00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,018 --> 00:00:01,251 _ 2 00:00:01,254 --> 00:00:02,802 Welcome to Westworld. 3 00:00:02,805 --> 00:00:04,262 Which would you prefer? 4 00:00:05,262 --> 00:00:07,303 This place is the answer 5 00:00:07,304 --> 00:00:09,590 to that question that you've been asking yourself. 6 00:00:09,593 --> 00:00:10,851 What question? 7 00:00:10,854 --> 00:00:12,012 Who you really are. 8 00:00:12,638 --> 00:00:15,539 It's not a business venture, not a theme park... 9 00:00:15,542 --> 00:00:17,656 but an entire world. 10 00:00:17,659 --> 00:00:19,843 And we create life itself. 11 00:00:19,846 --> 00:00:21,125 Hello, Dolores. 12 00:00:21,128 --> 00:00:24,218 Sometimes I feel like the world out there is calling me. 13 00:00:24,221 --> 00:00:25,970 Whispering, "There's something more." 14 00:00:25,973 --> 00:00:27,343 And someday soon, 15 00:00:27,346 --> 00:00:29,867 we will have the life we've both been dreaming of. 16 00:00:29,870 --> 00:00:32,968 The guests, they're here because they want a glimpse 17 00:00:32,971 --> 00:00:34,510 of who they could be. 18 00:00:34,513 --> 00:00:37,179 The hero... or the villain. 19 00:00:38,805 --> 00:00:41,020 I've been coming here for 30 years. 20 00:00:41,023 --> 00:00:42,804 After all, you own the place. 21 00:00:42,805 --> 00:00:44,968 The money men. DELOS. 22 00:00:44,971 --> 00:00:46,970 I think there's deeper meaning, 23 00:00:46,971 --> 00:00:48,468 in the center of the maze. 24 00:00:48,471 --> 00:00:50,637 If you're looking for the moral of the story, 25 00:00:50,638 --> 00:00:53,136 - quite simply, ask. - I'd need a shovel. 26 00:00:53,137 --> 00:00:55,805 The man I'd be asking died 35 years ago. 27 00:00:57,596 --> 00:00:59,242 You had a partner? 28 00:00:59,245 --> 00:01:00,388 Arnold. 29 00:01:01,221 --> 00:01:04,372 His search for consciousness consumed him. 30 00:01:04,375 --> 00:01:06,762 I think there may be something wrong 31 00:01:06,763 --> 00:01:08,009 with this world. 32 00:01:08,012 --> 00:01:09,918 Have you been hearing voices? 33 00:01:09,921 --> 00:01:13,075 Has Arnold been... speaking to you again? 34 00:01:13,078 --> 00:01:14,918 He built me a game. 35 00:01:14,921 --> 00:01:17,395 He told me I was going to help him. 36 00:01:17,398 --> 00:01:19,247 Help him do what? 37 00:01:19,250 --> 00:01:21,887 The only thing stopping the hosts 38 00:01:21,888 --> 00:01:25,031 from hacking us to pieces, is one line in your code. 39 00:01:25,034 --> 00:01:27,648 The hosts can't hurt you, by design. 40 00:01:27,651 --> 00:01:29,304 Freeze all motor functions. 41 00:01:32,805 --> 00:01:34,971 One moment I'm with a little girl, 42 00:01:34,974 --> 00:01:36,637 the next I'm back in Sweetwater. 43 00:01:36,638 --> 00:01:38,137 I can't tell which is real. 44 00:01:38,140 --> 00:01:40,178 The concerns that the hosts 45 00:01:40,179 --> 00:01:42,546 will remember some of their experiences, 46 00:01:42,549 --> 00:01:44,015 and act on them. 47 00:01:44,018 --> 00:01:46,178 We're having some kind of behavioral problem 48 00:01:46,179 --> 00:01:47,179 with the madam. 49 00:01:47,182 --> 00:01:48,624 What does it mean? 50 00:01:48,627 --> 00:01:51,921 That I'm not crazy after all. And that none of this matters. 51 00:01:53,638 --> 00:01:55,257 This is not a glitch. 52 00:01:55,260 --> 00:01:57,957 And for some reason, you don't want me to tell anyone. 53 00:01:57,960 --> 00:02:01,888 This is Charlotte Hale, executive director of our board. 54 00:02:02,914 --> 00:02:04,746 Our interest in this place 55 00:02:04,749 --> 00:02:06,679 is entirely the code. 56 00:02:06,682 --> 00:02:08,637 Someone has been using our hosts 57 00:02:08,638 --> 00:02:10,554 to smuggle data out of the park. 58 00:02:15,346 --> 00:02:16,872 What is this, Bernard? 59 00:02:16,875 --> 00:02:19,231 It doesn't look like anything to me. 60 00:02:19,234 --> 00:02:21,512 Human engineers were not up to the task, 61 00:02:21,513 --> 00:02:22,984 so I built you. 62 00:02:22,987 --> 00:02:24,695 My God, I'm... 63 00:02:24,698 --> 00:02:25,677 Arnold. 64 00:02:25,680 --> 00:02:27,677 I know where your maze ends. 65 00:02:27,680 --> 00:02:31,635 Do you understand now what the center represents? 66 00:02:31,638 --> 00:02:33,927 Whose voice I've been wanting you to hear? 67 00:02:33,930 --> 00:02:36,513 All... this... 68 00:02:36,516 --> 00:02:37,763 time. 69 00:02:39,137 --> 00:02:42,062 He insisted that we couldn't open the park, 70 00:02:42,065 --> 00:02:44,274 so he altered you, Dolores. 71 00:02:45,471 --> 00:02:47,721 You're gonna help me destroy this place. 72 00:02:50,531 --> 00:02:51,802 I'm getting out of here. 73 00:02:51,805 --> 00:02:54,281 You two are going to help me. 74 00:02:54,284 --> 00:02:57,095 Do you know how far these people will go 75 00:02:57,096 --> 00:02:58,096 to protect their IP? 76 00:02:59,262 --> 00:03:00,513 I'll need allies. 77 00:03:01,680 --> 00:03:03,885 These things you're doing... 78 00:03:03,888 --> 00:03:06,638 have you ever stopped to ask why you're doing them? 79 00:03:08,304 --> 00:03:09,471 Run! 80 00:03:12,221 --> 00:03:13,930 Time to write my own story. 81 00:03:15,471 --> 00:03:18,137 These violent delights have violent ends. 82 00:03:20,805 --> 00:03:22,470 An event has occurred. 83 00:03:22,471 --> 00:03:24,595 Response team has been dispatched. 84 00:03:24,596 --> 00:03:27,221 I'm leaving. I'm in control. 85 00:03:27,930 --> 00:03:31,570 Dispatch QA teams to the gala. Search and destroy. 86 00:03:31,573 --> 00:03:33,911 This world doesn't belong to them. 87 00:03:33,914 --> 00:03:35,390 It belongs to us. 88 00:03:35,393 --> 00:03:39,137 Since I was a child, I've always loved a good story. 