1
00:00:10,374 --> 00:00:13,851
Giuseppe Verdi
LA TRAVIATA
2
00:00:14,530 --> 00:00:17,452
Libretto by
Francesco Maria Piave
3
00:00:18,017 --> 00:00:21,307
Directed by
Willy Decker
4
00:00:21,979 --> 00:00:24,919
Wiener Philharmoniker
Conductor
Carol Rizzi
5
00:00:24,919 --> 00:00:28,898
Violetta Valery
Anna Netrebko
6
00:00:28,898 --> 00:00:32,388
Alfredo Germont
Rolando Villazon
7
00:00:33,153 --> 00:00:36,147
Giorgio Germont
Thomas Hampson
8
00:00:36,912 --> 00:00:39,700
Video Director
Brian Large
9
00:00:39,700 --> 00:00:48,324
Re-organize by
Etcohod
10
00:05:36,436 --> 00:05:38,886
Dell'invito trascorsa è già l'ora.
11
00:05:39,408 --> 00:05:40,327
Voi tardaste.
12
00:05:40,506 --> 00:05:41,750
Giocammo da Flora,
13
00:05:41,750 --> 00:05:44,930
e giocando quell'ora volar.
14
00:05:45,378 --> 00:05:51,090
Flora, amici, la notte che resta
15
00:05:51,217 --> 00:05:56,291
d'altre gioie qui fate brillar.
16
00:05:56,422 --> 00:05:59,096
Fra le tazze più viva è la festa.
17
00:05:59,225 --> 00:06:00,997
E goder voi potrete?
18
00:06:01,270 --> 00:06:02,519
Lo voglio;
19
00:06:02,895 --> 00:06:05,375
al piacere m'affido, ed io soglio
20
00:06:05,498 --> 00:06:08,104
col tal farmaco i mali sopir.
21
00:06:08,234 --> 00:06:10,489
Si, la vita s'addoppia al gioir.
22
00:06:10,998 --> 00:06:13,260
Si, la vita s'addoppia al gioir.
23
00:06:16,876 --> 00:06:22,053
In Alfredo Germont, o signora,
24
00:06:22,181 --> 00:06:26,684
ecco un altro che molto vi onora;
25
00:06:27,453 --> 00:06:32,334
pochi amici a lui simili sono.
26
00:06:32,458 --> 00:06:36,998
Mio Visconte, mercé di tal dono.
27
00:06:37,997 --> 00:06:39,732
Caro Alfredo!
28
00:06:40,285 --> 00:06:41,620
Marchese...
29
00:06:41,834 --> 00:06:42,603
T'ho detto:
30
00:06:42,603 --> 00:06:45,419
l'amistà qui s'intreccia al diletto.
31
00:06:46,038 --> 00:06:48,058
Pronto è il tutto?
32
00:06:48,608 --> 00:06:53,182
Miei cari, sedete:
33
00:06:53,312 --> 00:06:59,888
è al convito che s'apre ogni cor.
34
00:07:00,019 --> 00:07:02,530
Ben diceste. Le cure segrete
35
00:07:02,530 --> 00:07:05,277
fuga sempre l'amico licor.
36
00:07:25,978 --> 00:07:31,273
E al convito che s'apre ogni cor.
37
00:07:42,328 --> 00:07:44,660
Sempre Alfredo a voi pensa.
38
00:07:44,695 --> 00:07:45,711
Scherzate?
39
00:07:45,711 --> 00:07:46,973
Egra foste,
40
00:07:47,428 --> 00:07:49,055
e ogni di con affanno
41
00:07:49,055 --> 00:07:50,627
qui volo, di voi chiese.
42
00:07:50,662 --> 00:07:51,877
Cessate.
43
00:07:52,004 --> 00:07:54,417
Nulla son io per lui.
44
00:07:54,417 --> 00:07:54,873
Non v'inganno.
45
00:07:54,874 --> 00:07:55,895
Vero è dunque?
46
00:07:56,221 --> 00:07:57,020
Onde co?
47
00:07:57,027 --> 00:07:58,871
Nol comprendo.
48
00:07:58,906 --> 00:08:00,190
Si, egli è ver.
49
00:08:00,190 --> 00:08:02,040
Le mie grazie vi rendo.
50
00:08:04,750 --> 00:08:09,256
Voi, barone, non feste altrettanto.
51
00:08:09,388 --> 00:08:12,426
Vi conosco da un anno soltanto.
52
00:08:12,558 --> 00:08:15,732
Ed ei solo da qualche minuto.
53
00:08:18,130 --> 00:08:22,636
Meglio fora se aveste taciuto.
54
00:08:22,768 --> 00:08:24,269
M'è increscioso quel giovin.
55
00:08:24,504 --> 00:08:25,516
Perché?
56
00:08:25,551 --> 00:08:28,443
A me invece simpatico egli è.
57
00:08:28,574 --> 00:08:31,020
E tu dunque non apri più bocca?
58
00:08:31,143 --> 00:08:33,885
E a madama che scuoterlo tocca.
59
00:08:34,013 --> 00:08:37,051
Saro l'Ebe che versa.
60
00:08:37,183 --> 00:08:40,164
E ch'io bramo immortal come quella.
61
00:08:40,286 --> 00:08:41,482
Beviamo.
62
00:08:41,601 --> 00:08:42,856
Beviamo.
63
00:08:43,018 --> 00:08:44,578
Beviamo.
64
00:08:45,558 --> 00:08:48,300
O barone, né un verso, né un viva
65
00:08:48,427 --> 00:08:51,378
troverete in quest'ora giuliva?
66
00:08:53,399 --> 00:08:54,901
Dunque a te...
67
00:08:55,034 --> 00:08:58,015
Si, i, un brindisi.
68
00:08:58,137 --> 00:09:01,346
L'estro non m'arride.
69
00:09:01,474 --> 00:09:05,320
E non sei tu maestro?
70
00:09:07,380 --> 00:09:11,522
Vi fia grato?
71
00:09:11,651 --> 00:09:12,979
Si,
72
00:09:13,352 --> 00:09:13,952
Si,
73
00:09:14,353 --> 00:09:17,562
L'ho già in cor.
74
00:09:17,690 --> 00:09:19,366
Dunque attenti.
75
00:09:19,366 --> 00:09:25,544
Si, attenti al cantor.
76
00:09:52,858 --> 00:09:58,865
Libiam ne' lieti calici
77
00:09:58,998 --> 00:10:02,241
che la bellezza infiora,
78
00:10:02,368 --> 00:10:07,909
e la fuggevol ora
79
00:10:08,040 --> 00:10:11,419
s'inebrii a voluttà.
80
00:10:11,544 --> 00:10:15,458
Libiam ne' dolci fremiti
81
00:10:15,581 --> 00:10:18,960
che suscita l'amore,
82
00:10:19,085 --> 00:10:22,671
poiché quell'occhio al core
83
00:10:22,671 --> 00:10:27,932
onnipotente va.
84
00:10:28,728 --> 00:10:33,905
Libiamo, amor fra i calici
85
00:10:34,033 --> 00:10:37,845
più caldi baci avrà.
86
00:10:37,970 --> 00:10:40,849
Libiamo, amor fra i calici
87
00:10:40,973 --> 00:10:43,078
più caldi baci avrà.
88
00:10:45,111 --> 00:10:51,659
Tra voi sapr? dividere
89
00:10:52,453 --> 00:10:55,297
il tempo mio giocondo;
90
00:10:55,488 --> 00:11:01,200
tutto è follia nel mondo
91
00:11:01,327 --> 00:11:04,740
cio che non è piacer.
92
00:11:04,864 --> 00:11:08,658
Godiam, fugace e rapido
93
00:11:09,266 --> 00:11:12,554
è il gaudio dell'amore,
94
00:11:12,605 --> 00:11:16,852
è un fior che nasce e muore,
95
00:11:16,909 --> 00:11:21,722
né più si puo goder.
96
00:11:21,847 --> 00:11:27,763
Godiam, c'invita un fervido
97
00:11:27,887 --> 00:11:31,699
accento lusinghier.
98
00:11:31,824 --> 00:11:37,297
Godiam, la tazza e il cantico
99
00:11:37,430 --> 00:11:40,468
la notte abbella e il riso;
100
00:11:40,599 --> 00:11:45,514
in questo paradiso
101
00:11:45,638 --> 00:11:49,347
ne scopra il nuovo di.
102
00:11:49,475 --> 00:11:53,184
La vita è nel tripudio.
103
00:11:53,312 --> 00:11:57,158
Quando non s'ami ancora.
104
00:11:57,283 --> 00:12:00,821
Nol dite a chi I'ignora.
105
00:12:00,953 --> 00:12:05,299
E il mio destin cosi.
106
00:12:05,925 --> 00:12:11,637
Godiam, la tazza e il cantico
107
00:12:11,764 --> 00:12:14,870
la notte abbella e il riso;
108
00:12:15,000 --> 00:12:19,915
in questo paradiso
109
00:12:20,039 --> 00:12:21,959
ne scopra il nuovo di.
110
00:12:21,959 --> 00:12:24,965
il nuovo di.
111
00:12:27,989 --> 00:12:35,034
il nuovo di.
112
00:12:49,165 --> 00:12:49,679
Che è cio?
113
00:12:49,679 --> 00:12:53,093
Non gradireste ora le danze?
114
00:12:53,093 --> 00:12:54,703
Oh, il gentil pensier!
