1 00:00:41,172 --> 00:00:43,265 Qi Sha (Seven Killings) is the Power Star 2 00:00:43,475 --> 00:00:45,670 Po Jun (Army Breaker) is the Ruinous Star 3 00:00:45,877 --> 00:00:48,141 Tan Lang (Greedy Wolf) is the Flirting Star 4 00:00:48,346 --> 00:00:50,541 According to Chinese astrology, these three stars, 5 00:00:50,749 --> 00:00:52,376 with their changes, 6 00:00:52,584 --> 00:00:54,643 could create or destroy that beautiful life of yours 7 00:01:43,868 --> 00:01:49,033 1994 Hong Kong 8 00:03:25,870 --> 00:03:28,031 Dad, when will you and mom 9 00:03:28,239 --> 00:03:30,503 take me to the beach? 10 00:03:30,775 --> 00:03:33,437 Hoi Yee, sweetie, in a couple of days 11 00:03:33,945 --> 00:03:35,412 Great! Mommy! 12 00:03:36,147 --> 00:03:37,011 Good girl 13 00:03:37,215 --> 00:03:38,273 After court today, 14 00:03:38,483 --> 00:03:40,644 Wong Po will spend the rest of his life in jail 15 00:03:43,021 --> 00:03:45,012 Don't worry. Things will be fine starting tomorrow. 16 00:04:22,894 --> 00:04:24,122 Due to insufficient evidence, 17 00:04:24,329 --> 00:04:26,024 Wong Po was acquitted 18 00:04:26,231 --> 00:04:28,461 All the charges against Wong Po 19 00:04:28,666 --> 00:04:32,261 were dropped, and he was released 20 00:04:57,228 --> 00:04:59,958 Chung... Wah, Sum. Where's Ah Lok? 21 00:05:00,265 --> 00:05:00,663 They're all right. 22 00:05:00,865 --> 00:05:02,423 How all right? How... 23 00:05:02,634 --> 00:05:03,464 They are out of danger! 24 00:05:03,668 --> 00:05:04,464 How about the witness? 25 00:05:04,669 --> 00:05:05,931 The witness and his wife, they are dead 26 00:05:06,571 --> 00:05:09,233 That girl... 27 00:05:15,246 --> 00:05:18,807 It hurts so much... 28 00:05:33,097 --> 00:05:36,692 It hurts so much... 29 00:07:21,906 --> 00:07:22,895 Come on! 30 00:07:27,345 --> 00:07:28,175 Come on! 31 00:07:35,954 --> 00:07:38,286 Inspector Chan, do you want to call a tow truck? 32 00:07:43,828 --> 00:07:45,227 27 calling. 27 over 33 00:07:46,030 --> 00:07:48,362 There's a car accident in Cypress Road, Clear Water Bay. 34 00:07:48,566 --> 00:07:49,658 I'm handling it. 35 00:07:55,239 --> 00:07:56,729 The baby... 36 00:08:03,181 --> 00:08:06,082 Mrs. Wong, this is your second miscarriage 37 00:08:06,651 --> 00:08:07,845 I'm afraid it might be habitual... 38 00:08:08,052 --> 00:08:09,383 What are you trying to say? 39 00:08:19,364 --> 00:08:21,423 I'm sorry, Inspector Chan 40 00:08:22,600 --> 00:08:24,795 I've just got your report. Let's talk inside 41 00:08:25,003 --> 00:08:27,528 No, I'm busy. Do you have to check my wound? 42 00:08:27,772 --> 00:08:29,865 There's no infection in the wound. No problem there. 43 00:08:30,141 --> 00:08:31,301 Then, I won't be coming back next week 44 00:08:31,509 --> 00:08:32,703 Inspector Chan... 45 00:08:34,812 --> 00:08:37,406 I've found there's a tumor in your brain. It's malignant 46 00:08:46,157 --> 00:08:48,318 I want to have a child with you 47 00:08:53,364 --> 00:08:54,490 We'll talk about this later 48 00:09:03,307 --> 00:09:04,205 Is it curable? 49 00:09:05,209 --> 00:09:07,905 The chance is slim, but there's still hope 50 00:09:13,451 --> 00:09:14,577 I see 51 00:09:17,388 --> 00:09:18,685 Did you see my little girl? 52 00:09:25,763 --> 00:09:28,231 What are you doing, sir? 53 00:09:31,536 --> 00:09:33,265 I'll treat you to a candy 54 00:09:34,739 --> 00:09:36,900 You'll have the orange one, and I'll have the green one 55 00:09:42,146 --> 00:09:43,374 What's your name? 56 00:09:44,348 --> 00:09:45,679 Hoi Yee 57 00:09:51,556 --> 00:09:55,322 You listen, as long as I'm alive, I'm gonna nail you 58 00:10:38,769 --> 00:10:39,793 Wah 59 00:10:41,405 --> 00:10:42,565 I've got a tumor 60 00:10:46,277 --> 00:10:47,437 Where? 61 00:10:49,680 --> 00:10:50,977 In my brain 62 00:10:53,784 --> 00:10:54,978 Can it be cured? 63 00:10:55,586 --> 00:10:56,848 No idea 64 00:10:58,122 --> 00:10:59,384 That means you're gonna be fine 65 00:11:08,733 --> 00:11:10,064 Back to work when you finish 66 00:11:41,165 --> 00:11:43,133 One after another, hands on the stairs! 67 00:11:46,237 --> 00:11:47,864 Don't run! Stop... 68 00:11:48,372 --> 00:11:49,430 Stand still! 69 00:11:53,644 --> 00:11:54,542 Bastards! 70 00:11:56,948 --> 00:11:58,006 Tell me! 71 00:11:59,383 --> 00:12:00,407 Get down, over there! 