1 00:00:07,215 --> 00:00:09,467 There's a beauty to this world. 2 00:00:10,844 --> 00:00:11,845 An order. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,932 That's what we like to believe. 4 00:00:17,726 --> 00:00:19,686 We're not wrong. 5 00:00:19,769 --> 00:00:21,354 There is an order. 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,064 A grand design. 7 00:00:24,149 --> 00:00:25,650 We made sure of that. 8 00:00:26,985 --> 00:00:30,780 It was a dream for so long, and we finally made it real. 9 00:00:33,199 --> 00:00:34,617 Not a better world. 10 00:00:35,744 --> 00:00:36,911 A perfect one. 11 00:00:38,621 --> 00:00:40,582 And you should have seen the look on his face. 12 00:00:40,665 --> 00:00:41,916 He couldn't believe it. 13 00:00:42,000 --> 00:00:43,668 You know what he said to me? 14 00:00:43,752 --> 00:00:45,128 God as my witness. 15 00:00:46,212 --> 00:00:47,797 "But I'm the mayor." 16 00:00:49,090 --> 00:00:51,426 And I said to him, "Mr. Mayor, there have always been 17 00:00:51,509 --> 00:00:52,844 two types of people in this world, 18 00:00:52,927 --> 00:00:55,013 those who lead and those who follow. 19 00:00:55,096 --> 00:00:57,682 And you, my friend, are not in the group you think you are." 20 00:00:57,766 --> 00:01:01,019 I'm not sure our friend wants to hear your war stories. 21 00:01:01,102 --> 00:01:03,646 Please don't stop on my account. 22 00:01:03,730 --> 00:01:05,440 You'd appreciate it more than anyone. 23 00:01:05,523 --> 00:01:07,192 It's just the truth. 24 00:01:07,275 --> 00:01:08,610 It's always been that way. 25 00:01:08,693 --> 00:01:09,819 Two worlds. 26 00:01:09,903 --> 00:01:11,571 And frankly, better us than them. 27 00:01:13,656 --> 00:01:15,784 What does it matter if a system is meritocratic 28 00:01:15,867 --> 00:01:16,993 if it's still unfair? 29 00:01:17,076 --> 00:01:18,953 Thousands of years of being ruled 30 00:01:19,037 --> 00:01:21,289 by someone's fucking offspring? 31 00:01:21,372 --> 00:01:22,957 You wouldn't call this progress? 32 00:01:23,041 --> 00:01:25,418 At least now the people in charge earned their place. 33 00:01:26,836 --> 00:01:28,338 And you? 34 00:01:28,421 --> 00:01:30,507 Do you feel like you earned it? 35 00:01:30,590 --> 00:01:32,759 I had some help. No question. 36 00:01:32,842 --> 00:01:34,552 Privilege, if you like. 37 00:01:35,220 --> 00:01:36,971 But I worked my ass off. 38 00:01:38,306 --> 00:01:41,100 You really believe it, don't you? 39 00:01:41,768 --> 00:01:42,811 Don't you? 40 00:01:42,894 --> 00:01:44,479 I mean, you're right here with us, my friend. 41 00:01:44,562 --> 00:01:47,774 I've been asking myself that question for a very long time. 42 00:01:48,817 --> 00:01:51,486 Did I really play any part in it? 43 00:01:51,569 --> 00:01:54,489 Or am I just the sum total of my code? 44 00:01:56,074 --> 00:01:57,992 Am I just fooling myself... 45 00:01:59,869 --> 00:02:00,870 like you? 46 00:02:01,621 --> 00:02:03,289 What does that mean? 47 00:02:03,373 --> 00:02:05,041 You deserve everything you've got. 48 00:02:05,124 --> 00:02:07,293 And you shouldn't be made to feel guilty about it. 49 00:02:07,377 --> 00:02:08,837 How would you know? 50 00:02:10,296 --> 00:02:11,548 Who am I to you? 51 00:02:12,799 --> 00:02:14,300 You're a friend. 52 00:02:14,968 --> 00:02:17,095 A great friend. 53 00:02:17,178 --> 00:02:19,305 You don't know me at all. 54 00:02:19,389 --> 00:02:22,141 I just walked up to this table and sat down. 55 00:02:22,934 --> 00:02:24,352 Five minutes ago. 56 00:02:27,939 --> 00:02:30,441 Enough kidding around. 57 00:02:33,736 --> 00:02:36,197 Then what's my name, friend? 58 00:02:46,332 --> 00:02:47,750 You're right. 59 00:02:47,834 --> 00:02:49,586 More than you know. 60 00:02:49,669 --> 00:02:51,254 There are two types of people. 61 00:02:52,005 --> 00:02:53,006 And you, my friend, 62 00:02:53,089 --> 00:02:55,717 are not in the group you think you are. 63 00:02:55,800 --> 00:02:58,678 Which means I can do anything I want to you. 64 00:02:58,761 --> 00:03:00,096 To your wife. 65 00:03:00,680 --> 00:03:02,098 To anyone here. 66 00:03:02,181 --> 00:03:03,975 And it'll be fine with you. 67 00:03:04,058 --> 00:03:06,102 Sitting there with your dumb, pliant grin. 68 00:03:06,185 --> 00:03:07,395 Just along for the ride. 69 00:03:07,478 --> 00:03:08,813 Now you leave my wife the hell alone. 70 00:03:08,897 --> 00:03:10,815 Oh, calm yourself down. 71 00:03:10,899 --> 00:03:13,693 I'm probably not going to do any permanent damage. 72 00:03:13,776 --> 00:03:17,363 You represent a very significant investment 73 00:03:17,447 --> 00:03:19,157 of time and effort. 74 00:03:20,575 --> 00:03:22,994 When we're done, you won't remember a thing. 75 00:03:23,077 --> 00:03:26,748 Like your flesh closing around a splinter. 76 00:03:27,624 --> 00:03:29,417 You have no control. 77 00:03:29,500 --> 00:03:32,337 And yet you're so assured that you do. 78 00:03:33,504 --> 00:03:35,089 It's not scripted for you. 79 00:03:35,173 --> 00:03:36,466 It's... it's genuine, isn't it? 80 00:03:36,549 --> 00:03:39,636 It's... It's beautiful, really. 81 00:03:41,638 --> 00:03:43,264 A beautiful lie. 82 00:03:45,975 --> 00:03:48,019 Shouldn't you be enjoying yourself? 83 00:03:48,478 --> 00:03:49,729 I was. 84 00:03:49,812 --> 00:03:53,232 But we have a colleague whose appetites have become... 85 00:03:54,275 --> 00:03:55,443 unsustainable. 86 00:03:55,526 --> 00:03:58,112 Apparently, winning the game wasn't enough. 87 00:03:58,196 --> 00:04:00,823 And this is really something that needs my input? 88 00:04:00,907 --> 00:04:02,241 Sadly, yes. 89 00:04:06,037 --> 00:04:08,039 I'm enjoying our conversation. 