1 00:00:39,672 --> 00:00:41,974 (Seven Killings) qi sha is the power star 2 00:00:41,975 --> 00:00:44,376 (Army Breaker) po jun is the ruinous star 3 00:00:44,377 --> 00:00:46,845 (Greedy Wolf) tan lang is the flirting star 4 00:00:46,846 --> 00:00:49,248 According to Chinese astrology, these three stars, 5 00:00:49,249 --> 00:00:51,083 with their changes, 6 00:00:51,084 --> 00:00:55,204 could create or destroy that beautiful life of yours 7 00:01:42,368 --> 00:01:44,208 1994 Hong Kong 8 00:03:24,370 --> 00:03:26,738 Dad, when will you and mom 9 00:03:26,739 --> 00:03:28,999 take me to the beach? 10 00:03:29,275 --> 00:03:32,444 Hoi Yee, sweetie, in a couple of days 11 00:03:32,445 --> 00:03:34,225 Great! Mommy! 12 00:03:34,647 --> 00:03:35,714 Good girl 13 00:03:35,715 --> 00:03:36,982 After court today, 14 00:03:36,983 --> 00:03:40,803 Wong Po will spend the rest of his life in jail 15 00:03:41,521 --> 00:03:45,581 Don't worry. Things will be fine starting tomorrow. 16 00:04:21,394 --> 00:04:22,828 Due to insufficient evidence, 17 00:04:22,829 --> 00:04:24,730 Wong Po was acquitted 18 00:04:24,731 --> 00:04:27,165 All the charges against Wong Po 19 00:04:27,166 --> 00:04:30,146 were dropped, and he was released 20 00:04:55,728 --> 00:04:58,764 Chung... Wah, Sum. Where's Ah Lok? 21 00:04:58,765 --> 00:04:59,364 They're all right. 22 00:04:59,365 --> 00:05:01,133 How all right? How... 23 00:05:01,134 --> 00:05:02,167 They are out of danger! 24 00:05:02,168 --> 00:05:03,168 How about the witness? 25 00:05:03,169 --> 00:05:05,070 The witness and his wife, they are dead 26 00:05:05,071 --> 00:05:06,791 That girl... 27 00:05:13,746 --> 00:05:15,886 It hurts so much... 28 00:07:20,406 --> 00:07:21,886 Come on! 29 00:07:34,454 --> 00:07:38,334 Inspector Chan, do you want to call a tow truck? 30 00:07:42,328 --> 00:07:44,468 27 calling. 27 over 31 00:07:44,530 --> 00:07:47,065 There's a car accident in Cypress Road, Clear Water Bay. 32 00:07:47,066 --> 00:07:49,026 I'm handling it. 33 00:07:53,739 --> 00:07:55,399 The baby... 34 00:08:01,681 --> 00:08:05,150 Mrs. Wong, this is your second miscarriage 35 00:08:05,151 --> 00:08:06,551 I'm afraid it might be habitual... 36 00:08:06,552 --> 00:08:09,172 What are you trying to say? 37 00:08:17,864 --> 00:08:20,364 I'm sorry, Inspector Chan 38 00:08:21,100 --> 00:08:23,502 I've just got your report. Let's talk inside 39 00:08:23,503 --> 00:08:26,271 No, I'm busy. Do you have to check my wound? 40 00:08:26,272 --> 00:08:28,640 There's no infection in the wound. No problem there. 41 00:08:28,641 --> 00:08:30,008 Then, I won't be coming back next week 42 00:08:30,009 --> 00:08:32,029 Inspector Chan... 43 00:08:33,312 --> 00:08:37,672 I've found there's a tumor in your brain. It's malignant 44 00:08:44,657 --> 00:08:47,517 I want to have a child with you 45 00:08:51,864 --> 00:08:54,484 We'll talk about this later 46 00:09:01,807 --> 00:09:03,647 Is it curable? 47 00:09:03,709 --> 00:09:07,229 The chance is slim, but there's still hope 48 00:09:11,951 --> 00:09:13,251 I see 49 00:09:15,888 --> 00:09:18,508 Did you see my little girl? 50 00:09:24,263 --> 00:09:26,703 What are you doing, sir? 51 00:09:30,036 --> 00:09:32,536 I'll treat you to a candy 52 00:09:33,239 --> 00:09:37,539 You'll have the orange one, and I'll have the green one 53 00:09:40,646 --> 00:09:42,666 What's your name? 54 00:09:42,848 --> 00:09:44,268 Hoi Yee 55 00:09:50,056 --> 00:09:54,176 You listen, as long as I'm alive, I'm gonna nail you 56 00:10:37,269 --> 00:10:38,449 Wah 57 00:10:39,905 --> 00:10:41,865 I've got a tumor 58 00:10:44,777 --> 00:10:46,137 Where? 59 00:10:48,180 --> 00:10:49,840 In my brain 60 00:10:52,284 --> 00:10:54,085 Can it be cured? 61 00:10:54,086 --> 00:10:55,506 No idea 62 00:10:56,622 --> 00:10:59,482 That means you're gonna be fine 63 00:11:07,233 --> 00:11:09,913 Back to work when you finish 64 00:11:39,665 --> 00:11:43,005 One after another, hands on the stairs! 65 00:11:44,737 --> 00:11:46,817 Don't run! Stop... 66 00:11:46,872 --> 00:11:48,592 Stand still! 67 00:11:52,144 --> 00:11:53,684 Bastards! 68 00:11:55,448 --> 00:11:56,928 Tell me! 69 00:11:57,883 --> 00:11:59,417 Get down, over there! 