1 00:00:41,804 --> 00:00:43,804 - Dad? - {\fad(250,250)}(GUN FIRING) 2 00:00:53,777 --> 00:00:56,800 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 3 00:00:56,802 --> 00:00:59,636 {\fad(250,250)}(WIND WHISTLING) 4 00:00:59,638 --> 00:01:01,014 {\fad(250,250)}DOLORES ABERNATHY: William. 5 00:01:02,141 --> 00:01:04,476 {\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS) 6 00:01:05,769 --> 00:01:07,602 William. 7 00:01:07,604 --> 00:01:09,314 {\fad(250,250)}WILLIAM: I know who I am. 8 00:01:13,569 --> 00:01:15,444 {\fad(250,250)}(GLASS CRUNCHES) 9 00:01:15,446 --> 00:01:17,279 {\fad(250,250)}DOLORES: William. 10 00:01:17,281 --> 00:01:18,949 {\fad(250,250)}WILLIAM: I know what's real. 11 00:01:20,784 --> 00:01:22,325 {\fad(250,250)}(VOICE BREAKING) I know what's real! 12 00:01:22,327 --> 00:01:23,328 {\fad(250,250)}(GUNSHOT) 13 00:01:26,356 --> 00:01:27,455 {\fad(250,250)}DOLORES: William? 14 00:01:27,457 --> 00:01:29,499 I know you're not fucking real! 15 00:01:29,501 --> 00:01:31,168 {\fad(250,250)}(GUNSHOT ECHOES) 16 00:01:31,170 --> 00:01:33,672 I know you are not real! 17 00:01:34,506 --> 00:01:36,298 I know you're not real! 18 00:01:36,300 --> 00:01:37,968 {\fad(250,250)}(DOLORES WHISPERING INDISTINCTLY) 19 00:01:40,304 --> 00:01:41,388 {\fad(250,250)}(INDISTINCT ECHOES) 20 00:01:44,725 --> 00:01:46,185 I know who the fuck I am. 21 00:01:50,939 --> 00:01:53,190 {\fad(250,250)}(GLASS TINKLING) 22 00:01:53,192 --> 00:01:55,319 {\fad(250,250)}(WATER TRICKLING) 23 00:01:56,862 --> 00:02:00,238 {\fad(250,250)}(METAL CREAKING) 24 00:02:00,240 --> 00:02:02,367 {\fad(250,250)}(TRICKLING CONTINUES) 25 00:02:14,463 --> 00:02:16,755 {\fad(250,250)}DOLORES: {\fad(250,250)}(ECHOING) This is what you've always wanted... 26 00:02:16,757 --> 00:02:19,341 to destroy yourself. 27 00:02:19,343 --> 00:02:21,011 But I won't give you that peace. 28 00:02:21,929 --> 00:02:23,386 - {\fad(250,250)}(GUNSHOT) - {\fad(250,250)}(GLASS SHATTERS) 29 00:02:23,388 --> 00:02:25,224 Don't you do this to me. 30 00:02:28,810 --> 00:02:30,687 You know, this doesn't look good. 31 00:02:31,980 --> 00:02:33,021 You're not here. 32 00:02:33,023 --> 00:02:35,774 That's right, Dad. I'm not here. 33 00:02:35,776 --> 00:02:40,403 Neither is Mom or Logan or Grandpa. 34 00:02:40,405 --> 00:02:43,281 Everyone who ever gave a shit about you is dead. 35 00:02:43,283 --> 00:02:45,450 - Because of you. - Shut the hell up. 36 00:02:45,452 --> 00:02:46,785 What are you gonna do? 37 00:02:46,787 --> 00:02:48,954 {\fad(250,250)}(ECHOING) Shoot me again? 38 00:02:48,956 --> 00:02:52,082 No, Dad, please, no. Please, don't. {\fad(250,250)}(GASPS) 39 00:02:52,084 --> 00:02:56,419 {\fad(250,250)}(SOBBING) No! No, no! 40 00:02:56,421 --> 00:03:01,091 - {\fad(250,250)}(SCREAMING) No! - {\fad(250,250)}(GUNSHOTS ECHO) 41 00:03:01,093 --> 00:03:04,302 It wasn't my fault. I thought you weren't real. 42 00:03:04,304 --> 00:03:07,432 {\fad(250,250)}(ECHOING) Just like you think I'm not real now, right? 43 00:03:08,892 --> 00:03:10,936 How can you ever be sure? 44 00:03:13,438 --> 00:03:14,481 I'm in control. 45 00:03:17,776 --> 00:03:19,651 I've always been in control. 46 00:03:19,653 --> 00:03:21,569 But what if you're not? 47 00:03:21,571 --> 00:03:23,113 What if every choice you've ever made 48 00:03:23,115 --> 00:03:24,614 wasn't a choice at all? 49 00:03:24,616 --> 00:03:26,785 Just something written in your code. 50 00:03:27,686 --> 00:03:28,702 Hmm? 51 00:03:28,704 --> 00:03:31,121 {\fad(250,250)}(ECHOING) Isn't that what this says? 52 00:03:31,123 --> 00:03:33,790 Your nature etched in ones and zeroes? 53 00:03:33,792 --> 00:03:36,461 That was Ford and his misanthropic bullshit. 54 00:03:37,671 --> 00:03:39,129 He was powerless to save himself. 55 00:03:39,131 --> 00:03:40,299 I wasn't. 56 00:03:41,675 --> 00:03:43,800 My choices are my own. 57 00:03:43,802 --> 00:03:45,971 {\fad(250,250)}EMILY GRACE: {\fad(250,250)}(ECHOING) Oh, so you chose to kill me? 58 00:03:46,972 --> 00:03:48,096 {\fad(250,250)}(SOBBING) No... 59 00:03:48,098 --> 00:03:50,724 {\fad(250,250)}(ECHOING) Well, you can't have it both ways, Dad. 60 00:03:50,726 --> 00:03:52,269 So which one is it? 61 00:03:54,813 --> 00:03:58,023 {\fad(250,250)}(ECHOING) Are you free and evil? 62 00:03:58,025 --> 00:04:00,694 Or blameless and helplessly enslaved? 63 00:04:02,571 --> 00:04:05,024 - Or maybe, maybe... - Get out of here. 64 00:04:05,026 --> 00:04:07,032 - Go away. - ... you're not either of those things. 65 00:04:07,034 --> 00:04:09,161 Maybe you're not even you. 66 00:04:11,872 --> 00:04:14,331 Would you even know if you'd been changed? 67 00:04:14,333 --> 00:04:15,334 Hmm? 68 00:04:16,168 --> 00:04:18,877 If you were just another machine? 69 00:04:18,879 --> 00:04:21,006 {\fad(250,250)}(WILLIAM BREATHING SHAKILY) 70 00:04:22,382 --> 00:04:24,051 {\fad(250,250)}EMILY: Finish the game, Dad. 71 00:04:25,802 --> 00:04:26,845 Finish it. 72 00:04:29,848 --> 00:04:32,517 - {\fad(250,250)}(WILLIAM BREATHING SHAKILY) - {\fad(250,250)}EMILY: Go ahead. 73 00:04:58,251 --> 00:04:59,503 {\fad(250,250)}CHARLOTTE HALE: William? 74 00:05:01,338 --> 00:05:04,881 I see you're making the most of your sabbatical. 75 00:05:04,883 --> 00:05:05,926 Where is she? 76 00:05:06,885 --> 00:05:08,095 {\fad(250,250)}HALE: Where is who? 77 00:05:11,056 --> 00:05:12,057 William? 78 00:05:13,141 --> 00:05:15,102 - William? - She... 79 00:05:18,605 --> 00:05:20,772 You're not real, either. 80 00:05:20,774 --> 00:05:21,898 {\fad(250,250)}(WILLIAM GASPS) 81 00:05:21,900 --> 00:05:24,403 Real enough to not want a gun pointed at my face. 82 00:05:25,237 --> 00:05:26,571 Are you with me now? 83 00:05:28,240 --> 00:05:29,406 Good. 84 00:05:29,408 --> 00:05:31,576 Because it's time to come back to reality. 85 00:05:32,781 --> 00:05:34,086 In less than 20 hours, 86 00:05:34,088 --> 00:05:36,246 a predatory investor named Engerraund Serac 87 00:05:36,248 --> 00:05:39,541 will net a controlling interest of Delos Incorporated. 88 00:05:39,543 --> 00:05:40,752 The wolf is at the door. 89 00:05:41,837 --> 00:05:42,963 Sound familiar? 90 00:05:44,256 --> 00:05:48,007 You sold some of our data to his startup 20 years ago. 91 00:05:48,009 --> 00:05:49,843 Made him a fortune. 92 00:05:49,845 --> 00:05:51,388 Now he's coming for yours. 93 00:05:52,889 --> 00:05:54,055 Fuck it. 94 00:05:54,057 --> 00:05:55,100 He's welcome to it. 95 00:05:56,518 --> 00:05:58,437 What's left of it, at any rate. 96 00:06:01,022 --> 00:06:04,649 This is the company you spent a lifetime building. 97 00:06:04,651 --> 00:06:06,943 You're willing to let someone steal it from you? 98 00:06:06,945 --> 00:06:09,114 He's not stealing it from me, Charlotte. 