1 00:00:04,157 --> 00:00:14,287 Suomennos: Tiim78 (Lepakko ja Iklopoklo) Tekstityksen versio 1.0 2 00:02:08,740 --> 00:02:11,740 Se on minun toinen rivini. Soitan sinulle myöhemmin takaisin. 3 00:02:11,820 --> 00:02:13,900 - Selvä. - Jerry, näetkö hiukseni? 4 00:02:13,940 --> 00:02:16,020 Hei, voitko hakea minut myöhemmin? Minun pitäisi mennä ostoskeskukseen. 5 00:02:16,100 --> 00:02:18,020 Tarvitsen ne kengät, jotka näimme eilen. 6 00:02:18,100 --> 00:02:19,740 En voi. Haen Yaninin balettiharjoituksista. 7 00:02:19,820 --> 00:02:21,540 Yamil, miksei Yustin voi hakea häntä? 8 00:02:21,620 --> 00:02:23,380 Hänellä on pesäpalloharjoitukset. Mikset voi mennä keskenäsi? 9 00:02:23,460 --> 00:02:25,020 Koska en saa vieläkään mennä lähellekään autoa. 10 00:02:25,100 --> 00:02:26,260 Ainiin, aivan. 11 00:02:26,340 --> 00:02:27,820 Tuo stop-kyltti oli väärässä paikassa. 12 00:02:29,820 --> 00:02:31,660 Mitä hänellä on päällään? 13 00:02:31,700 --> 00:02:34,100 - Kenellä? - Kummajainen 25:llä. 14 00:02:34,180 --> 00:02:36,020 Professori Dayton? Isäni sanoo, että hän on nero. 15 00:02:36,100 --> 00:02:38,420 Saan hänestä kylmiä väreitä. 16 00:02:38,460 --> 00:02:40,340 Kävelen pois. 17 00:02:40,380 --> 00:02:43,420 Anteeksi, herra postimies? 18 00:02:43,500 --> 00:02:45,540 En jaksa odottaa muuttoani täältä. 19 00:02:45,620 --> 00:02:48,020 - Tiedän. - Hei. Mitäs tänään kuuluu? 20 00:02:48,100 --> 00:02:49,660 Kuka olen? 21 00:02:49,740 --> 00:02:52,020 Odota, söpö tyyppi hälytys. 22 00:02:52,060 --> 00:02:53,660 Mitä? Kuka? Missä? 23 00:02:53,740 --> 00:02:56,020 Anna minulle kaikki yksityiskohdat. Missä hän on? 24 00:02:56,100 --> 00:02:58,660 Fat Joessa. Varmaankin serkku. 25 00:03:00,260 --> 00:03:03,340 Se on paketti. Olen odottanut viikkoja 26 00:03:03,380 --> 00:03:05,260 pakettia. Se on suunnilleen näin iso. 27 00:03:05,300 --> 00:03:08,300 Mikset mene takaisin tietokoneellesi, nörtti? 28 00:03:10,700 --> 00:03:13,900 En jaksa odottaa muuttoani täältä. 29 00:03:13,940 --> 00:03:15,860 Sanoit sen jo. 30 00:03:15,900 --> 00:03:18,380 Äitini soittaa. Pitää mennä. 31 00:03:18,460 --> 00:03:19,660 Tule pelastamaan minut? 32 00:03:19,740 --> 00:03:21,980 Okei, soitan sinulle kotona. Okei? Hei. 33 00:03:25,500 --> 00:03:27,540 Ainut mikä merkitsee on, että olen odottanut viikkoja 34 00:03:27,620 --> 00:03:30,460 pakettia Tuo näyttää juuri siltä! 35 00:03:30,540 --> 00:03:33,140 Vihaan todella tätä paikkaa. 36 00:03:43,820 --> 00:03:45,940 Etkö aio tervehtiä, Alice? 37 00:03:46,020 --> 00:03:47,060 Mikä se on, Isä? 38 00:03:47,140 --> 00:03:50,300 Se on yleinen kaukosäädin. 39 00:03:50,380 --> 00:03:52,140 Sillä pitäisi kontrolloida kaikkea. 40 00:03:52,180 --> 00:03:54,140 Otin sen katumyyjältä. 41 00:03:54,220 --> 00:03:56,140 Näyttää yhdeltä professorin laitteelta. 42 00:03:56,220 --> 00:03:57,540 Ehkä minun pitäisi näyttää se hänelle. 43 00:03:57,620 --> 00:03:59,500 - Se kummajainen kadun toisella puolella? - Alice. 44 00:03:59,540 --> 00:04:01,940 Älä puhu hänestä tuolla lailla, Alice. 45 00:04:01,980 --> 00:04:03,660 Hän on todella viisas mies. 46 00:04:03,700 --> 00:04:05,500 - Ihan sama. - Nuori neiti, - 47 00:04:05,580 --> 00:04:07,660 sinä peset kätesi ja tulet takaisin alas. 48 00:04:07,740 --> 00:04:09,660 Ruoka on melkein valmis. 49 00:04:09,740 --> 00:04:11,700 Hän ei voi syödä, hän on dieetillä. 50 00:04:11,780 --> 00:04:14,780 Hän salakuuntelee minua. Äiti, sano hänelle, että lopettaa. 51 00:04:14,860 --> 00:04:16,140 Koska hän on läski. 52 00:04:16,180 --> 00:04:18,300 Lewis, sano jotain. 53 00:04:18,380 --> 00:04:20,340 Mikä dieetti? Mikä läski? 54 00:04:20,420 --> 00:04:22,420 Hei, emmekö me puhuneet muiden 55 00:04:22,500 --> 00:04:24,180 juttujen kuuntelemisesta? 56 00:04:24,260 --> 00:04:26,860 Minä en. Äiti! 57 00:04:26,940 --> 00:04:28,860 Kulta... 58 00:04:28,940 --> 00:04:31,860 Puhumme ruoan jälkeen. Tee kuten käsken. 59 00:04:31,940 --> 00:04:34,540 Hän on liian laiha. Hän ei koskaan löydä aviomiestä. 60 00:04:34,580 --> 00:04:36,540 Hänellä ei ole persettä. 61 00:04:38,260 --> 00:04:39,300 Mummo! 62 00:04:39,380 --> 00:04:41,900 - Noinko dekaani puhuu? - Olen virkavapaalla. 63 00:04:41,980 --> 00:04:44,940 Mikä siinä on niin hauskaa, ettei ole persettä? 64 00:04:44,980 --> 00:04:47,700 Perse on tärkeämpi kuin tissit. 65 00:04:47,780 --> 00:04:49,900 Tissit on amatööreille. 66 00:04:49,980 --> 00:04:51,580 Sano, että olen adoptoitu. 67 00:04:51,660 --> 00:04:53,180 Jos ymmärrän tämän säädön, - 68 00:04:53,260 --> 00:04:55,340 tämä nappula kontrolloi väri ja värisävy asetuksia. 69 00:04:57,940 --> 00:04:59,660 - Terve. - Hei, tyttö, minä tässä. 70 00:04:59,700 --> 00:05:01,460 Olen amatööri. 71 00:05:01,540 --> 00:05:03,380 Sano, että jätit sen pikku nulikan 72 00:05:03,420 --> 00:05:05,460 ja olemme menossa ostoskeskukseen. 73 00:05:09,180 --> 00:05:11,420 Haloo... 74 00:05:11,500 --> 00:05:15,220 Isä, puhelimessa on jotain vikaa. 75 00:05:15,260 --> 00:05:18,340 Is... Isä? 76 00:05:20,380 --> 00:05:21,900 Äiti? 77 00:05:21,980 --> 00:05:24,420 Mummi? Jesse? 78 00:05:25,540 --> 00:05:28,340 Tulkaa esiin. Ette ole hauskoja. 79 00:06:21,780 --> 00:06:24,660 Oletko vielä kanssamme, Alice? 80 00:06:31,020 --> 00:06:33,820 Nuori neiti, sinä peset kätesi ja tulet takaisin alas. 81 00:06:33,900 --> 00:06:35,740 Ruoka on melkein valmis. 82 00:06:35,820 --> 00:06:38,260 - Mistä on kyse? - Hän ei voi syödä. Hän on dieetillä. 83 00:06:38,340 --> 00:06:40,300 Koska hän on läski. 84 00:06:40,380 --> 00:06:41,780 Lewis, sano jotain. 85 00:06:41,860 --> 00:06:44,180 Läski? Mitä? Kuka on läski? 86 00:06:44,220 --> 00:06:46,940 Emmekö me puhuneet muiden muiden juttujen kuuntelemisesta? 87 00:06:47,020 --> 00:06:48,780 En minä. Äiti! 88 00:06:48,860 --> 00:06:51,100 Kulta... Ole sinä hiljaa. 89 00:06:51,180 --> 00:06:52,620 Puhumme ruoan jälkeen. 90 00:06:52,700 --> 00:06:54,380 Tee kuten käsken. 91 00:06:54,420 --> 00:06:57,580 Hän on liian laiha. Hän ei koskaan löydä aviomiestä. 92 00:06:57,660 --> 00:07:00,140 Hänellä ei ole persettä. 93 00:07:02,580 --> 00:07:04,620 Äiti, häpeäisit. 94 00:07:04,860 --> 00:07:06,760 Luulen, että tämän on teksteille. 95 00:07:24,787 --> 00:07:27,299 Kiinnitä minuun huomiota, Alice 96 00:07:30,066 --> 00:07:33,524 Mene yläkertaan ja pese kätesi. Ruoka on valmista. 97 00:07:34,370 --> 00:07:38,284 Äiti, ei hän tahdo syödä. Hän on dieetillä. 98 00:07:38,873 --> 00:07:40,521 Koska hän on läski! 99 00:07:41,441 --> 00:07:43,579 Lewis, sano jotain! 100 00:07:44,437 --> 00:07:50,163 Läski? Kuka läski? Enkö ole sanonut ettei muiden keskusteluja saa kuunnella? 101 00:07:50,198 --> 00:07:51,592 En kuunnellut. Äiti! 102 00:07:51,738 --> 00:07:53,900 Kaukosäädin. 103 00:07:53,980 --> 00:07:57,300 Sir? Isä? Señor? 104 00:07:57,340 --> 00:08:00,500 Älä koske siihen. 105 00:08:00,580 --> 00:08:02,300 Älä koske. 106 00:08:03,110 --> 00:08:05,094 Kulta, onko kaikki hyvin? 107 00:08:06,167 --> 00:08:11,608 Hänellä ei ole persettä. Hän ei koskaan saa miestä jollei kasvata persettään. 108 00:08:12,864 --> 00:08:14,760 Äiti, älä puhu tuollaisia! 109 00:08:16,345 --> 00:08:19,001 Tämä nappi varmaan säätää signaalia. 110 00:08:36,540 --> 00:08:39,260 Alice. Alice. 111 00:08:39,340 --> 00:08:42,220 Hei! 112 00:08:42,300 --> 00:08:44,660 Hei, Professori Dayton! 113 00:08:48,060 --> 00:08:50,540 Professori Dayton! Professori! 114 00:08:50,620 --> 00:08:52,700 Alice. 115 00:08:52,780 --> 00:08:54,380 Hei! 116 00:08:54,420 --> 00:08:57,660 Odota! Ei! Professori Dayton! 117 00:08:59,260 --> 00:09:01,260 Professori Dayton, odota! 118 00:09:07,900 --> 00:09:09,980 Okei. 119 00:09:10,060 --> 00:09:13,460 Ymmärsin sen pallojutun! En heitä sitä enää. 120 00:09:13,540 --> 00:09:15,300 Voit lopettaa nyt. 121 00:09:15,380 --> 00:09:18,300 Vihaan todella tätä paikkaa. 122 00:09:24,100 --> 00:09:27,020 Professori Dayton! 123 00:09:38,100 --> 00:09:40,780 Professori Dayton! 124 00:09:45,500 --> 00:09:48,940 Professori? 125 00:09:57,180 --> 00:10:00,300 Tiedän vain hänen numeronsa pikavalinnasta. 126 00:10:00,340 --> 00:10:01,740 Poliisi! 127 00:10:04,020 --> 00:10:06,380 - Haloo? - 911, mikä on hätänä? 128 00:10:06,420 --> 00:10:07,660 Sinun pitää auttaa minua. 129 00:10:07,740 --> 00:10:09,220 Haloo? 130 00:10:09,300 --> 00:10:11,500 - Haloo? Lähettäkää joku. - Haloo? Onko siellä joku? 131 00:10:27,900 --> 00:10:31,020 Onko hän menossa naimisiin? Aika perseestä. 132 00:11:02,020 --> 00:11:05,860 Toimitus Professori... Daytonille? 133 00:11:08,820 --> 00:11:10,420 Pitäisikö sinun olla täällä, neiti? 134 00:11:10,500 --> 00:11:12,340 Voi herran Jumala. 135 00:11:12,380 --> 00:11:14,260 Sinun täytyy auttaa minua. 136 00:11:14,300 --> 00:11:17,420 Odota, tulen pian takaisin, okei? 137 00:11:17,500 --> 00:11:19,060 Odota. 138 00:11:45,500 --> 00:11:47,260 Selvä. 139 00:12:16,980 --> 00:12:18,540 Oudon näköinen kaukosäädin. 140 00:12:18,620 --> 00:12:21,220 Toistaiseksi se ei tee paljon. En voi edes vaihtaa kanavaa. 141 00:12:21,300 --> 00:12:22,580 Vie se professorille. 142 00:12:22,660 --> 00:12:24,700 Se oli viiden mailin lenkki 143 00:12:24,780 --> 00:12:26,660 lähimmälle TV:lle, - 144 00:12:26,740 --> 00:12:29,660 paljasjaloin talvella. 145 00:12:31,500 --> 00:12:33,940 Ja me kaikki tiesimme, että pianon soittaja 146 00:12:34,020 --> 00:12:36,980 kynttelikön kanssa oli homoseksuaalinen. 147 00:12:37,060 --> 00:12:39,380 Juuri kuin setäsi Brett. 148 00:12:39,420 --> 00:12:42,140 Aikamoinen hintti. 