1 00:00:12,335 --> 00:00:15,170 NYÅRSAFTON 2 00:00:31,605 --> 00:00:36,480 - Det är nyårsafton, Gabby. - Jag är snart klar... 3 00:00:36,568 --> 00:00:42,938 - Du måste byta om till festen. - Får jag tillbaka min bok? 4 00:00:43,033 --> 00:00:45,654 - Tack. - Kom nu. 5 00:00:46,787 --> 00:00:50,915 Finta åt vänster, Troy. Du måste vara beredd. 6 00:00:50,999 --> 00:00:54,498 - Åt vänster? - Ja, gå runt honom. 7 00:00:58,006 --> 00:01:03,001 - Snyggt! Gör så i matchen. - Killar...? 8 00:01:03,094 --> 00:01:07,721 Flög vi ända hit för att spela basket? 9 00:01:07,808 --> 00:01:09,088 Ja. 10 00:01:09,184 --> 00:01:16,314 - Det är sista kvällen. Vi ska ju på fest. - Just det, ja. 11 00:01:16,399 --> 00:01:19,650 De har barnkalas också, Troy. 12 00:01:19,736 --> 00:01:22,772 - Barnkalas? - Ungdomar. Sätt fart. 13 00:01:22,864 --> 00:01:26,399 Bara en gång till. 14 00:01:29,663 --> 00:01:31,454 Där satt den! 15 00:01:50,684 --> 00:01:52,760 Morsning, frun! 16 00:01:58,859 --> 00:02:03,402 Inte illa för ett par snowboardare, va? 17 00:02:07,033 --> 00:02:09,904 Vem står på tur? 18 00:02:22,799 --> 00:02:27,545 - Nej, jag kan inte sjunga. - Kom igen! 19 00:02:29,473 --> 00:02:33,091 Jag kan inte sjunga. Nej...! 20 00:02:33,185 --> 00:02:38,096 En dag lär ni tacka mig för det här. 21 00:02:38,190 --> 00:02:39,933 Eller inte... 22 00:02:49,659 --> 00:02:54,120 Levde i min egen värld 23 00:02:54,206 --> 00:02:56,910 Dörstod inte 24 00:02:58,752 --> 00:03:03,248 Att vad som helst kan hända 25 00:03:03,340 --> 00:03:07,836 Om man tar en chans 26 00:03:07,928 --> 00:03:12,305 Jag har aldrig trott på 27 00:03:12,390 --> 00:03:16,258 Det jag inte kan se 28 00:03:16,353 --> 00:03:20,813 Har aldrig öppnat mitt hjärta 29 00:03:20,899 --> 00:03:25,276 Dör livets möjligheter 30 00:03:26,696 --> 00:03:30,279 - Jag vet - Att nåt har förändrats 31 00:03:30,367 --> 00:03:34,411 - Har aldrig känt så här - Och denna stund 32 00:03:34,496 --> 00:03:39,324 Kan vara början på nåt nytt 33 00:03:39,417 --> 00:03:45,171 - Det känns så rätt - Att vara här med dig 34 00:03:45,257 --> 00:03:48,423 När jag dina ögon ser 35 00:03:48,510 --> 00:03:56,090 - Så känner jag - Början på nåt nytt 36 00:03:59,020 --> 00:04:03,148 Vem hade kunnat tro att 37 00:04:03,233 --> 00:04:07,444 Vi skulle träffas här 38 00:04:07,529 --> 00:04:12,570 Och livet känns ljusare 39 00:04:12,659 --> 00:04:17,736 När du är här 40 00:04:17,831 --> 00:04:20,832 Nåt har förändrats 41 00:04:20,917 --> 00:04:25,330 Har aldrig känt så här 42 00:04:25,422 --> 00:04:30,084 Det här är början på nåt nytt 43 00:04:30,177 --> 00:04:35,966 Det känns så rätt att vara här med dig 44 00:04:36,057 --> 00:04:43,519 Och när jag dina ögon ser så känner jag 45 00:04:43,607 --> 00:04:45,848 Början på nåt nytt 46 00:04:45,942 --> 00:04:53,439 Jag trodde inte det var möjligt förrän det hände mig 47 00:04:55,076 --> 00:05:01,909 Jag visste ingenting men nu är det uppenbart 48 00:05:05,253 --> 00:05:09,500 Det är början på nåt nytt 49 00:05:09,591 --> 00:05:15,261 Det känns så rätt att vara här med dig 50 00:05:15,347 --> 00:05:23,176 Och när jag dina ögon ser så känner jag 51 00:05:23,271 --> 00:05:27,898 Att det är början på nåt nytt 52 00:05:27,984 --> 00:05:33,109 Det känns så rätt att vara här med dig 53 00:05:33,865 --> 00:05:41,327 Och när jag dina ögon ser så känner jag 54 00:05:41,414 --> 00:05:49,414 - Början på nåt nytt - Början på nåt nytt 55 00:05:56,847 --> 00:05:59,801 - Troy. - Gabriella. 56 00:06:03,186 --> 00:06:10,518 - Du har en fin röst. Är du sångerska? - Bara i kyrkokören, aldrig solo. 57 00:06:10,610 --> 00:06:15,438 Jag klarar inte när folk stirrar på mig. 58 00:06:15,532 --> 00:06:22,744 - Det märktes inte i kväll. - Det var första gången. Så coolt! 59 00:06:22,831 --> 00:06:27,908 - Du verkar ha sjungit en del. - Ja, i duschen. 60 00:06:28,003 --> 00:06:34,290 Nio, åtta, sju, sex, fem, fyra... 61 00:06:34,384 --> 00:06:37,053 ...tre, två, ett! 62 00:06:52,944 --> 00:06:57,606 - Jag borde leta rätt på min mamma. - Samma här. 63 00:06:57,699 --> 00:07:02,527 Inte din mamma, alltså. Min mamma och pappa... 64 00:07:02,621 --> 00:07:08,077 Jag ringer dig i morgon. Mata in ditt nummer. 65 00:07:11,671 --> 00:07:13,747 Du med. 66 00:07:16,259 --> 00:07:18,548 Så där. 67 00:07:18,637 --> 00:07:24,177 Att sjunga med dig var det roligaste på hela semestern. 68 00:07:24,267 --> 00:07:27,553 Var bor du nånstans? 69 00:07:42,702 --> 00:07:46,914 Wildcats. Sjung med Ni är våra vinnare 70 00:07:46,998 --> 00:07:51,126 wildcats. Kom igen Nu så tar vi dem 71 00:07:51,211 --> 00:07:55,161 wildcats. Häng på Det är fullt ös framåt 72 00:07:55,257 --> 00:07:59,385 Så ska spelet spelas Nu får hela världen se 73 00:07:59,469 --> 00:08:03,419 wildcats. Sjung nu med Ni är våra vinnare 74 00:08:07,227 --> 00:08:10,643 Hur är läget, Troy? 75 00:08:10,730 --> 00:08:15,558 - Gott nytt år. - Det är Wildcats år. 76 00:08:15,652 --> 00:08:21,026 Om två veckor är det slutspel och du leder oss mot seger. 77 00:08:21,116 --> 00:08:23,951 Wildcats! 78 00:08:37,132 --> 00:08:41,841 - Isprinsessan är tillbaka. - Vet ni vad hon gjorde över julen? 79 00:08:41,928 --> 00:08:44,419 Handlade speglar. 80 00:08:46,725 --> 00:08:51,470 Kreaturen inviger det nya året. Så primitivt. 81 00:08:54,357 --> 00:08:59,862 - Min mage... - Du är alltid nervös när du byter skola. 82 00:08:59,946 --> 00:09:07,946 - Nu flyttar vi inte på ett tag. - Dina betyg är förträffliga. 83 00:09:08,413 --> 00:09:14,498 - Jag vill inte vara skolans miffosnille. - Var bara Gabriella. 84 00:09:14,586 --> 00:09:16,329 Den här vägen. 85 00:09:32,604 --> 00:09:37,811 - Minns du kvällen innan? - Nej. Jag minns nån rosa gelé... 86 00:09:41,363 --> 00:09:43,688 Hej, Troy. 87 00:09:43,782 --> 00:09:51,782 Jag hoppas att jullovet varit bra. Anmäl er till nya aktiviteter- 88 00:09:52,165 --> 00:09:55,949 - speciellt vår vintermusikal. 89 00:09:56,044 --> 00:09:57,752 - Allt okej? - Ja. 90 00:09:57,838 --> 00:10:01,123 ...och par kan söka huvudrollerna. 91 00:10:01,216 --> 00:10:06,211 Det här är en läroanstalt, inte en hockeyarena. 92 00:10:06,304 --> 00:10:11,725 Ni kan också anmäla er till den akademiska tiokampen. 93 00:10:11,810 --> 00:10:17,433 Kemiklubbens ordförande Taylor McKessie besvarar era frågor. 94 00:10:19,109 --> 00:10:23,522 Mobiltelefonerna stör oss ånyo. 95 00:10:23,613 --> 00:10:28,240 Sharpay och Ryan, det blir kvarsittning. 96 00:10:28,326 --> 00:10:34,744 Vi har nolltolerans för mobiltelefoner, så du får kvarsittning. 97 00:10:34,833 --> 00:10:42,833 Välkommen hit, miss Montez. Mr Bolton får också kvarsittning. 98 00:10:43,175 --> 00:10:49,094 Det går inte, miss Darbus. Vi har basketträning och Troy... 99 00:10:49,181 --> 00:10:52,596 Du får också 15 minuter. Räkna dem. 100 00:10:52,684 --> 00:10:57,346 - Chad kan inte räkna så långt. - Taylor McKessie, 15 minuter! 101 00:10:57,439 --> 00:11:02,267 Ska blodbadet fortsätta? Jullovet är slut. 102 00:11:02,360 --> 00:11:06,310 Några fler kommentarer? 103 00:11:07,157 --> 00:11:11,320 - Jason... - Hur har julen varit, miss Darbus? 104 00:11:11,411 --> 00:11:13,487 Vadå? 105 00:11:21,463 --> 00:11:26,208 - Vi ses på kvarsittningen. - Det är lugnt. Hon är knäpp. 106 00:11:29,137 --> 00:11:32,553 - Jag tror inte... ...mina ögon. 107 00:11:32,641 --> 00:11:36,010 Mamma blev förflyttad till Albuquerque. 108 00:11:36,102 --> 00:11:40,848 - Jag letade efter dig på hotellet. - Vi åkte tidigt. 109 00:11:40,941 --> 00:11:43,942 - Varför viskar du? - Va? 110 00:11:44,027 --> 00:11:50,564 Mina kompisar vet att jag åker snowboard, men inte att jag sjunger. 111 00:11:50,659 --> 00:11:57,789 - Pallar de inte det? - Det var coolt, men inte min vanliga grej. 112 00:11:57,874 --> 00:12:00,544 Det var en annan person. 113 00:12:03,630 --> 00:12:08,209 Välkommen till East High. 114 00:12:08,301 --> 00:12:16,096 - Du vill säkert vara med i musikalen. - Nej, jag vill bara lära känna skolan. 115 00:12:16,184 --> 00:12:19,719 Men om du är med kommer jag och tittar. 116 00:12:19,813 --> 00:12:26,895 - Det är helt omöjligt. - För dig är väl inget omöjligt, Troy? 117 00:12:26,987 --> 00:12:30,190 Snällt av dig att visa henne runt. 118 00:12:39,082 --> 00:12:41,289 Tänkte du anmäla dig? 119 00:12:41,376 --> 00:12:45,588 Min bror och jag har alltid huvudrollerna. 