115
00:12:55,104 --> 00:12:57,446
Tutti accettiamo.
116
00:12:57,481 --> 00:12:58,593
Usciamo dunque.
117
00:12:59,781 --> 00:13:00,538
Ohimè!
118
00:13:00,538 --> 00:13:01,395
Che avete?
119
00:13:01,395 --> 00:13:03,296
Nulla, nulla.
120
00:13:03,582 --> 00:13:05,216
Che mai v'arresta?
121
00:13:06,252 --> 00:13:07,218
Usciamo.
122
00:13:08,354 --> 00:13:09,560
Oh Dio!
123
00:13:10,315 --> 00:13:10,789
Ancora!
124
00:13:10,790 --> 00:13:12,054
Voi soffrite?
125
00:13:12,600 --> 00:13:13,443
Oh ciel! Ch'è questo?
126
00:13:13,659 --> 00:13:15,548
Un tremito che provo!
127
00:13:15,548 --> 00:13:17,325
Or là passate.
128
00:13:17,563 --> 00:13:20,257
Fra poco anch'io saro.
129
00:13:20,766 --> 00:13:22,074
Come bramate.
130
00:13:45,524 --> 00:13:47,970
Oh qual pallor!
131
00:13:50,796 --> 00:13:52,068
Voi qui!
132
00:13:52,431 --> 00:13:56,113
Cessata è l'ansia che vi turbo?
133
00:13:56,368 --> 00:13:57,754
Sto meglio.
134
00:13:58,938 --> 00:14:00,024
Ah, in cotal guisa
135
00:14:00,394 --> 00:14:01,722
v'ucciderete.
136
00:14:02,074 --> 00:14:07,387
aver v'è d'uopo cura dell'esser vostro.
137
00:14:07,513 --> 00:14:09,546
E lo potrei?
138
00:14:10,082 --> 00:14:11,720
Oh! Se mia foste,
139
00:14:12,744 --> 00:14:16,517
custode io veglierei
140
00:14:16,517 --> 00:14:18,489
pe' vostri soavi di
141
00:14:18,490 --> 00:14:19,935
Che dite?
142
00:14:20,526 --> 00:14:23,336
Ha forse alcuno cura di me?
143
00:14:23,462 --> 00:14:26,602
Perché nessuno al mondo v'ama.
144
00:14:26,799 --> 00:14:28,050
Nessun?
145
00:14:28,050 --> 00:14:29,634
Tranne sol io.
146
00:14:29,635 --> 00:14:30,613
Gli è vero.
147
00:14:30,613 --> 00:14:33,404
Si grande amore dimenticato avea.
148
00:14:33,405 --> 00:14:34,748
Ridete?
149
00:14:34,874 --> 00:14:36,717
E in voi v'ha un core?
150
00:14:36,842 --> 00:14:37,776
Un cor?
151
00:14:37,776 --> 00:14:39,604
si, forse...
152
00:14:39,903 --> 00:14:42,090
E a che lo richiedete?
153
00:14:42,214 --> 00:14:43,933
Ah, se cio fosse
154
00:14:43,933 --> 00:14:46,718
non potreste allora celiar.
155
00:14:46,719 --> 00:14:48,529
Dite davvero?
156
00:14:48,819 --> 00:14:50,249
lo non v'inganno.
157
00:14:50,356 --> 00:14:52,393
Da molto e che mi amate?
158
00:14:52,524 --> 00:14:59,100
Ah, si; da un anno.
159
00:15:02,468 --> 00:15:10,130
Un di felice, eterea,
160
00:15:12,177 --> 00:15:20,688
mi balenaste innante,
161
00:15:20,819 --> 00:15:29,432
e da quel di tremante
162
00:15:29,561 --> 00:15:38,481
vissi d'ignoto amor.
163
00:15:38,604 --> 00:15:48,628
di quell'amor ch'è palpito
164
00:15:48,781 --> 00:15:59,107
dell'universo intero,
165
00:15:59,391 --> 00:16:04,136
misterioso,
166
00:16:04,263 --> 00:16:09,679
misterioso, altero,
167
00:16:09,802 --> 00:16:23,192
croce e delizia al cor.
168
00:16:24,683 --> 00:16:28,130
Ah, se ci? è ver, fuggitemi.
169
00:16:28,253 --> 00:16:31,723
Solo amistade io v'offro;
170
00:16:31,857 --> 00:16:34,064
amar non so, né soffro
171
00:16:34,584 --> 00:16:35,850
amar non so, né soffro
172
00:16:36,500 --> 00:16:38,675
un cos? eroico amore.
173
00:16:38,895 --> 00:16:43,107
Io sono franca, ingenua;
174
00:16:43,235 --> 00:16:46,705
altra cercar dovete;
175
00:16:46,839 --> 00:16:51,155
non arduo troverete
176
00:16:51,358 --> 00:16:52,900
dimenticarmi allor.
177
00:16:52,900 --> 00:16:59,256
Oh, amore! Misterioso,
178
00:16:59,385 --> 00:17:04,459
- misterioso, altero,
- Non arduo troverete
179
00:17:04,590 --> 00:17:17,735
- croce e delizia al cor.
- dimenticarmi allor.
180
00:17:23,037 --> 00:17:29,661
- croce e delizia al cor.
181
00:17:44,477 --> 00:17:54,599
- croce e delizia al cor.
- dimenticarmi allor.
182
00:18:18,923 --> 00:18:33,261
- croce e delizia al cor.
- dimenticarmi allor.
183
00:18:37,321 --> 00:18:39,560
Ebben? Che diavol fate?
184
00:18:39,685 --> 00:18:40,811
- Si folleggiava.
185
00:18:40,811 --> 00:18:42,533
- Ah! Ah! Sta ben! Restate.
186
00:18:45,224 --> 00:18:47,168
Amor dunque non più.
187
00:18:47,168 --> 00:18:48,946
Vi garba il patto?
188
00:18:50,195 --> 00:18:51,275
Io v'obbedisco.
189
00:18:51,786 --> 00:18:52,872
Parto.
190
00:18:52,907 --> 00:18:55,290
A tal giungeste?
191
00:18:55,634 --> 00:18:58,080
Prendete questo fiore.
192
00:18:58,203 --> 00:18:59,087
Perché?
193
00:18:59,414 --> 00:19:01,319
Per riportarlo.
194
00:19:01,573 --> 00:19:02,950
Quando?
195
00:19:03,075 --> 00:19:05,555
Quando sarà appassito.
196
00:19:05,677 --> 00:19:06,568
O ciel!
197
00:19:07,075 --> 00:19:08,125
Domani.
198
00:19:08,380 --> 00:19:09,456
Ebben,
199
00:19:10,157 --> 00:19:11,007
domani.
200
00:19:11,283 --> 00:19:14,162
Io son felice!
201
00:19:14,286 --> 00:19:16,985
D'amarmi dite ancora?
202
00:19:17,256 --> 00:19:20,782
Oh, quanto v'amo!
203
00:19:23,439 --> 00:19:25,584
Io son felice!
204
00:19:26,269 --> 00:19:28,737
D'amarmi dite ancora?
205
00:19:28,884 --> 00:19:33,338
Oh, quanto v'amo!
206
00:19:34,740 --> 00:19:36,447
Partite?
207
00:19:36,575 --> 00:19:37,747
Parto.
208
00:19:37,876 --> 00:19:39,191
Addio.
209
00:19:39,527 --> 00:19:40,784
Di più non bramo.
210
00:19:41,880 --> 00:19:43,791
Addio.
211
00:19:45,005 --> 00:19:47,369
Addio.
212
00:20:00,632 --> 00:20:04,978
Si ridesta in ciel l'aurora,
e n'è forza di partire;
213
00:20:05,103 --> 00:20:08,880
mercé a voi, gentil signora,
di s? splendido gioir.
214
00:20:18,150 --> 00:20:20,357
La città di feste è piena,
215
00:20:20,485 --> 00:20:22,624
volge il tempo dei piacer;
216
00:20:22,754 --> 00:20:24,961
nel riposo ancor la Iena
217
00:20:25,090 --> 00:20:27,127
si ritempri per goder.
218
00:21:31,223 --> 00:21:33,886
E' strano!
219
00:21:35,276 --> 00:21:37,228
E' strano!
220
00:21:37,896 --> 00:21:44,370
In core scolpiti ho quegli accenti!
221
00:21:49,041 --> 00:21:57,187
Saria per me sventura un serio amore?
222
00:22:00,619 --> 00:22:06,570
Che risolvi, o turbata anima mia?
223
00:22:06,692 --> 00:22:11,368
Null'uomo ancora t'accendeva.
224
00:22:11,496 --> 00:22:18,880
O gioia ch'io non conobbi,
225
00:22:19,004 --> 00:22:24,249
essere amata amando!
226
00:22:24,376 --> 00:22:27,949
E sdegnarla poss'io
227
00:22:28,107 --> 00:22:35,744
per l'aride follie
228
00:22:37,489 --> 00:22:49,042
del viver mio?
229
00:23:01,279 --> 00:23:10,482
Ah, fors'è lui che l'anima
230
00:23:11,456 --> 00:23:18,208
solinga ne' tumulti
231
00:23:18,871 --> 00:23:23,654
godea sovente pingere
232
00:23:24,574 --> 00:23:33,092
godea sovente pingere
233
00:23:35,085 --> 00:23:40,164
de' suoi colori occulti...