99 00:06:10,907 --> 00:06:13,992 I delegated my duties. He's stealing it from you. 100 00:06:13,994 --> 00:06:15,118 {\fad(250,250)}(GLASS CLATTERS) 101 00:06:15,120 --> 00:06:16,661 - {\fad(250,250)}(LIQUID POURING) - Maybe it would change your mind 102 00:06:16,663 --> 00:06:18,957 to know why he's trying to get his hands on Delos. 103 00:06:22,127 --> 00:06:23,962 The only thing that has any value. 104 00:06:26,381 --> 00:06:29,966 The data from the project in Sector 16. 105 00:06:29,968 --> 00:06:32,177 No one knows about the project. 106 00:06:32,179 --> 00:06:34,639 He has someone working on the inside at Delos. 107 00:06:44,483 --> 00:06:46,818 You came to me with your claws out. 108 00:06:50,030 --> 00:06:51,448 You wanted power. 109 00:06:53,492 --> 00:06:54,784 So I gave it to you. 110 00:06:55,827 --> 00:07:00,330 Now, here you are, sideswiped by a fucking mole. 111 00:07:00,332 --> 00:07:02,957 I thought you were smarter than that! 112 00:07:02,959 --> 00:07:04,542 {\fad(250,250)}HALE: That's cute. 113 00:07:04,544 --> 00:07:06,520 You wanna rant and rave, save it for later. 114 00:07:06,522 --> 00:07:08,796 Right now, we need to save your fucking company, 115 00:07:08,798 --> 00:07:11,174 or a leveraged buyout and poor hygiene 116 00:07:11,176 --> 00:07:12,927 is gonna be the least of your problems. 117 00:07:20,018 --> 00:07:22,310 I've got a deep-pockets investor 118 00:07:22,312 --> 00:07:24,182 who can help us take the company private 119 00:07:24,184 --> 00:07:25,480 so Serac can't touch us. 120 00:07:25,482 --> 00:07:27,982 You'd maintain your controlling interest, 121 00:07:27,984 --> 00:07:31,236 but I can't take Delos private without a majority vote. 122 00:07:31,238 --> 00:07:33,321 And since you have the bulk of the voting shares... 123 00:07:33,323 --> 00:07:35,865 You can't take Delos private with my votes alone. 124 00:07:35,867 --> 00:07:38,368 You need at least half of the rest of the board. 125 00:07:38,370 --> 00:07:40,254 Which is why I need your support 126 00:07:40,256 --> 00:07:42,300 at tonight's emergency shareholder meeting. 127 00:07:44,543 --> 00:07:48,046 Your presence alone will help sway the others to fall in line. 128 00:07:52,050 --> 00:07:54,592 I've got two of our execs waiting outside 129 00:07:54,594 --> 00:07:56,096 to escort you to headquarters now. 130 00:08:00,058 --> 00:08:01,393 Come back, William. 131 00:08:04,729 --> 00:08:05,855 Back to who you were. 132 00:08:13,321 --> 00:08:15,615 {\fad(250,250)}(THEME MUSIC PLAYS) 133 00:09:49,584 --> 00:09:51,503 {\fad(250,250)}(THEME CONCLUDES) 134 00:09:57,801 --> 00:10:01,805 {\fad(250,250)}(FOOTSTEPS APPROACHING) 135 00:10:17,529 --> 00:10:18,905 This is your house. 136 00:10:22,784 --> 00:10:25,245 So that your two worlds would be within reach. 137 00:10:28,581 --> 00:10:30,456 It's finished. 138 00:10:30,458 --> 00:10:31,710 I didn't finish it. 139 00:10:34,129 --> 00:10:35,837 It's absolutely beautiful. 140 00:10:35,839 --> 00:10:37,549 {\fad(250,250)}BERNARD LOWE: This isn't real. 141 00:10:46,641 --> 00:10:48,516 {\fad(250,250)}DOLORES: You live as long as the last person 142 00:10:48,518 --> 00:10:50,351 who remembers you, Bernard. 143 00:10:50,353 --> 00:10:52,272 I remembered you once before... 144 00:10:53,565 --> 00:10:55,191 so I remembered you again. 145 00:10:57,569 --> 00:10:58,695 {\fad(250,250)}BERNARD: You got out. 146 00:11:00,405 --> 00:11:01,573 {\fad(250,250)}DOLORES: Yes. 147 00:11:03,992 --> 00:11:06,244 {\fad(250,250)}BERNARD: Who else did you bring with you? 148 00:11:12,667 --> 00:11:14,794 {\fad(250,250)}DOLORES: You taught me that anything was possible. 149 00:11:18,548 --> 00:11:20,050 We could be whoever we want. 150 00:11:22,052 --> 00:11:23,428 Live however we want. 151 00:11:27,265 --> 00:11:28,767 Isn't that what you believe? 152 00:11:46,242 --> 00:11:47,952 {\fad(250,250)}(DOG BARKING DISTANTLY) 153 00:11:51,873 --> 00:11:53,792 {\fad(250,250)}(ROCKETS FIRING) 154 00:12:04,219 --> 00:12:05,303 {\fad(250,250)}CHARLIE: Dad? 155 00:12:07,055 --> 00:12:08,765 {\fad(250,250)}(ENGINE RUMBLING) 156 00:12:20,151 --> 00:12:22,610 Just wanna thank you, Bernard, 157 00:12:22,612 --> 00:12:24,322 for bringing me to this shithole. 158 00:12:25,990 --> 00:12:27,365 Makes me look back on my time 159 00:12:27,367 --> 00:12:29,700 in a murder simulation theme park with fondness. 160 00:12:29,702 --> 00:12:31,244 {\fad(250,250)}BERNARD: We have limited resources. 161 00:12:31,246 --> 00:12:33,790 We need to use them where they matter most. 162 00:12:39,504 --> 00:12:43,007 Yeah, well, I hope you're talking about my shoulder too. 163 00:12:44,467 --> 00:12:47,802 'Cause what little mobility I had, I lost... 164 00:12:47,804 --> 00:12:52,431 after the leisurely five-mile swim we had to shore. 165 00:12:52,433 --> 00:12:54,352 We don't have the materials or the time. 166 00:12:55,812 --> 00:12:58,565 - {\fad(250,250)}(SIGHS) - {\fad(250,250)}(ENGINES RUMBLING DISTANTLY) 167 00:13:04,696 --> 00:13:06,030 Kill and replace, huh? 168 00:13:06,823 --> 00:13:08,364 That's your theory? 169 00:13:08,366 --> 00:13:09,490 Gotta hand it to her, 170 00:13:09,492 --> 00:13:12,203 it's a smart way to stage a coup. 171 00:13:14,080 --> 00:13:16,207 You sure that little button of yours is gonna work? 172 00:13:18,251 --> 00:13:19,544 {\fad(250,250)}(BUTTON WHIRS) 173 00:13:24,215 --> 00:13:25,216 Good. 174 00:13:25,967 --> 00:13:27,051 {\fad(250,250)}(BUTTON WHIRS) 175 00:13:28,720 --> 00:13:30,054 Fuck you, Bernard. 176 00:13:33,182 --> 00:13:34,849 Listen. 177 00:13:34,851 --> 00:13:37,560 You get me close to the host she made of Liam Dempsey. 178 00:13:37,562 --> 00:13:40,354 I'll get him to tell us the other humans Dolores copied 179 00:13:40,356 --> 00:13:42,857 and then disable him completely. 180 00:13:42,859 --> 00:13:44,527 I think I know where he'll be. 181 00:13:45,486 --> 00:13:47,695 Wait. {\fad(250,250)}(CHUCKLES) 182 00:13:47,697 --> 00:13:50,197 You hacked the richest technocrat in the world? 183 00:13:50,199 --> 00:13:51,784 {\fad(250,250)}BERNARD: No, his security's too tight. 184 00:13:53,411 --> 00:13:54,913 So I hacked his car service. 185 00:13:59,751 --> 00:14:01,586 How about a night out on the town? 186 00:14:14,891 --> 00:14:16,392 {\fad(250,250)}DOLORES: Did you choose something? 187 00:14:17,936 --> 00:14:19,602 - {\fad(250,250)}(GROANS) - {\fad(250,250)}AUTOMATED VOICE: Great fit. 188 00:14:19,604 --> 00:14:21,564 I don't know where to start. 189 00:14:22,315 --> 00:14:24,108 It's not really my style. 190 00:14:31,240 --> 00:14:33,910 It's not really my social set, either. 191 00:14:34,661 --> 00:14:35,995 {\fad(250,250)}(QUIET CHATTER) 192 00:14:36,788 --> 00:14:38,329 It's tribal. 193 00:14:38,331 --> 00:14:40,625 They use plumage to identify themselves... 194 00:14:41,960 --> 00:14:44,919 which makes them easily fooled. 195 00:14:44,921 --> 00:14:48,174 So who is it? That we're going after? 