1 00:00:43,046 --> 00:00:46,445 مع تحيات Hamad 2 00:00:47,046 --> 00:00:48,445 سوف اشعل خصيتيك 3 00:00:48,547 --> 00:00:51,448 اللعنه! اللعنه! يدي 4 00:00:51,550 --> 00:00:53,541 حار جداً على جوانا 5 00:00:53,619 --> 00:00:56,053 دخل الماء اللعين في فمي 6 00:01:14,907 --> 00:01:16,704 اوه, ياالهي 7 00:01:22,915 --> 00:01:25,645 يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج 8 00:01:43,268 --> 00:01:45,099 استيقظي سايدي 9 00:01:45,804 --> 00:01:47,601 اوه , يا الهي 10 00:01:47,673 --> 00:01:49,470 ابي , استيقظ 11 00:01:52,411 --> 00:01:53,571 حسنا , انا مستيقظ 12 00:02:00,252 --> 00:02:03,688 هل هذه ابنتي العبقرية ؟هل هذه ابنتي العبقرية ؟ 13 00:02:07,526 --> 00:02:09,858 اريدك أن تأخذ الأطفال للمدرسة صباح اليوم 14 00:02:09,962 --> 00:02:12,863 أرغب في ذلك ولكن من المفترض أن أتمرن ماذا ؟ 15 00:02:12,965 --> 00:02:16,298 نعم , لدي موعد مع المدرب , لاأستطيع الغاءه الآن سوف يحاسبني مالياً 16 00:02:16,368 --> 00:02:17,995 لم تخبرني عن ذلك بالطبع أخبرتك 17 00:02:18,103 --> 00:02:19,968 الاسبوع المنصرم أخبرتك بهذا لم تخبرني 18 00:02:20,038 --> 00:02:22,666 لقد فعلت , ومن ثم كتبتها على التقويم كما أمرتيني أن أفعل 19 00:02:22,774 --> 00:02:23,934 لا , لم تخبرني 20 00:02:24,009 --> 00:02:25,874 أخبرتك بالفعل حسنا , لم تخبرني 21 00:02:25,978 --> 00:02:28,674 ولكن ماذا علينا أن نفعل ؟ لأن لدي موعد 22 00:02:28,780 --> 00:02:31,640 حسنا , أنت سوف تأخذ الأطفال الى المدرسه 23 00:02:31,717 --> 00:02:34,777 لاتستعمل الطفلة لإخفاء أعمالك 24 00:02:34,853 --> 00:02:37,117 أنا استطيع ايصالهم الى المدرسة 25 00:02:37,189 --> 00:02:39,453 شكراً جزيلاً عظيم , جيد 26 00:02:39,525 --> 00:02:41,390 لقد حولت أختي الى سائقة ليموزين 27 00:02:41,493 --> 00:02:42,892 لا أمانع لقد اصلحت الأمور 28 00:02:49,034 --> 00:02:51,525 على ماذا تضحكين؟ 29 00:02:52,070 --> 00:02:56,234 ابقي هادئة لقد بدأتي تزعجيني 30 00:02:57,476 --> 00:03:00,036 يا سيدات كونوا لطفاء 31 00:03:00,145 --> 00:03:01,737 هل تعلمين ماذا فعلت ذلك اليوم ؟ ماذا؟ 32 00:03:01,847 --> 00:03:04,680 بحث في موقع (غوغل) كلمة جريمة بحثتِ عن الكلمة جريمة ؟ 33 00:03:04,750 --> 00:03:06,081 نعم لماذا ؟ 34 00:03:06,185 --> 00:03:07,516 أقصد , ماذا وجدتِ ؟ 35 00:03:07,586 --> 00:03:09,679 لم أجد الكثير لقد رأيت صور فقط 36 00:03:09,755 --> 00:03:15,318 لمجموعة من الناس ملقون على الأرض والدم في كل مكان 37 00:03:15,394 --> 00:03:17,589 هذا كان كاتشب فقط 38 00:03:17,696 --> 00:03:20,164 من يريد الأستماع الى الموسيقى ؟ أريد الأستماع الى فرقة رينت 39 00:03:20,232 --> 00:03:22,393 أريد الاستماع الى فرقة جريين داي 40 00:03:22,501 --> 00:03:24,059 لا , سوف نستمع الى موسيقى رينت 41 00:03:24,136 --> 00:03:25,797 حسنا, أريد الاستماع الى جريين داي 42 00:03:25,871 --> 00:03:27,566 أخذت طفلتك 43 00:03:27,673 --> 00:03:30,073 لا تتهكمي بها هاكِ 44 00:03:30,175 --> 00:03:33,542 سايدي لماذا فلعت ذلك ؟ لاترمي بالأشياء على أختك 45 00:03:33,612 --> 00:03:34,840 هي ضربتني 46 00:03:34,913 --> 00:03:37,177 هل ضربتيها ؟ لا , لم أفعل 47 00:03:37,249 --> 00:03:39,080 اجعليها سعيده انتِ بخير 48 00:03:39,184 --> 00:03:41,015 هذا لن يجعلها سعيدة انتِ بخير .انتِ بخير 49 00:03:41,086 --> 00:03:42,519 لقد اوقعت جميع الرخامات على الأرض 50 00:03:42,588 --> 00:03:43,782 حسنا, اعيد لها الرخامات . 51 00:03:44,856 --> 00:03:46,915 حسنا ؟ هل انت متأكد من فهمك لشروط الرهان ؟ 52 00:03:47,025 --> 00:03:49,118 لأن هذا جّدي لا . 53 00:03:49,228 --> 00:03:51,389 حسنا , مارتن استمع 54 00:03:51,463 --> 00:03:54,899 لاتحلق لحيتك أو شعرك لمدة سنه 55 00:03:54,967 --> 00:03:57,128 واذا استطعت القيام بذلك سوف ادفع الايجار عنك 56 00:03:57,236 --> 00:04:00,967 ولكن اذا حلقت يجب عليك دفع ايجار نحن الخمسه 57 00:04:01,073 --> 00:04:02,301 شكراً على المال المجاني يا ساقط 58 00:04:02,407 --> 00:04:04,637 يا مارتن هل كان غريب , عندما انضممت لجماعة طالبان 59 00:04:04,743 --> 00:04:06,438 باعتبارك أمريكي ؟ 60 00:04:06,545 --> 00:04:08,775 مثل اذا رأيت إمراة تقود السيارة , هل تغضب ؟ 61 00:04:08,880 --> 00:04:11,314 فقط انتبه لنفسك , لن تعرف من هم أصدقائك 62 00:04:12,484 --> 00:04:14,918 حسنا , يا شباب لايمكنكم السخرية مني طوال الوقت 63 00:04:14,987 --> 00:04:18,047 ولكن هذه منافسه اسمها منافسة الرجل القذر 64 00:04:18,123 --> 00:04:19,954 سوف نسخر منك الى أن تحلق لحيتك 65 00:04:20,058 --> 00:04:21,218 هذه القوانين هذه الخلاصة 66 00:04:21,293 --> 00:04:22,817 من المفترض اغراءك بالحلق . 67 00:04:22,928 --> 00:04:24,623 وجهك كأنه مفاصل روبن ويليمز 68 00:04:26,064 --> 00:04:28,498 لايمكنكم السخرية مني هذا ليس جزء من القوانين 69 00:04:28,600 --> 00:04:31,467 مارتن , لماذا لم تستمع لي عندما شرحت القوانين ؟ 70 00:04:31,570 --> 00:04:33,800 لقد نظرت الي مع تحديقك الفارغ 71 00:04:33,905 --> 00:04:36,499 انه كالحديث مع تمثال شمع 72 00:04:38,510 --> 00:04:39,943 حسنا , شباب , هل أنت جاهزون ؟ 73 00:04:40,012 --> 00:04:45,109 اذاً , فقط في موقع فلش اوف ذا ستارز سيستطيع الزبائن معرفة 74 00:04:45,183 --> 00:04:50,280 بالضبط كم مدة في اي فيلم نجومهم المفضلين سيكونون مكشوفين 75 00:04:50,355 --> 00:04:51,754 رائع اوه , عبقري للغاية 76 00:04:51,823 --> 00:04:52,915 جيد , صح ؟ 77 00:04:52,991 --> 00:04:54,618 نعم , نعم 78 00:04:54,693 --> 00:04:56,524 حسنا, شباب لنبدأ الكتابة في السجل 79 00:04:56,628 --> 00:04:58,357 تشارلز مانسون هل لديك أي أفكار أخرى ؟ 80 00:04:58,463 --> 00:05:00,363 جيد , رائع لنبدأ 81 00:05:00,465 --> 00:05:03,923 لدي ساعة و 10 دقائق مع جايمي لي كرتيس في برنامج تريدانغ بليسيس 82 00:05:04,002 --> 00:05:05,833 كِلا النهدين 83 00:05:08,974 --> 00:05:11,534 لدي جولين ريد بيرد مور 84 00:05:11,643 --> 00:05:15,773 الفيلم شورت كتس, ساعتين ودقيقة , عارية وليس أثداء . 85 00:05:15,847 --> 00:05:17,371 برنامج جولين مور الخاص سوف تحبه . 86 00:05:17,482 --> 00:05:18,540 لقد رأيت ذلك . 87 00:05:18,650 --> 00:05:21,778 ومن النظره الى غابتها شورت كيتس اسم خاطئ للفيلم . 88 00:05:21,853 --> 00:05:23,980 رائع رائع عمل رائع 89 00:05:37,002 --> 00:05:39,971 (اذا اذا اردت تلك السمرة كالنجوم هو الشخص الذي يجب رؤيته) 90 00:05:40,038 --> 00:05:42,302 (سوف نعود بعد الفاصل في برنامج اخبار قناة E ابقوا معنا) 91 00:05:42,374 --> 00:05:45,138 حسنا . هل وصلت جيسيكا سيبسمون؟ 92 00:05:45,210 --> 00:05:47,235 سوف اتاكد . 93 00:05:47,346 --> 00:05:49,746 هل هي في طريقها ؟ هل غادرت المنزل ؟ 94 00:05:49,848 --> 00:05:51,145 حسنا , اعلمني اذا وصلت 95 00:05:51,216 --> 00:05:52,808 هي على وشك ركن سيارتها هل الكاميرا جاهزة ؟ 96 00:05:52,884 --> 00:05:54,010 هل هي جاهزة للتصوير؟ 97 00:05:54,086 --> 00:05:56,987 اذا كانت ستستغرق 3 ساعات في المكياج وتصفيف شعرها لا استطيع فعل ذلك 98 00:05:57,055 --> 00:05:59,023 انا لن أكون هنا يجب علىّ تقديم برنامجي الآخر امريكان ايدول 99 00:05:59,091 --> 00:06:01,525 هذه الحياة , يجب علىّ فعل ذلك 100 00:06:01,593 --> 00:06:03,652 عن ماذا سوف نعمل المقابله معها لا شئ شخصي 101 00:06:03,729 --> 00:06:05,424 لا اسئلة شخصية لا اسئلة شخصية 102 00:06:05,530 --> 00:06:07,088 لا تسألها عن أختها و عملية تجميل الأنف 103 00:06:07,199 --> 00:06:08,530 لا تسألها عن عمليات التجميل 104 00:06:08,600 --> 00:06:09,692 لا اسئلة شخصية 105 00:06:09,768 --> 00:06:13,465 هي لا تريد التحدث عن ثدييها أو تعلقيات أبيها عن ثدييها 106 00:06:13,572 --> 00:06:17,474 عظيم . سنتحدث عن الشرق الأوسط و ربما استراتيجة للخروج من هناك . 107 00:06:17,576 --> 00:06:18,702 ربما لديها فكرة جيده . 108 00:06:18,777 --> 00:06:20,301 هل يجب أن اسئل عن كوريا ؟ 109 00:06:20,412 --> 00:06:23,210 ربما أسئلها أن تبين لنا أين كوريا على الخريطة؟ 110 00:06:23,281 --> 00:06:25,647 لاأفهم المواهب الشابة في هذه المدينه 111 00:06:25,751 --> 00:06:28,481 هذا الذي لا أفهمه لدي أربع وظائف 112 00:06:28,587 --> 00:06:30,782 انا اكثر شهره من نصف الناس الذين نقابلهم على اية حال 113 00:06:30,889 --> 00:06:31,947 لا أحد يأخذ موقف حازم . 114 00:06:32,057 --> 00:06:33,115 لاأحد لدية الجرأة لجعلهم يجلسون 115 00:06:33,225 --> 00:06:34,419 و قول , ادخل في الموضوع بدون مراوغة 116 00:06:34,493 --> 00:06:35,619 ولكن الجميع يعمل لديهم . 117 00:06:35,727 --> 00:06:37,718 جميعهم على سلم الراواتب والجميع يتملقهم 118 00:06:37,796 --> 00:06:42,062 لا أحد يجلسهم , واحد على واحد ويقول اترك ِالكلام الفاضي . 119 00:06:42,134 --> 00:06:43,658 وجميع هؤلاء النجوم افسدوا الأمور . 120 00:06:43,769 --> 00:06:45,794 هذا ما يفعلونه يفسدون يومي 121 00:06:45,904 --> 00:06:47,462 وهذا يغضبني . والآن انا اتصبب عرقاً . 122 00:06:47,572 --> 00:06:49,062 حسنا , تريد هل تعلم ؟ 123 00:06:49,141 --> 00:06:50,904 تريدنا أن نأتي بك عندما تصل؟ 124 00:06:50,976 --> 00:06:52,466 تريد أن تذهب الى الغرفة الخضراء لدقيقة ؟ 125 00:06:52,577 --> 00:06:54,169 فقط اهدأ ؟ حسنا نعم تلك فكرة جيده 126 00:06:54,279 --> 00:06:55,769 هل تريد اي شئ ؟ تريد بعض الماء ؟ 127 00:06:55,847 --> 00:06:57,678 تريد بسكويت؟ بسكويت , نعم بسكويت , شكرا 128 00:06:57,783 --> 00:06:59,751 حسنا , سنجلب لك بسكويت آسف , انا آسف , انا غضبان 129 00:06:59,818 --> 00:07:01,251 ماذا لدينا ؟ رقاقة شوكلاته؟ 130 00:07:01,319 --> 00:07:02,445 اليسون نعم 131 00:07:02,521 --> 00:07:04,148 جاك وأنا نريد رؤيتك في المكتب 132 00:07:04,222 --> 00:07:05,314 حسنا 133 00:07:06,625 --> 00:07:09,025 شكراً لقدومك اليسون 134 00:07:09,127 --> 00:07:10,958 حسنا , نريد التحدث اليك اليوم 135 00:07:11,029 --> 00:07:16,262 بسبب نقاشنا الصغير في المؤتمر مع مكتب نيويوك عنكِ 136 00:07:16,334 --> 00:07:19,428 عني أنا ؟ كنتم تتكلمون عنّي ؟ 137 00:07:19,938 --> 00:07:23,101 كنا نتسأل 138 00:07:23,175 --> 00:07:26,110 ما اذا كنتِ جيده امام الكاميرا . 139 00:07:26,178 --> 00:07:27,941 ماذا قررتوا ؟ 140 00:07:29,014 --> 00:07:31,983 هم قرروا انهم يحبونك 141 00:07:32,050 --> 00:07:36,453 و انهم يريدون وضعك امام الكاميرا 142 00:07:36,521 --> 00:07:39,490 حقاً ؟ أعرف, كنت متفاجئة ايضاً 143 00:07:39,558 --> 00:07:42,186 اوه , يا الهي , هذا افضل خبر شكراً جزيلاً 144 00:07:42,294 --> 00:07:44,819 هذا عظيم تهانينا 145 00:07:44,896 --> 00:07:47,660 شكرا سوف اعتبر تلك الابتسامة على انها " نعم " ستقومين بالعمل 146 00:07:47,732 --> 00:07:49,996 طبعا ! انا متحمسة للغاية اوه , يالهي 147 00:07:50,068 --> 00:07:52,468 انه عمل كثير , لا أستطيع الانتظار لرؤية ما سيحدث 148 00:07:52,537 --> 00:07:54,869 سوف يكون صعب عمل صعب 149 00:07:54,973 --> 00:07:56,736 عن العمل فوراً 150 00:07:56,842 --> 00:07:59,072 سوف يكون هنالك أشياء سوف تحصين عليها 151 00:07:59,177 --> 00:08:01,407 حسنا . أناس آخرين في المكتب لايستطعون الحصول عليها 152 00:08:01,513 --> 00:08:03,378 احد الأشياء , عضوية في النادي الرياضي 153 00:08:03,482 --> 00:08:04,676 هل تريد مني أن انقص وزني ؟ 154 00:08:05,150 --> 00:08:07,380 لا , لاأريدك أن تنقصي وزنك 155 00:08:07,486 --> 00:08:09,852 لا , لا نستطيع قانونياً سؤالك بالقيام بذلك 156 00:08:09,921 --> 00:08:13,254 لم نقل انقصي وزنك ربما اقول شديّ 157 00:08:13,358 --> 00:08:14,484 شدِّ ِ 158 00:08:14,559 --> 00:08:17,585 شدّ ِقليل ؟ 159 00:08:17,662 --> 00:08:19,596 فقط شبيه بالمنغّم والصغير 160 00:08:19,664 --> 00:08:23,395 لاتجعلي كل شئ صغير لاأريد تعميمه بتلك الطريقة 161 00:08:23,502 --> 00:08:24,662 أشدّ 162 00:08:24,736 --> 00:08:27,204 لانريدك أن تنقصي الوزن نريد فقط أن تبقي في شكل صحي 163 00:08:27,272 --> 00:08:30,366 حسنا , تعرفين بتخفيف الأكل 164 00:08:30,442 --> 00:08:34,503 نريد فقط اذا ذهبت الى المنزل وضغطتِ على مقياس الوزن 165 00:08:34,579 --> 00:08:38,015 تكتبي كم وزنك وتطرحينه على مثلاً 20 166 00:08:38,083 --> 00:08:40,916 عشرون وبعدها اجعل وزنك بذلك القدر 167 00:08:41,019 --> 00:08:44,682 فقط تذكري لديك هذا وهذا 168 00:08:44,756 --> 00:08:47,884 والجميع سيراك هناك 169 00:08:47,959 --> 00:08:51,292 يالها من إثاره اوه , يالهي 170 00:08:52,464 --> 00:08:53,488 انت 171 00:08:53,565 --> 00:08:54,623 نعم ؟ 172 00:08:54,699 --> 00:08:56,098 لقد حصلت على ترقية 173 00:08:56,201 --> 00:08:57,759 اوه , تهانينا شكرا ً 174 00:08:57,869 --> 00:08:59,268 ربما الآن يمكنك الحصول على مسكنك الخاص 175 00:08:59,371 --> 00:09:01,134 لا نريد التسرع بذلك 176 00:09:01,239 --> 00:09:02,729 لنذهب ونحتفل 177 00:09:02,807 --> 00:09:04,468 حسنا , لنذهب 178 00:09:04,576 --> 00:09:06,271 بيت هل يمكنك مراقبة الأطفال ؟ نعم ! 179 00:09:06,378 --> 00:09:08,209 يمكننا أن نشاهد البرنامج وثائقي اعترافات سائق آجره 180 00:09:08,280 --> 00:09:09,872 ماذا سنفعل ؟ لاأعلم 181 00:09:11,550 --> 00:09:12,881 انا متحمسة للغاية 182 00:09:14,319 --> 00:09:16,150 دخلت عليه يستمني أحدى الليالي 183 00:09:16,254 --> 00:09:18,484 هل تجمد في مكانه ام اكمل 184 00:09:20,725 --> 00:09:24,718 لا , حاول أن يتظاهر انه لايفعل اي شئ 185 00:09:27,566 --> 00:09:28,794 اوه , لا 186 00:09:28,900 --> 00:09:32,097 اشتري هذه المناشف الجميله وهو يستمني بهم 187 00:09:32,170 --> 00:09:34,400 ديب و بيت للأبد 188 00:09:34,472 --> 00:09:38,272 و فعل ذلك مرة لم يعودوا ناعمين ابداً 189 00:09:41,246 --> 00:09:45,273 اعرف دائماً اذا كنت جذابة بناءاً على دخولنا أو عدمه 190 00:09:46,017 --> 00:09:47,985 سيدات ؟ اعتقد نحن جذابات 191 00:09:48,086 --> 00:09:50,350 مالذي يحدث يارجل ؟ 192 00:09:50,455 --> 00:09:52,320 كم من الوقت ستبقينا ننتظر هنا ؟ 193 00:09:58,463 --> 00:10:01,489 انت, تعلم أي فيلم شاهدته للتو مرة أخرى 194 00:10:01,600 --> 00:10:04,091 يعصف بعقلك ولم اشاهده منذ ان نزل بالاسواق فيلم ميونيخ 195 00:10:04,169 --> 00:10:05,534 اوه ميونيخ 196 00:10:05,637 --> 00:10:08,105 فيلم ميونيخ رائع 197 00:10:08,173 --> 00:10:11,336 ذلك الفيلم فيلم اريك بانا يضرب الجميع . 198 00:10:11,443 --> 00:10:13,638 يارجل , كل فيلم به يهود نحن الذين ُنقتل 199 00:10:13,712 --> 00:10:16,180 فيلم ميونيخ غيّر ذلك نحن الذين نضرب . 200 00:10:16,281 --> 00:10:18,010 ليس فقط القتل ولكن اخذ الأسماء . 201 00:10:18,116 --> 00:10:20,846 اذااستطاع اي شخص ان يضاجع الليله فالسبب سيكون ايريك بانا 202 00:10:20,952 --> 00:10:22,010 اوافق مع ذلك اوافق 203 00:10:22,120 --> 00:10:23,678 تعرف مالذي لايساعدنا أن نضاجع . 204 00:10:23,788 --> 00:10:26,552 هو مفجر الحذاء الذي بجانبنا ريتتشرد ريد 205 00:10:26,658 --> 00:10:29,786 لا احب حذائك كيف حال الرجل المحترق هذه السنه ؟ 206 00:10:29,861 --> 00:10:32,193 تبا لكم انا سعيد اني لست يهودي . 207 00:10:32,297 --> 00:10:34,390 نحن كذلك نعم نحن كذلك ايضاً 208 00:10:34,499 --> 00:10:36,524 نعم , حسنا تبا لذلك 209 00:10:36,635 --> 00:10:38,899 انت تم اختيارك لسبب 210 00:10:41,673 --> 00:10:44,141 كأن الجميع هنا بعمر 12 عاماً . 211 00:10:47,312 --> 00:10:49,075 هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟ ماذا؟ 212 00:10:49,180 --> 00:10:51,239 هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟ لا , بالطبع لا 213 00:10:51,349 --> 00:10:52,839 هل يبدو غريب اني هنا ؟ 214 00:10:52,917 --> 00:10:54,145 لا ,لا على الاطلاق 215 00:10:54,219 --> 00:10:55,948 هل انا اكثر جذابية من هؤلاءالساقطات الصغيرات ؟ 216 00:10:56,021 --> 00:10:57,989 نعم , شكلك رائع 217 00:10:58,056 --> 00:11:00,251 الشباب هنا سوف يضاجعونني , صح ؟ نعم 218 00:11:00,358 --> 00:11:03,054 هذا غريب ولكن هذا القول يجعلني أشعر بتحسن 219 00:11:03,161 --> 00:11:04,526 انت مثيره 220 00:11:04,596 --> 00:11:06,120 حسنا, أنا أصدقك 221 00:11:06,197 --> 00:11:08,062 حسنا, سوف أجلب لنا مشروبات حسنا 222 00:11:08,166 --> 00:11:09,929 بيره هنا لوسمحت ؟ 223 00:11:10,035 --> 00:11:13,562 سوف تكون محرج عندما تدرك اني ويليمر فالديرما 224 00:11:13,672 --> 00:11:14,764 الهي 225 00:11:17,075 --> 00:11:19,509 انت , لو سمحت 226 00:11:19,577 --> 00:11:21,670 هو يتجاهل النصف الكامل من الحانه 227 00:11:21,746 --> 00:11:23,737 لا تتعبي نفسك 228 00:11:23,848 --> 00:11:25,839 نعم , رائع 229 00:11:25,917 --> 00:11:28,044 بيره هنا لوسمحت ؟ 230 00:11:28,119 --> 00:11:30,781 لقد نظر الينا , هل رأيت ذلك نعم , ذلك كان صعباً 231 00:11:30,889 --> 00:11:34,188 اوه , يالهي واذا لم احصل على الخدمة لا ادري ماذا افعل تعرفين ؟ 232 00:11:34,259 --> 00:11:36,386 عظيم 233 00:11:36,461 --> 00:11:38,895 حسنا, تريد بيره ؟ نعم , فقط 234 00:11:38,963 --> 00:11:41,124 حسنا , انا ... شاهدي هذا 235 00:11:41,232 --> 00:11:42,893 حسنا فقط شاهدي ؟ 236 00:11:44,769 --> 00:11:45,895 تفضلي 237 00:11:45,970 --> 00:11:48,404 تفضل , لتعبك شكرا لك , تفضلي 238 00:11:48,473 --> 00:11:49,770 شكرا لك حسنا , استمتعي بها 239 00:11:49,841 --> 00:11:51,138 هل انت متأكد ؟ أنا متأكد 240 00:11:51,242 --> 00:11:54,473 لقد حاولت مرة فعل ذلك في محل للكوميديا وتم لكمي في الأذن 241 00:11:54,579 --> 00:11:55,807 شكرا كثيرا 242 00:11:55,914 --> 00:11:58,405 اوه اللعنة كان من المفترض أن أحضر واحد لأختي 243 00:11:58,483 --> 00:12:01,475 اوه , خذ هذه لا , لا مشكلة سأنتظر 244 00:12:01,586 --> 00:12:06,614 رجاءاً , انا نادر ما أكون راضي هذه لحظة كبير ه لي , خذيها فقط 245 00:12:06,691 --> 00:12:08,158 شكرا , عظيم لا مشكله 246 00:12:08,259 --> 00:12:10,090 انا اليسون انا بين 247 00:12:13,698 --> 00:12:15,188 حسنا , استمتع بليلتك نعم , انتِ ايضاً 248 00:12:15,300 --> 00:12:17,097 شكرا على البيره حسنا , كوني لطيفه عليهم 249 00:12:17,168 --> 00:12:20,433 وادعا ً وشكراً مرة أخرى سوف اراك لا , سوف اراكي لاحقاً 250 00:12:20,505 --> 00:12:22,769 لا , لن اراك ِ لأني جبان 251 00:12:25,610 --> 00:12:26,975 كيف الحال بين؟ 252 00:12:27,045 --> 00:12:30,947 تلك الفتاه , هي اعطتني مدخل لها وانا اغلقته 253 00:12:31,015 --> 00:12:33,006 اريد فقط ان اكون ثمل اللية , تعرف 254 00:12:33,118 --> 00:12:34,847 سوف استمني لاحقاً لامشكلة 255 00:12:34,953 --> 00:12:38,946 هل انت غبي يارجل ؟ شكلها ذكية 256 00:12:39,023 --> 00:12:41,389 من التي معها ؟ هل هي اختها 257 00:12:41,493 --> 00:12:42,619 اختها ؟ نعم 258 00:12:42,694 --> 00:12:45,026 يارجل , هذا الحلم ماذا نفعل هنا ؟ 259 00:12:45,130 --> 00:12:47,155 لنذهب . تعال , اتبعني انت ابقى هنا , ابقى هنا 260 00:12:47,232 --> 00:12:49,894 لماذا؟ لأن وجهك يشبه المهبل 261 00:12:50,535 --> 00:12:51,627 أحمق 262 00:12:51,703 --> 00:12:54,001 أيهما الأخت ؟ 263 00:12:55,840 --> 00:12:59,037 كيف الحال كروكيت هل ما زلت تحتفل مع توبايس هذه الايام ؟ 264 00:12:59,978 --> 00:13:01,707 كفاية يارجل , الكل قام بالسخرية مني 265 00:13:01,813 --> 00:13:03,804 لا احب سماع ذلك بعد الآن اعرف , انا ايضاً 266 00:13:03,882 --> 00:13:06,908 هل كان غريب عندما غيرت اسمك من كات ستيفن الى يوسف اسلام "هذا كان مغني وتحول للاسلام واصبح منشد وغير اسمه " 267 00:13:07,018 --> 00:13:08,315 نعم كان صعب 268 00:13:08,386 --> 00:13:10,354 حسنا يارجل , علىّ الذهاب 269 00:13:10,421 --> 00:13:12,218 الى اللقاء يا سوكيرسيزي مدمن على الكوكايين 270 00:13:15,393 --> 00:13:16,519 ماذا كان هذا ؟ 271 00:13:16,594 --> 00:13:18,186 شوبكاكا تعرف انه تشوي 272 00:13:18,263 --> 00:13:20,254 اوه , نكته أخرى عن اللحية 273 00:13:20,365 --> 00:13:21,889 مضحك للغاية 274 00:13:23,835 --> 00:13:24,927 مرحبا مرحبا 275 00:13:25,036 --> 00:13:27,266 اهلاً , هذا صديقي جاسون 276 00:13:27,372 --> 00:13:30,102 انا اردت فقط رؤية كيف حال البيره 277 00:13:30,875 --> 00:13:31,967 هذه أختي ديبي 278 00:13:32,043 --> 00:13:33,101 اوه مرحبا , أنا بين 279 00:13:33,178 --> 00:13:34,611 اهلا بين 280 00:13:34,712 --> 00:13:35,872 تشرفت بلقائك 281 00:13:35,947 --> 00:13:38,108 كيف حالك ؟ جيد , كيف حالك انت ؟ 282 00:13:38,216 --> 00:13:39,581 أحاول فقط الا احدق 283 00:13:39,684 --> 00:13:40,810 هي متزوجة 284 00:13:40,885 --> 00:13:42,250 لماذا عليكِ قول هذا ؟ 285 00:13:42,353 --> 00:13:44,184 ماذا؟ ياللخزي 286 00:13:44,255 --> 00:13:45,415 انتِ جميله 287 00:13:45,490 --> 00:13:46,479 شكرا ً 288 00:13:46,591 --> 00:13:48,286 لديها طفلتين ايضاً 289 00:13:48,359 --> 00:13:49,485 اصمتي 290 00:13:49,561 --> 00:13:50,789 ماذا ؟ انه لاشئ يدعو للخجل منه 291 00:13:50,895 --> 00:13:52,522 هل تظنين أن هذا سيمنعه من مغازلتها ؟ 292 00:13:52,597 --> 00:13:54,155 لن يمنعه على الأطلاق 293 00:13:54,232 --> 00:13:55,824 أحب الأطفال 294 00:13:55,900 --> 00:13:57,060 حقاً أجل بالطبع 295 00:13:58,570 --> 00:14:00,094 عذراً 296 00:14:01,573 --> 00:14:03,063 الو جوال رائع 297 00:14:03,141 --> 00:14:04,608 أجل لديها جوال رائع 298 00:14:04,709 --> 00:14:07,542 ماذا ؟ هل هو مرض طفح الجلد او جديري الماء 299 00:14:08,379 --> 00:14:10,210 لاأعرف ابحث عنه في موقع جوجل 300 00:14:10,281 --> 00:14:12,772 حسنا , وداعا 301 00:14:12,884 --> 00:14:16,081 يجب على الذهاب سايدي ربما لديها جديري الماء 302 00:14:16,154 --> 00:14:19,612 أصبت بجدري الماء 3 مرات ليس لدي مناعة ضده 303 00:14:19,724 --> 00:14:21,715 ليس لدينا الشجاعة لنخبره انه المرض هو هيربيز " مرض يأتي عن طريق الجنس " 304 00:14:21,793 --> 00:14:23,624 انه ليس هيربيز اذا كان في كل مكان 305 00:14:23,728 --> 00:14:25,286 هل ستأتين معي ؟ 306 00:14:28,499 --> 00:14:31,468 تعرفين , أنا ارتديت هذه الملابس لذا سوف انتظر 307 00:14:31,569 --> 00:14:33,764 حقاً؟ نعم , سوف أخذ تاكسي الى البيت 308 00:14:36,074 --> 00:14:38,634 حسنا , الى اللقاء , ابقي حذره 309 00:14:38,743 --> 00:14:41,075 سوف افعل ذلك ,نعم 310 00:14:41,145 --> 00:14:42,908 وادعاً ,ياجميله وداعاً 311 00:14:45,783 --> 00:14:48,251 حسنا , سوف اترككم لتتعرفواعلى بعضكم 312 00:14:51,689 --> 00:14:52,986 في صحتك في صحتك 313 00:14:53,091 --> 00:14:54,422 لك 314 00:14:56,861 --> 00:15:00,126 لا , لا , تعرف يشبه قناة الترفيه التلفزيونية ؟ 315 00:15:00,198 --> 00:15:01,529 قناة E E 316 00:15:04,269 --> 00:15:07,466 يارجل , اعتقد انه يفعل حركة النرد كثيرا 317 00:15:08,039 --> 00:15:10,269 هذا كل ما لديه 318 00:15:12,877 --> 00:15:15,778 أحب شعرك المجعد انه عظيم 319 00:15:15,847 --> 00:15:17,109 هل تستعمل منتج او شئ ؟ 320 00:15:17,181 --> 00:15:19,547 لا 321 00:15:22,787 --> 00:15:24,049 هل تريدن الخروج من هنا ؟ نعم , لنذهب 322 00:15:24,155 --> 00:15:26,316 هل تريد المجيئ الى مسكني ؟ 323 00:15:26,391 --> 00:15:27,688 نعم 324 00:15:27,792 --> 00:15:29,851 نعم , سأريك شريط تجاربي 325 00:15:29,961 --> 00:15:32,395 انه مضحك للغاية حسنا , انا متحمس للغاية لمشاهدته 326 00:15:32,497 --> 00:15:33,691 لنذهب 327 00:15:35,700 --> 00:15:38,635 نسنطيع الحصول على تاكسي من هذه الجهه ,انا متأكد 328 00:15:39,971 --> 00:15:41,461 هذه ساحة كبيره 329 00:15:42,607 --> 00:15:45,440 لنذهب للسباحة الآن لنفعل هذا 330 00:15:49,847 --> 00:15:52,975 أنا أعرف , انه شعور جيد هذا صحيح 331 00:15:53,051 --> 00:15:57,988 انتِ أجمل مني 332 00:15:58,056 --> 00:15:59,387 كثيراً 333 00:16:08,533 --> 00:16:09,864 هل لديك واقي ؟ نعم لدي 334 00:16:09,934 --> 00:16:12,198 انه في سروالي لدي واقي 335 00:16:12,270 --> 00:16:14,033 حسنا , حسنا سأحضره 336 00:16:23,081 --> 00:16:24,742 هيا 337 00:16:26,017 --> 00:16:28,815 أسرع غبي أحمق 338 00:16:30,254 --> 00:16:33,087 ماذا تفعل ؟ تقريباً وضعته ,أعطني ثانية فقط 339 00:16:33,191 --> 00:16:35,455 اوه , ياالهي , افعلها فقط 340 00:16:35,560 --> 00:16:38,859 حسنا اوه عظيم , حسنا 341 00:16:49,907 --> 00:16:51,101 الهي 342 00:16:52,276 --> 00:16:54,642 اوه هذا عظيم شئ جيد اني مخمورة 343 00:16:54,746 --> 00:16:56,771 هذا مستمر للأبد نعم , هذا رائع 344 00:16:56,881 --> 00:16:58,644 ضاعفت رقمي القياسي للتو 345 00:16:58,716 --> 00:17:00,240 اوه , نعم , لقد فعلت 346 00:17:00,318 --> 00:17:02,786 انا اسف اتصبب عرقاً عليك حسنا توقف عن الكلام فقط 347 00:17:20,471 --> 00:17:22,166 أغرب عن وجهي مارتن 348 00:17:23,307 --> 00:17:25,366 قلت ,أغرب عن وجهي مارتن 349 00:17:29,947 --> 00:17:31,005 مرحبا 350 00:17:31,783 --> 00:17:33,648 اوه مرحبا 351 00:17:34,118 --> 00:17:35,210 مرحبا 352 00:17:38,056 --> 00:17:39,045 انا عاري 353 00:17:39,123 --> 00:17:40,112 نعم 354 00:17:41,526 --> 00:17:42,857 هل مارسنا الحب ؟ 355 00:17:42,927 --> 00:17:43,951 نعم 356 00:17:44,862 --> 00:17:46,056 جميل 357 00:17:50,902 --> 00:17:51,926 كم الوقت الآن ؟ 358 00:17:52,003 --> 00:17:53,027 7:30. 359 00:17:53,104 --> 00:17:55,402 لماذا بحق الجحيم نحن مستيقظون لنرجع للنوم 360 00:17:55,473 --> 00:17:56,770 يجب عليّ الذهاب الى العمل 361 00:17:56,841 --> 00:17:58,274 حقاً 362 00:17:58,810 --> 00:18:00,971 هل تريد الذهاب الى العمل أو اي شئ ؟ 363 00:18:01,045 --> 00:18:04,037 لا , لا عمل اليوم 364 00:18:09,520 --> 00:18:11,420 هل تريدين تناول الفطور ؟ 365 00:18:11,489 --> 00:18:12,581 حسنا 366 00:18:24,602 --> 00:18:25,728 صباح الخير 367 00:18:25,803 --> 00:18:27,430 صباح الخير , اليسون 368 00:18:27,505 --> 00:18:29,530 انا بين كيف الحال يارجل ؟ 369 00:18:29,907 --> 00:18:30,965 بين 370 00:18:31,042 --> 00:18:32,168 كيف الحال ؟ 371 00:18:32,243 --> 00:18:33,335 اه , لتكون صغير 372 00:18:33,411 --> 00:18:34,435 توقف عن ذلك 373 00:18:35,413 --> 00:18:36,880 انتي توقفي عن ذلك 374 00:18:37,682 --> 00:18:39,013 حسنا , اراك لاحقاً 375 00:18:39,083 --> 00:18:40,482 حسنا 376 00:18:40,551 --> 00:18:43,076 أراكم لاحقاً , استمتعوا بهذا اليوم 377 00:18:44,722 --> 00:18:46,087 لاتفعلي ابداً مثل ما فعلوا 378 00:18:46,190 --> 00:18:47,885 بل سوف أفعلها 379 00:18:47,959 --> 00:18:52,191 هل ستفعلين ذلك ؟ أحد ما سوف يتعلم في البيت 380 00:19:00,571 --> 00:19:03,938 اشعر بالتحسن كثيراً 381 00:19:04,041 --> 00:19:07,533 اقصد , عندما تكون لديك اثار بعد الثمله يجب عليك التقيؤ 382 00:19:07,612 --> 00:19:08,738 اشعر بكثير .... هل تقايئتِ ؟ 383 00:19:08,813 --> 00:19:09,973 لا 384 00:19:10,081 --> 00:19:11,639 تستطعين ذلك , لن أفكر أن ذلك مقزز 385 00:19:11,749 --> 00:19:13,580 اوه , انا بخير 386 00:19:13,651 --> 00:19:15,118 حسنا اريد فقط بعض من القهوة 387 00:19:15,219 --> 00:19:16,652 هل تعرفين أن افضل شئ تفعلينه بعد اثار الشرب هو تدخين الحشيش 388 00:19:16,754 --> 00:19:18,722 هل تدخنين ؟هل تدخنين الحشيش ؟ لا 389 00:19:18,789 --> 00:19:19,915 لاتدخنين ؟ لا 390 00:19:19,991 --> 00:19:21,390 على الأطلاق 391 00:19:21,926 --> 00:19:23,484 مثل في الصباح ؟ 392 00:19:24,295 --> 00:19:25,728 لا , فقط لاأدخن 393 00:19:25,796 --> 00:19:28,959 هل تعرفين انه افضل علاج 394 00:19:29,066 --> 00:19:30,761 لانه يشفي كل شئ 395 00:19:30,835 --> 00:19:32,393 كسرجوناه مرفقه مرة 396 00:19:32,470 --> 00:19:37,635 هو اصبح مخدر فقط والى الان مرفقه تسمع فيه اصوات ولكن اقصد انه بخير 397 00:19:37,742 --> 00:19:39,232 صحيح نعم 398 00:19:40,244 --> 00:19:43,042 ليلة أمس كانت رائعة ماأتذكره منها 399 00:19:43,114 --> 00:19:44,513 صحيح , نعم 400 00:19:44,582 --> 00:19:46,277 نعم , لا , كان وقت مرح قضينا وقت عظيماً 401 00:19:46,350 --> 00:19:47,749 نعم 402 00:19:47,818 --> 00:19:49,251 اذا ماذا تفعلين ؟ 403 00:19:49,320 --> 00:19:50,582 أعمل في "اي" 404 00:19:50,655 --> 00:19:52,520 القناة التفزيونية ؟ اها 405 00:19:52,623 --> 00:19:53,749 تتذكر؟ واو 406 00:19:53,824 --> 00:19:55,155 لقد تكلمنا عن هذا الليلة الماضية 407 00:19:55,259 --> 00:19:58,820 أخبرتك عن ترقيتي كنت أحتفل بها 408 00:19:59,697 --> 00:20:01,494 لا ؟ لا 409 00:20:01,599 --> 00:20:02,998 لاأتذكر ذلك على الأطلاق 410 00:20:03,067 --> 00:20:04,398 نعم , انا جداً متحمسة بهذا الشأن 411 00:20:04,468 --> 00:20:06,834 انا بالواقع سأقوم بأول تجربة لي على الهواء اليوم اذا 412 00:20:06,938 --> 00:20:08,633 مع من ؟ ماثيو فوكس 413 00:20:08,706 --> 00:20:10,037 ماثيو فوكس من مسلسل الضائعون نعم 414 00:20:10,141 --> 00:20:11,506 هل تعرفين ما الشئ المميز فيه ماذا ؟ 415 00:20:11,609 --> 00:20:12,871 لا شئ ماذا ؟ 416 00:20:12,977 --> 00:20:14,706 هل تستطعين اخباره انه أحمق لا 417 00:20:14,812 --> 00:20:16,803 يجب على أحد فعل ذلك من يهتم به 418 00:20:16,881 --> 00:20:20,044 حسنا , اتمنى أن كثير من الناس حقيقة والسبب أن عملي 419 00:20:20,151 --> 00:20:22,312 هو التأكد من أن يهتم الناس بما قد يقول 420 00:20:22,386 --> 00:20:24,149 انا سوف أعمل مقابلة معه 421 00:20:24,222 --> 00:20:25,849 ربما أنا فقط , ربما لاأهتم به اطلاقا 422 00:20:25,957 --> 00:20:28,357 أقول فقط انه يستحق الضرب 423 00:20:28,459 --> 00:20:30,620 حقاً , انه نوعا ما محرج لسؤلك في هذه اللحظة 424 00:20:30,695 --> 00:20:32,720 ولكن ماهو عملك ؟ 425 00:20:32,830 --> 00:20:36,197 أنا و رفاقي بدأنا سنبدأ موقع على الانترنت 426 00:20:36,300 --> 00:20:37,892 اوه , رائع , ماهو ؟ 427 00:20:38,002 --> 00:20:40,698 سأعطيك تجربة إفتراضيه حسنا ؟ كيف ذلك ؟ 428 00:20:40,805 --> 00:20:42,102 انتِ على حاسوبك اها 429 00:20:42,173 --> 00:20:43,663 من الممثله التي تحبينها ؟ 430 00:20:43,741 --> 00:20:46,175 ماري تايلر مور لا 431 00:20:46,244 --> 00:20:47,404 هذا لا ينفع اطلاقا لا ؟ 432 00:20:47,511 --> 00:20:48,705 لا حسنا 433 00:20:48,813 --> 00:20:52,476 لنقل انكِ تحبين ميغ راين احبها 434 00:20:52,550 --> 00:20:53,881 عظيم من لا يحبها ؟ نعم 435 00:20:53,985 --> 00:20:55,418 لنقل انك ِ تحبينها كثيراً 436 00:20:55,519 --> 00:20:59,250 لدرجة انكِ تريدين معرفة كل فيلم اظهرت فيها ثدييها 437 00:20:59,357 --> 00:21:02,884 وليس ذلك فقط بل ما المدة التي أظهرت فيها ثدييها 438 00:21:02,994 --> 00:21:07,431 تأتين الى موقعنا حصرياً اكتبي ميغ راين وعلى الفور 439 00:21:07,531 --> 00:21:12,366 ويظهره لكِ مدة 38 دقيقه في ... مدة 48 دقيقة في .... ومثال ساعة واحدة و10 دقائق في .... 440 00:21:12,436 --> 00:21:14,063 كأنها عارية طوال ذلك الفيلم 441 00:21:14,171 --> 00:21:16,196 تظهر جميع جسدها في ذلك الفيلم 442 00:21:16,274 --> 00:21:18,504 كان يجب تسميتها هاري وليس سالي حقاً 443 00:21:18,576 --> 00:21:20,737 سأريكِ ذلك ساريك ِ ميغ راين عارية 444 00:21:20,845 --> 00:21:21,937 حسنا رائع 445 00:21:22,046 --> 00:21:24,071 حسنا , يجب علي الذهاب 446 00:21:24,181 --> 00:21:28,777 حسنا , هل أستطيع الحصول على رقم هاتفك ؟ 447 00:21:28,886 --> 00:21:32,287 استمتعنا , صح ؟ يجب علينا الخروج مرة أخرى 448 00:21:32,390 --> 00:21:36,759 سأعطيكِ بطاقتي ستكون أفصل طريقة لى 449 00:21:36,861 --> 00:21:40,957 حسنا , أنا أقصد اذا كنتي تريدن تتصلي بي , لا أملك جوال , الآن 450 00:21:41,065 --> 00:21:43,625 بسب تعقيدات الدفع 451 00:21:43,734 --> 00:21:46,032 ولكن , أقصد , يمكنلك ارسال رسالة الكترونية على الموقع 452 00:21:46,103 --> 00:21:50,096 انه فقط بين على موقع فلش اوف ذا ستارز 453 00:21:50,207 --> 00:21:51,469 نعم حسنا 454 00:21:51,575 --> 00:21:53,440 حسنا اذا , رائع 455 00:21:53,544 --> 00:21:55,705 تشرفت بمعرفتك 456 00:21:56,380 --> 00:21:58,712 نعم , حسنا وداعاً 457 00:21:59,950 --> 00:22:01,144 ارك لاحقا ً 458 00:22:02,720 --> 00:22:03,812 وداعا 459 00:22:04,922 --> 00:22:06,617 كان ذلك تعذيب وحشي للغاية 460 00:22:07,992 --> 00:22:09,755 نعم ,كان ذلك تعذيب وحشي للغاية 461 00:22:09,827 --> 00:22:12,387 كانت غلطه كبيرة اي غلطة ؟ 462 00:22:15,466 --> 00:22:18,924 لا شئ , لاشئ لنتحدث عنه الآن 463 00:22:19,003 --> 00:22:20,664 ماذا فعلتي ؟ 464 00:22:22,139 --> 00:22:26,132 الخالة اليسون شربت الكثير من حليب الشوكلاته 465 00:22:26,243 --> 00:22:30,009 وشعرت بشعور غريب بسبب ذلك وفعلت 466 00:22:30,114 --> 00:22:31,308 أعتقد هذا يكفي حسنا 467 00:22:32,783 --> 00:22:34,580 هل لبس واقي ؟ نعم 468 00:22:34,652 --> 00:22:35,914 حمداً للاله 469 00:22:39,190 --> 00:22:40,919 هل تعتقد انك ستفعلها مرة أخرى ؟ لا , مستحيل 470 00:22:40,991 --> 00:22:43,323 كانت متقززه مني 471 00:22:43,427 --> 00:22:45,657 ماذا؟ هي فقط لم تعجب بي 472 00:22:45,763 --> 00:22:48,254 مثل , انها لم تضحك على نكتي اقصد اني رجل مضحك 473 00:22:48,332 --> 00:22:50,300 رجل مضحك للغاية 474 00:22:50,368 --> 00:22:53,531 وفكرت ايضاً ان موقعنا فكرة سيئة 475 00:22:53,637 --> 00:22:55,628 ماذا؟ تلك السافلة الحقيره 476 00:22:55,706 --> 00:22:56,968 نعم , اظن ذلك ايضاً 477 00:22:57,041 --> 00:22:58,872 اعتقد ان هذا رائع انك مارست الحب معها 478 00:22:58,976 --> 00:23:02,878 اذا رجل أحمق مثلك مارس الحب معها اشعر اني مارست الحب معها ايضاً 479 00:23:02,980 --> 00:23:04,948 لقد كنت ثمل للغاية اريد فقط تذكر ذلك 480 00:23:12,022 --> 00:23:16,391 8 أشهر لاحقاً ( مرحبا معكم "اليسون سكوت" ونحن هنا الآن مع الممثل "جايمس فرانكوا " من فيلم " سبايدر مان ") 481 00:23:16,494 --> 00:23:17,654 كيف حالك ؟ عظيم ,عظيم 482 00:23:17,728 --> 00:23:18,990 شكرا لحضورك بالطبع 483 00:23:19,063 --> 00:23:21,964 أخبرني , هل كنت مشجع كبير ل 484 00:23:22,032 --> 00:23:24,159 انا آسفه دعني اعيد ذلك مرة أخرى 485 00:23:24,235 --> 00:23:26,829 أخبرني , هل كنت مشجع كبير للقصص المصورة منذ صغرك ؟ 486 00:23:26,904 --> 00:23:28,838 لا , بالحقيقة 487 00:23:28,906 --> 00:23:32,535 لم أقرأ اي قصص مصورة الى أن حصلت على نص الفيلم وبعدها 488 00:23:34,678 --> 00:23:35,804 هل أنتي بخير ؟ 489 00:23:35,880 --> 00:23:38,405 نعم , فقط ماذا عن القصص المصورة ؟ 490 00:23:38,482 --> 00:23:40,416 فقط تابع الكلام 491 00:23:40,518 --> 00:23:43,681 مثل ما قلت لم اكن محب للقصص المصورة 492 00:23:43,754 --> 00:23:47,155 ولكن الآن بعد عمل البحث , أظن انهم رائعين مثل 493 00:23:50,261 --> 00:23:51,421 اللعنة 494 00:23:53,330 --> 00:23:54,854 ماهذا ؟ 495 00:23:59,703 --> 00:24:01,830 هل كان هذا صوت تقيئك ؟ 496 00:24:01,906 --> 00:24:04,773 اذا كان هذه احد برامج المقلب المضحكة انا لست احبها 497 00:24:04,875 --> 00:24:06,843 يجب أن نضع هذا على موقع يوتيوب اصمت 498 00:24:06,911 --> 00:24:08,606 هذا مضحك انت احمق 499 00:24:08,712 --> 00:24:10,612 انظري كيف انتِ لطيفه تشبيهين دوم ليويز 500 00:24:10,714 --> 00:24:12,739 لااريد ان اشاهد سوف اتقيئ من مشاهدته 501 00:24:12,850 --> 00:24:15,080 تبدين مثل (جابا ذا هت) وهو يموت 502 00:24:18,789 --> 00:24:20,416 انت أحمق 503 00:24:20,491 --> 00:24:21,958 انا امزح فقط 504 00:24:22,026 --> 00:24:23,357 سوف اعدله , لا مشكلة 505 00:24:23,427 --> 00:24:27,090 نعم , اذا كان بإمكانك تحرير ذلك وتعديله ويمكننا 506 00:24:28,399 --> 00:24:30,333 يمكننا اعادة تصوير اسئلتي 507 00:24:33,070 --> 00:24:34,367 مالذي يحدث ؟ 508 00:24:35,206 --> 00:24:37,504 انتبهي , لا , لا , لا هنا 509 00:24:37,575 --> 00:24:40,567 ليس على آلة الدمج ,ليس على آلة الدمج هنا 510 00:24:44,582 --> 00:24:45,913 هل انت ِ بخير ؟ 511 00:24:45,983 --> 00:24:47,314 اوه يا الهي 512 00:24:49,420 --> 00:24:50,717 اوه يا الهي 513 00:24:50,788 --> 00:24:52,847 هل انت ِ مريضة ؟ لا اعرف 514 00:24:52,923 --> 00:24:55,448 ما الذي اكلتيه ؟ لم أكل شئ هذا اليوم 515 00:24:55,559 --> 00:24:57,527 لم تأكلي هل لديك منديل او شئ ؟ 516 00:24:57,595 --> 00:24:59,028 تفضلي 517 00:25:00,364 --> 00:25:02,389 مالذي لديك مثل الانفلونزا ؟ 518 00:25:02,466 --> 00:25:03,899 لا اعرف 519 00:25:03,968 --> 00:25:06,402 الهي , اتمنى الا تكونيِ حامل 520 00:25:06,470 --> 00:25:09,928 هذا مستحيل , يجب عليك ممارسة الجنس لتصبح حامل 521 00:25:15,946 --> 00:25:17,937 لقد تقيئت (اليسون) للتو 522 00:25:18,048 --> 00:25:20,414 يارجل , هذا ما قلته انها على الارجح حامل , صح ؟ 523 00:25:20,484 --> 00:25:22,611 اوه , تبا كيف تبدو الآن ؟ 524 00:25:22,720 --> 00:25:25,484 تبدو مثل التي ادركت للتو انها حامل 525 00:25:25,589 --> 00:25:27,750 لا , لا استطيع ان اكون حامل ,صح ؟ 526 00:25:27,825 --> 00:25:30,487 اقصد متى كان ذلك ؟ 527 00:25:30,594 --> 00:25:32,289 قبل 8 اسابيع ؟ متى كان ذلك ؟ 528 00:25:32,396 --> 00:25:34,261 هل فاتتك ِ دورتك الشهرية ؟ 529 00:25:34,331 --> 00:25:35,730 لا , انتظري 530 00:25:36,400 --> 00:25:38,561 لا اعرف تبا , لا اعرف لا اتذكر 531 00:25:38,636 --> 00:25:40,627 لقد كنت ... اقصد , لقد كنت متوترة في العمل 532 00:25:40,738 --> 00:25:42,262 لا اتذكر اخر دورة لي 533 00:25:42,339 --> 00:25:44,170 هل انت الفتاة التي لا تدرك انها حامل 534 00:25:44,275 --> 00:25:46,300 الى ان تجلس على المرحاض ويخرج الطفل ؟ 535 00:25:46,410 --> 00:25:48,002 هل يمكنك الا تمزحي يهذا الشأن الآن ؟ لا تمزحي الآن 536 00:25:48,112 --> 00:25:50,012 هذا جاد حقا ً هل قابلته ؟ 537 00:25:50,114 --> 00:25:52,480 نعم و تعرفين و لقد كان نوعا ما متوسط الطول 538 00:25:52,583 --> 00:25:56,019 نوعا ما سمين أشقر , شعر مجعد , أتذكرين ؟ 539 00:25:56,120 --> 00:25:57,849 مع ثدي الرجل نعم 540 00:25:57,955 --> 00:26:01,254 هنا , لدي هذا التصوير في جوالي لقد شاهدته للتو 541 00:26:01,325 --> 00:26:03,759 انتِ , انا اعيش في جوالك 542 00:26:03,827 --> 00:26:05,124 اوه 543 00:26:05,930 --> 00:26:08,763 هذه افضل ليلة في حياتي 544 00:26:08,832 --> 00:26:10,800 يجب عليّ التبول 545 00:26:10,868 --> 00:26:12,460 نعم اوه , يا الهي 546 00:26:13,938 --> 00:26:15,963 كيف حدث هذا ؟ او , تبا 547 00:26:16,040 --> 00:26:18,008 حسنا , هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك 548 00:26:21,679 --> 00:26:24,113 انهم هنا ! ها هم هنا ! 549 00:26:24,181 --> 00:26:25,375 اوه , لا 550 00:26:25,449 --> 00:26:27,246 حسنا , ها نحن حسنا 551 00:26:40,364 --> 00:26:42,855 اوه , لا, اعطني المزيد اعطني قليلا زيادة 552 00:26:42,967 --> 00:26:44,696 هل جربتي منتج اوفا شور؟ 553 00:26:45,903 --> 00:26:48,201 انا انقط انا انقط , انتظري 554 00:26:48,305 --> 00:26:50,637 او , جيد , وجه مبتسم 555 00:26:51,475 --> 00:26:52,965 اوه , اعتقد ان هذا سيئ 556 00:26:53,043 --> 00:26:55,307 كم الوقت هذه تحتاج ؟ 557 00:26:55,813 --> 00:26:58,407 لا يمكن ان تكون جميها ايجابية دعيني اجرب واحده 558 00:27:04,088 --> 00:27:06,215 الهي, يجب عليكِ البول 559 00:27:08,025 --> 00:27:11,426 ماهذا ؟ ماهذا بحق الجحيم ؟ 560 00:27:12,229 --> 00:27:14,288 اعتقد انك اخترت الخاطئة 561 00:27:14,365 --> 00:27:15,662 اوه , تبا 562 00:27:16,400 --> 00:27:18,391 ذلك اخافني 563 00:27:18,502 --> 00:27:21,027 هذا سيئ , انا آسفة 564 00:27:23,540 --> 00:27:24,905 ذلك اخافني 565 00:27:25,509 --> 00:27:27,841 سوف يكون بخير , صح ؟ 566 00:27:29,613 --> 00:27:30,602 صح ؟ 567 00:27:30,681 --> 00:27:33,514 بالطبع سيكون بخير 568 00:27:33,584 --> 00:27:35,017 عليك ِ فقط الاتصال عليه 569 00:27:35,085 --> 00:27:37,553 ربما لا يجب علي ّ الاتصال به الى ان ارى الطبيب 570 00:27:37,621 --> 00:27:39,054 يجب عليك الاتصال لا اريد الاتصال به 571 00:27:39,123 --> 00:27:40,750 لا اريد الاتصال به يجب عليك ِذلك 572 00:27:40,858 --> 00:27:43,190 لا استطيع الاتصال به على اية حال انه لايملك هاتف 573 00:27:43,260 --> 00:27:44,693 لم يكن لدية رقم ليعطيني اياه 574 00:27:44,762 --> 00:27:45,786 لا يملك هاتف ؟ 575 00:27:45,863 --> 00:27:47,490 قال ان لدية مشكلة مع الفواتير 576 00:27:47,564 --> 00:27:50,533 لا يمكنه تحمل كلفة الهاتف ؟ 577 00:27:50,601 --> 00:27:53,035 اوه , تبا , انتِ محقة 578 00:27:53,103 --> 00:27:55,571 لا اعرف , يجب عليّ البحث عنه في موقعة الالكتروني السخيف 579 00:27:55,639 --> 00:27:56,901 مانوع هذا الموقع الذي لديه ؟ 580 00:27:58,275 --> 00:28:01,039 لقد اخطأ بالتهجئة اوه , انه يقصد شئ آخر 581 00:28:01,111 --> 00:28:03,238 نعم اوه , ذلك مقرف 582 00:28:03,313 --> 00:28:05,281 فقط و اضغطي على "اتصل بنا" 583 00:28:06,617 --> 00:28:07,879 بين؟ نعم 584 00:28:09,653 --> 00:28:13,020 مارقم هاتفك اريد التحدث اليك على الفور 585 00:28:13,090 --> 00:28:14,455 ارسل؟ نعم 586 00:28:14,558 --> 00:28:16,150 انت ِ متأكدة ؟ 587 00:28:16,226 --> 00:28:17,488 نعم 588 00:28:19,797 --> 00:28:21,788 أحب الحشيش 589 00:28:21,899 --> 00:28:23,958 استطيع تدخين الحشيش كل ثانية من كل يوم 590 00:28:24,068 --> 00:28:27,128 جاي, انا مخدرك 591 00:28:35,412 --> 00:28:37,676 انت يا بنجامين؟ نعم 592 00:28:37,781 --> 00:28:40,079 لقد وصلت رسالة الى موقعنا 593 00:28:40,150 --> 00:28:42,618 هل تريد مني قرائتها 594 00:28:42,686 --> 00:28:44,984 بين ما رقم هاتفك ؟ 595 00:28:45,089 --> 00:28:48,525 اريد اتحدث اليك على الفور,اليسون سكوت 596 00:28:48,625 --> 00:28:51,651 اوه, تبا 597 00:28:52,096 --> 00:28:53,961 احد يريد عملها مرة اخرى 598 00:28:54,031 --> 00:28:55,293 اوه , يارجل 599 00:28:55,365 --> 00:28:57,833 اتطلع للتحدث اليك 600 00:28:57,935 --> 00:29:01,871 نعم , نعم , نعم واعمل احد الوجوه المتبسمه في النهاية 601 00:29:01,972 --> 00:29:03,462 هذه الوجوه مثيرة ارسل 602 00:29:14,184 --> 00:29:15,208 اتصال مضاجعة 603 00:29:15,285 --> 00:29:17,014 نعم , مرحبا مرحبا 604 00:29:17,121 --> 00:29:21,217 مرحبا بين انا اليسون سكوت لا اعرف اذا كنت تذكرني 605 00:29:21,325 --> 00:29:23,885 اوه , اليسون كيف الحال ؟ 606 00:29:26,530 --> 00:29:30,728 اتسأل اذا كنت 607 00:29:30,834 --> 00:29:33,064 تريد ان نجتمع ليلة الغد ؟ 608 00:29:33,170 --> 00:29:35,570 لقد كنت اريد الاتصال لكي نجتمع مرة اخرى 609 00:29:35,672 --> 00:29:37,503 تعرفين ما اقصد حسنا , رائع 610 00:29:37,574 --> 00:29:40,372 لنجتمع ربما ليلة الغد ؟ وقت العشاء ؟ 611 00:29:40,477 --> 00:29:44,174 نعم , لما لا الاجتماع جيد 612 00:29:44,248 --> 00:29:48,048 مارأيك بمطعم بيت الغيشا في هوليود الساعة 9:00 ؟ 613 00:29:48,152 --> 00:29:49,346 طبعا ,طبعا , هذا رائع 614 00:29:49,419 --> 00:29:51,751 ولكن هل يمكن جعلها الساعة 6:00 ؟ اجب ان اجعله مبكرا 615 00:29:51,855 --> 00:29:55,689 نعم , لنجعل وقت لنا بعد ذلك 616 00:29:55,759 --> 00:29:57,283 الحلوى ,روعة 617 00:29:58,095 --> 00:29:59,619 حسنا , عظيم 618 00:29:59,696 --> 00:30:02,529 حسنا , سوف اقابلك هناك الساعة 6:00 619 00:30:02,599 --> 00:30:04,567 نعم اراك هناك 620 00:30:05,769 --> 00:30:07,498 حسنا , اعتني بنفسك , سلام 621 00:30:10,507 --> 00:30:11,701 اوه , تبا 622 00:30:12,376 --> 00:30:15,539 سوف امارس الجنس يا اوغاد 623 00:30:16,747 --> 00:30:18,442 نعم , نعم 624 00:30:20,117 --> 00:30:22,278 مكان جميل ها ؟ نعم جميل للغاية 625 00:30:22,386 --> 00:30:25,617 اسف اخذ وقت طويل لايجاد طاولة لم اعرف انه يجب عليك الحجز 626 00:30:25,722 --> 00:30:27,053 اوه , لا , لا مشكلة 627 00:30:27,124 --> 00:30:28,421 اذا كيف العمل ؟ عظيم 628 00:30:28,525 --> 00:30:29,617 كيف قناة (اي ) عظيم 629 00:30:29,726 --> 00:30:31,250 ذلك رائع هل تعرفين فينس فون 630 00:30:31,361 --> 00:30:32,589 هل قابلتيه ؟ لا 631 00:30:32,696 --> 00:30:36,188 اعتقد حقا اننا سنمرح معا ً هو يبدو انه رجل مرح 632 00:30:36,266 --> 00:30:38,131 اشعر مثلا اننا نستطيع الجلوس مع بغض اها 633 00:30:38,202 --> 00:30:39,226 اشعر انه سيعجبني 634 00:30:39,303 --> 00:30:42,272 انا متأكد ان كثير من الرجال يشبهون بعض ,اوه احب انا الجلوس مع هذا المشهور 635 00:30:42,372 --> 00:30:45,273 ولكن اعتقد حقا انه يريد الجلوس معي هذا شئ رائع 636 00:30:45,375 --> 00:30:47,240 انا متأكده انه سيفعل , نعم 637 00:30:47,311 --> 00:30:48,608 تبدين جميله للغاية شكرا 638 00:30:48,712 --> 00:30:50,043 بالمناسبة نعم , فقط فكرت 639 00:30:50,113 --> 00:30:51,444 لا اعلم , فكرت انه من الرائع 640 00:30:51,548 --> 00:30:52,640 الخروج لبعض الوقت 641 00:30:52,749 --> 00:30:54,876 لم يتنسى لنا الحديث كثيرا المرة السابقة اذا , فكرت 642 00:30:54,952 --> 00:30:56,419 بما اننا لم نتحدث 643 00:30:58,088 --> 00:31:01,421 فكرت ان نتحدث ونعرف بعضنا بشكل افضل 644 00:31:01,491 --> 00:31:03,459 رائع , حسنا 645 00:31:03,560 --> 00:31:07,052 سوف ابدأ , انا كندي اوه , هذا رائع 646 00:31:07,130 --> 00:31:09,963 من فانكوفر اعيش هنا بطريقة غير قانونية في الواقع 647 00:31:10,067 --> 00:31:11,125 لاتخبري اي شخص 648 00:31:11,235 --> 00:31:14,102 ولكن هذا من صالحي في النهاية 649 00:31:14,171 --> 00:31:16,162 بسبب هذا انا لا ادفع اي ضرائب 650 00:31:16,273 --> 00:31:19,572 اذا من الناحية المالية هذا يساعد كثيرا 651 00:31:19,643 --> 00:31:22,168 والسبب ان لا املك الكثير من المال 652 00:31:22,246 --> 00:31:26,410 هل تعرفين , أقصد اني لست فقير او شئ من هذا القبيل ولكن اكل الكثير من السبياغتي 653 00:31:26,483 --> 00:31:30,783 اذا , الموقع الالكتروني فقط شئ تفعلونه للمرح ؟ 654 00:31:30,854 --> 00:31:32,151 هل لديك عمل حقيقي ؟ 655 00:31:32,256 --> 00:31:33,814 حسنا ذلك هو عملنا اوه 656 00:31:33,924 --> 00:31:37,052 ولكن لا نحصل على اموال لقاء عملنا فيه 657 00:31:37,127 --> 00:31:38,560 ولكن هو عملنا 658 00:31:38,629 --> 00:31:40,460 اذا كيف , صح كيف ادفع مقابل الايجار وغيره ؟ 659 00:31:40,530 --> 00:31:42,657 عندما كنت في الثانوية صدمتني شاحنة البريد 660 00:31:42,766 --> 00:31:43,926 اوه , يالهي هو فقط 661 00:31:44,001 --> 00:31:45,662 كانت قدمي فقط اكثرمن اي شئ اخر 662 00:31:45,769 --> 00:31:49,796 ولكن حصلت على 14 الف دولار من الحكومة الكندية 663 00:31:49,873 --> 00:31:51,500 حسنا وهذه النقود بقيت معي . 664 00:31:51,608 --> 00:31:52,939 اقصد الى الآن 665 00:31:53,010 --> 00:31:55,171 تقريبا الآن الى 10 سنوات ومابقي لدي الا 900 دولار 666 00:31:55,279 --> 00:31:58,009 اذا هذا المبلغ يجب ان يكفيني مثل , اقصد , انا لست متخصص بالرياضيات 667 00:31:58,115 --> 00:32:00,515 ولكن مثلا لمدة سنتين او شئ من هذا القبيل اعتقد 668 00:32:00,617 --> 00:32:01,675 نعم 669 00:32:01,785 --> 00:32:03,753 اذا لدي شئ اريد اخبارك به . 