149 00:12:42,220 --> 00:12:44,620 Mummi! 150 00:12:44,700 --> 00:12:46,100 Toimi, jumaliste. 151 00:12:46,140 --> 00:12:48,220 Ei! 152 00:12:48,300 --> 00:12:49,780 Hyvin menee, isä. Sammutit juuri telkkarin. 153 00:12:51,420 --> 00:12:52,980 Lewis! 154 00:13:07,260 --> 00:13:10,140 Äiti, minä tässä! Se on Alice! 155 00:13:10,220 --> 00:13:11,420 Minä tässä! 156 00:13:11,500 --> 00:13:13,380 Hae ase, Lewis! 157 00:13:13,460 --> 00:13:15,180 - Hae se! - Isä, kiiruhda! 158 00:13:30,020 --> 00:13:32,300 Ai! 159 00:13:32,340 --> 00:13:35,060 Terve, Alice. 160 00:13:35,140 --> 00:13:38,060 Eikö etsivän laite ole mellakka? 161 00:13:41,140 --> 00:13:43,140 Hae aseesi! 162 00:13:48,220 --> 00:13:50,100 Ammu se hemmetin otus! 163 00:13:50,180 --> 00:13:52,820 Pyydän, haluan vain olla normaali. 164 00:13:54,220 --> 00:13:56,100 Mutta olet jo, Alice. 165 00:13:57,540 --> 00:13:58,980 Tämä on kuka olet. 166 00:14:10,620 --> 00:14:13,700 Professori, älä mene lähelle sitä otusta! 167 00:14:16,380 --> 00:14:18,860 Kaikki hyvin, etsivä Jacobs. 168 00:14:18,900 --> 00:14:21,780 Tämä ihana pieni olio on täysin harmiton. 169 00:14:21,860 --> 00:14:23,380 Mikä se on? 170 00:14:23,460 --> 00:14:25,780 Se on jänis tietenkin. 171 00:14:28,780 --> 00:14:31,580 Niinpä onkin... Se on jänis. 172 00:14:31,660 --> 00:14:34,220 Mikä sen... Mikä hänen nimi on? 173 00:14:34,300 --> 00:14:37,140 Alice. 174 00:14:37,220 --> 00:14:39,620 Hänen nimi on Alice. 175 00:14:41,660 --> 00:14:43,060 Senkin paha tyttö, - 176 00:14:43,100 --> 00:14:45,740 pureskelet häkkisi läpi tuolla lailla. 177 00:14:45,820 --> 00:14:48,220 Olen etsinyt sinua kaikkialta. 178 00:14:48,300 --> 00:14:50,220 Katso mitä minulla on. 179 00:14:50,300 --> 00:14:51,980 Sinun lempilelusi. 180 00:14:52,060 --> 00:14:53,460 Mikä luonne. 181 00:14:54,740 --> 00:14:57,460 Alice. Onpa kaunis nimi. 182 00:15:27,900 --> 00:15:29,460 En leikittele kanssasi. 183 00:15:29,540 --> 00:15:32,420 Mene sille hemmetin kadulle ja tee minulle sitä vitun rahaa! 184 00:15:40,020 --> 00:15:41,740 Onko joku ongelma? 185 00:15:41,780 --> 00:15:44,060 Vittu. 186 00:15:46,020 --> 00:15:47,860 Hei! Hei! 187 00:15:49,420 --> 00:15:51,820 - Sanoin, onko täällä jokin vitun ongelma? - Ei, ei ongelmaa. 188 00:15:51,900 --> 00:15:53,900 Niinpä, ei meillä ole mitään vitun ongelmaa. 189 00:15:53,980 --> 00:15:56,140 Jep. 190 00:15:56,220 --> 00:15:58,060 Hei, jätkä. Hei, kuuntele. 191 00:15:58,100 --> 00:16:00,180 Hei, etsitkö jonkunlaista kumppanuutta? 192 00:16:00,260 --> 00:16:02,460 - Ei kiitos. - Ei, jätkä, Voin järjestää sitä sinulle. 193 00:16:02,540 --> 00:16:04,540 - Olen nähnyt sut etsimässä, jätkä. - Ei tarvitse. 194 00:16:04,620 --> 00:16:06,700 Aijaa? Älä viitsi. 195 00:16:06,780 --> 00:16:08,660 Miten vain haluat. Missä sinä olet? 196 00:16:08,700 --> 00:16:11,020 Hei. Hei, narttu! 197 00:16:11,060 --> 00:16:12,980 Onko sinulla lupa työskennellä rakennuksessani? 198 00:16:13,060 --> 00:16:15,620 Hei! Mitä helvettiä? 199 00:16:28,180 --> 00:16:30,180 Hei, Jerry. 200 00:16:32,060 --> 00:16:34,540 Eva! Tule tänne. 201 00:16:34,620 --> 00:16:36,420 Olen tulossa. 202 00:16:38,180 --> 00:16:41,260 Moikka, Jerry. 203 00:16:41,340 --> 00:16:42,860 Eva! 204 00:16:42,940 --> 00:16:45,100 Olen tulossa. 205 00:16:45,180 --> 00:16:47,740 Vittu! 206 00:17:01,780 --> 00:17:03,700 Voi hitsit. Vittu. 207 00:17:44,820 --> 00:17:47,500 ... Ja nyt likainen isku Martinezia vastaan. 208 00:17:54,300 --> 00:17:56,100 Hemmetti. 209 00:18:05,900 --> 00:18:07,620 Jumalauta. 210 00:18:32,220 --> 00:18:35,180 Löytyykö vaihtorahaa? 211 00:18:35,260 --> 00:18:37,420 Vauhtia, nuori mies, osta jotakin! 212 00:18:37,500 --> 00:18:40,220 - Haista vittu. - Osta jotakin. 213 00:18:40,300 --> 00:18:43,340 Vilkaisehan. Vilkaise. 214 00:18:43,420 --> 00:18:45,580 Katso, se on hyvä radio. 215 00:18:45,620 --> 00:18:48,860 Leidi, leidi, leidi. 216 00:18:48,940 --> 00:18:50,540 Näetkö mitään mistä pidät? 217 00:18:50,620 --> 00:18:53,260 Minulla on kristallipallo. 218 00:18:53,340 --> 00:18:55,700 Kirja voodoosta. 219 00:18:55,740 --> 00:18:57,420 Ärsyttääkö joku sinua? 220 00:18:59,820 --> 00:19:02,580 En lue paljon. Millaisen radion haluat? 221 00:19:02,660 --> 00:19:05,100 Radion antennin kera... 222 00:19:05,140 --> 00:19:07,060 5 $ antennilla. 223 00:19:07,140 --> 00:19:08,500 Ilman antennia... 224 00:19:08,540 --> 00:19:11,740 Ilman antennia $10. 225 00:19:14,580 --> 00:19:16,180 Miksi antennin kanssa maksaa vähemmän? 226 00:19:16,260 --> 00:19:17,900 Vähemmän radio. 227 00:19:17,940 --> 00:19:21,540 Tarvitset jesaria ja palan johtoa. 228 00:19:21,620 --> 00:19:23,340 Tee antenni. 229 00:19:23,380 --> 00:19:26,540 Otan vähemmän radio enemmän antennin. 230 00:19:29,580 --> 00:19:32,420 Anna minulle rahat. Anna minulle rahat. 231 00:19:34,140 --> 00:19:36,340 Pidä loput. 232 00:19:36,420 --> 00:19:38,940 Haista sinäkin vittu! 233 00:19:39,020 --> 00:19:40,700 Joo, joo. 234 00:19:40,780 --> 00:19:43,060 Mikä viisastelija hän olikaan. 235 00:19:43,140 --> 00:19:45,900 Viisastelija! 236 00:19:49,020 --> 00:19:51,100 Joku ostakaa jotakin! 237 00:20:27,900 --> 00:20:29,700 Voi ei, ei, ei, ei. 238 00:20:38,700 --> 00:20:41,940 Totta kai. Mikset tekisi noin? 239 00:20:42,020 --> 00:20:44,540 Kiitos. 240 00:21:11,100 --> 00:21:12,780 Senkin äidinnussija. 241 00:21:12,860 --> 00:21:15,140 Älä. 242 00:21:37,980 --> 00:21:41,180 - Lopeta. - Vou! Jeesus! 243 00:22:09,060 --> 00:22:10,660 Haloo? 244 00:22:16,300 --> 00:22:19,020 Haloo? 245 00:23:07,260 --> 00:23:09,260 Älä. 246 00:23:12,340 --> 00:23:15,180 Sanoin älä. Tulet pitämään kappaleesta. 247 00:23:17,660 --> 00:23:20,180 Kastelet lattian. 248 00:23:20,260 --> 00:23:22,020 Voi paska. 249 00:23:24,540 --> 00:23:26,420 Anteeksi. 250 00:23:26,460 --> 00:23:28,740 Kuivaa itsesi. 251 00:23:34,140 --> 00:23:36,180 Kylpyhuoneessa, Jerry. 252 00:23:57,380 --> 00:24:00,940 Ja Jerry, pue päällesi. 253 00:24:04,500 --> 00:24:06,700 Okei. 254 00:24:15,660 --> 00:24:17,220 - No? - Mitä? 255 00:24:17,300 --> 00:24:19,340 Eikö olekin parempi kun täällä on puhdasta? 256 00:24:19,380 --> 00:24:20,860 Luulen niin. 257 00:24:20,940 --> 00:24:23,660 Luulet? Etkö ole varma? 258 00:24:23,740 --> 00:24:25,540 Se on parempi. 259 00:24:25,620 --> 00:24:27,420 Onko sinulla nälkä? 260 00:24:27,500 --> 00:24:30,700 - Luulen niin. - Onko sinulla nälkä vai ei? 261 00:24:30,780 --> 00:24:33,420 - On. - Tee siis ruokaa. 262 00:24:34,620 --> 00:24:36,780 Selvä. 263 00:24:40,380 --> 00:24:43,780 On liian kuuma keitolle. Tee voileipä. 264 00:24:43,860 --> 00:24:45,500 Jeesus. 265 00:24:47,100 --> 00:24:49,460 Minä vain huolehdin sinusta, Jerry. 266 00:24:49,540 --> 00:24:51,940 Lupaan sen. 267 00:25:06,980 --> 00:25:08,820 Haluatko yhden? 268 00:25:08,860 --> 00:25:10,860 Älä ole naurettava. 269 00:25:18,740 --> 00:25:21,140 Älä käytä niin paljon majoneesia. 270 00:25:21,180 --> 00:25:22,860 Saat siitä aina vatsakipuja. 271 00:25:24,260 --> 00:25:28,140 Selvä. 272 00:25:30,100 --> 00:25:32,260 Haluat laittaa rahaa tekniikkaosakkeisiin. 273 00:25:32,340 --> 00:25:33,820 He eivät koskaan lähde. 274 00:25:33,900 --> 00:25:36,460 Mutta tärkeintä on monipuolistaa. 275 00:25:36,500 --> 00:25:38,660 Selvä, monipuolistaa. 276 00:25:38,740 --> 00:25:40,380 Tarvitsen enemmän rahaa. 277 00:25:40,460 --> 00:25:43,020 Saat sitä. 278 00:25:44,420 --> 00:25:46,380 Eddie, Eddie, kuuntele minua, beibi. 279 00:25:46,460 --> 00:25:48,460 Tulet rakastamaan tätä. Se on uusi reality sarja... 280 00:25:48,540 --> 00:25:50,500 "Kotiin tunkeutuminen." Murtaudumme heidän taloihinsa, - 281 00:25:50,580 --> 00:25:52,020 he eivät edes tiedä, että se olemme me, - 282 00:25:52,100 --> 00:25:53,620 säikäytämme paskat housuun perheeltä! 283 00:25:53,700 --> 00:25:55,780 - Kamerat kuvaavat 24/7. - Sir, sir, - 284 00:25:55,860 --> 00:25:58,380 tämä on haitallinen paikka. 285 00:26:00,020 --> 00:26:02,220 Kolmos-kamera kuvaa. He tulevat rakastamaan sitä. 286 00:26:02,260 --> 00:26:04,500 Jep, he tulevat rakastamaan sitä. 287 00:26:04,580 --> 00:26:06,380 Typerys. 288 00:26:15,380 --> 00:26:17,740 Vihaan tätä tyyppiä. 289 00:26:17,780 --> 00:26:19,340 Sanoitko jotain? 290 00:26:19,380 --> 00:26:21,300 En. 291 00:26:23,380 --> 00:26:26,260 Olin juuri viemässä roskia. 292 00:26:26,340 --> 00:26:28,260 Haista vittu. 293 00:26:30,100 --> 00:26:34,340 Eva! 294 00:26:34,420 --> 00:26:36,900 Olen tulossa! Vittu! 295 00:26:38,340 --> 00:26:41,260 Tervehdi pientä ystävääsi, Jerry. 296 00:26:57,020 --> 00:26:59,180 Hei, Jerry. 297 00:26:59,220 --> 00:27:01,060 Hei. 298 00:27:01,140 --> 00:27:03,020 Eva! 299 00:27:03,060 --> 00:27:04,660 Vittu. 300 00:27:20,540 --> 00:27:22,780 Hieno homma, Jerry. 301 00:27:27,180 --> 00:27:29,260 Päästä minut sisään! 302 00:27:29,340 --> 00:27:30,980 Sinulla ei olisi mitään ilman minua. 303 00:27:31,060 --> 00:27:33,180 Tapan sinut! 304 00:27:33,260 --> 00:27:36,780 Mitä aiot tehdä paukutuksen suhteen, Jerry? 305 00:27:36,860 --> 00:27:38,100 Ronald! 306 00:27:38,180 --> 00:27:40,500 Käske hänen lopettaa. 307 00:27:40,540 --> 00:27:43,180 - Ronald! - Anna olla! 308 00:28:02,260 --> 00:28:04,300 Mennään. 309 00:28:13,820 --> 00:28:15,540 Ja ota taskulamppu. 310 00:28:19,340 --> 00:28:21,940 - Älä tule nähdyksi. - Selvä. 311 00:28:28,980 --> 00:28:31,580 Mitä näet, Jerry? 312 00:28:31,660 --> 00:28:34,220 - Katson. - Älä katso vielä. 