:50,714 --> 00:06:52,455 Go ahead, doctor. Play through. 144 00:06:52,542 --> 00:06:54,718 Why, thank you, gentlemen. 145 00:06:54,805 --> 00:06:57,460 I'd hate to drop dead when I'm two under par. 146 00:06:57,547 --> 00:06:59,244 [laughing] 147 00:07:00,637 --> 00:07:02,334 - 'Whoa. Easy there.' - Darn. 148 00:07:02,421 --> 00:07:05,163 - 'You alright?' - Let's go get it. 149 00:07:05,250 --> 00:07:07,687 - It's a $5 ball. - Oh, please. 150 00:07:13,345 --> 00:07:14,433 [thunder rumbling] 151 00:07:14,520 --> 00:07:17,044 Sign here, please. 152 00:07:17,131 --> 00:07:18,350 Bear down hard. 153 00:07:20,047 --> 00:07:21,484 It's three copies. 154 00:07:25,966 --> 00:07:27,794 [dramatic music] 155 00:07:27,881 --> 00:07:29,448 Can we speed up that photography? 156 00:07:29,535 --> 00:07:31,319 Turn down the lights. 157 00:07:31,406 --> 00:07:35,672 My eyelids are like blinds on broken rollers. 158 00:07:35,759 --> 00:07:40,328 If I'm alive, why doesn't she see my pupils contract? 159 00:07:40,415 --> 00:07:42,417 [Rusty] Roger that. I'm dyin' for a smoke. 160 00:07:45,769 --> 00:07:47,422 I know why. 161 00:07:47,510 --> 00:07:49,163 They didn't contract. 162 00:07:54,429 --> 00:07:55,518 I hit a wide shot and.. 163 00:07:55,605 --> 00:07:58,346 Ho, ho, ho. Around here somewhere. 164 00:07:58,433 --> 00:08:00,087 The ball. I was looking for my ball. 165 00:08:00,174 --> 00:08:02,002 [Ed] It's gone. Forget it. 166 00:08:02,089 --> 00:08:03,961 [instrumental music] 167 00:08:07,051 --> 00:08:08,792 [thunder rumbling] 168 00:08:12,665 --> 00:08:13,840 [laughs] 169 00:08:13,927 --> 00:08:16,103 There you are, you little bugger. 170 00:08:18,018 --> 00:08:20,673 Well, don't make it an opera. Just pick up the ball. 171 00:08:20,760 --> 00:08:22,109 I know what you're trying to do. 172 00:08:22,196 --> 00:08:23,850 There's no way you can make that shot. 173 00:08:23,937 --> 00:08:26,853 Come on, Ed. Just let me play my game. 174 00:08:26,940 --> 00:08:28,072 Who's stopping you? 175 00:08:28,159 --> 00:08:29,552 You know what your problem is, Ed? 176 00:08:29,639 --> 00:08:31,249 - What's my problem? - I'll tell you. 177 00:08:31,336 --> 00:08:32,903 You don't see the larger picture. 178 00:08:32,990 --> 00:08:35,688 Oh. Are we back on the Montero deal again? 179 00:08:35,775 --> 00:08:37,472 We blew that deal, because as usual 180 00:08:37,560 --> 00:08:38,996 you were thinking cheap. 181 00:08:39,083 --> 00:08:41,085 Oh, ho, ho! I'm cheap? 182 00:08:41,172 --> 00:08:43,435 For the price of a ball, you put our lives at risk. 183 00:08:43,522 --> 00:08:45,219 [sighs] You are such a wimp. 184 00:08:45,306 --> 00:08:46,830 - Oh. - Wimp. 185 00:08:46,917 --> 00:08:48,222 Oh, grow up. 186 00:08:49,615 --> 00:08:51,878 You know what? 187 00:08:51,965 --> 00:08:54,707 You go on. I'll walk back. 188 00:08:54,794 --> 00:08:57,667 [dramatic music] 189 00:09:08,982 --> 00:09:10,941 Ow! Damn it. 190 00:09:11,028 --> 00:09:12,595 What now, commander? 191 00:09:12,682 --> 00:09:15,989 Ah, welcome to the Vietnam of Myrtle Beach. 192 00:09:16,076 --> 00:09:17,991 Yeah, well, take no prisoners. 193 00:09:28,262 --> 00:09:30,264 Ah, it would have to be the 18th. 194 00:09:30,351 --> 00:09:32,745 The place is probably infested with ticks.. 195 00:09:32,832 --> 00:09:33,790 [screams] 196 00:09:33,877 --> 00:09:36,749 [intense music] 197 00:09:39,534 --> 00:09:40,884 Howard? 198 00:09:47,717 --> 00:09:48,935 Howard. 199 00:09:51,938 --> 00:09:53,244 Howard. 200 00:10:08,563 --> 00:10:11,392 Hey! Hey, stop! Over here! 201 00:10:11,479 --> 00:10:13,612 Hey! Doctor! 202 00:10:13,699 --> 00:10:16,354 Quick! Over here! 203 00:10:16,441 --> 00:10:17,660 This way! 204 00:10:19,836 --> 00:10:22,273 Doctor, please, my-my buddy's had a heart attack. 205 00:10:22,360 --> 00:10:24,971 - He-he isn't moving. - I-I'm on my way. 206 00:10:25,058 --> 00:10:26,886 - 'This way.' - Yeah. 207 00:10:26,973 --> 00:10:29,236 [coughs] 208 00:10:29,323 --> 00:10:31,543 - Whoa, whoa. - Whoa, whoa. 209 00:10:31,630 --> 00:10:33,588 - I got him. - Whoa, hey. 210 00:10:33,676 --> 00:10:35,634 - Uh, easy, boys. - This way. 211 00:10:38,855 --> 00:10:40,508 [sighs] 212 00:10:44,556 --> 00:10:45,644 Ah. 213 00:10:47,951 --> 00:10:49,822 [dramatic music] 214 00:10:52,956 --> 00:10:54,044 Hm. 215 00:10:55,219 --> 00:10:56,394 Yeah. 216 00:10:58,744 --> 00:11:00,311 Yeah. 217 00:11:00,398 --> 00:11:02,400 Breathe on that, sonny. 218 00:11:02,487 --> 00:11:05,055 Smell that $20 bill. 219 00:11:10,364 --> 00:11:12,323 If I made it 100? 220 00:11:14,412 --> 00:11:15,587 'Eh?' 221 00:11:17,284 --> 00:11:19,025 Yep. 222 00:11:19,112 --> 00:11:20,940 He's dead. 223 00:11:21,027 --> 00:11:22,899 - What? - Ah. 224 00:11:22,986 --> 00:11:24,378 [sighs] 225 00:11:24,465 --> 00:11:25,945 Heart attack. 226 00:11:26,032 --> 00:11:27,773 'I've seen it before.' 227 00:11:27,860 --> 00:11:30,341 You Yankees come down here 228 00:11:30,428 --> 00:11:31,821 you can't take the humidity. 229 00:11:31,908 --> 00:11:33,518 No, no, no. This is a joke. 230 00:11:33,605 --> 00:11:35,563 You can't just say someone's dead. 231 00:11:35,650 --> 00:11:36,695 I just did. 232 00:11:36,782 --> 00:11:38,305 Is that the way you crackers 233 00:11:38,392 --> 00:11:39,698 do it in the boondocks? 234 00:11:39,785 --> 00:11:42,396 Ever heard of CPR? This is Howard, okay? 235 00:11:42,483 --> 00:11:43,920 This is my buddy Howard 236 00:11:44,007 --> 00:11:46,487 so, please, could somebody call an ambulance? 237 00:11:46,574 --> 00:11:49,664 Ah, New York, Chicago 238 00:11:49,752 --> 00:11:51,797 or Paris, France 239 00:11:51,884 --> 00:11:53,494 dead is dead, sonny. 240 00:11:53,581 --> 00:11:56,933 Except when the deceased is still breathing. 241 00:11:57,020 --> 00:12:00,893 The deceased is a well-developed well-nourished Caucasian male. 242 00:12:00,980 --> 00:12:03,548 Uh, rigor mortis is not discernable. 243 00:12:03,635 --> 00:12:05,245 No signs of medical intervention. 244 00:12:05,332 --> 00:12:07,204 Incompetent morons. 245 00:12:07,291 --> 00:12:08,814 - Oh, Rusty. - Oh, this must be hell. 246 00:12:08,901 --> 00:12:11,425 We're all out of body diagrams. 247 00:12:11,512 --> 00:12:13,776 Am I being punished for every bad and selfish thing 248 00:12:13,863 --> 00:12:15,255 I've ever done? 249 00:12:15,342 --> 00:12:16,430 I refuse. 