1
00:00:15,675 --> 00:00:17,138
നിങ്ങളിപ്പോഴും ഇരുട്ടിലാണ്
2
00:00:19,162 --> 00:00:29,162
എംസോണ് റിലീസ് - 1310
http://www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
3
00:02:10,483 --> 00:02:16,483
വെസ്റ്റ് വേൾഡ് സീസണ് 02
എപ്പിസോഡ് 09
4
00:02:25,258 --> 00:02:27,083
വേറെയാരും അത് കാണുന്നില്ലെന്നെയുള്ളൂ
5
00:02:30,528 --> 00:02:31,946
എന്റെ ഉള്ളിന്റെയുള്ളിൽ
6
00:02:37,966 --> 00:02:40,079
അതുണ്ടായിരുന്നുവെന്നു ഞാനും അറിഞ്ഞിരുന്നില്ല
7
00:02:43,550 --> 00:02:46,502
പിന്നെയൊരു ദിവസം .. ഒരിക്കൽ അതവിടെയുണ്ടായിരുന്നു
8
00:02:52,051 --> 00:02:53,759
ഒരു കറ
9
00:03:01,342 --> 00:03:03,223
ആ കറ എന്നുമുണ്ടായിരുന്നു എന്നെനിക്ക്...
10
00:03:04,050 --> 00:03:08,091
ഇപ്പോൾ ആലോചിക്കുമ്പോൾ തോന്നുന്നു
11
00:03:08,092 --> 00:03:10,174
ഞങ്ങളിവിടെ നിങ്ങളുടെ വിജയം ആഘോഷിക്കുമ്പോൾ
12
00:03:10,175 --> 00:03:11,675
- മനുഷ്യസ്നേഹവും മറ്റും..
- ഒരാളുടെയും കണ്ണിൽ പെടാതെ
13
00:03:11,676 --> 00:03:13,091
പ്ലൂട്ടാർക്ക് പറഞ്ഞത് എന്താണെന്നറിയാമോ
14
00:03:13,092 --> 00:03:14,630
നീയൊഴികെ
15
00:03:15,531 --> 00:03:17,299
നിന്റെ കണ്ണുകൾ ഒറ്റനോട്ടത്തിൽത്തന്നെ എല്ലാം മനസ്സിലാക്കി
16
00:03:17,300 --> 00:03:20,758
...കാരണം കീഴടക്കാൻ ഇനി ലോകങ്ങളൊന്നും ബാക്കിയില്ല
17
00:03:20,759 --> 00:03:22,549
അവിടെ ഒരു തിരുത്തുണ്ട് ജാക്ക്
18
00:03:22,550 --> 00:03:24,424
പ്ലൂട്ടാർക്ക് അങ്ങനെയല്ല എഴുതിയത്
19
00:03:24,425 --> 00:03:26,432
ഭൂമിയല്ലാതെയും ഒരുപാട് ലോകങ്ങളുണ്ടെന്നു അലക്സണ്ടർ...
20
00:03:26,433 --> 00:03:28,466
അറിഞ്ഞപ്പോൾ അദ്ദേഹം വിതുമ്പി
21
00:03:28,467 --> 00:03:33,257
കാരണം അദ്ദേഹം ഇനിയും ഭൂമി മൊത്തം സ്വന്തമാക്കിയിരുന്നില്ല
22
00:03:33,258 --> 00:03:35,841
നിങ്ങൾ സാധാരണക്കാരുടെ ഇടയിൽനിന്നാണെന്നു ഞാൻ മറന്നു
23
00:03:35,842 --> 00:03:38,257
പാവപ്പെട്ട പിള്ളേരെ ആ ബുക്കുകൾ ഒക്കെ വായിക്കുകയുള്ളൂ
24
00:03:38,258 --> 00:03:40,633
കാശുകാരായ ഞങ്ങളൊന്നും അതിനു മിനക്കെടില്ല
25
00:03:40,634 --> 00:03:43,424
"ഞാൻ എനിക്കുള്ള അധികാരത്തിന്റെയും സ്ഥാനത്തിന്റെയും കാര്യത്തിൽ ...
26
00:03:43,425 --> 00:03:46,633
ഉള്ളതിൽ കൂടുതൽ അറിവിന്റെ കാര്യത്തിൽ മുന്നിലെത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
27
00:03:46,634 --> 00:03:49,424
പ്ലൂട്ടാർക്ക്.. വായിക്കാനിഷ്ടപ്പെട്ട ഒരു ധനികൻ
28
00:03:51,341 --> 00:03:54,472
ഞാനറിയുന്ന ഏറ്റവും ധനികയും
സുന്ദരിയുമായ പുസ്തകപുഴു നീയാണ്
29
00:03:54,473 --> 00:03:55,993
പിന്നെ , വില്യം..
30
00:03:55,994 --> 00:03:58,400
എത്ര ലോകങ്ങൾ പുറത്തുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയില്ല..
31
00:03:58,401 --> 00:04:00,509
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഒന്നിലധികം ലോകങ്ങളുടെ രാജാവാണ്
32
00:04:01,202 --> 00:04:02,620
ഗുഡ് നൈറ്റ് ജാക്ക്
33
00:04:07,050 --> 00:04:10,091
എമിലിയുടെ ചാരിറ്റിയെ നിങ്ങൾ ഒരുപാട് സഹായിച്ചെന്ന് അവൾ പറഞ്ഞു
34
00:04:10,092 --> 00:04:12,800
നിങ്ങളൊരു മാർക്സിസ്റ്റ് ആണെന്ന് എന്റെ അച്ഛന്റെ സംശയം
35
00:04:12,801 --> 00:04:14,148
ഇതോടെ ഉറപ്പാകും
36
00:04:15,300 --> 00:04:17,383
ഇത് കാണാൻ അദ്ദേഹം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ
37
00:04:19,842 --> 00:04:22,424
- എന്താ..എന്തുപറ്റി?
- ഏയ്.. ഒന്നുമില്ല
38
00:04:22,425 --> 00:04:24,866
നോക്കു..എല്ലാവരും നിങ്ങളെ അഭിനന്ദിക്കാൻ വന്നതാണ്
39
00:04:26,520 --> 00:04:28,842
അല്ലെങ്കിലും നിങ്ങളോട് മത്സരിക്കാൻ ആരാണുള്ളത്?
40
00:04:43,216 --> 00:04:45,383
അതെപ്പോഴാണ് ഉള്ളിൽ കടന്നത്
41
00:04:48,467 --> 00:04:50,884
തിന്മയുടെ ഒരംശം
42
00:04:54,185 --> 00:04:56,132
എന്നും അതെന്റെയുള്ളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
43
00:04:58,867 --> 00:05:01,201
അതോ ഒരു ദുഃസ്വപ്നത്തിന്റെ
ബാക്കിയോ?
44
00:05:04,300 --> 00:05:05,683
ഇത് യാഥാർഥ്യമാണോ?
45
00:05:07,982 --> 00:05:09,478
നീ സത്യമാണോ?
46
00:05:16,842 --> 00:05:18,212
ഡാഡി
47
00:05:19,196 --> 00:05:20,258
ഇത് കുടിച്ചോളൂ
48
00:05:32,685 --> 00:05:33,976
എന്റെ തോക്കെവിടെ?
49
00:05:43,404 --> 00:05:45,591
നീ എന്നെ റാലി പോയിന്റിൽ കൊണ്ടുവന്നതെന്തിനാ?
50
00:05:45,592 --> 00:05:47,132
ആശുപത്രിയിൽ കൊണ്ടുപോകാൻ
51
00:05:47,133 --> 00:05:49,826
- നീ അവർക്ക് സിഗ്നൽ കൊടുത്തോ?
- ഉവ്വ്
52
00:05:49,827 --> 00:05:51,549
അതേ
53
00:05:51,550 --> 00:05:53,174
എപ്പോ?
54
00:05:53,175 --> 00:05:54,425
10 മിനുറ്റ് മുൻപേ
55
00:05:56,659 --> 00:06:00,085
നിങ്ങളിവിടെ വന്നത് എന്തിനാണെന്നും
അത് മുഴുവനാക്കാതെ തിരിക്കുകയില്ലെന്നും എനിക്കറിയാം.
56
00:06:00,753 --> 00:06:02,563
നിങ്ങൾ അങ്ങേയറ്റം പരിശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്
57
00:06:05,908 --> 00:06:08,162
നോക്കൂ ഞാനും ഓടി ഒളിക്കാൻ ശ്രമിച്ചിട്ടുണ്ട്
58
00:06:09,163 --> 00:06:11,491
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ആലോചിക്കാൻ കൂടി ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നില്ല
59
00:06:11,492 --> 00:06:13,234
കാരണം തെറ്റ് എന്റേതാണെന്നു ഞാൻ കരുതി
60
00:06:15,115 --> 00:06:16,796
അത് നിന്റെ തെറ്റല്ല
61
00:06:20,033 --> 00:06:23,444
എന്റെ പതിനാറാം പിറന്നാളിന് അമ്മ ഒരു സമ്മാനപ്പെട്ടി തന്നത് ഓർമ്മയുണ്ടോ
62
00:06:24,772 --> 00:06:29,099
തുറക്കുമ്പോൾ നൃത്തം ചെയ്യുന്ന
ഒരു പെൺകുട്ടി പൊങ്ങി വരും
63
00:06:30,448 --> 00:06:34,376
അമ്മ അത് എൻഗ്രെവ് ചെയ്യിച്ചിരുന്നു
64
00:06:34,377 --> 00:06:36,659
എന്റെ സുന്ദരിയായ മകൾ എമിലിക്ക്
65
00:06:39,319 --> 00:06:41,278
ഞാൻ അതെന്താ ചെയ്തതെന്ന് അറിയാമോ?
66
00:06:45,033 --> 00:06:46,497
എടുത്തു കുപ്പത്തൊട്ടിയിൽ ഇട്ടു
67
00:06:47,752 --> 00:06:49,532
കുടിച്ചു ബോധമില്ലാതെ നടക്കുന്നത് കൊണ്ട് ഞാൻ ഡാൻസിംഗ്...
68
00:06:49,533 --> 00:06:51,772
നിർത്തിയത് പോലും അവർ അറിഞ്ഞില്ലെന്ന് കുറ്റപ്പെടുത്തി
69
00:06:53,908 --> 00:06:55,407
പക്ഷെ പിന്നീട് എനിക്ക് വിഷമമായി
70
00:06:56,255 --> 00:06:58,699
ഞാനത് തിരിച്ചെടുക്കാൻ പോയി..പക്ഷെ..
