1 00:00:06,359 --> 00:00:09,453 MAN 1 [ON TV] : --spring training camp and he's definitely got the inside track. 2 00:00:09,629 --> 00:00:12,223 Word is that they're having some problems with injuries. 3 00:00:12,399 --> 00:00:13,957 MAN 2: Really? Are they looking into... 4 00:00:14,134 --> 00:00:16,466 ...free-agent signings last second, anything like that? 5 00:00:16,636 --> 00:00:18,968 MAN 1 : Possibly, and they've got a strong farm club too. 6 00:00:19,139 --> 00:00:22,006 They've got some triple-A ballplayers they might bring up. 7 00:00:22,175 --> 00:00:24,803 Peter would certainly be able to tell us more about that. 8 00:00:24,978 --> 00:00:26,343 MAN 2: Who do you like? 9 00:00:26,513 --> 00:00:28,811 MAN 1 : So far, I like what I'm seeing in New York. 10 00:00:28,982 --> 00:00:32,076 They've got a strong ball club, as usual. That's in the American. 11 00:00:32,252 --> 00:00:34,846 And in the National, I'm still liking Chicago... 12 00:00:35,021 --> 00:00:37,455 ...with a little bit of a twist here for Los Angeles. 13 00:00:37,624 --> 00:00:40,491 MAN 2: Okay, so we're looking at New York-Chicago World Series... 14 00:00:40,660 --> 00:00:43,254 -...possible Los Angeles. MAN 1 : Could be a dark horse. 15 00:00:43,430 --> 00:00:45,330 MAN 2: Hold him to it at the end of the season. 16 00:00:45,499 --> 00:00:47,626 That's gonna do it for us from the Sports Desk. 17 00:00:47,801 --> 00:00:50,668 -Back to the studio. Thanks, Dave. MAN 1 : Thanks for nothing, Eddie. 18 00:00:50,837 --> 00:00:55,467 MAN 3: Thank you, guys. That's not all we're following. Here's Karen at the Health Desk. 19 00:00:56,143 --> 00:00:59,078 The world of medicine has seen its share of miracle cures... 20 00:00:59,246 --> 00:01:01,874 ...from the polio vaccine to heart transplants... 21 00:01:02,048 --> 00:01:07,145 ...but all past achievements may pale in comparison to the work of Dr. Alice Krippin. 22 00:01:07,320 --> 00:01:09,151 Thank you for joining us this morning. 23 00:01:09,322 --> 00:01:14,157 -Not at all. -So, Dr. Krippin, give it to me in a nutshell. 24 00:01:14,327 --> 00:01:17,023 Well, the premise is quite simple. 25 00:01:17,197 --> 00:01:20,564 Take something designed by nature and reprogram it... 26 00:01:20,734 --> 00:01:24,033 ...to make it work for the body rather than against it. 27 00:01:24,204 --> 00:01:25,831 -We're talking about a virus? -Yes. 28 00:01:26,006 --> 00:01:27,803 ln this case, the measles virus... 29 00:01:27,974 --> 00:01:33,139 ...which has been engineered at a genetic level to be helpful rather than harmful. 30 00:01:33,313 --> 00:01:36,612 Um, l'm not-- l find the best way to describe it is... 31 00:01:36,783 --> 00:01:39,274 ...if you can imagine your body as a highway... 32 00:01:39,452 --> 00:01:44,321 ...and you picture the virus as a very fast car being driven by a very bad man... 33 00:01:44,491 --> 00:01:47,517 ...imagine the damage that that car could cause. 34 00:01:47,694 --> 00:01:50,993 But then if you replace that man with a cop... 35 00:01:51,164 --> 00:01:54,497 ...the picture changes. And that's essentially what we've done. 36 00:01:54,668 --> 00:01:56,966 Now, how many people have you treated so far? 37 00:01:57,137 --> 00:02:00,766 Well, we've had 1 0,009 clinical trials in humans so far. 38 00:02:00,941 --> 00:02:04,672 -And how many are cancer-free? -Ten thousand and nine. 39 00:02:04,845 --> 00:02:07,973 So you have actually cured cancer? 40 00:02:08,148 --> 00:02:11,811 Yes, yes. Yes, we have. 41 00:04:03,630 --> 00:04:05,598 What you see? What you see? 42 00:04:06,199 --> 00:04:07,325 [DEER BLEATS] 43 00:04:07,500 --> 00:04:09,024 [TlRES SCREECHlNG] 44 00:04:50,443 --> 00:04:51,842 Damn. 45 00:06:58,004 --> 00:06:59,699 [LlON GROWLlNG] 46 00:07:27,200 --> 00:07:29,498 [WATCH BEEPlNG] 47 00:07:39,812 --> 00:07:41,006 Let's go, Sam. 48 00:07:42,949 --> 00:07:44,439 Come on. 49 00:08:40,406 --> 00:08:42,431 [GENERATORS HUMMlNG] 50 00:08:54,120 --> 00:08:56,748 Good morning, Matt. It's looking great, I'll tell you. 51 00:08:56,923 --> 00:09:00,290 Not only was this the biggest snowstorm in New York City history... 52 00:09:00,460 --> 00:09:03,827 ...it had to be one of the prettiest. Imagine waking up on Sunday... 53 00:09:03,997 --> 00:09:07,296 ...to 26.9 inches of snow in New York City. 54 00:09:07,467 --> 00:09:09,765 ROBERT: Here you go. Just the way you like it. 55 00:09:10,103 --> 00:09:12,003 Disgusting. 56 00:09:12,839 --> 00:09:15,433 Excuse me, excuse me. 57 00:09:16,442 --> 00:09:19,536 All right. Come on, relax. 58 00:09:19,812 --> 00:09:22,975 CURRY [ON TV] : However, it did strand planes, trains and automobiles. 59 00:09:23,149 --> 00:09:27,415 There was a report, a Turkish Airlines flight skidded off the runway at JFK. 60 00:09:27,587 --> 00:09:30,385 No one was injured, but for the most part, Matt.... 61 00:09:30,556 --> 00:09:32,547 There you go. 62 00:09:34,694 --> 00:09:38,095 I'm gonna show you, attempting the Bob Hager rule of thumb here. 63 00:09:38,531 --> 00:09:40,761 And I'm gonna plug my ruler in. 64 00:09:40,933 --> 00:09:45,836 In New York, in 30 Rock, we have 1 6 inches of snow, Matt. 65 00:09:46,005 --> 00:09:47,404 Back to you, Matt and Katie. 66 00:09:47,573 --> 00:09:51,976 Gosh. All right, it looks great. It'll be beautiful for the next day, at least. 67 00:09:52,145 --> 00:09:54,010 -And then it turns brown. COURlC: If that. 68 00:09:54,180 --> 00:09:55,738 Anyway, Ann, thanks so much. 69 00:09:55,915 --> 00:09:59,373 Mm-mm. No, no, no. Eat your vegetables. 70 00:09:59,552 --> 00:10:02,646 Don't just push them around, eat them. l'm not playing. 71 00:10:02,822 --> 00:10:05,290 WOMAN: Good morning. This morning, all up the East Coast.... 72 00:10:05,458 --> 00:10:09,326 Okay. You gonna eat your vegetables. We will sit down here all night. 73 00:10:09,495 --> 00:10:12,396 The biggest challenge is getting back to work. 74 00:10:12,565 --> 00:10:13,930 [SAM WHlNlNG] 75 00:10:14,100 --> 00:10:17,831 What are you whining about? Why didn't you just eat your vegetables? 76 00:10:18,504 --> 00:10:20,802 Hey. All right, here's the deal. Look. Look. 77 00:10:20,973 --> 00:10:24,739 You're gonna eat twice as many vegetables tomorrow night. All right? 