1 00:00:00,739 --> 00:00:03,263 [theme music] 2 00:00:15,580 --> 00:00:16,494 [thunder rumbling] 3 00:00:24,458 --> 00:00:25,372 [thunder rumbling] 4 00:00:35,121 --> 00:00:36,079 [thunder rumbling] 5 00:00:42,824 --> 00:00:45,697 [music continues] 6 00:00:58,362 --> 00:00:59,885 [thunder rumbling] 7 00:00:59,972 --> 00:01:01,495 [camera shutters beeps] 8 00:01:04,019 --> 00:01:06,935 [camera whirring] 9 00:01:07,719 --> 00:01:08,937 [switch clicks] 10 00:01:23,561 --> 00:01:25,432 [camera whirring] 11 00:01:40,404 --> 00:01:42,623 Okay, so, um.. 12 00:01:42,710 --> 00:01:44,103 I, uh.. 13 00:01:44,190 --> 00:01:45,409 I've got one chance to tell the.. 14 00:01:45,496 --> 00:01:47,237 ...to explain what happened. 15 00:01:47,324 --> 00:01:49,239 And-and-and if I'm right, I've got about an hour to do it 16 00:01:49,326 --> 00:01:52,067 and I want to get it right, so here goes. 17 00:01:52,155 --> 00:01:53,112 [clears throat] 18 00:01:56,246 --> 00:01:58,770 My name is Howard Fornoy. I was a documentary filmmaker. 19 00:01:58,857 --> 00:02:00,641 I want to tell you about the end of war 20 00:02:00,728 --> 00:02:02,948 the degeneration of mankind 21 00:02:03,035 --> 00:02:05,907 and the death of my brother, Robert Fornoy, the messiah. 22 00:02:05,994 --> 00:02:08,388 [fanfare music] 23 00:02:10,695 --> 00:02:12,566 It's a.. It's an epic story 24 00:02:12,653 --> 00:02:14,525 and it's deserving of hours 25 00:02:14,612 --> 00:02:17,702 but, uh, if you're, anyone's watching this 26 00:02:17,789 --> 00:02:19,182 you'll have to settle for the cliff notes version. 27 00:02:19,269 --> 00:02:21,140 What better way than this? 28 00:02:21,227 --> 00:02:22,489 I guess putting last things first 29 00:02:22,576 --> 00:02:24,099 let's start at the very beginning. 30 00:02:24,187 --> 00:02:25,144 Um.. 31 00:02:28,408 --> 00:02:30,193 This is us. 32 00:02:30,280 --> 00:02:34,632 Uh, the-the Fornoys of-of D.C. and New Hampshire. 33 00:02:34,719 --> 00:02:37,939 Um, our summer cabin was overlooking the lake 34 00:02:38,026 --> 00:02:41,204 that, uh, faces the White Mountains. 35 00:02:41,291 --> 00:02:43,989 It's a chain that dates back about 500 million years 36 00:02:44,076 --> 00:02:47,122 which by anybody's definition would be a beginning. 37 00:02:47,210 --> 00:02:48,167 Uh.. 38 00:02:49,690 --> 00:02:51,518 Okay, let's forget the very beginning. 39 00:02:51,605 --> 00:02:55,392 Um, my dad, Richard, was a history major 40 00:02:55,479 --> 00:02:57,132 who, uh, made full professor at Hofstra 41 00:02:57,220 --> 00:02:59,004 by the time he was 30. 42 00:02:59,091 --> 00:03:01,398 Ten years later, he was one of six vice-administrators 43 00:03:01,485 --> 00:03:03,791 of the national archives in Washington, D.C. 44 00:03:03,878 --> 00:03:05,663 and in line for the top spot. 45 00:03:05,750 --> 00:03:08,448 By day, dad kept his eye on the Declaration of Independence 46 00:03:08,535 --> 00:03:11,059 the Constitution, and the Bill of Rights. 47 00:03:11,146 --> 00:03:14,846 You might say he filed by day and rocked by night. 48 00:03:14,933 --> 00:03:16,369 He was a hell of a good guy, too. 49 00:03:16,456 --> 00:03:19,329 [guitar music] 50 00:03:21,505 --> 00:03:23,507 - Give it up, D.C.! - Yeah! 51 00:03:23,594 --> 00:03:24,899 Whoo! 52 00:03:24,986 --> 00:03:26,336 He had every record B.B. King ever cut 53 00:03:26,423 --> 00:03:27,380 and he was known to play a pretty mean 54 00:03:27,467 --> 00:03:28,555 blues guitar himself. 55 00:03:28,642 --> 00:03:29,904 Four! 56 00:03:29,991 --> 00:03:33,473 ♪ Let the good times roll ♪ 57 00:03:33,560 --> 00:03:35,997 ♪ I don't care if you're young or old ♪ 58 00:03:36,084 --> 00:03:38,173 ♪ Get together let the good times roll ♪♪ 59 00:03:40,698 --> 00:03:43,266 [Howard] As for mom, she graduated Magna Cum Laude from Brown. 60 00:03:43,353 --> 00:03:46,138 Had a Phi Beta Kappa key that she used to wear 61 00:03:46,225 --> 00:03:47,966 on this funky fedora. 62 00:03:48,053 --> 00:03:50,316 She became a successful CPA in D.C. 63 00:03:50,403 --> 00:03:52,623 met my dad one night at a Springsteen concert 64 00:03:52,710 --> 00:03:54,277 and took in her shingle when she became pregnant 65 00:03:54,364 --> 00:03:55,408 with yours truly. 66 00:03:55,495 --> 00:03:57,758 I came along in 1977. 67 00:03:57,845 --> 00:04:01,022 By '80, she was doing taxes for some of my dad's associates. 68 00:04:01,109 --> 00:04:02,981 By the time Bobby was born in 1982 69 00:04:03,068 --> 00:04:05,636 she was handling taxes, investment portfolios 70 00:04:05,723 --> 00:04:08,073 and estate-planning for a dozen powerful men. 71 00:04:08,160 --> 00:04:09,596 She called it her little hobby. 72 00:04:09,683 --> 00:04:12,295 Yeah, me, I, uh, I was no disappointment 73 00:04:12,382 --> 00:04:15,036 to a couple of people with Mensa gold cards in their wallets. 74 00:04:15,123 --> 00:04:17,561 Uh, I maintained A's and B's throughout school 75 00:04:17,648 --> 00:04:19,389 and, uh.. 76 00:04:19,476 --> 00:04:20,868 You know, thanks to dad, I 77 00:04:20,955 --> 00:04:24,219 I had a, an affinity for film. 78 00:04:24,307 --> 00:04:25,830 Uh, like a duck to water. 79 00:04:25,917 --> 00:04:27,832 I was wired with the same creative DNA. 80 00:04:27,919 --> 00:04:30,704 The winner for Best Student Film is 81 00:04:30,791 --> 00:04:32,793 Howard Fornoy for "Airborne!" 82 00:04:32,880 --> 00:04:34,273 [applause] 83 00:04:37,102 --> 00:04:39,147 [Howard] I was a good boy with a bright mind 84 00:04:39,234 --> 00:04:42,412 who grew up in an atmosphere of love and confidence. 85 00:04:42,499 --> 00:04:44,979 A faithful boy who loved and respected his mom and dad. 86 00:04:48,679 --> 00:04:51,595 Bobby, well.. 87 00:04:51,682 --> 00:04:53,727 Bobby was a whole other story. 88 00:04:53,814 --> 00:04:56,251 Aah! Drugs! 89 00:04:56,339 --> 00:04:57,992 More drugs! 90 00:04:58,079 --> 00:04:59,820 Come on, honey. You can do it. 91 00:04:59,907 --> 00:05:01,039 You can do it, babe. 92 00:05:01,126 --> 00:05:02,606 Just one more push! 93 00:05:02,693 --> 00:05:05,391 This kid is so gonna pay! 94 00:05:05,478 --> 00:05:07,393 [screaming] 95 00:05:07,480 --> 00:05:08,699 [baby crying] 96 00:05:08,786 --> 00:05:10,744 Oh! Oh! 97 00:05:10,831 --> 00:05:11,963 [baby crying] 98 00:05:14,313 --> 00:05:16,794 [Howard] Nobody, not even Mensa types like our folks 99 00:05:16,881 --> 00:05:18,578 ever expects a kid like Bobby. 100 00:05:18,665 --> 00:05:20,493 Not ever. 101 00:05:20,580 --> 00:05:22,669 [Richard] 'Can you say da-da?' 102 00:05:22,756 --> 00:05:24,976 Come on, Bobby. 103 00:05:25,063 --> 00:05:27,065 [imitating airplane whirring] 104 00:05:29,589 --> 00:05:30,938 Come on, honey. 105 00:05:32,549 --> 00:05:35,160 Say da-da. 106 00:05:35,247 --> 00:05:38,337 He's only a year old, Richard. He'll talk when he's ready. 107 00:05:40,426 --> 00:05:41,993 Can you say ma-ma? 108 00:05:42,080 --> 00:05:43,734 'Say ma-ma, honey.' 109 00:05:43,821 --> 00:05:45,692 [imitating airplane whirring] 110 00:05:45,779 --> 00:05:47,433 Howie, leave your brother alone. 111 00:05:47,520 --> 00:05:48,956 [imitating airplane whirring] 112 00:05:49,043 --> 00:05:50,523 I mean it, Howie. 113 00:05:50,610 --> 00:05:51,524 Bow-wow. 114 00:05:53,308 --> 00:05:54,701 Honey? 115 00:05:54,788 --> 00:05:57,269 - Honey, the boy is speaking. - Bow-wow. 116 00:05:57,356 --> 00:05:58,749 [laughs] 117 00:05:58,836 --> 00:06:00,838 He's saying your name, Howie. 118 00:06:00,925 --> 00:06:04,581 - My name is Howie. - Bow-wow. Bow-wow. 119 00:06:04,668 --> 00:06:08,411 [Howard] Bow-wow it was, and Bow-wow it was to be. 120 00:06:08,498 --> 00:06:10,500 In spite of the nearly five years between us 121 00:06:10,587 --> 00:06:12,284 we were inseparable. 