1 00:01:22,167 --> 00:01:24,126 ( theme music playing ) 2 00:03:09,876 --> 00:03:13,084 The Rolling Stones: ♪ Well, you've got your diamonds ♪ 3 00:03:13,167 --> 00:03:17,459 ♪ And you've got your pretty clothes ♪ 4 00:03:17,543 --> 00:03:21,584 ♪ And a chauffeur drives your car ♪ 5 00:03:21,668 --> 00:03:25,710 ♪ You let everybody know ♪ 6 00:03:25,793 --> 00:03:29,501 ♪ But don't play with me ♪ 7 00:03:29,584 --> 00:03:32,167 ♪ 'Cause you're playing with fire ♪ 8 00:03:35,543 --> 00:03:38,918 ♪ Your mother, she's an heiress ♪ 9 00:03:39,001 --> 00:03:43,251 ♪ Owns a block in St. John's Wood ♪ 10 00:03:43,334 --> 00:03:47,793 ♪ And your father'd be there with her ♪ 11 00:03:49,042 --> 00:03:52,167 ♪ If he only could ♪ 12 00:03:52,251 --> 00:03:56,001 ♪ But don't play with me ♪ 13 00:03:56,084 --> 00:03:58,668 ♪ 'Cause you're playing with fire ♪ 14 00:04:11,042 --> 00:04:14,376 ♪ Your old man took her diamonds ♪ 15 00:04:14,459 --> 00:04:18,918 ♪ And tiaras by the score ♪ 16 00:04:19,001 --> 00:04:23,251 ♪ Now she gets her kicks in Stepney ♪ 17 00:04:23,334 --> 00:04:27,543 ♪ Not in Knightsbridge anymore ♪ 18 00:04:27,626 --> 00:04:31,459 ♪ So don't play with me ♪ 19 00:04:31,543 --> 00:04:34,334 ♪ 'Cause you're playing with fire ♪ 20 00:04:36,084 --> 00:04:37,584 ( music stops ) 21 00:04:55,042 --> 00:04:57,001 ( urinating ) 22 00:04:57,084 --> 00:04:58,251 ( gargling ) 23 00:05:20,710 --> 00:05:21,626 Hmm. 24 00:05:26,876 --> 00:05:28,793 ( faint chime ) 25 00:05:31,042 --> 00:05:32,584 You have a visitor, Mr. Delos. 26 00:05:32,668 --> 00:05:34,084 Shall I send him in? 27 00:05:35,334 --> 00:05:37,001 'Bout time. 28 00:05:53,751 --> 00:05:55,084 William, m'boy. 29 00:05:55,167 --> 00:05:57,209 Where the hell have you been? 30 00:05:57,292 --> 00:05:58,793 It's good to see you again, Jim. 31 00:06:01,084 --> 00:06:03,209 Thank fuck for that. 32 00:06:03,292 --> 00:06:05,626 Most potent thing these cretins'll give me 33 00:06:05,710 --> 00:06:07,001 is grapefruit juice. 34 00:06:07,084 --> 00:06:08,001 ( laughs ) 35 00:06:20,292 --> 00:06:22,668 It's a little early for me. 36 00:06:24,167 --> 00:06:26,584 A little fuckin' late, you mean. 37 00:06:26,668 --> 00:06:29,918 Besides, if you aim to cheat the devil, 38 00:06:30,001 --> 00:06:31,960 you owe him an offering. 39 00:06:37,626 --> 00:06:39,418 So... 40 00:06:39,501 --> 00:06:41,251 when can I get out of here? 41 00:06:41,334 --> 00:06:42,918 Soon. 42 00:06:43,001 --> 00:06:44,960 The observation period is almost over, 43 00:06:45,042 --> 00:06:48,459 and the last step is a baseline interview. 44 00:06:48,543 --> 00:06:50,543 It's, uh, it's a conversation 45 00:06:50,626 --> 00:06:53,292 that'll give 'em something to refer back to. 46 00:06:53,376 --> 00:06:57,501 All right. Well, let's get on with it! 47 00:06:57,584 --> 00:07:00,126 This is the interview. 48 00:07:00,209 --> 00:07:03,251 The thinking is, it should be conducted by someone that's familiar to you, 49 00:07:03,334 --> 00:07:04,876 a friendly face. 50 00:07:04,960 --> 00:07:06,835 It's about capturing your frame of mind, 51 00:07:06,918 --> 00:07:08,876 your mood, your sense of humor. 52 00:07:08,960 --> 00:07:11,126 I own a biotechnology company, 53 00:07:11,209 --> 00:07:14,042 and I'm dying of a disease whose research 54 00:07:14,126 --> 00:07:16,835 I defunded 15 years ago. 55 00:07:16,918 --> 00:07:20,042 I think my sense of humor is fuckin' intact. 56 00:07:20,126 --> 00:07:24,126 My patience, on the other hand... 57 00:07:24,209 --> 00:07:26,251 Fair enough. 58 00:07:26,334 --> 00:07:28,209 I'm gonna ask you a couple of questions. 59 00:07:31,292 --> 00:07:33,543 Do you know where you are? 60 00:07:33,626 --> 00:07:36,418 ( sighs ) Carlsbad, California, 61 00:07:36,501 --> 00:07:40,876 in some office park I'm probably overpaying for, 62 00:07:40,960 --> 00:07:43,584 along with the rest of this fucking endeavor. 63 00:07:43,668 --> 00:07:44,876 And how long you been here? 64 00:07:44,960 --> 00:07:47,501 Far too fuckin' long already. 65 00:07:47,584 --> 00:07:50,001 I've got a business to run. 66 00:07:50,084 --> 00:07:52,626 What is the purpose of these questions? 67 00:07:52,710 --> 00:07:56,501 Like I said, they're just trying to establish a baseline. 68 00:07:56,584 --> 00:07:57,710 For what?! 69 00:07:57,793 --> 00:08:00,126 Fidelity. 70 00:08:01,918 --> 00:08:04,334 So, what's the idea? 71 00:08:04,418 --> 00:08:09,376 That afterwards you and I have the exact same conversation? 72 00:08:11,001 --> 00:08:14,084 It seems a little far-fetched, doesn't it, William? 73 00:08:39,918 --> 00:08:43,876 No whiskey, no tobacco, low on ammo... 74 00:08:43,960 --> 00:08:45,626 wherever it is you're takin' me, 75 00:08:45,710 --> 00:08:47,292 we best get there soon. 76 00:09:01,751 --> 00:09:03,835 ( men chattering ) 77 00:09:32,835 --> 00:09:35,084 Man: Let me go! No! 78 00:09:35,167 --> 00:09:37,001 What are you doing?! 79 00:09:37,084 --> 00:09:39,334 ( choking ) 80 00:09:41,960 --> 00:09:45,042 ( man screaming ) 81 00:09:48,835 --> 00:09:50,751 ( screaming stops ) 82 00:09:52,584 --> 00:09:55,292 These tracks are supposed to head north, 83 00:09:55,376 --> 00:09:56,918 not west. 84 00:09:57,001 --> 00:10:00,960 Seems like Ford's game has multiple contenders. 85 00:10:01,042 --> 00:10:05,126 Plus it detours through Las Mudas. 86 00:10:05,209 --> 00:10:08,167 What, that two-bit town? There are better places to... 87 00:10:08,251 --> 00:10:10,209 Oh, cut the crap, Lawrence. 88 00:10:10,292 --> 00:10:13,042 I know you have family there. 89 00:10:13,126 --> 00:10:16,042 Looks like Ford's arranging a reunion. 