78 00:10:24,911 --> 00:10:27,903 Deal? Deal? 79 00:10:30,416 --> 00:10:32,577 [BOB MARLEY'S ''THREE LlTTLE BlRDS'' PLAYS ON RADlO] 80 00:10:32,752 --> 00:10:34,276 Come on. 81 00:10:37,724 --> 00:10:42,252 ROBERT [SlNGlNG] : Don't worry about a thing 82 00:10:44,230 --> 00:10:48,496 'Cause every little thing Gonna be all right 83 00:10:49,602 --> 00:10:51,866 l know that feels good. 84 00:10:53,406 --> 00:10:57,570 Smiled with the rising sun Three little birds 85 00:10:57,744 --> 00:10:59,974 Ah, Sam. 86 00:11:03,149 --> 00:11:05,982 Singin' sweet songs Of melody-- 87 00:11:06,152 --> 00:11:08,382 [WATCH BEEPlNG] 88 00:11:10,223 --> 00:11:14,853 [MUTED SOUND EXCEPT WATCH BEEPlNG] 89 00:11:28,274 --> 00:11:31,266 [SAM BARKlNG] 90 00:11:35,415 --> 00:11:36,973 l'm all right. 91 00:11:37,150 --> 00:11:39,118 l'm all right, it's all right. 92 00:12:30,102 --> 00:12:32,662 [PEOPLE SCREAMlNG] 93 00:12:35,775 --> 00:12:39,370 [PEOPLE GROWLlNG] 94 00:12:50,990 --> 00:12:53,925 [SCREAMlNG AND GROWLlNG GETS LOUDER] 95 00:13:06,939 --> 00:13:10,238 What's happening? l tried to reach you on your cell. l get a recording. 96 00:13:10,409 --> 00:13:12,172 -Cell service is down. -Where are we going? 97 00:13:12,345 --> 00:13:14,905 -Can't get used to the new regs. ROBERT: Going to Aunt Sara's. 98 00:13:15,081 --> 00:13:18,812 -Ma! No! Why? -Baby, just strap yourself in. Go. 99 00:13:18,985 --> 00:13:21,977 MAN: We're at 30 minutes, colonel. -Copy. 100 00:13:22,555 --> 00:13:25,888 -Thirty minutes to what? -They're sealing off the island. 101 00:13:31,664 --> 00:13:34,997 -Seal off the island? This island? -But l don't wanna go to Aunt Sara's. 102 00:13:35,167 --> 00:13:36,998 ROBERT: Did you bring all the money? ZOE: Yeah. 103 00:13:37,169 --> 00:13:38,500 ROBERT: How much? ZOE: Six hundred. 104 00:13:38,671 --> 00:13:39,933 Why did you say, ''You're going''? 105 00:13:40,106 --> 00:13:41,471 ROBERT: That's not enough. -Robert. 106 00:13:41,641 --> 00:13:43,575 You said, ''You're going,'' not, ''We're going.'' 107 00:13:43,743 --> 00:13:47,645 When you get across, l need you to get to the ATM. Get as much cash as you can. 108 00:13:47,813 --> 00:13:50,577 Take Sara's car, go upstate. l'll meet you at the farm. 109 00:13:50,750 --> 00:13:52,843 Bring enough food for two weeks. 110 00:13:53,019 --> 00:13:55,544 Jesus, Robert, did it jump? 111 00:13:55,821 --> 00:13:57,413 ls it airborne? 112 00:13:57,590 --> 00:14:00,559 MARLEY: But we only go to Aunt Sara's in the summer. 113 00:14:00,726 --> 00:14:02,523 -lt may be. -Oh, my God. 114 00:14:02,695 --> 00:14:06,426 -lt's Christmas. What about my presents? -He's announcing it. 115 00:14:06,599 --> 00:14:08,965 PRESlDENT [O VER RADlO] : Make no mistake, Americans, this virus-- 116 00:14:09,135 --> 00:14:11,069 You left my Christmas presents in the closet. 117 00:14:11,237 --> 00:14:12,226 Hush now, Mar. 118 00:14:12,405 --> 00:14:16,171 --threatens the survival of not only our nation, but of every other nation-- 119 00:14:16,342 --> 00:14:18,606 -Mommy, look, it's a butterfly. -Marley, enough! 120 00:14:18,778 --> 00:14:23,306 And so it is with great sadness, but even greater resolve... 121 00:14:23,482 --> 00:14:26,315 ...that tonight I have signed an executive order... 122 00:14:26,485 --> 00:14:30,717 ...initiating a military quarantine of New York City. 123 00:14:30,890 --> 00:14:32,858 God be with us. 124 00:14:33,025 --> 00:14:35,084 ANNOUNCER: This has been a special-- 125 00:14:36,929 --> 00:14:41,798 The window is still open. We find something in a week or two weeks... 126 00:14:41,968 --> 00:14:45,460 ...we can reverse the spread. 127 00:14:49,575 --> 00:14:51,873 l can still fix this. 128 00:14:52,845 --> 00:14:56,804 Please. You can do the same work outside the city. 129 00:14:57,550 --> 00:15:02,783 This is ground zero. This is my site. We talked about this. 130 00:15:03,089 --> 00:15:04,613 What are you doing? 131 00:15:06,859 --> 00:15:08,986 What am l doing? 132 00:15:10,596 --> 00:15:12,359 l'm not gonna let this happen. 133 00:15:12,531 --> 00:15:14,396 Let? This isn't up to you. You can't control-- 134 00:15:14,567 --> 00:15:15,591 [THUDS] 135 00:15:15,768 --> 00:15:17,429 MARLEY: Ah! Daddy, it's a monster! 136 00:15:26,679 --> 00:15:29,147 [WATCH BEEPlNG] 137 00:15:31,817 --> 00:15:33,978 ROBERT: How'd you sleep? 138 00:16:08,521 --> 00:16:11,251 Look out. Come on, you know better than that. 139 00:16:11,791 --> 00:16:12,951 Uh-uh. 140 00:16:13,125 --> 00:16:14,683 l'll be back. 141 00:16:33,846 --> 00:16:36,178 [DOOR OPENS] 142 00:16:47,693 --> 00:16:52,630 Dr. Robert Neville, September 5th, 2012, GA series, serum 391 . 143 00:16:52,798 --> 00:16:55,824 Animal trials. Streaming video. 144 00:17:06,712 --> 00:17:08,145 [SlGHS] 145 00:17:09,582 --> 00:17:12,676 [RATS SCREAMlNG AND GROWLlNG] 146 00:17:17,623 --> 00:17:20,387 GA series results appear typical. 147 00:17:25,531 --> 00:17:30,867 Compounds 1 , 3, 4, 6, 8, 9, 10... 148 00:17:31,036 --> 00:17:37,373 ...11 , 14, 16, 18 did not kill the virus. 149 00:17:37,543 --> 00:17:41,445 Compounds 2, 5, 7... 150 00:17:41,614 --> 00:17:45,880 ...12, 13, 15, 17... 151 00:17:46,118 --> 00:17:48,450 ...all killed the host. 152 00:17:54,226 --> 00:17:56,285 Hold on a second. 153 00:18:01,567 --> 00:18:04,968 Compound 6 appears to be showing decreased aggression response. 154 00:18:06,572 --> 00:18:09,302 Partial pigmentation return. 155 00:18:10,376 --> 00:18:12,367 Slight pupil constriction. 156 00:18:13,445 --> 00:18:16,903 GA series, serum 391 , Compound 6... 157 00:18:17,082 --> 00:18:19,107 ...next candidate for human trials. 158 00:18:19,485 --> 00:18:21,817 You hang in there, number six. 159 00:19:04,830 --> 00:19:06,957 Yeah, that's what you want. 160 00:19:07,499 --> 00:19:10,764 [BOB MARLEY'S ''THREE LlTTLE BlRDS'' PLAYS ON CAR STEREO] 161 00:19:30,222 --> 00:19:31,689 Hey! 162 00:19:31,857 --> 00:19:34,758 Good morning, Marge. Good morning, Fred. 163 00:19:34,927 --> 00:19:37,487 What are you guys doing here so early? 164 00:19:37,963 --> 00:19:42,263 That's a nice sweatshirt there, Fred. Don't set it down anywhere. 165 00:19:47,172 --> 00:19:49,436 l'll see you guys inside. 166 00:19:59,151 --> 00:20:00,982 What's happening, buddy? 