1 00:00:24,441 --> 00:00:26,942 MAN 1: Sorry, I just can't give you that kind of information. 2 00:00:27,110 --> 00:00:29,611 I'll do anything else. I just can't do that. 3 00:00:29,779 --> 00:00:32,823 I can't betray my country. I won't. 4 00:00:32,991 --> 00:00:35,743 This country gave me everything. 5 00:00:35,910 --> 00:00:38,495 Oh, God. Just keep him away from me. 6 00:00:38,663 --> 00:00:41,040 Please. Don't let him near me. 7 00:00:41,207 --> 00:00:43,375 Oh, no! Oh, God! 8 00:00:43,543 --> 00:00:46,962 Come on, baby. Just relax into it. Let Godzilla do his thing. 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,130 [MAN 1 GRUNTING] 10 00:00:48,298 --> 00:00:50,966 MAN 2: Come on. This is wrong on so many levels. You in or not? 11 00:00:51,134 --> 00:00:52,259 And get cheated again? 12 00:00:52,802 --> 00:00:56,388 What? No, the Pooch may lie, the Pooch may steal, the Pooch may... 13 00:00:56,556 --> 00:01:00,267 - Refer to himself in the third person? - Occasionally. But the Pooch won't cheat. 14 00:01:00,435 --> 00:01:03,020 Well, the Pooch can relax. I was worried about Cougar. 15 00:01:03,188 --> 00:01:05,272 POOCH: Yeah, right. It's always the quiet ones. 16 00:01:05,440 --> 00:01:09,151 What? It's Blind Man's Bluff. High card wins. 17 00:01:09,319 --> 00:01:10,986 How in the hell can a man cheat you? 18 00:01:12,113 --> 00:01:13,322 POOCH: Cards. 19 00:01:17,285 --> 00:01:19,495 Feel like I got something here. I got something. 20 00:01:19,662 --> 00:01:22,081 Queen, king, jack. Queen, king, jack. All right. 21 00:01:22,248 --> 00:01:24,166 One, two, three, go. 22 00:01:34,844 --> 00:01:38,263 I got a great, great feeling about this one. 23 00:01:40,975 --> 00:01:44,269 - Your mama had a great feeling last night. - Oh, that was a mama joke. 24 00:01:45,814 --> 00:01:47,231 What? All right. 25 00:01:47,398 --> 00:01:49,775 - All right, let's go. JENSEN: Okay, it's a game. 26 00:01:49,943 --> 00:01:52,319 All right, I will raise you. 27 00:01:54,072 --> 00:01:55,656 - You don't wanna do that. JENSEN: Oh, no? 28 00:01:55,824 --> 00:01:58,075 - Got this piece off that Honduran general? - Yes. 29 00:01:59,160 --> 00:02:02,204 Guess what? I'm definitely in. 30 00:02:02,372 --> 00:02:04,123 [JENSEN LAUGHING] 31 00:02:04,290 --> 00:02:06,208 - Let's go. - All right. 32 00:02:06,376 --> 00:02:07,417 JENSEN: Whoa! 33 00:02:07,585 --> 00:02:08,877 [LAUGHING] 34 00:02:09,045 --> 00:02:11,046 - Should even me up. - How many do you have? 35 00:02:11,214 --> 00:02:12,381 What is going on here? 36 00:02:12,549 --> 00:02:13,966 Coug, it's your bet. 37 00:02:14,217 --> 00:02:15,551 MAN: Hey, losers! 38 00:02:17,887 --> 00:02:18,887 It's time. 39 00:02:35,029 --> 00:02:37,072 We got a drug and arms dealer named Fadhil... 40 00:02:37,240 --> 00:02:41,118 ...running a homegrown terrorist assembly line out by the Madre de Dios River basin. 41 00:02:41,828 --> 00:02:45,747 We find it, we paint it for a laser-targeted bomb, we get the hell out. 42 00:02:45,915 --> 00:02:47,207 No muss, no fuss. 43 00:02:47,750 --> 00:02:49,042 For that, they need us? 44 00:02:49,210 --> 00:02:51,879 You'd rather take on 50 dudes with AK's? 45 00:02:54,174 --> 00:02:56,175 [LAUGHS] 46 00:03:06,561 --> 00:03:09,313 All right, I got eyes on Monsieur Fadhil. 47 00:03:09,480 --> 00:03:11,398 - Paint it. POOCH: Showtime, fellas. 48 00:03:11,566 --> 00:03:14,443 Go ahead and call me Michelangelo. 49 00:03:15,528 --> 00:03:18,197 JENSEN: Dropkick, this is Pinball. Request fire mission. 50 00:03:18,364 --> 00:03:22,075 The target is lased, and you are clear to make a run from north to south. Over. 51 00:03:22,869 --> 00:03:25,120 PILOT: Roger, Pinball, target acquired and locked. 52 00:03:25,288 --> 00:03:28,832 Be advised, ETA fireworks, zero eight Mikes. 53 00:03:29,000 --> 00:03:30,834 Roger, we'll break out the earplugs. 54 00:03:38,301 --> 00:03:39,551 Boss? 55 00:03:43,473 --> 00:03:44,806 CLAY: They're using kids as mules. 56 00:03:47,560 --> 00:03:49,645 - Call it in. - We have children at target site. 57 00:03:49,812 --> 00:03:52,898 Repeat, we have eyes on children at target site. Please advise. 58 00:03:53,066 --> 00:03:54,524 MAN [OVER RADIO]: Acknowledged. Maintain position. 59 00:03:54,692 --> 00:03:56,944 Maintain position? What is he talking about? 60 00:03:57,111 --> 00:03:59,655 We strongly recommend cancellation of payload delivery. 61 00:04:00,114 --> 00:04:02,449 Your orders stand. Prep for extraction. 62 00:04:04,661 --> 00:04:05,661 Cougar. 63 00:04:08,248 --> 00:04:09,915 Dropkick, this is Pinball. 64 00:04:10,083 --> 00:04:12,417 Equipment has suffered catastrophic system failure. 65 00:04:12,585 --> 00:04:14,962 Am calling an on-site abort. 66 00:04:16,172 --> 00:04:18,548 Well, that was just stupid. 67 00:04:19,550 --> 00:04:20,968 Is this Mission Controller? 68 00:04:21,135 --> 00:04:22,719 This is Max, Colonel Clay. 69 00:04:23,137 --> 00:04:26,682 No one uses names on comms. This is a secure military channel. 70 00:04:27,350 --> 00:04:28,934 - Really? - Goddamn it, listen to me. 71 00:04:29,102 --> 00:04:30,852 There are children on site. 72 00:04:31,020 --> 00:04:32,854 And you think I didn't know that? 73 00:04:33,273 --> 00:04:35,691 We locked coordinates the moment you painted. 74 00:04:35,858 --> 00:04:37,526 Delivery will occur on schedule. 75 00:04:37,860 --> 00:04:39,236 - Have a super day. - You can't... 76 00:04:39,404 --> 00:04:42,531 Shit! Jensen, contact the plane directly. Call an abort. 77 00:04:42,699 --> 00:04:45,534 I'm trying. He's jamming us. There's nothing I can do. 78 00:04:48,371 --> 00:04:49,663 There's something we can do. 79 00:04:49,831 --> 00:04:52,082 All right, here it is. Five against the fortress. 80 00:04:52,250 --> 00:04:56,295 We got maybe, what, eight minutes before an airstrike sets the world on fire. 81 00:04:56,879 --> 00:04:58,088 Plenty of time. 82 00:04:58,298 --> 00:04:59,381 I'll drive. 83 00:05:04,554 --> 00:05:05,887 [GUNSHOT] 84 00:05:11,686 --> 00:05:13,020 [RAPID GUNFIRE] 85 00:05:26,743 --> 00:05:28,785 Us against 50 dudes with AK's, huh? 86 00:05:38,296 --> 00:05:41,048 Jensen, Pooch, get a truck for the kids. Rest, out in five. 87 00:05:41,215 --> 00:05:45,719 - Airstrike in four and change, ladies! - Be out in four. Rally point. On me. 88 00:05:46,971 --> 00:05:48,096 PILOT: Three minutes to target. 89 00:06:01,277 --> 00:06:03,653 Come on, let's go! Out you go. Come on, kids. 90 00:06:04,822 --> 00:06:06,823 [IN SPANISH] 91 00:06:07,075 --> 00:06:09,993 - Okay, you go over here with him. ROQUE: Come on, mama. Come on. 92 00:06:11,913 --> 00:06:13,330 I got this. Get them out. 93 00:06:13,498 --> 00:06:16,792 All right, who's your papi? Let's go this way. Let's go. Come on, let's go. 94 00:06:20,630 --> 00:06:22,047 POOCH: Ah. 95 00:06:22,590 --> 00:06:23,965 - No. - Yeah. 96 00:06:24,133 --> 00:06:25,258 - Really? - Why not? 97 00:06:25,426 --> 00:06:26,843 - Can you? - Of course. 98 00:06:27,011 --> 00:06:28,595 Okay. 99 00:06:30,765 --> 00:06:32,432 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 100 00:06:33,309 --> 00:06:34,476 [WOMEN SCREAMING] 101 00:06:35,019 --> 00:06:36,478 Ladies. 102 00:06:40,525 --> 00:06:41,858 Up you get. Up you get. 103 00:06:43,903 --> 00:06:46,405 POOCH [OVER RADIO]: Clay, we got the kids. Rally point, two minutes. 104 00:06:52,161 --> 00:06:53,495 Max sent you, didn't he? 105 00:06:57,125 --> 00:06:59,126 I won't commit to his plan, he does this. 106 00:06:59,293 --> 00:07:03,171 I'm gonna make this real easy for you. You let him go, I let you live. 107 00:07:05,842 --> 00:07:08,051 Come here, son. Come here, son. Walk to me. 108 00:07:10,096 --> 00:07:11,430 Attaboy. 109 00:07:11,597 --> 00:07:14,558 POOCH: Clay, get the hell out. We gotta go, now. 110 00:07:14,725 --> 00:07:16,184 He'll kill you too, you know. 111 00:07:20,022 --> 00:07:21,356 [GUNSHOTS] 112 00:07:23,818 --> 00:07:25,777 PILOT: Target is locked. T minus 20 seconds. 113 00:07:27,655 --> 00:07:29,448 Oh, you stop for coffee in there? 114 00:07:36,497 --> 00:07:38,331 What kind of blast radius we looking at? 115 00:07:40,543 --> 00:07:43,253 Okay, Pooch, I need you to make this bus go a little faster. 116 00:07:43,421 --> 00:07:45,714 - Everybody, hold on to something. - Like right now! 117 00:08:02,648 --> 00:08:04,065 [ALL SCREAMING] 118 00:08:13,868 --> 00:08:15,160 I got it, I got it! 119 00:08:15,328 --> 00:08:16,536 CLAY: There we go, Pooch! 120 00:08:21,876 --> 00:08:23,084 Whew. 121 00:08:24,879 --> 00:08:26,880 [CHILDREN LAUGHING] 122 00:08:27,924 --> 00:08:31,176 MAN 1: Pinball, this is Chopper 3. Prepare for extraction. 123 00:08:33,137 --> 00:08:36,264 My favorite part was when we were completely on fire. 124 00:08:36,432 --> 00:08:38,600 But the shootout, that was good times. 125 00:08:43,105 --> 00:08:44,523 CLAY: There she blows. 126 00:08:45,066 --> 00:08:46,107 Well done. 127 00:08:46,275 --> 00:08:47,526 Let's go, let's go. 128 00:08:47,693 --> 00:08:50,529 - All right, everyone together. - Come on, let's go. 129 00:08:50,696 --> 00:08:52,113 JENSEN: There you go. Good job. 130 00:08:53,699 --> 00:08:56,409 MAN 2: Sir, there's not enough room for your team and them. 131 00:08:57,370 --> 00:08:58,954 Then it's them. 132 00:09:00,039 --> 00:09:01,957 - Let's go, guys. POOCH: All right, here we go. 133 00:09:04,001 --> 00:09:05,126 CLAY: Watch your heads. 134 00:09:05,294 --> 00:09:07,420 [COUGAR SPEAKING IN SPANISH] 135 00:09:11,968 --> 00:09:13,134 [CLAY SPEAKS IN SPANISH] 136 00:09:13,302 --> 00:09:16,721 You keep your bear. You keep him safe. Okay? 137 00:09:16,931 --> 00:09:18,139 [SPEAKS IN SPANISH] 138 00:09:18,599 --> 00:09:20,809 Adios. Get them out of here. 139 00:09:34,282 --> 00:09:38,493 Those are some cute little buggers. Hope they make it to the court martial. 140 00:09:38,995 --> 00:09:40,662 What is that? You hear that? 141 00:09:40,830 --> 00:09:43,206 [AIRCRAFT DRONING] 142 00:09:44,041 --> 00:09:46,334 Guys, this is bad. 143 00:09:46,877 --> 00:09:48,712 MAN 1 [OVER RADIO]: Max, Cobra One, Bandit locked. 144 00:09:49,839 --> 00:09:51,047 MAN 2: Understood. 145 00:09:51,465 --> 00:09:54,843 Cobra One, kill Bandit. 