670 00:32:03,820 --> 00:32:06,448 انه نوعا ما سبب اتصالي بك 671 00:32:06,990 --> 00:32:08,514 هاهو 672 00:32:09,126 --> 00:32:10,457 انا حامل 673 00:32:10,527 --> 00:32:12,051 اغربي عن وجهي ماذا؟ 674 00:32:12,162 --> 00:32:13,993 ماذا؟ انا حامل 675 00:32:14,865 --> 00:32:16,332 بالمشاعر ؟ 676 00:32:16,400 --> 00:32:18,834 بطفل انت الاب 677 00:32:20,137 --> 00:32:21,627 انا الاب ؟ نعم 678 00:32:21,705 --> 00:32:23,195 كيف بحق الجحيم يحدث ذلك ؟ لا اعلم 679 00:32:23,307 --> 00:32:25,298 لا اعلم , اقصد اعتقدت انك كنت واضع الواقي 680 00:32:25,375 --> 00:32:26,501 لا ماذا ؟ 681 00:32:26,576 --> 00:32:28,043 لم اضعه لماذا ؟ 682 00:32:28,145 --> 00:32:29,373 لانك اخبرتيني ان الا اضعه 683 00:32:29,479 --> 00:32:30,878 ما الذي تتحدث عنه ؟ 684 00:32:30,981 --> 00:32:32,812 ماذا اتحدث عنه ؟ اخبرتيني الا اضعه 685 00:32:32,883 --> 00:32:35,351 لم اخبرك الا تضع واقي 686 00:32:35,419 --> 00:32:36,545 اليك ما حدث حسنا ؟ 687 00:32:36,620 --> 00:32:39,088 سأعطيك لمحة عن ذاكرتي 688 00:32:39,156 --> 00:32:40,851 كنت قريبا من وضع الواقي على قضيبي 689 00:32:40,924 --> 00:32:44,018 كان على القمة ومن ثم قلتِ "افعله على الفور" 690 00:32:44,094 --> 00:32:45,425 لم اقصد ان تفعلها دون الواقي 691 00:32:45,529 --> 00:32:47,258 قصدت , افعلها اي , اسرع بوضعه 692 00:32:47,331 --> 00:32:48,491 مثل بسرعة 693 00:32:48,565 --> 00:32:51,033 حسنا , افترضت انك وضعتي واقي نسائي 694 00:32:55,372 --> 00:32:57,670 انه مقزز ولكن طننت انكِ لديك واحد 695 00:32:57,741 --> 00:32:59,606 لماذا بحق الجحيم لم توقفيني عندما بدأنا ؟ 696 00:32:59,710 --> 00:33:02,076 لا اعلم لم اكن اعرف انه ليس لديك واقي 697 00:33:02,179 --> 00:33:03,612 من الواضح , كنتِ ثمله 698 00:33:03,714 --> 00:33:05,011 هل كان مهبلك ثمل؟ 699 00:33:05,082 --> 00:33:07,107 هل ظننت ان لدي اضغف انواع الواقي؟ 700 00:33:07,217 --> 00:33:09,879 هل انا مخترع ؟ هل اخترعت واقي ملمسة كا البشرة ؟ 701 00:33:12,656 --> 00:33:13,850 ماذا بحق الجحيم؟ 702 00:33:14,758 --> 00:33:16,623 انت لاتُصدق 703 00:33:18,462 --> 00:33:24,230 حسنا , ربما انا تصرفت بطريقة غير محببة 704 00:33:24,301 --> 00:33:27,270 اذا ماذا سيحدث الآن؟ لا اعرف كيف عمل هذا 705 00:33:27,371 --> 00:33:29,771 سوف اذهب الى الطبيب الاسبوع المقبل 706 00:33:29,873 --> 00:33:33,070 و فكرت انه يمكنك مرافقتي الى طبيب النساء 707 00:33:33,143 --> 00:33:34,804 اذا انت لم تريه الى الآن ؟ لا 708 00:33:34,911 --> 00:33:36,276 اذا لا تعرفين ان كنتِ حامل 709 00:33:36,380 --> 00:33:40,248 حسنا انا لست متأكدة 100% انا لست متأكدة 100% 710 00:33:40,317 --> 00:33:41,784 ارهان انكِ لست حامل 711 00:34:01,271 --> 00:34:02,533 اليسون سكوت؟ 712 00:34:02,606 --> 00:34:04,164 نعم , ادخلي 713 00:34:04,241 --> 00:34:06,232 هل من المفترض ان ادخل ؟ نعم 714 00:34:10,414 --> 00:34:13,781 مرحبا , اسمي تاموس بالغرينو 715 00:34:13,884 --> 00:34:15,146 انا بيت ستون 716 00:34:15,252 --> 00:34:17,083 مرحبا , بالبطل تشرفت بلقائك 717 00:34:17,154 --> 00:34:18,781 وانت بالتاكيد أكيد أخت ديبي نعم 718 00:34:18,889 --> 00:34:20,083 اليس اليسون مرحبا 719 00:34:20,157 --> 00:34:22,057 كيف حالك؟ جيده 720 00:34:22,125 --> 00:34:25,891 اذا , ماذا استطيع مساعدتكم به , السيد والسيده ستون 721 00:34:25,962 --> 00:34:28,362 أخذت اختبار للحمل المنزلي وظهر اني حامل 722 00:34:28,432 --> 00:34:30,491 اذا و نحن ها هنا 723 00:34:30,901 --> 00:34:32,892 حسنا , لنلقي نظره 724 00:34:35,906 --> 00:34:37,430 ارفعي ساقيك 725 00:34:43,513 --> 00:34:44,741 مكتب رائع 726 00:34:44,815 --> 00:34:46,077 شكرا لك 727 00:34:49,786 --> 00:34:52,687 حسنا , تشبهين أختك كثيرا 728 00:34:57,160 --> 00:34:59,594 هذا سيصبح بارد وانت التالي 729 00:35:09,172 --> 00:35:12,699 حسنا, هناك العنق و الرحم 730 00:35:13,710 --> 00:35:14,938 هل تشاهدي ذلك؟ 731 00:35:15,011 --> 00:35:18,174 تلك الحويصلة السوداء 732 00:35:19,015 --> 00:35:22,212 و هناك بالضبط في الوسط الجنين 733 00:35:22,319 --> 00:35:24,810 هل تشاهدي تلك الرجفة ؟ هل تعلمين ماتلك ؟ 734 00:35:24,888 --> 00:35:26,981 نعم , تلك ضربات القلب 735 00:35:27,057 --> 00:35:28,820 نعم , يبدو انكِ حامل 736 00:35:28,892 --> 00:35:31,292 اقول حوالي 8 أو 9 أسابيع 737 00:35:31,361 --> 00:35:32,953 تهانينا 738 00:35:35,132 --> 00:35:37,600 هل هذا هو؟ 739 00:35:37,667 --> 00:35:38,793 نعم 740 00:35:38,869 --> 00:35:40,666 اعتني به جيداً 741 00:35:42,239 --> 00:35:44,298 الآن بدأ وقت المرح 742 00:35:45,075 --> 00:35:48,135 دعيني التقط صورة لكِ؟ 743 00:35:48,211 --> 00:35:49,735 ذلك سيكون ممتع 744 00:35:52,983 --> 00:35:56,510 حسنا , سوف أقابك في مكتبي 745 00:35:57,621 --> 00:35:58,849 حسنا 746 00:36:00,090 --> 00:36:02,615 سوف أعطيك وقت قصير لوحدك 747 00:36:06,763 --> 00:36:08,663 اوه , الهي اوه ,لا 748 00:36:10,767 --> 00:36:11,893 لا بأس 749 00:36:12,502 --> 00:36:14,402 لا استطيع التصديق انك لم ترتدي واقي 750 00:36:14,504 --> 00:36:15,596 من يفعل ذلك؟ 751 00:36:15,705 --> 00:36:17,764 لماذا ذهبنا الى كوستكو واشترينا واقيات تكفي لمدة سنه 752 00:36:17,874 --> 00:36:19,034 اذا كنت لن تستعمله , يارجل؟ 753 00:36:19,109 --> 00:36:21,077 لا استطيع التصديق انك فعلت ذلك أفسدت كل شئ 754 00:36:21,178 --> 00:36:23,373 الخلاصة انك من المفترض انك لاتضع نفسك في مثل هذا الموقف 755 00:36:23,446 --> 00:36:24,777 هذا ماذا ينبغي ان تدركه 756 00:36:24,848 --> 00:36:25,940 يجب أن تعرف جميع الخدع 757 00:36:26,016 --> 00:36:28,541 مثا ل, على سبيل االمثال ,اذا كانت المرأة فوقك لايمكن أن تحمل 758 00:36:28,618 --> 00:36:30,711 انها فقط الجاذبية حسنا ذلك صحيح الكل يعرف ذلك 759 00:36:30,787 --> 00:36:32,186 مايرتفع يجب أن ينزل 760 00:36:32,255 --> 00:36:35,349 أعتقد انه رائع انك سترزق بطفل 761 00:36:35,425 --> 00:36:39,418 فكر بهذا الشكل هذا عذر لتلعب بالعابك القديمة مرة أخرى 762 00:36:39,529 --> 00:36:40,996 هل تعرف ماذا يجب عليك فعله ؟ 763 00:36:41,064 --> 00:36:43,032 يجب ان تتخلص منه 764 00:36:43,233 --> 00:36:45,463 أخبرني انك لا تقصد لجلب كلمة "A" 765 00:36:45,569 --> 00:36:48,402 نعم فعلت ولن اقولها للطفل هناك 766 00:36:57,080 --> 00:37:00,481 بين لا تستطيع جعل هؤلاء الوحوش أخذ اي جزء من حياة طفلك 767 00:37:00,584 --> 00:37:03,451 حسنا سوف أكون مساند لطفلك 768 00:37:03,553 --> 00:37:05,248 هل سمعت ذلك بين؟ لاتجعله قرب الطفل 769 00:37:05,322 --> 00:37:07,654 يريد أن يجعل الطفل مؤخرته 770 00:37:07,757 --> 00:37:09,088 لدي سؤال سريع 771 00:37:09,159 --> 00:37:12,560 هل تستعمل شعار العلم الكندي كاداة للتصويب 772 00:37:12,629 --> 00:37:15,757 كم من النقاط تستحق اذا اصبت الورقة ؟ مثلا مليون مرة ؟ 773 00:37:15,832 --> 00:37:17,595 جونا أنا وطني 774 00:37:17,667 --> 00:37:20,329 هذا تقدير لوطني ورجال وطني 775 00:37:20,437 --> 00:37:22,598 انا دائما أصوب على اليمين 776 00:37:22,672 --> 00:37:24,572 الى مؤخرة الرجل 777 00:37:27,077 --> 00:37:28,908 رجاءا, شباب 778 00:37:28,979 --> 00:37:31,140 تعال بين كنت أمزح فقط 779 00:37:31,248 --> 00:37:33,273 اوه , عظيم الآن هو غضب لن أجعله يفعلها 780 00:37:33,984 --> 00:37:36,316 اليسون فقط تخلصي منه 781 00:37:36,786 --> 00:37:37,946 تخلصي منه , و تابعي حياتك 782 00:37:38,021 --> 00:37:39,283 ماذا سيحدث مع مهنتك؟ 783 00:37:39,356 --> 00:37:40,721 كيف ستخبرينهم؟ 784 00:37:40,790 --> 00:37:41,984 أنا لن أخبرهم لفتره 785 00:37:42,058 --> 00:37:44,026 لدي فتره قبل أن أخبرهم 786 00:37:44,094 --> 00:37:46,119 كيف الا تخبريهم ؟ سوف يعرفون 787 00:37:46,196 --> 00:37:47,959 أنا أقصد ,لن يظهر علي الحمل الا عندما 788 00:37:48,031 --> 00:37:50,329 لا أعلم 6 أشهر او شئ من 7 أشهر 789 00:37:50,433 --> 00:37:51,923 3أشهر لا 790 00:37:52,002 --> 00:37:55,199 3 أشهر ,وجهك منتفخ ومؤخرة سمينه 791 00:37:56,439 --> 00:37:57,599 ديبي لم تصبح سمينه 792 00:37:57,674 --> 00:37:59,539 ديبي مسخ من الطبيعه 793 00:37:59,609 --> 00:38:03,306 أمي , تعرفين انه مهم لي أن تسانديني 794 00:38:03,380 --> 00:38:07,339 لا يمكن أن أساندك هذا خطأ , خطأ كبير 795 00:38:07,450 --> 00:38:09,145 الآن فكري في أختك من زوج أمك 796 00:38:09,219 --> 00:38:10,550 الآن , هل تذكريين ماذا حدث معها ؟ 797 00:38:10,654 --> 00:38:14,317 مرت بنفس الموقف ومن ثم قامت بإجهاضه 798 00:38:14,391 --> 00:38:17,383 وهل تعرفين ماذا؟ لديها الآن طفل حقيقي 799 00:38:17,494 --> 00:38:19,394 حبيبتي , هذا ليس الوقت المناسب 800 00:38:20,297 --> 00:38:21,730 سوف أصبح جد 801 00:38:21,831 --> 00:38:22,923 أنت سعيد بذلك؟ 802 00:38:22,999 --> 00:38:24,660 بالطبع 803 00:38:24,734 --> 00:38:25,826 هذه كارثه 804 00:38:25,902 --> 00:38:27,096 لا هذه ليست كارثه 805 00:38:27,170 --> 00:38:29,695 الهزة الأرضية انها كارثه 806 00:38:29,806 --> 00:38:31,831 اصابة جدتك بمرض الزهايمار"النسيان" بشكل قوي 807 00:38:31,908 --> 00:38:34,502 لدرجة انها لا تعرف من أنا هذه الكارثه 808 00:38:34,577 --> 00:38:36,477 هذا شئ جيد هذه نعمه 809 00:38:36,546 --> 00:38:40,482 لدي رؤية لكيفية سير حياتي 810 00:38:40,550 --> 00:38:42,074 وهذا ليس ضمنها 811 00:38:42,152 --> 00:38:44,882 انتظرو هل هذه رؤيتك ؟ هل انت تعيش رؤيتك الآن؟ 812 00:38:44,988 --> 00:38:46,182 أنا نوعا ً ما أعيش رؤيتي ,نعم 813 00:38:46,256 --> 00:38:48,087 حسنا , هذا شئ حزين أنا أخبرك 814 00:38:48,158 --> 00:38:50,592 الحياة لا تهتم برؤيتك ؟ حسنا 815 00:38:50,694 --> 00:38:53,026 الأشياء تحدث يجب عليك أن تتعامل معها 816 00:38:53,096 --> 00:38:55,929 تتعامل معها هذا الجمال فيها 817 00:38:56,032 --> 00:38:59,263 أنا فقط لا أعرف كيف سأخبر الولد لاتستخدم المخدرات وانا استخدم المخدرات 818 00:38:59,369 --> 00:39:00,563 سوف أشعر اني منافق 819 00:39:00,670 --> 00:39:03,730 حسنا ,تذكر ماا أخبرتك به عندما كنت مراهق ؟ 820 00:39:03,840 --> 00:39:05,774 ماذا قلت ؟ قلت , لا حبوب و بودرة 821 00:39:05,875 --> 00:39:06,933 هذا صحيح ,هذا صحيح 822 00:39:07,043 --> 00:39:09,443 صحيح, اذا كنت تستطيع زرعها في الارض انه من المحتمل جيد 823 00:39:09,546 --> 00:39:12,743 أنا أقصد , انها نفعت مثل ماقلت لي لا تدخن الحشيش كل هذه السنين 824 00:39:12,849 --> 00:39:15,875 واكتشفت لاحقاً انك تدخن الحشيش كل هذا الوقت 825 00:39:15,952 --> 00:39:17,442 ليس كل الوقت 826 00:39:17,554 --> 00:39:20,284 فقط في المساء وكل يوم في عطلة الاسبوع 827 00:39:20,390 --> 00:39:21,914 ليس لتلك الدرجة 828 00:39:22,025 --> 00:39:27,361 صدقاً , عندما تنظر الي ّ هل لاتفكر على الاطلاق , مثل 829 00:39:27,430 --> 00:39:29,057 تعرف اذا كنت ماوجدت على الاطلاق 830 00:39:29,132 --> 00:39:32,465 سوف أكون تجنبت كثير من المشاكل هل تعرف ؟ 831 00:39:32,569 --> 00:39:34,196 طبعا لا 832 00:39:34,270 --> 00:39:36,431 أحبك كاملاً 833 00:39:36,539 --> 00:39:38,905 أنت أفضل شئ حدث لي اطلاًقا 834 00:39:38,975 --> 00:39:40,533 أنا أفضل شئ حدث لك اطلاقاً؟ 835 00:39:40,610 --> 00:39:41,804 نعم 836 00:39:43,113 --> 00:39:45,138 الآن أشعر بالحزن من أجلك 837 00:39:53,323 --> 00:39:54,984 الو مرحبا, "بين" 838 00:39:55,392 --> 00:39:57,758 اوه , اهلا اليسون 839 00:39:59,062 --> 00:40:00,893 كيف حالك؟ جيد 840 00:40:00,964 --> 00:40:03,159 تعرف أنا فقط اتصلت ل 841 00:40:04,434 --> 00:40:07,494 لأخبرك أني قررت اني سأحتفظ بالطفل 842 00:40:07,604 --> 00:40:09,128 سأحتفظ به 843 00:40:09,205 --> 00:40:10,399 اوه 844 00:40:10,473 --> 00:40:15,172 نعم , هذا هذا الذي سيحدث 845 00:40:15,278 --> 00:40:17,769 جيد , جيد هذا ما كنت اتمنى منكِ فعله 846 00:40:17,847 --> 00:40:20,441 اذا , رائع 847 00:40:20,517 --> 00:40:22,576 نعم , نعم , هذا جيد 848 00:40:24,020 --> 00:40:26,181 حسنا , انا اعرف اننا لم نخطط لهذا 849 00:40:26,289 --> 00:40:29,087 و تعرفين , كلانا فكرأن هذا لن يحصل 850 00:40:29,159 --> 00:40:30,683 ولكن هذه الحياة , تعرفين 851 00:40:30,760 --> 00:40:32,387 لايمكن التخطيط لها 852 00:40:32,462 --> 00:40:33,827 حتى لو خططنا لها 853 00:40:33,897 --> 00:40:36,695 الحياة لاتهتم بخططك 854 00:40:36,766 --> 00:40:39,599 وانت فقط يجب عليك السير مع التيار تعرفين 855 00:40:39,669 --> 00:40:43,867 أعرف أن عملي هو مساندتك في اي شئ تفعلينه 856 00:40:43,973 --> 00:40:45,873 وانا معك , تعرفين 857 00:40:45,975 --> 00:40:47,670 اذا , اي شئ تريدين فعله 858 00:40:47,744 --> 00:40:49,507 سأفعله , تعرفين 859 00:40:50,113 --> 00:40:53,048 أنا معك 860 00:40:54,484 --> 00:40:55,849 أنا حقاً أقّدر قولك هذا 861 00:40:55,952 --> 00:40:58,944 لا مشكله تعرفين , اذا سوف اقول 862 00:40:59,022 --> 00:41:02,549 تعرفين , ربما اذا ساعدتيني بإ خباري مثل 863 00:41:02,659 --> 00:41:05,628 شئ من المفترض عليّ فعله هذا سيكون جيد 864 00:41:06,863 --> 00:41:09,161 لأني ليس لدي فكرة اطلاقا 865 00:41:09,232 --> 00:41:11,462 وانا كذلك 866 00:41:12,869 --> 00:41:17,670 اذا , هل تريدين اللقاء والتحدث عن هذا أو اي شئ ؟ 867 00:41:17,740 --> 00:41:19,537 نعم , مثل الموعد ,أقصد 868 00:41:19,642 --> 00:41:21,007 نعم 869 00:41:29,752 --> 00:41:31,413 مرحبا أهلاً 870 00:41:31,521 --> 00:41:33,648 تبدين جميله شكرا 871 00:41:33,723 --> 00:41:35,486 لا مشكلة , تفضلي 872 00:41:36,192 --> 00:41:38,683 الجميع هذه اليسون مرحبا 873 00:41:38,761 --> 00:41:41,696 مرحبا انا جايسون انا متأكد انكِ تتذكرين نعم 874 00:41:41,764 --> 00:41:43,163 تبدين جميله شكرا 875 00:41:43,233 --> 00:41:45,895 جسمك يتجاوب جيدا مع الحمل 876 00:41:46,002 --> 00:41:47,060 شكرا 877 00:41:47,170 --> 00:41:49,229 هذا رائع كم سرعة وصول الحليب 878 00:41:49,305 --> 00:41:50,704 اوه 879 00:41:50,773 --> 00:41:51,865 كيف أختك ؟ 880 00:41:51,941 --> 00:41:53,033 جيده 881 00:41:53,109 --> 00:41:55,373 اوه أخبريها كيف الحال ؟ مني حسنا 882 00:41:55,445 --> 00:41:58,107 حسنا , سوف اذهب لعمل شراب مخلوط البروتين 883 00:41:59,182 --> 00:42:02,379 وهذا االشاب الجميل هو جونا 884 00:42:02,452 --> 00:42:03,851 مرحبا مرحبا 885 00:42:06,556 --> 00:42:09,582 وهذا مارتن و جودي هناك 886 00:42:09,692 --> 00:42:10,784 مرحبا 887 00:42:11,861 --> 00:42:13,795 سوف أغير ملابسي اجلسي فقط اذا اردت 888 00:42:13,897 --> 00:42:15,194 حسنا رائع 889 00:42:22,405 --> 00:42:24,464 انتِ خائفة اليس كذلك 890 00:42:31,381 --> 00:42:33,747 يوم آخر في المكتب فقط اها 891 00:42:37,820 --> 00:42:39,549 هل لديك خبرة في التمثيل ؟ 892 00:42:39,622 --> 00:42:41,089 لا 893 00:42:41,157 --> 00:42:43,625 كيف الحال ؟ هل تريدين سيجارة ؟ 894 00:42:43,726 --> 00:42:45,956 لا . انا بخير 895 00:42:46,062 --> 00:42:47,154 مرحبا مرحبا 896 00:42:47,263 --> 00:42:49,493 انا جودي نعم , مرحبا 897 00:42:49,599 --> 00:42:51,396 سمعت انكِ حامل اها 898 00:42:51,467 --> 00:42:53,264 اوه , الست خائفة ؟ 899 00:42:53,336 --> 00:42:55,770 الطريقة التي يخرج فيها من 900 00:42:55,838 --> 00:42:58,807 سوف يكون مؤلم جدا, اراهن ان مهبلك 901 00:42:58,908 --> 00:43:01,001 هذا مقرف للغاية 902 00:43:01,077 --> 00:43:02,237 لا اعرف 903 00:43:02,312 --> 00:43:03,677 هل انت جائعة ؟ 904 00:43:03,746 --> 00:43:05,737 لا , انا بخير الآن شكرا 905 00:43:05,815 --> 00:43:08,807 مؤكد أنك ِ تغضبين عندما يسرق الطفل طعامك؟ 906 00:43:08,918 --> 00:43:10,613 اوه , هذا لي وليس لك ِ 907 00:43:10,687 --> 00:43:14,817 ولكن , تعرفين لأنكم عائلة يحب أن تتشاركوا بالطعام 908 00:43:14,924 --> 00:43:15,982 صحيح 909 00:43:16,092 --> 00:43:19,027 حلقت عانتي 910 00:43:19,128 --> 00:43:21,460 انا جاهز للجنس 911 00:43:21,531 --> 00:43:22,793 ما مشكلتك , يارجل ؟ 912 00:43:22,865 --> 00:43:26,130 اذا ذهبت الى الحمام ورأيت شعرات في المرحاض 913 00:43:26,202 --> 00:43:28,102 سوف أفقد اعصابي 914 00:43:28,171 --> 00:43:29,763 اخر مرة ذهبت الى الحمام 915 00:43:29,839 --> 00:43:32,808 قضيت حاجتي وشاهدت شعرات 916 00:43:32,875 --> 00:43:34,809 انت تحرجيني امام الجميع 917 00:43:34,877 --> 00:43:36,310 انت تحرج نفسك 918 00:43:36,379 --> 00:43:38,939 اوه , عظيم اتمنى لك مساء عظيما 919 00:43:39,015 --> 00:43:41,540 حسنا , لنذهب حسنا 920 00:43:41,651 --> 00:43:43,118 أركم لا حقاً ,ياأصحاب 921 00:43:45,888 --> 00:43:49,688 الشئ المضحك اني لم أفكر اطلاقا بانجاب طفل 922 00:43:49,792 --> 00:43:51,885 نعم أقصد ,اذا هذا لم يحدث 923 00:43:51,995 --> 00:43:54,793 لا اعتقد اني سأفكر بانجاب طفل لحوالي 924 00:43:54,864 --> 00:43:57,230 لا اعلم على الاقل 10 سنوات على الاقل 925 00:43:57,333 --> 00:44:00,131 الهي , أقصد , صدقا انا للتو أصبحت متعود مثلا 926 00:44:00,203 --> 00:44:02,967 على الفكرة أن شخص ما سيمارس الجنس معي 927 00:44:03,039 --> 00:44:05,234 لم أعتقد أن هذا سيحدث اطلاقا ً 928 00:44:06,309 --> 00:44:07,401 استعدي 929 00:44:07,510 --> 00:44:09,239 هذا الشكل سيخرج منك خلا 7 أشهر 930 00:44:10,480 --> 00:44:12,243 هذا بالضبط سوف يكون شكل طفلنا 931 00:44:12,348 --> 00:44:15,010 هذه صورة جميله بين انها ليست سيئة 932 00:44:15,084 --> 00:44:16,210 مرحبا , أمي 933 00:44:16,319 --> 00:44:17,946 طفلنا سيكون كندي و فرنسي 934 00:44:18,021 --> 00:44:19,181 مع القليل من الاسبانيه 935 00:44:19,255 --> 00:44:22,190 بالضبط , انا لست جيد مع اللهجات ولكن 936 00:44:22,258 --> 00:44:24,385 كتب اطفال رائع 937 00:44:26,095 --> 00:44:27,460 ما الذي نتوقعه ؟ 938 00:44:27,530 --> 00:44:30,363 حسنا , لايمكنك اكل السوشي 939 00:44:30,833 --> 00:44:32,232 لايمكنك التدخين 940 00:44:32,335 --> 00:44:35,736 لايمكنك تدخين الماريغونا لايمكنك تدخين المخدرات 941 00:44:35,838 --> 00:44:37,533 لايمكنك القفز على جهاز الترامبولين 942 00:44:37,607 --> 00:44:40,303 هذه اساساً قائمة ضخمة من الاشياء التي لايمكن فعلها 943 00:44:40,376 --> 00:44:41,866 نعم , يبدو مثيرا 944 00:44:41,978 --> 00:44:43,639 انا سوف اجلس على جهاز الترامبولين وادخن المخدرات 945 00:44:44,881 --> 00:44:47,008 وانت ليس لديك شئ سوف تصابين بالملل 946 00:44:47,083 --> 00:44:48,710 ولكن , لا اطيق الانتطار لقراءة هذه , صدقا ً 947 00:44:48,818 --> 00:44:50,479 جدياًّ , اضع هذه امام مرحاضي 948 00:44:50,553 --> 00:44:52,248 سوف يتم قراءتهم صباح الغد 949 00:44:52,355 --> 00:44:53,686 هل تريدين ان اشتري هذا ؟ نعم 950 00:44:53,756 --> 00:44:55,155 تحبين هذا ؟ نعم , شكرا لك 951 00:44:55,224 --> 00:44:56,486 لا مشكلة 952 00:44:56,559 --> 00:44:58,220 هذه كتب ثقيله 953 00:45:12,108 --> 00:45:13,735 اذا ماذا تظنين ؟ هل يجب علينا ممارسة الحب الآن ؟ 954 00:45:15,611 --> 00:45:17,101 يبدو سيئ 955 00:45:19,549 --> 00:45:21,779 انا مصابة بالامساك حقاً 956 00:45:22,719 --> 00:45:24,084 هل تريد ذلك حقاً؟ 957 00:45:24,153 --> 00:45:25,484 حسنا , الآن 958 00:45:25,555 --> 00:45:26,954 اصمت 959 00:45:27,056 --> 00:45:28,956 هذا جنون أختك حامل 960 00:45:29,025 --> 00:45:30,458 يجب علينا مساعدتها 961 00:45:30,526 --> 00:45:33,393 اظن انهم سيكونوا بخير انظري الينا , هذا حدث لنا 962 00:45:33,463 --> 00:45:35,658 سوف نساعدها على تربية الطفل 963 00:45:35,732 --> 00:45:36,960 حسنا 964 00:45:38,801 --> 00:45:40,029 اللعنة 965 00:45:45,942 --> 00:45:49,241 على الاقل ليس علينا ان نستعمل واقي ,تعرفين ؟ 966 00:45:50,313 --> 00:45:53,544 ولكن يمكننا استعماله احضرت البعض فقط في حالة , لا اعرف 967 00:45:53,616 --> 00:45:56,050 ليس لدي مرض تناسلي اقصد , لا اعرف , اعتقد 968 00:45:56,119 --> 00:45:57,347 هذا ليس السبب 969 00:45:57,420 --> 00:45:58,751 تعرفين , انا فقط 970 00:45:58,821 --> 00:46:03,383 فكرت انه ربما ان نستمتع بعيداً عن موقفك , تعرفين ؟ 971 00:46:03,459 --> 00:46:06,326 حسنا , اولاً هذا ليس موقفي هذا موقفنا 972 00:46:06,429 --> 00:46:07,726 اعرف بالطبع اعرف ذلك 973 00:46:07,797 --> 00:46:09,628 وفقط اني حامل لايعني اني امراه سيئه 974 00:46:09,732 --> 00:46:11,131 وكل العواطف تذهب 975 00:46:11,200 --> 00:46:13,134 حسنا , حسنا , انا آسف 976 00:46:14,804 --> 00:46:16,271 انه فقط 977 00:46:17,440 --> 00:46:20,341 انا معجب بكِ كثيرا هذا فقط 978 00:46:24,113 --> 00:46:25,341 انا معجبه بك ايضاً 979 00:46:25,414 --> 00:46:26,813 رائع 980 00:46:26,949 --> 00:46:28,814 قليلاً , حتى الآن 981 00:46:28,918 --> 00:46:30,852 أقصد , لدينا 7 أشهر قبل مجيئ الطفل 982 00:46:30,953 --> 00:46:32,614 ليس علينا التسرع نعم 983 00:46:32,688 --> 00:46:35,657 يجب علينا معرفة بعضنا البعض 984 00:46:35,758 --> 00:46:37,658 واعطانا هذا فرصة حقيقية 985 00:46:37,760 --> 00:46:40,957 تعرف , ادخلنا انفسنا في هذا الموقف يجب علينا .. 986 00:46:41,030 --> 00:46:43,362 للطفل , صحيح ؟ بالضبط 987 00:46:45,968 --> 00:46:49,335 حسنا , اذا كان هذا موعدنا الثاني , ماذا ستفعل ؟ 988 00:46:49,438 --> 00:46:54,307 الجنس الفموي , اذا كنت صادقا معك من المحتمل 989 00:46:54,377 --> 00:46:58,438 اخبرت رفاقي في الغرفة فكرت اني سوف احصل على الجنس الفموي اذا ... 990 00:46:58,514 --> 00:46:59,606 هل تعرف ماذا ؟ 991 00:46:59,682 --> 00:47:02,515 من اجل التعرف على بعضنا البعض هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟ 992 00:47:02,618 --> 00:47:06,486 نعم , استطيع ذلك انا , انا متوتر حقا 993 00:47:06,556 --> 00:47:08,421 انا متوترة ايضاً انا متوترة للغاية 994 00:47:08,491 --> 00:47:10,049 نعم 995 00:47:21,537 --> 00:47:24,028 انت رجل طيب , صح ؟ 996 00:47:24,140 --> 00:47:26,574 اعتقد اني كذلك , نعم 997 00:47:26,676 --> 00:47:28,701 لاتعبث معي , حسنا ؟ 998 00:47:29,078 --> 00:47:30,807 لن افعل ذلك 999 00:47:31,647 --> 00:47:35,048 فقط لتعرفي انا الرجل الذي تعبث به الفتيات 1000 00:47:35,151 --> 00:47:37,244 انا هذا الرجل اذا لا تعبثي معي 1001 00:47:37,353 --> 00:47:38,411 حسنا؟ حسنا 1002 00:47:38,521 --> 00:47:41,854 لا استطيع تحّمل ذلك لا استطيع تربية هذا الطفل لوحدي 1003 00:47:58,341 --> 00:47:59,638 من هذا ؟ 1004 00:47:59,709 --> 00:48:01,336 انا بين ستون 1005 00:48:02,278 --> 00:48:04,109 انه حبيبي 1006 00:48:06,115 --> 00:48:07,742 هذا لطيف 1007 00:48:07,850 --> 00:48:09,511 لم اقابله من قبل 1008 00:48:09,585 --> 00:48:11,416 حسنا , هو حبيبي الجديد 1009 00:48:11,520 --> 00:48:12,714 ولكن حبيبها 1010 00:48:12,788 --> 00:48:15,951 اذا , هو جاء لتناول الافطار لانه حبيبك ؟ 1011 00:48:16,058 --> 00:48:17,923 نعم هو جاء من بيته 1012 00:48:18,027 --> 00:48:19,688 قاد سيارته لبيتنا 1013 00:48:19,762 --> 00:48:22,595 لانه رأى انه من الممتع الافطار معنا 1014 00:48:22,698 --> 00:48:26,794 اذا , هو قاد سيارته من بيته الى بيتنا لتناول الافطار 1015 00:48:26,903 --> 00:48:29,030 لانه يحب الافطار كثيراً 1016 00:48:29,105 --> 00:48:31,039 احب الافطار 1017 00:48:31,107 --> 00:48:35,271 هل تريدون سماع شئ جميل ؟ نحن سنرزق بطفل معاً 1018 00:48:35,378 --> 00:48:37,369 ماذا ؟ نعم , طفل 1019 00:48:37,446 --> 00:48:38,777 حسنا, انتم لستم متزوجون 1020 00:48:38,881 --> 00:48:40,974 اليس من المفترض الزواج لانجاب طفل ؟ 1021 00:48:41,083 --> 00:48:42,277 لايجب عليك ذلك 1022 00:48:42,385 --> 00:48:44,615 ولكن يجب عليهم لانهم يحبون بعضهم البعض 1023 00:48:44,720 --> 00:48:48,212 والاشخاص الذين يحبون بعضهم البعض يتزوجون وينجبون الأطفال 1024 00:48:48,291 --> 00:48:49,280 اها 1025 00:48:49,659 --> 00:48:51,388 هل تحبون بعضكم البعض ؟ 1026 00:48:51,460 --> 00:48:54,793 نعم , هم يحبون بعضهم البعض لأن هذا ماذا يفعلونه 1027 00:48:54,897 --> 00:48:58,890 عندما يحب بعضهم البعض تتزوج وتنجب الأطفال 1028 00:48:58,968 --> 00:49:00,629 من اين يأتي الأطفال ؟ 1029 00:49:00,736 --> 00:49:02,727 من اين تعتقدين يأتي الأطفال ؟ 1030 00:49:02,805 --> 00:49:06,104 حسنا , اعتقد ان طائر اللقلق يسقطه 1031 00:49:06,175 --> 00:49:08,268 وبعدها تفتح فتحه في جسمك 1032 00:49:08,344 --> 00:49:10,744 وهناك دم يخرج من كل مكان , يخرج من رأسك 1033 00:49:10,813 --> 00:49:14,180 وبعدها تضغطين على سره بطنك وبعدها تسقط مؤخرتك 1034 00:49:14,283 --> 00:49:17,343 وبعدها تمسكين بمؤخرتك ويجب عليك الحفر 1035 00:49:17,453 --> 00:49:19,648 وسوف تجدين الطفل الصغير 1036 00:49:19,755 --> 00:49:21,620 هذا صحيح بالضبط 1037 00:49:22,024 --> 00:49:23,855 اطعم الدبدوب 1038 00:49:23,960 --> 00:49:26,485 حسنا , اطعم دبك العشب ؟ 1039 00:49:28,364 --> 00:49:29,592 حسنا 1040 00:49:30,132 --> 00:49:33,465 هل تعرفين ماذا سيفعل دبك ايضاً بالعشب ؟ 1041 00:49:33,536 --> 00:49:34,867 يدخنه 1042 00:49:35,604 --> 00:49:38,471 ماذا تعتقدين فيه ؟ هو مضحك ,صح ؟ 1043 00:49:38,541 --> 00:49:39,769 اها 1044 00:49:39,842 --> 00:49:41,469 اجلبي 1045 00:49:41,544 --> 00:49:43,307 حسنا ,احضريها 1046 00:49:44,146 --> 00:49:46,171 هل يلعب لعبة اجلب مع اطفالي 1047 00:49:46,282 --> 00:49:47,749 يعامل اطفالي كا الكلاب 1048 00:49:47,817 --> 00:49:49,216 لا , لا يفعل ذلك 1049 00:49:49,285 --> 00:49:50,513 اجلبي 1050 00:49:50,586 --> 00:49:52,520 من يلعب لعبة اجلب مع الأطفال ؟ 1051 00:49:52,621 --> 00:49:54,714 هو يحاول يحاول جاهداً 1052 00:49:54,824 --> 00:49:57,224 احضريها هو سمين 1053 00:49:57,326 --> 00:49:58,691 من سينتهي من هذا ؟ 1054 00:49:58,794 --> 00:50:00,557 كم عمره ؟ 23 سنه 1055 00:50:00,663 --> 00:50:02,028 يبدو 33 سنه 1056 00:50:02,631 --> 00:50:05,361 هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير 1057 00:50:05,468 --> 00:50:07,402 تخيلي كم سيزداد حجمه 1058 00:50:07,503 --> 00:50:09,698 هذا يعني ان لديه جينات سيئة 1059 00:50:09,805 --> 00:50:12,035 طفلك سيكون سميناً 1060 00:50:12,108 --> 00:50:13,405 اللعنة 1061 00:50:13,509 --> 00:50:15,033 سوف امسكك 1062 00:50:15,678 --> 00:50:17,407 سوف امسكك 1063 00:50:20,182 --> 00:50:22,047 أعطيه فرصة فقط 1064 00:50:25,354 --> 00:50:26,981 حسنا , سأحاول 1065 00:50:34,397 --> 00:50:36,160 يبدو انهم يحبون الفقاقيع 1066 00:50:36,232 --> 00:50:39,360 اوه , الهي يصبحون كالقرده حول القفاقيع 1067 00:50:39,435 --> 00:50:40,527 هذا صحيح 1068 00:50:40,603 --> 00:50:44,095 أقصد , هذا أمر مدهش عن الأطفال 1069 00:50:44,206 --> 00:50:45,696 أقصد , مالعظيم بشأن الفقاقيع ؟ 1070 00:50:45,775 --> 00:50:48,938 بامكانهم الطوف , يمكنك فقعهم أقصد , فهمت ,فهمت 1071 00:50:49,045 --> 00:50:52,208 اتمنى اني احب اي شئ كما أطفالي يحبون الفقاقيع 1072 00:50:52,281 --> 00:50:54,613 هذا حزين حزين للغاية 1073 00:50:54,717 --> 00:50:59,620 وجهوهم المبتسمه يشير الى عدم قابليتنا للاستماع بأي شئ . 1074 00:50:59,722 --> 00:51:01,713 هل سأكون بخير , يارجل ؟ 1075 00:51:02,591 --> 00:51:04,616 اوه , من يعرف ؟ 1076 00:51:05,594 --> 00:51:07,789 هل اي شخص بخير ؟ انا لست بخير 1077 00:51:07,897 --> 00:51:09,421 انت تسأل الرجل الخاطئ 1078 00:51:09,532 --> 00:51:12,592 فقط لاتسألني أن أعيرك اي مال , تعرف ؟ 1079 00:51:12,701 --> 00:51:14,566 هل يمكن ان تعطيني القليل ؟ 1080 00:51:15,404 --> 00:51:16,530 لا 1081 00:51:19,975 --> 00:51:22,500 لدي 15 عام من دروس التنس 1082 00:51:23,045 --> 00:51:25,741 و 12 عام من الجنس الفموي 1083 00:51:25,815 --> 00:51:26,907 اذا ؟ 1084 00:51:26,982 --> 00:51:28,643 بالمناسبة لا أستطيع التحكيم المباراة القادمة 1085 00:51:28,751 --> 00:51:31,720 يجب علي الذهاب لمقابلة طبيب النساء مع اليسون 1086 00:51:31,787 --> 00:51:33,778 هي لاتحب طبيبها النسائي 1087 00:51:33,889 --> 00:51:36,289 هل تفكر انها تحبك ؟ هي تحاول 1088 00:51:37,226 --> 00:51:40,093 هي تستمتع بالفكرة لتحبك بالضبط , سوف اقبل بذلك 1089 00:51:40,162 --> 00:51:42,562 نعم , حسنا , اعتقد انها تريدك ان تذهب معها الى طبيب النساء 1090 00:51:42,631 --> 00:51:44,826 يجب انها تحبك نعم , جيد , أعتقد 1091 00:51:44,934 --> 00:51:47,664 هل تعرف من اريدها ان تحمل فليستي هوفمان يارجل 1092 00:51:47,770 --> 00:51:50,170 منذ فيلمها ترانز امريكا لا أستطيع اخرجها من عقلي 1093 00:51:50,272 --> 00:51:52,502 حسنا , أصحاب اكره ان أزعجكم 1094 00:51:52,575 --> 00:51:54,736 ولكن حان وقت اجتماع العمل 1095 00:51:54,810 --> 00:51:57,176 اريد لحظة 1096 00:51:57,279 --> 00:51:59,804 متى تظنون بامكاننا افتتاح الموقع ؟ الهي 1097 00:51:59,915 --> 00:52:01,405 اسمع , يارجل , لايمكنك استعجالنا 1098 00:52:01,484 --> 00:52:03,179 تعرف ما يحدث لهذه المواقع اذا افتتحوا بسرعه 1099 00:52:03,285 --> 00:52:04,946 ولا يعملون جيدا ؟ تفشل هذه المواقع 1100 00:52:05,020 --> 00:52:08,512 جديّاً, أصحاب , لنقل اني اريد افتتاح الموقع اليوم 1101 00:52:08,624 --> 00:52:11,422 لنبدأ , لنستعمل ذلك كقفزة نوعية 1102 00:52:11,494 --> 00:52:13,519 لنجعل هذا ممكن ماذا يجب علينا فعله ؟ 1103 00:52:13,629 --> 00:52:16,325 اسمع , يارجل لم أذهب الى جامعة يال لأعمل 12 ساعة يومياً 1104 00:52:16,432 --> 00:52:17,956 أعتقدت انك ذهبت الى كلية مدينة سانتا مونيكا 1105 00:52:18,033 --> 00:52:19,591 ذهبت الى ما اشاء جايسون 1106 00:52:19,668 --> 00:52:21,533 انا لا اطلب ان تعمل 12 ساعة يومياً 1107 00:52:21,637 --> 00:52:24,265 أقصد , انكم تشاهدون الأفلام بدون مشاهد التعرَّي فيهم 1108 00:52:24,340 --> 00:52:27,173 سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر 1109 00:52:27,276 --> 00:52:28,937 شكرا , نعم 3 أشهر 1110 00:52:29,011 --> 00:52:30,876 هيا جايسون 1111 00:52:30,980 --> 00:52:32,379 اغرب عن وجهي 1112 00:52:32,481 --> 00:52:34,847 نعم , حسنا, مازال لديك قصيب صغير كارتمان 1113 00:52:36,152 --> 00:52:37,881 هل لديك حبات نعناع ؟ نعم , هناك 1114 00:52:37,987 --> 00:52:39,852 اعرف ماذا تقصدين تماماً 1115 00:52:39,955 --> 00:52:41,855 لاأعرف كيف انت مرتاح مع هؤلاء الأصحاب 1116 00:52:41,957 --> 00:52:43,652 عندما يفعلون مايفعلونه 1117 00:52:43,726 --> 00:52:45,853 الرجل الاول 1118 00:52:45,961 --> 00:52:48,725 اوه , هذا هو لقد كنت ابحث عنه 1119 00:52:48,831 --> 00:52:51,800 الرجل الأول عندما يشير الي باصبعه ينظر الي 1120 00:52:51,867 --> 00:52:56,736 اسف , يارجل , هذا هو العمل 1121 00:52:56,839 --> 00:52:59,672 أقصد , ادخل واخرج وابدأ يومك تعرفين؟ 1122 00:52:59,742 --> 00:53:03,234 تلك هي اقرب شئ وصلت اليه لعلاقة ثلاثيه 1123 00:53:03,345 --> 00:53:04,403 حقا ؟ 1124 00:53:04,513 --> 00:53:06,981 اذ كنت تريدن ان تقيمي علاقة ثلاثية معي ومع أحد رفقاء الغرفة 1125 00:53:07,049 --> 00:53:08,641 من سيكون ؟ 1126 00:53:08,717 --> 00:53:09,706 اممم 1127 00:53:10,386 --> 00:53:11,410 اعتقد ان سأختار جاي 1128 00:53:11,487 --> 00:53:12,715 اوه , لا 1129 00:53:12,821 --> 00:53:13,981 نعم (جاي)؟ 1130 00:53:14,056 --> 00:53:17,219 انا مثارة من جسمة النحيف الغريب 1131 00:53:17,326 --> 00:53:20,090 وقصته شعره الموهك قصته شعره الموهك 1132 00:53:20,196 --> 00:53:23,529 انتم الاثين لن يسمح لكم الجلوس في نفس الغرفه 1133 00:53:26,835 --> 00:53:27,927 انا اخبركِ من الآن 1134 00:53:28,037 --> 00:53:30,505 هل تدخنين ؟ لا 1135 00:53:30,573 --> 00:53:33,269 هل تدخنين ؟ 1136 00:53:33,342 --> 00:53:34,775 لقد فعلت ذلك في مناسبات 1137 00:53:34,843 --> 00:53:37,073 في مناسبة ؟ متى ؟ متى كان آخر مرة دخنتي سيجارة 1138 00:53:37,179 --> 00:53:38,646 تعرفين .. , واحده , تعرفين , قليل 1139 00:53:38,714 --> 00:53:41,342 اريد ان اعرف او لن اكون طبيبك 1140 00:53:42,952 --> 00:53:44,681 كيف تشعر ؟ 1141 00:53:44,753 --> 00:53:47,916 انا اتنفس مثل جايمس غاندلفيني هنا 1142 00:53:48,457 --> 00:53:51,392 خفف السرعة , يارجل سوف تظهرني بمظهر الأحمق 1143 00:53:51,460 --> 00:53:53,121 كم من الوقت انت متزوجين ؟ 1144 00:53:53,229 --> 00:53:54,526 نحن لسنا متزوجين لا 1145 00:53:54,597 --> 00:53:55,586 هل انت عزباء؟ 1146 00:53:55,664 --> 00:53:58,030 هي ليست عزبا ء؟ هي فقط ليست متزوجه 1147 00:53:58,100 --> 00:54:00,091 هل انتم معاً؟ 1148 00:54:01,370 --> 00:54:03,361 هل تريدن مبادلة الاحباء؟ 1149 00:54:04,540 --> 00:54:06,770 أمزح فقط , نوعا ما 1150 00:54:11,780 --> 00:54:16,149 هذا ليس مهبلك هذه فتحة الشرج 1151 00:54:16,252 --> 00:54:18,117 هذا يحدث حوالي 5 مرات في اليوم 1152 00:54:18,887 --> 00:54:20,718 هل انت متأكد انك لاتريد لعب كرات الطلاء ؟ 1153 00:54:20,789 --> 00:54:22,984 استمتعو , يا أصحاب انتبهوا لعيونكم 1154 00:54:23,092 --> 00:54:24,889 أراكم لاحقاً أراك ِ لا حقاً الي , وداعا ً 1155 00:54:24,960 --> 00:54:28,293 لا اريد الذهاب اقسم بذلك 1156 00:54:32,735 --> 00:54:34,635 أثداء, أثداء,أثداء,أثداء 1157 00:54:34,737 --> 00:54:36,136 اوقفيه 1158 00:54:36,205 --> 00:54:37,763 أثداء 1159 00:54:37,840 --> 00:54:39,501 أثداء جيده هذه جيده 1160 00:54:39,608 --> 00:54:41,405 نحن تقريبا 35 ثانية 1161 00:54:41,477 --> 00:54:43,308 في البداية بالضبط 1162 00:54:43,412 --> 00:54:45,846 لاتحصلين على أثداء في بداية الفيلم اعرف , هذا جنون 1163 00:54:46,482 --> 00:54:47,642 لا 1164 00:54:49,285 --> 00:54:50,684 لقد امسكتم بي 1165 00:54:51,420 --> 00:54:52,580 لقد امسكتم بي 1166 00:54:53,322 --> 00:54:55,415 كم من الأطباء في نفس تخصصك ؟ 1167 00:54:55,491 --> 00:54:58,016 والسبب اني ابحث كثيرا عن الخبره الشخصيه 1168 00:54:58,127 --> 00:55:01,255 اريد التأكد انك طبيبي لليوم و 1169 00:55:01,330 --> 00:55:03,127 نعم , أفهم ذلك 1170 00:55:03,532 --> 00:55:08,026 لدينا 3 أطباء من تخصصي ولكن انا رجلك , حسنا ؟ 1171 00:55:08,137 --> 00:55:10,867 لا أأخذ إجازات أكره هاواي 1172 00:55:11,540 --> 00:55:13,405 ذهبيت الى جزر الكاريبي عندما كنت في سن 14 سته 1173 00:55:13,475 --> 00:55:15,807 ولن اذهب ابداً 1174 00:55:15,878 --> 00:55:18,278 اشعر بشعور جيد حيال هذا اعتقد اننا وجدنا طبيبنا 1175 00:55:18,347 --> 00:55:19,541 حقاً ؟ نعم 1176 00:55:19,648 --> 00:55:20,910 حسنا 1177 00:55:20,983 --> 00:55:23,349 هل انتِ جادهّ الآن ؟ نعم 1178 00:55:23,452 --> 00:55:24,612 ياللروعة 1179 00:55:24,687 --> 00:55:26,814 يبدو انك ارتحت لقد ارتحت للغاية 1180 00:55:26,922 --> 00:55:29,982 لا اتصور مقابة الكثير منكم 1181 00:55:30,092 --> 00:55:31,923 انت تتصرف بدرامية لم نقابل الكثير منهم 1182 00:55:40,502 --> 00:55:41,867 بعد 16 اسبوع هل يعرفون ؟ 1183 00:55:41,937 --> 00:55:43,063 عذرا ؟ 1184 00:55:44,340 --> 00:55:46,240 البطن 1185 00:55:46,308 --> 00:55:48,936 اوه , نعم , طلبوا لي حلويات الدونات 1186 00:55:49,878 --> 00:55:52,608 كيف الحال , اليسون عمل عظيم شكرا 1187 00:55:54,683 --> 00:55:57,880 انت ِ حامل , اليس كذلك ؟ ماذا ؟ 1188 00:55:57,986 --> 00:56:00,546 أقصد , لقد كسبت 8 او تسع باوند 1189 00:56:00,656 --> 00:56:02,556 وكله عند الرحم 1190 00:56:03,158 --> 00:56:04,489 اوه, اللعنة 1191 00:56:05,327 --> 00:56:08,353 لم أخبرهم , ها تظنين انهم سيغضبون ؟ 1192 00:56:08,464 --> 00:56:10,955 انا اصبحت جبانه بهذا الشأن 1193 00:56:13,168 --> 00:56:16,797 سوف نلبسلك الأسود ونركز على الثديين 1194 00:56:16,872 --> 00:56:18,032 رائع 1195 00:56:18,140 --> 00:56:20,700 أقصد , ثدييك سيكونون كبيريين 1196 00:56:20,809 --> 00:56:23,073 وبعدها سيكونون كبيرين لدرجة الخوف 1197 00:56:23,178 --> 00:56:26,807 وبعدها سينزلون وسيبقون هناك 1198 00:56:26,882 --> 00:56:29,544 فقط .. لاتقولي شئ , حسنا؟ أرجوك ِ لاتقولي شئ 1199 00:56:29,651 --> 00:56:33,417 اوه , لا , لن اقول شئ فقط أخبريهم سيتفهمون 1200 00:56:34,323 --> 00:56:36,883 الجميع يحب الحامل 1201 00:56:39,261 --> 00:56:41,923 هل رأيت هذا الموقع عن المتحرش الجنسي ؟ 1202 00:56:41,997 --> 00:56:44,693 هؤلاء جميع المتحرشين جنسياً في حينا 1203 00:56:44,800 --> 00:56:47,701 يبدو حاسوبك كأنه لديه جدري الماء ؟ 1204 00:56:47,803 --> 00:56:49,464 هؤلاء المتحرشين جنسياً 1205 00:56:49,538 --> 00:56:51,870 هؤلاء الناس يعيشون في حينا 1206 00:56:51,974 --> 00:56:53,805 حسنا , سوف اتجاوز بيوتهم عند طلب الحلوى في عيد الهلويين 1207 00:56:53,876 --> 00:56:56,276 ماذا تريدن مني ان افعل ؟ انشئ جماعة ؟ 1208 00:56:56,345 --> 00:56:58,711 هل لديك المسدس ؟ لدي حبل المشنقه 1209 00:56:58,814 --> 00:57:00,008 يجب عليك الا تستخف بهذا الامر 1210 00:57:00,082 --> 00:57:01,242 لا استخف بهذا الامر 1211 00:57:01,316 --> 00:57:04,012 انا لن اذهب الى بيوت هؤلاء الناس واقول 1212 00:57:04,119 --> 00:57:06,212 انت , هل يمكنك مجالسة اطفالي ؟ 1213 00:57:06,321 --> 00:57:08,221 اذا انا لم اهتم بهذه الامور 1214 00:57:08,290 --> 00:57:09,814 لن تهتم باي شئ 1215 00:57:09,892 --> 00:57:11,052 اهتم اكثر 1216 00:57:11,160 --> 00:57:13,720 انت قلقة للغاية مع الأشياء مثل : لاتلقحههم 1217 00:57:13,829 --> 00:57:16,127 لا تجعلهم يأكلون السمك هناك قليل من الزئبق في الماء 1218 00:57:16,198 --> 00:57:18,792 بحق المسيح , كم حلقة تشاهدت من برنامج (دايت لاين) على شبكة NBC ؟ 1219 00:57:18,867 --> 00:57:21,335 انا اعرف اننا من المفترض ان نكون لطييفين مع بعضنا البعض الآن 1220 00:57:21,403 --> 00:57:22,734 ولكن انا امر بوقت عصيب 1221 00:57:22,838 --> 00:57:24,965 انا اكافح مع هذا الامر الآن ماذا أفعل ؟ 1222 00:57:25,040 --> 00:57:29,170 لأني اريد قطع رأسك انت غبي للغاية 1223 00:57:29,244 --> 00:57:32,509 هذا مرعب هؤلاء أطفالنا اها 1224 00:57:32,581 --> 00:57:36,381 ايها الأحمق اللعين الهي اها 1225 00:57:36,485 --> 00:57:39,079 انا حرفياً متوقف في في نقطة ما ولاأعرف ما أقول 1226 00:57:39,188 --> 00:57:40,348 اذا انا السيئة 1227 00:57:40,422 --> 00:57:43,585 لأني أحاول حماية أطفالنا مع المتحرشين والزئبق ؟ 1228 00:57:43,692 --> 00:57:46,092 وانت غير مهتم 1229 00:57:46,195 --> 00:57:48,686 نعم نعم ؟ هذا هو الامر ؟ 1230 00:57:48,764 --> 00:57:51,494 نعم الهي , انت أحمق 1231 00:57:51,567 --> 00:57:53,762 لاتفعلي هذا أمام بين 1232 00:57:53,836 --> 00:57:55,997 لاأهتم بشأن بين 1233 00:57:56,071 --> 00:57:57,265 آسف بين 1234 00:57:57,339 --> 00:57:59,330 لابأس , لم اعتقد انها تهتم على اي حال 1235 00:57:59,408 --> 00:58:01,069 حسنا , هيا بنا , لنذهب 1236 00:58:01,143 --> 00:58:02,770 اوه , لا أستطيع الذهاب 1237 00:58:02,845 --> 00:58:05,678 هذه الفرقة ستعزف لدينا , يجب علي الذهاب 1238 00:58:05,747 --> 00:58:07,271 انه يوم السبت 1239 00:58:08,951 --> 00:58:10,077 يجب علي الذهاب 1240 00:58:10,452 --> 00:58:12,420 لاتريدين معرفة جنس الطفل ؟ 1241 00:58:12,488 --> 00:58:14,183 هذا ليس ممتع 1242 00:58:14,756 --> 00:58:17,623 بين يعرف و لكن اقسمت عليه ان يبقيه سراً 1243 00:58:17,726 --> 00:58:19,387 سوف اعرف منه بالقوة 1244 00:58:19,461 --> 00:58:20,587 لا 1245 00:58:27,302 --> 00:58:28,530 مرحبا 1246 00:58:28,604 --> 00:58:31,767 هل تعتقدين اننا سنكون بمثل سعادة هؤلاء الازواج ؟ 1247 00:58:31,874 --> 00:58:33,603 نحن سعداء 1248 00:58:33,909 --> 00:58:35,433 نعم , تبدين سعيدة 1249 00:58:35,544 --> 00:58:38,104 وهذا رائع لأني لا اعجب برجال مثلك 1250 00:58:38,213 --> 00:58:39,976 تستمرين بقول ذلك 1251 00:58:40,082 --> 00:58:42,312 هذا هو , هذا مثالي 1252 00:58:43,085 --> 00:58:44,416 جميل الأسطورة FS8881@HoTMaiL.CoM 1253 00:58:44,486 --> 00:58:46,420 اللعنة , ان قيمته 1400 دولار 1254 00:58:46,488 --> 00:58:48,285 يمكننا استعاره الذي لديك هل هذا ممكن ؟ 1255 00:58:48,357 --> 00:58:50,382 لا , تحتاجين لسرير خاص بطفلك 1256 00:58:50,459 --> 00:58:53,087 تعرفين , هناك واحد ملقى في زقاق خلف بيتي 1257 00:58:53,161 --> 00:58:55,823 ويمكننا تعديله 1258 00:58:55,931 --> 00:58:57,296 تعرفون ماذا ؟ انا سأشتريه 1259 00:58:57,366 --> 00:58:59,197 يجب ان اشتري هدية للطفل على اية حال 1260 00:58:59,268 --> 00:59:01,293 واحب ان اشتريه لكم لا 1261 00:59:01,403 --> 00:59:02,665 انا جادة , اريد ذلك 1262 00:59:02,738 --> 00:59:04,706 لا , هذا كثير 1263 00:59:06,108 --> 00:59:07,973 نعم , سوف نأخذه 1264 00:59:08,076 --> 00:59:11,170 من الواضح , أقصد لا تهيني الإمرأة هي تريد ان تشتري لنا هدية 1265 00:59:11,246 --> 00:59:12,304 صحيح 1266 00:59:12,414 --> 00:59:15,178 هل تريدين شراء أحذية جديدة لي ايضاً ؟ ماالذي استطيع وضعه في هذا السرير ايضاً؟ 1267 00:59:15,284 --> 00:59:17,115 جهازاكس بوكس 360 ,جهازاكس بوكس 360 1268 00:59:19,254 --> 00:59:20,778 الطقس حار في منظقة فالي 1269 00:59:20,856 --> 00:59:24,019 مرحبا ! اوه , اليسون مرحبا 1270 00:59:24,126 --> 00:59:25,684 كيف حالك ؟ 1271 00:59:25,794 --> 00:59:28,285 انه من الجيد رؤيتك 1272 00:59:28,363 --> 00:59:30,422 نشاهدك على قناة (اي) انه من اروع الاشياء 1273 00:59:30,499 --> 00:59:32,524 نعم , اثارة كبيرة ولكن مشغولة للغاية 1274 00:59:32,634 --> 00:59:34,124 انا اسفه لأني لم اتصل 1275 00:59:34,202 --> 00:59:35,669 اوه , لابأس مرحبا , انا اشلي 1276 00:59:35,771 --> 00:59:36,931 هذا صديقي بين انا بين 1277 00:59:37,005 --> 00:59:38,330 درست مع اليسون في المدرسة 1278 00:59:38,440 --> 00:59:40,340 حسنا , هل ديبي حامل مرة آخرى ؟ 1279 00:59:40,409 --> 00:59:42,809 لا , اليسون حامل 1280 00:59:42,878 --> 00:59:45,642 ماذا ؟ لقد رأيتك قبل شهرين فقط انتِ حامل ؟ 1281 00:59:45,714 --> 00:59:47,705 كانت مفاجئة كبيره 1282 00:59:47,816 --> 00:59:49,943 انها حقا قصة مضحكة 1283 00:59:50,018 --> 00:59:51,508 اذا كان لديك وقت لسماعها 1284 00:59:51,620 --> 00:59:53,178 انها ليست مضحكة حقا انها ليست مضحكة 1285 00:59:53,288 --> 00:59:56,052 ليحكموا بأنفسهم , حسنا ؟ انا اعتقد انها مضحكة 1286 00:59:56,158 --> 00:59:57,955 هل تعرفون المثل "لاتشرب وتقود "؟ اها 1287 00:59:58,026 --> 01:00:00,392 لاتشرب وتضاجع واو 1288 01:00:00,495 --> 01:00:01,553 حسنا 1289 01:00:03,231 --> 01:00:04,721 نعم , أقصد كانت تتصرف بغرابة 1290 01:00:04,800 --> 01:00:06,427 و اعتقد حقا انه بسبب 1291 01:00:06,501 --> 01:00:08,469 نعرف , اني لم اجعلها صادقة 1292 01:00:08,537 --> 01:00:11,028 هي تحمل ابني اللقيط لا احد يريد ذلك 1293 01:00:11,139 --> 01:00:13,334 هذا ما فعلت أقصد , تزوجت ديبي عندما حملت 1294 01:00:13,408 --> 01:00:14,966 هل تظن انها تريد إخفائي 1295 01:00:15,043 --> 01:00:17,409 وانها مثلا محرجة مني او شئ من هذا القبيل ؟ 1296 01:00:17,512 --> 01:00:19,571 على الارجح , انا سوف اخفيك 1297 01:00:19,681 --> 01:00:21,444 كم تكلفة خواتم الزواج ؟ 1298 01:00:21,516 --> 01:00:22,983 اقصد , انها تعتمد حقا ً تعرف ؟ 1299 01:00:23,051 --> 01:00:26,077 اعتقد انك يجب ان تدفع مثلا راتب 3 أشهر على خاتم زواج 1300 01:00:26,188 --> 01:00:28,213 هذا سهل انا لا اجني اية اموال 1301 01:00:28,323 --> 01:00:30,814 حقاً ؟ اعتقدت ان هناك الكثير من المال في الدعارة 1302 01:00:30,892 --> 01:00:32,723 الهي , انها ليست دعارة , حسنا ؟ 1303 01:00:32,828 --> 01:00:36,696 كا ما نفعله هو عرض لك اي مشاهد عري في اي فيلم 1304 01:00:36,765 --> 01:00:38,198 اوه , مثل مستر سكين 1305 01:00:38,266 --> 01:00:39,528 من هو مستر سكين 1306 01:00:39,601 --> 01:00:41,398 يارجل موقع مستر سكين 1307 01:00:42,237 --> 01:00:43,568 مستر سكين؟ 1308 01:00:44,973 --> 01:00:46,235 لا 1309 01:00:46,308 --> 01:00:48,572 لقد اضعنا 14 شهر من حياتنا 1310 01:00:48,644 --> 01:00:51,169 هذا بالضبط مثل موقعنا 1311 01:00:51,246 --> 01:00:52,508 كيف حدث هذا ؟ 1312 01:00:52,581 --> 01:00:54,845 حتى اسم موقعه افضل من اسم موقعنا 1313 01:00:54,916 --> 01:00:56,076 ضاجعني في اللحية 1314 01:00:56,184 --> 01:00:58,379 يارجل , لديهم افضل 10 مجموعات لمشاهد الدُش 1315 01:00:58,487 --> 01:00:59,852 لماذا لم تفكر بذلك ,جاي؟ 1316 01:00:59,921 --> 01:01:01,354 لاتلومني 1317 01:01:01,423 --> 01:01:02,515 اللعنة 1318 01:01:02,591 --> 01:01:06,721 حسنا , لقد شاهدته قبلا ولكن لم اهتم 1319 01:01:06,828 --> 01:01:07,988 ماذا سنفعل ؟ 1320 01:01:08,063 --> 01:01:10,156 كا ما علينا فعله هو التفكير بفكرة أفضل 1321 01:01:10,232 --> 01:01:11,927 لا احد فكر بها من قبل 1322 01:01:12,034 --> 01:01:14,764 اوه فيلم الرجل العنكوت الجزء الثالث سيبدأ خلال 8 دقائق 1323 01:01:14,870 --> 01:01:17,202 لاتقلق ’ يارجل , سنجد حلا ً 1324 01:01:23,178 --> 01:01:25,578 هل تعرف ماذا ؟ 1325 01:01:25,681 --> 01:01:28,673 اعتقد لأن هذا الموقع موجود 1326 01:01:28,750 --> 01:01:31,082 لا يعني ان موقعنا لن ينجح بالضرورة 1327 01:01:31,186 --> 01:01:32,585 الأشياء الجيدة تأتي اثنين ,تعرف 1328 01:01:32,654 --> 01:01:34,019 اوه , طبعا يارجل 1329 01:01:34,089 --> 01:01:37,752 مثلا فيلم فولكينو ودانتي بيك وافيلمديس امابك وارميجادون صحيح ؟ 1330 01:01:39,594 --> 01:01:42,188 والمطعم الصيني باندا اكسبريس و يوشنوا بويل 1331 01:01:42,264 --> 01:01:43,925 بالضبط , يمكننا العمل مع بعض 1332 01:01:43,999 --> 01:01:46,194 وهذا سوف يساعدنا , اعتقد 1333 01:01:46,268 --> 01:01:47,599 نحن بخير , نحن ذهبيين 1334 01:01:49,204 --> 01:01:53,106 اسمعي ,اليسون انا متأكد ان هذا ماتصورته بالضبط 1335 01:01:53,208 --> 01:01:55,540 وانه ليس كما اريده 1336 01:01:55,610 --> 01:01:58,636 ولكن لهذا السبب اريد تقديم هذا صنوق الخاتم الفارغ 1337 01:01:58,747 --> 01:02:00,578 انه وعد ,اليسون 1338 01:02:00,649 --> 01:02:03,311 وعد , انه يوماً ما 1339 01:02:03,418 --> 01:02:07,821 سوف املئ هذا الصندوق بخاتمك الجميل الذي تستحقينه 1340 01:02:07,923 --> 01:02:09,481 وانا لا استطيع دفع تحمّل قيمته الى الآن 1341 01:02:09,591 --> 01:02:13,960 لقد اخترته بالفعل وهو جميل 1342 01:02:14,062 --> 01:02:18,465 اذا انا اسئلك هل تتزوجينني ؟ 1343 01:02:18,567 --> 01:02:21,161 لأني احبك 1344 01:02:23,004 --> 01:02:24,972 انا احبك ايضاً 1345 01:02:25,040 --> 01:02:26,530 حقاً؟ 1346 01:02:26,608 --> 01:02:28,838 اوه , من اللطيف سماع ذلك 1347 01:02:28,944 --> 01:02:32,778 هذه المرة الاولى , فتاة تقول لي هذه الكلمة 1348 01:02:33,949 --> 01:02:35,974 ولكن هناك هذا الشئ 1349 01:02:36,051 --> 01:02:37,484 هناك شئ ؟ 