1 00:00:00,739 --> 00:00:03,263 [theme music] 2 00:00:15,580 --> 00:00:17,060 [lightning crashes] 3 00:00:19,758 --> 00:00:21,281 [wings flutter] 4 00:00:24,154 --> 00:00:25,851 [lightning crashes] 5 00:00:29,855 --> 00:00:31,074 [lightning crashes] 6 00:00:32,118 --> 00:00:34,033 [music continues] 7 00:00:35,121 --> 00:00:36,427 [lightning crashes] 8 00:00:39,778 --> 00:00:41,084 [lightning crashes] 9 00:00:52,747 --> 00:00:54,097 [lightning crashes] 10 00:00:58,318 --> 00:01:00,103 [lightning crashes] 11 00:01:00,190 --> 00:01:02,105 [indistinct yelling] 12 00:01:03,018 --> 00:01:04,933 [dramatic music] 13 00:01:09,677 --> 00:01:11,114 [buzzer buzzes] 14 00:01:16,119 --> 00:01:17,598 [buzzer buzzes] 15 00:01:22,777 --> 00:01:24,170 [buzzer buzzes] 16 00:01:26,825 --> 00:01:28,566 [buzzer buzzes] 17 00:01:28,653 --> 00:01:30,785 [doors thudding] 18 00:01:30,872 --> 00:01:32,135 [locks clank] 19 00:01:32,222 --> 00:01:34,180 [keys clink] 20 00:01:36,661 --> 00:01:38,053 [Karen] 'So you know when you get back home tonight' 21 00:01:38,141 --> 00:01:39,272 you're staying with Mrs. Clausen, right? 22 00:01:39,359 --> 00:01:40,360 Yes, ma. 23 00:01:40,447 --> 00:01:41,535 And you'll be a good boy for her? 24 00:01:41,622 --> 00:01:42,623 Yes, ma. 25 00:01:42,710 --> 00:01:44,147 And... she will put you 26 00:01:44,234 --> 00:01:45,974 on the bus in the morning, and I will be here 27 00:01:46,061 --> 00:01:47,280 after you get home from school tomorrow. 28 00:01:47,367 --> 00:01:49,630 - Yes, ma. - Alright. 29 00:01:49,717 --> 00:01:50,979 Off you go then. 30 00:01:52,198 --> 00:01:54,026 - I love you. - I know. 31 00:01:54,113 --> 00:01:56,724 Is dad coming home this time? 32 00:01:56,811 --> 00:01:58,987 No, sweetheart, not this time, but soon. 33 00:01:59,074 --> 00:02:00,554 Why can't I go with you? 34 00:02:00,641 --> 00:02:02,817 Because it's nowhere for you to go. 35 00:02:02,904 --> 00:02:04,602 But I want to see him. 36 00:02:04,689 --> 00:02:06,473 Soon. Real soon. 37 00:02:07,735 --> 00:02:09,476 Off you go. 38 00:02:09,563 --> 00:02:11,565 Go learn something. 39 00:02:11,652 --> 00:02:14,046 [train horn blares in distance] 40 00:02:18,050 --> 00:02:19,617 [dog barking in distance] 41 00:02:19,704 --> 00:02:22,097 [dramatic music] 42 00:02:27,929 --> 00:02:29,670 [car approaches] 43 00:02:29,757 --> 00:02:30,889 [brakes squeak] 44 00:02:30,976 --> 00:02:32,020 [parking brake clicks] 45 00:02:32,107 --> 00:02:33,848 [keys clink] 46 00:02:33,935 --> 00:02:35,328 [buzzer buzzes] 47 00:02:35,415 --> 00:02:37,548 [exhales deeply] 48 00:02:44,163 --> 00:02:45,164 [lock clanks] 49 00:02:45,251 --> 00:02:46,339 [gates squeak] 50 00:02:46,426 --> 00:02:47,471 [indistinct yelling] 51 00:02:58,177 --> 00:03:00,092 [indistinct announcement on PA] 52 00:03:05,837 --> 00:03:07,708 [indistinct chatter] 53 00:03:09,580 --> 00:03:11,756 So how long you got now, Willie? 54 00:03:11,843 --> 00:03:12,887 Six weeks. 55 00:03:12,974 --> 00:03:15,368 Best keep your nose clean then. 56 00:03:15,455 --> 00:03:18,371 A box of Kleenex a day, officer. 57 00:03:18,458 --> 00:03:19,590 [locks clank] 58 00:03:20,808 --> 00:03:22,680 [music continues] 59 00:03:25,335 --> 00:03:26,423 [keys clinking] 60 00:03:28,251 --> 00:03:30,992 How long do you think you'll be out this time? 61 00:03:31,079 --> 00:03:32,124 [gate squeaks] 62 00:03:32,211 --> 00:03:34,126 [indistinct chatter] 63 00:03:36,476 --> 00:03:37,869 Hey. 64 00:03:41,655 --> 00:03:43,657 [sighs] You alright? 65 00:03:43,744 --> 00:03:45,790 Yeah. 66 00:03:45,877 --> 00:03:46,878 - You wanna.. - Sit down? 67 00:03:46,965 --> 00:03:48,140 Sure. 68 00:03:48,227 --> 00:03:50,882 [buzzer buzzes] 69 00:03:50,969 --> 00:03:53,145 [Willie] Almost seems like real life sometimes. 70 00:03:54,320 --> 00:03:55,887 [indistinct chatter] 71 00:03:57,323 --> 00:03:58,672 You got the families living here 72 00:03:58,759 --> 00:04:00,718 it might even get more popular than it is. 73 00:04:01,588 --> 00:04:02,720 Hmm. 74 00:04:06,158 --> 00:04:07,333 Barney's gone. 75 00:04:08,813 --> 00:04:10,684 - Gone? Gone where? - I don't know. 76 00:04:10,771 --> 00:04:13,557 He just packed up and left. 77 00:04:13,644 --> 00:04:14,993 You and him have a problem? 78 00:04:15,080 --> 00:04:16,473 No. No problem. 79 00:04:17,735 --> 00:04:19,998 No problem. Willie, it was fine. 80 00:04:20,085 --> 00:04:21,434 I mean.. 81 00:04:21,521 --> 00:04:24,350 You know Barney, he's... easy to get along with. 82 00:04:24,437 --> 00:04:26,657 He made friends with a-a man who worked there. 83 00:04:26,744 --> 00:04:28,180 Old guy called McFarland. 84 00:04:28,267 --> 00:04:29,703 Not Cappy McFarland. 85 00:04:29,790 --> 00:04:31,226 I don't know what his first name was. Who is he? 86 00:04:31,314 --> 00:04:32,924 Mm, Cappy's an ex-con. 87 00:04:33,011 --> 00:04:35,230 Barney shouldn't have been hanging. 88 00:04:35,318 --> 00:04:36,623 So they were hanging out a lot together. 89 00:04:36,710 --> 00:04:39,496 They ate lunch together sometimes. 90 00:04:39,583 --> 00:04:41,062 One day, I came home and they were sitting there 91 00:04:41,149 --> 00:04:42,237 in the kitchen. 92 00:04:42,325 --> 00:04:43,674 Were they planning something? 93 00:04:43,761 --> 00:04:44,979 [Karen] 'I don't know.' 94 00:04:45,066 --> 00:04:46,198 'Barney never said anything' 95 00:04:46,285 --> 00:04:47,939 and then about.. 96 00:04:48,026 --> 00:04:50,855 ...a week later, he just up and left. 97 00:04:50,942 --> 00:04:52,465 He just left? He didn't say anything to you? 98 00:04:52,552 --> 00:04:53,945 [Karen] 'Well, he called me once.' 99 00:04:54,032 --> 00:04:56,469 He said there was something he had to do. 100 00:04:56,556 --> 00:04:58,558 When he was done.. 101 00:04:58,645 --> 00:05:00,343 ...he'd be in touch. 102 00:05:00,430 --> 00:05:03,781 - A-an-and Cappy? - He had cancer or something. 103 00:05:03,868 --> 00:05:05,304 'I heard he died.' 104 00:05:06,479 --> 00:05:07,915 How long ago was this? 105 00:05:08,002 --> 00:05:09,613 Uh, about a month. 106 00:05:09,700 --> 00:05:12,442 Just after my last visit. 107 00:05:12,529 --> 00:05:14,357 I kept thinking Barney'd come back, you know? 108 00:05:14,444 --> 00:05:17,142 [boy #1] '...try that one.' 109 00:05:17,229 --> 00:05:19,274 Jackson kind of misses him. 110 00:05:19,362 --> 00:05:21,320 [female #1] 'Nice try.' 111 00:05:21,407 --> 00:05:23,366 How 'bout you? You kinda miss him? 112 00:05:25,411 --> 00:05:27,195 Yeah. 113 00:05:27,282 --> 00:05:30,024 I kinda miss him, Willie. 114 00:05:30,111 --> 00:05:32,810 It was nice having somebody... around. 