167 00:20:17,102 --> 00:20:18,729 Yes. 168 00:20:42,428 --> 00:20:44,953 Good morning, Hank. l'm midway through the G's. 169 00:20:47,132 --> 00:20:49,999 Hey, who's the girl in...? 170 00:20:53,872 --> 00:20:56,534 Never mind. Hey, l'll see you in the morning. 171 00:21:01,880 --> 00:21:03,108 What am I supposed to say? 172 00:21:03,716 --> 00:21:05,445 ''Hello. 173 00:21:05,818 --> 00:21:08,184 Wanna see some infected rats?'' 174 00:21:14,426 --> 00:21:18,192 Okay, tomorrow. l'm gonna say hello tomorrow. 175 00:21:27,473 --> 00:21:29,100 Psst. 176 00:21:38,617 --> 00:21:40,141 [SAM BARKS] 177 00:21:43,188 --> 00:21:45,247 Come here. Hey. Hey. 178 00:21:45,424 --> 00:21:47,517 Good job. You did so good. 179 00:21:47,693 --> 00:21:50,491 Yes. Yes. 180 00:22:44,416 --> 00:22:45,849 Ah. 181 00:22:49,088 --> 00:22:52,182 Look at that. See that? Red salmon. 182 00:22:52,357 --> 00:22:55,588 Wow, actual Spam. Yeah. 183 00:22:55,761 --> 00:22:57,752 You'll get some of that later. 184 00:23:20,886 --> 00:23:22,478 Let's go. 185 00:23:28,293 --> 00:23:29,817 Wait. 186 00:24:08,734 --> 00:24:11,635 ROBERT [ON RECORDlNG] : My name is Robert Neville. 187 00:24:11,803 --> 00:24:14,465 I am a survivor living in New York City. 188 00:24:15,807 --> 00:24:20,210 I am broadcasting on all AM frequencies. 189 00:24:20,379 --> 00:24:23,815 I will be at the South Street Seaport every day at midday... 190 00:24:23,982 --> 00:24:27,042 ...when the sun is highest in the sky. 191 00:24:28,787 --> 00:24:31,017 If you are out there.... 192 00:24:31,490 --> 00:24:34,857 If anyone is out there.... 193 00:24:35,027 --> 00:24:37,291 I can provide food. 194 00:24:37,763 --> 00:24:40,197 I can provide shelter. 195 00:24:40,732 --> 00:24:43,166 I can provide security. 196 00:24:45,270 --> 00:24:47,761 If there's anybody out there... 197 00:24:47,940 --> 00:24:49,703 ...anybody.... 198 00:24:50,442 --> 00:24:52,034 Please. 199 00:24:52,878 --> 00:24:54,937 You are not alone. 200 00:24:57,449 --> 00:25:00,316 Fore! 201 00:25:19,905 --> 00:25:21,873 Yeah. 202 00:25:26,812 --> 00:25:29,372 Keep your eye on this one for me. 203 00:25:32,851 --> 00:25:33,909 Ooh. 204 00:25:36,722 --> 00:25:38,189 [GLASS BREAKS] 205 00:25:39,324 --> 00:25:41,519 l'm getting good. 206 00:26:14,926 --> 00:26:16,553 Ss-ss. 207 00:26:28,974 --> 00:26:30,942 Sam! No, no, no! 208 00:26:31,310 --> 00:26:32,470 No! No! Sam! 209 00:26:32,844 --> 00:26:34,368 No! No! 210 00:26:36,248 --> 00:26:38,910 Sam? Sam? Sam? 211 00:26:39,084 --> 00:26:41,644 Sam? Sam? 212 00:26:44,690 --> 00:26:47,022 Sam? Sam? 213 00:26:47,292 --> 00:26:49,317 Hello, Sam? 214 00:26:51,596 --> 00:26:53,029 Sam? 215 00:26:56,335 --> 00:26:57,996 Sam? 216 00:26:58,503 --> 00:27:00,801 Come on. Sam. 217 00:27:22,861 --> 00:27:24,954 [SCREAMlNG] 218 00:27:28,400 --> 00:27:30,994 [ROBERT PANTlNG] 219 00:27:39,077 --> 00:27:41,272 l gotta go, Sam. 220 00:27:41,446 --> 00:27:44,574 l gotta go. l gotta go. 221 00:29:28,453 --> 00:29:30,148 Sam? 222 00:30:08,493 --> 00:30:10,256 [PAPER CRlNKLES] 223 00:30:12,497 --> 00:30:14,055 [CLlCKS] 224 00:30:22,173 --> 00:30:24,971 [HEMOC YTES PANTlNG] 225 00:30:40,091 --> 00:30:41,080 [SAM WHlNES] 226 00:30:41,259 --> 00:30:43,693 Sam? Sam? 227 00:30:44,029 --> 00:30:46,395 Sam? Sam? 228 00:30:46,565 --> 00:30:49,466 Sam. Sam. 229 00:30:49,634 --> 00:30:53,263 Sam. Sam, come on, we gotta go. Sam. 230 00:30:54,039 --> 00:30:55,836 What are you doing? 231 00:31:03,014 --> 00:31:04,345 [RO ARS] 232 00:31:07,319 --> 00:31:09,184 Sam, we gotta go! 233 00:31:10,922 --> 00:31:13,254 [HEMOC YTES SCREAMlNG] 234 00:31:17,662 --> 00:31:18,924 Sam, go! Go! 235 00:31:19,097 --> 00:31:21,429 Sam, get out! Get out! 236 00:31:28,506 --> 00:31:30,030 [SCREAMlNG] 237 00:31:33,478 --> 00:31:36,470 [HEMOC YTE SCREAMlNG] 238 00:32:19,290 --> 00:32:23,249 You gotta pay attention, okay? You gotta pay attention. 239 00:32:23,428 --> 00:32:25,055 Listen, uh... 240 00:32:26,164 --> 00:32:29,156 ...l want you to stay here on this one, okay? 241 00:32:31,569 --> 00:32:34,299 Because you can still get infected. 242 00:32:35,106 --> 00:32:36,903 And l can't. 243 00:32:53,758 --> 00:32:56,886 So, look, if l'm not back by dark... 244 00:33:00,198 --> 00:33:01,995 ...just go. 245 00:33:48,313 --> 00:33:50,076 [CRACKlNG] 246 00:33:50,582 --> 00:33:53,949 [HEMOC YTE SCREAMlNG] 247 00:34:04,229 --> 00:34:06,094 [RO ARS] 248 00:34:33,191 --> 00:34:38,527 Okay. Subject is female. Likely 1 8 to 20 years of age. 249 00:34:38,696 --> 00:34:43,030 Dilaudid push only sedates effectively at six times human dose. 250 00:34:43,201 --> 00:34:47,069 Core temperature, 1 06 Fahrenheit. Pulse, 200 bpm. 251 00:34:47,238 --> 00:34:48,364 Respiration elevated. 252 00:34:48,540 --> 00:34:52,408 PA 02, 300 percent of normal. 253 00:34:58,817 --> 00:35:01,217 Pupils fully dilated. 254 00:35:01,386 --> 00:35:03,718 Nonreactive to light. 255 00:35:33,718 --> 00:35:36,084 Extreme reaction to UV exposure. 256 00:35:36,254 --> 00:35:41,954 Symptoms and tissue samples confirm subject is infected with KV. 257 00:35:44,696 --> 00:35:45,924 Vaccine test. 258 00:35:46,097 --> 00:35:50,397 GA series, serum 391 , Compound 6. 259 00:35:51,269 --> 00:35:52,702 Commencing human trials. 260 00:36:17,195 --> 00:36:18,628 Respiration slowing. 261 00:36:20,231 --> 00:36:23,826 Pulse, 1 90. Core temperature... 262 00:36:24,502 --> 00:36:26,527 ...1 05... 263 00:36:26,704 --> 00:36:29,195 ...1 04 and decreasing. 264 00:36:31,609 --> 00:36:33,270 We may have something here. 265 00:36:33,444 --> 00:36:36,140 [SCREAMlNG] 266 00:37:18,957 --> 00:37:24,896 GA series, serum 391 , Compound 6 ineffective on humans. 267 00:37:43,548 --> 00:37:48,212 Test results linked to this entry saved on six redundant drives. 268 00:37:48,386 --> 00:37:50,377 Still no cure. 269 00:38:07,238 --> 00:38:09,798 ROBERT: Day 1 001. 270 00:38:09,974 --> 00:38:13,102 We came in close contact with a hive today. 271 00:38:13,277 --> 00:38:17,008 Blood tests confirm that I remain immune to both the airborne... 272 00:38:17,482 --> 00:38:19,950 ...and contact strains. 273 00:38:20,118 --> 00:38:24,987 Canines remain immune to airborne strain only. 274 00:38:27,058 --> 00:38:30,323 You can't go running into the dark, dummy. 275 00:38:32,697 --> 00:38:34,130 Vaccine trials continue. 