313 00:28:34,300 --> 00:28:37,340 Katsele vain. 314 00:28:41,500 --> 00:28:43,740 Näen pyykkinarun, - 315 00:28:43,820 --> 00:28:46,900 roskaa, laatikollisen vietereitä, - 316 00:28:46,980 --> 00:28:49,460 Mandy kännissä, - 317 00:28:49,540 --> 00:28:51,420 sammunut taas. 318 00:28:53,340 --> 00:28:56,660 Näen porraskäytävän, joka johtaa paloportaille. 319 00:28:56,700 --> 00:28:59,260 Katso portaita. 320 00:29:01,620 --> 00:29:04,940 Näyttää siltä, että joukko ihmisiä on heittänyt paskaa tänne. 321 00:29:05,020 --> 00:29:07,620 - Katso uudelleen. - Koko ajan. 322 00:29:09,300 --> 00:29:12,300 Tämä näyttää tahalliselta. 323 00:29:12,380 --> 00:29:15,820 Jatka kiipeämistä, Jerry. 324 00:29:15,860 --> 00:29:17,660 Koko ajan. 325 00:29:19,860 --> 00:29:22,540 Shh. 326 00:29:27,420 --> 00:29:30,540 Jatka kiipeämistä. 327 00:29:30,580 --> 00:29:33,180 Okei. 328 00:29:33,260 --> 00:29:36,100 Jatka kiipeämistä, Jerry. 329 00:29:36,180 --> 00:29:39,380 - Tuonne ylöskö? - Kyllä, sinnepä juuri. 330 00:29:41,460 --> 00:29:44,780 Okei. Okei. 331 00:29:56,660 --> 00:29:59,980 No, mitä odotat? 332 00:30:00,060 --> 00:30:01,940 Tuonne ylöskö? 333 00:30:01,980 --> 00:30:04,140 Se ei näytä turvalliselta. 334 00:30:04,220 --> 00:30:06,580 Pelkäätkö, Jerry? 335 00:30:06,660 --> 00:30:08,620 - En. - No sitten mennään. 336 00:30:08,700 --> 00:30:11,380 Hyvä on. Olkoon. 337 00:31:08,740 --> 00:31:12,060 Kaikki hyvin. Relaa. 338 00:31:12,140 --> 00:31:14,580 Ota nyt taskulamppu. 339 00:31:18,900 --> 00:31:21,580 Ja varo kissoja. 340 00:31:45,140 --> 00:31:46,980 - Vittu! - Se on vain 341 00:31:47,060 --> 00:31:49,700 kuollut orava, Jerry. 342 00:31:49,780 --> 00:31:50,980 Tuo on iso. 343 00:31:51,060 --> 00:31:55,060 - Ensikerralla kun näet toisen, tapa se. - Hyvä on. 344 00:31:55,140 --> 00:31:56,500 Mitä teet kun näet toisen? 345 00:31:56,580 --> 00:31:59,460 - Tapan sen pikku nussijan. - Aivan niin. 346 00:31:59,540 --> 00:32:01,940 Nyt hengitä, Jerry. 347 00:32:03,100 --> 00:32:06,420 Nyt ota taskulamppusi ja kokeillaan uudestaan. 348 00:32:31,100 --> 00:32:32,980 Sanoinhan, että huolehdin sinusta. 349 00:32:33,060 --> 00:32:35,020 Lähdetään täältä nopeasti. 350 00:32:54,100 --> 00:32:56,380 - Sinun pitää tappaa hänet. - Mitä? 351 00:32:56,460 --> 00:32:59,660 - Ei. - Sinun pitää. Hän näki laatikon. 352 00:32:59,700 --> 00:33:01,780 Hän näki rahat. 353 00:33:07,700 --> 00:33:10,140 - Sinun pitää. - Et tiedä mitä hän näki. 354 00:33:10,220 --> 00:33:12,780 Älä viitsi, Jerry, tiedät tarkalleen mitä hän näki. 355 00:33:12,860 --> 00:33:15,260 Ja niin myös hän. Ennemmin tai myöhemmin, - 356 00:33:15,340 --> 00:33:18,060 - hän aikoo tulla noutamaan sen. - En tee sitä. 357 00:33:18,100 --> 00:33:20,900 No, nyt on liian myöhäistä, hän on poissa. 358 00:33:20,980 --> 00:33:23,380 Mutta hän tulee takaisin, Jerry. Älä sinä huoli. 359 00:33:23,460 --> 00:33:26,380 Tämä on paha. 360 00:33:26,460 --> 00:33:29,180 Tässä on yli 300 tuhatta. 361 00:33:29,260 --> 00:33:30,620 Suuri liike tulee olemaan kartano 362 00:33:30,700 --> 00:33:33,340 ja tulokiinteistö, kaksikerroksinen vähintään. 363 00:33:33,420 --> 00:33:36,460 Mutta kuten sanoin, riippuu siitä miten monipuolistamme. 364 00:33:36,540 --> 00:33:39,740 - Selvä, pitkäaikais-maaleja. - Juuri niin. 365 00:33:39,820 --> 00:33:42,180 Pitäisikö meidän lähteä kaupungista niin nopeasti kuin mahdollista. 366 00:33:42,260 --> 00:33:44,820 Odota, kuuletko tuon? 367 00:33:44,900 --> 00:33:46,940 - Minkä? - Kuuntele. 368 00:33:47,020 --> 00:33:48,780 Joku murtautuu sisään. 369 00:33:48,860 --> 00:33:51,180 Arvaa kuka. 370 00:33:51,260 --> 00:33:54,700 Älä ammu häntä. Se olisi paha juttu. 371 00:33:56,100 --> 00:33:58,260 - Mitä teen? - Tiedät mitä tehdä. 372 00:33:58,340 --> 00:34:00,020 Mutta tee se nopeasti! 373 00:34:17,780 --> 00:34:20,300 Jerry, mene takaisin sisälle 374 00:34:20,380 --> 00:34:22,100 ja ota veitsi. 375 00:34:22,180 --> 00:34:24,460 Ei. 376 00:34:24,500 --> 00:34:27,100 Hyvä. 377 00:34:28,660 --> 00:34:30,580 Ronald! 378 00:34:37,820 --> 00:34:39,700 Teit mitä sinun täytyi. 379 00:34:39,780 --> 00:34:42,980 - Tämä on mennyt liian pitkälle. - Teit oikean teon. 380 00:34:43,060 --> 00:34:44,260 Tämä on hullua. 381 00:34:44,340 --> 00:34:46,300 Jerry, joka paikassa tulee olemaan poliiseja. 382 00:34:46,380 --> 00:34:49,900 Sinun pitää rentoutua. Sinun pitää olla rauhallinen. 383 00:34:49,980 --> 00:34:52,140 - Keskity. - Keskity. 384 00:34:52,180 --> 00:34:54,420 Tiedän. Olet oikeassa. 385 00:34:54,500 --> 00:34:56,100 Ei avaria loppuja. 386 00:34:56,180 --> 00:34:58,060 Tiesit mihin tämä johtaa. 387 00:35:00,060 --> 00:35:01,940 Niin. 388 00:35:08,780 --> 00:35:10,700 Murha-itsemurha? 389 00:35:11,180 --> 00:35:14,220 Niin no, siltä tämä näyttää. 390 00:35:14,300 --> 00:35:16,220 Sitoi hänet jesarilla, - 391 00:35:16,300 --> 00:35:18,700 puukotti häntä 50 kertaa ehkä enemmänkin. 392 00:35:18,780 --> 00:35:21,900 Paljon verta. 393 00:35:21,940 --> 00:35:24,340 Se on uuden hullun merkki. 394 00:35:24,380 --> 00:35:27,700 Ei se niin uusi ole. Heillä oli kuulemma huumeongelma. 395 00:35:27,740 --> 00:35:30,580 - He tappelivat paljon. Sellainen juttu. - Tiesin huumeista. 396 00:35:30,620 --> 00:35:33,500 Kaikki kuulivat tappelun. 397 00:35:33,580 --> 00:35:35,460 Jep. 398 00:35:40,100 --> 00:35:41,740 Onko enempää maitoa? 399 00:35:41,820 --> 00:35:44,460 Pelkäänpä, että tässä on viimeiset. 400 00:35:45,500 --> 00:35:48,620 Selvä. No... 401 00:35:49,900 --> 00:35:52,740 - kiitos ajastasi. - Ei mitään. 402 00:35:58,540 --> 00:36:00,420 Tahmeaa. 403 00:36:09,500 --> 00:36:12,420 Jos ajattelet jotakin, - 404 00:36:12,500 --> 00:36:13,700 tässä on korttini. 405 00:36:13,780 --> 00:36:16,940 Selvä se, konstaapeli Jacobs. 406 00:36:17,020 --> 00:36:18,780 Etsivä. 407 00:36:18,860 --> 00:36:20,500 Ai, juu. 408 00:36:20,580 --> 00:36:23,700 - Etsivä. - Jees. 409 00:36:34,620 --> 00:36:36,940 Hän löysi teipin jämät penkiltä. 410 00:36:37,020 --> 00:36:40,060 - Näin sen. - En tiedä yhdistääkö hän sen siihen. 411 00:36:40,140 --> 00:36:41,740 Tätä tyyppiä on vaikea lukea. 412 00:36:44,700 --> 00:36:47,060 Pysy rauhallisena, Jerry. 413 00:36:57,180 --> 00:36:59,700 Minulla on yksi... 414 00:37:01,020 --> 00:37:02,780 Löysitkö lisää maitoa? 415 00:37:02,860 --> 00:37:04,380 Jäin kiinni. 416 00:37:04,460 --> 00:37:08,020 Minulla olisi vielä yksi kysymys. 417 00:37:08,100 --> 00:37:10,860 Leon Cates... Tunnetko hänet? 418 00:37:10,940 --> 00:37:12,500 - Tyyppi käytävän päässä? - Jep, se hän on. 419 00:37:12,580 --> 00:37:15,660 Parittaja, huumediileri, - 420 00:37:15,700 --> 00:37:17,300 muiden juttujen seassa. 421 00:37:17,380 --> 00:37:20,660 Vaikuttaa tosi vihaiselta. En oikein tiedä miksi. 422 00:37:20,740 --> 00:37:22,780 Luulen etten ole koskaan nähnyt häntä onnellisena. 423 00:37:22,860 --> 00:37:24,940 Tuttu tunne. 424 00:37:24,980 --> 00:37:27,820 Tämä on erilaista. 425 00:37:27,860 --> 00:37:29,740 Mitä vaan mieleen tulee... 426 00:37:29,780 --> 00:37:32,300 - Soitan sinulle. - Niin. 427 00:37:32,340 --> 00:37:33,820 Sain yhden. 428 00:37:35,100 --> 00:37:37,420 Oho, totta. 429 00:37:37,500 --> 00:37:40,220 Jep. 430 00:37:40,300 --> 00:37:43,140 Niin sait. 431 00:37:47,900 --> 00:37:50,620 Näyttää siltä että joku on yrittänyt murtautua sisään. 432 00:37:50,700 --> 00:37:53,140 Näin sen viimeyönä. 433 00:37:53,220 --> 00:37:55,900 Turhaa raportoida siitä. Ei se ole henkilökohtaista. 434 00:37:55,980 --> 00:37:58,540 Ai, joo. 435 00:37:58,580 --> 00:38:02,260 Noh, hyvää päivänjatkoa herra... 436 00:38:02,340 --> 00:38:04,140 Collins. 437 00:38:04,180 --> 00:38:06,060 Samoin teille, sir. 438 00:38:06,100 --> 00:38:08,180 No, kiitoksia. 439 00:38:20,660 --> 00:38:23,300 Minulla on hyvä tunne tästä. 440 00:38:23,380 --> 00:38:26,220 Niin minullakin. 441 00:38:44,340 --> 00:38:47,780 Jään tänne rahojen kanssa. Mene katsomaan onko meillä kaikki. 442 00:38:53,180 --> 00:38:55,420 - Oletko muuttamassa? - Jep. 443 00:38:55,500 --> 00:38:58,740 Asioista on tullut hieman hullunkurisia täällä. 444 00:38:58,820 --> 00:39:00,220 Joo. 445 00:39:00,300 --> 00:39:02,140 Olen vähän aikaa jo tahtonutkin. 446 00:39:02,220 --> 00:39:03,900 Olen säästänyt. 447 00:39:03,980 --> 00:39:06,740 Mihin muutat? 448 00:39:06,820 --> 00:39:08,340 En ole varma vielä. 449 00:39:08,420 --> 00:39:11,020 Taidanpa vain ajaa niin kauas että löydän jonkun hyvän paikan, - 450 00:39:11,060 --> 00:39:14,220 josta voin ostaa tonttia. 451 00:39:14,260 --> 00:39:16,780 En voi jäädä tänne, Jerry. 452 00:39:16,820 --> 00:39:18,580 Leon tappaa minut. 453 00:39:18,660 --> 00:39:21,900 Hän luulee että otin hänen rahansa. 454 00:39:21,940 --> 00:39:24,620 Hänen rahansa? 455 00:39:24,660 --> 00:39:27,460 Panssariauton ryöstö melkein kaksi vuotta sitten. 456 00:39:27,540 --> 00:39:30,540 Hänellä on puoli miljoonaa jemmattuna erääseen Hill St.:n rakennukseen. 457 00:39:30,620 --> 00:39:33,700 En tiedä missä loput rahoista ovat. 458 00:39:35,260 --> 00:39:37,500 Se selviää kyllä joku päivä. 459 00:39:37,580 --> 00:39:40,860 Onko sinulla tilaa vielä yhdelle, Jerry? 460 00:39:45,260 --> 00:39:47,140 Et voi tulla takaisin. 461 00:39:51,620 --> 00:39:53,700 En halua. 462 00:39:57,700 --> 00:39:59,500 Mikä sinulla on? 463 00:39:59,580 --> 00:40:01,940 Hän tappaa sinut heti kun hän kuulee rahoista. 464 00:40:02,020 --> 00:40:03,820 Sinun täytyy tappaa hänet ensin. 465 00:40:03,860 --> 00:40:05,580 Ei, luulen että luotan häneen. 466 00:40:05,660 --> 00:40:09,060 Hän on huora. Et voi luottaa huoraan, Jerry. 