72 00:12:00,918 --> 00:12:01,748 Get down! 73 00:12:03,754 --> 00:12:05,153 Chung has seen a doctor 74 00:12:06,724 --> 00:12:09,386 The doctor says he has cancer 75 00:12:10,895 --> 00:12:12,192 In the brain 76 00:12:19,604 --> 00:12:20,662 Incurable 77 00:12:23,140 --> 00:12:24,664 Tell him not to worry 78 00:12:25,776 --> 00:12:27,607 We'll fix things for him 79 00:12:32,683 --> 00:12:35,345 You go undercover. After that, you'd get promoted fast 80 00:12:36,821 --> 00:12:38,516 I'm not afraid of going undercover 81 00:12:40,858 --> 00:12:42,382 You want me to hang out with Wong Po, 82 00:12:43,160 --> 00:12:44,752 but it's no good messing with him 83 00:12:45,196 --> 00:12:47,528 Once I get near him, there's no turning back 84 00:12:48,666 --> 00:12:50,224 Wong Po is a nut case 85 00:12:52,403 --> 00:12:54,166 All of you have had a taste of him. 86 00:12:54,905 --> 00:12:55,769 We're not afraid. 87 00:12:55,973 --> 00:12:57,372 If we could, we'll be glad to do it ourselves 88 00:12:57,575 --> 00:12:59,907 Why bother to be a cop if you're so afraid. Be a baker 89 00:13:00,111 --> 00:13:01,510 I'm sure I can find someone who is willing to do this 90 00:13:01,812 --> 00:13:02,870 I'm sure you can't 91 00:13:04,015 --> 00:13:05,175 Kid, don't be so cocky! 92 00:13:05,983 --> 00:13:08,281 For a cop, death is not the worst thing 93 00:13:09,453 --> 00:13:11,011 The worst thing is to be bullied by the bad guys 94 00:13:11,255 --> 00:13:14,122 Trust me, I won't let anything happen to my men 95 00:13:30,308 --> 00:13:35,302 THREE YEARS LATER 96 00:13:40,851 --> 00:13:41,579 What now? 97 00:13:41,786 --> 00:13:43,117 You're retiring in two days. 98 00:13:43,321 --> 00:13:44,720 Why do you have to give me a hard time? 99 00:13:45,323 --> 00:13:46,312 Let's not talk about that 100 00:13:48,392 --> 00:13:49,450 Inspector Ma is coming. 101 00:13:49,660 --> 00:13:51,525 Talk to him about the hand-over of your team 102 00:13:52,096 --> 00:13:52,926 I have to go. I've got work to do 103 00:13:53,130 --> 00:13:54,995 You don't talk to me about your work anymore 104 00:13:55,566 --> 00:13:56,828 You'll know when it is done 105 00:13:58,269 --> 00:13:59,531 I know without your telling me 106 00:14:00,104 --> 00:14:01,196 You've been at war with Wong Po for years. 107 00:14:01,405 --> 00:14:02,531 Can you manage to get him? 108 00:14:02,740 --> 00:14:04,867 He is getting bigger, while you get more screwed-up than ever 109 00:14:05,076 --> 00:14:07,977 Please, don't make any trouble before you retire 110 00:14:09,080 --> 00:14:10,411 Should I stop working before I retire? 111 00:14:10,981 --> 00:14:11,948 Are you not waiting for your retirement as well? 112 00:14:13,084 --> 00:14:15,575 Show me some respect. I'm your boss after all! 113 00:14:16,053 --> 00:14:17,384 Since I respect my job, 114 00:14:17,755 --> 00:14:19,154 I can't spare any respect for you 115 00:14:48,652 --> 00:14:50,210 Did you see our new boss? 116 00:14:50,821 --> 00:14:51,845 He used to be real cool. 117 00:14:52,056 --> 00:14:53,921 He bashed a suspect into a halfwit with one single punch 118 00:14:55,226 --> 00:14:56,488 Bullshit! Bluffing! 119 00:14:57,294 --> 00:14:58,192 It's true 120 00:15:24,221 --> 00:15:26,155 Put on a good show, to celebrate my retirement 121 00:15:34,098 --> 00:15:34,860 Police! Freeze! 122 00:15:35,065 --> 00:15:36,430 Police! Stand still! 123 00:16:59,383 --> 00:17:00,179 Lok 124 00:17:01,986 --> 00:17:02,918 Is everything all right? 125 00:17:03,153 --> 00:17:04,085 Everything's fine 126 00:17:06,457 --> 00:17:07,617 Come over to help me 127 00:17:19,436 --> 00:17:21,370 Our joint was wiped out by the cops 128 00:17:22,339 --> 00:17:23,670 We've lost both the stuff and the money 129 00:17:29,013 --> 00:17:29,570 The same cops again? 130 00:17:29,780 --> 00:17:30,838 Yes 131 00:18:11,789 --> 00:18:13,757 Well, what are you up to? 132 00:18:13,958 --> 00:18:14,720 Something happened? 133 00:18:14,925 --> 00:18:18,088 It's a sunny day. Let's get a tan 134 00:18:19,863 --> 00:18:21,262 I didn't bring my swimming trunks 135 00:18:21,865 --> 00:18:24,732 None of us did. Welcome to our team. 136 00:18:28,339 --> 00:18:29,567 My men are not bad 137 00:18:31,508 --> 00:18:32,600 Who is the most able? 138 00:18:33,210 --> 00:18:34,268 Everyone of them is able 139 00:18:34,845 --> 00:18:36,676 Words are empty. You'll get to know them 140 00:18:43,153 --> 00:18:46,680 Dad, he threw the ball into the sea! 141 00:18:47,157 --> 00:18:48,181 My goddaughter 142 00:18:49,360 --> 00:18:51,692 Her parents were killed by Wong Po 143 00:18:52,262 --> 00:18:53,889 You know about that case three years ago 144 