276 00:38:34,298 --> 00:38:38,359 l'm still unable to transfer my immunity to infected hosts. 277 00:38:38,536 --> 00:38:41,801 The Krippin Virus is... 278 00:38:41,973 --> 00:38:43,964 ...elegant. 279 00:38:49,013 --> 00:38:52,141 Just fishing in the dark, son. 280 00:38:55,086 --> 00:38:59,022 Mm. A behavioral note, um: 281 00:39:00,024 --> 00:39:04,518 An infected male exposed himself to sunlight today. 282 00:39:06,164 --> 00:39:09,497 Now, it's possible decreased brain function... 283 00:39:09,667 --> 00:39:14,764 ...or the growing scarcity of food is causing them to... 284 00:39:15,940 --> 00:39:19,876 ...ignore their basic survival instincts. 285 00:39:22,613 --> 00:39:26,242 Social de-evolution appears complete. 286 00:39:26,751 --> 00:39:31,688 Typical human behavior is now entirely absent. 287 00:39:36,727 --> 00:39:37,716 [SlREN WAlLS] 288 00:39:38,563 --> 00:39:40,053 Why are we stopping? 289 00:39:44,502 --> 00:39:46,561 The street's closed, folks. We hoof it. 290 00:39:46,737 --> 00:39:50,002 -We got less than 1 0 minutes. -Baby, give me the dog. 291 00:39:53,644 --> 00:39:55,612 -Come on, baby. Let's go. Let's go. MARLEY: Daddy! 292 00:39:55,780 --> 00:39:58,112 lt's all right. lt's all right. Come on. 293 00:39:58,583 --> 00:40:01,950 MlKE: Keep the colonel and his family between us and don't let anyone stop you. 294 00:40:02,120 --> 00:40:03,519 MARLEY: Mommy, they have guns! 295 00:40:03,688 --> 00:40:05,679 lt's okay. They're in the Army like Daddy. 296 00:40:05,857 --> 00:40:07,950 MAN 1 [O VER LOUDSPEAKER] : Unless you have clearance... 297 00:40:08,126 --> 00:40:11,527 ...you cannot pass the checkpoint. Please return to your homes. 298 00:40:11,696 --> 00:40:15,097 MlKE: Make a hole, make a hole! Coming through! 299 00:40:20,705 --> 00:40:22,730 Coming through! 300 00:40:51,869 --> 00:40:54,099 [CHATTERlNG] 301 00:40:54,272 --> 00:40:57,730 MAN 1 : Unless you have clearance, you cannot pass the checkpoint. 302 00:40:57,909 --> 00:40:59,968 Please return to your homes. 303 00:41:05,750 --> 00:41:08,014 MAN 2: You're clear. Move ahead. 304 00:41:08,452 --> 00:41:09,476 You're clear. 305 00:41:09,921 --> 00:41:12,219 MAN 3: All right, that's it, move up. 306 00:41:13,057 --> 00:41:14,786 All right, step up. 307 00:41:15,259 --> 00:41:17,523 You're clear. Next. Let's go. 308 00:41:18,763 --> 00:41:20,196 No good. 309 00:41:20,364 --> 00:41:23,390 MAN 4: Military quarantine is about to begin. 310 00:41:24,936 --> 00:41:26,494 MAN 5: Come on, step back. 311 00:41:26,671 --> 00:41:29,504 -Military quarantine is about to begin. -Look, look, look. 312 00:41:29,674 --> 00:41:31,608 WOMAN: l'm not infected. MAN 2: Clear. Good, go on. 313 00:41:31,776 --> 00:41:32,902 l'm not infected. 314 00:41:33,110 --> 00:41:34,509 Please! Please! 315 00:41:34,679 --> 00:41:38,410 -Please take my baby. Take my baby, please. MAN 5: You're gonna have to move back. 316 00:41:40,484 --> 00:41:41,951 -No good. MAN 6: Follow me, ma'am. 317 00:41:42,119 --> 00:41:45,452 ZOE: What? No! Robert! Robert! 318 00:41:45,623 --> 00:41:47,818 Get your hands off my wife. Get your hands off. 319 00:41:47,992 --> 00:41:50,358 -Mommy! MlKE: Stand down. 320 00:41:50,528 --> 00:41:51,552 Lieutenant-- 321 00:41:51,729 --> 00:41:54,391 -Mommy! -Scan her again. Get your hands off of her! 322 00:41:54,565 --> 00:41:56,032 Get your hands off of my wife. 323 00:41:56,200 --> 00:41:58,532 MlKE: Stand down! -Scan her again. Stand down! 324 00:41:58,703 --> 00:42:01,297 Stand down, soldier! Stand down! 325 00:42:01,472 --> 00:42:05,067 l am Lieutenant Colonel Robert Neville. l am ordering you to scan her again. 326 00:42:05,243 --> 00:42:06,938 Scan her again! 327 00:42:10,481 --> 00:42:12,540 All right, scan her again. 328 00:42:15,553 --> 00:42:18,351 -lt's clear. -lt's clear. Move through. 329 00:42:20,725 --> 00:42:21,885 Who's next? Come on. 330 00:42:22,059 --> 00:42:24,960 Take my baby with you! Please! Please! 331 00:42:25,129 --> 00:42:28,326 -Mommy! -Please take my baby. Please! 332 00:42:29,767 --> 00:42:33,533 Daddy, why can't the little girl come too? 333 00:42:34,071 --> 00:42:36,266 MAN 4: Stay away from the shoreline. 334 00:42:36,440 --> 00:42:38,101 How long? 335 00:42:38,609 --> 00:42:40,543 Five minutes. We'll make it. 336 00:42:40,711 --> 00:42:43,874 This is Ranger 621 , we're on site. 337 00:42:44,448 --> 00:42:47,611 Military quarantine is about to begin. 338 00:42:59,697 --> 00:43:04,691 l won't take my eyes off them, colonel. You got my word on it. 339 00:43:09,607 --> 00:43:11,199 ROBERT: Give me a kiss. 340 00:43:21,686 --> 00:43:24,348 [MOUTHS] I love you. I love you. 341 00:43:25,056 --> 00:43:27,923 Dear Lord, please watch over Robert... 342 00:43:28,092 --> 00:43:30,424 ...and keep him strong through the struggles ahead. 343 00:43:30,594 --> 00:43:34,621 Lord, please just bring him home safely. Amen. 344 00:43:36,167 --> 00:43:38,635 Daddy's gonna make the monsters go away, baby, okay? 345 00:43:38,803 --> 00:43:41,101 Sam, you protect Daddy. 346 00:43:41,272 --> 00:43:45,231 -No, baby, l can't. Daddy can't take a dog. MAN 7: Sir, we gotta go! 347 00:43:47,978 --> 00:43:51,345 Daddy, look, it's a butterfly. 348 00:43:51,982 --> 00:43:54,246 [MOUTHS] It's a butterfly. 349 00:43:56,754 --> 00:43:58,813 All right, come on, let's go! 350 00:44:35,141 --> 00:44:37,769 [WATCH BEEPlNG] 351 00:44:45,184 --> 00:44:46,708 How'd you sleep? 352 00:44:46,886 --> 00:44:50,014 Dr. Neville will be taking a closer look at the ongoing mutations... 353 00:44:50,189 --> 00:44:55,092 ...of Dr. Alice Krippin's once-hailed miracle cure for cancer. 354 00:44:55,261 --> 00:44:59,391 So far, almost 5000 patients treated with her retrofitted virus... 355 00:44:59,565 --> 00:45:03,399 ...have begun exhibiting symptoms resembling the early onset of rabies. 356 00:45:03,569 --> 00:45:06,367 Twenty-five patients have already died. 357 00:45:06,539 --> 00:45:10,737 Dr. Neville has ordered local hospitals to stockpile antiviral drugs... 358 00:45:10,910 --> 00:45:13,845 ...and to begin preliminary quarantine protocols. 359 00:45:14,013 --> 00:45:15,571 lt's my birthday. 360 00:45:15,748 --> 00:45:19,115 We are fully confident Dr. Neville can see us through these-- 361 00:45:19,285 --> 00:45:20,980 You gonna sing? 362 00:45:21,921 --> 00:45:24,355 ROBERT [ON RECORDlNG] : My name is Robert Neville. 