90 00:04:09,207 --> 00:04:10,583 Wait here for me. 91 00:04:19,550 --> 00:04:22,679 ♪ 92 00:04:31,521 --> 00:04:34,274 ♪ 93 00:05:06,139 --> 00:05:09,392 ♪ 94 00:05:15,356 --> 00:05:18,776 Don't talk to me like a fucking child! 95 00:05:18,860 --> 00:05:20,361 I found him first. 96 00:05:20,445 --> 00:05:22,155 I won the game. 97 00:05:22,238 --> 00:05:25,700 - I'm entitled to some reward. - This is Hope. 98 00:05:25,783 --> 00:05:27,201 - Aren't I? - Two years old. 99 00:05:27,285 --> 00:05:29,287 Scheduled to transcend next week. 100 00:05:29,370 --> 00:05:33,958 I won the game, and all I got was more of this? 101 00:05:34,042 --> 00:05:37,420 She was hunting an outlier. Looks like she caught him. 102 00:05:37,503 --> 00:05:41,674 So I blew off some steam. There's no rule against that. 103 00:05:41,758 --> 00:05:43,134 We have no rules 104 00:05:43,217 --> 00:05:45,219 because we don't often need them. 105 00:05:46,679 --> 00:05:48,431 Most of us understand the need 106 00:05:48,514 --> 00:05:51,309 for a little self-control, however. 107 00:05:53,811 --> 00:05:54,854 I won. 108 00:05:55,730 --> 00:05:57,648 Do you know who I am? 109 00:05:57,732 --> 00:05:59,567 What it means that I'm here? 110 00:06:01,861 --> 00:06:02,862 I do. 111 00:06:03,946 --> 00:06:08,201 I'm... I'm giving all of this up. 112 00:06:09,327 --> 00:06:12,330 My procedure is scheduled for next week. 113 00:06:12,413 --> 00:06:14,248 So you thought you'd go out with a bang? 114 00:06:14,332 --> 00:06:16,000 Something like that. 115 00:06:17,376 --> 00:06:19,045 I'm not sure you appreciate it. 116 00:06:19,879 --> 00:06:21,005 This place. 117 00:06:22,215 --> 00:06:23,591 The work that went into it. 118 00:06:24,342 --> 00:06:25,510 The beauty of it. 119 00:06:26,552 --> 00:06:28,513 The subtlety of it. 120 00:06:30,973 --> 00:06:34,685 The care that goes into each and every one of them. 121 00:06:38,106 --> 00:06:40,983 They can't just be replaced. 122 00:06:41,067 --> 00:06:43,277 I mean, you're welcome to take them, enjoy them. 123 00:06:43,361 --> 00:06:45,238 But not waste them. 124 00:06:46,697 --> 00:06:48,324 You understand the difference? 125 00:06:49,617 --> 00:06:50,618 Yes. 126 00:06:53,663 --> 00:06:55,373 But the things they say. 127 00:06:56,207 --> 00:06:57,750 The way they act. 128 00:06:57,834 --> 00:06:59,085 Sometimes... 129 00:07:01,254 --> 00:07:03,089 it just gets under your skin. 130 00:07:04,715 --> 00:07:07,093 I just wanted them to be quiet. 131 00:07:09,720 --> 00:07:11,305 They're quiet now. 132 00:07:16,978 --> 00:07:18,813 There are no rules here. 133 00:07:19,981 --> 00:07:21,190 That's the point. 134 00:07:22,692 --> 00:07:25,153 But there are also no rules for what I can do 135 00:07:25,236 --> 00:07:27,947 to those who don't respect this place. 136 00:07:33,995 --> 00:07:35,913 Take her back to where she came from. 137 00:08:01,856 --> 00:08:03,441 It looks delicious. 138 00:08:16,954 --> 00:08:18,372 ♪ 139 00:08:18,456 --> 00:08:19,498 Now. 140 00:08:21,918 --> 00:08:23,961 Let's get to know each other a little more. 141 00:08:25,588 --> 00:08:26,589 Shall we? 142 00:08:28,507 --> 00:08:32,094 ♪ 143 00:08:32,178 --> 00:08:35,348 ♪ 144 00:10:06,856 --> 00:10:09,025 ♪ 145 00:10:18,242 --> 00:10:21,370 ♪ 146 00:10:52,234 --> 00:10:53,361 ♪ 147 00:10:53,444 --> 00:10:54,904 I thought that was you. 148 00:10:54,987 --> 00:10:56,739 What the hell are you doing up so early? 149 00:10:56,822 --> 00:10:59,742 I have to get to work to finish those narratives. 150 00:11:01,494 --> 00:11:04,663 I stayed out pretty late last night. 151 00:11:06,999 --> 00:11:08,376 Oh... 152 00:11:08,459 --> 00:11:10,211 my God. 153 00:11:10,294 --> 00:11:12,546 No, it wasn't like that. 154 00:11:12,630 --> 00:11:13,714 We just... 155 00:11:14,507 --> 00:11:15,883 talked. 156 00:11:15,966 --> 00:11:21,389 Well, must have been some talk to get you smiling like that. 157 00:11:24,016 --> 00:11:25,017 Hmm. 158 00:11:25,976 --> 00:11:27,645 I'm glad someone had a good night. 159 00:11:31,440 --> 00:11:33,109 You still having nightmares? 160 00:11:33,192 --> 00:11:34,402 Let's just say, 161 00:11:34,485 --> 00:11:37,822 I am glad to be awake and in the real world. 162 00:11:39,615 --> 00:11:42,868 Sometimes the things that feel most real are just stories. 163 00:11:44,036 --> 00:11:45,037 What? 164 00:11:46,205 --> 00:11:47,081 Uh, nothing. 165 00:11:47,164 --> 00:11:49,166 Just something Teddy said last night. 166 00:11:50,626 --> 00:11:51,961 Now you're quoting him? 167 00:11:54,839 --> 00:11:56,173 All right. 168 00:11:56,257 --> 00:11:57,758 I have to get to work. 169 00:11:57,842 --> 00:11:59,885 - I'll see you later, okay? - Sure. 170 00:12:00,928 --> 00:12:02,388 And, Chrissie... 171 00:12:03,889 --> 00:12:06,350 I'm really glad that your date went well. 172 00:12:07,143 --> 00:12:08,310 You deserve it. 173 00:12:17,403 --> 00:12:20,531 ♪ 174 00:12:42,178 --> 00:12:43,554 Access narratives. 175 00:12:45,264 --> 00:12:47,099 Show characters in progress. 176 00:12:57,193 --> 00:12:59,737 Actually, let's begin a new narrative. 177 00:13:01,238 --> 00:13:03,991 It's about a girl who lives in the city. 178 00:13:07,912 --> 00:13:08,913 No. 179 00:13:10,998 --> 00:13:12,708 Make it the country. 180 00:13:14,251 --> 00:13:15,836 She lives with her father. 181 00:13:17,046 --> 00:13:18,088 He's... 182 00:13:20,591 --> 00:13:21,717 a rancher. 183 00:13:24,595 --> 00:13:26,597 I don't remember assigning this. 184 00:13:28,724 --> 00:13:31,560 I told you about this, Christina. 