90 00:10:42,334 --> 00:10:44,668 Bernard: Clementine. 91 00:10:44,751 --> 00:10:47,209 Where are we? 92 00:11:13,960 --> 00:11:15,501 Hello? 93 00:11:15,584 --> 00:11:16,793 Who's there? 94 00:11:37,126 --> 00:11:38,209 Elsie? 95 00:11:38,292 --> 00:11:40,251 Are you fucking kidding me? 96 00:11:40,334 --> 00:11:42,251 Stay the hell away from me. 97 00:12:01,334 --> 00:12:02,668 You're OK... 98 00:12:04,251 --> 00:12:05,793 Don't move. 99 00:12:05,876 --> 00:12:08,167 I'm not gonna hurt you, Else. 100 00:12:08,251 --> 00:12:09,751 It's too late for that, asshole. 101 00:12:09,835 --> 00:12:11,960 You choked me out and you left me here 102 00:12:12,042 --> 00:12:14,167 with a bunch of fuckin' protein bars and a bucket. 103 00:12:14,251 --> 00:12:15,334 It wasn't me. 104 00:12:15,418 --> 00:12:17,710 It was Ford. He forced me. 105 00:12:17,793 --> 00:12:19,167 Oh, he forced you? 106 00:12:19,251 --> 00:12:21,084 You knew too much. 107 00:12:21,167 --> 00:12:22,835 He couldn't risk you stopping him. 108 00:12:22,918 --> 00:12:24,543 Stopping him from what? 109 00:12:24,626 --> 00:12:28,418 Ford wrote a g-game, and we're all in it. 110 00:12:28,501 --> 00:12:31,376 Now all the hosts are free, 111 00:12:31,459 --> 00:12:33,042 with no constraints, 112 00:12:33,126 --> 00:12:34,918 n-n-no safeguards. 113 00:12:35,001 --> 00:12:36,209 What are you talking about? 114 00:12:37,710 --> 00:12:39,292 P-Please. Please. 115 00:12:39,376 --> 00:12:41,251 What the hell is wrong with you? 116 00:12:41,334 --> 00:12:44,376 Please. P-P-Please. 117 00:12:44,459 --> 00:12:46,459 Elsie, please. 118 00:12:46,543 --> 00:12:47,751 Please. 119 00:12:49,042 --> 00:12:50,376 No. Hey. 120 00:12:54,501 --> 00:12:56,626 Elsie, p-p-please. 121 00:12:56,710 --> 00:12:58,668 T-T-Tablet. 122 00:13:04,459 --> 00:13:07,835 Cognitive... l-l-lock. 123 00:13:07,918 --> 00:13:09,251 ( shivering ) 124 00:13:20,918 --> 00:13:22,918 But you... 125 00:13:23,001 --> 00:13:26,126 You rotated out. 126 00:13:26,209 --> 00:13:29,501 Where did you go when you rotated out? 127 00:13:29,584 --> 00:13:34,876 You have a family. You have an ex-wife. 128 00:13:34,960 --> 00:13:37,584 You have... 129 00:13:37,668 --> 00:13:40,084 a backstory. 130 00:13:40,167 --> 00:13:41,501 Shh... Shh... 131 00:13:41,584 --> 00:13:44,501 Shutting... down. 132 00:13:44,584 --> 00:13:47,209 - Shh... Shh... - OK. OK. 133 00:13:48,584 --> 00:13:51,668 I can... I can detask your systems, 134 00:13:51,751 --> 00:13:54,376 put you in safe mode. 135 00:13:55,918 --> 00:13:57,876 And don't worry. 136 00:13:57,960 --> 00:13:59,793 I'm not gonna brick you, asshole. 137 00:13:59,876 --> 00:14:02,793 Not yet. You got too much shit to answer for. 138 00:14:02,876 --> 00:14:06,876 OK. You're gonna be out 139 00:14:06,960 --> 00:14:08,251 in three... 140 00:14:08,334 --> 00:14:11,251 two... 141 00:14:11,334 --> 00:14:12,501 one. 142 00:14:47,334 --> 00:14:50,251 Is this now? 143 00:14:50,334 --> 00:14:53,960 You have extensive cortical damage. 144 00:14:54,042 --> 00:14:57,751 If I didn't know any better, I'd say you shot yourself. 145 00:14:57,835 --> 00:15:01,584 I altered your code to ignore the physical damage for now, 146 00:15:01,668 --> 00:15:05,835 but you're not gonna last long without cortical fluid. 147 00:15:13,209 --> 00:15:14,418 With any luck, 148 00:15:14,501 --> 00:15:17,001 you'll survive till they call in the cavalry. 149 00:15:22,418 --> 00:15:24,376 Elsie, wait! 150 00:15:25,876 --> 00:15:27,376 Elsie. 151 00:15:28,835 --> 00:15:29,918 Wait. 152 00:15:32,042 --> 00:15:35,042 No one's coming for any of us. 153 00:15:35,126 --> 00:15:38,459 - Delos doesn't want them to. - What? Why? 154 00:15:38,543 --> 00:15:42,167 There's something here. Something they've been working on a long time. 155 00:15:42,251 --> 00:15:45,626 Delos won't call in the rescue until they've ensured it's safe. 156 00:15:45,710 --> 00:15:47,793 Elsie, please. 157 00:15:47,876 --> 00:15:49,626 I won't last without cortical fluid. 158 00:15:49,710 --> 00:15:52,209 Even if I wanted to, 159 00:15:52,292 --> 00:15:54,251 we don't have any tools. 160 00:15:54,334 --> 00:15:58,167 We're in Sector 22. I mean, there's nothing out here for miles. 161 00:16:04,918 --> 00:16:06,835 Bernard? 162 00:16:06,918 --> 00:16:09,126 What the hell are you looking at? 163 00:16:30,626 --> 00:16:33,918 Bernard. What the hell is wrong with you? 164 00:16:35,459 --> 00:16:37,918 There's a facility here. 165 00:16:40,543 --> 00:16:42,793 - What? - I think Ford 166 00:16:42,876 --> 00:16:45,793 had Clementine bring me here for a reason. 167 00:17:01,084 --> 00:17:02,501 I told you, there's... 168 00:17:02,584 --> 00:17:05,084 there's really nothing around here for miles. 169 00:17:05,167 --> 00:17:06,751 It's hidden. 170 00:17:06,835 --> 00:17:09,001 It's part of their project. 171 00:17:26,167 --> 00:17:28,001 What the hell is that? 172 00:17:35,668 --> 00:17:38,292 ( machinery powers up ) 173 00:17:44,668 --> 00:17:46,668 Where does that go, Bernard? 174 00:17:49,835 --> 00:17:51,543 I don't remember. 175 00:18:33,710 --> 00:18:34,710 ( Elsie gasps ) 176 00:18:36,042 --> 00:18:37,251 It's a whole lab. 177 00:18:44,710 --> 00:18:47,251 ( electricity crackles ) 178 00:18:51,668 --> 00:18:53,584 What the hell happened here? 179 00:18:59,292 --> 00:19:00,501 Oh, my God. 180 00:19:00,584 --> 00:19:02,626 This is a control unit printer. 181 00:19:03,751 --> 00:19:05,876 What are they doing with this? 182 00:19:40,918 --> 00:19:42,209 Bernard. 