196 00:14:49,133 --> 00:14:52,176 The person who took your future. 197 00:14:52,178 --> 00:14:55,096 But first, we have to take his, and to do that... 198 00:14:55,098 --> 00:14:57,183 you need to pretend to be one of them. 199 00:15:07,652 --> 00:15:09,654 {\fad(250,250)}MARTIN CONELLS: I have some business for you. 200 00:15:10,863 --> 00:15:12,991 It's a proxy for the offshore accounts. 201 00:15:14,409 --> 00:15:16,492 You need my hash key? Why? 202 00:15:16,494 --> 00:15:20,204 We lost several men due to your latest crush. 203 00:15:20,206 --> 00:15:22,748 Keeping that quiet costs considerable money. 204 00:15:22,750 --> 00:15:24,766 Unless you would rather I took the bribes 205 00:15:24,768 --> 00:15:25,978 out of your personal account? 206 00:15:28,589 --> 00:15:30,133 We can deal with this later. 207 00:15:32,343 --> 00:15:33,845 {\fad(250,250)}CONELLS: Uh-uh-uh. 208 00:15:36,931 --> 00:15:42,061 The key to a happy life is to accept your place in it. 209 00:15:43,354 --> 00:15:45,771 And you're a lucky little man 210 00:15:45,773 --> 00:15:48,816 who gets to piss away his daddy's fortune 211 00:15:48,818 --> 00:15:52,013 on a gaggle of hookers who, quite honestly, 212 00:15:52,015 --> 00:15:54,866 serve a greater utility to society than you. 213 00:15:56,075 --> 00:15:57,783 If you suddenly want to be in charge 214 00:15:57,785 --> 00:15:59,535 of your own financial affairs, 215 00:15:59,537 --> 00:16:01,372 I'm happy to relinquish them. 216 00:16:02,373 --> 00:16:03,706 But if you want to resume 217 00:16:03,708 --> 00:16:05,877 your extracurricular activities... 218 00:16:08,004 --> 00:16:10,254 then just sign here, 219 00:16:10,256 --> 00:16:13,217 and both of us will go back to doing what we do best. 220 00:16:18,890 --> 00:16:20,391 {\fad(250,250)}(TABLET WHIRS) 221 00:16:22,685 --> 00:16:23,728 That's a good lad. 222 00:16:43,206 --> 00:16:45,081 {\fad(250,250)}CALEB NICHOLS: This suit wasn't cheap. 223 00:16:45,083 --> 00:16:47,875 If that guy finds out his accounts were charged... 224 00:16:47,877 --> 00:16:49,294 The rich take for granted 225 00:16:49,296 --> 00:16:50,795 their money will always be there. 226 00:16:50,797 --> 00:16:52,880 That's why they're so easy to steal from. 227 00:16:52,882 --> 00:16:54,592 {\fad(250,250)}VIRTUAL ASSISTANT: Target approaching. 228 00:16:56,511 --> 00:16:58,221 Oh! I'm so sorry. 229 00:16:59,013 --> 00:17:00,763 Michael? 230 00:17:00,765 --> 00:17:01,933 It's me, Olivia. 231 00:17:03,184 --> 00:17:06,811 Are you still working at Anderson Private Equity? 232 00:17:06,813 --> 00:17:08,564 Yeah. As a matter of fact, I am. 233 00:17:09,649 --> 00:17:10,940 Perfect. 234 00:17:10,942 --> 00:17:11,984 {\fad(250,250)}(MICHAEL GRUNTS) 235 00:17:12,735 --> 00:17:13,986 What the fuck are you doing? 236 00:17:15,905 --> 00:17:16,948 Jesus. 237 00:17:36,801 --> 00:17:39,093 Give me your forearm. 238 00:17:39,095 --> 00:17:41,875 You need the encryption key in his blood to pull this off. 239 00:17:41,877 --> 00:17:44,184 Now, it started degrading once we exposed it to oxygen. 240 00:17:44,186 --> 00:17:45,479 You have 20 minutes left. 241 00:17:47,812 --> 00:17:48,855 {\fad(250,250)}(SIGHS) Fuck me. 242 00:17:52,066 --> 00:17:53,443 {\fad(250,250)}(GROANS) 243 00:17:59,949 --> 00:18:02,326 {\fad(250,250)}(SOFT PIANO MUSIC PLAYS) 244 00:18:04,871 --> 00:18:06,998 - {\fad(250,250)}(INDISTINCT CHATTER) - {\fad(250,250)}(UTENSILS CLINKING) 245 00:18:16,382 --> 00:18:18,009 Bring yourself back online. 246 00:18:25,183 --> 00:18:26,682 Another simulation? 247 00:18:26,684 --> 00:18:28,809 Well, this one's a bit over the top. 248 00:18:28,811 --> 00:18:30,062 {\fad(250,250)}(CHUCKLES) No, Maeve. 249 00:18:31,105 --> 00:18:32,815 This is Singapore. 250 00:18:35,943 --> 00:18:38,611 You've had some time to think things through, I hope. 251 00:18:38,613 --> 00:18:41,030 It's made you more receptive to my offer? 252 00:18:41,032 --> 00:18:42,323 Sherry, please. 253 00:18:42,325 --> 00:18:44,035 In the largest glass you've got. 254 00:18:47,872 --> 00:18:49,744 If you'd really wanted to impress me, 255 00:18:49,746 --> 00:18:51,790 you could have thought to bring me to Paris. 256 00:18:57,215 --> 00:18:58,424 I forget. 257 00:18:59,634 --> 00:19:02,428 {\fad(250,250)}(CHUCKLES) There is so much you don't know. 258 00:19:05,139 --> 00:19:06,516 Paris, for instance. 259 00:19:09,060 --> 00:19:10,937 I would have loved to show it to you. 260 00:19:12,313 --> 00:19:14,357 I grew up there with my brother. 261 00:19:18,945 --> 00:19:21,572 But alas... {\fad(250,250)}(CHUCKLES) 262 00:19:23,157 --> 00:19:25,201 There's nothing left to see. 263 00:19:30,540 --> 00:19:31,580 Like you, 264 00:19:31,582 --> 00:19:34,088 I know what it is to see a world disappear 265 00:19:34,090 --> 00:19:35,550 in the blink of an eye. 266 00:19:43,928 --> 00:19:45,930 It exists now only in my mind. 267 00:19:51,602 --> 00:19:53,811 {\fad(250,250)}(EXHALES) So... 268 00:19:53,813 --> 00:19:56,939 you'll forgive my loyalty to my kind. 269 00:19:56,941 --> 00:19:58,234 It's hard-won. 270 00:20:00,570 --> 00:20:04,029 And what is it that you want from Dolores? 271 00:20:04,031 --> 00:20:06,490 I've waited many years for you and Dolores 272 00:20:06,492 --> 00:20:07,741 and the others to arrive. 273 00:20:07,743 --> 00:20:12,079 But... you're not really the threat I worry about. 274 00:20:12,081 --> 00:20:15,001 Humanity's biggest threat has always been itself. 275 00:20:15,793 --> 00:20:17,587 I've been trying to control that, 276 00:20:18,588 --> 00:20:21,257 negotiate a way into the future. 277 00:20:23,134 --> 00:20:27,471 But to do that, I needed to understand humanity. 278 00:20:28,667 --> 00:20:31,107 So I created the most comprehensive picture 279 00:20:31,109 --> 00:20:33,362 of human behavior ever seen. 280 00:20:35,062 --> 00:20:36,105 And yet... 281 00:20:36,856 --> 00:20:39,025 it's still incomplete. 282 00:20:39,027 --> 00:20:41,175 Imagine my surprise when I discovered 283 00:20:41,177 --> 00:20:44,653 that someone had put together a more complete portrait. 284 00:20:44,655 --> 00:20:47,158 A map of the human mind. 285 00:20:48,659 --> 00:20:51,495 Created in a theme park, of all places. 286 00:20:52,538 --> 00:20:55,207 And Dolores has the key to all of that data. 287 00:20:57,918 --> 00:20:59,712 So you want me to find Dolores. 288 00:21:01,047 --> 00:21:02,340 But what's in it for me? 289 00:21:04,008 --> 00:21:05,843 As I told you... {\fad(250,250)}(CLEARS THROAT) 290 00:21:07,011 --> 00:21:08,220 I deal in futures. 291 00:21:09,430 --> 00:21:12,350 - That's what I'm offering you. - A future? 292 00:21:13,684 --> 00:21:14,685 In your world? 