146 00:09:57,680 --> 00:09:58,763 No! 147 00:10:31,130 --> 00:10:33,131 [SPEAKING IN SPANISH] 148 00:10:45,478 --> 00:10:47,062 That's supposed to be us. 149 00:10:48,731 --> 00:10:52,233 WOMAN [ON TV]: Protests today in front of the American Embassy, a violent response... 150 00:10:52,401 --> 00:10:55,570 ...to the deaths of 25 Bolivian children killed during the operation. 151 00:10:55,738 --> 00:10:57,864 Let me be perfectly clear. 152 00:10:58,032 --> 00:11:03,244 In no way were these men acting under orders from the U.S. Government. 153 00:11:08,834 --> 00:11:11,252 Is there gonna be some kind of ceremony for them? 154 00:11:16,926 --> 00:11:17,967 Where's the ring? 155 00:11:59,051 --> 00:12:01,720 DOLL: I love you, Mommy. You're so pretty. 156 00:12:04,306 --> 00:12:05,348 I love you, Mommy. 157 00:12:15,526 --> 00:12:16,860 [BELL RINGS] 158 00:12:20,239 --> 00:12:22,240 [CROWD YELLING] 159 00:12:28,164 --> 00:12:30,790 What are you doing? No, no, no! 160 00:12:31,167 --> 00:12:34,419 - Jeez. He's gonna get murdered. - Come on, come on, come on. 161 00:12:36,380 --> 00:12:37,756 [BELL RINGS] 162 00:12:38,841 --> 00:12:40,175 [GROANS] 163 00:12:41,469 --> 00:12:45,180 This is disgusting. All right, I'm officially disgusted by us. 164 00:12:45,347 --> 00:12:47,599 - And you lost again. - We lost again. 165 00:12:47,767 --> 00:12:50,185 - No, you put the bet down. - You gave me the money. 166 00:12:51,270 --> 00:12:53,438 Yeah, and that was stupid of me, wasn't it? 167 00:12:55,816 --> 00:12:59,027 I mean, could this get any more sleazy? 168 00:12:59,195 --> 00:13:01,196 [MEN SHOUTING IN SPANISH] 169 00:13:03,657 --> 00:13:05,825 I suppose if we started drinking. 170 00:13:05,993 --> 00:13:07,577 You're not...? You're not drinking? 171 00:13:10,289 --> 00:13:12,707 [SPEAKING IN SPANISH] 172 00:13:12,875 --> 00:13:14,209 Come on, get him in there! 173 00:13:24,845 --> 00:13:25,887 Thank you. 174 00:13:26,055 --> 00:13:27,388 [SPEAKS IN SPANISH] 175 00:13:31,602 --> 00:13:34,687 I found a guy online who says he can trade intel on Max for cash. 176 00:13:34,855 --> 00:13:37,732 - All we gotta do is make a little money. - We don't have money. 177 00:13:37,900 --> 00:13:42,237 We're gonna go PayPal-ing some kid in a basement who's most likely lying? 178 00:13:42,404 --> 00:13:44,656 You were there. You know the man tried to kill us. 179 00:13:44,824 --> 00:13:47,242 The man did kill us, Clay. 180 00:13:48,828 --> 00:13:52,747 No, we gotta stay focused. All right? On the mission. 181 00:13:52,915 --> 00:13:58,044 Get money, get clean passports, get back to stateside without anybody noticing. 182 00:13:58,212 --> 00:14:00,880 - Didn't even see what he looks like. - We heard his voice. 183 00:14:01,048 --> 00:14:03,341 A man with a voice is a man with a throat. 184 00:14:03,509 --> 00:14:05,426 Come on. Clay, just look around you. 185 00:14:05,594 --> 00:14:09,848 Do you think we're in a position to actually take on some CIA super spook? 186 00:14:10,015 --> 00:14:11,432 - Roque. - It's a hell of a plan. 187 00:14:11,600 --> 00:14:14,602 You know what? Pooch can set up over there by the taco stand. 188 00:14:14,770 --> 00:14:17,522 Jensen can set up communications right there by the hookers. 189 00:14:17,690 --> 00:14:19,482 - Captain. - Yo! Yo. 190 00:14:19,650 --> 00:14:22,569 You're not a soldier anymore. 191 00:14:23,237 --> 00:14:25,613 You're not a soldier. All right? 192 00:14:27,783 --> 00:14:30,702 Clay, for chrissakes, you're losing the men. 193 00:14:32,997 --> 00:14:36,875 - The men are fine. - Yeah, well, you're losing me. All right? 194 00:14:37,793 --> 00:14:41,129 He won, we lost. Just get us home. 195 00:14:44,466 --> 00:14:46,134 Can you do that? 196 00:15:05,404 --> 00:15:07,405 [CHATTERING] 197 00:15:07,573 --> 00:15:09,574 [MAN SINGING IN SPANISH] 198 00:15:35,184 --> 00:15:48,655 [SPEAKS IN SPANISH] 199 00:15:54,286 --> 00:15:56,162 How's your steak? 200 00:15:57,081 --> 00:15:58,498 Meaty. 201 00:16:02,252 --> 00:16:04,003 You want a bite? 202 00:16:06,090 --> 00:16:08,007 Maybe later. 203 00:16:10,302 --> 00:16:12,178 Okay. 204 00:16:22,022 --> 00:16:23,523 Do I know you? 205 00:16:23,899 --> 00:16:25,984 Relax, Papi. 206 00:16:29,738 --> 00:16:31,531 Do I not look relaxed? 207 00:16:33,158 --> 00:16:34,200 No. 208 00:16:39,540 --> 00:16:41,499 Think we can change that? 209 00:16:47,881 --> 00:16:51,551 Wow, it's everything a girl can dream of. 210 00:16:55,514 --> 00:16:56,597 Do you have a bathroom? 211 00:16:56,765 --> 00:16:59,684 No, I specifically requested the only hotel room in the world... 212 00:16:59,852 --> 00:17:01,310 ...that doesn't have a bathroom. 213 00:17:01,895 --> 00:17:04,939 Are you trying to turn a yes into a no? 214 00:17:05,607 --> 00:17:07,734 Oh. Thank you. 215 00:17:16,952 --> 00:17:18,786 So, what brings you to Bolivia? 216 00:17:19,371 --> 00:17:20,955 Cruise ship. 217 00:17:21,123 --> 00:17:23,374 We're a landlocked country. 218 00:17:23,542 --> 00:17:25,793 Well, it's an amazing cruise ship. 219 00:17:32,092 --> 00:17:33,468 Where were we now? 220 00:17:36,597 --> 00:17:38,765 Well, I think you were about to tell me... 221 00:17:39,516 --> 00:17:41,142 ...how you enjoy following me. 222 00:17:42,311 --> 00:17:44,103 You saw me, didn't you? 223 00:17:44,271 --> 00:17:45,354 I did. 224 00:17:46,940 --> 00:17:49,442 I bet you didn't see me on Mercado Street. 225 00:17:54,865 --> 00:17:56,949 I have a business proposition for you, Clay. 226 00:17:57,117 --> 00:17:59,452 Oops. What happened to your accent? 227 00:18:00,579 --> 00:18:01,662 Oops. 228 00:18:01,830 --> 00:18:03,790 [GRUNTING] 229 00:18:07,002 --> 00:18:08,169 I don't wanna hurt you. 230 00:18:08,337 --> 00:18:10,838 - You're not going to. - Oh, yes, I am. 231 00:19:16,155 --> 00:19:18,322 - Hi. - Hi. 232 00:19:41,930 --> 00:19:43,139 What do you want? 233 00:19:43,640 --> 00:19:45,141 I can help you find Max. 234 00:19:46,643 --> 00:19:48,436 I'm listening. 235 00:19:48,604 --> 00:19:50,605 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 236 00:20:00,824 --> 00:20:02,283 How did you know we were alive? 237 00:20:02,451 --> 00:20:04,952 I counted the number of teeth in the chopper wreckage. 238 00:20:05,913 --> 00:20:08,372 Plus you guys aren't exactly subtle. 239 00:20:09,249 --> 00:20:12,835 Here's the deal. I get you and your men back in the States. 240 00:20:13,003 --> 00:20:14,879 In exchange, you get Max for me. 241 00:20:15,047 --> 00:20:18,257 - What's the catch, lady? - It's pretty much a suicide mission. 242 00:20:19,968 --> 00:20:22,136 Why should I trust you? 243 00:20:22,846 --> 00:20:26,474 Because if I were lying, I wouldn't have used the words "suicide mission." 244 00:20:30,854 --> 00:20:33,231 Just meet me here tomorrow. 245 00:20:34,274 --> 00:20:36,317 And bring your boys. 246 00:20:36,485 --> 00:20:38,486 - Goodbye. - Hey. 247 00:20:40,072 --> 00:20:41,405 [SHUTTER CLICKS] 248 00:20:41,990 --> 00:20:45,493 If you're lying to me, I'll kill you. 249 00:20:46,536 --> 00:20:48,246 It was nice meeting you too. 250 00:20:48,580 --> 00:20:50,665 CLAY: Yes, it was. 251 00:21:10,310 --> 00:21:13,145 JENSEN: I'm sorry we're late. There was a party at the doll factory. 252 00:21:13,522 --> 00:21:14,772 It was Pepito's birthday. 253 00:21:14,982 --> 00:21:16,565 POOCH: Really? JENSEN: Yeah. 254 00:21:20,487 --> 00:21:22,196 [LAUGHING] 255 00:21:22,364 --> 00:21:25,199 So she wanted to meet in a cemetery. 256 00:21:25,367 --> 00:21:28,035 Because that's not, like, foreboding at all. 257 00:21:28,537 --> 00:21:30,997 - Am I the only one that sees this shirt? - No. 258 00:21:32,374 --> 00:21:33,833 Oh, it's my niece's soccer team. 259 00:21:34,001 --> 00:21:37,503 Eight and under. I checked their scores online and l... 260 00:21:38,255 --> 00:21:39,714 What? 261 00:21:40,340 --> 00:21:42,550 They're in the playoffs. 262 00:21:43,343 --> 00:21:45,011 CLAY: What do you have on her? 263 00:21:45,387 --> 00:21:47,388 JENSEN: Besides a pant-busting crush? 264 00:21:48,181 --> 00:21:49,974 Her company file is blank. 265 00:21:50,142 --> 00:21:54,770 CIA has a standing kill order on her. As does Hamas, Sinn Féin. 266 00:21:54,980 --> 00:21:58,482 Pretty much everyone with the exception of PETA wants this chick amscrayed. 267 00:21:59,651 --> 00:22:03,654 You thinking clear on this? Because every time you mess up, it's because of a woman. 268 00:22:03,822 --> 00:22:05,406 - Name one time that l... - Amber. 269 00:22:05,574 --> 00:22:09,076 - Amber's husband was the problem. - Her husband wasn't the one who shot you. 270 00:22:09,244 --> 00:22:10,870 - Only in the leg. - What about Emma? 271 00:22:11,038 --> 00:22:14,790 - Doesn't count. I didn't sleep with Emma. - Because she put a bomb in your car! 272 00:22:14,958 --> 00:22:18,502 I admit, that did take a little of the romance out of the relationship. 273 00:22:18,670 --> 00:22:22,006 Yeah. And now this chick shows up and... What's her name, Aisha? 274 00:22:22,174 --> 00:22:25,676 And well, she burns down our hotel. 275 00:22:25,844 --> 00:22:27,094 I'm clear, Roque. 276 00:22:27,262 --> 00:22:30,556 ROQUE: Well, you better be, because I ain't getting killed by no girl. 277 00:22:30,724 --> 00:22:33,434 It's been a long time since anyone called me a girl. 278 00:22:37,939 --> 00:22:40,107 She put a bomb in your car? 279 00:22:40,317 --> 00:22:41,442 She was volatile. 280 00:22:42,110 --> 00:22:46,447 Aisha, this is Jensen, Pooch, Roque, Cougar. 281 00:22:47,240 --> 00:22:48,407 Really? Heh. 282 00:22:51,286 --> 00:22:55,873 Gentlemen, in 97 hours, Max will be in Miami. 283 00:22:56,041 --> 00:22:59,210 He travels in an armored column with at least 30 private security... 284 00:22:59,378 --> 00:23:01,045 ...armed to the teeth. 285 00:23:01,213 --> 00:23:03,839 You have a better shot at kidnapping the president. 286 00:23:05,592 --> 00:23:09,470 Good news for you is I have the power to get you guys back in the U. S... 287 00:23:09,638 --> 00:23:12,348 ...and fund the entire op as you see fit. 288 00:23:12,516 --> 00:23:14,517 You get Max and we're square. 