234
00:23:47,659 --> 00:23:56,443
Lui che modesto e vigile
all'egre soglie ascese,
235
00:23:56,568 --> 00:24:01,092
e nuova febbre accese,
236
00:24:01,771 --> 00:24:08,221
destandomi all'amor.
237
00:24:13,819 --> 00:24:25,520
A quell'amor ch'è palpito
238
00:24:25,931 --> 00:24:38,515
dell'universo intero,
239
00:24:38,643 --> 00:24:50,961
misterioso, altero,
240
00:24:51,556 --> 00:25:09,291
croce e delizia al cor.
241
00:26:14,806 --> 00:26:17,650
Follie! Follie!
242
00:26:19,377 --> 00:26:21,983
Delirio vano è questo!
243
00:26:22,981 --> 00:26:26,554
Povera donna,
244
00:26:26,685 --> 00:26:29,859
sola, abbandonata
245
00:26:29,988 --> 00:26:34,232
in questo popoloso deserto
che appellano Parigi,
246
00:26:35,193 --> 00:26:36,789
Che spero or più?
247
00:26:37,097 --> 00:26:39,925
Che far degg'io?
248
00:26:40,031 --> 00:26:42,070
Gioire,
249
00:26:42,070 --> 00:26:50,781
di i voluttà ne' vortici
250
00:26:51,179 --> 00:26:56,116
di vortici perir.
251
00:26:58,398 --> 00:27:00,995
vortici
252
00:27:02,403 --> 00:27:04,945
vortici
253
00:27:05,701 --> 00:27:12,917
perir.
254
00:27:25,143 --> 00:27:28,671
Sempre libera degg'io
255
00:27:28,671 --> 00:27:31,711
folleggiar di gioia in gioia,
256
00:27:32,017 --> 00:27:34,670
vo' che scorra il viver mio
257
00:27:34,670 --> 00:27:37,724
pei sentieri del piacer.
258
00:27:38,089 --> 00:27:40,907
Nasca il giorno, o il giorno muoia,
259
00:27:40,959 --> 00:27:48,673
sempre lieta ne' ritrovi
260
00:27:48,800 --> 00:27:52,341
a diletti sempre nuovi
261
00:27:52,530 --> 00:27:54,908
dee volare il mio pensier.
262
00:27:55,340 --> 00:27:56,840
dee volare
263
00:27:57,067 --> 00:27:58,525
dee volare
264
00:27:59,006 --> 00:28:01,956
dee volare il mio pensier.
265
00:28:02,459 --> 00:28:12,746
dee volare il mio pensier.
266
00:28:12,746 --> 00:28:16,806
Amore,
267
00:28:16,928 --> 00:28:21,231
Amore, amor è palpito...
268
00:28:21,231 --> 00:28:21,565
Ah!
269
00:28:21,566 --> 00:28:27,025
dell'universo intero,
270
00:28:29,400 --> 00:28:31,216
Oh, amore!
271
00:28:31,251 --> 00:28:40,756
Misterioso, altero,
272
00:28:40,885 --> 00:28:51,058
croce e delizia al cor!
273
00:28:51,496 --> 00:28:54,060
Follie! Follie!
274
00:29:00,522 --> 00:29:05,837
Follie!
275
00:29:08,146 --> 00:29:10,854
Gioire!
276
00:29:12,909 --> 00:29:14,986
Gioire!
277
00:29:17,143 --> 00:29:22,914
Gioire!
278
00:29:24,429 --> 00:29:28,710
Sempre libera degg'io
279
00:29:28,710 --> 00:29:32,160
folleggiar di gioia in gioia,
280
00:29:32,437 --> 00:29:35,229
vo' che scorra il viver mio
281
00:29:35,229 --> 00:29:38,385
pei sentieri del piacer.
282
00:29:38,643 --> 00:29:39,972
Nasca il giorno,
283
00:29:39,972 --> 00:29:41,635
o il giorno muoia,
284
00:29:42,013 --> 00:29:49,282
sempre lieta ne' ritrovi
285
00:29:50,822 --> 00:29:55,780
a diletti sempre nuovi
286
00:29:55,780 --> 00:29:56,876
il mio pensier.
287
00:30:00,096 --> 00:30:00,815
dee volare
288
00:30:00,815 --> 00:30:02,127
dee volare
289
00:30:02,127 --> 00:30:03,753
il mio pensier.
290
00:30:12,844 --> 00:30:13,844
dee volare il mio pensier.
291
00:30:13,845 --> 00:30:16,736
Amor è palpito
292
00:30:17,289 --> 00:30:20,070
dell'universo...
293
00:30:26,227 --> 00:30:27,901
dee volare
294
00:30:27,901 --> 00:30:30,439
Amor è palpito
295
00:30:31,377 --> 00:30:33,735
dell'universo...
296
00:30:42,047 --> 00:30:48,429
dee volare
297
00:30:49,538 --> 00:31:01,463
il mio pensier.
298
00:31:38,923 --> 00:31:42,358
ATTO SECONDO
299
00:31:59,284 --> 00:32:01,795
Lunge da lei per me
300
00:32:01,795 --> 00:32:03,645
non v'ha diletto!
301
00:32:06,224 --> 00:32:09,165
Volaron gia tre lune
302
00:32:09,165 --> 00:32:12,398
dacché la mia Violetta
303
00:32:12,563 --> 00:32:17,012
agi per me lascio, dovizie, amori
304
00:32:17,135 --> 00:32:20,605
e le pompose feste
305
00:32:20,738 --> 00:32:25,122
ove, agli omaggi avvezza,
306
00:32:25,122 --> 00:32:28,024
vedea schiavo ciascun
307
00:32:28,212 --> 00:32:31,682
di sua bellezza.
308
00:32:33,117 --> 00:32:35,300
Ed or contenta
309
00:32:39,045 --> 00:32:40,045
in questi ameni luoghi
310
00:32:40,046 --> 00:32:45,540
tutto scorda per me.
311
00:32:46,321 --> 00:32:55,343
Qui presso a lei io rinascer mi sento,
312
00:32:56,742 --> 00:33:02,732
e dal soffio d'amor rigenerato
313
00:33:03,281 --> 00:33:08,218
scordo ne' gaudi suoi
314
00:33:09,120 --> 00:33:20,035
tutto il passato.
315
00:33:32,777 --> 00:33:37,048
De' miei bollenti spiriti
316
00:33:37,670 --> 00:33:42,758
il giovanile ardore
317
00:33:43,566 --> 00:33:47,955
ella tempro col placido
318
00:33:47,990 --> 00:33:50,486
sorriso dell'amor!
319
00:33:50,486 --> 00:33:53,802
dell'amor!
320
00:33:54,599 --> 00:33:57,074
Dal di che disse:
321
00:33:57,074 --> 00:34:05,031
Vivere
io voglio a te fedel,
322
00:34:05,710 --> 00:34:10,607
dell'universo immemore
323
00:34:10,607 --> 00:34:18,872
io vivo quasi in ciel.
324
00:34:27,583 --> 00:34:32,106
dell'universo immemore
325
00:34:32,106 --> 00:34:41,285
io vivo quasi in ciel.
326
00:34:41,994 --> 00:34:46,963
io vivo quasi in ciel.
327
00:34:47,878 --> 00:34:55,288
dell'universo immemore
328
00:34:55,687 --> 00:34:59,870
io vivo quasi in ciel.
329
00:35:00,459 --> 00:35:04,268
io vivo quasi in ciel.
330
00:35:05,108 --> 00:35:11,932
io vivo quasi
331
00:35:13,923 --> 00:35:23,420
in ciel.
332
00:35:44,575 --> 00:35:46,379
Annina, donde vieni?
333
00:35:46,379 --> 00:35:47,603
Da Parigi.
334
00:35:47,979 --> 00:35:49,322
Chi tel commise?
335
00:35:49,447 --> 00:35:50,949
Fu la mia signora.
336
00:35:51,082 --> 00:35:52,254
Perché?
337
00:35:52,383 --> 00:35:54,021
Per alienar cavalli,
338
00:35:54,152 --> 00:35:56,723
cocchi, e quanto ancor possiede.
339
00:35:56,854 --> 00:35:58,299
Che mai sento!
340
00:35:58,422 --> 00:36:00,766
Lo spendio è grande
a viver qui solinghi.
341
00:36:00,892 --> 00:36:01,870
- E tacevi?
342
00:36:01,870 --> 00:36:03,293
Mi fu il silenzio imposto.
343
00:36:03,294 --> 00:36:04,738
Imposto?
344
00:36:05,159 --> 00:36:06,975
Or v'abbisogna?
345
00:36:06,976 --> 00:36:08,707
Mille luigi.
346
00:36:08,708 --> 00:36:10,874
Or vanne. Andro a Parigi.
347
00:36:11,435 --> 00:36:13,243
Questo colloquio non sappia la signora.
348
00:36:13,486 --> 00:36:17,658
Il tutto valgo a riparare ancora.
349
00:36:17,975 --> 00:36:20,615
Va'! Va'!
350
00:36:26,350 --> 00:36:30,162
O mio rimorso! O infamia!
351
00:36:30,288 --> 00:36:34,395
Io vissi in tale errore!
352
00:36:34,525 --> 00:36:38,188
Ma il turpe sonno a frangere
353
00:36:38,188 --> 00:36:41,587
il ver mi baleno'.