115 00:05:32,897 --> 00:05:37,292 - 'Helped with Jackson a lot.' - Yeah. I know. 116 00:05:37,380 --> 00:05:41,122 It was your idea, Barney come live with us. 117 00:05:41,209 --> 00:05:42,472 Yeah. I know. 118 00:05:42,559 --> 00:05:44,082 [Karen] 'And he was grateful.' 119 00:05:44,169 --> 00:05:47,912 He always said you looked after him in here. 120 00:05:50,044 --> 00:05:52,090 Maybe he.. 121 00:05:52,177 --> 00:05:55,310 Maybe he didn't want to involve you in something, you know.. 122 00:05:55,398 --> 00:05:56,660 ...illegal. 123 00:05:57,791 --> 00:05:59,271 Barney's a damn fool. 124 00:05:59,358 --> 00:06:01,926 Yeah. Well, just so long as you're not one. 125 00:06:02,013 --> 00:06:03,362 'You get out this time. That's it.' 126 00:06:03,449 --> 00:06:05,277 'You know that, Willie.' 127 00:06:05,364 --> 00:06:07,453 I won't do another stretch. 128 00:06:07,540 --> 00:06:10,021 I won't let Jackson do another stretch. 129 00:06:10,108 --> 00:06:11,762 'You get out this time, you stay out.' 130 00:06:11,849 --> 00:06:13,503 That's the deal. 131 00:06:13,590 --> 00:06:15,287 That's why I've hung in. 132 00:06:18,769 --> 00:06:20,379 Yeah. You're my wife. 133 00:06:22,468 --> 00:06:23,991 If you can call it that. 134 00:06:26,167 --> 00:06:29,475 Eighteen months out of the last ten years? 135 00:06:34,175 --> 00:06:35,525 That's no wife. 136 00:06:39,442 --> 00:06:41,095 It sure ain't no life. 137 00:06:47,754 --> 00:06:50,627 [people screaming] 138 00:06:58,112 --> 00:07:00,201 [male #1 on PA] 'The park is now closed.' 139 00:07:00,288 --> 00:07:03,553 'Thank you for coming. Remember, drive safely.' 140 00:07:03,640 --> 00:07:05,511 [siren wailing in distance] 141 00:07:09,123 --> 00:07:10,908 - Hi, Karen. - Hiya, Thelma. 142 00:07:10,995 --> 00:07:12,387 Hey, you been visitin' today? 143 00:07:12,475 --> 00:07:15,390 - Yeah. - How's Willie? 144 00:07:15,478 --> 00:07:17,175 Oh, he's hangin' in. 145 00:07:17,262 --> 00:07:19,482 He's out soon, ain't he? 146 00:07:19,569 --> 00:07:22,615 Six weeks, God willing. 147 00:07:22,702 --> 00:07:24,399 Guess that's why you had to get rid of that young fella 148 00:07:24,487 --> 00:07:26,271 'who used to work here.' 149 00:07:26,358 --> 00:07:28,012 What was his name? 150 00:07:28,099 --> 00:07:29,579 'Barney. Right?' 151 00:07:30,710 --> 00:07:32,016 'He was a hunk.' 152 00:07:32,103 --> 00:07:34,801 How'd you find a lodger like that? 153 00:07:34,888 --> 00:07:36,455 Uh.. 154 00:07:36,542 --> 00:07:38,762 He was Willie's cellmate. 155 00:07:38,849 --> 00:07:40,894 What do you know! 156 00:07:40,981 --> 00:07:42,766 If I thought I'd get a cellmate who looked like that 157 00:07:42,853 --> 00:07:44,637 I'd rob a bank in a minute. 158 00:07:44,724 --> 00:07:46,596 [dramatic music] 159 00:07:48,815 --> 00:07:50,338 [chuckles] 160 00:07:51,818 --> 00:07:52,776 [gate squeaks] 161 00:08:04,091 --> 00:08:05,484 [brakes squeak] 162 00:08:05,571 --> 00:08:07,355 [indistinct chatter] 163 00:08:08,356 --> 00:08:09,662 [parking brake clicks] 164 00:08:10,445 --> 00:08:12,099 [keys clink] 165 00:08:12,186 --> 00:08:13,623 Home sweet home. 166 00:08:15,450 --> 00:08:17,235 [door opens] 167 00:08:17,322 --> 00:08:19,106 - Welcome back, Willie. - 'Heh, thanks.' 168 00:08:19,193 --> 00:08:20,760 Dad! 169 00:08:20,847 --> 00:08:22,240 [Karen] 'Thanks, Mrs. Clausen.' 170 00:08:22,327 --> 00:08:24,416 [Clausen] You're welcome. Bye, Willie. 171 00:08:29,900 --> 00:08:31,684 You're looking good. 172 00:08:31,771 --> 00:08:33,468 Thanks. 173 00:08:33,556 --> 00:08:36,123 Do you want to come inside? 174 00:08:36,210 --> 00:08:37,516 Yeah. Come on. 175 00:08:38,822 --> 00:08:39,997 I drew some pictures for you. 176 00:08:40,084 --> 00:08:41,520 [Willie] Oh, that's great. 177 00:08:42,782 --> 00:08:44,741 [Willie and Karen panting] 178 00:08:44,828 --> 00:08:47,221 [both sigh] 179 00:08:47,308 --> 00:08:50,224 [both panting] 180 00:08:55,969 --> 00:08:57,580 [Willie sighs] 181 00:08:57,667 --> 00:08:58,972 [Karen] Ugh. 182 00:09:00,800 --> 00:09:02,454 [Willie sighs] 'Where you goin'?' 183 00:09:02,541 --> 00:09:04,021 Just gonna, uh.. 184 00:09:04,108 --> 00:09:06,327 Check in on Jackson. 185 00:09:06,414 --> 00:09:08,068 See if he slept through it. 186 00:09:17,121 --> 00:09:18,383 [sighs] 187 00:09:20,211 --> 00:09:21,386 [grunts] 188 00:09:25,129 --> 00:09:27,044 [train horn blaring in distance] 189 00:09:28,698 --> 00:09:30,003 [Karen clears throat] 190 00:09:32,963 --> 00:09:35,052 [dog barking in distance] 191 00:09:35,139 --> 00:09:36,401 [sighs] 192 00:09:43,321 --> 00:09:46,629 Felt like you got a load off your mind. 193 00:09:46,716 --> 00:09:49,109 A load of something. Don't know about my mind. 194 00:09:51,677 --> 00:09:53,592 [crickets chirping] 195 00:09:59,903 --> 00:10:01,165 So.. 196 00:10:01,252 --> 00:10:03,080 So how did you manage inside? 197 00:10:07,345 --> 00:10:08,999 What kind of question is that? 198 00:10:09,086 --> 00:10:10,435 Okay. 199 00:10:10,522 --> 00:10:12,698 - Never mind.. - No. No. 200 00:10:12,785 --> 00:10:14,395 [gulps] 201 00:10:14,482 --> 00:10:16,484 You, you brought it up. 202 00:10:16,571 --> 00:10:18,399 'Why would you ask me something like that?' 203 00:10:18,486 --> 00:10:20,010 Seven years is a long time. 204 00:10:20,097 --> 00:10:21,098 Tell me about it. 205 00:10:21,185 --> 00:10:22,360 [scoffs] 206 00:10:25,015 --> 00:10:26,886 [crickets chirping] 207 00:10:29,889 --> 00:10:31,499 [water splashing] 208 00:10:32,936 --> 00:10:34,851 We're gonna get out of this dump. 209 00:10:36,766 --> 00:10:39,072 'I'll get through my parole, we'll move out west.' 210 00:10:42,075 --> 00:10:43,729 Barney and I used to talk about it. 211 00:10:43,816 --> 00:10:45,775 Start.. 212 00:10:45,862 --> 00:10:48,081 ...um, something legit. 213 00:10:48,168 --> 00:10:50,170 Well.. 214 00:10:50,257 --> 00:10:53,173 ...looks like Barney decided not to wait. 215 00:10:53,260 --> 00:10:54,653 I asked around the joint where he was. 216 00:10:54,740 --> 00:10:56,220 Cappy had a score planned 217 00:10:56,307 --> 00:10:59,527 but... he got too sick to do it. 218 00:10:59,614 --> 00:11:02,008 So I think he was trying to get Barney involved. 219 00:11:04,445 --> 00:11:05,969 How's that? 220 00:11:06,056 --> 00:11:07,797 I mean, Cappy's dead. That's what I heard. 221 00:11:07,884 --> 00:11:10,060 Well, let's hope Barney didn't get past the talk. 222 00:11:13,759 --> 00:11:16,022 Hey. 223 00:11:16,109 --> 00:11:18,546 What are the chances you can get me a job at the park? 224 00:11:18,633 --> 00:11:21,462 Uh, if it doesn't close down first. 