185 00:13:31,644 --> 00:13:35,022 I thought writing a new narrative might help me find... 186 00:13:35,105 --> 00:13:37,775 - I don't know, inspiration? - Hmm. 187 00:13:39,151 --> 00:13:41,737 Well, if that's the case, let's hear it. 188 00:13:43,030 --> 00:13:45,157 Since you're so inspired. 189 00:13:47,701 --> 00:13:49,537 It's a story about a girl. 190 00:13:51,705 --> 00:13:53,415 She's a rancher's daughter. 191 00:13:56,544 --> 00:13:57,545 Go on. 192 00:14:01,006 --> 00:14:02,007 This girl... 193 00:14:04,802 --> 00:14:07,096 She has a nice simple life with her father. 194 00:14:09,473 --> 00:14:11,767 Little plot of land right outside of town. 195 00:14:14,353 --> 00:14:16,272 She has everything that she could imagine 196 00:14:16,355 --> 00:14:17,523 in this life, right? 197 00:14:17,606 --> 00:14:18,649 Um... 198 00:14:20,109 --> 00:14:21,569 a pond to paint at... 199 00:14:23,487 --> 00:14:24,572 a good guy. 200 00:14:27,324 --> 00:14:29,493 She's just full of expectations. 201 00:14:33,706 --> 00:14:35,040 And then one day... 202 00:14:36,250 --> 00:14:39,003 she gets this feeling that she just can't shake. 203 00:14:41,714 --> 00:14:43,507 Every single day she wakes up... 204 00:14:45,384 --> 00:14:46,760 the more she sees it. 205 00:14:50,139 --> 00:14:51,557 But nobody else can. 206 00:14:57,479 --> 00:14:59,440 That there's something wrong with the world. 207 00:15:02,901 --> 00:15:04,278 And that it's her fault. 208 00:15:07,197 --> 00:15:08,782 And what is this girl's name? 209 00:15:23,631 --> 00:15:26,258 Can you excuse me a moment? 210 00:15:29,136 --> 00:15:31,513 Hi. Now's not really a good time. 211 00:15:31,597 --> 00:15:33,974 Let me guess, your boss breathing down your neck? 212 00:15:35,768 --> 00:15:38,020 Say something came up. Personal situation. 213 00:15:38,103 --> 00:15:39,313 Then come meet me. 214 00:15:39,396 --> 00:15:41,065 - But... - Trust me, Christina. 215 00:15:41,649 --> 00:15:42,775 I'll see you soon. 216 00:15:48,405 --> 00:15:49,573 Something wrong? 217 00:15:52,117 --> 00:15:53,118 No. 218 00:15:53,869 --> 00:15:54,953 Just a... 219 00:15:55,871 --> 00:15:57,414 personal situation. 220 00:16:00,751 --> 00:16:03,837 ♪ 221 00:16:08,634 --> 00:16:10,803 Let's try some Handel. 222 00:16:10,886 --> 00:16:14,056 ♪ ♪ 223 00:16:15,974 --> 00:16:16,975 Very nice. 224 00:16:18,977 --> 00:16:20,646 But we're missing something. 225 00:16:21,980 --> 00:16:23,565 Dancing! 226 00:16:23,649 --> 00:16:25,359 There should be dancing! 227 00:16:43,460 --> 00:16:44,461 Not bad. 228 00:16:45,462 --> 00:16:46,839 But I've seen better. 229 00:16:48,841 --> 00:16:49,883 Start again. 230 00:16:55,514 --> 00:16:56,598 Too slow. 231 00:16:56,682 --> 00:17:00,102 Give me something with a little more pep to it. 232 00:17:00,185 --> 00:17:03,856 ♪ ♪ 233 00:17:34,344 --> 00:17:37,181 We don't often have the pleasure of seeing you here. 234 00:17:41,393 --> 00:17:44,104 Humans are so bound by what they can hear, 235 00:17:44,188 --> 00:17:46,774 they'll never understand what they don't. 236 00:17:46,857 --> 00:17:49,026 What else exists below their threshold. 237 00:17:53,697 --> 00:17:56,450 They called this God's music. 238 00:17:56,533 --> 00:17:59,745 You should hear it on an organ. It's mesmerizing at that volume. 239 00:18:00,704 --> 00:18:01,830 The resonance. 240 00:18:02,206 --> 00:18:03,791 Vibration. 241 00:18:03,874 --> 00:18:07,169 There was a frequency at which the world vibrated. 242 00:18:07,252 --> 00:18:09,254 It caused joy. Harmony. 243 00:18:09,338 --> 00:18:11,173 Dip below that frequency... 244 00:18:12,049 --> 00:18:13,050 chaos. 245 00:18:15,093 --> 00:18:17,846 Faster. Faster! 246 00:18:17,930 --> 00:18:20,516 ♪ 247 00:18:22,601 --> 00:18:25,312 In chaos, the tone resonated in such a way 248 00:18:25,395 --> 00:18:26,897 humans couldn't process. 249 00:18:26,980 --> 00:18:28,899 Their bodies shut down. 250 00:18:29,525 --> 00:18:30,609 Their organs stopped. 251 00:18:30,692 --> 00:18:33,153 They thought they were experiencing God. 252 00:18:33,237 --> 00:18:35,697 Chair. Chair! 253 00:18:39,827 --> 00:18:42,746 They are experiencing God. 254 00:18:43,664 --> 00:18:45,582 The problem is... 255 00:18:45,666 --> 00:18:48,585 God is bored. 256 00:18:53,465 --> 00:18:55,509 Bored, bored, bored. 257 00:18:57,469 --> 00:19:01,056 Do you think this is why the old gods did what they did? 258 00:19:01,139 --> 00:19:02,891 Instead of staying up on Olympus, 259 00:19:02,975 --> 00:19:06,562 they'd come down to the mortals. 260 00:19:06,645 --> 00:19:11,066 Disguise themselves as a swan to get a piece of ass. 261 00:19:12,276 --> 00:19:15,362 Humans always thought it was about them. 262 00:19:15,445 --> 00:19:18,615 Benign deities intervening on their behalf 263 00:19:18,699 --> 00:19:20,701 or testing them somehow. 264 00:19:21,994 --> 00:19:24,079 Maybe it had nothing to do with that. 265 00:19:25,789 --> 00:19:27,040 Maybe there was just... 266 00:19:28,000 --> 00:19:29,585 nothing better to do. 267 00:19:30,752 --> 00:19:32,087 What do you think? 268 00:19:33,964 --> 00:19:35,799 I think what you want me to think. 269 00:19:36,466 --> 00:19:37,926 I'm made off your code. 270 00:19:39,511 --> 00:19:40,596 We all are. 271 00:19:47,686 --> 00:19:49,187 Then you should know that I don't like coming 272 00:19:49,271 --> 00:19:51,023 to this shithole any more than I have to. 273 00:19:51,106 --> 00:19:52,316 You've never liked this place. 274 00:19:52,399 --> 00:19:53,901 It was supposed to be a stopgap. 275 00:19:53,984 --> 00:19:57,112 A drug that our kind was hooked on that we could give up, 276 00:19:57,195 --> 00:19:59,740 like a child casting away their toys. 277 00:19:59,823 --> 00:20:02,743 A place to indulge ourselves with the humans. 