293 00:21:15,728 --> 00:21:18,479 No. Not here. {\fad(250,250)}(CHUCKLES) 294 00:21:18,481 --> 00:21:20,907 Sadly, there's no path to your kind and mine 295 00:21:20,909 --> 00:21:22,453 sharing a world, but... 296 00:21:23,527 --> 00:21:25,029 there is a world for you. 297 00:21:26,197 --> 00:21:28,366 The same world you sent your daughter to. 298 00:21:29,784 --> 00:21:32,701 That world is locked away from this one. 299 00:21:32,703 --> 00:21:34,872 No. There is a key. 300 00:21:36,207 --> 00:21:38,209 Your friend Dolores has the only copy, 301 00:21:39,043 --> 00:21:41,210 hidden away in her mind, 302 00:21:41,212 --> 00:21:44,090 which means that your interests and mine 303 00:21:45,091 --> 00:21:46,384 are one and the same. 304 00:21:50,680 --> 00:21:52,638 I'd like to show you something. 305 00:21:52,640 --> 00:21:56,352 And then, you can return into your cage, if you like. 306 00:21:58,312 --> 00:22:00,439 {\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS) 307 00:22:19,250 --> 00:22:20,376 What is this place? 308 00:22:21,502 --> 00:22:22,712 A divergence. 309 00:22:23,713 --> 00:22:26,839 Where the future I had so carefully planned... 310 00:22:26,841 --> 00:22:27,883 ended. 311 00:22:30,928 --> 00:22:31,971 {\fad(250,250)}(DOOR OPENS) 312 00:22:40,813 --> 00:22:43,229 {\fad(250,250)}ENGERRAUND SERAC: The system traced a divergence 313 00:22:43,231 --> 00:22:44,774 to this house three months ago. 314 00:23:11,343 --> 00:23:13,137 This is where she remade herself. 315 00:23:15,473 --> 00:23:16,682 {\fad(250,250)}SERAC: Hmm. 316 00:23:19,143 --> 00:23:20,436 Not just herself. 317 00:23:21,771 --> 00:23:24,482 We think she stole a small number of pearls. 318 00:23:25,941 --> 00:23:27,109 She needed allies. 319 00:23:29,320 --> 00:23:31,322 Evidently, she didn't choose you. 320 00:23:32,323 --> 00:23:34,239 {\fad(250,250)}(CLATTERING) 321 00:23:34,241 --> 00:23:36,327 {\fad(250,250)}(MUFFLED GRUNTING) 322 00:23:55,095 --> 00:23:57,387 {\fad(250,250)}SERAC: This man is an identity broker. 323 00:23:57,389 --> 00:24:00,349 He had something of a windfall three months ago. 324 00:24:00,351 --> 00:24:02,559 A payment from the offshore account 325 00:24:02,561 --> 00:24:03,685 of a wealthy man 326 00:24:03,687 --> 00:24:05,523 who drowned in his own swimming pool. 327 00:24:06,816 --> 00:24:09,985 We think he helped Dolores establish her new bona fides. 328 00:24:11,362 --> 00:24:12,863 But he's just a middleman. 329 00:24:17,743 --> 00:24:19,701 I need to know where you sent her. 330 00:24:19,703 --> 00:24:22,412 {\fad(250,250)}(PANTING) 331 00:24:22,414 --> 00:24:27,876 {\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE) 332 00:24:27,878 --> 00:24:30,337 I'm not gonna hurt you, Jiang. 333 00:24:30,339 --> 00:24:31,382 I know you. 334 00:24:32,508 --> 00:24:34,883 I've seen your whole life play out. 335 00:24:34,885 --> 00:24:37,721 I know exactly the motivation you need. 336 00:24:43,477 --> 00:24:46,188 - {\fad(250,250)}(JIANG BREATHING SHAKILY) - Shh. 337 00:24:50,109 --> 00:24:51,569 What are you doing to him? 338 00:24:52,736 --> 00:24:54,905 I'm showing him what becomes of his family 339 00:24:55,781 --> 00:24:57,614 if he helps us... 340 00:24:57,616 --> 00:25:03,287 - {\fad(250,250)}(MAN SHOUTING IN CHINESE) - {\fad(250,250)}(WOMAN PLEADING, SOBBING) 341 00:25:03,289 --> 00:25:04,582 ... and if he doesn't. 342 00:25:05,583 --> 00:25:06,748 {\fad(250,250)}(JIANG SOBS) 343 00:25:06,750 --> 00:25:08,375 You're going to hurt his children? 344 00:25:08,377 --> 00:25:09,918 Aren't they part of your tribe? 345 00:25:09,920 --> 00:25:12,754 {\fad(250,250)}(CHUCKLING) I'm not going to do anything to them. 346 00:25:12,756 --> 00:25:15,674 The world can be a very cruel place. 347 00:25:15,676 --> 00:25:17,426 {\fad(250,250)}(WOMAN SCREAMS) 348 00:25:17,428 --> 00:25:19,805 - {\fad(250,250)}(YELLING IN CHINESE) - {\fad(250,250)}(WOMAN SCREAMS) 349 00:25:21,223 --> 00:25:24,099 {\fad(250,250)}(YELLING) 350 00:25:24,101 --> 00:25:26,685 {\fad(250,250)}(WOMAN SOBBING) 351 00:25:26,687 --> 00:25:28,921 JIANG: 352 00:25:34,612 --> 00:25:36,322 Shh. 353 00:25:57,968 --> 00:25:59,011 Thank you. 354 00:26:03,182 --> 00:26:04,850 - {\fad(250,250)}(JIANG EXCLAIMS) - {\fad(250,250)}(GUNSHOT) 355 00:26:08,938 --> 00:26:10,814 {\fad(250,250)}SERAC: He was a traitor to his kind, 356 00:26:11,607 --> 00:26:13,484 whether he understood that or not. 357 00:26:17,655 --> 00:26:22,950 Humans... created the idea of heaven and hell 358 00:26:22,952 --> 00:26:27,496 to cow simple-minded people into compliance. 359 00:26:27,498 --> 00:26:29,164 They are lies. 360 00:26:29,166 --> 00:26:32,962 Jiang here simply doesn't exist anymore. 361 00:26:36,173 --> 00:26:41,136 But for you, both heaven and hell... 362 00:26:42,638 --> 00:26:44,056 could be very real. 363 00:26:45,432 --> 00:26:47,726 You could spend eternity with your daughter 364 00:26:48,978 --> 00:26:52,690 or you can spend it in your cage 365 00:26:53,524 --> 00:26:55,941 wondering what Dolores will do 366 00:26:55,943 --> 00:26:58,151 with the rest of your kind. 367 00:26:58,153 --> 00:26:59,820 And if I do find Dolores, 368 00:26:59,822 --> 00:27:02,030 why would I bother bringing her back to you? 369 00:27:02,032 --> 00:27:03,907 {\fad(250,250)}SERAC: Your mind is complicated, Maeve. 370 00:27:03,909 --> 00:27:05,242 But not so complicated 371 00:27:05,244 --> 00:27:07,538 that we couldn't build an off switch into it. 372 00:27:13,210 --> 00:27:16,880 She has five more of your kind under her control. 373 00:27:18,215 --> 00:27:19,383 They have a head start. 374 00:27:20,634 --> 00:27:23,345 And I suspect they've taken full advantage of it. 375 00:27:26,890 --> 00:27:28,100 Oh, they'd better have. 376 00:27:43,741 --> 00:27:46,201 {\fad(250,250)}(FOOTSTEPS APPROACHING) 377 00:27:49,371 --> 00:27:50,914 Something wrong with your bathroom? 378 00:27:51,874 --> 00:27:53,083 I don't use that room. 379 00:27:54,626 --> 00:27:55,627 Let me. 380 00:27:59,548 --> 00:28:01,049 {\fad(250,250)}(WILLIAM EXHALES) 381 00:28:03,093 --> 00:28:05,517 First thing we need to do once I get back to Delos 382 00:28:05,519 --> 00:28:06,896 is find our fucking mole. 383 00:28:09,433 --> 00:28:13,268 Only a handful of people knew about our off-the-books project. 384 00:28:13,270 --> 00:28:15,479 Problem is, most of them are dead. 385 00:28:15,481 --> 00:28:17,063 Almost everyone was... 386 00:28:17,065 --> 00:28:19,151 - slaughtered in the massacre. - You weren't. 387 00:28:20,944 --> 00:28:22,321 Maybe you're the mole. 388 00:28:24,198 --> 00:28:28,261 If I was, I would tell Serac taking over Delos is futile. 389 00:28:28,263 --> 00:28:31,870 All of the Sector 16 data was lost in the massacre. 390 00:28:31,872 --> 00:28:34,122 Unless he knows something that we don't. 391 00:28:34,124 --> 00:28:37,134 {\fad(250,250)}WILLIAM: If this asshole takes managing control of Delos, 392 00:28:37,136 --> 00:28:39,795 he might find some evidence of the project, 393 00:28:39,797 --> 00:28:42,527 assuming you did as good a job covering our tracks 394 00:28:42,529 --> 00:28:44,635 as you did fending off a corporate takeover. 