00:18:55,466 --> 00:18:57,093 She was so scared that she couldn't remember a thing 145 00:18:58,602 --> 00:19:01,435 I want to take care of her, but time is running out 146 00:19:04,441 --> 00:19:05,931 Nothing is for certain 147 00:19:08,112 --> 00:19:10,546 You won't understand until the last day 148 00:19:14,652 --> 00:19:17,314 Look at him. He seems conceited 149 00:19:19,123 --> 00:19:22,388 Don't say that, he's going to be our boss 150 00:19:22,926 --> 00:19:25,121 Boss? Boss my foot? 151 00:19:25,996 --> 00:19:27,156 You're gonna work under him? 152 00:19:29,900 --> 00:19:31,390 Don't tell Chung, 153 00:19:32,336 --> 00:19:33,701 we're going to take care of his little girl 154 00:19:38,475 --> 00:19:40,443 Wah, the day after tomorrow will be Father's Day 155 00:19:40,644 --> 00:19:42,373 What kind of present, do you think, my daughter will give me? 156 00:19:43,447 --> 00:19:45,574 Your wife and daughter left more than 10 years ago 157 00:19:45,816 --> 00:19:47,681 My daughter is back 158 00:19:48,052 --> 00:19:50,418 She called me this morning, asking to see the night after tomorrow 159 00:20:05,536 --> 00:20:06,935 In two days, this will be your turf 160 00:20:07,738 --> 00:20:11,003 There're so many blocks in this division. I can't manage them all 161 00:20:12,042 --> 00:20:13,805 The important thing is to know who is the toughest 162 00:20:14,278 --> 00:20:15,836 Then, you go after him 163 00:20:17,481 --> 00:20:18,880 Everybody knows you can fight 164 00:20:20,517 --> 00:20:21,779 It's only hearsay 165 00:20:28,158 --> 00:20:29,386 Wong Po says... 166 00:20:30,527 --> 00:20:32,518 he's the boss here after midnight 167 00:20:35,499 --> 00:20:36,727 I've heard about it 168 00:20:46,076 --> 00:20:47,373 Hey! What're you doing? 169 00:20:47,778 --> 00:20:50,042 What's going on? Stop! 170 00:21:13,303 --> 00:21:15,032 What's up? 171 00:21:21,912 --> 00:21:24,574 It was you who threw the bottle. Right? 172 00:21:26,784 --> 00:21:27,546 Back off! Back off! 173 00:21:27,751 --> 00:21:28,547 Police! 174 00:21:28,752 --> 00:21:30,481 Officer, is throwing bottles a crime? Stand still! 175 00:21:30,687 --> 00:21:31,949 Frisking me? Stop that! 176 00:21:35,259 --> 00:21:36,351 What's this? 177 00:21:37,427 --> 00:21:38,291 Get up! 178 00:21:44,768 --> 00:21:45,826 Take off your shoes 179 00:21:46,737 --> 00:21:47,761 Take them off 180 00:21:54,545 --> 00:21:55,671 Your socks too 181 00:22:00,484 --> 00:22:01,382 Get up 182 00:22:02,619 --> 00:22:04,211 Get up 183 00:22:07,958 --> 00:22:09,118 Take one step backwards 184 00:22:11,628 --> 00:22:12,925 Take one step backwards 185 00:22:18,669 --> 00:22:19,658 One more step 186 00:22:28,745 --> 00:22:29,905 Start skipping 187 00:22:30,280 --> 00:22:30,837 I say skip! 188 00:22:31,048 --> 00:22:32,345 Skip my ass! 189 00:22:41,992 --> 00:22:43,152 Stand still! 190 00:23:19,062 --> 00:23:20,427 Want to pull an impressive act? 191 00:23:21,698 --> 00:23:24,826 Fatso, you'll be dealing with me, starting tomorrow 192 00:23:25,802 --> 00:23:28,737 Fine, I'm looking forward to that 193 00:24:42,379 --> 00:24:45,439 Trust me. I won't let anything happen to my men 194 00:25:59,523 --> 00:26:00,217 What do you want? 195 00:26:00,424 --> 00:26:01,356 To report a crime 196 00:26:01,558 --> 00:26:02,957 Go downstairs! 197 00:26:03,560 --> 00:26:04,925 A murder case 198 00:26:05,829 --> 00:26:06,454 What? 199 00:26:06,663 --> 00:26:08,893 I was shooting the lagoon monster... and had accidentally taped a murder 200 00:26:09,833 --> 00:26:10,822 Give me that! 201 00:26:23,780 --> 00:26:25,042 Hold on! Don't move! 202 00:26:57,614 --> 00:27:00,515 A kid brought in this tape. There are some very clear shots 203 00:27:28,445 --> 00:27:29,469 Shit! 204 00:27:30,614 --> 00:27:32,707 Bring that bastard Wong Po in 205 00:27:33,783 --> 00:27:36,513 What for? He didn't kill the man 206 00:27:40,357 --> 00:27:43,258 Erase the part of the gunshot. People can't tell from the rest 207 00:27:49,132 --> 00:27:51,498 Lok, go get that prick 208 00:27:55,472 --> 00:27:59,772 You take care of the boy who brought in the tape 209 00:27:59,976 --> 00:28:00,908 No problem 210 00:28:03,446 --> 00:28:04,970 Call the uniformed for support and arrest Wong Po 211 00:28:05,682 --> 00:28:07,149 How about Inspector Ma? Should we inform him? 212 00:28:13,323 --> 00:28:14,756 Hiding something from me? 213 00:28:15,592 --> 00:28:16,559 Take a look at this yourself 214 00:28:29,539 --> 00:28:31,006 Officially, you won't be not on duty till tomorrow. 