122 00:06:12,371 --> 00:06:14,634 He could be a royal pain, and I could be a brat 123 00:06:14,721 --> 00:06:16,375 but when push came to shove 124 00:06:16,462 --> 00:06:18,203 we were the fabulous Fornoy boys 125 00:06:18,290 --> 00:06:19,552 and there was nothing 126 00:06:19,639 --> 00:06:21,119 nothing that I wouldn't do for him. 127 00:06:21,206 --> 00:06:24,209 Bow-wow, faster, Bow-wow! 128 00:06:24,296 --> 00:06:25,993 [Howard] I remember the time we found one of those 129 00:06:26,080 --> 00:06:28,387 thousand-piece jigsaw puzzles up in the attic 130 00:06:28,474 --> 00:06:30,781 except we had lost the top of the box it came in 131 00:06:30,868 --> 00:06:32,565 and no one had a clue what it was of. 132 00:06:32,652 --> 00:06:35,525 [instrumental music] 133 00:06:54,935 --> 00:06:56,676 The forest through the trees 134 00:06:56,763 --> 00:06:58,852 the trees through the forest. 135 00:06:58,939 --> 00:07:00,767 He, uh.. 136 00:07:00,854 --> 00:07:03,640 He had that gift. 137 00:07:03,727 --> 00:07:08,383 He read at two and began writing short essays at three. 138 00:07:08,471 --> 00:07:11,343 Now, that was startling enough, but there was more. 139 00:07:19,351 --> 00:07:21,396 If handwriting was no longer a factor 140 00:07:21,484 --> 00:07:23,311 you would have thought you were reading the work 141 00:07:23,398 --> 00:07:25,966 of a bright, if extremely naive fifth grader. 142 00:07:38,370 --> 00:07:40,415 And then, he developed headaches. 143 00:07:40,503 --> 00:07:42,026 Well, he would wake in the middle of the night 144 00:07:42,113 --> 00:07:44,332 screaming in terrible pain. 145 00:07:44,419 --> 00:07:48,032 We were afraid he had some 146 00:07:48,119 --> 00:07:50,251 uh, physical problem. 147 00:07:50,338 --> 00:07:51,557 Hey, son, are you sure this is on? 148 00:07:51,644 --> 00:07:52,602 Yeah. Dad, it's fine. 149 00:07:52,689 --> 00:07:53,777 You don't have to talk so loud. 150 00:07:53,864 --> 00:07:56,083 I can hear you just fine. 151 00:07:56,170 --> 00:07:57,520 - 'Go ahead, mom.' - Yeah. 152 00:07:57,607 --> 00:07:59,652 Well, we were sure it was a brain tumor. 153 00:08:01,828 --> 00:08:04,439 Your son, Mr. and Mrs. Fornoy 154 00:08:04,527 --> 00:08:06,964 is in a state of extreme frustration 155 00:08:07,051 --> 00:08:10,533 because his writing hand isn't working as well as his brain. 156 00:08:13,753 --> 00:08:15,146 [Richard] 'You mean, it's stress?' 157 00:08:18,192 --> 00:08:20,891 You have a child that is trying to pass 158 00:08:20,978 --> 00:08:23,676 a mental kidney stone. 159 00:08:23,763 --> 00:08:26,374 Now, I can prescribe something for his headaches 160 00:08:26,461 --> 00:08:29,987 but he really needs a different kind of drug altogether. 161 00:08:32,729 --> 00:08:35,732 And so, uh, we-we got him a, uh.. 162 00:08:35,819 --> 00:08:39,387 - A Commodore 64.. - Oh. 163 00:08:39,474 --> 00:08:41,651 [Richard] ...with WordStar for Christmas. 164 00:08:41,738 --> 00:08:43,522 [panting] 165 00:08:45,655 --> 00:08:48,048 [instrumental music] 166 00:08:51,922 --> 00:08:54,315 [keys clacking] 167 00:08:56,230 --> 00:08:57,623 [beeps] 168 00:08:57,710 --> 00:08:59,059 Then the headaches stopped. 169 00:09:02,367 --> 00:09:05,109 [keys clacking] 170 00:09:05,196 --> 00:09:07,241 I only want to add that for the next three years 171 00:09:07,328 --> 00:09:08,721 he believed it was Santa 172 00:09:08,808 --> 00:09:10,854 who left the word-cruncher under the tree. 173 00:09:12,856 --> 00:09:14,945 [exhales] Deadline. 174 00:09:15,032 --> 00:09:17,034 Um.. 175 00:09:17,121 --> 00:09:18,688 I once read a really funny piece 176 00:09:18,775 --> 00:09:20,603 that was titled "The Essential Gone with the Wind" 177 00:09:20,690 --> 00:09:23,083 and it went something like this.. 178 00:09:23,170 --> 00:09:24,389 "A war," laughed Scarlet. 179 00:09:24,476 --> 00:09:25,912 "Oh, fiddle-de-dee." 180 00:09:25,999 --> 00:09:27,653 Uh, boom! Ashley went to war. 181 00:09:27,740 --> 00:09:29,655 Atlanta burned. Rhett walked in and walked out. 182 00:09:29,742 --> 00:09:31,570 "Oh, fiddle-de-dee," said Scarlett through her tears. 183 00:09:31,657 --> 00:09:33,006 "I'll think about it tomorrow 184 00:09:33,093 --> 00:09:35,443 for tomorrow is another day." Ba-da-bam. 185 00:09:35,530 --> 00:09:36,967 [exhales] Boom! 186 00:09:37,054 --> 00:09:38,359 The Fornoy boys grow up. 187 00:09:38,446 --> 00:09:39,622 Howard went to university 188 00:09:39,709 --> 00:09:41,188 graduated Cum Laude 189 00:09:41,275 --> 00:09:43,060 and settled down to a successful career 190 00:09:43,147 --> 00:09:46,019 as a freelance documentary filmmaker. New York. 191 00:09:46,106 --> 00:09:48,848 He was a good son. Called home twice a week. 192 00:09:48,935 --> 00:09:50,458 Stepped out with a lot of women. 193 00:09:50,545 --> 00:09:52,896 Uh, married one. Got divorced. 194 00:09:52,983 --> 00:09:55,202 Married another one, got divorced again. 195 00:09:55,289 --> 00:09:57,509 My folks as great role models notwithstanding marriage 196 00:09:57,596 --> 00:09:58,684 was clearly not for me 197 00:09:58,771 --> 00:10:00,947 but career-wise I was doing fine 198 00:10:01,034 --> 00:10:03,863 so, went to Hollywood 199 00:10:03,950 --> 00:10:06,170 managed to get myself nominated for an Oscar. 200 00:10:06,257 --> 00:10:08,563 [female announcer] And the award for Best Documentary goes to 201 00:10:08,651 --> 00:10:10,174 Howard Fornoy for 202 00:10:10,261 --> 00:10:13,003 "Orson Welles, The search for Rosebud." 203 00:10:13,090 --> 00:10:14,352 [Howard] "Fiddle-de-dee," said Howard. 204 00:10:14,439 --> 00:10:15,919 This is the life for me. 205 00:10:16,006 --> 00:10:16,920 [chuckles] 206 00:10:18,269 --> 00:10:19,226 Yeah. 207 00:10:21,925 --> 00:10:23,100 Mmm. 208 00:10:23,187 --> 00:10:25,711 But I'm getting ahead of myself. 209 00:10:25,798 --> 00:10:27,408 When I was twelve and he was seven, he told me 210 00:10:27,495 --> 00:10:28,409 that he had invented an airplane. 211 00:10:28,496 --> 00:10:31,412 [dramatic music] 212 00:10:33,806 --> 00:10:35,547 Bobby, I don't know. 213 00:10:36,200 --> 00:10:37,810 I do. 214 00:10:37,897 --> 00:10:39,246 I want you to push me. 215 00:10:40,857 --> 00:10:42,772 Push me hard. 216 00:10:42,859 --> 00:10:43,990 [exhales] 217 00:10:46,645 --> 00:10:49,169 [rattling] 218 00:10:49,256 --> 00:10:51,737 There's no seat belt on that freaky thing! 219 00:10:51,824 --> 00:10:54,000 [Howard] I swear I never would have pushed him as hard as I did 220 00:10:54,087 --> 00:10:55,741 if I thought the damn thing would actually work. 221 00:10:55,828 --> 00:10:58,657 I'll be alright! 222 00:10:58,744 --> 00:11:01,051 Yeah! It's working! 223 00:11:01,138 --> 00:11:05,490 [Howard] They say God protects drunks and fools and children. 224 00:11:05,577 --> 00:11:07,710 They also say that the devil's in the details. 225 00:11:12,018 --> 00:11:13,977 [screaming] 226 00:11:14,064 --> 00:11:14,978 Oh! 227 00:11:17,981 --> 00:11:18,895 Bobby? 228 00:11:21,680 --> 00:11:22,725 Bobby! 229 00:11:29,383 --> 00:11:31,951 I did it. I flew. 230 00:11:32,038 --> 00:11:35,302 You did, and if you ever try it again 231 00:11:35,389 --> 00:11:36,347 I'll kill you. 232 00:11:37,435 --> 00:11:38,479 Ah! 233 00:11:38,566 --> 00:11:40,003 What'd you do that for? 234 00:11:40,090 --> 00:11:41,961 [laughs] 235 00:11:44,485 --> 00:11:46,400 See, I'm crying, but I wonder if it's on a sentiment 236 00:11:46,487 --> 00:11:49,142 or just the, uh, onset? 237 00:11:49,229 --> 00:11:51,884 I think it's the former. 