120 00:12:45,672 --> 00:12:49,622 Det finns många biroller. Vi kan nog hitta nåt åt dig. 121 00:12:49,718 --> 00:12:52,968 Nej, jag tittade bara på anslagstavlorna. 122 00:12:53,054 --> 00:12:55,427 Det är mycket på gång här. 123 00:12:57,809 --> 00:12:59,885 Fin handstil. 124 00:13:02,439 --> 00:13:06,567 Jag saknade dig under lovet. Vad gjorde du? 125 00:13:06,651 --> 00:13:11,444 Spelade basket, åkte snowboard, mer basket. 126 00:13:11,531 --> 00:13:14,449 - När är matchen? - Om två veckor. 127 00:13:14,534 --> 00:13:18,828 Du är så engagerad. Precis som jag. 128 00:13:18,914 --> 00:13:22,863 Du måste se mig i musikalen. Lovar du? 129 00:13:23,960 --> 00:13:27,294 Tjingeling! 130 00:13:34,888 --> 00:13:40,131 Får man pluspoäng för musikalen? 131 00:13:40,227 --> 00:13:44,438 - Vem bryr sig? - Det är bra med pluspoäng. 132 00:13:44,523 --> 00:13:49,861 - Var Shaquille O'Neal med i en musikal? - Kanske det. 133 00:13:49,945 --> 00:13:55,864 Det är inte hip-hop, rock eller nåt av kulturellt värde. 134 00:13:55,951 --> 00:14:01,372 Det är musikalmusik - bara kostymer och smink. 135 00:14:01,456 --> 00:14:05,750 - Det är läskigt. - Ja, men det kunde vara kul. 136 00:14:05,836 --> 00:14:11,589 - Sharpay är rätt söt. - Det är pumor också. 137 00:14:13,051 --> 00:14:17,760 Hör upp, Wildcats! Bilda par. 138 00:14:34,072 --> 00:14:36,859 Coach sa: Dinta höger. Dra vänster 139 00:14:36,950 --> 00:14:38,658 Håll ett öga på försvaret 140 00:14:38,743 --> 00:14:41,069 Ryck ifrån och dunka bollen 141 00:14:41,163 --> 00:14:43,867 Var inte rädd för att sikta högt 142 00:14:43,957 --> 00:14:47,456 Dokusera på spelet 143 00:14:47,544 --> 00:14:50,331 Var inte inte rädd för att sikta högt 144 00:14:50,422 --> 00:14:53,873 Dokusera på spelet Du måste fokusera på spelet 145 00:14:53,967 --> 00:15:00,005 - Vi måste fokusera på spelet - Du måste fokusera på spelet 146 00:15:00,098 --> 00:15:04,262 - Dokusera på spelet - Vi måste fokusera på spelet 147 00:15:04,352 --> 00:15:08,480 - Du måste fokusera på spelet - Vi måste fokusera på spelet 148 00:15:10,942 --> 00:15:15,403 Vi måste ta returen Hör publikens jubel 149 00:15:15,489 --> 00:15:21,776 Vi måste ta chansen Då kanske vi hittar tonen 150 00:15:21,870 --> 00:15:23,827 Inte rätt tid eller plats 151 00:15:23,914 --> 00:15:29,750 Vänta lite Måste fokusera på spelet 152 00:15:29,836 --> 00:15:34,130 - Jag måste fokusera på spelet - Du måste fokusera på spelet 153 00:15:47,562 --> 00:15:51,512 Varför känns det så fel? 154 00:15:51,608 --> 00:15:54,858 Dokuserar på spelet. Men vill bara sjunga 155 00:15:54,945 --> 00:15:57,732 Hon får det att kännas rätt 156 00:15:57,823 --> 00:15:59,614 Ska jag satsa? 157 00:15:59,699 --> 00:16:03,483 Jag måste skärpa mig. Usch...! 158 00:16:22,597 --> 00:16:27,010 - Jag måste fokusera på spelet - Du måste fokusera på spelet 159 00:16:44,828 --> 00:16:48,873 - Vilket lag? - Wildcats! 160 00:16:48,957 --> 00:16:52,575 - Wildcats! - Fokusera på spelet! 161 00:17:05,223 --> 00:17:11,012 - Så du känner Troy Bolton? - Han visade mig bara runt. 162 00:17:11,104 --> 00:17:18,685 Troy umgås aldrig med nya elever. Han bryr sig bara om basket. 163 00:17:18,779 --> 00:17:22,479 - Det borde vara 16 över pi. - Ja, miss Montez? 164 00:17:22,574 --> 00:17:25,065 Ursäkta, jag bara... 165 00:17:25,160 --> 00:17:32,325 - Borde det inte stå 16 över pi? - Det är ju omöjligt. 166 00:17:35,295 --> 00:17:37,964 Jag hade visst fel. 167 00:17:41,885 --> 00:17:43,509 Välkommen hit. 168 00:18:07,035 --> 00:18:11,163 - Troy tittade på vår anmälningslista. - Igen? 169 00:18:12,040 --> 00:18:16,120 Han och den nya tjejen tittade på listan förut. 170 00:18:16,211 --> 00:18:21,917 Det är nåt skumt med henne. Var kommer hon ifrån? 171 00:18:28,932 --> 00:18:33,179 UNDERBARN LEDER SKOLAN TILL... 172 00:18:35,480 --> 00:18:38,932 ...AKADEMISKA MÄSTERSKAPEN 173 00:18:39,025 --> 00:18:43,687 Ett litet snille... Varför är hon intresserad av musikalen? 174 00:18:43,780 --> 00:18:48,905 Det kanske hon inte är. Vi behöver inte oroa oss för amatörer. 175 00:18:48,994 --> 00:18:56,994 Gabriella behöver skolaktiviteter som är lämpliga för henne. 176 00:18:57,544 --> 00:19:02,087 Hon älskar ju pi... 177 00:19:10,390 --> 00:19:13,973 KVARSITTNING MED DARBUS 178 00:19:16,271 --> 00:19:18,347 Måla på! 179 00:19:23,236 --> 00:19:25,359 Svaret är ja. 180 00:19:25,447 --> 00:19:30,524 Akademiska tiokampen börjar snart och du får vara med. 181 00:19:30,619 --> 00:19:35,162 - Var fick du dem ifrån? - La du inte dem i mitt skåp? 182 00:19:35,248 --> 00:19:41,417 Vi vill ha dig i vårt lag. Vi träffas varje dag efter skolan. 183 00:19:41,505 --> 00:19:45,419 Jag måste komma i kapp med skolarbetet. 184 00:19:45,509 --> 00:19:51,262 Vilket bra sätt att komma i kapp - att umgås med de smarta. 185 00:19:51,348 --> 00:19:59,348 Så många nya kvarsittare. Dramaklubben behöver er hjälp. 186 00:19:59,773 --> 00:20:07,234 Och medan vi jobbar, låt oss diskutera mobiltelefonernas gissel. 187 00:20:07,823 --> 00:20:13,327 Samling, killar! Vi har två veckor till matchen. 188 00:20:13,411 --> 00:20:15,819 Var är Troy och Chad? 189 00:20:17,958 --> 00:20:20,828 Jag vill inte fråga en gång till. 190 00:20:20,919 --> 00:20:24,253 - Var är Troy och Chad? - Kvarsittning. 191 00:20:30,178 --> 00:20:37,095 Det värsta exemplet på mobilmissbruk är när det ringer på teatern. 192 00:20:37,185 --> 00:20:43,722 Teatern är ett konstens tempel, en knytpunkt för kreativ energi. 193 00:20:43,817 --> 00:20:45,940 Var är mitt lag, Darbus? 194 00:20:46,027 --> 00:20:51,152 - Vad gör de två i trädet? - Brott och straff, Bolton. 195 00:20:51,241 --> 00:20:57,860 - Och konst renar själen. - Kan vi talas vid? 196 00:20:57,956 --> 00:21:01,407 Gå till jympasalen, killar. 197 00:21:08,049 --> 00:21:11,999 De kan måla kulisser på kvällen. 198 00:21:12,095 --> 00:21:16,140 Varför ska de särbehandlas? 199 00:21:16,224 --> 00:21:24,224 - Det är årets största match. - Vi förbereder för vår vintermusikal. 200 00:21:24,316 --> 00:21:30,899 Skolan handlar om mer än shortsklädda killar som gör touchdowns. 201 00:21:30,989 --> 00:21:33,480 Mål! De gör mål! 202 00:21:33,575 --> 00:21:39,329 Sluta! Ni har bråkat om det här i evigheter. 203 00:21:39,414 --> 00:21:45,702 Vi är en skola, en studentkår, en lärarkår. Kan vi enas om det? 204 00:21:46,630 --> 00:21:51,208 Hur går det för laget, coach? Har Troy fason på dem? 205 00:21:56,056 --> 00:21:59,674 West High Knights har spöat oss tre år i rad. 206 00:21:59,768 --> 00:22:04,097 Nu har vi chansen att ta tillbaka titeln. 207 00:22:04,189 --> 00:22:07,106 Det är dags att säga ifrån. 208 00:22:07,192 --> 00:22:09,730 Laget är ni. 209 00:22:09,820 --> 00:22:12,311 Ni är laget. 210 00:22:12,405 --> 00:22:20,152 Och laget existerar inte om inte alla är målinriktade. 211 00:22:20,247 --> 00:22:25,074 - Vilket lag? - Wildcats! 212 00:22:25,168 --> 00:22:28,039 - Wildcats! - Fokusera på spelet! 213 00:22:28,130 --> 00:22:32,791 Du kan hjälpa oss i den akademiska tiokampen. 214 00:22:32,884 --> 00:22:37,879 Jag ska fokusera på studierna. Kanske nästa år. 215 00:22:37,973 --> 00:22:41,507 Vad vet du om Troy Bolton? 216 00:22:42,602 --> 00:22:48,273 Jag är ingen expert på den arten, men som hejaklacken säger... 217 00:22:48,358 --> 00:22:55,654 - Visst är Troy Bolton ba' döläcker? - Han är så fin. 218 00:22:56,992 --> 00:23:00,242 - Fattar du? - Jag får lära mig snacket. 219 00:23:00,328 --> 00:23:07,909 Vi lever inte i samma värld som Troy. Du kan äta lunch med oss. 220 00:23:08,003 --> 00:23:14,290 - Eller snacka naglar med hejaklacken. - Mina naglar är körda. 221 00:23:14,384 --> 00:23:16,543 Syster! 222 00:23:19,890 --> 00:23:24,598 - Hur kunde du få kvarsittning? - Det var mitt fel. 223 00:23:24,686 --> 00:23:30,143 Darbus tar varje chans att jäklas med mig. Och dig. 224 00:23:30,233 --> 00:23:32,356 Pappa... 225 00:23:32,444 --> 00:23:38,198 - Har du nånsin velat prova nåt nytt? - Som att finta åt vänster? 226 00:23:38,992 --> 00:23:41,198 Nej... 227 00:23:41,286 --> 00:23:47,620 Tänk om man prövar nåt helt nytt och alla kompisar skrattar? 228 00:23:47,709 --> 00:23:54,328 Då är de inga vänner. I laget tar ni hand om varann. 229 00:23:54,424 --> 00:24:00,712 Det kommer talangscouter till matchen. Ett stipendium är värt mycket. 