467 00:40:09,140 --> 00:40:12,220 Sanoin että ei. 468 00:40:12,300 --> 00:40:14,780 Lähdetään pois täältä nopeasti. 469 00:40:19,660 --> 00:40:21,780 Älä katso minua noin. Täytyy mennä kuselle nyt. 470 00:40:23,220 --> 00:40:25,860 Aja vain tien laitaan. Täällä ei ole ketään. 471 00:40:25,940 --> 00:40:28,020 - Ei ole iso juttu. - Anteeksi, anteeksi. 472 00:40:28,100 --> 00:40:31,860 Älä pyytele anteeksi. Tämä vie vain pari sekuntia, okei? 473 00:40:31,940 --> 00:40:34,020 - Tulen pian. - Okei. 474 00:40:34,100 --> 00:40:35,660 Odota tässä. 475 00:40:40,900 --> 00:40:42,820 Olen nyt takapenkillä. 476 00:40:42,900 --> 00:40:45,740 Seuraavaksi olen roskaa. Sinun ei tarvitse kuunnella minua. 477 00:40:45,820 --> 00:40:47,860 - Luulenpa että olet kateellinen. - Pieni kaverisi ei 478 00:40:47,940 --> 00:40:50,340 ymmärrä suhdettamme, Jerry. Ajattele sitä. 479 00:40:50,420 --> 00:40:52,020 Yritän vain auttaa sinua. 480 00:40:52,100 --> 00:40:53,940 Antaa hänen vain kusta, vittu soikoon. 481 00:40:54,020 --> 00:40:56,660 Ollaan keskellä ei mitään. Tee se nyt! 482 00:42:20,660 --> 00:42:23,500 Mitä minä sanoin? Kaikki hyvin. 483 00:42:23,580 --> 00:42:26,260 Maltillisuus auttaa monissa asioissa. 484 00:42:26,340 --> 00:42:29,260 Tiedätkös, se on vain tulevaisuudesta kiinni. 485 00:42:29,340 --> 00:42:31,340 Jep, tulevaisuudesta. 486 00:42:31,420 --> 00:42:33,580 Niin juuri, tulevaisuudesta. 487 00:42:33,620 --> 00:42:36,300 Pitkäaikainen jatkuva kasvu. 488 00:42:36,380 --> 00:42:38,500 Ja mitenhän me se tehdään? 489 00:42:38,580 --> 00:42:40,940 - Monipuolistamalla? - Justiin niin, - 490 00:42:40,980 --> 00:42:42,820 monipuolistamalla. 491 00:42:42,900 --> 00:42:46,300 Osakkeet, vekselit ja tietysti oikea omaisuus. 492 00:42:46,380 --> 00:42:48,860 Puhumme laajasta kasvuteollisuuden yleisöstä 493 00:42:48,940 --> 00:42:52,140 kuin myös enemmän vakaasta, konservatiivisesta investoinnista. 494 00:42:52,220 --> 00:42:55,980 Älä pelleile hyödykkeiden kanssa. 495 00:42:56,060 --> 00:42:58,980 Ne vain hankkivat sinulle ongelmia. 496 00:43:33,060 --> 00:43:34,900 Jep, tämä on Rachael. 497 00:43:34,980 --> 00:43:38,540 Etsin kumppania 498 00:43:38,580 --> 00:43:40,300 yön ajaksi. 499 00:43:43,340 --> 00:43:45,700 Missä olet? 500 00:43:45,780 --> 00:43:47,820 Kotona. 501 00:43:47,900 --> 00:43:50,580 Hei, narttu, onko sinulla lupa työskennellä rakennuksessani? 502 00:43:50,660 --> 00:43:53,020 Anteeksi, en ole tehnyt tätä ennen. 503 00:43:53,100 --> 00:43:55,580 Hei hei, temppu! 504 00:43:55,660 --> 00:43:57,060 Äläpäs kävele minulta pois noin vain. 505 00:43:57,140 --> 00:44:00,860 No, oli tämä yksi kerta... 506 00:44:02,100 --> 00:44:03,340 Missä olet? 507 00:44:03,380 --> 00:44:05,260 Mitä tämä on? 508 00:44:05,300 --> 00:44:07,500 - Elokuvissa... - Mm-hmm. 509 00:44:07,540 --> 00:44:10,860 ... Käytämme isoja kameroita. - Mitä vittua tämä on? 510 00:44:10,900 --> 00:44:14,460 Mitä vittua tämä on? Maksatko sinä? Maksatko sinä? 511 00:44:14,540 --> 00:44:16,460 Missäs koti on, kusipää? 512 00:44:16,540 --> 00:44:18,660 Hyväksytkö sinä herran, Jeesus Kristuksen 513 00:44:18,740 --> 00:44:21,580 - henkilökohtaiseksi herraksesi ja vapahtajaksesi? - Hetkinen, anteeksi. 514 00:44:21,620 --> 00:44:23,540 Huora! 515 00:44:23,620 --> 00:44:26,220 Painu vittuun täältä. En leiki kanssasi! 516 00:44:26,300 --> 00:44:28,140 Mene ulos täältä. Mitä helvettiä? 517 00:44:28,180 --> 00:44:29,620 Hän aikoi tehdä minusta tähden. 518 00:44:29,700 --> 00:44:32,300 Mene sinne hemmetin kadulle ja hommaa minulle sitä vitun rahaa. 519 00:44:32,380 --> 00:44:34,340 En leiki kanssasi. 520 00:44:36,460 --> 00:44:38,540 Kadu, Saatanan naaraskettu. 521 00:44:38,620 --> 00:44:41,260 Kadu! 522 00:44:41,300 --> 00:44:44,980 Kadu! Loppu on lähellä! 523 00:44:54,060 --> 00:44:56,500 Onko kaikki hyvin? 524 00:44:56,580 --> 00:44:58,940 - Mikä tuo oli? - Kaikki on kunnossa. 525 00:44:59,020 --> 00:45:01,060 Miten siis pääsen paikkaasi, rakastaja? 526 00:45:01,140 --> 00:45:04,020 Minä asun... 527 00:45:04,100 --> 00:45:07,020 Ööh, 26 Cabrillo Avenue. 528 00:45:07,100 --> 00:45:09,820 - Marinan lähellä? - Kyllä, mistä tiesit? 529 00:45:09,900 --> 00:45:13,380 Onnekas arvaus. Minulla on muutama asiakasta tässä. 530 00:45:13,460 --> 00:45:16,140 Okei, anna minulle 15. 531 00:45:16,220 --> 00:45:17,900 Heippa. 532 00:45:25,940 --> 00:45:28,540 Pitää saada vähän. 533 00:45:33,660 --> 00:45:35,740 Pitää mennä suihkuun ensin. 534 00:45:55,460 --> 00:45:57,260 Ylimääräinen uutislähetys. 535 00:45:57,300 --> 00:46:00,060 Viranomaiset uskovat, että viimeisimmän sarjamurha-aallon 536 00:46:00,140 --> 00:46:01,740 on toteuttanut nainen. 537 00:46:01,780 --> 00:46:03,500 He uskovat, että hän voi olla prostituoitu 538 00:46:03,580 --> 00:46:06,860 ja paikalliset lehdet kutsuvat syyllistä "Puhelin-tyttö Tappajaksi." 539 00:46:06,900 --> 00:46:10,100 Hän on tappanut 10 uhria tähän mennessä, kaikki miehiä. 540 00:46:10,180 --> 00:46:11,620 Nyt takaisin Jimin urheiluun. 541 00:46:11,700 --> 00:46:13,620 Vihdoin. 542 00:46:15,180 --> 00:46:17,500 "Puhelin-tyttö Tappaja, " vai? 543 00:46:21,100 --> 00:46:22,980 Kuinka tavanomaista. 544 00:46:33,300 --> 00:46:35,980 - Katso tuota. - Tsekkaa tämä. 545 00:46:36,020 --> 00:46:37,660 - '88, eikö? - Joo. 546 00:46:37,740 --> 00:46:40,660 Mutta näitkö tytön, joka istui tuolla? 547 00:46:56,820 --> 00:46:59,180 Aiotteko olla täällä myöhemmin? 548 00:46:59,220 --> 00:47:02,180 Joo, joo, joo. 549 00:47:31,820 --> 00:47:35,260 - Victor? - Niin. 550 00:47:35,340 --> 00:47:37,580 Mistä arvasit? 551 00:47:38,900 --> 00:47:40,820 Onnekas arvaus. 552 00:47:47,420 --> 00:47:50,860 Hieno talo. Onko se sinun? 553 00:47:50,940 --> 00:47:52,900 Kyllä, kuinka? 554 00:47:52,980 --> 00:47:54,860 Missä vanhempasi ovat? 555 00:47:56,580 --> 00:47:58,660 Vanhempani ovat toisaalla viikonlopun ajan. 556 00:47:59,700 --> 00:48:02,340 Onko se niin päivänselvää? 557 00:48:09,300 --> 00:48:12,700 Mikset sinä ole missään näissä kuvissa? 558 00:48:12,780 --> 00:48:15,140 Olen... 559 00:48:15,220 --> 00:48:17,100 Olen tavallaan perheen musta lammas. 560 00:48:17,140 --> 00:48:19,980 Suku on ylpeämpi veljestäni. 561 00:48:20,020 --> 00:48:23,260 Hän on perheen menestys tarina. 562 00:48:24,980 --> 00:48:26,940 Mikä sinusta tekee epäonnistujan, häh? 563 00:48:28,740 --> 00:48:31,780 - Jeah. - Jeah. 564 00:48:33,940 --> 00:48:36,300 Mitäs jos rupeaisimme hommiin 565 00:48:36,340 --> 00:48:38,220 kun olen aikataulussa? 566 00:48:40,500 --> 00:48:42,340 Okei, olen vain tottunut 567 00:48:42,420 --> 00:48:44,300 vähän pidempiin keskusteluihin, tiedäthän? 568 00:48:44,380 --> 00:48:45,980 No, olen... 569 00:48:46,060 --> 00:48:48,220 Olen hiukan rahapulassa, joten, öh... 570 00:48:48,300 --> 00:48:51,340 Okei, juniori. 571 00:48:51,420 --> 00:48:54,180 Mikä vain pitää talouttasi yllä. 572 00:48:55,300 --> 00:48:57,220 Mennään yläkertaan. 573 00:49:10,100 --> 00:49:13,580 Miten olisi jos siirtäisimme liiketoimen syrjään? 574 00:49:15,140 --> 00:49:17,900 - Bisnekset ensin. - Selvä. 575 00:49:24,460 --> 00:49:26,340 Täällähän sinä olet, neiti Rachael. 576 00:49:28,060 --> 00:49:30,020 1,000 dollaria se sitten on. 577 00:49:31,060 --> 00:49:34,180 Onko tämä siis ensikertasi? 578 00:49:36,020 --> 00:49:37,700 Jep. 579 00:49:37,780 --> 00:49:38,700 Mistä tiesit? 580 00:49:38,740 --> 00:49:41,820 Onnekas arvaus. 581 00:49:41,900 --> 00:49:44,740 Mitä me aiomme tehdä? 582 00:49:46,220 --> 00:49:48,580 Ou... 583 00:49:48,660 --> 00:49:51,180 Noh, haluaisin että 584 00:49:51,220 --> 00:49:53,940 sitoisit minut sänkyyn ja ratsastaisit minulla. 585 00:49:54,020 --> 00:49:57,700 Mutta, no, sinun täytyy peittää silmäni ensin. 586 00:49:57,780 --> 00:50:00,140 Uu, se kuulostaa pervolta. 587 00:50:00,220 --> 00:50:03,020 Voithan tehdä sen tuhannesta dollarista, etkö vain? 588 00:50:03,060 --> 00:50:04,980 Mitä vain haluat, beibi. 589 00:50:11,860 --> 00:50:13,580 Tykkäätkö siitä, häh? 590 00:50:13,660 --> 00:50:15,540 - Jeah. - Jeah, niin tykkäät. 591 00:50:20,220 --> 00:50:23,620 Olet ollut hieman tuhma. 592 00:50:23,700 --> 00:50:25,380 Ehkä. Ou! 593 00:50:32,660 --> 00:50:34,540 Sido se tiukkaan. 594 00:50:36,820 --> 00:50:39,980 Miltä tuo tuntuu? 595 00:50:42,140 --> 00:50:44,420 Täydelliseltä. 596 00:50:44,500 --> 00:50:46,540 Aiotko jo riisuuntua? 597 00:50:46,580 --> 00:50:48,620 Ah, juu ihan pian. 598 00:50:56,420 --> 00:50:58,300 Uuh! 599 00:51:10,820 --> 00:51:12,940 Tämä on niin mainiota. 600 00:51:13,940 --> 00:51:15,820 Jeah. 601 00:51:17,060 --> 00:51:19,340 Palkitsen odotuksesi. 602 00:51:21,380 --> 00:51:23,860 En epäile hetkeäkään. 603 00:51:32,660 --> 00:51:35,260 Beibi, tuo kutittaa. 604 00:51:45,460 --> 00:51:47,300 Mitä helvettiä sinä teet? 605 00:52:41,460 --> 00:52:43,340 Säälittävää. 606 00:53:34,380 --> 00:53:36,260 Rachael. 607 00:53:48,780 --> 00:53:50,900 Rachael. 608 00:53:53,500 --> 00:53:55,460 Rachael. 609 00:53:58,940 --> 00:54:00,820 Rachael. 610 00:54:04,420 --> 00:54:06,380 Miksi tapoit minut, Rachael? 611 00:54:12,940 --> 00:54:14,820 Oletko peloissasi? 612 00:54:17,340 --> 00:54:19,820 Sinun pitäisi olla. 613 00:54:28,460 --> 00:54:31,260 Älä tapa minua! Pyydän! Olen pahoillani! 614 00:54:31,300 --> 00:54:32,780 Olen pahoillani! Pyydän! 615 00:54:32,860 --> 00:54:35,620 Älä tapa minua. 616 00:54:41,380 --> 00:54:43,260 Kuten tiedät, hän työntää kärriä mukanaan 617 00:54:43,340 --> 00:54:46,260 ja hän luulee, että kaikki on kunnossa ja kaikki on hyvin ja kaikki on mainiosti. 