363 00:45:24,890 --> 00:45:28,087 I am a survivor living in New York City. 364 00:45:30,096 --> 00:45:33,827 I am broadcasting on all AM frequencies. 365 00:45:34,467 --> 00:45:38,096 I will be at the South Street Seaport every day at midday... 366 00:45:38,270 --> 00:45:41,103 ...when the sun is highest in the sky. 367 00:45:42,274 --> 00:45:47,337 If you are out there, if anyone is out there.... 368 00:45:47,513 --> 00:45:51,711 I can provide food. I can provide shelter. 369 00:45:51,884 --> 00:45:54,614 I can provide security. 370 00:45:54,787 --> 00:45:58,279 If there's anybody out there, anybody.... 371 00:46:00,626 --> 00:46:02,423 Please. 372 00:46:03,028 --> 00:46:05,019 You are not alone. 373 00:46:06,031 --> 00:46:07,623 Listen, uh... 374 00:46:07,800 --> 00:46:11,167 ...if you're planning a party or something, just tell me now. 375 00:46:11,470 --> 00:46:14,234 Okay? Because you know l don't like surprises. 376 00:46:14,406 --> 00:46:18,001 And l swear l'll act surprised. Okay? 377 00:46:48,007 --> 00:46:49,770 Hey! Hey! 378 00:47:02,888 --> 00:47:05,982 What the hell are you doing out here, Fred?! 379 00:47:08,561 --> 00:47:11,689 What the--? What the hell are you--? No! 380 00:47:12,164 --> 00:47:14,564 No! No! 381 00:47:16,769 --> 00:47:18,100 No. 382 00:47:18,270 --> 00:47:21,137 What the hell are you doing out here, Fred?! 383 00:47:21,507 --> 00:47:23,771 How did you get out here?! 384 00:47:23,873 --> 00:47:27,036 Fred, if you're real, you better tell me right now! 385 00:47:27,209 --> 00:47:30,645 lf you're real, you better tell me right now! 386 00:47:43,626 --> 00:47:45,753 Damn it, Fred! 387 00:47:46,295 --> 00:47:48,286 Damn it! 388 00:48:42,284 --> 00:48:44,081 [CLlCKlNG] 389 00:48:48,224 --> 00:48:49,623 [GRUNTS] 390 00:49:13,215 --> 00:49:15,445 [WATCH BEEPlNG] 391 00:49:48,784 --> 00:49:52,185 l'm all right. l'm all right, l'm all right. 392 00:50:18,013 --> 00:50:20,880 l'm all right. l'm all right. l'm all right. 393 00:50:36,665 --> 00:50:37,927 [SCREAMlNG] 394 00:50:46,241 --> 00:50:48,869 Baby. l'm okay. 395 00:50:49,812 --> 00:50:52,975 l'm okay. l'm okay. 396 00:51:09,631 --> 00:51:12,156 [GRO ANlNG] 397 00:52:05,687 --> 00:52:07,484 [DOGS BARKlNG] 398 00:52:07,656 --> 00:52:09,681 [DOGS GROWLlNG] 399 00:52:10,592 --> 00:52:12,355 Let's go. 400 00:52:12,528 --> 00:52:15,463 Eh, eh! Come on. Sam, come on. 401 00:52:17,800 --> 00:52:19,700 [GROWLlNG] 402 00:52:24,640 --> 00:52:25,766 [WHlMPERS] 403 00:52:27,910 --> 00:52:29,002 Let's go! Sam! 404 00:52:39,288 --> 00:52:41,051 No! No! Let's go! 405 00:52:41,223 --> 00:52:43,953 We gotta go home, Sam. Let's go! 406 00:53:05,214 --> 00:53:07,079 [SCREAMS] 407 00:53:12,754 --> 00:53:14,187 Sam! 408 00:53:20,596 --> 00:53:22,461 No! 409 00:53:36,345 --> 00:53:38,279 [WHlMPERS] 410 00:53:46,155 --> 00:53:48,555 Sam? Sam? 411 00:53:51,326 --> 00:53:52,691 lt's okay. 412 00:53:52,861 --> 00:53:55,921 You're all right. Okay. lt's okay. 413 00:53:56,098 --> 00:53:58,589 You're all right. You're all right. 414 00:53:59,001 --> 00:54:01,731 Samantha? Samantha, look at me, girl. 415 00:54:01,904 --> 00:54:06,136 Hey. You're okay. You're okay. Samantha. 416 00:54:06,308 --> 00:54:09,471 We just gotta get you home. Gotta get you-- Gotta take you home. 417 00:54:09,645 --> 00:54:12,205 Let me take you home. All right, come here. 418 00:54:12,381 --> 00:54:14,849 Come here. Come here. Come here. 419 00:54:49,751 --> 00:54:51,309 Come on. Come here. Come here. 420 00:54:51,587 --> 00:54:53,919 l got you. l got you. 421 00:54:54,089 --> 00:54:55,579 [GRO ANlNG] 422 00:54:55,757 --> 00:54:57,782 [SAM WHlMPERlNG] 423 00:55:00,929 --> 00:55:02,658 lt's okay. 424 00:55:03,565 --> 00:55:05,294 You're okay. 425 00:55:13,375 --> 00:55:15,104 [SlNGlNG] Don't worry 426 00:55:17,312 --> 00:55:19,439 About a thing 427 00:55:20,482 --> 00:55:25,647 'Cause every little thing Is gonna be all right 428 00:55:29,124 --> 00:55:34,756 Don't worry About a thing 429 00:55:39,568 --> 00:55:42,002 Rise up this morning 430 00:55:43,639 --> 00:55:46,233 Smiled with the rising sun 431 00:55:52,547 --> 00:55:54,572 Three little birds 432 00:56:13,168 --> 00:56:15,762 [SAM GROWLlNG] 433 00:56:15,937 --> 00:56:17,962 [SAM WHlMPERS] 434 00:56:21,043 --> 00:56:24,274 [SAM SCRATCHlNG FLOOR] 435 00:56:35,824 --> 00:56:37,883 [SCRATCHlNG STOPS] 436 00:56:40,495 --> 00:56:44,829 [BREATHlNG HEAVlLY] 437 00:58:57,799 --> 00:59:00,233 l promised my friend... 438 00:59:01,870 --> 00:59:07,035 ...that l would say hello to you today. 439 00:59:11,713 --> 00:59:13,442 Hello. 440 00:59:21,189 --> 00:59:22,884 Hello. 441 00:59:33,368 --> 00:59:36,166 Please say hello to me. 442 00:59:43,044 --> 00:59:45,808 Please say hello to me. 443 01:01:02,490 --> 01:01:04,014 [ENGlNE STARTS] 444 01:01:06,294 --> 01:01:07,852 Die! 445 01:01:08,163 --> 01:01:09,255 Die! 446 01:01:23,278 --> 01:01:25,007 Die! 447 01:01:33,388 --> 01:01:35,083 [HEMOC YTES SCREAMlNG] 448 01:02:07,856 --> 01:02:09,915 [RO ARS] 449 01:02:17,332 --> 01:02:19,562 [ROBERT SCREAMS] 450 01:02:38,053 --> 01:02:39,611 [HEMOC YTE GROWLlNG] 451 01:02:57,806 --> 01:02:59,330 [WOMAN GRUNTS] 452 01:02:59,507 --> 01:03:00,735 [CUTTlNG] 453 01:03:05,013 --> 01:03:08,414 WOMAN [lN DlSTORTED VOlCE] : Come on! Stay with me! 454 01:03:09,951 --> 01:03:12,511 Where do you live? 455 01:03:14,355 --> 01:03:16,220 Hey. 456 01:03:16,691 --> 01:03:18,215 Hey! 457 01:03:18,393 --> 01:03:20,520 Stay with me. 458 01:03:21,429 --> 01:03:23,693 Where do you live? 459 01:03:26,668 --> 01:03:29,193 Where do you live? 460 01:03:29,971 --> 01:03:31,199 ROBERT: Uh.... 461 01:03:31,372 --> 01:03:35,570 1 1 Washington Square. 462 01:03:36,111 --> 01:03:38,841 They don't know where l live. 463 01:03:39,748 --> 01:03:43,206 Don't-- Don't let them track us. 464 01:03:43,651 --> 01:03:46,176 You gotta stay out till dawn. 465 01:04:37,972 --> 01:04:40,805 [PEOPLE SCREAMlNG] 466 01:04:50,051 --> 01:04:51,040 No! 467 01:04:52,620 --> 01:04:54,554 MAN [ON TV] : Donkey? 468 01:04:55,523 --> 01:04:56,615 What are you doing? 