230 00:24:00,806 --> 00:24:02,597 Fokusera, Troy. 231 00:24:17,405 --> 00:24:19,481 En present till er. 232 00:24:25,622 --> 00:24:31,126 Ni lärde väl er en läxa i går? 233 00:24:31,211 --> 00:24:34,580 Annars behöver logerna målas. 234 00:24:34,673 --> 00:24:37,709 Ett par meddelanden... 235 00:24:37,801 --> 00:24:45,216 Under håltimmen hålls audition för musikalen. 236 00:24:45,308 --> 00:24:53,308 Kom till teatern om ni vågar pröva era kreativa vingar. 237 00:24:53,692 --> 00:24:56,812 När hämtar moderfartyget henne? 238 00:25:00,115 --> 00:25:08,115 - Vi tänkte träna under håltimmen. - Jag måste plugga. 239 00:25:08,415 --> 00:25:14,619 Inte ens jag ligger efter än. Och jag har legat efter sen lekis. 240 00:25:14,713 --> 00:25:18,331 Kul! Vi ses sen. 241 00:25:20,010 --> 00:25:22,382 Plugga...? Sällan. 242 00:25:30,395 --> 00:25:32,471 Vad sysslar han med? 243 00:25:33,607 --> 00:25:35,683 Hur är läget? 244 00:26:17,150 --> 00:26:19,226 Genväg... 245 00:26:20,654 --> 00:26:22,730 Jag är sen till lektion. 246 00:27:04,573 --> 00:27:08,950 Här förverkligas konstnärens uttryck. 247 00:27:09,035 --> 00:27:13,532 Den inre sanningen avslöjas genom skådespelarens resa... 248 00:27:13,623 --> 00:27:16,458 Var det en mobiltelefon? 249 00:27:16,543 --> 00:27:18,868 Det var varningsklockan. 250 00:27:18,962 --> 00:27:26,962 Ni måste förstå att tid är avgörande. Vi har många roller att tillsätta. 251 00:27:27,095 --> 00:27:33,050 Ni sjunger några takter, så ger jag er mitt omdöme. 252 00:27:33,143 --> 00:27:36,594 Bättre att höra det från mig än från era vänner. 253 00:27:36,688 --> 00:27:43,307 Vår kompositör, Kelsi Nielsen, ackompanjerar er. 254 00:27:43,403 --> 00:27:45,360 Ska vi? 255 00:27:45,447 --> 00:27:49,824 Det är svårt att tro att jag inte såg 256 00:27:49,910 --> 00:27:52,994 Att du fanns där bredvid mig 257 00:27:53,079 --> 00:27:56,614 Denna ljuva känsla 258 00:27:56,708 --> 00:27:59,413 Du ska veta 259 00:28:02,714 --> 00:28:06,297 Tack så mycket. 260 00:28:06,384 --> 00:28:13,846 Det är svårt att tro att jag inte låg::: Såg 261 00:28:13,934 --> 00:28:17,848 Att du fanns där jämte::: Bredvid mig 262 00:28:17,938 --> 00:28:23,145 Jag beundrar ditt mod, Alan. Din sångröst däremot... 263 00:28:23,235 --> 00:28:26,769 Det är en jättefin slips. Nästa! 264 00:28:28,240 --> 00:28:33,067 Det är svårt att tro att jag inte såg 265 00:28:33,161 --> 00:28:36,661 Att du fanns där bredvid mig 266 00:28:36,748 --> 00:28:40,616 Denna ljuva känsla 267 00:28:40,710 --> 00:28:42,952 Du ska veta 268 00:28:43,880 --> 00:28:45,422 Sluta! 269 00:28:45,507 --> 00:28:51,177 ::: så ensam innan jag äntligen fann 270 00:28:51,263 --> 00:28:56,340 Det jag har sökt efter 271 00:29:01,022 --> 00:29:09,022 Så tappert att pröva toner som inte återfinns i naturen. 272 00:29:09,364 --> 00:29:12,151 Bravo! Eller brava. 273 00:29:12,242 --> 00:29:16,738 Kanske till vårmusikalen. 274 00:29:35,807 --> 00:29:40,516 Det är svårt att tro att jag inte såg 275 00:29:40,604 --> 00:29:43,355 Att du fanns där bredvid mig 276 00:29:43,440 --> 00:29:46,275 Trodde jag var ensam 277 00:29:46,359 --> 00:29:49,277 Utan nån vän 278 00:29:49,362 --> 00:29:53,692 Men du fanns där bredvid mig 279 00:29:55,118 --> 00:30:01,832 Det var... väldigt störande. Gå till kuratorn. 280 00:30:03,251 --> 00:30:05,540 Nästa! 281 00:30:07,756 --> 00:30:11,006 Så du tänker provsjunga? 282 00:30:11,092 --> 00:30:14,093 - Nej. Ska du? - Nej. 283 00:30:15,722 --> 00:30:19,173 Varför gömmer du dig bakom en mopp? 284 00:30:19,267 --> 00:30:23,051 - Dina vänner vet inte att du är här. - Precis. 285 00:30:28,485 --> 00:30:30,312 Tack. Nästa! 286 00:30:31,738 --> 00:30:36,317 Miss Darbus är rätt hård. 287 00:30:36,409 --> 00:30:41,486 - Är Wildcats stjärna rädd? - Nej, jag är inte rädd. 288 00:30:41,581 --> 00:30:46,576 - Bara... skraj. - Jag med, vanligtvis. 289 00:30:46,670 --> 00:30:52,625 Till huvudrollerna har vi bara ett sökande par. 290 00:30:52,717 --> 00:30:58,092 Sharpay och Ryan, ni kan väl demonstrera- 291 00:30:58,181 --> 00:31:02,179 - varför vi samlas i denna heliga sal. 292 00:31:08,650 --> 00:31:13,941 - Vilken tonart? - Vår pianist gjorde ett arrangemang. 293 00:31:22,998 --> 00:31:24,409 Börja! 294 00:31:32,841 --> 00:31:36,755 Det är svårt att tro att jag inte såg 295 00:31:36,845 --> 00:31:39,466 Att du fanns där bredvid mig 296 00:31:39,556 --> 00:31:43,506 Trodde jag var ensam utan nån vän 297 00:31:43,602 --> 00:31:46,093 Men du fanns alltid bredvid mig 298 00:31:46,188 --> 00:31:49,473 Denna ljuva känsla 299 00:31:49,566 --> 00:31:52,686 Du ska veta 300 00:31:52,778 --> 00:31:57,107 Ingen känner mig lika väl som du 301 00:31:57,199 --> 00:31:59,487 Som du 302 00:31:59,576 --> 00:32:03,953 Ingen är lika bra för mig som du 303 00:32:04,039 --> 00:32:06,411 Som du 304 00:32:06,500 --> 00:32:11,411 Så ensam innan jag äntligen fann 305 00:32:11,505 --> 00:32:14,874 Det jag sökte efter 306 00:32:20,305 --> 00:32:25,050 Så skönt att bli sedd och att bli hörd 307 00:32:25,143 --> 00:32:27,183 Utan att säga ett ord 308 00:32:27,270 --> 00:32:31,683 Jag var så vilsen Nu har jag hittat hem 309 00:32:31,775 --> 00:32:35,938 Jag vill ha dig nära mig 310 00:32:36,029 --> 00:32:39,398 Denna ljuva känsla 311 00:32:39,491 --> 00:32:42,361 Du ska veta 312 00:32:42,452 --> 00:32:46,948 Ingen känner mig lika väl som du 313 00:32:47,040 --> 00:32:49,163 Som du 314 00:32:49,251 --> 00:32:53,711 Ingen är lika bra för mig som du 315 00:32:53,797 --> 00:32:56,252 Som du 316 00:32:56,341 --> 00:33:01,217 Så ensam innan jag äntligen fann 317 00:33:01,304 --> 00:33:03,842 Det jag sökte efter 318 00:33:23,577 --> 00:33:28,618 - Du skulle inte gjort jazzstegen. - Publiken älskar dem. 319 00:33:33,086 --> 00:33:37,415 Då så... Vill några fler provsjunga? 320 00:33:37,507 --> 00:33:44,305 Var inte ledsna. Teatern behöver inte bara sångare, den behöver fans. 321 00:33:44,931 --> 00:33:50,056 Om ni gör rollen, så är sången långsammare... 322 00:33:50,145 --> 00:33:53,146 Om vi gör rollen? 323 00:33:53,231 --> 00:33:56,980 Kelsi, mitt lilla musikalpyre. 324 00:33:57,068 --> 00:34:02,608 Jag har varit med i 17 skoluppsättningar. Och du? 325 00:34:02,699 --> 00:34:06,531 - Det här är första gången. - Och det betyder...? 326 00:34:06,620 --> 00:34:12,788 - Att du ska ha fler solonummer? - Nej, att du inte ska lägga dig i. 327 00:34:12,876 --> 00:34:17,039 Du ska vara tacksam att vi lyfter din musik. 328 00:34:17,130 --> 00:34:19,372 - Förstått? - Ja, frun. 329 00:34:21,760 --> 00:34:24,298 Kul att talas vid! 330 00:34:24,387 --> 00:34:26,463 Några fler anmälningar? 331 00:34:27,641 --> 00:34:31,425 - Vi borde gå. - Inte? Då var det klart. 332 00:34:36,650 --> 00:34:41,988 - Jag vill provsjunga. - Punktlighet är viktigt inom teatern. 333 00:34:42,072 --> 00:34:47,197 De individuella proven är över och det finns inga fler par. 334 00:34:47,285 --> 00:34:49,077 Jag sjunger med henne. 335 00:34:52,290 --> 00:34:58,293 Troy Bolton...? Var är ditt sportgäng, eller vad det heter? 336 00:34:58,380 --> 00:35:00,871 Lag. 337 00:35:00,966 --> 00:35:04,465 Jag är här ensam, för att sjunga med henne. 338 00:35:04,553 --> 00:35:09,678 Vi tar musikaler på stort allvar. 339 00:35:09,766 --> 00:35:15,223 Ni svarade inte på uppropet. Håltimmen är över. 340 00:35:15,313 --> 00:35:20,900 - Hon har en fantastisk röst. - Kanske nästa musikal. 341 00:35:35,167 --> 00:35:37,658 Så du är kompositör? 342 00:35:37,752 --> 00:35:41,003 Du skrev sången som Ryan och Sharpay sjöng. 343 00:35:41,089 --> 00:35:43,414 Och hela musikalen? 344 00:35:43,508 --> 00:35:48,751 Det är jättecoolt. Det ska bli kul att höra resten. 345 00:35:50,182 --> 00:35:55,259 Varför är du så rädd för Ryan och Sharpay? Det är din show. 346 00:35:55,353 --> 00:36:00,596 Är inte kompositören som en speluppläggare i basket? 347 00:36:00,692 --> 00:36:05,188 Den som får andra att glänsa. Utan dig funkar det inte. 348 00:36:05,280 --> 00:36:08,151 - Du är speluppläggaren. - Är jag? 349 00:36:08,241 --> 00:36:12,109 Vill du höra hur duetten ska låta egentligen? 