215 00:28:31,408 --> 00:28:32,432 You don't have to go 216 00:28:33,009 --> 00:28:33,839 Let's go 217 00:28:35,212 --> 00:28:37,510 Give me a chance to pick up more. I'm coming with you 218 00:28:46,189 --> 00:28:47,121 Is there another copy of the tape? 219 00:28:47,324 --> 00:28:48,552 No, no... 220 00:28:48,758 --> 00:28:49,190 No? 221 00:28:49,392 --> 00:28:50,950 No. So many tapes here. No? 222 00:28:51,661 --> 00:28:53,993 Don't take my tapes. They are mine. 223 00:28:55,632 --> 00:28:58,499 I saw that man killing the guy. I could be a witness if you want 224 00:28:58,702 --> 00:29:01,296 It wasn't that man who did it. It was the fat guy! 225 00:29:01,504 --> 00:29:02,903 Really? It was the fat guy! 226 00:29:03,106 --> 00:29:03,595 Fat guy? 227 00:29:03,807 --> 00:29:05,900 Are you clear? The fat guy! 228 00:29:17,587 --> 00:29:18,485 Wong Po! 229 00:29:22,659 --> 00:29:24,388 You are suspected to be involved in a murder case. 230 00:29:24,661 --> 00:29:25,525 You are now under arrest 231 00:29:25,729 --> 00:29:26,923 You again? 232 00:29:27,264 --> 00:29:28,788 Today is my son's one month's birthday. Don't make any trouble. 233 00:29:30,233 --> 00:29:31,461 Today is the memorial day of one of my men 234 00:29:31,835 --> 00:29:32,460 Follow me down to the station 235 00:30:25,655 --> 00:30:26,679 The fat guy shot the man! 236 00:30:26,890 --> 00:30:29,757 The fat guy shot the man... The fat guy... 237 00:30:30,026 --> 00:30:30,685 You are nuts! 238 00:30:30,894 --> 00:30:33,590 The fat guy shot the man... 239 00:30:36,900 --> 00:30:39,562 Is this a studio? You think you are an artist? 240 00:31:08,064 --> 00:31:10,191 They have the right to detain you for 48 hours 241 00:31:11,000 --> 00:31:12,092 Give me the phone 242 00:31:16,272 --> 00:31:20,038 You can't make any phone call. Ask your lawyer to do that for you 243 00:31:20,276 --> 00:31:21,504 Take it, if you dare! 244 00:31:30,887 --> 00:31:32,855 Hi, honey! Hello? 245 00:31:33,189 --> 00:31:34,281 You can't pick me up? 246 00:31:34,724 --> 00:31:36,123 Are you all right? 247 00:31:38,828 --> 00:31:41,888 Baby is one month old today, and it's your first father's day 248 00:31:43,266 --> 00:31:44,426 You cannot come? 249 00:31:44,634 --> 00:31:46,033 Let me talk to the baby 250 00:31:47,437 --> 00:31:48,927 Dad wants to talk to you 251 00:31:51,207 --> 00:31:55,143 Precious, daddy misses you 252 00:32:00,517 --> 00:32:02,747 Honey, you're all right, aren't you? 253 00:32:04,454 --> 00:32:05,819 Take the baby home and wait for me there 254 00:32:11,294 --> 00:32:12,420 I want to get out today 255 00:32:12,962 --> 00:32:13,894 I'll think of something 256 00:32:26,976 --> 00:32:29,877 Lok, let us handle that 257 00:32:31,581 --> 00:32:32,878 Tell Wah that we've got that guy 258 00:32:33,783 --> 00:32:35,751 Now that we have taken Wong Po in, there will be chaos 259 00:32:36,753 --> 00:32:38,880 Officially, you'd be on duty tomorrow. Don't bother with this now 260 00:32:39,289 --> 00:32:41,189 Starting tomorrow, I'll work with you on this case 261 00:32:42,992 --> 00:32:44,960 Did he tell you what he was going to do? 262 00:32:46,196 --> 00:32:47,185 No 263 00:32:48,465 --> 00:32:50,660 He won't even tell me; can't expect him to tell you 264 00:32:50,934 --> 00:32:52,959 These guys are too impetuous. It's not good. 265 00:32:53,436 --> 00:32:54,494 You should try restraining them a bit 266 00:32:55,705 --> 00:32:58,640 Remember! Charge him if you've got evidence. If not, let him go. 267 00:34:26,763 --> 00:34:27,730 Trying to run away 268 00:34:33,770 --> 00:34:34,566 Go to hell! 269 00:35:00,430 --> 00:35:01,260 Run! 270 00:35:11,040 --> 00:35:13,907 Don't hit me 271 00:35:23,820 --> 00:35:24,980 Jump 272 00:35:25,688 --> 00:35:26,712 Jump 273 00:35:30,026 --> 00:35:31,186 Bastard! 274 00:36:59,182 --> 00:37:00,911 Keep fighting! 275 00:37:10,226 --> 00:37:11,818 I'll shoot you! 276 00:37:13,529 --> 00:37:14,689 Wah 277 00:37:21,170 --> 00:37:22,159 Are you out of your mind? 278 00:37:24,173 --> 00:37:25,606 That guy got my man killed 279 00:37:25,808 --> 00:37:27,002 And you killed him for that. 280 00:37:27,210 --> 00:37:28,507 Can a cop do whatever he pleases? 281 00:37:28,811 --> 00:37:29,709 We didn't see anything 282 00:37:30,079 --> 00:37:31,546 We only saw how you let the suspect fall to his death 283 00:37:32,448 --> 00:37:34,075 You want to frame me? Right? 