618 00:54:46,340 --> 00:54:49,620 Mutta sitten hän katsoo kärriin ja tajuaa, että hänen vauvansa ei ole siellä, - 619 00:54:49,700 --> 00:54:51,460 mutta seepra on. 620 00:54:54,820 --> 00:54:56,660 Mitä meillä on? Mitä meillä on? 621 00:54:56,740 --> 00:54:59,740 Voi jees. Katsotaan, Mitä meillä on? 622 00:55:03,700 --> 00:55:06,980 - Mitä meillä on? Mitä meillä on? - Kirje ex-vaimoltasi. 623 00:55:07,020 --> 00:55:08,900 Kolme vai seitsemän, mikä niistä? 624 00:55:18,020 --> 00:55:20,820 Kuka tuo tyyppi on? 625 00:55:22,940 --> 00:55:24,900 En tiedä. 626 00:55:28,580 --> 00:55:31,100 Katsohan tätä. Sinun ehdonalainen konstaapelisi. 627 00:55:31,180 --> 00:55:33,060 Tiedän. Ei olisi pitänyt kusta siihen uima-altaaseen. 628 00:55:33,100 --> 00:55:34,980 Mitä muuta meillä on? 629 00:56:09,380 --> 00:56:14,740 Professori Dayton. 630 00:56:20,820 --> 00:56:22,660 Dekaani Thompson. 631 00:56:22,740 --> 00:56:26,340 Milloin näemme mitä sinä teet tuolla? 632 00:56:26,420 --> 00:56:28,900 No, kuten tiedätte, se on minun sopimukseni yliopiston kanssa. 633 00:56:28,980 --> 00:56:31,580 Minä opetan ja sinä annat minun työskennellä projektieni kanssa. 634 00:56:31,660 --> 00:56:35,420 Tiedän, Dayton, siitä on yli 20 vuotta. 635 00:56:35,460 --> 00:56:39,140 No, oikeastaan, saat sen selville ennemmin kuin luuletkaan. 636 00:56:39,220 --> 00:56:41,180 Tarkoitatko... 637 00:56:41,220 --> 00:56:43,180 Kyllä, todella pian, todellakin. 638 00:56:43,260 --> 00:56:45,140 Mitä voi tehdä hyväksesi, Dekaani? 639 00:56:45,220 --> 00:56:47,980 Oi, melkein unohdin. 640 00:56:48,060 --> 00:56:50,900 Sain tämän hääkutsun postissa. 641 00:56:50,980 --> 00:56:53,820 Kyllä, toivon, että pääset tulemaan. 642 00:56:54,940 --> 00:56:57,700 Eikö tämä ole käytännönpilasi? 643 00:56:57,740 --> 00:57:00,580 Voin vakuuttaa sinulle, se ei ole. 644 00:57:00,620 --> 00:57:03,380 Mutta missä vaiheessa kerkesit tavata tämän naisen? 645 00:57:03,460 --> 00:57:06,020 Kun et ole opettamassa, olet täällä laboratoriossa. 646 00:57:06,100 --> 00:57:08,300 Rakkaudella on tiensä. 647 00:57:08,380 --> 00:57:12,140 Tietysti, mutta Professori, teidän iällänne, - 648 00:57:12,220 --> 00:57:14,860 - olet menossa naimisiin? - Minulla on jo sormukset. 649 00:57:18,180 --> 00:57:20,220 Ilmaannun paikalle. 650 00:57:20,300 --> 00:57:22,340 Tuleeko häistä isotkin? 651 00:57:22,420 --> 00:57:25,220 Vain muutama kollegaa ja muutama minun entisiä 652 00:57:25,300 --> 00:57:26,620 erikoisoppilaita. 653 00:57:30,060 --> 00:57:33,140 - Nyt olisi varmaan onnittelut paikallaan. - Kiitoksia. 654 00:57:53,540 --> 00:57:55,900 Näyttää täysin samalta. 655 00:57:55,940 --> 00:57:58,900 Enpä tiedä. Minusta tuo harmaa saattaa olla erilainen. 656 00:58:05,740 --> 00:58:08,060 - Katsopa tuota. - Tsekkaa tämä. 657 00:58:08,100 --> 00:58:10,260 - '88, eikö? - Jep. 658 00:58:10,340 --> 00:58:13,580 Mutta näitkö sen tytön joka istui siinä? 659 00:58:15,220 --> 00:58:17,060 En välitä siitä '88:sta. Tsekkaa tämä. 660 00:58:17,140 --> 00:58:20,700 Katso tuota. Oho, oho. 661 00:58:25,820 --> 00:58:28,700 - Tämä on hänen naapurinsa? - Minä en... 662 00:58:28,740 --> 00:58:31,620 - Minä en... En tiedä. - Oho, oho. 663 00:58:31,660 --> 00:58:33,060 Aiotteko te pojat olla täällä myöhemminkin? 664 00:58:33,140 --> 00:58:36,380 Joo, joo, joo. 665 00:58:38,580 --> 00:58:40,580 No niin, mennään. Pidä kiirettä. 666 00:58:40,660 --> 00:58:41,980 Professori odottaa. Mennään. 667 00:58:42,020 --> 00:58:43,580 - Kiireesti. - Rentoudu, jätkä. 668 00:59:14,180 --> 00:59:15,420 Minä hoidan, kulta. 669 00:59:15,500 --> 00:59:18,580 Ah, hei, pojat. Tulkaa sisään, tulkaa sisään. Ovi on auki. 670 00:59:18,660 --> 00:59:20,820 Tulkaa vain. 671 00:59:20,900 --> 00:59:24,100 Hei, professori, on hyvä nähdä teitä. 672 00:59:24,180 --> 00:59:26,820 - Professori, näytätte hyvältä. - Te jätkät näytätte hyvältä myös. 673 00:59:26,900 --> 00:59:29,140 Tulkaa sisään, tulkaa sisään tulkaa sisään. 674 00:59:29,220 --> 00:59:32,980 Olen tyytyväinen siihen ettette olleet liian kiireisiä tullaksenne kylään. 675 00:59:33,060 --> 00:59:35,900 - Ja jättäisimme häänne väliin? - Emme ikinä jättäisi niitä väliin. 676 00:59:35,940 --> 00:59:37,820 Tämä paikka näyttää täysin samalta. 677 00:59:37,860 --> 00:59:39,380 Tuo muistoja mieleen. 678 00:59:39,460 --> 00:59:42,220 Kun te kaksi olitte minun viisaimmat oppilaani, - 679 00:59:42,300 --> 00:59:45,740 me vain istuimme ja väittelimme evoluutioteorioista. 680 00:59:45,820 --> 00:59:47,340 Mutta te voititte aina väittelyn, - 681 00:59:47,420 --> 00:59:49,180 vaikka joskus vain veditte meitä nenästä. 682 00:59:49,260 --> 00:59:51,460 No, täytyihän minun tehdä niistä kiintoisampia. 683 00:59:51,540 --> 00:59:54,300 Siis, Professori, milloin saamme tavata tämän onnekkaan naisen? 684 00:59:54,340 --> 00:59:55,980 Pian. 685 00:59:56,060 --> 00:59:59,940 Professori, miten teidän salainen kokeenne edistyy? 686 01:00:00,020 --> 01:00:01,740 Ah, hyvin. 687 01:00:01,820 --> 01:00:03,340 Onko se oikeasti hallitukselle, Professori? 688 01:00:04,660 --> 01:00:06,780 Muistatteko sen huhun joka määritteli minut... 689 01:00:06,820 --> 01:00:08,740 - Tri. Frankensteiniksi, Professori? - Ah, kyllä. 690 01:00:08,780 --> 01:00:10,380 Jos vain tietäisitte huhut siitä. 691 01:00:10,460 --> 01:00:11,980 Tiesin kyllä niistä. 692 01:00:12,060 --> 01:00:15,460 He eivät voineet tulla minun ja työni väliin. 693 01:00:15,540 --> 01:00:18,820 Charles, John... 694 01:00:18,860 --> 01:00:20,940 Luulenpa että se on viimein valmis! 695 01:00:21,020 --> 01:00:22,620 Professori, se on mainiota. 696 01:00:22,700 --> 01:00:24,580 Voitko viimein kertoa meille? 697 01:00:24,660 --> 01:00:26,940 Pian, mutta ette tulleet tänne sen takia. 698 01:00:27,020 --> 01:00:28,420 Tulitte häideni takia! 699 01:00:28,460 --> 01:00:30,300 - Se on totta. - Totta kai. 700 01:00:30,340 --> 01:00:31,900 Kerropa meille hänestä, Professori. 701 01:00:31,980 --> 01:00:33,860 Onko hän yliopiston opettaja? 702 01:00:33,900 --> 01:00:35,420 Miten tapasit hänet? 703 01:00:35,460 --> 01:00:38,060 Hetki vain, kerron teille kaiken. 704 01:00:38,140 --> 01:00:40,140 Katsotaan, ensinnäkin, - 705 01:00:40,220 --> 01:00:42,940 hän ei ole täältä päin. 706 01:00:42,980 --> 01:00:45,500 Tapasitko hänet sapattivapaina? 707 01:00:45,540 --> 01:00:47,820 John, professorilla ei ole sapattivapaita, olenko oikeassa? 708 01:00:47,900 --> 01:00:50,380 - Aivan oikein. - Kaikkien näiden vuosien jälkeen, - 709 01:00:50,460 --> 01:00:51,860 Luulimme, että olet auttamaton poikamies. 710 01:00:51,940 --> 01:00:53,340 Niin minäkin. 711 01:00:53,380 --> 01:00:56,620 Terve. 712 01:01:00,180 --> 01:01:03,180 Toivottavasti en häiritse teidän uudelleentapaamistanne. 713 01:01:03,260 --> 01:01:05,100 Kulta, et pystyisi koskaan olemaan häiriöksi. 714 01:01:05,180 --> 01:01:07,460 Charles, John, haluaisin esitellä Kathyn, - 715 01:01:07,500 --> 01:01:09,820 - puolisoni. - Terve. 716 01:01:09,860 --> 01:01:11,900 - Mukava tavata sinut. - Samoin! 717 01:01:11,940 --> 01:01:14,140 - Hei. - Hei. 718 01:01:14,220 --> 01:01:16,900 Sinun täytyy kokeilla tissejäni 719 01:01:18,060 --> 01:01:19,740 Okei. 720 01:01:19,820 --> 01:01:22,220 Kulta, voisitko auttaa? 721 01:01:22,300 --> 01:01:24,700 Totta kai, rakas. Pojat, tulen pian takaisin. 722 01:01:24,780 --> 01:01:27,580 Tiedätte missä baari on. Olkaa kuin kotonanne. 723 01:01:30,940 --> 01:01:32,940 Okei, onko tämä jotain pilaa? 724 01:01:33,020 --> 01:01:35,100 En usko. Tarvitsen paukun. Mitä sinä juot? 725 01:01:36,220 --> 01:01:38,780 Triplana tuota mitä lie onkaan. 726 01:01:40,660 --> 01:01:43,060 Hän ei edes ole tarpeeksi vanha ollakseen hänen tyttärentytär. 727 01:01:44,260 --> 01:01:46,380 Odota hetki. 728 01:01:46,460 --> 01:01:47,940 Mitä? 729 01:01:50,700 --> 01:01:52,500 Proffa teki sen. 730 01:01:54,500 --> 01:01:56,340 Mistä oikein puhut? 731 01:01:56,420 --> 01:01:58,060 Muistatko kaikki ne kokeilut joita hän on työstänyt? 732 01:01:58,140 --> 01:02:00,100 En tiedä. Hän on työstänyt niin monia. 733 01:02:00,180 --> 01:02:01,500 Muistan robottijutut. 734 01:02:01,540 --> 01:02:03,940 - Niin? - Silloin hän vitsaili, - 735 01:02:03,980 --> 01:02:07,140 että voisi tehdä täydellisen naisen. 736 01:02:07,220 --> 01:02:11,020 Jos voisin tehdä täydellisen naisen, - 737 01:02:11,100 --> 01:02:14,300 varmistaisin, että siinä olisi on/off katkaisin jossakin. 738 01:02:16,420 --> 01:02:20,660 Ja äänenvoimakkuuden säätö. 739 01:02:28,900 --> 01:02:31,020 Onko sinulla parempaa selitystä? 740 01:02:31,100 --> 01:02:32,900 Luuletko? 741 01:02:32,980 --> 01:02:35,140 Hän on hemmetin kvantti-insinööri. Tiedät sen. 742 01:02:35,220 --> 01:02:37,260 Me molemmat olemme nähneet mitä tavaraa hän on tehnyt. 743 01:02:37,340 --> 01:02:39,180 Niin, mutta tämä? 744 01:02:39,260 --> 01:02:41,820 Uudelleen, onko sinulla parempaa selitystä? 745 01:02:41,860 --> 01:02:44,860 Ei. 746 01:02:44,900 --> 01:02:47,980 Mutta sanoisin hyvää proffalle. 747 01:02:48,060 --> 01:02:51,660 Teidän täytyy kokeilla minun kanamykyjäni. 748 01:02:51,740 --> 01:02:53,860 Ai, öö... 749 01:02:53,940 --> 01:02:55,300 Daytonin piti mennä kauppaan 750 01:02:55,340 --> 01:02:58,300 hakemaan minulle jotakin. 751 01:02:59,860 --> 01:03:02,540 Kathy, oletko kunnossa? 752 01:03:03,940 --> 01:03:07,260 Dayton piti mennä kauppaan hakemaan minulle jotakin. 753 01:03:07,340 --> 01:03:11,540 Niin minä luulen... 754 01:03:11,620 --> 01:03:13,740 Kathy, mikset istuudu? 