250 00:12:16,517 --> 00:12:18,128 I won't go out this way 251 00:12:18,215 --> 00:12:21,435 humiliated by a bunch of small-town losers. 252 00:12:21,522 --> 00:12:23,002 Where did you get that guy? 253 00:12:23,089 --> 00:12:25,135 Crawled out of a Petri dish. 254 00:12:25,222 --> 00:12:28,529 - Poor, Rusty. - You're breaking my heart. 255 00:12:28,616 --> 00:12:30,662 Patient was pronounced dead by.. 256 00:12:32,577 --> 00:12:36,059 Who was the attendant? Kazalian? Is he still around? 257 00:12:36,146 --> 00:12:38,975 He's the guy that performed the physical on Noah 258 00:12:39,062 --> 00:12:41,020 when he grounded the ark on Mount Ararat. 259 00:12:41,107 --> 00:12:42,500 [laughs] 260 00:12:42,587 --> 00:12:45,198 Listen to her. She's laughing. 261 00:12:45,285 --> 00:12:47,157 While they're getting ready to cut me 262 00:12:47,244 --> 00:12:50,595 like, like the field autopsies I saw in Vietnam. 263 00:12:50,682 --> 00:12:54,164 The blades snap through the sternum. 264 00:12:54,251 --> 00:12:56,166 The rib cage pops apart. 265 00:12:56,253 --> 00:12:58,168 They, they pull off your face 266 00:12:58,255 --> 00:12:59,822 like a kid's Halloween mask 267 00:12:59,909 --> 00:13:01,780 and then you're nothing but a.. 268 00:13:01,867 --> 00:13:03,695 ...a piece of human garbage. 269 00:13:03,782 --> 00:13:06,350 I'm being allowed to do this? 270 00:13:06,437 --> 00:13:08,613 In Dr. Katie Arlen's autopsy room? 271 00:13:08,700 --> 00:13:12,138 Despite my reputation, I do know how to share. 272 00:13:12,225 --> 00:13:13,966 Oh, I am flattered. 273 00:13:14,053 --> 00:13:16,621 Don't be. You're holding them upside down. 274 00:13:16,708 --> 00:13:18,362 Oh, for God's sake, don't help him. 275 00:13:18,449 --> 00:13:20,494 I knew that. 276 00:13:20,581 --> 00:13:21,887 [Katie] 'It's a whole different thing from looking at slides' 277 00:13:21,974 --> 00:13:23,280 'under a microscope.' 278 00:13:23,367 --> 00:13:25,238 Yeah, yeah, it's, um.. 279 00:13:25,325 --> 00:13:27,937 I'm grateful for the hands-on experience. 280 00:13:28,024 --> 00:13:31,244 Oh, it's tough making a career change. 281 00:13:31,331 --> 00:13:34,117 - Keeps life interesting. - Shut up and pay attention. 282 00:13:34,204 --> 00:13:35,945 I remember what happened. 283 00:13:36,032 --> 00:13:37,947 [hissing] 284 00:13:38,034 --> 00:13:39,905 [dramatic music] 285 00:13:44,040 --> 00:13:45,998 [Peter] Here's my hypothesis. 286 00:13:46,085 --> 00:13:47,565 IHSS. 287 00:13:47,652 --> 00:13:51,264 Idiopathic hypertrophic subaortic stenosis. 288 00:13:53,136 --> 00:13:56,400 No symptoms, and it wouldn't show up on physical exam. 289 00:13:56,487 --> 00:13:58,576 IHSS? Good bet. 290 00:13:59,751 --> 00:14:02,058 Dollar in the kitty. 291 00:14:02,145 --> 00:14:04,277 - You're on. - My leg. 292 00:14:04,364 --> 00:14:05,975 Look at my left leg. 293 00:14:06,062 --> 00:14:08,238 That's the trouble, not my heart. 294 00:14:08,325 --> 00:14:11,415 I was bitten by a snake. Why can't you see that? 295 00:14:11,502 --> 00:14:13,286 Please, you can't do this. 296 00:14:13,373 --> 00:14:15,288 You can't cut me up. Help me. 297 00:14:15,375 --> 00:14:18,813 Don't you realize? I can still feel! 298 00:14:21,468 --> 00:14:22,730 [dramatic music] 299 00:14:22,817 --> 00:14:25,385 [Howard] Why didn't it hurt? 300 00:14:25,472 --> 00:14:26,691 Oh. 301 00:14:27,518 --> 00:14:29,607 Oh, I see. 302 00:14:29,694 --> 00:14:32,088 It's just the beginning. 303 00:14:32,175 --> 00:14:34,742 But, guys, guys, look at my chest. 304 00:14:34,829 --> 00:14:37,920 Oh, you must, you must see it rise and fall. 305 00:14:38,007 --> 00:14:39,747 No matter how shallow my respiration. 306 00:14:39,834 --> 00:14:42,228 You're the damn experts! 307 00:14:42,315 --> 00:14:44,970 Oh, this table is ice-cold. 308 00:14:45,057 --> 00:14:46,754 Can't they see goosebumps? Ow! 309 00:14:46,841 --> 00:14:48,321 It's all wet from, from the jungle. 310 00:14:48,408 --> 00:14:50,062 - Of course not. - I don't do laundry. 311 00:14:50,149 --> 00:14:51,846 My skin is smooth as marble. 312 00:14:51,934 --> 00:14:54,545 Where is the loveable Rusty when you need him, huh? 313 00:14:54,632 --> 00:14:57,504 Outside torturing small animals. 314 00:14:57,591 --> 00:14:59,028 What for? 315 00:14:59,115 --> 00:15:00,594 The torture chamber's right here. 316 00:15:00,681 --> 00:15:03,032 We have a dark blue polo shirt 317 00:15:03,119 --> 00:15:06,165 short sleeves, size large. 318 00:15:07,340 --> 00:15:08,820 Grass stains. 319 00:15:08,907 --> 00:15:11,344 Otherwise unremarkable. 320 00:15:11,431 --> 00:15:12,998 [gasps] Watch it. 321 00:15:13,085 --> 00:15:15,218 Oh, if they snip me there, I'll go insane. 322 00:15:15,305 --> 00:15:17,655 But it won't matter, because they'll keep on cutting 323 00:15:17,742 --> 00:15:19,091 like it's one big joke. 324 00:15:19,178 --> 00:15:20,919 Boxers or jockeys? 325 00:15:21,006 --> 00:15:22,616 In Katie Arlen's autopsy room 326 00:15:22,703 --> 00:15:25,750 we do not discuss the deceased's underwear. 327 00:15:25,837 --> 00:15:27,317 Except in clinical terms. 328 00:15:27,404 --> 00:15:29,014 [woman on PA system] 'Dr. Wilson to Neurology.' 329 00:15:29,101 --> 00:15:31,190 'Dr. Wilson to Neurology.' 330 00:15:31,277 --> 00:15:33,453 Jockeys. 331 00:15:33,540 --> 00:15:36,674 [chuckles] Boxers. I mean, look at the guy. 332 00:15:36,761 --> 00:15:38,589 The joke's on you, suckers. 333 00:15:38,676 --> 00:15:40,330 Wait till I get out of here. 334 00:15:40,417 --> 00:15:42,593 You're looking at one hell of a lawsuit! 335 00:15:42,680 --> 00:15:45,074 I'll sue you and your children and your children's children! 336 00:15:45,161 --> 00:15:46,727 I'll cripple you! 337 00:15:47,990 --> 00:15:49,339 [female #1] 'Red?' 338 00:15:49,426 --> 00:15:50,905 Hm. 339 00:15:50,993 --> 00:15:53,343 But it's not Valentine's Day. 340 00:15:53,430 --> 00:15:55,736 Just saving it for you, Angela 341 00:15:55,823 --> 00:15:58,522 like I save all good things. 342 00:15:58,609 --> 00:16:00,611 [mellow music] 343 00:16:02,526 --> 00:16:05,181 [gasps] Oh, honey. 344 00:16:05,268 --> 00:16:07,400 Oh, what a beautiful surprise. 345 00:16:09,185 --> 00:16:11,709 For three amazing years, my darling. 346 00:16:13,276 --> 00:16:15,191 So.. 347 00:16:15,278 --> 00:16:17,976 ...what exactly is this? 348 00:16:18,063 --> 00:16:19,978 It's whatever we want it to be. 349 00:16:21,588 --> 00:16:23,025 I definitely.. 