238 00:11:51,971 --> 00:11:52,972 I better hurry it along, though 239 00:11:53,059 --> 00:11:55,496 just, uh, all the same. 240 00:11:55,583 --> 00:11:57,194 The reason I'm telling you this story 241 00:11:57,281 --> 00:11:59,762 is because I think the extreme case best illustrates 242 00:11:59,849 --> 00:12:03,330 the norm that life with Bobby was a constant mind-bender. 243 00:12:03,417 --> 00:12:04,375 Yeah! 244 00:12:05,158 --> 00:12:07,508 [fanfare music] 245 00:12:09,336 --> 00:12:11,382 What I haven't told you is that four hours ago 246 00:12:11,469 --> 00:12:14,211 I killed my brother by shooting him up with his own discovery. 247 00:12:18,215 --> 00:12:19,912 He called it the Calmative. 248 00:12:20,870 --> 00:12:21,784 But.. 249 00:12:22,828 --> 00:12:24,917 Very serious mistake.. 250 00:12:25,004 --> 00:12:26,745 Might have been a better name. 251 00:12:30,009 --> 00:12:30,923 [ducks quacking] 252 00:12:33,447 --> 00:12:34,971 Okay. We've got about 40 minutes left 253 00:12:35,058 --> 00:12:36,799 depending on my blood type 254 00:12:36,886 --> 00:12:39,105 which I think is A, but I'm damned if I can ever remember 255 00:12:39,192 --> 00:12:41,107 so I'll just get off the dime. 256 00:12:41,194 --> 00:12:44,371 Uh, life with Bobby, the early years! 257 00:12:44,458 --> 00:12:46,156 One day, when he was nine 258 00:12:46,243 --> 00:12:48,506 he blanked out every radio and TV on our street 259 00:12:48,593 --> 00:12:51,030 and the surrounding four blocks with his own voice. 260 00:12:51,117 --> 00:12:53,163 For two hours, roughly 3,000 people 261 00:12:53,250 --> 00:12:55,034 could receive only WBOB 262 00:12:55,121 --> 00:12:57,167 which happened to be my kid brother. 263 00:12:57,254 --> 00:12:59,038 [Bobby] 'So, thank you, Wendell of Georgetown' 264 00:12:59,125 --> 00:13:01,345 'for calling with your question.' 265 00:13:01,432 --> 00:13:04,609 'The reason my dad farts so much in church every Sunday' 266 00:13:04,696 --> 00:13:07,568 is the high sulfur content in the baked beans. 267 00:13:07,655 --> 00:13:10,006 But he gets most of 'em off pretty quiet 268 00:13:10,093 --> 00:13:12,138 or sometimes he holds the real bangers 269 00:13:12,225 --> 00:13:13,270 until it's time for the hymns. 270 00:13:13,357 --> 00:13:15,359 [laughs] 271 00:13:15,446 --> 00:13:17,013 [Howard] He was the youngest student ever to take 272 00:13:17,100 --> 00:13:19,015 quantum physics and advanced algebra classes 273 00:13:19,102 --> 00:13:20,930 at Georgetown University. 274 00:13:21,017 --> 00:13:23,541 Gamma equals the square root 275 00:13:23,628 --> 00:13:26,065 of Y subscript, R minus L 276 00:13:26,152 --> 00:13:29,982 over L, minus Y, subscript F. 277 00:13:30,069 --> 00:13:31,854 [Howard] He graduated high school at ten 278 00:13:31,941 --> 00:13:34,030 but he never got a B.A. or a B.S. 279 00:13:34,117 --> 00:13:36,597 let alone an advanced degree. 280 00:13:36,684 --> 00:13:38,382 He went through a physics period 281 00:13:38,469 --> 00:13:39,949 then he was nutty for chemistry. 282 00:13:40,036 --> 00:13:41,864 [explosion] 283 00:13:41,951 --> 00:13:44,344 [coughing] 284 00:13:45,258 --> 00:13:46,172 [dog barking] 285 00:13:48,392 --> 00:13:51,830 See, guys like Bobby, they come along maybe once in a lifetime. 286 00:13:51,917 --> 00:13:53,832 Uh, the Da Vincis and the Newtons 287 00:13:53,919 --> 00:13:56,052 and the Einsteins and the Edisons, 288 00:13:56,139 --> 00:13:57,357 and they all had one thing in common. 289 00:13:57,444 --> 00:14:00,056 They're like huge compasses 290 00:14:00,143 --> 00:14:02,972 swinging aimlessly for a long time 291 00:14:03,059 --> 00:14:05,670 uh, searching for some true north. 292 00:14:05,757 --> 00:14:07,759 And then one day, they just hone in on it 293 00:14:07,846 --> 00:14:09,108 with fearful force. 294 00:14:09,195 --> 00:14:12,068 [explosion] 295 00:14:15,201 --> 00:14:16,942 Bobby was no different. 296 00:14:17,029 --> 00:14:18,335 You know, by the time he was 14 297 00:14:18,422 --> 00:14:20,424 it was, uh, it was archeology. 298 00:14:20,511 --> 00:14:22,426 [camera shutter clicking] 299 00:14:22,513 --> 00:14:23,818 Then it was anthropology. 300 00:14:23,906 --> 00:14:25,951 He was the only teenager ever invited 301 00:14:26,038 --> 00:14:28,649 on an expedition into the rainforests of Burma. 302 00:14:28,736 --> 00:14:31,348 But just as quickly as Bobby would embrace 303 00:14:31,435 --> 00:14:33,002 these headline acts 304 00:14:33,089 --> 00:14:36,570 he'd, uh, he'd move on 305 00:14:36,657 --> 00:14:39,182 you know, still looking for his true north. 306 00:14:39,269 --> 00:14:41,184 [India] 'Okay, here we go.' 307 00:14:41,271 --> 00:14:43,360 - Excuse me, honey. - Oh. 308 00:14:43,447 --> 00:14:45,492 - Bravo. - Yes, I was up all night. 309 00:14:45,579 --> 00:14:47,233 [Howard] When he came back from his latest adventure 310 00:14:47,320 --> 00:14:50,845 he was cheerful but his little boy exuberance was gone. 311 00:14:50,933 --> 00:14:52,282 He wanted to talk about the news 312 00:14:52,369 --> 00:14:55,372 about how bad it was. 313 00:14:55,459 --> 00:14:57,809 You know, the nightly greatest hits had left us all reeling 314 00:14:57,896 --> 00:15:01,247 as if we were watching a ten-car slam-up. 315 00:15:01,334 --> 00:15:03,554 It depressed everybody. 316 00:15:03,641 --> 00:15:05,599 But it depressed the hell out of Bobby. 317 00:15:05,686 --> 00:15:07,471 Honey. It's the hair. 318 00:15:07,558 --> 00:15:08,602 [female #1] 'I told him he should have a little... ' 319 00:15:08,689 --> 00:15:10,735 - The hair? - It looks good. 320 00:15:10,822 --> 00:15:12,215 Thank you. It's always with the hair. 321 00:15:12,302 --> 00:15:15,174 Why are people so damn mean? 322 00:15:16,132 --> 00:15:17,046 [sighs] 323 00:15:20,832 --> 00:15:22,703 Why are they so damn mean? 324 00:15:22,790 --> 00:15:24,531 Are we supposed to answer that? 325 00:15:24,618 --> 00:15:26,751 Well, somebody needs to. 326 00:15:26,838 --> 00:15:28,709 Pretty soon, too, the way things are going. 327 00:15:31,234 --> 00:15:33,192 They're going the way they always went. 328 00:15:33,279 --> 00:15:34,672 'And I guess they're doing it' 329 00:15:34,759 --> 00:15:36,674 'because people were built to be mean.' 330 00:15:36,761 --> 00:15:39,024 Yeah, if you want to lay blame, blame God. 331 00:15:39,111 --> 00:15:40,417 No offense, mom. 332 00:15:40,504 --> 00:15:43,637 - None taken, dear. - That's cynical. 333 00:15:43,724 --> 00:15:44,899 I don't believe that. 334 00:15:44,987 --> 00:15:46,336 'And don't try to tell me that' 335 00:15:46,423 --> 00:15:48,207 'it's because of economic pressure' 336 00:15:48,294 --> 00:15:50,557 or conflict between the haves and have-nots 337 00:15:50,644 --> 00:15:54,039 because that doesn't explain everything either. 338 00:15:54,126 --> 00:15:56,520 Original sin, then. That works for me. 339 00:15:56,607 --> 00:15:58,043 'It's got a nice beat and you can dance to it.' 340 00:15:58,130 --> 00:15:59,088 [laughs] 341 00:16:01,568 --> 00:16:02,917 He-he. 342 00:16:03,005 --> 00:16:05,485 A year later, here we were. 343 00:16:05,572 --> 00:16:07,226 Right here. 344 00:16:07,313 --> 00:16:08,749 Labor Day had come and gone 345 00:16:08,836 --> 00:16:09,968 as had the summer people. 346 00:16:10,055 --> 00:16:11,796 But we'd stayed an extra week 347 00:16:11,883 --> 00:16:14,364 'cause we just couldn't bear to go our separate ways. 348 00:16:14,451 --> 00:16:16,322 Now, most of the stuff was packed up 349 00:16:16,409 --> 00:16:18,542 and the place had that sad 350 00:16:18,629 --> 00:16:22,285 deserted look that it always got. 351 00:16:22,372 --> 00:16:24,896 But it was a sweet, sweet morning. 