755 01:03:13,820 --> 01:03:16,100 Okei. 756 01:03:18,140 --> 01:03:21,300 Voinko... Voinko hakea sinulle juomista? 757 01:03:21,380 --> 01:03:23,340 Ei kiitos. 758 01:03:23,420 --> 01:03:26,060 Dayton ei pidä siitä, että juon... 759 01:03:26,140 --> 01:03:27,980 alkoholia. 760 01:03:31,460 --> 01:03:34,220 Sen täytyy olla kuumuutta keittiöstä. 761 01:03:34,300 --> 01:03:36,380 En ole tottunut kuumuuteen. 762 01:03:37,820 --> 01:03:41,220 Kathy, miten sinä ja professori tapasitte? 763 01:03:41,300 --> 01:03:45,060 Se on vähän hassua, - 764 01:03:45,100 --> 01:03:48,780 sillä en muista, - 765 01:03:48,860 --> 01:03:51,580 tarkoitan, oikeasti miten tapasimme. 766 01:03:51,660 --> 01:03:56,220 Muistan vain hänen kanssaan olemisen. 767 01:03:56,260 --> 01:04:00,020 Pyydän älkää kertoko Daytonille, että kerroin tämän. 768 01:04:00,100 --> 01:04:01,820 Koska hän kertoo kaikille 769 01:04:01,860 --> 01:04:04,060 romanttisen tarinan kuinka me tapasimme 770 01:04:04,100 --> 01:04:06,860 ja hän olisi todella surullinen 771 01:04:06,940 --> 01:04:09,660 jos minä en muistaisi. 772 01:04:09,740 --> 01:04:12,860 Ajastin. Tulen takaisin alkupalan kanssa. 773 01:04:12,940 --> 01:04:15,900 Okei. Mitä ajattelet? 774 01:04:15,980 --> 01:04:17,980 Mitä ajattelemista tässä on? Hän ei juo. 775 01:04:18,020 --> 01:04:19,500 Koska nesteet voivat pilata hänen virtapiirejänsä. 776 01:04:19,580 --> 01:04:23,140 Aivan. Ehkä hän ei ole vielä kehitellyt mitään suojaa niille. 777 01:04:23,220 --> 01:04:25,100 Luuletko, että hän voi syödä? 778 01:04:25,180 --> 01:04:27,500 Mitä luulet hänen syövän? 779 01:04:27,580 --> 01:04:29,860 En tiedä. 780 01:04:31,580 --> 01:04:34,380 Teidän täytyy kokeilla pateetani 781 01:04:36,580 --> 01:04:38,980 Kathy, onko sinulla yhtään? 782 01:04:39,060 --> 01:04:40,820 Minulla? 783 01:04:40,900 --> 01:04:43,260 Ei. 784 01:04:43,300 --> 01:04:45,900 Tytön pitää vahtia muotojaan. 785 01:04:45,980 --> 01:04:49,260 Ja en mahtuisi hääpukuun. 786 01:04:49,340 --> 01:04:52,940 Milloin valmistuitte? 787 01:04:53,020 --> 01:04:55,900 - Noin neljä vuotta sitten. - Sama. 788 01:04:55,980 --> 01:04:58,820 Dayton kertoi minulle, että olette molemmat insinöörejä. 789 01:04:58,860 --> 01:05:00,540 Mmm-hmm. 790 01:05:00,580 --> 01:05:03,500 Minäkin olen insinööri. 791 01:05:03,580 --> 01:05:05,340 Ihanko totta. 792 01:05:05,380 --> 01:05:08,140 Tulen pian takaisin. 793 01:05:11,580 --> 01:05:14,340 - Ihmeellistä. - Hän on täydellinen. 794 01:05:14,420 --> 01:05:17,580 Sanoiko hän insinööri vai suunniteltu? 795 01:05:17,660 --> 01:05:19,820 Professori, hän on nero. 796 01:05:19,900 --> 01:05:23,340 Muistatko kun professori teki meille käytännönpiloja? 797 01:05:23,420 --> 01:05:26,300 Räjähtävä voileipä. 798 01:05:26,380 --> 01:05:30,140 Kokeile munavoileipiä. Ne ovat herkullisia. 799 01:05:36,900 --> 01:05:39,180 Pidä molemmat kädet ratilla. 800 01:05:39,260 --> 01:05:42,780 Te nykynuoret ette tiedä miten ajaa. 801 01:06:06,860 --> 01:06:09,420 Ehkä sinun pitäisi kokeilla kylpyhuonetta kylpyhuonetta ennen kuin menet, John. 802 01:06:09,500 --> 01:06:12,300 Pitkä ajomatka edessä. 803 01:06:20,180 --> 01:06:22,540 Se vieläkin sattuu joskus, tiedäthän. 804 01:06:22,620 --> 01:06:24,140 Se ei ollut oikea käärme, John. 805 01:06:24,220 --> 01:06:26,980 - Se oli robotti. - Kerro se jalalleni. 806 01:06:27,060 --> 01:06:29,980 Totta kai. 807 01:06:30,020 --> 01:06:31,300 Luuletko, että tämä on yksi niistä? 808 01:06:31,380 --> 01:06:33,860 Sen täytyy olla. Muistatko kun pääsimme tänne 809 01:06:33,940 --> 01:06:36,540 ja hän sanoi, että olimme "kaksi hänen viisaimmista oppilaista"? 810 01:06:36,620 --> 01:06:39,180 Hän on luultavasti jossakin nauramassa meille juuri nyt. 811 01:06:39,260 --> 01:06:41,220 Etkö tajua? Sen takia hän jätti meidät yksin hänen luo. 812 01:06:41,300 --> 01:06:43,140 Hän haluaa meidän tajuavan Kathyn, - 813 01:06:43,220 --> 01:06:44,940 hänen uuden ja parhaan keksinnön. 814 01:06:45,020 --> 01:06:46,700 Hän melkein jallitti meitä. 815 01:06:46,780 --> 01:06:49,460 Mitä aiomme tehdä? 816 01:06:51,060 --> 01:06:53,020 Tehdään pila hänelle. 817 01:06:53,060 --> 01:06:55,140 Etsitään katkaisin, jolla saamme hänet sammutettua. 818 01:06:55,220 --> 01:06:58,140 Toivottavasti piditte ruuastani 819 01:06:58,220 --> 01:07:00,060 - Herkullista, - Jep. 820 01:07:00,100 --> 01:07:01,580 Hyvä. 821 01:07:01,660 --> 01:07:04,980 Tulen pian takaisin. Teen vähän lisää. 822 01:07:08,060 --> 01:07:09,860 Ehkä voisimme auttaa sinua. 823 01:07:32,180 --> 01:07:35,820 Katsokaa tätä, kulttuuri ja suunnittelu on täydellisyyttä. 824 01:07:35,900 --> 01:07:38,060 Tämä veri on niin todellista. 825 01:07:43,580 --> 01:07:46,140 Voi Luoja. En ole kyllä tuntenut yhtään virtapiiriä. 826 01:07:46,180 --> 01:07:47,900 Löysitkö virtapiirit? 827 01:07:47,980 --> 01:07:49,980 Luulen löytäneeni. 828 01:07:52,540 --> 01:07:54,700 Voi Luoja, katso tätä. 829 01:07:54,780 --> 01:07:56,940 Iho on niin... 830 01:07:57,020 --> 01:07:59,140 Se on täydellistä! Täydellistä! 831 01:07:59,220 --> 01:08:01,340 Hei, Charles. 832 01:08:03,740 --> 01:08:05,580 Charles, tsekkaa aivot. 833 01:08:08,700 --> 01:08:10,460 Katso, se jopa hytkyy oikealla tavalla. 834 01:08:10,540 --> 01:08:12,620 - Voinko koskea sitä? - Jep, siitä vaan. 835 01:08:13,980 --> 01:08:16,340 Ooh, ooh, ooh. 836 01:08:16,420 --> 01:08:18,340 Luojani. 837 01:08:19,820 --> 01:08:22,620 Hermonpäätteet... Aivolisäke paikallaan. 838 01:08:22,660 --> 01:08:25,260 Kaikki ne ovat täällä. Voi Luoja. 839 01:08:27,900 --> 01:08:30,660 Täytyy myöntää, tämä mies on nero. 840 01:08:30,700 --> 01:08:32,460 Tämä mies on nero. 841 01:08:32,540 --> 01:08:34,580 Yksityiskohdat ovat niin virheettömiä. 842 01:08:34,660 --> 01:08:36,260 Oikeaa päätä ei koskaan löytynyt. 843 01:08:41,860 --> 01:08:44,460 - Katso tätä. - Mitä? 844 01:08:48,220 --> 01:08:51,340 Se on muistikirja. 845 01:08:51,420 --> 01:08:54,300 Tarkoitan, katso näitä... Kuvia ja kirjaimia. 846 01:08:56,180 --> 01:08:59,300 Tarkoitan, kuin yksityiskohdissa tehdäkseen tästä naisesta oikean tuntuu niin epäoikealta. 847 01:08:59,380 --> 01:09:00,820 Hän on nero. 848 01:09:00,900 --> 01:09:02,460 "Rakkain Emmett." 849 01:09:02,540 --> 01:09:05,380 "Treffailua Tieteelliselle Yhteisölle, Uudet painokset." 850 01:09:05,420 --> 01:09:08,140 "Katia on insinööri Moskovan yliopistossa. 851 01:09:08,220 --> 01:09:09,900 Hänen erikoisalaansa on ilmailutiede. 852 01:09:09,980 --> 01:09:12,060 Hän etsii lämmintä ja suloista vanhempaa herrasmiestä 853 01:09:12,140 --> 01:09:13,980 - jolla on huumorintajua." - Viimein saimme hänet takaisin. 854 01:09:14,020 --> 01:09:15,740 "Rakettitieteilijät etusijalla. 855 01:09:15,780 --> 01:09:19,620 Täytyy puhua Tri. Farwellille lyhytaikaisesta muistinmenetyksestä." 856 01:09:25,220 --> 01:09:26,460 Mitä? 857 01:09:27,820 --> 01:09:30,300 Herra Alakulo, se ei ole iso juttu. 858 01:09:30,340 --> 01:09:32,860 Aiomme auttaa häntä laittamaan hänet kokoon ennen häitä, okei? 859 01:09:32,940 --> 01:09:36,220 Mitä? 860 01:09:36,260 --> 01:09:39,180 John, luulen... 861 01:09:39,260 --> 01:09:41,980 Mitä? Mitä tämä on? 862 01:09:42,020 --> 01:09:43,380 Luulen että hän... 863 01:09:46,660 --> 01:09:49,740 Postimyyntimorsian. 864 01:09:52,220 --> 01:09:53,940 John, hän on... 865 01:09:56,620 --> 01:09:59,740 Hän on... Voi Luoja. 866 01:09:59,780 --> 01:10:01,900 Voi hyvä Luoja, Charles. Mitä me aiomme tehdä? 867 01:10:01,980 --> 01:10:03,860 Voi hyvä Luoja! 868 01:10:05,700 --> 01:10:08,420 Tulin takaisin, kulta! 869 01:10:09,500 --> 01:10:11,380 Sori, jätkät, mutta, öh... 870 01:10:13,260 --> 01:10:16,620 Kathy tilasi tämän kakun ja Kathy ei aja 871 01:10:16,700 --> 01:10:18,500 joten minun täytyi hakea se. 872 01:10:29,180 --> 01:10:31,100 Kathy? John? 873 01:10:31,180 --> 01:10:32,380 Charles? 874 01:10:34,380 --> 01:10:36,740 Kathy? 875 01:10:36,820 --> 01:10:38,940 John? 876 01:10:39,020 --> 01:10:41,060 Charles? 877 01:10:41,140 --> 01:10:44,140 Kathy? 878 01:10:44,220 --> 01:10:46,060 John? 879 01:10:46,140 --> 01:10:47,660 Charles? 880 01:10:56,780 --> 01:10:59,420 Hän todella tietää miten kokata! 881 01:11:00,700 --> 01:11:03,340 Mmm-mmm-mmm. 882 01:11:06,380 --> 01:11:09,580 Voi ei! 883 01:11:17,500 --> 01:11:19,340 Hei, älä ole niin päällekäyvä. 884 01:11:19,420 --> 01:11:21,420 Sinulla on paljon pokkaa. Olen lääkäri, leidi. 885 01:11:21,500 --> 01:11:22,900 Minäpä kerron, sinun ruokasi on kuraa. 886 01:11:22,980 --> 01:11:25,020 Olen nähnyt tuoreempia kaloja LA:n joessakin 887 01:11:25,100 --> 01:11:26,620 kuivalla kaudella! 888 01:11:26,660 --> 01:11:28,260 Okei okei, olen pahoillani. Älä nyt, sovitaan. 889 01:11:28,340 --> 01:11:29,780 Ei, ei, ei Minä rakastaa sinä pitkä aika. 890 01:11:29,860 --> 01:11:31,980 Minä hyvin pahoillaan. 891 01:11:34,420 --> 01:11:36,460 Mitä? 892 01:11:36,540 --> 01:11:38,180 Hei, mies. 893 01:11:38,260 --> 01:11:40,380 Voitko auttaa heittämällä muutaman kolikon? 894 01:11:40,420 --> 01:11:42,540 Ei, jätkä, anteeksi. Mutta kuules, ajattelen hyviä ajatuksia puolestasi. 895 01:11:42,620 --> 01:11:44,380 Huh! Hyviä ajatuksia. Hyviä ajatuksia. 896 01:11:44,460 --> 01:11:46,180 Hei, odota vain. Ole kärsivällinen. 897 01:11:46,260 --> 01:11:48,300 Mitäs jos antaisit jotain syötävää? 898 01:11:48,380 --> 01:11:51,380 En, mutta hyviä ajatuksia. Todella todella hyviä ajatuksia. 899 01:11:51,460 --> 01:11:53,340 Odota! 