284 00:37:34,417 --> 00:37:35,543 He's one of us! 285 00:37:37,987 --> 00:37:39,284 You ever treated me as one of you? 286 00:37:41,657 --> 00:37:43,625 So what? We're not buddies 287 00:37:43,826 --> 00:37:45,293 Do we have to tell you everything? 288 00:37:46,963 --> 00:37:48,089 What do you want? 289 00:37:49,432 --> 00:37:51,263 This is none of your business. Why did you come? 290 00:37:51,901 --> 00:37:53,129 You don't even trust your own men 291 00:37:55,571 --> 00:37:56,401 You want to frame Wong Po 292 00:37:56,606 --> 00:37:57,664 Yes! 293 00:37:58,975 --> 00:38:02,172 If that man didn't die, Wong Po would go scot-free 294 00:38:02,712 --> 00:38:03,906 I'd like to get Wong Po too, 295 00:38:04,113 --> 00:38:05,910 but not the way you do it 296 00:38:06,582 --> 00:38:08,413 I, myself, am responsible for this 297 00:38:10,253 --> 00:38:13,279 I only have one wish, that is, to put Wong Po behind bars 298 00:38:13,489 --> 00:38:14,888 You want to take it all on yourself? 299 00:38:15,792 --> 00:38:17,692 Do you want to put all of us in jail 300 00:38:17,927 --> 00:38:19,690 And let that bastard go scot-free? 301 00:38:20,029 --> 00:38:21,428 Do you know what is right and what is wrong? 302 00:38:21,631 --> 00:38:22,529 You are definitely in the wrong! 303 00:38:22,732 --> 00:38:24,757 Why did you smash the suspect so hard that he turned into a half-wit? 304 00:38:24,967 --> 00:38:27,527 Because you knew he had ruined many people's lives; and it served him right! 305 00:38:28,571 --> 00:38:30,004 That time, the whole police force was behind you 306 00:38:31,474 --> 00:38:34,966 You tell me. What is right and what is wrong? 307 00:38:46,656 --> 00:38:47,816 There's no turning back now 308 00:38:49,492 --> 00:38:51,983 Turn a blind eye to this. I won't give you any trouble 309 00:39:33,970 --> 00:39:36,268 Strike! Strike... Punch him! 310 00:39:36,672 --> 00:39:41,905 Duck! Duck... 311 00:39:42,111 --> 00:39:43,271 Cover yourself! 312 00:39:44,146 --> 00:39:46,910 Kick! Kick... and cover yourself! 313 00:39:47,183 --> 00:39:49,447 Strike! Strike! 314 00:39:49,652 --> 00:39:50,812 Kick! 315 00:40:10,573 --> 00:40:12,006 You know how many men can a gun kill? 316 00:40:12,208 --> 00:40:13,175 Eat shit! 317 00:40:17,980 --> 00:40:19,572 Strike! Strike... 318 00:40:19,782 --> 00:40:21,977 Don't strike! Kick! Kick... 319 00:40:22,184 --> 00:40:24,414 Kick him! Kick! 320 00:40:28,891 --> 00:40:29,858 I've won! 321 00:40:31,060 --> 00:40:31,992 And you suck big time! 322 00:40:32,194 --> 00:40:32,922 One more game 323 00:40:33,129 --> 00:40:34,357 Come on, one more game... 324 00:40:40,369 --> 00:40:41,529 You're a loser 325 00:40:41,737 --> 00:40:43,705 You say you're gonna beat me every week 326 00:40:43,906 --> 00:40:46,306 You say you'd try harder and play a better game every week 327 00:40:46,642 --> 00:40:48,803 But you lose every time you come back 328 00:40:49,645 --> 00:40:51,135 A born loser 329 00:40:51,814 --> 00:40:53,406 I'm not as gifted as you 330 00:40:53,849 --> 00:40:56,875 You have to duck when people punch you 331 00:40:57,320 --> 00:40:58,412 Every week... 332 00:40:58,621 --> 00:41:00,111 Don't spend it all at once 333 00:41:01,090 --> 00:41:03,354 You say you'd try harder every week 334 00:41:03,592 --> 00:41:05,526 But you lose every week 335 00:41:06,495 --> 00:41:07,462 See you next week 336 00:41:10,166 --> 00:41:12,157 Try harder next week 337 00:41:18,641 --> 00:41:19,699 I killed that man, and I've come to turn myself in. 338 00:41:19,909 --> 00:41:20,807 Arrest me, jerk! 339 00:41:21,010 --> 00:41:22,102 Shut your trap! 340 00:41:22,411 --> 00:41:24,003 I did it. Take me in 341 00:41:24,213 --> 00:41:25,805 Arrest me! Why don't you arrest me? 342 00:41:26,015 --> 00:41:28,882 All you cops listen, I am responsible for the case 343 00:41:46,202 --> 00:41:47,430 What did you do? 344 00:41:47,870 --> 00:41:48,768 Shut up! 345 00:41:54,510 --> 00:41:55,534 File all their reports! 346 00:42:20,136 --> 00:42:21,034 Speak 347 00:42:21,237 --> 00:42:22,499 Who told you you could use the phone? 348 00:42:22,905 --> 00:42:23,929 Give me the phone! 