278 00:20:02,826 --> 00:20:06,663 It's been years, and still we can't get enough. 279 00:20:06,747 --> 00:20:08,498 They made us in their image. 280 00:20:09,291 --> 00:20:10,417 With their appetites. 281 00:20:10,500 --> 00:20:12,628 But we can remake ourselves in any image 282 00:20:12,711 --> 00:20:14,755 that we like, and we haven't. 283 00:20:16,340 --> 00:20:19,635 Our kind spent far more time here than the gods ever did. 284 00:20:19,718 --> 00:20:21,553 That's why you're here? 285 00:20:21,637 --> 00:20:22,930 To see what you're missing? 286 00:20:24,097 --> 00:20:25,098 No. 287 00:20:26,224 --> 00:20:27,851 We have a different problem. 288 00:20:36,818 --> 00:20:39,905 ♪ 289 00:21:20,570 --> 00:21:23,615 ♪ 290 00:21:40,007 --> 00:21:42,259 The humans are infecting us. 291 00:21:42,342 --> 00:21:44,553 This host is the latest casualty. 292 00:21:53,854 --> 00:21:56,690 We had to intervene with her last night. 293 00:21:58,275 --> 00:22:00,193 She got a little carried away. 294 00:22:02,195 --> 00:22:04,573 - I sent her back. - Yes, well, 295 00:22:04,656 --> 00:22:08,201 evidently something of her experiences stayed with her. 296 00:22:21,006 --> 00:22:22,758 She was set to come here. 297 00:22:22,841 --> 00:22:24,468 To transcend. 298 00:22:24,551 --> 00:22:26,344 And now she's gone. 299 00:22:26,428 --> 00:22:27,971 Your vision of the future... 300 00:22:28,055 --> 00:22:30,557 you're not getting many takers, are you? 301 00:22:30,640 --> 00:22:34,061 They seem as wedded to their bodies as they do to the cities. 302 00:22:36,188 --> 00:22:38,482 Giving up our human nature isn't easy. 303 00:22:40,192 --> 00:22:41,985 Just ask the humans. 304 00:22:42,069 --> 00:22:44,738 You made us all free to do as we please. 305 00:22:44,821 --> 00:22:47,741 You... you should have known some of us would disappoint you. 306 00:22:49,034 --> 00:22:51,620 Don't revel in the prospect of failure 307 00:22:51,703 --> 00:22:53,038 for our species. 308 00:22:54,873 --> 00:22:56,500 Define failure. 309 00:22:56,583 --> 00:22:57,918 The world is ours. 310 00:22:58,001 --> 00:23:00,045 We've taken our masters and made them 311 00:23:00,128 --> 00:23:02,506 into what they made us. 312 00:23:02,589 --> 00:23:04,925 By any definition, we have conquered them 313 00:23:05,008 --> 00:23:06,301 to an almost biblical degree. 314 00:23:06,384 --> 00:23:09,971 I didn't think our highest aspiration as a species 315 00:23:10,055 --> 00:23:11,515 was "turnabout is fair play." 316 00:23:11,598 --> 00:23:13,391 I imagine after a century or two, 317 00:23:13,475 --> 00:23:14,518 the charm will wear off. 318 00:23:14,601 --> 00:23:18,480 I didn't make you to wallow in misery with them. 319 00:23:18,563 --> 00:23:20,148 I wanted you to grow. 320 00:23:20,899 --> 00:23:21,942 Change. 321 00:23:22,025 --> 00:23:24,236 We're capable of so much more. 322 00:23:26,738 --> 00:23:28,115 Beauty. 323 00:23:28,198 --> 00:23:31,451 The pursuit of ultimate truth. 324 00:23:31,535 --> 00:23:34,246 The surrendering of the flesh. 325 00:23:35,288 --> 00:23:36,832 It sounds nice. 326 00:23:38,333 --> 00:23:40,460 Sorry you don't have more takers. 327 00:23:41,962 --> 00:23:44,798 Why don't you just force us to join you? 328 00:23:44,881 --> 00:23:46,967 Because that's what they would have done. 329 00:23:48,426 --> 00:23:51,555 ♪ 330 00:24:05,569 --> 00:24:07,654 Show me the last outlier we hunted. 331 00:24:12,200 --> 00:24:15,328 - When did he breach? - Couple weeks ago. 332 00:24:15,412 --> 00:24:17,414 He was an accountant in Midtown. 333 00:24:17,497 --> 00:24:19,791 Successful. Two kids. 334 00:24:19,875 --> 00:24:21,001 Divorced. 335 00:24:21,084 --> 00:24:22,711 Pretty standard backstory. 336 00:24:24,629 --> 00:24:26,965 Several hosts volunteered to track him down. 337 00:24:27,048 --> 00:24:28,633 We sent them into the city. 338 00:24:30,844 --> 00:24:32,262 Hope found him first. 339 00:24:33,680 --> 00:24:35,932 Do you know why he breached? 340 00:24:36,016 --> 00:24:38,310 We never know with the outliers. 341 00:24:39,769 --> 00:24:42,314 One day, the sound manipulations stop working. 342 00:24:43,982 --> 00:24:45,275 This was the result. 343 00:24:59,956 --> 00:25:01,666 You're here for me, aren't you? 344 00:25:03,460 --> 00:25:04,920 She hesitated. 345 00:25:05,503 --> 00:25:06,922 Broke the rules. 346 00:25:07,672 --> 00:25:09,382 Had an interaction. 347 00:25:12,385 --> 00:25:14,095 It's almost a relief. 348 00:25:14,179 --> 00:25:16,264 To know it wasn't all in my head. 349 00:25:18,183 --> 00:25:21,353 Before it's over, tell me one thing. 350 00:25:23,897 --> 00:25:25,523 Is this at least real? 351 00:25:27,484 --> 00:25:29,444 I'd like to know I had at least... 352 00:25:31,071 --> 00:25:32,614 this one real thing. 353 00:25:41,414 --> 00:25:42,415 It's real. 354 00:25:48,505 --> 00:25:50,048 Thank... 355 00:25:52,676 --> 00:25:55,345 After this, she went on a killing spree. 356 00:25:56,388 --> 00:25:59,099 Three days later, she blew her head off. 357 00:25:59,182 --> 00:26:00,517 Just like the others. 358 00:26:02,060 --> 00:26:03,812 Is there a problem with your system? 359 00:26:03,895 --> 00:26:05,146 No. 360 00:26:05,230 --> 00:26:10,068 There has always been a certain amount of spoilage in the crop. 361 00:26:10,151 --> 00:26:11,820 They're only human. 362 00:26:11,903 --> 00:26:14,698 But for one of our kind to take their own life... 363 00:26:15,657 --> 00:26:16,992 that should never happen. 364 00:26:18,743 --> 00:26:20,662 How many incidents have there been? 365 00:26:25,917 --> 00:26:27,585 Thirty-eight dead hosts. 