183 00:19:42,292 --> 00:19:43,292 ( gasping ) 184 00:19:43,376 --> 00:19:44,459 What the fuck is that? 185 00:19:47,418 --> 00:19:49,751 Don't threaten it and it won't hurt you. 186 00:19:59,126 --> 00:20:01,584 ( panting ) 187 00:20:01,668 --> 00:20:04,710 What the hell were they doing here? 188 00:20:04,793 --> 00:20:07,584 I think they were watching the guests. 189 00:20:09,793 --> 00:20:11,710 What would they want with the guests? 190 00:20:13,334 --> 00:20:15,418 Great. Cortical fluid. 191 00:20:15,501 --> 00:20:16,543 OK. 192 00:20:27,084 --> 00:20:29,459 Please. ( gasping ) 193 00:20:29,543 --> 00:20:31,543 Bernard. 194 00:20:31,626 --> 00:20:34,501 Did you have something to do with this project? 195 00:20:36,710 --> 00:20:37,918 I don't know. 196 00:20:38,001 --> 00:20:40,376 I don't think so. 197 00:20:40,459 --> 00:20:42,334 Is Ford in control of you now? 198 00:20:44,835 --> 00:20:46,292 Ford's dead. 199 00:20:48,459 --> 00:20:49,960 Fuck me. 200 00:20:50,042 --> 00:20:51,918 ( gasping ) 201 00:20:52,042 --> 00:20:53,042 OK. 202 00:20:53,126 --> 00:20:54,793 OK, stay with me, Bernard. 203 00:20:54,876 --> 00:20:55,835 Stay with me. 204 00:20:55,918 --> 00:20:57,209 ( beaker shatters ) 205 00:21:02,668 --> 00:21:03,835 This is gonna hurt. 206 00:21:21,042 --> 00:21:24,084 This can't be happening because none of this is real, right? 207 00:21:24,167 --> 00:21:27,751 It's gonna be OK. Someone'll rescue us. 208 00:21:27,835 --> 00:21:32,001 Seems to me like our rescue's in the same boat we are. 209 00:21:34,251 --> 00:21:36,710 ( groaning ) 210 00:21:38,334 --> 00:21:40,251 - ( speaks Lakota ) - Unhh! 211 00:21:43,334 --> 00:21:46,584 ( speaking Lakota ) 212 00:21:56,126 --> 00:21:57,626 She said "time is coming," 213 00:21:57,710 --> 00:21:59,751 or something "is coming." 214 00:21:59,835 --> 00:22:01,751 You've spent enough time in the park 215 00:22:01,835 --> 00:22:03,751 to learn the language? 216 00:22:05,876 --> 00:22:08,835 A lot of people tend to ignore their narratives. 217 00:22:08,918 --> 00:22:10,793 I don't like other people very much. 218 00:22:10,876 --> 00:22:14,209 I've been watching 'em since they ambushed me, and... 219 00:22:14,292 --> 00:22:17,167 they keep the humans close, but they're not killin' us... just the hosts. 220 00:22:17,251 --> 00:22:20,251 No offense, but I'm not gonna stick around to test that theory. 221 00:22:20,334 --> 00:22:21,751 Safer to wait for the first responders. 222 00:22:21,835 --> 00:22:24,543 There's a protocol for evacuation. 223 00:22:24,626 --> 00:22:26,167 They'll get you out of here. 224 00:22:26,251 --> 00:22:28,001 Thanks. 225 00:22:28,084 --> 00:22:29,584 But, uh... 226 00:22:29,668 --> 00:22:32,126 I'm not looking to get out of here. 227 00:22:38,334 --> 00:22:40,668 Home, sweet home, Lawrence. 228 00:22:42,918 --> 00:22:43,835 ( grunts ) 229 00:22:56,167 --> 00:22:57,793 Where the hell is everybody? 230 00:23:14,876 --> 00:23:16,376 Whiskey. 231 00:23:16,459 --> 00:23:18,459 Nothin' fancy. 232 00:23:22,001 --> 00:23:25,084 You don't seem too happy to be home, Lawrence. 233 00:23:25,167 --> 00:23:27,334 I've never been the domestic type. 234 00:23:27,418 --> 00:23:30,960 By some fluke of nature I got myself a wife and a daughter 235 00:23:31,042 --> 00:23:32,710 who think I hung the moon. 236 00:23:32,793 --> 00:23:36,835 Truth is, I'm a son of a bitch. 237 00:23:36,918 --> 00:23:39,668 Kindest thing I ever did was to keep away. 238 00:23:44,042 --> 00:23:46,835 The Gran Reserva. Only for our most distinguished guest. 239 00:23:49,459 --> 00:23:51,126 Hey, hey, hey. 240 00:23:51,209 --> 00:23:53,710 I haven't even shot anybody yet. 241 00:23:53,793 --> 00:23:55,751 What's your problem? 242 00:23:58,543 --> 00:24:01,751 ( cocking revolvers ) 243 00:24:06,918 --> 00:24:10,543 You harbor even the faintest ambition of using that thing 244 00:24:10,626 --> 00:24:14,876 and I'll turn that pretty face of yours inside-out. 245 00:24:24,126 --> 00:24:26,292 Someone took a chunk out of you boys. 246 00:24:26,376 --> 00:24:29,668 What happened to the rest of you? 247 00:24:29,751 --> 00:24:31,793 Double-crossed... 248 00:24:31,876 --> 00:24:33,626 by some bitch name of Wyatt. 249 00:24:35,584 --> 00:24:37,459 - Good for her. - On your feet. 250 00:24:44,793 --> 00:24:46,501 Go on. In here. 251 00:24:46,584 --> 00:24:48,292 ( muttering ) 252 00:24:50,501 --> 00:24:52,626 ( distressed chatter ) 253 00:24:59,126 --> 00:25:00,084 Girl: Papa! 254 00:25:01,251 --> 00:25:02,751 Ah, mija. 255 00:25:08,668 --> 00:25:12,084 Now, me and my men here 256 00:25:12,167 --> 00:25:14,626 have a long journey ahead of us. 257 00:25:16,501 --> 00:25:17,459 Mm. 258 00:25:17,543 --> 00:25:20,835 We need food, whiskey, 259 00:25:20,918 --> 00:25:22,668 and ammunition. 260 00:25:22,751 --> 00:25:25,209 You people have some village elder 261 00:25:25,292 --> 00:25:26,543 who can speak for you? 262 00:25:26,626 --> 00:25:28,960 Make some kind of a deal? 263 00:25:43,835 --> 00:25:45,209 ( gunshot ) 264 00:25:46,626 --> 00:25:48,584 ( all murmuring ) 265 00:25:48,668 --> 00:25:52,459 I ain't interested in makin' fuckin' deals. 266 00:25:52,543 --> 00:25:55,292 You understand? 267 00:25:58,209 --> 00:26:00,167 We know you motherfuckers are rebels. 268 00:26:03,668 --> 00:26:06,084 So you're gonna tell me where the fuck 269 00:26:06,167 --> 00:26:09,001 you hid your weapons, or you're gonna die. 270 00:26:09,084 --> 00:26:11,167 The second we tell him 271 00:26:11,251 --> 00:26:13,876 he's gonna kill us all anyway. 272 00:26:19,001 --> 00:26:20,251 ( girl whimpering ) 273 00:26:20,334 --> 00:26:21,668 They got my family. 274 00:26:22,835 --> 00:26:24,334 My daughter. 275 00:26:26,459 --> 00:26:28,668 You told me you had a daughter. 