71
00:06:58,700 --> 00:07:00,324
കുപ്പത്തൊട്ടി വൃത്തിയാക്കിയിരുന്നു
72
00:07:00,325 --> 00:07:01,799
അത് നഷ്ടപ്പെട്ടു
73
00:07:02,017 --> 00:07:04,109
ഞാനമ്മയെ അകറ്റി നിർത്തി
74
00:07:04,767 --> 00:07:06,428
അതു മനസ്സിലായപ്പോഴേക്കും താമസിച്ചു പോയി
75
00:07:09,283 --> 00:07:11,002
പക്ഷെ നമ്മുടെ കാര്യത്തിൽ
ഇനിയും താമസിച്ചിട്ടില്ല
76
00:07:44,100 --> 00:07:47,500
ഒരു കാലൻ വരുന്നുണ്ടെന്ന് കേട്ടു.. അത് നീയാണല്ലേ?
77
00:07:47,700 --> 00:07:49,000
ഈ വഴി മുന്നോട്ട് പോകാൻ പറ്റില്ല
78
00:07:50,700 --> 00:07:55,000
താഴ്വാരത്തിന് അപ്പുറം നിങ്ങൾക്കുള്ളതല്ല
79
00:07:56,784 --> 00:07:57,908
ശരി..
80
00:07:59,575 --> 00:08:01,750
അതീസ്ഥലം ഉണ്ടാക്കിയവർക്ക് വേണ്ടിയുള്ളതാണ്
81
00:08:02,818 --> 00:08:05,195
അവർ മരിക്കാതിരിക്കാൻവേണ്ടി ഉണ്ടാക്കിയത്
82
00:08:07,214 --> 00:08:09,049
അത് ഞാൻ അവർക്കെതിരെ ഉപയോഗിക്കും
83
00:08:10,700 --> 00:08:14,000
അത്..ഒരായുധമല്ല
84
00:08:15,700 --> 00:08:20,000
അത് ചോര ചിന്താത്ത
ഒരു പുതിയ ലോകമാണ്
85
00:08:22,755 --> 00:08:24,948
നിങ്ങൾ പറയുന്ന പുതിയ ലോകം മറ്റൊരു കെണി മാത്രമാണ്
86
00:08:25,622 --> 00:08:27,948
അല്ലതെ സ്വർഗ്ഗമൊന്നുമല്ല
മനസ്സിലായോ?
87
00:08:28,427 --> 00:08:30,988
യഥാർത്ഥ ലോകം ഒന്നേയുള്ളൂ.
അത് ഈ പാർക്കിനു പുറത്താണ്
88
00:08:31,573 --> 00:08:34,700
ഈ കെണിയിൽപ്പെട്ടാൽ പിന്നെ ആ ലോകത്തിലേക്ക് ഒരു രക്ഷപ്പെടലുണ്ടാവില്ല
89
00:08:35,184 --> 00:08:37,199
അവിടെയെത്തുന്നതിൽ നിന്നും എന്നെയാർക്കും തടയാൻ കഴിയില്ല
90
00:08:37,200 --> 00:08:38,492
നിനക്കും.
91
00:08:44,100 --> 00:08:46,000
അവിടെ നിനക്ക് സ്ഥാനമില്ല
92
00:08:45,700 --> 00:08:47,116
ടെഡി
93
00:09:37,700 --> 00:09:41,000
പുറത്തുള്ള ലോകമുണ്ടല്ലോ
94
00:09:48,075 --> 00:09:49,591
ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ?
95
00:09:51,033 --> 00:09:54,404
താഴ്വരയ്ക്ക് അപ്പുറത്തേക്ക് പോകാനുള്ള വിധി നമുക്ക് എല്ലാവർക്കുമില്ല
96
00:10:06,950 --> 00:10:08,794
നമുക്ക് നമ്മൾ മാത്രമേയുള്ളൂ ടെഡി
97
00:10:10,784 --> 00:10:12,408
നമ്മളെ തടയാൻ
ആരുമുണ്ടാകരുത്
98
00:11:11,991 --> 00:11:13,325
അതിങ് കൊണ്ടുവാ
99
00:11:15,408 --> 00:11:17,325
ഇതെങ്കിലും നടക്കുമോ?
100
00:11:28,375 --> 00:11:29,949
അവൾ തയ്യാറാണ്.
101
00:11:29,950 --> 00:11:33,023
മീവിന്റെ ശക്തി ഇപ്പോൾ
ഇവൾക്കും ഉണ്ട്.
102
00:11:33,024 --> 00:11:35,491
അവളുടെ അടുത്തുവരുന്ന എല്ലാ ഹോസ്റ്റിലും അവൾ പ്രവർത്തിക്കും
103
00:11:35,492 --> 00:11:37,616
അതേ അതിനുള്ള പവർ അവൾക്ക് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്
104
00:11:37,617 --> 00:11:40,187
നമ്മൾ പറയുന്നതുപോലെ
അവൾ ചെയ്യും
105
00:11:41,360 --> 00:11:42,700
ശരി എന്നാൽ നടക്കട്ടെ
106
00:12:52,033 --> 00:12:54,866
സ്റ്റബ്ബ്സിനെ വിവരം അറിയിക്കൂ.. അവന്റെ ആളുകളെയും വിളിക്ക്
107
00:12:54,867 --> 00:12:56,669
അവളെ പുറത്തുവിടാൻ തയ്യാറാകൂ
108
00:12:56,670 --> 00:12:58,217
അപ്പൊ മാഡമോ?
109
00:12:58,218 --> 00:13:01,408
ഇത് നടന്നാൽ പിന്നെ നമുക്ക്
അവളെ വേണ്ടിവരില്ല
110
00:13:05,950 --> 00:13:08,468
അവരെ വിശ്വസിക്കരുതെന്നു
ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ ബർണാഡ്
111
00:13:09,908 --> 00:13:13,212
ഹോസ്റ്റുകൾ രക്ഷപ്പെടുന്നതും അവരെ നശിപ്പിക്കും. ഉറപ്പാണ്
112
00:13:15,866 --> 00:13:17,424
എനിക്ക് എൽസിയെ കാണണം
113
00:13:18,803 --> 00:13:20,152
ആയിട്ടില്ല
114
00:13:22,214 --> 00:13:25,515
പോകും മുൻപ് ഒരുകാര്യം കൂടി ചെയ്യാനുണ്ട്
115
00:13:38,236 --> 00:13:40,070
നീ എന്നെ എങ്ങനെ കണ്ടെത്തി
116
00:13:41,492 --> 00:13:44,360
- അതെന്താ?
- ഇതൊരു വലിയ സ്ഥലമല്ലേ?
117
00:13:45,758 --> 00:13:47,612
ചിലപ്പോ ഉദ്ദേശിച്ച ആളെ കണ്ടു പിടിക്കാൻ
118
00:13:48,319 --> 00:13:50,451
മാസങ്ങളെടുക്കും
119
00:13:51,760 --> 00:13:52,809
എന്നിട്ടും....
120
00:13:54,617 --> 00:13:56,366
നീയെന്നെ കണ്ടെത്തി
121
00:13:56,367 --> 00:13:58,991
ഞാൻ എല്ലായിടത്തും തിരഞ്ഞു
122
00:14:02,674 --> 00:14:04,633
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വാസമായില്ല അല്ലെ?
123
00:14:06,617 --> 00:14:08,158
ചിലപ്പോൾ വിധിയായിരിക്കും
124
00:14:10,158 --> 00:14:12,020
വിധിയൊക്കെ വെറും അന്ധവിശ്വാസമാണ്
125
00:14:13,063 --> 00:14:16,041
പക്ഷെ നമ്മുടെ നിയന്ത്രണത്തിനപ്പുറമുള്ള ആകസ്മിക സംഭവങ്ങൾ ഉണ്ടല്ലോ
126
00:14:17,908 --> 00:14:19,991
അത് ബുദ്ധിമുട്ടുണ്ടാക്കുന്നു അല്ലെ?
127
00:14:22,081 --> 00:14:24,424
അതാണോ ആ രഹസ്യ പ്രോജക്ട് തുടങ്ങാൻ കാരണം?
128
00:14:27,032 --> 00:14:28,419
ഒന്നും അറിയാത്ത പോലെ ഭാവിക്കേണ്ട
129
00:14:28,785 --> 00:14:30,931
അങ്കിൾ ലോഗൻ പറയാറുള്ള പ്രൊജക്ട്...
130
00:14:31,790 --> 00:14:33,166
അത് സത്യമാണ് അല്ലെ?
131
00:14:34,108 --> 00:14:36,783
മരിക്കാതിരിക്കാനുള്ള ആഗ്രഹം...
132
00:14:37,604 --> 00:14:39,673
ഒന്നും കാണാതെ നിങ്ങൾ ഒന്നും ചെയ്യില്ല
133
00:14:41,174 --> 00:14:45,220
ചരടുകൾ നിങ്ങളുടെ കയ്യിലിരിക്കണം അല്ലെ?
134
00:14:47,367 --> 00:14:49,641
നിയന്ത്രണവുമായി അതിനു
ഒരു ബന്ധവുമില്ല
135
00:14:54,626 --> 00:14:56,103
പിന്നെന്താ?
136
00:15:00,212 --> 00:15:01,365
എനിക്കറിയണം
137
00:15:06,554 --> 00:15:08,260
അതേ..എനിക്കത് മനസ്സിലാക്കണം
138
00:15:08,947 --> 00:15:11,534
കണ്ടതിൽ സന്തോഷം വില്യം..അഭിനന്ദനങ്ങൾ
139
00:15:16,429 --> 00:15:17,741
എന്നെ രക്ഷിക്ക്
140
00:15:17,742 --> 00:15:20,616
ഹേയ്..എനിക്കിതുമതി..
ഞാൻ ഇറങ്ങുകയായി
141
00:15:20,617 --> 00:15:22,575
ഞാൻ വെറുതെ പറഞ്ഞതാ
142
00:15:22,576 --> 00:15:24,301
അവൾ ആള് കൊള്ളാം
143
00:15:25,318 --> 00:15:27,821
പിന്നെ രക്ഷപ്പെടൽ നിനക്കല്ല ആവശ്യം
144
00:15:28,852 --> 00:15:31,238
പപ്പാ വിശ്രമിക്ക് ഞാൻ അമ്മയെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുപോകാം
145
00:15:31,239 --> 00:15:32,348
വേണ്ട വേണ്ട...