900 01:11:56,260 --> 01:11:58,780 Ok, ok. Anna minulle puudeli kuten hänellä on. 901 01:11:58,860 --> 01:12:00,220 Juuri sellainen millainen hänellä on. 902 01:12:00,260 --> 01:12:01,900 No niin, anna se tänne. 903 01:12:06,300 --> 01:12:07,900 Huoh, mennään. 904 01:12:21,540 --> 01:12:24,060 Rahaa? 905 01:12:25,300 --> 01:12:27,900 Hei, tästä saat, mies. 906 01:12:27,940 --> 01:12:29,860 Näetkös? 907 01:12:29,940 --> 01:12:31,500 Ajattelen hyviä ajatuksia sinulle, vai mitä? 908 01:12:41,060 --> 01:12:43,420 Anteeksi, pahoittelen. 909 01:12:50,460 --> 01:12:52,020 Kiitos. 910 01:13:12,140 --> 01:13:15,380 Apua, joku! Tarvitsemme lääkäriä! Tarvitsemme lääkäriä! 911 01:13:15,460 --> 01:13:17,620 Hei, mitä tapahtuu? 912 01:13:17,700 --> 01:13:20,220 Paha koira. 913 01:13:20,260 --> 01:13:21,660 Aha. 914 01:14:07,300 --> 01:14:08,660 Olet myöhässä taas. 915 01:14:08,740 --> 01:14:10,980 Mitä? Kaikki sairaat ihmiset menevät kotiinsa? 916 01:14:11,060 --> 01:14:13,340 Luulin että puhuimme tästä. 917 01:14:13,420 --> 01:14:16,020 Lauseeni esittää sen että vietän 30 päivää täällä. Olen täällä. 918 01:14:16,100 --> 01:14:17,820 Mitä meillä tässä on? 919 01:14:17,860 --> 01:14:20,740 Tämä ei ole lause, tohtori. 920 01:14:20,820 --> 01:14:23,380 Se on tilaisuus todistaa itsellesi, - 921 01:14:23,460 --> 01:14:25,460 auttaa yhteisöä. 922 01:14:25,540 --> 01:14:27,380 Haluatko minun soittavan tuomarille 923 01:14:27,460 --> 01:14:29,300 ja kertoa hänelle että et ole mukana? 924 01:14:29,380 --> 01:14:32,660 Onko kukaan koskaan sanonut että olet kaunis kun olet narttu? 925 01:14:32,740 --> 01:14:35,260 - Ei. - Oikeasti? 926 01:14:35,340 --> 01:14:37,580 Oikeasti, kahvia... 927 01:14:37,660 --> 01:14:39,380 mustana. 928 01:14:39,460 --> 01:14:41,860 Rva. Lexington on valmis nähtäväksi. 929 01:14:41,940 --> 01:14:43,540 Tuon hänet sisään. 930 01:15:15,940 --> 01:15:18,140 Ole hyvä ja istu alas. 931 01:15:18,180 --> 01:15:20,780 Ole varovainen, siinä on askelma. 932 01:15:22,940 --> 01:15:24,780 No niin. 933 01:15:27,660 --> 01:15:30,020 Anna minun auttaa. 934 01:15:30,100 --> 01:15:32,580 Voit antaa tämän minulle myös. 935 01:15:32,660 --> 01:15:34,700 Rva. Lexingtonilla on ollut hieman ongelmia... 936 01:15:34,780 --> 01:15:36,700 Näkönsä kanssa. Mmm. 937 01:15:36,780 --> 01:15:40,020 Kyllä, kuinka tiesit? 938 01:15:40,100 --> 01:15:41,500 Onnekas arvaus. 939 01:15:41,540 --> 01:15:43,100 Olen täällä, kultaseni. 940 01:15:43,180 --> 01:15:44,700 Mmm. 941 01:15:44,780 --> 01:15:47,340 Okei, Rva. Lexington. 942 01:15:47,420 --> 01:15:49,260 Voi, tohtori, - 943 01:15:49,340 --> 01:15:51,900 kutsu minua Gramsiksi. Kaikki kutsuvat. 944 01:15:51,940 --> 01:15:54,620 Okei, Grams. 945 01:15:54,700 --> 01:15:58,380 No, silmäsi verestävät. Olet 74-vuotias. 946 01:15:58,460 --> 01:16:00,940 Olet taistellut glaukoomaa vastaan viimeiset 10 vuotta. 947 01:16:01,020 --> 01:16:03,860 Ja olet ohittanut turvallisen leikkauksen pisteen. 948 01:16:03,940 --> 01:16:06,580 Onko muuta mitä voin tehdä hyväksesi kun olet vielä täällä? 949 01:16:08,540 --> 01:16:11,340 Oletko varma? 950 01:16:14,220 --> 01:16:16,340 Olen varma. 951 01:16:17,540 --> 01:16:19,940 Mitä... Mitä suosittelisit? 952 01:16:19,980 --> 01:16:22,620 Opaskoiraa? 953 01:16:22,700 --> 01:16:25,580 Tohtori, älä. 954 01:16:25,660 --> 01:16:28,380 Tule, Grams, hommaan sinulle taksin. 955 01:16:29,380 --> 01:16:31,620 Ah, jos on olemassa elokuvia 956 01:16:31,700 --> 01:16:34,620 joita haluat nähdä, älä turhaan odota. 957 01:16:37,380 --> 01:16:40,140 Voi Luoja. 958 01:16:40,220 --> 01:16:42,580 Taas yksi hoideltu. 959 01:16:53,740 --> 01:16:56,580 Okei, katsotaanpa täältä. 960 01:16:56,620 --> 01:16:58,020 Jep, okei. 961 01:16:58,060 --> 01:17:00,220 Mitä sinä tarvitset 962 01:17:00,260 --> 01:17:03,340 on kolmiviikkoinen kuuri laillista marihuanaa. 963 01:17:03,420 --> 01:17:05,300 Siinä, ole hyvä. Seuraava. 964 01:17:07,780 --> 01:17:10,060 Ota kaksi näitä 965 01:17:10,140 --> 01:17:11,980 kolmesti päivässä. 966 01:17:12,060 --> 01:17:13,900 Kun olet valmis, - 967 01:17:13,980 --> 01:17:15,820 soita hätähuoneeseen. 968 01:17:15,900 --> 01:17:17,380 Seuraava. 969 01:17:28,900 --> 01:17:30,660 Hei. Mikä näyttäisi olevan ongelmana? 970 01:17:30,740 --> 01:17:33,260 En tiedä. Vaikuttaa siltä 971 01:17:33,340 --> 01:17:34,980 kuin kaikki ei olisi hyvin. 972 01:17:35,060 --> 01:17:36,860 Rahdinnostin 973 01:17:36,940 --> 01:17:38,820 rusensi ranteeni. 974 01:17:40,460 --> 01:17:42,340 Eikö minun tarvitse ottaa vaatteitani pois? 975 01:17:42,380 --> 01:17:44,420 Seuraava. 976 01:17:48,220 --> 01:17:50,980 Ming... Ming Yee? 977 01:17:51,060 --> 01:17:52,780 Onko se kinukki vai japsi? 978 01:17:54,340 --> 01:17:55,980 Siinä, ole hyvä. 979 01:17:56,060 --> 01:17:57,660 Seuraava. 980 01:17:57,740 --> 01:18:00,780 Oletpa hauska tänään. Se on hyvä. Se on hyvä. 981 01:18:00,860 --> 01:18:04,020 Näemmä kuinka hauska olet kun rikon kätesi uudelleen ja teen tämän tyhjäksi. 982 01:18:04,100 --> 01:18:05,180 Seuraava. 983 01:18:13,620 --> 01:18:16,460 Vanha kunnon musta silmä, vai? 984 01:18:16,540 --> 01:18:17,620 Kuinkas sinä sen hankit? 985 01:18:17,700 --> 01:18:21,220 Ming Yee. 986 01:18:21,300 --> 01:18:23,580 Okei, tätä saat. 987 01:18:23,660 --> 01:18:25,220 Se olla viisi dollaria. 988 01:18:31,180 --> 01:18:32,260 Kiitti, jätkä. 989 01:18:32,340 --> 01:18:34,740 18mg Viagraa. 990 01:18:34,820 --> 01:18:35,740 Hyvää joulua. 991 01:18:39,060 --> 01:18:42,140 Viisi doll... 992 01:18:43,580 --> 01:18:44,980 Seuraava. 993 01:18:51,060 --> 01:18:53,140 Okei, mikä vaikuttaisi olevan ongelmana? 994 01:18:54,540 --> 01:18:57,220 Sori, odotas hetki. 995 01:18:57,300 --> 01:18:59,540 Ei, ei, Minä kuuntelen. Siitä vain. 996 01:19:00,900 --> 01:19:03,340 Hoitaja Jacobs, - 997 01:19:03,420 --> 01:19:05,460 En voi kirjoittaa reseptiä rumiluksille. 998 01:19:06,580 --> 01:19:08,780 Ota tämä resepti. Mene apteekkiin. 999 01:19:08,860 --> 01:19:11,140 Ahaa. Joo. 1000 01:19:14,020 --> 01:19:15,740 Anteeksi, mikä ongelmasi taas olikaan? 1001 01:19:15,820 --> 01:19:18,660 Pistä hänet tuomaan kaksi pulloa viiniä. 1002 01:19:18,700 --> 01:19:20,860 Te kummatkin otatte koko pullon. 1003 01:19:20,940 --> 01:19:23,540 Juo kaikki viini. 1004 01:19:23,620 --> 01:19:25,820 Takaan ettet näe minua ikinä uudestaan. 1005 01:19:28,300 --> 01:19:29,860 Seuraava. 1006 01:19:38,620 --> 01:19:41,140 Ovatko lääkkeet sinusta stressaavia? 1007 01:19:41,220 --> 01:19:42,540 Toki. 1008 01:19:42,620 --> 01:19:44,860 Katsos, nyt on se aika jolloin voimme rentoutua. 1009 01:19:44,900 --> 01:19:47,540 Tänään on juhlat. Haluatko tulla? 1010 01:19:47,620 --> 01:19:49,140 Se on kokoontumisen kaltainen. 1011 01:19:49,220 --> 01:19:51,740 On tyttöjen ilta. 1012 01:19:51,780 --> 01:19:53,020 Ehkä ensi kerralla. 1013 01:19:53,100 --> 01:19:55,300 Pidän mielessä Hmm. 1014 01:19:55,380 --> 01:19:57,220 Nähdään huomenna... Ajallaan. 1015 01:19:57,300 --> 01:19:59,980 Ajallaan. 1016 01:20:40,580 --> 01:20:42,940 Pysähdy. Näetkö mitään mistä pitäisit? 1017 01:20:43,020 --> 01:20:46,340 Ei, anteeksi, tykkään tällä hetkellä kääpiöistä. 1018 01:20:46,380 --> 01:20:48,180 Hei! 1019 01:20:48,260 --> 01:20:50,300 Etkö olekin se uusi tohtori klinikalla? 1020 01:20:50,380 --> 01:20:52,860 Sinulle? Ei, ei, ei. 1021 01:20:52,900 --> 01:20:55,700 Sano, minä-minä... 1022 01:20:55,780 --> 01:20:58,020 Minulla on todella pahat rintakivut. 1023 01:20:58,100 --> 01:20:59,740 Ai, niinkö? No, kuulepas, - 1024 01:20:59,820 --> 01:21:01,620 Minä menen tänne ja minä aion päästä pukille. 1025 01:21:01,700 --> 01:21:03,140 Sitten tulen takaisin. 1026 01:21:03,220 --> 01:21:05,300 Tavataan sairaalalla niin annan sinulle 1027 01:21:05,380 --> 01:21:07,540 suolistonliikutuksen jota et ikinä unohda, okei? 1028 01:21:07,620 --> 01:21:10,340 Jah! Vhuu. 1029 01:21:11,780 --> 01:21:13,820 Persläpi! 1030 01:21:15,420 --> 01:21:17,620 - Psst. Psst. - Professori. 1031 01:21:17,700 --> 01:21:19,900 - Shh. - Mistä on kyse? 1032 01:21:19,980 --> 01:21:22,100 Kuules, ne radiot jotka 1033 01:21:22,180 --> 01:21:24,740 vaihdoit kanssani olivat hitti. 1034 01:21:24,820 --> 01:21:26,340 Onko sinulla yhtään? 1035 01:21:26,420 --> 01:21:27,860 Myin jo osan niistä. 1036 01:21:27,940 --> 01:21:29,500 Onko sinulla niitä lisää minulle? 1037 01:21:29,540 --> 01:21:33,020 Oikeastaan, tarvitsen jotain sinulta. 1038 01:21:33,100 --> 01:21:34,220 Mitä tarvitset? 1039 01:21:34,300 --> 01:21:37,340 Onko sinulla vielä se voodoopakkaus? 1040 01:21:37,380 --> 01:21:39,100 Minulla on voodoopakkaus. 1041 01:21:39,140 --> 01:21:41,180 Aloittelijoille vai edistyneille? 1042 01:21:41,260 --> 01:21:43,380 Hyvin edistyneille. 1043 01:21:43,460 --> 01:21:45,300 Hyvin edistyneille? Sitten, Professori, - 1044 01:21:45,380 --> 01:21:48,820 tulet tarvitsemaan kanan myös. 1045 01:21:48,900 --> 01:21:51,060 Se on mitä tarvitset. 1046 01:21:51,140 --> 01:21:53,980 - Jah! - Okei, okei, otan kanan. 1047 01:21:54,020 --> 01:21:57,100 Otat sen. Okei. Jah. 1048 01:22:07,220 --> 01:22:09,060 Hei, tulit näin pian takaisin? 1049 01:22:09,140 --> 01:22:11,580 Todellakin. 1050 01:22:11,660 --> 01:22:13,540 Mitä sinä toit minulle? 1051 01:22:13,580 --> 01:22:15,460 Ah... 1052 01:22:15,540 --> 01:22:16,860 Tiedät säännöt. 1053 01:22:16,940 --> 01:22:18,260 Täytyy saada uusia kasvoja. 1054 01:22:18,340 --> 01:22:20,180 Tämä ei toimi ilman uusia kasvoja. 1055 01:22:20,260 --> 01:22:23,900 Toin juhlalahjoja tällä kertaa. 1056 01:22:25,940 --> 01:22:28,020 Okei. 1057 01:22:37,780 --> 01:22:40,660 Rachael. 