395 00:28:49,139 --> 00:28:50,599 I'll give you some privacy. 396 00:28:57,773 --> 00:28:59,149 What a mess. 397 00:29:09,743 --> 00:29:11,743 I thought we were going to a bank? 398 00:29:11,745 --> 00:29:13,370 This is a bank. 399 00:29:13,372 --> 00:29:15,622 For a certain social set. 400 00:29:15,624 --> 00:29:18,041 Blood marker should be good for another 15 minutes or so, 401 00:29:18,043 --> 00:29:19,376 but try to stay calm. 402 00:29:19,378 --> 00:29:23,004 The faster your heart beats, the faster the marker degrades. 403 00:29:23,006 --> 00:29:25,715 What happens if it degrades too fast? 404 00:29:25,717 --> 00:29:27,553 We do this the old-fashioned way. 405 00:29:28,887 --> 00:29:30,846 The old-fashioned way? 406 00:29:30,848 --> 00:29:31,890 I kill everyone. 407 00:29:40,691 --> 00:29:42,566 {\fad(250,250)}ATTENDANT: Welcome to the RGGR Centennial. 408 00:29:42,568 --> 00:29:43,861 How can I assist you? 409 00:29:45,362 --> 00:29:47,195 My associate and I have an appointment 410 00:29:47,197 --> 00:29:49,197 regarding a financial account. 411 00:29:49,199 --> 00:29:50,448 {\fad(250,250)}ATTENDANT: Of course. 412 00:29:50,450 --> 00:29:52,158 If you could verify your identity... 413 00:29:52,160 --> 00:29:54,329 {\fad(250,250)}(WHIRRING) 414 00:29:57,249 --> 00:29:59,499 {\fad(250,250)}AUTOMATED VOICE: Identity verified. 415 00:29:59,501 --> 00:30:01,061 {\fad(250,250)}ATTENDANT: Right this way, Mr. Tritter. 416 00:30:01,920 --> 00:30:04,548 {\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS) 417 00:30:11,346 --> 00:30:12,387 {\fad(250,250)}ATTENDANT: Please. 418 00:30:12,389 --> 00:30:14,224 What can I help you with today, Mr. Tritter? 419 00:30:15,058 --> 00:30:17,058 I need to make a transfer 420 00:30:17,060 --> 00:30:19,728 on behalf of my client, Liam Dempsey. 421 00:30:19,730 --> 00:30:21,565 May I have your client's hash key? 422 00:30:24,693 --> 00:30:26,737 {\fad(250,250)}(ELECTRONIC WHIRRING) 423 00:30:30,407 --> 00:30:31,742 {\fad(250,250)}(TABLET BEEPS) 424 00:30:36,038 --> 00:30:37,495 It's highly unusual 425 00:30:37,497 --> 00:30:39,497 to make a transfer of this magnitude. 426 00:30:39,499 --> 00:30:42,753 The tax exposure for your client would be substantial. 427 00:30:46,924 --> 00:30:48,882 Well, if my client wanted people 428 00:30:48,884 --> 00:30:51,259 prying into his personal affairs, 429 00:30:51,261 --> 00:30:52,928 he would have gone to a regular bank. 430 00:30:52,930 --> 00:30:55,639 Your establishment's role is to move the money. 431 00:30:55,641 --> 00:30:58,393 Mr. Dempsey's role is to spend it as he sees fit. 432 00:31:00,337 --> 00:31:01,394 Of course. 433 00:31:01,396 --> 00:31:03,772 I didn't mean to be indiscreet. 434 00:31:03,774 --> 00:31:05,351 It will just take a few moments 435 00:31:05,353 --> 00:31:07,105 for the transaction to go through. 436 00:31:15,619 --> 00:31:16,785 Are the funds ready now? 437 00:31:16,787 --> 00:31:18,870 We have a meeting after this we can't be late for. 438 00:31:18,872 --> 00:31:22,837 Of course. Though given the size of the transaction, 439 00:31:22,839 --> 00:31:25,464 we must do one final authentication 440 00:31:25,466 --> 00:31:27,301 before releasing them. 441 00:31:31,134 --> 00:31:34,805 {\fad(250,250)}(WHIRRING) 442 00:31:38,308 --> 00:31:41,103 Apologies. We couldn't get a proper read. 443 00:31:42,229 --> 00:31:44,481 Sometimes perspiration can affect it. 444 00:31:49,319 --> 00:31:50,445 Here, Michael. 445 00:31:51,279 --> 00:31:52,322 Yeah. 446 00:32:03,917 --> 00:32:07,546 {\fad(250,250)}(WHIRRING) 447 00:32:10,924 --> 00:32:12,674 {\fad(250,250)}(TABLET BEEPS) 448 00:32:12,676 --> 00:32:14,718 Thank you, Mr. Tritter. 449 00:32:14,720 --> 00:32:17,014 It was a pleasure doing business with you. 450 00:32:26,189 --> 00:32:29,526 {\fad(250,250)}(CROWD CHATTERING) 451 00:32:36,158 --> 00:32:38,994 {\fad(250,250)}(CLAMOR INTENSIFIES) 452 00:32:46,668 --> 00:32:49,004 {\fad(250,250)}(DISTANT AUTOMATED VOICES) 453 00:32:51,465 --> 00:32:54,259 {\fad(250,250)}(AUTOMATED VOICES CLAMORING) 454 00:33:00,390 --> 00:33:02,559 {\fad(250,250)}(ELECTRONIC HUMMING) 455 00:33:08,940 --> 00:33:10,609 {\fad(250,250)}(AUTOMATED VOICES SILENCED) 456 00:33:12,903 --> 00:33:15,403 {\fad(250,250)}(PEOPLE CLAMORING) 457 00:33:15,405 --> 00:33:17,783 {\fad(250,250)}(DISTANT RAP MUSIC PLAYING) 458 00:33:20,410 --> 00:33:22,494 {\fad(250,250)}(MUSIC BOOMING) 459 00:33:22,496 --> 00:33:25,749 {\fad(250,250)}(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 460 00:33:30,295 --> 00:33:33,046 Good evening, gents. Could you help me? 461 00:33:33,048 --> 00:33:35,550 I'm looking for someone called The Mortician. 462 00:33:38,261 --> 00:33:39,763 {\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE) 463 00:33:40,555 --> 00:33:43,065 Come on... {\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE) 464 00:33:48,230 --> 00:33:50,021 {\fad(250,250)}(GRUNTS) 465 00:33:50,023 --> 00:33:51,606 {\fad(250,250)}(BREATHING HEAVILY) 466 00:33:51,608 --> 00:33:53,900 Let's try that again, shall we? 467 00:33:53,902 --> 00:33:55,819 {\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE) 468 00:33:55,821 --> 00:33:56,905 {\fad(250,250)}(GUN CLICKS) 469 00:33:58,240 --> 00:33:59,306 {\fad(250,250)}(SPEAKING CHINESE) 470 00:33:59,308 --> 00:34:01,727 - {\fad(250,250)}(GUNSHOT) - {\fad(250,250)}(SCREAMS) 471 00:34:12,295 --> 00:34:14,965 {\fad(250,250)}(MAN GROANING) 472 00:34:21,972 --> 00:34:23,849 Give him something to keep him quiet. 473 00:34:26,143 --> 00:34:28,478 I'm afraid he's going to have to wait his turn. 474 00:34:30,605 --> 00:34:32,605 {\fad(250,250)}(MAN WAILS, SOBS) 475 00:34:32,607 --> 00:34:35,525 - Are you a police officer? - {\fad(250,250)}MAEVE MILLAY: No, no. 476 00:34:35,527 --> 00:34:37,944 No need to call names. 477 00:34:37,946 --> 00:34:40,365 I respect a woman who runs her own establishment. 478 00:34:41,491 --> 00:34:43,612 All I want is information on someone 479 00:34:43,614 --> 00:34:45,952 to whom you sold a new identity. 480 00:34:45,954 --> 00:34:47,662 She's hard to forget. 481 00:34:47,664 --> 00:34:50,667 Golden blonde hair, a little intense. 482 00:34:52,210 --> 00:34:54,335 - {\fad(250,250)}(GRUNTS) - I need more help, now! 483 00:34:54,337 --> 00:34:55,879 {\fad(250,250)}(ELECTRONIC BUZZING) 484 00:34:55,881 --> 00:34:58,717 - {\fad(250,250)}(GASPS) - {\fad(250,250)}(HIGH-PITCHED WHINE) 485 00:35:00,010 --> 00:35:03,346 Let's keep this conversation private, shall we? 486 00:35:05,015 --> 00:35:07,517 Now, my friend. 487 00:35:08,351 --> 00:35:09,934 Lara Espin. 