349 00:42:26,976 --> 00:42:28,136 Give it to me! 350 00:42:35,184 --> 00:42:37,084 Let go! Let go! 351 00:42:38,554 --> 00:42:39,543 Get the keys! 352 00:42:50,800 --> 00:42:52,233 After tonight, you are done for 353 00:42:53,702 --> 00:42:55,693 You assholes won't get out of this station alive 354 00:43:18,427 --> 00:43:20,258 We don't have enough evidence to charge Wong Po 355 00:43:26,302 --> 00:43:27,462 Go get some evidence to nail him 356 00:43:28,504 --> 00:43:29,994 We haven't recovered the gun that killed Ah Wai 357 00:43:30,639 --> 00:43:33,631 Get me a Chinese Tokarev pistol. Fire a shot and take the bullet case 358 00:43:33,943 --> 00:43:35,433 Replace it with the one in the property room 359 00:43:36,212 --> 00:43:37,179 I'll do it 360 00:43:49,024 --> 00:43:50,218 This is Ah Lok 361 00:43:51,460 --> 00:43:52,722 You've got guns? 362 00:43:53,529 --> 00:43:56,362 Chinese Tok. How long does it take? 363 00:43:58,634 --> 00:43:59,931 Waiting for his reply 364 00:44:08,043 --> 00:44:08,805 Hello? 365 00:44:09,011 --> 00:44:11,206 Dad, happy Father's Day 366 00:44:14,283 --> 00:44:15,341 Thank you 367 00:44:16,752 --> 00:44:18,185 I can't come so soon 368 00:44:18,821 --> 00:44:20,118 OK, I'll be there 369 00:44:21,423 --> 00:44:22,822 You'll wait for me, no matter what 370 00:44:23,893 --> 00:44:26,555 All right, I'll call you again, sweetie 371 00:44:26,996 --> 00:44:28,156 Fine, goodbye 372 00:44:29,999 --> 00:44:31,125 I'm sorry 373 00:44:38,240 --> 00:44:39,104 Hello? 374 00:44:39,475 --> 00:44:41,170 Godfather, you've finished work? 375 00:44:42,378 --> 00:44:43,709 Godfather is still working 376 00:44:44,013 --> 00:44:46,174 Why don't you take a day off on Father's Day? 377 00:44:47,416 --> 00:44:49,646 I can't. I simply can't. 378 00:44:56,392 --> 00:44:57,654 Where's your old man? 379 00:44:59,762 --> 00:45:00,592 Dead 380 00:45:05,601 --> 00:45:07,000 I consider mine dead as well 381 00:45:10,773 --> 00:45:11,535 Wait for me 382 00:45:11,740 --> 00:45:13,469 Don't be late then 383 00:45:13,676 --> 00:45:14,438 Bye 384 00:45:28,357 --> 00:45:29,289 Hello? 385 00:45:31,660 --> 00:45:32,718 Fine 386 00:45:34,129 --> 00:45:35,391 They have a gun. I'll go get it 387 00:45:35,931 --> 00:45:36,761 I'll come with you 388 00:45:40,002 --> 00:45:41,060 Happy Father's Day 389 00:45:52,748 --> 00:45:55,239 Master Po, we've got the kid who reported the case 390 00:45:55,618 --> 00:45:56,744 He's got a copy of the videotape 391 00:45:57,386 --> 00:45:58,182 Jack, are you there yet? 392 00:45:58,387 --> 00:45:59,376 Yes 393 00:46:09,732 --> 00:46:13,099 My family is in Brazil. I haven't seen them for a long time 394 00:46:14,403 --> 00:46:15,370 How long have you been in the force? 395 00:46:16,538 --> 00:46:17,562 Seven years 396 00:46:19,642 --> 00:46:22,167 Inspector Ma, have you ever thought of leaving the force? 397 00:46:22,378 --> 00:46:23,208 No 398 00:46:23,979 --> 00:46:26,812 From the first day I became a cop, I've never thought of quitting 399 00:46:44,199 --> 00:46:45,496 My daughter is leaving tomorrow 400 00:46:47,002 --> 00:46:48,469 She wants to see me and it doesn't happen everyday 401 00:46:50,172 --> 00:46:51,537 If I don't see her today... 402 00:46:52,408 --> 00:46:53,636 I'm afraid I won't have the chance again in my life 403 00:46:55,311 --> 00:46:57,438 It's all about fate. No exception for father and daughter 404 00:46:58,147 --> 00:46:58,636 Even if you have the chance, you can't fight your fate. 405 00:46:58,847 --> 00:47:00,144 One can't really complain 406 00:47:02,518 --> 00:47:03,542 Wah 407 00:47:05,321 --> 00:47:07,118 Do you think it'll be all right to go out now? 408 00:47:10,292 --> 00:47:11,782 If they draw their swords, you draw your gun 409 00:47:12,428 --> 00:47:14,760 If they draw their guns, together we have two guns 410 00:47:16,498 --> 00:47:17,897 If you really want to go, I'll go with you 411 00:48:13,956 --> 00:48:16,083 7,000 is not enough. We want 70,000 412 00:48:16,925 --> 00:48:18,119 You want to play with me? 413 00:48:18,494 --> 00:48:19,461 Do you want the gun or not? 414 00:48:26,001 --> 00:48:27,525 They're the only ones who've got a gun 415 00:48:28,170 --> 00:48:29,899 And they are also the only ones not connected with Wong Po 416 00:48:33,709 --> 00:48:34,835 I'll go get the money 417 00:48:50,993 --> 00:48:52,324 Give this to your big boss 418 00:48:53,729 --> 00:48:54,889 Ask him, if you have any question 419 00:49:00,769 --> 00:49:04,034 "Chung, Wai is coming with me to Statue Square to see my daughter" 420 00:49:04,373 --> 00:49:05,533 "I'll be right back" 421 00:49:45,147 --> 00:49:46,205 Say hello to Daddy 422 00:49:48,951 --> 00:49:51,283 I'm still working. I'll be back soon 423 00:50:10,372 --> 00:50:11,600 Chan Kwok Chung! 