350 00:36:27,177 --> 00:36:32,516 Det är svårt att tro att jag inte såg 351 00:36:32,599 --> 00:36:36,015 Att du fanns där bredvid mig 352 00:36:36,102 --> 00:36:41,061 Trodde jag var ensam utan nån vän 353 00:36:41,149 --> 00:36:44,399 Men du fanns där bredvid mig 354 00:36:44,486 --> 00:36:49,231 Denna ljuva känsla 355 00:36:49,324 --> 00:36:52,527 Du ska veta 356 00:36:52,619 --> 00:36:58,492 Ingen känner mig lika väl som du 357 00:36:58,583 --> 00:37:00,991 Som du 358 00:37:01,086 --> 00:37:07,124 Ingen är lika bra för mig som du 359 00:37:07,217 --> 00:37:10,633 Som du 360 00:37:10,720 --> 00:37:16,640 Så ensam innan jag äntligen fann 361 00:37:16,726 --> 00:37:20,676 Det jag sökte efter 362 00:37:35,162 --> 00:37:38,994 - Den var fin. - Bolton, Montez - ni går vidare. 363 00:37:39,082 --> 00:37:43,910 Kelsi, ge dem duetten i andra akten. Jobba på den med dem. 364 00:37:44,004 --> 00:37:52,004 Om ni vill repetera är jag här under håltimmen och efter skolan. 365 00:37:52,095 --> 00:37:56,009 Eller så kan ni komma hem till mig. Jag har ett piano. 366 00:37:56,099 --> 00:38:01,473 Efter skolan, före skolan - när som helst. Efter basketen... 367 00:38:01,563 --> 00:38:03,105 Uttagning? 368 00:38:06,818 --> 00:38:11,694 "Uttagning till huvudrollerna på torsdag kl. 15.30." 369 00:38:11,782 --> 00:38:15,910 "Ryan och Sharpay Evans, Gabriella Montez och Troy Bolton." 370 00:38:15,994 --> 00:38:20,822 - De provsjöng inte ens. - Det kanske är en blåsning. 371 00:38:20,916 --> 00:38:26,586 - Vi kanske filmas och får träffa Ashton. - Håll truten, Ryan! 372 00:38:26,671 --> 00:38:28,747 Vad är det om? 373 00:38:31,134 --> 00:38:33,210 Va?! 374 00:38:43,021 --> 00:38:49,771 - Hur vågar hon? - Hon är inte ens med i dramaklubben. 375 00:38:49,861 --> 00:38:53,811 - Nån måste upplysa henne om reglerna. - Precis. 376 00:38:54,950 --> 00:38:57,737 Vilka är reglerna? 377 00:39:11,967 --> 00:39:17,305 Korgen är mitt enda mål när jag spelar och har flyt 378 00:39:17,389 --> 00:39:20,390 Men jag har en hemlig passion 379 00:39:20,475 --> 00:39:23,725 Som får mig att tappa kontroll 380 00:39:23,812 --> 00:39:27,560 Lyssna nu. Allihop 381 00:39:27,649 --> 00:39:32,026 Om Troy kan avslöja sin hemlighet, kan jag det med. Jag bakar. 382 00:39:32,112 --> 00:39:35,445 Jag älskar att baka. Strudel, scones, äppelpaj. 383 00:39:35,532 --> 00:39:37,525 Inte ett ord till 384 00:39:37,617 --> 00:39:40,452 Jag vill göra den perfekta brylépuddingen. 385 00:39:40,537 --> 00:39:44,700 Nej. Nej. Nej. Nej 386 00:39:44,791 --> 00:39:47,329 Håll dig till sånt du kan 387 00:39:47,419 --> 00:39:50,622 Om du vill va' cool följ då vår regel 388 00:39:50,714 --> 00:39:53,668 Låt bara saken bero 389 00:39:53,758 --> 00:39:57,009 Håll dig till status quo 390 00:39:57,095 --> 00:40:02,302 Se på mig. Vad ser ni? Snille utan like 391 00:40:02,392 --> 00:40:05,476 Men inuti spritter jag 392 00:40:05,562 --> 00:40:08,646 Jag måste bara berätta 393 00:40:08,732 --> 00:40:12,148 Öppna dig för oss 394 00:40:12,235 --> 00:40:17,656 Hip-hop är min passion. Jag älskar att poppa, jamma och brejka. 395 00:40:17,741 --> 00:40:19,069 Är det lagligt? 396 00:40:19,159 --> 00:40:24,948 - Inte ett knyst - Dans är coolare än läxor. 397 00:40:28,126 --> 00:40:30,997 Håll dig till sånt du kan 398 00:40:31,087 --> 00:40:33,923 Bäst att inte röra till det 399 00:40:34,007 --> 00:40:37,127 Låt bara saken bero 400 00:40:37,219 --> 00:40:40,469 Håll dig till status quo 401 00:40:40,555 --> 00:40:45,550 Nu kan jag berätta för er om min längtan så stark 402 00:40:45,644 --> 00:40:52,145 Kan inte förklara denna härliga känsla Orkar inte stå emot 403 00:40:52,234 --> 00:40:55,235 Lätta ditt hjärta för oss 404 00:40:55,320 --> 00:40:58,771 Om Troy kan så kan jag. Jag spelar cello. 405 00:40:58,865 --> 00:41:01,535 Häftigt! Vad är det? 406 00:41:01,618 --> 00:41:06,494 - En såg? - Nej, det är en jättefiol. 407 00:41:06,581 --> 00:41:09,286 - Måste du klä ut dig? - Slips och kavaj. 408 00:41:09,376 --> 00:41:12,827 Nej. Nej. Nej. Nej 409 00:41:13,255 --> 00:41:15,876 Håll dig till sånt du kan 410 00:41:15,966 --> 00:41:19,002 Om du vill va' cool följ då vår regel 411 00:41:19,094 --> 00:41:22,130 Låt bara saken bero 412 00:41:22,222 --> 00:41:26,054 Håll dig till status quo 413 00:41:26,143 --> 00:41:28,265 Nej. Nej. Nej 414 00:41:28,353 --> 00:41:31,022 Håll dig till sånt du kan 415 00:41:31,106 --> 00:41:37,144 Bäst att inte röra till det Låt bara saken bero 416 00:41:37,237 --> 00:41:39,989 Håll dig till status quo 417 00:42:04,097 --> 00:42:07,015 Det är inte det här jag vill 418 00:42:07,100 --> 00:42:10,054 Inte vad jag planerat 419 00:42:10,145 --> 00:42:13,015 Och jag måste säga 420 00:42:13,106 --> 00:42:16,356 Jag kan inte förstå 421 00:42:16,443 --> 00:42:19,693 Nåt är verkligen 422 00:42:19,780 --> 00:42:25,118 - Nåt är på tok - Verkligen fel 423 00:42:25,202 --> 00:42:31,869 Vi måste ställa allt till rätta 424 00:42:31,958 --> 00:42:34,580 - Måste spela - Håll dig till ditt 425 00:42:34,669 --> 00:42:37,505 - Hip-hop hurra - Lägg av 426 00:42:37,589 --> 00:42:40,709 - Brylépudding - Tagga ner 427 00:42:40,801 --> 00:42:43,422 Inte ett knyst Inte ett ord 428 00:42:43,512 --> 00:42:47,675 - Inte ett ljud - Tyst med er 429 00:42:49,726 --> 00:42:52,680 - Varför stirrar alla på dig? - På dig. 430 00:42:52,771 --> 00:42:56,436 Jag tål inte att folk stirrar på mig. 431 00:42:56,525 --> 00:42:58,683 Nej 432 00:42:59,236 --> 00:43:02,106 Håll dig till sånt du kan 433 00:43:02,197 --> 00:43:04,949 Om du vill va' cool följ då vår regel 434 00:43:05,033 --> 00:43:08,319 Låt bara saken bero 435 00:43:08,411 --> 00:43:11,911 Håll dig till status quo 436 00:43:11,998 --> 00:43:14,205 Nej. Nej. Nej 437 00:43:14,292 --> 00:43:16,783 Håll dig till sånt du vet 438 00:43:16,878 --> 00:43:19,915 Bäst att inte röra till det 439 00:43:20,006 --> 00:43:22,960 Låt bara saken bero 440 00:43:23,051 --> 00:43:26,087 Håll dig till status 441 00:43:26,179 --> 00:43:29,465 Håll dig till status quo 442 00:43:34,938 --> 00:43:37,014 Förlåt mig. 443 00:43:39,192 --> 00:43:42,478 Håll dig undan. För mycket drama. 444 00:43:42,571 --> 00:43:45,441 Vad är det frågan om? 445 00:43:45,532 --> 00:43:50,028 Den där Gabriella hällde sin lunch på mig. 446 00:43:50,120 --> 00:43:55,826 De vill sabba vår musikal. Troy och hans basketrobotar. 447 00:43:55,917 --> 00:44:01,588 Varför tror ni att han provsjöng? Efter allt ert slit. 448 00:44:01,673 --> 00:44:04,544 Det är inte rätt. 449 00:44:07,596 --> 00:44:11,214 - Läget? - Låt mig se... 450 00:44:11,308 --> 00:44:17,809 Du missade träningen för en musikal. Och nu erkänner folk. 451 00:44:17,898 --> 00:44:21,765 Och Zeke bakar brylépudding. 452 00:44:21,860 --> 00:44:26,273 - Vad är det? - Vaniljkräm under knäcktäcke. 453 00:44:26,364 --> 00:44:29,116 Käften, Zeke! 454 00:44:29,201 --> 00:44:35,998 Ser du inte vad som händer? Laget faller samman för att du sjunger. 455 00:44:36,082 --> 00:44:41,077 Dramatöntarna och plugghästarna vågar prata med oss. 456 00:44:41,171 --> 00:44:43,377 Skejtarna minglar. 457 00:44:43,465 --> 00:44:48,625 Folk tror att de kan göra nya grejer. 458 00:44:48,720 --> 00:44:54,972 Du tänker på musikallåtar, när vi har slutspel nästa vecka. 459 00:44:58,563 --> 00:45:01,979 KNIGHTS MOT WILDCATS I SLUTSPELEN 460 00:45:19,876 --> 00:45:24,337 Okej, Bolton. Korten på bordet. 461 00:45:24,422 --> 00:45:29,665 Du vill hämnas för att jag gav dina stjärnor kvarsittning. 462 00:45:29,761 --> 00:45:33,011 Din son dök upp på min audition. 463 00:45:33,098 --> 00:45:41,098 Jag ger alla elever en chans, vilket är en fin tradition inom teatern. 464 00:45:41,648 --> 00:45:47,271 Men om han planerar ett busstreck i konstens kapell... 465 00:45:47,362 --> 00:45:51,490 - Troy kan inte ens sjunga. - Där har du fel. 466 00:45:51,575 --> 00:45:59,072 - Glittergossar får inte bli nån fars. - Glittergossar? 467 00:45:59,166 --> 00:46:03,413 Jag visste det. 468 00:46:04,588 --> 00:46:08,122 Låter som en vinnare. Lycka till på Broadway. 469 00:46:10,302 --> 00:46:13,552 Är Sharpay jättearg på mig? 470 00:46:13,638 --> 00:46:21,515 - Ingen konkurrerar nånsin med Sharpay. - Det var inte meningen. 471 00:46:21,605 --> 00:46:28,141 Det tror inte Sharpay. Hon vill ha alla roller själv. 472 00:46:28,236 --> 00:46:34,524 Det var inte planerat, men jag gillade det. 473 00:46:34,618 --> 00:46:41,332 Känner du nånsin att du har en helt annan person inombords? 474 00:46:41,416 --> 00:46:43,788 Nej, inte direkt. 