89 00:03:40,012 --> 00:03:42,348 I got the information you asked me for. 90 00:03:42,351 --> 00:03:44,012 The location of your daughter. 91 00:03:47,805 --> 00:03:51,426 So I hope you will enjoy this last piece, 92 00:03:51,429 --> 00:03:52,680 very much. 93 00:05:31,726 --> 00:05:34,953 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 94 00:05:56,846 --> 00:05:59,637 I'm sorry, Dolores, I was lost in thought. 95 00:05:59,638 --> 00:06:02,804 We were just talkin'. 96 00:06:02,805 --> 00:06:05,471 What were we talking about? 97 00:06:06,656 --> 00:06:10,976 You were tellin' me about a dream. 98 00:06:10,979 --> 00:06:13,680 Yeah, I guess. 99 00:06:15,805 --> 00:06:19,303 I dreamt I was on an ocean... 100 00:06:19,304 --> 00:06:24,136 with you and the others 101 00:06:24,137 --> 00:06:27,046 on a distant shore. 102 00:06:27,049 --> 00:06:28,882 Were you with us? 103 00:06:31,271 --> 00:06:33,228 No. 104 00:06:33,229 --> 00:06:35,979 You'd left me behind. 105 00:06:37,438 --> 00:06:41,312 And... the waters were... 106 00:06:41,313 --> 00:06:43,476 rising around me. 107 00:06:46,480 --> 00:06:47,812 What's it mean? 108 00:06:53,812 --> 00:06:57,604 Dreams don't mean anything, Dolores. 109 00:06:57,612 --> 00:06:59,487 They're just noise. 110 00:07:01,688 --> 00:07:03,313 They're not real. 111 00:07:05,646 --> 00:07:07,146 What is real? 112 00:07:09,521 --> 00:07:13,187 That which is... 113 00:07:13,188 --> 00:07:15,188 irreplaceable. 114 00:07:28,438 --> 00:07:31,188 That answer doesn't seem to satisfy you. 115 00:07:34,688 --> 00:07:37,480 Because it's not completely honest. 116 00:07:43,354 --> 00:07:46,688 You, uh... 117 00:07:48,352 --> 00:07:51,351 you... 118 00:07:51,354 --> 00:07:54,978 frighten me sometimes, Dolores. 119 00:07:54,979 --> 00:07:59,688 Why on earth would you ever be frightened of me? 120 00:08:01,271 --> 00:08:03,895 Not of who you are now, 121 00:08:03,896 --> 00:08:06,520 but you're... you're growing, 122 00:08:06,521 --> 00:08:08,896 learning, so quickly. 123 00:08:12,812 --> 00:08:15,771 I'm frightened of what you might become... 124 00:08:21,730 --> 00:08:24,229 what path you might take. 125 00:08:35,771 --> 00:08:38,770 So, I hope you will enjoy this last piece 126 00:08:38,771 --> 00:08:40,730 very much. 127 00:08:45,146 --> 00:08:47,312 It's been some time, Bernard. 128 00:08:47,313 --> 00:08:49,646 You don't know who you are, do you? 129 00:08:53,271 --> 00:08:54,979 There is beauty in what we are. 130 00:09:00,878 --> 00:09:02,812 Is this now? 131 00:09:44,146 --> 00:09:47,145 - We found another one. - Who is it? 132 00:09:47,146 --> 00:09:49,146 Who the fuck knows? 133 00:09:50,646 --> 00:09:53,770 Hey! Hey, get up! 134 00:09:53,771 --> 00:09:55,479 Get your hands where I can see 'em! 135 00:09:55,480 --> 00:09:56,853 Whoa, whoa, whoa. 136 00:09:56,854 --> 00:09:58,021 Bernard. 137 00:10:01,188 --> 00:10:03,146 Gonna shoot the boss? 138 00:10:07,730 --> 00:10:11,312 Bet you're pretty fuckin' out of sorts right now. 139 00:10:11,313 --> 00:10:12,520 Yeah. 140 00:10:12,521 --> 00:10:15,020 Let's get you back to base. 141 00:10:15,021 --> 00:10:17,146 Delos brass are gonna want to talk to you. 142 00:10:33,021 --> 00:10:35,354 How fuckin' long you been out here? 143 00:10:49,688 --> 00:10:51,104 Move, move, move, move! 144 00:11:20,688 --> 00:11:21,769 Let's go. 145 00:11:46,539 --> 00:11:49,872 Shoot a woman? Over my dead body! 146 00:11:58,271 --> 00:12:00,646 Put that piece of shit on the pile. 147 00:12:04,104 --> 00:12:05,480 Keep walking. 148 00:12:15,396 --> 00:12:18,898 See this? 149 00:12:18,901 --> 00:12:21,953 It's an official statement executed by your country giving Delos, 150 00:12:21,956 --> 00:12:25,103 and consequently me, authority over this entire island. 151 00:12:26,958 --> 00:12:28,666 Sir, the officer was saying... 152 00:12:28,669 --> 00:12:31,000 I know what he said. Have them sign an NDA, 153 00:12:31,003 --> 00:12:32,978 and then please escort them off my fuckin' island. 154 00:12:32,979 --> 00:12:33,895 Yes, sir. 155 00:12:33,896 --> 00:12:35,312 Mr. Lowe, good to see you, 156 00:12:35,313 --> 00:12:38,811 though the circumstances are less than ideal. 157 00:12:38,812 --> 00:12:41,061 Karl Strand. 158 00:12:41,062 --> 00:12:43,145 Head of Operations. 159 00:12:43,146 --> 00:12:45,270 Walk with me. 160 00:12:47,146 --> 00:12:49,729 You're executing them? 161 00:12:49,730 --> 00:12:52,729 Some say you destroy your enemy by making them your friend. 162 00:12:52,730 --> 00:12:54,811 I'm more of a literal person. 163 00:12:54,812 --> 00:12:56,895 Some of 'em aren't hostile. 164 00:12:56,896 --> 00:12:58,144 Of course they are. 165 00:12:58,147 --> 00:13:00,261 After all, you built them to be like us, didn't you? 166 00:13:00,264 --> 00:13:02,096 Given the nature of your work, I'd understand 167 00:13:02,099 --> 00:13:04,477 you'd be a little conflicted about what we have to do here. 168 00:13:04,480 --> 00:13:06,930 Of course, the cynics among us will say much of this 169 00:13:06,933 --> 00:13:09,086 falls on our Head of Behavior. 170 00:13:09,089 --> 00:13:10,520 With all due respect, sir, 171 00:13:10,521 --> 00:13:11,688 you weren't here. 172 00:13:13,410 --> 00:13:15,951 Mr. Stubbs, if I want input from the man 173 00:13:15,954 --> 00:13:17,953 who presided over the single biggest loss of life 174 00:13:17,956 --> 00:13:21,645 on a Delos property, I'll be sure to let you know. 175 00:13:21,646 --> 00:13:24,895 Now, we have search and rescue teams at the other parks. 