276 00:26:34,376 --> 00:26:35,418 Did I? 277 00:26:35,501 --> 00:26:38,960 I don't know. At some point. 278 00:26:39,042 --> 00:26:43,668 You ain't exactly forthcoming... 279 00:26:43,751 --> 00:26:45,835 but I remember that much. 280 00:26:47,710 --> 00:26:49,668 The point is, 281 00:26:49,751 --> 00:26:54,042 you think she'd want to watch you gunned down in front of her? 282 00:26:54,126 --> 00:26:55,960 - ( gunshot ) - ( thud ) 283 00:26:56,042 --> 00:26:57,876 Probably. 284 00:27:00,710 --> 00:27:02,876 Well, I'm not gonna fuckin' die here. 285 00:27:02,960 --> 00:27:05,543 We just need to get the weapons. 286 00:27:08,418 --> 00:27:10,418 You know where they are? 287 00:27:10,501 --> 00:27:13,876 They're in an unmarked grave out back. 288 00:27:15,167 --> 00:27:17,126 We'll wait till they're drunk, 289 00:27:17,209 --> 00:27:18,501 make a run for it. 290 00:27:18,584 --> 00:27:20,543 Sound like a plan? 291 00:27:23,918 --> 00:27:25,251 Yeah. 292 00:27:29,626 --> 00:27:30,876 What the fuck are you doin'? 293 00:27:30,960 --> 00:27:32,001 You. 294 00:27:32,084 --> 00:27:34,126 ( sighs ) 295 00:27:34,209 --> 00:27:36,584 Let's make a deal. 296 00:27:40,292 --> 00:27:44,501 The weapons are in an unmarked grave behind the church. 297 00:27:44,584 --> 00:27:47,584 For a man who wants to deal, you ain't very proficient at it. 298 00:27:47,668 --> 00:27:49,543 Supposed to set the terms 299 00:27:49,626 --> 00:27:50,876 before you give up what you got. 300 00:27:50,960 --> 00:27:52,751 That's not what I'm offering. 301 00:27:52,835 --> 00:27:53,793 Hmm. 302 00:27:53,876 --> 00:27:56,334 I know something you don't. 303 00:27:56,418 --> 00:27:59,292 I know where you're goin'. 304 00:27:59,376 --> 00:28:03,459 You've been telling your men you know... 305 00:28:03,543 --> 00:28:05,084 but you don't. 306 00:28:05,167 --> 00:28:10,042 Just someplace you think your dreams are comin' true 307 00:28:10,126 --> 00:28:12,960 and you call it Glory, but... 308 00:28:13,042 --> 00:28:15,418 it's got a lot of names. 309 00:28:17,751 --> 00:28:19,459 And I know the way. 310 00:28:24,960 --> 00:28:27,292 Go check the graveyard. 311 00:28:37,668 --> 00:28:40,668 Roxy Music: ♪ There's a new sensation ♪ 312 00:28:40,751 --> 00:28:44,418 ♪ A fabulous creation ♪ 313 00:28:44,501 --> 00:28:47,751 ♪ A danceable solution ♪ 314 00:28:47,835 --> 00:28:51,418 ♪ To teenage revolution ♪ 315 00:28:51,501 --> 00:28:54,876 ♪ Do the Strand, love ♪ 316 00:28:54,960 --> 00:28:58,209 ♪ When you feel love ♪ 317 00:28:58,292 --> 00:29:01,751 ♪ It's the new way ♪ 318 00:29:01,835 --> 00:29:05,751 ♪ And that's why we say ♪ 319 00:29:05,835 --> 00:29:07,668 ♪ Do the Strand ♪ 320 00:29:09,167 --> 00:29:11,042 ♪ Do the Strand ♪ 321 00:29:36,292 --> 00:29:37,584 ( faint chime ) 322 00:29:38,835 --> 00:29:40,876 You have a visitor, sir. 323 00:29:42,501 --> 00:29:44,167 'Bout time. 324 00:30:01,209 --> 00:30:03,251 William, m'boy. 325 00:30:03,334 --> 00:30:05,626 Where the hell have you been? 326 00:30:05,710 --> 00:30:07,876 It's good to see you again, Jim. 327 00:30:15,042 --> 00:30:16,835 A little early for me. 328 00:30:16,918 --> 00:30:18,960 A little fuckin' late, you mean. 329 00:30:19,042 --> 00:30:20,209 ( chuckles ) 330 00:30:20,292 --> 00:30:23,376 Besides, you aim to cheat the devil, 331 00:30:23,459 --> 00:30:25,543 you owe him an offering. 332 00:30:25,626 --> 00:30:26,793 ( sips drink ) 333 00:30:26,876 --> 00:30:28,084 Ahh. 334 00:30:30,710 --> 00:30:33,334 Delos: What is the purpose of these questions? 335 00:30:33,418 --> 00:30:35,459 William: Like I said, they're just trying 336 00:30:35,543 --> 00:30:37,001 to establish a baseline. 337 00:30:37,084 --> 00:30:39,001 For what? 338 00:30:39,084 --> 00:30:40,960 Fidelity. 339 00:30:42,501 --> 00:30:46,543 So... what's the idea? 340 00:30:46,626 --> 00:30:48,459 That afterwards, 341 00:30:48,543 --> 00:30:50,459 we'd have the exact same conversation? 342 00:30:50,543 --> 00:30:55,668 Seems a a little far-fetched, doesn't it, William? 343 00:30:55,751 --> 00:30:57,751 It did... at first. 344 00:31:39,751 --> 00:31:41,292 ( soft chuckle ) 345 00:31:42,668 --> 00:31:43,668 ( puffs ) 346 00:31:43,751 --> 00:31:46,042 And here I thought... 347 00:31:46,126 --> 00:31:48,835 you were just pissin' away my money. 348 00:31:50,876 --> 00:31:53,042 ( papers rustle ) 349 00:31:53,126 --> 00:31:55,459 You little fucking chancer. 350 00:31:57,334 --> 00:31:59,751 I take it I didn't recover. 351 00:31:59,835 --> 00:32:01,835 I'm afraid not. 352 00:32:05,209 --> 00:32:06,334 How long's it been? 353 00:32:06,418 --> 00:32:08,459 Seven years. 354 00:32:08,543 --> 00:32:10,584 Give or take. 355 00:32:19,543 --> 00:32:23,042 I'm not in California anymore, am I? 356 00:32:23,126 --> 00:32:26,209 If you can't tell, does it matter? 357 00:32:32,751 --> 00:32:34,835 So... 358 00:32:34,918 --> 00:32:39,084 let's get me the fuck out of here! 359 00:32:39,167 --> 00:32:40,668 ( laughs ) 360 00:32:40,751 --> 00:32:42,668 I am ready... 361 00:32:42,751 --> 00:32:45,167 to smoke my cigars, 362 00:32:45,251 --> 00:32:47,418 sail my boat, fuck my wife. 363 00:32:53,668 --> 00:32:57,835 I take it that last part isn't an option. 364 00:32:57,918 --> 00:32:59,418 I'm afraid not. 365 00:33:02,459 --> 00:33:04,042 What did her in? 366 00:33:04,126 --> 00:33:06,126 It was a stroke. 367 00:33:08,084 --> 00:33:10,418 Juliet had her buried in the family plot. 368 00:33:14,584 --> 00:33:18,334 Juliet. You're lookin' after her? 369 00:33:18,418 --> 00:33:19,668 ( softly ) Yeah. 370 00:33:19,751 --> 00:33:22,001 And my granddaughter, she... she... 371 00:33:22,084 --> 00:33:23,918 She's whip-smart. 