475 00:46:47,088 --> 00:46:48,796 Nu går vi. 476 00:46:51,301 --> 00:46:56,841 - Troy Bolton är ju med i din show... - Det är han inte alls. 477 00:46:56,932 --> 00:47:02,222 Okej. Vill du komma och titta när jag spelar basket? 478 00:47:02,312 --> 00:47:07,057 - Jag sticker hellre nålar i ögonen. - Gör inte det ont? 479 00:47:07,150 --> 00:47:08,942 Pys, fyrtorn! 480 00:47:10,821 --> 00:47:14,865 Jag bakar... om det hjälper. 481 00:47:40,392 --> 00:47:45,018 - Det är rena djungeln här uppe. - Precis som i cafeterian. 482 00:47:45,105 --> 00:47:49,055 - Jag skämde ut mig rejält. - Nej, då. 483 00:47:49,151 --> 00:47:55,734 - Är det här ditt privata gömställe? - Ja, mina polare känner inte till det. 484 00:47:55,824 --> 00:48:02,491 Du regerar på den här skolan. Alla vill vara din kompis. 485 00:48:02,581 --> 00:48:04,657 Såvida vi inte förlorar. 486 00:48:04,749 --> 00:48:10,954 - Är det svårt att vara coachens son? - Det får mig att träna hårdare. 487 00:48:11,047 --> 00:48:18,509 Undrar vad han säger om sången. Mina föräldrars vänner säger jämt: 488 00:48:18,597 --> 00:48:25,513 "Er son är basketkillen. Ni måste vara så stolta." 489 00:48:27,606 --> 00:48:31,306 Lbland vill jag inte vara "basketkillen". 490 00:48:31,401 --> 00:48:34,770 Jag vill bara vara en kille. 491 00:48:34,863 --> 00:48:41,612 Jag såg hur snäll du var mot Kelsi. Känner dina kompisar den killen? 492 00:48:41,703 --> 00:48:46,246 - De ser mig som speluppläggaren. - De känner dig inte. 493 00:48:46,333 --> 00:48:54,333 På andra skolor var jag "mattemiffot". Här kan jag vara vem jag vill. 494 00:48:54,424 --> 00:48:58,374 När jag sjöng med dig kände jag mig som en tjej. 495 00:48:58,470 --> 00:49:00,877 Du såg ut som en också. 496 00:49:05,143 --> 00:49:12,356 På lekis kunde man träffa nya barn och bli bästisar direkt- 497 00:49:12,442 --> 00:49:15,776 - för man behövde bara vara sig själv. 498 00:49:15,862 --> 00:49:19,397 Så kändes det att sjunga med dig. 499 00:49:19,491 --> 00:49:26,739 Jag hade inte en tanke på att sjunga. Förrän du dök upp. 500 00:49:26,832 --> 00:49:29,916 Vill du gå på uttagningen? 501 00:49:31,086 --> 00:49:35,333 Kalla mig "uttagningsmiffot". 502 00:49:36,133 --> 00:49:41,554 Du är cool, men inte på det sättet som dina vänner tror. 503 00:49:41,638 --> 00:49:47,225 Tack för att du visade mig ditt gömställe. Precis som lekis. 504 00:50:08,123 --> 00:50:10,365 Vi svävar 505 00:50:10,459 --> 00:50:12,914 Dlyger 506 00:50:24,723 --> 00:50:26,182 Bryter::: 507 00:50:34,816 --> 00:50:39,194 Skapar en mur mellan oss 508 00:51:14,397 --> 00:51:17,980 Det finns ingen stjärna i skyn::: 509 00:51:18,068 --> 00:51:20,689 Dlyger 510 00:51:20,779 --> 00:51:24,693 Det finns ingen stjärna i skyn::: 511 00:51:25,867 --> 00:51:32,617 Hårda bollar mot bröstet. Kom igen nu! 512 00:51:32,707 --> 00:51:35,115 Tempo! 513 00:51:35,210 --> 00:51:39,042 Kom igen! Fokusera på spelet. 514 00:51:40,841 --> 00:51:44,210 - Har du sett Troy? - Nej. 515 00:52:10,162 --> 00:52:14,740 Det räcker för i dag. Bra jobbat. 516 00:52:18,420 --> 00:52:22,583 Jag stannar ett tag och tränar straffkast. 517 00:52:22,674 --> 00:52:27,502 Eftersom du missade träningen är du skyldig laget det. 518 00:52:37,522 --> 00:52:40,523 Så det här är din riktiga scen. 519 00:52:40,609 --> 00:52:45,816 Det kan man kalla det. Eller en svettig jympasal. 520 00:52:49,951 --> 00:52:52,074 Är du bra på basket också? 521 00:52:52,162 --> 00:52:56,409 - En gång tog jag 41 poäng i en match. - Lägg av. 522 00:52:56,500 --> 00:53:00,877 Samma dag uppfann jag rymdfärjan och mikropopcorn. 523 00:53:00,962 --> 00:53:03,453 Mikropopcorn... Jättekul. 524 00:53:07,052 --> 00:53:10,255 - Jag har övat med Kelsi. - Jag med. 525 00:53:10,347 --> 00:53:16,350 Jag missade träningen. Om jag blir petad från laget är det ditt fel. 526 00:53:16,436 --> 00:53:19,722 - Det var inte jag som... - Tagga ner. 527 00:53:21,358 --> 00:53:25,402 Det där är stegfel. Ruggigt stegfel! 528 00:53:25,487 --> 00:53:29,983 Fröken! Inga åskådare på träningen. 529 00:53:30,075 --> 00:53:35,911 - Träningen är över. - Inte förrän siste spelaren har gått. 530 00:53:35,997 --> 00:53:41,240 - Det här är Gabriella Montez. - Din kvarsittningskompis. 531 00:53:42,379 --> 00:53:44,537 Vi ses, Troy. 532 00:53:44,631 --> 00:53:48,130 Trevligt att träffas, coach Bolton. 533 00:53:48,218 --> 00:53:51,219 Detsamma, miss Montez. 534 00:53:52,556 --> 00:53:55,129 Kvarsittningen var mitt fel, inte hennes. 535 00:53:55,225 --> 00:54:02,556 - Du missar aldrig träningen. Den tjejen... - Hon heter Gabriella och är jättesnäll. 536 00:54:02,649 --> 00:54:06,978 Om hon får dig att missa träningen är hon inte snäll. 537 00:54:07,070 --> 00:54:12,657 - Hon är inget problem, bara en tjej. - Du är inte bara en kille. 538 00:54:12,742 --> 00:54:15,031 Du är lagkapten. 539 00:54:15,120 --> 00:54:19,034 Ditt agerande påverkar hela skolan. 540 00:54:19,124 --> 00:54:24,463 Om du inte är fokuserad, så vinner vi inte nästa vecka. 541 00:54:24,546 --> 00:54:27,915 Slutspelsmatcher är sällsynta. 542 00:54:28,008 --> 00:54:32,800 - De är speciella. - Det finns mycket som är speciellt. 543 00:54:32,888 --> 00:54:40,552 - Du är speluppläggare, inte sångare. - Jag kanske kan vara både och? 544 00:54:51,239 --> 00:54:55,023 - Va...?! - Vi sticker. 545 00:54:56,244 --> 00:55:02,247 Hur kunde den snillepinglan förvrida huvudet på dig? 546 00:55:02,334 --> 00:55:07,708 - Jag gjorde det bara. Vem bryr sig? - Din bästa kompis kanske. 547 00:55:07,798 --> 00:55:11,712 - Tyst, mr Danforth. - Det är han, inte jag. 548 00:55:11,802 --> 00:55:17,306 Du är en basketsnubbe, inte en musikaltyp. 549 00:55:17,390 --> 00:55:22,811 - Är Michael Crawford på flingpaketen? - Vem är Michael Crawford? 550 00:55:23,939 --> 00:55:29,977 Han sjöng i Dantomen på Operan: Mamma har sett den 27 gånger. 551 00:55:30,070 --> 00:55:35,313 Hon har ett kort på Michael Crawford i kylskåpet. Inte på, i. 552 00:55:35,408 --> 00:55:39,702 Om du spelar basket, hamnar du på flingpaketet. 553 00:55:39,788 --> 00:55:44,497 Om du sjunger musikaler, hamnar du i morsans kylskåp. 554 00:55:44,584 --> 00:55:49,542 Nåt skumt bantningsknep. Inte vet jag hur kvinnor tänker. 555 00:55:49,631 --> 00:55:52,122 Det är läskiga grejer. 556 00:55:55,637 --> 00:55:59,386 Hur kan vi fokusera på matchen... 557 00:55:59,474 --> 00:56:06,307 ...om du trallar runt i trikåer? - Ingen har sagt nåt om trikåer. 558 00:56:06,398 --> 00:56:09,767 Vi behöver dig, kapten. 559 00:56:09,860 --> 00:56:13,774 - Mr Danforth... - Jag har försökt säga till honom. 560 00:56:13,864 --> 00:56:16,402 Jag försökte verkligen. 561 00:56:20,245 --> 00:56:22,570 Det är nåt som inte stämmer. 562 00:56:27,377 --> 00:56:31,042 - Vi måste snacka. - Kör. 563 00:56:31,131 --> 00:56:36,042 De planerar hur Troy och Gabriella ska kunna klå oss. 564 00:56:36,136 --> 00:56:42,139 Om Troy är med i musikalen har sportfånarna erövrat hela skolan. 565 00:56:42,225 --> 00:56:50,102 Och om Gabriella får ihop det med Troy, blir plugghästarna coola. 566 00:56:50,192 --> 00:56:58,192 Vi måste rädda musikalen från folk som inte kan skilja på konst och konstig. 567 00:56:59,326 --> 00:57:04,451 - Tror du att det funkar? - Vi måste stoppa Troy och Gabriella. 568 00:57:04,539 --> 00:57:09,415 - Hänger ni på? Vi börjar i morgon. - Visst. 569 00:57:09,503 --> 00:57:12,918 Sjyst. 570 00:57:24,893 --> 00:57:28,677 - Min klocka är 07.45. Är vi synkade? - Visst. 571 00:57:28,772 --> 00:57:35,521 - Uppdraget inleds 12.05. - Ja, men vi är inte Charlies änglar. 572 00:57:35,612 --> 00:57:37,770 Man får väl drömma? 573 00:57:54,965 --> 00:58:01,548 "Spindeln" Bill Netrine, avgångsklass -72, MVP. 574 00:58:01,638 --> 00:58:07,557 Sam Nedler, avgångsklass -02. Kallades "Sammy Slamma Jamma". 575 00:58:07,644 --> 00:58:10,930 Kapten och MVP. 576 00:58:11,022 --> 00:58:18,650 "Åskklappen" Hap Hadden, -95. Två mästerskapssegrar. En legend. 577 00:58:18,738 --> 00:58:24,824 De var legender allihop. Men tror du att nån av dem blev legender- 578 00:58:24,911 --> 00:58:30,285 - genom att provsjunga för musikaler innan slutspelen? 579 00:58:30,375 --> 00:58:36,793 Nej. De blev legender för att de aldrig tog ögonen från bucklan. 580 00:58:36,882 --> 00:58:42,338 - Vem var första junioren i seniorlaget? - Troy! 581 00:58:42,429 --> 00:58:45,346 - Vilka valde honom till kapten? - Vi! 582 00:58:45,432 --> 00:58:51,802 Och vilka får stryk i matchen om Troy oroar sig för en audition? 