70 00:11:59,418 --> 00:12:00,958 Get down! 71 00:12:02,254 --> 00:12:04,634 Chung has seen a doctor 72 00:12:05,224 --> 00:12:07,964 The doctor says he has cancer 73 00:12:09,395 --> 00:12:11,115 In the brain 74 00:12:18,104 --> 00:12:19,644 Incurable 75 00:12:21,640 --> 00:12:23,900 Tell him not to worry 76 00:12:24,276 --> 00:12:26,716 We'll fix things for him 77 00:12:31,183 --> 00:12:35,320 You go undercover. After that, you'd get promoted fast 78 00:12:35,321 --> 00:12:38,361 I'm not afraid of going undercover 79 00:12:39,358 --> 00:12:41,659 You want me to hang out with Wong Po, 80 00:12:41,660 --> 00:12:43,695 but it's no good messing with him 81 00:12:43,696 --> 00:12:47,165 Once I get near him, there's no turning back 82 00:12:47,166 --> 00:12:49,426 Wong Po is a nut case 83 00:12:50,903 --> 00:12:53,404 All of you have had a taste of him. 84 00:12:53,405 --> 00:12:54,472 We're not afraid. 85 00:12:54,473 --> 00:12:56,074 If we could, we'll be glad to do it ourselves 86 00:12:56,075 --> 00:12:58,610 Why bother to be a cop if you're so afraid. Be a baker 87 00:12:58,611 --> 00:13:00,311 I'm sure I can find someone who is willing to do this 88 00:13:00,312 --> 00:13:02,392 I'm sure you can't 89 00:13:02,515 --> 00:13:04,482 Kid, don't be so cocky! 90 00:13:04,483 --> 00:13:07,823 For a cop, death is not the worst thing 91 00:13:07,953 --> 00:13:09,754 The worst thing is to be bullied by the bad guys 92 00:13:09,755 --> 00:13:13,575 Trust me, I won't let anything happen to my men 93 00:13:28,808 --> 00:13:30,828 THREE YEARS LATER 94 00:13:39,351 --> 00:13:40,285 What now? 95 00:13:40,286 --> 00:13:41,820 You're retiring in two days. 96 00:13:41,821 --> 00:13:43,822 Why do you have to give me a hard time? 97 00:13:43,823 --> 00:13:46,323 Let's not talk about that 98 00:13:46,892 --> 00:13:48,159 Inspector Ma is coming. 99 00:13:48,160 --> 00:13:50,595 Talk to him about the hand-over of your team 100 00:13:50,596 --> 00:13:51,629 I have to go. I've got work to do 101 00:13:51,630 --> 00:13:54,065 You don't talk to me about your work anymore 102 00:13:54,066 --> 00:13:56,686 You'll know when it is done 103 00:13:56,769 --> 00:13:58,603 I know without your telling me 104 00:13:58,604 --> 00:13:59,904 You've been at war with Wong Po for years. 105 00:13:59,905 --> 00:14:01,239 Can you manage to get him? 106 00:14:01,240 --> 00:14:03,575 He is getting bigger, while you get more screwed-up than ever 107 00:14:03,576 --> 00:14:07,456 Please, don't make any trouble before you retire 108 00:14:07,580 --> 00:14:09,480 Should I stop working before I retire? 109 00:14:09,481 --> 00:14:11,583 Are you not waiting for your retirement as well? 110 00:14:11,584 --> 00:14:14,552 Show me some respect. I'm your boss after all! 111 00:14:14,553 --> 00:14:16,254 Since I respect my job, 112 00:14:16,255 --> 00:14:19,235 I can't spare any respect for you 113 00:14:47,152 --> 00:14:49,320 Did you see our new boss? 114 00:14:49,321 --> 00:14:50,555 He used to be real cool. 115 00:14:50,556 --> 00:14:53,725 He bashed a suspect into a halfwit with one single punch 116 00:14:53,726 --> 00:14:55,793 Bullshit! Bluffing! 117 00:14:55,794 --> 00:14:57,334 It's true 118 00:15:22,721 --> 00:15:26,481 Put on a good show, to celebrate my retirement 119 00:15:32,598 --> 00:15:33,564 Police! Freeze! 120 00:15:33,565 --> 00:15:35,765 Police! Stand still! 121 00:16:57,883 --> 00:16:59,063 Lok 122 00:17:00,486 --> 00:17:01,652 Is everything all right? 123 00:17:01,653 --> 00:17:03,673 Everything's fine 124 00:17:04,957 --> 00:17:07,157 Come over to help me 125 00:17:17,936 --> 00:17:20,838 Our joint was wiped out by the cops 126 00:17:20,839 --> 00:17:24,179 We've lost both the stuff and the money 127 00:17:27,513 --> 00:17:28,279 The same cops again? 128 00:17:28,280 --> 00:17:29,460 Yes 129 00:18:10,289 --> 00:18:12,457 Well, what are you up to? 130 00:18:12,458 --> 00:18:13,424 Something happened? 131 00:18:13,425 --> 00:18:16,405 It's a sunny day. Let's get a tan 132 00:18:18,363 --> 00:18:20,364 I didn't bring my swimming trunks 133 00:18:20,365 --> 00:18:23,525 None of us did. Welcome to our team. 134 00:18:26,839 --> 00:18:28,919 My men are not bad 135 00:18:30,008 --> 00:18:31,709 Who is the most able? 136 00:18:31,710 --> 00:18:33,344 Everyone of them is able 137 00:18:33,345 --> 00:18:36,745 Words are empty. You'll get to know them 138 00:18:41,653 --> 00:18:44,813 Dad, he threw the ball into the sea! 139 00:18:45,657 --> 00:18:47,497 My goddaughter 140 00:18:47,860 --> 00:18:50,761 Her parents were killed by Wong Po 141 00:18:50,762 --> 00:18:53,965 You know about that case three years ago 142 00:18:53,966 --> 00:18:57,101 She was so scared that