469 01:04:56,791 --> 01:05:00,124 I would think of all people you would recognize a wall when you see one. 470 01:05:00,295 --> 01:05:05,062 Well, yeah. But the wall's supposed to go around my swamp, not through it. 471 01:05:05,233 --> 01:05:08,202 DONKEY: It is. Around your half, see? That's your half, this is my half. 472 01:05:08,369 --> 01:05:11,930 SHREK: Oh, your half? Hm. DONKEY: Yes, my half. 473 01:05:12,106 --> 01:05:15,735 I helped rescue the princess. I did half the work. I get half the booty. 474 01:05:15,910 --> 01:05:19,277 Now hand me that big old rock, the one that looks like your head. 475 01:05:19,447 --> 01:05:21,574 SHREK: Back off! DONKEY: No, you back off. 476 01:05:21,749 --> 01:05:23,808 SHREK: This is my swamp! DONKEY: Our swamp. 477 01:05:23,985 --> 01:05:26,476 [PLATES CLANGlNG] 478 01:05:26,654 --> 01:05:29,452 -Smelly ogre. SHREK: Fine! 479 01:05:30,158 --> 01:05:31,887 DONKEY: Come back, I'm not through with you! 480 01:05:32,060 --> 01:05:33,550 SHREK: Well, I'm through with you. 481 01:05:33,728 --> 01:05:36,822 [ Skipped item nr. 481 ] 482 01:05:33,728 --> 01:05:36,822 DONKEY: You know, with you it's always "me, me, me. " 483 01:05:36,998 --> 01:05:42,061 Well, guess what, now it's my turn. So you just shut up and pay attention! 484 01:05:42,237 --> 01:05:46,401 You are mean to me! You insult me and you don't appreciate anything that I do. 485 01:05:46,574 --> 01:05:48,974 You're always pushing me around or pushing me away. 486 01:05:49,143 --> 01:05:53,512 Oh, yeah? Well, if I treated you so bad, how come you came back? 487 01:05:53,681 --> 01:05:56,844 DONKEY: Because that's what friends do! They forgive each other! 488 01:05:57,218 --> 01:05:58,913 SHREK: Oh, yeah. 489 01:05:59,087 --> 01:06:01,419 You're right, Donkey. I forgive you... 490 01:06:01,589 --> 01:06:03,056 ...for stabbing me in the back! 491 01:06:06,427 --> 01:06:09,919 DONKEY: You're so wrapped up in layers, you're afraid of your own feelings. 492 01:06:10,098 --> 01:06:11,258 SHREK: Go away. DONKEY: See? 493 01:06:11,432 --> 01:06:13,559 Doing it again, just like you did to Fiona... 494 01:06:13,735 --> 01:06:15,930 ...and all she did was like you, maybe love you. 495 01:06:16,104 --> 01:06:20,564 SHREK: Love me? She said I was ugly, a hideous creature. 496 01:06:20,742 --> 01:06:22,369 I heard the two of you talking. 497 01:06:22,543 --> 01:06:27,378 DONKEY: She wasn't talking about you, she was talking about somebody else. 498 01:06:36,424 --> 01:06:38,892 l'm afraid the eggs are powdered. 499 01:06:39,060 --> 01:06:41,085 Obviously you know that. 500 01:06:41,963 --> 01:06:43,157 They're yours. 501 01:06:43,331 --> 01:06:48,325 But l did find bacon, which is about the most fantastic thing in history. 502 01:06:48,503 --> 01:06:52,303 And some antibiotics in the bathroom. 503 01:06:52,473 --> 01:06:54,839 l put by your plate, because your leg is okay... 504 01:06:55,009 --> 01:06:59,207 ...but it won't be for very long if you don't start a course soon. 505 01:07:00,515 --> 01:07:02,312 ROBERT: Who are you? 506 01:07:03,785 --> 01:07:06,345 ANNA: l'm Anna and that's Ethan. 507 01:07:13,428 --> 01:07:15,555 Don't let it get cold. 508 01:07:28,476 --> 01:07:31,240 lt's okay. Go on. 509 01:07:56,404 --> 01:08:00,500 We came from Maryland. We heard your message on the radio. 510 01:08:01,209 --> 01:08:04,269 We were at the pier at noon. We waited all day. 511 01:08:06,247 --> 01:08:08,715 We're going to Vermont. 512 01:08:09,384 --> 01:08:12,046 To the survivors' colony. 513 01:08:12,620 --> 01:08:14,212 What? 514 01:08:15,156 --> 01:08:18,785 ln Bethel. lt's a safe zone. 515 01:08:18,960 --> 01:08:21,428 There's no survivors' colony, there's no safe zones. 516 01:08:21,596 --> 01:08:23,461 Nothing happened the way it was supposed to. 517 01:08:23,798 --> 01:08:25,698 Nothing worked the way it was supposed to. 518 01:08:25,867 --> 01:08:30,463 ln the mountains. There's a whole colony of people there who didn't get sick. 519 01:08:30,638 --> 01:08:33,163 The virus couldn't survive the cold. There's a colony-- 520 01:08:33,341 --> 01:08:35,571 ROBERT: Shut up! Shut up! 521 01:08:35,743 --> 01:08:37,176 Everybody's dead. 522 01:08:37,412 --> 01:08:39,471 Everybody is dead. 523 01:08:47,422 --> 01:08:50,516 l just need-- l need a minute. Okay? 524 01:08:52,126 --> 01:08:53,650 Just.... 525 01:08:57,565 --> 01:09:00,466 l just-- l was saving that bacon. 526 01:09:02,036 --> 01:09:03,333 l was saving it. 527 01:09:06,174 --> 01:09:08,642 l'm just-- l'm gonna go upstairs. All right? Just-- 528 01:09:08,810 --> 01:09:10,835 l'm gonna go. 529 01:09:28,963 --> 01:09:31,591 Ethan, put the knife down. 530 01:09:54,655 --> 01:09:56,953 [MUSlC PLAYS ON TV] 531 01:10:06,601 --> 01:10:10,537 MAN [ON TV] : You there! Ogre. SHREK: Aye. 532 01:10:10,705 --> 01:10:12,866 MAN: By the order of Lord Farquaad... 533 01:10:13,040 --> 01:10:15,440 ...I am authorized to place you both under arrest... 534 01:10:15,610 --> 01:10:21,412 ...and transport you to a designated resettlement facility. 535 01:10:21,582 --> 01:10:25,951 Oh, really? You and what army? 536 01:10:37,231 --> 01:10:38,892 Can l say something to you? 537 01:10:39,066 --> 01:10:42,058 You was really, really something back there. lncredible. 538 01:10:42,403 --> 01:10:44,428 Are you talking to... 539 01:10:45,573 --> 01:10:46,597 ...me? 540 01:10:48,042 --> 01:10:51,273 Yes, l was talking to you. You was really great back there. 541 01:10:51,445 --> 01:10:54,676 Those guards, they thought they was all that. You showed up, and bam! 542 01:10:54,849 --> 01:10:57,113 Tripping over themselves like babes in the woods. 543 01:10:57,285 --> 01:10:59,310 That really made me feel good to see that. 544 01:10:59,487 --> 01:11:01,682 That's great. Really. Man, it's good to be free. 545 01:11:02,156 --> 01:11:05,990 Now, why don't you go celebrate your freedom with your own friends? 546 01:11:06,160 --> 01:11:07,650 Hm? 547 01:11:07,828 --> 01:11:09,261 But, uh... 548 01:11:09,497 --> 01:11:11,055 ...l don't have any friends. 549 01:11:11,232 --> 01:11:13,700 And l'm not going out there by myself. 550 01:11:13,868 --> 01:11:16,496 Wait a minute. l got a great idea. l'll stick with you! 551 01:11:16,671 --> 01:11:18,434 DONKEY: You a mean, green fighting machine. 552 01:11:18,606 --> 01:11:21,700 Together we'll scare the spit out of anybody that crosses us. 553 01:11:24,946 --> 01:11:26,208 l like Shrek. 