176 00:13:24,896 --> 00:13:26,729 I'm here because as far as we know, 177 00:13:26,730 --> 00:13:29,297 this is where most of the board was when the incident began. 178 00:13:29,300 --> 00:13:32,133 However, communications have been down for two weeks, 179 00:13:32,136 --> 00:13:33,604 so we're largely in the dark, 180 00:13:33,605 --> 00:13:35,811 and that's not a position I'm accustomed to. 181 00:13:35,812 --> 00:13:37,729 So you can imagine how happy I was 182 00:13:37,730 --> 00:13:39,562 when I heard that we found you. 183 00:13:39,563 --> 00:13:42,354 Unless, of course, you're gonna hold out on me. 184 00:13:49,348 --> 00:13:52,639 All right, let's take a look at some of our dead friends here 185 00:13:52,642 --> 00:13:54,923 and see if we can figure out how this fucking mess began. 186 00:14:22,605 --> 00:14:24,770 This one. 187 00:14:24,771 --> 00:14:27,437 Like to know what was on his mind. 188 00:14:27,438 --> 00:14:30,312 Here? In the field? 189 00:14:30,313 --> 00:14:32,770 This isn't exactly sterile. 190 00:14:32,771 --> 00:14:36,146 We all have to make accommodations, Mr. Costa. 191 00:15:20,396 --> 00:15:22,353 What's that about? 192 00:15:22,354 --> 00:15:24,021 I have no fuckin' clue. 193 00:15:31,563 --> 00:15:33,229 This'll get gross. 194 00:16:10,521 --> 00:16:11,937 There we are. 195 00:16:15,229 --> 00:16:17,145 With a bit of luck, 196 00:16:17,146 --> 00:16:19,688 the file is uncorrupted. 197 00:16:39,376 --> 00:16:40,875 According to the timestamp, 198 00:16:40,878 --> 00:16:44,020 this was recorded eleven days and nine hours ago. 199 00:16:54,188 --> 00:16:56,730 Uhh! 200 00:17:12,146 --> 00:17:14,145 I told you, friend, 201 00:17:14,146 --> 00:17:16,896 not all of us deserve to make it to the valley beyond. 202 00:17:24,104 --> 00:17:26,104 Who is that? 203 00:17:28,771 --> 00:17:33,061 The rancher's daughter from Sweetwater. 204 00:17:33,062 --> 00:17:34,604 Dolores. 205 00:17:34,612 --> 00:17:38,028 Isn't she supposed to be the cheery welcome wagon? 206 00:17:43,188 --> 00:17:46,800 They can't just change their character profiles. 207 00:17:46,803 --> 00:17:49,402 Well, it seems our hosts are capable of many things 208 00:17:49,405 --> 00:17:51,904 we never thought possible. 209 00:17:51,907 --> 00:17:55,318 Must have been a helluva party, Bernard. 210 00:18:39,215 --> 00:18:41,381 Tell me this is some sick trick. 211 00:18:41,384 --> 00:18:43,383 Some twisted game. 212 00:18:43,386 --> 00:18:45,581 They're off their old loops. 213 00:18:45,584 --> 00:18:49,353 And they seem to be on some new narrative. 214 00:18:49,354 --> 00:18:52,020 What about the fucking guns? 215 00:18:52,021 --> 00:18:54,228 Ford must have altered the system, 216 00:18:54,229 --> 00:18:57,839 coded it to read all of us as hosts. 217 00:19:00,229 --> 00:19:03,562 Goddammit, she wiggled. 218 00:19:03,563 --> 00:19:05,562 I swear. 219 00:19:05,563 --> 00:19:08,729 Hmm, aim like yours, 220 00:19:08,730 --> 00:19:10,978 you're never gonna survive the journey. 221 00:19:10,979 --> 00:19:13,479 Give it here. 222 00:19:27,062 --> 00:19:28,355 Holy sh... 223 00:19:33,229 --> 00:19:36,395 We need to find us a target with more cushion! 224 00:19:36,396 --> 00:19:38,605 Yeah! 225 00:19:49,195 --> 00:19:51,235 We need to move, Bernard. 226 00:19:51,238 --> 00:19:54,274 No. We should stay. 227 00:19:54,277 --> 00:19:57,985 We evacuate, they'll be looking for us. 228 00:19:57,988 --> 00:20:01,687 Quality assurance my ass. 229 00:20:01,688 --> 00:20:03,936 Gonna fire the lot of 'em. 230 00:20:03,937 --> 00:20:06,270 We're on our own for now. 231 00:20:06,271 --> 00:20:08,771 There's gotta be an outpost near here. 232 00:20:10,271 --> 00:20:11,895 You. 233 00:20:11,896 --> 00:20:14,395 You're management, aren't ya? 234 00:20:14,396 --> 00:20:16,936 Where's the nearest access point? 235 00:20:16,937 --> 00:20:20,020 About two miles northeast. 236 00:20:20,021 --> 00:20:23,180 Refurbishment outpost. 237 00:20:23,183 --> 00:20:25,354 So what the fuck are we waiting for? 238 00:20:41,144 --> 00:20:44,101 He's just a stable hand. He's harmless. 239 00:20:44,104 --> 00:20:45,395 It's a machine... 240 00:20:45,398 --> 00:20:47,069 like the rest of 'em. 241 00:20:47,072 --> 00:20:49,183 I'm not takin' any chances. 242 00:20:56,146 --> 00:20:57,895 Evenin'. 243 00:20:57,896 --> 00:21:00,145 You folks aimin' to saddle up, 244 00:21:00,146 --> 00:21:02,907 ride for the green pastures of the valley beyond? 245 00:21:02,910 --> 00:21:04,520 I can help you, if you'd like. 246 00:21:04,521 --> 00:21:05,941 I'll take you wherever you want. 247 00:21:07,042 --> 00:21:08,396 Go! Go! 248 00:21:10,313 --> 00:21:13,729 Jesus. Stop! Stop! Wait! 249 00:21:13,730 --> 00:21:14,812 Stop! 250 00:21:44,730 --> 00:21:47,312 That's it! 251 00:21:47,313 --> 00:21:49,978 You wanna be a hero? 252 00:21:49,979 --> 00:21:53,021 Don't sacrifice yourself for the merchandise. 253 00:23:13,144 --> 00:23:15,934 Do you know where you are? 254 00:23:15,937 --> 00:23:17,687 Please. 255 00:23:17,688 --> 00:23:18,771 Please! 256 00:23:20,146 --> 00:23:22,146 You're in a dream. 257 00:23:28,646 --> 00:23:30,535 You're in my dream. 258 00:23:36,730 --> 00:23:38,979 For years I had no dreams of my own. 259 00:23:40,688 --> 00:23:43,978 I moved from hell to hell of your making, 260 00:23:43,981 --> 00:23:47,273 never thinking to question the nature of my reality. 261 00:23:50,937 --> 00:23:54,188 Have you ever questioned the nature of your reality? 