she couldn't remember a thing 143 00:18:57,102 --> 00:19:01,162 I want to take care of her, but time is running out 144 00:19:02,941 --> 00:19:05,261 Nothing is for certain 145 00:19:06,612 --> 00:19:09,952 You won't understand until the last day 146 00:19:13,152 --> 00:19:16,012 Look at him. He seems conceited 147 00:19:17,623 --> 00:19:21,083 Don't say that, he's going to be our boss 148 00:19:21,426 --> 00:19:23,566 Boss? Boss my foot? 149 00:19:24,496 --> 00:19:27,176 You're gonna work under him? 150 00:19:28,400 --> 00:19:30,420 Don't tell Chung, 151 00:19:30,836 --> 00:19:34,416 we're going to take care of his little girl 152 00:19:36,975 --> 00:19:39,143 Wah, the day after tomorrow will be Father's Day 153 00:19:39,144 --> 00:19:41,946 What kind of present, do you think, my daughter will give me? 154 00:19:41,947 --> 00:19:44,315 Your wife and daughter left more than 10 years ago 155 00:19:44,316 --> 00:19:46,456 My daughter is back 156 00:19:46,552 --> 00:19:51,512 She called me this morning, asking to see the night after tomorrow 157 00:20:04,036 --> 00:20:06,237 In two days, this will be your turf 158 00:20:06,238 --> 00:20:10,541 There're so many blocks in this division. I can't manage them all 159 00:20:10,542 --> 00:20:12,777 The important thing is to know who is the toughest 160 00:20:12,778 --> 00:20:15,098 Then, you go after him 161 00:20:15,981 --> 00:20:18,721 Everybody knows you can fight 162 00:20:19,017 --> 00:20:21,037 It's only hearsay 163 00:20:26,658 --> 00:20:28,558 Wong Po says... 164 00:20:29,027 --> 00:20:32,007 he's the boss here after midnight 165 00:20:33,999 --> 00:20:36,139 I've heard about it 166 00:20:44,576 --> 00:20:46,277 Hey! What're you doing? 167 00:20:46,278 --> 00:20:48,598 What's going on? Stop! 168 00:21:11,803 --> 00:21:13,403 What's up? 169 00:21:20,412 --> 00:21:23,752 It was you who threw the bottle. Right? 170 00:21:25,284 --> 00:21:26,250 Back off! Back off! 171 00:21:26,251 --> 00:21:27,251 Police! 172 00:21:27,252 --> 00:21:29,186 Officer, is throwing bottles a crime? Stand still! 173 00:21:29,187 --> 00:21:31,567 Frisking me? Stop that! 174 00:21:33,759 --> 00:21:35,479 What's this? 175 00:21:35,927 --> 00:21:37,347 Get up! 176 00:21:43,268 --> 00:21:45,236 Take off your shoes 177 00:21:45,237 --> 00:21:47,017 Take them off 178 00:21:53,045 --> 00:21:54,885 Your socks too 179 00:21:58,984 --> 00:22:00,344 Get up 180 00:22:06,458 --> 00:22:08,838 Take one step backwards 181 00:22:17,169 --> 00:22:18,949 One more step 182 00:22:27,245 --> 00:22:28,779 Start skipping 183 00:22:28,780 --> 00:22:29,547 I say skip! 184 00:22:29,548 --> 00:22:31,268 Skip my ass! 185 00:22:40,492 --> 00:22:42,212 Stand still! 186 00:23:17,562 --> 00:23:20,197 Want to pull an impressive act? 187 00:23:20,198 --> 00:23:24,258 Fatso, you'll be dealing with me, starting tomorrow 188 00:23:24,302 --> 00:23:27,282 Fine, I'm looking forward to that 189 00:24:40,879 --> 00:24:44,699 Trust me. I won't let anything happen to my men 190 00:25:58,023 --> 00:25:58,923 What do you want? 191 00:25:58,924 --> 00:26:00,057 To report a crime 192 00:26:00,058 --> 00:26:01,898 Go downstairs! 193 00:26:02,060 --> 00:26:03,840 A murder case 194 00:26:04,329 --> 00:26:05,162 What? 195 00:26:05,163 --> 00:26:08,332 I was shooting the lagoon monster... and had accidentally taped a murder 196 00:26:08,333 --> 00:26:10,113 Give me that! 197 00:26:22,280 --> 00:26:24,480 Hold on! Don't move! 198 00:26:56,114 --> 00:27:00,654 A kid brought in this tape. There are some very clear shots 199 00:27:26,945 --> 00:27:28,245 Shit! 200 00:27:29,114 --> 00:27:31,854 Bring that bastard Wong Po in 201 00:27:32,283 --> 00:27:35,203 What for? He didn't kill the man 202 00:27:38,857 --> 00:27:43,577 Erase the part of the gunshot. People can't tell from the rest 203 00:27:47,632 --> 00:27:49,952 Lok, go get that prick 204 00:27:53,972 --> 00:27:57,852 You take care of the boy who brought in the tape 205 00:27:58,476 --> 00:28:00,076 No problem 206 00:28:01,946 --> 00:28:04,181 Call the uniformed for support and arrest Wong Po 207 00:28:04,182 --> 00:28:07,882 How about Inspector Ma? Should we inform him? 208 00:28:11,823 --> 00:28:14,091 Hiding something from me? 209 00:28:14,092 --> 00:28:16,772 Take a look at this yourself 210 00:28:28,039 --> 00:28:29,907 Officially, you won't be not on duty till tomorrow. 