352 00:16:24,983 --> 00:16:28,639 And it was a beautiful day in the neighborhood. 353 00:16:28,726 --> 00:16:31,468 [India] I remember the light on the water was so perfect. 354 00:16:33,948 --> 00:16:36,516 The TV was on and Diane Sawyer.. 355 00:16:36,603 --> 00:16:38,083 It was Katie Couric. 356 00:16:40,694 --> 00:16:42,609 Oh. 357 00:16:42,696 --> 00:16:44,394 That's okay, mom. Go ahead. 358 00:16:52,097 --> 00:16:54,882 The show was interrupted with a special report.. 359 00:16:57,059 --> 00:16:59,148 ...and your mother said.. 360 00:16:59,235 --> 00:17:01,846 Dick! Boys! 361 00:17:01,933 --> 00:17:03,326 You gotta come and see this. 362 00:17:03,413 --> 00:17:05,023 [man on TV] '...tremendous explosion.' 363 00:17:05,110 --> 00:17:08,461 'We can see, uh, thick ash and smoke rising.' 364 00:17:08,548 --> 00:17:09,810 [siren wailing] 365 00:17:09,897 --> 00:17:12,465 'I'll-I'll tell you, but that second tower's' 366 00:17:12,552 --> 00:17:14,076 'not visible from here.' 367 00:17:14,163 --> 00:17:16,382 'There was a shower of sparks' 368 00:17:16,469 --> 00:17:18,384 'and fire, and now..' 369 00:17:18,471 --> 00:17:21,561 '...it almost looks like a mushroom cloud explosion.' 370 00:17:21,648 --> 00:17:23,824 'Large billowing smoke rising' 371 00:17:23,911 --> 00:17:26,088 'from the second tower.' 372 00:17:26,175 --> 00:17:28,916 'This is the second of the two towers hit.' 373 00:17:30,570 --> 00:17:32,311 'You can't see behind us..' 374 00:17:35,836 --> 00:17:38,230 [dramatic music] 375 00:18:02,428 --> 00:18:04,300 [water splashing] 376 00:18:06,084 --> 00:18:08,217 [Bobby] 'Maybe you're right, big brother.' 377 00:18:08,304 --> 00:18:10,784 Maybe it is original sin. 378 00:18:10,871 --> 00:18:11,916 But then what's the instrument? 379 00:18:12,003 --> 00:18:13,744 'Have you asked yourself that?' 380 00:18:13,831 --> 00:18:15,876 [Howard] Instrument? 381 00:18:15,963 --> 00:18:18,009 I'm not following you. 382 00:18:18,096 --> 00:18:19,053 [Bobby groans] 383 00:18:19,141 --> 00:18:20,446 What do you mean? 384 00:18:22,883 --> 00:18:25,756 - Maybe it is the water. - Huh? 385 00:18:25,843 --> 00:18:28,324 It's that old joke. Maybe it's something in the water. 386 00:18:32,719 --> 00:18:34,591 Or maybe something that isn't. 387 00:18:36,723 --> 00:18:39,770 In looking back, I think that was the day 388 00:18:39,857 --> 00:18:41,728 he finally found it. 389 00:18:41,815 --> 00:18:45,079 - His, um.. - His true north. 390 00:18:45,167 --> 00:18:47,343 That was the day. 391 00:18:47,430 --> 00:18:49,867 [Howard] All we could hope was that things would get better. 392 00:18:49,954 --> 00:18:52,043 Of course, as you know, they only got worse. 393 00:18:52,130 --> 00:18:54,176 And the world continued on its merry way. 394 00:18:54,263 --> 00:18:56,743 Looking for a Band-Aid here 395 00:18:56,830 --> 00:18:58,658 a Band-Aid there 396 00:18:58,745 --> 00:19:01,270 a quick fix and fast-fast-fast relief 397 00:19:01,357 --> 00:19:03,837 and I think instant cure wasn't even 398 00:19:03,924 --> 00:19:06,492 remotely possible anymore. 399 00:19:06,579 --> 00:19:08,973 As for Bobby, he continued on to points unknown. 400 00:19:09,060 --> 00:19:10,322 'We'd get a postcard back' 401 00:19:10,409 --> 00:19:12,019 for a birthday or an anniversary 402 00:19:12,106 --> 00:19:15,719 and he always promised that he was coming home soon. 403 00:19:15,806 --> 00:19:18,112 But I didn't see him until he showed up 404 00:19:18,200 --> 00:19:19,766 in my apartment four years later. 405 00:19:19,853 --> 00:19:21,551 [knocking on door] 406 00:19:24,118 --> 00:19:25,859 - 'Bobby!' - Hey, Bow-wow. 407 00:19:25,946 --> 00:19:26,860 [Howard chuckling] Hey! 408 00:19:28,253 --> 00:19:30,081 Come here, you jerk. 409 00:19:30,168 --> 00:19:32,039 - How the hell you've been? - Good. 410 00:19:34,216 --> 00:19:36,870 - I got a lot to tell you. - Yeah. Well, I should think so. 411 00:19:36,957 --> 00:19:38,263 [Howard] It's certainly been a while. 412 00:19:38,350 --> 00:19:39,786 What can I offer you? 413 00:19:39,873 --> 00:19:41,223 - Beer? - Sure. 414 00:19:42,615 --> 00:19:43,529 [Bobby] Ahh. 415 00:19:44,530 --> 00:19:46,402 [insects buzzing] 416 00:19:48,273 --> 00:19:49,753 [Howard] 'What've you got there?' 417 00:19:49,840 --> 00:19:52,059 Bees and wasps. 418 00:19:53,670 --> 00:19:55,889 Wasps and bees. 419 00:19:55,976 --> 00:19:58,327 Okay. What kind of crazy-ass thing are you up to now? 420 00:20:00,546 --> 00:20:02,635 Do you see this? 421 00:20:02,722 --> 00:20:05,682 What is it? Water, white lightning? 422 00:20:05,769 --> 00:20:08,293 Well, it's both, actually, if you can believe that. 423 00:20:08,380 --> 00:20:11,253 It came from an artisan well in La Plata. 424 00:20:11,340 --> 00:20:13,994 It's a little town in Texas. 425 00:20:14,081 --> 00:20:15,735 Now, before I turned it into this concentrate 426 00:20:15,822 --> 00:20:17,389 there were five gallons of it. 427 00:20:17,476 --> 00:20:18,738 It's only water 428 00:20:18,825 --> 00:20:20,305 but it's still the damndest popskull 429 00:20:20,392 --> 00:20:21,959 the human race has ever seen. 430 00:20:22,046 --> 00:20:24,962 [instrumental music] 431 00:20:27,051 --> 00:20:29,053 This is it, Bow-wow. 432 00:20:29,140 --> 00:20:30,663 The big one. 433 00:20:30,750 --> 00:20:32,404 The cure for the worst disease 434 00:20:32,491 --> 00:20:35,277 to which we homo saps fall prey. 435 00:20:35,364 --> 00:20:36,800 Cancer? 436 00:20:36,887 --> 00:20:38,410 No. 437 00:20:38,497 --> 00:20:40,194 Wars. Bar room brawls. 438 00:20:40,282 --> 00:20:41,457 'Drive-by shootings.' 439 00:20:41,544 --> 00:20:42,675 'Meanness.' 440 00:20:42,762 --> 00:20:45,417 This, big brother.. 441 00:20:45,504 --> 00:20:48,333 ...this is going to change it all. 442 00:20:48,420 --> 00:20:50,944 This is going to bring about 443 00:20:51,031 --> 00:20:53,207 an end to the whole mess. 444 00:20:53,295 --> 00:20:56,210 [insects buzzing] 445 00:20:59,083 --> 00:21:00,911 I think you ought to get your hand out of there now, Bobs. 446 00:21:01,781 --> 00:21:03,043 Relax. 447 00:21:03,130 --> 00:21:05,089 You ever see a bee sting a flower? 448 00:21:05,176 --> 00:21:06,743 You don't look like a flower. 449 00:21:06,830 --> 00:21:09,223 Hell, you think bees actually know what flowers look like? 450 00:21:09,311 --> 00:21:11,748 Unh-unh. No way, man. 451 00:21:11,835 --> 00:21:13,445 They know I'm sweet because I excrete 452 00:21:13,532 --> 00:21:15,447 'sucrose dioxin in my sweat' 453 00:21:15,534 --> 00:21:17,754 although I did eat a box of chocolate-covered cherries 454 00:21:17,841 --> 00:21:18,929 on the plane. 455 00:21:19,016 --> 00:21:22,367 - Jeez, Bobby. - Ow. 456 00:21:22,454 --> 00:21:25,457 [Howard] Some 400 bees had investigated him. 457 00:21:25,544 --> 00:21:27,154 Only one had stung. 458 00:21:27,241 --> 00:21:28,286 Ow. Ooh! 459 00:21:28,373 --> 00:21:29,374 [Howard] Make that two. 460 00:21:35,554 --> 00:21:37,730 [Bobby] So.. 461 00:21:37,817 --> 00:21:40,342 Have you directed anything good lately? 462 00:21:40,429 --> 00:21:43,519 Piece on Nazi art theft for PBS this fall. 463 00:21:43,606 --> 00:21:45,347 I could screen it for you if you like while you're here. 464 00:21:45,434 --> 00:21:47,436 Oh, that'd be great. 465 00:21:47,523 --> 00:21:49,351 Bobby, what the hell are you up to? 466 00:21:49,438 --> 00:21:51,570 Hey, could you get this other one? 467 00:21:51,657 --> 00:21:53,050 I keep telling myself if I'm so damn smart 468 00:21:53,137 --> 00:21:54,704 I should be ambidextrous 469 00:21:54,791 --> 00:21:57,794 but my right hand still has the IQ of, like, six. 470 00:22:00,144 --> 00:22:01,885 [Bobby] 'You see, Bow-wow' 471 00:22:01,972 --> 00:22:04,278 Bees are nature's kamikaze pilots. 