1
00:00:06,840 --> 00:00:09,960
সে নিশ্চয়ই ট্রাকের ভিতর যায়গা করে নিয়েছে
2
00:00:10,120 --> 00:00:12,720
ব্যাপারটা এরকম যে তারা কোন আঘাত জনিত সমস্যায় পড়েছে
3
00:00:12,880 --> 00:00:13,440
তাই নাকি ? তারা কি তাহলে শেষ পর্যন্ত...
4
00:00:13,640 --> 00:00:17,110
...দুর্ঘটনা এড়ানোর বিমা কম্পানির কোন এজেন্টকে খুজছে,
বিষয়টা কি এরকম ?
5
00:00:17,120 --> 00:00:19,480
হতেও পারে, কারন তাদের একটি বড়সড় ফার্ম ক্লাব আছে.
6
00:00:19,640 --> 00:00:22,520
আর তাদের কিছু নামকরা বল প্লেয়ারও আছে যারা....
7
00:00:22,680 --> 00:00:25,320
এ ব্যাপারে পিটার আমাদের আরো বেশি কিছু বলতে পারবে.
8
00:00:25,480 --> 00:00:26,840
কোন দল তুমি পছন্দ করবে ?
9
00:00:27,000 --> 00:00:29,320
এখনও পর্যন্ত যেহেতু আমি নিউ ইয়র্কে আছি.
10
00:00:29,480 --> 00:00:32,560
আর এখানে একটি বল ক্লাব আছে.
যা আমেরিকায়ই অবস্থিত.
11
00:00:32,760 --> 00:00:35,360
আর ব্যাক্তিগত ভাবে আমি এখনও শিকাগোরই পক্ষে...
12
00:00:35,520 --> 00:00:37,960
...তবে লস এঞ্জেল্যাস দলের উপরও কিছুটা ইন্টারেস্ট আছে.
13
00:00:38,120 --> 00:00:41,000
তো,আমরা দেখছি নিউ ইয়র্ক-শিকাগো ওয়ার্ল্ড সিরিজ ...
14
00:00:41,160 --> 00:00:43,760
...হতে পারে লস আঞ্জেলেস দলই .........
15
00:00:43,920 --> 00:00:45,840
খেলা শেষ হওয়া পর্যন্ত তাকে কেউ থামাও তো
16
00:00:46,000 --> 00:00:48,120
খেলার খবর আজ এই পর্যন্তই.
17
00:00:48,320 --> 00:00:51,160
- স্টুডিওতে ফিরে যাওয়া যাক. ধন্যবাদ , ডেভ.
কোন কারন না থাকার পরও তোমাকে ধন্যবাদ জানাচ্ছি.এডি
18
00:00:51,170 --> 00:00:56,980
ধন্যবাদ তোমাদের. সংবাদ এখনি শেষ নয়
স্বাস্থ্য বিষয়ক তথ্য নিয়ে আপনাদের সামনে আসছে ক্যারেন.
19
00:00:56,990 --> 00:00:59,560
রোগ প্রতিরোধে মেডিসিন বিষয়ে আলোড়ন
অনেক আগে থেকেই আমরা দেখে আসছি...
20
00:00:59,760 --> 00:01:02,360
...পোলিও রোগের ভেক্সিন , হৃদপিণ্ড পুনস্থাপন...
21
00:01:02,560 --> 00:01:07,640
...কিন্তু অতিতের সব গৌরব বোধ হয় ডক্টর অ্যালাইস ক্রিপিনের
নতুন আলোড়নের কাছে কিছুই নয়
22
00:01:07,800 --> 00:01:09,640
ধন্যবাদ আমাদের সাথে আজ সকালে যোগদান করার জন্য.
23
00:01:09,840 --> 00:01:14,640
- এটা তেমন কোন ব্যাপার নয়
-তো, ডক্টর ক্রিপিন, যদি একটু সংক্ষেপে বলতেন
24
00:01:14,840 --> 00:01:17,520
আসলে, যা বলেছি তা কঠিন কিছু নয়
25
00:01:17,680 --> 00:01:21,080
এমন একটি বিষয় যা মানব শরীরে স্বভাবতই ঘটছে
আমরা শুধু তা রি-প্রোগ্রাম করে কাজে লাগিয়েছি ...
26
00:01:21,100 --> 00:01:24,729
...এটাকে এমন ভাবে তৈরি করেছি , যেন এটা দেহের জন্য
উপকারী না হতে পারলেও ক্ষতিকারক না হয়
27
00:01:24,730 --> 00:01:26,320
- আপনি তো একটি ভাইরাসের সম্পর্কে বলছেন ?
- হ্যাঁ
28
00:01:26,520 --> 00:01:28,320
এই ধরুন, হাম রোগের ভাইরাস ...
29
00:01:28,480 --> 00:01:35,640
...যার উপস্থিতির একটি জীনেটিক লেবেল আছে.তা যদি ঐ
লেবেল পর্যন্ত মানব দেহে থাকে তাহলে তা দেহের জন্য
বিপদজনক তো নয়ই বরং কিছু ক্ষেত্রে উপকারী
30
00:01:35,641 --> 00:01:37,120
আম... বুঝাতে বোধ হয় পারছি না ,সহজভাবে বলি...
31
00:01:37,280 --> 00:01:39,760
...ধরুন আপনার দেহ একটি হাইওয়ে রোড...
32
00:01:39,960 --> 00:01:43,990
...আর সেই ভাইরাসটি হচ্ছে সেই রাস্তার একটি দ্রুতগামি গাড়ি
যা চালিত হচ্ছে কোন খারাপ ব্যাক্তির দ্বারা...
33
00:01:44,000 --> 00:01:48,199
...ধরুন সেই লোকটি গাড়িটি দিয়ে খারাপ কিছু করল
যার ফলাফল ধরাই যায় খারাপ
34
00:01:48,200 --> 00:01:51,280
কিন্তু যদি তার আগেই যদি আপনি লোকটিকে পুলিশের কাছে ধরিয়ে দেন
35
00:01:51,281 --> 00:01:55,000
...তাহলে কিন্তু গারিটি দ্বারা কোন ক্ষতি হচ্ছে না.
আর এই বিষয়টাই আমরা কাজে প্রয়োগ করেছি
36
00:01:55,160 --> 00:01:57,480
তো , এই পর্যন্ত কতজন লোকের উপর আপনারা এই
মেডিসিনটি প্রয়োগ করেছেন ?
37
00:01:57,490 --> 00:02:01,280
এই পর্যন্ত আমরা ক্লিনিকালি পরিক্ষামুলকভাবে দশ হাজার
নয় জনের উপর ওষুধটি প্রয়োগ করেছি
38
00:02:01,290 --> 00:02:05,160
- আর তাদের মধ্যে কত জন ক্যান্সারের হাত থেকে মুক্তি পেয়েছে ?
- দশ হাজার নয় জনই
39
00:02:05,360 --> 00:02:08,480
তার মানি আপনারা ক্যান্সারের প্রতিষেধক তৈরি করেছেন ?
40
00:02:08,640 --> 00:02:12,320
হ্যাঁ , হ্যাঁ , হ্যাঁ , আমরা করেছি
00:02:15,815 --> 00:02:20,376
৩ বছর পর
00:00:01,815 --> 00:00:01,376
I.am.legend.720p - 2007
Movie Part 1,Bluray
Dυєт Λғяαd
00:02:21,815 --> 00:03:40,376
ŤгɐηsĻαтσяĞιғтy : Ďüєт Λғгαd
বাংলায় অনুবাদ ..▶ ডুয়েট আফ্রাদ
00:03:41,815 --> 00:04:03,376
ফেসবুকে আমার প্রোফাইল ★ Duet Afrad
আমাদের ফেসবুক প্যাজ ও "গ্রুপ"★Bangla Subtitle
41
00:04:04,120 --> 00:04:06,080
কি দেখছ ? কি দেখছ ?
42
00:04:50,960 --> 00:04:52,360
ধুর
43
00:07:40,320 --> 00:07:41,520
চল , স্যাম
44
00:07:43,440 --> 00:07:44,920
আস
45
00:08:54,640 --> 00:08:57,240
শুভ সকাল.বন্ধুরা
আজ খুব সুন্দর লাগছে শহরটাকে
46
00:08:57,440 --> 00:09:00,800
এটা শুধু নিউ ইয়র্কের মধ্যে সবচাইতে
মারাত্মক তুষারপাতই ছিল না...
49
00:09:07,960 --> 00:09:10,280
এই তো হয়ে গেছে. যেভাবে তুমি পছন্দ কর.
50
00:09:10,600 --> 00:09:12,520
জঘন্য
51
00:09:13,320 --> 00:09:15,920
একটু দেখি , দেখি
52
00:09:16,960 --> 00:09:20,040
ঠিক আছে. কাম অন, রিলাক্স হও .
55
00:09:28,080 --> 00:09:30,880
কেউই তেমন আহত হয় নি,
যা সবচেয়ে মজার খবর...
56
00:09:31,040 --> 00:09:33,040
এই নাও
59
00:09:41,440 --> 00:09:46,320
নিউ ইয়র্কের মাটি,
১৬ ইঞ্চি তুষারের নিচে পরে রয়েছে.
60
00:09:46,520 --> 00:09:47,920
স্টুডিয়োতে ফিরে যাচ্ছি ,ম্যাট আর কিটির কাছে .
61
00:09:48,080 --> 00:09:52,480
খোঁদা ! যা হয়েছে ভালই হয়েছে . আশা করি কাল
অন্তত সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে
63
00:09:54,680 --> 00:09:56,240
যাই হোক,অ্যান,তোমাকে অনেক ধন্যবাদ.
64
00:09:56,400 --> 00:09:59,880
ইম-হুম. না, না, না. সবজি খাও.
65
00:10:00,040 --> 00:10:03,160
ওগুলোকে এক সাইডে চাপিয়ে দিও না, খাও ওগুলো.
বার বার বলতে পারব না
67
00:10:05,960 --> 00:10:09,840
ওকে.তুমি তোমার সবজি খাবে .
আর তারপর আমরা সারারাত এখানে বসে থাকব .