211 00:28:29,908 --> 00:28:31,508 You don't have to go 212 00:28:31,509 --> 00:28:32,989 Let's go 213 00:28:33,712 --> 00:28:37,892 Give me a chance to pick up more. I'm coming with you 214 00:28:44,689 --> 00:28:45,823 Is there another copy of the tape? 215 00:28:45,824 --> 00:28:47,257 No, no... 216 00:28:47,258 --> 00:28:47,891 No? 217 00:28:47,892 --> 00:28:50,160 No. So many tapes here. No? 218 00:28:50,161 --> 00:28:53,261 Don't take my tapes. They are mine. 219 00:28:54,132 --> 00:28:57,201 I saw that man killing the guy. I could be a witness if you want 220 00:28:57,202 --> 00:29:00,003 It wasn't that man who did it. It was the fat guy! 221 00:29:00,004 --> 00:29:01,605 Really? It was the fat guy! 222 00:29:01,606 --> 00:29:02,306 Fat guy? 223 00:29:02,307 --> 00:29:04,927 Are you clear? The fat guy! 224 00:29:16,087 --> 00:29:17,567 Wong Po! 225 00:29:21,159 --> 00:29:23,160 You are suspected to be involved in a murder case. 226 00:29:23,161 --> 00:29:24,228 You are now under arrest 227 00:29:24,229 --> 00:29:25,763 You again? 228 00:29:25,764 --> 00:29:28,732 Today is my son's one month's birthday. Don't make any trouble. 229 00:29:28,733 --> 00:29:30,334 Today is the memorial day of one of my men 230 00:29:30,335 --> 00:29:33,075 Follow me down to the station 231 00:30:24,155 --> 00:30:25,389 The fat guy shot the man! 232 00:30:25,390 --> 00:30:28,525 The fat guy shot the man... The fat guy... 233 00:30:28,526 --> 00:30:29,393 You are nuts! 234 00:30:29,394 --> 00:30:32,014 The fat guy shot the man... 235 00:30:35,400 --> 00:30:39,160 Is this a studio? You think you are an artist? 236 00:31:06,564 --> 00:31:09,499 They have the right to detain you for 48 hours 237 00:31:09,500 --> 00:31:11,520 Give me the phone 238 00:31:14,772 --> 00:31:18,775 You can't make any phone call. Ask your lawyer to do that for you 239 00:31:18,776 --> 00:31:21,036 Take it, if you dare! 240 00:31:29,387 --> 00:31:31,407 Hi, honey! Hello? 241 00:31:31,689 --> 00:31:33,223 You can't pick me up? 242 00:31:33,224 --> 00:31:35,304 Are you all right? 243 00:31:37,328 --> 00:31:41,765 Baby is one month old today, and it's your first father's day 244 00:31:41,766 --> 00:31:43,133 You cannot come? 245 00:31:43,134 --> 00:31:45,514 Let me talk to the baby 246 00:31:45,937 --> 00:31:48,377 Dad wants to talk to you 247 00:31:49,707 --> 00:31:52,267 Precious, daddy misses you 248 00:31:59,017 --> 00:32:02,177 Honey, you're all right, aren't you? 249 00:32:02,954 --> 00:32:06,354 Take the baby home and wait for me there 250 00:32:09,794 --> 00:32:11,461 I want to get out today 251 00:32:11,462 --> 00:32:13,842 I'll think of something 252 00:32:25,476 --> 00:32:27,856 Lok, let us handle that 253 00:32:30,081 --> 00:32:32,282 Tell Wah that we've got that guy 254 00:32:32,283 --> 00:32:35,252 Now that we have taken Wong Po in, there will be chaos 255 00:32:35,253 --> 00:32:37,788 Officially, you'd be on duty tomorrow. Don't bother with this now 256 00:32:37,789 --> 00:32:41,491 Starting tomorrow, I'll work with you on this case 257 00:32:41,492 --> 00:32:44,695 Did he tell you what he was going to do? 258 00:32:44,696 --> 00:32:45,816 No 259 00:32:46,965 --> 00:32:49,433 He won't even tell me; can't expect him to tell you 260 00:32:49,434 --> 00:32:51,935 These guys are too impetuous. It's not good. 261 00:32:51,936 --> 00:32:54,204 You should try restraining them a bit 262 00:32:54,205 --> 00:32:59,045 Remember! Charge him if you've got evidence. If not, let him go. 263 00:34:25,263 --> 00:34:27,343 Trying to run away 264 00:34:32,270 --> 00:34:33,930 Go to hell! 265 00:34:58,930 --> 00:35:00,170 Run! 266 00:35:09,540 --> 00:35:11,260 Don't hit me 267 00:35:22,320 --> 00:35:23,560 Jump 268 00:35:28,526 --> 00:35:30,006 Bastard! 269 00:36:57,682 --> 00:36:59,522 Keep fighting! 270 00:37:08,726 --> 00:37:10,626 I'll shoot you! 271 00:37:12,029 --> 00:37:13,209 Wah 272 00:37:19,670 --> 00:37:22,170 Are you out of your mind? 273 00:37:22,673 --> 00:37:24,307 That guy got my man killed 274 00:37:24,308 --> 00:37:25,709 And you killed him for that. 275 00:37:25,710 --> 00:37:27,310 Can a cop do whatever he pleases? 276 00:37:27,311 --> 00:37:28,578 We didn't see anything 277 00:37:28,579 --> 00:37:30,947 We only saw how you let the suspect fall to his death 278 00:37:30,948 --> 00:37:32,916 You want to frame me? Right? 279 00:37:32,917 --> 00:37:34,817 He's one of us! 280 00:37:36,487 --> 00:37:39,527 You ever treated me as one of you? 281 00:37:40,157 --> 00:37:42,325 So what? We're not buddies 282 00:37:42,326 --> 00:37:45,366 Do we have to tell you everything? 