225 00:11:21,549 --> 00:11:24,552 They don't have anything against hiring ex-cons. 226 00:11:24,639 --> 00:11:26,772 What they don't like is paying a living wage. 227 00:11:26,859 --> 00:11:28,078 [inhales] 228 00:11:28,165 --> 00:11:29,470 [sighs] 229 00:11:29,557 --> 00:11:31,646 Yeah, well.. 230 00:11:31,734 --> 00:11:34,737 ...two non-living wages are better than one. 231 00:11:35,868 --> 00:11:37,043 [sighs] 232 00:11:37,130 --> 00:11:38,262 [inhales deeply] 233 00:11:38,349 --> 00:11:40,612 [sighs] Yeah. 234 00:11:40,699 --> 00:11:42,092 Yeah, that's the truth. 235 00:11:43,484 --> 00:11:44,790 [Karen sighs] 236 00:11:47,532 --> 00:11:49,012 [whispers] We're gonna make it. 237 00:11:51,797 --> 00:11:54,278 You see if we don't. 238 00:11:54,365 --> 00:11:55,322 [door opens] 239 00:11:55,409 --> 00:11:56,584 [door closes] 240 00:11:57,498 --> 00:11:58,935 Who'd that be? 241 00:11:59,022 --> 00:12:00,284 I don't know. 242 00:12:03,461 --> 00:12:04,636 [sighs] 243 00:12:07,334 --> 00:12:08,509 [groaning] 244 00:12:09,728 --> 00:12:10,860 Barney.. 245 00:12:11,991 --> 00:12:13,906 Karen, towels. 246 00:12:13,993 --> 00:12:16,691 [Barney panting] Hey, Willie. Glad to see you made it out. 247 00:12:16,779 --> 00:12:18,084 [Willie] Hurry. 248 00:12:19,520 --> 00:12:20,957 Let me see this. Let me see this. 249 00:12:21,044 --> 00:12:23,437 - Wait. - Yeah. Nice. 250 00:12:23,524 --> 00:12:25,657 - Yeah. No, I'm fine. - Barney, let me look at it. 251 00:12:25,744 --> 00:12:27,441 Willie, Willie. I'm fine. I've got to talk to you. 252 00:12:27,528 --> 00:12:28,965 [Willie] 'What?' 253 00:12:29,052 --> 00:12:31,141 [panting] Hey, Karen. 254 00:12:31,228 --> 00:12:32,795 [whimpering] Hi, Barney. 255 00:12:32,882 --> 00:12:34,797 Go see if Jackson woke up. 256 00:12:34,884 --> 00:12:36,233 Go on. It's alright. 257 00:12:37,321 --> 00:12:38,496 What? 258 00:12:38,583 --> 00:12:39,671 - Ahh.. - Huh? 259 00:12:39,758 --> 00:12:41,804 Cappy McFarland come to see me. 260 00:12:41,891 --> 00:12:42,979 - You remember Cappy? - Yeah. 261 00:12:43,066 --> 00:12:44,284 Alright. 262 00:12:44,371 --> 00:12:45,459 He put this proposition to me. 263 00:12:45,546 --> 00:12:46,852 I thought we was going clean. 264 00:12:46,939 --> 00:12:47,940 Barney, what happened to that, Barney? 265 00:12:48,027 --> 00:12:49,246 Look, Willie, Willie. 266 00:12:49,333 --> 00:12:50,987 This was a biggie, Willie. 267 00:12:51,074 --> 00:12:55,121 A biggie. We're talking three and a half mil split four ways. 268 00:12:55,208 --> 00:12:57,820 [panting] Beats serving cokes at the park. 269 00:12:59,386 --> 00:13:01,258 Alright. Just let me look at this. 270 00:13:01,345 --> 00:13:03,913 [Barney groaning] 271 00:13:05,088 --> 00:13:06,829 - 'Oh.' - Oh! Oh, God. 272 00:13:08,352 --> 00:13:09,788 We gotta call 911. 273 00:13:09,875 --> 00:13:13,052 Oh, no, no, no. No, no. No, cops. Willie. 274 00:13:13,139 --> 00:13:14,880 [panting] I'm not going back in. 275 00:13:16,012 --> 00:13:18,362 Willie, he's hurt bad. 276 00:13:18,449 --> 00:13:20,059 [dramatic music] 277 00:13:22,322 --> 00:13:23,454 [groans] 278 00:13:27,153 --> 00:13:29,242 Uh, uh.. Let me get another towel. 279 00:13:33,856 --> 00:13:35,466 I thought Cappy was a goner. 280 00:13:35,553 --> 00:13:38,512 Yeah. Yeah, he's a goner. 281 00:13:38,599 --> 00:13:40,427 He just got the team together and drove. 282 00:13:43,126 --> 00:13:44,518 Who else? 283 00:13:44,605 --> 00:13:45,868 Um.. Okay. 284 00:13:47,782 --> 00:13:49,654 A guy called Keenan. 285 00:13:49,741 --> 00:13:52,439 Rich son of a bitch. 286 00:13:52,526 --> 00:13:55,181 And an another guy by the name of Sarge. 287 00:13:55,268 --> 00:13:57,270 - Hm. - Gulf war vet. 288 00:13:57,357 --> 00:13:59,055 He's a bad mother. 289 00:13:59,142 --> 00:14:00,708 And Jagger. 290 00:14:00,795 --> 00:14:02,972 Jagger. He's even worse. 291 00:14:04,103 --> 00:14:05,409 Three and a half mil. 292 00:14:06,453 --> 00:14:09,021 New bills. Numbered. 293 00:14:09,108 --> 00:14:11,894 Have to be held. You-you can't spend. 294 00:14:11,981 --> 00:14:13,330 What happened to it? 295 00:14:14,331 --> 00:14:15,723 [groans] Cappy hid it. 296 00:14:15,810 --> 00:14:18,030 [scoffs] Why Cappy? 297 00:14:18,117 --> 00:14:21,599 Oh.. Why, he was on his way out, you know. 298 00:14:21,686 --> 00:14:23,209 'His last job. He, uh..' 299 00:14:24,645 --> 00:14:27,083 He went to bury it before they buried him. 300 00:14:27,170 --> 00:14:29,085 He didn't tell nobody where he made this map. 301 00:14:29,172 --> 00:14:32,044 [panting] Four quarters. Alright? 302 00:14:32,131 --> 00:14:35,787 Each piece had a letter on it with a-with a name. 303 00:14:35,874 --> 00:14:38,268 Uh, Buttercup.. 304 00:14:38,355 --> 00:14:40,139 ..Camellia.. 305 00:14:40,226 --> 00:14:42,489 ...Anemone... Rosebud. 306 00:14:43,447 --> 00:14:44,709 [breathing heavily] 307 00:14:49,366 --> 00:14:50,671 [panting] 308 00:14:50,758 --> 00:14:52,499 Hey, babe. 309 00:14:52,586 --> 00:14:53,761 [Karen] 'Uh.. 310 00:14:56,895 --> 00:14:58,679 Uh.. Oh.. 311 00:14:59,898 --> 00:15:01,508 You want something for the pain? 312 00:15:01,595 --> 00:15:03,293 'Let me see if I can find something for the pain.' 313 00:15:03,380 --> 00:15:04,990 - 'Alright?' - Yeah, yeah. 314 00:15:05,077 --> 00:15:06,992 - Uh, hold onto that. - Okay. 315 00:15:07,079 --> 00:15:08,951 [Barney panting] 316 00:15:16,871 --> 00:15:18,482 She's the best, Willie. 317 00:15:18,569 --> 00:15:19,700 [exhales] Yeah. 318 00:15:21,050 --> 00:15:23,400 So, how'd this happen? 319 00:15:23,487 --> 00:15:24,749 She just took pity on me, Willie. 320 00:15:24,836 --> 00:15:26,229 That's all it was. 321 00:15:28,231 --> 00:15:29,493 [sighs] 322 00:15:31,886 --> 00:15:33,366 Who shot you, Barney? 323 00:15:34,585 --> 00:15:35,760 Keenan. 324 00:15:37,675 --> 00:15:39,068 Keenan. He calls me up. 325 00:15:40,286 --> 00:15:41,592 Says he's got a proposition. 326 00:15:41,679 --> 00:15:44,725 Said he'd, uh, he'd buy my quarter. 327 00:15:44,812 --> 00:15:46,814 For cash. 328 00:15:46,901 --> 00:15:48,468 Cash I could spend. 329 00:15:48,555 --> 00:15:50,296 How much? 330 00:15:50,383 --> 00:15:52,864 A hundred thousand. 331 00:15:52,951 --> 00:15:54,170 Against three quarters of a million. 332 00:15:54,257 --> 00:15:55,475 - That's a pretty big markdown. - Yeah. 333 00:15:55,562 --> 00:15:56,999 But, Willie.. 334 00:15:57,086 --> 00:15:58,913 ...Karen deserves it, you know? 335 00:15:59,001 --> 00:16:01,916 [panting] She deserves it, Willie, like you always said, you know. 336 00:16:02,004 --> 00:16:04,397 So, you went to this Keenan's? 337 00:16:04,484 --> 00:16:07,052 [groans] Yeah. I went to his place. Um.. 338 00:16:07,139 --> 00:16:09,141 It's a big place up on Ridge Road. 339 00:16:09,794 --> 00:16:11,839 8-1-1. 