554 01:11:26,380 --> 01:11:28,814 DONKEY: That was really scary. If you don't mind me saying... 555 01:11:28,983 --> 01:11:31,713 ...if that don't work, your breath will get the job done... 556 01:11:31,886 --> 01:11:35,822 ...because you definitely need some tic tacs, because your breath stinks! 557 01:11:36,424 --> 01:11:40,451 Man, you almost burned the hair out of my nose. Just like the time.... 558 01:11:42,930 --> 01:11:45,558 You're not so good with people anymore, are you? 559 01:11:51,005 --> 01:11:53,530 Thank you for my leg. 560 01:11:56,043 --> 01:11:57,806 Okay. 561 01:12:00,881 --> 01:12:02,405 Where have you been? 562 01:12:02,650 --> 01:12:06,211 l was on a Red Cross evacuation ship out of Säo Paulo. 563 01:12:06,387 --> 01:12:09,481 Those boats weren't meant to be permanent. 564 01:12:09,657 --> 01:12:11,215 No, they weren't. 565 01:12:11,392 --> 01:12:14,384 When the Navy fell apart, we started docking to take on supplies. 566 01:12:14,562 --> 01:12:18,328 Someone picked it up on shore. Five of us were immune. 567 01:12:18,499 --> 01:12:20,160 You said five? 568 01:12:20,835 --> 01:12:23,201 The Darkseekers got them. 569 01:12:25,573 --> 01:12:28,201 You are the Robert Neville, aren't you? 570 01:12:37,051 --> 01:12:38,416 lt's too late today. 571 01:12:38,586 --> 01:12:41,714 lf we leave tomorrow at dawn, we can make it to Vermont in a straight shot. 572 01:12:41,889 --> 01:12:44,357 -So if you had-- -l'm not leaving. 573 01:12:45,226 --> 01:12:47,558 This is ground zero. 574 01:12:48,996 --> 01:12:51,157 This is my site. 575 01:12:52,800 --> 01:12:55,291 l'm not gonna let this happen. 576 01:12:57,471 --> 01:12:59,769 l can still fix this. 577 01:13:04,578 --> 01:13:06,546 What happened to your leg? 578 01:13:09,050 --> 01:13:13,146 That's my snare. These are my materials. 579 01:13:13,321 --> 01:13:16,347 The infected didn't do this. They can't. 580 01:13:16,891 --> 01:13:20,190 -How do you know? -They have no higher brain function. 581 01:13:20,361 --> 01:13:25,628 They don't plan or hate. They don't love. They can't. 582 01:13:30,271 --> 01:13:31,829 ANNA: Could they be evolving? 583 01:13:35,810 --> 01:13:36,834 [SPLASH] 584 01:13:38,245 --> 01:13:40,110 ANNA: Ethan. 585 01:13:43,751 --> 01:13:45,810 Hey, Ethan. 586 01:13:54,228 --> 01:13:55,354 lt's cold. 587 01:14:04,138 --> 01:14:05,162 We gotta go. 588 01:14:07,742 --> 01:14:09,869 ROBERT: l've been cooking the compounds. ANNA: What? 589 01:14:10,044 --> 01:14:12,478 ROBERT: lce. l need ice. 590 01:14:19,520 --> 01:14:20,782 [DOOR SLAMS] 591 01:14:20,955 --> 01:14:25,619 ROBERT: Whoa. You scared me. -Sorry. 592 01:14:25,793 --> 01:14:27,124 l called down twice. 593 01:14:27,294 --> 01:14:29,956 Oh. Oh, thank you. 594 01:14:34,635 --> 01:14:38,230 lt's heavily sedated. Don't worry, it's safe. 595 01:14:38,406 --> 01:14:41,136 l've never seen one so still. 596 01:14:41,742 --> 01:14:44,438 They're always biting. 597 01:14:48,449 --> 01:14:50,781 You think that can cure her? 598 01:14:50,951 --> 01:14:53,886 Um.... No, this will almost certainly kill it... 599 01:14:54,054 --> 01:14:57,285 ...but it's possible by drastically reducing the body temperature... 600 01:14:57,458 --> 01:15:00,450 ...l can increase the compound's effectiveness. 601 01:15:11,739 --> 01:15:14,037 Did all of them die? 602 01:15:14,275 --> 01:15:15,833 Yes. 603 01:15:18,913 --> 01:15:20,904 ANNA: My God. 604 01:15:21,749 --> 01:15:25,480 God didn't do this, Anna, we did. 605 01:15:30,825 --> 01:15:33,157 Where can Ethan sleep? 606 01:15:51,846 --> 01:15:53,711 He's heavy. 607 01:16:00,221 --> 01:16:02,018 Can you get that? 608 01:16:33,821 --> 01:16:36,119 ANNA: She's beautiful. 609 01:16:36,590 --> 01:16:38,490 What's her name? 610 01:16:40,194 --> 01:16:42,094 Marley. 611 01:16:43,364 --> 01:16:46,925 -Her name was Marley. -lt's a beautiful name. 612 01:16:48,836 --> 01:16:52,863 Yeah. We named her after Bob Marley. 613 01:16:53,040 --> 01:16:56,373 -Who? -Uh, the singer. 614 01:16:57,411 --> 01:16:59,140 Damian? 615 01:17:00,414 --> 01:17:02,439 Uh, his father. 616 01:17:05,719 --> 01:17:07,983 His father. 617 01:17:09,056 --> 01:17:10,182 Nope. 618 01:17:10,357 --> 01:17:12,450 [SlNGlNG] I shot the sheriff 619 01:17:15,763 --> 01:17:18,732 But I didn't shoot the deputy 620 01:17:21,335 --> 01:17:23,098 [HUMMlNG] 621 01:17:23,270 --> 01:17:24,464 [LAUGHS] 622 01:17:26,240 --> 01:17:31,268 -Oh, that is unacceptable. -What? 623 01:17:35,916 --> 01:17:38,407 Best album ever made. 624 01:17:42,590 --> 01:17:45,388 [BOB MARLEY'S ''STlR lT UP'' PLAYS ON STEREO] 625 01:17:47,761 --> 01:17:50,821 -You don't recognize that? -Mm-mm. 626 01:17:52,132 --> 01:17:53,360 Wow. 627 01:17:55,536 --> 01:18:01,099 He had this idea, it was kind of a virologist's idea. 628 01:18:01,275 --> 01:18:05,905 He believed that you could cure racism and hate. Literally cure it... 629 01:18:06,080 --> 01:18:12,212 ...by injecting music and love into people's lives. 630 01:18:13,053 --> 01:18:16,921 One day, he was scheduled to perform at a peace rally. 631 01:18:17,091 --> 01:18:21,050 Gunmen came to his house and shot him down. 632 01:18:22,896 --> 01:18:24,227 Two days later... 633 01:18:24,865 --> 01:18:28,494 ...he walked out on that stage and sang. 634 01:18:30,304 --> 01:18:32,704 Somebody asked him why. 635 01:18:34,508 --> 01:18:36,976 He said, ''The people... 636 01:18:37,144 --> 01:18:42,207 ...who are trying to make this world worse are not taking a day off. 637 01:18:43,384 --> 01:18:45,375 How can l?'' 638 01:18:48,455 --> 01:18:51,288 Light up the darkness. 639 01:18:59,199 --> 01:19:00,791 [TURNS VOLUME UP] 640 01:19:17,317 --> 01:19:19,547 Come with us, Neville. 641 01:19:20,120 --> 01:19:22,145 To the colony. 642 01:19:25,859 --> 01:19:28,293 There's no colony, Anna. 643 01:19:32,599 --> 01:19:34,123 Everything just fell apart. 644 01:19:34,301 --> 01:19:37,998 -There was no evacuation plan-- -You're wrong. There is a colony. 645 01:19:38,572 --> 01:19:40,597 l know, okay? 646 01:19:42,042 --> 01:19:43,270 How do you know, Anna? 647 01:19:49,783 --> 01:19:50,841 l just know. 648 01:19:53,120 --> 01:19:57,250 How? l said, how do you know? How could you know? 649 01:19:58,959 --> 01:20:00,290 God told me. 650 01:20:00,794 --> 01:20:02,785 He has a plan. 651 01:20:04,531 --> 01:20:07,125 -God told you? -Yes. 652 01:20:07,301 --> 01:20:10,031 -The God? -Yes. 653 01:20:11,605 --> 01:20:14,039 -l know how this sounds. -lt sounds crazy. 