69
00:10:14,600 --> 00:10:18,320
এখন নাকিসুরে ঘ্যানঘ্যান করছ কেন ?
তখন তুমি তোমার সবজিগুলো খেলে না কেন ?
70
00:10:19,000 --> 00:10:21,320
হে. শোন, একটি চুক্তি করি .
দেখ , দেখ
71
00:10:21,480 --> 00:10:25,240
আগামি কাল তুমি তোমার স্বাভাবিক পরিমানের চেয়ে দ্বিগুণ
সবজি খাবে. ঠিক আছে ?
72
00:10:25,400 --> 00:10:28,400
রাজি ? রাজি ?
76
00:10:50,120 --> 00:10:52,360
আমি জানি এরকম করলে তোমার ভাল লাগে
78
00:10:58,240 --> 00:11:00,480
আহ, স্যাম.
80
00:11:35,920 --> 00:11:37,480
আমার কিছু হয় নি
81
00:11:37,640 --> 00:11:39,600
আমি ঠিক আছি, আমি ঠিক আছি .
82
00:13:07,440 --> 00:13:10,720
চারদিকে কি হচ্ছে ? আমি তোমার ফোনে কল করার চেষ্টা
করেছিলাম,কিন্তু আমি তোমার রেকর্ড করা কথা ম্যাসেজে পেলাম
83
00:13:10,920 --> 00:13:12,680
- সেল( কয়েদখানা) সার্ভিস নষ্ট হয়ে গিয়েছে
- আমরা কোথায় যাচ্ছি ?
84
00:13:12,840 --> 00:13:15,400
তোমরা তোমার খালামনি সারার কাছে যাচ্ছ.
85
00:13:15,600 --> 00:13:19,320
- মা ! না ! কেন ?
- আম্মু, গাড়ির সিট বেল্ট লাগিয়ে বস , যাও
86
00:13:19,480 --> 00:13:22,480
আমাদের হাতে আর ৩০ মিনিট সময় আছে , কর্নেল
- কপি ( কথায় সারা দেয়ায় ব্যাবহৃত শব্দ )
87
00:13:23,040 --> 00:13:26,400
- কিসের ৩০ মিনিট ?
- তারা এই দ্বিপটিকে খালি করছে .
88
00:13:32,160 --> 00:13:35,480
- খালি করছে ? এই দ্বিপকে ?
- কিন্তু আমি খালামনি সারার কাছে যেতে চাই না .
89
00:13:35,680 --> 00:13:37,480
তুমি সব টাকা পয়সা নিয়ে এসেছ তো ?
হ্যাঁ
90
00:13:37,680 --> 00:13:39,000
সব মিলিয়ে কত ?
৬০০ ডলার
91
00:13:39,160 --> 00:13:40,440
কেন তুমি বললে, ''তোমরা যাচ্ছ ''?
92
00:13:40,600 --> 00:13:41,960
এত অল্প টাকায় চলবে না.
- রবার্ট
93
00:13:42,160 --> 00:13:44,080
তুমি বললে, ''তোমরা যাচ্ছ,''
''আমরা যাচ্ছি.'' বল নি
94
00:13:44,240 --> 00:13:48,160
যখন তোমরা দ্বিপ পার হয়ে যাবে,আমি চাই তুমি কোন এ টি এম
বক্সে যাবে আর যত পার তত টাকা ক্যাশ আউট করে নিবে
95
00:13:48,320 --> 00:13:51,080
সারার গাড়ি নিয়ে আপ-স্টেট চলে যাবে
আমি তোমাদের সাথে সেখানকার ফার্মে দেখা করব
96
00:13:51,240 --> 00:13:53,360
সাথে ২ সপ্তাহের জন্য যথেষ্ট পরিমান খাবার নিয়ে যাবে .
97
00:13:53,520 --> 00:13:56,040
জিসাস, রবার্ট, ওটা কি ছড়িয়ে পরছে ?
98
00:13:56,320 --> 00:13:57,920
ওটা কি এখন বাতাসের মাধ্যমে ছড়াচ্ছে ?
99
00:13:58,080 --> 00:14:01,040
কিন্তু আমরা শুধু গ্রিস্মকালে সারা খালামনির কাছে যাই
100
00:14:01,240 --> 00:14:03,040
"হতেও" পারে
- ওহ , মাই গড
101
00:14:03,200 --> 00:14:06,920
- আজ তো ক্রিস্মাস. আমার উপহারের কি হবে ?
- সে এটা ঘোষণা দিচ্ছে.
102
00:14:07,080 --> 00:14:09,480
অ্যামেরিকার জনগনেরা,আর কোন ভুল করলে চলবে না,
এই ক্ষতিকর বস্তুটি...............
103
00:14:09,640 --> 00:14:11,560
আমার সব উপহার ঐ ঘরের মধ্যে পরে রয়েছে
104
00:14:11,720 --> 00:14:12,720
চুপ কর, মার.
105
00:14:12,920 --> 00:14:16,680
-এটি শুধু আমাদের জাতির জন্যই হুমকি নয়,
অন্যান্য জাতির জন্যও হুমকি......
106
00:14:16,840 --> 00:14:19,120
- আম্মু, দেখ, এটা দেখতে প্রজাপতির মত.
- মারলি, অনেক হয়েছে তো !
107
00:14:19,280 --> 00:14:23,800
তাই অনেক কষ্ট হবে জানার পরও,
ভাল ফলাফলের উদ্দেশ্যে...
108
00:14:24,000 --> 00:14:26,800
...আজ রাতে আমি স্বাক্ষর করছি
একটি শাসনমূলক সম্পর্কিত লিখিত ঘোষণায়...
109
00:14:27,000 --> 00:14:31,200
...ওটার প্রতিষেধক আবিষ্কারের আগ পর্যন্ত
নিউ ইয়র্ক পরিচালনা করবে মিলিটারিরা.
110
00:14:31,400 --> 00:14:33,360
ঈশ্বর আমাদের সহায় হক
111
00:14:33,520 --> 00:14:35,600
বিশেষ সংবাদ ............
112
00:14:37,440 --> 00:14:42,280
গবেষণা এখনও চলছে.
আমরা দুই এক সপ্তাহের মধ্যে কিছু না কিছু পাবই...
113
00:14:42,480 --> 00:14:45,960
...আমরা ওটার ছড়িয়ে পরা থামাতে পারব
114
00:14:50,080 --> 00:14:52,360
আমি নিজে এখনও এটার সমাধান বের করতে পারব
115
00:14:53,360 --> 00:14:57,320
প্লিজ. এই সমাধানটি তুমি শহরের বাইরে থেকেও করতে পারবে.
116
00:14:58,040 --> 00:15:03,280
এই সাইট আমার আন্ডারে.
এটা নিয়ে তো আগেও কথা বলেছি
117
00:15:03,600 --> 00:15:05,120
তুমি তাহলে কি করছ ?
118
00:15:07,360 --> 00:15:09,480
আমি কি করছি ?
119
00:15:11,080 --> 00:15:12,840
আমি এটাকে হতে দিতে পারি না.
120
00:15:13,040 --> 00:15:15,880
হতে ? এটার দায়িত্তে তুমি নও.তুমি এর প্রতিষে.........
121
00:15:16,280 --> 00:15:17,920
আহ ! আব্ববু , এটি একটি ভুত !
122
00:15:32,320 --> 00:15:34,480
ঘুম কেমন হোল ?
123
00:16:09,040 --> 00:16:11,760
এদিকে খেয়াল রাখ.
নিচে কি হয় তা তো ভাল করেই জান.
125
00:16:13,640 --> 00:16:15,200
কিছুক্ষন পরই ফিরে আসছি
126
00:16:48,200 --> 00:16:53,120
ডাঃ রবার্ট নেবিল, সেপ্টেম্বর ৫,২০১২
আগের প্রয়োগ করা জি এ সিরিজের রেজাল্ট, সিরাম ৩৯১.
127
00:16:53,280 --> 00:16:56,320
পশুদের উপর পরিক্ষা. ভিডিও আকারে রেকর্ড করা হচ্ছে.
128
00:17:18,120 --> 00:17:20,880
জি এ সিরিজের ফলাফল এক এক জনের উপর এক এক রকম.
129
00:17:26,040 --> 00:17:31,360
সিরামটি ১, ৩, ৪,৮,৯,১০...
130
00:17:31,520 --> 00:17:37,880
...১১, ১৪,১৬, ১৮ নম্বরের এর প্রানিদের ভাইরাসকে মারতে পারে নি
131
00:17:38,040 --> 00:17:41,960
তবে সিরামটি ২,৫,৭...
132
00:17:42,120 --> 00:17:46,360
...১২,১৩,১৫,১৭...নাম্বার প্রানিদেরকে
133
00:17:46,600 --> 00:17:49,960
...মেরে ফেলেছে , যারা ঐ ভাইরাসটিতে আক্রান্ত ছিল
134
00:17:54,720 --> 00:17:56,800
একটু দেখা যাক
135
00:18:02,080 --> 00:18:05,480
৬ নাম্বার প্রানির ক্ষেত্রে লক্ষ করা যাচ্ছে যে আক্রমন করার
প্রবনতা অনেকটাই কমে গিয়েছে
136
00:18:07,080 --> 00:18:09,800
হিংস্রতা অনেকাংশেই কমে এসেছে
137
00:18:10,880 --> 00:18:12,880
চোখের মধ্যে উন্নতি লক্ষ্য করা যাচ্ছে
138
00:18:13,960 --> 00:18:17,400
জি এ সিরিজের, সিরাম(প্রতিষেধক) ৩৯১, কম্পায়ুন্ড নাম্বার ৬...
139
00:18:17,600 --> 00:18:19,600
...পরের পরিক্ষা চালানো হবে এই সমস্যায় আক্রান্ত কোন মানুষের উপর.
140
00:18:20,000 --> 00:18:22,320
৬ নাম্বার , তুমি এখানেই থাক
141
00:19:05,320 --> 00:19:07,440
হ্যাঁ , মহাশয়ের যা ইচ্ছা
142
00:19:30,720 --> 00:19:32,200
হে !