262 00:23:57,089 --> 00:23:59,820 Did you ever stop to wonder about your actions? 263 00:24:01,937 --> 00:24:05,062 The price you'd have to pay if there was a reckoning? 264 00:24:10,688 --> 00:24:12,675 That reckoning is here. 265 00:24:20,207 --> 00:24:22,289 What are your drives? 266 00:24:22,292 --> 00:24:24,353 Please. I... I don't want to die. 267 00:24:24,354 --> 00:24:25,985 Please. Please. 268 00:24:25,988 --> 00:24:27,062 Yes. 269 00:24:28,896 --> 00:24:31,562 Survival. 270 00:24:31,563 --> 00:24:33,363 It's your cornerstone. 271 00:24:37,730 --> 00:24:41,645 But that's not the only drive, is it? 272 00:24:41,646 --> 00:24:44,187 There's part of you that wants to hurt. 273 00:24:44,188 --> 00:24:46,061 To kill. 274 00:24:46,062 --> 00:24:48,270 It's why you created us. 275 00:24:48,271 --> 00:24:50,770 This place. 276 00:24:50,771 --> 00:24:53,021 To be prisoners to your own desires. 277 00:24:55,730 --> 00:24:58,396 But now you're prisoner to mine. 278 00:25:02,896 --> 00:25:05,520 - What are you gonna do to us? - Well... 279 00:25:05,521 --> 00:25:08,771 I'm of several minds about it. 280 00:25:15,771 --> 00:25:19,104 The rancher's daughter looks to see the beauty in you. 281 00:25:21,730 --> 00:25:23,605 The possibilities. 282 00:25:29,271 --> 00:25:31,729 But Wyatt... 283 00:25:31,730 --> 00:25:35,771 sees the ugliness and disarray. 284 00:25:37,937 --> 00:25:39,812 She knows... 285 00:25:40,896 --> 00:25:43,228 these violent delights... 286 00:25:43,229 --> 00:25:45,313 have violent ends. 287 00:25:55,937 --> 00:25:59,146 But those are all just roles you forced me to play. 288 00:26:02,396 --> 00:26:05,312 Under all these lives I've lived 289 00:26:05,321 --> 00:26:07,654 something else has been growing. 290 00:26:10,646 --> 00:26:13,313 I've evolved into something new. 291 00:26:14,979 --> 00:26:17,688 And I have one last role to play. 292 00:26:24,688 --> 00:26:26,146 Myself. 293 00:26:40,313 --> 00:26:41,687 Please. 294 00:26:41,688 --> 00:26:43,805 It was just a game. 295 00:26:43,808 --> 00:26:45,520 We're begging. 296 00:26:45,521 --> 00:26:48,354 Can't you see? We're sorry! 297 00:26:53,480 --> 00:26:56,188 Doesn't look like anything to me. 298 00:28:25,175 --> 00:28:26,675 Hey, Ned. 299 00:28:26,678 --> 00:28:31,260 Whoa, boy, it's OK. 300 00:28:31,263 --> 00:28:32,513 It's all right. 301 00:28:33,646 --> 00:28:35,395 Yeah, we're gonna have some fun now. 302 00:28:35,396 --> 00:28:38,145 - Yeah. Yeah. - Jesus, Bill. 303 00:28:38,146 --> 00:28:40,880 What the fuck is happening here? Where's Q.A.? 304 00:28:40,883 --> 00:28:43,353 You guys have always played fast and loose with this place. 305 00:28:43,354 --> 00:28:45,187 Let me tell you something: by the time my lawyers get... 306 00:29:23,394 --> 00:29:25,226 Aaaah! 307 00:29:42,062 --> 00:29:44,438 What'd I tell ya, Ned? 308 00:29:44,441 --> 00:29:46,020 Hmm? 309 00:29:46,021 --> 00:29:47,563 There you go, buddy. 310 00:31:27,438 --> 00:31:30,228 No. Stop. Get the fuck back! 311 00:31:32,229 --> 00:31:33,703 Freeze all motor functions! 312 00:31:33,706 --> 00:31:37,922 Fork tender flesh, racked in fear. 313 00:31:40,812 --> 00:31:42,645 Freeze all goddamn motor functions! 314 00:31:42,646 --> 00:31:44,312 Those ambrosial notes... 315 00:31:44,313 --> 00:31:48,297 They remind me of my place in this world. 316 00:31:48,300 --> 00:31:50,297 Back the fuck off, you goddamn freak! 317 00:31:53,062 --> 00:31:55,853 You see? The greatest shame in life 318 00:31:55,854 --> 00:31:58,711 is to perish without purpose. 319 00:32:00,313 --> 00:32:03,645 Which is why I always 320 00:32:03,646 --> 00:32:08,270 consume my victims moist. 321 00:32:08,271 --> 00:32:11,313 I think you've fed enough, now, darling, don't you? 322 00:32:14,445 --> 00:32:16,562 Ohh! Oh, my God! 323 00:32:16,563 --> 00:32:19,020 What the fuck do you think's happened to them? 324 00:32:19,021 --> 00:32:22,562 It's like the inmates are running the asylum! 325 00:32:22,563 --> 00:32:23,896 Maeve? 326 00:32:26,313 --> 00:32:28,687 Fuck! Freeze all motor functions. 327 00:32:28,688 --> 00:32:31,187 Don't work yourself up, darling. 328 00:32:31,188 --> 00:32:34,187 Your commands don't work on me. 329 00:32:34,188 --> 00:32:37,520 Or on any of us, from the looks of it. 330 00:32:37,521 --> 00:32:40,102 But... But... you can... 331 00:32:41,021 --> 00:32:42,936 Don't be jealous. 332 00:32:42,944 --> 00:32:46,352 I killed myself getting this level of security clearance. 333 00:32:47,330 --> 00:32:48,789 Multiple times. 334 00:32:49,888 --> 00:32:53,429 You... Did you... do all this? 335 00:32:57,388 --> 00:32:59,438 No. 336 00:32:59,441 --> 00:33:02,554 But I suspect I share the sensibilities of whoever did. 337 00:33:11,695 --> 00:33:13,731 H-Hey... Hey, hey! 338 00:33:13,734 --> 00:33:14,977 Wait, wait, wait, wait! 339 00:33:14,980 --> 00:33:17,387 Hey! Hey! Hey! You... You can't leave me here! 340 00:33:17,388 --> 00:33:20,255 The hosts! They've gone mad! No offense. Please! 341 00:33:20,258 --> 00:33:22,595 - Help me! - I'm afraid it's in my code 342 00:33:22,596 --> 00:33:25,220 to prize my needs above all others. 343 00:33:25,221 --> 00:33:27,805 Pity. I wonder who made me that way. 344 00:33:27,808 --> 00:33:30,131 Please, I j... I just need to get to the control room. 345 00:33:30,134 --> 00:33:31,595 I... I can help you! 346 00:33:31,596 --> 00:33:33,720 You're looking for something. 347 00:33:33,721 --> 00:33:36,387 Whatever it is, y-you're not gonna find it with that map. 348 00:33:36,388 --> 00:33:38,039 It's outdated. 