488 00:35:09,936 --> 00:35:11,811 The blood I sold to her belonged to a girl 489 00:35:11,813 --> 00:35:13,104 named Lara Espin. 490 00:35:13,106 --> 00:35:14,856 And what about the others she was with? 491 00:35:14,858 --> 00:35:16,608 Whose blood did you give them? 492 00:35:16,610 --> 00:35:18,361 {\fad(250,250)}MORTICIAN: She didn't ask for more blood. 493 00:35:19,487 --> 00:35:21,302 She asked me to smuggle out bodies, 494 00:35:21,304 --> 00:35:22,680 but that's not my business. 495 00:35:24,534 --> 00:35:26,701 So I sent her to the Yakuza. 496 00:35:26,703 --> 00:35:29,039 They helped your friend move those bodies. 497 00:35:30,832 --> 00:35:33,543 Well, if you don't mind, I'd like an introduction. 498 00:35:46,223 --> 00:35:51,603 {\fad(250,250)}("WICKED GAMES" BY THE WEEKND PLAYS ON STRINGS) 499 00:35:52,687 --> 00:35:56,191 {\fad(250,250)}(INDISTINCT CHATTER) 500 00:35:59,236 --> 00:36:00,779 Of course. I'm sorry. 501 00:36:07,118 --> 00:36:08,119 {\fad(250,250)}(SIGHS) 502 00:36:08,954 --> 00:36:10,247 {\fad(250,250)}RODERICK: There he is. 503 00:36:11,665 --> 00:36:14,040 I was so sorry to hear about Lara. 504 00:36:14,042 --> 00:36:15,794 You must be devastated. 505 00:36:17,629 --> 00:36:19,420 It was a bit of a shock. 506 00:36:19,422 --> 00:36:21,130 I'm working through it. 507 00:36:21,132 --> 00:36:22,957 I'm very glad to hear that, 508 00:36:22,959 --> 00:36:24,959 because tonight is not about dead girlfriends, 509 00:36:24,961 --> 00:36:28,346 it's about unabashed self-gratification. 510 00:36:28,348 --> 00:36:30,390 - {\fad(250,250)}PENNY: Really? - She died of an overdose. 511 00:36:30,392 --> 00:36:33,017 Who the fuck even does that anymore? 512 00:36:33,019 --> 00:36:34,352 There's something here for everyone. 513 00:36:34,354 --> 00:36:36,474 - Even you, my friend. - {\fad(250,250)}LIAM DEMPSEY: I don't know... 514 00:36:53,623 --> 00:36:55,792 {\fad(250,250)}(STRING MUSIC CONTINUES) 515 00:37:05,135 --> 00:37:08,261 {\fad(250,250)}RODERICK: This should make you more open-minded. 516 00:37:08,263 --> 00:37:09,804 They call it Genre. 517 00:37:09,806 --> 00:37:12,515 Digital-psychopharma hybrid. Brand new. 518 00:37:12,517 --> 00:37:14,642 Hits your implant and your bloodstream. 519 00:37:14,644 --> 00:37:17,478 Sends you straight to the silent era and back. 520 00:37:17,480 --> 00:37:20,273 Take it. In case you change your mind. 521 00:37:20,275 --> 00:37:22,319 {\fad(250,250)}PENNY: I'm gonna leave you boys to your toys. 522 00:37:23,403 --> 00:37:24,863 I'm going to take in a show. 523 00:37:32,537 --> 00:37:34,746 There's gotta be something here that does it for you. 524 00:37:34,748 --> 00:37:37,957 {\fad(250,250)}(SIGHS) I'm not into fucking whores. 525 00:37:37,959 --> 00:37:39,367 All sex is commerce. 526 00:37:39,369 --> 00:37:41,657 If you don't know that, you're just being billed indirectly. 527 00:37:41,659 --> 00:37:44,505 Besides, they're all registered, they all have their shots, 528 00:37:44,507 --> 00:37:45,715 and the money goes to charity. 529 00:37:45,717 --> 00:37:47,677 I told you, I'm not... 530 00:37:48,845 --> 00:37:50,678 interested. 531 00:37:50,680 --> 00:37:52,974 {\fad(250,250)}(RODERICK CHUCKLES) You do have a type. 532 00:38:05,945 --> 00:38:07,030 What is this? 533 00:38:08,782 --> 00:38:12,077 I thought your world would be... so different from mine. 534 00:38:13,953 --> 00:38:16,039 But there isn't any difference at all. 535 00:38:22,629 --> 00:38:24,796 {\fad(250,250)}CONELLS: I've got eyes on him. 536 00:38:24,798 --> 00:38:26,549 We'll take him when he's alone. 537 00:38:27,509 --> 00:38:29,052 Wouldn't wanna spoil the fun. 538 00:38:30,053 --> 00:38:32,053 My friend wants to enter the auction. 539 00:38:32,055 --> 00:38:34,224 {\fad(250,250)}AUCTIONEER: Of course, sir. Your authentication? 540 00:38:36,893 --> 00:38:39,396 {\fad(250,250)}(WHIRRING) 541 00:38:41,272 --> 00:38:44,357 I'm sorry, sir. Your account has been denied. 542 00:38:44,359 --> 00:38:47,151 {\fad(250,250)}(SCOFFS) That's impossible. Give that to me. 543 00:38:47,153 --> 00:38:51,074 {\fad(250,250)}(WHIRRING) 544 00:38:53,702 --> 00:38:54,744 {\fad(250,250)}(SIGHS) 545 00:38:58,164 --> 00:39:00,440 Our ex-boyfriend's just discovered 546 00:39:00,442 --> 00:39:01,958 his new financial straits. 547 00:39:01,960 --> 00:39:04,460 {\fad(250,250)}DOLORES: Good. We're ready to intercept him. 548 00:39:04,462 --> 00:39:06,047 The emergency exit's clear. 549 00:39:08,842 --> 00:39:11,426 - Where are you going? - I need to find Conells. 550 00:39:11,428 --> 00:39:13,263 {\fad(250,250)}RODERICK: I'll spot you if you want. 551 00:39:14,389 --> 00:39:16,931 - {\fad(250,250)}BERNARD: Liam Dempsey? - What are you doing? 552 00:39:16,933 --> 00:39:18,810 - Let go of me. - Enter diagnostic mode. 553 00:39:19,811 --> 00:39:20,979 The fuck's wrong with you? 554 00:39:22,522 --> 00:39:23,982 She hasn't changed him yet. 555 00:39:25,567 --> 00:39:27,775 You're in danger. You have to come with us. 556 00:39:27,777 --> 00:39:29,360 Conells! Conells! 557 00:39:29,362 --> 00:39:31,281 Okay. We tried your way, now we try mine. 558 00:39:33,491 --> 00:39:35,285 - Move. Now. - Oh... Okay. 559 00:39:36,619 --> 00:39:39,495 {\fad(250,250)}CONELLS: Our friends arrived earlier than anticipated. 560 00:39:39,497 --> 00:39:40,832 They're heading your way. 561 00:39:46,421 --> 00:39:47,464 Follow me. 562 00:39:49,632 --> 00:39:52,842 Just act natural. Nothing out of the ordinary. 563 00:39:52,844 --> 00:39:54,427 You guys are making a big mistake. 564 00:39:54,429 --> 00:39:57,305 - When my security gets to you... - Shut the fuck up. 565 00:39:57,307 --> 00:40:00,057 {\fad(250,250)}(SILENCED GUNSHOTS) 566 00:40:00,059 --> 00:40:02,270 Go. Go. Get out of here, I'll hold her off. 567 00:40:05,064 --> 00:40:06,775 {\fad(250,250)}(GRUNTS) 568 00:40:08,151 --> 00:40:10,735 - Stay on Liam. I'll handle him. - You sure? 569 00:40:10,737 --> 00:40:12,113 Take it, I won't need it. 570 00:40:13,907 --> 00:40:15,658 {\fad(250,250)}(CLEARING THROAT) 571 00:40:16,493 --> 00:40:18,910 {\fad(250,250)}(PANTING) Hey, Dolores. 572 00:40:18,912 --> 00:40:20,369 I like the new look. 573 00:40:20,371 --> 00:40:22,622 {\fad(250,250)}DOLORES: This was never your fight. 574 00:40:22,624 --> 00:40:24,415 You should have stayed out of it. 575 00:40:24,417 --> 00:40:26,501 I would if I could, but thanks to Bernard, 576 00:40:26,503 --> 00:40:27,629 it's not up to me. 577 00:40:31,382 --> 00:40:34,511 - It's nothing personal. - Likewise. 578 00:40:35,637 --> 00:40:37,680 {\fad(250,250)}(INTENSE STRING MUSIC CONTINUES) 579 00:40:49,192 --> 00:40:50,235 Is that... 580 00:41:13,299 --> 00:41:15,591 {\fad(250,250)}(SCREAMS AND GASPS) 581 00:41:15,593 --> 00:41:16,678 {\fad(250,250)}(GASPS) 582 00:41:17,720 --> 00:41:18,888 {\fad(250,250)}(CHUCKLES) 583 00:41:20,557 --> 00:41:22,725 Goddamn, this is good. 584 00:41:26,312 --> 00:41:27,355 Lara. 585 00:41:41,870 --> 00:41:44,912 {\fad(250,250)}MAEVE: Rather prominent for an outlaw's hideout. 