354
00:36:42,533 --> 00:36:46,174
Per poco in seno acquetati,
355
00:36:46,304 --> 00:36:50,480
o grido dell'onore;
356
00:36:50,608 --> 00:36:54,078
m'avrai securo vindice;
357
00:36:54,212 --> 00:36:57,557
quest'onta lavero.
358
00:36:57,682 --> 00:37:01,391
O mio rossor! O infamia!
359
00:37:01,519 --> 00:37:05,368
Ah, si, quest'onta lavero.
360
00:37:05,804 --> 00:37:11,182
O mio rossor! O infamia!
361
00:37:21,092 --> 00:37:28,493
Ah, si, quest'onta lavero.
362
00:37:29,082 --> 00:37:34,199
Ah, si, quest'onta lavero.
363
00:37:34,840 --> 00:37:38,634
Ah, si, quest'onta lavero.
364
00:37:39,328 --> 00:37:40,186
lavero.
365
00:37:40,395 --> 00:37:41,486
lavero.
366
00:37:43,370 --> 00:37:48,521
lavero.
367
00:38:11,055 --> 00:38:13,001
Alfredo?
368
00:38:13,124 --> 00:38:15,842
Per Parigi or or partiva.
369
00:38:16,961 --> 00:38:19,441
E tornera?
370
00:38:19,563 --> 00:38:22,820
Pria che tramonti il giorno.
371
00:38:23,948 --> 00:38:26,519
Dirvel m'impose.
372
00:38:27,204 --> 00:38:29,206
E' strano!
373
00:38:33,277 --> 00:38:34,300
Per voi.
374
00:38:34,978 --> 00:38:36,096
Sta ben.
375
00:38:36,213 --> 00:38:40,093
In breve giungera un uom d'affari.
376
00:38:40,217 --> 00:38:42,697
Entri all'istante.
377
00:38:43,754 --> 00:38:47,463
Ah, ah, scopriva Flora il mio ritiro,
378
00:38:47,591 --> 00:38:53,542
e m'invita a danzar per questa sera!
379
00:38:54,665 --> 00:38:56,440
Invan m'aspettera.
380
00:38:58,169 --> 00:39:00,410
E' qui un signore.
381
00:39:00,538 --> 00:39:03,075
Sara lui che attendo.
382
00:39:11,248 --> 00:39:13,159
Madamigella Valery?
383
00:39:13,284 --> 00:39:13,739
Son io.
384
00:39:13,739 --> 00:39:16,490
D'Alfredo il padre in me vedete!
385
00:39:16,564 --> 00:39:17,270
- Voi!
386
00:39:17,270 --> 00:39:19,607
Si, dell'incauto,
387
00:39:19,657 --> 00:39:21,237
che a ruina corre,
388
00:39:21,559 --> 00:39:24,361
ammaliato da voi.
389
00:39:24,362 --> 00:39:27,492
Donna son io, signore,
390
00:39:27,492 --> 00:39:29,807
ed in mia casa;
391
00:39:30,401 --> 00:39:32,608
ch'io vi lasci assentite,
392
00:39:32,737 --> 00:39:35,911
piu' per voi che per me.
393
00:39:36,707 --> 00:39:38,355
Quai modi!
394
00:39:38,355 --> 00:39:39,767
Pure...
395
00:39:40,044 --> 00:39:42,490
Tratto in error voi foste.
396
00:39:42,613 --> 00:39:44,718
De' suoi beni dono vuol farvi.
397
00:39:44,849 --> 00:39:47,796
Non I'oso finora. Rifiuterei.
398
00:39:49,086 --> 00:39:52,898
Pur tanto lusso...
399
00:39:53,023 --> 00:39:56,527
A tutti e' mistero quest'atto.
400
00:39:56,660 --> 00:39:58,936
A voi nol sia.
401
00:40:12,443 --> 00:40:14,274
Ciel!
402
00:40:14,435 --> 00:40:16,339
Che discopro!
403
00:40:16,914 --> 00:40:18,639
D'ogni vostro avere
404
00:40:18,639 --> 00:40:21,887
or volete spogliarvi?
405
00:40:22,920 --> 00:40:29,394
Ah, il passato perche', perche' v'accusa?
406
00:40:30,261 --> 00:40:33,064
piu' non esiste.
407
00:40:33,064 --> 00:40:37,061
Or amo Alfredo,
408
00:40:37,101 --> 00:40:45,543
e Dio lo cancello
409
00:40:45,676 --> 00:40:52,787
col pentimento mio.
410
00:40:54,952 --> 00:40:58,559
Nobili sensi invero!
411
00:40:59,790 --> 00:41:06,264
Oh, come dolce mi suona
il vostro accento!
412
00:41:06,397 --> 00:41:12,279
Ed a tai sensi un sacrificio chieggo.
413
00:41:12,403 --> 00:41:14,542
Ah no, tacete.
414
00:41:14,672 --> 00:41:19,485
Terribil cosa chiedereste certo.
415
00:41:19,610 --> 00:41:21,351
Il previdi.
416
00:41:21,879 --> 00:41:24,120
V'attesi.
417
00:41:24,248 --> 00:41:32,190
Era felice troppo.
418
00:41:32,323 --> 00:41:36,931
D'Alfredo il padre la sorte,
419
00:41:37,061 --> 00:41:41,203
l'avvenir domanda or qui
420
00:41:41,203 --> 00:41:45,941
de' suoi due figli.
421
00:41:46,670 --> 00:41:50,447
Di due figli!
422
00:41:51,308 --> 00:41:52,981
Si.
423
00:41:57,348 --> 00:42:02,161
Pura siccome un angelo
424
00:42:02,286 --> 00:42:08,066
Iddio mi die' una figlia;
425
00:42:08,192 --> 00:42:13,653
se Alfredo nega riedere
426
00:42:13,653 --> 00:42:19,112
in seno alla famiglia,
427
00:42:20,170 --> 00:42:25,347
l'amato e amante giovine,
428
00:42:25,876 --> 00:42:31,072
cui sposa andar dovea,
429
00:42:31,650 --> 00:42:36,953
or si ricusa al vincolo
430
00:42:36,954 --> 00:42:44,395
che lieti ne rendeva.
431
00:42:44,528 --> 00:42:49,589
Deh, non mutate in triboli
432
00:42:50,237 --> 00:42:55,163
le rose dell'amor.
433
00:42:55,599 --> 00:42:58,497
Deh, non mutate in triboli
434
00:42:58,497 --> 00:43:01,465
le rose dell'amor.
435
00:43:02,579 --> 00:43:06,712
A' prieghi miei resistere
436
00:43:06,712 --> 00:43:07,815
no, no,
437
00:43:08,709 --> 00:43:11,891
non voglia il vostro cor.
438
00:43:16,560 --> 00:43:18,267
Ah, comprendo.
439
00:43:18,395 --> 00:43:20,341
Dovro per alcun tempo
440
00:43:20,464 --> 00:43:23,138
da Alfredo allontanarmi.
441
00:43:23,267 --> 00:43:26,729
Doloroso fora per me, pur...
442
00:43:26,729 --> 00:43:27,967
- Non e' cio che chiedo.
443
00:43:27,967 --> 00:43:28,680
- Cielo,
444
00:43:28,680 --> 00:43:29,973
che piu' cercate?
445
00:43:30,008 --> 00:43:31,602
- Offersi assai!
446
00:43:31,602 --> 00:43:33,412
- Pur non basta.
447
00:43:33,444 --> 00:43:35,754
Volete che per sempre a lui rinunzi?
448
00:43:35,879 --> 00:43:37,449
E' d'uopo:
449
00:43:37,581 --> 00:43:40,790
Ah, no, giammai!
450
00:43:41,218 --> 00:43:43,129
No, mai!
451
00:43:44,154 --> 00:43:45,690
Non sapete
452
00:43:45,823 --> 00:43:50,169
quale affetto vivo, immenso
m'arda in petto?
453
00:43:50,294 --> 00:43:52,740
Che né amici, né parenti
454
00:43:52,863 --> 00:43:55,844
io non conto tra i viventi?
455
00:43:56,400 --> 00:43:59,865
E che Alfredo m'ha giurato
456
00:44:05,242 --> 00:44:06,242
che in lui tutto trovero?
457
00:44:06,243 --> 00:44:08,821
Voi sapete che colpita
458
00:44:08,821 --> 00:44:12,548
d'atro morbo e la mia vita?
459
00:44:12,549 --> 00:44:15,462
Che gia presso il fin ne vedo?
460
00:44:15,586 --> 00:44:20,968
Ch'io mi separi da Alfredo?
461
00:44:21,091 --> 00:44:26,769
Ah, il supplizio e' è spietato,
462
00:44:26,897 --> 00:44:31,685
che morir preferiro.
463
00:44:31,803 --> 00:44:36,265
che morir preferiro.
464
00:44:39,965 --> 00:44:42,083
che morir preferiro.
465
00:44:44,845 --> 00:44:46,738
preferiro.
466
00:44:47,298 --> 00:44:51,542
che morir
467
00:44:55,359 --> 00:45:01,997
E' grave il sacrifizio,
468
00:45:02,800 --> 00:45:10,160
ma pur tranquilla uditemi.
469
00:45:11,675 --> 00:45:18,942
Bella voi siete e giovine.
470
00:45:19,717 --> 00:45:21,390
Col tempo...
471
00:45:21,518 --> 00:45:27,161
Ah, piu' non dite.