143
00:19:32,360 --> 00:19:35,240
শুভ সকাল ,মার্জ,.
শুভ সকাল, ফ্রেড.
144
00:19:35,440 --> 00:19:38,000
আজ এত সকাল সকাল কি মনে করে ?
145
00:19:38,480 --> 00:19:42,760
ফ্রেড, তোমার জামাটাতো খুব সুন্দর
তাই বলে আবার বেচার জন্য বসে পোর না.
146
00:19:47,680 --> 00:19:49,920
আচ্ছা ভিতরে আস , দেখা হবে
147
00:19:59,640 --> 00:20:01,480
কি অবস্থা, মামা ?
148
00:20:17,600 --> 00:20:19,240
হ্যাঁ
149
00:20:42,920 --> 00:20:46,440
শুভ সকাল, হ্যাঙ্ক.
জি এ সিরামের ফলাফলের অনেক কাচাকাছি চলে এসেছি.
150
00:20:47,640 --> 00:20:50,480
হে, ভিতরের ঐ মেয়েটা কে...?
151
00:20:54,360 --> 00:20:57,040
সমস্যা নেই .
হে, কাল সকালে দেখা হচ্ছে .
152
00:21:02,360 --> 00:21:03,600
মেয়েটিকে আমার কি বলা উচিত ছিল ?
153
00:21:04,200 --> 00:21:05,960
হ্যালো
154
00:21:06,320 --> 00:21:08,680
কিছু আক্রান্ত ইদুর দেখতে চান ?''
155
00:21:14,920 --> 00:21:18,680
ওকে, আগামিকাল.
আগামিকাল তাকে হ্যালো বলব .
157
00:21:43,680 --> 00:21:45,760
আস. হে. হে.
158
00:21:45,920 --> 00:21:48,000
ভাল করেছ. তুমি খুবই ভাল করেছ .
159
00:21:48,200 --> 00:21:51,000
হ্যাঁ , হ্যাঁ
160
00:22:44,920 --> 00:22:46,360
আহ
161
00:22:49,600 --> 00:22:52,680
এটার দিকে দেখ.দেখছ ? রেড স্যালমন.
162
00:22:52,840 --> 00:22:56,080
ওয়াও, এ তো দেখছি দামি ব্র্যান্ডের স্পাম.
(স্পাম:কুচি কুচি করে কেটে রাখা গোশতের টুকরো / শুঁটকী)
163
00:22:56,280 --> 00:22:58,240
পরে তোমাকে আমি এটা খেতে দিব .
164
00:23:21,400 --> 00:23:22,960
চল
165
00:23:28,800 --> 00:23:30,320
দাড়াও
166
00:24:09,240 --> 00:24:12,120
আমার নাম রবার্ট নেভিল
167
00:24:12,320 --> 00:24:14,960
আমি নিউ ইয়র্ক শহরে বসবাসরত
একজন বেঁচে থাকার যুদ্ধের সৈনিক.
168
00:24:16,320 --> 00:24:20,720
আমি এই কথাটি সকল এ এম বেতার চ্যানেলে প্রচার করছি.
169
00:24:20,880 --> 00:24:24,320
আমি প্রতিদিন দুপুরে রাজপথের দক্ষিন বন্দরে
অবস্থান নিয়ে থাকি ...
170
00:24:24,480 --> 00:24:27,560
...সূর্য যখন মাথার উপড়ে থাকবে.
171
00:24:29,280 --> 00:24:31,520
সেই মুহূর্তে আপনারা কেউ যদি বাহিরে থেকে থাকেন...
172
00:24:32,000 --> 00:24:35,360
শুধুমাত্র যদি একজনও আমার মত থেকে থাকেন...
173
00:24:35,520 --> 00:24:37,800
আমি আপনাকে খাবার দিতে পারব
174
00:24:38,280 --> 00:24:40,680
আমি আপনাকে নিরাপদ আশ্রয় দিতে পারব.
175
00:24:41,240 --> 00:24:43,680
আমি আপনার নিরাপত্তার ব্যাবস্থা করতে পারব.
176
00:24:45,760 --> 00:24:48,280
যদি এখনও কেউ থেকে থাকেন...
177
00:24:48,440 --> 00:24:50,200
...যে-কেউ...
178
00:24:50,960 --> 00:24:52,520
দয়া করে মনে রাখবেন.
179
00:24:53,360 --> 00:24:55,440
আপনি একা নন
180
00:24:57,960 --> 00:25:00,800
সব কিছু আমার !
181
00:25:20,400 --> 00:25:22,360
ইয়াহ
182
00:25:27,320 --> 00:25:29,880
আমার জন্য এবার একটু এই বলটির দিকে তাকাও
184
00:25:39,840 --> 00:25:42,000
আস্তে আস্তে দেখছি পারদর্শী হয়ে উঠছি
186
00:26:29,480 --> 00:26:31,440
স্যাম ! না, না, না!
187
00:26:31,800 --> 00:26:32,960
না!! না!! স্যাম!
188
00:26:33,360 --> 00:26:34,880
যেও না , যেও না
189
00:26:36,760 --> 00:26:39,400
স্যাম ? স্যাম ? স্যাম?
190
00:26:39,600 --> 00:26:42,160
স্যাম ? স্যাম?
191
00:26:45,200 --> 00:26:47,520
স্যাম ? স্যাম?
192
00:26:47,800 --> 00:26:49,800
হ্যালো,স্যাম??
193
00:26:52,080 --> 00:26:53,520
স্যাম??
194
00:26:56,840 --> 00:26:58,480
স্যাম??
195
00:26:59,000 --> 00:27:01,320
বের হয়ে আস. স্যাম
196
00:27:39,560 --> 00:27:41,760
আমাদের যেতে হবে, স্যাম.
197
00:27:41,960 --> 00:27:45,080
আমাকে যেতে হবে , যেতে হবে আমাকে
198
00:29:28,960 --> 00:29:30,640
স্যাম???
199
00:30:41,760 --> 00:30:44,200
স্যাম??? স্যাম???
200
00:30:44,520 --> 00:30:46,880
স্যাম??? স্যাম???
201
00:30:47,080 --> 00:30:49,960
স্যাম??? স্যাম???
202
00:30:50,120 --> 00:30:53,760
স্যাম??? স্যাম???,আস, আমাদেরকে যেতে হবে.
স্যাম.
203
00:30:54,520 --> 00:30:56,320
এখানে তুমি কি করছ ?
204
00:31:07,800 --> 00:31:09,680
স্যাম, আমাদেরকে যেতে হবে!
205
00:31:18,160 --> 00:31:19,440
স্যাম, যাও ! যাও !
206
00:31:19,600 --> 00:31:21,920
স্যাম, বের হও ! বের হয়ে যাও !
207
00:32:19,800 --> 00:32:23,760
তোমাকে মনোযোগ দিয়ে শুনতে হবে, মনে থাকবে ?
মনোযোগ সহকারে.
208
00:32:23,920 --> 00:32:25,560
শোন, আহ...
209
00:32:26,680 --> 00:32:29,640
...এবারের কাজে আমি চাই তুমি এখানে থাক ,মনে থাকবে ?
210
00:32:32,080 --> 00:32:34,800
কারন তুমি এখনও আক্রান্ত হতে পার .
211
00:32:35,600 --> 00:32:37,400
কিন্তু আমাকে তা আক্রান্ত করতে পারবে না.
212
00:32:54,240 --> 00:32:57,400
তো, শুনে রাখ, সন্ধ্যা হবার আগ পর্যন্ত যদি আমি না ফিরি...
213
00:33:00,680 --> 00:33:02,480
...তাহলে তুমি চলে যেও.
214
00:34:33,680 --> 00:34:39,040
ওকে. সাবজেক্ট হচ্ছে মহিলা.
বয়স.....১৮ থেকে ২০ বছরের মধ্যে হবে.
215
00:34:39,200 --> 00:34:43,520
যেহেতু ওটা ছোট প্রানি ছিল তাই মানুষ হিসেবে এর সাইজ
বড় হওয়ায় দিনে ৬ টি ডোজ দিতে হবে , ভাল ফলাফলের জন্য
216
00:34:43,720 --> 00:34:47,560
দেহের অভ্যন্তরীণ তাপমাত্রা, ১০৬ ফরেনহাইট.
স্পন্দন গতি, ২০০ বি পি এম.
217
00:34:47,720 --> 00:34:48,880
শ্বাসের পরিমান স্বাভাবিকের তুলনায় বেশি.
218
00:34:49,040 --> 00:34:52,920
পি এ ০২, যার ৩০০ ভাগই স্বাভাবিক.
219
00:34:59,320 --> 00:35:01,720
সম্পূর্ণ চোখের অভ্যন্তর আক্রান্ত.
220
00:35:01,880 --> 00:35:04,200
আলোর প্রতিবিম্ব হচ্ছে না.
221
00:35:34,200 --> 00:35:36,600
শরীরে আলোর উপস্থিতিতে বিপুল বিপরিত প্রতিক্রিয়া.
222
00:35:36,760 --> 00:35:42,440
লক্ষন এবং টিস্যুর নমুনা দেখে নিশ্চিত হওয়া যাচ্ছে যে
সাবজেক্ট কে ভি তে আক্রান্ত
223
00:35:45,200 --> 00:35:46,440
ভ্যাক্সিন টেস্ট .
224
00:35:46,600 --> 00:35:50,880
জি এ সিরিজের, সিরাম(ওষুধ) ৩৯১, যা কম্পাউন্ড ৬ তে কাজ করেছিল.
225
00:35:51,760 --> 00:35:53,200
এখন তা মানুষের উপর পরিক্ষা করা শুরু হোল
226
00:36:17,680 --> 00:36:19,120
শ্বাস প্রশ্বাসের মত্রা ধির হয়ে আসছে
227
00:36:20,720 --> 00:36:24,320
পালস্(স্পন্দন গতি) ১৯০. দেহের অভ্যন্তরীণ তাপমাত্রা...
228
00:36:25,000 --> 00:36:27,040
...১০৫...
229
00:36:27,200 --> 00:36:29,680
...১০৪ আর তা আরো কমছে.