654 01:20:14,208 --> 01:20:18,008 But something told me to turn on the radio. 655 01:20:18,178 --> 01:20:19,805 Something told me to come here. 656 01:20:19,980 --> 01:20:22,778 My voice on the radio told you to come here, Anna. 657 01:20:22,950 --> 01:20:24,975 You were trying to kill yourself last night? 658 01:20:25,152 --> 01:20:26,141 Anna. 659 01:20:26,320 --> 01:20:29,483 l got here just in time to save your life. That's a coincidence? 660 01:20:29,656 --> 01:20:33,285 -Just stop it. Stop it. Stop. -He must have sent me here for a reason. 661 01:20:34,461 --> 01:20:37,487 Neville, the world is quieter now. 662 01:20:37,664 --> 01:20:39,723 You just have to listen. 663 01:20:39,900 --> 01:20:42,061 lf we listen... 664 01:20:42,736 --> 01:20:44,704 ...we can hear God's plan. 665 01:20:44,905 --> 01:20:46,930 -God's plan? -Yeah. 666 01:20:47,107 --> 01:20:49,667 All right. Let me tell you about your God's plan. 667 01:20:49,843 --> 01:20:52,744 There were 6 billion people on Earth when the infection hit. 668 01:20:52,913 --> 01:20:57,509 KV had a 90 percent kill rate. That's 5.4 billion... 669 01:20:57,684 --> 01:21:00,152 ...people dead. 670 01:21:00,320 --> 01:21:03,153 Crashed and bled out, dead. 671 01:21:03,323 --> 01:21:05,188 Less than 1 percent immunity. 672 01:21:05,359 --> 01:21:09,159 That left 1 2 million healthy people like you, me and Ethan. 673 01:21:09,329 --> 01:21:13,459 The other 588 million... 674 01:21:13,634 --> 01:21:15,625 ...turned into your Darkseekers. 675 01:21:15,803 --> 01:21:17,498 And then they got hungry. 676 01:21:17,671 --> 01:21:22,074 And they killed and fed on everybody. 677 01:21:23,243 --> 01:21:25,336 Everybody! 678 01:21:26,046 --> 01:21:31,006 Every single person that you or l has ever known... 679 01:21:31,185 --> 01:21:33,119 ...is dead! 680 01:21:35,455 --> 01:21:37,355 Dead! 681 01:21:38,692 --> 01:21:41,422 There is no God. There is no God. 682 01:21:44,031 --> 01:21:46,556 [BANGlNG lN DlSTANCE] 683 01:21:46,733 --> 01:21:48,564 What is that? 684 01:21:51,905 --> 01:21:55,238 Was it still dark when you brought us home last night? 685 01:21:55,409 --> 01:21:58,503 You were bleeding. There was light on the horizon. 686 01:22:00,080 --> 01:22:02,810 Turn the light off. Turn it off. 687 01:22:10,090 --> 01:22:11,523 They followed us home. 688 01:22:11,692 --> 01:22:13,353 Ethan. 689 01:22:32,512 --> 01:22:34,537 [SCREAMS] 690 01:22:59,539 --> 01:23:01,200 Shit. 691 01:23:13,921 --> 01:23:15,548 Anna. 692 01:23:17,090 --> 01:23:18,887 Anna. 693 01:23:23,664 --> 01:23:25,291 Anna! 694 01:23:36,910 --> 01:23:38,844 Anna! 695 01:23:42,249 --> 01:23:43,841 Anna! 696 01:24:01,234 --> 01:24:03,293 [HEMOC YTE GROWLlNG] 697 01:24:03,470 --> 01:24:05,495 [ROBERT SCREAMlNG] 698 01:24:37,471 --> 01:24:38,631 [GROWLlNG] 699 01:25:19,246 --> 01:25:20,736 [WEAPON CLlCKS] 700 01:25:30,290 --> 01:25:31,917 Anna? 701 01:25:35,896 --> 01:25:37,625 Anna. 702 01:26:16,736 --> 01:26:18,226 [ETHAN CRlES] 703 01:26:18,805 --> 01:26:19,794 [GROWLS] 704 01:26:23,543 --> 01:26:25,135 [YELLS] 705 01:26:27,948 --> 01:26:30,212 [HEMOC YTE SCREAMlNG] 706 01:26:35,489 --> 01:26:37,684 Come on. Come on. 707 01:26:38,725 --> 01:26:40,693 -Are you okay? You all right? ANNA: Yeah. 708 01:26:40,861 --> 01:26:42,385 Are you all right? 709 01:26:43,029 --> 01:26:44,428 -You okay? -Oh, my God. You're bleeding. 710 01:26:45,332 --> 01:26:47,232 [HEMOC YTES GROWLlNG] 711 01:26:58,812 --> 01:27:01,406 Go to the lab. Downstairs, go! 712 01:27:01,681 --> 01:27:04,479 Get to the lab! To the lab! 713 01:27:13,827 --> 01:27:14,851 Get behind the Plexi. 714 01:27:15,695 --> 01:27:17,356 Oh, my God. Come on. 715 01:27:29,943 --> 01:27:31,706 Come on, it's okay. lt's okay. 716 01:27:33,513 --> 01:27:35,276 Oh, my God. 717 01:27:47,761 --> 01:27:49,752 lt's working. 718 01:27:54,100 --> 01:27:55,465 Neville... 719 01:27:56,770 --> 01:27:58,567 ...it's working. 720 01:28:03,877 --> 01:28:05,674 No! Stop! Stop! 721 01:28:06,980 --> 01:28:09,278 Look, look, look, l can save you. 722 01:28:09,449 --> 01:28:12,907 l can sa-- l can help you. You are sick and l can help you. 723 01:28:16,022 --> 01:28:17,990 l can-- l can fix this! 724 01:28:18,158 --> 01:28:19,682 l can save everybody! 725 01:28:19,859 --> 01:28:23,090 l can fix everything! lt's working. lt's working! 726 01:28:26,333 --> 01:28:27,766 Stop! Stop! 727 01:28:29,669 --> 01:28:31,296 [GROWLlNG] 728 01:28:31,471 --> 01:28:33,439 [CRACKlNG] 729 01:28:33,907 --> 01:28:37,343 Let me save you! Let me save you! 730 01:28:37,510 --> 01:28:38,499 No, no! 731 01:28:49,322 --> 01:28:50,653 No, no! 732 01:28:57,030 --> 01:28:59,191 [MUTED SOUND] 733 01:29:20,086 --> 01:29:22,850 MARLEY: Daddy, look, it's a butterfly. 734 01:30:01,294 --> 01:30:02,852 Robert. 735 01:30:03,963 --> 01:30:05,988 What are you doing? 736 01:30:33,893 --> 01:30:35,326 Open the door, please. 737 01:30:37,664 --> 01:30:38,824 What are you doing? 738 01:30:40,734 --> 01:30:42,497 l'm listening. 739 01:31:06,092 --> 01:31:08,151 ANNA: Shh, shh, shh.... 740 01:31:08,695 --> 01:31:10,162 Don't look. 741 01:31:41,961 --> 01:31:43,724 l need to get a syringe. 742 01:31:57,777 --> 01:31:59,438 [HEMOC YTE RO ARS] 743 01:32:37,584 --> 01:32:39,211 [GASPS] 744 01:33:18,458 --> 01:33:19,686 l'm sorry. 745 01:33:20,193 --> 01:33:21,217 [RO ARS] 746 01:34:23,189 --> 01:34:25,054 ANNA: Shh, shh, shh.... 747 01:34:39,939 --> 01:34:41,702 ANNA [ON RECORDlNG] : My name is Anna Montez. 748 01:34:43,209 --> 01:34:45,234 There are other survivors. 749 01:34:47,313 --> 01:34:51,613 I am traveling with Dr. Robert Neville and a boy named Ethan. 750 01:34:51,784 --> 01:34:56,687 We're heading north on Route 1 7 to Bethel, Vermont. 751 01:34:56,856 --> 01:35:01,919 Keep your radio on. Listen for our broadcasts. 752 01:35:02,362 --> 01:35:04,956 You are not alone. 753 01:35:05,798 --> 01:35:08,164 There is hope. 754 01:35:09,369 --> 01:35:11,530 Keep listening. 755 01:35:12,872 --> 01:35:14,703 You are not alone. 756 01:43:50,089 --> 01:43:52,080 [ENGLlSH SudHeeR]