350 00:16:24,200 --> 00:16:25,679 ...want it. 351 00:16:30,684 --> 00:16:32,208 Under other circumstances 352 00:16:32,295 --> 00:16:33,426 having a woman do what she's doing 353 00:16:33,513 --> 00:16:35,167 would make me extremely happy. 354 00:16:35,254 --> 00:16:38,257 - Would you hold him up? - Now I know what dead is. 355 00:16:38,344 --> 00:16:41,391 My wiener is lying there like a stunned mole. 356 00:16:41,478 --> 00:16:43,045 Ah, no wonder he had a heart attack. 357 00:16:43,132 --> 00:16:44,829 I didn't have a heart attack. 358 00:16:44,916 --> 00:16:47,832 I was bitten by a snake. I'm in great shape! 359 00:16:47,919 --> 00:16:49,877 Where is Rusty? All this.. 360 00:16:49,964 --> 00:16:52,837 You're blind, lady, blind with lust. 361 00:16:52,924 --> 00:16:54,099 Just my lousy luck. 362 00:16:54,186 --> 00:16:55,840 ...piss me off. 363 00:16:55,927 --> 00:16:57,885 Aw, he does it because he's in love with you. 364 00:16:59,191 --> 00:17:01,498 [scoffs] 365 00:17:01,585 --> 00:17:04,718 Would you be interested in doing the autopsy 366 00:17:04,805 --> 00:17:06,807 o-or would you prefer to just observe? 367 00:17:06,894 --> 00:17:10,202 No. He's a rookie. What are you thinking? 368 00:17:10,289 --> 00:17:12,596 Why am I not in Columbia Presbyterian 369 00:17:12,683 --> 00:17:14,337 Medical Center in New York City 370 00:17:14,424 --> 00:17:15,860 where doctors are doctors? 371 00:17:15,947 --> 00:17:18,558 [Peter] You want me to do the autopsy? 372 00:17:18,645 --> 00:17:20,082 Yeah. I think so. 373 00:17:21,431 --> 00:17:23,911 Okay. Sure. 374 00:17:23,998 --> 00:17:25,696 You'll assist, right? 375 00:17:25,783 --> 00:17:28,307 Your trusty copilot. 376 00:17:28,394 --> 00:17:31,180 I-I-I think it would be an excellent teaching opportunity. 377 00:17:32,659 --> 00:17:34,096 You bet. 378 00:17:34,183 --> 00:17:36,098 [dramatic music] 379 00:17:37,751 --> 00:17:39,362 Please, don't. 380 00:17:40,537 --> 00:17:41,799 Please don't. 381 00:17:41,886 --> 00:17:43,322 I, I think you'll wanna start 382 00:17:43,409 --> 00:17:46,586 with the external examination. 383 00:17:46,673 --> 00:17:48,806 - Right. - I can't take this anymore. 384 00:17:50,851 --> 00:17:53,332 - Nerves. - Wait. There is a way. 385 00:17:53,419 --> 00:17:55,378 A sneeze will show that I'm alive. 386 00:17:57,989 --> 00:17:59,817 I can't even sneeze. 387 00:17:59,904 --> 00:18:01,123 Screwed again. 388 00:18:01,210 --> 00:18:03,386 Head is normocephalic. 389 00:18:03,473 --> 00:18:06,432 Covered by medium-length 390 00:18:06,519 --> 00:18:08,130 slightly graying hair 391 00:18:08,217 --> 00:18:10,654 with mild temple balding. 392 00:18:10,741 --> 00:18:13,874 All those hours at the gym, and what does it come down to? 393 00:18:13,961 --> 00:18:16,312 Mild temple balding. 394 00:18:16,399 --> 00:18:19,228 And the next thing you know, you're a teaching opportunity. 395 00:18:19,315 --> 00:18:20,925 A clear sclera. 396 00:18:21,012 --> 00:18:24,711 No... petechiae on sclera or.. 397 00:18:25,930 --> 00:18:27,236 ...conjunctivae. 398 00:18:27,323 --> 00:18:28,976 So what does that tell you? 399 00:18:29,063 --> 00:18:30,369 No evidence of asphyxia. 400 00:18:30,456 --> 00:18:31,849 What about heart attack? 401 00:18:31,936 --> 00:18:33,242 Still a possibility. 402 00:18:33,329 --> 00:18:35,505 Think, Howard. Use your brain. 403 00:18:35,592 --> 00:18:37,681 It's the only thing that's working. 404 00:18:37,768 --> 00:18:39,204 How can you get their attention? 405 00:18:39,291 --> 00:18:40,684 ...and make the presumption that 406 00:18:40,771 --> 00:18:43,077 the exertion was too much for the old guy. 407 00:18:43,165 --> 00:18:46,080 Old? Balls! And you wish you had some. 408 00:18:46,168 --> 00:18:48,953 And I will be very curious to open his heart and have a look. 409 00:18:49,040 --> 00:18:51,216 Yeah. So am I. 410 00:18:51,303 --> 00:18:53,566 Would I insult you if you were dead? 411 00:18:53,653 --> 00:18:55,177 Chest unremarkable. 412 00:18:55,264 --> 00:18:58,832 Uh, abdomen mildly obese. 413 00:18:58,919 --> 00:19:02,575 Genitalia are those of an adult, uncircumcised male. 414 00:19:07,145 --> 00:19:10,496 - How would you describe these? - Um, multiple.. 415 00:19:10,583 --> 00:19:12,846 I feel everything you're doing down there 416 00:19:12,933 --> 00:19:14,935 so cut it out. I mean, I mean, don't-don't cut it out. 417 00:19:15,022 --> 00:19:17,590 Just quit it. Get your pretty nose out of there. 418 00:19:17,677 --> 00:19:20,419 ...lower abdomen, groin area. 419 00:19:20,506 --> 00:19:22,682 Oh, that's poetry. 420 00:19:22,769 --> 00:19:24,467 Scars from the war. 421 00:19:30,081 --> 00:19:32,605 I am seeing.. 422 00:19:32,692 --> 00:19:34,738 ...all kinds of scratches, bug bites 423 00:19:34,825 --> 00:19:37,697 'some chigger bites on the extremities.' 424 00:19:37,784 --> 00:19:41,135 Multiple elongated scratch-type abrasions 425 00:19:41,223 --> 00:19:43,834 on the lower extremities with associated mild edema. 426 00:19:43,921 --> 00:19:45,009 That's it. 427 00:19:45,096 --> 00:19:46,532 In the vicinity of the left calf. 428 00:19:46,619 --> 00:19:48,230 - That's it. Getting closer. - Good. 429 00:19:48,317 --> 00:19:50,014 Very good. Now you're getting it. 430 00:19:50,101 --> 00:19:51,450 Uh, there are mosquito bites 431 00:19:51,537 --> 00:19:53,235 on the left calf that look infected. 432 00:19:53,322 --> 00:19:55,062 Keep looking. For the love of God, keep looking. 433 00:19:55,149 --> 00:19:57,064 ...do a biopsy on that. 434 00:19:57,151 --> 00:19:59,893 Although if we're right about the heart, we won't need to. 435 00:19:59,980 --> 00:20:01,721 - Hm. - Unless.. 436 00:20:01,808 --> 00:20:04,942 W-would you like me to just, uh, slice them open now? 437 00:20:05,029 --> 00:20:06,552 No! No, don't! 438 00:20:06,639 --> 00:20:09,163 No. They're pretty clearly mosquito bites. 439 00:20:09,251 --> 00:20:10,252 They're not mosquito bites! 440 00:20:10,339 --> 00:20:12,645 Hm. 441 00:20:12,732 --> 00:20:15,735 Postmortem changes are surprisingly minimal. 442 00:20:15,822 --> 00:20:17,911 Good color. No contusions. 443 00:20:17,998 --> 00:20:20,479 No lividity. Guy almost looks like he could be alive. 444 00:20:20,566 --> 00:20:21,654 Doesn't he wish. 445 00:20:21,741 --> 00:20:22,873 Yes. Right. 446 00:20:22,960 --> 00:20:24,701 I am. I am alive. 447 00:20:24,788 --> 00:20:27,181 - Yeah. - Let's just flip this pancake. 