1350 01:02:37,586 --> 01:02:41,522 لا اعرف حقاً , ان الحب يعني , تعرف 1351 01:02:41,656 --> 01:02:45,683 فقط لأنه جديد وهو مثير هذا عظيم 1352 01:02:46,762 --> 01:02:49,754 لا اعرف , لقد عرفنا بعضنا البعض فقط لأسابيع معدودة , اذا 1353 01:02:49,831 --> 01:02:51,264 حسنا 1354 01:02:51,333 --> 01:02:54,302 صدقاً , اقصد , اعتقدت 1355 01:02:54,369 --> 01:02:56,963 اعتقدت انكِ شعرت بالغرابة اننا سنرزق بطفل 1356 01:02:57,038 --> 01:02:58,596 ونحن لسنا مخطوبين او شئ من هذا القبيل 1357 01:02:58,673 --> 01:02:59,970 سوف اجلس نعم 1358 01:03:00,041 --> 01:03:01,565 هذا مؤلم قليلاً لركبتي 1359 01:03:01,643 --> 01:03:02,940 لا , ليست لدي مشكلة مع هذا 1360 01:03:03,011 --> 01:03:05,673 تعرف , نحن نفعل ما نستطيع فعله 1361 01:03:05,781 --> 01:03:07,840 نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا 1362 01:03:07,949 --> 01:03:10,315 لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا 1363 01:03:10,385 --> 01:03:11,977 حسنا, لابأس كلامك صحيح للغاية 1364 01:03:12,053 --> 01:03:13,611 هل انت بخير ؟ لا اريد جرح مشاعرك 1365 01:03:13,688 --> 01:03:16,623 لا , لا , لا صدقاً , كنت اريد فعل ما هو صحيح بحقك ,تعرفين ؟ 1366 01:03:16,691 --> 01:03:19,558 اذا كنت لا تريدين , لابأس ,تعرفين ؟ 1367 01:03:19,661 --> 01:03:20,889 حسنا 1368 01:03:21,563 --> 01:03:23,292 أحبك حقاً 1369 01:03:23,365 --> 01:03:24,957 أعرف , شكرا 1370 01:03:25,033 --> 01:03:27,365 لقد ذكرتي ذلك , انه شئ لطيف 1371 01:03:34,463 --> 01:03:36,260 تقدم بين لخطبتي 1372 01:03:37,099 --> 01:03:38,794 ماذا؟ لقد فعل ذلك 1373 01:03:38,901 --> 01:03:42,268 لقد كان لطيف للغاية أشعر بالسوء حيال ذلك 1374 01:03:42,337 --> 01:03:44,669 كان مرتدي ملابس جميله 1375 01:03:44,773 --> 01:03:48,436 وادخل قميصه داخل سرواله وجلس على ركبة واحدة كان لطيف للغاية 1376 01:03:48,510 --> 01:03:51,274 ولكن لم يكن لديه خاتم كان لديه فقط صندوق فارغ 1377 01:03:51,346 --> 01:03:54,338 ولكن كانت لديه جميع التطلعات عن ما اذا توفر له المال 1378 01:03:54,449 --> 01:03:57,612 سوف يشتري لي الخاتم الذي استحقه 1379 01:03:57,686 --> 01:03:59,586 الصندوق كان فارغ ؟ 1380 01:03:59,655 --> 01:04:01,816 أقصد , انه لايستطيع دفع قيمته 1381 01:04:00,108 --> 01:04:03,202 اذا هو جلس على ركبة واحدة واعطاكِ صندوق فارغ ؟ 1382 01:04:03,311 --> 01:04:04,676 نعم 1383 01:04:04,745 --> 01:04:06,269 آسف 1384 01:04:06,347 --> 01:04:08,338 تخطي الامر , كان لطيف 1385 01:04:08,449 --> 01:04:11,009 أخبرك , لو كنتِ هناك ربما بكيتي 1386 01:04:11,119 --> 01:04:13,019 يجب ان تدربيه ها ؟ 1387 01:04:13,121 --> 01:04:17,217 قالت اوبرا عندما يجتمع اثنان 1388 01:04:17,325 --> 01:04:21,352 انهم مجبرين على ملاحظة اختلافتهم و عيوبهم 1389 01:04:21,462 --> 01:04:24,727 اعتقدت ان من المفترض ان تقبلي الناس على ما هم عليه , ومحبتهم على اي حال 1390 01:04:24,832 --> 01:04:26,629 تنتقديهم كثيرا 1391 01:04:26,701 --> 01:04:29,898 ومن بعدها يشعرون بالاسف على انفسهم لدرجة انهم مجبرين على التغير 1392 01:04:30,004 --> 01:04:31,562 حقاً؟ الا تظنين ان هذا سيجعل الامور اسوأ؟ 1393 01:04:31,672 --> 01:04:32,798 سوف يصبح الامر مزعج 1394 01:04:32,874 --> 01:04:35,308 و في النهاية سوف يشكرونك على هذا 1395 01:04:36,177 --> 01:04:38,737 لايمكنك ِ الالتزام به لا يمكنك تقديم إلتزام به 1396 01:04:38,846 --> 01:04:42,714 انتِ لاتعرفينه حتى انا لا اعرف بيت بعد 10 سنوات 1397 01:04:42,817 --> 01:04:45,012 ماذا؟ لا اعرف مايفعل 1398 01:04:45,086 --> 01:04:46,485 انه بائس 1399 01:04:46,554 --> 01:04:47,816 لماذا تقولين هذا ؟ 1400 01:04:47,889 --> 01:04:50,153 اعتقد انه يخونني ماذا؟ 1401 01:04:50,224 --> 01:04:53,921 يذهب دائماً الى هذه اجتماعات العمل في ساعات غريبه 1402 01:04:54,028 --> 01:04:55,689 وبعدها احاول الاتصال به على جواله 1403 01:04:55,763 --> 01:04:59,028 ومن ثم يقول انه في منظقة ارساله سيئ 1404 01:04:59,100 --> 01:05:01,500 عندما يكون في منظقة ارساله جيد. 1405 01:05:01,569 --> 01:05:03,093 ربما هو يعمل متأخراً 1406 01:05:03,204 --> 01:05:05,172 تعرفين , أقصد , ربما يعمل جاهداً حقاً 1407 01:05:05,239 --> 01:05:07,104 ليجعل فرقة جيده توقع معه 1408 01:05:07,208 --> 01:05:08,937 لا اتخيل بيت يفعل هذا 1409 01:05:09,043 --> 01:05:13,503 ليس هناك ولوجزء صغير يعتقد انه قذر حقير صغير 1410 01:05:13,581 --> 01:05:15,481 لا 1411 01:05:15,550 --> 01:05:16,949 اعتقد انه ربما كذلك 1412 01:05:17,952 --> 01:05:20,182 برنامج جاسوس الذاكره 1413 01:05:20,254 --> 01:05:22,745 يجد ملفات المخزنه والمواقع التي تمت زيارتها 1414 01:05:22,857 --> 01:05:27,021 والملفات المخفيه التي تم تحميلها , عمليات البحث ورسائل البريد المخزنة لنبدأ التثبيت 1415 01:05:28,996 --> 01:05:31,430 لنراك تختبئ مني الآن ايها الرجل الصغير 1416 01:05:40,007 --> 01:05:41,770 بعد 24 اسبوعاً اذا , لن تخبريهم حتى ؟ 1417 01:05:41,876 --> 01:05:44,242 لا , تعرف لايجب عليّ اخبراهم 1418 01:05:44,345 --> 01:05:47,280 انه من غير القانوني اني يطردوني بسبب هذا 1419 01:05:47,381 --> 01:05:50,214 و احصل على اجازة الامومه لمدة 3 أشهر اذابقيت 1420 01:05:50,284 --> 01:05:52,582 اذا , انا فقط لن اخبرهم 1421 01:05:52,687 --> 01:05:54,382 هذه خطة جيده نعم , اعجبتني 1422 01:05:54,455 --> 01:05:58,789 انها خطة جميله الى ان يسقط ماء الرحم على حذاء الممثل روبرت دي نيرو 1423 01:05:58,893 --> 01:06:02,192 حذائي هيه , كل قذارة الطفل سقطت عليه 1424 01:06:02,263 --> 01:06:06,063 على هذه الاحذية ؟ هذه الاحذية؟ 1425 01:06:06,133 --> 01:06:07,464 هل تقيئت على حذائي؟ 1426 01:06:07,568 --> 01:06:10,128 هل سقط ماء رحمك على حذائي؟ هل تقيئت على حذائي ؟ 1427 01:06:10,238 --> 01:06:11,569 اوه ’ يا الهي 1428 01:06:11,639 --> 01:06:14,369 اليس هذا غريب بعض الشئ عندما ترزق بطفل , كل احلامك وآمالك 1429 01:06:14,442 --> 01:06:16,876 تذهب ادراج الرياح ؟ 1430 01:06:16,944 --> 01:06:20,072 ماذا تغير في حياتك؟ ما الذي ذهب ادراج الرياح؟ اي خطط ؟ 1431 01:06:20,147 --> 01:06:22,047 تفعل كل شئ بنفس الشكل 1432 01:06:22,116 --> 01:06:23,913 لا , أقصد , ان احب ما افعله ولكن قل مثلا 1433 01:06:25,985 --> 01:06:29,580 حسنا, قل , تعرف , قبل ان تتزوج و تنجب أطفال 1434 01:06:29,655 --> 01:06:31,646 تريد الذهاب الى الهند لمدة سنه 1435 01:06:31,757 --> 01:06:34,590 تستطيع فعل ذلك ولكن لاتستطيع حينما يكون لديك عائلة 1436 01:06:34,660 --> 01:06:36,821 هل تريد العيش في الهند؟ لا اريد الذهاب الى الهند 1437 01:06:36,929 --> 01:06:40,262 هل تريد الذهاب الى الهند؟ اذهب الى الهند , اتكلم عن جدّ اذهب الى الهند 1438 01:06:40,332 --> 01:06:41,822 ماذا عنكِ؟ هل تريدن الذهاب الى الهند؟ 1439 01:06:41,934 --> 01:06:43,993 انا لا اريد الذهاب الى الهند ؟ يمكنك الذهاب الى الهند 1440 01:06:44,103 --> 01:06:45,502 انا افهم ما يتحدث عنه 1441 01:06:45,604 --> 01:06:48,505 تعرفون , صدقاً , مثلا , عندما علمت بهذا الامر 1442 01:06:48,607 --> 01:06:54,773 أصبح لدي هذه الومضة عني , في سيارة الفورد برانكو 1443 01:06:54,847 --> 01:06:57,816 و انا اودع كندا 1444 01:06:57,916 --> 01:07:00,316 والطائرة المروحية تصور الامر كله 1445 01:07:00,419 --> 01:07:02,512 وادخل عنوة الحدود وانا رجل حر 1446 01:07:02,621 --> 01:07:04,350 هذا كل ماكنت افكر به 1447 01:07:04,423 --> 01:07:05,856 تعرفون ماأقصده؟ انها ومضة 1448 01:07:05,924 --> 01:07:07,824 انتظر , ماذا تقصد ؟ ماذا , لاتنظري الي هكذا 1449 01:07:07,926 --> 01:07:10,121 نستطيع التحدث عن مخاوفنا هنا لس كأنه فعل ذلك 1450 01:07:10,195 --> 01:07:13,358 أقصد , صدقاً , مثلا اذا حضر دكتور بروان الى امامك مع سيارة الرجوع بالزمن ديليورين 1451 01:07:14,533 --> 01:07:15,557 وفتح الباب 1452 01:07:15,634 --> 01:07:19,092 مرحبا ,اليسون تعالي , لدي السياره هنا ماذا تريدن فعله ؟ 1453 01:07:19,171 --> 01:07:21,867 اليس جزء من عقلك يفكر " لواستطيع الرجوع بالزمن 1454 01:07:21,974 --> 01:07:25,466 الى تلك الليله وان اجعل بين يضع الواقي " 1455 01:07:26,645 --> 01:07:28,374 الم تفكر بهذه الومضة ؟ لا 1456 01:07:28,480 --> 01:07:30,607 و لا اعرف ما تتحدث عنه 1457 01:07:30,683 --> 01:07:34,016 حيثما نحن ذاهبون لانحتاج طرق 1458 01:07:34,119 --> 01:07:35,586 بالضبط الن تفعلي هذا ؟ 1459 01:07:35,654 --> 01:07:38,384 لا اعرف من دكتور بروان هذا 1460 01:07:38,457 --> 01:07:39,549 عن ماذا تتحدث ؟ 1461 01:07:39,658 --> 01:07:41,785 دكتور بروان هو الشخصية الت مثل دورها الممثل كريستوفر لويد 1462 01:07:41,860 --> 01:07:43,293 اخترع ديليورين آلة الزمن 1463 01:07:43,362 --> 01:07:44,659 هو الذي صنع آلة الزمن ماذا ؟ 1464 01:07:44,730 --> 01:07:47,699 الكل لدية صورة عن آلة الزمن 1465 01:07:47,800 --> 01:07:50,963 انت , لدي فكرة جيده 1466 01:07:51,036 --> 01:07:54,904 لماذا لاتركبون انت الاثنين في آلة الزمن 1467 01:07:55,007 --> 01:07:57,976 وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟ 1468 01:07:58,043 --> 01:07:59,408 من يريد آلة الزمن؟ 1469 01:07:59,478 --> 01:08:01,002 هذه آلة الزمن 1470 01:08:01,080 --> 01:08:04,243 سوف ارميك في سيارة ديليورين واذهب بك الى عام 88 1471 01:08:07,486 --> 01:08:09,716 انت مضحك للغاية , يارجل 1472 01:08:09,822 --> 01:08:13,349 كيف تتجادلي معه ؟ انظري الى وجه , اريد فقط ان اقبله 1473 01:08:13,425 --> 01:08:15,086 أظن انه لطيف 1474 01:08:15,194 --> 01:08:17,162 احب طريقة تحركك 1475 01:08:19,231 --> 01:08:21,859 هذا ممتع , يجب ان نفعل هذا كثيراً, اعتقد 1476 01:08:21,934 --> 01:08:24,266 أقصد , هذا افضل وقت قضيته منذ زمن طويل 1477 01:08:32,344 --> 01:08:34,710 هيا , أقوي لا استطيع فعله بشكل اقوى 1478 01:08:34,780 --> 01:08:37,715 لماذا ؟ هيا هيا , فقط افعلها , اعمق 1479 01:08:37,783 --> 01:08:39,375 لا استطيع اوه , لماذا ؟ 1480 01:08:39,451 --> 01:08:42,511 سوف اوخز الطفل اذا ذهبت اعمق اوه , هيا فقط افعلها 1481 01:08:42,588 --> 01:08:44,852 ارجوك ِ لاتصرخي عليّ ارجوكِ لاتفعلي ذلك 1482 01:08:44,923 --> 01:08:47,790 ماذا ؟ قال الطبيب وديبي انه لابأس منه هيا بنا 1483 01:08:47,893 --> 01:08:50,054 انا آسف هل يمكن تغيير الوضعيه ؟ 1484 01:08:50,129 --> 01:08:52,529 ماذا؟ سوف اضغظ على الطفل واعرف ذلك 1485 01:08:52,598 --> 01:08:54,566 هذا سخيف لماذا نحن لا , ليس هذا 1486 01:08:54,633 --> 01:08:56,191 ليس هناك حماية , تعرفين ؟ 1487 01:08:56,268 --> 01:08:58,463 ملايين النساء يمارسون الجنس وهم حاملون 1488 01:08:58,570 --> 01:09:00,902 لا اعرف كيف يحدث هذا انه فقط يحدث , حسنا , فقط افعلها 1489 01:09:00,973 --> 01:09:03,635 كل تفكيري على اني ازن فوق 200 باوند 1490 01:09:03,742 --> 01:09:06,939 فقط افعلها لا استطيع ذلك هل تستطيعن البقاء في الاعلى ؟ 1491 01:09:07,045 --> 01:09:10,537 كل ما اتصوره اني سوف اوخز وجه طفلي بقضيبي 1492 01:09:10,616 --> 01:09:12,140 ثق بي انت ليست قريباً حتى , حسنا 1493 01:09:12,251 --> 01:09:14,116 هيا بنا 1494 01:09:18,490 --> 01:09:20,617 لا بأس آسفه 1495 01:09:20,726 --> 01:09:22,660 حسنا , اوه , جيد 1496 01:09:22,728 --> 01:09:25,026 لا استطيع , لا استطيع 1497 01:09:25,097 --> 01:09:28,157 لا استطيع فعل هذا لا استطيع التركيز هكذا 1498 01:09:28,267 --> 01:09:31,259 اشعر اني مقرفه من هذه الزواية اشعر انك تنظر الى ذقني 1499 01:09:31,336 --> 01:09:33,236 اعرف اني ابدو مقرفه لا , تبدين جميله 1500 01:09:33,305 --> 01:09:34,465 يبدو ذقنك نحيف 1501 01:09:34,573 --> 01:09:36,837 و ثديي يتخبطون في كل مكان 1502 01:09:36,942 --> 01:09:39,103 واشعر بذلك وهذا يصرف الانتباه لا 1503 01:09:39,178 --> 01:09:40,645 انه كقناة الطبيعه 1504 01:09:40,746 --> 01:09:43,510 حسنا , هل تريدن فعل اسلوب الكلب ؟ 1505 01:09:43,615 --> 01:09:46,812 لا, لااريد منك ان تضاجعني كاالكلب 1506 01:09:46,919 --> 01:09:49,945 انا لا اضاجعك كا الكلب , هذا اسلوب الكلب 1507 01:09:50,022 --> 01:09:52,923 انه فقط اسلوب انه ليس 1508 01:09:52,991 --> 01:09:57,087 كالكلاب , ليس علينا الذهلب للخارج او شئ 1509 01:09:58,163 --> 01:10:01,655 ها نحن حسنا , حسنا 1510 01:10:01,767 --> 01:10:02,961 هل هذا جيد ؟ نعم 1511 01:10:03,068 --> 01:10:04,831 هل ابطئ ؟ نعم و لا , هذا جيد 1512 01:10:04,937 --> 01:10:06,234 حسنا , اسرع ؟ اقوى 1513 01:10:06,305 --> 01:10:07,829 فقط اخبريني عندما تقتربي فقط افعلها اقوى 1514 01:10:07,940 --> 01:10:10,431 حسنا استمر 1515 01:10:10,843 --> 01:10:12,276 اوه , الهي 1516 01:10:12,344 --> 01:10:13,811 اوه , اللعنة ماذا؟ 1517 01:10:13,912 --> 01:10:15,106 ماذا حدث اوه , الهي 1518 01:10:15,180 --> 01:10:17,580 ركل الطفل يدي لا, لا , هو يركل دائماً 1519 01:10:17,649 --> 01:10:20,311 لا , لا , لا , ليس بهذا الشكل لا , لا بأس , انا بخير فقط استمر 1520 01:10:20,419 --> 01:10:21,852 كان يركل بشكل خاطئ هذه كانت ضربة سيئة 1521 01:10:21,920 --> 01:10:23,854 لا , لا , لا بأس انه بخير ,انه بخير 1522 01:10:23,956 --> 01:10:26,356 اسمعي , قضيبي ربما بعيد عن وجهه قيد انمله 1523 01:10:26,458 --> 01:10:28,323 وهو مستمر على وجهه اوه , اللعنه 1524 01:10:28,427 --> 01:10:30,088 ماذا اذا ركل لان هذا لامر لايعجبه ؟ 1525 01:10:30,162 --> 01:10:33,620 لا يمكن ان افعل هذا لطفلنا هذا اول شئ سيراه 1526 01:10:33,699 --> 01:10:35,257 عن ماذا تتحدث ؟ 1527 01:10:35,334 --> 01:10:37,461 جعل الطفل بيننا 1528 01:10:37,536 --> 01:10:39,834 تعرفين , هذا غريب ان آسف 1529 01:10:39,938 --> 01:10:41,633 ان هذا يرعبني هذا غريب 1530 01:10:41,707 --> 01:10:42,935 لقد فقدت الرغبة اطلاقاً 1531 01:10:43,008 --> 01:10:45,101 لقد فقدت الرغبة اطلاقاً؟ لقد فقدتها 1532 01:10:45,177 --> 01:10:46,337 حسنا 1533 01:10:46,445 --> 01:10:47,742 عظيم , هل تعرف ماذا؟ فقط انسى هذا 1534 01:10:47,813 --> 01:10:50,304 حسنا 1535 01:10:51,884 --> 01:10:54,648 لاتقلق و لن اطلب منك فعل هذا مرة اخرى 1536 01:10:54,720 --> 01:10:55,982 اللعنة 1537 01:11:11,703 --> 01:11:13,193 اللعنه 1538 01:11:13,305 --> 01:11:15,296 اوه , يالهي انهم الروس 1539 01:11:17,976 --> 01:11:20,240 جودي, سوف أحميك اوه , يارجل 1540 01:11:20,412 --> 01:11:21,572 بين 1541 01:11:22,981 --> 01:11:24,346 اوه , يالهي 1542 01:11:24,416 --> 01:11:27,044 اوه , يالهي , لا 1543 01:11:27,152 --> 01:11:29,552 اوه , يالهي , كان هذا فظيعاً كان هذا فظيعاً للغاية 1544 01:11:29,655 --> 01:11:31,179 متى سيخف ؟ 1545 01:11:31,256 --> 01:11:32,917 حسنا , انت بخير ,يارجل تقبل هذا 1546 01:11:32,991 --> 01:11:35,050 هل اغلق احدكم الغاز ؟ لم افعل هذا 1547 01:11:35,160 --> 01:11:36,559 اوه , ايها الوغد 1548 01:11:37,262 --> 01:11:38,524 مرحبا , مارتي نعم 1549 01:11:38,597 --> 01:11:40,997 هذه صديقتي اليكس هي جميله , شخص متميز 1550 01:11:41,066 --> 01:11:43,091 حسنا , تشرفت بلقائكِ 1551 01:11:43,835 --> 01:11:46,531 واو , يارجل , ليس عدلاً , مارتن 1552 01:11:47,205 --> 01:11:48,604 هذا لم 1553 01:11:48,707 --> 01:11:50,197 ها انت جاد هاورد هيوز؟ 1554 01:11:50,275 --> 01:11:52,903 مالذي حدث ؟ لاشئ حدث 1555 01:11:53,011 --> 01:11:55,241 هيا بنا اي كنت ؟ 1556 01:11:55,347 --> 01:11:58,009 اسمعي و لق نسيت انكِ نمت معنا انا آسف , حسنا؟ 1557 01:11:58,083 --> 01:12:01,018 نعم , لأنك كنت مخدر 1558 01:12:01,086 --> 01:12:02,212 كيف من المفترض اني سأرتاح 1559 01:12:02,287 --> 01:12:04,152 مع فكرة انك ستعتني بي وبالطفل 1560 01:12:04,222 --> 01:12:06,452 اذا كنت دائما ً مخدر ؟ 1561 01:12:06,525 --> 01:12:07,890 هل تريدن ممني التوقف من تدخين الحشيش ؟ 1562 01:12:07,960 --> 01:12:10,019 لأن الزلازل تحدث كل 10 سنوات ؟ 1563 01:12:10,095 --> 01:12:13,587 هذا لا يعقل اليسون انتِ غير عقلانية 1564 01:12:13,699 --> 01:12:15,564 فقط اهدئي ,حسنا ؟ نحن جميعن خائفون ,تعرفين ؟ فقط 1565 01:12:16,768 --> 01:12:18,531 اوه , اللعنة , الشرطة 1566 01:12:20,706 --> 01:12:22,469 كاليفورنا؟ 1567 01:12:41,159 --> 01:12:45,789 تعرفين , في اوقات كهذه انا سعيد اني لا املك اشياء جميله 1568 01:12:45,897 --> 01:12:48,331 انها فوضى عارمة ولكن قيمتها 50 دولار فقط 1569 01:12:48,433 --> 01:12:50,401 وهذا نوعا ما شئ جيد 1570 01:12:50,469 --> 01:12:52,733 تعرفين , أخبرني أبي الا انتقل الى منطقة نورثبرج 1571 01:12:52,804 --> 01:12:55,932 ولكن ما فرص حدوث هذا مرتين , تعرفين ؟ 1572 01:12:56,008 --> 01:12:57,236 ماهذا ؟ 1573 01:12:57,309 --> 01:12:58,674 سلاح النينجا 1574 01:13:00,512 --> 01:13:04,278 اتمنى الا يدان هذا المكان سوف يكون هذا الامر سيئ 1575 01:13:43,355 --> 01:13:45,186 بعد 28 اسبوعاً الو؟ مرحبا , انه انا 1576 01:13:45,290 --> 01:13:48,225 انتِ مرحبا , اذا , استمع 1577 01:13:48,960 --> 01:13:49,984 هل تفعل لي معروف كبير ؟ 1578 01:13:50,062 --> 01:13:51,825 تريدنا ديبي ان ناتي اليها على العشاء الليلة ؟ 1579 01:13:51,897 --> 01:13:53,626 هي تعتقد ان بيت يخونها 1580 01:13:53,699 --> 01:13:55,462 حقاً نعم 1581 01:13:55,534 --> 01:13:57,195 لقد شاهدت احدى رسائله الالكترونيه 1582 01:13:57,302 --> 01:13:59,293 اوه , وهناك عنوان 1583 01:13:59,371 --> 01:14:01,066 هذا يبو فظيعا لا اريد فعل هذا 1584 01:14:01,173 --> 01:14:02,765 هيا بنا, يا بين 1585 01:14:02,841 --> 01:14:04,138 هو لايخونها 1586 01:14:04,209 --> 01:14:05,904 كيف تعرف ؟ اعرف فقط 1587 01:14:06,011 --> 01:14:08,377 هل انت متأكد ؟ انا متأكد 100 % انه لا يخونها 1588 01:14:08,480 --> 01:14:09,913 هل انت حقاً؟ 1589 01:14:10,449 --> 01:14:11,575 لا 1590 01:14:11,650 --> 01:14:13,345 انه حقاً شئ مقنع ان يقوم بخيانتها 1591 01:14:13,418 --> 01:14:14,510 لماذا ؟ 1592 01:14:14,586 --> 01:14:17,077 لأن ديبي مزعجة للغاية وبيت رائع 1593 01:14:17,189 --> 01:14:21,421 لماذا لا تأتي لكي نناقش الامر 1594 01:14:21,526 --> 01:14:23,824 أنا أقول ان صناعة الموسيقى مختلفة الآن 1595 01:14:23,895 --> 01:14:26,887 لا يمكنك .. لن يحصل ستيلي دان على فرصة 1596 01:14:26,998 --> 01:14:29,865 حسنا , ربما لأنه يتمضمض بالقذاره 1597 01:14:29,968 --> 01:14:31,731 انهم مذهلين هم حقا ليسوا كذلك , يارجل 1598 01:14:31,837 --> 01:14:32,963 ستيلي دان القديم 1599 01:14:33,038 --> 01:14:34,403 اذا استمعت الى ستيلي دان 1600 01:14:34,473 --> 01:14:36,873 اريدك ان تقطع رأسي 1601 01:14:39,811 --> 01:14:41,142 اوه , يجب عليك الذهاب 1602 01:14:41,213 --> 01:14:43,807 من المفترض ان ارى فرقة موسيقية اللليله في هوليود 1603 01:14:43,882 --> 01:14:45,543 في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون 1604 01:14:45,650 --> 01:14:48,642 اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ في تلك المنطقة 1605 01:14:48,720 --> 01:14:49,846 حسنا 1606 01:14:49,921 --> 01:14:52,549 وأريد أن تقلقي , لأني اعلم انكِ قلقة 1607 01:14:52,657 --> 01:14:53,885 سوف استحم 1608 01:14:53,992 --> 01:14:56,927 سوق يكون الامر سيئ اذا كانت رائحتي اسوأ من الفرقة 1609 01:14:57,028 --> 01:14:59,428 حسنا, استمتع 1610 01:14:59,498 --> 01:15:00,829 حسنا 1611 01:15:02,334 --> 01:15:06,532 انتم مجانين يتصرف بشكل طبيعي و مضحك 1612 01:15:19,251 --> 01:15:21,515 ليس لديها مسدس , صحيح ؟ 1613 01:15:21,586 --> 01:15:23,577 لا , لا اعتقد ذلك 1614 01:15:38,069 --> 01:15:39,434 يبدو ان لا احد في المنزل 1615 01:15:39,504 --> 01:15:41,665 لماذا الباب غير مقفل اذاً؟ 1616 01:15:41,740 --> 01:15:43,139 انتظرا هنا 1617 01:15:56,254 --> 01:15:58,449 اشعر بالسوء من اجل بيت 1618 01:15:58,523 --> 01:15:59,751 ماذا؟ 1619 01:16:00,058 --> 01:16:02,049 هذه ليست طريقة جيده تعرفين 1620 01:16:02,127 --> 01:16:05,426 اذا سوف يتم ضبطك تخون ليس من المفترض ان تكون هكذا 1621 01:16:05,497 --> 01:16:09,160 حسنا , ربما كان عليه التفكير بذلك قبل ان يقوم بالخيانة 1622 01:16:09,267 --> 01:16:10,791 بيت توقف عن ذلك 1623 01:16:10,902 --> 01:16:13,598 لقد سعلت ماذا تريدن مني ؟ 1624 01:16:13,672 --> 01:16:15,970 لا يوجد احد بالأعلى 1625 01:16:16,041 --> 01:16:17,201 شكرا 1626 01:16:18,143 --> 01:16:19,542 اعتقد اني مخطئة 1627 01:16:19,611 --> 01:16:20,703 أخبرتك 1628 01:16:20,779 --> 01:16:23,009 هل يمكننا الخروج من هنا , ارجوكم ؟ نعم , لنذهب 1629 01:16:23,081 --> 01:16:25,174 هل سمعت ذلك ؟ 1630 01:16:25,283 --> 01:16:27,615 ماذا ؟ لم اسمع اي شئ 1631 01:16:44,536 --> 01:16:46,197 كارلوس دلغادو اختيار ممتاز 1632 01:16:46,304 --> 01:16:48,602 من السيئ اني وصلت اليه قبل 3 جولات لايزال لديك وقت 1633 01:16:48,673 --> 01:16:50,470 اوه . اللعنة يجب عليك فعل شئ 1634 01:16:50,542 --> 01:16:52,271 نحتاج لأسم 1635 01:16:52,344 --> 01:16:53,641 هايديكي ماتسوشي 1636 01:16:53,712 --> 01:16:56,010 لقد اخذت الزي للتو آسف ,تشارلي 1637 01:16:56,114 --> 01:16:57,706 ماهذا؟ 1638 01:16:57,782 --> 01:16:59,113 ديبي 1639 01:16:59,184 --> 01:17:01,379 ماهذا بحق الجحيم ؟ 1640 01:17:01,453 --> 01:17:03,250 انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول 1641 01:17:03,321 --> 01:17:04,754 لقد قلنا لا نريد زوجات 1642 01:17:04,823 --> 01:17:06,222 تخليلتك ماذا ؟ 1643 01:17:06,825 --> 01:17:10,022 انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول 1644 01:17:10,128 --> 01:17:12,358 لقد أخبرتك عنها 1645 01:17:12,464 --> 01:17:13,863 لقد أخذت اللاعب ماتسو 1646 01:17:16,902 --> 01:17:17,960 اللعنة 1647 01:17:18,837 --> 01:17:21,829 انت يا بيت لاتجعل الباب يضرب مهبلك وانت خارج 1648 01:17:21,907 --> 01:17:24,068 هيا بنا , من التالي ؟ برينس بدأ الوقت 1649 01:17:24,342 --> 01:17:26,139 كان يجب علي ان أخبرك 1650 01:17:26,244 --> 01:17:28,735 ماذا ايضاً كذبت بشأنه ؟ لاشئ 1651 01:17:28,847 --> 01:17:29,871 قال ذلك الرجل 1652 01:17:29,981 --> 01:17:32,779 لاتجعل الباب يضرب مهبلك وانت خارج 1653 01:17:32,851 --> 01:17:34,512 نعم , لقد سمعته 1654 01:17:34,586 --> 01:17:36,144 كان ذلك مضحكا للغاية 1655 01:17:36,221 --> 01:17:39,019 انه فقط اعرف انكِ غاضبة لأني اعمل كثيرا 1656 01:17:39,090 --> 01:17:40,580 ولم اريد ازعاجك 1657 01:17:40,692 --> 01:17:42,990 لن اغضب انا لا اغضب 1658 01:17:43,061 --> 01:17:46,394 انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول انا لا اخونك او اي شئ 1659 01:17:46,498 --> 01:17:48,329 لا , هذا اسوأ 1660 01:17:48,400 --> 01:17:49,890 كيف هذا اسوأ؟ 1661 01:17:50,001 --> 01:17:54,529 هذا لأنك تريد ان تبقى مع أصدقائك أكثر من عائلتك 1662 01:17:54,606 --> 01:17:57,939 اسمعي , سبب اني قمت بالكذب اني لو اخبرت بما افعله 1663 01:17:58,043 --> 01:17:59,601 سوف تغضبين 1664 01:17:59,711 --> 01:18:04,580 اذا تعتقدين اني ارى فرقة موسيقية وفي الحقيقة اني اعمل المسودة التخيليه نفس الشئ 1665 01:18:05,350 --> 01:18:09,252 حسنا , ماذا فعلت عندما قلت انك سوف تذهب لتري فرقة الأربعاء الماضي 1666 01:18:09,354 --> 01:18:10,616 ذهبت الى السينما 1667 01:18:10,722 --> 01:18:12,781 مع من ؟ لوحدي 1668 01:18:12,891 --> 01:18:14,483 ماذا شاهدت ؟ 1669 01:18:14,559 --> 01:18:15,992 الرجل العنكبوت الجزء الثالث 1670 01:18:16,061 --> 01:18:18,723 لماذا تريد الذهاب لوحدك ؟ لماذا لم تسألني للخروج معك ؟ 