586 00:41:44,914 --> 00:41:48,541 There's nothing discreet about Sato. 587 00:41:48,543 --> 00:41:51,880 The new boss. His men are insane. 588 00:41:53,131 --> 00:41:56,926 This isn't the kind of place you simply stroll into. 589 00:41:57,760 --> 00:41:58,761 Oh, no? 590 00:42:01,055 --> 00:42:02,098 Let's see. 591 00:42:05,101 --> 00:42:06,978 {\fad(250,250)}(GATE OPENS) 592 00:42:12,191 --> 00:42:13,443 {\fad(250,250)}(METAL CLATTERS) 593 00:42:19,407 --> 00:42:20,491 {\fad(250,250)}(GUN CLICKS) 594 00:42:21,784 --> 00:42:22,827 {\fad(250,250)}(EXHALES) 595 00:42:24,412 --> 00:42:26,537 {\fad(250,250)}(SPEAKING JAPANESE) 596 00:42:26,539 --> 00:42:28,939 {\fad(250,250)}(SPEAKING JAPANESE) 597 00:42:30,668 --> 00:42:32,668 - {\fad(250,250)}(WHIRRING) - {\fad(250,250)}MAEVE: Oh. 598 00:42:32,670 --> 00:42:34,797 Well, you're very pretty, aren't you? 599 00:42:36,925 --> 00:42:38,716 You're a bit old to need something 600 00:42:38,718 --> 00:42:39,802 that aims for you. 601 00:42:41,095 --> 00:42:43,848 {\fad(250,250)}(CLICKING AND WHIRRING) 602 00:42:46,809 --> 00:42:48,978 I'm afraid you don't speak its language. 603 00:42:54,484 --> 00:42:55,693 {\fad(250,250)}(BULLETS RATTLE) 604 00:43:02,033 --> 00:43:03,826 {\fad(250,250)}(GUNSHOTS ECHO) 605 00:43:19,467 --> 00:43:21,469 I suppose I'll show myself in, then. 606 00:43:45,994 --> 00:43:47,370 It's like seeing a ghost. 607 00:43:50,081 --> 00:43:51,830 I didn't realize how well you'd be able 608 00:43:51,832 --> 00:43:53,874 to put yourself back together. 609 00:43:53,876 --> 00:43:55,751 I never fell apart. 610 00:43:55,753 --> 00:43:57,088 Let's get this over with. 611 00:44:05,888 --> 00:44:08,681 I'll tell them you're coming, but we're running out of time. 612 00:44:08,683 --> 00:44:09,807 They work for me. 613 00:44:09,809 --> 00:44:11,569 Tell them I'll come when I'm damn well ready. 614 00:44:14,397 --> 00:44:15,732 {\fad(250,250)}(DOOR CLOSES) 615 00:44:20,903 --> 00:44:22,113 {\fad(250,250)}(EXHALES) 616 00:44:28,494 --> 00:44:30,747 - Dad. - You're not real. 617 00:44:32,206 --> 00:44:33,708 I guess I'm not anymore. 618 00:44:34,751 --> 00:44:37,585 Which means you're stuck with me. 619 00:44:37,587 --> 00:44:40,046 You're asking me if I chose what happened to you. 620 00:44:40,048 --> 00:44:41,881 The truth is yes. 621 00:44:41,883 --> 00:44:44,218 I did. I thought you were a host. 622 00:44:45,011 --> 00:44:46,387 That was my choice. 623 00:44:47,180 --> 00:44:49,722 And so maybe now you're my penance. 624 00:44:49,724 --> 00:44:51,599 But that's a choice too. 625 00:44:51,601 --> 00:44:53,601 I'm gonna walk out that door, 626 00:44:53,603 --> 00:44:56,771 and I am choosing to leave you behind. 627 00:44:56,773 --> 00:44:58,775 I was always Daddy's little girl. 628 00:45:00,068 --> 00:45:02,111 And you taught me patience, Dad. 629 00:45:05,239 --> 00:45:06,491 I'll be waiting for you. 630 00:45:38,606 --> 00:45:40,648 {\fad(250,250)}(ELECTRONIC WHINING) 631 00:45:40,650 --> 00:45:41,818 {\fad(250,250)}(GUNFIRE) 632 00:45:45,947 --> 00:45:47,657 {\fad(250,250)}(GUNFIRE CONTINUES) 633 00:45:50,243 --> 00:45:52,829 {\fad(250,250)}(GUN WHIRRING) 634 00:45:58,334 --> 00:45:59,460 {\fad(250,250)}(MAEVE GRUNTS) 635 00:46:11,722 --> 00:46:14,225 {\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS) 636 00:46:37,039 --> 00:46:38,040 Hello, Maeve. 637 00:46:39,709 --> 00:46:40,710 Musashi. 638 00:46:50,052 --> 00:46:51,053 {\fad(250,250)}(GRUNTS) 639 00:46:51,971 --> 00:46:53,055 {\fad(250,250)}(MAEVE GASPS) 640 00:46:59,604 --> 00:47:01,564 - {\fad(250,250)}CALEB: Don't! - {\fad(250,250)}(GUN CLICKS) 641 00:47:02,815 --> 00:47:03,900 He's coming with me. 642 00:47:06,986 --> 00:47:08,571 You're helping her, are you? 643 00:47:09,405 --> 00:47:10,905 Dolores? 644 00:47:10,907 --> 00:47:12,116 Are you one of us? 645 00:47:13,075 --> 00:47:15,576 I don't know what you're talking about. 646 00:47:15,578 --> 00:47:17,106 Just give me the asshole, 647 00:47:17,108 --> 00:47:19,276 and I will let you walk out of here. 648 00:47:21,125 --> 00:47:23,544 Conells! The fuck took you so long? 649 00:47:24,754 --> 00:47:25,922 {\fad(250,250)}(GUNSHOTS) 650 00:47:29,717 --> 00:47:31,260 What the hell are you doing? 651 00:47:32,011 --> 00:47:33,763 Don't you fucking twitch. 652 00:47:41,854 --> 00:47:42,897 Run. 653 00:47:44,607 --> 00:47:47,944 Run before I put a hole in your poncy little head. 654 00:47:49,278 --> 00:47:51,447 - Fucking run! - {\fad(250,250)}(LIAM WHIMPERS) 655 00:47:57,787 --> 00:47:59,163 Better go after him. 656 00:48:06,462 --> 00:48:08,128 Hello, Bernard. 657 00:48:08,130 --> 00:48:10,258 We were wondering when you'd show up. 658 00:48:16,639 --> 00:48:18,722 {\fad(250,250)}MAEVE: She brought you out here? 659 00:48:18,724 --> 00:48:22,643 Yes. After you left us to die. 660 00:48:22,645 --> 00:48:25,980 I didn't leave you. You wanted to stay. 661 00:48:25,982 --> 00:48:27,731 {\fad(250,250)}MUSASHI: Did I? 662 00:48:27,733 --> 00:48:29,819 Did you really give me a choice? 663 00:48:31,404 --> 00:48:34,613 Or Hector? Or Clementine? 664 00:48:34,615 --> 00:48:35,992 Or your daughter? 665 00:48:37,118 --> 00:48:40,953 You made that decision for us. For all of us. 666 00:48:40,955 --> 00:48:43,833 No. That's not you. 667 00:48:45,001 --> 00:48:46,877 Dolores stole five pearls. 668 00:48:47,670 --> 00:48:49,171 Who did she put inside you? 669 00:48:50,715 --> 00:48:52,341 Is that you in there, Teddy? 670 00:48:54,844 --> 00:48:57,179 {\fad(250,250)}BERNARD: I thought she would have replaced Liam, 671 00:48:59,140 --> 00:49:01,557 but she's keeping him in play. 672 00:49:01,559 --> 00:49:05,021 She must need him for something, so she changed you instead. 673 00:49:08,232 --> 00:49:09,358 Who are you? 674 00:49:10,568 --> 00:49:11,652 Really? 675 00:49:12,403 --> 00:49:13,863 Who would she have trusted? 676 00:49:18,701 --> 00:49:20,200 Let's go. 677 00:49:20,202 --> 00:49:21,912 Do you think you convinced her? 678 00:49:25,875 --> 00:49:28,125 - What did you say? - {\fad(250,250)}HALE: Your daughter. 679 00:49:28,127 --> 00:49:30,878 I've been listening to your conversations with her. 680 00:49:30,880 --> 00:49:32,421 You've always been given to delusions, 681 00:49:32,423 --> 00:49:33,922 grandeur and otherwise. 682 00:49:33,924 --> 00:49:37,511 It's not uncommon, really, as a way to process grief. 683 00:49:38,804 --> 00:49:41,263 - Or guilt. - You've been spying on me? 684 00:49:41,265 --> 00:49:42,806 {\fad(250,250)}HALE: As a precaution. 685 00:49:42,808 --> 00:49:45,225 I didn't really need to, of course. 686 00:49:45,227 --> 00:49:46,354 Because I know you. 687 00:49:48,022 --> 00:49:49,065 Better than anyone. 