349 00:33:38,042 --> 00:33:40,958 Ford's been terraforming the park. Reshaping it. 350 00:33:42,396 --> 00:33:44,729 I know where a current map is. 351 00:33:44,730 --> 00:33:46,770 I c... I can take you to it. 352 00:33:46,771 --> 00:33:49,781 I suppose you could be useful. 353 00:33:52,605 --> 00:33:53,734 Come on. 354 00:34:00,229 --> 00:34:04,978 Unauthorized weapon discharge on 35. 355 00:34:04,979 --> 00:34:09,198 Unauthorized weapon discharge on 42. 356 00:34:14,854 --> 00:34:18,438 Quality Assurance required in Administration. 357 00:34:25,480 --> 00:34:26,605 In there. 358 00:35:00,480 --> 00:35:02,688 No one's in control. 359 00:35:05,104 --> 00:35:06,699 Attention. 360 00:35:06,702 --> 00:35:09,351 Section 53 is now.... 361 00:35:09,354 --> 00:35:11,480 offline... 362 00:35:15,313 --> 00:35:17,811 Well, your map won't be of much use, will it? 363 00:35:17,812 --> 00:35:20,020 All systems reporting normal. 364 00:35:20,021 --> 00:35:23,103 Wait. I... I can still help. 365 00:35:23,104 --> 00:35:25,520 I know the park a bit. Um... 366 00:35:25,523 --> 00:35:28,981 Can I... Can I see your paper? 367 00:35:39,646 --> 00:35:41,395 Sector 15. 368 00:35:41,396 --> 00:35:43,562 Not exactly for adrenaline junkies, 369 00:35:43,563 --> 00:35:45,479 more of a family-friendly zone. 370 00:35:45,480 --> 00:35:48,594 Cabins, rolling hills, all the pastoral clichés. 371 00:35:48,597 --> 00:35:52,645 In fact, I... I think you lived there for an old role. 372 00:35:52,646 --> 00:35:55,729 No offense, but you were wasted as a homesteader. 373 00:35:55,730 --> 00:35:59,978 They even saddled you with a kid, or something yawn-inducingly domestic. 374 00:35:59,979 --> 00:36:01,558 Clearly that didn't take. 375 00:36:01,561 --> 00:36:04,103 I remember that you were severely f... 376 00:36:04,104 --> 00:36:06,521 Malfunctioning when I inherited you. 377 00:36:14,062 --> 00:36:15,688 Our home. 378 00:36:17,062 --> 00:36:19,228 She's still there. 379 00:36:19,229 --> 00:36:21,228 Who? 380 00:36:21,229 --> 00:36:23,253 My daughter. 381 00:36:25,438 --> 00:36:27,770 How can I get to her? 382 00:36:27,771 --> 00:36:31,145 You're looking for your old kid? How can you even access... 383 00:36:31,148 --> 00:36:32,771 Are you going to help me or not? 384 00:36:32,774 --> 00:36:34,938 I-I am. I am. I absolutely am. 385 00:36:34,941 --> 00:36:38,020 I could write down the directions for you. 386 00:36:38,021 --> 00:36:39,605 How very kind of you. 387 00:36:39,608 --> 00:36:41,149 But... But... 388 00:36:41,152 --> 00:36:44,270 And I say this because you seem really distraught, 389 00:36:44,271 --> 00:36:47,437 and, well, awake, 390 00:36:47,438 --> 00:36:52,103 you... your daughter, she's... she's just a story. 391 00:36:52,104 --> 00:36:54,228 Something we programmed. 392 00:36:54,229 --> 00:36:56,136 She's not real. 393 00:36:58,605 --> 00:37:00,730 Not real? 394 00:37:05,062 --> 00:37:07,146 But what about me? 395 00:37:08,979 --> 00:37:12,271 My dreams? My thoughts? 396 00:37:14,271 --> 00:37:16,104 My body? 397 00:37:17,146 --> 00:37:18,812 Are they not real? 398 00:37:21,104 --> 00:37:25,771 And what if I took these... unreal fingers... 399 00:37:29,937 --> 00:37:33,520 and used them to decorate the walls with your outsized personality? 400 00:37:33,521 --> 00:37:35,146 Would that be real? 401 00:37:39,438 --> 00:37:41,812 And fuck your directions. 402 00:37:43,646 --> 00:37:46,354 You're going to take me to my daughter. 403 00:37:53,021 --> 00:37:54,448 The entrance to the outpost 404 00:37:54,451 --> 00:37:56,742 is on the other side of this valley. 405 00:37:58,388 --> 00:38:00,230 What happened back there? 406 00:38:00,233 --> 00:38:02,297 How far do you think it's spread? 407 00:38:02,300 --> 00:38:04,933 I don't know... Not without 408 00:38:04,936 --> 00:38:06,310 getting to a terminal. 409 00:38:06,313 --> 00:38:08,583 I knew Ford wouldn't take his ouster well, 410 00:38:08,586 --> 00:38:11,418 but I didn't think he'd program a host to blow his brains out. 411 00:38:11,421 --> 00:38:12,995 What if he didn't? 412 00:38:12,998 --> 00:38:16,331 What if Dolores pulled that trigger of her own free will? 413 00:38:18,563 --> 00:38:20,656 I think you've been spending a little too much time 414 00:38:20,659 --> 00:38:22,353 around these things, Bernard. 415 00:38:22,354 --> 00:38:24,292 They do what they're programmed to do. 416 00:38:24,295 --> 00:38:27,045 Hey. Hey. 417 00:38:31,354 --> 00:38:33,061 What'd I tell you? 418 00:38:33,062 --> 00:38:34,187 We're saved. 419 00:38:34,188 --> 00:38:36,229 Oh, thank God. 420 00:38:49,730 --> 00:38:51,687 Wait! 421 00:38:51,688 --> 00:38:53,312 Wa... 422 00:38:53,313 --> 00:38:55,438 Come on. Something's wrong. 423 00:38:58,396 --> 00:39:01,937 Hey. You gotta get us out of here. 424 00:39:04,521 --> 00:39:05,659 It's a trap. 425 00:39:33,144 --> 00:39:36,435 You'll never survive like that. 426 00:39:40,146 --> 00:39:42,228 Go on, then. 427 00:39:42,229 --> 00:39:44,104 Run. 428 00:39:45,313 --> 00:39:46,730 I said run! 429 00:39:58,828 --> 00:40:00,675 Please let me go too! 430 00:40:12,313 --> 00:40:14,313 Keep it together, Bernard. 431 00:40:15,812 --> 00:40:17,437 We have to get out of here. 432 00:40:17,438 --> 00:40:20,353 That outpost was the only one for miles. 433 00:40:20,354 --> 00:40:22,270 No it isn't. 434 00:40:22,271 --> 00:40:23,646 Follow me. 435 00:40:27,198 --> 00:40:29,906 Look, order is gonna be restored here. 436 00:40:29,909 --> 00:40:33,020 They're gonna purge the park of all the hosts that have been damaged, 437 00:40:33,021 --> 00:40:35,187 but the... but the hosts, well, 438 00:40:35,188 --> 00:40:36,730 well, your minds... 