583 00:58:51,897 --> 00:58:56,808 - Vi är 12 man i laget, inte bara jag. - Bara 12? 584 00:58:56,902 --> 00:59:04,399 Åh, nej. Du glömmer en mycket viktig medlem i vårt lag. 585 00:59:07,412 --> 00:59:09,868 - Min pappa. - Ja, Troy. 586 00:59:09,956 --> 00:59:13,906 Wildcat-champion, avgångsklass -81. 587 00:59:14,002 --> 00:59:18,960 Champion, pappa och coach. 588 00:59:19,049 --> 00:59:22,299 En vinnande tradition. 589 00:59:22,385 --> 00:59:28,803 Från neandertalare och cromagnon till krigare, riddare och... 590 00:59:30,185 --> 00:59:32,758 ...blåsta basketkillar. 591 00:59:32,854 --> 00:59:36,519 Vår kultur dyrkar angripare. 592 00:59:36,608 --> 00:59:44,402 Därav alla överbetalda sportpuckon som inte uträttar nåt av värde. 593 00:59:44,491 --> 00:59:49,568 Sådan är Troy Boltons värld. 594 00:59:49,663 --> 00:59:56,330 Men hjärnans bana, vår bana, har gett oss de här personerna: 595 00:59:56,419 --> 01:00:00,832 Eleanor Roosevelt, Frida Kahlo, Sandra Day O'Connor- 596 01:00:00,924 --> 01:00:07,093 - Madame Curie, Jane Goodall, Oprah Winfrey och andra förebilder. 597 01:00:07,180 --> 01:00:14,262 - Vad har...? Jag måste repetera. - Gabriella! 598 01:00:14,354 --> 01:00:17,604 Troy Bolton representerar en sida av evolutionen. 599 01:00:17,691 --> 01:00:24,274 Vår sida står för utbildning och framsteg - civilisationens framtid. 600 01:00:24,364 --> 01:00:28,444 På den här sidan hör du hemma. 601 01:00:28,535 --> 01:00:36,162 Om ni inte vet att jag satsar 110 procent på matchen, så känner ni inte mig. 602 01:00:36,251 --> 01:00:42,585 Jag trodde att ni var mina vänner. Vi ska hålla ihop. 603 01:00:42,674 --> 01:00:50,674 - Men tjejen och sången...? - Laget kommer först. 604 01:00:50,891 --> 01:00:56,133 Sången är bara förströelse, det betyder inget för mig. 605 01:00:56,229 --> 01:01:00,808 Det är laget som räknas. Gabriella är oviktig. 606 01:01:00,901 --> 01:01:06,026 Jag struntar i henne och auditionen, så vinner vi mästerskapen. 607 01:01:06,114 --> 01:01:11,903 - Är alla nöjda? - Den blåsta basketkillen... 608 01:01:13,622 --> 01:01:18,864 Vi vill ha med dig i akademiska tiokampen. 609 01:01:18,960 --> 01:01:21,712 Vill du äta lunch? 610 01:01:23,423 --> 01:01:26,543 Vi finns där om du ångrar dig. 611 01:01:27,552 --> 01:01:30,755 - Wildcats! - Fokusera på spelet! 612 01:01:33,141 --> 01:01:37,056 Wildcats. Kom igen Nu så tar vi dem 613 01:01:37,145 --> 01:01:41,190 wildcats. Häng på Det är fullt ös framåt 614 01:01:41,274 --> 01:01:45,402 Så ska spelet spelas Nu får hela världen se 615 01:01:45,487 --> 01:01:49,485 wildcats. Sjung nu med De är våra vinnare 616 01:01:49,574 --> 01:01:53,524 wildcats. Kom igen Nu så tar vi dem 617 01:02:00,418 --> 01:02:08,418 Ibland så ser man sig själv som från ovan 618 01:02:08,677 --> 01:02:16,423 Här står jag men allt jag vill är att vara där 619 01:02:16,518 --> 01:02:24,478 Varför intalade jag mig att det fanns mirakel? 620 01:02:24,568 --> 01:02:32,444 Nu måste jag låtsas att jag inte bryr mig 621 01:02:32,534 --> 01:02:36,781 Jag trodde att du var min prins 622 01:02:36,872 --> 01:02:40,620 En dröm när jag är vaken 623 01:02:40,709 --> 01:02:48,170 En önskan som äntligen slagit in 624 01:02:48,258 --> 01:02:52,671 Men alla andra kunde se 625 01:02:52,762 --> 01:02:58,801 Att mina känslor inte var besvarade 626 01:02:58,894 --> 01:03:03,769 När det var vi två 627 01:03:04,816 --> 01:03:12,610 Jag trodde jag kunde melodin som du sjöng för mig 628 01:03:12,699 --> 01:03:20,410 Och när du log så kände jag att jag kunde sjunga med 629 01:03:20,499 --> 01:03:24,876 Men sen så ändrade du ton 630 01:03:24,961 --> 01:03:28,710 Nu är mitt hjärta tomt 631 01:03:28,799 --> 01:03:35,679 Nu har jag bara minnen kvar och en svunnen sång 632 01:03:35,764 --> 01:03:40,675 Du var visst ingen prins 633 01:03:40,769 --> 01:03:44,813 Drömmar hör sömnen till 634 01:03:44,898 --> 01:03:52,276 Och önskningar slår aldrig in 635 01:03:52,364 --> 01:03:56,658 Nu kan även jag se 636 01:03:56,743 --> 01:04:02,912 Att mina känslor inte var besvarade 637 01:04:02,999 --> 01:04:06,534 Det var allt jag önskade 638 01:04:06,628 --> 01:04:10,626 När det var vi två 639 01:04:10,715 --> 01:04:15,840 Tänk att jag kunde vara så blind 640 01:04:15,929 --> 01:04:19,796 Du svävade när jag föll 641 01:04:19,891 --> 01:04:27,057 Och jag lät det ske 642 01:04:30,735 --> 01:04:36,406 Det var allt jag önskade 643 01:04:38,869 --> 01:04:42,617 Kände inte du det också? 644 01:04:42,706 --> 01:04:48,910 När det var vi två 645 01:05:00,182 --> 01:05:03,052 Hej, hur är det? 646 01:05:03,143 --> 01:05:10,142 - Jag vill prata med dig. - Jag fattar hur kompistryck funkar. 647 01:05:10,233 --> 01:05:13,685 Du har ditt gäng. Det är lugnt. 648 01:05:13,779 --> 01:05:19,402 - Jag ville prata om uttagningen. - Jag vill inte heller vara med. 649 01:05:19,493 --> 01:05:23,325 Du har ditt lag och jag mitt. 650 01:05:23,413 --> 01:05:29,866 Jag är med i akademiska tiokampen och du vinner mästerskapen. 651 01:05:29,961 --> 01:05:32,334 - Heja Wildcats. - Men jag... 652 01:05:32,422 --> 01:05:34,498 Inte jag heller. 653 01:05:36,927 --> 01:05:38,753 Gabriella...? 654 01:05:44,684 --> 01:05:47,520 Tjena, kapten! 655 01:05:53,443 --> 01:05:55,685 Vad är det med Troy? 656 01:07:29,539 --> 01:07:33,917 - Vi har haft ett lagmöte. - Toppen... 657 01:07:34,002 --> 01:07:38,000 Vi har inte agerat som ett lag. 658 01:07:38,089 --> 01:07:40,296 Jag syftar på oss, inte dig. 659 01:07:40,383 --> 01:07:43,634 - Det här med sången... - Glöm det. 660 01:07:43,720 --> 01:07:48,382 Vi kommer och hejar på dig. 661 01:07:48,475 --> 01:07:52,769 Om du vill sjunga borde vi stötta dig. 662 01:07:52,854 --> 01:07:56,686 Vi är lagkamrater, i vått och torrt. 663 01:07:56,775 --> 01:07:59,348 Även om du suger. 664 01:07:59,444 --> 01:08:04,687 - Vi har aldrig hört dig sjunga. - Och det får ni inte göra heller. 665 01:08:04,783 --> 01:08:10,987 För Gabriella vägrar pratar med mig, och jag vet inte varför. 666 01:08:13,708 --> 01:08:16,460 Det gör vi. 667 01:08:16,545 --> 01:08:22,250 Jag bakade de här i dag. Smaka på en innan vi berättar resten. 668 01:08:22,342 --> 01:08:28,215 Vi har varit taskiga. Värre än så, vi var elaka. 669 01:08:28,306 --> 01:08:33,348 Vi trodde att Troy och sången stod i vägen för tiokampen. 670 01:08:33,436 --> 01:08:38,858 - Jag hörde vad han sa. Det är över. - Nej, inte över. 671 01:08:38,942 --> 01:08:44,529 Vi visste att Chad kunde få Troy att säga vissa saker. 672 01:08:44,614 --> 01:08:51,578 - Vi planerade det och vi skäms. - Ingen tvingade Troy att säga nåt. 673 01:08:51,663 --> 01:08:57,286 - Vi borde förbereda oss för tiokampen. - Nej, det duger inte. 674 01:08:57,377 --> 01:09:03,665 Tiokampen i all ära, men vad du tycker om oss och Troy- 675 01:09:03,758 --> 01:09:06,878 - det är viktigare. 676 01:09:14,311 --> 01:09:17,098 Vi försökte. 677 01:09:33,955 --> 01:09:37,574 Hej, jag ville bara säga förlåt. 678 01:09:38,293 --> 01:09:43,797 - Hej, mitt namn är Troy Bolton. - Jaha, Troy... 679 01:09:45,759 --> 01:09:52,342 Gabriella är upptagen med sina läxor. 680 01:09:52,432 --> 01:09:58,720 Jag gjorde ett misstag och jag vill att Gabriella vet det. 681 01:09:58,814 --> 01:10:05,563 - Kan du hälsa att jag tittade förbi? - Det ska jag göra, Troy. 682 01:10:05,654 --> 01:10:07,693 - God natt. - Tack. 683 01:10:39,187 --> 01:10:41,974 Det du hörde är inte sant. 684 01:10:42,065 --> 01:10:46,774 Jag sa det för att få tyst på mina kompisar. 685 01:10:46,862 --> 01:10:49,697 Du lät rätt övertygande. 686 01:10:49,781 --> 01:10:54,490 Killen du träffade på lovet är mitt rätta jag. 687 01:10:54,578 --> 01:11:00,698 Sången får alla att flippa ur. Folk behandlar dig annorlunda. 688 01:11:00,792 --> 01:11:08,040 Jag vill inte bara vara basketkillen. Det får de acceptera. 689 01:11:08,133 --> 01:11:12,878 - Och din pappa? - Det handlar inte om honom. 