372 00:33:24,001 --> 00:33:25,960 - Capable. - Ouff. 373 00:33:44,001 --> 00:33:47,084 I assume my house is ready for me? 374 00:33:49,334 --> 00:33:53,376 I'm afraid it's not that... simple, Jim. We... 375 00:33:53,459 --> 00:33:56,876 We're gonna need to keep you here just a little bit longer. 376 00:33:56,960 --> 00:33:58,626 OK? For some observation. 377 00:33:58,710 --> 00:34:02,876 These fuckers have poked and prodded me ad infinitum. 378 00:34:02,960 --> 00:34:04,626 Yeah, but we don't want to rush it. 379 00:34:04,710 --> 00:34:06,167 We don't want to wear you out. 380 00:34:06,251 --> 00:34:10,209 Wear me out? I feel fuckin' brand-new. 381 00:34:10,292 --> 00:34:13,292 I am ready to get out there 382 00:34:13,376 --> 00:34:15,042 and see the sun. 383 00:34:15,126 --> 00:34:17,543 Get some fresh aid... 384 00:34:20,626 --> 00:34:21,543 Air. 385 00:34:24,459 --> 00:34:25,626 Get some... 386 00:34:28,042 --> 00:34:29,668 Get back to... 387 00:34:34,334 --> 00:34:35,918 Mmm... 388 00:34:36,001 --> 00:34:37,501 I'll come back tomorrow. 389 00:34:39,167 --> 00:34:40,459 Hmmp. 390 00:34:43,126 --> 00:34:44,751 You come... 391 00:34:44,835 --> 00:34:46,042 Yeah. 392 00:34:46,126 --> 00:34:47,501 In the... 393 00:34:47,584 --> 00:34:50,001 It's good to have you back, Jim. 394 00:35:13,376 --> 00:35:15,042 William: Same problems as before. 395 00:35:15,126 --> 00:35:19,418 Made it to Day 7 this time, so... that's progress. 396 00:35:19,501 --> 00:35:21,668 Would you like to go ahead and terminate, sir? 397 00:35:25,710 --> 00:35:26,751 Go ahead. 398 00:35:36,710 --> 00:35:38,418 ( hissing sound ) 399 00:35:43,543 --> 00:35:45,584 ( whooshing ) 400 00:35:52,084 --> 00:35:53,459 Whew. 401 00:35:54,793 --> 00:35:57,292 Great-lookin' piece. 402 00:35:57,376 --> 00:35:59,126 Got stolen at the border. 403 00:35:59,209 --> 00:36:01,209 Ain't that right, amigo? 404 00:36:05,084 --> 00:36:06,376 ( whistles ) 405 00:36:09,334 --> 00:36:11,584 Hmm. Nitro. 406 00:36:13,960 --> 00:36:15,209 ( sniffs ) 407 00:36:15,292 --> 00:36:18,209 Craddock: Whoo! Oh, boy! 408 00:36:18,292 --> 00:36:22,459 We are going to blast our way clear to Glory. 409 00:36:25,876 --> 00:36:28,001 - What the... - Ahh. 410 00:36:28,084 --> 00:36:29,334 Sorry. So sorry. 411 00:36:31,292 --> 00:36:32,251 I'm sorry. 412 00:36:35,126 --> 00:36:39,626 Hey. You need steadier hands in your occupation. 413 00:36:39,710 --> 00:36:41,251 Let me teach you. 414 00:37:00,167 --> 00:37:04,876 Now, how 'bout you try and measure a dozen paces? 415 00:37:04,960 --> 00:37:06,167 ( clicks tongue ) 416 00:37:44,584 --> 00:37:46,376 Well done, my friend. 417 00:37:49,668 --> 00:37:51,042 ( all exclaim ) 418 00:37:55,001 --> 00:37:57,167 ( sighs ) 419 00:38:24,835 --> 00:38:28,751 ( both speaking Lakota ) 420 00:38:49,418 --> 00:38:51,251 ( sobs ) 421 00:39:03,751 --> 00:39:05,626 ( speaking Lakota ) 422 00:39:08,501 --> 00:39:09,459 Ai! Ai! 423 00:39:09,543 --> 00:39:11,710 Oh, God. It's too late. 424 00:39:11,793 --> 00:39:14,334 You and your stupid fucking fantasy. 425 00:39:14,418 --> 00:39:16,126 You've gotten us killed. 426 00:39:21,126 --> 00:39:22,126 ( shrieks ) 427 00:39:39,376 --> 00:39:43,501 You live only as long as the last person who remembers you. 428 00:39:50,835 --> 00:39:52,209 ( gasps ) 429 00:40:13,501 --> 00:40:15,793 Elsie. 430 00:40:15,876 --> 00:40:18,001 Pint or so of the good stuff. 431 00:40:18,084 --> 00:40:20,626 You should be feeling a bit more like yourself. 432 00:40:20,710 --> 00:40:22,084 Thank you. 433 00:40:22,167 --> 00:40:24,292 I still don't trust you. 434 00:40:24,376 --> 00:40:27,626 I also figure I might need your help. 435 00:40:27,710 --> 00:40:29,710 Whoever did this really didn't want us 436 00:40:29,793 --> 00:40:32,084 accessing whatever's on this processor. 437 00:40:32,167 --> 00:40:34,751 It's an entirely different OS than our systems. 438 00:40:34,835 --> 00:40:37,459 A language I've never seen. 439 00:40:37,543 --> 00:40:40,167 I've seen this kind of encryption scheme before. 440 00:40:40,251 --> 00:40:42,292 Where? 441 00:40:42,376 --> 00:40:45,126 In Peter Abernathy's head. 442 00:40:45,209 --> 00:40:50,042 In reference to a database much larger than anything I know of in the park. 443 00:40:53,710 --> 00:40:56,626 I think I've been here before. 444 00:40:56,710 --> 00:40:59,960 - Can you remember? - I think Ford sent me here. 445 00:41:00,042 --> 00:41:02,668 I'm not sure. 446 00:41:02,751 --> 00:41:05,793 The damage is repaired, but my memories, I... 447 00:41:05,876 --> 00:41:07,626 I get lost in them. 448 00:41:07,710 --> 00:41:11,167 I can't tell if this is now or then. 449 00:41:11,251 --> 00:41:15,167 Yeah. I saw that when I was digging around in your code. 450 00:41:15,251 --> 00:41:17,334 Your memories aren't addressed. 451 00:41:17,418 --> 00:41:19,167 They're just kind of drifting around in there, 452 00:41:19,251 --> 00:41:21,918 so when you're experiencing one, you have no idea 453 00:41:22,001 --> 00:41:24,251 whether it comes before or after the others. 454 00:41:54,209 --> 00:41:57,626 ( crackling, whooshing ) 455 00:41:59,418 --> 00:42:03,584 I've been here recently. 456 00:42:03,668 --> 00:42:04,918 Why? 457 00:42:05,001 --> 00:42:06,501 What were you doing? 458 00:42:06,584 --> 00:42:08,626 I don't know... 459 00:42:08,710 --> 00:42:11,292 but I think I know what they were doing here. 460 00:42:12,710 --> 00:42:15,042 They weren't building hosts... 461 00:42:15,126 --> 00:42:17,334 not exactly. 462 00:42:21,793 --> 00:42:24,543 What were they building here, if not hosts? 