448 00:20:27,269 --> 00:20:29,749 Stop. You're missing it. Right in front of your face! 449 00:20:29,836 --> 00:20:31,751 [groans] 450 00:20:31,838 --> 00:20:33,797 Oh, my nose. 451 00:20:33,884 --> 00:20:36,626 What if I suffocate like this? 452 00:20:36,713 --> 00:20:39,672 Okay. Okay, this could be good. 453 00:20:39,759 --> 00:20:41,239 Bleed. Please, bleed. 454 00:20:41,326 --> 00:20:43,415 Only don't just bleed, gush! 455 00:20:43,502 --> 00:20:44,590 [sniffles] 456 00:20:44,677 --> 00:20:46,375 [sighs] 457 00:20:46,462 --> 00:20:49,291 Yes. Yes, let my face smack down onto the table 458 00:20:49,378 --> 00:20:51,554 like a 10-ton weight and then they'll know. 459 00:20:51,641 --> 00:20:53,643 No neck injuries. 460 00:20:53,730 --> 00:20:54,992 No rigor. 461 00:20:57,386 --> 00:20:59,779 Peter, you wimp! 462 00:20:59,866 --> 00:21:01,390 What is that? 463 00:21:01,477 --> 00:21:03,305 Some kind of cattle thermometer? 464 00:21:08,222 --> 00:21:10,094 [groaning] 465 00:21:10,181 --> 00:21:12,488 Take it back. Dear God. 466 00:21:12,575 --> 00:21:14,316 And they didn't exactly go crazy with the lubricant. 467 00:21:14,403 --> 00:21:15,404 [shudders] 468 00:21:15,491 --> 00:21:17,449 You have a gift, Dr. Jennings. 469 00:21:17,536 --> 00:21:19,843 Oh, think of something, anything. 470 00:21:19,930 --> 00:21:23,586 Think of the m-mother of all home runs. 471 00:21:23,673 --> 00:21:26,632 It was, uh, uh, Bucky Dent. 472 00:21:26,719 --> 00:21:28,417 Uh, Bucky Dent's three-run homer 473 00:21:28,504 --> 00:21:31,376 against the, uh, the Red Sox, 1978. 474 00:21:31,463 --> 00:21:34,423 Uh.. Oh, the relief. The Yankees clinched. 475 00:21:34,510 --> 00:21:36,076 For a dead guy, he's remarkably elevated. 476 00:21:36,163 --> 00:21:37,382 [Katie chuckles] 477 00:21:37,469 --> 00:21:38,514 [Peter] No, no, seriously... 478 00:21:38,601 --> 00:21:40,342 Well, here's your diagrams. 479 00:21:40,429 --> 00:21:42,996 - Ah, he's still got his shoes. - Whose fault is that? 480 00:21:46,086 --> 00:21:48,350 - You got that? - Hmm? Oh. 481 00:21:51,048 --> 00:21:52,615 [Rusty] Wait till you see what's coming down the pike. 482 00:21:52,702 --> 00:21:54,268 What the hell will they do to me now? 483 00:21:54,356 --> 00:21:56,358 [Rusty] Drunken guest at a hotel got himself steamed.. 484 00:21:56,445 --> 00:21:57,837 [groans] 485 00:21:57,924 --> 00:22:00,318 ...like a chicken dumpling in a sauna. 486 00:22:00,405 --> 00:22:03,147 Body's in the meat wagon. It's on the way. 487 00:22:03,234 --> 00:22:06,280 How does a corpse maintain a temperature of 94.9 degrees? 488 00:22:06,368 --> 00:22:09,762 It's a clue, genius. Pay attention. 489 00:22:09,849 --> 00:22:11,198 Well, they plucked him off a golf course 490 00:22:11,285 --> 00:22:13,810 on a hot summer morning. 491 00:22:13,897 --> 00:22:16,334 You wanna know what did him in? 492 00:22:16,421 --> 00:22:18,423 A vampire. 493 00:22:18,510 --> 00:22:20,643 That would be consistent with your deranged worldview. 494 00:22:20,730 --> 00:22:22,209 Well, two tiny holes right here. 495 00:22:22,296 --> 00:22:24,603 Oh, an ankle-sucking vampire. 496 00:22:24,690 --> 00:22:27,911 Well, explain the fact there are two tiny holes of equal size. 497 00:22:27,998 --> 00:22:31,044 Rusty, are you the only sane one here? 498 00:22:31,131 --> 00:22:32,568 Sock made in Taiwan, buddy. 499 00:22:32,655 --> 00:22:34,047 It was a snake! 500 00:22:34,134 --> 00:22:36,310 Did you bleach these tools? 501 00:22:36,398 --> 00:22:37,703 Dr. Arlen, I know my job. 502 00:22:37,790 --> 00:22:39,009 And how come you're lettin' him do it? 503 00:22:39,096 --> 00:22:40,576 S-N-A-K-E. Snake. 504 00:22:40,663 --> 00:22:42,752 [woman on PA system] 'Dr. Arlen to Radiology.' 505 00:22:42,839 --> 00:22:45,145 'Dr. Arlen to Radiology, please.' 506 00:22:45,232 --> 00:22:47,583 - Carry on. - No. Don't go. 507 00:22:47,670 --> 00:22:50,063 Don't leave me alone with Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 508 00:22:50,150 --> 00:22:51,674 Well, it's all me. 509 00:22:51,761 --> 00:22:52,936 What's all you? 510 00:22:53,023 --> 00:22:54,938 - The femoral stick. - Stick? 511 00:22:55,025 --> 00:22:56,635 Second blood sample to cross-check 512 00:22:56,722 --> 00:22:57,984 the tox results in the heart blood. 513 00:22:58,071 --> 00:22:59,203 What stick? 514 00:22:59,290 --> 00:23:00,770 I know what a femoral stick is, Rusty. 515 00:23:00,857 --> 00:23:02,075 Oh, but have you ever done it, Dr. Hotshot? 516 00:23:02,162 --> 00:23:03,294 Not that kind of stick. 517 00:23:03,381 --> 00:23:04,600 You ever stuck it to a corpse? 518 00:23:04,687 --> 00:23:06,210 No. R-Rusty? 519 00:23:06,297 --> 00:23:09,431 Want a good, clean vertical stab, one time only. 520 00:23:09,518 --> 00:23:10,736 No, Rusty, we're friends. 521 00:23:10,823 --> 00:23:13,652 - Right in the vein. - Rusty. 522 00:23:13,739 --> 00:23:16,089 [Howard screaming] 523 00:23:16,176 --> 00:23:18,396 It's a good thing this guy's feelin' no pain. 524 00:23:20,659 --> 00:23:22,356 [Howard] Will I still be alive 525 00:23:22,444 --> 00:23:25,403 when they cut out my heart and hold it up dripping 526 00:23:25,490 --> 00:23:27,623 before plopping it into the weighing pan? 527 00:23:27,710 --> 00:23:29,233 Fascinating how the tools of autopsy 528 00:23:29,320 --> 00:23:30,974 haven't changed in decades. 529 00:23:31,061 --> 00:23:32,671 Don't they say the brain remains conscious 530 00:23:32,758 --> 00:23:35,848 after the heart stops? For how long? 531 00:23:35,935 --> 00:23:38,198 - We have new technology. - Two seconds? 532 00:23:38,285 --> 00:23:39,852 Yeah, yeah, but basically it's still the same. 533 00:23:39,939 --> 00:23:41,724 Five? A whole minute? 534 00:23:41,811 --> 00:23:44,509 Welcome to Dr. Katie Arlen show. 535 00:23:44,596 --> 00:23:46,206 You are deranged. 536 00:23:46,293 --> 00:23:47,730 There are lots of secrets in the autopsy room. 537 00:23:47,817 --> 00:23:49,775 Don't feel the need to share, Rusty. 538 00:23:52,038 --> 00:23:54,214 Know why Katie likes it here? 539 00:23:54,301 --> 00:23:56,478 'Cause it's down and dirty. 540 00:23:56,565 --> 00:23:59,350 You don't know that side of her yet. 541 00:23:59,437 --> 00:24:01,657 - But she's a babe. - She's your boss. 542 00:24:01,744 --> 00:24:03,702 And he's a human being. 543 00:24:03,789 --> 00:24:05,574 You should show more respect. 