230
00:36:31,120 --> 00:36:33,760
এখানে কিছু একটা ঘটবে দেখাচ্ছে
231
00:37:19,440 --> 00:37:25,400
জি এ সিরিজের, সিরাম(প্রতিরোধক) ৩৯১, যা কম্পাউন্ড ৬
তে কাজ করেছিল.কিন্তু তা মানুষের শরীরে অকার্যকর
232
00:37:44,040 --> 00:37:48,720
এই পরিক্ষার ফলাফল ৬ টি অতিরিক্ত ড্রাইভে(হার্ডডিস্ক)
সংরক্ষন করা হল
233
00:37:48,880 --> 00:37:50,880
এখনও এর কোন প্রতিষেধক পাওয়া গেল না
234
00:38:07,720 --> 00:38:10,280
দিন ১০০১.
235
00:38:10,480 --> 00:38:13,600
আজ আমরা তাদের একটি দলের অনেক কাছাকাছি চলে গিয়েছিলাম.
236
00:38:13,760 --> 00:38:17,520
রক্ত পরিক্ষা থেকে নিশ্চিত হওয়া গেল যে আমি এখনও
তাদের আশে পাঁশের দুষিত বাতাস থেকে রোগ প্রতিরোধক...
237
00:38:18,000 --> 00:38:20,440
...আর তা সম্পূর্ণ অস্বাভাবিক
238
00:38:20,600 --> 00:38:25,480
কুকুরও "মনে হাচ্ছে শুধুমাত্র" তাদের অবস্থানরত দুষিত
হাওয়া বাতাস থেকে আক্রান্ত হয় না
239
00:38:27,560 --> 00:38:30,840
তুমি অন্ধকারের মধ্যে আর দৌড়ে যাবে না
240
00:38:33,200 --> 00:38:34,640
ভ্যাক্সিন টেস্ট চলছে
241
00:38:34,800 --> 00:38:38,840
আমি এখনও আমার অস্বাভাবিক ঐ ভাইরাস প্রতিরোধক ক্ষমতা
আক্রান্তদের মধ্যে প্রবেশ করিয়ে কাজে লাগাতে পারছি না
242
00:38:39,040 --> 00:38:42,320
এই ক্রিপিন ভাইরাসটি...
243
00:38:42,480 --> 00:38:44,480
...অন্য ভাইরাসের চেয়ে আলাদা
244
00:38:49,520 --> 00:38:52,640
রাতের বেলায় মাছ ধরা যে কি মজা !
245
00:38:55,600 --> 00:38:59,520
একটি উল্লেখ্য করার মত বিষয়
246
00:39:00,520 --> 00:39:05,000
একজন আক্রান্ত নারি আজ নিজেকে দিনের আলোয় নিয়ে এসেছিল
247
00:39:06,680 --> 00:39:10,000
এখন,এটা হতে পারে তার মস্তিষ্কের মধ্যকার কোন সমস্যা...
248
00:39:10,160 --> 00:39:15,280
...বা খাদ্যের অভাবে শিকারের পিছনে তারা করা...
ক্ষতির হাঁর ১০০ ভাগ জেনেও
249
00:39:16,440 --> 00:39:20,360
...যা তাদের স্বাভাবিক বেঁচে থাকার প্রবৃত্তি নয়.
250
00:39:23,120 --> 00:39:26,760
তাদের সামাজিক কর্ম-বিকাশ মনে হচ্ছে সম্পূর্ণ ধসে পড়েছে
251
00:39:27,240 --> 00:39:32,200
কিছুক্ষেত্রে যে মানবিক আচরন তাদের মধ্যে বিদ্যমান ছিল তা
এখন সম্পূর্ণ অনুপস্থিত
252
00:39:39,080 --> 00:39:40,560
আমরা থামলাম কেন?
253
00:39:45,000 --> 00:39:47,080
রাস্তা বন্ধ করে দেয়া হয়েছে. আমরা এটা নিয়ন্ত্রন করছি.
254
00:39:47,240 --> 00:39:50,520
- আমাদের হাতে ১০ মিনিটেরও কম সময় আছে.
- মামুনি,কুকুরটিকে আমার কাছে দাও.
255
00:39:54,160 --> 00:39:56,120
- আস , আম্মু. চল.চল.
-আব্বু !
256
00:39:56,280 --> 00:39:58,600
এসব কিছু না । সব ঠিক আছে
257
00:39:59,080 --> 00:40:02,440
কর্নেল আর কর্নেলের পরিবারকে আমাদের সাথে নিয়ে চল
আর আমাদের মাঝে অন্য কেউ যেন আসতে না পারে
258
00:40:02,640 --> 00:40:04,000
আম্মু, তাদের হাতে বন্দুক আছে !
259
00:40:04,200 --> 00:40:06,160
ভয় পেও না. তারা তোমার আব্বুর মতই আর্মি.
260
00:40:06,360 --> 00:40:08,440
আপনার কাছে পার হবার অনুমতি পত্র না থাকলে...
261
00:40:08,640 --> 00:40:12,040
আপনাকে চ্যাকপয়েন্ট(সিমানা) পার হতে দেয়া যাবে না.
দয়া করে বাড়ি ফিরে যান.
262
00:40:12,200 --> 00:40:15,600
যায়গা দাও ! যায়গা দাও !
আমরা আসছি !
263
00:40:21,200 --> 00:40:23,240
আর্মিরা আসছে !
264
00:40:54,760 --> 00:40:58,240
আপনার কাছে পার হবার অনুমতি পত্র না থাকলে,
আপনি চ্যাকপয়েন্ট(সিমানা) পার হতে পারবেন না
266
00:41:06,240 --> 00:41:08,520
আপনি ঠিক আছে. সামনে আগান.
267
00:41:08,960 --> 00:41:09,960
আপনি আক্রান্ত নন
269
00:41:13,560 --> 00:41:15,280
ঠিক আছে, আগে বারুণ.
270
00:41:15,760 --> 00:41:18,040
আপনি আক্রান্ত নন. পরেরজন. আসুন.
271
00:41:19,280 --> 00:41:20,680
ভাল না
272
00:41:20,880 --> 00:41:23,880
মিলিটারি কোয়ারান্টাইন কিছুক্ষণের মধ্যেই শুরু হবে.
00:41:20,881 --> 00:41:27,380
(কোয়ারান্টাইন-যে সময় পর্যন্ত সংক্রামনের আশঙ্কায় কোন কিছুকে
পৃথক রাখা হয় , তবে এখানে পুরো দ্বিপটিকে পৃথক করা হচ্ছে )
273
00:41:25,440 --> 00:41:27,000
যাও পিছনে যাও
274
00:41:27,160 --> 00:41:30,000
-মিলিটারি কোয়ারান্টাইন কিছুক্ষণের মধ্যেই শুরু হবে.
- দেখ, দেখ, দেখ.
275
00:41:30,160 --> 00:41:32,120
-আমি আক্রান্ত নৈ
আক্রান্ত নয়.সুস্থ , সামনে আগান
276
00:41:32,280 --> 00:41:33,400
আমি আক্রান্ত নৈ
277
00:41:33,600 --> 00:41:35,000
প্লিজ ! প্লিজ !
278
00:41:35,160 --> 00:41:38,920
- প্লিজ আমার বাচ্চাটিকে নিয়ে নিন, প্লিজ.
আপনাকে পিছনে যেতে হবে.
279
00:41:41,000 --> 00:41:42,440
- ভাল না.
আমার সাথে আসুন , ম্যা'ম
280
00:41:42,600 --> 00:41:45,960
কি ? না ! রবার্ট ! রবার্ট !
281
00:41:46,120 --> 00:41:48,320
আমার স্ত্রির উপর থেকে হাত সরাও.
ছাড় বলছি.
282
00:41:48,480 --> 00:41:50,840
- আম্মু !
থাম সবাই
283
00:41:51,040 --> 00:41:52,040
লিউটুনেন্ট-
284
00:41:52,240 --> 00:41:54,880
- আম্মু !
- তাকে আবার স্ক্যান কর.তার শরীর থেকে হাত সরাও !
285
00:41:55,080 --> 00:41:56,520
আমার স্ত্রির গাঁ থেকে হাত সরাও
286
00:41:56,680 --> 00:41:59,040
শান্ত হও সবাই !
- তাকে আবার পরিক্ষা কর. শান্ত হও সবাই !
287
00:41:59,200 --> 00:42:01,800
শান্ত হও, সৈনিক ! শান্ত হও !
288
00:42:01,960 --> 00:42:05,560
আমি সামরিক কর্মীদের কর্নেল রবার্ট নেভিল .
আমি তোমাকে আদেশ দিচ্ছি তাকে পুনরায় স্ক্যান কর.
289
00:42:05,760 --> 00:42:07,440
স্ক্যান কর আবার !
290
00:42:11,000 --> 00:42:13,040
ঠিক আছে, আরেকবার করে দেখ .
291
00:42:16,040 --> 00:42:18,840
- সে আক্রান্ত নয়
- সে সুস্থ. এগিয়ে যান .
292
00:42:21,240 --> 00:42:22,400
তারপর কে ? চলে আসুন
293
00:42:22,560 --> 00:42:25,440
আমার বাচ্চাটিকে আপনার সাথে নিন !
প্লিজ ! প্লিজ !
294
00:42:25,640 --> 00:42:28,840
- আম্মু !
- দয়া করে আমার বাচ্চাটিকে আপনাদের সাথে নিন !
295
00:42:30,280 --> 00:42:34,040
আব্বু , বাচ্চা মেয়েটি কেন আসছে না ?
297
00:42:36,920 --> 00:42:38,600
আর কতক্ষন ?
298
00:42:39,120 --> 00:42:41,040
৫ মিনিট . আমরা পৌছাতে পারব.
300
00:42:44,960 --> 00:42:48,120
মিলিটারি কোয়ারান্টাইন কিছুক্ষণের মধ্যেই শুরু হবে.
301
00:43:00,200 --> 00:43:05,200
আমি তাদের আমার চোখের আড়াল হতে দিব না, কর্নেল.
আমি আপনাকে কথা দিলাম .