463 00:42:24,626 --> 00:42:26,543 The same hardware, 464 00:42:26,626 --> 00:42:28,668 but the code is different, the language... 465 00:42:28,751 --> 00:42:31,751 not code at all, not really. 466 00:42:31,835 --> 00:42:34,501 ( distant clatter ) 467 00:42:36,668 --> 00:42:38,209 Elsie. 468 00:42:39,710 --> 00:42:40,668 Don't. 469 00:42:42,668 --> 00:42:45,668 Whatever they're making here, it's behind this door. 470 00:42:48,001 --> 00:42:49,835 Maybe we don't want to know. 471 00:42:53,167 --> 00:42:56,251 We have to see what's inside. 472 00:42:56,334 --> 00:42:57,668 Elsie. 473 00:42:59,042 --> 00:43:00,459 Elsie. 474 00:43:02,126 --> 00:43:04,334 I'm not here with you, am I? 475 00:43:10,334 --> 00:43:12,793 I'm trying to remember. 476 00:43:12,876 --> 00:43:16,835 I'm trying to remember what we found here. 477 00:43:18,543 --> 00:43:22,292 It wasn't hosts they were making. 478 00:43:22,376 --> 00:43:24,668 It was something else. 479 00:43:39,376 --> 00:43:41,418 - ( Elsie gasps ) - ( door opens ) 480 00:43:41,501 --> 00:43:42,710 Elsie, don't! 481 00:43:44,209 --> 00:43:46,084 ( thunder rumbling ) 482 00:43:47,710 --> 00:43:50,001 Craddock: If you wanted this nitro, 483 00:43:50,084 --> 00:43:52,793 you didn't have to steal it. 484 00:43:52,876 --> 00:43:54,501 Open up! 485 00:43:54,584 --> 00:43:55,751 No? 486 00:44:04,626 --> 00:44:06,710 ( Spanish-style guitar playing ) 487 00:44:06,793 --> 00:44:09,710 Keep fuckin' playin'. 488 00:44:09,793 --> 00:44:13,209 - ( resumes playing ) - There ya go. 489 00:44:17,793 --> 00:44:19,209 Ahhh. 490 00:44:22,751 --> 00:44:25,001 You look restless. 491 00:44:25,084 --> 00:44:28,418 Are you upset the way we're treatin' your friend? 492 00:44:28,501 --> 00:44:30,751 He's not my friend, 493 00:44:30,835 --> 00:44:32,793 and we're wasting time. 494 00:44:39,334 --> 00:44:41,876 I've known men like you. 495 00:44:41,960 --> 00:44:45,793 All the death... makes you agitated. 496 00:44:48,459 --> 00:44:50,668 Don't worry. 497 00:44:50,751 --> 00:44:53,084 Me and death... 498 00:44:54,543 --> 00:44:56,334 we go way back. 499 00:45:01,960 --> 00:45:03,626 ( whistles ) 500 00:45:06,793 --> 00:45:08,501 Come over here... 501 00:45:08,584 --> 00:45:10,292 mamacita. 502 00:45:11,793 --> 00:45:14,334 ( crying ) 503 00:45:22,835 --> 00:45:25,835 Death... 504 00:45:25,918 --> 00:45:30,584 is an old... amigo of mine. 505 00:45:30,668 --> 00:45:34,668 I died just recently, in fact. 506 00:45:34,751 --> 00:45:38,835 But death can't bear to lay claim on me. 507 00:45:38,918 --> 00:45:41,209 So it sent me back here... 508 00:45:41,292 --> 00:45:43,501 to do its bidding. 509 00:45:43,584 --> 00:45:45,459 Because I... 510 00:45:45,543 --> 00:45:50,376 I do it with such goddamn style. 511 00:45:50,459 --> 00:45:52,334 ( crying ) 512 00:45:55,876 --> 00:45:58,251 Your husband looks parched, huh? 513 00:45:58,334 --> 00:46:00,751 Let's get him a drink. What do you say? 514 00:46:06,751 --> 00:46:08,001 Mmm. 515 00:46:09,876 --> 00:46:12,042 Nice and slow, ya hear? 516 00:46:14,126 --> 00:46:16,626 - ( blow lands ) - ( Lawrence groans ) 517 00:46:16,710 --> 00:46:17,668 No... 518 00:46:27,251 --> 00:46:29,001 ( grunting ) 519 00:46:39,334 --> 00:46:41,876 I've served death well. 520 00:46:41,960 --> 00:46:43,501 And in turn, 521 00:46:43,584 --> 00:46:46,918 it'll be watching over us as we cross these lands. 522 00:47:54,167 --> 00:47:56,835 You think death favors you, 523 00:47:56,918 --> 00:47:58,459 that it brought you back. 524 00:48:02,334 --> 00:48:05,501 But death's decisions are final. 525 00:48:09,835 --> 00:48:12,334 It's only the living that... 526 00:48:12,418 --> 00:48:15,376 that are inconstant... and waver, 527 00:48:15,459 --> 00:48:18,543 don't know who they are or what they want. 528 00:48:22,334 --> 00:48:25,126 Death is always true. 529 00:48:27,584 --> 00:48:31,167 You haven't known a true thing in all your life. 530 00:48:33,501 --> 00:48:37,584 You think you know death... 531 00:48:37,668 --> 00:48:39,334 but you don't. 532 00:48:43,418 --> 00:48:45,001 Is that so? 533 00:48:46,876 --> 00:48:50,876 You didn't recognize him sittin' across from you this whole time. 534 00:49:07,376 --> 00:49:08,918 ( grunting ) 535 00:49:09,001 --> 00:49:09,918 ( gunshot ) 536 00:49:13,751 --> 00:49:14,751 ( reloads ) 537 00:49:43,418 --> 00:49:45,793 ( Craddock grunting, gasping ) 538 00:49:55,584 --> 00:49:57,626 Open up. 539 00:50:02,710 --> 00:50:04,251 ( gags ) 540 00:50:09,876 --> 00:50:13,042 Don't worry, amigo. 541 00:50:13,126 --> 00:50:14,876 I'm here now... 542 00:50:14,960 --> 00:50:16,668 watching over you. 543 00:50:31,960 --> 00:50:33,292 ( grunts ) 544 00:50:38,751 --> 00:50:41,084 I believe you said this was yours. 545 00:51:26,418 --> 00:51:27,501 ( faint chime ) 546 00:51:29,376 --> 00:51:32,001 You have a visitor, sir. Shall I send him in? 547 00:51:34,626 --> 00:51:35,751 'Bout time. 548 00:51:59,376 --> 00:52:01,001 Who the fuck are you? 549 00:52:01,084 --> 00:52:03,668 Been a long time, Jim. 550 00:52:03,751 --> 00:52:06,251 Good to see you again. 551 00:52:10,626 --> 00:52:11,584 William? 552 00:52:13,668 --> 00:52:15,584 William, my boy. 553 00:52:19,918 --> 00:52:22,209 Well, fuck me. 554 00:52:28,251 --> 00:52:30,501 I take it I didn't recover. 555 00:52:30,584 --> 00:52:33,835 I'm afraid not. 556 00:52:33,918 --> 00:52:35,960 How ya feelin'? 557 00:52:37,668 --> 00:52:39,084 Better than you look. 558 00:52:39,167 --> 00:52:40,084 ( chuckles ) 559 00:52:42,876 --> 00:52:45,251 And speaking of things that age well... 560 00:52:47,126 --> 00:52:48,584 Well, thank fuck for that. 561 00:52:51,501 --> 00:52:54,084 Delos: Most potent thing these cretins will give me 562 00:52:54,167 --> 00:52:55,418 is grapefruit juice. 