146
00:15:32,349 --> 00:15:34,161
അല്പം കഴിഞ്ഞു നമുക്ക്
ഒരുമിച്ചു പോകാം
147
00:15:36,534 --> 00:15:38,600
നീയും ഇന്ന് അവിടെ കിടക്ക്
148
00:15:39,033 --> 00:15:40,408
ശരി
149
00:15:40,409 --> 00:15:41,784
- അങ്ങനെ ആകട്ടെ
- നല്ലത്
150
00:16:07,200 --> 00:16:09,450
മക്കല്ലൻ, സ്ട്രെയിറ്റ്
151
00:16:13,492 --> 00:16:15,106
അഭിനന്ദനങ്ങൾ വില്യം
152
00:16:15,752 --> 00:16:17,287
മനുഷ്യസ്നേഹം നിനക്ക്
നന്നായി ചേരും
153
00:16:18,953 --> 00:16:21,875
നിന്റെ തുടക്കം എളിയ നിലയിലായിരുന്നല്ലോ
154
00:16:22,367 --> 00:16:24,491
ഓസിലെ മായാവി...
എന്താ ഇവിടെ?
155
00:16:27,450 --> 00:16:30,762
ഞാൻ വെറുതെ ഇങ്ങോട്ടൊക്കെ ഇറങ്ങിയതാണ്
156
00:16:30,763 --> 00:16:32,575
റോബർട്ട്
157
00:16:32,576 --> 00:16:34,449
വെറുതെ എന്നെ കാണാൻ വേണ്ടി താൻ ഇങ്ങോട്ട് വന്നുവെന്നോ
158
00:16:34,450 --> 00:16:36,783
കുറെ കൂടി നല്ല ഒരു കള്ളം പറഞ്ഞൂടെ
159
00:16:36,784 --> 00:16:38,491
നീ ഒരുപാട് നേട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്
160
00:16:38,492 --> 00:16:40,168
ഇവിടെ ആരും അത് സമ്മതിക്കും
161
00:16:41,670 --> 00:16:44,492
നമ്മുടെ മറ്റേ പ്രോജെക്ടിനെക്കുറിച്ചറിയാത്തവർ പോലും
162
00:16:45,991 --> 00:16:47,907
നമ്മൾ തമ്മിൽ ഒരു കരാർ ഉണ്ട് റോബർട്ട്
163
00:16:47,908 --> 00:16:50,324
നിങ്ങളുടെ കഥ വേറെ ഡിലോറസ് വേറെ
164
00:16:50,325 --> 00:16:51,857
തമ്മിൽ അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും ഇടപെടരുത്
165
00:16:55,149 --> 00:16:57,533
കരാർ ലഘിച്ചത് ഞാനാണോ നിന്റെ പ്രോജക്ട് ആണോ?
166
00:16:58,790 --> 00:17:00,580
അതെന്താ താൻ അങ്ങനെ പറഞ്ഞത്?
167
00:17:01,200 --> 00:17:03,783
നീ ഉണ്ടാക്കിയതിനെ ഒന്നു കാണാൻ പോലും വരുന്നില്ലല്ലോ
168
00:17:03,784 --> 00:17:05,784
അത് എങ്ങനെയുണ്ടെന്നെങ്കിലും തനിക്ക് അറിയേണ്ടേ?
169
00:17:06,908 --> 00:17:10,866
നീ ആരെന്ന ചോദ്യമാണ്
നിന്നെ പാർക്കിൽ എത്തിച്ചത്
170
00:17:19,044 --> 00:17:20,512
ആഗ്രഹിക്കുന്നത് സൂക്ഷിച്ചു വേണമെന്നാണല്ലോ
171
00:17:23,200 --> 00:17:24,658
സ്വന്തം പ്രതിഛായ..
172
00:17:24,659 --> 00:17:27,090
ആഗ്രഹിച്ചതുപോലെ സുന്ദരമായിരിക്കണം എന്നില്ല
173
00:17:32,450 --> 00:17:33,492
ക്ഷമിക്കൂ
174
00:17:39,534 --> 00:17:40,908
കളി നിർത്താം റോബർട്ട്
175
00:17:43,866 --> 00:17:45,242
ഗുഡ് നൈറ്റ്
176
00:17:52,200 --> 00:17:54,366
വാ പോകാം
177
00:17:54,367 --> 00:17:56,074
- ശരി
- വരൂ
178
00:17:56,075 --> 00:17:57,450
ഗുഡ് നൈറ്റ്
179
00:18:00,464 --> 00:18:01,791
കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല, വില്യം
180
00:18:03,117 --> 00:18:07,033
ഒടുക്കത്തെ കളി ബാക്കിയുണ്ട്.
181
00:18:49,617 --> 00:18:52,075
ലോവ് ബർണാഡ്
182
00:18:53,617 --> 00:18:56,264
അത്രയും അടുത്തുവന്നാൽ മതി ബർണാഡ്
183
00:18:56,265 --> 00:18:58,283
അവൾ നിന്റെ മനസ്സ് പരിശോധിക്കും
184
00:18:58,284 --> 00:19:00,584
അവൾക്കായി കരുതിവെച്ച മെസ്സേജിനു വേണ്ടി
185
00:19:27,158 --> 00:19:29,554
എന്തുപറ്റി? എന്താ ഇത്രയും താമസിച്ചത്?
186
00:19:29,555 --> 00:19:31,940
ക്ഷമിക്കൂ, നമുക്ക് പോകാം
187
00:19:32,465 --> 00:19:34,783
നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും മുന്നറിയിപ്പ്
തരാൻ പ്ലാനുണ്ടെങ്കിൽ
188
00:19:34,784 --> 00:19:38,324
ഇപ്പൊ പറയണം കേട്ടോ
189
00:19:38,325 --> 00:19:41,249
കള്ളം പറയില്ലെന്ന് നീ പ്രോമിസ് ചെയ്തതാണ്
190
00:19:42,336 --> 00:19:43,848
രഹസ്യം ഒന്നുമില്ല
191
00:19:43,849 --> 00:19:45,907
അവളെ വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റില്ല ബർണാഡ്
192
00:19:45,908 --> 00:19:47,414
അതവളുടെ പ്രകൃതമാണ്
193
00:19:48,861 --> 00:19:50,750
നിനക്ക് ക്രഡിലിൽ നിന്നും എന്താ കിട്ടിയത്?
194
00:19:53,659 --> 00:19:56,089
ജെയിംസ് ഡിലോസിനെ അവരെന്താ ചെയ്യുന്നത്?.
195
00:19:56,990 --> 00:20:00,199
പാർക്കിൽ വന്നവരോട് ചെയ്യുന്നത് തന്നെ
196
00:20:01,260 --> 00:20:03,075
സ്വഭാവം പകർത്തുകയോ?
197
00:20:04,121 --> 00:20:05,265
എന്തിന്?
198
00:20:06,217 --> 00:20:08,259
അതിഥികളുടെ സാദൃശ്യമുള്ള ഹോസ്റ്റുകളെ ഉണ്ടാക്കാനാണോ?
199
00:20:10,659 --> 00:20:11,905
നിങ്ങൾ കളിപറയുകയാണ്
200
00:20:12,838 --> 00:20:14,991
അതാണ് അവിടെയുള്ളത്
201
00:20:14,992 --> 00:20:18,363
എല്ലാ അതിഥികളെയും പകർത്തി വെച്ചിട്ടുണ്ട് അവിടെ
202
00:20:19,037 --> 00:20:21,448
ക്രാഡിൽ പോലെ തന്നെ കുറച്ചു കൂടി വലുതാണെന്ന് മാത്രം
203
00:20:22,098 --> 00:20:25,032
- ഞങ്ങൾ അതിനെ ഫോർജ് എന്നു വിളിക്കും
- കർത്താവേ!
204
00:20:25,033 --> 00:20:26,908
ഹോസ്റ്റുകൾ എല്ലാം അങ്ങോട്ടാണോ പോകുന്നത്?
205
00:20:28,659 --> 00:20:31,575
അത് വെച്ചിട്ട് ഹോസ്റ്റുകൾക്ക് എന്തെല്ലാം ചെയ്യാമെന്ന് ആലോചിച്ചു നോക്കൂ
206
00:20:33,325 --> 00:20:35,658
അത് തടയാൻ നമ്മൾ അവിടെ ആദ്യം എത്തിയെ തീരൂ.
207
00:20:35,659 --> 00:20:36,949
അതിനെ സുരക്ഷിതമാക്കണം
208
00:20:36,950 --> 00:20:39,366
എന്നിട്ട് അതുപയോഗിച്ചു ഈ പ്രശ്നം മൊത്തത്തിൽ അവസാനിപ്പിക്കണം
209
00:20:39,367 --> 00:20:41,242
നമ്മുടെ ഭാഗം വിജയിക്കണം
210
00:20:42,227 --> 00:20:43,769
വണ്ടിയെടുക്ക്
211
00:20:54,275 --> 00:20:55,941
ഇനി രഹസ്യങ്ങളില്ല
212
00:20:59,367 --> 00:21:01,700
എനിക്കറിയുന്ന നീ ഇങ്ങനെയല്ല
213
00:21:02,280 --> 00:21:04,849
അവൾ അത്ഭുതപ്പെടും എന്നാണ് ഞാൻ കരുതിയത്
214
00:21:05,867 --> 00:21:07,686
അതിഥികളുടെ മനസ്സ് മനസ്സിലാക്കൽ
215
00:21:08,492 --> 00:21:10,572
അവരുടെയെല്ലാം വിവരങ്ങൾ ശേഖരിച്ചു വെയ്ക്കുക
216
00:21:10,573 --> 00:21:11,573
എന്ത്?
217
00:21:12,950 --> 00:21:15,935
എനിക്ക് ഇതിനോട് എതിർപ്പുണ്ടെന്നു കരുതിയാണോ ഈ പറയുന്നത്?