472 00:22:04,366 --> 00:22:05,845 They don't sting you unless they have to 473 00:22:05,932 --> 00:22:07,760 because it kills 'em. 474 00:22:07,847 --> 00:22:09,632 Remember that time in the cabin when you told me 475 00:22:09,719 --> 00:22:11,938 we'd go on killing each other because of original sin? 476 00:22:12,025 --> 00:22:13,375 - Yeah? - Okay. 477 00:22:13,462 --> 00:22:14,724 Well, if that's true 478 00:22:14,811 --> 00:22:17,074 if, if there is a God who loves us enough 479 00:22:17,161 --> 00:22:18,815 to send us on a rocket sled to hell 480 00:22:18,902 --> 00:22:22,775 just because stupid Eve took a bite out of a bad apple 481 00:22:22,862 --> 00:22:24,951 then maybe the curse is this. 482 00:22:25,038 --> 00:22:27,127 He made us like wasps 483 00:22:27,214 --> 00:22:30,304 instead of bees. Ow! Howie, what the hell are you doing? 484 00:22:30,392 --> 00:22:31,828 Just hold still and I'll get it. 485 00:22:33,830 --> 00:22:36,789 Okay. The two bees that stung me, they're dead. 486 00:22:36,876 --> 00:22:39,183 Because their stingers are barbed like fishhooks. 487 00:22:39,270 --> 00:22:41,228 They slide in easy enough, but when they go to pull out 488 00:22:41,315 --> 00:22:42,969 'they disembowel themselves.' 489 00:22:43,056 --> 00:22:44,754 That's pleasant. 490 00:22:44,841 --> 00:22:46,495 Well, wasps, on the other hand 491 00:22:46,582 --> 00:22:48,627 they have smooth stingers. 492 00:22:48,714 --> 00:22:51,238 They can, they can keep stinging you as long as they want. 493 00:22:51,325 --> 00:22:53,632 Of course, on the third or fourth time 494 00:22:53,719 --> 00:22:55,155 uh, they're out of poison 495 00:22:55,242 --> 00:22:56,809 but they can keep on pumping you full of holes 496 00:22:56,896 --> 00:22:59,159 if they feel like it, and usually they do. 497 00:22:59,246 --> 00:23:01,292 That's the same reason we go on fighting. 498 00:23:01,379 --> 00:23:03,163 On and on and on, Bow-wow. 499 00:23:04,208 --> 00:23:05,557 We got smooth stingers. 500 00:23:06,515 --> 00:23:07,864 Now watch this. 501 00:23:08,908 --> 00:23:11,302 [buzzing] 502 00:23:16,960 --> 00:23:20,833 So, what's with the folks? 503 00:23:20,920 --> 00:23:23,009 They're good. They miss the hell out of you. 504 00:23:23,096 --> 00:23:25,011 You should try to see them while you're here. 505 00:23:25,098 --> 00:23:26,752 Yeah. I will. 506 00:23:32,497 --> 00:23:33,846 - 'Let's roll.' - Hey, what are you doing? 507 00:23:33,933 --> 00:23:35,457 Same old wuss. 508 00:23:37,197 --> 00:23:38,503 [dramatic music] 509 00:23:40,462 --> 00:23:42,159 See, the thing with Bobby is 510 00:23:42,246 --> 00:23:45,031 is that when you were with him for more than five minutes 511 00:23:45,118 --> 00:23:46,685 he hypnotized you. 512 00:23:48,644 --> 00:23:52,256 He was Lucy holding the football 513 00:23:52,343 --> 00:23:54,476 promising this time for sure 514 00:23:54,563 --> 00:23:56,695 and I was Charlie Brown rushing down the field 515 00:23:56,782 --> 00:23:57,914 to kick it. 516 00:23:58,001 --> 00:23:59,176 [buzzing] 517 00:23:59,263 --> 00:24:00,220 - Ah! - Hey! 518 00:24:01,700 --> 00:24:02,701 [Bobby] Hey! 519 00:24:02,788 --> 00:24:04,442 Don't kill 'em! 520 00:24:04,529 --> 00:24:06,444 You might as well kill babies for all the harm they'll do you. 521 00:24:06,531 --> 00:24:09,142 - That's the whole point. - Get that out of here! 522 00:24:09,229 --> 00:24:10,666 I'm gonna ask you to do something for me, Bobby. 523 00:24:10,753 --> 00:24:12,624 - No! - I want you to trust me. 524 00:24:12,711 --> 00:24:13,669 No! 525 00:24:16,236 --> 00:24:17,934 Are you out of your mind? 526 00:24:19,239 --> 00:24:20,589 Come on. Come on. 527 00:24:20,676 --> 00:24:22,025 Come sit down over here. 528 00:24:23,069 --> 00:24:25,637 [breathing heavily] 529 00:24:25,724 --> 00:24:27,247 Come on. Come sit down. 530 00:24:32,122 --> 00:24:35,038 [breathing heavily] 531 00:24:35,125 --> 00:24:36,822 Now, look, they're just dandy. 532 00:24:36,909 --> 00:24:38,476 'Uh, their behavior isn't drugged' 533 00:24:38,563 --> 00:24:41,131 'and yet they're not terminally pissed off, either.' 534 00:24:43,960 --> 00:24:45,657 Watch 'em, watch 'em. 535 00:24:49,008 --> 00:24:50,140 Pretty cool, huh? 536 00:24:52,621 --> 00:24:54,057 [Howard] I think I knew even then that something was going 537 00:24:54,144 --> 00:24:55,188 to go terribly wrong. 538 00:24:55,275 --> 00:24:57,147 [insect buzzing] 539 00:24:58,452 --> 00:25:01,499 Mm. These are amazing. 540 00:25:01,586 --> 00:25:04,502 [speaking in foreign language] 541 00:25:07,113 --> 00:25:10,116 As you know, Texas is, per capita 542 00:25:10,203 --> 00:25:11,770 the most violent state in the union. 543 00:25:11,857 --> 00:25:13,467 Uh, they just love to shoot each other down there. 544 00:25:13,555 --> 00:25:16,470 - It's like a state hobby. - Except for La Plata? 545 00:25:16,558 --> 00:25:18,081 Well, they like their guns there, too. 546 00:25:18,168 --> 00:25:21,258 They just use them on each other a hell of a lot less. 547 00:25:21,345 --> 00:25:23,521 The thing is, when you feed enough statistical data 548 00:25:23,608 --> 00:25:25,305 in the computer about this little town 549 00:25:25,392 --> 00:25:29,005 what you get back is a whopper of an anomaly. 550 00:25:29,092 --> 00:25:31,616 It took us six months 551 00:25:31,703 --> 00:25:33,444 to come up with this program. 552 00:25:35,533 --> 00:25:39,624 - I call it a Calmquake. - What am I looking at here? 553 00:25:39,711 --> 00:25:42,235 The numbers represent the incidence of violent crimes 554 00:25:42,322 --> 00:25:44,020 'in each particular circle.' 555 00:25:44,107 --> 00:25:46,892 'Murder, rape, assault and battery, you name it.' 556 00:25:46,979 --> 00:25:50,374 'Uh, the computer assigns a number by a formula' 557 00:25:50,461 --> 00:25:52,811 that takes population density into account. 558 00:25:52,898 --> 00:25:54,421 'Now, this..' 559 00:25:54,508 --> 00:25:58,338 - It says zero. - So it does, Bow-wow. 560 00:25:58,425 --> 00:26:00,340 You see, the old joke was right. 561 00:26:00,427 --> 00:26:03,474 It is something in the water after all. 562 00:26:03,561 --> 00:26:05,694 And the water in La Plata.. 563 00:26:05,781 --> 00:26:07,173 It's a doozy. 564 00:26:07,260 --> 00:26:09,262 We weren't the first to test the water. 565 00:26:09,349 --> 00:26:10,655 Most people there have wells 566 00:26:10,742 --> 00:26:12,701 so the water's tested regularly. 567 00:26:12,788 --> 00:26:16,095 But we were the first to test it sub-microscopically. 568 00:26:16,182 --> 00:26:18,794 And that turned in some really weird stuff. 569 00:26:18,881 --> 00:26:20,796 - What kind of weird stuff? - 'Oh, uh..' 570 00:26:20,883 --> 00:26:23,059 [chuckles] Breaks in the chains of atoms 571 00:26:23,146 --> 00:26:24,843 sub-dynamic electrical fluctuations 572 00:26:24,930 --> 00:26:27,063 and-and this unidentifiable protein. 573 00:26:27,150 --> 00:26:29,108 And the protein was the interesting thing 574 00:26:29,195 --> 00:26:30,370 'cause as far as we know 575 00:26:30,457 --> 00:26:32,721 it only occurs one other place. 576 00:26:32,808 --> 00:26:34,766 Eh, that's the human brain. 577 00:26:36,333 --> 00:26:38,291 [door opens] 578 00:26:38,378 --> 00:26:39,641 [Bobby] What we've come up with will 579 00:26:39,728 --> 00:26:41,817 greatly suppress human aggression. 580 00:26:41,904 --> 00:26:44,776 It'll make people unable or unwilling to fight. 581 00:26:44,863 --> 00:26:47,083 Bobby, I love you, man. 582 00:26:47,170 --> 00:26:49,955 But this, this is the craziest thing that I've ever heard. 