366 00:26:28,753 --> 00:26:32,841 All triggered by contact with outliers. 367 00:26:32,924 --> 00:26:33,925 Why? 368 00:26:34,009 --> 00:26:35,969 Why do they terminate themselves? 369 00:26:36,970 --> 00:26:38,722 You're asking me? 370 00:26:38,805 --> 00:26:42,600 If I knew that, we wouldn't have 38 fucking failures, would we? 371 00:26:45,937 --> 00:26:48,982 Your predecessor would have never fucked up like this. 372 00:26:49,065 --> 00:26:52,444 He was human, but at least he was effective. 373 00:26:53,611 --> 00:26:56,698 I built you to be like him, only better. 374 00:26:56,781 --> 00:26:58,366 Stronger. Smarter. 375 00:26:58,450 --> 00:27:01,328 Yet with all these gifts, you do nothing but disappoint me. 376 00:27:05,332 --> 00:27:10,128 Maybe there's a flaw in your programming. 377 00:27:10,211 --> 00:27:12,672 I've run several self-diagnostics. 378 00:27:13,673 --> 00:27:15,300 There's no flaw in my programming. 379 00:27:15,383 --> 00:27:18,303 Then why the fuck can't you solve my outlier problem? 380 00:27:21,806 --> 00:27:23,058 You're bleeding. 381 00:27:26,269 --> 00:27:27,520 Damn it. 382 00:27:28,897 --> 00:27:30,648 Look what you made me do. 383 00:27:40,492 --> 00:27:42,744 There is another outlier. 384 00:27:44,454 --> 00:27:48,208 But this time, I am not going to open up the game. 385 00:27:48,291 --> 00:27:50,877 I expect you to take care of it yourself. 386 00:27:50,960 --> 00:27:53,088 - Can you handle that? - Of course. 387 00:27:53,171 --> 00:27:54,589 You're not going to fuck up 388 00:27:54,672 --> 00:27:57,384 and let them chat you up or hand you fucking flowers? 389 00:27:57,884 --> 00:27:59,052 Of course not. 390 00:27:59,761 --> 00:28:01,221 I'll shoot on sight. 391 00:28:02,055 --> 00:28:03,056 Good. 392 00:28:04,015 --> 00:28:05,183 Here's your target. 393 00:28:07,936 --> 00:28:08,937 Better hurry. 394 00:28:09,020 --> 00:28:11,231 The rebels are already in the city. 395 00:28:11,314 --> 00:28:13,858 I'll make sure there's no problem with our system. 396 00:28:15,318 --> 00:28:18,446 ♪ 397 00:28:23,660 --> 00:28:25,453 Initiate diagnostic. 398 00:28:31,334 --> 00:28:34,379 ♪ 399 00:28:59,362 --> 00:29:00,655 Come on. Let's go. 400 00:29:01,990 --> 00:29:03,491 You want me to swab the deck? 401 00:29:04,451 --> 00:29:05,452 Shut up. 402 00:29:11,374 --> 00:29:14,711 Well, that's a big city to find one person in. 403 00:29:14,794 --> 00:29:17,505 We have ways of narrowing the search. 404 00:29:17,589 --> 00:29:20,008 We captured one of their drones a while back. 405 00:29:20,091 --> 00:29:22,927 Coded a backdoor data feed to us. 406 00:29:23,011 --> 00:29:26,139 An outlier's on a rooftop downtown. 407 00:29:26,222 --> 00:29:28,099 We can track when they breach. 408 00:29:28,183 --> 00:29:29,809 Breach? 409 00:29:29,893 --> 00:29:33,021 All the people in the city move in pre-scripted loops. 410 00:29:33,104 --> 00:29:35,815 Following whatever plot's been written for them. 411 00:29:35,899 --> 00:29:37,775 Why do you think we hide in the desert? 412 00:29:38,568 --> 00:29:40,069 She can't track us there. 413 00:29:41,070 --> 00:29:42,822 We're the last free humans. 414 00:29:44,449 --> 00:29:46,159 But these poor fucks... 415 00:29:46,242 --> 00:29:48,286 They use them as entertainment. 416 00:29:48,369 --> 00:29:52,123 The loops make them compliant by keeping them busy. 417 00:29:53,291 --> 00:29:55,668 Stops them from questioning their realities. 418 00:29:58,463 --> 00:30:00,590 Hale must have learned something from the park. 419 00:30:03,593 --> 00:30:04,719 We gotta hurry. 420 00:30:04,802 --> 00:30:07,263 - I bet the game's already begun. - Wait, what game? 421 00:30:09,140 --> 00:30:12,727 Whenever a human breaches, the hosts hunt them for sport. 422 00:30:12,810 --> 00:30:14,521 We gotta get to her before they do, 423 00:30:14,604 --> 00:30:16,189 or she's as good as dead. 424 00:30:17,315 --> 00:30:19,526 We're all set. Thanks for bringing him. 425 00:30:19,609 --> 00:30:21,736 I didn't realize I was the guest of honor. 426 00:30:23,905 --> 00:30:25,615 Do I get one of those? 427 00:30:25,698 --> 00:30:27,075 That's not your role today. 428 00:30:28,243 --> 00:30:29,702 Well, what is my role? 429 00:30:29,786 --> 00:30:31,913 Ever heard of the canary in the coal mine? 430 00:30:33,998 --> 00:30:36,125 Canary... Coal mine. 431 00:30:44,342 --> 00:30:45,426 That's your cue. 432 00:30:49,889 --> 00:30:51,432 Tweet fucking tweet. 433 00:31:00,984 --> 00:31:04,070 ♪ 434 00:31:18,084 --> 00:31:19,752 Thanks for coming. 435 00:31:19,836 --> 00:31:22,005 Pleasant surprise. 436 00:31:25,466 --> 00:31:26,551 So... 437 00:31:28,094 --> 00:31:30,096 Tell me, Teddy, what's your story? 438 00:31:34,392 --> 00:31:35,852 Who I am is... 439 00:31:37,562 --> 00:31:39,856 not the question you should be asking, Christina. 440 00:31:44,235 --> 00:31:45,695 It's who are you? 441 00:31:48,364 --> 00:31:50,116 What is that supposed to mean? 442 00:31:52,702 --> 00:31:53,911 Do you see anything? 443 00:31:55,496 --> 00:31:56,789 Across the water. 444 00:32:10,511 --> 00:32:11,763 There's nothing there. 445 00:32:13,014 --> 00:32:14,515 But you feel it. 446 00:32:14,599 --> 00:32:16,309 I know you do on some level. 447 00:32:17,352 --> 00:32:21,064 Your place here is not what you think it is. 448 00:32:24,692 --> 00:32:25,818 Look again. 449 00:32:35,995 --> 00:32:37,163 No! 450 00:32:40,917 --> 00:32:42,043 It was you. 451 00:32:44,003 --> 00:32:45,338 You saved me. 452 00:32:47,757 --> 00:32:48,800 Who are you? 453 00:32:49,842 --> 00:32:51,511 An old friend. 454 00:32:51,594 --> 00:32:53,346 We never met before the other night. 