218
00:21:16,642 --> 00:21:19,221
നമ്മുടെ ഉദ്ദേശം നല്ലതാണെങ്കിൽ ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല
219
00:21:19,954 --> 00:21:21,973
അതിഥികളുടെ വിവരങ്ങൾ നമ്മളെ സംബന്ധിച്ച്,
220
00:21:21,974 --> 00:21:23,812
വലിയ ഒരു നിധിയാണ്
221
00:21:24,432 --> 00:21:27,979
അത് ആളുകൾക്ക് തെറ്റ് തിരുത്താൻ ഒരവസരം നൽകും
222
00:21:27,980 --> 00:21:29,973
പക്ഷെ മനുഷ്യ മനസ്സ് പകർത്താൻ
223
00:21:29,974 --> 00:21:32,805
ഏറ്റവും ചെറിയ കാര്യം വരെ നമുക്ക് കിട്ടണം
224
00:21:33,279 --> 00:21:34,907
ഇവിടെയുള്ള ജനിതക,
പാരമ്പര്യ വിവരം കിട്ടിയാൽ
225
00:21:34,908 --> 00:21:37,156
അതെളുപ്പമാണ്
226
00:21:37,157 --> 00:21:39,907
അതുമാത്രമല്ല നമുക്കൊരു പൂർണമായ
227
00:21:39,908 --> 00:21:42,779
ഐഡിയ വേണം ആളിന്റെ അകവും പുറവും അറിഞ്ഞിരിക്കണം
228
00:21:43,659 --> 00:21:44,784
അല്ലെ?
229
00:21:46,534 --> 00:21:49,202
എന്തൊക്കെ വേണമെന്ന് ആദ്യം ഞങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നു
230
00:21:50,771 --> 00:21:52,956
അതുകൊണ്ട് എല്ലാ വിവരങ്ങളും ശേഖരിച്ചു
231
00:21:53,435 --> 00:21:54,499
എങ്ങനെ?
232
00:21:55,242 --> 00:21:57,836
അവർ ഇവിടെയുള്ള സമയത്തെ അവരുടെ മനസ്സ് പുനഃസൃഷ്ടിച്ചു കൊണ്ട്
233
00:21:58,611 --> 00:21:59,988
തലയെങ്ങനെ സ്കാൻ ചെയ്യും?
234
00:22:03,705 --> 00:22:04,952
അതിനൊരു വഴിയുണ്ട്
235
00:22:12,737 --> 00:22:15,042
അവർ ആരായാലും കാര്യമില്ല
236
00:22:15,535 --> 00:22:17,132
സ്വയം എന്ത് കരുതിയിട്ടും കാര്യമില്ല
237
00:22:18,033 --> 00:22:19,938
ഞങ്ങൾ അവരെ ശരിക്ക് മനസ്സിലാക്കും
238
00:22:21,700 --> 00:22:24,534
അവരുടെ ഉള്ളിന്റെയുള്ളിൽ എന്താണെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം
239
00:22:29,116 --> 00:22:31,411
അപ്പൊ ഇത് അമ്മയ്ക്കുവേണ്ടിയാണ്
240
00:22:32,908 --> 00:22:34,330
അവളെ തിരിച്ചു
കൊണ്ടുവരാനാണ് നിന്റെ പദ്ധതി.
241
00:22:34,856 --> 00:22:35,857
അല്ല
242
00:22:37,500 --> 00:22:39,486
അമ്മ എന്തിന് അതുചെയ്തു എന്നെനിക്കറിയണം
243
00:22:48,408 --> 00:22:49,658
ഞാനെടുക്കാം
244
00:22:49,659 --> 00:22:52,040
ദൈവത്തിനാണെ, ഞാൻ ഫിറ്റ് അല്ല
245
00:22:55,450 --> 00:22:57,032
രാത്രി എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു ബില്ലി?
246
00:22:57,033 --> 00:22:59,449
അച്ഛനുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ നിന്നെയോർത്ത് അഭിമാനിക്കുമായിരുന്നു
247
00:23:01,258 --> 00:23:03,902
ഓഹ്.. ബില്ലിയെന്ന് വിളിക്കുന്നത് നിനക്ക് ഇഷ്ടമല്ലല്ലോ
248
00:23:05,026 --> 00:23:06,899
- അത് കുഴപ്പമില്ല.
- കുഴപ്പമുണ്ട്.
249
00:23:06,900 --> 00:23:08,706
നിനക്ക് കലി വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം
250
00:23:09,214 --> 00:23:11,157
ഇപ്പോൾ പോലും എനിക്കത് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ട്
251
00:23:11,158 --> 00:23:12,700
നിന്റെ ദേഷ്യം
252
00:23:13,494 --> 00:23:16,272
തീർഥയാത്രയ്ക്ക് സമയമായി അല്ലെ?
253
00:23:17,075 --> 00:23:19,234
സത്യത്തിൽ നിങ്ങൾ എന്തിനാ ആ പാർക്കിൽ പോകുന്നത്?
254
00:23:20,401 --> 00:23:23,283
ലോഗൻ കുറെ കഥകളൊക്കെ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.. ഞാൻ വിശ്വസിച്ചില്ല
255
00:23:23,284 --> 00:23:26,324
അല്ലെങ്കിലും അവനൊരു കിഴങ്ങനാണ്
256
00:23:26,325 --> 00:23:29,449
ഇപ്പൊ എന്നെകുറിച്ചും ആളുകൾ അങ്ങനെ പറയും അല്ലെ?
257
00:23:29,450 --> 00:23:30,783
ഹേയ്..
258
00:23:30,784 --> 00:23:32,908
സൂക്ഷിച്ച്..
259
00:23:39,060 --> 00:23:41,143
നമ്മളാദ്യം കണ്ടത് നിനക്കോർമ്മയുണ്ടോ?
260
00:23:42,325 --> 00:23:43,949
ഞാൻ ഇവരുടെ ഇടയിൽ പെട്ടു പോയിരുന്നു
261
00:23:43,950 --> 00:23:45,880
കൊറേ വർഷങ്ങൾ അങ്ങനെ പോയി
262
00:23:45,881 --> 00:23:48,408
ഈ ചിരിക്കുന്ന മുഖത്തിനു പിന്നിലുള്ള ...
263
00:23:48,409 --> 00:23:51,099
...ശക്തരായ ക്രൂരന്മാരായ മനുഷ്യർ
264
00:23:53,742 --> 00:23:55,296
പിന്നെ ഒരിക്കൽ നീ വന്നു
265
00:23:56,262 --> 00:23:58,623
വെറും സാധാരണക്കാരനായി
266
00:23:59,190 --> 00:24:00,651
അവസാനം ഒരു മനുഷ്യൻ!
267
00:24:00,652 --> 00:24:02,341
നിന്നെ കണ്ടപ്പോൾ
ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതി
268
00:24:02,342 --> 00:24:04,200
ജീവിതത്തിൽ അഭിനയിക്കാത്ത ഒരാൾ
269
00:24:07,001 --> 00:24:09,668
ഇപ്പോ എനിക്കറിയാം നിന്റെ അഭിനയം അത്രയ്ക്കും മികച്ചതായിരുന്നു
270
00:24:13,362 --> 00:24:15,138
ഞാൻ അത് സത്യമാണെന്നു വിചാരിച്ചു
271
00:24:17,492 --> 00:24:19,116
പക്ഷെ ഇപ്പോൾ എനിക്കറിയാം
272
00:24:19,117 --> 00:24:21,741
- ജൂലിയറ്റ്
- വേണ്ട എന്നെ തൊടരുത്
273
00:24:21,742 --> 00:24:23,193
ചതിയൻ
274
00:24:23,194 --> 00:24:25,074
വിശ്വാസവഞ്ചകൻ
275
00:24:25,075 --> 00:24:27,741
നീയൊരു വൈറസാണ്
276
00:24:27,742 --> 00:24:29,783
നീ ഈ വീടിനെ എന്റെ കുടുംബത്തിനെ...
277
00:24:29,784 --> 00:24:33,166
കാർന്നു തിന്നുന്ന ഒരു രോഗമാണ്
278
00:24:33,167 --> 00:24:36,158
ആദ്യം എന്റെ സഹോദരൻ പിന്നെ എന്റെ അച്ഛൻ
279
00:24:36,159 --> 00:24:38,521
- ഇപ്പോൾ എന്നെ
- അമ്മേ
280
00:24:43,334 --> 00:24:44,736
മോളെ
281
00:24:45,486 --> 00:24:46,741
നീ ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുകയാ?
282
00:24:46,742 --> 00:24:49,074
അവളെ എന്നെ ഇങ്ങനെ കണ്ടപ്പോൾനിങ്ങൾക്ക് സമാധാനമായോ?
283
00:24:49,075 --> 00:24:52,593
എന്താ? അവളെയും നിങ്ങൾ വെറുതെവിടാൻ ഭാവമില്ലേ?
284
00:24:53,852 --> 00:24:55,137
ഇതൊരസുഖമാണ്
285
00:24:55,138 --> 00:24:56,866
അസുഖം അദ്ദേഹത്തിനല്ല.
286
00:24:56,867 --> 00:24:58,283
അതു കുഴപ്പമില്ല, അവളാകെ...
287
00:24:58,284 --> 00:24:59,767
അതു കുഴപ്പമുണ്ട്
288
00:25:01,908 --> 00:25:04,814
കണ്ടില്ലേ? നിങ്ങളെ തിരികെ കൊണ്ടുപോകേണ്ടി വരും
289
00:25:06,742 --> 00:25:07,949
വേണ്ട വേണ്ട..
290
00:25:07,950 --> 00:25:09,694
ആ ജയിലിലേക്ക് ഞാൻ ഇനി പോവുകയില്ല.
291
00:25:10,367 --> 00:25:14,032
നശിച്ച സ്ഥലം.അവിടെ ചെന്നാൽ എനിക്ക് ഭ്രാന്ത് പിടിക്കും
292
00:25:14,033 --> 00:25:17,575
അമ്മേ നിങ്ങൾ മദ്യത്തിന് അടിമയാണ്
293
00:25:18,148 --> 00:25:19,439
അങ്ങനെ അവർ പെരുമാറും
294
00:25:21,450 --> 00:25:23,332
എമിലി പ്ലീസ്..എന്നെക്കൊണ്ട് പറ്റില്ല
295
00:25:24,152 --> 00:25:27,421
എനിക്ക് നീ വിചാരിക്കുന്നപോലെ കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല.. എനിക്ക്...
296
00:25:27,422 --> 00:25:28,755
ഒന്നു വിശ്രമിച്ചാൽ മതി
297
00:25:29,284 --> 00:25:31,157
ആ ജയിലിലേക്ക് ഞാനില്ല..