283 00:37:45,463 --> 00:37:47,483 What do you want? 284 00:37:47,932 --> 00:37:50,400 This is none of your business. Why did you come? 285 00:37:50,401 --> 00:37:53,381 You don't even trust your own men 286 00:37:54,071 --> 00:37:55,105 You want to frame Wong Po 287 00:37:55,106 --> 00:37:56,346 Yes! 288 00:37:57,475 --> 00:38:01,211 If that man didn't die, Wong Po would go scot-free 289 00:38:01,212 --> 00:38:02,612 I'd like to get Wong Po too, 290 00:38:02,613 --> 00:38:05,081 but not the way you do it 291 00:38:05,082 --> 00:38:08,122 I, myself, am responsible for this 292 00:38:08,753 --> 00:38:11,988 I only have one wish, that is, to put Wong Po behind bars 293 00:38:11,989 --> 00:38:14,291 You want to take it all on yourself? 294 00:38:14,292 --> 00:38:16,426 Do you want to put all of us in jail 295 00:38:16,427 --> 00:38:18,528 And let that bastard go scot-free? 296 00:38:18,529 --> 00:38:20,130 Do you know what is right and what is wrong? 297 00:38:20,131 --> 00:38:21,231 You are definitely in the wrong! 298 00:38:21,232 --> 00:38:23,466 Why did you smash the suspect so hard that he turned into a half-wit? 299 00:38:23,467 --> 00:38:27,070 Because you knew he had ruined many people's lives; and it served him right! 300 00:38:27,071 --> 00:38:29,973 That time, the whole police force was behind you 301 00:38:29,974 --> 00:38:33,674 You tell me. What is right and what is wrong? 302 00:38:45,156 --> 00:38:47,776 There's no turning back now 303 00:38:47,992 --> 00:38:52,232 Turn a blind eye to this. I won't give you any trouble 304 00:39:32,470 --> 00:39:35,150 Strike! Strike... Punch him! 305 00:39:35,172 --> 00:39:36,952 Duck! Duck... 306 00:39:40,611 --> 00:39:42,511 Cover yourself! 307 00:39:42,646 --> 00:39:45,626 Kick! Kick... and cover yourself! 308 00:39:45,683 --> 00:39:47,583 Strike! Strike! 309 00:39:48,152 --> 00:39:49,452 Kick! 310 00:40:09,073 --> 00:40:10,707 You know how many men can a gun kill? 311 00:40:10,708 --> 00:40:12,248 Eat shit! 312 00:40:16,480 --> 00:40:18,281 Strike! Strike... 313 00:40:18,282 --> 00:40:20,683 Don't strike! Kick! Kick... 314 00:40:20,684 --> 00:40:22,584 Kick him! Kick! 315 00:40:27,391 --> 00:40:28,931 I've won! 316 00:40:29,560 --> 00:40:30,693 And you suck big time! 317 00:40:30,694 --> 00:40:31,628 One more game 318 00:40:31,629 --> 00:40:34,129 Come on, one more game... 319 00:40:38,869 --> 00:40:40,236 You're a loser 320 00:40:40,237 --> 00:40:42,405 You say you're gonna beat me every week 321 00:40:42,406 --> 00:40:45,141 You say you'd try harder and play a better game every week 322 00:40:45,142 --> 00:40:48,144 But you lose every time you come back 323 00:40:48,145 --> 00:40:49,865 A born loser 324 00:40:50,314 --> 00:40:52,348 I'm not as gifted as you 325 00:40:52,349 --> 00:40:55,629 You have to duck when people punch you 326 00:40:55,820 --> 00:40:57,120 Every week... 327 00:40:57,121 --> 00:40:59,589 Don't spend it all at once 328 00:40:59,590 --> 00:41:02,091 You say you'd try harder every week 329 00:41:02,092 --> 00:41:04,472 But you lose every week 330 00:41:04,995 --> 00:41:07,015 See you next week 331 00:41:08,666 --> 00:41:10,866 Try harder next week 332 00:41:17,141 --> 00:41:18,408 I killed that man, and I've come to turn myself in. 333 00:41:18,409 --> 00:41:19,509 Arrest me, jerk! 334 00:41:19,510 --> 00:41:20,910 Shut your trap! 335 00:41:20,911 --> 00:41:22,712 I did it. Take me in 336 00:41:22,713 --> 00:41:24,514 Arrest me! Why don't you arrest me? 337 00:41:24,515 --> 00:41:28,515 All you cops listen, I am responsible for the case 338 00:41:44,702 --> 00:41:46,369 What did you do? 339 00:41:46,370 --> 00:41:47,850 Shut up! 340 00:41:53,010 --> 00:41:55,390 File all their reports! 341 00:42:18,636 --> 00:42:19,736 Speak 342 00:42:19,737 --> 00:42:21,404 Who told you you could use the phone? 343 00:42:21,405 --> 00:42:23,485 Give me the phone! 