690 01:11:12,971 --> 01:11:17,348 Jag sviker inte laget. De svek mig. 691 01:11:17,434 --> 01:11:21,348 Jag tänker sjunga. Och du? 692 01:11:21,438 --> 01:11:23,727 Jag vet inte. 693 01:11:23,815 --> 01:11:28,940 Du måste säga ja, för jag tog med en sak till dig. 694 01:11:29,029 --> 01:11:33,691 - Vad menar du? - Vänd dig om. 695 01:11:44,252 --> 01:11:50,338 Det här är början på nåt nytt 696 01:11:50,425 --> 01:11:56,713 Det känns så rätt att vara här med dig 697 01:11:57,808 --> 01:12:02,304 När jag dina ögon ser 698 01:12:02,395 --> 01:12:06,892 Så känner jag 699 01:12:06,983 --> 01:12:10,767 Början på nåt::: 700 01:12:10,862 --> 01:12:12,902 ...nytt. 701 01:12:15,700 --> 01:12:18,571 Det är en audition för par. 702 01:12:53,864 --> 01:13:00,994 Lägg till fyra, så får ni två och två. Fattar ni? 703 01:13:01,788 --> 01:13:03,697 Ja! 704 01:13:18,513 --> 01:13:21,218 Lägg i fem gram. 705 01:13:21,308 --> 01:13:26,515 Det sänker syrahalten, så färgen ändras från rosa till blått. 706 01:13:26,605 --> 01:13:28,763 Precis som pH-stickor. 707 01:13:28,857 --> 01:13:31,858 Jag måste rusa! 708 01:13:47,250 --> 01:13:49,290 Du är sen. 709 01:13:49,377 --> 01:13:53,671 ::: kraft att tro 710 01:13:53,757 --> 01:13:58,466 - Vi svävar - Dlyger 711 01:13:58,553 --> 01:14:00,095 Det finns ingen::: 712 01:14:11,691 --> 01:14:14,265 De låter bra. 713 01:14:20,117 --> 01:14:22,323 Vi måste göra nåt. 714 01:14:22,410 --> 01:14:29,030 Uttagningen är på torsdag. Basketmatchen och tiokampen är på fredag. 715 01:14:29,126 --> 01:14:34,796 Synd att inte allt äger rum samtidigt. 716 01:14:35,632 --> 01:14:42,595 Det skulle inte funka, för då kan inte Troy och Gabriella... 717 01:14:42,681 --> 01:14:47,556 - Jag är stolt över att ha dig som syster. - Jag vet. 718 01:14:48,645 --> 01:14:52,263 Jag vill inte höra mer om Bolton och Montez. 719 01:14:52,357 --> 01:15:00,187 Om ni säger att det gynnar oss att flytta uttagningen- 720 01:15:00,282 --> 01:15:04,149 - så kanske jag håller med er. 721 01:15:10,292 --> 01:15:13,079 Var det ett ja? 722 01:15:14,087 --> 01:15:17,670 Bopp bopp bopp. Upp i topp Glöm dina hämningar 723 01:15:17,757 --> 01:15:21,506 Stomp stomp stomp. Vilket komp Släpp nu loss 724 01:15:28,518 --> 01:15:31,852 UTTAGNINGARNA FLYTTADE TILL FREDAG KL. 15 725 01:15:39,029 --> 01:15:43,655 - Samtidigt som matchen? - Och akademiska tiokampen. 726 01:15:43,742 --> 01:15:47,953 - Det måste vara Darbus. - Det är inte hon. 727 01:15:48,038 --> 01:15:51,241 Vet du nåt om det här, parveln? 728 01:15:51,333 --> 01:15:56,671 Darbus har förts bakom ljuset av Ryan och Sharpay. 729 01:15:56,755 --> 01:16:03,007 - De ska få så de tiger... - Nej, vi ska bara sjunga. 730 01:16:03,094 --> 01:16:07,306 Det funkar bara om vi samarbetar. Vilka är med? 731 01:16:15,524 --> 01:16:19,391 MATCH - UTTAGNING - TIOKAMP 732 01:16:19,486 --> 01:16:22,238 HJÄLP! 733 01:16:28,787 --> 01:16:30,910 En pi-paj! 734 01:16:30,997 --> 01:16:35,659 - Herregud! - Tack så mycket. 735 01:16:35,752 --> 01:16:39,204 Vi har nåt åt er också. 736 01:16:42,384 --> 01:16:45,254 En ekvation... 737 01:16:49,182 --> 01:16:51,091 HEJA WILDCATS! 738 01:17:03,321 --> 01:17:07,319 Stanna här. Från vårt lag till ert. 739 01:17:07,409 --> 01:17:13,530 H-E-J-A D-R-A-M-A-K-L-U-B-B-E-N! 740 01:17:13,623 --> 01:17:19,412 Det lär bli en intressant eftermiddag. 741 01:17:20,464 --> 01:17:24,295 Hejadra...? 742 01:17:35,729 --> 01:17:38,054 WILDCATS REGERAR! 743 01:17:53,079 --> 01:17:56,116 Hur känns det? 744 01:17:56,208 --> 01:17:59,125 - Nervöst. - Samma här. 745 01:17:59,211 --> 01:18:04,252 - Jag önskar jag fick spela i stället. - Du har haft din chans. 746 01:18:06,092 --> 01:18:11,051 - Vet du vad jag vill att du gör? - Vinner matchen. 747 01:18:11,139 --> 01:18:14,508 Jag vill att du har kul. 748 01:18:14,601 --> 01:18:19,310 Jag vet att du har känt press och det är mitt fel. 749 01:18:19,397 --> 01:18:27,274 Nu vill jag se min son glädjas åt sporten vi bägge älskar. 750 01:18:29,199 --> 01:18:35,451 Om du ger mig det, så bryr jag mig inte om hur matchen går. 751 01:18:38,750 --> 01:18:41,585 Tack, coach. 752 01:18:41,670 --> 01:18:43,579 Pappa. 753 01:18:57,644 --> 01:19:04,892 Välkomna till akademiska tiokampen. East High mot West High. 754 01:19:07,737 --> 01:19:11,438 Hallå! Här är det. 755 01:19:24,421 --> 01:19:26,295 Sluta! 756 01:19:29,134 --> 01:19:31,839 - Jag litar på dig. - Energi. 757 01:19:42,272 --> 01:19:46,566 Här kommer East High wildcats! 758 01:19:48,737 --> 01:19:54,526 Det är finalmatchen mellan East High och west High: 759 01:20:02,876 --> 01:20:09,757 Rollbesättning är både en utmaning och ett ansvar. 760 01:20:09,841 --> 01:20:14,550 Jag anbefaller alla unga konstnärer att sikta- 761 01:20:14,638 --> 01:20:19,050 - mot månen, solen och stjärnorna. 762 01:20:20,101 --> 01:20:23,305 Ska vi sväva tillsammans? 763 01:20:25,232 --> 01:20:27,224 Sharpay och Ryan! 764 01:20:45,377 --> 01:20:49,125 Jag tror på drömmar och siktar högt 765 01:20:49,214 --> 01:20:53,675 Om du vill bli nummer ett så måste du ge allt 766 01:20:53,760 --> 01:20:57,628 Armbågar mig fram Envis som få 767 01:20:57,722 --> 01:21:01,767 Jag gör vad som helst för att toppen nå 768 01:21:01,852 --> 01:21:06,181 Vi sliter varje dag 769 01:21:06,356 --> 01:21:11,599 Slå ut alla konkurrenter Jaga dem väck 770 01:21:13,572 --> 01:21:18,613 - Bopp bopp bopp. Upp i topp - Dölj med rytmen 771 01:21:18,702 --> 01:21:23,031 - Hopp hopp hopp. Till det tar stopp - Och börja om 772 01:21:23,123 --> 01:21:26,823 - Zip zap zop. Som en mopp - Glid runt hörnet 773 01:21:26,918 --> 01:21:30,453 Virvla runt i dans tills musiken tystnar 774 01:21:30,547 --> 01:21:35,256 Det är bopp bopp bopp. Upp i topp Säg inte stopp 775 01:21:35,343 --> 01:21:39,590 Bopp upp i topp Kom igen nu 776 01:21:42,809 --> 01:21:46,558 ::: den efterlängtade pokalen! 777 01:21:52,068 --> 01:21:55,852 East High vinner uppkastet: 778 01:22:14,341 --> 01:22:16,298 East High! 779 01:22:16,718 --> 01:22:19,339 Vi klarade det! 780 01:22:19,429 --> 01:22:20,710 Bra jobbat. 781 01:22:20,806 --> 01:22:24,969 Skaka loss och vänd dig om 782 01:22:25,060 --> 01:22:27,017 Blända av ett leende 783 01:22:27,103 --> 01:22:30,270 - Du kan svassa - Och jazza 784 01:22:36,613 --> 01:22:41,524 Då så, Wildcats, dags att utrymma jympasalen. 785 01:22:59,469 --> 01:23:04,261 West High rycker ifrån: 786 01:23:04,349 --> 01:23:06,970 Snygg bollföring av west High: 787 01:23:07,060 --> 01:23:11,639 Dribblar mot korgen: Han passar::: 788 01:23:13,650 --> 01:23:17,944 Vi verkar ha fått tekniska problem: 789 01:23:18,905 --> 01:23:23,152 - Det blir timeout: - Avbryt matchen. 790 01:23:23,243 --> 01:23:26,078 Domaren har blåst timeout: 791 01:23:27,539 --> 01:23:29,947 Håll er lugna: 792 01:23:31,626 --> 01:23:33,999 MEDDELANDE SÄNT 793 01:23:46,933 --> 01:23:52,390 Problemet ska strax vara löst. Av säkerhetsskäl- 794 01:23:52,481 --> 01:23:57,855 - ber vi er utrymma salen lugnt och sansat. 795 01:23:58,487 --> 01:24:03,481 - Bopp bopp bopp. Upp i topp - Glöm dina hämningar 796 01:24:03,575 --> 01:24:07,442 - Stomp stomp stomp. Vilket komp - Släpp nu loss 797 01:24:07,537 --> 01:24:11,321 Bopp bopp bopp. Upp i topp Vi siktar mot skyn 798 01:24:11,416 --> 01:24:16,623 Vi klättrar ända upp utan några stopp 799 01:24:16,713 --> 01:24:19,916 Tills vi når vår topp 800 01:24:20,008 --> 01:24:23,128 Bopp i topp 801 01:24:34,105 --> 01:24:37,023 Hej, ring mig! 802 01:24:38,443 --> 01:24:44,731 Förstår ni nu varför vi älskar teater? Bra jobbat. 803 01:24:45,450 --> 01:24:49,199 Troy Bolton, Gabriella Montez? 804 01:24:49,287 --> 01:24:51,825 - Troy? Gabriella? - De kommer. 805 01:24:51,915 --> 01:24:57,455 Teatern, som jag ofta påpekar, väntar inte på nån. 806 01:24:58,588 --> 01:25:04,175 - Då var vi färdiga. Grattis, allihop. - Vänta, miss Darbus! 807 01:25:06,638 --> 01:25:10,221 - Vi är här. - Jag ropade på er. 808 01:25:10,308 --> 01:25:15,385 - Snälla, miss Darbus! - Regler är regler. 809 01:25:18,650 --> 01:25:21,106 Vi gör gärna om det. 810 01:25:21,194 --> 01:25:29,194 Det är för sent och vi har ingen pianist. 811 01:25:29,578 --> 01:25:33,907 - Vi sjunger utan piano. - Pianisten är här. 812 01:25:33,999 --> 01:25:38,495 - Du vill inte göra det här. - Jojomän. 813 01:25:39,963 --> 01:25:44,175 Det kallar jag showbiz. 814 01:26:11,411 --> 01:26:14,863 Jag klarar det inte, alla stirrar på mig. 815 01:26:14,956 --> 01:26:18,575 Titta på mig. 816 01:26:18,668 --> 01:26:24,837 Som första gången vi sjöng tillsammans. Som lekis. 