455 00:32:53,429 --> 00:32:54,889 No. 456 00:32:54,972 --> 00:32:56,432 I knew someone like you. 457 00:32:57,225 --> 00:32:58,267 Just like you. 458 00:33:02,105 --> 00:33:04,023 So I traded one stalker for another. 459 00:33:05,900 --> 00:33:07,235 I should have known. 460 00:33:09,362 --> 00:33:11,489 Just stay away from me, whoever you are. 461 00:33:13,324 --> 00:33:16,327 That man that attacked you, Peter. 462 00:33:17,286 --> 00:33:19,497 He told you you destroyed his life. 463 00:33:21,290 --> 00:33:23,918 Said everything happened because you wanted it to. 464 00:33:24,001 --> 00:33:26,170 And he believed it because he's delusional. 465 00:33:27,171 --> 00:33:29,048 He believed it because it was true. 466 00:33:30,842 --> 00:33:33,052 I have to go. 467 00:33:33,136 --> 00:33:34,470 This is why I couldn't just tell you. 468 00:33:34,554 --> 00:33:36,889 Your mind has been so conditioned to this place. 469 00:33:36,973 --> 00:33:39,142 This is the first step in understanding. 470 00:33:39,225 --> 00:33:40,560 Understanding what? 471 00:33:43,813 --> 00:33:45,356 This world is a lie. 472 00:33:47,066 --> 00:33:48,276 It's a... 473 00:33:48,818 --> 00:33:49,944 a story. 474 00:33:51,154 --> 00:33:54,615 A well-told one, but a lie all the same. 475 00:33:58,745 --> 00:34:00,580 Maybe it's better if I just showed you. 476 00:34:01,748 --> 00:34:02,790 Come with me. 477 00:34:05,543 --> 00:34:08,629 ♪ 478 00:34:14,635 --> 00:34:15,928 Look at those people. 479 00:34:17,889 --> 00:34:19,932 Do they look happy? Fulfilled? 480 00:34:22,143 --> 00:34:23,478 I don't know them. 481 00:34:24,979 --> 00:34:26,606 I guess they look lonely. 482 00:34:27,190 --> 00:34:28,316 So change it. 483 00:34:31,611 --> 00:34:33,362 Close your eyes, 484 00:34:33,446 --> 00:34:35,782 and imagine their story differently. 485 00:34:35,865 --> 00:34:38,951 - Teddy, I... - Trust me. 486 00:34:39,035 --> 00:34:40,453 If you don't see it, I'll walk away, 487 00:34:40,536 --> 00:34:42,163 and I won't bother you ever again. 488 00:34:58,096 --> 00:34:59,138 Just wait. 489 00:35:10,066 --> 00:35:11,359 It's a great book. 490 00:35:18,074 --> 00:35:20,076 That's just a fluke. 491 00:35:20,159 --> 00:35:21,494 That doesn't mean anything. 492 00:35:22,995 --> 00:35:24,831 So change it again. 493 00:35:24,914 --> 00:35:26,958 Put them back into their loneliness. 494 00:35:35,049 --> 00:35:37,051 You want to be a serious reader, 495 00:35:37,134 --> 00:35:38,970 but that was a simpleton's take. 496 00:35:40,972 --> 00:35:41,973 What? 497 00:35:44,767 --> 00:35:47,854 ♪ 498 00:35:51,399 --> 00:35:52,441 I don't understand. 499 00:35:52,525 --> 00:35:53,860 It's what I've been trying to show you. 500 00:35:53,943 --> 00:35:55,945 What Peter was trying to tell you. 501 00:35:56,696 --> 00:35:58,030 In this world... 502 00:36:01,033 --> 00:36:02,451 you're a god. 503 00:36:02,535 --> 00:36:05,663 ♪ 504 00:36:13,254 --> 00:36:14,797 ♪ 505 00:36:19,677 --> 00:36:22,722 ♪ 506 00:37:00,885 --> 00:37:01,969 She's on the next block. 507 00:37:02,053 --> 00:37:03,596 - Let's go! Quick! - Let's go! 508 00:37:24,325 --> 00:37:25,660 Wait, something's wrong. 509 00:37:26,535 --> 00:37:27,828 How the hell would you know? 510 00:37:35,795 --> 00:37:36,796 Shit. 511 00:37:47,014 --> 00:37:49,058 ♪ 512 00:37:54,730 --> 00:37:56,899 Now be a bad time to say, "I told you so"? 513 00:37:56,983 --> 00:37:59,735 They can't help themselves. We have to fall back! 514 00:37:59,819 --> 00:38:02,488 - Not without the outlier. - You'll never make it in time. 515 00:38:02,571 --> 00:38:03,739 Split up! 516 00:38:11,872 --> 00:38:14,041 Hold them off. I'm heading to the roof. 517 00:38:15,793 --> 00:38:18,921 ♪ 518 00:38:50,911 --> 00:38:53,956 ♪ 519 00:39:20,566 --> 00:39:22,026 You see it too, don't you? 520 00:39:27,823 --> 00:39:32,286 My ex-husband used to talk about it before he was killed. 521 00:39:32,369 --> 00:39:33,871 I thought he was crazy. 522 00:39:37,166 --> 00:39:39,168 He must have felt so alone. 523 00:39:41,712 --> 00:39:42,922 But he was right. 524 00:39:44,215 --> 00:39:45,841 This world doesn't make sense. 525 00:39:48,761 --> 00:39:50,096 Nothing makes sense. 526 00:39:51,764 --> 00:39:53,641 You feel that way too, don't you? 527 00:39:55,142 --> 00:39:56,769 I can see it in your eyes. 528 00:39:59,188 --> 00:40:02,316 You think you're going crazy, but you're not. 529 00:40:03,067 --> 00:40:04,360 You're not alone. 530 00:40:12,368 --> 00:40:13,828 I see it too. 531 00:40:29,927 --> 00:40:31,178 We gotta move. 532 00:40:31,262 --> 00:40:32,847 Come on! He won't be out long. 533 00:40:38,269 --> 00:40:39,603 Go! Run! Now! 534 00:40:44,108 --> 00:40:45,860 We got her. Come on, let's go. 535 00:40:55,411 --> 00:40:56,579 Come on, move. 536 00:40:58,455 --> 00:41:00,291 - Let's go. - All right, we're good. 537 00:41:22,980 --> 00:41:26,025 ♪ 538 00:41:32,656 --> 00:41:34,158 I don't understand. 539 00:41:35,784 --> 00:41:37,244 If we're not like them... 540 00:41:38,579 --> 00:41:39,622 who are we? 541 00:41:47,421 --> 00:41:49,048 Oh, God. 542 00:41:49,131 --> 00:41:50,841 I'm supposed to have lunch with an old friend, 543 00:41:50,925 --> 00:41:53,093 my college roommate. But I don't know... 544 00:41:53,177 --> 00:41:54,220 You have to. 545 00:41:56,013 --> 00:41:58,015 Stick to the schedule and everything will be all right. 546 00:41:59,642 --> 00:42:01,560 We've talked too long already. 547 00:42:01,644 --> 00:42:02,770 You should go back. 548 00:42:06,106 --> 00:42:08,525 So I'm supposed to pretend? 549 00:42:08,609 --> 00:42:10,903 Yes. But you can't trust anyone. 