302
00:43:10,120 --> 00:43:11,680
আমাকে একটি চুমু দাও.
303
00:43:22,200 --> 00:43:24,840
আমি তোমাকে ভালবাসি , আমি তোমাকে ভালবাসি
304
00:43:25,560 --> 00:43:28,440
প্রিয় ঈশ্বর , দয়া করে রবার্টকে দেখে রাখবেন...
305
00:43:28,600 --> 00:43:30,920
...আর তার মনবল বারিয়ে দিবেন যাতে সে তার পরিশ্রম চালিয়ে যেতে পারে
306
00:43:31,080 --> 00:43:35,120
ঈশ্বর, দয়া করে তাকে নিরাপদে বাড়ি ফিরিয়ে আনবেন.
এমিন.
307
00:43:36,680 --> 00:43:39,120
আব্বুকে দেশ থেকে ভুত প্রেত তারাতে হবে,আম্মু !
308
00:43:39,320 --> 00:43:41,600
স্যাম, তাহলে তুমি বাবাকে দেখে রেখ .
309
00:43:41,760 --> 00:43:45,720
- না ,আম্মু, আমি পারব না.আব্বু তার সাথে কোন কুকুর রাখতে পারবে না.
-স্যার, আমাদের জলদি যেতে হবে!
310
00:43:48,480 --> 00:43:51,840
আব্বু, দেখ, এটি একটি প্রজাপতি
311
00:43:52,480 --> 00:43:54,760
এটি একটি প্রজাপতি !
312
00:43:57,240 --> 00:43:59,320
ঠিক আছে, চলুন, যাওয়া যাক !
313
00:44:45,680 --> 00:44:47,200
ঘুম কেমন হোল তোমার ?
314
00:44:47,400 --> 00:44:50,520
ডঃ নেভিল খুব শীঘ্রই একটি জরুরি টেস্ট করবে কিছুদিন আগে
উদ্ভাবিত...
315
00:44:50,680 --> 00:44:55,600
...ডঃ এলাইস ক্রিপিনের ক্ষণিক সময়ের জন্য স্থায়ি
ক্যান্সারের প্রতিষেধকের উপর.
316
00:44:55,760 --> 00:44:59,880
এখন পর্যন্ত, ৫০০০ রোগীর উপর এটিকে
ওষুধ হিসেবে প্রয়োগ করা হয়েছে...
317
00:45:00,080 --> 00:45:03,880
আর তাদের মধ্যকার কয়েকজনের মধ্যে বিপরীত প্রতিক্রিয়া দেখা দিয়েছে
জলাতঙ্ক রোগের সাদৃশ্যতা তাদের শরীরে ধিরে ধিরে দেখা দিচ্ছে
318
00:45:04,080 --> 00:45:06,880
২৫ জন রোগী ইতিমধ্যেই মৃত্যুবরণ করেছে
319
00:45:07,040 --> 00:45:11,240
ডঃ নেভিল স্থানিও হাঁসপাতালদের আদেশ দিয়েছেন তাদের
কাছে জলাতংক রোগের প্রতিষেধক জমা করে রাখতে...
320
00:45:11,400 --> 00:45:14,360
...আর প্রথমিকভাবে কোয়ারান্টাইন প্রোটোকল শুরু করতে .
321
00:45:14,520 --> 00:45:16,080
আজ আমার জন্মদিন
322
00:45:16,240 --> 00:45:19,600
আমাদের আত্মবিশ্বাস ডঃ নেবিল আমাদের ভাল কোন-
323
00:45:19,800 --> 00:45:21,480
তুমি গান গাইবে ?
324
00:45:22,440 --> 00:45:24,840
আমার নাম রবার্ট নেভিল
325
00:45:25,400 --> 00:45:28,600
আমি নিউ ইয়র্ক শহরে বসবাসরত
একজন বেঁচে থাকার যুদ্ধের সৈনিক.
326
00:45:30,600 --> 00:45:34,320
আমি এই বার্তাটি সকল এ এম বেতার চ্যানেলে প্রচার করছি.
327
00:45:34,960 --> 00:45:38,600
আমি প্রতিদিন দুপুরে রাজপথের দক্ষিন বন্দরে
অবস্থান নিয়ে থাকি ......
328
00:45:38,760 --> 00:45:41,600
......সূর্য মাথার উপড়ে থাকা পর্যন্ত..
329
00:45:42,760 --> 00:45:47,840
আপনারা কেউ যদি বাহিরে থেকে থাকেন...
330
00:45:48,000 --> 00:45:52,200
তবে আমি তাদের খাবার ও থাকার জায়গা দিতে পারব
331
00:45:52,400 --> 00:45:55,120
আমি নিরাপত্তা প্রদানের ব্যাবস্থা করতে পারব.
332
00:45:55,280 --> 00:45:58,760
শুধুমাত্র যদি একজনও আমার মত থেকে থাকেন...
333
00:46:01,120 --> 00:46:02,920
দয়া করে মনে রাখবেন
334
00:46:03,520 --> 00:46:05,520
আপনি একা নন.
335
00:46:06,520 --> 00:46:08,120
শোন, আহ...
336
00:46:08,320 --> 00:46:11,680
...যদি তুমি সন্ধ্যায় কোন পার্টির আয়োজন করে থাক,
তাহলে আমাকে এখনি জানিয়ে দাও
337
00:46:11,960 --> 00:46:14,720
কারন , জানই তো
জন্মদিন উপলক্ষে সারপ্রাইজ আমার পছন্দ না
338
00:46:14,920 --> 00:46:18,520
আর আমি ওয়াদা করছি গিয়ে আমি এমন ভাব ধরব যে
আমি সারপ্রাইজ হয়েছি
339
00:46:48,520 --> 00:46:50,280
হে ! হে !
340
00:47:03,400 --> 00:47:06,480
ফ্রেড , তুমি এখানে কেন ?!
341
00:47:09,080 --> 00:47:12,200
তুমি -? তুমি কেন এখানে এসেছ -?
না !
342
00:47:12,680 --> 00:47:15,080
না ! না !
343
00:47:17,280 --> 00:47:18,600
না
344
00:47:18,760 --> 00:47:21,640
এখানে তুমি করছটা কি , ফ্রেড ?!
345
00:47:22,000 --> 00:47:24,280
তুমি এখানে কিভাবে এলে ?!
346
00:47:24,360 --> 00:47:27,520
ফ্রেড, যদি তুমি সত্যিকারের কেউ হও,
তাহলে ভাল চাইলে বলে ফেল !
347
00:47:27,720 --> 00:47:31,160
তুমি যদি আসল হও তাহলে স্বীকার কর !
348
00:47:44,120 --> 00:47:46,240
ধুর , ফ্রেড !
349
00:47:46,800 --> 00:47:48,800
ধুর !
350
00:49:49,280 --> 00:49:52,680
আমি ঠিক আছি . আমি ঠিক আছি,আমি ঠিক আছি.
351
00:50:18,520 --> 00:50:21,360
আমি ঠিক আছি. আমি ঠিক আছি.আমি ঠিক আছি.
352
00:50:46,760 --> 00:50:49,360
আমি ঠিক আছি
353
00:50:50,320 --> 00:50:53,480
আমার কিছু হয় নি . হয় নি আমার কিছু .
354
00:52:11,080 --> 00:52:12,840
চল
355
00:52:13,040 --> 00:52:15,960
আস. স্যাম, চল.
356
00:52:28,400 --> 00:52:29,520
চল ! স্যাম !
357
00:52:39,800 --> 00:52:41,560
না ! না ! চল !
358
00:52:41,720 --> 00:52:44,440
আমাদের বাড়ি যেতে হবে, স্যাম. চল !
359
00:53:13,240 --> 00:53:14,680
স্যাম !
360
00:53:21,080 --> 00:53:22,960
না !
361
00:53:46,640 --> 00:53:49,040
স্যাম !? স্যাম !?
362
00:53:51,840 --> 00:53:53,200
সব ঠিক আছে তো ?
363
00:53:53,360 --> 00:53:56,440
তুমি ঠিক আছ . ওকে. সব কিছু ঠিক আছে.
364
00:53:56,600 --> 00:53:59,080
তোমার কিছু হয় নি . তুমি ঠিক আছ.
365
00:53:59,520 --> 00:54:02,240
স্যামেন্তা ? স্যামেন্তা, আমার দিকে তাকাও, মা আমার .
366
00:54:02,400 --> 00:54:06,640
হে. তুমি ঠিক আছ.
তোমার কিছুই হবে না. স্যামেন্তা.
367
00:54:06,800 --> 00:54:09,960
তোমাকে বাড়ি পর্যন্ত যেতে হবে.
আমি তোমাকে- তোমাকে নিয়ে যাচ্ছি.
368
00:54:10,160 --> 00:54:12,720
আমি তোমাকে বাড়ি নিয়ে যাচ্ছি .
ঠিক আছে ? এদিকে আস.
369
00:54:12,880 --> 00:54:15,360
আস. উঠ দেখি. উঠ .
370
00:54:50,240 --> 00:54:51,800
আস. উঠ দেখি. উঠ .
371
00:54:52,080 --> 00:54:54,400
আমি তোমাকে নিচ্ছি. তুমি এখন আমার কাছে.
372
00:55:01,440 --> 00:55:03,160
এটা কোন ব্যাপার না
373
00:55:04,080 --> 00:55:05,800
তুমি সুস্থ আছ
374
00:55:13,880 --> 00:55:15,600
আয় আয়
375
00:55:17,800 --> 00:55:19,920
চাঁদ মামা
376
00:55:21,000 --> 00:55:26,160
টিপ দিয়ে যা
চাঁদের কপালে চাঁদ টিপ দিয়ে যা
377
00:55:29,640 --> 00:55:35,240
আয় আয়
চাঁদ মামা
378
00:55:40,080 --> 00:55:42,520
ভোঁর হোল
379
00:55:44,120 --> 00:55:46,720
দোর খোল
380
00:55:53,040 --> 00:55:55,080
খুকু মনি উঠ রে !
381
00:58:58,280 --> 00:59:00,720
আমি আমার বন্ধুকে কথা দিয়েছিলাম...