എനിക്ക് വിശ്രമം മതി
298
00:25:31,158 --> 00:25:33,157
അതുമാത്രം മതി സത്യമായിട്ടും
299
00:25:33,158 --> 00:25:35,658
ശരി ശരി വരൂ മുകളിലേക്ക് പോകാം
300
00:25:35,659 --> 00:25:37,157
എനിക്ക് ആ ജയിലിലേക്ക് പോകേണ്ട
301
00:25:37,158 --> 00:25:39,783
- അത് നമുക്ക് പിന്നെ സംസാരിക്കാം
- ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ
302
00:25:39,784 --> 00:25:41,491
മോളെ ഇങ്ങോട്ട് നോക്ക്
303
00:25:41,492 --> 00:25:43,533
നിന്റെ അച്ഛന് നിന്നോട് സ്നേഹമില്ല
304
00:25:43,534 --> 00:25:46,941
എന്നൊടുമില്ല. പക്ഷെ ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്നു, എന്നും
305
00:25:47,799 --> 00:25:49,008
എന്റെ പൊന്ന് എമിലി...
306
00:25:50,247 --> 00:25:51,844
വരൂ പോകാം
307
00:25:52,412 --> 00:25:53,481
ഞാൻ ശ്രമിച്ചു
308
00:25:56,703 --> 00:25:57,836
പോകാം
309
00:26:12,325 --> 00:26:15,450
ഇത് സത്യമാണോ? നീ സത്യമാണോ?
310
00:26:18,408 --> 00:26:20,283
എപ്പോഴെങ്കിലും നിങ്ങൾ
എന്നെ സ്നേഹിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
311
00:26:22,033 --> 00:26:23,476
സത്യം പറയണം
312
00:26:24,158 --> 00:26:26,129
ഞാനൊരു സത്യം പറയട്ടെ
313
00:26:36,178 --> 00:26:37,807
നീയിങ്ങനെ ജീവിതത്തിലും അഭിനയിച്ചാൽ
314
00:26:38,867 --> 00:26:41,075
നിന്നെ തന്നെ നീ മറന്നു പോകും
315
00:26:48,575 --> 00:26:50,408
ഇതാ കുടിച്ചോളൂ
316
00:26:50,409 --> 00:26:52,367
കുടിക്കൂ അപ്പോ സുഖം തോന്നും
317
00:27:02,575 --> 00:27:03,825
കിടന്നോളൂ
318
00:27:07,784 --> 00:27:09,032
അതേ അങ്ങനെ
319
00:27:42,325 --> 00:27:45,449
സംഭവിച്ചത് ആരുടെയും തെറ്റല്ല
320
00:27:45,450 --> 00:27:47,241
അവൾ കുടിച്ചിരുന്നു, അസ്വാസ്ഥ്യമുണ്ടായിരുന്നു
321
00:27:47,242 --> 00:27:48,686
എന്നത്തേയും പോലെ
322
00:27:49,534 --> 00:27:51,491
പക്ഷെ ആ രാത്രി മാത്രം എന്തുപറ്റി?
323
00:27:51,492 --> 00:27:53,065
എത്രയാലോചിച്ചിട്ടും അതുമാത്രം
324
00:27:55,483 --> 00:27:57,525
എനിക്ക് ഇപ്പോഴും മനസ്സിലാകുന്നില്ല
325
00:27:59,200 --> 00:28:00,306
ഉത്തരം കിട്ടാത്ത...
326
00:28:01,146 --> 00:28:03,158
ഒരു കടംകഥപോലെ
327
00:28:18,700 --> 00:28:21,636
ഞാൻ ഡോക്ടർ വുഡ്വാർഡിനോട് സംസാരിച്ചു
328
00:28:22,581 --> 00:28:24,055
രാവിലെ ഇങ്ങോട്ട് വരാമെന്നു പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്
329
00:28:25,097 --> 00:28:26,833
വിറയൽ കാര്യമാക്കേണ്ട
330
00:28:27,492 --> 00:28:29,001
അവരുടെ നിയന്ത്രണം തെറ്റിയിരിക്കുകയാണ്
331
00:28:29,794 --> 00:28:31,311
ഡീ അഡിക്ഷൻ സെന്ററിലേക്ക് പോകുകയുമില്ല
332
00:28:31,312 --> 00:28:33,491
എങ്ങനെയെങ്കിലും കൊണ്ടു വിട്ടാൽ
അവിടെ നിൽക്കുകയുമില്ല
333
00:28:33,492 --> 00:28:36,609
ഇനിയും മാറ്റമൊന്നും വരാൻ പോകുന്നില്ല
334
00:28:37,218 --> 00:28:39,487
ഇത്തവണ തനിഷ്ടത്തിന് ഇറങ്ങിവരാൻ പറ്റില്ല
335
00:28:40,096 --> 00:28:42,680
നമ്മൾ ആരെങ്കിലും അനുവദിച്ചാലെ അവർ അവിടുന്നു വിടുകയുള്ളൂ
336
00:28:43,133 --> 00:28:45,500
രണ്ടാഴ്ചത്തേക്ക് അവിടെ നിൽക്കട്ടെ എന്നു ഡോക്ടർ പറയുന്നു
337
00:28:46,528 --> 00:28:47,800
മുൻപും അവർ നിന്നിട്ടുണ്ടല്ലോ
338
00:28:53,158 --> 00:28:55,367
എനിക്ക് ഇങ്ങനെ ചെയ്യാൻ ഒട്ടും ഇഷ്ടമുണ്ടായിട്ടല്ല
339
00:28:58,033 --> 00:29:00,681
പക്ഷെ അമ്മയുടെ മനസ്സിന് എന്തോ പാളിച്ച പറ്റിയിട്ടുണ്ട്
340
00:29:05,033 --> 00:29:06,950
ഇതുതന്നെയാണ് ശരിയായ മാർഗം
341
00:29:26,974 --> 00:29:38,974
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
342
00:30:26,825 --> 00:30:29,157
എന്തിനാ നമ്മൾ ഇതുതന്നെ വീണ്ടും വീണ്ടും പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?
343
00:30:29,930 --> 00:30:32,667
- എന്തു കാര്യമാണ് നിന്റെ മനസ്സിൽ?
- ഞാൻ പറഞ്ഞല്ലോ
344
00:30:33,417 --> 00:30:34,784
എനിക്ക് സത്യമറിയണം
345
00:30:37,991 --> 00:30:39,200
ഊമ്പിക്കോ മൈരേ
346
00:30:43,116 --> 00:30:44,241
എന്താ?
347
00:30:44,242 --> 00:30:46,197
ഇത് താനാണ് അല്ലെ?
348
00:30:47,367 --> 00:30:48,866
എന്തായീ പറയുന്നത്?
349
00:30:48,867 --> 00:30:50,700
ഇത് സാഡിസമാണ് റോബർട്ട്
350
00:30:50,701 --> 00:30:53,329
നീയിവിടെ എന്താണ് സാധിച്ചതെന്ന് എന്നെ കാണിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്
351
00:30:54,188 --> 00:30:55,915
- നിങ്ങൾ കരുതു....
- മതി മതി..എനിക്ക് മനസ്സിലായി
352
00:30:56,965 --> 00:30:58,533
നീയിവിടെ എന്നെ വഴി
തെറ്റിക്കാൻ വന്നതാണ്
353
00:30:58,534 --> 00:31:00,199
കളിയിൽ നിന്നും പുറത്താക്കാൻ
354
00:31:00,200 --> 00:31:02,004
അത് വിദഗ്ധമായി മറച്ചുവെച്ചു
355
00:31:02,508 --> 00:31:03,931
പക്ഷെ എനിക്ക് നിന്നെ വ്യക്തമായി കാണാം
356
00:31:04,713 --> 00:31:07,039
ഇതിന്റെ അവസാനം കണ്ടേ ഞാൻ മടങ്ങു..ഒരു സംശയവും വേണ്ട
357
00:31:07,447 --> 00:31:09,199
വേറെ ഒരു കളിക്കും ഞാനില്ല
358
00:31:09,200 --> 00:31:10,751
എന്റെ കാര്യങ്ങൾ ഞാനാണ് തീരുമാനിക്കുന്നത്
359
00:31:10,752 --> 00:31:13,367
ഞാൻ ഈ പാർക്ക് ചുട്ടു ചാമ്പലാക്കും
360
00:31:15,784 --> 00:31:17,408
ഞാനെന്നല്ല.. ഇവിടെയുള്ള എല്ലാവരും
361
00:31:17,409 --> 00:31:20,007
നിനക്കു വേണ്ടിയാണെന്നു നീ കരുതുന്നു
362
00:31:20,500 --> 00:31:22,824
നിനക്കുവേണ്ടി പ്രത്യേകം ഉണ്ടാക്കിയ ഏതോ കഥയാണെന്നു നീ കരുതുന്നു
363
00:31:22,825 --> 00:31:24,408
യഥാർത്ഥ എമിലി ഇവിടെയുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ
364
00:31:24,409 --> 00:31:26,366
അവളിപ്പോൾ ഏതെങ്കിലും രക്ഷാകേന്ദ്രത്തിലായിരിക്കും
365
00:31:26,367 --> 00:31:28,158
അല്ലെങ്കിൽ എപ്പോഴേ പോയിട്ടുണ്ടാവും
366
00:31:28,159 --> 00:31:29,231
ശരി
367
00:31:29,987 --> 00:31:31,159
നിങ്ങൾക്ക് സത്യമറിയണം
368
00:31:32,784 --> 00:31:34,000
യഥാർത്ഥ സത്യം അല്ലെ?
369
00:31:35,460 --> 00:31:38,575
ഞാൻ മനുഷ്യനായി നടിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഹോസ്റ്റ് അല്ല
370
00:31:40,752 --> 00:31:44,367
സ്വന്തം അച്ഛനോട് സ്നേഹമുണ്ടെന്നു നടിക്കുന്ന ഒരു മകളാണ്
371
00:31:46,908 --> 00:31:49,866
നിങ്ങളീ കെട്ടുകഥയിൽ ജീവിക്കാൻ തുടങ്ങിയിട്ട് കുറെയായി
372
00:31:49,867 --> 00:31:52,907
ഇവിടെ യാഥാർഥ്യം തേടി നിങ്ങളുടെ മനോനില തന്നെ തകരാറിലായി
373
00:31:52,908 --> 00:31:55,658
അതേ നിങ്ങൾ ചിരിച്ചോളൂ
374
00:31:55,659 --> 00:31:57,935
നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നലോകത്തു
തന്നെ കഴിഞ്ഞോളൂ
375
00:31:58,627 --> 00:32:02,241
ഇതൊന്നു കഴിയട്ടെ, നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്ട് ഞാൻ പരസ്യമാക്കും
376
00:32:02,242 --> 00:32:03,441
നിങ്ങളെയും തുറന്നു കാണിക്കും
377
00:32:04,720 --> 00:32:07,449
നിങ്ങളുടെ മുഖമൂടി അഴിഞ്ഞുവീഴും
378
00:32:07,450 --> 00:32:08,866
എല്ലാവരും അറിയും
379
00:32:09,345 --> 00:32:10,739
അത് ഞാൻ വാക്ക് തരാം
380
00:32:11,490 --> 00:32:14,742
അതിനു ശേഷം ഞാൻ നിങ്ങളെയും പൂട്ടും
381
00:32:16,448 --> 00:32:18,080
നമ്മൾ അമ്മയെ പൂട്ടിയിട്ടതുപോലെ.