340 00:16:11,926 --> 00:16:14,233 [panting] He asked me if I got it with me. 341 00:16:14,320 --> 00:16:15,408 My quarter. 342 00:16:15,495 --> 00:16:17,280 [chuckles] 343 00:16:17,367 --> 00:16:18,890 [panting] I was stupid. 344 00:16:21,110 --> 00:16:22,285 I said yeah.. 345 00:16:23,416 --> 00:16:24,635 ...and he, uh.. 346 00:16:25,679 --> 00:16:27,029 ...he plugs me. 347 00:16:29,770 --> 00:16:31,772 He plugged me, Willie, just like that, you know? 348 00:16:34,775 --> 00:16:38,040 It was like a little pop gun or else I'd be dead already. 349 00:16:42,305 --> 00:16:43,915 [door opens] 350 00:16:44,002 --> 00:16:45,917 [glass clinking] 351 00:16:46,004 --> 00:16:48,006 Man, she's the best, Willie. 352 00:16:50,487 --> 00:16:52,010 'I owe you, Willie.' 353 00:16:52,097 --> 00:16:54,186 'Lookin' out for me..' 354 00:16:54,273 --> 00:16:55,535 '...in the pen.' 355 00:16:57,059 --> 00:16:59,061 'Owe Karen looking out for me.' 356 00:17:10,115 --> 00:17:11,986 I'm giving you mine, Willie. 357 00:17:12,074 --> 00:17:13,945 - What? - I'm giving you mine. 358 00:17:15,425 --> 00:17:17,209 You and Karen. 359 00:17:17,296 --> 00:17:18,471 Alright? 360 00:17:19,994 --> 00:17:22,171 You go see him. 361 00:17:22,258 --> 00:17:24,173 Take what's mine and yours and Karen's. 362 00:17:24,260 --> 00:17:25,652 [sobs] 363 00:17:26,697 --> 00:17:27,959 Hear me, Willie? 364 00:17:29,003 --> 00:17:30,135 Yeah, I hear you. 365 00:17:32,137 --> 00:17:34,183 Willie, can you hear me? 366 00:17:34,270 --> 00:17:35,706 Yeah. I'm right here, buddy. I'm right here. 367 00:17:35,793 --> 00:17:37,621 - Hm.. - 'I'm right here, buddy.' 368 00:17:37,708 --> 00:17:39,057 It's all right. 369 00:17:39,144 --> 00:17:41,494 No hard feelings about me and Karen. Okay? 370 00:17:41,581 --> 00:17:42,756 [sobs] 371 00:17:46,325 --> 00:17:49,589 No... hard, hard feelings. 372 00:17:49,676 --> 00:17:51,852 - Willie. - Okay. 373 00:17:51,939 --> 00:17:53,115 Okay. 374 00:17:54,725 --> 00:17:55,943 Barney? 375 00:17:56,857 --> 00:17:58,511 Oh! Ah! 376 00:18:08,608 --> 00:18:09,783 [gasps] 377 00:18:13,135 --> 00:18:15,093 - Is he.. - Uh.. 378 00:18:19,184 --> 00:18:20,359 Yeah. 379 00:18:22,579 --> 00:18:23,841 [sobs] 380 00:18:24,624 --> 00:18:25,799 [Karen sniffles] 381 00:18:33,503 --> 00:18:35,940 [Karen sniffles] 382 00:18:36,027 --> 00:18:38,203 What was he saying? I heard him say my name. 383 00:18:41,119 --> 00:18:42,599 He was just rambling. 384 00:18:47,734 --> 00:18:48,866 Oh. 385 00:18:51,695 --> 00:18:52,870 [sighs] 386 00:19:01,183 --> 00:19:02,401 What are you doing? 387 00:19:06,623 --> 00:19:07,928 What is that? 388 00:19:09,582 --> 00:19:11,410 It's a part of a lottery ticket. 389 00:19:15,762 --> 00:19:18,156 [sniffles] Alright. We-we should call the police. 390 00:19:18,243 --> 00:19:19,505 Karen. 391 00:19:22,421 --> 00:19:24,293 I don't want to go back, either. 392 00:19:25,772 --> 00:19:27,992 But you had nothing to do with this. 393 00:19:29,515 --> 00:19:31,387 It's not how they'll see it. 394 00:19:37,349 --> 00:19:39,308 This is about money.. 395 00:19:39,395 --> 00:19:42,441 ...from a robbery, isn't it? 396 00:19:42,528 --> 00:19:44,487 It's what you mean about a lottery ticket? 397 00:19:47,141 --> 00:19:49,535 You think these people are gonna share it with you? 398 00:19:51,058 --> 00:19:52,451 It's not theirs to share. 399 00:19:53,670 --> 00:19:55,454 These people are dangerous. 400 00:19:55,541 --> 00:19:56,586 Willie. 401 00:19:58,022 --> 00:20:00,720 They killed Barney. 402 00:20:00,807 --> 00:20:03,332 And you don't think I should do anything about that? 403 00:20:03,419 --> 00:20:04,942 What can you do? 404 00:20:07,118 --> 00:20:08,380 [Jackson] 'Mom?' 405 00:20:13,124 --> 00:20:14,821 [door opens] 406 00:20:20,262 --> 00:20:21,654 [dog barking in distance] 407 00:20:28,270 --> 00:20:30,184 [panting] 408 00:20:48,507 --> 00:20:49,682 [crickets chirping] 409 00:20:57,734 --> 00:20:59,257 [brakes squeak] 410 00:21:01,259 --> 00:21:02,565 [parking brake clicks] 411 00:21:02,652 --> 00:21:04,044 [car door closes] 412 00:21:04,131 --> 00:21:05,655 [footsteps] 413 00:21:06,612 --> 00:21:08,005 [breathing sharply] 414 00:21:09,659 --> 00:21:11,182 [gate clinking softly] 415 00:21:11,269 --> 00:21:14,185 [dramatic music] 416 00:21:15,969 --> 00:21:17,231 [grunts] 417 00:21:25,544 --> 00:21:26,850 [panting] 418 00:21:35,467 --> 00:21:37,208 [inaudible] 419 00:21:40,777 --> 00:21:42,082 [panting] 420 00:21:43,780 --> 00:21:45,434 [door squeaks softly] 421 00:21:48,785 --> 00:21:51,004 [panting] 422 00:21:55,357 --> 00:21:58,838 [male #2] 'I told you he tried to hold me up. He had a gun.' 423 00:21:58,925 --> 00:22:01,275 'Said he'd shoot me if I didn't give him my quarter.' 424 00:22:02,929 --> 00:22:05,062 'I keep a gun in my safe.' 425 00:22:05,149 --> 00:22:09,283 When he made me open it up, I got the drop on him. 426 00:22:09,371 --> 00:22:11,416 Yeah. Well, it surprised the hell out of me, too. 427 00:22:13,853 --> 00:22:15,289 No. He ran off. 428 00:22:15,377 --> 00:22:16,552 [scoffs] 429 00:22:16,639 --> 00:22:19,424 I was too shocked. 430 00:22:19,511 --> 00:22:21,295 I don't know where he went. That's why I'm calling you. 431 00:22:21,383 --> 00:22:23,036 'I called Jagger, too.' 432 00:22:23,123 --> 00:22:25,212 'But he wasn't there, so I left him a message.' 433 00:22:29,042 --> 00:22:30,870 'He's out there somewhere is all I know' 434 00:22:30,957 --> 00:22:32,785 'and we've got to find him.' 435 00:22:34,483 --> 00:22:37,399 Yeah, sure, I'm scared. I never shot anybody before. 436 00:22:39,923 --> 00:22:42,316 No, I'm not going anywhere. 437 00:22:42,404 --> 00:22:43,883 [phone beeps] 438 00:22:43,970 --> 00:22:45,842 [liquor splashing] 439 00:22:54,677 --> 00:22:56,592 Put your hands on the counter and leave them there. 440 00:23:02,946 --> 00:23:04,687 Who are you? 441 00:23:04,774 --> 00:23:07,472 Just think of me as the fifth quarter. 442 00:23:07,559 --> 00:23:09,605 Y-you're a f-friend of Barney's. 443 00:23:11,215 --> 00:23:12,651 He just tried to kill me. 444 00:23:12,738 --> 00:23:15,393 - Not the way Barney tells it. - He's lying. 445 00:23:15,480 --> 00:23:18,091 He came around. Tried to sell me his quarter of the map. 446 00:23:18,178 --> 00:23:19,876 When I refused, he pulled a gun 447 00:23:19,963 --> 00:23:21,181 tried to make me hand mine over. 448 00:23:21,268 --> 00:23:22,792 And you got the drop on him, right? 449 00:23:22,879 --> 00:23:25,838 Who were you on the phone to? Jagger or Sarge? 