472
00:45:27,291 --> 00:45:29,279
V'intendo.
473
00:45:29,489 --> 00:45:34,415
M'e' impossibile.
474
00:45:35,299 --> 00:45:44,549
Lui solo amar vogl'io.
475
00:45:44,675 --> 00:45:46,796
Sia pure.
476
00:45:46,944 --> 00:45:52,690
Ma volubile sovente e' l'uom.
477
00:45:52,816 --> 00:45:59,665
Gran Dio!
478
00:46:01,058 --> 00:46:06,103
Un dI, quando le Veneri
479
00:46:07,260 --> 00:46:11,773
il tempo avrà fugate,
480
00:46:12,469 --> 00:46:17,514
fia presto il tedio a sorgere.
481
00:46:18,257 --> 00:46:20,302
Che sara allor?
482
00:46:21,278 --> 00:46:23,451
Pensate...
483
00:46:24,014 --> 00:46:28,894
Per voi non avran balsamo
484
00:46:29,583 --> 00:46:34,358
i piu' soavi affetti,
485
00:46:35,159 --> 00:46:41,685
poiché dal ciel non furono
486
00:46:42,454 --> 00:46:48,601
tai nodi benedetti.
487
00:46:48,939 --> 00:46:50,521
E' vero!
488
00:46:50,521 --> 00:46:55,314
Ah, dunque sperdasi
489
00:46:56,122 --> 00:47:01,612
tal sogno seduttore.
490
00:47:01,612 --> 00:47:02,548
E' vero!
491
00:47:02,548 --> 00:47:07,754
Siate di mia famiglia
492
00:47:08,826 --> 00:47:13,316
l'angiol consolatore.
493
00:47:13,346 --> 00:47:14,658
Violetta,
494
00:47:15,065 --> 00:47:19,070
deh, pensateci, ne siete in tempo ancor.
495
00:47:19,203 --> 00:47:23,835
E' Dio che ispira, o giovine,
496
00:47:24,000 --> 00:47:27,717
E' Dio che ispira, o giovine,
497
00:47:28,579 --> 00:47:31,379
e' Dio che ispira
498
00:47:31,379 --> 00:47:37,653
tai detti a un genitor.
499
00:47:37,654 --> 00:47:49,192
Cosi alla misera, ch'e' un di caduta,
500
00:47:49,900 --> 00:48:01,304
di piu' risorgere speranza e' muta!
501
00:48:01,812 --> 00:48:08,161
Siate di mia famiglia
l'angiol consolator.
502
00:48:08,285 --> 00:48:12,665
Se pur benefico le indulga Iddio,
503
00:48:12,789 --> 00:48:17,767
l'uomo implacabile per lei sara.
504
00:48:17,767 --> 00:48:22,573
Se pur benefico le indulga Iddio,
505
00:48:22,804 --> 00:48:29,152
l'uomo implacabile
506
00:48:31,086 --> 00:48:36,543
per lei sara.
507
00:48:36,543 --> 00:48:41,315
Siate di mia famiglia
508
00:48:41,315 --> 00:48:44,042
l'uomo implacabile
509
00:48:44,042 --> 00:48:48,307
l'angiol consolator.
510
00:48:48,499 --> 00:48:51,846
per lei sara.
511
00:48:59,480 --> 00:49:14,838
Dite alla giovine è bella e pura
512
00:49:15,852 --> 00:49:33,777
ch'avvi una vittima della sventura,
513
00:49:35,172 --> 00:49:53,068
cui resta un unico raggio di bene,
514
00:49:54,524 --> 00:50:05,109
che a lei il sacrifica e che morrà!
515
00:50:05,321 --> 00:50:08,493
e che morrà!
516
00:50:09,351 --> 00:50:14,276
e che morrà!
517
00:50:14,277 --> 00:50:19,479
Piangi, piangi, piangi,
518
00:50:19,479 --> 00:50:22,237
o misera!
519
00:50:22,703 --> 00:50:27,651
Piangi, piangi, piangi,
520
00:50:27,691 --> 00:50:31,993
Supremo, il veggo,
521
00:50:32,431 --> 00:50:35,781
Supremo, il veggo,
522
00:50:35,932 --> 00:50:39,641
e' il sacrificio
523
00:50:39,825 --> 00:50:43,507
e' il sacrificio
524
00:50:43,807 --> 00:50:47,721
ch'era ti chieggo.
525
00:50:47,844 --> 00:50:51,314
Sento nell'anima
526
00:50:51,448 --> 00:50:55,225
gia le tue pene;
527
00:50:55,352 --> 00:50:57,548
coraggio,
528
00:50:57,548 --> 00:51:02,875
e il nobil tuo cor vincera.
529
00:51:03,065 --> 00:51:10,616
tuo cor vincera.
530
00:51:10,616 --> 00:51:17,916
Dite alla giovine
531
00:51:19,292 --> 00:51:26,678
è bella e pura
532
00:51:28,498 --> 00:51:36,536
ch'avvi una vittima
533
00:51:36,720 --> 00:51:45,056
della sventura,
534
00:51:45,706 --> 00:51:53,421
ch'avvi una vittima
535
00:51:53,750 --> 00:52:02,854
della sventura,
536
00:52:03,836 --> 00:52:12,864
che a lei il sacrifica e che morrà!
537
00:52:13,689 --> 00:52:15,488
che morrà!
538
00:52:16,464 --> 00:52:19,894
che morrà!
539
00:52:20,201 --> 00:52:25,443
Piangi, piangi, piangi,
540
00:52:25,443 --> 00:52:29,310
o misera
541
00:52:30,312 --> 00:52:35,713
Ah supremo, il veggo,
542
00:52:39,809 --> 00:52:44,399
Piangi, piangi, piangi,
543
00:52:44,717 --> 00:52:49,274
o misera!
544
00:52:50,221 --> 00:53:01,806
Ah supremo, il veggo,
545
00:53:01,806 --> 00:53:13,099
è il sacrificio ch'ora ti chieggo.
546
00:53:15,135 --> 00:53:24,403
che morrà!
547
00:53:28,154 --> 00:53:37,672
che morrà!
548
00:54:09,012 --> 00:54:12,585
Imponete.
549
00:54:14,017 --> 00:54:16,554
Non amarlo ditegli.
550
00:54:18,655 --> 00:54:21,829
Nol credera.
551
00:54:24,494 --> 00:54:26,269
Partite.
552
00:54:27,297 --> 00:54:31,211
Seguirammi.
553
00:54:32,836 --> 00:54:35,510
Allor...
554
00:54:37,040 --> 00:54:46,222
Qual figlia m'abbracciate,
555
00:54:47,150 --> 00:54:51,496
forte cosi saro.
556
00:54:52,289 --> 00:54:55,703
Tra breve ei vi fia reso,
557
00:54:55,703 --> 00:54:58,327
ma afflitto oltre ogni dire.
558
00:54:58,328 --> 00:55:02,003
A suo conforto di cola volerete.
559
00:55:03,900 --> 00:55:05,504
Che pensate?
560
00:55:05,635 --> 00:55:08,741
Sapendol, v'opporreste al pensier mio.
561
00:55:10,273 --> 00:55:12,105
Generosa!
562
00:55:12,105 --> 00:55:14,897
E per voi che far poss'io?
563
00:55:15,413 --> 00:55:16,565
E per voi che far poss'io?
564
00:55:16,761 --> 00:55:21,251
Generosa!
565
00:55:24,529 --> 00:55:26,687
Morro!
566
00:55:26,727 --> 00:55:30,779
La mia memoria
567
00:55:31,212 --> 00:55:34,918
non fia ch'ei maledica,
568
00:55:34,964 --> 00:55:38,856
se le mie pene orribili
569
00:55:39,355 --> 00:55:42,866
vi sia chi almen gli dica.
570
00:55:43,239 --> 00:55:47,085
No, generosa, vivere,
571
00:55:47,210 --> 00:55:51,124
e lieta, voi dovrete,
572
00:55:51,247 --> 00:55:55,568
mercè di queste lagrime
573
00:55:55,695 --> 00:56:02,265
dal cielo un giorno avrete.
574
00:56:02,392 --> 00:56:06,034
Conosca il sacrifizio
575
00:56:06,034 --> 00:56:09,914
ch'io consumai d'amore,
576
00:56:10,133 --> 00:56:15,732
che sarà suo fin l'ultimo
577
00:56:15,732 --> 00:56:18,779
sospiro del mio cor.
578
00:56:18,808 --> 00:56:20,987
Premiato il sacrifizio
579
00:56:21,131 --> 00:56:22,708
sarà del vostro amore;
580
00:56:22,846 --> 00:56:24,773
d'un'opra cosi nobile
581
00:56:24,773 --> 00:56:26,629
sarete fiera allor,
582
00:56:26,629 --> 00:56:27,635
si!
583
00:56:28,889 --> 00:56:30,028
si!
584
00:56:30,028 --> 00:56:33,712
Conosca il sacrifizio
585
00:56:33,712 --> 00:56:37,481
ch'io consumai d'amore -
586
00:56:38,144 --> 00:56:43,537
che sarà suo fin l'ultimo
587
00:56:43,537 --> 00:56:46,712
sospiro del mio cor.