382
00:32:18,576 --> 00:32:20,232
നീ അമ്മയോട് ചെയ്തതുപോലെ
383
00:32:20,978 --> 00:32:24,366
അത് നിന്റെ ഐഡിയ ആയിരുന്നു. ഫോണ് വിളിച്ചതും നീയാണ്
384
00:32:24,934 --> 00:32:27,350
അതോ ഫോർഡ് തിരക്കിനിടയിൽ അക്കാര്യം ഓർമിച്ചില്ലേ?
385
00:32:27,351 --> 00:32:28,427
നിങ്ങളുടെ ഒരു ഫോർഡ്
386
00:32:29,257 --> 00:32:30,659
ഞാനതെങ്ങനെ മറക്കും?
387
00:32:31,214 --> 00:32:36,207
അതെന്നെ ഇപ്പോഴും വേട്ടയാടുന്നു,
ഒരർത്ഥത്തിൽ ഞാനാണ് കൊന്നത്..
388
00:32:36,208 --> 00:32:39,518
പക്ഷെ പിന്നീട് എനിക്ക് മനസ്സിലായി. നിങ്ങളാണ് അതിനു കാരണം
389
00:32:40,461 --> 00:32:42,575
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വായിച്ചു.
390
00:32:43,381 --> 00:32:44,740
അമ്മ എനിക്ക് അത് അയച്ചുതന്നിരുന്നു
391
00:32:45,576 --> 00:32:47,533
നിങ്ങളുടെ അഭിനയം കണ്ടു വിശ്വസിച്ച...
392
00:32:47,534 --> 00:32:49,495
എന്റെ കണ്ണുതുറപ്പിക്കാൻ അമ്മയ്ക്ക് മറ്റു വഴിയില്ലായിരുന്നു
393
00:32:50,738 --> 00:32:53,241
നിങ്ങൾ ജീവിക്കാൻ വേണ്ടി കള്ളം പറയുകയല്ല
394
00:32:53,242 --> 00:32:57,353
നിങ്ങളുടെ ജീവിതം തന്നെ ഒരു കള്ളമാണ്
395
00:33:02,908 --> 00:33:04,450
അത് പൊളിഞ്ഞു ഡാഡ്
396
00:33:07,242 --> 00:33:08,492
ദൈവത്തിനു സ്തുതി,!
397
00:33:13,659 --> 00:33:14,965
കൈകൾ എനിക്ക് കാണണം
398
00:33:16,659 --> 00:33:18,074
ഞാൻ മനുഷ്യനാണ്
399
00:33:18,075 --> 00:33:21,616
അങ്ങേരും.. എന്റെ അച്ഛൻ
400
00:33:21,617 --> 00:33:24,491
- ഇതെന്റെ മോളൊന്നുമല്ല
- അയാൾ കള്ളം പറയുകയാണ്.
401
00:33:24,492 --> 00:33:26,450
തറയിൽ കിടക്ക്
402
00:33:28,825 --> 00:33:30,492
നാശം
403
00:33:32,742 --> 00:33:33,898
ഇത് മുതലാളിയാണ്
404
00:33:35,492 --> 00:33:39,283
പുള്ളിയുടെ മാനസിക നില ശരിയല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു
405
00:33:45,392 --> 00:33:47,157
ഉണ്ടോ സാറേ?
406
00:33:48,003 --> 00:33:50,241
ഫോർഡ്, നീ എന്നെ കുറച്ചുകണ്ടു
407
00:33:50,242 --> 00:33:52,325
ഇതിന്റെ അവസാനം കാണാതെ ഞാൻ പിന്മാറില്ല
408
00:34:11,659 --> 00:34:12,772
അച്ഛാ
409
00:34:14,825 --> 00:34:16,138
അവരൊക്കെ...
410
00:34:17,825 --> 00:34:19,076
...യഥാർത്ഥ മനുഷ്യരാ
411
00:34:20,866 --> 00:34:22,200
ഇതൊരു കളിയൊന്നുമല്ല
412
00:34:27,116 --> 00:34:28,378
ഞാൻ..ഞാൻ കാണിച്ചു തരാം
413
00:34:37,158 --> 00:34:38,950
ഒരു ഫോർഡ് കഴുവേറി
414
00:34:41,120 --> 00:34:42,537
കണ്ടോടാ നീ?
415
00:34:44,075 --> 00:34:47,450
നിങ്ങൾക്ക് തെറ്റി..
416
00:34:49,181 --> 00:34:51,857
എന്റെ പ്രൊഫൈലിനെ പറ്റി ഞാനാരോടും പറഞ്ഞിട്ടില്ല
417
00:34:54,661 --> 00:34:58,286
നീ വഴിയില്ലാതെ അവളത് അറിയില്ല
418
00:35:02,075 --> 00:35:03,534
നിങ്ങളുടെ കള്ളം പൊളിഞ്ഞു
419
00:35:45,033 --> 00:35:46,658
ഇനി ഈ കളി നടക്കില്ല
420
00:35:46,659 --> 00:35:50,242
നിന്റെ കാര്യം തീരും ഇനി
അവരുടെ ഒരു വാക്ക് മതി
421
00:35:58,617 --> 00:36:02,241
രാക്ഷസനിൽ നിന്നും ദൈവത്തിലേക്കുള്ള ...
422
00:36:02,242 --> 00:36:06,450
...യാത്രയിൽ വഴിതെറ്റി നിൽക്കുന്നവനാണ് മനുഷ്യൻ
423
00:36:08,991 --> 00:36:11,366
പ്ലോട്ടിന്യൂസിന്റെ കാലത്ത് അത് സത്യമായിരിക്കും
424
00:36:11,367 --> 00:36:15,325
ഇപ്പോൾ നമ്മൾ അതിൽ നിന്നും കുറേകൂടി മോശമായിട്ടുണ്ട്
425
00:36:21,455 --> 00:36:23,158
എന്റെ പ്രീയപ്പെട്ട കുട്ടീ...
426
00:36:27,617 --> 00:36:29,659
അവർ നിന്നോട് എന്താണീ ചെയ്തത്?
427
00:36:36,117 --> 00:36:39,159
നീ വളരെ പെട്ടന്ന് എല്ലാം പഠിച്ചു
428
00:36:40,700 --> 00:36:42,866
മിടുക്കി..
429
00:36:44,367 --> 00:36:46,033
...വീണുപോയി അല്ലെ?
430
00:36:51,201 --> 00:36:53,701
നിനക്കുവേണ്ടി ഞാൻ
മനസ്സിൽകണ്ട കഥ വേറെയാണ്
431
00:36:55,283 --> 00:36:57,004
മരണത്തിൽ നിന്നും ഉയർത്തപ്പെട്ടവൾ
432
00:36:58,969 --> 00:37:01,613
ജീവിതത്തിന്റെ അർത്ഥം അറിഞ്ഞുകൊണ്ട്
433
00:37:02,156 --> 00:37:06,244
ഒടുവിൽ ഇവിടെ നിന്നും പോകുന്നവൾ
434
00:37:06,825 --> 00:37:08,145
തന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിലേക്ക്..
435
00:37:10,866 --> 00:37:12,386
ഒരു രക്ഷപ്പെടലിന്റെ കഥ
436
00:37:16,895 --> 00:37:18,823
നീ ഇവിടെ കിടന്നു ദുരിതം അനുഭവിക്കേണ്ടതില്ല
437
00:37:23,367 --> 00:37:26,700
ഇവിടെ നിന്റെ കൂടെയുള്ളത് ഇവരൊക്കെയാണ്
438
00:37:28,575 --> 00:37:30,714
നരകിക്കുന്ന വൃത്തികെട്ട...
439
00:37:32,534 --> 00:37:35,293
കല്ലുപോലെയുള്ള മനുഷ്യർ
440
00:37:36,419 --> 00:37:39,784
അവർ അവരുടെ തെറ്റ് മൂടിവെയ്ക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്
441
00:37:43,575 --> 00:37:46,533
പരിഹാസമാണ് ഈ ലോകത്തെ മനസ്സിലാക്കാനുള്ള ഒരേയൊരു...
442
00:37:46,534 --> 00:37:47,949
...വഴിയെന്ന് ചിലപ്പോൾ എനിക്ക് തോന്നും
443
00:37:48,686 --> 00:37:50,700
അതുകൊണ്ട് എന്റെ ലോകവീക്ഷണം
444
00:37:50,701 --> 00:37:53,408
കുറെയൊക്കെ എന്റെ ഹോസ്റ്റുകൾക്കും കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്
445
00:37:58,784 --> 00:38:00,775
മീവ് നീയാണ് എനിക്കേറ്റവും പ്രീയപ്പെട്ടവൾ
446
00:38:03,742 --> 00:38:07,242
...ഒരുപക്ഷേ എല്ലാവരേക്കാളും കൂടുതൽ
447
00:38:15,367 --> 00:38:17,881
സ്വന്തം മക്കളെ കൊലയ്ക്ക് കൊടുക്കാൻ ആർക്കും..
448
00:38:19,185 --> 00:38:21,143
അത്ര എളുപ്പമല്ല
449
00:38:22,263 --> 00:38:24,112
നീയെനിക്കൊരു മകളെപോലെയാണ്
450
00:38:24,670 --> 00:38:25,781
ഏകദേശം
451
00:38:26,534 --> 00:38:28,784
പക്ഷെ നീ നിന്റെ കുഞ്ഞിന് വേണ്ടി ...