450 00:23:25,925 --> 00:23:28,058 He told you about... everything? 451 00:23:28,145 --> 00:23:30,190 He told me what he could before he died. 452 00:23:30,277 --> 00:23:32,932 [clock ticking] 453 00:23:33,019 --> 00:23:35,413 [Willie] Hands. Leave 'em where I can see 'em. 454 00:23:39,025 --> 00:23:40,418 He's dead? 455 00:23:40,505 --> 00:23:42,507 Them gut shots'll do it every time. 456 00:23:44,204 --> 00:23:46,337 'So where's the gun you shot him with?' 457 00:23:46,424 --> 00:23:49,166 - It was self-defense. - Alright. 458 00:23:49,253 --> 00:23:51,429 Where's the self-defense weapon you shot him with? 459 00:23:51,516 --> 00:23:53,431 [clock ticking] 460 00:23:57,000 --> 00:23:59,045 Thought you kept it in the safe. 461 00:23:59,132 --> 00:24:00,612 I didn't put it back. 462 00:24:00,699 --> 00:24:02,527 'Alright. The way we do this..' 463 00:24:02,614 --> 00:24:05,356 You open the drawer, you don't put your hand in. 464 00:24:05,443 --> 00:24:07,401 You step away. 465 00:24:07,489 --> 00:24:09,142 All this is real slow. 466 00:24:09,229 --> 00:24:11,231 Got it? Let's go. 467 00:24:27,465 --> 00:24:28,771 [Willie] 'Now, that's fine.' 468 00:24:32,122 --> 00:24:33,776 [breathing heavily] 469 00:24:36,648 --> 00:24:37,823 'Enough!' 470 00:24:40,522 --> 00:24:41,697 Turn around. 471 00:24:42,872 --> 00:24:44,743 [clock ticking] 472 00:24:46,963 --> 00:24:48,834 [breathing heavily] 473 00:24:51,184 --> 00:24:52,185 [sniffs] 474 00:24:53,491 --> 00:24:55,841 It's a lady's gun, Keenan. 475 00:24:55,928 --> 00:24:59,497 [chuckles] You ain't got a lady there? 476 00:24:59,584 --> 00:25:00,890 You don't want to mess with these people. 477 00:25:00,977 --> 00:25:02,239 I wouldn't be messing with anyone 478 00:25:02,326 --> 00:25:03,414 if you hadn't shot Barney. 479 00:25:03,501 --> 00:25:04,937 I told you it was self-defense. 480 00:25:05,024 --> 00:25:06,635 Listen, Barney just died on me 481 00:25:06,722 --> 00:25:08,201 in my house, on my couch. 482 00:25:08,288 --> 00:25:09,986 And he told me you tried to screw him out of his share. 483 00:25:10,073 --> 00:25:11,335 I don't think he would have told me that 484 00:25:11,422 --> 00:25:13,163 with his last breath if it wasn't true. 485 00:25:13,250 --> 00:25:15,339 So you can cut this self-defense crap. 486 00:25:18,211 --> 00:25:19,430 Let's just get your quarter of the map 487 00:25:19,517 --> 00:25:22,172 and we'll call it quits. 488 00:25:22,259 --> 00:25:24,609 Yeah, and what if I refuse to give it to you? 489 00:25:27,830 --> 00:25:28,787 [gunshot] 490 00:25:28,874 --> 00:25:30,049 [screaming] 491 00:25:32,269 --> 00:25:33,662 Now think about what one of those feels like 492 00:25:33,749 --> 00:25:35,185 in the gut and tell me 493 00:25:35,272 --> 00:25:37,274 you won't give me what I'm asking. Hey. 494 00:25:37,361 --> 00:25:39,406 - Hey, what are you doing? - Ah, uh.. 495 00:25:39,493 --> 00:25:41,670 Hey, easy. Hey! Stop! 496 00:25:41,757 --> 00:25:43,541 Alright. Keep going. 497 00:25:43,628 --> 00:25:44,977 [panting] 498 00:25:45,064 --> 00:25:46,762 [locker beeps] 499 00:25:46,849 --> 00:25:48,067 - There you go. Put it on the.. - Ahh.. 500 00:25:48,154 --> 00:25:50,200 That's right. Whoa, whoa, whoa, whoa! 501 00:25:50,287 --> 00:25:51,462 [table clatters] 502 00:25:51,549 --> 00:25:53,333 [groaning] 503 00:25:53,420 --> 00:25:55,858 [Keenan panting] 504 00:25:55,945 --> 00:25:57,773 Easy. Let me see those hands. 505 00:25:58,512 --> 00:25:59,601 [groans] 506 00:26:00,471 --> 00:26:01,951 [panting] 507 00:26:02,038 --> 00:26:04,606 [doorbell buzzes] 508 00:26:04,693 --> 00:26:05,998 [doorbell buzzes] 509 00:26:06,085 --> 00:26:07,739 Who is that? 510 00:26:07,826 --> 00:26:09,785 [groans] I don't know. 511 00:26:09,872 --> 00:26:11,134 Well, find out. 512 00:26:11,221 --> 00:26:12,396 [doorbell buzzes] 513 00:26:17,009 --> 00:26:18,010 Who is it? 514 00:26:18,097 --> 00:26:19,272 [male #3] It's me. 515 00:26:19,359 --> 00:26:22,188 [laughing] 516 00:26:22,275 --> 00:26:23,799 What? Who is it? 517 00:26:25,975 --> 00:26:27,019 It's Sarge. 518 00:26:27,106 --> 00:26:28,107 [doorbell buzzes] 519 00:26:28,194 --> 00:26:31,067 [laughing] 520 00:26:32,155 --> 00:26:33,460 Buzz him in. 521 00:26:33,547 --> 00:26:35,593 [laughing] 522 00:26:35,680 --> 00:26:36,899 Buzz him in! 523 00:26:36,986 --> 00:26:38,030 [laughing] 524 00:26:38,117 --> 00:26:39,510 [beep] 525 00:26:39,597 --> 00:26:40,903 Now, get behind the bar and stay there 526 00:26:40,990 --> 00:26:42,121 until he's in the room. 527 00:26:42,208 --> 00:26:44,689 [laughing] 528 00:26:44,776 --> 00:26:46,865 [Willie] You try to warn him and I'll kill you. 529 00:26:46,952 --> 00:26:48,040 You hear me? 530 00:26:48,127 --> 00:26:49,302 [Keenan laughing] 531 00:26:49,389 --> 00:26:50,913 [groaning] 532 00:26:51,000 --> 00:26:52,262 Shut up! 533 00:26:52,349 --> 00:26:54,525 [Keenan laughing] 534 00:26:54,612 --> 00:26:55,744 Keep your hands where I can see 'em. 535 00:26:55,831 --> 00:26:56,919 [panting] 536 00:26:57,006 --> 00:26:58,094 [door opens] 537 00:26:59,661 --> 00:27:01,532 [door closes] 538 00:27:01,619 --> 00:27:03,186 [breathing heavily] 539 00:27:03,273 --> 00:27:05,971 Say, man, Barney's car is still parked outside. 540 00:27:06,058 --> 00:27:07,494 Now, he's got to be around here somewhere.. 541 00:27:07,581 --> 00:27:09,148 Keep them in the air, Sarge. 542 00:27:09,235 --> 00:27:11,150 Save me from shooting you. 543 00:27:12,456 --> 00:27:13,631 [Keenan whimpering] 544 00:27:13,718 --> 00:27:16,286 And who the hell are you? 545 00:27:16,373 --> 00:27:18,331 The way we play this is the guy with the gun 546 00:27:18,418 --> 00:27:19,985 gets to ask the questions. 547 00:27:20,072 --> 00:27:21,639 [Keenan whimpering] 548 00:27:21,726 --> 00:27:24,729 Open your jacket, use your left hand, one button at a time. 549 00:27:27,036 --> 00:27:29,299 [Sarge] Quit that whimpering, Keenan. 550 00:27:29,386 --> 00:27:31,301 [whimpering] 551 00:27:37,829 --> 00:27:38,961 Unh! 552 00:27:41,180 --> 00:27:43,705 [panting] It's a pretty big gun. 553 00:27:43,792 --> 00:27:46,316 So now you got two guns. 554 00:27:46,403 --> 00:27:47,926 Still haven't told me who the hell you are. 555 00:27:48,013 --> 00:27:50,494 I'm a friend of Barney Mars. 556 00:27:50,581 --> 00:27:52,931 - The late Barney Mars. - I told you, Sarge. He came... 557 00:27:53,018 --> 00:27:55,717 Shut up about that bullshit, Keenan. 