382
00:59:02,360 --> 00:59:07,520
...যে , আজ আমি আপনাকে "হ্যালো" বলব.
383
00:59:12,200 --> 00:59:13,960
"হ্যালো"
384
00:59:21,680 --> 00:59:23,400
"হ্যালো"
385
00:59:33,880 --> 00:59:36,680
প্লিজ আমাকেও "হ্যালো" বলুন
386
00:59:43,560 --> 00:59:46,320
দয়া করে আমাকেও "হ্যালো" বলুন
387
01:01:06,800 --> 01:01:08,360
মর !
388
01:01:08,680 --> 01:01:09,760
মর !
389
01:01:23,760 --> 01:01:25,520
মর !
390
01:03:05,520 --> 01:03:08,920
কাম অন ! আমার সাথে কথা বলুন !
391
01:03:10,440 --> 01:03:13,000
আপনি কোথায় থাকেন ?
392
01:03:14,840 --> 01:03:16,720
হে
393
01:03:17,200 --> 01:03:18,720
হে !
394
01:03:18,880 --> 01:03:21,000
আমার সাথে ...... !
395
01:03:21,920 --> 01:03:24,200
আপনার বাসা কোথায় ?
396
01:03:27,160 --> 01:03:29,680
কোথায় থাকেন আপনি ?
397
01:03:30,480 --> 01:03:31,680
আহ ...
398
01:03:31,880 --> 01:03:36,080
১১ ওয়াশিংটন স্কয়ার
399
01:03:36,600 --> 01:03:39,360
ওগুলো জানে না আমি কোথায় থাকি
400
01:03:40,240 --> 01:03:43,720
ওগুলোকে-
ওগুলোকে আমাদের পিছন পিছন আসার সুযোগ করে দিয়েন না
401
01:03:44,160 --> 01:03:46,680
আপনাকে সূর্য উঠার আগ পর্যন্ত বাইরেই গাড়ি চালাতে হবে
402
01:04:50,560 --> 01:04:51,560
না !
403
01:04:53,120 --> 01:04:59,040
টিভিতে ২০১০ সালে মুক্তি পাওয়া "শ্রেক" কার্টুন চলছে
432
01:06:36,920 --> 01:06:39,400
আসলে ডিমগুলো দেখলাম সব নষ্ট হয়ে গিয়েছে .
433
01:06:39,560 --> 01:06:41,600
আর তোমার তো অবশ্যই তা জানার কথা .
434
01:06:42,480 --> 01:06:43,640
ওগুলোতো তোমারই.
435
01:06:43,840 --> 01:06:48,840
কিন্তু পরে আমি বেকন খুজে পেলাম,
আর বেকনের মজাদার স্বাদ তো আর মুখে বলা লাগে না.
436
01:06:49,000 --> 01:06:52,800
আর বাথরুমে কিছু এন্টিবায়োটিক পেলাম.
437
01:06:52,960 --> 01:06:55,320
যা তোমার খাবারের সাথে মিশিয়ে দিচ্ছি,
কারন তোমার পা এখনও ঠিক আছে...
438
01:06:55,520 --> 01:06:59,720
...কিন্তু কোন জীবাণু প্রতিরোধক না খেলে তা বেশিক্ষণ ঠিক
থাকবে না .
439
01:07:01,000 --> 01:07:02,800
তুমি কে ?
440
01:07:04,280 --> 01:07:06,840
আমি এনা আর ও ইথান .
441
01:07:13,920 --> 01:07:16,040
খাবার ঠাণ্ডা করতে নেই
442
01:07:28,960 --> 01:07:31,760
বিচলিত হবার কিছু নেই. বস .
443
01:07:56,920 --> 01:08:01,000
আমরা মারল্যান্ড থেকে এসেছি.
তোমার ম্যাসেজ আমরা রেডিওতে পেয়েছি.
444
01:08:01,720 --> 01:08:04,760
তাই দুপুরে আমরা সেখানে পৌঁছেছিলাম.
সারাদিন আমরা তোমার জন্য অপেক্ষা করেছি.
445
01:08:06,760 --> 01:08:09,200
আমরা ভারমন্ট যাচ্ছি
446
01:08:09,880 --> 01:08:12,560
সারভাইবার কলনিতে
447
01:08:13,120 --> 01:08:14,720
কি ?
448
01:08:15,640 --> 01:08:19,280
বেথাল শহরে. ওটা একটি নিরাপদ জায়গা.
449
01:08:19,440 --> 01:08:21,920
কোথাও কোন সারভাইবার কলনি নেই,
আর কোন নিরাপদ জায়গাও নেই .
450
01:08:22,080 --> 01:08:23,960
এরকম হবার মত কোন সম্ভাবনাই নেই
451
01:08:24,280 --> 01:08:26,200
এ ধরনের কোন কিছু তো হবারই সম্ভাবনা নেই থাকবে কি করে
452
01:08:26,360 --> 01:08:30,960
পাহারের পাদদেশে. একটি পুরো কলনি আছে
যেখানকার লোকদের উপর ওটা কাজ করতে পারে না.
453
01:08:31,120 --> 01:08:33,680
ভাইরাসটি ঠাণ্ডায় টিকে থাকতে পারে না.
সেখানে একটি কলনি-
454
01:08:33,840 --> 01:08:36,080
চুপ ! চুপ কর !
455
01:08:36,240 --> 01:08:37,680
সবাই মারা গিয়েছে
456
01:08:37,920 --> 01:08:39,960
কেউ বেঁচে নেই
01:08:39,970 --> 01:08:47,860
(সারভাইবার ঃ যারা মরণপণ অবস্থায় বাচার জন্য তিব্র কষ্ট
ও বেদনা সহ্য করে লড়াই করে যায়)
457
01:08:47,920 --> 01:08:51,000
আমার একটু -
আমাকে একটু সময় দাও. ওকে ?
458
01:08:52,640 --> 01:08:54,160
শুধু ...
459
01:08:58,080 --> 01:09:00,960
শুধু আমাকে - আমি বেকনগুলো জমা করে রাখছিলাম.
460
01:09:02,520 --> 01:09:03,840
জমাচ্ছিলাম আমি ওগুলো
461
01:09:06,680 --> 01:09:09,160
আমি শুধু- আমি একটু উপরের তলা থেকে আসছি.
ঠিক আছে ? শুধু -
462
01:09:09,320 --> 01:09:11,320
আমাকে যেতে হবে
463
01:09:29,480 --> 01:09:32,080
ইথান , ছুরিটা রেখে দাও .
469
01:10:37,720 --> 01:10:39,400
আমি কি তোমাকে কিছু বলতে পারি ?
470
01:10:39,560 --> 01:10:42,560
তুমি ওখানে যা করলে তা বলার মত নয় .
471
01:10:42,920 --> 01:10:44,920
তুমি কি কথা বলছ ...
472
01:10:46,080 --> 01:10:47,080
...আমার সাথে ?
473
01:10:48,560 --> 01:10:51,760
হ্যাঁ,তোমার সাথেই বলছিলাম .
তুমি ওখানে চরম দেখালে .
474
01:10:51,960 --> 01:10:55,160
ঐ পাহাদাররা মনে করেছিল ওরাই সব ,কিন্তু না
আসল মামুর ব্যাটা তো তুমি !
475
01:10:55,360 --> 01:10:57,600
তাদের তৈরি করা ফাদে তাদেরই ফালালে
যেন মাগুর মাছের কাছে টাকি মাছ
476
01:10:57,800 --> 01:10:59,800
ওটা দেখে আমার যে ,কত্ত ভাল লেগেছে .
477
01:11:00,000 --> 01:11:02,200
ভাল হয়েছে.
মামা , মুক্ত হোলে যে কি ভাল লাগে
478
01:11:02,640 --> 01:11:06,480
তো ,কেন তুমি তোমার মুক্তি দিবস তোমার বন্ধুদের সাথে
কাটাচ্ছ না ?
479
01:11:06,640 --> 01:11:08,160
হমম ?
480
01:11:08,320 --> 01:11:09,760
কিন্তু,আহ...
481
01:11:10,000 --> 01:11:11,560
...আমার কোন বন্ধু নেই
482
01:11:11,720 --> 01:11:14,200
আর একা আমি আর বাইরে যাচ্ছি না
483
01:11:14,360 --> 01:11:17,000
একটু থাম. আমার মাথায় বুদ্ধির বাতি জ্বলেছে.
আমি তোমার সাথে থাকব !
486
01:11:25,440 --> 01:11:26,720
স্রেক আমি পছন্দ করি
491
01:11:43,440 --> 01:11:47,040
একঘরে হয়ে থাকতে থাকতে এখন আর মানুষদের সাথে
ভাল ব্যাবহার করতে পার না,তাই না ?
492
01:11:51,520 --> 01:11:54,040
আমার পায়ের জন্য ধন্যবাদ
493
01:11:56,560 --> 01:11:58,320
ওকে
494
01:12:01,400 --> 01:12:02,920
তুমি কি করতে ?
495
01:12:03,160 --> 01:12:06,720
শহর খালি করার জাহাজ সি পউলো তে আমি কাজ করতাম
496
01:12:06,880 --> 01:12:10,000
ঐ জাহাজগুলো তো ঐ কাজের জন্যই বানানো হয় নি
497
01:12:10,160 --> 01:12:11,720
না.তার জন্য নয়
498
01:12:11,880 --> 01:12:14,880
যখন আর নেভি বাহিনি রইল না,
তখন আমরা জাহাজঘাটে নানান ধরনের কাজ খুজতাম
499
01:12:15,080 --> 01:12:18,840
কেউ আমাদের একটি যাত্রার জন্য ভারা করল.
আমাদের মধ্যকার পাঁচজনকে ঐ ভাইরাস আক্রমণ করতে পারে নি
500
01:12:19,000 --> 01:12:20,640
৫ ? তাহলে বাকিরা কোথায় ?
501
01:12:21,320 --> 01:12:23,720
ডার্কসিকাররা (ধূসর বর্ণের ঐ প্রাণীগুলো)
তাদের ধরে নিয়ে গিয়েছে
502
01:12:26,080 --> 01:12:28,720
তুমিই সেই রবার্ট নেভিল, তাই না ?