563 00:53:06,751 --> 00:53:07,876 ( sighs ) 564 00:53:07,960 --> 00:53:09,501 Little early for me. 565 00:53:09,584 --> 00:53:12,084 Little too fuckin' late, you mean. 566 00:53:12,167 --> 00:53:15,084 Besides, you cheat the devil, 567 00:53:15,167 --> 00:53:17,334 you owe him an offering. 568 00:53:20,584 --> 00:53:21,793 Ahh. 569 00:53:23,126 --> 00:53:24,292 Whew. 570 00:53:28,418 --> 00:53:31,876 So... 571 00:53:31,960 --> 00:53:33,292 how long has it been? 572 00:53:33,376 --> 00:53:36,001 Longer than we thought. 573 00:53:36,084 --> 00:53:39,543 So then, let's get me the fuck outta here! 574 00:53:39,626 --> 00:53:43,126 No, I don't think so. 575 00:53:43,209 --> 00:53:45,001 Why? 576 00:53:48,001 --> 00:53:49,626 I'm as fit as a fi... 577 00:53:51,334 --> 00:53:52,501 I'm as... 578 00:53:57,543 --> 00:54:00,960 You're feeling it more. aren't you? 579 00:54:01,042 --> 00:54:05,167 The engineers call it a cognitive plateau. 580 00:54:05,251 --> 00:54:08,292 Your mind is stable for a few hours, few days, 581 00:54:08,376 --> 00:54:11,042 and then it starts to fall apart. 582 00:54:12,710 --> 00:54:14,334 Every time. 583 00:54:14,418 --> 00:54:19,292 At first we thought it was your mind rejecting the new body. 584 00:54:19,376 --> 00:54:22,292 Like an organ that's not a perfect match. 585 00:54:22,376 --> 00:54:24,960 But it's more like your mind... 586 00:54:25,042 --> 00:54:26,876 rejects reality. 587 00:54:28,084 --> 00:54:29,751 Rejects itself. 588 00:54:31,042 --> 00:54:32,835 I don't, uh... 589 00:54:35,376 --> 00:54:37,209 'member any prior... 590 00:54:38,376 --> 00:54:40,459 I... I... 591 00:54:40,543 --> 00:54:41,710 I... 592 00:54:43,376 --> 00:54:45,209 Attemp... 593 00:54:47,209 --> 00:54:49,042 ( soft chuckle ) 594 00:54:49,126 --> 00:54:52,710 No, Jim, this is the 149th time we've brought you back. 595 00:54:54,501 --> 00:54:56,793 We're gettin' closer to workin' out the kinks, 596 00:54:56,876 --> 00:54:58,001 slowly but surely. 597 00:54:58,084 --> 00:54:59,960 You're on Day 35. 598 00:55:00,042 --> 00:55:03,042 You're only now starting to degrade. 599 00:55:03,126 --> 00:55:05,584 I feel... fuckin' fi... 600 00:55:07,751 --> 00:55:09,584 Ticker... 601 00:55:09,668 --> 00:55:11,042 steady as a... 602 00:55:13,710 --> 00:55:15,084 'ru... 603 00:55:15,167 --> 00:55:17,584 Another year or two, they might crack it... 604 00:55:17,668 --> 00:55:20,584 - 'ru... 'ru... - and get a version of you 605 00:55:20,668 --> 00:55:23,459 that's viable long-term. 606 00:55:25,751 --> 00:55:28,584 But the thing is... 607 00:55:32,876 --> 00:55:35,084 ( sighs ) 608 00:55:35,167 --> 00:55:36,918 I'm not so sure anymore. 609 00:55:46,710 --> 00:55:50,251 I'm beginning to think that this whole enterprise 610 00:55:50,334 --> 00:55:51,751 was a mistake. 611 00:55:55,876 --> 00:55:58,835 People aren't meant to live forever. 612 00:56:01,584 --> 00:56:03,543 I mean, take you, for example. 613 00:56:03,626 --> 00:56:05,751 Ruthless philanderer 614 00:56:05,835 --> 00:56:10,126 with no ethics in your business or family dealings, 615 00:56:10,209 --> 00:56:12,459 a veritable shithead. 616 00:56:15,543 --> 00:56:17,543 In truth... ( chuckles ) 617 00:56:17,626 --> 00:56:21,167 everyone prefers the memory of you to the man himself. 618 00:56:24,626 --> 00:56:28,209 Want me to stay here forever, do ya? 619 00:56:28,292 --> 00:56:31,292 Hmm? Enjoyin'... 620 00:56:33,126 --> 00:56:36,668 running my company, Bill? 621 00:56:36,751 --> 00:56:39,126 Livin' in my house? 622 00:56:39,209 --> 00:56:40,751 ( grunts ) 623 00:56:40,835 --> 00:56:44,084 Fucking my daughter? Hmm? 624 00:56:44,167 --> 00:56:46,459 Juliet's dead. 625 00:56:48,126 --> 00:56:50,793 She killed herself. 626 00:56:55,876 --> 00:56:57,543 Why would she... 627 00:56:59,501 --> 00:57:01,084 Why would she do that? 628 00:57:03,584 --> 00:57:05,626 What did you... 629 00:57:05,710 --> 00:57:08,251 What did you do to her? 630 00:57:08,334 --> 00:57:10,292 ( garbled shouting ) 631 00:57:10,376 --> 00:57:12,751 World is better off without you, Jim. 632 00:57:14,376 --> 00:57:16,292 Possibly without me. 633 00:57:16,376 --> 00:57:18,668 ( grunting ) 634 00:57:18,751 --> 00:57:20,292 ( yells, grunts ) 635 00:57:20,376 --> 00:57:22,584 ( grunting ) 636 00:57:22,668 --> 00:57:24,668 Logan! 637 00:57:26,710 --> 00:57:28,042 Logan! 638 00:57:29,376 --> 00:57:30,710 Logan! 639 00:57:31,876 --> 00:57:34,251 Logan overdosed years ago. 640 00:57:34,334 --> 00:57:36,376 Couldn't face reality, either. 641 00:57:37,876 --> 00:57:41,501 Your wife's gone, Juliet's gone... 642 00:57:41,584 --> 00:57:43,418 no one's coming to help you. 643 00:57:49,459 --> 00:57:52,668 Took me a long time to learn this... 644 00:57:52,751 --> 00:57:54,418 but some men are better off dead. 645 00:57:59,501 --> 00:58:01,251 Good night, Jim. 646 00:58:06,209 --> 00:58:07,876 ( banging on door ) 647 00:58:11,418 --> 00:58:12,251 ( grunts ) 648 00:58:14,084 --> 00:58:17,209 I don't understand. He was stable. 649 00:58:17,292 --> 00:58:19,876 We should terminate, sir. 650 00:58:19,960 --> 00:58:22,084 - Sir! - Leave him. 651 00:58:24,626 --> 00:58:27,292 Might be useful to observe his degradation 652 00:58:27,376 --> 00:58:29,001 over the next few days. 653 00:59:07,167 --> 00:59:09,126 - Elsie. - Someone's in there. 654 00:59:17,459 --> 00:59:21,001 ( machinery powering up ) 655 00:59:31,418 --> 00:59:37,376 ( record skipping) ♪ Don't play with... Don't play with... ♪ 656 00:59:37,459 --> 00:59:43,418 ♪ Don't play with... Don't play with... ♪ 657 00:59:43,501 --> 00:59:46,501 ♪ Don't play with... ♪ 658 00:59:46,584 --> 00:59:48,543 ♪ Don't play... ♪ 659 01:00:21,209 --> 01:00:22,710 Elsie: Hello? 