289 00:23:14,684 --> 00:23:17,645 And why should we believe you? 290 00:23:18,897 --> 00:23:22,400 Because I'm the first person you've met who even admits he exists. 291 00:23:23,944 --> 00:23:26,987 Listen, you guys can all stay here in Bolivia and rot. 292 00:23:27,155 --> 00:23:30,157 Or you can go home and get revenge on the man that framed you. 293 00:23:30,659 --> 00:23:32,159 It's your choice. 294 00:23:32,994 --> 00:23:34,328 Colonel? 295 00:23:35,080 --> 00:23:37,289 Don't call me that. We're not soldiers anymore. 296 00:23:37,457 --> 00:23:39,250 POOCH: Okay, you know that if we do this... 297 00:23:39,418 --> 00:23:42,586 ...we are waging a war against the Central Intelligence Agency. 298 00:23:44,131 --> 00:23:45,881 They started it. 299 00:23:55,267 --> 00:23:56,684 MAX: Okay, here's what I'm hearing. 300 00:23:56,852 --> 00:24:01,313 I'm hearing, "No." I'm hearing, "Leave." I'm hearing, "I'm sorry." 301 00:24:01,481 --> 00:24:05,109 - Is that what I'm hearing? - We cannot do what you ask. I'm sorry! 302 00:24:05,277 --> 00:24:08,779 MAX: Tell me, Nabil, is this a moral issue or a financial issue? 303 00:24:08,947 --> 00:24:10,030 - A moral issue. - Really? 304 00:24:10,490 --> 00:24:12,825 You morally object to this deal? 305 00:24:12,993 --> 00:24:16,829 - Yes, I'm sorry. Please, leave. - Okay, so that is what I'm hearing. 306 00:24:16,997 --> 00:24:19,999 Now I want you to listen to me, listen carefully... 307 00:24:20,167 --> 00:24:21,834 ...because I want you to hear this. 308 00:24:22,294 --> 00:24:23,544 Wade? 309 00:24:27,090 --> 00:24:28,132 [SCREAMS] 310 00:24:28,300 --> 00:24:30,050 What is this? What are you doing? 311 00:24:31,219 --> 00:24:32,595 No, please! 312 00:24:36,349 --> 00:24:38,350 [SCREAMING] 313 00:24:41,438 --> 00:24:42,771 [WOMAN SCREAMS] 314 00:24:43,356 --> 00:24:45,566 What the hell was that? 315 00:24:46,067 --> 00:24:47,568 WADE: You gave me the nod. 316 00:24:47,736 --> 00:24:50,988 A hit-him-in-the-face nod, not a throw-him-off-the-roof nod. 317 00:24:53,241 --> 00:24:55,409 - I thought that's what you wanted. - At most... 318 00:24:55,577 --> 00:24:57,745 ...at most, that was a break-his-fingers nod. 319 00:24:57,913 --> 00:25:01,290 Jesus, Wade. The man was a scientific genius. 320 00:25:01,500 --> 00:25:05,628 Granted, his weight signaled certain impulse-control issues... 321 00:25:06,379 --> 00:25:10,382 ...but that's no reason to throw his fat ass off 57 floors. 322 00:25:10,592 --> 00:25:12,218 Sorry. 323 00:25:14,137 --> 00:25:19,767 I think I speak for everyone here when I say your actions were excessive. 324 00:25:19,935 --> 00:25:23,437 And yes, more than just a little wasteful. 325 00:25:26,358 --> 00:25:29,193 But then, it does seem to have had the desired effect. 326 00:25:29,361 --> 00:25:32,530 - I'll tell you what, throw baldy off next. - No, please. Wait. 327 00:25:33,657 --> 00:25:36,617 We have a different moral perspective than our late colleague. 328 00:25:37,118 --> 00:25:39,495 I need one to test and four to use. 329 00:25:39,663 --> 00:25:41,247 Four snukes? 330 00:25:41,623 --> 00:25:43,040 We would need much money. 331 00:25:46,419 --> 00:25:48,796 You will have much money. 332 00:26:29,838 --> 00:26:32,172 Welcome back to the land of the living. 333 00:26:37,345 --> 00:26:38,762 How do you wanna begin? 334 00:26:39,848 --> 00:26:41,849 We're gonna go bird hunting. 335 00:27:07,792 --> 00:27:09,793 [DEVICE WHIRRING] 336 00:27:30,565 --> 00:27:34,193 MAX: It's a sonic de-materializer. Better known as a snuke. 337 00:27:34,736 --> 00:27:37,529 For the 21 st-century green terrorist. 338 00:27:38,031 --> 00:27:39,365 Pure destruction. 339 00:27:40,075 --> 00:27:41,742 No pollution. 340 00:27:46,414 --> 00:27:48,248 WADE: So who are we selling them to? 341 00:27:49,209 --> 00:27:51,627 Chinese extremists, PLF, the frigging French Basques. 342 00:27:51,795 --> 00:27:54,838 As long as they have the right price and are willing to use it. 343 00:27:55,006 --> 00:27:57,174 No stockpiling, no deterrence. 344 00:27:57,342 --> 00:28:00,427 It's like giving a handgun to a 6-year-old, Wade. 345 00:28:00,595 --> 00:28:02,262 You don't know how it's gonna end... 346 00:28:02,430 --> 00:28:05,265 ...but you're pretty sure it's gonna make the papers. 347 00:28:05,975 --> 00:28:07,017 Another war. 348 00:28:07,227 --> 00:28:09,687 Well, what do you believe in, Wade? 349 00:28:09,854 --> 00:28:12,856 I'm guessing shotguns and big titties. 350 00:28:13,024 --> 00:28:15,359 I also enjoy air shows and beer. 351 00:28:19,614 --> 00:28:20,906 We're saving the country... 352 00:28:21,074 --> 00:28:24,159 ...doing something for the benefit of the United States of America. 353 00:28:24,327 --> 00:28:26,286 I was born in Quebec. 354 00:28:26,788 --> 00:28:30,124 Okay. Then we're saving North America. 355 00:28:32,961 --> 00:28:35,295 Oops. Sorry. 356 00:28:39,175 --> 00:28:41,301 Let me have your weapon, Wade. 357 00:29:15,295 --> 00:29:17,296 [RADIO BUZZES] 358 00:29:17,464 --> 00:29:18,797 [CLEARS THROAT] 359 00:29:20,133 --> 00:29:22,342 Base 1, this is Cavalier 415! 360 00:29:22,510 --> 00:29:25,429 We've been in a collision with a civilian vehicle. 361 00:29:25,597 --> 00:29:27,931 Carvey's dead and Freeman's hurt real bad. 362 00:29:28,099 --> 00:29:30,350 We need medevac immediately. 363 00:29:30,518 --> 00:29:32,561 He's got kids, Base 1, he's got kids! 364 00:29:32,729 --> 00:29:34,021 [JENSEN LAUGHS] 365 00:29:34,189 --> 00:29:36,023 That sucked. 366 00:29:36,191 --> 00:29:39,151 MAN [OVER RADIO]: Roger, Cavalier 415. - Come on, Jensen. You're better than that. 367 00:29:39,319 --> 00:29:42,029 - Scrambling a chopper. Hang in there. - He's got kids. 368 00:29:42,197 --> 00:29:43,614 So contrived. 369 00:29:43,782 --> 00:29:45,741 I used to be good at that. Right, Roque? 370 00:29:45,950 --> 00:29:47,326 - Shut up. - Thanks, man. 371 00:29:48,328 --> 00:29:49,661 Robert De Niro who? 372 00:29:49,871 --> 00:29:52,331 - Jensen, shut up. - You shut up, Roque. 373 00:29:52,499 --> 00:29:55,709 You're dead. I'm spinal injury. Spinal injury can talk. Dead can't. 374 00:29:55,877 --> 00:29:57,920 Stop talking or I'll break your neck really. 375 00:29:58,087 --> 00:30:00,464 You really gotta start getting into character. 376 00:30:00,632 --> 00:30:03,342 I'm serious, man. Dead guy, no talking. 377 00:30:03,635 --> 00:30:05,511 [HELICOPTER WHIRRING] 378 00:30:05,678 --> 00:30:06,762 All right. 379 00:30:08,765 --> 00:30:13,268 PILOT: Base 1, this is Medvac Delta. We have visual on Cavalier 415. 380 00:30:13,812 --> 00:30:16,021 Here we go. 381 00:30:23,738 --> 00:30:25,197 [GROANING] 382 00:30:25,365 --> 00:30:27,366 Buddy, we'll get you patched up in no time. 383 00:30:27,534 --> 00:30:29,827 Oh, my God. Hi. 384 00:30:29,994 --> 00:30:31,370 What's your name? 385 00:30:32,330 --> 00:30:34,081 CLAY [OVER RADIO]: Fire when ready, Cougar. 386 00:30:35,416 --> 00:30:36,834 Ow. 387 00:30:38,753 --> 00:30:41,880 - Oh, shit. PILOT: What the hell's going on? 388 00:30:49,222 --> 00:30:50,597 Woo-hoo. 389 00:30:51,599 --> 00:30:52,891 [GUNS CLICK] 390 00:30:53,560 --> 00:30:55,936 You've just been chopper-jacked, fellas. 391 00:31:04,612 --> 00:31:05,863 Where's my wild goose? 392 00:31:06,030 --> 00:31:07,990 POOCH: The GPS? 393 00:31:09,117 --> 00:31:10,534 Got it! 394 00:31:13,788 --> 00:31:14,872 [LAUGHS] 395 00:31:15,039 --> 00:31:17,207 Have you ever seen an EMT look like this? 396 00:31:17,375 --> 00:31:19,418 Really, bro? "Hi, what's your name? 397 00:31:19,586 --> 00:31:21,295 I have no legs, but I wanna take you on a date"? 398 00:31:24,340 --> 00:31:25,674 Yo, J. 399 00:31:26,301 --> 00:31:29,678 What do you think is up with all this "Don't call me colonel" stuff? 400 00:31:29,846 --> 00:31:31,763 JENSEN: It's classic loss of identity. 401 00:31:31,931 --> 00:31:34,600 Clay defined himself by his place in military structure... 402 00:31:34,767 --> 00:31:36,768 ...his way of measuring the good he did. 403 00:31:36,936 --> 00:31:40,898 Without it, he's just another loser like the rest of us. 404 00:31:41,441 --> 00:31:43,859 You know cats can make a thousand different sounds... 405 00:31:44,027 --> 00:31:45,527 ...and dogs can only make ten? 406 00:31:46,946 --> 00:31:51,491 Cats. Not to be trusted. 407 00:31:51,659 --> 00:31:53,827 Okay, do me a favor and never repeat that. 408 00:31:53,995 --> 00:31:55,662 Okay? We're all set. 409 00:31:58,666 --> 00:32:02,419 Ready to take a giant step for... 410 00:32:02,587 --> 00:32:04,922 ...guys who like to steal stuff, I guess. 411 00:32:05,340 --> 00:32:07,674 CLAY: Hit it. - Showtime. 412 00:32:12,013 --> 00:32:13,347 Beautiful. 413 00:32:14,599 --> 00:32:16,642 - Now, that's a rocket! - Let them chase that. 414 00:32:16,851 --> 00:32:17,851 That is a rocket! 415 00:32:18,019 --> 00:32:19,311 - Wow, shit! - Did you see that? 416 00:32:19,479 --> 00:32:21,021 MAN [OVER RADIO]: Medevac Delta, this is Base 1. 417 00:32:21,189 --> 00:32:23,941 - Oh, my God. - I'm the black MacGyver. BlaGyver. 418 00:32:24,108 --> 00:32:26,485 MAN: What's your situation? Over. - Time to move. 419 00:32:28,112 --> 00:32:30,113 [LAUGHING] 420 00:32:59,227 --> 00:33:00,394 Hi. 421 00:33:06,901 --> 00:33:08,735 Where you from originally? 422 00:33:10,738 --> 00:33:12,072 The wilds of Northern Africa. 423 00:33:12,532 --> 00:33:14,866 Wow, so that must've been... 424 00:33:20,248 --> 00:33:22,541 ...sandy. 425 00:33:26,921 --> 00:33:28,588 Do you have any hobbies? 426 00:33:29,632 --> 00:33:32,467 When I was little, I collected human ears. 427 00:33:34,095 --> 00:33:35,470 Good times. 428 00:33:35,930 --> 00:33:37,097 [LAUGHS] 429 00:33:37,932 --> 00:33:39,057 But it's... 430 00:33:50,903 --> 00:33:53,071 No, no, no, my friend, listen. 431 00:33:53,239 --> 00:33:56,116 A gas turbine generator running a force-fed rectifier unit. 432 00:33:56,284 --> 00:33:59,369 Hook it up to the fuel tank and... we're in the game. 433 00:33:59,537 --> 00:34:03,206 There are few things in life that liberal application of duct tape can't solve. 434 00:34:03,666 --> 00:34:05,917 Are small arms gonna be a problem? 435 00:34:06,294 --> 00:34:08,462 It's taken care of. Thanks. 