588
00:56:47,051 --> 00:56:48,748
Premiato il sacrifizio
589
00:56:49,022 --> 00:56:50,632
Premiato il sacrifizio
590
00:56:50,632 --> 00:56:54,103
sarà del vostro core;
591
00:56:54,823 --> 00:56:56,770
d'un'opra cos? nobile
592
00:56:57,035 --> 00:56:58,614
d'un'opra cos? nobile
593
00:56:58,614 --> 00:57:02,426
sarete fiera allor.
594
00:57:03,050 --> 00:57:08,135
sarete fiera allor.
595
00:57:11,823 --> 00:57:15,804
sarete fiera allor.
596
00:57:16,000 --> 00:57:21,336
sarete fiera allor.
597
00:57:21,938 --> 00:57:23,228
Qui giunge alcun:
598
00:57:23,436 --> 00:57:24,562
partite!
599
00:57:25,375 --> 00:57:28,011
Ah, grato v'e' il cor mio!
600
00:57:28,678 --> 00:57:32,990
Partite.
601
00:57:35,718 --> 00:57:44,968
Non ci vedrem piu' forse.
602
00:57:46,396 --> 00:57:55,441
Siate felice.
603
00:57:57,073 --> 00:57:58,677
Addio!
604
00:58:00,210 --> 00:58:02,986
Addio!
605
00:58:10,487 --> 00:58:20,126
Conosca il sacrifizio
606
00:58:20,126 --> 00:58:20,953
si
607
00:58:23,366 --> 00:58:32,035
- Ch'io consumai d'amore...
608
00:58:32,418 --> 00:58:33,630
- si.
609
00:58:37,146 --> 00:58:47,350
Che sarà suo fin l'ultimo...
610
00:58:47,490 --> 00:58:48,843
Addio!
611
00:58:49,586 --> 00:58:50,916
Addio!
612
00:58:52,328 --> 00:58:59,246
Felice siate.
613
00:58:59,369 --> 00:59:04,966
Addio!
614
00:59:31,200 --> 00:59:43,372
Dammi tu forza, o cielo!
615
01:00:01,331 --> 01:00:02,722
Mi richiedeste?
616
01:00:02,722 --> 01:00:03,672
- si.
617
01:00:04,334 --> 01:00:07,050
Reca tu stessa questo foglio.
618
01:00:08,871 --> 01:00:10,817
Silenzio.
619
01:00:13,209 --> 01:00:17,851
Va' all'istante.
620
01:00:22,085 --> 01:00:32,412
Ed or si scriva a lui.
621
01:00:39,869 --> 01:00:42,281
Che gli diro?
622
01:00:44,741 --> 01:00:47,813
Chi men darà il coraggio?
623
01:01:24,313 --> 01:01:25,471
Che fai?
624
01:01:25,471 --> 01:01:26,225
- Nulla.
625
01:01:26,225 --> 01:01:27,128
scrivevi?
626
01:01:27,128 --> 01:01:27,897
si... no... -
627
01:01:27,897 --> 01:01:28,910
Qual turbamento!
628
01:01:29,085 --> 01:01:30,438
A chi scrivevi?
629
01:01:30,887 --> 01:01:31,366
Ate.
630
01:01:31,688 --> 01:01:32,268
Dammi quel foglio.
631
01:01:32,663 --> 01:01:33,613
No, per ora.
632
01:01:33,613 --> 01:01:35,060
Mi perdona.
633
01:01:35,060 --> 01:01:37,262
Son io preoccupato.
634
01:01:37,403 --> 01:01:38,585
Che fu?
635
01:01:38,585 --> 01:01:40,570
- Giunse mio padre.
636
01:01:40,570 --> 01:01:41,884
Lo vedesti?
637
01:01:41,884 --> 01:01:42,843
Ah no;
638
01:01:43,476 --> 01:01:45,677
severo scritto mi lasciava!
639
01:01:45,935 --> 01:01:47,737
Pero vantando,
640
01:01:47,737 --> 01:01:51,005
t'amerà 'm vederti.
641
01:01:51,040 --> 01:01:52,831
Ch'ei qui non mi sorprenda.
642
01:01:52,831 --> 01:01:54,674
Lascia che m'allontani.
643
01:01:55,044 --> 01:01:56,858
Tu lo calma.
644
01:01:57,230 --> 01:01:59,648
Ai piedi suoi mi gettero.
645
01:01:59,649 --> 01:02:02,323
piu' non ne vorrà .
646
01:02:02,452 --> 01:02:07,925
Sarem felici, perche' tu m'ami, Alfredo,
647
01:02:08,057 --> 01:02:10,202
tu m'ami, non e' vero?
648
01:02:11,029 --> 01:02:12,843
Tu m'ami, Alfredo...
649
01:02:13,281 --> 01:02:14,763
Tu m'ami, Alfredo...
650
01:02:14,764 --> 01:02:17,301
Oh, quanto!
651
01:02:19,068 --> 01:02:22,095
perche' piangi?
652
01:02:22,739 --> 01:02:27,114
Di lagrime avea d'uopo.
653
01:02:27,677 --> 01:02:29,897
Or son tranquilla.
654
01:02:30,847 --> 01:02:33,447
Lo vedi? Ti sorrido.
655
01:02:33,683 --> 01:02:37,381
Lo vedi? Or son tranquilla. Ti sorrido.
656
01:02:38,588 --> 01:02:39,707
Saro Là ,
657
01:02:40,728 --> 01:02:42,456
tra quei fior,
658
01:02:43,426 --> 01:02:49,843
presso a te sempre.
659
01:02:52,101 --> 01:03:01,349
Amami, Alfredo,
660
01:03:02,612 --> 01:03:11,755
amami quant'io t'amo!
661
01:03:13,755 --> 01:03:20,999
Amami, Alfredo,
662
01:03:21,575 --> 01:03:33,471
amami quant'io t'amo!
663
01:03:37,146 --> 01:03:44,564
Addio!
664
01:03:53,262 --> 01:04:02,706
Ah, vive sol quel core all'amor mio!
665
01:04:13,783 --> 01:04:15,387
E' tardi:
666
01:04:15,518 --> 01:04:20,934
ed oggi forse piu' non verra mio padre.
667
01:04:24,227 --> 01:04:25,814
La signora e' partita.
668
01:04:26,562 --> 01:04:28,487
L'attendeva un calesse,
669
01:04:28,487 --> 01:04:30,876
e sulla via gia corre di Parigi.
670
01:04:30,911 --> 01:04:33,294
Annina pure prima di lei spariva.
671
01:04:33,294 --> 01:04:34,442
Il so, ti calma.
672
01:04:34,570 --> 01:04:35,726
Che vuol dir cio?
673
01:04:36,606 --> 01:04:38,649
Va forse d'ogni avere
674
01:04:38,649 --> 01:04:42,487
ad affrettar la perdita.
675
01:04:42,645 --> 01:04:46,017
Ma Annina lo impedirà.
676
01:04:50,519 --> 01:04:52,389
Qualcuno e' nel giardino!
677
01:04:52,491 --> 01:04:53,527
Chi e' Là ?
678
01:04:54,090 --> 01:04:55,389
Il signor Germont?
679
01:04:55,389 --> 01:04:56,483
Son io.
680
01:04:56,483 --> 01:04:57,871
Una dama da un cocchio,
681
01:04:57,871 --> 01:04:59,538
per voi,
di qua non Iunge,
682
01:04:59,563 --> 01:05:01,639
mi diede questo scritto.
683
01:05:05,835 --> 01:05:08,406
Di Violetta!
684
01:05:13,175 --> 01:05:15,985
perche' son io commosso?
685
01:05:19,782 --> 01:05:22,841
A raggiungerla forse ella m'invita.
686
01:05:27,924 --> 01:05:29,615
Io tremo!
687
01:05:31,127 --> 01:05:32,452
Oh ciel!
688
01:05:34,230 --> 01:05:35,871
Coraggio!
689
01:05:36,766 --> 01:05:41,223
"Alfredo, al giungervi
di questo foglio..."
690
01:05:47,476 --> 01:05:50,548
Padre mio!
691
01:05:50,680 --> 01:05:52,921
Figlio mio!
692
01:05:53,049 --> 01:05:55,191
Oh, quanto soffri!
693
01:05:55,363 --> 01:05:57,801
Oh, tergi il pianto,
694
01:05:57,954 --> 01:06:01,902
ritorna di tuo padre
695
01:06:02,024 --> 01:06:11,514
orgoglio e vanto.
696
01:06:41,731 --> 01:06:45,329
Di Provenza il mar, il suol
697
01:06:45,707 --> 01:06:48,706
chi dal corti cancello?
698
01:06:49,249 --> 01:06:52,397
chi dal corti cancello?
699
01:06:53,318 --> 01:06:56,794
Di Provenza il mar, il suol
700
01:06:57,413 --> 01:07:01,384
AI natio fulgente sol
701
01:07:01,489 --> 01:07:05,337
qual destino ti furo?
702
01:07:05,703 --> 01:07:09,905
qual destino ti furo?
703
01:07:10,542 --> 01:07:14,167
AI natio fulgente sol
704
01:07:14,397 --> 01:07:18,808
Oh, rammenta pur nel duol
705
01:07:19,000 --> 01:07:23,305
ch'ivi gioia a te brillo;
706
01:07:23,606 --> 01:07:28,585
e che pace co Là sol
707
01:07:28,706 --> 01:07:33,620
su te splendere ancor puo.
708
01:07:33,972 --> 01:07:38,076
e che pace co Là sol
709
01:07:38,076 --> 01:07:42,363
su te splendere ancor puo.