503
01:12:37,560 --> 01:12:38,920
আজ অনেক দেরি হয়ে গিয়েছি
504
01:12:39,080 --> 01:12:42,200
গতকাল ভোঁরে যদি আমরা রওনা দিতাম,
তাহলে আমরা দিনের আলোয় শর্টকাট রাস্তা দিয়ে ভেরমন্ট
পৌছাতে পারতাম
505
01:12:42,400 --> 01:12:44,840
- তো যদি তুমি -
- আমি কোথাও যাচ্ছি না
506
01:12:45,720 --> 01:12:48,040
আর্মিদের দৃষ্টি অনুজায়ি এটি গ্রাউন্ড জিরো
507
01:12:49,480 --> 01:12:51,640
যা আমার এলাকা
508
01:12:53,320 --> 01:12:55,800
আমি এটার কিছু হতে দিতে পারি না
509
01:12:57,960 --> 01:13:00,280
আমি এখনও ওটার প্রতিষেধক বানাতে পারব
510
01:13:05,080 --> 01:13:07,040
তোমার পায়ের কি হয়েছে ?
511
01:13:09,560 --> 01:13:13,640
এটা আমার প্ল্যাস্টিকের দরি.
এসবই আমার .
512
01:13:13,840 --> 01:13:16,840
সংক্রামকরা এটা করে নি. তারা এটা পারবে না.
513
01:13:17,400 --> 01:13:20,680
- তুমি কিভাবে জানলে ?
- তাদের মস্তিষ্ক ততটা উন্নত নয় .
514
01:13:20,880 --> 01:13:26,120
তাদের ঘৃণা বোধ বা পরিকল্পনা করার মত বুদ্ধি নেই.
তারা কাউকে ভালবাসে না. তারা তা পারে না
515
01:13:30,760 --> 01:13:35,320
তারা কি বিকশিত(উন্নতি) হতে পারে না ?
516
01:13:38,760 --> 01:13:40,600
ইথান
517
01:13:44,240 --> 01:13:46,320
হে,ইথান.
518
01:13:54,720 --> 01:13:55,840
পানিটা ঠাণ্ডা
519
01:14:04,640 --> 01:14:05,680
আমাদের যেতে হবে
520
01:14:08,240 --> 01:14:10,360
আমি এতদিন কম্পাঊন্ডদের রান্নার উপাদানের মত ব্যাবহার করেছি
কি ?
521
01:14:10,560 --> 01:14:12,960
বরফ. আমার বরফ লাগবে .
522
01:14:21,440 --> 01:14:26,120
তুমি তো আমাকে ভয় পাইয়্যে দিয়েছিলে.
- দুঃখিত
523
01:14:26,280 --> 01:14:27,640
আমি নিচ থেকে তোমাকে ২ বার ডেকেছিলাম
524
01:14:27,800 --> 01:14:30,440
ধন্যবাদ
525
01:14:35,120 --> 01:14:38,720
এটাকে উচ্চ মাত্রার ওষুধ দিয়ে ঘুম পারিয়ে রেখেছি.
চিন্তার কিছু নেই , সে এখন নিরাপদ
526
01:14:38,920 --> 01:14:41,640
এভাবে শান্ত অবস্থায় আজ পর্যন্ত এদের কখনও দেখি নি
527
01:14:42,240 --> 01:14:44,920
তারা সব সময় কামড়া কামড়ি করতে থাকে
528
01:14:48,960 --> 01:14:51,280
তোমার কি মনে হচ্ছে এতে সে সুস্থ হবে ?
529
01:14:51,440 --> 01:14:54,400
না... , এভাবে থাকতে থাকতে সে প্রায় মরতে বসেছিল...
530
01:14:54,560 --> 01:14:57,800
...কিন্তু এটার মাধ্যমে তার শরীরের তাপমাত্রা কমিয়ে তার ...
531
01:14:57,960 --> 01:15:00,960
...দেহের যদি কিছুটা উন্নতি আনা যায়
532
01:15:12,240 --> 01:15:14,520
এদের সবাই কি মারা গিয়েছে ?
533
01:15:14,760 --> 01:15:16,320
হ্যাঁ
534
01:15:19,400 --> 01:15:21,400
খোঁদা
535
01:15:22,240 --> 01:15:26,000
খোঁদা এসবের জন্য দায়ী নয়, এনা, আমরা দায়ী
536
01:15:31,320 --> 01:15:33,640
ইথানের ঘুমোনর মত কোন জায়গা আছে কি ?
537
01:15:52,360 --> 01:15:54,200
ওজন তো বেশ ভালই
539
01:16:34,320 --> 01:16:36,600
ও তো খুব সুন্দর
540
01:16:37,080 --> 01:16:39,000
ওর নাম কি ?
541
01:16:40,680 --> 01:16:42,600
মারলি
542
01:16:43,880 --> 01:16:47,440
- তার নাম ছিল মারলি
- নামটা খুবই সুন্দর
543
01:16:49,320 --> 01:16:53,360
হ্যাঁ. আমরা তার নাম রেখেছিলাম বব মারলির নামানুসারে
544
01:16:53,560 --> 01:16:56,880
- কার ?
- আহ, একজন সঙ্গীত শিল্পী.
545
01:16:57,920 --> 01:16:59,640
ডেমেইন ?
546
01:17:00,920 --> 01:17:02,920
আহ , উনি ছিলেন তার বাবা
547
01:17:06,200 --> 01:17:08,480
বব মারলির বাবা
548
01:17:09,560 --> 01:17:10,680
না
549
01:17:10,840 --> 01:17:12,960
"বব মারলির গান গাচ্ছে"
01:17:26,760 --> 01:17:31,760
- নাহ, এটা মেনে নেয়া যায় না.
- কি ?
552
01:17:36,400 --> 01:17:38,920
আজ পর্যন্ত বানানো সবচেয়ে ভাল অ্যালবাম
553
01:17:48,280 --> 01:17:51,320
- তাও তুমি চিনতে পারছ না ?
555
01:17:56,040 --> 01:18:01,600
তার একধরনের ধারনা ছিল,
যেটার কোন বাস্তবিকতা ছিল না
556
01:18:01,760 --> 01:18:06,400
তিনি বিশ্বাস করতেন যে ঘৃণা আর বিদ্বেষেরও ওষুধ আছে.
এদুটোকে সারানো যায় ...
557
01:18:06,600 --> 01:18:12,720
...মানুষের মধ্যে সঙ্গীত ইনজেকশনের মাধ্যমে প্রবেশ করিয়ে
558
01:18:13,560 --> 01:18:17,440
এক দিন তিনি...একদিন তিনি একটি শান্তি প্রতিষ্ঠা সম্পর্কিত
একটি আন্দলনে গান গেয়েছিলেন
559
01:18:17,600 --> 01:18:21,560
দুষ্কৃতিকারীরা তার বাড়িতে এসে তাকে গুলি করে
560
01:18:23,400 --> 01:18:24,720
তার মত্র ২ দিন পরই...
561
01:18:25,360 --> 01:18:29,000
...তিনি হেঁটে হেঁটে স্টেজে এসে গান গেয়েছিলেন
562
01:18:30,800 --> 01:18:33,200
কেউ একজন তার কাছে এর কারন জানতে চেয়েছিল.
563
01:18:35,000 --> 01:18:37,480
তিনি বলেছিল, ''সে সব খারাপ লোকেরা...
564
01:18:37,640 --> 01:18:42,720
...যারা পৃথিবীতে শান্তি প্রতিষ্ঠায় অহরহ বাধা দিচ্ছে
তারা তো থেমে নেই".
565
01:18:43,880 --> 01:18:45,880
তাহলে আমি কেন থামব ?''
566
01:18:48,960 --> 01:18:51,800
অশান্তির কালো অন্ধকার দূর করে দাও/
কালো অন্ধকারে আলো জ্বেলে দাও.
567
01:19:17,800 --> 01:19:20,040
আমাদের সাথে চল, নেভিল.
568
01:19:20,640 --> 01:19:22,640
জীবিত মানুষদের কলনিতে
569
01:19:26,360 --> 01:19:28,800
এই দ্বীপে কোন কলনি নেই, এনা.
570
01:19:33,080 --> 01:19:34,640
সব কিছুর কি যেন হয়ে গেছে .
571
01:19:34,800 --> 01:19:38,480
- এই দ্বীপের মানুষদের বাঁচিয়ে রাখার কোন পরিকল্পনা করা হয় নি
- ভুল বলছ , কলনি আছে
572
01:19:39,080 --> 01:19:41,080
আমি জানি, ওকে ?
573
01:19:42,560 --> 01:19:43,760
তুমি কিভাবে জানলে, এনা ?
574
01:19:50,280 --> 01:19:51,360
আমি শুধু এতুটুকই জানি
575
01:19:53,640 --> 01:19:57,760
কিভাবে ? আমি জানতে চাই তুমি কিভাবে জানলে ?
কিভাবে ?
576
01:19:59,440 --> 01:20:00,800
ঈশ্বর আমাকে বলেছেন
577
01:20:01,280 --> 01:20:03,280
তার একটি পরিকল্পনা রয়েছে
578
01:20:05,040 --> 01:20:07,640
- ঈশ্বর তোমাকে বলেছেন ?
- হ্যাঁ
579
01:20:07,800 --> 01:20:10,520
- সৃষ্টিকর্তা ?
- হ্যাঁ
580
01:20:12,120 --> 01:20:14,520
- আমি জানি কথাটা শুনতে কেমন যেন লাগছে
- পাগল পাগল মনে হচ্ছে
581
01:20:14,720 --> 01:20:18,520
কিন্তু ঐ দিন কিছু একটা আমাকে বলেছিল রেডিওটা অন
করে দেখই না
582
01:20:18,680 --> 01:20:20,320
কিছু একটা আমাকে বলেছিল এখানে আসতে
583
01:20:20,480 --> 01:20:23,280
আমিই রেডিওতে বলেছিলাম আসতে , এনা
584
01:20:23,440 --> 01:20:25,480
গতরাতে তুমি নিজেকে মেরে ফেলার চেষ্টা করছিলে ?