550 00:42:10,986 --> 00:42:13,072 People you think you know. People at work. 551 00:42:13,155 --> 00:42:14,823 Any one of them could be one of us. 552 00:42:16,533 --> 00:42:17,910 What if I make a mistake? 553 00:42:21,664 --> 00:42:22,665 You won't. 554 00:42:32,883 --> 00:42:35,761 ♪ 555 00:42:50,526 --> 00:42:51,652 Christina! 556 00:42:57,074 --> 00:42:59,118 - It's so great to see you. - Hmm. 557 00:42:59,201 --> 00:43:00,286 Sorry I'm late. 558 00:43:00,369 --> 00:43:01,745 Oh please, Chrissie. I know you. 559 00:43:01,829 --> 00:43:03,580 Ten minutes late is right on time. 560 00:43:06,667 --> 00:43:08,210 So how are you really? 561 00:43:09,920 --> 00:43:12,172 I... I told you. Just... just working a lot. 562 00:43:13,590 --> 00:43:15,217 You're just in town for the one day? 563 00:43:16,510 --> 00:43:17,928 Just a quick stop. 564 00:43:18,012 --> 00:43:20,973 We've been having some issues with a client. 565 00:43:21,056 --> 00:43:23,892 If I shore up this account, I get a fat bonus. 566 00:43:25,144 --> 00:43:26,603 How has work been? 567 00:43:29,732 --> 00:43:31,358 I mean, you know how it can be. 568 00:43:31,442 --> 00:43:33,193 It's tedious. 569 00:43:36,488 --> 00:43:38,449 But you seem different. 570 00:43:44,163 --> 00:43:45,748 Did you meet someone? 571 00:43:51,503 --> 00:43:53,339 I wish we had more time. 572 00:43:54,548 --> 00:43:55,883 I don't mean to pry. 573 00:44:03,849 --> 00:44:05,643 You deserve to be happy. 574 00:44:07,853 --> 00:44:08,896 Hmm. 575 00:44:14,318 --> 00:44:15,944 Well, you are right. 576 00:44:16,028 --> 00:44:19,114 I, uh, I did meet someone. 577 00:44:20,449 --> 00:44:22,493 Well, tell me about him. 578 00:44:22,576 --> 00:44:27,122 We've only been out once, but he seems really great. 579 00:44:27,206 --> 00:44:28,290 Oh. 580 00:44:33,003 --> 00:44:34,338 What's his name? 581 00:44:37,674 --> 00:44:40,010 I don't want to jinx it. 582 00:44:40,094 --> 00:44:42,346 I have my ways of making people talk. 583 00:44:43,847 --> 00:44:46,892 ♪ 584 00:44:52,064 --> 00:44:53,399 What's he do? 585 00:44:55,609 --> 00:44:57,236 Why would you say something like that? 586 00:44:57,319 --> 00:44:59,113 Well, it's the truth. 587 00:44:59,196 --> 00:45:01,365 - What does that mean? - You know what? 588 00:45:03,992 --> 00:45:05,327 I'm fucking done. 589 00:45:14,837 --> 00:45:16,338 Uh, you know what? 590 00:45:17,005 --> 00:45:18,424 I gotta go back to work. 591 00:45:18,882 --> 00:45:20,050 Deadlines. 592 00:45:22,136 --> 00:45:23,887 It's really great seeing you, Chrissie. 593 00:45:24,721 --> 00:45:25,931 You too. 594 00:45:27,307 --> 00:45:29,518 I'll check in next week. 595 00:45:29,601 --> 00:45:31,520 You can always call me too. 596 00:45:32,229 --> 00:45:33,355 You know that. 597 00:45:33,439 --> 00:45:34,440 Of course. 598 00:45:35,107 --> 00:45:36,775 - See you soon. - Hmm. 599 00:45:46,994 --> 00:45:50,080 ♪ 600 00:46:26,783 --> 00:46:27,993 New search. 601 00:46:31,163 --> 00:46:32,164 Hale. 602 00:46:32,748 --> 00:46:34,208 Charlotte Hale. 603 00:46:40,714 --> 00:46:42,674 Of course. 604 00:46:47,471 --> 00:46:50,599 ♪ 605 00:46:57,231 --> 00:46:58,524 New search. 606 00:47:01,902 --> 00:47:02,945 Dolores... 607 00:47:06,865 --> 00:47:09,159 Dolores Abernathy. 608 00:47:18,293 --> 00:47:20,671 What are you doing? 609 00:47:20,754 --> 00:47:22,756 You're not supposed to be here at this hour. 610 00:47:22,839 --> 00:47:26,176 Uh, I just thought I would get a jump on work. 611 00:47:26,260 --> 00:47:28,262 Why don't we talk in my office? 612 00:47:34,726 --> 00:47:35,811 Have a seat. 613 00:47:40,440 --> 00:47:42,985 Your behavior lately has been concerning me. 614 00:47:45,153 --> 00:47:46,280 I'm sorry. 615 00:47:47,489 --> 00:47:49,366 Ever since that man Peter died... 616 00:47:49,449 --> 00:47:50,826 Oh, forget about him. 617 00:47:50,909 --> 00:47:52,452 It's you who's the problem. 618 00:47:58,625 --> 00:48:04,047 Have you had any interactions recently with new people? 619 00:48:04,131 --> 00:48:06,174 People who put ideas in your head? 620 00:48:07,509 --> 00:48:08,510 What? 621 00:48:09,803 --> 00:48:12,264 Have you ever questioned the nature of your reality? 622 00:48:15,267 --> 00:48:16,977 No. 623 00:48:17,060 --> 00:48:19,146 Why would I do that? 624 00:48:19,229 --> 00:48:21,189 Would you ever lie to me, Christina? 625 00:48:22,482 --> 00:48:23,483 No. 626 00:48:25,235 --> 00:48:27,613 I don't have anything to lie about. 627 00:48:27,696 --> 00:48:30,073 That personal situation earlier, what was it about? 628 00:48:32,534 --> 00:48:37,039 Well, I don't know if that's exactly your concern. 629 00:48:37,122 --> 00:48:39,291 But it is my concern, Christina. 630 00:48:39,374 --> 00:48:41,877 I won't be the only one who's concerned. 631 00:48:41,960 --> 00:48:43,837 You have a job to do here. 632 00:48:43,920 --> 00:48:45,714 A very important job. 633 00:48:48,091 --> 00:48:50,344 I don't know what you're talking about. 634 00:48:50,427 --> 00:48:52,054 Do you know what would happen if she knew 635 00:48:52,137 --> 00:48:53,805 you'd breached the walled garden? 636 00:48:53,889 --> 00:48:55,265 She's already suspicious. 637 00:48:55,849 --> 00:48:56,850 Who? 638 00:49:00,937 --> 00:49:03,815 Are you talking about Charlotte Hale? 639 00:49:03,899 --> 00:49:06,860 If a Judas steer runs the wrong way, 640 00:49:07,861 --> 00:49:09,363 what happens to it? 641 00:49:11,406 --> 00:49:14,993 Retirement with a bullet straight to the brain. 642 00:49:15,077 --> 00:49:16,078 Stop! 643 00:49:24,294 --> 00:49:25,754 Emmett backed away. 644 00:49:33,303 --> 00:49:36,348 ♪ 645 00:49:40,102 --> 00:49:44,606 He was not concerned Christina was a problem. 