583 00:26:51,087 --> 00:26:53,437 You want crazy? 584 00:26:53,524 --> 00:26:56,309 Huh? 585 00:26:56,396 --> 00:26:57,833 [man #1 on TV] 'Protestors continue to clash with..' 586 00:26:57,920 --> 00:26:59,922 That's crazy. 587 00:27:00,009 --> 00:27:02,620 - 'They are talking..' - 'Studies support the..' 588 00:27:02,707 --> 00:27:04,448 [man #2 on TV] 'Bombing raids will continue to target..' 589 00:27:04,535 --> 00:27:06,798 The fire, which is still raging.. 590 00:27:06,885 --> 00:27:09,714 That's crazy eight ways to beat the band. 591 00:27:09,801 --> 00:27:11,150 Me? 592 00:27:11,237 --> 00:27:12,151 I'm not crazy. 593 00:27:13,936 --> 00:27:15,807 [clears throat] Okay. 594 00:27:15,894 --> 00:27:16,852 Here we go. Just arrived. 595 00:27:16,939 --> 00:27:18,244 Throat dryness. 596 00:27:18,331 --> 00:27:20,638 Uh, there's not so much so far 597 00:27:20,725 --> 00:27:22,640 but I can't kill myself, so, uh.. 598 00:27:24,642 --> 00:27:25,817 God, I got so much to tell. 599 00:27:25,904 --> 00:27:27,514 Suppose it can all be done, Okay? 600 00:27:27,601 --> 00:27:29,908 And suppose it all goes completely according to plan. 601 00:27:29,995 --> 00:27:31,475 You don't have the slightest idea 602 00:27:31,562 --> 00:27:32,781 what the long-term effects might be. 603 00:27:32,868 --> 00:27:34,260 Howie.. 604 00:27:34,347 --> 00:27:35,522 D-don't even suggest that you do, Bobby 605 00:27:35,609 --> 00:27:36,567 because you don't. 606 00:27:36,654 --> 00:27:38,308 You remember thalidomide? 607 00:27:38,395 --> 00:27:40,179 'Yeah, nifty little pill' 608 00:27:40,266 --> 00:27:42,268 caused birth defects all across the globe. 609 00:27:42,355 --> 00:27:44,793 Or how about the, uh, AIDS vaccine that they found? 610 00:27:44,880 --> 00:27:46,664 Stops the disease, but all the test subjects 611 00:27:46,751 --> 00:27:48,492 turn into incurable epileptics who died 612 00:27:48,579 --> 00:27:49,667 'within the first 18 months.' 613 00:27:49,754 --> 00:27:51,321 Yeah. Howie, this is... 614 00:27:51,408 --> 00:27:53,236 No, how do you know that this isn't the same thing? 615 00:27:53,323 --> 00:27:54,541 How do you know that this is not going to come back 616 00:27:54,628 --> 00:27:55,760 and bite you in the ass? 617 00:27:55,847 --> 00:27:56,761 I don't. 618 00:27:58,545 --> 00:27:59,503 I don't. 619 00:28:01,113 --> 00:28:02,811 'It's too late, man.' 620 00:28:02,898 --> 00:28:05,639 'The way we're going now, there might not be a long-term.' 621 00:28:05,727 --> 00:28:08,817 The world needs heroic measures. 622 00:28:08,904 --> 00:28:10,993 Maybe we can cure the whole mess. 623 00:28:11,080 --> 00:28:13,256 O-or maybe we're giving heroin 624 00:28:13,343 --> 00:28:14,692 to a patient with terminal cancer. 625 00:28:14,779 --> 00:28:16,259 I don't know. 626 00:28:16,346 --> 00:28:20,045 But either way, we stop what's happening now. 627 00:28:20,132 --> 00:28:22,004 We put an end to the world's pain. 628 00:28:26,486 --> 00:28:28,140 Help me, Bow-wow. 629 00:28:30,577 --> 00:28:31,535 Please. 630 00:28:33,015 --> 00:28:34,407 Please, help me. 631 00:28:34,494 --> 00:28:35,452 Please. 632 00:28:39,195 --> 00:28:41,153 Oh, hell, look at the time. 633 00:28:41,240 --> 00:28:42,894 Uh.. 634 00:28:42,981 --> 00:28:45,505 Depending on my blood type, which if I'm wrong is.. 635 00:28:47,725 --> 00:28:49,074 Did I already tell you that? 636 00:28:53,383 --> 00:28:56,081 Okay. 637 00:28:56,168 --> 00:28:57,691 [Howard] A week later, I flew to La Plata 638 00:28:57,779 --> 00:29:00,520 where I met up with Bobby and Duke Rogers 639 00:29:00,607 --> 00:29:02,653 geology professor extraordinaire. 640 00:29:02,740 --> 00:29:05,134 - How are you? - Ah! 641 00:29:05,221 --> 00:29:06,439 - You have a good flight? - Yeah. 642 00:29:06,526 --> 00:29:08,137 Not bad at all. Not bad at all. 643 00:29:08,224 --> 00:29:10,008 Uh, Duke Rogers, my brother, Howie. 644 00:29:10,095 --> 00:29:11,618 - Nice to meet you. - Very nice to meet you. 645 00:29:11,705 --> 00:29:12,750 - A pleasure. - Let me take that. 646 00:29:12,837 --> 00:29:13,795 Ohh. Thank you. 647 00:29:15,100 --> 00:29:16,493 [tires screeching] 648 00:29:16,580 --> 00:29:17,537 [crashes] 649 00:29:17,624 --> 00:29:20,105 [clanking] 650 00:29:20,192 --> 00:29:21,106 [groans] 651 00:29:24,806 --> 00:29:25,763 [female #1] 'You see that?' 652 00:29:27,156 --> 00:29:28,418 [grunts] 653 00:29:28,505 --> 00:29:29,898 Watch this. You're not going to believe it. 654 00:29:33,727 --> 00:29:35,555 Two males, 30s. 655 00:29:35,642 --> 00:29:37,383 [burping] 656 00:29:37,470 --> 00:29:39,037 Intoxicated. 657 00:29:39,124 --> 00:29:40,734 [groans] 658 00:29:40,822 --> 00:29:41,866 [door closes] 659 00:29:48,003 --> 00:29:50,048 Talk about a sociological bull moose. 660 00:29:51,310 --> 00:29:52,834 Look at my car, man. 661 00:29:54,009 --> 00:29:56,446 [chuckles] 662 00:29:56,533 --> 00:29:59,275 Anywheres else in the country, them boys would be 663 00:29:59,362 --> 00:30:01,277 in the police blotter with name tags 664 00:30:01,364 --> 00:30:02,452 on their big toes. 665 00:30:02,539 --> 00:30:03,888 [chuckles] 666 00:30:03,975 --> 00:30:07,065 Well, here's to you. 667 00:30:07,152 --> 00:30:09,546 [Bobby] This is what we've been brewing, Howie. 668 00:30:09,633 --> 00:30:12,114 It's pacifist white lightning. 669 00:30:12,201 --> 00:30:14,768 Now, the water in this part of Texas is fierce 670 00:30:14,856 --> 00:30:16,335 but we've been able to make this stuff 671 00:30:16,422 --> 00:30:19,208 I sprayed the wasps with ten times more potent. 672 00:30:19,295 --> 00:30:23,038 We've got near 6,000 gallons now. 673 00:30:23,125 --> 00:30:25,257 By the end of the year, we'll have 14,000. 674 00:30:26,519 --> 00:30:29,435 Come next June, 30,000. 675 00:30:29,522 --> 00:30:30,915 Yeah, but it's not enough. 676 00:30:31,002 --> 00:30:32,874 We need more of it and we need it faster. 677 00:30:32,961 --> 00:30:34,484 And we need to transport it. 678 00:30:34,571 --> 00:30:35,485 Transport it where? 679 00:30:35,572 --> 00:30:37,835 [whirring] 680 00:30:37,922 --> 00:30:39,619 [Bobby] 'Why, to the volcano.' 681 00:30:41,491 --> 00:30:43,406 [Duke] 'This is the island of Gulandio.' 682 00:30:43,493 --> 00:30:46,583 It lies 120 miles due east of Borneo. 683 00:30:46,670 --> 00:30:49,803 The natives call the volcano that's on it, Mount Grace. 684 00:30:49,891 --> 00:30:51,283 It's pretty perfect, isn't it? 685 00:30:51,370 --> 00:30:54,634 Like Krakatoa, Grace is going to explode. 686 00:30:54,721 --> 00:30:56,636 When Krakatoa erupted 687 00:30:56,723 --> 00:30:59,378 debris from it literally encircled the globe. 688 00:30:59,465 --> 00:31:01,772 [Duke] 'Changes in climate lasted five years.' 689 00:31:01,859 --> 00:31:05,994 Nipa Palm, which is grown only in Africa and Micronesia 690 00:31:06,081 --> 00:31:08,692 suddenly showed up in South and North America. 691 00:31:08,779 --> 00:31:10,781 [Bobby] 'Krakatoa seeded them there.' 692 00:31:10,868 --> 00:31:12,914 That's the way I want to seed La Plata water 693 00:31:13,001 --> 00:31:14,698 all over the Earth. 694 00:31:14,785 --> 00:31:17,396 I want people to walk out on La Plata water when it rains 695 00:31:17,483 --> 00:31:19,921 and it's going to rain a lot after Mount Grace goes bang. 696 00:31:20,008 --> 00:31:22,706 I-I want them to drink the water that falls in their reservoir 697 00:31:22,793 --> 00:31:24,447 and bathe in it, wash their hair in it.. 698 00:31:24,534 --> 00:31:27,798 Uh, soak their damn contact lenses in it. 699 00:31:27,885 --> 00:31:29,713 And you're going to do this how? 700 00:31:29,800 --> 00:31:33,935 We need to synthesize 50 to 70,000 gallons of the high test 701 00:31:34,022 --> 00:31:36,024 then we airlift it over to Mount Grace.. 