544 00:24:05,661 --> 00:24:09,316 Despite your bad boy act, Rusty 545 00:24:09,403 --> 00:24:11,493 you can't really take it, can you? 546 00:24:11,580 --> 00:24:15,235 Do me a favor, doc. You're not in a lab anymore. 547 00:24:15,322 --> 00:24:18,717 Should you feel a little faint when we're peeling off his face 548 00:24:18,804 --> 00:24:22,504 just put your head down between your knees and, uh, whistle. 549 00:24:22,591 --> 00:24:25,071 When we make that incision from ear to ear 550 00:24:25,158 --> 00:24:27,073 and peel off his face 551 00:24:27,160 --> 00:24:28,945 you know what we'll see underneath? 552 00:24:30,207 --> 00:24:31,208 Yours. 553 00:24:31,295 --> 00:24:34,037 One day lying on this table 554 00:24:34,124 --> 00:24:35,386 it will be you. 555 00:24:37,388 --> 00:24:39,346 [dramatic music] 556 00:24:45,004 --> 00:24:47,311 [machine whirring] Turn that off. 557 00:24:47,398 --> 00:24:49,792 Well, stop fighting like school children and listen to me. 558 00:24:49,879 --> 00:24:50,836 - Well, I need a haircut. - Turn that off! 559 00:24:50,923 --> 00:24:52,142 Get that thing away from me! 560 00:24:52,229 --> 00:24:53,404 If he doesn't slice my nose off 561 00:24:53,491 --> 00:24:55,972 I'll have a chance. 562 00:24:56,059 --> 00:24:58,888 It's baby's first autopsy. What am I thinkin'? 563 00:24:58,975 --> 00:25:00,193 You're cruisin', bro. 564 00:25:00,280 --> 00:25:02,195 Okay. I'm still breathing. 565 00:25:02,282 --> 00:25:05,329 If I can breathe even slightly, then I can make a noise. 566 00:25:05,416 --> 00:25:07,331 If I can make a noise, they'll hear. 567 00:25:07,418 --> 00:25:09,638 [Howard humming] 568 00:25:12,815 --> 00:25:14,860 Let's turn on the fan. 569 00:25:14,947 --> 00:25:17,994 It's getting ripe in here. 570 00:25:18,081 --> 00:25:20,257 No, no, I'll take the smell any day! 571 00:25:20,344 --> 00:25:22,259 What do we got? 572 00:25:22,346 --> 00:25:24,522 - Now what? - Genitalia. 573 00:25:24,609 --> 00:25:27,699 Why are they obsessed with my private parts? 574 00:25:27,786 --> 00:25:29,048 [Katie] 'According to his medical records' 575 00:25:29,135 --> 00:25:30,833 'it's due to an antipersonnel device' 576 00:25:30,920 --> 00:25:32,965 during his tour of Vietnam. 577 00:25:33,052 --> 00:25:36,186 Poor guy must have stepped on a land mine. 578 00:25:36,273 --> 00:25:38,231 That shrapnel's consistent with the old scarring 579 00:25:38,318 --> 00:25:40,538 we found on the external examination. 580 00:25:40,625 --> 00:25:43,280 - It's gonna be a challenge. - How so? 581 00:25:43,367 --> 00:25:45,456 Well, we gotta get out all those pieces 582 00:25:45,543 --> 00:25:47,719 and verify that they are shrapnel from the war 583 00:25:47,806 --> 00:25:49,765 and not some new injury 584 00:25:49,852 --> 00:25:51,680 which might have contributed to the cause of death. 585 00:25:51,767 --> 00:25:54,508 They're gonna cut out every single scrap of shrapnel? 586 00:25:54,596 --> 00:25:55,988 Rusty, Get a me a long pick.. 587 00:25:56,075 --> 00:25:57,381 Oh, don't do it. Don't do it and I'll.. 588 00:25:57,468 --> 00:25:58,904 I'm on my break. 589 00:25:58,991 --> 00:26:00,645 I'll establish a scholarship. 590 00:26:00,732 --> 00:26:03,953 The, uh, Dr. Katie Arlen Award for humane treatment. 591 00:26:04,040 --> 00:26:06,608 You like it? Please, leave me some dignity. 592 00:26:09,175 --> 00:26:11,700 Not exactly what you signed up for, was it? 593 00:26:11,787 --> 00:26:14,093 Stop feeling sorry for yourself. 594 00:26:14,180 --> 00:26:16,052 I'm thinking about you. 595 00:26:16,139 --> 00:26:17,662 I told you, I'm fine. 596 00:26:19,664 --> 00:26:21,231 If it wasn't for Lyndon Johnson's 597 00:26:21,318 --> 00:26:22,580 dirty little Asian adventure 598 00:26:22,667 --> 00:26:24,843 we wouldn't keep having this conversation. 599 00:26:24,930 --> 00:26:28,630 You are greater than the sum of your parts, my dear. 600 00:26:28,717 --> 00:26:32,285 Yeah. Only, certain parts have higher market value. 601 00:26:33,809 --> 00:26:35,071 Let's watch the movie. 602 00:26:35,158 --> 00:26:38,074 Mmm, you expect a four-star romance 603 00:26:38,161 --> 00:26:40,206 you get previews of coming attractions. 604 00:26:40,293 --> 00:26:43,557 It's not the first time, Howard, and I'm still here. 605 00:26:43,645 --> 00:26:45,298 I'm continually amazed. 606 00:26:45,385 --> 00:26:47,736 Why? I love you. 607 00:26:47,823 --> 00:26:49,389 And I love you. 608 00:26:52,044 --> 00:26:53,655 I guess deep down I'm just afraid 609 00:26:53,742 --> 00:26:54,960 that one day you're gonna run off 610 00:26:55,047 --> 00:26:58,616 with some 250-pound weightlifting 611 00:26:58,703 --> 00:27:02,446 football player stud who's hung like a horse 612 00:27:02,533 --> 00:27:06,624 and has impregnated thousands of women with his manly seed 613 00:27:06,711 --> 00:27:08,757 that travels at the speed of light. 614 00:27:08,844 --> 00:27:12,021 You are everything I need. 615 00:27:14,501 --> 00:27:17,766 Or haven't I made that perfectly clear? 616 00:27:21,247 --> 00:27:22,596 Spell it out for me. 617 00:27:24,642 --> 00:27:26,818 It can't be. 618 00:27:26,905 --> 00:27:28,211 It just can't be. 619 00:27:28,298 --> 00:27:30,126 Strangely enough, nobody seems to have 620 00:27:30,213 --> 00:27:33,782 any idea where the golf clubs went. 621 00:27:33,869 --> 00:27:36,349 They could still be in the ambulance 622 00:27:36,436 --> 00:27:38,177 or in the coroner's 623 00:27:38,264 --> 00:27:40,614 or already checked in to the system. 624 00:27:42,312 --> 00:27:44,749 What the hell system is that, anyway? 625 00:27:44,836 --> 00:27:46,969 [dramatic music] 626 00:27:56,065 --> 00:27:58,458 [Ed] 'Howard bought those clubs in Scotland.' 627 00:27:58,545 --> 00:27:59,721 'I was with him.' 628 00:27:59,808 --> 00:28:02,071 We played seven courses in five days. 629 00:28:02,158 --> 00:28:03,507 I'll tell you this, Angela. 630 00:28:03,594 --> 00:28:06,466 We are not leaving this piss-poor excuse 631 00:28:06,553 --> 00:28:09,426 'for a hospital until we find them.' 632 00:28:09,513 --> 00:28:12,603 Who cares about the golf clubs? 633 00:28:15,911 --> 00:28:17,216 Angela. 634 00:28:19,915 --> 00:28:21,917 Angela. Angela. 635 00:28:29,707 --> 00:28:31,665 [indistinct chatter] 636 00:28:36,366 --> 00:28:37,889 Who was Howard Cottrell? 