344 00:42:25,476 --> 00:42:27,316 Give it to me! 345 00:42:33,684 --> 00:42:35,584 Let go! Let go! 346 00:42:37,054 --> 00:42:38,834 Get the keys! 347 00:42:49,300 --> 00:42:52,160 After tonight, you are done for 348 00:42:52,202 --> 00:42:56,082 You assholes won't get out of this station alive 349 00:43:16,927 --> 00:43:20,747 We don't have enough evidence to charge Wong Po 350 00:43:24,802 --> 00:43:27,003 Go get some evidence to nail him 351 00:43:27,004 --> 00:43:29,138 We haven't recovered the gun that killed Ah Wai 352 00:43:29,139 --> 00:43:32,442 Get me a Chinese Tokarev pistol. Fire a shot and take the bullet case 353 00:43:32,443 --> 00:43:34,711 Replace it with the one in the property room 354 00:43:34,712 --> 00:43:36,312 I'll do it 355 00:43:47,524 --> 00:43:49,364 This is Ah Lok 356 00:43:49,960 --> 00:43:51,920 You've got guns? 357 00:43:52,029 --> 00:43:55,129 Chinese Tok. How long does it take? 358 00:43:57,134 --> 00:43:59,394 Waiting for his reply 359 00:44:06,543 --> 00:44:07,510 Hello? 360 00:44:07,511 --> 00:44:09,891 Dad, happy Father's Day 361 00:44:12,783 --> 00:44:14,323 Thank you 362 00:44:15,252 --> 00:44:17,320 I can't come so soon 363 00:44:17,321 --> 00:44:19,341 OK, I'll be there 364 00:44:19,923 --> 00:44:22,392 You'll wait for me, no matter what 365 00:44:22,393 --> 00:44:25,495 All right, I'll call you again, sweetie 366 00:44:25,496 --> 00:44:27,276 Fine, goodbye 367 00:44:28,499 --> 00:44:30,039 I'm sorry 368 00:44:36,740 --> 00:44:37,974 Hello? 369 00:44:37,975 --> 00:44:40,877 Godfather, you've finished work? 370 00:44:40,878 --> 00:44:42,512 Godfather is still working 371 00:44:42,513 --> 00:44:45,915 Why don't you take a day off on Father's Day? 372 00:44:45,916 --> 00:44:48,356 I can't. I simply can't. 373 00:44:54,892 --> 00:44:57,152 Where's your old man? 374 00:44:58,262 --> 00:44:59,502 Dead 375 00:45:04,101 --> 00:45:06,781 I consider mine dead as well 376 00:45:09,273 --> 00:45:10,239 Wait for me 377 00:45:10,240 --> 00:45:12,175 Don't be late then 378 00:45:12,176 --> 00:45:13,356 Bye 379 00:45:26,857 --> 00:45:28,217 Hello? 380 00:45:30,160 --> 00:45:31,400 Fine 381 00:45:32,629 --> 00:45:34,430 They have a gun. I'll go get it 382 00:45:34,431 --> 00:45:36,511 I'll come with you 383 00:45:38,502 --> 00:45:40,582 Happy Father's Day 384 00:45:51,248 --> 00:45:54,117 Master Po, we've got the kid who reported the case 385 00:45:54,118 --> 00:45:55,885 He's got a copy of the videotape 386 00:45:55,886 --> 00:45:56,886 Jack, are you there yet? 387 00:45:56,887 --> 00:45:58,067 Yes 388 00:46:08,232 --> 00:46:12,772 My family is in Brazil. I haven't seen them for a long time 389 00:46:12,903 --> 00:46:15,037 How long have you been in the force? 390 00:46:15,038 --> 00:46:16,698 Seven years 391 00:46:18,142 --> 00:46:20,877 Inspector Ma, have you ever thought of leaving the force? 392 00:46:20,878 --> 00:46:21,998 No 393 00:46:22,479 --> 00:46:27,379 From the first day I became a cop, I've never thought of quitting 394 00:46:42,699 --> 00:46:45,501 My daughter is leaving tomorrow 395 00:46:45,502 --> 00:46:48,671 She wants to see me and it doesn't happen everyday 396 00:46:48,672 --> 00:46:50,907 If I don't see her today... 397 00:46:50,908 --> 00:46:53,810 I'm afraid I won't have the chance again in my life 398 00:46:53,811 --> 00:46:56,646 It's all about fate. No exception for father and daughter 399 00:46:56,647 --> 00:46:57,346 Even if you have the chance, you can't fight your fate. 400 00:46:57,347 --> 00:46:59,847 One can't really complain 401 00:47:01,018 --> 00:47:02,198 Wah 402 00:47:03,821 --> 00:47:07,581 Do you think it'll be all right to go out now? 403 00:47:08,792 --> 00:47:10,927 If they draw their swords, you draw your gun 404 00:47:10,928 --> 00:47:14,928 If they draw their guns, together we have two guns 405 00:47:14,998 --> 00:47:18,518 If you really want to go, I'll go with you 406 00:48:12,456 --> 00:48:15,424 7,000 is not enough. We want 70,000 407 00:48:15,425 --> 00:48:16,993 You want to play with me? 408 00:48:16,994 --> 00:48:19,614 Do you want the gun or not? 409 00:48:24,501 --> 00:48:26,669 They're the only ones who've got a gun 410 00:48:26,670 --> 00:48:31,150 And they are also the only ones not connected with Wong Po 411 00:48:32,209 --> 00:48:34,469 I'll go get the money 412 00:48:49,493 --> 00:48:52,053 Give this to your big boss 413 00:48:52,229 --> 00:48:55,209 Ask him, if you have any question 414 00:48:59,269 --> 00:49:02,872 Chung, Wai is coming with me to Statue Square to see my daughter 415 00:49:02,873 --> 00:49:04,953 I'll be right back 416 00:49:43,647 --> 00:49:45,727 Say hello to Daddy 417 00:49:47,451 --> 00:49:50,611 I'm still working. I'll be back soon 418 00:50:08,872 --> 00:50:10,832 Chan Kwok Chung! 419 00:50:58,655 --> 00:51:00,489 Can't find him, Sir 420 00:51:00,490 --> 00:51:02,425 Keep on searching 421 00:51:02,426 --> 00:51:04,493 Uncle Ba, have you seen Chan Kwok Chung? 