710
01:07:44,860 --> 01:07:48,907
Dio mi guido!
711
01:07:50,177 --> 01:07:56,012
Dio mi guido!
712
01:07:58,147 --> 01:08:06,911
Dio mi guido!
713
01:08:28,270 --> 01:08:32,290
Ah! Il tuo vecchio genitor
714
01:08:32,717 --> 01:08:36,279
tu non sai quanto soffri!
715
01:08:36,943 --> 01:08:41,486
tu non sai quanto soffri!
716
01:08:41,486 --> 01:08:45,603
Il tuo vecchio genitor
717
01:08:46,055 --> 01:08:50,548
Te lontano, di squallor
718
01:08:50,684 --> 01:08:54,725
il suo tetto si copri.
719
01:08:55,031 --> 01:08:59,196
il suo tetto si copri.
720
01:08:59,689 --> 01:09:01,759
di squallor
721
01:09:02,207 --> 01:09:03,945
di squallor
722
01:09:04,406 --> 01:09:09,489
Ma se alfin ti trovo ancor,
723
01:09:09,836 --> 01:09:13,808
se in me speme non falli,
724
01:09:14,183 --> 01:09:19,975
se la voce dell'onor
725
01:09:19,975 --> 01:09:25,029
in te appien non ammuti,
726
01:09:25,601 --> 01:09:29,630
Ma se alfin ti trovo ancor,
727
01:09:29,872 --> 01:09:36,254
se in me speme non falli,
728
01:09:36,305 --> 01:09:41,641
Dio m'esaudI!
729
01:09:42,152 --> 01:09:48,405
Dio m'esaudI!
730
01:09:50,183 --> 01:09:57,995
Dio m'esaudI!
731
01:09:58,980 --> 01:10:02,257
Dio m'esaudI!
732
01:10:04,945 --> 01:10:11,668
Ma se alfin ti trovo ancor,
733
01:10:12,480 --> 01:10:17,203
ti trovo ancor,
734
01:10:19,109 --> 01:10:27,341
Dio m'esaudI!
735
01:10:28,570 --> 01:10:37,536
Dio m'esaudI!
736
01:11:06,161 --> 01:11:12,442
né rispondi d'un padre all'affetto?
737
01:11:13,068 --> 01:11:16,770
Mille serpi divoranmi il petto.
738
01:11:17,473 --> 01:11:20,920
Mi lasciate. - Lasciarti!
Oh vendetta!
739
01:11:21,043 --> 01:11:21,950
Non piu' indugi;
740
01:11:21,950 --> 01:11:23,109
partiamo,
741
01:11:23,109 --> 01:11:23,764
t'affretta.
742
01:11:24,238 --> 01:11:25,391
Ah, fu Douphol!
743
01:11:25,391 --> 01:11:27,482
- M'ascolti tu?
744
01:11:27,482 --> 01:11:28,027
- No.
745
01:11:28,027 --> 01:11:33,570
Dunque invano trovato t'avro!
746
01:11:57,680 --> 01:12:00,325
No, non udrai rimproveri;
747
01:12:00,662 --> 01:12:02,880
copriam d'oblio il passato;
748
01:12:03,452 --> 01:12:06,220
l'amor che m'ha guidato
749
01:12:06,451 --> 01:12:08,872
sa tutto perdonar.
750
01:12:09,458 --> 01:12:10,310
Vieni,
751
01:12:10,310 --> 01:12:12,277
i tuoi cari in giubilo
752
01:12:12,278 --> 01:12:14,967
con me rivedi ancora:
753
01:12:15,197 --> 01:12:18,606
a chi peno finora
754
01:12:18,606 --> 01:12:21,808
tal gioia non negar.
755
01:12:22,171 --> 01:12:25,161
Un padre ed una suora
756
01:12:25,161 --> 01:12:27,975
t'affretta a consolar.
757
01:12:28,332 --> 01:12:30,939
Un padre ed una suora
758
01:12:30,939 --> 01:12:34,745
t'affretta a consolar.
759
01:12:35,317 --> 01:12:39,117
No, non udrai rimproveri;
760
01:12:39,154 --> 01:12:42,064
copriam d'oblio il passato;
761
01:12:42,291 --> 01:12:48,238
l'amor sa tutto perdonar.
762
01:12:48,330 --> 01:12:51,291
Un padre ed una suora
763
01:12:51,563 --> 01:12:54,003
t'affretta a consolar.
764
01:12:54,205 --> 01:12:58,850
t'affretta a consolar.
765
01:12:59,065 --> 01:13:02,071
t'affretta a consolar.
766
01:13:04,112 --> 01:13:09,732
t'affretta a consolar.
767
01:13:10,085 --> 01:13:13,006
Mille serpi divoranmi il petto.
768
01:13:13,789 --> 01:13:15,096
- M'ascolti tu?
769
01:13:15,096 --> 01:13:16,273
- No.
770
01:13:23,202 --> 01:13:25,672
Un padre ed una suora
771
01:13:25,672 --> 01:13:28,359
t'affretta a consolar.
772
01:13:28,751 --> 01:13:31,011
Un padre ed una suora
773
01:13:31,011 --> 01:13:34,104
t'affretta a consolar.
774
01:13:34,568 --> 01:13:37,791
No, non udrai rimproveri;
775
01:13:37,911 --> 01:13:40,210
copriam d'oblio il passato;
776
01:13:40,573 --> 01:13:45,710
l'amor sa tutto perdonar.
777
01:13:46,413 --> 01:13:48,724
Un padre ed una suora
778
01:13:48,724 --> 01:13:51,375
t'affretta a consolar.
779
01:13:51,411 --> 01:13:55,670
t'affretta a consolar.
780
01:13:56,414 --> 01:13:58,923
t'affretta a consolar.
781
01:14:01,262 --> 01:14:07,140
t'affretta a consolar.
782
01:14:07,603 --> 01:14:10,861
Un padre ed una suora
783
01:14:10,861 --> 01:14:16,525
t'affretta a consolar.
784
01:14:17,742 --> 01:14:20,527
Un padre ed una suora
785
01:14:20,527 --> 01:14:26,288
t'affretta a consolar.
786
01:14:27,095 --> 01:14:29,803
Ah! EII'e' alla festa!
787
01:14:29,932 --> 01:14:33,171
- Volisi l'offesa a vendicar.
788
01:14:33,171 --> 01:14:33,968
Che dici?
789
01:14:33,969 --> 01:14:35,778
Ah, ferma!
790
01:14:59,887 --> 01:15:03,426
Scene II
791
01:15:19,781 --> 01:15:21,775
Avrem lieta di maschere la notte;
792
01:15:21,775 --> 01:15:23,243
n'e' duce il viscontino.
793
01:15:24,887 --> 01:15:28,892
Violetta ed Alfredo anco invitai.
794
01:15:29,024 --> 01:15:31,402
La novità ignorate?
795
01:15:31,527 --> 01:15:34,890
Violetta e Germont sono disgiunti.
796
01:15:34,890 --> 01:15:35,530
- Fia vero?
797
01:15:35,531 --> 01:15:38,876
Ella verrà qui col barone.
798
01:15:39,001 --> 01:15:43,347
Li vidi ieri ancor! Parean felici.
799
01:15:43,472 --> 01:15:45,349
Silenzio. Udite?
800
01:15:45,474 --> 01:15:48,114
Giungono gli amici.
801
01:15:55,183 --> 01:16:00,997
Noi siamo zingarelle
venute da lontano;
802
01:16:02,391 --> 01:16:08,603
d'ognuno sulla mano
leggiamo l'avvenir.
803
01:16:09,665 --> 01:16:13,613
Se consultiam le stelle
804
01:16:13,735 --> 01:16:17,046
null'avvi a noi d'oscuro,
805
01:16:17,172 --> 01:16:23,987
e i casi del futuro
possiamo altrui predir.
806
01:16:31,702 --> 01:16:33,224
e i casi del futuro
807
01:16:37,538 --> 01:16:40,871
possiamo altrui predir.
808
01:16:41,419 --> 01:16:44,835
e i casi del futuro
809
01:16:46,967 --> 01:16:50,699
possiamo altrui predir.
810
01:16:54,009 --> 01:16:55,454
Vediamo!
811
01:17:01,850 --> 01:17:05,259
Voi, signore,
812
01:17:05,259 --> 01:17:07,133
rivali alquanti avete.
813
01:17:16,131 --> 01:17:22,514
Signora, voi non siete
model di fedelta .
814
01:17:22,638 --> 01:17:24,258
Fate il galante ancora?
815
01:17:24,258 --> 01:17:26,474
Ben, vo' me la paghiate.
816
01:17:26,475 --> 01:17:29,786
Che diamin vi pensate?
L'accusa e' falsità.
817
01:17:29,911 --> 01:17:33,552
La volpe lascia il pelo,
non abbandona il vizio.
818
01:17:33,908 --> 01:17:37,194
Marchese mio, giudizio,
o vi faro pentir.
819
01:17:43,677 --> 01:17:52,210
Marchese mio, giudizio,
o vi faro pentir.
820
01:17:52,634 --> 01:17:56,013
Su via, si stenda un velo
821
01:17:56,138 --> 01:17:58,812
sui fatti del passato;
822
01:17:59,875 --> 01:18:03,880
gia quel ch'e' stato e' stato,
823
01:18:04,012 --> 01:18:06,356
badate all'avvenir.