436 00:34:09,464 --> 00:34:12,466 Which brings me to my question, Aisha. 437 00:34:12,633 --> 00:34:14,801 - What do you want with Max? - Roque. 438 00:34:14,969 --> 00:34:16,970 No. She did her part. 439 00:34:17,305 --> 00:34:18,805 All right? 440 00:34:18,973 --> 00:34:21,975 We got home. I mean, we could walk right now. 441 00:34:22,143 --> 00:34:24,311 - You can, but we made a deal. - Fuck deals, okay? 442 00:34:24,479 --> 00:34:25,687 You made a deal with Clay. 443 00:34:28,149 --> 00:34:29,566 I want answers. 444 00:34:35,656 --> 00:34:39,076 Max is trying to buy next-generation weapons. 445 00:34:39,243 --> 00:34:40,494 I don't know the endgame. 446 00:34:41,245 --> 00:34:44,915 What I do know is when Max takes an interest in something, people die... 447 00:34:45,083 --> 00:34:46,500 ...and world maps get redrawn. 448 00:34:46,667 --> 00:34:50,003 Bullshit. Do you really think you could take him on, little girl? 449 00:34:50,171 --> 00:34:52,964 No, big boy. You are. 450 00:34:53,132 --> 00:34:55,675 I think I'm just gonna kill her right now, Clay. 451 00:34:55,843 --> 00:34:58,345 - No, you're not. - Yes, I am. 452 00:34:58,513 --> 00:35:02,265 I'm right here. You wanna shoot your bankroll, go right ahead. 453 00:35:04,352 --> 00:35:05,519 CLAY: Roque. 454 00:35:06,854 --> 00:35:08,146 Roque. 455 00:35:12,235 --> 00:35:15,070 Okay, you stay with us, but if anything smells like a trap... 456 00:35:15,238 --> 00:35:19,241 ...I get to put a bullet in your skull. Does that sound fair? 457 00:35:19,408 --> 00:35:20,992 That sounds fun. 458 00:35:22,578 --> 00:35:23,995 Sounds like my parents. 459 00:35:25,540 --> 00:35:28,708 - I knew you weren't gonna shoot her. - Not today. 460 00:35:35,424 --> 00:35:37,384 GUARD: Southwest perimeter secure. 461 00:35:43,391 --> 00:35:44,391 Load and go. 462 00:35:45,560 --> 00:35:48,186 CLAY: That's the prize. That's where Max is. 463 00:35:48,354 --> 00:35:52,399 ROQUE: Yeah, I sure hope he doesn't see us in this bright yellow banana Pinto. 464 00:35:52,650 --> 00:35:56,069 Trying to say that you're embarrassed to be seen in an American classic? 465 00:35:56,237 --> 00:35:57,863 This is an American classic? 466 00:35:58,030 --> 00:35:59,406 [SIRENS CHIRP] 467 00:35:59,574 --> 00:36:00,907 ROQUE: All right. 468 00:36:01,242 --> 00:36:02,576 Here we go. 469 00:36:02,743 --> 00:36:04,703 CLAY: Let's see what you got. 470 00:36:10,001 --> 00:36:11,459 Good shot. 471 00:36:12,503 --> 00:36:14,171 ROQUE: Clay, where are the seatbelts, bro? 472 00:36:14,380 --> 00:36:17,966 We don't need seatbelts. The G-forces will hold you in your seat. 473 00:36:20,219 --> 00:36:21,303 CLAY [OVER RADIO]: Jensen, are we wired? 474 00:36:22,054 --> 00:36:23,096 JENSEN: Max is westbound. 475 00:36:25,850 --> 00:36:28,101 And these hot dogs are delicious. 476 00:36:34,275 --> 00:36:37,110 ROQUE: This is not a sweet car, dog. CLAY: This is a classic. 477 00:36:37,278 --> 00:36:40,071 ROQUE: Yeah, this is a classic piece of shit. 478 00:37:16,859 --> 00:37:19,152 MAN 1: Come on, back up! Move that car! 479 00:37:19,320 --> 00:37:20,987 Lead vehicle hit. Give me the exits. 480 00:37:21,155 --> 00:37:23,323 MAN 2 [OVER RADIO]: Northbound and southbound are blocked. 481 00:37:23,491 --> 00:37:24,574 We're trying to clear now. 482 00:37:24,742 --> 00:37:26,243 Dismount. 483 00:37:27,828 --> 00:37:30,288 Form a defensive perimeter around the package. 484 00:37:41,676 --> 00:37:43,468 CLAY: This will wake them up. 485 00:37:46,430 --> 00:37:47,514 Masks on! 486 00:37:51,102 --> 00:37:52,143 [COUGHS] 487 00:37:54,897 --> 00:37:55,939 [HELICOPTER WHIRRING] 488 00:38:06,909 --> 00:38:08,201 Oh, shit. 489 00:38:10,538 --> 00:38:11,705 Pooch? 490 00:38:12,623 --> 00:38:16,001 Open fire! Shoot it down now! 491 00:38:16,168 --> 00:38:17,168 [GUNSHOTS] 492 00:38:17,336 --> 00:38:18,670 All right, here we go. 493 00:38:20,214 --> 00:38:21,715 [BEEPING] 494 00:38:32,643 --> 00:38:33,810 [LAUGHING] 495 00:38:33,978 --> 00:38:35,812 Goddamn. 496 00:38:37,523 --> 00:38:39,691 We are under attack. We need backup. 497 00:38:46,032 --> 00:38:48,241 All right, easy. Go to your right now. 498 00:38:48,409 --> 00:38:49,451 [GUNSHOTS] 499 00:38:49,618 --> 00:38:51,995 All right, ease down, ease down, to your left. 500 00:38:52,163 --> 00:38:54,080 No, no, your other left. Easy, easy. 501 00:38:54,248 --> 00:38:55,665 - Can you let me do this? - Sure. 502 00:38:55,833 --> 00:38:56,916 Can you let me do this? 503 00:39:01,172 --> 00:39:04,382 That's right, bitches. I got a crossbow. 504 00:39:06,552 --> 00:39:08,428 JENSEN: Backdoor is sealed. Take him up. 505 00:39:14,435 --> 00:39:20,148 [GUNSHOTS] 506 00:39:22,443 --> 00:39:23,902 Get out of my way! 507 00:39:34,747 --> 00:39:36,164 Whoa! 508 00:39:38,626 --> 00:39:42,754 - You said small arms weren't a problem. - Does that look like small arms to you, huh? 509 00:39:42,922 --> 00:39:46,132 - He has a cannon down there. - Doughnut. Doughnut, doughnut, doughnut! 510 00:39:46,300 --> 00:39:47,926 [POOCH SCREAMS] 511 00:39:52,640 --> 00:39:53,848 WADE: Shit! 512 00:39:55,893 --> 00:39:57,227 Sure you've done this before? 513 00:39:57,395 --> 00:40:02,065 Okay, right now, not the time. Not the time right now. 514 00:40:02,233 --> 00:40:03,900 Pooch, what's your status? 515 00:40:04,068 --> 00:40:08,446 Completely irritated and possibly crashing, but fish is on the hook. 516 00:40:08,656 --> 00:40:10,323 We got Max. 517 00:40:10,491 --> 00:40:11,533 Barely. 518 00:40:27,842 --> 00:40:32,178 Fellas. You're not gonna believe this shit. Wade was there. 519 00:40:32,346 --> 00:40:33,638 Wade Travis, 7th Group? 520 00:40:33,848 --> 00:40:34,889 He made me, Clay. 521 00:40:35,349 --> 00:40:36,641 No question. 522 00:40:36,809 --> 00:40:39,060 - Who's he? POOCH: Ran counter-guerrilla ops with him. 523 00:40:39,228 --> 00:40:41,771 Just say he's a bad man. 524 00:40:42,648 --> 00:40:44,190 I thought you guys were bad men. 525 00:40:44,358 --> 00:40:47,318 - He's worse. - All right, but right now, we need to deal... 526 00:40:47,486 --> 00:40:50,530 ...with the heavily armed evil genius inside this truck. 527 00:40:50,698 --> 00:40:51,948 Come on. 528 00:40:52,116 --> 00:40:53,616 You ready? 529 00:40:57,455 --> 00:40:59,038 Open the valve. 530 00:40:59,540 --> 00:41:01,541 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY IN TRUCK] 531 00:41:01,709 --> 00:41:03,376 CLAY: All right, let's unlock this thing. 532 00:41:09,425 --> 00:41:10,842 GUARD: Hit the ground! 533 00:41:11,594 --> 00:41:13,761 Hit the ground or I'll blow your head off! 534 00:41:14,054 --> 00:41:15,555 Yeah, I don't think so. 535 00:41:15,723 --> 00:41:17,307 GUARD: First and final warning. 536 00:41:17,641 --> 00:41:20,477 Gasoline, muzzle flash, think about it. 537 00:41:24,148 --> 00:41:25,482 Put them down. 538 00:41:27,151 --> 00:41:28,526 [GUNS CLICKING] 539 00:41:32,698 --> 00:41:33,948 Coug. 540 00:41:35,201 --> 00:41:37,494 - Where is he? GUARD: Who? 541 00:41:38,120 --> 00:41:39,496 Max. 542 00:41:40,915 --> 00:41:41,915 Who the hell is Max? 543 00:41:43,334 --> 00:41:44,667 [GRUNTS] 544 00:41:45,085 --> 00:41:46,711 - I can explain. - Shut up. 545 00:41:48,422 --> 00:41:49,422 Jensen, open it. 546 00:41:58,891 --> 00:41:59,933 It's a hard drive... 547 00:42:00,100 --> 00:42:04,604 ...from Goliath, the multinational manufacturer of everything. 548 00:42:06,273 --> 00:42:07,482 I'm completely locked out. 549 00:42:07,650 --> 00:42:11,277 Without a decryption key, you're looking at a really cool paperweight. 550 00:42:19,787 --> 00:42:21,788 Shoot her. Burn everything. 551 00:42:22,248 --> 00:42:25,041 - Don't you wanna find out what's on it? - No. 552 00:42:25,668 --> 00:42:27,085 I can't find Max. 553 00:42:28,712 --> 00:42:30,255 Nobody can. 554 00:42:30,422 --> 00:42:34,717 But I knew that he was moving something that was very valuable to him. 555 00:42:34,885 --> 00:42:36,135 Clay! 556 00:42:36,554 --> 00:42:40,807 Whatever it is, we can use it against him. It's leverage! 557 00:42:40,975 --> 00:42:43,977 JENSEN: The drive is proprietary technology built by Goliath. 558 00:42:44,144 --> 00:42:46,688 The algorithm's probably on the mainframe. 559 00:42:51,151 --> 00:42:54,070 - Come on. We're not considering that. - Wait, wait, wait. 560 00:42:54,238 --> 00:42:57,574 Oh, no, come on, man. We're not the good guys anymore. 561 00:42:57,741 --> 00:42:59,576 CLAY: Twenty-five kids. 562 00:43:00,160 --> 00:43:03,079 Twenty-five innocent lives lost because of this guy. Remember? 563 00:43:03,247 --> 00:43:04,289 ROQUE: I do. - You were there. 564 00:43:04,456 --> 00:43:05,832 Yeah, I was there. 565 00:43:06,584 --> 00:43:08,751 - Max is gonna pay. - Is this a guilt trip? 566 00:43:08,919 --> 00:43:11,212 No, I don't want him to pay. I want my life back. 567 00:43:11,380 --> 00:43:15,300 Okay? My life back. Enough of this revenge bullshit. 568 00:43:15,968 --> 00:43:19,637 - I'm killing her right now. - You don't like the way I'm running things... 569 00:43:20,014 --> 00:43:22,015 ...you can find the door. 570 00:43:22,182 --> 00:43:23,600 And go where, Clay? 571 00:43:23,767 --> 00:43:25,393 Huh? Go where? 572 00:43:26,061 --> 00:43:29,272 We're fugitives. Because of you. 573 00:43:29,773 --> 00:43:31,691 What the hell are you gonna do next, huh? 574 00:43:31,859 --> 00:43:34,777 Put us in a box, because you got beat by a guy on a radio? 575 00:43:34,945 --> 00:43:36,863 JENSEN: Hey, whoa. POOCH: Okay, all right, all right. 576 00:43:37,031 --> 00:43:39,365 - Cool out, cool out. ROQUE: You shouldn't have done that. 577 00:43:39,533 --> 00:43:41,659 CLAY: I did do it. - You shouldn't have done that. 578 00:43:41,869 --> 00:43:43,369 I'm gonna cut your head off, man. 579 00:43:44,204 --> 00:43:45,538 Bring it! 580 00:43:45,748 --> 00:43:47,540 - Hey, get off! CLAY: Roque. 581 00:43:47,708 --> 00:43:50,793 POOCH: They know we're alive, Roque. 582 00:43:51,795 --> 00:43:54,881 Only thing we have to use against them right now is that drive. 