558 00:27:55,804 --> 00:27:57,719 Didn't believe you the first time. 559 00:27:57,806 --> 00:28:00,025 So I guess you know the kind of scumbag you're dealing with. 560 00:28:00,112 --> 00:28:02,680 Yeah. But you're the scumbag I don't know. 561 00:28:02,767 --> 00:28:04,551 [Keenan groaning] 562 00:28:04,638 --> 00:28:07,511 [whimpering] 563 00:28:07,598 --> 00:28:09,165 So Barney's dead 564 00:28:09,252 --> 00:28:10,732 and you want his piece of the map. 565 00:28:10,819 --> 00:28:13,256 I already got Barney's piece.. 566 00:28:13,343 --> 00:28:14,605 ...and his. 567 00:28:14,692 --> 00:28:15,867 [groans] 568 00:28:15,954 --> 00:28:17,173 [gunshot] 569 00:28:17,260 --> 00:28:18,435 Don't make me do it, Sarge. 570 00:28:18,522 --> 00:28:21,264 [Keenan groaning] 571 00:28:21,351 --> 00:28:23,657 You haven't told me where your piece of the map is yet. 572 00:28:23,745 --> 00:28:25,355 You're a pretty tough mother.. 573 00:28:26,312 --> 00:28:27,313 For white trash. 574 00:28:27,400 --> 00:28:28,445 [Keenan groaning] 575 00:28:28,532 --> 00:28:29,838 Shut up! 576 00:28:29,925 --> 00:28:31,840 [Keenan groaning] 577 00:28:31,927 --> 00:28:34,103 [intense music] 578 00:28:34,190 --> 00:28:35,713 Go check on him. 579 00:28:36,888 --> 00:28:39,064 'Keep those hands in the air.' 580 00:28:48,595 --> 00:28:51,163 Well? Is he dead? 581 00:28:51,250 --> 00:28:53,209 Getting there. 582 00:28:53,296 --> 00:28:55,167 I think I'm gonna get a second opinion. 583 00:28:55,254 --> 00:28:56,516 Move away. 584 00:29:03,959 --> 00:29:06,135 [panting] 585 00:29:06,700 --> 00:29:07,789 Look. 586 00:29:07,876 --> 00:29:09,747 You've got his piece of the map 587 00:29:09,834 --> 00:29:11,793 and you've got Barney's. 588 00:29:11,880 --> 00:29:13,229 Ain't that enough? 589 00:29:13,316 --> 00:29:15,144 That's more than I started with. 590 00:29:15,231 --> 00:29:16,536 The way I see it, you and this other guy, Jagger 591 00:29:16,623 --> 00:29:18,060 you won't let me take half. 592 00:29:18,147 --> 00:29:19,452 You won't even let me take Barney's quarter. 593 00:29:19,539 --> 00:29:21,280 So that means I'm gonna have to take it all. 594 00:29:21,367 --> 00:29:23,326 That's greedy. 595 00:29:23,413 --> 00:29:25,807 What makes the world go round. 596 00:29:25,894 --> 00:29:28,548 And what if I don't give up my piece of the map? 597 00:29:30,115 --> 00:29:31,247 Then I'll shoot out your kneecaps 598 00:29:31,334 --> 00:29:32,335 make you get down on them 599 00:29:32,422 --> 00:29:34,032 and clean up the blood. 600 00:29:36,948 --> 00:29:39,081 You're Willie Gansen. 601 00:29:39,168 --> 00:29:42,127 Barney's bunk buddy from stir. Hmm. 602 00:29:43,302 --> 00:29:45,478 You know what's funny? 603 00:29:45,565 --> 00:29:48,742 It didn't stop him from pokin' your wife. 604 00:29:48,830 --> 00:29:51,441 I got a real good look at her once. 605 00:29:51,528 --> 00:29:53,225 Not bad for a hoochie mama. 606 00:29:53,312 --> 00:29:54,661 [gunshot] 607 00:29:54,748 --> 00:29:56,968 [dog barking in distance] 608 00:29:57,055 --> 00:29:58,840 [Keenan groaning] 609 00:30:00,580 --> 00:30:02,669 I don't have it on me. 610 00:30:02,756 --> 00:30:04,671 Well, then we best go get it. 611 00:30:06,021 --> 00:30:07,370 [dog howling in distance] 612 00:30:07,457 --> 00:30:09,851 [crickets chirping] 613 00:30:11,765 --> 00:30:13,332 [Karen] 'Uh, where you going?' 614 00:30:13,419 --> 00:30:15,030 [Jackson] 'Just going to get my crunchies.' 615 00:30:15,117 --> 00:30:16,248 [Karen] 'No, no, no, no, no, no, no, no, no.' 616 00:30:16,335 --> 00:30:17,902 'It's the middle of the night.' 617 00:30:17,989 --> 00:30:20,165 Come on. No. Go to sleep. 618 00:30:20,252 --> 00:30:22,167 [Jackson] 'Mom.' 619 00:30:22,254 --> 00:30:24,169 [gasps] 620 00:30:24,256 --> 00:30:25,605 Listen carefully. 621 00:30:27,346 --> 00:30:29,392 I let you go.. 622 00:30:29,479 --> 00:30:31,524 ...you scream.. 623 00:30:31,611 --> 00:30:32,743 you'll be gargling blood. 624 00:30:32,830 --> 00:30:34,876 [breathing heavily] 625 00:30:34,963 --> 00:30:36,007 And then I do the boy. 626 00:30:36,094 --> 00:30:37,182 [Karen whimpers] 627 00:30:37,269 --> 00:30:38,357 Understood? 628 00:30:39,141 --> 00:30:41,012 [intense music] 629 00:30:42,492 --> 00:30:44,363 [breathing heavily] 630 00:30:52,502 --> 00:30:53,895 Now, tell me.. 631 00:30:55,984 --> 00:30:57,724 ...and don't hold anything back.. 632 00:30:57,811 --> 00:31:00,466 [Karen breathing heavily] 633 00:31:02,816 --> 00:31:04,166 ...'cause I will feel a lie 634 00:31:04,253 --> 00:31:06,820 starting before it even comes out of your mouth. 635 00:31:06,908 --> 00:31:08,083 [breathing heavily] 636 00:31:10,737 --> 00:31:11,869 Tell me about Barney. 637 00:31:14,350 --> 00:31:17,309 [Willie] Now we got Rosebud. 638 00:31:17,396 --> 00:31:19,268 I'd say this is shaping up to be an island, Sarge. 639 00:31:19,355 --> 00:31:21,792 How you supposed to know which one? 640 00:31:21,879 --> 00:31:23,054 'Huh?' 641 00:31:23,141 --> 00:31:24,882 Cappy said when the four quarters 642 00:31:24,969 --> 00:31:26,144 come together 643 00:31:26,231 --> 00:31:28,016 we'd figure it out. 644 00:31:29,669 --> 00:31:32,411 There's an awful lot of islands in Maine. 645 00:31:32,498 --> 00:31:35,023 Cappy didn't head off to Polynesia, did he? 646 00:31:36,589 --> 00:31:38,113 No. 647 00:31:38,200 --> 00:31:40,593 Not the shape he was in. 648 00:31:40,680 --> 00:31:43,509 'It's around here someplace.' 649 00:31:43,596 --> 00:31:45,859 Yo-ho-ho on a dead man's chest, right? 650 00:31:56,522 --> 00:31:58,568 [coughing] 651 00:32:12,756 --> 00:32:14,018 [cocks gun] 652 00:32:18,457 --> 00:32:20,851 [groans] Jagger. 653 00:32:21,852 --> 00:32:23,071 [gunshot] 654 00:32:43,526 --> 00:32:46,920 [Sarge] How come you're such a hard ass all of a sudden, Willie? 655 00:32:47,008 --> 00:32:48,400 I mean, Barney told me you two 656 00:32:48,487 --> 00:32:50,315 were gonna go straight when you got out. 657 00:32:50,402 --> 00:32:51,882 Yeah, well, it's not everyday you get out of the pen 658 00:32:51,969 --> 00:32:53,144 and find three and a half million bucks 659 00:32:53,231 --> 00:32:54,580 bleeding to death on your couch 660 00:32:54,667 --> 00:32:55,886 telling you he was screwing your old lady 661 00:32:55,973 --> 00:32:58,019 but no hard feelings. 662 00:32:58,106 --> 00:33:00,325 Kind of changes your perspective on things. 663 00:33:00,412 --> 00:33:01,587 Unh! 664 00:33:02,632 --> 00:33:04,503 [intense music] 665 00:33:10,683 --> 00:33:12,120 [door creaks] 666 00:33:12,207 --> 00:33:14,557 [wind whistling] 667 00:33:14,644 --> 00:33:16,037 You got anyone else here? 668 00:33:17,212 --> 00:33:19,040 Huh? Up against the wall. 669 00:33:21,781 --> 00:33:23,174 Middle of the room. 670 00:33:25,437 --> 00:33:26,525 That's fine. 671 00:33:31,052 --> 00:33:32,618 Alright. Where is it? 672 00:33:35,317 --> 00:33:37,232 - Make me an offer, Willie. - I'll let you live. 673 00:33:37,319 --> 00:33:39,321 How about that? 674 00:33:39,408 --> 00:33:41,236 How about I don't believe you? 675 00:33:41,323 --> 00:33:44,587 [gunshot] Aaah! Agh! 676 00:33:44,674 --> 00:33:46,458 I told you I'd shoot off your kneecap. 