817 01:26:36,478 --> 01:26:38,803 Vi svävar 818 01:26:38,897 --> 01:26:41,305 Dlyger 819 01:26:41,399 --> 01:26:47,236 Det finns ingen stjärna i skyn som vi inte når 820 01:26:47,322 --> 01:26:52,482 Om vi vågar Så vi bryter loss 821 01:26:55,080 --> 01:26:59,658 Du vet att världen inte ser 822 01:26:59,751 --> 01:27:03,998 Den person vi egentligen är 823 01:27:04,089 --> 01:27:11,301 Skapar en mur mellan oss tills vi är skilda åt 824 01:27:12,556 --> 01:27:16,719 Men din tilltro ger mig kraft 825 01:27:16,810 --> 01:27:20,226 Kraft att tro 826 01:27:20,313 --> 01:27:23,398 - Vi bryter loss - Vi svävar 827 01:27:23,483 --> 01:27:25,772 Dlyger 828 01:27:25,861 --> 01:27:31,484 Det finns ingen stjärna i skyn som vi inte når 829 01:27:31,575 --> 01:27:37,743 - Om vi vågar - Vi bryter loss 830 01:27:39,833 --> 01:27:43,913 Känner du hur det växer 831 01:27:44,004 --> 01:27:48,381 Likt en våg som från havet flyr? 832 01:27:48,467 --> 01:27:55,299 Stärkt av en känsla i djupet av vår själ 833 01:27:57,100 --> 01:28:00,968 Den lyfter oss allt högre upp 834 01:28:01,062 --> 01:28:04,396 Så var och en kan se 835 01:28:04,483 --> 01:28:07,567 - Vi bryter loss - Vi svävar 836 01:28:07,652 --> 01:28:10,108 Dlyger 837 01:28:10,197 --> 01:28:16,069 Det finns ingen stjärna i skyn som vi inte når 838 01:28:16,161 --> 01:28:20,622 - Om vi vågar - Vi bryter loss 839 01:28:20,707 --> 01:28:23,827 Vi bryter loss 840 01:28:23,919 --> 01:28:27,963 - Springer - Klättrar 841 01:28:28,048 --> 01:28:33,837 Så vi når ända fram till våra drömmars mål 842 01:28:33,929 --> 01:28:38,674 - Stunden är här - Så vi bryter loss 843 01:28:38,767 --> 01:28:41,554 Vi bryter loss 844 01:28:41,645 --> 01:28:46,141 - Mer än hopp. Mer än tro - Det är vårt öde 845 01:28:46,233 --> 01:28:50,610 Och tillsammans möter vi det 846 01:28:50,695 --> 01:28:52,771 Mer än dig. Mer än mig 847 01:28:52,864 --> 01:28:59,116 - Har inget annat val - Bägge två bryter loss 848 01:28:59,204 --> 01:29:03,617 - Svävar - Dlyger 849 01:29:03,708 --> 01:29:09,498 Det finns inte en stjärna i skyn som vi inte når 850 01:29:09,589 --> 01:29:11,712 Om vi vågar 851 01:29:11,800 --> 01:29:15,548 - Ja. Vi bryter loss - Bryter loss 852 01:29:16,638 --> 01:29:21,181 - Vi springer - Klättrar 853 01:29:21,268 --> 01:29:27,271 Så vi når ända fram till våra drömmars mål 854 01:29:27,357 --> 01:29:34,071 - Stunden är här - Vi bryter loss 855 01:29:35,198 --> 01:29:39,907 Du vet att världen inte ser 856 01:29:39,995 --> 01:29:47,995 Den person vi egentligen är 857 01:30:17,949 --> 01:30:20,322 west High har bollen: Letar efter en fri spelare: 858 01:30:20,410 --> 01:30:24,324 Bollen stjäls av nummer 14: 859 01:30:24,414 --> 01:30:27,949 East High har bollen: Tiden går: 860 01:30:28,794 --> 01:30:30,952 Dörsöker passa: 861 01:30:31,046 --> 01:30:34,212 Dintar och passar till ytterkanten: 862 01:30:34,299 --> 01:30:38,344 Dår tillbaka bollen och skjuter! 863 01:30:38,428 --> 01:30:43,802 Han sätter den! Ett fyrameters hoppskott tar hem segern: 864 01:30:43,892 --> 01:30:46,893 East High har vunnit mästerskapet: 865 01:30:46,978 --> 01:30:53,147 East High wildcats är mästare: Gratulerar. East High: 866 01:30:57,405 --> 01:31:00,656 Bana väg! 867 01:31:02,869 --> 01:31:07,365 - Vilket lag? - Wildcats! 868 01:31:07,457 --> 01:31:10,411 - Wildcats! - Fokusera på spelet. 869 01:31:12,212 --> 01:31:14,785 - Jag är stolt över dig. - Tack, pappa. 870 01:31:14,881 --> 01:31:17,752 - Bravo. - Brava. 871 01:31:17,843 --> 01:31:24,344 - Du är bäst, Troy! - Grattis! Vi vann också. 872 01:31:24,432 --> 01:31:28,679 - Laget vill ge dig matchbollen. - Tack. 873 01:31:29,729 --> 01:31:35,020 - Vill du gå med mig på efterfesten? - Är det en dejt? 874 01:31:36,611 --> 01:31:39,102 Chad bjöd mig på dejt. 875 01:31:39,197 --> 01:31:44,025 Grattis! Jag är din inhoppare, så... 876 01:31:44,119 --> 01:31:46,491 ...bryt benet! 877 01:31:46,580 --> 01:31:49,616 Inom teatern betyder det "lycka till". 878 01:31:49,708 --> 01:31:54,037 Synd att du inte fick rollen, du är jätteduktig. 879 01:31:54,129 --> 01:31:58,174 - Jag beundrar dig. - Naturligtvis. 880 01:31:58,258 --> 01:32:01,461 - Jag har bakat kakor åt dig. - Blä! 881 01:32:01,553 --> 01:32:03,592 - Bra spelat. - Tack. 882 01:32:04,598 --> 01:32:09,805 Kompositören ska ha matchbollen. Du är ju speluppläggare... 883 01:32:29,039 --> 01:32:33,286 Tillsammans. Tillsammans Tillsammans allihop 884 01:32:33,376 --> 01:32:37,670 Tillsammans. Tillsammans Nu ska vi kul 885 01:32:37,756 --> 01:32:41,706 Tillsammans så ställer vi upp för varann 886 01:32:41,802 --> 01:32:45,965 Tillsammans. Tillsammans Så ska det se ut 887 01:32:46,056 --> 01:32:49,804 Här och nu är det dags att fira 888 01:32:49,893 --> 01:32:54,056 Äntligen har jag fattat 889 01:32:54,147 --> 01:32:58,062 Att våra drömmar kan bli sanna 890 01:32:58,151 --> 01:33:02,564 - Det är det som gäller - Kom igen nu 891 01:33:02,656 --> 01:33:06,570 Alla är unika på sitt sätt 892 01:33:06,660 --> 01:33:10,657 Vi kompletterar varann 893 01:33:10,747 --> 01:33:14,827 Vi är inte lika Vi har vår egen stil 894 01:33:14,918 --> 01:33:18,453 Tillsammans hör vi ihop 895 01:33:18,547 --> 01:33:21,382 Vi klarar allt tillsammans 896 01:33:21,466 --> 01:33:26,709 När det blir uppenbart lyser vår stjärna klart 897 01:33:26,805 --> 01:33:29,806 Vi klarar allt tillsammans 898 01:33:29,891 --> 01:33:33,391 Och det syns när vi står hand i hand 899 01:33:33,478 --> 01:33:37,606 Och vår dröm blir sann 900 01:33:39,651 --> 01:33:43,779 Tillsammans. Tillsammans Tillsammans allihop 901 01:33:43,864 --> 01:33:47,861 Tillsammans. Tillsammans Nu ska vi ha kul 902 01:33:47,951 --> 01:33:51,818 Tillsammans så ställer vi upp för varann 903 01:33:51,913 --> 01:33:56,125 Tillsammans. Tillsammans Så ska det se ut 904 01:33:56,209 --> 01:34:00,289 Vi är här och talar med enad röst 905 01:34:00,380 --> 01:34:04,544 Vi ska rocka loss 906 01:34:04,634 --> 01:34:08,798 Desten har börjat Se till att väsnas 907 01:34:08,889 --> 01:34:12,008 Ja. Skrik och tjut 908 01:34:12,767 --> 01:34:17,061 Vi har lyckats för att vi höll ihop 909 01:34:17,147 --> 01:34:20,563 Mästare var och en 910 01:34:20,650 --> 01:34:23,687 Vi klarar allt tillsammans 911 01:34:23,779 --> 01:34:28,654 När det blir uppenbart lyser vår stjärna klart 912 01:34:28,742 --> 01:34:31,778 Vi klarar det tillsammans 913 01:34:31,870 --> 01:34:35,654 Och det syns när vi står hand i hand 914 01:34:35,749 --> 01:34:40,245 Och vår dröm blir Vi klarar allt tillsammans 915 01:34:40,337 --> 01:34:45,414 När vi siktar mot skyn och tror på oss själva 916 01:34:45,509 --> 01:34:48,296 Vi klarar allt tillsammans 917 01:34:48,386 --> 01:34:53,926 När vi ser en ny chans och vi vågar ta den 918 01:34:54,017 --> 01:34:58,097 wildcats. Sjung med Ni är våra vinnare 919 01:34:58,188 --> 01:35:02,316 wildcats. Kom igen Nu så tar vi dem 920 01:35:02,400 --> 01:35:06,232 wildcats. Häng på Det är fullt ös framåt 921 01:35:06,321 --> 01:35:10,366 Så ska spelet spelas Nu får hela världen se 922 01:35:27,050 --> 01:35:30,051 Vi klarar allt tillsammans 923 01:35:30,137 --> 01:35:35,012 När det blir uppenbart lyser vår stjärna klart 924 01:35:35,100 --> 01:35:38,220 Vi klarar allt tillsammans 925 01:35:38,311 --> 01:35:41,894 Och det syns när vi står hand i hand 926 01:35:41,982 --> 01:35:46,394 Och vår dröm blir sann Vi klarar allt tillsammans 927 01:35:46,486 --> 01:35:51,563 När vi siktar mot skyn och tror på oss själva 928 01:35:51,658 --> 01:35:54,861 Vi klarar allt tillsammans 929 01:35:54,953 --> 01:36:00,327 När vi ser en ny chans och vi vågar ta den 930 01:36:00,417 --> 01:36:04,249 wildcats. Häng på Det är fullt ös framåt 931 01:36:04,337 --> 01:36:09,712 Så ska spelet spelas Nu får hela världen se 932 01:36:50,008 --> 01:36:54,006 wildcats. Sjung med Ni är våra vinnare 933 01:36:54,095 --> 01:36:58,307 wildcats. Kom igen Nu så tar vi dem 934 01:36:58,391 --> 01:37:02,092 wildcats. Häng på Det är fullt ös framåt 935 01:37:02,187 --> 01:37:06,516 Så ska spelet spelas Nu får hela världen se 936 01:37:06,608 --> 01:37:10,522 wildcats. Häng med Ni är våra vinnare 937 01:37:10,612 --> 01:37:14,776 wildcats. Kom igen Nu så tar vi dem 938 01:37:14,866 --> 01:37:18,734 wildcats. Häng på Det är fullt ös framåt 939 01:37:26,753 --> 01:37:34,464 De här kakorna är grymma. Kan du baka fler åt mig, Zeke? 940 01:37:38,515 --> 01:37:41,267 Jag kanske till och med gör en brylépudding. 941 01:37:47,274 --> 01:37:48,674 Ansvarig utgivare: Mats Caneman BVHE