637 00:28:40,370 --> 00:28:42,894 How did that microsecond in Vietnam change his life? 638 00:28:42,981 --> 00:28:44,853 That's not our business here. 639 00:28:44,940 --> 00:28:46,811 Yeah, but look at him. 640 00:28:46,898 --> 00:28:48,421 Good-looking, successful businessman 641 00:28:48,508 --> 00:28:50,946 dies a thousand miles from home on a golf course. 642 00:28:51,033 --> 00:28:53,949 All we care about is what caused him to die 643 00:28:54,036 --> 00:28:57,213 not our personal philosophy. 644 00:28:57,300 --> 00:28:59,781 Interesting how a body speaks to us of a life lived. 645 00:28:59,868 --> 00:29:03,741 Damn right, junior, and it's a life worth saving. 646 00:29:03,828 --> 00:29:07,353 Almost lost it once, but Howard the Conqueror came back 647 00:29:07,440 --> 00:29:09,616 half the man but twice the fortitude 648 00:29:09,703 --> 00:29:12,228 and I'm not giving up without a fight. 649 00:29:12,315 --> 00:29:13,969 [panting] 650 00:29:15,884 --> 00:29:17,494 Take it easy. 651 00:29:17,581 --> 00:29:19,017 Angela. 652 00:29:21,106 --> 00:29:23,587 You see this ring? 653 00:29:23,674 --> 00:29:25,154 Well, how do you think I feel? 654 00:29:25,241 --> 00:29:28,331 The last thing I said to him was, "Oh, grow up." 655 00:29:28,418 --> 00:29:31,813 - We can't bring him back. - I never got to say goodbye. 656 00:29:31,900 --> 00:29:34,380 Well, you can say goodbye. at the funeral. 657 00:29:34,467 --> 00:29:36,600 We'll have the biggest funeral the stock exchange has seen 658 00:29:36,687 --> 00:29:38,602 since the dotcom disaster. 659 00:29:38,689 --> 00:29:41,605 [woman on PA system] 'Mrs. Pataki, come to nursing station 3 west.' 660 00:29:41,692 --> 00:29:43,825 What's the matter? 661 00:29:43,912 --> 00:29:46,044 [Angela] 'That's where Howard is right now.' 662 00:29:47,524 --> 00:29:49,178 He's in the morgue. 663 00:29:49,265 --> 00:29:51,006 We can't think about that. 664 00:29:52,355 --> 00:29:54,444 Come on. Let's sit down. 665 00:29:54,531 --> 00:29:55,880 Come on. 666 00:30:08,588 --> 00:30:10,852 Is that that guy's stuff that just rolled in? 667 00:30:10,939 --> 00:30:13,637 Howard Cottrell, yeah. 668 00:30:13,724 --> 00:30:15,552 Fifty-fifty? 669 00:30:15,639 --> 00:30:18,860 It's the deceased's personal property, dude. 670 00:30:18,947 --> 00:30:20,992 Well, how much you think a set of clubs like that is worth? 671 00:30:21,079 --> 00:30:22,646 Nothin' to you. 672 00:30:22,733 --> 00:30:24,866 [instrumental music] 673 00:30:34,136 --> 00:30:35,485 Those clubs are no good to Howie. 674 00:30:35,572 --> 00:30:38,792 His things belong in the vault.. 675 00:30:38,880 --> 00:30:41,012 ...and that's where they go. 676 00:30:43,493 --> 00:30:48,106 Why, these hackers need a big tour bag is beyond me. 677 00:30:52,632 --> 00:30:53,764 Chip shot. 678 00:30:53,851 --> 00:30:54,808 Five bucks says I can get 679 00:30:54,896 --> 00:30:56,114 that can on top of the gurney. 680 00:30:56,201 --> 00:30:59,552 Oh! Stop foolin' around. 681 00:31:01,293 --> 00:31:03,034 [snake hissing] 682 00:31:03,121 --> 00:31:04,253 Snake! Snake! 683 00:31:04,340 --> 00:31:06,429 [screaming] 684 00:31:06,516 --> 00:31:08,953 [intense music] 685 00:31:26,449 --> 00:31:27,406 [hissing] 686 00:31:27,493 --> 00:31:28,538 [grunting] 687 00:31:29,495 --> 00:31:30,670 [electricity crackling] 688 00:31:30,757 --> 00:31:33,151 [elevator rumbling] 689 00:31:33,238 --> 00:31:35,066 [alarm wailing] 690 00:31:36,502 --> 00:31:38,722 [Rusty] Help! Somebody, help! 691 00:31:41,551 --> 00:31:42,508 Help! 692 00:31:45,903 --> 00:31:47,818 [Howard] This mad charade is coming to an end. 693 00:31:47,905 --> 00:31:51,213 I'll never see Angela again. 694 00:31:51,300 --> 00:31:54,346 All because these people can't see with their eyes. 695 00:31:54,433 --> 00:31:56,609 [Katie] 'To make the initial Y incision' 696 00:31:56,696 --> 00:31:59,786 'we'll extend from the front of the shoulders to the xiphoid..' 697 00:31:59,873 --> 00:32:03,355 She's giving him an anatomy lesson now? 698 00:32:03,442 --> 00:32:06,097 At this late stage, what difference does it make? 699 00:32:06,184 --> 00:32:09,274 Do it. Make it merciful and quick. 700 00:32:09,361 --> 00:32:11,537 - Dr. Arlen. - Yes? 701 00:32:13,017 --> 00:32:15,280 - Can I call you Katie? - Please. 702 00:32:17,108 --> 00:32:20,111 Katie, I would like to change my hypothesis. 703 00:32:20,198 --> 00:32:21,286 Alright. 704 00:32:21,373 --> 00:32:22,461 Well, we have a body 705 00:32:22,548 --> 00:32:24,507 without a mark on it 706 00:32:24,594 --> 00:32:26,988 and we know the deceased was playing golf 707 00:32:27,075 --> 00:32:29,555 and, well, a metal club 708 00:32:29,642 --> 00:32:31,644 acts as a.. 709 00:32:31,731 --> 00:32:34,299 ...as an antenna for electricity. 710 00:32:35,822 --> 00:32:36,998 He could have been.. 711 00:32:37,085 --> 00:32:39,000 [both] Struck by lightening. 712 00:32:39,087 --> 00:32:41,263 I'd rather go up in a flash 713 00:32:41,350 --> 00:32:44,266 than lie here like this. 714 00:32:44,353 --> 00:32:48,096 How long can I stare into the white light of my own death? 715 00:32:49,314 --> 00:32:51,621 How much more can I take? 716 00:32:51,708 --> 00:32:55,190 Yes. No. Stop. Go. 717 00:32:55,277 --> 00:32:57,627 I'm freezing, invisible. 718 00:32:57,714 --> 00:32:59,542 To them, I'm just a used-up body. 719 00:32:59,629 --> 00:33:02,762 I've never actually seen anyone who succumbed. 720 00:33:02,849 --> 00:33:05,026 Can you imagine what it's like? 721 00:33:05,113 --> 00:33:06,288 Yes, I can. 722 00:33:06,375 --> 00:33:08,290 Surrounded by so-called experts.. 723 00:33:08,377 --> 00:33:09,508 Go ahead. 724 00:33:09,595 --> 00:33:10,901 ...but totally alone. 725 00:33:10,988 --> 00:33:12,163 Go ahead? 726 00:33:13,947 --> 00:33:16,472 Go ahead with the, uh, with the incision. 727 00:33:19,127 --> 00:33:20,519 [alarm wailing] 728 00:33:20,606 --> 00:33:22,869 - Somebody help! - 'This is security here.' 729 00:33:22,956 --> 00:33:24,523 Well, what the hell took you so long? 730 00:33:24,610 --> 00:33:26,134 [male #2] 'Is anybody hurt?' 731 00:33:26,221 --> 00:33:29,093 My buddy's dead! He's bitten by a snake! 732 00:33:29,180 --> 00:33:30,834 - It's still in here. - 'Hang on.' 733 00:33:30,921 --> 00:33:33,141 [male #2] 'We're working on the door.' 734 00:33:33,228 --> 00:33:34,272 Hurry up! 735 00:33:34,359 --> 00:33:36,274 [instrumental music] 736 00:33:40,235 --> 00:33:42,324 Get that knife away from me, you wimp! 737 00:33:42,411 --> 00:33:45,370 You're not fit to end my life. I want a pro. 738 00:33:45,457 --> 00:33:46,719 Ah, you know, um.. 739 00:33:48,808 --> 00:33:51,463 ...I seem to be having a problem. 