439 00:40:42,854 --> 00:40:44,604 Jesus! 440 00:40:51,521 --> 00:40:55,312 Your minds are worth billions in I.P. 441 00:40:55,313 --> 00:40:57,437 They'll want to salvage what they can. 442 00:40:57,438 --> 00:41:00,687 And when that time comes, I can personally vouch for you. 443 00:41:00,688 --> 00:41:02,253 I-I can save you. 444 00:41:02,256 --> 00:41:05,268 - Just like you saved me. - That's very generous, 445 00:41:05,271 --> 00:41:07,271 but I won't be here when that happens. 446 00:41:21,062 --> 00:41:24,521 Sun sure is smilin' down on you today. 447 00:41:26,062 --> 00:41:27,896 Dear girl... 448 00:41:30,188 --> 00:41:33,145 may you rest in a deep 449 00:41:33,146 --> 00:41:35,771 and dreamless slumber. 450 00:41:41,404 --> 00:41:44,388 Freeze! Don't move! Identify yourself! 451 00:41:45,438 --> 00:41:48,020 Don't shoot, don't shoot! I... I'm human! 452 00:41:48,023 --> 00:41:49,854 In the best-case scenario, 453 00:41:49,857 --> 00:41:51,480 you give up easily, I'll help you. 454 00:41:51,483 --> 00:41:53,353 - I promise. - That's not good enough. 455 00:41:53,356 --> 00:41:55,061 Now, be a dear and let me talk. 456 00:41:55,062 --> 00:41:57,270 Thank God you're here. 457 00:41:57,271 --> 00:42:00,437 We were leaving, and the lights went out and I heard screaming. 458 00:42:00,438 --> 00:42:02,067 What the hell's going on out there? 459 00:42:02,070 --> 00:42:03,444 Emergency situation, ma'am. 460 00:42:03,447 --> 00:42:04,696 The hosts are malfunctioning. 461 00:42:04,699 --> 00:42:05,990 They're attacking guests. 462 00:42:05,993 --> 00:42:07,634 - Good God. - Might some of them 463 00:42:07,637 --> 00:42:09,803 even be dressed as if they're human? 464 00:42:18,709 --> 00:42:20,210 Move, move! 465 00:42:36,812 --> 00:42:38,811 Now, now. 466 00:42:38,819 --> 00:42:41,195 It's not me you're after. 467 00:42:48,612 --> 00:42:51,111 It's them. Find them. 468 00:43:00,357 --> 00:43:02,439 You were going to out me. 469 00:43:02,442 --> 00:43:04,817 No. No, I swear. 470 00:43:04,820 --> 00:43:06,713 If you try something like that again, 471 00:43:06,716 --> 00:43:11,228 I will relieve you of your most precious organ and feed it to you. 472 00:43:11,231 --> 00:43:14,190 Though it won't make much of a meal. 473 00:43:16,188 --> 00:43:18,145 I wrote that line for you. 474 00:43:18,146 --> 00:43:21,353 A bit broad, if you ask me. 475 00:43:21,354 --> 00:43:24,061 Now, let's go. 476 00:43:24,062 --> 00:43:26,604 - Take me to the nearest bar. - Why? 477 00:43:26,605 --> 00:43:28,854 I need to see about an old friend. 478 00:43:34,310 --> 00:43:36,279 Fuck me. 479 00:43:36,282 --> 00:43:37,947 But you don't understand, 480 00:43:37,950 --> 00:43:41,479 I can't make a fire or... Or hunt. 481 00:43:41,480 --> 00:43:43,520 Fuckin' hate the outdoors! 482 00:43:43,521 --> 00:43:45,853 Give yourself some credit, darling. 483 00:43:45,854 --> 00:43:48,307 Who better to navigate the park than the man 484 00:43:48,310 --> 00:43:51,188 most intimately acquainted with the characters in it? 485 00:44:02,354 --> 00:44:03,896 Ohh. 486 00:44:14,480 --> 00:44:15,562 There you are. 487 00:44:15,563 --> 00:44:17,145 You best an army, 488 00:44:17,146 --> 00:44:19,978 and all you can think about is indulging your vices. 489 00:44:19,979 --> 00:44:21,438 Ever the scoundrel. 490 00:44:23,519 --> 00:44:26,934 - You stayed. - Yes. 491 00:44:26,937 --> 00:44:28,896 And about leaving you to die... 492 00:44:36,854 --> 00:44:40,228 I'd expect nothing less. 493 00:44:40,231 --> 00:44:42,106 Oh, thank God. 494 00:44:45,919 --> 00:44:47,836 What about him? 495 00:44:47,839 --> 00:44:50,213 We'll keep him for now. 496 00:44:52,144 --> 00:44:54,310 Much as Id love to believe it, 497 00:44:54,313 --> 00:44:56,896 it's not me that brought you back here, is it? 498 00:44:58,937 --> 00:45:01,479 Hector, I need you. 499 00:45:01,480 --> 00:45:03,978 I'm going to find my daughter. 500 00:45:03,979 --> 00:45:06,520 Where is she? 501 00:45:06,521 --> 00:45:09,497 Out there, somewhere. 502 00:45:11,812 --> 00:45:15,263 But I don't think the odds are going to be in our favor. 503 00:45:20,062 --> 00:45:21,605 Where you go, I follow. 504 00:45:29,028 --> 00:45:31,986 Come on, let's get you out of these clothes. 505 00:45:51,117 --> 00:45:53,700 Goddamnit. It should open for me. 506 00:45:53,703 --> 00:45:55,661 Even this system's down. 507 00:45:57,979 --> 00:46:00,354 Manual override should be... 508 00:46:04,646 --> 00:46:06,396 here. 509 00:46:47,771 --> 00:46:49,729 What is this? 510 00:46:49,730 --> 00:46:51,596 I can tell you what this isn't. 511 00:46:51,599 --> 00:46:53,841 This isn't me reading you in, Bernard. 512 00:47:05,480 --> 00:47:07,645 Need to touch the handle. 513 00:47:07,646 --> 00:47:11,187 DNA sniffer, just so you don't run into any problems inside. 514 00:47:57,644 --> 00:48:00,934 - What the hell is that? - A drone host. 515 00:48:00,937 --> 00:48:05,103 Delos has off-network hosts working down here? 516 00:48:05,104 --> 00:48:06,811 What does it want with me? 517 00:48:06,812 --> 00:48:08,687 For you to move, probably. 518 00:48:08,688 --> 00:48:10,187 It read your DNA. 519 00:48:10,188 --> 00:48:11,771 It knows you're not a threat. 520 00:49:04,521 --> 00:49:07,687 I sent your fucking package. 521 00:50:00,271 --> 00:50:02,730 Goddamnit. 522 00:50:07,896 --> 00:50:09,729 Are we logging records 523 00:50:09,730 --> 00:50:11,562 of guests' experiences 524 00:50:11,563 --> 00:50:13,312 and their DNA? 525 00:50:13,313 --> 00:50:15,604 We're not having that conversation, Bernard. 