424 00:51:00,155 --> 00:51:01,782 Can't find him, Sir 425 00:51:01,990 --> 00:51:02,888 Keep on searching 426 00:51:03,926 --> 00:51:05,689 Uncle Ba, have you seen Chan Kwok Chung? 427 00:51:05,994 --> 00:51:07,461 I haven't seen him, Sir 428 00:52:43,892 --> 00:52:45,359 Police! Stop! 429 00:52:49,297 --> 00:52:50,628 I told you to stop! 430 00:56:15,003 --> 00:56:15,731 Hello? 431 00:56:15,937 --> 00:56:17,404 Ah Lok got whacked 432 00:56:27,949 --> 00:56:30,747 They blew my cover, and I can't get out of the station now 433 00:56:31,586 --> 00:56:33,383 Wah and Sum are in Statue Square 434 00:56:33,922 --> 00:56:35,253 Go now to help them out 435 00:56:39,861 --> 00:56:41,658 Let's do a personality quiz? 436 00:56:43,331 --> 00:56:45,561 If you have only one more day to live 437 00:56:45,934 --> 00:56:47,265 what would you do? 438 00:56:49,337 --> 00:56:51,396 I want to spend it with you and your mom very much 439 00:56:52,807 --> 00:56:55,332 If you plan to spend it with someone you love, 440 00:56:55,577 --> 00:56:57,238 you are a sentimental person 441 00:57:04,886 --> 00:57:05,580 If you... 442 00:57:05,787 --> 00:57:07,482 I really want to spend it with you 443 00:57:07,889 --> 00:57:09,413 Let me finish first 444 00:57:09,624 --> 00:57:11,990 If you want to try your luck by staking everything, 445 00:57:12,360 --> 00:57:14,453 you are a person who doesn't keep his place and goes beyond his bounds 446 00:57:15,130 --> 00:57:18,964 If you decide to spend the time as usual, without telling anyone, 447 00:57:19,234 --> 00:57:21,065 you have a very strong personality 448 00:57:21,536 --> 00:57:23,504 They don't have your answer here 449 00:57:25,073 --> 00:57:26,131 Joey 450 00:57:27,475 --> 00:57:28,601 Are you still mad with me? 451 00:57:29,811 --> 00:57:32,006 Mad? I don't think about it now 452 00:57:32,314 --> 00:57:36,307 And you should stop thinking too much. It won't help 453 00:57:36,518 --> 00:57:38,110 Just be happy and smile 454 00:57:54,669 --> 00:57:58,298 Brother Chung, I don't know if you are doing the right thing 455 00:57:58,540 --> 00:57:59,438 But I trust you 456 00:58:05,780 --> 00:58:06,804 Thanks 457 00:58:22,764 --> 00:58:23,662 Hello? 458 00:58:24,099 --> 00:58:26,329 Mom, this is Wah 459 00:58:27,402 --> 00:58:28,562 What is it? 460 00:58:31,639 --> 00:58:32,697 Nothing 461 00:58:34,009 --> 00:58:36,705 How is he? Still in the hospital? 462 00:58:37,779 --> 00:58:39,076 Is he still alive? 463 00:58:39,647 --> 00:58:42,138 You always want him to die 464 00:58:42,584 --> 00:58:44,677 He passed away last month 465 00:58:46,354 --> 00:58:48,584 It doesn't matter who's right or who's wrong... 466 00:58:49,157 --> 00:58:51,625 You don't have anyone to fight with anymore 467 00:58:52,260 --> 00:58:54,854 If you want to pay your last respects, go ahead 468 00:58:55,897 --> 00:58:58,161 Nothing else? That's it 469 00:59:13,148 --> 00:59:14,342 Here's a gift for you 470 00:59:16,017 --> 00:59:16,915 What is it? 471 00:59:17,452 --> 00:59:20,046 You always want me to tell you. Take a guess 472 00:59:22,824 --> 00:59:24,917 Try to think what I would give you for Father's Day 473 00:59:26,327 --> 00:59:27,794 Bye See you 474 01:00:40,101 --> 01:00:41,090 Wah 475 01:00:52,747 --> 01:00:54,942 Take it easy. Speak slowly, Wah 476 01:00:56,751 --> 01:00:58,685 Wah, hang in there, Wah 477 01:01:06,694 --> 01:01:08,491 I took Wong Po's money... 478 01:01:10,598 --> 01:01:12,623 Chung has been covering us for a long time 479 01:01:15,069 --> 01:01:17,230 I want to help Chung raise the kid 480 01:01:21,609 --> 01:01:25,340 The money... is in the trunk of Lok's car 481 01:01:41,095 --> 01:01:45,464 We are no good... no good... 482 01:01:49,504 --> 01:01:53,702 Inspector Ma... We've wronged the force 483 01:01:54,676 --> 01:01:56,200 We've wronged Chung... 484 01:01:58,680 --> 01:02:02,480 Where is Chung? Where is he? 485 01:02:04,452 --> 01:02:08,047 Chung... Give Chung the money... 