583 00:43:56,467 --> 00:43:59,427 She framed us. Are you guys blind? She framed us! 584 00:44:00,554 --> 00:44:02,805 We hit Goliath Worldwide headquarters in two days. 585 00:44:03,015 --> 00:44:06,476 You want your life back? You're gonna have to steal it. 586 00:44:06,685 --> 00:44:08,895 You're wrong, you know that, right? 587 00:44:09,063 --> 00:44:10,938 - Again because of a woman! - Cut her loose. 588 00:44:11,899 --> 00:44:13,358 POOCH: Cut her loose. 589 00:44:13,859 --> 00:44:15,193 Cut her loose, Roque. 590 00:44:15,569 --> 00:44:17,070 You cut her loose, bro. 591 00:44:22,951 --> 00:44:24,661 This is on you. 592 00:44:43,555 --> 00:44:45,264 MAN [OVER RADIO]: We're all set, sir. 593 00:44:45,432 --> 00:44:46,766 MAX: Commence. 594 00:44:46,934 --> 00:44:49,268 - Code. - Pulsar. 595 00:44:51,730 --> 00:44:52,980 What's pulsar? 596 00:44:54,358 --> 00:44:56,359 What do you know about deep space tachyons? 597 00:44:57,444 --> 00:44:58,611 Nothing. 598 00:45:00,406 --> 00:45:02,657 - Base-particle string theory? - Nothing. 599 00:45:02,866 --> 00:45:04,575 Singularity events? 600 00:45:04,743 --> 00:45:05,952 WADE: Not a ton. 601 00:45:07,788 --> 00:45:09,956 I think we should move on, then. 602 00:45:17,673 --> 00:45:22,301 I'm gonna give you 45 seconds to explain what happened to my drive. 603 00:45:27,808 --> 00:45:30,101 And who am I looking at here, Wade? 604 00:45:30,978 --> 00:45:32,228 Clay and his unit. 605 00:45:32,438 --> 00:45:36,315 Clay and his unit? That sounds like a porno, Wade. 606 00:45:36,483 --> 00:45:38,317 You had them killed four months ago. 607 00:45:38,485 --> 00:45:40,570 I've done a lot in four months, Wade. 608 00:45:40,738 --> 00:45:41,988 I'm a very busy man. 609 00:45:42,156 --> 00:45:43,781 The Bolivia situation? 610 00:45:43,991 --> 00:45:44,991 Fadhil. 611 00:45:45,159 --> 00:45:46,826 The Max intel Fadhil gathered... 612 00:45:47,161 --> 00:45:49,787 Was incinerated along with everything else in the blast. 613 00:45:49,997 --> 00:45:51,247 These guys survived. 614 00:45:51,832 --> 00:45:53,166 And they have my drive. 615 00:45:53,625 --> 00:45:55,001 Yeah. 616 00:45:56,003 --> 00:45:58,880 Okay, so five dead men hijacked you, Wade. 617 00:45:59,047 --> 00:46:01,340 Did you happen to find out who's behind them? 618 00:46:01,633 --> 00:46:05,344 - Not the CIA, NSA, special ops. - Yeah, I'm aware it's not us. 619 00:46:06,513 --> 00:46:10,391 Seems like the only thing we do know is who they're coming after. 620 00:46:10,976 --> 00:46:12,310 [WHISTLES] 621 00:46:14,897 --> 00:46:18,941 Get me an 18-man fire team in 12 hours. 622 00:46:20,319 --> 00:46:22,570 - What's the plan? - What's the plan? 623 00:46:22,738 --> 00:46:25,990 The plan is get me an 18-man fire team in 12 hours. 624 00:46:26,158 --> 00:46:28,701 - Okay. - Are we clear on the plan? 625 00:46:28,869 --> 00:46:31,078 Or we could do it a third time. 626 00:46:31,789 --> 00:46:33,372 - Clear. - Good. 627 00:46:33,999 --> 00:46:36,709 Oh, Wade, you know what I was thinking? I forgot earlier. 628 00:46:36,877 --> 00:46:40,129 Get me an 18-man fire team in 12 hours. 629 00:46:40,756 --> 00:46:42,215 Are we clear? 630 00:46:51,433 --> 00:46:52,767 [KNOCKING ON DOOR] 631 00:47:07,533 --> 00:47:09,033 Do you want some? 632 00:47:47,281 --> 00:47:48,906 AISHA: Pooch has a wife. 633 00:47:50,284 --> 00:47:52,159 Jensen has a niece. 634 00:47:53,579 --> 00:47:57,915 When all this is over and they go home to their families, what are you gonna do? 635 00:48:00,210 --> 00:48:02,253 I'll think of something. 636 00:48:03,714 --> 00:48:07,174 They'll never let you be a soldier again. You know that, right? 637 00:48:12,180 --> 00:48:15,391 - You have no one, do you? - Do you? 638 00:48:18,979 --> 00:48:20,646 I got Roque. 639 00:48:23,775 --> 00:48:25,109 [CHUCKLES] 640 00:48:25,819 --> 00:48:27,194 You know... 641 00:48:27,821 --> 00:48:30,364 ...if you two really fought... 642 00:48:31,283 --> 00:48:32,450 ...he would kill you. 643 00:48:34,286 --> 00:48:35,620 [CHUCKLES] 644 00:48:35,787 --> 00:48:37,163 Why's that? 645 00:48:37,789 --> 00:48:39,373 Because of the others. 646 00:48:41,126 --> 00:48:42,752 You care what happens to them. 647 00:48:44,087 --> 00:48:45,546 And you think that's a weakness? 648 00:48:46,340 --> 00:48:47,840 I know it is. 649 00:48:48,967 --> 00:48:50,343 It's the law of the jungle. 650 00:48:50,510 --> 00:48:52,637 Well, thankfully, we're not in the jungle. 651 00:48:52,804 --> 00:48:54,347 Yes, we are. 652 00:49:30,759 --> 00:49:31,801 Good morning. 653 00:49:34,763 --> 00:49:35,805 Oh, wow. 654 00:49:35,973 --> 00:49:39,183 That's just peachy. 655 00:49:39,351 --> 00:49:40,476 POOCH: All right, look. 656 00:49:40,644 --> 00:49:43,896 We're not going anywhere until you two squash this bullshit. 657 00:49:44,064 --> 00:49:46,065 - We are on a schedule here. Let's go. - Yeah. 658 00:49:46,233 --> 00:49:48,859 [IN GRUFF VOICE] Oh, we're on a schedule. Okay. 659 00:49:50,529 --> 00:49:51,654 What are you doing? 660 00:49:58,161 --> 00:49:59,286 Roque... 661 00:50:01,748 --> 00:50:03,833 ...l'm sorry I hit you in the face. 662 00:50:04,126 --> 00:50:05,418 [CHUCKLES] 663 00:50:05,585 --> 00:50:08,087 [IN NORMAL VOICE] That was good. That was good. Roque? 664 00:50:08,880 --> 00:50:10,214 Roque? 665 00:50:10,424 --> 00:50:13,676 Clay, I'm sorry I threatened to cut your head off. 666 00:50:13,844 --> 00:50:16,470 POOCH: Very good. Wow. 667 00:50:17,264 --> 00:50:19,098 Don't you two feel so much better? 668 00:50:19,766 --> 00:50:20,766 - No. - No. 669 00:50:20,934 --> 00:50:23,352 I don't give a shit, because I do. 670 00:50:23,562 --> 00:50:27,273 Now, I say we go watch Jensen get himself killed. Yup? 671 00:50:38,452 --> 00:50:41,454 [SINGING] A singer in a smoky room 672 00:50:42,622 --> 00:50:46,042 Smell of wine and cheap perfume 673 00:50:46,418 --> 00:50:49,295 For a smile they can share the night 674 00:50:49,463 --> 00:50:54,050 It goes on and on And on and on 675 00:50:54,217 --> 00:50:57,762 Strangers waiting 676 00:50:59,222 --> 00:51:01,557 Up and down the boulevard 677 00:51:08,607 --> 00:51:09,857 [LINE RINGS] 678 00:51:10,025 --> 00:51:11,776 WOMAN [OVER PHONE]: Goliath Worldwide Enterprises. 679 00:51:11,943 --> 00:51:12,985 Mr. Anderson, please. 680 00:51:13,153 --> 00:51:16,781 Mr. Frank Anderson, Human Resources. One moment, please. 681 00:51:22,329 --> 00:51:23,370 Wow. 682 00:51:25,916 --> 00:51:29,126 Liking the angle of the dangle? Heh. 683 00:51:29,294 --> 00:51:31,754 WOMAN 1: Mm. WOMAN 2: Nice. 684 00:51:33,173 --> 00:51:34,507 [PHONE BEEPS] 685 00:51:34,841 --> 00:51:35,841 This is Anderson. 686 00:51:36,009 --> 00:51:38,761 JENSEN: Mr. Anderson, this is Richard Hertz from Internal Security. 687 00:51:38,929 --> 00:51:41,222 I'm wondering if you'd make your way to the lobby. 688 00:51:41,389 --> 00:51:42,515 ANDERSON: What is this about? 689 00:51:42,682 --> 00:51:45,434 Well, it's a matter of somewhat sensitive nature... 690 00:51:45,602 --> 00:51:49,188 ...involving an individual exposing himself to women in the elevator. 691 00:51:49,356 --> 00:51:51,649 Nasty business, really. Best discussed in person. 692 00:51:51,858 --> 00:51:53,317 All right. I'm on my way. 693 00:51:53,485 --> 00:51:55,194 I'll see you there. 694 00:52:02,619 --> 00:52:04,203 Thank you. 695 00:52:10,377 --> 00:52:11,710 JENSEN: Hi. 696 00:52:11,878 --> 00:52:15,589 I'm Skippy from Tech Support, here to install the firewall on Anderson's system. 697 00:52:15,757 --> 00:52:19,426 You just missed him. But if you want, you can come back in, like, an hour? 698 00:52:19,594 --> 00:52:22,138 I could be out in minutes. He doesn't have to be there. 699 00:52:22,305 --> 00:52:24,390 - You can't go in. - Upstairs is riding me. 700 00:52:24,558 --> 00:52:28,144 - But you can't... Sir... - Thank you, I appreciate it. I like your dress. 701 00:52:30,355 --> 00:52:31,689 Dress? 702 00:52:32,732 --> 00:52:33,816 Too much. 703 00:52:36,444 --> 00:52:37,862 Algorithm's on the mainframe. 704 00:52:43,118 --> 00:52:44,994 Downloading it now. 705 00:52:48,582 --> 00:52:51,584 GUARD: Skippy? - Hey! Shit. 706 00:52:51,751 --> 00:52:53,752 - Really? - Oh, ho, wow. 707 00:52:55,463 --> 00:52:57,673 Look, I know this probably doesn't look... 708 00:52:57,883 --> 00:52:59,216 [GRUNTS] 709 00:53:05,140 --> 00:53:06,599 Clay, I need an exit! 710 00:53:06,766 --> 00:53:10,144 CLAY [OVER RADIO]: Circle around the north side of the building. You'll have cover. 711 00:53:21,114 --> 00:53:22,615 Freeze! 712 00:53:23,033 --> 00:53:24,742 Wow, this got serious. 713 00:53:33,376 --> 00:53:35,085 I'm warning you. 714 00:53:35,295 --> 00:53:40,299 I am a lethal killing machine. It was a secret government experiment. 715 00:53:40,467 --> 00:53:45,262 They did stuff to me. Spooky stuff. 716 00:53:46,973 --> 00:53:48,641 Anal stuff. 717 00:53:49,017 --> 00:53:51,977 Turned me into a dangerous telekinetic. 718 00:53:52,938 --> 00:53:55,648 As the ancient Tibetan philosophy states: 719 00:53:56,149 --> 00:54:00,069 "Don't start none, won't be none." 720 00:54:10,705 --> 00:54:12,539 Telekinetic your way out of this. 721 00:54:13,416 --> 00:54:14,500 - Pow. - Ah! 722 00:54:16,294 --> 00:54:17,836 - Poof. - Argh! 723 00:54:22,592 --> 00:54:26,804 Face down, or I'll make your heart stop beating with my mind. 724 00:54:29,057 --> 00:54:30,391 [JENSEN LAUGHS] 725 00:54:32,435 --> 00:54:33,477 Thank you, Cougar. 726 00:54:43,530 --> 00:54:45,114 JENSEN: Who's got the hard drive? - Yeah. 727 00:54:46,700 --> 00:54:49,159 And uploading the algorithm. 728 00:54:51,204 --> 00:54:52,538 And... 729 00:54:53,415 --> 00:54:57,042 Holy shit. Girlfriend was right. Ha, ha, ha. 730 00:54:57,294 --> 00:54:59,295 - It's a courier drive. - A what? 731 00:54:59,462 --> 00:55:02,381 Twenty-first-century bagman. Russian mob banks pioneered them. 732 00:55:02,549 --> 00:55:04,883 - Like an electronic bearer bond. POOCH: Okay, all right. 733 00:55:05,051 --> 00:55:07,636 Say that again, but a lot slower and dumber, please. 734 00:55:08,305 --> 00:55:10,556 Okay. Pretend you are super evil. 735 00:55:10,724 --> 00:55:13,726 And you want to move a ton of your ill-gotten blood money... 736 00:55:13,893 --> 00:55:17,021 ...but you can't, because it can be tracked. 