1671 01:18:18,797 --> 01:18:20,264 لأني اريد الابتعاد, تعرفين 1672 01:18:20,365 --> 01:18:23,528 منكِ انت والعمل والأطفال اريد وقت لنفسي بعض الاحيان 1673 01:18:23,601 --> 01:18:26,695 اريد وقت لنفسي اريد وقت لنفسي ,انا ايضاً 1674 01:18:26,771 --> 01:18:28,705 لست الوحيد 1675 01:18:28,773 --> 01:18:30,798 انها ليست مشكلة كبيرة 1676 01:18:31,743 --> 01:18:34,439 أنا احب الرجل العنكبوت 1677 01:18:34,546 --> 01:18:36,776 حسنا , لنذهب لمشاهدة الرجل العنكبوت الجزء الثالث الاسبوع المقبل 1678 01:18:36,881 --> 01:18:39,372 لا اريد مشاهدته الآن 1679 01:18:39,451 --> 01:18:42,386 لا اريد ان اكون مجبره على سؤالك لتطلب من الذهاب معك 1680 01:18:42,454 --> 01:18:45,651 اريد ان تطلبني من نفسك 1681 01:18:45,757 --> 01:18:48,385 لا اعرف ماذا افعل ماذا تريديني ان افعل ؟ 1682 01:18:48,460 --> 01:18:53,727 تعتقد فقط لأنك لا تصرخ علي ان هذا ليس لئيم , ولكن ما تفعله لئيم 1683 01:18:54,799 --> 01:18:56,630 انا لست لئيم انا صادق 1684 01:18:56,701 --> 01:18:58,066 انت تخبريني ان اكون صادق 1685 01:18:58,136 --> 01:19:00,070 لا , انت تكذب 1686 01:19:00,138 --> 01:19:04,040 انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة عقلي قليلاً 1687 01:19:05,443 --> 01:19:09,277 هل تعرف ؟ لا اريدك في البيت بعد الآن ,حسنا ؟ 1688 01:19:10,615 --> 01:19:11,912 لاتفعلي هذا 1689 01:19:13,385 --> 01:19:15,410 اللعنة , انها قادمة 1690 01:19:16,888 --> 01:19:18,947 لماذا نذهب الى طبيب النساء كثيرا ؟ 1691 01:19:19,057 --> 01:19:23,221 اراهن اننا نذهب كثيرا لكي ندفع 300,000 دولار لندفع قيمة الآله التي لدية 1692 01:19:23,294 --> 01:19:28,664 لا استطيع ايقاف تفكيري بمدى حماقة بيت 1693 01:19:30,769 --> 01:19:33,067 هذا رأي قوي هذا رأيي 1694 01:19:33,138 --> 01:19:34,230 حقاً؟ 1695 01:19:34,305 --> 01:19:38,332 اعتقد ان ما فعله من اكثر الافعال انانية التي رأيتها في حياتي 1696 01:19:38,443 --> 01:19:40,809 انا متفهم , هذا رأيي واعتقد ان هذا مضحك 1697 01:19:42,113 --> 01:19:43,808 ماالمضحك بهذا ؟ 1698 01:19:43,915 --> 01:19:46,247 حسنا , لن تضحكي الآن لن اتصور ذلك 1699 01:19:46,317 --> 01:19:49,411 ولكن ,تعليمن , الموقف 1700 01:19:49,487 --> 01:19:51,682 لقد اقتحمنا بيت رجل غريب 1701 01:19:51,790 --> 01:19:54,953 ونحن ظانين اننا سنجده نائم مع إمرأه اخرى 1702 01:19:55,026 --> 01:19:57,654 ولم نجد الا مجموعة من المغفلين يلعبون البيسبول المتخيله 1703 01:19:57,762 --> 01:20:00,128 اذا رأيت على على شاشة التلفزيون سوف تضحكين 1704 01:20:00,198 --> 01:20:03,326 هل هذا ما تظنه ؟ هل هذا ما تريد فعله ؟ 1705 01:20:03,435 --> 01:20:05,835 لا احب البيسبول حتى 1706 01:20:05,937 --> 01:20:09,600 انا اقول فقط عندما تكون رجلا وتنسئ عائلة 1707 01:20:09,674 --> 01:20:12,165 لديك مسؤولية تختفي لديك المودة 1708 01:20:12,277 --> 01:20:15,872 وانا اتفهم هذا من اين يأتي هذا ؟ 1709 01:20:15,980 --> 01:20:17,379 لماذا يارجال تذهبون بهذا الاتجاه ؟ 1710 01:20:17,482 --> 01:20:19,541 نحن نفتقد المودة لماذا اهتم ؟ 1711 01:20:19,651 --> 01:20:22,643 اذهب واستمتع مع اصحابك الغريبي الاطوارذو اللحى ,لا اهتم 1712 01:20:22,720 --> 01:20:25,848 تريد الاستمتاع مع اشخاص يشبهون مفجر الحذاء 1713 01:20:25,957 --> 01:20:27,515 ماذا ارد على هذا القول ؟ 1714 01:20:27,625 --> 01:20:28,683 يجب عليك مساندتي فقط 1715 01:20:28,793 --> 01:20:31,193 يجب عليك مساندة كل ما اقوله 1716 01:20:31,296 --> 01:20:33,856 وبسبب وصلي لهذه النقطة في حياتي يحق لي ان اكون على خطأ 1717 01:20:33,965 --> 01:20:35,523 اذا , اذا اخطئتي يجب علي مساندتك ؟ نعم 1718 01:20:35,633 --> 01:20:37,624 لا استطيع اخبارك انك تتصرفين كاالمجنونة ؟ 1719 01:20:37,702 --> 01:20:39,067 لا لا ؟ حسنا 1720 01:20:39,170 --> 01:20:41,297 هذا يساعد ليس عليك فعل شئ 1721 01:20:41,372 --> 01:20:43,533 لقد قمت بتضحيات كثيره لأقوم بهذا 1722 01:20:43,641 --> 01:20:45,199 لم تضحي بأي شئ لقد فعلت 1723 01:20:45,310 --> 01:20:49,679 انا ضحيت بعملي , جسمي , شبابي , مهبلي 1724 01:20:49,747 --> 01:20:51,044 لقد ضّحيتي بمهبلك ؟ 1725 01:20:51,116 --> 01:20:53,949 نعم , شكله لن يصبح كا السابق ابدا 1726 01:20:55,553 --> 01:21:00,081 حسنا , انا آسف سوف ادفع لجراحة اعادة البناء المهبلي 1727 01:21:00,191 --> 01:21:02,557 لا يمكنك دفع شئ انت بالكاد تستطيع شراء السبياغتي 1728 01:21:02,660 --> 01:21:05,026 انت محقة !حسنا ! لا بأس 1729 01:21:05,096 --> 01:21:07,291 هل تعرف ؟ اخرج من السيارة 1730 01:21:07,365 --> 01:21:09,128 هل تعرفين ماذا ؟ كيف ؟ 1731 01:21:09,200 --> 01:21:10,428 لماذا لا تكفين عن تهديدي ؟ 1732 01:21:10,535 --> 01:21:12,526 اخرج من السيارة اللعينه فقط 1733 01:21:12,604 --> 01:21:14,834 لن اخرج من السيارة لا ! نحن في مكان مجهول 1734 01:21:14,906 --> 01:21:15,998 اخرج من السيارة لا 1735 01:21:16,074 --> 01:21:18,508 انا املك هذه السيارة اخرج من سيارتي لا 1736 01:21:18,576 --> 01:21:19,702 اخرج من سيارتي لا 1737 01:21:19,777 --> 01:21:21,904 اخرج من سيارتي اللعينه 1738 01:21:33,391 --> 01:21:36,087 هل يمكن ان ارجع للسيارة , ارجوكي ؟ 1739 01:21:36,194 --> 01:21:39,186 هل هدئتي ؟ هل تنفست ؟ 1740 01:21:41,633 --> 01:21:43,863 لا ادري اين نحن 1741 01:21:45,136 --> 01:21:46,535 حسنا و اذهبي 1742 01:21:51,643 --> 01:21:52,940 عظيم 1743 01:22:11,062 --> 01:22:12,324 حسنا 1744 01:22:12,430 --> 01:22:17,231 ربما يجب علي خلع حذائي او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير 1745 01:22:17,302 --> 01:22:18,667 لاتقلقي من زيادة الوزن 1746 01:22:18,770 --> 01:22:21,762 طفلك يريد ان تكتسبي زيادة كبيره من الوزن 1747 01:22:21,839 --> 01:22:23,067 هل تمزحي معي ؟ 1748 01:22:23,141 --> 01:22:25,575 لماذا لا تخلعي الاقراط , ايضا؟ انها تزن 80 باوند 1749 01:22:25,643 --> 01:22:26,735 انها مصنوعة من احجار القمر , صحيح؟ 1750 01:22:26,811 --> 01:22:29,609 لاتضحك علي ,حسنا ؟ هرموناتي ثائرة 1751 01:22:29,681 --> 01:22:31,945 انا خائفة وانا محبطة 1752 01:22:32,016 --> 01:22:34,348 توقف عن التعامل مع كل شئ كأنه مزحة 1753 01:22:34,452 --> 01:22:35,817 حسنا , انا آسف انكِ محبطة 1754 01:22:35,920 --> 01:22:39,185 ولكن لقد مشيت للتو مسافة 3 ميل من خلال الحي الكوري لأصل هنا 1755 01:22:39,290 --> 01:22:41,190 آسف اذا كنت اريد تخفيف الوضع 1756 01:22:41,292 --> 01:22:42,418 اذا , لاتفعل , حسنا ؟ 1757 01:22:42,493 --> 01:22:44,427 لاتستطيع اخذ اي شئ بجدية 1758 01:22:44,495 --> 01:22:46,258 انت لم تقرأ كتب الأطفال حتى 1759 01:22:46,331 --> 01:22:49,198 لم أقرأ كتب الأطفال مالذي سيحدث ؟ 1760 01:22:49,300 --> 01:22:52,133 كيف استطاع اي شخص الولادة دون كتب الأطفال ؟ 1761 01:22:52,203 --> 01:22:55,297 اوه , صح ,المصريين القدماء حفروا النقشات 1762 01:22:55,373 --> 01:22:57,841 ماذا تتصورين عندما تنظرين الى جدران الاهرامات 1763 01:22:57,942 --> 01:22:59,341 نسيت ذلك 1764 01:22:59,444 --> 01:23:02,174 من يهتم بكتب الأطفال ؟ 1765 01:23:02,280 --> 01:23:04,646 ان هذا يظهر قلة التزامك 1766 01:23:04,716 --> 01:23:07,184 وانت لست معي في هذا 1767 01:23:07,285 --> 01:23:10,652 هل قلتي للتو " قلة التزامك "؟ لأن هذا ما سمعته 1768 01:23:10,722 --> 01:23:15,887 يبدو انكِ نسيت اني تقدمت لخطبتك كالأحمق 1769 01:23:15,994 --> 01:23:17,825 وقلتِ لا 1770 01:23:17,895 --> 01:23:19,988 اذا كنت تشعر هكذا اذا يجب عليك الذهاب 1771 01:23:20,064 --> 01:23:21,554 حقاً , فقط اذهب 1772 01:23:21,633 --> 01:23:24,363 لأننا لم نفعل هذا معا ً , حسنا ؟ 1773 01:23:24,469 --> 01:23:28,565 وحاولنا انجاح هذا وافترضت ان هذا جيد 1774 01:23:28,673 --> 01:23:30,231 ولكن هذا لم ينجح 1775 01:23:30,341 --> 01:23:32,673 لأننا مختلفين عن بعضنا البعض 1776 01:23:32,744 --> 01:23:36,339 واعتقد انه سيكون اسهل لكلانا اذا توقفنا عن خداع انفسنا 1777 01:23:36,414 --> 01:23:38,780 تعرفين و اعرف ان هذا ليس كلامك الحقيقي ولكنك متأثره بالهرمونات 1778 01:23:38,850 --> 01:23:42,013 ولكن اريد القول اللعنة عليك ايتها الهرمونات 1779 01:23:42,120 --> 01:23:46,682 انت ساقطة مجنونة يالهرمونات وليس اليسون 1780 01:23:46,791 --> 01:23:49,988 اللعنة عليهم ! انها فتاه اشتري شيئاً باللون الوردي 1781 01:23:50,061 --> 01:23:52,291 جميل , يا لك من أحمق 1782 01:23:52,363 --> 01:23:55,560 ها تعرف ماذا ؟ اذهب وضاجع غليونك 1783 01:23:55,667 --> 01:23:58,795 سوف افعل هذا باسلوب الكلب 1784 01:24:03,074 --> 01:24:04,701 هل انت جاهزة ؟ 1785 01:24:08,012 --> 01:24:10,242 انا آسفه على ذلك كان ذلك غير ملائم 1786 01:24:10,348 --> 01:24:12,839 اوه ,لا , لا بأس هذا يحدث طوال الوقت هنا , لابأس 1787 01:24:12,917 --> 01:24:15,408 اوه ,جيد ,حسنا لا اشعر كالغبية اذاً لا 1788 01:24:17,055 --> 01:24:18,352 اعرف ما تتحدث عنه ,يارجل 1789 01:24:18,423 --> 01:24:22,189 مثلاً, اذا طلبت من اليسون كتابة لائحة من الاشياء التي لاتريدني ان افعلها 1790 01:24:22,260 --> 01:24:26,594 سوف تكون لا نهائية لاتدخن الحشيش .لاتحتفظ بالسيوف في غرفتك 1791 01:24:26,698 --> 01:24:29,166 لا تزرع الحشيش في البيت 1792 01:24:29,233 --> 01:24:31,360 اقصد ,استطيع الاستمرار لهذا طوال اليوم 1793 01:24:31,436 --> 01:24:35,031 هل طلبت منها ان تتوقف عن فعل اي شئ ؟ لا 1794 01:24:35,106 --> 01:24:36,937 الزواج مثل ذلك المسلسل الكوميدي الكل يحب رايموند 1795 01:24:37,041 --> 01:24:38,531 ولكن ليس مضحك 1796 01:24:38,609 --> 01:24:41,339 كل المشاكل نفسها ولكن 1797 01:24:41,412 --> 01:24:43,710 تعرف , بدلاً من كل المحادثات المضحكة 1798 01:24:43,781 --> 01:24:47,182 الكل فقط غاضب و متوتر 1799 01:24:47,251 --> 01:24:51,950 الزواج نسخة غير مضحكة و متوترة من المسلسل الكل يحب رايموند 1800 01:24:52,056 --> 01:24:54,524 ولكن مدته ليست 22 دقيقة 1801 01:24:55,626 --> 01:24:57,389 انه للأبد 1802 01:24:58,696 --> 01:25:02,564 لنخرج من هنا يارجل صدقاً , لنذهب فقط 1803 01:25:02,633 --> 01:25:04,624 لنسافر الى مدينة فيجاس لنفعل ذلك 1804 01:25:04,736 --> 01:25:06,135 نعم لماذا لا ؟ 1805 01:25:12,110 --> 01:25:13,304 انهضي ماذا؟ 1806 01:25:13,411 --> 01:25:14,537 لم نفعل هذا ماذا ؟ 1807 01:25:14,612 --> 01:25:15,874 جدياً 1808 01:25:18,249 --> 01:25:19,341 ماذا تفعلين ؟ 1809 01:25:19,417 --> 01:25:23,012 يجب علينا القيام بشئ مرح 1810 01:25:24,322 --> 01:25:25,516 انا تعبه للغاية 1811 01:25:25,590 --> 01:25:26,852 اعرف انكِ تعبه 1812 01:25:26,924 --> 01:25:30,291 ولكن سوف نزيل هذا التعب سوف نعيش 1813 01:25:31,496 --> 01:25:33,760 انا اكرهك بعض الاحيان 1814 01:25:33,831 --> 01:25:35,196 سنكون ايجابيون 1815 01:25:35,266 --> 01:25:37,928 ايجابي ,ايجابي ,ايجابي , قفي 1816 01:25:38,002 --> 01:25:39,401 كم مشروب للطاقة شربتي ؟ 1817 01:25:39,470 --> 01:25:42,405 لقد شربت 3 مشروب للطاقة في آخر 15 دقيقة 1818 01:25:42,473 --> 01:25:43,997 واشعر اني رائعه 1819 01:25:44,108 --> 01:25:47,976 سوف ننشئ حياة جديده وسف تكون رائعة 1820 01:25:48,079 --> 01:25:50,013 انهضي , لنذهب 1821 01:25:51,682 --> 01:25:54,674 منذ متى اصبحنا نقفل هذا الباب ؟ افتحوا 1822 01:25:59,657 --> 01:26:01,488 لايمكننا الذهاب , رجل , نحن آسفون 1823 01:26:01,559 --> 01:26:03,754 وعجباه , مالذي حدث ؟ 1824 01:26:03,828 --> 01:26:05,489 لدينا اعين وردية 1825 01:26:05,596 --> 01:26:07,564 ماذا , هل قبلتم بعضكم البعض قبلة الفراشة ؟ 1826 01:26:07,632 --> 01:26:09,793 ها ,ها , مضحك للغاية ليس هذا ما حدث 1827 01:26:09,867 --> 01:26:13,325 تحصل على ذلك من الجزئيات القذره عندما تصل الى تجاويف العين 1828 01:26:13,438 --> 01:26:16,032 مرحبا, بين كيف الحال ؟ مرحبا 1829 01:26:16,140 --> 01:26:18,836 لقد اطلقت ريحا ً على وسادة جايسون كمزحه 1830 01:26:18,943 --> 01:26:21,070 وهو اطلق ريحاً على وسادة جونا وهو يعتقد انها ملكي 1831 01:26:21,145 --> 01:26:24,876 وفي الاخير فعل ذلك لوسادتي 1832 01:26:24,949 --> 01:26:29,682 انا لست فخور بأ ي من هذا ولكن سامحنا بعضنا البعض 1833 01:26:30,655 --> 01:26:31,986 ولكن لايمكننا الذهاب الى اي مكان 1834 01:26:32,056 --> 01:26:34,354 هل يمكن الحصول على عين وردية من اطلاق الريح على الوسادة ؟ 1835 01:26:34,459 --> 01:26:35,721 كلياً اها 1836 01:26:35,793 --> 01:26:37,124 هذا رائع 1837 01:26:37,195 --> 01:26:39,026 نعم , ولكن يجب ان تكون عاري 1838 01:26:39,130 --> 01:26:40,529 لقد حدث ل مارتن الاسوأ 1839 01:26:40,631 --> 01:26:42,861 ماذا , هل شخص ما تبرز في عينك ؟ 1840 01:26:42,967 --> 01:26:45,868 لا , ليس لدي عين وردية 1841 01:26:46,838 --> 01:26:49,807 انا فقط مخدر للغاية 1842 01:26:50,708 --> 01:26:53,973 ابتعدوا يا اصحاب سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟ 1843 01:26:55,746 --> 01:26:56,974 تبا لك 1844 01:26:59,417 --> 01:27:01,044 هل انت زوج ديبي ؟ 1845 01:27:01,118 --> 01:27:01,743 نعم 1846 01:27:06,324 --> 01:27:08,019 هذا ممتع هذا عظيم 1847 01:27:08,092 --> 01:27:10,219 انه فقط ممتع , يارجل سوف نقضي احلى الاوقات 1848 01:27:10,328 --> 01:27:12,523 نحن نكون فريق مذهل , يارجل نعم 1849 01:27:12,597 --> 01:27:14,656 انه مثلا , لايمكنني القدوم هنا مع ديبي 1850 01:27:14,732 --> 01:27:16,757 لن تفهم الوضع لاتفهم الوضع 1851 01:27:16,868 --> 01:27:19,564 هي تحاول ان تسيطر علي وهي تقول ل اليسون انه يمكنها تدريبك 1852 01:27:19,670 --> 01:27:20,932 هي تعتقد انها تستطيع تدريبي ؟ 1853 01:27:21,038 --> 01:27:22,528 نعم 1854 01:27:22,607 --> 01:27:25,599 لا يمكنها تدريبي 1855 01:27:25,710 --> 01:27:27,610 هل تعتقد اني مدرب , سوف 1856 01:27:27,712 --> 01:27:29,680 اقضم وجهك هذا صحيح 1857 01:27:29,747 --> 01:27:31,180 امام جمهور , عزيزي 1858 01:27:31,249 --> 01:27:35,208 هذا افضل , بالاضافة الى ذلك لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي 1859 01:27:35,286 --> 01:27:36,719 ياالهي , هل هذا فطرمخدر ؟ 1860 01:27:36,787 --> 01:27:38,277 اها 1861 01:27:38,389 --> 01:27:39,447 سوف أكلهم 1862 01:27:39,557 --> 01:27:42,219 لا, لا , لا , احتفظ به لدي تذاكر للسيرك 1863 01:27:42,293 --> 01:27:44,056 هل لديك ؟ لا , ليس لديك 1864 01:27:44,128 --> 01:27:45,425 اقسم انه لدي , يارجل 1865 01:27:45,530 --> 01:27:47,464 تبا 1866 01:27:47,565 --> 01:27:49,192 انظر ؟ ارى شعاع الاضواء 1867 01:27:49,267 --> 01:27:51,565 ها هي 1868 01:27:54,305 --> 01:27:57,138 انت المال , عزيزي 1869 01:28:01,746 --> 01:28:03,714 احب مدينة فيغاس يارجل 1870 01:28:04,382 --> 01:28:05,576 انه اعظم مكان على وجه الأرض 1871 01:28:05,650 --> 01:28:08,744 انه رائع هنا لقد سحبتي ربطة عنقي 1872 01:28:09,787 --> 01:28:11,516 هذا رائع 1873 01:28:13,958 --> 01:28:16,426 هكذا كيفية الحصول على عين وردية 1874 01:28:26,070 --> 01:28:27,332 مرحبا 1875 01:28:27,405 --> 01:28:29,566 كيف الحال ؟ انتظري في نهاية الصف , لو سمحتي 1876 01:28:30,141 --> 01:28:31,870 حقاً؟ نعم 1877 01:28:33,144 --> 01:28:34,907 اوه , لا تفعل هذا 1878 01:28:34,979 --> 01:28:37,277 اسمعي نحن وصلنا للحد المعين ,حسنا ؟ 1879 01:28:37,381 --> 01:28:39,212 سوف نسمح بدخول البعض عندما تخف الاعداد 1880 01:28:39,283 --> 01:28:42,582 سوف تدخلين عندما تذهبين الى نهاية الصف 1881 01:28:42,653 --> 01:28:44,587 نأتي الى هنا طوال الوقت انها ليست مشكلة كبيرة 1882 01:28:44,655 --> 01:28:46,486 لا يبدو ان المكان مزدحم 1883 01:28:46,591 --> 01:28:48,491 اسمعي انا لا اسّن القوانين 1884 01:28:48,593 --> 01:28:49,685 ارجوك ؟ 1885 01:28:49,760 --> 01:28:51,387 لا 1886 01:28:51,462 --> 01:28:55,228 مرحبا ايتها الفتيات الجميلات كيف الاحوال ؟ 1887 01:28:56,567 --> 01:28:59,229 اراكم عندما تخرجون 1888 01:28:59,303 --> 01:29:00,964 انتبهوا لأنفسكم 1889 01:29:01,072 --> 01:29:02,733 ما كان ذلك ؟ 1890 01:29:02,807 --> 01:29:05,002 ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟ انه كما يبدو , عزيزتي 1891 01:29:05,109 --> 01:29:06,201 الآن ,هل يمكنك الرجوع للخلف , لوسمحتي ؟ 1892 01:29:06,277 --> 01:29:07,904 ليس عليك مناداتي عزيزتي ربما يجب علينا الذهاب 1893 01:29:07,979 --> 01:29:09,105 ربما يجب عليكي الاستماع الى صديقتك 1894 01:29:09,180 --> 01:29:10,272 لا , ليس عليك مناداتي عزيزتي 1895 01:29:10,348 --> 01:29:12,509 حسنا , اذا كنت تريدن الدخول عليك يجب عليكي الذهاب 1896 01:29:12,617 --> 01:29:14,847 الى نهاية الصف والانتظار مثل الجميع 1897 01:29:14,952 --> 01:29:16,510 انا لن اذهب الى نهاية الصف اللعين 1898 01:29:16,621 --> 01:29:17,781 من انت بحق الجحيم ؟ 1899 01:29:17,855 --> 01:29:20,722 انا لدي الحق بالبقاء هنا 1900 01:29:20,791 --> 01:29:22,452 مثل هؤلاء العاهرات الصغيرات 1901 01:29:22,526 --> 01:29:24,323 ماذا , ان لست عاهرة كافية ؟ 1902 01:29:24,395 --> 01:29:26,124 هل تريد مني رفع تنورتي ؟ 1903 01:29:26,197 --> 01:29:29,496 ماهي مشكلتك بحق الجحيم ؟ انا لن اذهب الى اي مكان 1904 01:29:29,600 --> 01:29:32,535 انت فقط حقير 1905 01:29:32,637 --> 01:29:35,538 مع حبلك اللعين , هل تعرف ؟ 1906 01:29:35,640 --> 01:29:38,336 لديك القوة الآن ولكن لست إله 1907 01:29:38,442 --> 01:29:40,433 انت بوّاب ! حسنا ؟ 1908 01:29:40,511 --> 01:29:45,972 انت بوّاب , بوّاب ,بوّاب , بوّاب بوّاب 1909 01:29:46,050 --> 01:29:49,781 اذا , تبا لك , ايها الشاذ اللعين 1910 01:29:49,854 --> 01:29:51,879 مع قفازتك الشاذة 1911 01:29:58,996 --> 01:30:00,293 اعرف 1912 01:30:02,500 --> 01:30:04,866 انت محقه , انا آسف جدا 1913 01:30:05,736 --> 01:30:07,897 انا اكره هذا العمل اللعين I 1914 01:30:08,005 --> 01:30:11,566 لا اريد ان اعطي الاحكام واقرر من يدخل او لا 1915 01:30:11,676 --> 01:30:13,667 هذا الهراء يقززني 1916 01:30:13,744 --> 01:30:16,304 اواجه الهراء من كل من في الشارع 1917 01:30:16,380 --> 01:30:19,645 انه ليس لانكِ لست مثيره احب ان احصل على مؤخرتك 1918 01:30:23,087 --> 01:30:26,989 لا استطيع السماح لك بالدخول لأنكِ عجوز بالتسبة لهذا النادي 1919 01:30:27,058 --> 01:30:29,720 ليس بالنسبة الى الأرض 1920 01:30:29,827 --> 01:30:30,851 ماذا ؟ 1921 01:30:30,928 --> 01:30:32,691 انتِ عجوز , وهي حامل 1922 01:30:32,763 --> 01:30:35,732 لا استطيع السماح لمجموعة عجائز وحُمل ساقطات يتجولون 1923 01:30:35,833 --> 01:30:37,266 هذا جنون 1924 01:30:37,368 --> 01:30:42,101 انا اسمح فقط ل 5% من السود الدخول هنا 1925 01:30:42,206 --> 01:30:44,106 هذا يعني اذا كان هنا 25 شخصا هنا 1926 01:30:44,208 --> 01:30:46,904 يسمح لي بادخال ربع شخص اسود 1927 01:30:47,011 --> 01:30:49,445 لذا , اتمنى ان يوجد قزم اسود في الحشود 1928 01:30:49,547 --> 01:30:51,777 الآن , انا اشعر بالذنب , انا آسفه 1929 01:30:51,849 --> 01:30:53,316 لماذا تريدون التواجد ها ؟ 1930 01:30:53,384 --> 01:30:55,352 يجب ان تكوني في نادي لرياضة اليوغا 1931 01:30:55,419 --> 01:30:57,387 ماذا هي تفعل هنا ؟ 1932 01:30:57,455 --> 01:30:59,787 هذه ليست حتى امومة جيده 1933 01:30:59,890 --> 01:31:02,450 انت العجوز يجب ان تكوني افضل من ذلك 1934 01:31:02,560 --> 01:31:03,891 اوه , يا الهي 1935 01:31:08,599 --> 01:31:10,897 هل بدأ مفعول الفطر المخدر ؟ 1936 01:31:35,893 --> 01:31:38,589 هذه فكرة جيده , يارجل 1937 01:31:38,662 --> 01:31:41,927 هذه افضل فكرة فكرت فيها في حياتي كلها 1938 01:31:45,503 --> 01:31:48,233 ماذا سيفعلون ؟ 1939 01:31:48,305 --> 01:31:54,574 ماذا سيفعلون ؟ 1940 01:31:54,645 --> 01:31:58,479 اذا حلقت الشعر الذي على معدتي و صدري سوف ابدو مثلهم بالضبط 1941 01:31:59,517 --> 01:32:02,008 هؤلاء الرجال يعملون الآن 1942 01:32:03,354 --> 01:32:06,221 "ماذا فعلت اليوم ؟" "لقد رفعت أخي " 1943 01:32:07,491 --> 01:32:10,654 لا , لاتصفقون , سوف يقع 1944 01:32:14,098 --> 01:32:17,192 انا خائف الآن يارجل 1945 01:32:17,301 --> 01:32:19,599 هذا الفطر المخدر اصبح يسيطر علي 1946 01:32:24,842 --> 01:32:26,969 ابي 1947 01:32:27,044 --> 01:32:28,841 انا لست ابيك 1948 01:32:29,346 --> 01:32:31,143 ابي 1949 01:32:33,317 --> 01:32:35,717 لا استطيع التعامل مع هذا الهراء , يارجل 1950 01:32:37,454 --> 01:32:40,685 انتظر , انتظر 1951 01:32:45,963 --> 01:32:47,328 لقد انتهى 1952 01:32:47,431 --> 01:32:48,557 مالذي انتهى ؟ 1953 01:32:48,632 --> 01:32:49,929 شبابي 1954 01:32:50,000 --> 01:32:51,729 اوه , لانقولي هذا 1955 01:32:51,802 --> 01:32:53,269 انه الحقيقه 1956 01:32:54,805 --> 01:32:58,332 اريد فقط الرقص احب الرقص اذا ارقصي 1957 01:32:58,442 --> 01:33:00,706 لا استطيع الرقص انه امر محرج 1958 01:33:00,778 --> 01:33:02,746 يجب عليّ الخجل 1959 01:33:02,813 --> 01:33:07,512 انا حوت لعين واريد الدخول الى نادي غبي 1960 01:33:07,618 --> 01:33:09,449 لا , تبدين جميله 1961 01:33:09,520 --> 01:33:11,545 وانتِ صغيره وطويله 1962 01:33:11,655 --> 01:33:15,318 ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله و مازلتِ صغيره 1963 01:33:15,392 --> 01:33:17,883 سوف ابقى وحيده 1964 01:33:17,995 --> 01:33:19,053 لا لن تبقي 1965 01:33:19,129 --> 01:33:20,619 نعم سوف اكون كذلك 1966 01:33:22,867 --> 01:33:24,801 اوه ,ياالهي 1967 01:33:25,903 --> 01:33:27,996 رجال لعينين 1968 01:33:29,673 --> 01:33:33,473 اصبح اقل جمالاً وهو يصبح اجمل 1969 01:33:33,544 --> 01:33:35,842 وهذا ظلم للغاية 1970 01:33:37,348 --> 01:33:38,645 اوه, تبا 1971 01:33:39,383 --> 01:33:40,907 يجب علينا الذهاب 1972 01:33:42,586 --> 01:33:46,420 تغضب المربية عندما نصل متأخرين 1973 01:33:47,558 --> 01:33:51,494 هي عاهرة من الثانوية 1974 01:33:57,401 --> 01:33:59,164 هذا ليس مضحك 1975 01:33:59,236 --> 01:34:01,101 هذا الرجل لديه 12 طفل هذا ليس مضحك 1976 01:34:02,539 --> 01:34:05,030 هذا مقزز انه فيلم مقزز 1977 01:34:05,109 --> 01:34:09,205 تلك مسؤولية كبيرة لتمزح بها هذا ليس مضحك 1978 01:34:09,280 --> 01:34:11,441 يجب عليّ اغلاق ذلك ان هذا يخيفني 1979 01:34:11,548 --> 01:34:14,073 هناك 5 انواع من الكراسي في غرف هذا الفندق 1980 01:34:14,184 --> 01:34:15,845 اللعنة , ماذا يفعلون هنا ؟ 1981 01:34:15,920 --> 01:34:17,615 هذه 5 انواع من الكراسي 1982 01:34:17,688 --> 01:34:20,714 ابعدهم من هنا , يارجل هذه كمية كبيرة من الكراسي في غرفة واحدة 1983 01:34:20,791 --> 01:34:23,589 هناك رجل يعمل في هذا الفندق عملة الوحيد هو إيجاد هذه الكراسي 1984 01:34:23,694 --> 01:34:25,218 انظر الى هذا 1985 01:34:25,296 --> 01:34:26,991 انه يحتوي لون ذهبي واحمر انه لمّاع 1986 01:34:27,064 --> 01:34:28,691 خيط لمّاع ؟ لا يصدق 1987 01:34:28,766 --> 01:34:31,462 انه جميل وملمسه رائع 1988 01:34:35,039 --> 01:34:36,028 لا احبهم 1989 01:34:36,106 --> 01:34:37,368 اوه , عجباً 1990 01:34:37,441 --> 01:34:40,774 انه من الغريب ان يتواجد الكراسي وانت لن تجلس عليهم 1991 01:34:40,878 --> 01:34:43,904 انا مرتفع 1992 01:34:43,981 --> 01:34:46,313 كان يجب عليّ قراءة كتب الأطفال 1993 01:34:46,417 --> 01:34:48,214 لماذا لم تقرأ كتب الأطفال ؟ 1994 01:34:48,285 --> 01:34:50,014 لأن بعدها سوف يصبح الامر حقيقي تعرف ؟ 