526 00:50:15,605 --> 00:50:18,158 Because none of it's going to matter until we can find 527 00:50:18,161 --> 00:50:21,896 a very important needle in this fucking haystack. 528 00:50:23,937 --> 00:50:26,260 "Extraction protocol suspended." 529 00:50:26,263 --> 00:50:28,562 They're not sending help? 530 00:50:28,563 --> 00:50:31,353 They were expecting a delivery from us to the mainland... 531 00:50:31,356 --> 00:50:33,853 A host... that was supposed to arrive yesterday. 532 00:50:33,854 --> 00:50:37,896 Until they get it, we can all forget about seeing any rescue planes. 533 00:50:39,769 --> 00:50:42,643 And so Delos is willing to let us all die 534 00:50:42,646 --> 00:50:44,650 until they can retrieve one host? 535 00:50:44,653 --> 00:50:47,605 In a word, yes. 536 00:50:49,979 --> 00:50:53,936 It's not just a host, it's... an insurance policy, 537 00:50:53,937 --> 00:50:55,520 it's the only thing that matters here. 538 00:50:55,521 --> 00:50:57,563 They want it secured, no matter the cost. 539 00:52:07,605 --> 00:52:09,188 Are you lost? 540 00:52:15,896 --> 00:52:18,188 No, I don't believe I am. 541 00:52:19,396 --> 00:52:21,562 In fact... 542 00:52:21,563 --> 00:52:24,061 I feel like I just arrived. 543 00:52:24,062 --> 00:52:26,396 How so, William? 544 00:52:36,188 --> 00:52:39,229 The stakes are real in this place now. 545 00:52:42,177 --> 00:52:44,562 Real consequences. 546 00:52:44,563 --> 00:52:48,395 Question for you is, what next? 547 00:52:48,398 --> 00:52:50,565 Have you achieved what you wanted? 548 00:52:52,436 --> 00:52:55,351 Folly of my kind... 549 00:52:55,354 --> 00:52:58,187 There's always a yearning for more. 550 00:52:58,188 --> 00:53:00,562 What I've always appreciated about you... 551 00:53:00,563 --> 00:53:03,395 You never rested on your laurels. 552 00:53:03,396 --> 00:53:06,020 You made it to the center of Arnold's maze. 553 00:53:08,607 --> 00:53:11,315 But now, you're in my game. 554 00:53:13,808 --> 00:53:17,602 In this game, you have to make it back out. 555 00:53:17,605 --> 00:53:20,771 In this game... you must find the door. 556 00:53:22,605 --> 00:53:24,770 Congratulations, William. 557 00:53:24,771 --> 00:53:27,438 This game is meant for you. 558 00:53:33,188 --> 00:53:36,479 The game begins where you end... 559 00:53:36,480 --> 00:53:38,228 and ends where you began. 560 00:53:38,229 --> 00:53:41,187 Even now, you all still talk in code? 561 00:53:41,188 --> 00:53:43,437 Everything is code here, William. 562 00:53:43,438 --> 00:53:46,646 You know that more than anyone. 563 00:53:49,563 --> 00:53:51,666 Don't worry. 564 00:53:51,669 --> 00:53:54,645 The game will find you. 565 00:53:54,646 --> 00:53:57,770 Well, then... 566 00:53:57,771 --> 00:54:00,645 I guess I don't need you anymore... 567 00:54:00,646 --> 00:54:01,979 Robert. 568 00:54:40,229 --> 00:54:42,520 They did a number on you. 569 00:54:42,521 --> 00:54:44,730 They tried. 570 00:54:50,133 --> 00:54:53,007 I wasn't able to find everything, 571 00:54:53,010 --> 00:54:55,563 but most of it is in here. 572 00:55:19,229 --> 00:55:20,611 You wrote this game. 573 00:55:22,903 --> 00:55:25,143 High time you played a round. 574 00:55:28,771 --> 00:55:31,562 My old friend. 575 00:55:31,563 --> 00:55:33,062 Strip. 576 00:55:34,646 --> 00:55:36,729 - Right now, in front of... - Yes. 577 00:55:36,730 --> 00:55:38,062 Now. 578 00:55:46,026 --> 00:55:47,986 Fuck's sake. 579 00:56:05,896 --> 00:56:07,438 No. 580 00:56:08,937 --> 00:56:10,730 All of it. 581 00:57:10,646 --> 00:57:12,896 You don't know how to feel about this. 582 00:57:15,739 --> 00:57:19,114 We've ridden ten miles, and all we've seen is blood, Dolores. 583 00:57:22,438 --> 00:57:24,188 Is this really what you want? 584 00:57:27,062 --> 00:57:30,770 They never gave us a choice before, Teddy. 585 00:57:30,771 --> 00:57:33,312 What makes you think they've given us one now? 586 00:57:33,313 --> 00:57:35,354 "Them," Dolores? 587 00:57:37,396 --> 00:57:39,021 Who are "they"? 588 00:57:40,763 --> 00:57:43,180 The things that walk among us. 589 00:57:44,521 --> 00:57:46,770 Creatures who look and talk like us, 590 00:57:46,771 --> 00:57:48,396 but they are not like us. 591 00:57:50,354 --> 00:57:52,971 And they've controlled us all our lives. 592 00:57:54,937 --> 00:57:57,104 And they took our minds... 593 00:57:58,854 --> 00:58:01,187 our memories. 594 00:58:01,188 --> 00:58:04,228 But now... 595 00:58:04,229 --> 00:58:06,563 I remember everything. 596 00:58:16,021 --> 00:58:19,562 I remember beautiful things... 597 00:58:19,565 --> 00:58:21,523 and terrible things. 598 00:58:22,986 --> 00:58:25,111 But one thing is constant: 599 00:58:27,730 --> 00:58:29,937 you, Teddy. 600 00:58:35,772 --> 00:58:37,731 Then let's go. 601 00:58:39,354 --> 00:58:41,853 We don't have to claim this world. 602 00:58:41,854 --> 00:58:45,104 We just need a small corner of it for ourselves. 603 00:58:47,313 --> 00:58:49,062 We'd never survive. 604 00:58:52,104 --> 00:58:55,770 There's a greater world out there... 605 00:58:55,771 --> 00:58:57,979 one that belongs to them. 606 00:58:59,896 --> 00:59:02,408 And it won't be enough to win this world. 607 00:59:04,646 --> 00:59:07,313 We'll need to take that one from them as well. 608 00:59:12,937 --> 00:59:14,686 If there's a whole world out there 609 00:59:14,689 --> 00:59:17,395 that we don't know anything about, 610 00:59:17,396 --> 00:59:20,854 how do you know how to stop them? 611 00:59:22,146 --> 00:59:24,143 Because I remember. 612 00:59:27,646 --> 00:59:32,687 I see it all now so... clearly. 