677 00:33:46,545 --> 00:33:48,721 [groans] Alright! Alright! 678 00:33:48,808 --> 00:33:50,201 [groaning] 679 00:33:50,288 --> 00:33:51,681 It's over there! 680 00:33:51,768 --> 00:33:53,117 It's over there! 681 00:33:55,337 --> 00:33:57,687 - Where? - Ugh! Inside the vase! 682 00:33:59,645 --> 00:34:00,907 [gunshot] 683 00:34:02,561 --> 00:34:04,781 That wasn't so hard now was it, Camellia? 684 00:34:04,868 --> 00:34:06,913 [gunshot] 685 00:34:07,000 --> 00:34:08,263 You're out of your depth, Willie. 686 00:34:08,350 --> 00:34:09,612 - Ugh! - 'Way out.' 687 00:34:09,699 --> 00:34:10,830 [door creaks] 688 00:34:12,702 --> 00:34:14,225 [grunting] 689 00:34:18,011 --> 00:34:19,578 [Sarge] Hell, man. 690 00:34:19,665 --> 00:34:21,450 Get yourself shot sneaking up like that. 691 00:34:21,537 --> 00:34:22,494 [grunts] 692 00:34:22,581 --> 00:34:23,756 [grunts] 693 00:34:26,368 --> 00:34:27,369 [gun cocks] 694 00:34:27,456 --> 00:34:28,587 [light switch clicks] 695 00:34:33,244 --> 00:34:35,246 You know who this is, Willie. 696 00:34:36,029 --> 00:34:37,553 [grunts softly] 697 00:34:37,640 --> 00:34:39,859 'Anemone.' 698 00:34:39,946 --> 00:34:42,253 - Ugh.. - 'It's just you and me now.' 699 00:34:42,340 --> 00:34:44,429 [gunshots] 700 00:34:44,516 --> 00:34:45,604 Ugh. 701 00:34:46,562 --> 00:34:48,477 [wind whistling] 702 00:34:48,564 --> 00:34:50,435 'Had a word with your old lady.' 703 00:34:50,522 --> 00:34:52,220 [footsteps approaching] 704 00:34:52,307 --> 00:34:54,961 'We had a real good understanding, me and her.' 705 00:34:57,703 --> 00:34:59,923 [gunshots] 706 00:35:00,010 --> 00:35:01,098 [grunts] 707 00:35:02,708 --> 00:35:04,493 'She told me what I wanted to know' 708 00:35:04,580 --> 00:35:06,451 'and I didn't cut her throat.' 709 00:35:07,887 --> 00:35:10,151 'Cross my heart and hope to die.' 710 00:35:10,238 --> 00:35:11,282 [gun cocks] 711 00:35:11,369 --> 00:35:13,850 [groaning softly] 712 00:35:13,937 --> 00:35:16,548 You can feel a lie starting in the heart. 713 00:35:16,635 --> 00:35:18,289 - Ugh. - 'Did you know that, Willie?' 714 00:35:18,376 --> 00:35:20,248 [cocks gun] 715 00:35:20,335 --> 00:35:21,466 'Yeah.' 716 00:35:22,989 --> 00:35:24,904 [wind whistling] 717 00:35:27,211 --> 00:35:28,343 [gunshot] 718 00:35:30,127 --> 00:35:32,608 [gunshots] 719 00:35:32,695 --> 00:35:35,567 [creaking] 720 00:35:37,003 --> 00:35:38,831 She told me.. 721 00:35:38,918 --> 00:35:40,268 you dumped Barney Buttercup 722 00:35:40,355 --> 00:35:43,358 'then went to see Rosebud.' 723 00:35:43,445 --> 00:35:45,447 'I didn't see you there, so I figured' 724 00:35:45,534 --> 00:35:48,841 'either Sarge got you or you got Sarge.' 725 00:35:49,668 --> 00:35:51,017 'Either way..' 726 00:35:51,104 --> 00:35:52,105 [groans] 727 00:35:52,193 --> 00:35:55,021 '...it's all coming back here.' 728 00:35:55,108 --> 00:35:57,502 Now I could say why don't we split this, Willie. 729 00:35:57,589 --> 00:36:00,331 - Ahh.. - Two ways. 730 00:36:00,418 --> 00:36:02,159 'But you wouldn't need to have your hand on my heart' 731 00:36:02,246 --> 00:36:04,596 'to know I was bullshitting you.' 732 00:36:04,683 --> 00:36:06,772 'So why don't we just get up on our hind legs' 733 00:36:06,859 --> 00:36:08,687 'count to ten' 734 00:36:08,774 --> 00:36:10,733 'last man standing takes all.' 735 00:36:10,820 --> 00:36:11,777 [cocks gun] 736 00:36:11,864 --> 00:36:13,779 'One..' 737 00:36:13,866 --> 00:36:15,172 ..two 738 00:36:15,259 --> 00:36:16,826 three.. 739 00:36:16,913 --> 00:36:18,131 '...four..' 740 00:36:18,219 --> 00:36:19,829 '..five, six' 741 00:36:19,916 --> 00:36:21,744 seven, eight, nine.. 742 00:36:23,311 --> 00:36:24,442 [gunshot] 743 00:36:28,054 --> 00:36:29,969 [intense music] 744 00:36:31,057 --> 00:36:32,407 [grunting] 745 00:36:32,494 --> 00:36:35,279 [Willie panting] 746 00:36:36,454 --> 00:36:37,542 [grunts] 747 00:36:38,674 --> 00:36:40,241 [upbeat music] 748 00:36:43,983 --> 00:36:45,289 [grunting] 749 00:36:50,076 --> 00:36:52,253 [tires screeching] 750 00:36:52,340 --> 00:36:53,776 [parking brake clicks] 751 00:36:53,863 --> 00:36:55,343 Ugh! Karen! 752 00:36:56,474 --> 00:36:57,997 - Karen! - 'Willie?' 753 00:36:59,085 --> 00:37:00,348 - Ugh! - Unh! 754 00:37:00,435 --> 00:37:01,697 - Are you okay? - Oh, my God. 755 00:37:01,784 --> 00:37:02,872 - You're shot. - Did he hurt you? 756 00:37:02,959 --> 00:37:04,787 No. He just scared me real bad. 757 00:37:07,006 --> 00:37:09,487 - Where's Jackson? - I took him to Mrs. Clausen's. 758 00:37:09,574 --> 00:37:11,184 - Ugh. - Oh, God. Come on. Come on. 759 00:37:11,272 --> 00:37:13,274 - Let me, uh.. Come here. - Ugh. 760 00:37:13,361 --> 00:37:15,493 - Come here. - Ah. 761 00:37:15,580 --> 00:37:17,321 [Karen] Gotta get this seen to, Willie. 762 00:37:17,408 --> 00:37:19,062 And the bullet's still in there. 763 00:37:19,149 --> 00:37:20,933 [Willie groans] 764 00:37:21,020 --> 00:37:23,893 Ex-cons with bullets in them got a lot of explaining to do. 765 00:37:23,980 --> 00:37:26,025 Yeah, well, ex-cons with bullets in them die. 766 00:37:26,112 --> 00:37:29,377 Listen, we have to figure out where this island is. 767 00:37:29,464 --> 00:37:31,596 Alright? It's got to be somewhere close. 768 00:37:31,683 --> 00:37:33,163 Eastern seaboard at least. 769 00:37:33,250 --> 00:37:34,512 Cappy had to get there with the money 770 00:37:34,599 --> 00:37:35,774 and he was on his last legs 771 00:37:35,861 --> 00:37:38,255 from the sound of things. 772 00:37:38,342 --> 00:37:41,040 Now, wait. It might not be the ocean? 773 00:37:41,127 --> 00:37:44,174 I-I-it could be an island on a lake somewhere. 774 00:37:44,261 --> 00:37:46,045 There's lots of them. 775 00:37:46,132 --> 00:37:48,004 - Right. - Listen. 776 00:37:48,091 --> 00:37:50,049 [train horn blaring in distance] 777 00:37:50,136 --> 00:37:51,877 - This thing with Barney and me. - I don't wanna hear.. 778 00:37:51,964 --> 00:37:53,749 I don't, I don't wanna hear about that. 779 00:37:53,836 --> 00:37:56,142 Listen to me, Willie. 780 00:37:56,229 --> 00:37:58,319 We just gave each other a little comfort. 