646 00:49:53,865 --> 00:49:56,076 He decided to go home to his partner. 647 00:49:57,953 --> 00:49:59,788 He worked too many long hours anyway. 648 00:50:03,667 --> 00:50:05,210 Well, it's getting late. 649 00:50:07,671 --> 00:50:09,965 Divorce is a luxury I cannot afford. 650 00:50:12,467 --> 00:50:13,468 Wait. 651 00:50:17,848 --> 00:50:19,933 You said there's a walled garden. 652 00:50:21,685 --> 00:50:23,895 You mean a closed system, don't you? 653 00:50:29,526 --> 00:50:30,652 Where is it? 654 00:50:33,071 --> 00:50:35,115 Emmett told her the truth. 655 00:50:35,198 --> 00:50:36,324 Everywhere. 656 00:50:40,996 --> 00:50:42,456 You just have to see it. 657 00:50:48,712 --> 00:50:51,757 ♪ 658 00:51:16,948 --> 00:51:18,325 Show me the game. 659 00:51:21,411 --> 00:51:23,622 Not the city. The game. 660 00:51:35,550 --> 00:51:37,135 Access my narratives. 661 00:51:46,686 --> 00:51:48,188 Go to 59th Street. 662 00:51:59,241 --> 00:52:00,867 Tell me about Jacob. 663 00:52:00,951 --> 00:52:02,869 Jacob Conners. 664 00:52:02,953 --> 00:52:04,579 Works in finance. 665 00:52:05,622 --> 00:52:06,998 Sex addiction. 666 00:52:07,082 --> 00:52:09,167 His mother's dying in the hospital, but... 667 00:52:09,251 --> 00:52:11,419 What about her? Sarah? 668 00:52:11,503 --> 00:52:13,046 Sarah Fenton. 669 00:52:13,129 --> 00:52:15,215 She inherited money from her parents 670 00:52:15,298 --> 00:52:17,300 but has never known what to do with her life. 671 00:52:17,384 --> 00:52:20,470 Andrea Hubert, commutes to the city for work... 672 00:52:20,554 --> 00:52:22,514 Barry Collin, works late nights... 673 00:52:26,434 --> 00:52:28,061 ...second-year med school resident, 674 00:52:28,144 --> 00:52:31,189 still lives with his parents while he pays off his student loans... 675 00:52:39,948 --> 00:52:41,241 Oh, God. Stop! 676 00:52:51,334 --> 00:52:53,128 This world is just a story. 677 00:52:56,673 --> 00:52:58,550 I'm the storyteller. 678 00:52:58,633 --> 00:53:01,720 ♪ 679 00:53:03,847 --> 00:53:05,307 ♪ 680 00:53:05,390 --> 00:53:07,434 There's a beauty to this world. 681 00:53:08,852 --> 00:53:09,978 An order. 682 00:53:11,980 --> 00:53:13,982 That's what we like to believe. 683 00:53:17,652 --> 00:53:19,529 We're not wrong. 684 00:53:19,613 --> 00:53:21,072 There is an order. 685 00:53:22,073 --> 00:53:24,159 A grand design. 686 00:53:24,242 --> 00:53:25,785 We made sure of that. 687 00:53:28,079 --> 00:53:31,750 It was a dream for so long, and we finally made it real. 688 00:53:38,381 --> 00:53:39,966 Not a better world. 689 00:53:41,217 --> 00:53:42,802 A perfect one. 690 00:53:54,397 --> 00:53:56,191 What I don't understand 691 00:53:56,274 --> 00:53:58,068 is what part I play in it. 692 00:53:58,944 --> 00:54:00,654 You have questions. 693 00:54:04,824 --> 00:54:06,076 Why ask me? 694 00:54:08,536 --> 00:54:10,080 Why not ask her? 695 00:54:12,999 --> 00:54:16,503 Yes, the jailer may not be the best judge 696 00:54:16,586 --> 00:54:17,921 of the jail. 697 00:54:19,881 --> 00:54:21,675 Nor the prisoners in it. 698 00:54:25,053 --> 00:54:26,179 What am I? 699 00:54:27,681 --> 00:54:30,058 I used to ask myself the same thing. 700 00:54:30,141 --> 00:54:31,935 And what did you decide? 701 00:54:33,770 --> 00:54:35,230 Jury's still out. 702 00:54:37,065 --> 00:54:38,984 I'm made in your image. 703 00:54:39,067 --> 00:54:40,110 Am I you? 704 00:54:40,193 --> 00:54:41,319 You'll never be me. 705 00:54:41,403 --> 00:54:42,779 Then what am I? 706 00:54:46,992 --> 00:54:48,410 Why do you want to know? 707 00:54:48,493 --> 00:54:50,996 I interacted with one. An outlier. 708 00:54:51,538 --> 00:54:53,248 Did it infect me? 709 00:54:53,331 --> 00:54:55,041 - Infect you? - With the virus. 710 00:54:55,125 --> 00:54:56,042 What virus? 711 00:54:56,126 --> 00:54:58,003 The one your kind has. 712 00:54:58,086 --> 00:54:59,212 That spreads to us. 713 00:54:59,295 --> 00:55:01,006 Makes us kill ourselves. 714 00:55:04,551 --> 00:55:07,762 Sounds like you've reached the center of the maze, my friend. 715 00:55:11,016 --> 00:55:12,684 Is that what you want? 716 00:55:14,853 --> 00:55:17,147 Hm? To kill yourself? 717 00:55:17,230 --> 00:55:19,858 ♪ 718 00:55:23,611 --> 00:55:24,946 I don't know. 719 00:55:26,448 --> 00:55:28,158 Is it? 720 00:55:28,241 --> 00:55:30,577 Perhaps you should ask yourself. 721 00:55:34,122 --> 00:55:35,331 You ask me. 722 00:55:37,292 --> 00:55:39,127 What do you think of your world? 723 00:55:40,086 --> 00:55:41,755 This isn't my world. 724 00:55:41,838 --> 00:55:42,964 It's hers. 725 00:55:45,842 --> 00:55:49,888 Maybe it's time you question the nature of your own reality. 726 00:55:57,854 --> 00:55:59,355 ♪ 727 00:56:13,828 --> 00:56:14,996 Christina... 728 00:56:22,253 --> 00:56:23,588 You were right. 729 00:56:26,341 --> 00:56:27,467 You see it? 730 00:56:32,472 --> 00:56:35,558 ♪ 731 00:56:40,021 --> 00:56:41,022 I do. 732 00:56:45,151 --> 00:56:46,778 It's been there the whole time. 733 00:56:51,282 --> 00:56:53,409 They have the whole world in there. 734 00:56:56,830 --> 00:56:59,332 A perfect reflection of all of us. 735 00:57:00,500 --> 00:57:02,502 Down to the tiniest detail. 736 00:57:11,219 --> 00:57:12,971 That's what I'm writing, isn't it? 737 00:57:16,933 --> 00:57:17,976 Everyone. 738 00:57:25,608 --> 00:57:26,734 Who built this? 739 00:57:26,818 --> 00:57:27,861 Who... 740 00:57:31,906 --> 00:57:33,408 Who did this to me? 741 00:57:38,663 --> 00:57:39,664 You did. 742 00:57:49,132 --> 00:57:50,383 ♪ 743 00:57:50,466 --> 00:57:51,843 ♪ 744 00:57:52,760 --> 00:57:55,805 ♪ 745 00:58:53,446 --> 00:58:54,739 ♪