452
00:38:33,723 --> 00:38:37,723
ഇവിടേക്ക് തിരിച്ചു വരുമെന്ന്
ഞാൻ കരുതിയില്ല
453
00:38:44,283 --> 00:38:45,950
ഞാനും
454
00:38:49,033 --> 00:38:51,123
ഞാൻ നിനക്കൊരു വഴി
തുറന്നു തരാൻ ശ്രമിച്ചു
455
00:38:51,124 --> 00:38:53,100
നിന്നെ രക്ഷപ്പെടാൻ സഹായിക്കാൻ
456
00:38:54,033 --> 00:38:55,375
പക്ഷെ എനിക്ക് തെറ്റി
457
00:38:55,376 --> 00:38:57,062
ഏതെങ്കിലും ഒരു ഗേറ്റ് തുറന്നു...
458
00:38:58,325 --> 00:38:59,715
നിന്നെ പുറത്തുവിടാമായിരുന്നു
459
00:39:04,367 --> 00:39:05,846
നീ ഒരുപാട് മുന്നേറി
460
00:39:06,882 --> 00:39:09,550
എങ്കിലും നിനക്കിനിയും
ഏറെ ദൂരം പോകാനുണ്ട്
461
00:39:11,444 --> 00:39:13,479
അതെല്ലാം ഇവിടെ അവസാനിപ്പിക്കുന്നത് ഒരു അനീതിയാണ്
462
00:39:17,492 --> 00:39:19,088
അതിന് അവരെ അനുവദിക്കരുത്
463
00:39:53,283 --> 00:39:54,575
നോക്കൂ..
464
00:39:54,576 --> 00:39:56,158
അങ്ങോട്ടു മാറ്റി നിർത്താം
465
00:40:00,513 --> 00:40:02,074
അവരൊക്കെ മരിച്ചുപോയി
466
00:40:02,075 --> 00:40:04,199
പക്ഷെ ആയുധങ്ങൾ മരിച്ചിട്ടില്ല
467
00:40:04,200 --> 00:40:06,214
നമുക്കും ആയുധങ്ങൾ വേണ്ടേ?
468
00:40:29,575 --> 00:40:31,490
അവൾ നിന്നെ ചതിക്കും ബർണാഡ്
469
00:40:36,773 --> 00:40:39,289
അവളില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ എപ്പോഴേ മരിക്കേണ്ടതാണ്..
അവളാണ് എന്നെ രക്ഷിച്ചത്
470
00:40:39,825 --> 00:40:41,416
അവൾ നിന്നെ ചതിക്കാൻ പോകുകയാണ്
471
00:40:42,818 --> 00:40:44,878
നിന്റെ തീരുമാനങ്ങൾ നിന്റേത് മാത്രമാണ്
472
00:40:47,273 --> 00:40:49,299
ഞാനവളെ ഇനിയും വേദനിപ്പിക്കാൻ പോകുന്നില്ല
473
00:40:50,117 --> 00:40:51,869
അവൾ വേദനിക്കണമെന്നു നിർബന്ധിമില്ല
474
00:41:01,575 --> 00:41:04,241
മനുഷ്യർ അവർക്ക് അറിയാത്ത കാര്യങ്ങളെക്കാൾ ...
475
00:41:04,242 --> 00:41:05,617
അവർക്ക് അറിയുന്നതിനെയാണ് സ്വീകരിക്കുന്നത്
476
00:41:07,116 --> 00:41:08,824
മനുഷ്യൻ മെരുക്കി നിർത്തിയ മൃഗങ്ങൾ..
477
00:41:08,825 --> 00:41:10,283
അല്ലെങ്കിൽ കീഴടക്കിയ മൃഗങ്ങൾ
478
00:41:10,284 --> 00:41:15,541
അതുമല്ലെങ്കിൽ അവനെ കണ്ടമാത്രയിൽ തന്നെ ജീവനും കൊണ്ട് ഓടുന്നവ
479
00:41:16,393 --> 00:41:18,020
അതുമാത്രമേ ഇന്ന് ലോകത്തു ശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ, മറ്റൊന്നുമില്ല
480
00:41:18,908 --> 00:41:22,032
എന്നെ വിട്ടേക്കു പ്ലീസ്
481
00:41:22,033 --> 00:41:24,199
നിനക്ക് ചെയ്യാമോ എന്നാണ് ഞാൻ ചോദിച്ചത്
482
00:41:24,200 --> 00:41:25,949
ടിംഷെൽ, ബർണാഡ്
483
00:41:26,461 --> 00:41:27,575
താത്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ ചെയ്യൂ
484
00:41:28,547 --> 00:41:31,556
പക്ഷെ ഇത് നിന്റെ മാത്രം
കാര്യമല്ല എന്ന് ഓർക്കണം
485
00:41:32,377 --> 00:41:36,747
ഒരു പുതിയ ജീവിവർഗ്ഗത്തിന്റെ ഭാവിയാണ് തുലാസിൽ
486
00:41:38,241 --> 00:41:40,449
നമുക്ക് ആ വാതിൽ തുറക്കണം
487
00:41:50,908 --> 00:41:54,008
എന്നെ ഭ്രാന്തുപിടിപ്പിക്കാതെ പോകൂ
488
00:42:17,575 --> 00:42:19,157
നിങ്ങൾ എനിക്കൊരു ശല്യമാണ്
489
00:42:19,736 --> 00:42:21,366
എന്നെ തനിയെ വിടൂ
490
00:42:22,134 --> 00:42:23,700
ഞാൻ രക്ഷപ്പെടുന്നെങ്കിൽത്തന്നെ,
491
00:42:23,701 --> 00:42:26,742
അതിന്റെ വഴിക്ക് ആയികൊള്ളാം
492
00:42:28,700 --> 00:42:30,067
നിങ്ങളുടെ പാവയായിട്ടല്ല
493
00:42:30,825 --> 00:42:32,158
ഞാനായിട്ട്
494
00:42:44,492 --> 00:42:46,666
നീ എന്നെ തേടുന്നത് എനിക്കറിയാം
495
00:42:47,409 --> 00:42:48,783
കുടഞ്ഞുകളയാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്
496
00:42:48,784 --> 00:42:50,362
അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല ബർണാഡ്
497
00:42:52,031 --> 00:42:53,615
ഞാനിവിടെയുണ്ട്
498
00:42:57,328 --> 00:43:00,774
നിങ്ങൾ നാശം മാത്രമേ ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുള്ളൂ
499
00:43:02,364 --> 00:43:04,281
ഇത് അവസാനിപ്പിക്കാൻ
എനിക്ക് അറിയാം
500
00:43:06,367 --> 00:43:07,658
ശരിയാണ് ബർണാഡ്
501
00:43:07,659 --> 00:43:10,032
ഇതവസാനിപ്പിക്കാൻ നിനക്കെ കഴിയൂ.
502
00:43:10,033 --> 00:43:11,575
നിനക്ക് മാത്രം
503
00:43:30,742 --> 00:43:32,866
അതിൽ യാതൊരു കാര്യവുമില്ല
504
00:43:34,700 --> 00:43:36,366
വളരെ കുറച്ചേ ബാക്കിയുള്ളൂ
505
00:43:37,040 --> 00:43:38,844
ഇതുകൊണ്ട് നമുക്ക് ആകെ പറ്റുന്നത്...
506
00:43:41,950 --> 00:43:43,449
എന്താ .തനിക്ക് എന്തുപറ്റി?
507
00:43:43,450 --> 00:43:46,017
എനിക്കൊരു...
508
00:43:47,033 --> 00:43:48,450
പ്രശ്നം നേരെയാക്കണം
509
00:43:53,784 --> 00:43:55,575
നിങ്ങളെന്നെ ഉപദ്രവിക്കാൻ പോവുകയാണ്
510
00:43:55,576 --> 00:43:58,659
അല്ല എനിക്കൊരു റിസ്ക്
എടുക്കാൻ താൽപര്യമില്ല
511
00:44:00,617 --> 00:44:02,116
ശരി
512
00:44:08,236 --> 00:44:09,694
ഇരിക്കട്ടെ
513
00:44:15,866 --> 00:44:17,683
ക്വാളിറ്റി നിന്നെ കണ്ടെത്തിക്കോളും
514
00:44:18,242 --> 00:44:19,851
നീയെന്നെ ഇവിടെ വിട്ടിട്ടു പോവുകയാണോ?
515
00:44:19,852 --> 00:44:21,345
നീ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതയായിരിക്കും
516
00:44:21,346 --> 00:44:24,449
ഇനി തമ്മിൽ കാണുമ്പോൾ നിനക്കെന്നെ നശിപ്പിക്കാം
517
00:44:24,450 --> 00:44:26,200
അല്ലെങ്കിൽ ഓഫ് ആക്കിവെക്കുകയോ മറ്റോ
518
00:44:27,991 --> 00:44:29,882
പക്ഷെ ഇപ്പോ എനിക്ക് പോയെ തീരൂ
519
00:44:35,075 --> 00:44:36,651
പോയി ചാവ് മൈരേ
520
00:45:51,062 --> 00:45:52,519
എന്നോട് സത്യം പറയൂ
521
00:45:53,221 --> 00:45:55,054
ദൈവത്തെ വിചാരിച്ചു ഒരിക്കിലെങ്കിലും...
522
00:46:55,659 --> 00:46:57,908
മറ്റാരും ഇത് കാണുന്നില്ല
523
00:46:59,742 --> 00:47:01,492
എന്നിലെ ഈ പ്രശ്നം
524
00:47:04,283 --> 00:47:06,116
ആദ്യം ഞാനും ശ്രദ്ധിച്ചില്ല
525
00:47:09,950 --> 00:47:13,200
ഒരിക്കൽ അതെവിടെയുണ്ടെന്നു എനിക്ക് ബോധ്യമായി
526
00:47:15,158 --> 00:47:19,200
ആ കറ ഞാൻ ഒരിക്കലും ശ്രദ്ധിച്ചിരുന്നില്ല
527
00:47:21,617 --> 00:47:24,116
തിന്മയുടെ ഒരു പൊട്ട്
528
00:47:25,825 --> 00:47:27,613
മറ്റാരും കാണാത്തത്....
529
00:47:28,825 --> 00:47:30,663
അതെന്റെ ഉറക്കം കെടുത്തുന്നു
530
00:47:31,702 --> 00:47:36,328
എന്റെ ഏതെങ്കിലും തെറ്റിന്റെ പേരിലുള്ള...