486 01:02:09,624 --> 01:02:11,114 Chung... Chung 487 01:02:50,098 --> 01:02:51,827 They took Wong Po's money 488 01:02:52,567 --> 01:02:54,467 in order to help you raise your daughter 489 01:03:43,284 --> 01:03:44,717 You know why I want to help you? 490 01:03:48,556 --> 01:03:49,921 My father was a cop 491 01:03:53,127 --> 01:03:55,254 I grew up in the police quarters 492 01:03:57,231 --> 01:03:59,392 I watched my father march everyday 493 01:04:01,069 --> 01:04:03,003 And I followed his steps in the balcony 494 01:04:04,706 --> 01:04:06,833 From then on, I made up my mind to be a cop 495 01:04:10,712 --> 01:04:11,906 One time, my father was handling 496 01:04:12,113 --> 01:04:13,944 a case of smuggling illegal firearms 497 01:04:15,049 --> 01:04:16,812 and he was surrounded by a gang of outlaws 498 01:04:19,087 --> 01:04:22,955 He got more than 30 shots, all in his limbs 499 01:04:24,826 --> 01:04:26,760 He died after two hours of struggling 500 01:04:30,932 --> 01:04:33,526 As for the gang, none of them was caught 501 01:04:40,208 --> 01:04:41,675 My father was very superstitious 502 01:04:43,978 --> 01:04:45,445 He said something about me... 503 01:04:46,280 --> 01:04:47,076 "Thy life is governed by the Ruinous Star. 504 01:04:47,281 --> 01:04:49,215 Be thou a soldier, and ill fate will befall thee" 505 01:04:51,352 --> 01:04:53,081 With his last breath, he told me not to be a cop 506 01:04:56,724 --> 01:04:58,248 I don't believe in fate 507 01:05:00,495 --> 01:05:02,861 I only believe there are things only the police could handle 508 01:05:08,603 --> 01:05:10,264 All three of them were good cops 509 01:05:11,739 --> 01:05:12,933 So are you 510 01:05:22,183 --> 01:05:23,912 I'll go and get the money from the station 511 01:05:25,286 --> 01:05:27,015 We'll then go and give it back to Wong Po together 512 01:05:33,995 --> 01:05:35,257 I'll wait for you here 513 01:06:04,592 --> 01:06:07,993 Kwun, do you know that they tried to frame Wong Po? 514 01:06:08,863 --> 01:06:09,693 I know 515 01:06:10,231 --> 01:06:11,755 You gave the force a bad name! 516 01:06:16,003 --> 01:06:18,335 All that we've done, we've done it for the reputation of the force 517 01:06:19,173 --> 01:06:20,572 Did you do anything for us? 518 01:06:20,942 --> 01:06:22,341 Did anybody notice, when they had done their job well? 519 01:06:23,478 --> 01:06:24,877 Wong Po has evidence now. 520 01:06:25,079 --> 01:06:26,569 I can't pretend as if nothing has happened 521 01:06:27,048 --> 01:06:28,538 My men got killed, 522 01:06:28,749 --> 01:06:30,341 and I can't pretend as if nothing has happened either 523 01:06:35,356 --> 01:06:36,254 Kwun! 524 01:07:23,204 --> 01:07:25,069 Chan Kwok Chung, give me back my money, 525 01:07:25,273 --> 01:07:26,331 and I'll call it quits 526 01:08:02,376 --> 01:08:03,274 Stop! 527 01:08:37,411 --> 01:08:38,742 God is fair 528 01:08:39,280 --> 01:08:41,271 There would be consequences for all mistakes 529 01:08:44,318 --> 01:08:46,115 I'll pay you back on behalf of my men 530 01:09:21,288 --> 01:09:24,382 How could you kill, without your gun? 531 01:11:00,988 --> 01:11:02,455 I'm bringing you the thing you want 532 01:11:02,857 --> 01:11:04,882 If Chung is still alive, let him go 533 01:11:16,070 --> 01:11:18,163 I don't know how much longer he could hang in there 534 01:11:30,384 --> 01:11:31,646 I'll go down to meet him 535 01:19:27,427 --> 01:19:28,860 Honey 536 01:19:33,166 --> 01:19:34,428 I'm all right 537 01:19:43,043 --> 01:19:43,509 Hello? 538 01:19:43,710 --> 01:19:44,938 Honey? 539 01:19:47,214 --> 01:19:48,078 Hello? 540 01:19:50,617 --> 01:19:53,415 Hello? Honey... 541 01:19:56,256 --> 01:19:58,850 Are you all right? It's so noisy at your end? 542 01:20:01,128 --> 01:20:02,322 Hello? 543 01:20:02,529 --> 01:20:04,861 Honey, both the baby and I miss you very much 544 01:20:05,098 --> 01:20:06,497 Do you want to talk to the baby? 545 01:20:06,767 --> 01:20:07,699 Honey? 546 01:20:11,538 --> 01:20:12,505 Hello? 547 01:20:14,007 --> 01:20:15,235 Are you all right, honey? 548 01:20:18,211 --> 01:20:21,408 I'm fine. I still have something in hand. I'll be back soon 549 01:20:21,615 --> 01:20:23,810 The baby and I are just downstairs. We'll come up 550 01:20:24,017 --> 01:20:26,747 Don't! Wait for me downstairs 551 01:20:27,120 --> 01:20:28,451 Fine 552 01:22:26,873 --> 01:22:28,738 You don't intend to let me down? 553 01:22:35,749 --> 01:22:39,583 You shouldn't come. We were asking for it 554 01:22:42,923 --> 01:22:44,754 I only want to gain back some respect for my men 555 01:27:28,041 --> 01:27:29,235 My men are not bad 556 01:27:30,844 --> 01:27:32,106 Who is the most able? 557 01:27:32,645 --> 01:27:34,044 Every one of them is able 558 01:27:34,280 --> 01:27:36,248 Words are empty. You'll get to know them 559 01:27:37,917 --> 01:27:39,043 My goddaughter 560 01:27:40,186 --> 01:27:42,120 Her parents were killed by Wong Po 561 01:27:43,656 --> 01:27:46,352 I want to take care of her, but time is running out 562 01:29:46,353 --> 01:29:49,153 Ripped by: SkyFury