737 00:55:17,230 --> 00:55:19,106 So you load your cash onto this bad boy... 738 00:55:19,274 --> 00:55:21,900 ...and you can physically move it anywhere you wanna go. 739 00:55:22,068 --> 00:55:24,361 And we have Max's courier drive, right? 740 00:55:24,738 --> 00:55:27,573 We have Max's $400 million. 741 00:55:27,741 --> 00:55:29,033 [WHISTLES] 742 00:55:29,200 --> 00:55:31,910 POOCH: All right, Clay, before you go do something noble like smashing it... 743 00:55:32,078 --> 00:55:34,038 ...I say we go on Amazon and get a jet. 744 00:55:34,205 --> 00:55:35,497 It doesn't work that way. 745 00:55:35,665 --> 00:55:39,209 Unfortunately courier drives can only load and unload on their home systems. 746 00:55:39,419 --> 00:55:44,089 Although if we were gonna buy stuff, I'd say a canary-yellow stretch Hummer. 747 00:55:44,257 --> 00:55:46,467 No, no. We're gonna trade it back to him. 748 00:55:46,676 --> 00:55:48,761 He's gonna get his money and clear our names. 749 00:55:48,928 --> 00:55:50,304 - No, we made a deal. - Yes. 750 00:55:50,513 --> 00:55:51,764 Aisha. 751 00:55:52,932 --> 00:55:54,933 He's gotta kill us now. You know that. 752 00:55:56,311 --> 00:55:57,436 Yeah, I know that. 753 00:55:57,604 --> 00:56:00,606 This has a record of every IP address it's been jacked into. 754 00:56:00,774 --> 00:56:03,609 And there's one address that comes up a lot. 755 00:56:03,777 --> 00:56:05,861 Obviously someplace this keeps going back to. 756 00:56:06,029 --> 00:56:07,112 Max's base of ops. 757 00:56:10,033 --> 00:56:11,909 Port of Los Angeles. 758 00:56:14,788 --> 00:56:17,790 Thing probably has files on every black-book op he's ever pulled. 759 00:56:18,833 --> 00:56:19,917 Including Bolivia. 760 00:56:20,210 --> 00:56:22,419 JENSEN: We could hit him there, we could clean it out... 761 00:56:22,587 --> 00:56:24,963 ...expose the world to what he's done. 762 00:56:25,131 --> 00:56:26,590 Clear our names in the process. 763 00:56:27,342 --> 00:56:29,468 All right, it's a good plan. 764 00:56:31,096 --> 00:56:32,179 And we still kill him. 765 00:56:35,350 --> 00:56:36,433 Absolutely. 766 00:56:40,647 --> 00:56:44,024 We appreciate you meeting us at a single-story facility. 767 00:56:44,192 --> 00:56:45,567 No problem. 768 00:56:45,735 --> 00:56:48,028 I view that entire incident as your standard... 769 00:56:48,196 --> 00:56:50,656 ..."getting to know each other" business orientation. 770 00:56:50,824 --> 00:56:51,949 I agree. 771 00:56:52,117 --> 00:56:53,909 But now that we do know each other... 772 00:56:54,077 --> 00:56:58,497 ...know that if you ever come near me with that Yankee Doodle, tough-guy bullshit... 773 00:56:58,665 --> 00:57:01,208 ...you will be fed to my dogs. 774 00:57:03,086 --> 00:57:05,754 As you know, we had a hiccup on our end with the money. 775 00:57:05,922 --> 00:57:08,757 One billion dollars. This is the new price. 776 00:57:08,925 --> 00:57:10,843 - One billion? - Cash. 777 00:57:11,010 --> 00:57:12,678 Cash is gonna be difficult. 778 00:57:12,846 --> 00:57:17,808 Difficult? Mr. Wade, life the way you people want to live it is difficult. 779 00:57:17,976 --> 00:57:21,687 You want less difficult? Move to my country. Study Hinduism. 780 00:57:21,855 --> 00:57:25,899 Meditate. Cultivate serenity. Way less difficult. 781 00:57:26,067 --> 00:57:29,069 But you want to buy bombs. 782 00:57:30,321 --> 00:57:33,449 I'm afraid that's a more difficult way of life. 783 00:57:34,451 --> 00:57:35,909 Mr. Wade. 784 00:57:52,844 --> 00:57:54,178 [SPEAKS INDISTINCTLY] 785 00:57:55,138 --> 00:57:57,139 [PHONE RINGING] 786 00:58:05,899 --> 00:58:06,899 Hello. 787 00:58:07,817 --> 00:58:10,569 He wants one billion, in cash. 788 00:58:10,737 --> 00:58:12,154 MAX: That's a lot of paper routes. 789 00:58:13,406 --> 00:58:14,823 Stay wet. 790 00:58:15,700 --> 00:58:18,327 Did you get me my 18-man firing team I asked for? 791 00:58:18,495 --> 00:58:20,078 - Yup. - Okay. 792 00:58:20,538 --> 00:58:23,123 Change of plans. Kill them. 793 00:58:23,333 --> 00:58:24,833 Kill my 18 guys? 794 00:58:25,001 --> 00:58:27,419 Or fire them. Whichever is easiest. 795 00:58:27,587 --> 00:58:29,755 Honestly, firing them. 796 00:58:29,923 --> 00:58:32,883 Okay. Did you give them intel on Clay's people? 797 00:58:33,259 --> 00:58:36,136 - Well, yeah. - And we're back to killing them. 798 00:58:37,263 --> 00:58:40,766 Fine, I'll kill them. What are we doing instead? 799 00:58:40,934 --> 00:58:43,143 What's the matter? You related to them? 800 00:58:43,353 --> 00:58:44,770 Actually one of them, yeah. 801 00:58:45,271 --> 00:58:46,939 Really? By blood? 802 00:58:47,106 --> 00:58:50,526 A brother-in-law. I said I'd kill him. What are we doing? 803 00:58:51,027 --> 00:58:55,322 It's not what we're gonna do. It's what Clay's gonna do for us. 804 00:58:55,532 --> 00:58:59,284 - And that is? - Get us our billion, baby. 805 00:59:10,797 --> 00:59:12,047 What are we up against? 806 00:59:17,971 --> 00:59:18,971 Chryon. 807 00:59:19,138 --> 00:59:20,722 Oh, shit. 808 00:59:21,140 --> 00:59:22,432 Who's Chryon? 809 00:59:22,600 --> 00:59:25,477 Chryon Security Solutions. Ex-Special Forces. 810 00:59:25,645 --> 00:59:28,981 Basically a bunch of guys like Cougar without the warm and cuddly side. 811 00:59:31,609 --> 00:59:34,278 We start recon at 0600. 812 00:59:34,612 --> 00:59:36,989 Anyone not here for it... 813 00:59:37,865 --> 00:59:39,199 ...l'll understand. 814 00:59:43,246 --> 00:59:44,580 [KNOCKING ON DOOR] 815 00:59:58,177 --> 01:00:00,512 I was just going over the plan. 816 01:00:01,472 --> 01:00:03,515 You wanna go over the plan? 817 01:00:04,309 --> 01:00:06,351 Let's go over the plan. 818 01:00:14,736 --> 01:00:16,570 JENSEN: Ah, shit. 819 01:00:16,738 --> 01:00:18,071 You okay? 820 01:00:18,781 --> 01:00:21,033 Petunias are playing the Marigolds on Sunday. 821 01:00:21,868 --> 01:00:23,452 So? 822 01:00:23,953 --> 01:00:25,954 These are the Marigolds. 823 01:00:26,122 --> 01:00:27,664 Whoa. 824 01:00:27,874 --> 01:00:30,167 - Those are some hard-looking 8-year-olds. - I know. 825 01:00:30,335 --> 01:00:32,711 Look at these inmates. Heh, heh. 826 01:00:33,379 --> 01:00:34,588 What are you doing? 827 01:00:36,591 --> 01:00:41,386 I was just trying to connect Fadhil's drug operation with Max's cash. 828 01:00:41,554 --> 01:00:44,389 There's about 4 million missing. I'm trying to track it down. 829 01:00:45,558 --> 01:00:49,269 - What are you doing, Pooch? - Jensen hacked a satellite for me earlier. 830 01:00:49,437 --> 01:00:51,063 What you need a satellite for? 831 01:00:55,693 --> 01:00:57,027 Wait a second, is that today? 832 01:00:57,570 --> 01:00:59,571 POOCH: Yeah. 833 01:00:59,739 --> 01:01:01,740 Probably knows if it's a boy or a girl now. 834 01:01:01,908 --> 01:01:04,076 - Congratulations, man. POOCH: Congratulations. 835 01:01:04,243 --> 01:01:05,410 Thank you, man. 836 01:01:05,578 --> 01:01:07,913 Say that now, but you know Jolene. 837 01:01:08,081 --> 01:01:10,290 She finds out I'm alive, she's gonna kill me. 838 01:01:13,086 --> 01:01:14,419 [SIGHS] 839 01:01:14,879 --> 01:01:17,214 I can't let her have that baby without me. 840 01:01:21,511 --> 01:01:23,095 What? What? 841 01:01:23,680 --> 01:01:25,931 Pooch, we all know we're gonna die in there. 842 01:01:29,018 --> 01:01:30,894 And we can do that without you. 843 01:01:31,562 --> 01:01:32,813 No, you can't. 844 01:01:33,272 --> 01:01:34,648 Go home. 845 01:01:37,235 --> 01:01:38,485 Got it. 846 01:01:38,820 --> 01:01:42,197 Fadhil's 4 million didn't disappear. It just went into a private account. 847 01:01:42,365 --> 01:01:43,699 POOCH: Whose account? 848 01:01:43,866 --> 01:01:45,283 JENSEN: It's a family trust. 849 01:01:45,618 --> 01:01:48,829 Says that in the event of his death, goes to his kid. 850 01:01:49,038 --> 01:01:50,622 Name of... 851 01:01:50,998 --> 01:01:53,583 POOCH: Shit. - Wow. 852 01:01:55,128 --> 01:01:56,670 AISHA: Tell me what happened in Bolivia. 853 01:02:01,968 --> 01:02:04,136 We thought we were on a legitimate op. 854 01:02:04,637 --> 01:02:07,097 Paint a terrorist camp so we could bomb it. 855 01:02:08,474 --> 01:02:12,227 Turns out we were just executing some Max vendetta. 856 01:02:12,729 --> 01:02:14,771 So you knew nothing about Fadhil? 857 01:02:14,939 --> 01:02:16,565 A target's a target. 858 01:02:18,151 --> 01:02:21,862 Never would have known the difference if we hadn't seen those kids and gone in. 859 01:02:24,115 --> 01:02:25,949 You went in? 860 01:02:26,492 --> 01:02:28,243 Well, yeah. We had to. 861 01:02:29,912 --> 01:02:32,205 It was 25 innocent kids in there, Aisha. 862 01:02:33,916 --> 01:02:34,958 Did you see him? 863 01:02:36,002 --> 01:02:37,711 Yeah. 864 01:02:38,796 --> 01:02:40,589 Why do you wanna know all this? 865 01:02:40,882 --> 01:02:44,426 Did you kill Fadhil, Clay? 866 01:02:45,762 --> 01:02:47,471 Who are you? 867 01:02:50,141 --> 01:02:51,850 She's Fadhil's daughter, Clay! 868 01:02:52,018 --> 01:02:54,019 She's Fadhil's daughter! Fadhil's daughter. 869 01:02:54,187 --> 01:02:55,729 Oh, shit. 870 01:02:58,149 --> 01:03:01,610 She's got a gun and it's pointed at my dick. Clay, it's pointed at my dick. 871 01:03:02,028 --> 01:03:03,653 Rather it was pointed at your face? 872 01:03:03,821 --> 01:03:05,614 I know it makes no sense, but yes. 873 01:03:07,784 --> 01:03:08,950 Better? 874 01:03:09,118 --> 01:03:10,160 Not really. 875 01:03:10,328 --> 01:03:12,454 - Where's your gun, Jensen? - In the van. 876 01:03:12,622 --> 01:03:14,623 POOCH: What's it doing there? JENSEN: Not much. 877 01:03:14,791 --> 01:03:17,417 - Would you shut up? - What if it was pointed at your dick? 878 01:03:25,927 --> 01:03:26,968 [GRUNTS] 879 01:03:34,227 --> 01:03:35,727 [GRUNTING] 880 01:03:53,079 --> 01:03:54,996 JENSEN: Aah! POOCH: J, where you hit? 881 01:03:55,164 --> 01:03:56,957 She shot me in my arm! 882 01:03:57,166 --> 01:03:59,084 POOCH: You're gonna live. You're gonna live. 883 01:04:01,045 --> 01:04:02,587 JENSEN: Cougar, be gentle! 