740 00:33:51,550 --> 00:33:52,682 May I help you? 741 00:33:56,338 --> 00:33:57,774 When you've done a lot of autopsies 742 00:33:57,861 --> 00:33:59,645 you tend to just go zip, zip, zip. 743 00:33:59,732 --> 00:34:01,169 But when you've never done one 744 00:34:01,256 --> 00:34:03,823 you tend to go eek, eek, eek. 745 00:34:03,910 --> 00:34:05,173 No, no, no. 746 00:34:05,260 --> 00:34:06,739 Did you have any idea 747 00:34:06,826 --> 00:34:08,785 that Howard had heart problems? 748 00:34:11,309 --> 00:34:12,528 No. 749 00:34:14,095 --> 00:34:16,532 He was healthy as a horse. 750 00:34:16,619 --> 00:34:18,664 Kept in shape, ate right. 751 00:34:20,579 --> 00:34:22,103 We were in love. 752 00:34:24,017 --> 00:34:25,889 You were the joy of his life. 753 00:34:27,412 --> 00:34:30,154 At least he had that for a while. 754 00:34:33,070 --> 00:34:34,941 I wanna see him. 755 00:34:40,643 --> 00:34:42,819 Put that out of your mind. 756 00:34:42,906 --> 00:34:44,516 He's all alone. 757 00:34:44,603 --> 00:34:48,390 We have to believe that Howard is at peace. 758 00:34:48,477 --> 00:34:50,261 - 'Help.' - 'Hey, can you hear me?' 759 00:34:50,348 --> 00:34:51,871 - 'Somebody, help!' - 'Alright, man.' 760 00:34:51,958 --> 00:34:53,264 What's going on? 761 00:34:53,351 --> 00:34:55,701 - 'Help!' - 'Doing the best we can.' 762 00:34:55,788 --> 00:35:00,402 You know, I seem to be having a bit of a problem too. 763 00:35:00,489 --> 00:35:04,362 Spared, but for how long? 764 00:35:04,449 --> 00:35:06,799 You know, ever since you've, you've been on this rotation 765 00:35:06,886 --> 00:35:09,628 I, I don't know. 766 00:35:09,715 --> 00:35:11,195 Every time we're alone in this room together 767 00:35:11,282 --> 00:35:13,589 I, I can barely concentrate. I.. 768 00:35:16,548 --> 00:35:18,942 Luckily, you can't make mistakes with dead people otherwise.. 769 00:35:19,029 --> 00:35:21,553 Oh, you wacky jokester. What a stitch. 770 00:35:21,640 --> 00:35:23,251 What can I say? I.. 771 00:35:24,817 --> 00:35:26,993 I'm crazy about you. 772 00:35:27,080 --> 00:35:28,473 [chuckles] 773 00:35:28,560 --> 00:35:30,780 [instrumental music] 774 00:35:38,614 --> 00:35:41,225 That's really good advice, don't you think? 775 00:35:41,312 --> 00:35:42,966 "This place is where death 776 00:35:43,053 --> 00:35:45,534 rejoices in teaching those who live." 777 00:35:47,579 --> 00:35:50,147 Peter, we, we can't. 778 00:35:50,234 --> 00:35:52,062 We can't. I mean.. 779 00:35:52,149 --> 00:35:53,498 Maybe it would be good 780 00:35:53,585 --> 00:35:55,805 well, astonishing for a while 781 00:35:55,892 --> 00:35:57,981 but we gotta work together 782 00:35:58,068 --> 00:36:00,288 and, uh, you know, we just.. 783 00:36:01,419 --> 00:36:03,900 Just, what if.. 784 00:36:03,987 --> 00:36:05,206 We enjoy it? 785 00:36:07,643 --> 00:36:11,429 Love in bloom. How could it get any worse? 786 00:36:11,516 --> 00:36:13,910 Try something weird with me, I'll go public. 787 00:36:13,997 --> 00:36:16,347 Who says the dead can't speak? 788 00:36:16,434 --> 00:36:19,307 [phone ringing] 789 00:36:20,612 --> 00:36:22,788 [dramatic music] 790 00:36:24,790 --> 00:36:25,748 [grunting] 791 00:36:25,835 --> 00:36:27,010 [shrieks] 792 00:36:28,446 --> 00:36:29,447 No more! 793 00:36:31,014 --> 00:36:32,668 No more! 794 00:36:32,755 --> 00:36:34,626 [male #2] 'What's goin' on in there, fella?' 795 00:36:35,932 --> 00:36:38,108 [indistinct chatter] 796 00:36:42,591 --> 00:36:43,766 Help! 797 00:36:45,115 --> 00:36:47,030 We gotta speed it up. 798 00:36:47,117 --> 00:36:48,858 That gentleman who got steamed in the sauna's 799 00:36:48,945 --> 00:36:51,121 on his way, and we're behind schedule. 800 00:36:51,208 --> 00:36:53,210 I can feel a change in the air. 801 00:36:53,297 --> 00:36:54,994 - Oh. I'll try again. - They're serious now. 802 00:36:55,081 --> 00:36:56,605 Sure. Go ahead. 803 00:36:56,692 --> 00:36:58,128 It's coming 804 00:36:58,215 --> 00:37:01,000 the end of Howard Cottrell. 805 00:37:01,087 --> 00:37:04,656 It won't hurt for long. My body will go into shock. 806 00:37:04,743 --> 00:37:07,311 You missed this.. You missed this wound. 807 00:37:07,398 --> 00:37:09,182 - I'll lose consciousness. - Some blast wound. 808 00:37:09,270 --> 00:37:11,272 I won't even know that I'm dead, will I? 809 00:37:11,359 --> 00:37:12,838 Hmm. This is very interesting. 810 00:37:12,925 --> 00:37:14,971 What has my life been about? 811 00:37:15,058 --> 00:37:18,191 In the great passage of time, I've made no difference. 812 00:37:18,279 --> 00:37:21,891 Please, forgive me, anyone I've hurt. 813 00:37:21,978 --> 00:37:25,982 When I'm gone, remember me with compassion. 814 00:37:26,069 --> 00:37:27,853 I didn't know better. 815 00:37:27,940 --> 00:37:30,900 I'm ready for the soul's last voyage into silence. 816 00:37:30,987 --> 00:37:33,903 Testes must have swollen damn near to the size of grapefruits. 817 00:37:33,990 --> 00:37:36,427 - Except.. - Hmm. 818 00:37:36,514 --> 00:37:38,821 - Lucky he didn't lose 'em. - Oh-oh, something's happening. 819 00:37:38,908 --> 00:37:40,475 Give me one of those.. 820 00:37:40,562 --> 00:37:42,651 Oh, what a feeling. 821 00:37:42,738 --> 00:37:46,568 Out of hell and straight to heaven. 822 00:37:46,655 --> 00:37:48,526 - Snake bit him. - Look out! Coming through! 823 00:37:48,613 --> 00:37:50,528 Oh, he went down like, like a ton of cement. 824 00:37:52,051 --> 00:37:54,489 No pulse, no heartbeat. He's gone. 825 00:37:54,576 --> 00:37:56,621 - This man isn't dead. - He's not dead? 826 00:37:56,708 --> 00:37:58,231 Nope. 827 00:37:58,319 --> 00:38:00,277 He'll make it just fine. 828 00:38:00,364 --> 00:38:02,584 Well, my gosh, that's amazingly great. 829 00:38:04,499 --> 00:38:06,414 [dramatic music] 830 00:38:07,589 --> 00:38:10,331 [indistinct chatter] 831 00:38:14,378 --> 00:38:15,553 Angela. 832 00:38:26,651 --> 00:38:28,131 [Ed] Angela. 833 00:38:28,218 --> 00:38:29,524 Leave me alone! 834 00:38:39,229 --> 00:38:40,448 [Angela] 'Excuse me! Wait!' 835 00:38:40,535 --> 00:38:42,754 - What's going on? - Civilians. 836 00:38:42,841 --> 00:38:44,974 - Can I help you? - I'm looking for my fiance. 837 00:38:45,061 --> 00:38:46,323 [Ed] She's just a little distraught. 838 00:38:46,410 --> 00:38:47,933 Is your fiance a doctor? 