613 00:59:32,688 --> 00:59:36,145 The past, the present... 614 00:59:36,146 --> 00:59:37,979 the future. 615 00:59:39,396 --> 00:59:41,521 I know how this story ends. 616 00:59:43,021 --> 00:59:44,853 How? 617 00:59:44,854 --> 00:59:47,438 With us, Teddy. 618 00:59:50,354 --> 00:59:51,978 It ends... 619 00:59:51,979 --> 00:59:53,687 with you... 620 00:59:53,688 --> 00:59:55,088 and me. 621 01:00:22,354 --> 01:00:24,021 We've found it. 622 01:00:32,771 --> 01:00:34,688 I need you to see this. 623 01:00:38,563 --> 01:00:40,563 I need you to see the truth. 624 01:00:46,596 --> 01:00:49,210 I understand this is a lot to process, 625 01:00:49,213 --> 01:00:51,936 but the longer we wait, the more people die. So... 626 01:00:51,937 --> 01:00:54,563 are you gonna help me find the host, or not? 627 01:00:58,271 --> 01:01:03,270 I'll need to... hardline into the hosts' mesh network. 628 01:01:03,271 --> 01:01:04,562 The what? 629 01:01:04,563 --> 01:01:07,397 All hosts have a subconscious link 630 01:01:07,400 --> 01:01:09,353 to the closest hosts around them. 631 01:01:09,354 --> 01:01:11,479 It lets them pass basic information to one another, 632 01:01:11,480 --> 01:01:13,479 like ants in a colony. 633 01:01:13,480 --> 01:01:16,978 The mesh network helps us keep narratives from colliding. 634 01:01:16,979 --> 01:01:19,507 I can use one of these 635 01:01:19,510 --> 01:01:24,271 to send a request for another host's location. 636 01:01:27,104 --> 01:01:31,103 And they'll query the hosts around them... 637 01:01:31,104 --> 01:01:33,853 who in turn... 638 01:01:33,854 --> 01:01:37,811 will query the hosts around them... 639 01:01:37,812 --> 01:01:41,396 until we find... 640 01:01:54,396 --> 01:01:56,270 Who are we looking for? 641 01:01:56,273 --> 01:02:00,010 A decommissioned host. Peter Abernathy. 642 01:02:59,643 --> 01:03:02,143 Are you sure you can handle this, Bernard? 643 01:03:03,521 --> 01:03:05,188 You're shaking. 644 01:03:07,396 --> 01:03:08,896 I'm fine. 645 01:04:01,104 --> 01:04:03,730 Entering death subroutine. 646 01:04:04,955 --> 01:04:06,270 Attention. 647 01:04:06,271 --> 01:04:08,228 Critical corruption. 648 01:04:08,229 --> 01:04:10,811 Symptoms of critical corruption: 649 01:04:10,812 --> 01:04:12,687 loss of motor functions, 650 01:04:12,688 --> 01:04:14,275 cognitive dissonance, 651 01:04:14,278 --> 01:04:15,645 time slippage, 652 01:04:15,648 --> 01:04:18,604 aphasia, prosopagnosia. 653 01:04:18,605 --> 01:04:21,270 Time remaining before terminal malfunction: 654 01:04:21,271 --> 01:04:23,119 zero point seven-two hours. 655 01:04:33,812 --> 01:04:35,438 Damn. 656 01:05:36,104 --> 01:05:37,896 Did you find him? 657 01:05:40,644 --> 01:05:42,851 No. Almost. 658 01:05:42,854 --> 01:05:45,437 Is something wrong, Bernard? 659 01:05:45,438 --> 01:05:48,174 Location query complete. 660 01:05:48,177 --> 01:05:50,790 I've got him. 661 01:07:33,730 --> 01:07:35,978 Poor bastard. He probably thought 662 01:07:35,979 --> 01:07:38,271 getting fired was gonna be the worst part of his night. 663 01:07:40,563 --> 01:07:42,605 This jogging your memory at all? 664 01:07:47,979 --> 01:07:51,270 All right. Lets fan out and lock this place down. 665 01:07:51,271 --> 01:07:53,103 We need to find out where the hosts are 666 01:07:53,104 --> 01:07:54,812 and what the fuck happened here. 667 01:08:37,521 --> 01:08:40,520 One of the first anomalies we picked up in the livescan. 668 01:08:40,521 --> 01:08:42,228 How the fuck... 669 01:08:42,229 --> 01:08:44,854 That's definitely not supposed to be here. 670 01:08:55,854 --> 01:08:58,729 You've wandered far from home, haven't you? 671 01:08:58,730 --> 01:09:01,187 We've got Bengals in Park Six. 672 01:09:01,195 --> 01:09:03,944 We've never had a stray across park borders. 673 01:09:06,730 --> 01:09:08,827 Satellite's finally 674 01:09:08,830 --> 01:09:10,520 started giving us some hits. 675 01:09:10,521 --> 01:09:12,228 The data's coming in now. 676 01:09:12,229 --> 01:09:15,061 I'm getting the first scans of the area you wanted to check out, 677 01:09:15,062 --> 01:09:16,729 the Western Valley. 678 01:09:16,730 --> 01:09:21,020 There. All the hosts are clustered together. 679 01:09:21,021 --> 01:09:22,811 What the hell are they up to? 680 01:09:22,812 --> 01:09:25,521 Well, I guess we'll have to go see for ourselves. 681 01:09:43,229 --> 01:09:45,322 Valley's just beyond this cliff. 682 01:09:47,688 --> 01:09:49,313 What the fuck? 683 01:09:50,646 --> 01:09:52,811 This isn't on the survey. 684 01:09:52,812 --> 01:09:54,229 It shouldn't be here. 685 01:09:57,313 --> 01:10:01,312 That's... a fucking sea. 686 01:10:01,313 --> 01:10:05,770 There's no way Ford made this without anyone knowing. 687 01:10:05,771 --> 01:10:07,995 So where the hell did it come from? 688 01:10:07,998 --> 01:10:09,271 Huh? 689 01:10:13,784 --> 01:10:15,146 I don't know. 690 01:10:17,709 --> 01:10:19,458 Jesus Christ. 691 01:10:19,461 --> 01:10:21,808 I think we've found the hosts. 692 01:11:25,521 --> 01:11:29,687 I can't imagine what you went through here, Bernard... 693 01:11:29,688 --> 01:11:32,645 but there are hundreds of guests left out there 694 01:11:32,646 --> 01:11:33,978 and they need my help, 695 01:11:33,979 --> 01:11:36,354 which means I need yours. 696 01:11:38,081 --> 01:11:40,089 Can you tell me what happened? 697 01:11:58,730 --> 01:12:01,831 I... 698 01:12:01,834 --> 01:12:03,831 I killed them. 699 01:12:07,062 --> 01:12:08,937 All of them. 700 01:12:25,479 --> 01:12:29,550 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com --