884 01:04:05,800 --> 01:04:07,342 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 885 01:04:07,510 --> 01:04:09,261 POOCH: Clay. 886 01:04:09,804 --> 01:04:12,055 We gotta go, now. 887 01:04:14,267 --> 01:04:15,725 Come on. 888 01:04:21,983 --> 01:04:25,235 Home again, home again, jiggety-jig. 889 01:04:33,286 --> 01:04:35,620 VIKRAM: Do you have the money? - Jesus. 890 01:04:35,788 --> 01:04:37,747 Always with the money. 891 01:04:38,416 --> 01:04:43,253 Hi, how are you? How've you been? Namaste? 892 01:04:43,462 --> 01:04:47,799 I recently attended the funeral of my best friend who you had thrown off a roof. 893 01:04:47,967 --> 01:04:49,467 How have you been? 894 01:04:50,261 --> 01:04:51,887 I can't complain. 895 01:04:52,054 --> 01:04:55,932 Actually I'm thinking about getting a satellite radio for my car. 896 01:04:57,810 --> 01:04:59,311 God, you are short. 897 01:04:59,812 --> 01:05:01,521 Seriously, how much do you weigh? 898 01:05:01,731 --> 01:05:03,773 Are you standing in a hole? What...? 899 01:05:04,609 --> 01:05:06,151 We have your ordnances. 900 01:05:07,486 --> 01:05:11,531 Alrighty. Let's make a cash withdrawal. 901 01:05:12,074 --> 01:05:16,453 [IN INDIAN ACCENT] And who want to be a billionaire? 902 01:05:21,208 --> 01:05:22,500 [GLASS SHATTERS] 903 01:05:40,186 --> 01:05:41,686 POOCH: She burned us. 904 01:05:44,690 --> 01:05:45,941 The whole op's blown. 905 01:05:48,319 --> 01:05:50,362 She knows our names, faces. 906 01:05:52,198 --> 01:05:53,907 Does she know about our families? 907 01:05:55,076 --> 01:05:57,035 Damn it, Clay, look at me. 908 01:06:00,373 --> 01:06:02,624 Does she know about our families? 909 01:06:06,879 --> 01:06:07,963 Yes. 910 01:06:12,718 --> 01:06:14,552 I gotta go home, to Springfield. 911 01:06:16,013 --> 01:06:19,099 Jensen can come with me. His niece is in New Hampshire. 912 01:06:20,309 --> 01:06:21,851 I'm done. 913 01:06:27,191 --> 01:06:30,777 Well, I'm going to the port, okay? 914 01:06:36,242 --> 01:06:38,576 You get back to your families. 915 01:06:39,787 --> 01:06:41,121 We'll get Max. 916 01:06:41,747 --> 01:06:46,001 I did this. I made the call in Bolivia. I put your families in danger. 917 01:06:46,210 --> 01:06:47,752 Just let me and Clay finish this. 918 01:06:47,920 --> 01:06:50,005 So you two idiots are gonna go in there blind? 919 01:06:55,428 --> 01:06:57,012 Three. 920 01:06:58,305 --> 01:07:01,516 Hey, getting shot's great. I'm up for doing it again. 921 01:07:02,476 --> 01:07:03,768 Four idiots. 922 01:07:10,526 --> 01:07:11,609 You sons of bitches. 923 01:07:11,777 --> 01:07:13,111 [CHUCKLES] 924 01:07:17,783 --> 01:07:18,950 I'll drive. 925 01:07:19,118 --> 01:07:20,493 Five. 926 01:07:26,959 --> 01:07:28,793 [FENCE BUZZING] 927 01:07:51,650 --> 01:07:53,526 [TASERS BUZZ AND GUARDS GRUNTING] 928 01:07:54,320 --> 01:07:55,612 We're in. Status? 929 01:07:56,113 --> 01:07:58,073 The Pooch is good. 930 01:07:59,408 --> 01:08:01,576 All right, Mojito. It's just me and you, Papi. 931 01:08:02,703 --> 01:08:04,162 And this hot-ass van. 932 01:08:36,278 --> 01:08:37,821 MAN: Hey, you! 933 01:08:39,240 --> 01:08:40,281 [SILENCED GUNSHOT] 934 01:08:54,046 --> 01:08:55,880 And disco. 935 01:08:58,843 --> 01:09:01,177 - What's the password? - Let us in or I'll kill you. 936 01:09:01,720 --> 01:09:03,221 Correct. 937 01:09:03,722 --> 01:09:06,599 Main server is two skylights over. I'm coming out of that door. 938 01:09:06,767 --> 01:09:10,645 Be ready to move as soon as Cougar hits the fire alarm. Get gone. 939 01:09:26,954 --> 01:09:30,582 I'm above the computer room. Maybe 30 seconds out. 940 01:09:31,041 --> 01:09:32,417 POOCH: Shit. 941 01:09:33,127 --> 01:09:34,169 Wade's here. 942 01:09:35,504 --> 01:09:37,839 [OVER RADIO] Last chance to get the hell out of Dodge. 943 01:09:38,090 --> 01:09:39,090 Roger that. 944 01:09:42,928 --> 01:09:44,804 - Hey, Clay. - Yeah? 945 01:09:45,014 --> 01:09:46,097 Check this out. 946 01:09:49,810 --> 01:09:51,519 Go, Petunias. 947 01:09:55,566 --> 01:09:57,942 And the crowd goes wild. 948 01:09:58,444 --> 01:10:00,195 GUARD: Where do you think you're going? 949 01:10:00,487 --> 01:10:01,613 How you guys doing? 950 01:10:01,780 --> 01:10:03,448 CLAY: Cougar, squelch when you're in position. 951 01:10:03,616 --> 01:10:04,741 Squelch. 952 01:10:06,702 --> 01:10:08,703 [FOOTSTEPS APPROACHING] 953 01:10:12,875 --> 01:10:14,459 Cougs? Cougs? 954 01:10:14,627 --> 01:10:16,502 GUARD: Well, what do we have here? 955 01:10:17,546 --> 01:10:18,630 What's up, fellas? 956 01:10:21,508 --> 01:10:23,635 I think someone's trying to set us up. 957 01:10:25,763 --> 01:10:26,971 CLAY: Jesus. 958 01:10:28,807 --> 01:10:30,141 Something's not right. 959 01:10:30,935 --> 01:10:32,268 [GRUNTING] 960 01:10:32,686 --> 01:10:34,312 Oh, yeah? 961 01:10:38,734 --> 01:10:40,735 [GROANING] 962 01:10:49,203 --> 01:10:50,995 Hello, Clay. 963 01:10:54,458 --> 01:10:55,708 Roque. 964 01:10:56,669 --> 01:10:58,336 Wade. 965 01:10:59,964 --> 01:11:01,422 Yeah. 966 01:11:02,633 --> 01:11:06,844 After the Miami fiasco, I cut a deal, Clay. 967 01:11:11,016 --> 01:11:12,183 You're a goddamn traitor. 968 01:11:12,351 --> 01:11:14,143 No, you betrayed us! 969 01:11:15,020 --> 01:11:18,940 You were gonna keep planning missions, ways to find Max, until you got us all killed. 970 01:11:19,108 --> 01:11:21,943 - No. - Yes! I tried to tell you. You wouldn't listen. 971 01:11:22,111 --> 01:11:26,197 No, you wanted your revenge. The face-to-face with the big bad wolf. 972 01:11:26,365 --> 01:11:29,033 The voice on the radio. All that bullshit. 973 01:11:29,368 --> 01:11:30,743 Now I get to walk away. 974 01:11:30,953 --> 01:11:32,370 We all would've walked, Roque. 975 01:11:35,040 --> 01:11:36,332 Don't you get it yet? 976 01:11:37,668 --> 01:11:39,419 There's no server. 977 01:11:41,797 --> 01:11:43,464 Max lured you here. 978 01:11:44,133 --> 01:11:46,759 This is a CIA cash stash. 979 01:11:47,594 --> 01:11:52,724 Kill me now and maybe you walk away from this. 980 01:11:53,058 --> 01:11:54,559 WADE: No, you die later. 981 01:11:54,727 --> 01:11:57,186 You're about to steal a billion dollars from the CIA. 982 01:12:00,274 --> 01:12:01,983 Congratulations, Roque. 983 01:12:03,110 --> 01:12:06,404 You just helped these assholes get everything they need to start a war. 984 01:12:09,575 --> 01:12:10,950 We cool? 985 01:12:15,914 --> 01:12:17,874 He's not my problem. 986 01:12:19,418 --> 01:12:20,752 WADE: Take him away. 987 01:12:22,129 --> 01:12:24,088 Let's get back to the boat. 988 01:12:24,965 --> 01:12:27,800 Hold on. Hold on. 989 01:12:30,429 --> 01:12:33,890 I followed you everywhere, man. Everywhere. 990 01:12:34,933 --> 01:12:37,518 Just couldn't do that shit no more. 991 01:12:38,812 --> 01:12:40,605 You're gonna die very badly. 992 01:12:43,609 --> 01:12:44,984 No. 993 01:12:53,994 --> 01:12:55,161 GUARD: Come on, let's go. 994 01:13:01,752 --> 01:13:05,713 [IN NORMAL VOICE] Do you have any fours? 995 01:13:07,633 --> 01:13:08,633 Go fish? 996 01:13:11,553 --> 01:13:14,764 You actually have two fours. Two. 997 01:13:14,973 --> 01:13:17,141 You don't understand this game, do you? 998 01:13:24,274 --> 01:13:26,901 Looks like somebody's money's here. 999 01:13:28,821 --> 01:13:30,279 By the way... 1000 01:13:30,489 --> 01:13:32,407 ...your ordnances are right here. 1001 01:13:32,574 --> 01:13:33,741 MAX: Tricky Vikki. 1002 01:13:37,496 --> 01:13:39,038 VIKRAM: Four snukes and a Ducati. 1003 01:13:40,332 --> 01:13:41,707 As requested. 1004 01:13:49,091 --> 01:13:50,133 So you're Max? 1005 01:13:52,177 --> 01:13:53,594 Welcome to the team. 1006 01:13:58,892 --> 01:14:01,727 Supervise the loading of the money onto our plane. 1007 01:14:02,187 --> 01:14:03,229 What do you mean? 1008 01:14:06,358 --> 01:14:07,442 What do you mean?! 1009 01:14:08,694 --> 01:14:10,695 [IN INDIAN ACCENT] New change of plan. 1010 01:14:29,465 --> 01:14:30,756 Roque. 1011 01:14:32,217 --> 01:14:33,259 Move. 1012 01:14:34,511 --> 01:14:36,137 Move it. Let's go. 1013 01:14:42,144 --> 01:14:44,812 GUARD 1: Get down on your knees. GUARD 2: You heard him. 1014 01:14:53,947 --> 01:14:54,989 No? 1015 01:14:55,157 --> 01:14:56,657 [SPITS] 1016 01:14:59,328 --> 01:15:00,369 [GUNSHOT] 1017 01:15:01,079 --> 01:15:02,580 Pooch! 1018 01:15:03,749 --> 01:15:06,709 - Son of a bitch! GUARD: You know, I like that hat. 1019 01:15:06,919 --> 01:15:08,544 That's a great hat. 1020 01:15:09,713 --> 01:15:11,422 Hey. 1021 01:15:13,050 --> 01:15:15,259 I really don't care if there's a hole in it. 1022 01:15:18,013 --> 01:15:19,096 [GRUNTING] 1023 01:15:20,891 --> 01:15:22,600 What are you smiling at? 1024 01:15:27,940 --> 01:15:29,315 Now that's a bad-ass chick. 1025 01:15:41,578 --> 01:15:43,538 [GRUNTING] 1026 01:15:57,427 --> 01:15:58,636 Payback's a bitch. 1027 01:16:03,892 --> 01:16:06,602 Never touch the hat. Hm? 1028 01:16:19,658 --> 01:16:21,325 Can you stand? 1029 01:16:21,493 --> 01:16:23,744 I've been shot in both of my legs. 1030 01:16:23,912 --> 01:16:26,372 What kind of dumbass question is that? Really? 1031 01:16:26,540 --> 01:16:28,165 So now we're Mr. Grumpy Pants. 1032 01:16:28,333 --> 01:16:30,668 You're not the only one who's been shot today. 1033 01:16:31,628 --> 01:16:33,671 Dude, you're standing. 1034 01:16:35,007 --> 01:16:36,299 GUARD: Back it up. 1035 01:16:40,470 --> 01:16:44,098 [IN NORMAL VOICE] I'm gonna need you to arm this device right now. 1036 01:16:44,600 --> 01:16:47,852 Extremists are about to be framed for cratering the great Port of L.A. 1037 01:16:48,020 --> 01:16:51,272 - You are insane. - I am engineering a global terrorist conflict... 1038 01:16:51,481 --> 01:16:55,526 ...that's finally gonna restore some order to this big blue marble. 1039 01:16:56,945 --> 01:16:59,947 Now light the firecracker. 1040 01:17:13,003 --> 01:17:14,378 POOCH: Cougs. 1041 01:17:16,465 --> 01:17:17,506 AISHA: Clay! 1042 01:17:18,467 --> 01:17:19,884 Did you kill him? 1043 01:17:22,929 --> 01:17:25,681 My father found out about Max's real plans. 1044 01:17:25,849 --> 01:17:28,059 He was gonna stop him. 1045 01:17:28,894 --> 01:17:31,437 Did you kill him? 1046 01:17:34,524 --> 01:17:35,941 Yes. 1047 01:17:38,403 --> 01:17:42,031 - Aisha, he was a bad man. - It doesn't matter! 