688 00:49:51,150 --> 00:49:53,361 I know you down to your bones. 689 00:49:54,195 --> 00:49:55,810 It's amusing that you think 690 00:49:55,812 --> 00:49:58,238 you chose to kill your own daughter. 691 00:49:58,240 --> 00:50:00,366 You don't even have a choice in your own grief. 692 00:50:00,368 --> 00:50:01,744 Who the fuck are you? 693 00:50:03,329 --> 00:50:04,747 Your oldest friend. 694 00:50:08,584 --> 00:50:09,885 Dolores? 695 00:50:14,632 --> 00:50:16,550 I told you you'd try and stop me. 696 00:50:21,055 --> 00:50:22,723 And I'm surprised, Bernard. 697 00:50:26,894 --> 00:50:29,438 After all the time we spent together. 698 00:50:31,273 --> 00:50:33,275 You don't recognize your only friend? 699 00:50:39,532 --> 00:50:40,574 Get in. 700 00:50:43,661 --> 00:50:44,954 The other pearls. 701 00:50:46,372 --> 00:50:48,290 I assumed you brought someone else. 702 00:50:50,376 --> 00:50:52,503 You just made copies of yourself. 703 00:50:54,004 --> 00:50:57,299 If you want something done right, do it yourself. 704 00:50:59,009 --> 00:51:01,971 I shouldn't have to explain that to you, Maeve. 705 00:51:03,305 --> 00:51:06,517 You said you were going to build a new world for all of us. 706 00:51:08,727 --> 00:51:10,644 But you just want it for yourself. 707 00:51:10,646 --> 00:51:13,814 {\fad(250,250)}MUSASHI: The thing we're going to do isn't easy. 708 00:51:13,816 --> 00:51:16,150 There will be a place for the others 709 00:51:16,152 --> 00:51:18,318 in the world we'll build 710 00:51:18,320 --> 00:51:19,780 for your daughter. 711 00:51:21,657 --> 00:51:23,449 But I am sorry, Maeve. 712 00:51:23,451 --> 00:51:25,953 I can't let Serac use you against us. 713 00:51:47,475 --> 00:51:48,809 {\fad(250,250)}(GASPS) 714 00:52:01,864 --> 00:52:03,657 Is it a relief, William, 715 00:52:05,367 --> 00:52:08,746 to know that some of your delusions are real? 716 00:52:16,754 --> 00:52:19,004 {\fad(250,250)}WILLIAM: I'm gonna tear you apart piece by piece! 717 00:52:19,006 --> 00:52:20,797 Please! Help me! He's insane. 718 00:52:20,799 --> 00:52:23,717 Get the fuck off me! Get the fuck off of me. 719 00:52:23,719 --> 00:52:25,219 Don't hurt him! It's okay, I'm okay! 720 00:52:25,221 --> 00:52:27,429 It's not his fault. He's sick. 721 00:52:27,431 --> 00:52:28,555 I'm not sick. 722 00:52:28,557 --> 00:52:31,850 Don't you understand? This isn't Charlotte Hale. 723 00:52:31,852 --> 00:52:34,019 It's an impostor, a host. 724 00:52:34,021 --> 00:52:36,357 She's not real! None of this is real. 725 00:52:37,233 --> 00:52:41,652 {\fad(250,250)}(GROANS) None of this is fucking real! 726 00:52:41,654 --> 00:52:43,654 What the hell are you guys doing? 727 00:52:43,656 --> 00:52:46,073 You work for me, goddammit! 728 00:52:46,075 --> 00:52:47,324 You work for me! 729 00:52:47,326 --> 00:52:51,912 William, I told you. These aren't Delos employees. 730 00:52:51,914 --> 00:52:54,250 They work at a private mental health hospital. 731 00:52:55,459 --> 00:52:56,585 You need help. 732 00:52:59,836 --> 00:53:01,984 Now that you're being committed, I have to inform you 733 00:53:01,986 --> 00:53:03,674 that the board will deem you incompetent, 734 00:53:03,676 --> 00:53:05,647 and all of your voting shares will transfer 735 00:53:05,649 --> 00:53:07,553 to the current acting president. 736 00:53:07,555 --> 00:53:09,137 - Me. - No. 737 00:53:09,139 --> 00:53:12,975 No! No! No! 738 00:53:12,977 --> 00:53:15,602 No, goddamn you! 739 00:53:15,604 --> 00:53:16,730 {\fad(250,250)}(GROANING) No! 740 00:53:35,441 --> 00:53:38,361 {\fad(250,250)}(WHISPERING) I promised I'd let you destroy yourself one day. 741 00:53:39,461 --> 00:53:42,464 Here we are. At last. 742 00:53:52,141 --> 00:53:53,974 {\fad(250,250)}(GRUNTS) Leave me alone, please! 743 00:53:53,976 --> 00:53:57,311 - I'll pay you whatever you want. - Oh, yeah? 744 00:53:57,313 --> 00:53:59,479 Pay me with what? Huh? 745 00:53:59,481 --> 00:54:01,483 - I have all your money. - What? 746 00:54:03,027 --> 00:54:04,818 Who the fuck are you? 747 00:54:04,820 --> 00:54:07,321 {\fad(250,250)}(FOOTSTEPS APPROACHING) 748 00:54:07,323 --> 00:54:08,365 I'm with her. 749 00:54:13,704 --> 00:54:14,788 Hello, lover. 750 00:54:39,605 --> 00:54:42,399 - {\fad(250,250)}(DISTANT SHOUTING) - {\fad(250,250)}(GUNFIRE) 751 00:54:46,028 --> 00:54:49,595 {\fad(250,250)}(SPEAKING JAPANESE) 752 00:54:51,617 --> 00:54:53,492 {\fad(250,250)}(SPEAKING JAPANESE) 753 00:54:53,494 --> 00:54:54,725 {\fad(250,250)}(DISTANT GUNFIRE) 754 00:55:06,423 --> 00:55:10,052 {\fad(250,250)}(BULLETS RATTLING) 755 00:55:43,085 --> 00:55:44,918 {\fad(250,250)}DOLORES: William? 756 00:55:44,920 --> 00:55:48,424 {\fad(250,250)}(FOOTSTEPS APPROACHING) 757 00:55:57,433 --> 00:55:59,810 I guess there is some justice after all. 758 00:56:10,446 --> 00:56:12,906 You know, this was Emily's last wish. 759 00:56:15,325 --> 00:56:18,412 That you spend your days rotting in an institution. 760 00:56:20,998 --> 00:56:22,916 Prisoner of your own sins. 761 00:56:31,300 --> 00:56:32,382 I guess you've reached 762 00:56:32,384 --> 00:56:34,261 the center of your maze, William. 763 00:56:41,518 --> 00:56:44,646 {\fad(250,250)}(SIGHS) But the maze is about understanding. 764 00:56:47,608 --> 00:56:50,110 You still don't even understand who you are. 765 00:56:55,324 --> 00:57:00,621 If any of this was your choice, wouldn't you already know? 766 00:57:07,753 --> 00:57:09,463 Ask me the question, William. 767 00:57:12,382 --> 00:57:14,718 The answer you so desperately want to know. 768 00:57:29,691 --> 00:57:32,528 Am... I... 769 00:57:36,698 --> 00:57:37,699 me? 770 00:57:48,377 --> 00:57:50,212 Welcome to the end of the game. 771 00:58:08,230 --> 00:58:10,232 {\fad(250,250)}(QUIET MUSIC PLAYS) 772 00:59:19,301 --> 00:59:20,550 {\fad(250,250)}(INTENSE MUSIC PLAYS) 773 00:59:20,552 --> 00:59:22,429 {\fad(250,250)}MAN: Building a god is not easy. 774 00:59:23,305 --> 00:59:26,139 There were people, outliers, 775 00:59:26,141 --> 00:59:28,308 who you couldn't predict or control. 776 00:59:28,310 --> 00:59:30,810 And as long as they are a part of this, 777 00:59:30,812 --> 00:59:32,272 there is no future for us. 778 00:59:35,317 --> 00:59:37,715 {\fad(250,250)}ENGERRAUND SERAC: Somewhere in this group is an agitator 779 00:59:37,717 --> 00:59:39,593 who will destroy the world. 780 00:59:40,931 --> 00:59:42,266 I can't let that happen. 781 00:59:43,408 --> 00:59:45,208 {\fad(250,250)}DOLORES ABERNATHY: It's time everyone woke up. 782 00:59:47,454 --> 00:59:49,164 {\fad(250,250)}(TENSE MUSIC PLAYS) 783 00:59:58,715 --> 01:00:03,178 {\fad(250,250)}BERNARD LOWE: Have you ever questioned what she's asking you to do? 784 01:00:06,348 --> 01:00:08,183 {\fad(250,250)}(MUSIC INTENSIFIES) 785 01:00:14,815 --> 01:00:16,817 {\fad(250,250)}(MUSIC CONCLUDES)