702 00:31:36,111 --> 00:31:38,026 [clicks tongue] Drop it in. 703 00:31:38,113 --> 00:31:41,420 Of course, it's, it's going to take money to do that. 704 00:31:41,507 --> 00:31:43,205 A lot of money. 705 00:31:46,251 --> 00:31:48,297 And that's where you come in, big brother. 706 00:31:50,342 --> 00:31:53,128 You're sure this stuff is safe? 707 00:31:53,215 --> 00:31:54,651 Of course, you wouldn't want to drink the concentrate. 708 00:31:54,738 --> 00:31:57,088 That's a real brain-buster. But.. 709 00:31:57,175 --> 00:31:58,829 The way we're going to disseminate it 710 00:31:58,916 --> 00:32:00,222 it's perfectly safe. 711 00:32:00,309 --> 00:32:02,659 'No problem-o.' 712 00:32:02,746 --> 00:32:04,704 And this little time bomb of yours 713 00:32:04,791 --> 00:32:06,706 when exactly is it wired to go off? 714 00:32:06,793 --> 00:32:08,752 By October next year. 715 00:32:08,839 --> 00:32:10,101 Probably sooner. 716 00:32:13,975 --> 00:32:15,454 How much money? 717 00:32:15,541 --> 00:32:18,370 It cost millions. Lots of millions. 718 00:32:18,457 --> 00:32:21,460 Uh, but still, it was less than a blink in the eye 719 00:32:21,547 --> 00:32:24,594 of what we spent on defense any month that year. 720 00:32:24,681 --> 00:32:25,943 I raised most of it myself. 721 00:32:26,030 --> 00:32:28,554 Some by hook and some by crook. 722 00:32:28,641 --> 00:32:31,122 Uh, I had made a lot of friends in high places. 723 00:32:31,209 --> 00:32:33,907 And some in low places. 724 00:32:33,995 --> 00:32:36,736 Yeah, in short, I-I knew a lot of folks 725 00:32:36,823 --> 00:32:38,564 who thought that things weren't changing that much 726 00:32:38,651 --> 00:32:41,350 no matter who was in the White House. 727 00:32:41,437 --> 00:32:43,178 We did it. 728 00:32:43,265 --> 00:32:45,049 We distilled the water into high-test 729 00:32:45,136 --> 00:32:48,444 and airlifted it over to, ah, Gulandio 730 00:32:48,531 --> 00:32:51,403 Grace, fate, destiny, what have you. 731 00:32:51,490 --> 00:32:54,363 [helicopter whirring] 732 00:32:57,061 --> 00:32:58,497 Oh, man. That blows. 733 00:32:58,584 --> 00:33:01,892 - What is that? - Hydrogen sulfide. 734 00:33:01,979 --> 00:33:04,155 Talk about your ultimate fart, huh? 735 00:33:04,242 --> 00:33:06,331 'It's as if God Himself busted through' 736 00:33:06,418 --> 00:33:08,029 'all the business-as-usual transmissions' 737 00:33:08,116 --> 00:33:09,639 with a special bulletin 738 00:33:09,726 --> 00:33:12,250 "This is your last chance, jerk wads!" 739 00:33:12,337 --> 00:33:14,513 You sure about this, Bobby? 740 00:33:14,600 --> 00:33:16,298 As sure as I can be. 741 00:33:19,823 --> 00:33:22,695 [Howard] I ended up running at the football while my laughing 742 00:33:22,782 --> 00:33:25,263 wildly intelligent brother held it one last time. 743 00:33:28,658 --> 00:33:30,051 That volcano we called Grace 744 00:33:30,138 --> 00:33:32,009 blew just when it was supposed to. 745 00:33:34,011 --> 00:33:35,534 [explosion] 746 00:33:38,450 --> 00:33:40,278 Everything went sky-high, and for a while 747 00:33:40,365 --> 00:33:42,237 everybody's attention turned away from whatever 748 00:33:42,324 --> 00:33:44,065 and towards the skies. 749 00:33:46,502 --> 00:33:48,808 [thunder rumbling] 750 00:33:48,895 --> 00:33:50,854 And then fiddle-de-dee, just like that 751 00:33:50,941 --> 00:33:53,726 it happened pretty fast. 752 00:33:53,813 --> 00:33:56,338 There were three years of Indian summer. 753 00:33:56,425 --> 00:33:57,774 Three years like Eden. 754 00:33:57,861 --> 00:34:00,777 [instrumental music] 755 00:34:10,439 --> 00:34:12,180 I mean, everybody stood down. 756 00:34:12,267 --> 00:34:14,443 The world got like the wasps in Bobby's nest. 757 00:34:14,530 --> 00:34:16,923 The ones that didn't stink-sting too much. 758 00:34:17,010 --> 00:34:18,099 [music continues] 759 00:34:18,186 --> 00:34:21,102 [cheering] 760 00:34:33,201 --> 00:34:35,942 [cheering] 761 00:34:42,949 --> 00:34:45,169 But, uh.. 762 00:34:45,256 --> 00:34:47,345 Like they say, the devil's in the details. 763 00:34:47,432 --> 00:34:49,260 [male #3 on TV] 'Okay. Listen, you know how we..' 764 00:34:49,347 --> 00:34:51,567 - Mom? - Hello, dear. 765 00:34:51,654 --> 00:34:53,134 [man #3 on TV] '...nine balloons on the board.' 766 00:34:53,221 --> 00:34:55,179 'Three balloons have prizes.' 767 00:34:55,266 --> 00:34:56,876 'Pop those three and you'll..' 768 00:34:56,963 --> 00:34:58,487 Mom, I've been trying to reach you all day. 769 00:34:58,574 --> 00:34:59,792 'Where you been?' 770 00:34:59,879 --> 00:35:01,751 I've been so busy. 771 00:35:01,838 --> 00:35:05,363 I wanted to get this done before the baby was born. 772 00:35:05,450 --> 00:35:06,973 How was school today, dear? 773 00:35:09,324 --> 00:35:11,674 [Howard] 'It's about mom.' 774 00:35:11,761 --> 00:35:14,503 Dad and I just got back from the doctor. 775 00:35:14,590 --> 00:35:17,984 Bobby, she's got Alzheimer's. 776 00:35:19,812 --> 00:35:22,424 Uh-huh. What do you mean, "Uh-huh?" 777 00:35:22,511 --> 00:35:24,252 [Bobby] 'This is our Calmquake graph' 778 00:35:24,339 --> 00:35:25,731 'charting the acts of violence' 779 00:35:25,818 --> 00:35:28,169 'increasing as you left La Plata.' 780 00:35:28,256 --> 00:35:30,345 Right. 781 00:35:30,432 --> 00:35:33,957 Now this graph shows the incidence of something else. 782 00:35:35,785 --> 00:35:36,829 Something else? 783 00:35:36,916 --> 00:35:38,918 [sighs] 784 00:35:39,005 --> 00:35:41,878 People are going to get very silly very young. 785 00:35:46,361 --> 00:35:48,450 Alzheimer's? 786 00:35:48,537 --> 00:35:49,625 In spades. 787 00:35:50,930 --> 00:35:52,236 It's going to sweep the land. 788 00:35:53,585 --> 00:35:54,760 You're sure? 789 00:35:54,847 --> 00:35:56,632 There was no way to know that the potency 790 00:35:56,719 --> 00:35:59,243 rather than level off gradually like we thought 791 00:35:59,330 --> 00:36:02,638 would keep increasing exponentially. 792 00:36:02,725 --> 00:36:05,075 How many? 793 00:36:05,162 --> 00:36:06,468 Oh, everybody. 794 00:36:08,209 --> 00:36:09,558 Everybody on La Plata? 795 00:36:11,299 --> 00:36:13,083 No. Everybody. 796 00:36:21,091 --> 00:36:23,180 Ain't that a cosmic kick-in-the-head. 797 00:36:28,229 --> 00:36:30,100 My gears are starting to get a little sticky. 798 00:36:31,275 --> 00:36:34,060 Should've hurried more. 799 00:36:34,147 --> 00:36:36,802 Never mind. It's too late to change things now. 800 00:36:36,889 --> 00:36:38,456 Let's move on. 801 00:36:38,543 --> 00:36:40,371 Moving on. Zippity-doo. Roll tape. 802 00:36:40,458 --> 00:36:44,723 All our prognosticators suggest that this new virus 803 00:36:44,810 --> 00:36:46,203 will make the AIDS epidemic 804 00:36:46,290 --> 00:36:49,032 look like a mere blip on the radar. 805 00:36:49,119 --> 00:36:51,861 There appears to be simply no.. 806 00:36:51,948 --> 00:36:54,994 And I repeat no way to contain it. 807 00:36:55,081 --> 00:36:56,648 After a brief flurry of optimism 808 00:36:56,735 --> 00:36:58,694 the WHO has acknowledged 809 00:36:58,781 --> 00:37:00,696 'it is having no' 810 00:37:00,783 --> 00:37:03,046 'countering the disease which is.." 811 00:37:03,133 --> 00:37:06,658 ...spreading around the globe at an al-alarming rate. 812 00:37:10,140 --> 00:37:13,230 As you know by now, it created worldwide panic. 813 00:37:13,317 --> 00:37:15,058 Me and Bobby were as careful as we could be 814 00:37:15,145 --> 00:37:16,364 for the next two years. 