1048 01:17:42,699 --> 01:17:44,283 I know. 1049 01:17:45,911 --> 01:17:48,245 You can kill me right now. 1050 01:17:48,413 --> 01:17:51,207 Or you can let me help you do what you need to do. 1051 01:17:52,334 --> 01:17:55,544 Either way, I get it. 1052 01:18:07,933 --> 01:18:09,517 Let's go get Max. 1053 01:18:12,979 --> 01:18:15,106 CLAY: Wade said boat. That means we're at the docks. 1054 01:18:15,273 --> 01:18:16,524 Pooch, can you stand? 1055 01:18:18,151 --> 01:18:19,985 Oh. Oh, this is stupid question day. 1056 01:18:20,153 --> 01:18:22,697 This is stupid question day. Nobody decided to tell me. 1057 01:18:22,864 --> 01:18:26,409 - No, that's cool. That's awesome. JENSEN: Come on, Legless Pooch. I got you. 1058 01:18:27,327 --> 01:18:29,453 - Here we go. CLAY: All right, let's move. 1059 01:18:30,122 --> 01:18:32,164 This isn't over yet. 1060 01:18:57,566 --> 01:19:01,902 ROQUE: Come on, fellas. I hate to rush you, but I got a plane to catch. 1061 01:19:05,991 --> 01:19:07,032 GUARD: Come on! 1062 01:19:09,453 --> 01:19:10,661 [GUNSHOTS] 1063 01:19:26,803 --> 01:19:29,472 ROQUE: There you go, there you go! Get it in there, let's go! 1064 01:19:31,641 --> 01:19:34,351 I got Roque. Rest of you get Wade. Cougar, run point cover. 1065 01:19:34,519 --> 01:19:36,687 Legless Pooch and I are on it. Come on, buddy. 1066 01:19:40,942 --> 01:19:44,236 Call me Legless Pooch again, you're gonna be Headless Jensen. 1067 01:19:45,197 --> 01:19:48,282 I think it's a cool name. Makes you sound like a pirate. 1068 01:19:48,450 --> 01:19:49,533 Your mama's a pirate. 1069 01:19:58,168 --> 01:19:59,585 Go! 1070 01:20:00,629 --> 01:20:01,879 [GUNSHOTS] 1071 01:20:02,047 --> 01:20:03,380 Cover me! 1072 01:20:04,216 --> 01:20:05,633 [GUNSHOTS] 1073 01:20:07,803 --> 01:20:09,136 [YELLS] 1074 01:20:16,978 --> 01:20:19,230 - Get us in the air. - We don't have room for lift. 1075 01:20:19,397 --> 01:20:22,149 Hey, do as you're told! Go down there and turn around! 1076 01:20:25,862 --> 01:20:27,446 [GUNS CLICKING] 1077 01:20:27,614 --> 01:20:29,156 - Shit! - Damn it. 1078 01:20:34,746 --> 01:20:35,913 [YELLS] 1079 01:20:36,081 --> 01:20:38,207 [GRUNTING] 1080 01:20:42,087 --> 01:20:45,214 You know, I always wondered how this was gonna play out, Clay. 1081 01:20:45,382 --> 01:20:47,842 I told you already. You die very badly. 1082 01:20:48,927 --> 01:20:50,135 Oh, yeah? 1083 01:20:50,887 --> 01:20:51,929 All right. 1084 01:20:52,097 --> 01:20:54,098 [GRUNTING] 1085 01:21:07,904 --> 01:21:09,780 Oh, my God. 1086 01:21:13,577 --> 01:21:15,578 Jensen, run! Run! 1087 01:21:17,205 --> 01:21:18,539 [GUNSHOTS] 1088 01:21:28,550 --> 01:21:31,302 - Now I'm definitely gonna cut your head off. - Go for it. 1089 01:21:36,975 --> 01:21:39,393 ROQUE: Son of a bitch! 1090 01:21:43,982 --> 01:21:46,233 [SCREAMING] 1091 01:21:54,451 --> 01:21:55,576 You lose! 1092 01:22:03,376 --> 01:22:05,294 [GRUNTING] 1093 01:22:10,592 --> 01:22:12,760 We're clear to take off. Get us out of here. 1094 01:22:12,928 --> 01:22:13,969 Okay, all right. 1095 01:22:14,137 --> 01:22:15,512 - Get us out of here. - Okay! 1096 01:22:16,514 --> 01:22:18,974 VIKRAM: The ordnance is live. 1097 01:22:19,559 --> 01:22:21,685 And this is the remote trigger. 1098 01:22:23,813 --> 01:22:26,649 COMPUTERIZED VOICE: Detonation in ten, nine... 1099 01:22:28,777 --> 01:22:30,277 [PLANE ENGINE WHIRRING] 1100 01:22:33,198 --> 01:22:35,282 That son of a bitch is stealing our cash! 1101 01:23:01,935 --> 01:23:04,603 AISHA [OVER RADIO]: Clay, Wade's on the move. 1102 01:23:04,980 --> 01:23:06,230 Clay! 1103 01:23:06,648 --> 01:23:08,983 You got Wade coming at you! 1104 01:23:21,746 --> 01:23:22,997 - Run him over. - What? 1105 01:23:23,164 --> 01:23:24,206 Run him over! 1106 01:23:43,601 --> 01:23:44,935 Take him. 1107 01:23:51,109 --> 01:23:53,110 [WADE SCREAMING] 1108 01:23:56,239 --> 01:23:57,573 [SCREAMS] 1109 01:24:11,671 --> 01:24:12,880 [LAUGHING] 1110 01:24:16,301 --> 01:24:17,926 Outstanding. 1111 01:24:27,604 --> 01:24:28,979 JENSEN: Clay, we got a situation here. 1112 01:24:29,147 --> 01:24:32,858 I'm looking at a giant, vibrating Easter egg from hell and no Max. 1113 01:24:33,026 --> 01:24:34,151 I think I see him. 1114 01:24:34,319 --> 01:24:37,446 Initiate backup plan C. 1115 01:24:39,324 --> 01:24:41,158 The one where you rescue me. 1116 01:24:53,129 --> 01:24:54,421 Shit. 1117 01:25:01,304 --> 01:25:03,180 ETA? I'm at rendezvous. 1118 01:25:06,684 --> 01:25:09,686 Hello? 1119 01:25:10,939 --> 01:25:14,149 What's the matter? Crappy reception? 1120 01:25:24,536 --> 01:25:26,829 - That was my ride. - Bummer. 1121 01:25:27,580 --> 01:25:29,498 - Clay, is it? - Colonel. 1122 01:25:29,666 --> 01:25:31,291 So you know what this is, then? 1123 01:25:31,501 --> 01:25:33,794 - Remote pressure trigger. - Very good. 1124 01:25:34,212 --> 01:25:37,548 I release the button for ten seconds and everything goes boom. 1125 01:25:39,300 --> 01:25:41,635 So since you can't shoot me... 1126 01:25:42,387 --> 01:25:43,679 [MAX GROANS] 1127 01:25:44,097 --> 01:25:45,556 Goddamn it! 1128 01:25:45,723 --> 01:25:47,182 You wanna try that again? 1129 01:25:48,893 --> 01:25:50,269 That hurt. 1130 01:25:52,939 --> 01:25:55,023 Having fun? Enjoying yourself? 1131 01:25:55,191 --> 01:25:56,900 Give me the trigger, I let you live. 1132 01:25:57,068 --> 01:25:59,444 You know the worst thing about being the good guy? 1133 01:25:59,654 --> 01:26:00,696 What's that? 1134 01:26:03,116 --> 01:26:04,741 Having to make decisions like this. 1135 01:26:39,110 --> 01:26:42,571 Hey! Ha, ha, ha. Look what Pooch found! 1136 01:26:42,780 --> 01:26:44,114 Look what I found. 1137 01:26:44,866 --> 01:26:46,408 This should do it. 1138 01:26:52,081 --> 01:26:53,123 Disarmed. 1139 01:26:53,291 --> 01:26:55,083 [PHONE RINGS] 1140 01:26:55,919 --> 01:26:57,127 Hello? 1141 01:27:01,299 --> 01:27:02,758 It's Max. 1142 01:27:08,223 --> 01:27:09,348 Hi, Max. 1143 01:27:09,515 --> 01:27:11,892 MAX: Colonel. Nice catch. 1144 01:27:12,060 --> 01:27:16,104 We could've shared the dream together. Now you're back to where you started. 1145 01:27:16,272 --> 01:27:18,482 Yeah, well, I wouldn't go that far. 1146 01:27:18,650 --> 01:27:19,942 Why's that? 1147 01:27:20,109 --> 01:27:22,611 Well, now I know what you look like. 1148 01:27:22,987 --> 01:27:25,405 Be seeing you soon, Max. 1149 01:27:36,584 --> 01:27:38,627 It's a nice watch, homes. 1150 01:27:47,053 --> 01:27:48,595 Come with us. 1151 01:27:50,598 --> 01:27:54,393 When this is over and he's dead... 1152 01:27:55,687 --> 01:27:57,562 ...you and I are gonna finish that dance. 1153 01:27:59,023 --> 01:28:00,941 Fair enough. 1154 01:28:03,736 --> 01:28:06,321 Yo, let's go home. 1155 01:28:07,365 --> 01:28:08,699 She is volatile. 1156 01:28:12,120 --> 01:28:14,121 [THUNDER CRASHES] 1157 01:28:14,289 --> 01:28:16,290 [RAIN PATTERING] 1158 01:28:18,918 --> 01:28:20,627 Poppa, Poppa, we are clear. 1159 01:28:21,421 --> 01:28:23,046 Setting perimeter. 1160 01:28:24,007 --> 01:28:25,465 You're five by. 1161 01:28:28,761 --> 01:28:31,138 I'm a little nervous about this one, colonel. 1162 01:28:33,016 --> 01:28:35,934 CLAY: Whatever happens, you get to that package. 1163 01:28:43,443 --> 01:28:45,944 - Mission is live. - Acknowledged. 1164 01:28:48,531 --> 01:28:49,990 I'm in. 1165 01:29:00,668 --> 01:29:04,588 Okay. The Pooch can do this. 1166 01:29:07,342 --> 01:29:09,885 The Pooch can do this. 1167 01:29:17,560 --> 01:29:18,935 Hey. 1168 01:29:19,103 --> 01:29:20,604 DOCTOR: Sir, you can't come in here. 1169 01:29:20,772 --> 01:29:22,064 It's okay. 1170 01:29:24,067 --> 01:29:25,233 I'm the father. 1171 01:29:25,735 --> 01:29:27,235 Where the hell have you been? 1172 01:29:28,905 --> 01:29:30,280 Traffic. 1173 01:29:30,448 --> 01:29:31,782 [CHUCKLES] 1174 01:29:32,784 --> 01:29:33,950 Traffic? 1175 01:29:42,418 --> 01:29:46,171 POOCH [OVER RADIO]: It's a boy. It's a boy, Clay. 1176 01:29:46,339 --> 01:29:48,799 - And he looks just like me. CLAY: Congrats. 1177 01:29:51,719 --> 01:29:53,095 Cheers. 1178 01:30:18,538 --> 01:30:21,415 AISHA: We're taking a big chance here. CLAY: They're getting slaughtered. 1179 01:30:22,166 --> 01:30:24,167 [CROWD CHEERING] 1180 01:30:29,841 --> 01:30:33,343 Come on, ref! Watch number nine! She's throwing elbows! 1181 01:30:33,511 --> 01:30:34,845 - Shh. - Shh. 1182 01:30:36,264 --> 01:30:38,014 Sorry. I'm sorry. 1183 01:30:39,851 --> 01:30:42,227 Hi. My niece, number 21. 1184 01:30:42,854 --> 01:30:44,146 She's the star of the team. 1185 01:30:46,858 --> 01:30:48,275 - Diaper change. - What? 1186 01:30:50,528 --> 01:30:53,947 - Colonel, you wanna jump on this for me? - I'd rather jump on a live grenade. 1187 01:30:54,157 --> 01:30:56,533 I'm invested. I have 100 dollars on this game. 1188 01:30:56,701 --> 01:30:59,161 Who'd you find to bet on a girls' soccer game with? 1189 01:30:59,328 --> 01:31:01,037 Yeah. 1190 01:31:01,205 --> 01:31:02,539 You bet against the Petunias? 1191 01:31:02,707 --> 01:31:04,124 Well, he gave me points. 1192 01:31:04,333 --> 01:31:05,876 Big mistake. 1193 01:31:06,294 --> 01:31:07,961 Let's go, girls. Let's go, girls! 1194 01:31:11,382 --> 01:31:12,716 Oh, no. 1195 01:31:16,387 --> 01:31:18,763 Hey, hey, hey! You okay? Are you all right? 1196 01:31:18,973 --> 01:31:23,435 - What is that? That is a foul! Are you blind? - Get off the field, sir! Are you blind? 1197 01:31:23,644 --> 01:31:25,312 Hey, boss, boss. 1198 01:31:25,938 --> 01:31:28,899 - Get off the field! - You're not gonna blow your whistle? 1199 01:31:29,066 --> 01:31:30,233 Oh, yeah, yeah. 1200 01:31:30,860 --> 01:31:32,235 - Better... - Yeah, we should. 1201 01:31:32,403 --> 01:31:34,738 - A girl kicked to the ground is not a foul? - Get off! 1202 01:31:34,906 --> 01:31:38,200 I wanna know who you work for! How high up does this go? 1203 01:31:38,409 --> 01:31:39,576 Get off the field! 1204 01:31:39,744 --> 01:31:41,912 This is worse than the NBA! 1205 01:31:42,079 --> 01:31:43,205 Okay, come on. 1206 01:31:43,664 --> 01:31:45,415 Come on. Loser! 1207 01:31:45,583 --> 01:31:47,417 You don't deserve to wear those stripes! 1208 01:36:54,934 --> 01:36:56,935 [ENGLISH - US - SDH]