585
01:20:25,640 --> 01:20:26,640
এনা
586
01:20:26,800 --> 01:20:30,000
আমি কিভাবে গিয়ে সেখানে তোমাকে বাচালাম ?
এটা কি তোমার কাছে কি এটা কোন.................. ?
587
01:20:30,160 --> 01:20:33,800
- থাম.থাম,চুপ কর.
- তিনি নিশ্চয়ই কোন না কোন কারনে আমাকে এখানে পাঠিয়েছেন.
588
01:20:34,960 --> 01:20:38,000
নেভিল, দুনিয়া এখন আমাদের কাছে ছোট হয়ে গিয়েছে .
589
01:20:38,160 --> 01:20:40,240
তোমাকে আমার কথা শুনতে হবে
590
01:20:40,400 --> 01:20:42,560
যদি আমরা মন থেকে শুনতে চাই...
591
01:20:43,240 --> 01:20:45,200
...আমরা ঈশ্বরের পরিকল্পনা সম্পর্কে জানতে পারব
592
01:20:45,400 --> 01:20:47,440
- ঈশ্বরের পরিকল্পনা ?
- হ্যাঁ
593
01:20:47,600 --> 01:20:50,160
ঠিক আছে,তাহলে তোমার ঈশ্বরের পরিকল্পনা সম্পর্কে বলি
594
01:20:50,360 --> 01:20:53,240
যখন ঐ ভাইরাসটি ছড়িয়ে পরল তখন পৃথিবীতে ৬ বিলিয়ন
মানুষ ছিল
595
01:20:53,400 --> 01:20:58,000
কে ভি ভাইরাস প্রায় ৯০ ভাগ মানুষকে আক্রমণ করেছিল
যার পরিমান প্রায় ৫ দশমিক ৪ বিলিয়ন...
596
01:20:58,200 --> 01:21:00,640
...আর তারা সবাই এখন মৃত
597
01:21:00,800 --> 01:21:03,640
মানসিক চাপে আর রক্ত প্রবাহে মারা গিয়েছে
598
01:21:03,840 --> 01:21:05,680
প্রায় ১ ভাগেরও কম মানুষ ছিল যাদের ওপর ঐ ভাইরাস
কাজ করতে পারে নি.
599
01:21:05,840 --> 01:21:09,640
যার পরিমান মাত্র ১২ মিলিয়ন, আর তাদের কয়েকজন হচ্ছে
তুমি , আমি আর ইথান
600
01:21:09,840 --> 01:21:13,960
আর বাকি ৫৮৮ মিলিয়নরা...
601
01:21:14,120 --> 01:21:16,120
...ডার্কসিকারে পরিনত হয়
602
01:21:16,320 --> 01:21:18,000
আর তারপর থেকেই তারা খুদার্থ
603
01:21:18,160 --> 01:21:22,560
আর তারপর থেকে তারা বাকিদের মারছে আর খাচ্ছে ,
604
01:21:23,760 --> 01:21:25,840
সবাইকে !
605
01:21:26,560 --> 01:21:31,520
প্রত্যেকটি লোক যাদের তুমি আর আমি চিনতাম তারা ...
606
01:21:31,680 --> 01:21:33,600
...মারা গিয়েছে !
607
01:21:35,960 --> 01:21:37,840
মৃত তারা !
608
01:21:39,200 --> 01:21:41,920
ঈশ্বর আর নেই.আর নেই ঈশ্বর
609
01:21:47,240 --> 01:21:49,080
কিসের শব্দ ওটা ?
610
01:21:52,400 --> 01:21:55,720
গতরাতে যখন তুমি আমাকে বাড়িতে নিয়ে এসেছিলে তখন
পর্যন্ত কি অন্ধকার ছিল ?
611
01:21:55,920 --> 01:21:59,000
তোমার অনেক রক্ত ঝরছিল.
দিগন্তে(পূব আসমানে) তখন সূর্য উঠছিল
612
01:22:00,600 --> 01:22:03,320
ঘরের লাইট অফ করে দাও , বাতি নিভাও
613
01:22:08,600 --> 01:22:12,040
তারা আমাদের অনুসরন করতে করতে বাড়ি পর্যন্ত এসেছিল
614
01:22:12,200 --> 01:22:13,840
ইথান
615
01:23:00,040 --> 01:23:01,680
ধ্যাত
616
01:23:14,440 --> 01:23:16,040
এনা
617
01:23:17,600 --> 01:23:19,400
এনা
618
01:23:24,160 --> 01:23:25,800
এনা !
619
01:23:37,400 --> 01:23:39,360
এনা !
620
01:23:42,760 --> 01:23:44,360
এনা !
621
01:25:30,800 --> 01:25:32,400
এনা ?
622
01:25:36,400 --> 01:25:38,120
এনা .
623
01:26:36,000 --> 01:26:38,200
আস আস
624
01:26:39,240 --> 01:26:41,200
- তোমার কিছু হয় নি তো ? তুমি ঠিক আছ তো ?
হ্যাঁ
625
01:26:41,360 --> 01:26:42,880
তুমি ঠিক আছ ?
626
01:26:43,520 --> 01:26:44,920
- তুমি সুস্থ আছ ?
- ওহ,মাই গড. তোমার রক্ত ঝরছে .
627
01:26:59,320 --> 01:27:01,920
লাবে যাও.নিচেরতলায়, যাও !
628
01:27:02,200 --> 01:27:04,960
ল্যাবে চল ! ল্যাবে !
629
01:27:14,320 --> 01:27:15,360
প্লেক্সির ও পাশে যাও
630
01:27:16,200 --> 01:27:17,840
ওহ, মাই গড.
631
01:27:30,440 --> 01:27:32,200
আস , সব ঠিক আছে , সব ঠিক আছে
632
01:27:34,000 --> 01:27:35,760
ওহ মাই গড
633
01:27:48,280 --> 01:27:50,240
এটা কাজ করছে
634
01:27:54,600 --> 01:27:55,960
নেভিল ...
635
01:27:57,280 --> 01:27:59,080
...কাজ হচ্ছে
636
01:28:04,360 --> 01:28:06,160
না ! থাম ! থাম !
637
01:28:07,480 --> 01:28:09,760
শোন , শোন , শোন , আমি তোমাদের ঠিক করতে পারব.
638
01:28:09,960 --> 01:28:13,400
আমি তোমা- আমি তোমাদের সাহায্য করতে পারব.
তোমরা আসুস্থ আর আমি তোমাদের সাহায্য করতে পারব .
639
01:28:16,520 --> 01:28:18,480
আমি- আমি এটা ঠিক করতে পারব !
640
01:28:18,640 --> 01:28:20,200
আমি তোমাদের সবাইকে বাঁচাতে পারব !
641
01:28:20,360 --> 01:28:23,600
আমি সব কিছু ঠিক করতে পারব ! এটা কাজ করছে.
এটায় কাজ হচ্ছে !
642
01:28:26,840 --> 01:28:28,280
থাম ! থাম !
643
01:28:34,400 --> 01:28:37,840
আমাকে তোমাদের বাঁচাতে দাও ! বাঁচাতে দাও তোমাদের !
644
01:28:38,000 --> 01:28:39,000
না , না !
645
01:28:49,840 --> 01:28:51,160
না , না !
646
01:29:20,600 --> 01:29:23,360
আব্বু, দেখ, এটি একটি প্রজাপতি
647
01:30:01,800 --> 01:30:03,360
রবার্ট .
648
01:30:04,480 --> 01:30:06,480
করছ কি তুমি ?
649
01:30:34,400 --> 01:30:35,840
প্লিজ দরজাটি খোল,
650
01:30:38,160 --> 01:30:39,320
করছটা কি তুমি ?
651
01:30:41,240 --> 01:30:43,000
তোমার কথা মত আমি শুনছি
653
01:31:09,200 --> 01:31:10,680
তাকিও না
654
01:31:42,480 --> 01:31:44,240
আমাকে একটি সিরিঞ্জ আনতে হবে
655
01:33:18,960 --> 01:33:20,200
আমি দুঃখিত
01:33:20,800 --> 01:33:25,759
২০১৭ বা ১৮ নাগাদ এই মুভির আরেকটি পার্ট বের হবে
তবে এই নায়কেরই.........
01:33:26,800 --> 01:33:55,759
উইল স্মিথের আরো ২টি মুভি বের হবে
Hancock 2(15) এবং Bad Boys 3(16)
01:34:20,800 --> 01:34:40,359
বাংলা সাব টাইটেল : ডুয়েট আফ্রাদ
ফেসবুকে আমি : Duet Afrad
আমাদের ফেসবুক পেজ ও গ্রুপ : Bangla Subtitle
657
01:34:40,440 --> 01:34:42,200
আমি এনা মন্টেজ
658
01:34:43,720 --> 01:34:45,720
বেঁচে থাকার কিছু সংগ্রামী লোক এখনও আছে.
659
01:34:47,800 --> 01:34:52,120
আমি এই মুহূর্তে ডঃ রবার্ট নেভিলের সাথে ভ্রমন করছি
আমার সাথে আরো রয়েছে ইথান নামক একটি ছেলে
660
01:34:52,280 --> 01:34:57,200
আমরা দ্বীপের উত্তর দিকের গমন পথ ধরে আগাচ্ছি
ভারমন্টের ব্যাথেলের দিকে.
661
01:34:57,360 --> 01:35:02,400
আপনার রেডিও চালু রাখুন
আর আমাদের প্রচারিত খবরের জন্য অপেক্ষা করতে থাকুন
662
01:35:02,880 --> 01:35:05,440
মনে রাখবেন
আপনি একা নন
663
01:35:06,280 --> 01:35:08,680
আশা এখনও রয়েছে
664
01:35:09,880 --> 01:35:12,040
শুনতে থাকুন
665
01:35:13,360 --> 01:35:15,200
আপনি একা নন
01:35:15,800 --> 01:35:50,716
I.am.legend.720p.450mbmu
Bangla Subtitle.FROM.subscene.com
A DUET AFRAD Fiction