660 01:00:52,209 --> 01:00:54,209 I'm all the way down now. 661 01:00:56,167 --> 01:00:59,626 I can see all the way to the bottom. 662 01:01:05,793 --> 01:01:08,292 You like to see what I see? 663 01:01:13,001 --> 01:01:14,626 Stay away. 664 01:01:19,793 --> 01:01:21,251 ( Elsie screams ) 665 01:01:24,292 --> 01:01:25,251 Ohh! 666 01:01:25,334 --> 01:01:26,793 Oh... 667 01:01:29,459 --> 01:01:30,960 ( roars ) 668 01:01:33,418 --> 01:01:34,668 ( gasps ) 669 01:01:45,793 --> 01:01:46,793 ( Delos grunts ) 670 01:01:52,751 --> 01:01:56,626 They said there were two fathers. 671 01:01:56,710 --> 01:01:59,960 One above, one below. 672 01:02:01,501 --> 01:02:02,960 They lied. 673 01:02:04,501 --> 01:02:07,543 There was only ever the devil. 674 01:02:07,626 --> 01:02:11,918 And when you look up from the bottom, 675 01:02:12,001 --> 01:02:16,459 it was just his reflection... 676 01:02:16,543 --> 01:02:19,001 laughing back down at you. 677 01:02:24,626 --> 01:02:27,459 ( shallow breaths ) 678 01:02:27,543 --> 01:02:29,501 ( breathing stops ) 679 01:02:45,960 --> 01:02:48,084 ( muttering ) 680 01:03:03,376 --> 01:03:05,209 You aim to cheat the devil... 681 01:03:08,376 --> 01:03:10,710 you owe him at least an offering. 682 01:03:14,334 --> 01:03:15,751 Elsie: Save your bullets. 683 01:03:19,042 --> 01:03:20,918 I'll put him out of his misery. 684 01:03:32,960 --> 01:03:35,793 Tell me that was a host and not a human. 685 01:03:37,751 --> 01:03:40,042 I think it was both. 686 01:03:42,292 --> 01:03:44,626 That... person 687 01:03:44,710 --> 01:03:46,668 was James Delos. 688 01:03:46,751 --> 01:03:49,001 I thought he died years ago. 689 01:03:49,084 --> 01:03:51,668 He did. 690 01:03:51,751 --> 01:03:53,876 So they printed his body... 691 01:03:53,960 --> 01:03:57,001 and they copied his developed mind onto a control unit, 692 01:03:57,084 --> 01:03:58,543 like our hosts. 693 01:03:58,626 --> 01:04:01,835 And by the looks of it, unsuccessfully. 694 01:04:01,918 --> 01:04:03,876 But I think they intend to keep trying. 695 01:04:03,960 --> 01:04:05,960 Fuck that. 696 01:04:06,042 --> 01:04:07,292 They're gonna get us all killed 697 01:04:07,376 --> 01:04:09,209 so some asshole can live forever? 698 01:04:09,292 --> 01:04:10,793 No. 699 01:04:13,710 --> 01:04:15,918 I gotta get to the Mesa. 700 01:04:16,001 --> 01:04:18,418 I'm gonna contact the mainland. 701 01:04:18,501 --> 01:04:19,835 Fuck Ford and his game. 702 01:04:22,626 --> 01:04:25,543 And fuck these assholes and their project. 703 01:04:25,626 --> 01:04:27,584 Wait. 704 01:04:27,668 --> 01:04:32,126 I think I know why Ford sent me here. 705 01:04:32,209 --> 01:04:35,209 He had me print a control unit for someone else. 706 01:04:35,292 --> 01:04:37,501 Another human. 707 01:04:39,793 --> 01:04:40,793 Who? 708 01:04:42,459 --> 01:04:44,751 I don't know. 709 01:04:44,835 --> 01:04:46,668 But I need to find out. 710 01:04:46,751 --> 01:04:50,251 We'll go together. I can help you. 711 01:04:50,334 --> 01:04:52,042 Elsie. 712 01:04:52,126 --> 01:04:54,918 The things I did before... 713 01:04:55,001 --> 01:04:57,793 I wasn't in control. 714 01:04:57,876 --> 01:05:01,751 But since Ford died, that's all changed. 715 01:05:01,835 --> 01:05:06,126 For the first time, I get to decide who I want to be. 716 01:05:06,209 --> 01:05:09,209 Please. 717 01:05:09,292 --> 01:05:11,835 Give me that chance. 718 01:05:19,876 --> 01:05:21,334 Fuck it. 719 01:05:22,918 --> 01:05:25,334 I always trusted code more than people anyway. 720 01:05:27,334 --> 01:05:29,710 But you gotta promise me one thing. 721 01:05:29,793 --> 01:05:33,459 No more lies. OK? 722 01:05:33,543 --> 01:05:38,167 And you'll never hurt me again. 723 01:05:38,251 --> 01:05:39,668 Of course. 724 01:05:44,042 --> 01:05:45,042 OK. 725 01:06:28,835 --> 01:06:29,918 ( whispers ) 726 01:06:49,292 --> 01:06:50,167 ( clatter ) 727 01:07:05,710 --> 01:07:07,334 ( neck cracks ) 728 01:07:07,418 --> 01:07:09,376 ( cracks ) 729 01:07:09,459 --> 01:07:11,167 ( cracks ) 730 01:07:25,292 --> 01:07:27,042 Help me... 731 01:07:27,126 --> 01:07:28,501 please. 732 01:07:52,501 --> 01:07:54,167 Elsie: Is everything OK? 733 01:07:54,251 --> 01:07:56,835 Everything's fine. 734 01:08:11,042 --> 01:08:12,334 Gracias. 735 01:08:22,167 --> 01:08:23,918 You said we need some men. 736 01:08:25,668 --> 01:08:29,501 My cousins want to help us on our journey west. 737 01:08:29,584 --> 01:08:33,209 Figure they'd follow you anywhere out of gratitude. 738 01:08:33,292 --> 01:08:36,918 Well, let's not get carried away, Lawrence. 739 01:08:37,001 --> 01:08:39,376 Most of 'em won't be comin' back. 740 01:08:50,793 --> 01:08:52,960 They might not remember... 741 01:08:53,042 --> 01:08:55,501 but I know who you are, William. 742 01:08:55,584 --> 01:08:58,334 One good deed doesn't change that. 743 01:08:58,418 --> 01:09:02,584 Who said anything about a good deed? 744 01:09:02,668 --> 01:09:05,626 You wanted me to play your game. 745 01:09:05,710 --> 01:09:07,876 I'm gonna play it to the bone. 746 01:09:13,584 --> 01:09:15,167 And you still don't understand 747 01:09:15,251 --> 01:09:17,918 the real game we're playing here. 748 01:09:18,001 --> 01:09:21,543 If you're looking forward, you're looking in the wrong direction. 749 01:09:27,126 --> 01:09:28,376 Papa! 750 01:09:51,793 --> 01:09:53,459 Yah! Yah! 751 01:10:38,042 --> 01:10:40,001 Hi, Dad. 752 01:11:00,042 --> 01:11:02,376 ( music playing )