1058 01:22:45,780 --> 01:22:47,940 Hei-ei-ei kaikki. 1059 01:22:49,780 --> 01:22:52,700 Kiitos. 1060 01:22:52,780 --> 01:22:54,660 Ole hyvä. 1061 01:22:54,700 --> 01:22:57,500 Sandra, rakkaani. 1062 01:22:57,540 --> 01:22:59,420 Upea, rakas. 1063 01:23:01,420 --> 01:23:04,060 Katsohan sinua. Tunnen sinut. 1064 01:23:05,700 --> 01:23:07,820 - Tri. Farwell, - Dino, Dino, Dino. 1065 01:23:07,900 --> 01:23:10,220 Mitä kuuluu? Sinun rakkaalle leidillesi tuolla noin. 1066 01:23:10,300 --> 01:23:11,580 Hei, haluaisitko jotain ainutlaatuista? 1067 01:23:11,620 --> 01:23:13,340 Ota ne, ota ne, pistä kiertämään. 1068 01:23:13,420 --> 01:23:15,180 - Ollaanko ystäviä? - Hankit niin monia ystäviä. 1069 01:23:16,820 --> 01:23:19,060 Hei, hei, hei. Tunnen sinut. 1070 01:23:19,140 --> 01:23:20,980 Tunnen. Etkös ole... 1071 01:23:21,060 --> 01:23:23,420 Odota. Se aikoo tulla luokseni. Se aikoo tulla luokseni. 1072 01:23:23,460 --> 01:23:27,460 Ah, ooh, ihana, ihana. Minä nappaan sinut... 1073 01:23:30,300 --> 01:23:32,660 Näytät niin hyvältä. 1074 01:23:32,740 --> 01:23:34,860 Kaikki näyttävät hyvältä tänään. 1075 01:23:34,940 --> 01:23:36,620 Hei. 1076 01:23:36,700 --> 01:23:39,380 Miten menee? 1077 01:23:39,460 --> 01:23:40,860 Olet mukava. 1078 01:23:40,940 --> 01:23:42,660 Mennään. Mennään. 1079 01:23:44,820 --> 01:23:47,220 Terve, misu. 1080 01:25:33,300 --> 01:25:35,060 Hyvät naiset ja herrat, - 1081 01:25:35,140 --> 01:25:37,020 antakaa oikeiden juhlien alkaa. 1082 01:25:44,900 --> 01:25:47,140 Missä olet ollut? 1083 01:25:47,220 --> 01:25:50,140 Tajuatko kuinka paljon kello on? 1084 01:25:51,740 --> 01:25:54,300 Oletko ollut ulkona koko yön? 1085 01:25:54,380 --> 01:25:57,340 En, pidän aina samoja vaatteita päivä kerrallaan. 1086 01:25:57,380 --> 01:25:59,100 Huh! 1087 01:25:59,180 --> 01:26:01,180 Oletko edes nukkunut? 1088 01:26:01,260 --> 01:26:03,580 Onko sillä väliä? 1089 01:26:03,660 --> 01:26:07,740 Mitä meillä on? 1090 01:26:32,460 --> 01:26:35,700 Öh, minulla on vähän 1091 01:26:35,780 --> 01:26:37,620 kipuja tässä kohtaa rannettani. 1092 01:26:37,700 --> 01:26:40,100 Okei, jos otat vain vaatteesi pois, niin vilkaisemme sitä. 1093 01:26:43,540 --> 01:26:45,380 Työskentelen klubin ovella, eikö? 1094 01:26:45,460 --> 01:26:47,180 Ja sitten tämä iso massiivinen kaveri saapuu. 1095 01:26:47,260 --> 01:26:48,620 Hän on niin kuin, "Ai, olen Jimin kanssa." 1096 01:26:48,700 --> 01:26:50,140 Olin niin kuin, "Kuka helvetti on Jim?" 1097 01:26:50,220 --> 01:26:51,980 Siis, tohtori, minulla on tämä ihottuma. 1098 01:26:52,060 --> 01:26:54,260 Olen pahoillani, jos otat kaikki vaatteesi... 1099 01:26:54,340 --> 01:26:56,380 hei, tiedäthän, miksi et vain taivuta pöydäl yli? 1100 01:26:56,460 --> 01:26:58,780 Ota vaatteesi pois ja taivuta pöydän yli. Vilkaisemme nopeasti. 1101 01:26:58,820 --> 01:27:00,500 Mutta se on juuri tässä. 1102 01:27:00,580 --> 01:27:02,900 Tiedäthän, se on luultavasti oire jostain syvemmästä ongelmasta. 1103 01:27:02,980 --> 01:27:04,820 Nappaan sondini. Vilkaisemme nopeasti. 1104 01:27:04,900 --> 01:27:06,540 Mutta mitä voisin tehdä clubilla? 1105 01:27:07,980 --> 01:27:10,540 Sain sen kaksi viikkoa sitten ja se on todella kutiava ja märkivä. 1106 01:27:10,620 --> 01:27:11,860 Ole hyvä. 1107 01:27:14,660 --> 01:27:16,940 Olisiko naistohtoria, kuka voisi... 1108 01:27:17,020 --> 01:27:18,820 Ei, kulta, olen ainut tohtori tässä kylässä. 1109 01:27:20,300 --> 01:27:22,580 - En halua tehdä tätä. - Ai. 1110 01:27:25,900 --> 01:27:28,980 "1-875-ISOT-TYTÖT, vau." 1111 01:27:29,060 --> 01:27:31,020 - Vittu vitsailetko? - Se on... 1112 01:27:31,100 --> 01:27:33,460 Oletko vittu tosissasi? ... Hollywood tytöille, isoille ja kaljuille. 1113 01:27:33,540 --> 01:27:36,420 Mikä vitun tohtori olet? Vitsailetko? 1114 01:27:36,460 --> 01:27:39,300 Tässä on reseptisi. Seuraava. 1115 01:27:42,620 --> 01:27:45,540 - Onko tämä puhelinnumerosi? - Mmm-hmm. 1116 01:27:51,780 --> 01:27:53,700 Hra. Rhodes, - 1117 01:27:53,740 --> 01:27:55,700 tässä on Tri. Farwell. 1118 01:27:55,780 --> 01:27:58,900 Hän on meidän paikalla oleva lääkäri ensi kuussa. 1119 01:27:58,980 --> 01:28:02,220 Hän on täällä seuraamassa hänen tytärtään Dustya. 1120 01:28:04,980 --> 01:28:06,300 Dusty? 1121 01:28:06,380 --> 01:28:09,180 Luulimme, että hänestä oli tulossa poika. 1122 01:28:09,220 --> 01:28:12,140 Kiitos, tohtori, tapaamisestamme. 1123 01:28:12,220 --> 01:28:14,580 Emme ole nähneet vielä asiantuntijaa. 1124 01:28:14,660 --> 01:28:16,540 Joo, joo, joo. Roiku vapaana. 1125 01:28:16,620 --> 01:28:20,020 Okei, ja muutama viikko sitten... 1126 01:28:20,100 --> 01:28:21,980 veritesti... 1127 01:28:22,020 --> 01:28:24,180 Valkosolujen määrä... Plaa plaa plaa. 1128 01:28:31,140 --> 01:28:32,420 Tässähän se on. 1129 01:28:32,500 --> 01:28:34,620 Mitä nyt, tohtori? 1130 01:28:36,620 --> 01:28:38,420 Onko sinulla ollut päänsärkyä, Dusty? 1131 01:28:38,500 --> 01:28:40,300 Tulee ja menee nopeasti? 1132 01:28:41,300 --> 01:28:42,860 Kyllä. 1133 01:28:42,940 --> 01:28:45,460 Se johtuu siitä, että sinulla on aivokasvain. 1134 01:28:47,300 --> 01:28:49,140 Kasvain? Onko se... 1135 01:28:49,220 --> 01:28:51,180 onko se syöpä? 1136 01:28:51,260 --> 01:28:53,100 Syöpä, jota ei voi leikata. 1137 01:28:57,940 --> 01:29:00,620 Okei, eli siis kasvain. 1138 01:29:00,700 --> 01:29:03,220 Ymmärrämme. 1139 01:29:08,460 --> 01:29:10,300 Tohtori? 1140 01:29:11,340 --> 01:29:12,900 Tohtori, - 1141 01:29:12,980 --> 01:29:15,380 mikä on meidän seuraava vaihe? 1142 01:29:15,460 --> 01:29:17,660 Öh... 1143 01:29:21,540 --> 01:29:23,740 oletko osallistunut senioritanssiaisiin? 1144 01:29:23,820 --> 01:29:25,420 En, olen juniori. 1145 01:29:25,500 --> 01:29:28,940 Etsisin yhden, johon hän voisi mennä viikonloppuna. 1146 01:29:31,300 --> 01:29:33,180 Saisinko kahvia? 1147 01:29:35,460 --> 01:29:38,260 Mikä sinua vaivaa, senkin aasi? 1148 01:29:38,340 --> 01:29:41,980 Saisinko kahvia, kiitos? 1149 01:29:42,020 --> 01:29:44,620 Et voi vain kertoa 15-vuotiaalle tytölle 1150 01:29:44,700 --> 01:29:46,580 että hän on kuolemassa, sillä sipuli. 1151 01:29:46,660 --> 01:29:49,180 Hei, ajatteles nyt, lapsi on mennyttä. 1152 01:29:49,260 --> 01:29:50,900 Et halua istua tässä ja puhua siitä 1153 01:29:50,980 --> 01:29:52,660 ikuisuuden, vai mitä, kultsi? 1154 01:29:57,660 --> 01:30:00,100 Haen hieman kahvia. 1155 01:30:05,380 --> 01:30:07,300 Voi jestas. 1156 01:30:25,540 --> 01:30:27,380 Täällä taas! 1157 01:30:27,460 --> 01:30:29,220 Vuu-huu-huu-huu. 1158 01:30:29,300 --> 01:30:32,540 Niin, sinulle ja sinulle ja sinulle. 1159 01:30:32,620 --> 01:30:34,860 Juhuu! Juhlitaan. 1160 01:30:34,940 --> 01:30:37,180 Saimme juuri uutta tietoa. Viranomaiset uskovat että 1161 01:30:37,220 --> 01:30:38,860 viimeisimpien sarjamurhien aallon 1162 01:30:38,940 --> 01:30:40,460 on toteuttanut eräs nainen. 1163 01:30:40,540 --> 01:30:42,340 He uskovat että nainen voi olla prostituoitu 1164 01:30:42,420 --> 01:30:45,780 ja paikalliset cowboyt ovat alkaneet kutsua naista "Soitto-tyttö Tappajaksi." 1165 01:30:45,860 --> 01:30:49,140 Hän on tappanut 10 uhria tähän mennessä, kaikki miehiä. 1166 01:30:53,700 --> 01:30:55,580 Anteeksi, anteeksi. Kuka sinä olet? 1167 01:30:55,620 --> 01:30:57,260 Turvamies. 1168 01:30:57,340 --> 01:30:58,860 Missä on se tavallinen? 1169 01:30:58,940 --> 01:31:00,780 Se lyhyt tyyppi? 1170 01:31:00,860 --> 01:31:03,060 Likaisen näköinen, hitaamman puoleinen. 1171 01:31:03,140 --> 01:31:05,100 - Jerry. - Jep, Jerry. 1172 01:31:06,540 --> 01:31:08,740 - Hän ei tullut töihin. - Ei ihme. 1173 01:31:08,820 --> 01:31:11,220 Okei. Sinun täytyy pysyä täällä tänä iltana. 1174 01:31:11,300 --> 01:31:13,140 Psykoottinen ja koditon tyyppi vaanii minua. 1175 01:31:17,500 --> 01:31:20,220 Toki. 1176 01:31:20,300 --> 01:31:22,180 Hyvä. 1177 01:31:35,140 --> 01:31:37,020 Vitut tästä. 1178 01:33:10,740 --> 01:33:13,340 Odota! 1179 01:33:46,300 --> 01:33:48,380 Hyvä... 1180 01:33:48,460 --> 01:33:50,700 hot dog. 1181 01:33:54,100 --> 01:33:55,980 kiitos. 1182 01:34:21,300 --> 01:34:22,740 Hei, hot-dog mies! 1183 01:34:22,820 --> 01:34:24,380 Hei, voisinko saada kaksi tuollaista jotta jaksaisin? 1184 01:34:24,420 --> 01:34:26,980 2 dollaria. 1185 01:34:27,060 --> 01:34:28,500 Kaksi? 1186 01:34:30,660 --> 01:34:33,140 - Olepa hyvä, kamu. - Onko sinulla kaksi? 1187 01:34:35,980 --> 01:34:39,740 Nuo tappavat sinut! Jah! 1188 01:35:17,780 --> 01:35:20,340 Hän on melkoinen vitsailija. 1189 01:35:51,660 --> 01:35:54,340 Alice. Alice. Hei. 1190 01:36:03,660 --> 01:36:07,060 Alice tulee näyttämään niin kauniilta hääpäivänään. 1191 01:36:11,060 --> 01:36:12,980 Jeah. 1192 01:36:15,140 --> 01:36:17,820 No, miten Carol voi? 1193 01:36:17,860 --> 01:36:21,420 Hän ei ole kunnossa. Hän ei ole yhtään kunnossa, Isä. 1194 01:36:21,500 --> 01:36:24,820 Hän on vieläkin vakuuttunut että meillä on tytär nimeltään Alice. 1195 01:36:24,900 --> 01:36:26,660 - Alice? - Alice, jep. 1196 01:36:26,740 --> 01:36:28,700 Olen niin huolestunut hänestä, Isä. 1197 01:36:28,780 --> 01:36:30,540 Mitä voit tehdä auttaaksesi meitä? 1198 01:36:30,620 --> 01:36:32,380 Oletko lausunut Ave Mariasi? 1199 01:36:32,420 --> 01:36:34,020 - Kyllä. - Jep, jep, jep. 1200 01:36:34,100 --> 01:36:36,060 Sitten lisää muutama Isä Meidän. 1201 01:36:36,140 --> 01:36:39,100 Oh. Kyllä. 1202 01:36:39,180 --> 01:36:40,580 Mmm-hmm. 1203 01:37:00,460 --> 01:37:03,740 Kyse on vain tulevaisuudesta nyt.