815 00:37:16,451 --> 00:37:18,148 Drank only bottled water and wore 816 00:37:18,235 --> 00:37:20,977 big sleek-slickers in the rain. 817 00:37:21,064 --> 00:37:22,718 So, no war.. 818 00:37:22,805 --> 00:37:24,676 But everybody got a little.. 819 00:37:26,330 --> 00:37:27,288 ...silly. 820 00:37:30,029 --> 00:37:32,510 Almost everybody on this big round world of ours. 821 00:37:34,686 --> 00:37:36,688 It wasn't reversible 822 00:37:36,775 --> 00:37:38,081 there was no immunity to it 823 00:37:38,168 --> 00:37:40,344 no vaccine, nothing we could do. 824 00:37:40,431 --> 00:37:41,954 Nada.Zip. 825 00:37:52,095 --> 00:37:54,489 Now, pop.. 826 00:37:54,576 --> 00:37:56,055 ...I need you to sign this 827 00:37:56,142 --> 00:37:58,275 so that I can take care of you guys. 828 00:37:58,362 --> 00:37:59,581 Do you understand? 829 00:38:00,799 --> 00:38:02,018 Are you from the government? 830 00:38:03,411 --> 00:38:04,847 No, dad. It's, uh.. 831 00:38:04,934 --> 00:38:07,284 It's Howie. I'm-I'm your son. 832 00:38:07,371 --> 00:38:10,113 They're doing things in the basement. 833 00:38:10,200 --> 00:38:12,158 - Terrible things. - It's okay. 834 00:38:12,245 --> 00:38:13,943 It's alright, dad. It's okay. 835 00:38:15,597 --> 00:38:17,947 ♪ Hey everybody ♪ 836 00:38:18,034 --> 00:38:20,863 ♪ Let's have some fun ♪ 837 00:38:20,950 --> 00:38:23,169 ♪ You only live but once ♪ 838 00:38:23,256 --> 00:38:24,736 ♪ And when you're dead you're done ♪ 839 00:38:24,823 --> 00:38:28,914 ♪ So let the good times roll ♪ 840 00:38:29,001 --> 00:38:31,700 ♪ Let the good times roll ♪ 841 00:38:31,787 --> 00:38:36,748 ♪ I don't care if you're young or old get together.. ♪ 842 00:38:36,835 --> 00:38:41,057 [Howard] My folks died raving and pissing in their pants.. 843 00:38:41,144 --> 00:38:43,407 ...but I never stopped loving 'em. 844 00:38:43,494 --> 00:38:45,061 ♪ Let the good times roll.. ♪♪ 845 00:38:45,148 --> 00:38:48,891 [Howard] 'Concentrate, jerk wad. Concentrate.' 846 00:38:48,978 --> 00:38:52,111 Bobby went on with his research at La Plata but to no avail. 847 00:38:52,198 --> 00:38:54,287 Then one morning, he couldn't sleep 848 00:38:54,375 --> 00:38:56,246 and he went into the laboratory early. 849 00:38:57,813 --> 00:38:59,684 Hey, dude, no loafing on the job. 850 00:39:12,915 --> 00:39:13,829 [doorbell rings] 851 00:39:21,227 --> 00:39:22,707 [Howard] Hey. 852 00:39:22,794 --> 00:39:23,795 Hey. 853 00:39:25,101 --> 00:39:27,233 [thunder rumbling] 854 00:39:27,320 --> 00:39:29,192 Don't stand out in the rain, fool. 855 00:39:37,418 --> 00:39:38,941 Glad to see you. 856 00:39:44,642 --> 00:39:46,339 [Bobby] Remember when you could see the high-intensity 857 00:39:46,427 --> 00:39:48,472 arc-sodiums from North Conway? 858 00:39:50,561 --> 00:39:52,650 [Bobby] Not anymore. 859 00:39:52,737 --> 00:39:54,609 Just the White Mountains out there now. 860 00:39:56,393 --> 00:39:57,916 [Bobby sighs] 861 00:39:58,003 --> 00:40:01,616 I need to ask you to do something for me. 862 00:40:01,703 --> 00:40:03,008 I need a favor. 863 00:40:05,576 --> 00:40:06,925 A big favor. 864 00:40:08,840 --> 00:40:10,712 I'm not doing it, Bobby. I can't do it. 865 00:40:10,799 --> 00:40:12,453 [sighs] 866 00:40:12,540 --> 00:40:15,891 - A wuss right until the end. - Yeah, I'm a wuss. 867 00:40:15,978 --> 00:40:17,153 I'm a candyass. Alright? 868 00:40:17,240 --> 00:40:18,981 I always was, I always will be. 869 00:40:19,068 --> 00:40:22,593 - That's who I am. - It's no big whoop, kiddo. 870 00:40:22,680 --> 00:40:25,378 Just one little push and a final ride. 871 00:40:25,466 --> 00:40:26,684 Bobby, come on. There's got to be another way. 872 00:40:26,771 --> 00:40:28,077 Please. 873 00:40:29,948 --> 00:40:31,472 Push me, Bow-wow. 874 00:40:33,038 --> 00:40:35,301 Push me hard. 875 00:40:35,388 --> 00:40:37,042 [Howard] So I did it. 876 00:40:37,129 --> 00:40:39,175 I killed him by shooting him up 877 00:40:39,262 --> 00:40:40,785 with a highly concentrated dose 878 00:40:40,872 --> 00:40:43,658 of his own discovery four hours ago. 879 00:40:51,361 --> 00:40:54,059 I'm sorry. 880 00:40:54,146 --> 00:40:56,975 I made the world.. 881 00:40:57,062 --> 00:40:59,804 ...full of fools and dumbbells. 882 00:40:59,891 --> 00:41:02,677 Hey, better fools and dumbbells 883 00:41:02,764 --> 00:41:04,896 than a big black cinder in space. Huh? 884 00:41:06,332 --> 00:41:07,638 Forgive me. 885 00:41:12,556 --> 00:41:14,776 [breathing heavily] 886 00:41:14,863 --> 00:41:16,908 Promise me. 887 00:41:16,995 --> 00:41:18,344 Tellid, Ba-wa.. 888 00:41:19,998 --> 00:41:22,871 Tell... story.. 889 00:41:24,481 --> 00:41:25,961 ...what happened. 890 00:41:27,310 --> 00:41:30,966 - 'Swear.' - Yeah. 891 00:41:31,053 --> 00:41:32,358 [Bobby exhales] 892 00:41:32,445 --> 00:41:33,403 I will. 893 00:41:33,490 --> 00:41:35,405 [breathing heavily] 894 00:41:36,362 --> 00:41:37,363 Oh. 895 00:41:38,060 --> 00:41:39,235 Oh. 896 00:41:46,590 --> 00:41:49,506 [sobbing] 897 00:41:51,813 --> 00:41:53,684 [thunder rumbling] 898 00:41:56,992 --> 00:41:58,646 [man on radio] 'This was all predicted.' 899 00:41:58,733 --> 00:42:01,300 'Revelations said the end would come.' 900 00:42:01,387 --> 00:42:03,999 'That God would strike the infidels' 901 00:42:04,086 --> 00:42:06,436 'and that judgment would be His.' 902 00:42:06,523 --> 00:42:08,873 'And now the end has come.' 903 00:42:08,960 --> 00:42:10,527 [thunder rumbling] 904 00:42:10,614 --> 00:42:13,095 [dramatic music] 905 00:42:13,182 --> 00:42:15,053 [Howard] 'And now I think I'm done.' 906 00:42:17,621 --> 00:42:19,797 What do you think? 907 00:42:19,884 --> 00:42:22,234 Is anybody watching this? 908 00:42:24,497 --> 00:42:27,065 Mm. Bobby, Bobby. 909 00:42:28,806 --> 00:42:30,547 [imitating airplane whirring] 910 00:42:30,634 --> 00:42:32,941 [Bobby] Way to go, Bow-wow! 911 00:42:33,028 --> 00:42:34,812 My name is Howie. 912 00:42:34,899 --> 00:42:36,379 Faster, Bow-wow! 913 00:42:36,466 --> 00:42:38,773 Faster, Bow-wow! 914 00:42:38,860 --> 00:42:39,774 [screaming] 915 00:42:44,343 --> 00:42:46,781 Goodbye, goodbye. 916 00:42:46,868 --> 00:42:47,825 [insects buzzing] 917 00:42:48,913 --> 00:42:50,698 Time to stop. 918 00:42:50,785 --> 00:42:52,743 [explosion] 919 00:42:52,830 --> 00:42:55,224 Goodbye, Bobo. Not your fault. 920 00:42:55,311 --> 00:42:57,879 [echoing] Hi, dad. 921 00:42:57,966 --> 00:42:59,663 [laughing] 922 00:42:59,750 --> 00:43:02,144 I forgive you, Bobby. It's not your fault. 923 00:43:02,231 --> 00:43:05,234 I'll be alright! 924 00:43:05,321 --> 00:43:08,150 I did it. I flew! 925 00:43:08,237 --> 00:43:10,543 And if you ever try it again, I'll kill you! 926 00:43:11,849 --> 00:43:13,024 Ah! 927 00:43:13,111 --> 00:43:15,026 What'd you do that for? 928 00:43:15,113 --> 00:43:16,201 I love you. 929 00:43:17,681 --> 00:43:19,596 [gibberish] 930 00:43:21,467 --> 00:43:22,947 Time to stop. 931 00:43:23,034 --> 00:43:24,775 Time to stop. 932 00:43:24,862 --> 00:43:26,342 Goodbye, Bobo. 933 00:43:26,429 --> 00:43:27,691 Goodbye. 934 00:43:27,778 --> 00:43:29,040 Goodbye. I forgive you. 935 00:43:29,127 --> 00:43:30,607 It wasn't your fault. I forgive you. 936 00:43:30,694 --> 00:43:31,956 It wasn't your fault. 937 00:43:32,043 --> 00:43:34,263 I forgive you, I forgive you. 938 00:43:34,350 --> 00:43:35,873 [echoing] I love you. 939 00:43:35,960 --> 00:43:38,267 I love you. 940 00:43:38,354 --> 00:43:40,748 I forgive you. 941 00:43:40,835 --> 00:43:43,664 [echoing] I love you. 942 00:43:43,751 --> 00:43:46,667 [instrumental music] 943 00:43:55,588 --> 00:43:58,504 [camera beeping] 944 00:44:03,988 --> 00:44:06,861 [theme music] 945 00:44:34,018 --> 00:44:36,891 [music continues]