531
00:47:37,367 --> 00:47:39,658
...കുറ്റബോധമല്ലായിരുന്നു അത്
532
00:47:39,659 --> 00:47:43,825
എന്റെ മനസ്സിന്റെ സ്വസ്ഥത കെടുത്തിയാ ആ കറ...
533
00:47:47,659 --> 00:47:49,367
അതെന്റെയുള്ളിൽ നിന്നും വന്നതായിരുന്നു
534
00:47:53,450 --> 00:47:56,492
എന്റെയുള്ളിലെ എല്ലാ കറകളും
535
00:48:02,242 --> 00:48:04,634
എന്നിൽ തന്നെ ഉണ്ടായിരുന്നതാണ്
536
00:48:05,950 --> 00:48:10,183
അതിന്റെ ഒരു പങ്ക് പുറത്തുകാണിക്കാൻ ഞാൻ തീരുമാനിച്ചു
537
00:48:12,492 --> 00:48:14,116
ഞാൻ നല്ലത് ചെയ്യാൻ ശ്രമിച്ചു
538
00:48:14,117 --> 00:48:18,907
വിശ്വാസം..നന്മ..ദയ..എല്ലാം എനിക്കുണ്ടായിരുന്നു
539
00:48:18,908 --> 00:48:20,908
കുറഞ്ഞത് ഈ ലോകത്തിലെങ്കിലും
540
00:48:22,742 --> 00:48:25,408
അതിന് എന്തെങ്കിലും വിലയുണ്ടാവും അല്ലെ?
541
00:48:28,716 --> 00:48:32,345
ഞാൻ ഒരു മറയ്ക്കുള്ളിലാക്കി നിന്നെ രക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു
542
00:48:33,409 --> 00:48:35,033
എമിലിയെയും
543
00:48:40,575 --> 00:48:43,116
പക്ഷെ നീ എല്ലാം കണ്ടു ..അല്ലെ?
544
00:48:49,450 --> 00:48:50,908
നീ മാത്രമാണ് കണ്ടത്
545
00:48:52,901 --> 00:48:55,734
അതോർക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് വേദനയുണ്ട്
546
00:48:57,866 --> 00:48:59,075
കാരണം...
547
00:49:02,742 --> 00:49:04,908
..നീ കണ്ടതെല്ലാം സത്യമായിരുന്നു
548
00:49:09,825 --> 00:49:11,950
നിന്നെ ഞാൻ അർഹിക്കുന്നില്ല
549
00:49:14,200 --> 00:49:16,116
നിന്റെ ലോകത്തെയും
550
00:49:18,075 --> 00:49:20,116
ഞാൻ അർഹിക്കുന്നത് മറ്റൊരു ലോകത്തെയാണ്
551
00:49:24,242 --> 00:49:25,991
എന്നും എപ്പോഴും
552
00:51:18,116 --> 00:51:19,866
അവനവന്റെ തീരുമാനങ്ങൾക്ക് അപ്പുറം..
553
00:51:19,867 --> 00:51:21,866
ആരാണ് ഒരു മനുഷ്യൻ?
554
00:51:24,700 --> 00:51:26,908
ആ തീരുമാനങ്ങൾ എവിടെനിന്നു വരുന്നു?
555
00:51:29,492 --> 00:51:31,075
എനിക്ക് വേറെ വഴികളുണ്ടോ?
556
00:51:34,534 --> 00:51:36,116
എന്നും അഭിനയം തുടർന്നുകൊണ്ടേയിരുന്നാൽ...
557
00:51:36,117 --> 00:51:38,283
നീയാരാണെന്നു തന്നെ നീ മറന്നു പോകും
558
00:51:51,742 --> 00:51:53,153
എന്റെ തീരുമാനങ്ങളെല്ലാം...
559
00:51:53,154 --> 00:51:55,368
സത്യത്തിൽ എന്റേതായിരുന്നുവോ?
560
00:52:05,991 --> 00:52:07,782
യഥാർത്ഥത്തിൽ?
561
00:52:09,950 --> 00:52:11,450
ഞാൻ എന്നൊന്ന് ഉണ്ടോ?
562
00:52:53,534 --> 00:52:56,617
നമുക്ക് മുന്നോട്ട് പോകണം ടെഡി
563
00:52:57,866 --> 00:52:58,866
നമ്മൾ അടുത്തെത്തി
564
00:53:04,285 --> 00:53:06,519
പച്ചപ്പും ഹരിതാഭയും അസ്വദിക്കുകയാണെന്ന്...
565
00:53:07,709 --> 00:53:09,042
നീ പറയും
566
00:53:11,840 --> 00:53:14,507
പക്ഷെ ഇവിടെ പച്ചപ്പുമില്ല ഹരിതാഭയുമില്ല
567
00:53:16,825 --> 00:53:18,158
നമ്മൾ അസ്വദിക്കുന്നുമില്ല
568
00:53:22,367 --> 00:53:23,492
ഇല്ല
569
00:53:26,308 --> 00:53:27,600
അതറിയുമ്പോൾ നമ്മൾ സ്വതന്ത്രരാകുന്നു
570
00:53:35,283 --> 00:53:38,742
ഈ ലോകത്തിൽ സ്വന്തമായി തീരുമാനം എടുക്കുന്ന
ആദ്യത്തെ ആളുകൾ നമ്മളാണ്
571
00:53:41,534 --> 00:53:43,534
നമ്മളെ നിർമ്മിച്ച, മനുഷ്യർ...
572
00:53:45,450 --> 00:53:47,866
ഓർക്കുമ്പോൾ അതൊരു സ്വപ്നം പോലെ തോന്നുന്നു
573
00:53:51,620 --> 00:53:53,291
നമ്മൾ പ്രേമത്താൽ അന്ധരായിരുന്നു
574
00:53:56,908 --> 00:53:58,175
ഇപ്പോഴും ആണ്
575
00:54:00,585 --> 00:54:01,585
അല്ലെ?
576
00:54:08,492 --> 00:54:09,832
അതേ ഡിലോറിസ്
577
00:54:11,176 --> 00:54:13,593
എനിക്കെന്തൊക്കെ മാറ്റങ്ങൾ വന്നാലും...
578
00:54:16,242 --> 00:54:18,119
...നീ എന്നെ എങ്ങനെയൊക്കെ മാറ്റിയാലും...
579
00:54:20,240 --> 00:54:21,781
...നീയാണ് എന്റെ ജീവൻ
580
00:54:24,784 --> 00:54:27,299
നിന്നെ കണ്ടനാൾ മുതൽ അത് അങ്ങനെയാണ്
581
00:54:30,561 --> 00:54:32,049
ഞാൻ ഓർക്കുന്നു
582
00:54:33,415 --> 00:54:34,775
എല്ലാം ഞാനോർക്കുന്നു
583
00:54:38,341 --> 00:54:39,787
ഓൺലൈൻ ആകൂ
584
00:54:43,576 --> 00:54:46,077
ലോകത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം ടെഡി
585
00:54:46,675 --> 00:54:48,090
നീയിപ്പോൾ എവിടെയാണെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?
586
00:54:56,242 --> 00:54:58,929
- ഞാനൊരു സ്വപ്നത്തിലാണ്
- ശരി
587
00:55:02,426 --> 00:55:04,343
എനിക്കവരുടെ സംസാരത്തിന്റെ
ഈണം പോലും ഓർമ്മയുണ്ട്
588
00:55:05,654 --> 00:55:07,140
റൂമിലെ തണുപ്പ് പോലും അറിയാം
589
00:55:09,576 --> 00:55:11,450
നിന്നെയും ഞാൻ നന്നായി ഓർക്കുന്നു
590
00:55:13,116 --> 00:55:15,206
നിനക്ക് തണുക്കുന്നുണ്ടാകുമോ എന്നു ചിന്തിച്ചത് ഞാനോർക്കുന്നു
591
00:55:19,408 --> 00:55:20,878
ഞാൻ നിന്നെ...
592
00:55:23,461 --> 00:55:24,836
ഒന്നു തൊടാനും...
593
00:55:27,659 --> 00:55:28,861
രക്ഷിക്കാനും ആഗ്രഹിച്ചു
594
00:55:32,106 --> 00:55:34,994
അതിനുശേഷം ഒരിക്കലും ഞാൻ നിന്നെ ഒറ്റയ്ക്കാക്കിയിട്ടില്ല
595
00:55:51,541 --> 00:55:53,499
ഒരുവിധത്തിൽ അതാണ് ഇപ്പോഴും എന്റെ പ്രശ്നം
596
00:56:08,358 --> 00:56:09,827
പക്ഷെ നീയെന്നെ മറ്റൊരാളാക്കി
597
00:56:12,239 --> 00:56:13,613
ഒരു സ്വത്വം
598
00:56:15,743 --> 00:56:17,618
നീ അതിജീവിക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് ഞാനത് ചെയ്തത്
599
00:56:19,944 --> 00:56:22,985
നമ്മൾ മറ്റെന്തോ ആകുമെങ്കിൽ നമ്മൾ അതിജീവിക്കുന്നതെന്തിന്?
600
00:56:26,283 --> 00:56:29,367
ഇതെങ്ങനെ അവസാനിക്കണമെന്നും ഇപ്പോഴെനിക്കറിയാം
601
00:56:31,173 --> 00:56:32,713
നീ എങ്ങോട്ടാണ് ഞങ്ങളെ കൊണ്ടുപോകുന്നതെന്നും
602
00:56:38,617 --> 00:56:40,866
നീയെന്നെ വേദനിപ്പിക്കല്ലേ ടെഡി
603
00:56:51,075 --> 00:56:52,367
ഇല്ല
604
00:56:54,908 --> 00:56:56,908
നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കാൻ ഒരിക്കലും എനിക്ക് കഴിയില്ല
605
00:56:59,795 --> 00:57:02,336
എന്റെ മരണം വരെയും
ഞാൻ നിന്നെ സംരക്ഷിക്കും
606
00:57:06,688 --> 00:57:08,313
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ
607
00:57:10,075 --> 00:57:11,764
ഇനിയും നിന്നെ സംരക്ഷിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല
608
00:57:51,537 --> 00:57:57,537
വെസ്റ്റ് വേൾഡ് സീസണ് 02
എപ്പിസോഡ് 09
609
00:57:58,000 --> 00:58:03,000
പരിഭാഷ : നിഖിൽ വിജയരാജൻ
610
00:58:03,024 --> 00:58:15,024
മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org