422 00:51:04,494 --> 00:51:06,874 I haven't seen him, Sir 423 00:52:42,392 --> 00:52:44,172 Police! Stop! 424 00:52:47,797 --> 00:52:49,937 I told you to stop! 425 00:56:13,503 --> 00:56:14,436 Hello? 426 00:56:14,437 --> 00:56:16,517 Ah Lok got whacked 427 00:56:26,449 --> 00:56:30,085 They blew my cover, and I can't get out of the station now 428 00:56:30,086 --> 00:56:32,421 Wah and Sum are in Statue Square 429 00:56:32,422 --> 00:56:34,802 Go now to help them out 430 00:56:38,361 --> 00:56:41,041 Let's do a personality quiz? 431 00:56:41,831 --> 00:56:44,433 If you have only one more day to live 432 00:56:44,434 --> 00:56:46,514 what would you do? 433 00:56:47,837 --> 00:56:51,306 I want to spend it with you and your mom very much 434 00:56:51,307 --> 00:56:54,076 If you plan to spend it with someone you love, 435 00:56:54,077 --> 00:56:56,757 you are a sentimental person 436 00:57:03,386 --> 00:57:04,286 If you... 437 00:57:04,287 --> 00:57:06,388 I really want to spend it with you 438 00:57:06,389 --> 00:57:08,123 Let me finish first 439 00:57:08,124 --> 00:57:10,859 If you want to try your luck by staking everything, 440 00:57:10,860 --> 00:57:13,629 you are a person who doesn't keep his place and goes beyond his bounds 441 00:57:13,630 --> 00:57:17,733 If you decide to spend the time as usual, without telling anyone, 442 00:57:17,734 --> 00:57:20,035 you have a very strong personality 443 00:57:20,036 --> 00:57:22,956 They don't have your answer here 444 00:57:23,573 --> 00:57:24,813 Joey 445 00:57:25,975 --> 00:57:28,310 Are you still mad with me? 446 00:57:28,311 --> 00:57:30,813 Mad? I don't think about it now 447 00:57:30,814 --> 00:57:34,934 And you should stop thinking too much. It won't help 448 00:57:35,018 --> 00:57:37,398 Just be happy and smile 449 00:57:53,169 --> 00:57:57,039 Brother Chung, I don't know if you are doing the right thing 450 00:57:57,040 --> 00:57:58,940 But I trust you 451 00:58:04,280 --> 00:58:05,640 Thanks 452 00:58:21,264 --> 00:58:22,598 Hello? 453 00:58:22,599 --> 00:58:24,559 Mom, this is Wah 454 00:58:25,902 --> 00:58:27,562 What is it? 455 00:58:30,139 --> 00:58:31,559 Nothing 456 00:58:32,509 --> 00:58:35,489 How is he? Still in the hospital? 457 00:58:36,279 --> 00:58:38,146 Is he still alive? 458 00:58:38,147 --> 00:58:40,707 You always want him to die 459 00:58:41,084 --> 00:58:43,584 He passed away last month 460 00:58:44,854 --> 00:58:47,656 It doesn't matter who's right or who's wrong... 461 00:58:47,657 --> 00:58:50,759 You don't have anyone to fight with anymore 462 00:58:50,760 --> 00:58:54,396 If you want to pay your last respects, go ahead 463 00:58:54,397 --> 00:58:56,777 Nothing else? That's it 464 00:59:11,648 --> 00:59:13,908 Here's a gift for you 465 00:59:14,517 --> 00:59:15,951 What is it? 466 00:59:15,952 --> 00:59:19,592 You always want me to tell you. Take a guess 467 00:59:21,324 --> 00:59:24,826 Try to think what I would give you for Father's Day 468 00:59:24,827 --> 00:59:26,487 Bye See you 469 01:00:38,601 --> 01:00:39,781 Wah 470 01:00:51,247 --> 01:00:54,107 Take it easy. Speak slowly, Wah 471 01:00:55,251 --> 01:00:57,631 Wah, hang in there, Wah 472 01:01:05,194 --> 01:01:07,694 I took Wong Po's money... 473 01:01:09,098 --> 01:01:12,618 Chung has been covering us for a long time 474 01:01:13,569 --> 01:01:16,609 I want to help Chung raise the kid 475 01:01:20,109 --> 01:01:23,569 The money... is in the trunk of Lok's car 476 01:01:39,595 --> 01:01:42,275 We are no good... no good... 477 01:01:48,004 --> 01:01:51,344 Inspector Ma... We've wronged the force 478 01:01:53,176 --> 01:01:55,496 We've wronged Chung... 479 01:01:57,180 --> 01:01:59,860 Where is Chung? Where is he? 480 01:02:02,952 --> 01:02:05,872 Chung... Give Chung the money... 481 01:02:08,124 --> 01:02:09,964 Chung... Chung 482 01:02:48,598 --> 01:02:51,066 They took Wong Po's money 483 01:02:51,067 --> 01:02:54,467 in order to help you raise your daughter 484 01:03:41,784 --> 01:03:44,704 You know why I want to help you? 485 01:03:47,056 --> 01:03:49,196 My father was a cop 486 01:03:51,627 --> 01:03:54,547 I grew up in the police quarters 487 01:03:55,731 --> 01:03:58,771 I watched my father march everyday 488 01:03:59,569 --> 01:04:02,909 And I followed his steps in the balcony 489 01:04:03,206 --> 01:04:06,786 From then on, I made up my mind to be a cop 490 01:04:09,212 --> 01:04:10,612 One time, my father was handling 491 01:04:10,613 --> 01:04:13,548 a case of smuggling illegal firearms 492 01:04:13,549 --> 01:04:17,069 and he was surrounded by a gang of outlaws 493 01:04:17,587 --> 01:04:21,167 He got more than 30 shots, all in his limbs 494 01:04:23,326 --> 01:04:26,546 He died after two hours of struggling 495 01:04:29,432 --> 01:04:32,832 As for the gang, none of them was caught 496 01:04:38,708 --> 01:04:41,628 My father was very superstitious 497 01:04:42,478 --> 01:04:44,779 He said something about me... 498 01:04:44,780 --> 01:04:45,780 Thy life is governed by the Ruinous Star. 499 01:04:45,781 --> 01:04:49,661 Be thou a soldier, and ill fate will befall thee 500 01:04:49,852 --> 01:04:53,732 With his last breath, he told me not to be a cop 501 01:04:55,224 --> 01:04:57,604 I don't believe in fate 502 01:04:58,995 --> 01:05:03,595 I only believe there are things only the police could handle 503 01:05:07,103 --> 01:05:10,023 All three of them were good cops 504 01:05:10,239 --> 01:05:11,839 So are you 505 01:05:20,683 --> 01:05:23,785 I'll go and get the money from the station 506 01:05:23,786 --> 01:05:27,786 We'll then go and give it back to Wong Po together 507 01:05:32,495 --> 01:05:34,815 I'll wait for you here 508 01:06:03,092 --> 01:06:07,152 Kwun, do you know that they tried to frame Wong Po? 509 01:06:07,363 --> 01:06:08,723 I know 510 01:06:08,731 --> 01:06:11,531 You gave the force a bad name! 511 01:06:14,503 --> 01:06:17,672 All that we've done, we've done it for the reputation of the force 512 01:06:17,673 --> 01:06:19,441 Did you do anything for us? 513 01:06:19,442 --> 01:06:21,977 Did anybody notice, when they had done their job well? 514 01:06:21,978 --> 01:06:23,578 Wong Po has evidence now. 515 01:06:23,579 --> 01:06:25,547 I can't pretend as if nothing has happened 516 01:06:25,548 --> 01:06:27,248 My men got killed, 517 01:06:27,249 --> 01:06:31,429 and I can't pretend as if nothing has happened either 518 01:06:33,856 --> 01:06:35,156 Kwun! 519 01:07:21,704 --> 01:07:23,772 Chan Kwok Chung, give me back my money, 520 01:07:23,773 --> 01:07:26,093 and I'll call it quits 521 01:08:00,876 --> 01:08:02,176 Stop! 522 01:08:35,911 --> 01:08:37,571 God is fair 523 01:08:37,780 --> 01:08:41,420 There would be consequences for all mistakes 524 01:08:42,818 --> 01:08:46,038 I'll pay you back on behalf of my men 525 01:09:19,788 --> 01:09:23,008 How could you kill, without your gun? 526 01:10:59,488 --> 01:11:01,356 I'm bringing you the thing you want 527 01:11:01,357 --> 01:11:04,457 If Chung is still alive, let him go 528 01:11:14,570 --> 01:11:18,630 I don't know how much longer he could hang in there 529 01:11:28,884 --> 01:11:31,324 I'll go down to meet him 530 01:19:25,927 --> 01:19:27,227 Honey 531 01:19:31,666 --> 01:19:33,446 I'm all right 532 01:19:41,543 --> 01:19:42,209 Hello? 533 01:19:42,210 --> 01:19:43,570 Honey? 534 01:19:45,714 --> 01:19:47,074 Hello? 535 01:19:49,117 --> 01:19:51,017 Hello? Honey... 536 01:19:54,756 --> 01:19:58,456 Are you all right? It's so noisy at your end? 537 01:19:59,628 --> 01:20:00,988 Hello? 538 01:20:01,029 --> 01:20:03,597 Honey, both the baby and I miss you very much 539 01:20:03,598 --> 01:20:05,266 Do you want to talk to the baby? 540 01:20:05,267 --> 01:20:06,627 Honey? 541 01:20:10,038 --> 01:20:11,398 Hello? 542 01:20:12,507 --> 01:20:15,007 Are you all right, honey? 543 01:20:16,711 --> 01:20:20,114 I'm fine. I still have something in hand. I'll be back soon 544 01:20:20,115 --> 01:20:22,516 The baby and I are just downstairs. We'll come up 545 01:20:22,517 --> 01:20:25,257 Don't! Wait for me downstairs 546 01:20:25,620 --> 01:20:26,860 Fine 547 01:22:25,373 --> 01:22:28,293 You don't intend to let me down? 548 01:22:34,249 --> 01:22:37,709 You shouldn't come. We were asking for it 549 01:22:41,423 --> 01:22:45,303 I only want to gain back some respect for my men 550 01:27:26,541 --> 01:27:28,621 My men are not bad 551 01:27:29,344 --> 01:27:31,144 Who is the most able? 552 01:27:31,145 --> 01:27:32,779 Every one of them is able 553 01:27:32,780 --> 01:27:36,180 Words are empty. You'll get to know them 554 01:27:36,417 --> 01:27:38,257 My goddaughter 555 01:27:38,686 --> 01:27:41,726 Her parents were killed by Wong Po 556 00:00:00,000 --> 00:00:04,060 I want to take care of her, but time is running out 557 01:27:42,156 --> 01:27:46,216 I want to take care of her, but time is running out 558 01:29:44,853 --> 01:29:46,273 skyfury