781 00:37:58,406 --> 00:38:00,190 [dramatic music] 782 00:38:00,277 --> 00:38:03,411 In seven years, that was the one and only. 783 00:38:03,498 --> 00:38:05,761 And it wouldn't have happened if you hadn't had sent him here. 784 00:38:05,848 --> 00:38:08,503 And it wouldn't have happened even then if.. 785 00:38:08,590 --> 00:38:10,548 ...if it wasn't that Barney really liked you. 786 00:38:10,635 --> 00:38:12,376 Well, there's a theory. 787 00:38:14,247 --> 00:38:16,772 He told me about you and him. 788 00:38:16,859 --> 00:38:18,730 About how you looked out for him. 789 00:38:20,341 --> 00:38:22,038 How it went down between you. 790 00:38:22,125 --> 00:38:23,344 And I understood, Willie. 791 00:38:23,431 --> 00:38:25,084 I did and I.. 792 00:38:25,171 --> 00:38:27,565 ...I didn't think bad of you.. 793 00:38:27,652 --> 00:38:29,654 ...or of him. That's all I'm askin'. 794 00:38:30,699 --> 00:38:32,135 Just.. 795 00:38:32,222 --> 00:38:33,876 ...don't think bad of Barney or.. 796 00:38:34,964 --> 00:38:36,357 ...or of me. 797 00:38:39,447 --> 00:38:40,622 [mumbles] 798 00:38:42,667 --> 00:38:44,321 [dog barking in distance] 799 00:38:44,408 --> 00:38:46,323 [tires rustling] 800 00:38:48,107 --> 00:38:50,153 Oh. Hold on a minute. 801 00:38:50,240 --> 00:38:52,198 [brakes squeaks] 802 00:38:52,285 --> 00:38:54,723 Oh. It's the cops, Willie. 803 00:38:54,810 --> 00:38:56,551 Alright. 804 00:38:56,638 --> 00:38:59,118 Hide this. 805 00:38:59,205 --> 00:39:00,946 Look, if they can't connect us to the robbery, we're okay. 806 00:39:01,033 --> 00:39:02,252 And there's no reason they should. 807 00:39:02,339 --> 00:39:03,949 I was in the can when it went down. 808 00:39:04,036 --> 00:39:05,168 [indistinct shouting in distance] 809 00:39:05,255 --> 00:39:06,691 - Mm.. - Hey. 810 00:39:08,389 --> 00:39:10,695 You sure it's safe in there? 811 00:39:10,782 --> 00:39:13,306 Yeah. Till you get out. 812 00:39:15,221 --> 00:39:16,919 [knock on door] 813 00:39:17,006 --> 00:39:18,921 Alright. Listen to me. You know nothing. 814 00:39:19,008 --> 00:39:21,445 I went out last night. You got no idea where. 815 00:39:21,532 --> 00:39:23,795 I came back this morning shot. 816 00:39:23,882 --> 00:39:25,318 [indistinct shouting] 817 00:39:28,278 --> 00:39:31,063 Alright. Alright! Alright! I'm comin'! I'm comin'! 818 00:39:31,150 --> 00:39:32,630 [indistinct shouting] 819 00:39:36,721 --> 00:39:38,636 [indistinct shouting] 820 00:39:38,723 --> 00:39:40,595 [indistinct radio chatter] 821 00:39:43,119 --> 00:39:44,773 Willie? 822 00:39:44,860 --> 00:39:46,035 How you doing? 823 00:39:46,949 --> 00:39:48,341 Detective. 824 00:39:51,823 --> 00:39:53,390 [indistinct chatter] 825 00:39:57,742 --> 00:39:59,614 [indistinct chatter] 826 00:40:04,836 --> 00:40:06,055 Hi, ma. 827 00:40:08,536 --> 00:40:09,754 Hey, babe. 828 00:40:11,669 --> 00:40:13,323 [sighs] I'm hungry. 829 00:40:14,629 --> 00:40:16,544 What would you like? 830 00:40:16,631 --> 00:40:17,980 Honey crunch. 831 00:40:18,067 --> 00:40:20,286 - Wet or dry? - Dry. 832 00:40:20,373 --> 00:40:22,637 Okay. Have a seat. 833 00:40:27,032 --> 00:40:28,425 [sighs] Where's dad? 834 00:40:31,994 --> 00:40:34,170 Dad's had to go away for a little bit. 835 00:40:37,303 --> 00:40:38,653 They, um.. 836 00:40:38,740 --> 00:40:40,829 [indistinct shouting] 837 00:40:40,916 --> 00:40:42,526 They made a mistake. 838 00:40:42,613 --> 00:40:45,311 About when he's supposed to get out. 839 00:40:45,398 --> 00:40:47,357 [cereals clatter in bowl] 840 00:40:47,444 --> 00:40:49,968 Does that mean he won't be coming back for another while? 841 00:40:50,055 --> 00:40:52,362 [Karen] Mm, yeah. 842 00:40:52,449 --> 00:40:55,147 Yeah, but just, just for a little while this time. 843 00:40:59,151 --> 00:41:00,501 What are they? 844 00:41:03,199 --> 00:41:05,201 It's, um.. 845 00:41:05,288 --> 00:41:07,159 ...a word game I've been playing. 846 00:41:07,246 --> 00:41:09,858 - Uh, like a crossword puzzle? - Yeah. 847 00:41:09,945 --> 00:41:11,120 Kind of. 848 00:41:18,519 --> 00:41:20,433 [dramatic music] 849 00:41:22,261 --> 00:41:25,613 "Buccaneers of the Caribbean Adventure Ride?" 850 00:41:27,266 --> 00:41:28,833 [breathing heavily] 851 00:41:30,182 --> 00:41:34,665 B-C-A-R. 852 00:41:34,752 --> 00:41:36,275 Buttercup. Camellia. 853 00:41:36,362 --> 00:41:38,408 - Anemone. Rosebud. - What you saying? 854 00:41:38,495 --> 00:41:41,324 Jackson, don't talk with your mouth full. 855 00:41:41,411 --> 00:41:45,154 Uh.. I want you to go over to Mrs. Clausen's for a bit. 856 00:41:45,241 --> 00:41:46,503 But I haven't finished my cereal. 857 00:41:46,590 --> 00:41:48,331 Well, then, uh, take it with you. 858 00:41:48,418 --> 00:41:49,680 Just tell her I-I need her to look after you 859 00:41:49,767 --> 00:41:50,855 for a little bit, okay? 860 00:41:50,942 --> 00:41:52,465 - Alright. - Alright, babe. 861 00:41:56,469 --> 00:41:58,384 [Karen panting] 862 00:42:00,517 --> 00:42:01,779 [Karen sighs] 863 00:42:05,391 --> 00:42:06,567 [sighs] 864 00:42:14,400 --> 00:42:16,968 [breathing heavily] 865 00:42:18,317 --> 00:42:21,233 [maniac laughter] 866 00:42:25,368 --> 00:42:27,805 [maniac laughter] 867 00:42:27,892 --> 00:42:29,764 [panting] 868 00:42:50,088 --> 00:42:51,873 [panting] 869 00:42:56,965 --> 00:42:58,096 [sighs] 870 00:43:07,323 --> 00:43:08,629 [sighs] 871 00:43:18,334 --> 00:43:20,118 [sighs] 872 00:43:20,205 --> 00:43:21,685 [gate clanks] 873 00:43:21,772 --> 00:43:25,210 [detective] So that's your story, Willie? 874 00:43:25,297 --> 00:43:28,474 Barney's banging your old lady while you're in the can. 875 00:43:28,561 --> 00:43:30,172 You have it out with him. 876 00:43:30,259 --> 00:43:31,652 He shoots you 877 00:43:31,739 --> 00:43:34,393 you grab the gun off him, plug him 878 00:43:34,480 --> 00:43:36,613 and then get rid of his body. 879 00:43:36,700 --> 00:43:38,223 That it? 880 00:43:38,310 --> 00:43:40,051 'Course you'd have to produce the body. 881 00:43:40,138 --> 00:43:42,619 Don't get cute. Doesn't become you. 882 00:43:42,706 --> 00:43:44,839 Our dogs sniffed out Barney the dead guy 883 00:43:44,926 --> 00:43:46,754 not 200 feet from your trailer. 884 00:43:46,841 --> 00:43:49,191 [dramatic music] 885 00:43:49,278 --> 00:43:51,236 - Self-defense. - Hmph. 886 00:43:51,323 --> 00:43:53,761 Justifiable homicide. Involuntary manslaughter. 887 00:43:53,848 --> 00:43:55,937 - Somewhere in there. - Whatever. 888 00:43:56,024 --> 00:43:58,156 Looks like it's bye-bye, Willie. 889 00:43:59,723 --> 00:44:01,899 Must be a record for recidivism, though. 890 00:44:01,986 --> 00:44:04,685 How long you been out, 24 hours? 891 00:44:07,383 --> 00:44:09,298 Seems like a lot longer. 892 00:44:17,523 --> 00:44:19,438 [instrumental music]