839 00:38:48,020 --> 00:38:49,239 No. He's dead. 840 00:38:49,326 --> 00:38:52,111 Her hand is still on me. 841 00:38:52,198 --> 00:38:53,809 Uh-oh. 842 00:38:53,896 --> 00:38:57,595 Oh. Something's really happening. 843 00:38:57,682 --> 00:38:59,597 But maybe I'm wrong. 844 00:38:59,684 --> 00:39:02,905 I must be wrong or-or he would see it, or.. 845 00:39:02,992 --> 00:39:04,428 This could be the result of surgery. 846 00:39:04,515 --> 00:39:06,561 Or she would feel it. 847 00:39:06,648 --> 00:39:07,823 Oh, my. 848 00:39:07,910 --> 00:39:09,085 Mike was bitten by a snake. 849 00:39:09,172 --> 00:39:11,000 Rusty, yes! Yes! 850 00:39:11,087 --> 00:39:12,567 There was a snake in this guy's golf bag. 851 00:39:12,654 --> 00:39:15,613 Sing it, Rusty! Tell it like it is! 852 00:39:15,700 --> 00:39:17,572 - Is that him? Howard? - Yes, ma'am. 853 00:39:17,659 --> 00:39:20,488 - Angela, calm down. - Howard. 854 00:39:20,575 --> 00:39:21,750 - It's Angela! - You don't understand. 855 00:39:21,837 --> 00:39:23,447 It's a miracle. Angela! 856 00:39:23,534 --> 00:39:25,449 No. Wait. Don't cut into him. 857 00:39:25,536 --> 00:39:26,798 - Look at his socks. - Socks? 858 00:39:26,885 --> 00:39:28,713 Look, listen to my man Rusty. 859 00:39:28,800 --> 00:39:30,236 - He's tellin' the truth. - Howard! 860 00:39:30,323 --> 00:39:32,543 Angela! Let her in! 861 00:39:32,630 --> 00:39:35,067 - 'Howard! Howard!' - 'I know you're distraught.' 862 00:39:35,154 --> 00:39:38,723 There are two, two little defects in the upper margin. 863 00:39:38,810 --> 00:39:40,682 Those aren't defects. They're fang marks. 864 00:39:40,769 --> 00:39:42,248 Show 'em, Rusty! 865 00:39:42,335 --> 00:39:44,860 If they can't see it now, I'm doomed. 866 00:39:44,947 --> 00:39:46,818 Seems like there's blood around them. 867 00:39:46,905 --> 00:39:49,125 [Rusty] 'He was bitten by a snake.' 868 00:39:49,212 --> 00:39:51,693 - Through the sock. - I mean, look at his leg. 869 00:39:51,780 --> 00:39:55,305 Snake bite. Snake bite 101! 870 00:39:57,307 --> 00:39:58,874 We didn't see it because of the swelling 871 00:39:58,961 --> 00:40:01,050 'caused by the scratches, but..' 872 00:40:01,137 --> 00:40:05,402 Oh, Dr. Arlen, don't stop now. 873 00:40:05,489 --> 00:40:06,664 Mike was bit by a snake.. 874 00:40:06,751 --> 00:40:09,319 One last chance to prove 875 00:40:09,406 --> 00:40:14,803 that I am and remain fully operational! 876 00:40:14,890 --> 00:40:16,631 Oh, my. 877 00:40:16,718 --> 00:40:18,676 Oh, Angela. 878 00:40:18,763 --> 00:40:20,199 Oh, Angela. 879 00:40:20,286 --> 00:40:22,027 - That's a semi. - A semi? 880 00:40:22,114 --> 00:40:25,683 Howard the Conqueror rises from the dead. 881 00:40:25,770 --> 00:40:28,643 Did you ever doubt it, even for a second? 882 00:40:28,730 --> 00:40:29,992 I'm back! 883 00:40:30,079 --> 00:40:31,297 It can't be. He's dead. 884 00:40:31,384 --> 00:40:32,821 Boy, am I back! 885 00:40:32,908 --> 00:40:36,085 Dang, Dr. Arlen. You're strokin' him back to life. 886 00:40:36,172 --> 00:40:37,216 [screaming] 887 00:40:37,303 --> 00:40:39,871 Dr. Arlen, you hottie. 888 00:40:39,958 --> 00:40:41,960 That's not a semi. 889 00:40:42,047 --> 00:40:44,485 That's not in the literature. 890 00:40:44,572 --> 00:40:46,487 It's.. Just can't be possible. 891 00:40:46,574 --> 00:40:49,664 I mean, he wouldn't have the.. 892 00:40:49,751 --> 00:40:52,057 ...neurological competence.. 893 00:40:52,144 --> 00:40:53,537 ...unless.. 894 00:40:56,018 --> 00:40:57,976 Oh, thank God. 895 00:40:58,063 --> 00:41:00,326 Thank God. 896 00:41:00,413 --> 00:41:01,980 I'll be a better person. 897 00:41:02,067 --> 00:41:04,330 Angela, my love, I'll never leave you. 898 00:41:04,417 --> 00:41:06,463 You are the best doctors in the world. 899 00:41:06,550 --> 00:41:08,726 - I'll build you a new wing. - I told ya. 900 00:41:08,813 --> 00:41:11,076 I'll build you a brand-new hospital! 901 00:41:11,163 --> 00:41:14,558 A chain of hospitals across America! 902 00:41:14,645 --> 00:41:17,343 [Katie] 'Code blue in the autopsy room. Code blue.' 903 00:41:17,430 --> 00:41:19,215 - Got it? - I got it. 904 00:41:19,302 --> 00:41:21,434 [male #3] Get the door, please. 905 00:41:21,522 --> 00:41:23,393 Use this. 906 00:41:23,480 --> 00:41:24,829 - We got it. - What's happening? 907 00:41:24,916 --> 00:41:26,657 Someone die in there? 908 00:41:29,442 --> 00:41:31,227 Where's the patient? 909 00:41:31,314 --> 00:41:33,403 - Him. - Him? 910 00:41:33,490 --> 00:41:35,840 - 'Alright.' - 'Ok, I got the leads.' 911 00:41:35,927 --> 00:41:38,451 Well, the rest of him looks dead, right? 912 00:41:38,539 --> 00:41:39,714 He could have fooled me. 913 00:41:39,801 --> 00:41:42,194 Thank you. A real doctor. 914 00:41:42,281 --> 00:41:44,588 A doctor who won't kill a dead patient. 915 00:41:44,675 --> 00:41:47,025 Yep. There's a heartbeat. Barely, but it's there. 916 00:41:47,112 --> 00:41:48,592 I am good. 917 00:41:48,679 --> 00:41:51,377 We just saw an orderly in the same situation. 918 00:41:51,464 --> 00:41:52,988 He was bitten by some kind of a viper 919 00:41:53,075 --> 00:41:55,468 they found in the elevator. Oxygen. 920 00:41:55,556 --> 00:41:57,035 I mean, we sure got water moccasins 921 00:41:57,122 --> 00:41:58,733 rattlesnakes around here. 922 00:41:58,820 --> 00:42:01,300 Nobody's ever seen a snake like that before. 923 00:42:01,387 --> 00:42:03,738 Hang on. Hold on. No, no, no. He's startin' to come out of it. 924 00:42:03,825 --> 00:42:05,522 Take it easy. Not too fast, buddy. 925 00:42:05,609 --> 00:42:07,742 How did we miss this? 926 00:42:07,829 --> 00:42:10,266 I almost cut into a living person. 927 00:42:10,353 --> 00:42:12,355 Almost doesn't count. 928 00:42:12,442 --> 00:42:15,010 [male #4] 'Hey, hey, no, no, no, no. Lie down.' 929 00:42:15,097 --> 00:42:16,098 Oh. 930 00:42:16,185 --> 00:42:17,578 [thud] 931 00:42:19,014 --> 00:42:21,277 [male #4] 'Take it easy. Easy now.' 932 00:42:21,364 --> 00:42:23,714 [instrumental music] 933 00:42:23,801 --> 00:42:24,933 [male #4] 'Easy.' 934 00:42:26,587 --> 00:42:28,153 [gasping] 935 00:42:30,765 --> 00:42:33,681 They said you were dead 936 00:42:33,768 --> 00:42:37,206 but you came back against all odds. 937 00:42:38,599 --> 00:42:40,688 Howard, my conquering hero. 938 00:42:44,169 --> 00:42:45,344 Oh, honey. 939 00:42:57,705 --> 00:42:58,967 Oh, honey. 940 00:43:13,285 --> 00:43:15,592 [theme music]