1995 01:34:50,087 --> 01:34:52,078 يارجل , انه حقيقي سواء قرأت الكتب او لا . 1996 01:34:52,156 --> 01:34:54,647 هذا الطفل قادم 1997 01:34:54,725 --> 01:34:56,716 او , يارجل 1998 01:34:56,794 --> 01:34:58,455 هل تعتقد انهم سيسمحون بعودتنا ؟ 1999 01:34:58,529 --> 01:34:59,791 نعم 2000 01:35:00,965 --> 01:35:03,559 ولكن لا اعرف لماذا 2001 01:35:03,634 --> 01:35:06,068 هل تفكر كيف اي شخص معجب بك ؟ 2002 01:35:06,136 --> 01:35:09,264 طوال الوقت يارجل , مثلا كل يوم اتسأل كيف انت معجب بي 2003 01:35:09,340 --> 01:35:13,299 كيف يمكن لديبي ان تعجب بي ؟ هي معجبه بي , أقصد هي تحبني 2004 01:35:13,410 --> 01:35:16,436 اكبرمشكلة في زواجنا انها تريد مني ان اكون بجوارها 2005 01:35:16,513 --> 01:35:17,605 هي تحبني كثيرا 2006 01:35:17,681 --> 01:35:20,081 لدرجة انها تريدني بجوارها طوال الوقت 2007 01:35:20,150 --> 01:35:23,142 هذه اكبر مشاكلنا وانا لا اقبل بذلك ؟ 2008 01:35:23,253 --> 01:35:24,686 كأن هذا يغضبني ؟ 2009 01:35:24,755 --> 01:35:25,949 ماذا؟ 2010 01:35:26,023 --> 01:35:27,547 هي المختارة , انها تحبني 2011 01:35:27,624 --> 01:35:30,787 لا تصدق ان الناس بحبونك ؟ 2012 01:35:30,861 --> 01:35:34,092 احبك يارجل ! ديبي تحبك ! 2013 01:35:34,164 --> 01:35:35,791 لا اعرف اذا ماكنت اقبل بحبها 2014 01:35:35,866 --> 01:35:37,128 هناك شئ خاطئ لدي 2015 01:35:37,201 --> 01:35:40,364 لا يمكنك تقبل الحب ؟ 2016 01:35:40,437 --> 01:35:41,631 لا اعرف ما هو 2017 01:35:41,705 --> 01:35:44,503 الحب ؟ اجمل و المع وادفئ شئ في العالم ؟ 2018 01:35:44,608 --> 01:35:45,700 لا يمكنك تقبله ؟ 2019 01:35:45,776 --> 01:35:47,505 يجب عليّ الذهاب الى الكرسي الآخر 2020 01:35:49,446 --> 01:35:51,141 اوه , هذا فيه طاقة افضل 2021 01:35:51,215 --> 01:35:54,446 لا يمكنك تقبل الحب الطاهر ؟ لايمكنك تقبل ديبي ؟ 2022 01:35:54,518 --> 01:35:56,713 لقد اختارت ان تعطيك حياتها 2023 01:35:56,820 --> 01:35:59,687 لقد اختارتك لتكون شريك حياتها 2024 01:35:59,790 --> 01:36:02,486 ولكن تريد لعب البا يسبول المتخيله لأنك لا تستطيع القبول بحبها ؟ 2025 01:36:04,795 --> 01:36:06,786 انا كنت استطيع قبوله ,يارجل 2026 01:36:08,232 --> 01:36:09,529 وديبي رائعة , يارجل 2027 01:36:09,633 --> 01:36:12,966 انها عصرية و مرحة ورائحتها جيده 2028 01:36:13,037 --> 01:36:16,063 ولطيفة , وشعرها دائماً يبدو مختلفاً 2029 01:36:16,173 --> 01:36:17,538 انها افضل من ان تكون لك يارجل 2030 01:36:17,608 --> 01:36:19,701 طعمة مثل الوان قوس قزح 2031 01:36:20,044 --> 01:36:22,478 انت مقزز تعرف, انت مثل قنفذ البحر 2032 01:36:22,546 --> 01:36:24,980 وهل تركتك لأنك عاهر صغير 2033 01:36:25,049 --> 01:36:28,416 انت عاهر مقرف ! 2034 01:36:29,686 --> 01:36:33,747 تريد ديبي اعطاء حياتها لك و اليسون لاتريد فعل ذلك معي 2035 01:36:33,857 --> 01:36:36,087 وهذا يجعلني حزين طوال اليوم 2036 01:36:37,728 --> 01:36:39,355 اريد الذهاب للبيت 2037 01:36:39,430 --> 01:36:41,057 اريد الذهاب للبيت , ايضاً 2038 01:36:44,034 --> 01:36:46,264 كل شئ يبدو جميلاً شكرا 2039 01:36:46,370 --> 01:36:47,860 لقد بالغت في الامر نوعا ما , اليس كذلك ؟ 2040 01:36:47,938 --> 01:36:49,166 لا , انه عظيم 2041 01:36:49,239 --> 01:36:52,072 تبلغ ابنتك الثامنه مرة واحدة فقط 2042 01:36:52,176 --> 01:36:54,303 هل سيأتي بين؟ 2043 01:36:54,378 --> 01:36:57,108 لا اعتقد ذلك لا اعرف لماذا سيأتي 2044 01:37:11,128 --> 01:37:13,119 اوه , كيف الحال ؟ 2045 01:37:13,230 --> 01:37:14,356 اين كنت ؟ 2046 01:37:14,431 --> 01:37:16,058 قريب , تعرفين ؟ 2047 01:37:16,133 --> 01:37:17,896 فقط افعل ما افعله دوماً 2048 01:37:17,968 --> 01:37:19,833 لماذا الجميع غاضب منك ؟ 2049 01:37:19,903 --> 01:37:21,734 لا اعرف , هل هم غاصبون ؟ مالذي قالوه ؟ 2050 01:37:21,839 --> 01:37:26,173 يقولون مثلاً بين أحمق They've been saying, like, blah, blah, blah, blah, blah, "Ben's a prick." 2051 01:37:26,243 --> 01:37:27,267 هم قالوا ذلك ؟ 2052 01:37:27,344 --> 01:37:28,834 كثيراً 2053 01:37:28,912 --> 01:37:30,140 هذا سيئ 2054 01:37:30,214 --> 01:37:31,909 ماذا يعني ذلك؟ 2055 01:37:32,749 --> 01:37:34,740 القضيب ,معناها القضيب 2056 01:37:34,818 --> 01:37:35,944 اوه 2057 01:37:37,621 --> 01:37:38,918 قضيب 2058 01:37:40,691 --> 01:37:43,251 عزيزتي , لدينا القليل من الصحون 2059 01:37:43,360 --> 01:37:44,691 مرحبا (بين) كيف الحال , يارجل ؟ 2060 01:37:44,761 --> 01:37:46,228 كيف أحولك , يارجل ؟ 2061 01:37:46,296 --> 01:37:48,230 مرحبا بين مرحبا ديبي 2062 01:37:48,298 --> 01:37:49,788 كيف حالك ؟ جيد كيف حالك ؟ 2063 01:37:49,900 --> 01:37:51,060 مرحبا 2064 01:37:52,069 --> 01:37:54,435 هل احضرت الكعكات الوردية او الصفراء ؟ 2065 01:37:54,538 --> 01:37:55,937 لقد احضرت الكعكات الصفراء فقط 2066 01:37:56,006 --> 01:37:57,496 اعتقد اني قلت احضر الكعكات الوردية 2067 01:37:57,574 --> 01:38:00,099 استطيع الخروج واحضار المزيد لا , لنها ليست مشكله كبيرة 2068 01:38:00,210 --> 01:38:01,609 لا امانع لا , لا يهم الامر 2069 01:38:01,712 --> 01:38:03,434 انتِ متأكده ؟ نعم , تبدو ظريف بها الزي 2070 01:38:03,547 --> 01:38:04,946 حسنا 2071 01:38:07,284 --> 01:38:09,912 حسنا , كان ذلك سريع ايها الجبان انا 2072 01:38:09,987 --> 01:38:15,755 انت الذي تبدو مثل شولو في عيد الصفح لتأتي الى هذه الحفله 2073 01:38:15,826 --> 01:38:18,317 كيف الاحوال في قصر الحمقاء ؟ 2074 01:38:18,428 --> 01:38:22,762 تبدو مثل أخ بيب روث الشاذ جابي روث 2075 01:38:22,833 --> 01:38:26,098 احسنت الرد , سيدي , هذا كان جيد 2076 01:38:26,170 --> 01:38:27,228 هل ستتحدث مع اليسون؟ 2077 01:38:27,304 --> 01:38:28,931 نعم , كنت على وشك فعل ذلك 2078 01:38:29,006 --> 01:38:30,496 افعل ذلك 2079 01:38:30,574 --> 01:38:32,041 انها دمية 2080 01:38:32,109 --> 01:38:33,576 شكراً يا بين 2081 01:38:36,313 --> 01:38:39,282 لا اعتقد اننا نستطيع انجاح هذا 2082 01:38:39,349 --> 01:38:42,250 نسطيع العودة الى المسار وكل شئ سيكون بخير 2083 01:38:42,319 --> 01:38:45,117 انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً وانا اكون لطيفه 2084 01:38:45,189 --> 01:38:49,319 وفقط لأننا اناس لطفاء لا يعني ذلك اننا يجب علينا البقاء معاً 2085 01:38:49,426 --> 01:38:53,522 لاريد من هذا الطفل ان يقرر مابقي من حياتنا ؟ , تعرف 2086 01:38:53,630 --> 01:38:56,155 لااريد ان اقوم بهذا لوحدي ليس بسبب بما فيه الكفاية 2087 01:38:56,266 --> 01:39:00,293 لجرك الى علاقة معي هذا ليس عدلاً 2088 01:39:00,370 --> 01:39:05,501 ولاتقول لأحد هذا , ولكن ياالهي لا اريد ان اصبح مثل ديبي 2089 01:39:05,609 --> 01:39:06,769 ولكن ديبي سعيدة 2090 01:39:06,843 --> 01:39:08,970 نعم , انها سعيدة اليوم فقط 2091 01:39:09,046 --> 01:39:11,276 ولكن كل يوم معاناة دائمة معهم 2092 01:39:11,348 --> 01:39:13,043 لأنهم لا يناسبون لبعض 2093 01:39:13,150 --> 01:39:16,051 تعرف ؟ وهم يجب عليهم انجاح العلاقة بالقوة واريد منا فعل ذلك 2094 01:39:16,153 --> 01:39:19,350 لا اريد ارغامك لتكون مااظن ان يجب ان تكون 2095 01:39:19,456 --> 01:39:21,788 هذا خطأ مني لأنك عظيم 2096 01:39:21,858 --> 01:39:25,988 انت فعلاً كذلك , انت عظيم كما انت و 2097 01:39:26,063 --> 01:39:30,193 أقصد , انت تحب ان تدخن الحشيش وتدخن الفطر المخدر في فيغاس 2098 01:39:30,300 --> 01:39:32,530 من انا لأحاول ايقافك ؟ 2099 01:39:32,636 --> 01:39:35,571 من انا لأقول ان ذلك خطأ؟ هذا ليس خطأ انها طبيعتك 2100 01:39:35,672 --> 01:39:38,232 انه ما تحب الاستمتاع به و هذه حياتك و 2101 01:39:38,342 --> 01:39:41,539 انا لست هذا الرجل بعد الآن 2102 01:39:41,645 --> 01:39:43,579 أقصد , نستطيع ان نكون أصدقاء 2103 01:39:43,680 --> 01:39:47,514 ويمكنك ان تكون موجود عندما تولد الطفله 2104 01:39:47,584 --> 01:39:49,745 وتكون متواجد في حياة الطفله بقدر ما تريد 2105 01:39:49,853 --> 01:39:51,684 اتمنى ان تكون كذلك 2106 01:39:51,755 --> 01:39:55,054 انا فقط انا اعتقد اذا كنتِ فقط 2107 01:39:55,158 --> 01:39:58,150 لا اعرف , اذا اعطيتني فرصة لأريكِ فقط اني 2108 01:39:58,228 --> 01:39:59,422 عذراً؟ اوه , تبا 2109 01:39:59,529 --> 01:40:00,655 هل يمكنكِ جلب كاميرا الفيديو ؟ 2110 01:40:00,731 --> 01:40:03,666 سوف نغني أغنية يوم الميلاد الآن نعم 2111 01:40:03,900 --> 01:40:06,596 انا آسفه , يجب عليّ الذهاب 2112 01:40:06,703 --> 01:40:07,761 انا آسفه لا بأس 2113 01:40:07,871 --> 01:40:09,065 سوف ارجع على الفور ,حسنا؟ 2114 01:40:09,172 --> 01:40:11,572 سوف نكمل حديثنا نعم و نعم , لا بأس , اذهبي 2115 01:40:16,847 --> 01:40:17,939 مالذي حدث ؟ 2116 01:40:18,015 --> 01:40:19,209 شكرا على تحذيري , يارجل 2117 01:40:19,283 --> 01:40:22,184 لقد دخلت الى المنشار , لقد رفضتني 2118 01:40:22,252 --> 01:40:24,584 لأنك لسبب ما 2119 01:40:24,688 --> 01:40:27,122 أخبرت ديبي اني دخنت الفطر المخدر في لاس فيجاس 2120 01:40:27,224 --> 01:40:28,350 لقد غضبت لأني دخنت الحشيش ؟ 2121 01:40:28,425 --> 01:40:30,620 الآن انا في موقف صعب شكرا 2122 01:40:30,727 --> 01:40:32,524 حقاً؟ لقد توقعت ان ترجعك 2123 01:40:32,596 --> 01:40:34,496 هل تعلم لماذا رفضتني ؟ 2124 01:40:34,564 --> 01:40:35,997 لأنك زوج سيئ 2125 01:40:36,066 --> 01:40:39,365 وهي تظن ان سأصبح زوج سيئ مثلك 2126 01:40:44,775 --> 01:40:48,472 "عيد ميلاد سعيد لكي " 2127 01:40:48,578 --> 01:40:52,070 "عيد ميلاد سعيد لكي " 2128 01:40:56,787 --> 01:40:58,812 متى موعد ولادتك ؟ بعد شهرين 2129 01:40:58,922 --> 01:41:00,048 حقاً؟ نعم 2130 01:41:00,123 --> 01:41:03,149 ياللعجب , انتِ ضخمة بالفعل نعم 2131 01:41:03,260 --> 01:41:05,990 متى سيظهر هذا الطفل ؟ بعد شهرين 2132 01:41:06,096 --> 01:41:08,621 حقاً ؟ هل توّسع رحمك الآن؟ استطيع معرفة ذلك 2133 01:41:08,732 --> 01:41:12,828 تبدين رائعة تبدين ... هل ستلدين الآن؟ 2134 01:41:12,936 --> 01:41:15,336 ياللعجب, انت سوف تسقطين شئ في اي لحظة 2135 01:41:15,439 --> 01:41:16,633 تعرفين ماذا ؟ احب جسمك 2136 01:41:16,740 --> 01:41:19,072 لا يجب عليك الكذب عليّ لا أقدّر ذلك 2137 01:41:19,142 --> 01:41:20,734 اعرف اني ابدو كالبقرة السمينه 2138 01:41:20,811 --> 01:41:22,779 واتصبب عرقاً اعرف ذلك لا , لا 2139 01:41:22,846 --> 01:41:26,509 لا تبدين كالبقرة السمينه على الاطلاق تبدين رائعة 2140 01:41:26,616 --> 01:41:28,481 اذا , يجب عليّ الذهاب هم ينادونني 2141 01:41:28,585 --> 01:41:30,644 ستيف ساعدني هنا دعني اعمل مقابلة معك , ارجوك 2142 01:41:30,754 --> 01:41:31,914 حسنا , ولكن يجب عليّ الدخول 2143 01:41:31,988 --> 01:41:34,786 هل تعرف ؟ فقط قل "انتم تشاهدون قناة اي للترفيه 2144 01:41:34,858 --> 01:41:35,984 تهانينا فقط قل ذلك 2145 01:41:36,093 --> 01:41:38,288 لا , يا ستيف لا تكن أحمق الأسطورة FS8881@HoTMaiL.CoM 2146 01:41:38,362 --> 01:41:40,489 انا لا اتصرف كا الأحمق 2147 01:41:41,198 --> 01:41:43,928 ياللعجب, لقد جعلتِ ستيف كارول يبدو كالأحمق 2148 01:41:44,000 --> 01:41:45,968 ليس بالمفخرة السهله اصمت 2149 01:41:46,436 --> 01:41:48,597 لقد كذبت عليّ يا ابي , حسنا ؟ 2150 01:41:48,672 --> 01:41:51,470 لقد قلت ان كل شئ سيكون بخير ولا شئ بخير 2151 01:41:51,541 --> 01:41:53,065 لا شئ بخير 2152 01:41:53,143 --> 01:41:57,136 بين لقد مررت بتجربة الطلاق 3 مرات لماذا استمعت لي ؟ 2153 01:41:57,247 --> 01:41:58,737 لأنك الوحيد الذي احصل منه على النصيحه 2154 01:41:58,815 --> 01:42:01,079 وكانت نصيحة سيئة 2155 01:42:01,151 --> 01:42:04,848 يمكنك لوم الجميع ولكن في النهاية 2156 01:42:04,955 --> 01:42:09,324 الى ان تأخذ المسؤولية بنفسك لن ينجح اي من هذا 2157 01:42:09,426 --> 01:42:12,418 لا اعرف كيف أخذ المسؤولية بنفسي ,حسنا؟ 2158 01:42:12,496 --> 01:42:14,361 لم أقرأكتب الأطفال لم تقرأ كتب الأطفال ؟ 2159 01:42:14,464 --> 01:42:17,024 قمت فقط بتدخين الحشيش اقل من السابق لا اعرف ما افعله , انا غبي 2160 01:42:17,134 --> 01:42:19,364 ماذا , أخبرني ما عليّ فعله 2161 01:42:19,436 --> 01:42:21,529 لا أعرف, لا أعرف 2162 01:42:21,638 --> 01:42:25,267 بين انا احبك ماذا اخبرك ؟ 2163 01:42:25,342 --> 01:42:27,435 فقط اخبرني ما عليّ فعله 2164 01:42:30,947 --> 01:42:33,006 ستون هل استقريت ؟ 2165 01:42:33,116 --> 01:42:35,550 افضل عمل حصلت عليه احب سماع ذلك 2166 01:43:42,752 --> 01:43:44,913 اليسون شكرا لقدومك 2167 01:43:45,021 --> 01:43:50,721 لا اريد صدمك ولكن نعرف ماذا يوجد خلف هذا المعطف 2168 01:43:51,561 --> 01:43:53,722 انتِ حامل لقد كنت كذلك لفترة 2169 01:43:53,797 --> 01:43:57,096 من حسابي , انتِ في حوالي الشهر الثامن 2170 01:43:57,200 --> 01:44:00,067 ولا اعرف لماذا شعرتِ انك ِ لايمكنك أخبرنا 2171 01:44:00,136 --> 01:44:01,603 انا آسفة حقا 2172 01:44:01,705 --> 01:44:04,265 هذه هوليود لا نحب الكاذبين 2173 01:44:04,374 --> 01:44:07,639 انا فقط لم اكن اتوقع هذا و 2174 01:44:07,744 --> 01:44:10,440 لم اعرف كيف التصرف حيال هذا ولم ارد ان اخسر عملي 2175 01:44:10,547 --> 01:44:12,913 انا آسفة حقا انه من سوء حظكِ 2176 01:44:12,983 --> 01:44:15,747 انه من سوء حظكِ لم تخبرينا بهذا لأنكِ 2177 01:44:16,786 --> 01:44:18,913 كنتِ ستكتشفين اننا نظن ان هذا عظيم 2178 01:44:18,989 --> 01:44:20,320 حقاً؟ نعم 2179 01:44:20,423 --> 01:44:22,948 لذا قمنا ببعض البحوث 2180 01:44:23,059 --> 01:44:27,758 واكتشفنا ان الناس يحبون الحامل 2181 01:44:27,831 --> 01:44:28,923 اوه , ياالهي ! 2182 01:44:28,999 --> 01:44:30,728 كلما اصبحتِ كبيره كلما زاد عدد المشاهدين 2183 01:44:31,902 --> 01:44:35,167 لقد كنتِ متفاجئة لأني كنت اظن العكس 2184 01:44:35,238 --> 01:44:42,144 سوف نعمل شهركامل عن الأمومة 2185 01:44:43,179 --> 01:44:45,841 سوف تعملي مقابلات مع الامهات المشهورات الحاملين 2186 01:44:45,949 --> 01:44:47,644 حقاً؟ نعم 2187 01:44:47,751 --> 01:44:48,979 وضع مخيف 2188 01:44:49,085 --> 01:44:53,351 انتِ حامل وهم كذلك يمكنك التحدث عن الوضع كحامل 2189 01:44:53,456 --> 01:44:57,483 ان فقط مقزز عندما اعرف ان احد حامل 2190 01:44:57,594 --> 01:45:00,324 لأني افكر في الولادة كل شئ رَطب 2191 01:45:00,430 --> 01:45:03,024 وكل شئ يتعلق به دون المشاهد المقززه 2192 01:45:03,133 --> 01:45:07,365 ولكن تعرفين , الامال , الاحلام لا يهم سوف يكون عظيماً 2193 01:45:07,470 --> 01:45:09,665 اوه , ياالهي هذه اخبار جيده 2194 01:45:09,773 --> 01:45:11,832 شكرا جزيلا ً نعم , على الرحب والسعة 2195 01:45:11,942 --> 01:45:15,503 وبعد ولادة الطفل 2196 01:45:16,813 --> 01:45:18,804 شديّ 2197 01:45:18,882 --> 01:45:20,782 و لوسمحتِ لا تكذبي علينا مرة اخرى حسنا 2198 01:45:20,850 --> 01:45:24,047 لأنه ربما نصبح اصدقاء في يوم من الايام 2199 01:45:24,154 --> 01:45:26,452 حسنا , لن اكذب , انا آسفه 2200 01:45:26,990 --> 01:45:28,958 انا فقط لا احب الأسرار حسنا 2201 01:45:30,360 --> 01:45:32,487 تعرفين , انه من النادر انكِ على قيد الحياة لتري اليوم 2202 01:45:32,562 --> 01:45:34,860 ان اكبر احلامك تحققت 2203 01:45:34,965 --> 01:45:38,298 أقصد , ماذا تريدين ايضاَ؟ انا يتسنى لي الذهاب الى ليغولاند 2204 01:45:38,368 --> 01:45:39,562 اصمت قولي ذلك 2205 01:45:39,669 --> 01:45:41,000 ليغولاند ليغولاند 2206 01:45:41,071 --> 01:45:42,971 ليغولاند 2207 01:45:43,039 --> 01:45:44,904 لا تجعلهم يتحمسون قبل الركوب 2208 01:45:45,008 --> 01:45:47,033 لم يكن عليّ اعطائهم مخدرات الميث 2209 01:45:47,143 --> 01:45:48,542 حسنا سوف اعود يوم الأحد 2210 01:45:48,645 --> 01:45:51,011 او يوم السبت , لن تعرفي ذلك ابدا ربما نشاهد كل شئ في يوم واحد 2211 01:45:51,081 --> 01:45:52,844 يوم الأحد , هيا بنا 2212 01:46:16,906 --> 01:46:18,066 مرحبا؟ 2213 01:46:18,174 --> 01:46:20,404 كيف الحال يالاب ؟ ماذا تفعل ؟ 2214 01:46:20,510 --> 01:46:24,674 فقط ادخن الحشيش و اشرب بعض البيره 2215 01:46:25,348 --> 01:46:27,179 نحن على وشك الذهاب الى النادي الجديد هل ستاتي ؟ 2216 01:46:27,250 --> 01:46:29,844 لا , سوف انام 2217 01:46:29,919 --> 01:46:31,580 ماذا يفعل ؟ 2218 01:46:31,655 --> 01:46:32,883 يقول انه سينام 2219 01:46:32,956 --> 01:46:34,924 يارجل انها الساعة 8:15 2220 01:46:34,991 --> 01:46:38,051 نعم , اعرف , انا فقط متعب 2221 01:46:38,128 --> 01:46:40,187 هل هو محبط؟ هل انت محبط؟ 2222 01:46:40,263 --> 01:46:41,958 لا , اشعر بشعور عظيم , احب ذلك 2223 01:46:42,032 --> 01:46:43,499 يقول لا 2224 01:46:43,566 --> 01:46:44,863 اسأله اذا كان سيقتل نفسه 2225 01:46:44,934 --> 01:46:46,299 هل ستقتل نفسك ؟ 2226 01:46:46,369 --> 01:46:48,394 لا , لن افعل ذلك ,حسنا ؟ شكرا 2227 01:46:48,471 --> 01:46:51,634 اخبره الا يستمني والانشوطة حول عنقه , ان ذلك خطير 2228 01:46:51,741 --> 01:46:54,642 يجب عليك الا تستمني والانشوطة حول عنقك , لأن ذلك خطير 2229 01:46:54,744 --> 01:46:56,211 حسنا , جيد 2230 01:47:00,050 --> 01:47:04,043 حسنا و ويجب عليك ان تحضر شريك لك 2231 01:47:04,120 --> 01:47:05,246 عظيم 2232 01:47:05,321 --> 01:47:07,653 يقول ان امك هناك بالفعل 2233 01:47:07,724 --> 01:47:09,021 هذا ليس مضحك , يارجل 2234 01:47:16,666 --> 01:47:18,463 حسنا , حسنا 2235 01:47:18,568 --> 01:47:19,899 حسنا 2236 01:47:20,737 --> 01:47:21,897 مرحبا , الطبيب هاورد؟ 2237 01:47:21,971 --> 01:47:23,996 لا , انا الطبيب انجلو 2238 01:47:24,074 --> 01:47:25,132 كيف بامكاني مساعدتك ؟ 2239 01:47:25,241 --> 01:47:27,402 انا من مراجعي الطبيب هاورد 2240 01:47:27,477 --> 01:47:30,139 واني على وشك الولادة ويجب عليّ التحدث معه 2241 01:47:30,246 --> 01:47:31,941 لا اعرف اين هو في الحقيقة هذه الليله 2242 01:47:32,015 --> 01:47:34,882 ولكن انا موجود لمراجعيه 2243 01:47:34,951 --> 01:47:36,441 وسوف افرح لمساعدتك 2244 01:47:36,519 --> 01:47:38,851 هل يمكنك ايجاده ؟ هل يمكنك اعطائي رقمه ؟ 2245 01:47:38,955 --> 01:47:41,150 اوه لا , انا لدي اوامر صارمة 2246 01:47:41,257 --> 01:47:43,418 بعدم اعطاء رقمه ولكن بامكاني مساعدتك 2247 01:47:43,493 --> 01:47:44,858 لا,لا,لا, لا 2248 01:47:44,961 --> 01:47:47,930 اريد التحدث الى طبيبي انت لن تعطيني رقم هاتفه ؟ 2249 01:47:47,997 --> 01:47:51,489 لأن هذا اول طفل لي وهو وعد انه سيكون متواجد من اجلي 2250 01:47:51,601 --> 01:47:54,161 واريد منك اعطائي رقمة ,حسنا؟ 2251 01:47:54,270 --> 01:47:56,170 الطبيب هاورد ليس متواجد الليله 2252 01:47:56,272 --> 01:47:58,763 ولكن كل شئ سيكون بخير يمكنك الأطمئنان 2253 01:47:58,842 --> 01:48:02,869 لا و لا اريد منك مساعدتي لأنك لا اعرف من انت ؟ 2254 01:48:02,979 --> 01:48:06,779 اريد طبيبي يجب عليك ان تجعله يتصل بي 2255 01:48:06,850 --> 01:48:08,875 اوه , تبا , حسنا 2256 01:48:10,787 --> 01:48:12,618 اوه, تبا 2257 01:48:24,601 --> 01:48:25,659 مرحبا ؟ 2258 01:48:25,769 --> 01:48:28,465 بين انها انا , هل يمكنك القدوم لأن الطفل سيخرج , هل يمكنك القدوم ؟ 2259 01:48:28,538 --> 01:48:32,372 او , ياالهي اليسون انا سعيد للغاية انكِ اتصلتي 2260 01:48:32,475 --> 01:48:35,035 لدي العديد من الأشياء اريد قولها لكِ 2261 01:48:35,145 --> 01:48:37,636 اريد الاعتذار لكل شئ 2262 01:48:37,714 --> 01:48:39,204 لا , استمع , انتظر, استمع 2263 01:48:39,315 --> 01:48:41,579 اريد المجئ لمساعدتي , حسنا ؟ لأن الطفل سيخرج 2264 01:48:41,684 --> 01:48:42,810 اذا هل يمكنك مساعدتي ؟ 2265 01:48:42,886 --> 01:48:44,911 انتظري , الطفل سيخرج حالاً؟ نعم , الآن 2266 01:48:45,021 --> 01:48:47,148 انتظر, انتظر,انتظر,انتظر,انتظر 2267 01:48:47,223 --> 01:48:50,590 هل هذا يحدث الآن ؟هل هذا يحدث الآن ؟ ادفعي ,ادفعي 2268 01:48:52,595 --> 01:48:54,062 تنفسي هكذا لا, لا, لا, لا 2269 01:48:57,033 --> 01:49:00,332 وهي تؤلم للغاية والطبيب ليس هنا ولايمكنني الوصول اليه 2270 01:49:00,403 --> 01:49:04,203 وقال انه سيكون موجود ,صح ؟ لقد كنت معي عندما قال ذلك 2271 01:49:04,274 --> 01:49:05,901 حسنا , حسنا سوف اتي حالاً 2272 01:49:06,009 --> 01:49:07,499 لا احد هنا انا اتي حالاً 2273 01:49:07,577 --> 01:49:09,511 لا يمكنني الوصول اليه 2274 01:49:09,579 --> 01:49:11,069 ارجوك , ارجوك اسرع انا فقط .. هل يجب عليّ 2275 01:49:11,181 --> 01:49:12,239 سوف اقابلك ِ في المستشفى , حسنا ؟ 2276 01:49:12,348 --> 01:49:15,715 لا , لا اريدك ان تفابلني هناك اريد منك ان تقلني الى هناك 2277 01:49:15,785 --> 01:49:17,514 لا استطيع القيادة هكذا لا , لا تستطيعين , حسنا ؟ 2278 01:49:17,587 --> 01:49:19,214 سوف اتزود بالوقود وسوف اقلك 2279 01:49:19,289 --> 01:49:21,120 هل يجب عليك التزود بالوقود ؟ اريد فقط سحب النقود 2280 01:49:21,224 --> 01:49:22,714 لا , لاتسحب نقود وتعال فقط 2281 01:49:22,792 --> 01:49:25,693 يجب عليّ ذلك لأن خزان الوقود فارغ لن استطيع الوصول لك ِ 2282 01:49:25,762 --> 01:49:29,289 لا , فقط اتي الآن انا لا امزح ,حسنا ؟ 2283 01:49:29,399 --> 01:49:31,026 هذه امر جاد وان لوحدي 2284 01:49:31,100 --> 01:49:34,297 هذا اخر امر عليك فعله فقط تعال هنا 2285 01:49:34,404 --> 01:49:36,531 اسمعي , اذا استمريت بالصراخ عليّ لن اصل اليك ابدا 2286 01:49:36,606 --> 01:49:38,335 فقط عليك بالهدوء 2287 01:49:46,249 --> 01:49:49,241 هيا ينا لا تتوقفي 2288 01:49:54,257 --> 01:49:55,588 مرحبا ؟ 2289 01:49:55,825 --> 01:49:59,886 ارجوكِ تواجدي هنا مرحبا ؟ مرحبا ؟ مرحبا ؟ 2290 01:50:10,673 --> 01:50:11,901 مرحبا ؟ 2291 01:50:11,975 --> 01:50:13,738 بين؟ اليسون 2292 01:50:14,844 --> 01:50:16,106 ماهذا مثل الولادة بالماء ؟ 2293 01:50:16,179 --> 01:50:19,012 ماذا تفعلين ؟ هل نذهب هل يجب ..... اصمت 2294 01:50:19,115 --> 01:50:23,609 فقط استرخي , حسنا ؟ 2295 01:50:23,686 --> 01:50:25,745 لأنه اذا اصبح الوضع متوتر 2296 01:50:25,822 --> 01:50:28,256 اذا الطفل سو يولد في بيئة متوتره 2297 01:50:28,324 --> 01:50:32,488 اذا طفل سوف يصبح متوتر طوال حياته 2298 01:50:33,997 --> 01:50:36,022 فقط ابقى مسترخياً 2299 01:50:36,132 --> 01:50:37,292 حسنا 2300 01:50:38,501 --> 01:50:41,664 حسنا , لنسترخي ,حسنا 2301 01:50:42,839 --> 01:50:43,965 هل تريدين التحدث عن الاشياء ؟ 2302 01:50:44,040 --> 01:50:46,304 اشعر بالسوء , وكثير من الأشياء السيئة التي قلتها 2303 01:50:46,376 --> 01:50:47,843 لا اصدق اني قلتها 2304 01:50:47,944 --> 01:50:49,206 هذا كل ما افكر به في رأسي 2305 01:50:49,279 --> 01:50:50,610 لا اريد التحدث عن هذا 2306 01:50:50,680 --> 01:50:54,275 ربما نستطيع احضار الطفل الى مكان للمصالحة يمكننا التحدث فيه 2307 01:50:54,350 --> 01:50:56,614 لا , لا اريد الذهاب الى هناك 2308 01:50:56,686 --> 01:50:59,951 لا تذهب الى هناك ,حسنا ؟ ساعدني بالبقاء مسترخيه 2309 01:51:00,023 --> 01:51:02,048 حسنا ,مالذي عليّ فعله ؟ 2310 01:51:02,125 --> 01:51:03,683 يجب عليك الاتصال على الطبيب هاورد 2311 01:51:04,861 --> 01:51:05,953 مرحبا ؟ 2312 01:51:06,029 --> 01:51:11,023 مرحبا . نعم انا بين ستون اتصل بالنيابه عن اليسون سكوت 2313 01:51:11,134 --> 01:51:12,795 نريد الطبيب هاورد انها حالة طارئة 2314 01:51:12,869 --> 01:51:15,463 نعم , انه في مدينة سان فرانسيسكو في حفل بلوغ 2315 01:51:15,538 --> 01:51:18,905 انه في مدينة سان فرانسيسكو في حفل بلوغ ؟ هل تعرفين متى سيعود؟ 2316 01:51:19,008 --> 01:51:20,532 خلال 3 ايام 2317 01:51:22,011 --> 01:51:23,706 هل لديك رقم جواله ؟ 2318 01:51:27,016 --> 01:51:30,144 مرحبا , اخبار جيده 2319 01:51:30,219 --> 01:51:33,086 لدي رقم هاتفه , سوف اتصل به على الفور 2320 01:51:33,189 --> 01:51:36,352 اوه , عظيم , شكرا جزيلا انا سعيده للغاية انك هنا ,شكرا لك 2321 01:51:36,426 --> 01:51:39,190 انا سعيد اني هنا شكرا لكِ 2322 01:51:39,262 --> 01:51:40,991 لم يجب عليّ القول انكِ مجنونة 2323 01:51:41,064 --> 01:51:43,396 لم يجب عليّ قول ذلك اشعر بالسوء حيال ذلك 2324 01:51:43,499 --> 01:51:46,332 لا , لا بأس لقد تجاوزنا ذلك ,لقد تجاوزنا ذلك 2325 01:51:46,402 --> 01:51:47,892 آنا اسفه ايضا ً 2326 01:51:47,971 --> 01:51:50,371 لا بأس 2327 01:51:50,440 --> 01:51:53,432 لننهي هذا هذا الامر انتهى 2328 01:51:53,543 --> 01:51:56,671 سوف اتصل عليه الآن تبذلين مجهود عظيم 2329 01:51:56,746 --> 01:52:00,842 مرحبا , انا الطبيب هاورد انا لست موجود حالياً لوسمحت اترك رسالة 2330 01:52:00,917 --> 01:52:04,546 مرحبا ,الطبيب هاورد هذا بين ستون يتصل 2331 01:52:04,620 --> 01:52:06,554 خمن مالذي يحدث ؟ 2332 01:52:06,622 --> 01:52:09,591 اليسون ستدخل المخاض وانت لست هنا 2333 01:52:09,692 --> 01:52:13,093 الآن , اين انت ؟ انت في حفل البلوغ اللعين 2334 01:52:13,196 --> 01:52:15,187 ايها السافل الحقير 2335 01:52:15,264 --> 01:52:16,561 وتعرف ما سأفعل ؟ 2336 01:52:16,632 --> 01:52:17,758 يجب عليّ قتلك 2337 01:52:20,370 --> 01:52:22,099 انت ميت ! مثل توباك 2338 01:52:24,273 --> 01:52:25,467 ا تمنى موتك 2339 01:52:25,575 --> 01:52:28,738 او تسقط من الكرسي وتقتل الفتى الذي بلغ للتو 2340 01:52:28,811 --> 01:52:31,279 اتمنى ان طائرتك تتحطم سلام , يالعين 2341 01:52:37,954 --> 01:52:39,216 مرحبا مرحبا 2342 01:52:39,288 --> 01:52:40,380 هل تحدثت معه ؟ 2343 01:52:40,456 --> 01:52:44,950 لم اتحدث معه مباشرة ولكن تركت له رساله لطيفه 2344 01:52:45,061 --> 01:52:47,723 و ..... حسنا 2345 01:52:47,797 --> 01:52:50,357 ما سوف اخبرك به ليس بهذا السوء 2346 01:52:52,068 --> 01:52:54,969 نستطيع تجاوز هذا 2347 01:52:55,071 --> 01:52:56,402 وكل شئ سيصبح بخير , حسنا ؟ 2348 01:52:56,472 --> 01:52:58,804 ها تثقين بي عندما اقول كل شئ سيصبح بخير ؟ 2349 01:52:58,908 --> 01:53:01,308 يمكنني القبول بذلك حسنا 2350 01:53:01,411 --> 01:53:05,142 اذا الطبيب هاورد في حفل بلوغ 2351 01:53:05,248 --> 01:53:06,545 حفل بلوغ ؟ 2352 01:53:06,616 --> 01:53:08,174 انه حفل يهودي بمناسبة بلوغ احد اتابع اليهودية 2353 01:53:08,284 --> 01:53:11,947 وسف يكون هناك لمدة 3 ايام 2354 01:53:12,021 --> 01:53:15,320 اذا لن يستطيع الحضور هنا الليله 2355 01:53:15,425 --> 01:53:16,687 اوه , لا 2356 01:53:18,694 --> 01:53:20,184 لا بأ س 2357 01:53:21,297 --> 01:53:22,457 ماذا باعتقادك علينا فعله ؟ 2358 01:53:22,532 --> 01:53:23,863 حسنا , اعرف بالضبط مالذي علينا فعله 2359 01:53:23,933 --> 01:53:26,663 كل ما علينا فعله هو الصعود الى السيارة والذهاب الى المستشفى 2360 01:53:26,769 --> 01:53:29,431 وفي طريقنا , سنتصل بكل طبيب نساء قابلناه في السابق 2361 01:53:29,505 --> 01:53:32,440 واكيد ان احد منهم سيكون متواجد , تعرفين ؟ 2362 01:53:32,508 --> 01:53:34,442 حسنا , استطيع فعل ذلك حسنا , جيد 2363 01:53:34,510 --> 01:53:37,308 أقصد , لدينا بعض الوقت كم هي المدة بعد كل انقباض ؟ 2364 01:53:37,380 --> 01:53:40,042 اعتقد ,تقريبا , 7 دقائق 7 دقائق 2365 01:53:40,149 --> 01:53:42,276 ارايت , ليس قبل 4 دقائق ياتي الطفل 2366 01:53:42,351 --> 01:53:44,114 وهل انسكب ماء الرحم ؟ 2367 01:53:44,187 --> 01:53:46,451 لا اعرف انا في المغطس 2368 01:53:46,522 --> 01:53:48,820 هذه نقطة جيده هل سقطت منك دماء ؟ 2369 01:53:48,891 --> 01:53:50,119 ماهذا ؟ 2370 01:53:50,193 --> 01:53:52,787 أقصد هل نزل منك سائل ممتلئ بالدم 2371 01:53:52,862 --> 01:53:55,160 ولكن هذا ينزل قبل الولادة بلحظات عنما يخرج الطفل 2372 01:53:55,231 --> 01:53:57,062 اذا, اذا لم يحدث هذا لينا متسع من الوقت 2373 01:53:57,166 --> 01:53:59,964 نستطيع الوصول الى المستشفى لا مشكلة 2374 01:54:00,036 --> 01:54:02,163 لقد قرأت كتب الأطفال 2375 01:54:02,238 --> 01:54:05,833 نعم و لقد قرأتها لقد قرأت 3 منهم 2376 01:54:05,908 --> 01:54:07,899 شكرا على الرحب 2377 01:54:11,581 --> 01:54:13,708 هل انت بخير ؟ 2378 01:54:16,819 --> 01:54:18,013 حسنا 2379 01:54:22,859 --> 01:54:25,259 انتظر هل يمكننا الوقوف هنا ؟ 2380 01:54:25,361 --> 01:54:29,092 لا بأس , لقد سرقت هذه من جدة مارتن 2381 01:54:29,198 --> 01:54:32,099 اوه , هذا لطيف منك شكراً 2382 01:54:33,603 --> 01:54:36,766 حسنا , ها نحن ندخل 2383 01:54:36,873 --> 01:54:38,898 حسنا مابقي الا القليل 2384 01:54:39,008 --> 01:54:40,999 حسنا ,نحن نقترب 2385 01:54:41,077 --> 01:54:45,446 مرحبا هذه اليسون سكوت 2386 01:54:45,548 --> 01:54:47,573 الطبيب كوني قال سوف يخبرك اننا قادمون ؟ 2387 01:54:47,683 --> 01:54:50,243 اوه , قد فعل هل تستطيع الاعتناء بهم 2388 01:54:50,353 --> 01:54:51,513 سامويل؟ نعم ؟ 2389 01:54:51,587 --> 01:54:54,954 هذه اليسون سكوت لوسمحت ادخلها الغرفة 307 2390 01:54:55,057 --> 01:54:56,115 مرحبا 2391 01:54:56,192 --> 01:54:57,489 مرحبا 2392 01:54:57,560 --> 01:54:59,084 انت ممرض ؟ 2393 01:54:59,162 --> 01:55:02,222 لهذا انا احمل هذا 2394 01:55:02,298 --> 01:55:05,699 اذا , ما احوالكم يا اصحاب ؟ 2395 01:55:05,768 --> 01:55:08,396 انا امزح فقط لننجب طفل ؟ 2396 01:55:08,471 --> 01:55:09,631 نعم 2397 01:55:11,440 --> 01:55:14,375 انا آسف اني اخذت وقت طويلا في ايجاد الشريان 2398 01:55:14,443 --> 01:55:18,436 هذا الشريان لا يريدني ان اجده 2399 01:55:18,548 --> 01:55:20,413 هل هذا الطفل هناك ؟ 2400 01:55:20,483 --> 01:55:21,541 نعم 2401 01:55:21,617 --> 01:55:23,881 لكي نعرف ما اذا كان ولد او بنت 2402 01:55:23,953 --> 01:55:25,215 حسنا 2403 01:55:25,988 --> 01:55:29,549 مرحبا ليله مثيره 2404 01:55:29,625 --> 01:55:31,616 نحن نقّدر مجئيك 2405 01:55:31,694 --> 01:55:35,630 مالذي افعله ماعدا النوم ؟ امزح 2406 01:55:35,698 --> 01:55:37,029 مالذي حدث لطبيبك ؟ 2407 01:55:37,099 --> 01:55:39,158 انه في حفل بلوغ 2408 01:55:39,235 --> 01:55:40,862 لكنه لم يخبرنا 2409 01:55:40,970 --> 01:55:42,130 لطيف نعم 2410 01:55:42,205 --> 01:55:45,697 من حسن حظكم انه ليس لدي أصدقاء يهود 2411 01:55:45,808 --> 01:55:48,800 اريد ان فعل بالطريقة الطبيعية يا طبيب لا اريد استعمال المخدر 2412 01:55:48,878 --> 01:55:52,473 حسنا , دعيني القي نظرة ونرى ما سيحدث ؟ 2413 01:55:52,548 --> 01:55:54,846 القلب الجنيني جيد سامويل ما وضعنا ؟ 2414 01:55:54,917 --> 01:55:57,852 4 سنتيمترات 4 سنتيمترات ماذا ؟ 2415 01:55:57,920 --> 01:56:00,081 توسع ؟ توسع , هذا صحيح , ركز 2416 01:56:00,189 --> 01:56:02,680 انتبه ,حسنا ؟ نحن فريق , حسنا ؟ 2417 01:56:04,360 --> 01:56:06,123 اريد الخروج من هنا 2418 01:56:06,195 --> 01:56:07,287 ماذا ؟ 2419 01:56:07,363 --> 01:56:08,557 اريدفقط الذهاب من هنا 2420 01:56:08,631 --> 01:56:10,394 حسنا , استرخي فقط 2421 01:56:10,499 --> 01:56:12,091 اوه , يارجل انا لا احب المستشفيات 2422 01:56:12,168 --> 01:56:14,659 اعرف ولكن هذا جميل 2423 01:56:14,737 --> 01:56:20,039 اعتقد ان عليك الاسترخاء وتقبل جمال انضمام حياة اخرى الى عصابتنا 2424 01:56:20,109 --> 01:56:22,577 نحن سنرزق بطفل نحن سنرزق بطفل 2425 01:56:22,678 --> 01:56:25,408 انا لن احصل الا سكتة قلبية 2426 01:56:25,514 --> 01:56:29,780 على الارجح ان هناك غرفة في الخلف مليئة بالجثث 2427 01:56:29,885 --> 01:56:31,580 هل تريدون البقاء هنا 2428 01:56:31,687 --> 01:56:34,349 وتسعلون الملاريا ؟ 2429 01:56:35,758 --> 01:56:37,055 تبا 2430 01:56:38,394 --> 01:56:40,919 هل هذا جيد ؟ اوه ,نعم 2431 01:56:41,030 --> 01:56:43,726 اوه, نعم , هناك 2432 01:56:43,799 --> 01:56:44,891 استطيع فعل ذلك طوال اليوم 2433 01:56:44,967 --> 01:56:46,093 رائع 2434 01:56:47,303 --> 01:56:50,136 ماكان ذلك ؟ ماكان ذلك ؟ 2435 01:56:54,877 --> 01:56:57,141 مالذي يحدث ؟ 2436 01:56:57,246 --> 01:56:59,373 ما المشكلة ؟ 2437 01:57:01,450 --> 01:57:04,419 حسنا (اليسون) اريدك ان تستلقي على ظهرك 2438 01:57:04,487 --> 01:57:07,047 بنض قلب الطفل يتباطئ 2439 01:57:07,123 --> 01:57:08,750 كل شئ سيكون بخير 2440 01:57:08,824 --> 01:57:11,418 سيكون بخير سيكون بخير ؟ سيكون بخير , حسنا ؟ 2441 01:57:11,494 --> 01:57:15,726 سوف تشعرين بالقليل من الحركة 2442 01:57:15,798 --> 01:57:17,766 اوه ماذا تفعل ؟ 2443 01:57:17,833 --> 01:57:21,997 انا اقلب الطفل لتخفيف الضغط على الحبل ,حسنا 2444 01:57:22,104 --> 01:57:24,265 اوه , يا الهي 2445 01:57:24,340 --> 01:57:25,500 حسنا , الكل بخير 2446 01:57:25,608 --> 01:57:27,508 اصبحت النبضات اقوى ولكن لم نبتعد من منطقة الخطر 2447 01:57:27,610 --> 01:57:28,975 يجب التحضير للعمليه الآن 2448 01:57:29,078 --> 01:57:31,342 اعتقد ان الحبل ملوف على عنق الطفل 2449 01:57:31,447 --> 01:57:34,314 اذا , سوف اعطيك بعض الادوية 2450 01:57:34,417 --> 01:57:36,248 لا نريد ترك الطفل هناك لوقت طويل 2451 01:57:36,319 --> 01:57:37,809 وسوف نعطيك ادوية للألم 2452 01:57:37,920 --> 01:57:39,444 لا , لا , لا . لا 2453 01:57:39,522 --> 01:57:41,854 لا اريد لطفلي ان يكون مخدر بالادوية 2454 01:57:41,924 --> 01:57:43,255 هذه ليست خطتي للولادة 2455 01:57:43,326 --> 01:57:45,260 الآن , الامور تغيرت 2456 01:57:45,328 --> 01:57:48,593 ماذا ؟ لا , ولكن لا انا لست مرتاحة لهذا 2457 01:57:48,664 --> 01:57:50,529 لا , هل يمكنك فقط الاصغاء لها ؟ 2458 01:57:50,599 --> 01:57:52,692 حسنا , افعل ماتريدن 2459 01:57:52,768 --> 01:57:54,998 ماذا؟ هل يجب علي الذهاب ؟ 2460 01:57:55,104 --> 01:57:57,766 هل تريد ان تكون الطبيب ؟ لأني لا اريد التواجد هنا 2461 01:57:57,840 --> 01:58:00,468 لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا 2462 01:58:00,543 --> 01:58:02,636 هذا فقط ما نريده لا , تريد اخذ ثانية 2463 01:58:02,712 --> 01:58:04,202 لتخبرني كيف اعمل 2464 01:58:04,313 --> 01:58:07,282 عملي هو اخراج هذا الطفل سليماً 2465 01:58:07,350 --> 01:58:10,683 او يمكنني الذهاب الى البيت فقط اخبرني , وانت تصبح الطبيب 2466 01:58:10,786 --> 01:58:13,186 هل يمكننا التحدث في القاعة لثانية ؟ 2467 01:58:13,823 --> 01:58:15,381 هذه المرأة مسخة تحب التحكم 2468 01:58:15,491 --> 01:58:18,221 ويجب عليها تركي لأقوم بعملي 2469 01:58:18,327 --> 01:58:19,624 اسمع , انها فقط تمر بأوقات عصيبه 2470 01:58:19,695 --> 01:58:22,459 لأنها وطبيبها كان لديهم خطة ولادة محددة 2471 01:58:22,531 --> 01:58:25,056 واردوا ان تكون تجربة خاصة جدا 2472 01:58:25,167 --> 01:58:28,000 اذا كنت تريد تجربة خاصة جدا اذهب الى حفل جيمي بافيت 2473 01:58:28,070 --> 01:58:31,665 لدينا خطة حمل جديدة وهي اخراج الطفل سليماً 2474 01:58:31,741 --> 01:58:36,804 اسمع يارجل , هل تريد مساعدتنا ؟ انا ليس لدي فكرة عما سأفعلة 2475 01:58:36,879 --> 01:58:40,872 تستطيع ان تكون وغد معي كما تشاء فقط كن لطيفاً معها 2476 01:58:40,983 --> 01:58:43,918 هذا فقط ما اطلبه فقط كن لطيفاً معها 2477 01:58:50,159 --> 01:58:51,490 هل انت بخير ؟ 2478 01:58:51,560 --> 01:58:53,425 اعتقد ذلك 2479 01:58:53,496 --> 01:58:55,487 انا آسف لنبدأ من جديد 2480 01:58:55,564 --> 01:58:57,088 شكرا يا رجل , شكرا 2481 01:58:57,199 --> 01:59:00,498 هذا صحي , هذا جيد اعتقد اننا بنينا رابطة 2482 01:59:08,210 --> 01:59:13,739 اليسون , انا اعتذر عن تصرفي ولكن اذا ما كان لديكي مانع 2483 01:59:13,849 --> 01:59:15,510 انه من المهم 2484 01:59:15,584 --> 01:59:17,848 اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة 2485 01:59:17,920 --> 01:59:21,856 لأنه اذا لم نفعل هذا ... لا اريد ان تكون هناك عدوى 2486 01:59:21,924 --> 01:59:24,415 مهما يكن افعل ماتراه مناسبا ً 2487 01:59:28,030 --> 01:59:31,625 اوه و ياالهي ان هذا الرجل كا الكابوس 2488 01:59:31,734 --> 01:59:34,032 اعر , ارعرف اسمعي , لقد تحدثت اليه 2489 01:59:34,103 --> 01:59:36,799 واعتقد انه سوف يخفف ضغطة عليكِ 2490 01:59:39,442 --> 01:59:41,774 انا آسفة جدا لانفصالي عنك 2491 01:59:42,645 --> 01:59:44,306 لا تأسفي لذلك 2492 01:59:44,413 --> 01:59:47,576 بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى 2493 01:59:48,984 --> 01:59:52,078 كنت اتصور ان يكون قبل هذا , تعرفين؟ 2494 01:59:52,154 --> 01:59:55,453 لقد كنت في حالة من الرعب من كل هذا 2495 01:59:55,558 --> 01:59:59,824 و مشاهدة ديبي و بيت معا ً 2496 01:59:59,929 --> 02:00:01,988 و مؤخرتي اصبحت سمينه للغاية لا , لا 2497 02:00:02,097 --> 02:00:03,394 لقد حدث هذا 2498 02:00:03,466 --> 02:00:06,924 انا لم افكر , لدقيقة ان الرجل الذي سيتسبب بحملي 2499 02:00:07,002 --> 02:00:09,800 سوف يكون الرجل المناسب لي 2500 02:00:10,306 --> 02:00:12,001 وانا كذلك اعتقد انك كذلك 2501 02:00:12,107 --> 02:00:13,165 نعم 2502 02:00:16,178 --> 02:00:18,442 حسنا , مارتن من انا ؟ 2503 02:00:20,483 --> 02:00:25,511 الناس يظنون اني ذكي لأني اتحدث بصوت كاالرجل الآلي 2504 02:00:25,621 --> 02:00:27,179 ستيفن هوكينز 2505 02:00:42,304 --> 02:00:43,430 مرحبا مرحبا 2506 02:00:43,506 --> 02:00:44,666 مرحبا 2507 02:00:44,773 --> 02:00:46,798 لا اصدق , اخرج من المدينه و يحدث هذا 2508 02:00:46,876 --> 02:00:49,470 اعرف آسفة ولكن لن اذهب الى اي مكان 2509 02:00:49,545 --> 02:00:51,206 تبا ل ليغولاند حسنا 2510 02:00:51,313 --> 02:00:53,508 انتِ , كيف تريدن تصوير ذلك ؟ هل تريد ان اكون خلف كتفيك ؟ 2511 02:00:53,616 --> 02:00:55,811 تعرفين , استطيع فعل اي شئ 2512 02:00:55,885 --> 02:00:57,352 استطيع التصوير مثل زاوية المخرج سبايك لي 2513 02:00:57,453 --> 02:01:00,479 لا ’ يمكنك تصوير غرفة الانتظار ذلك سيكون عظيما ً 2514 02:01:00,556 --> 02:01:05,459 نعم , حسنا , شكرا لك لقد استملت الامر من هنا 2515 02:01:06,195 --> 02:01:07,253 ديبي 2516 02:01:07,329 --> 02:01:09,320 هل استطيع التحدث معك ِ في القاعة لثانية ؟ 2517 02:01:09,398 --> 02:01:10,558 لماذا؟ 2518 02:01:12,701 --> 02:01:16,865 اريد ان اكون موجود مع اليسون ولكن بدونك 2519 02:01:16,972 --> 02:01:18,303 حسنا 2520 02:01:18,374 --> 02:01:22,811 اتفهم شعورك ولكن هذا لا يعنيك 2521 02:01:22,878 --> 02:01:28,248 اسمعي , انت تحملين بالدخول لهذه الغرفة 2522 02:01:28,350 --> 02:01:31,342 اذا اقتربت خطوة واحدة تجاة الغرفة سوف اخبر بالامن 2523 02:01:31,420 --> 02:01:34,821 ان هنالك فتاة مجنونة بلباس وردي تخطف الأطفال , حسنا ؟ 2524 02:01:34,890 --> 02:01:38,724 اذا لا تحاولي ابدا دخول هذه الغرفة هذه غرفتي الآن 2525 02:01:38,827 --> 02:01:41,990 تلك المنطقة الصغيرةالتي فيها آلة اليبسي هذه منطقتك 2526 02:01:42,064 --> 02:01:46,763 هذه غرفتي و تلك منطقتك ابقي في منطقتك , وابقي خارجا ً عن غرفتي 2527 02:01:46,869 --> 02:01:49,497 اغربي عن وجهي 2528 02:01:58,681 --> 02:02:00,774 ماذا تفعلين هنا ؟ 2529 02:02:00,883 --> 02:02:03,852 لقد طردني للتو اخبرني ان اخرج 2530 02:02:07,856 --> 02:02:10,723 ولكن اعتقد ان هذا جيد ؟ 2531 02:02:10,793 --> 02:02:13,057 لقد قال انه سوف يعتني بها 2532 02:02:13,128 --> 02:02:15,528 لقد كان جاداً 2533 02:02:15,598 --> 02:02:18,260 اعتقد انه سوف يكون أب جيد 2534 02:02:18,367 --> 02:02:20,460 اعتقد اني معجبة به 2535 02:02:20,569 --> 02:02:21,968 شكرا الهي 2536 02:02:25,140 --> 02:02:27,267 تمنيت لو اني صورت ذلك 2537 02:02:28,611 --> 02:02:31,546 اخرج 2538 02:02:31,614 --> 02:02:33,775 اوه , تبا ,هذا مؤلم للغاية 2539 02:02:33,882 --> 02:02:35,782 ارى اننا في طريقنا حسنا 2540 02:02:35,884 --> 02:02:38,114 اريد مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟ 2541 02:02:38,220 --> 02:02:39,881 اعطني مخدر ايمبدرول اعطها مخدر ايمبدرول الآن ,حسنا ؟ 2542 02:02:41,590 --> 02:02:45,390 لقد تجاوزنا هذه مرحلة مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟ عنق الرحم متمدد بالكامل 2543 02:02:45,461 --> 02:02:48,487 لا , جديا اريد مخدر ايمبدرول اعرف انه مازال هناك وقت 2544 02:02:48,597 --> 02:02:50,588 لا نستطيع اعطائك مخدر ايمبدرول خذ وقتك 2545 02:02:50,666 --> 02:02:53,260 سوف اتأكد الا يخرج سوف اوقف الدفع 2546 02:02:53,335 --> 02:02:54,495 لدينا الوقت فقط افعل ذلك 2547 02:02:54,570 --> 02:02:56,003 سوف اتوقف ارجوك ,ارجوك , ارجوك 2548 02:02:56,071 --> 02:02:57,504 انا اسف , ولكن ليس لدينا وقت 2549 02:02:57,606 --> 02:03:00,234 يجب علينا اكمال هذا بالطريقة الطبيعية ,حسنا ؟ 2550 02:03:00,309 --> 02:03:02,004 الطريقة التي اردتها 2551 02:03:02,111 --> 02:03:03,772 حسنا ؟ جاهزة ؟ مستعدة 2552 02:03:03,846 --> 02:03:08,306 لقد اتى انقباض آخر ,حسنا ؟ اريد منك الدفع , حسنا , مستعدة ؟ 2553 02:03:09,618 --> 02:03:11,848 جيد , جيد , جيد اشعر بكل شئ 2554 02:03:11,920 --> 02:03:13,615 اوه و يالهي , ان هذا يحدث 2555 02:03:13,689 --> 02:03:16,089 حسنا و ربما تريدن ان تخفضي صوتك قليلاً 2556 02:03:16,158 --> 02:03:17,921 اعتقد انك ِ سوف تخيفي الحوامل الأخرين 2557 02:03:17,993 --> 02:03:19,961 هل تمزح ؟ حسنا 2558 02:03:20,029 --> 02:03:21,360 هل تمزح ؟ 2559 02:03:25,834 --> 02:03:27,995 هذه فوضى شئ خاطئ يحدث هناك 2560 02:03:28,103 --> 02:03:29,297 نعم اوه , لا , لا 2561 02:03:29,371 --> 02:03:31,134 اقصد , انا متأكد , طب النساء هواية لدي 2562 02:03:31,206 --> 02:03:33,470 ولكن اعتقد انها في نهاية الامر ,هل هذا صحيح ديب؟ 2563 02:03:33,542 --> 02:03:35,009 نعم . هذا ما يحدث للجميع 2564 02:03:35,110 --> 02:03:36,771 الجميع يمر بهذة المرحلة 2565 02:03:36,845 --> 02:03:40,611 لا , اخالفك ِ الرأي هذا يبدو فظيعا ً 2566 02:03:42,284 --> 02:03:44,775 سوف اختلس نظرة وسف ارى اذا كان بقدوري فعل شئ 2567 02:03:49,792 --> 02:03:51,726 حسنا ! انه يخرج اشاهد الرأس 2568 02:03:51,794 --> 02:03:52,988 اوه و ياالهي 2569 02:03:53,062 --> 02:03:55,121 كيف يبدو بين؟ اوه , يا الهي 2570 02:03:55,197 --> 02:03:56,687 ماذا ؟ لا تريدن رؤية ذلك ؟ 2571 02:03:56,799 --> 02:03:59,131 لا , اريد رؤيته انه جميل ولكن لاتريدن رؤيته 2572 02:03:59,201 --> 02:04:02,034 لا , اريد رؤيته اوه , يالهي , اوه , يالهي 2573 02:04:02,137 --> 02:04:04,731 حسنا , نحن على وشك الانتهاء واحد , اثنان 2574 02:04:04,840 --> 02:04:07,172 ها انتِ بخير ؟ الهي 2575 02:04:07,242 --> 02:04:09,472 اخرج نعم , حسنا 2576 02:04:09,545 --> 02:04:10,637 اوه , لا 2577 02:04:13,849 --> 02:04:15,714 هل انت بخير , صديقي ؟ 2578 02:04:16,819 --> 02:04:18,081 لا بأس 2579 02:04:20,055 --> 02:04:21,283 ما شكله ؟ 2580 02:04:21,356 --> 02:04:22,914 لم يجب عليّ الذهاب الى هناك 2581 02:04:22,991 --> 02:04:25,551 لا تذهبوا الى هناك اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك 2582 02:04:25,661 --> 02:04:28,221 انا اذهب الى هناك ؟ هذا اخر مكان اذهب اليه 2583 02:04:28,330 --> 02:04:29,763 كأني سأذهب الى هناك 2584 02:04:31,567 --> 02:04:32,966 كيف الحال ديب؟ 2585 02:04:33,035 --> 02:04:34,127 مرحبا 2586 02:04:37,239 --> 02:04:41,005 ادفعي , واحد , اثنان , ثلاثة اوه و ياالهي 2587 02:04:41,076 --> 02:04:44,341 لقد تجاوز الكتفين دفعة كبيرة اخرى 2588 02:04:46,048 --> 02:04:47,413 جيد 2589 02:04:53,255 --> 02:04:54,449 لقد فعلتها 2590 02:04:54,556 --> 02:04:57,354 حسنا , يا الهي , لقد خرج لقد فعلتها , لقد فعلتها 2591 02:05:07,035 --> 02:05:09,697 أحبك يا بين أحبك كثيرا , ايضاً 2592 02:05:10,973 --> 02:05:13,635 تهانينا لكم جميل شكرا 2593 02:05:13,742 --> 02:05:17,269 كنت رائعة شكرا 2594 02:05:17,379 --> 02:05:19,779 حسنا و ايها الطفل الجميل 2595 02:05:19,848 --> 02:05:21,509 لقد خرجت 2596 02:05:21,583 --> 02:05:24,051 مرحبا بك 2597 02:05:26,255 --> 02:05:29,281 هل كنت في ملل شديد لدرجة انك قمت بالتحديق في خصيتيك ؟ 2598 02:05:29,391 --> 02:05:31,757 اراهن انك فعلت ذلك , يا جون لينون الراحل 2599 02:05:34,429 --> 02:05:35,555 عدنا من جديد 2600 02:05:35,631 --> 02:05:37,599 من هذا ؟ هل هذا الحبر اليهودي ل بين؟ 2601 02:05:37,666 --> 02:05:39,827 هل هو من يعمل الختان؟ 2602 02:05:41,336 --> 02:05:43,270 اعتقد انه اللاعب ماتسايهو 2603 02:05:44,506 --> 02:05:45,768 عظيم 2604 02:05:45,841 --> 02:05:47,968 هل تريد الانسحاب من الرهان اريد الانسحاب من الرهان 2605 02:05:48,076 --> 02:05:53,070 تعرف ما عليك قوله فقط قله يارجل , هذا هو الوقت 2606 02:05:53,148 --> 02:05:55,742 جاسون انت السيد 2607 02:05:55,818 --> 02:05:57,115 هل سمعت هذا ؟ نعم 2608 02:05:57,186 --> 02:05:59,780 حسنا , لقد خرجت من الرهان نعم و لقد انتهيت 2609 02:05:59,855 --> 02:06:01,686 اوه , يالهي 2610 02:06:01,790 --> 02:06:03,758 رائحة وجهك تشبة خصيتي رجل عجوز 2611 02:06:03,826 --> 02:06:05,623 شكرا , شكرا 2612 02:06:07,529 --> 02:06:08,655 مرحبا 2613 02:06:15,604 --> 02:06:17,504 اوه , مرحبا 2614 02:06:17,606 --> 02:06:19,597 اوه , ياالهي 2615 02:06:21,043 --> 02:06:22,874 انها جميله 2616 02:06:27,182 --> 02:06:29,980 اوه , أحبك يا بين أحبك يا ديبي 2617 02:06:30,052 --> 02:06:33,783 سوف ننجب طفل آخر حسنا 2618 02:06:33,856 --> 02:06:35,187 مرحبا ياطفل 2619 02:06:35,290 --> 02:06:37,281 يا سادة , انها فتاة 2620 02:06:41,563 --> 02:06:43,690 لدينا فتاة 2621 02:06:43,799 --> 02:06:46,563 تهانينا , ايها الأب لدينا فتاة جميلة صغيرة 2622 02:06:46,668 --> 02:06:49,660 لنقابلها , انها رائعة فتاة جميلة صغيرة 2623 02:06:50,339 --> 02:06:53,502 وبعدها قالت أمك افعلها فقط 2624 02:06:54,376 --> 02:06:57,038 وكان ذلك مشوش لدى ابيك 2625 02:06:57,145 --> 02:07:01,514 لذا استمعت الى الترجمة الحرفية وفعلتها 2626 02:07:01,583 --> 02:07:03,483 ماذا كنت ِ ستفعلين ؟ 2627 02:07:03,552 --> 02:07:05,179 لا تخبري أمك 2628 02:07:05,254 --> 02:07:09,486 ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها لأنك ِهنا 2629 02:07:09,558 --> 02:07:12,288 اليس هذا لطيفاً ؟ اعتقد ذلك 2630 02:07:23,672 --> 02:07:25,833 اتمنى ان تكون شقتك كبيرة لثلاثتنا 2631 02:07:25,908 --> 02:07:27,398 انها بالتأكيد كذلك 2632 02:07:27,509 --> 02:07:30,376 لهذا اخذت واحدة من شرق لوس انجلوس الايجار غالي 2633 02:07:30,445 --> 02:07:31,742 الشئ الوحيد الذي يحتاج الى قرار 2634 02:07:34,283 --> 02:07:36,751 هو اللون الذي نرتدية , ابدو جيده بالاحمر ابدو جيد باالازرق 2635 02:07:36,852 --> 02:07:38,149 القتال يتواصل 2636 02:07:43,058 --> 02:07:44,252 كلانا يبدو جيد بالذهبي 2637 02:07:44,326 --> 02:07:45,657 نعم 2638 02:07:46,695 --> 02:07:47,957 اختيار جيد 2639 02:07:48,063 --> 02:07:51,590 كنت لأصرخ عليك لقيادتك البطيئة ولكن الطفلة هنا 2640 02:07:51,700 --> 02:07:55,136 لا , يمكن لهؤلاء التزمير طوال ما يشاؤون لن اتعدى سرعة 12 ميل 2641 02:07:55,237 --> 02:07:57,262 ربما سوف نأخذ 3 ساعات للوصول للبيت 2642 02:08:03,237 --> 02:08:23,262 مع تحيات Hamad