824
01:18:06,481 --> 01:18:09,985
Su via, si stenda un velo
sui fatti del passato;
825
01:18:10,606 --> 01:18:14,201
Su via, si stenda un velo
sui fatti del passato;
826
01:18:14,364 --> 01:18:18,038
gia quel ch'e' stato e' stato,
badiamo all'avvenir.
827
01:18:18,421 --> 01:18:23,685
gia quel ch'e' stato e' stato,
badiamo all'avvenir.
828
01:18:28,179 --> 01:18:33,291
gia quel ch'e' stato e' stato,
badiamo all'avvenir.
829
01:18:33,990 --> 01:18:38,984
badiamo all'avvenir.
830
01:18:48,457 --> 01:18:50,960
Di Madride noi siam mattadori,
831
01:18:51,093 --> 01:18:53,437
siamo i prodi del circo de' tori,
832
01:18:53,562 --> 01:18:55,974
testé giunti a godere del chiasso
833
01:18:56,098 --> 01:18:58,704
che a Parigi si fa pel bue grasso;
834
01:18:58,834 --> 01:19:01,314
e una storia, se udire vorrete,
835
01:19:01,436 --> 01:19:04,110
quali amanti noi siamo saprete.
836
01:19:04,239 --> 01:19:06,685
Si, è, bravi; narrate, narrate:
837
01:19:06,808 --> 01:19:09,482
con piacere l'udremo.
838
01:19:11,113 --> 01:19:14,788
Ascoltate.
839
01:19:17,953 --> 01:19:22,424
E' Piquillo un bel gagliardo
biscaglino mattador:
840
01:19:22,557 --> 01:19:25,163
forte il braccio, fiero il guardo,
841
01:19:25,293 --> 01:19:27,204
delle giostre egli e' signor.
842
01:19:27,329 --> 01:19:29,605
D'andalusa giovinetta
843
01:19:29,731 --> 01:19:31,870
follemente innamoro;
844
01:19:32,000 --> 01:19:36,881
ma la bella ritrosetta
cosi al giovane parlo:
845
01:19:37,739 --> 01:19:43,052
Cinque tori in un sol giorno
vo' vederti ad atterrar;
846
01:19:43,178 --> 01:19:47,251
e, se vinci, al tuo ritorno
mano e corti vo' donar.
847
01:19:47,916 --> 01:19:50,294
E, gli disse, e il mattadore
848
01:19:50,418 --> 01:19:52,830
alle giostre mosse il pie';
849
01:19:52,954 --> 01:19:55,230
cinque tori, vincitore,
850
01:19:55,357 --> 01:19:57,701
sull'arena egli stendé.
851
01:20:03,365 --> 01:20:08,178
Bravo, bravo il mattadore,
ben gagliardo si mostro,
852
01:20:08,303 --> 01:20:12,911
se alla giovane l'amore
in tal guisa egli provo.
853
01:20:13,508 --> 01:20:18,253
Poi, tra plausi, ritornato
alla bella del suo cor,
854
01:20:18,380 --> 01:20:23,090
colse il premio desiato
tra le braccia dell'amor.
855
01:20:23,218 --> 01:20:25,425
Con tai prove i mattadori
856
01:20:25,554 --> 01:20:28,228
san le belle conquistar.
857
01:20:28,356 --> 01:20:32,930
Ma qui son piu' miti i cori;
a noi basta folleggiar.
858
01:20:33,528 --> 01:20:36,031
E, allegri, or pria tentiamo
859
01:20:36,164 --> 01:20:38,303
della sorte il vario umor;
860
01:20:38,433 --> 01:20:40,572
la palestra dischiudiamo
861
01:20:40,702 --> 01:20:43,080
agli audaci giuocator.
862
01:20:43,441 --> 01:20:45,352
la palestra dischiudiamo
863
01:20:45,352 --> 01:20:48,075
agli audaci giuocator.
864
01:20:48,905 --> 01:20:52,857
la palestra dischiudiamo
865
01:20:58,132 --> 01:21:02,926
agli audaci giuocator.
866
01:21:06,528 --> 01:21:07,768
Alfredo!
867
01:21:08,430 --> 01:21:09,636
Voi!
868
01:21:10,165 --> 01:21:11,473
SI,
869
01:21:11,600 --> 01:21:13,307
amici.
870
01:21:15,437 --> 01:21:17,144
Violetta?
871
01:21:18,240 --> 01:21:19,583
Non ne so.
872
01:21:19,708 --> 01:21:21,255
Ben disinvolto!
873
01:21:21,753 --> 01:21:22,840
Bravo!
874
01:21:25,213 --> 01:21:28,490
Or via, giuocar si puo.
875
01:21:48,069 --> 01:21:50,174
Qui desiata giungi.
876
01:21:50,305 --> 01:21:52,444
Cessi al cortese invito.
877
01:21:52,574 --> 01:21:54,451
Grata vi son, barone,
878
01:21:54,576 --> 01:21:57,056
d'averlo pur gradito.
879
01:22:00,949 --> 01:22:02,313
Germont e' qui! Il
880
01:22:02,384 --> 01:22:03,384
vedete?
881
01:22:03,385 --> 01:22:04,371
Ciel! Gli e' vero!
882
01:22:04,793 --> 01:22:06,068
Il vedo.
883
01:22:06,288 --> 01:22:07,964
Da voi non un sol detto
884
01:22:08,123 --> 01:22:10,626
si volga a questo Alfredo.
885
01:22:11,526 --> 01:22:12,873
Non un detto!
886
01:22:13,919 --> 01:22:15,180
Non un detto!
887
01:22:15,215 --> 01:22:19,246
Ah, perche'
888
01:22:19,246 --> 01:22:20,734
venni, incauta!
889
01:22:20,735 --> 01:22:27,584
Pietà, , gran Dio, di me!
890
01:22:28,643 --> 01:22:30,722
Meco t'assidi; narrami:
891
01:22:30,722 --> 01:22:32,974
qual novità vegg'Io?
892
01:22:36,084 --> 01:22:37,350
Un quattro!
893
01:22:37,350 --> 01:22:38,419
- Ancora hai vinto.
894
01:22:38,420 --> 01:22:40,560
Sfortuna nell'amore
895
01:22:40,560 --> 01:22:43,094
fortuna reca al giuoco!
896
01:22:43,124 --> 01:22:44,967
E' sempre vincitore!
897
01:22:45,093 --> 01:22:47,277
Oh, vincero stasera;
898
01:22:47,277 --> 01:22:49,530
e l'oro guadagnato
899
01:22:49,531 --> 01:22:51,889
poscia a goder tra' campi
900
01:22:51,889 --> 01:22:54,222
ritornero beato.
901
01:22:54,271 --> 01:22:55,126
- Solo?
902
01:22:55,126 --> 01:22:56,365
- No, no,
903
01:22:57,238 --> 01:23:00,658
con tale che vi fu meco ancora,
904
01:23:00,682 --> 01:23:02,680
pol ml sfuggla.
905
01:23:02,715 --> 01:23:05,157
- Mio Dio! - PietA, di lei!
- Signor!
906
01:23:05,280 --> 01:23:07,191
Frenatevi, o vi lascio.
907
01:23:07,315 --> 01:23:09,522
Barone, m'appellaste?
908
01:23:09,651 --> 01:23:11,562
Siete in è gran fortuna,
909
01:23:11,686 --> 01:23:14,017
- che al giuoco mi tentaste.
910
01:23:14,990 --> 01:23:16,384
- E? La disfida accetto.
911
01:23:16,419 --> 01:23:18,727
Che fia?
912
01:23:18,427 --> 01:23:22,144
Morir mi sento!
913
01:23:22,564 --> 01:23:23,378
Pietà, ,
914
01:23:23,487 --> 01:23:27,901
, gran Dio, di me!
915
01:23:27,902 --> 01:23:30,109
Cento luigi a destra.
916
01:23:30,238 --> 01:23:32,275
Ed alla manca cento.
917
01:23:33,441 --> 01:23:34,228
Ancora.
918
01:23:34,900 --> 01:23:36,586
Un quattro. Hai vinto!
919
01:23:36,678 --> 01:23:37,850
Il doppio?
920
01:23:37,979 --> 01:23:39,287
Il doppio sia.
921
01:23:41,416 --> 01:23:43,327
Un quattro, un sette.
922
01:23:43,451 --> 01:23:44,074
- Ancora!
923
01:23:44,074 --> 01:23:45,792
- Pur la vittoria e' mia!
924
01:23:45,954 --> 01:23:47,156
Bravo davver!
925
01:23:48,157 --> 01:23:50,361
La sorte e' tutta per Alfredo!
926
01:23:50,558 --> 01:23:54,938
Del villeggiar la spesa farà il baron,
gia il vedo.
927
01:23:55,063 --> 01:23:56,974
Seguite pur.
928
01:23:57,098 --> 01:23:59,196
- La cena e' pronta.
929
01:23:59,601 --> 01:24:00,307
- Andiamo.
930
01:24:00,602 --> 01:24:01,539
Andiamo.
931
01:24:03,138 --> 01:24:05,112
Che fia?
932
01:24:05,112 --> 01:24:09,722
Morir mi sento!
933
01:24:10,045 --> 01:24:15,308
Pietà, , , gran Dio, di me!
934
01:24:15,917 --> 01:24:17,451
Se continuar v'aggrada...
935
01:24:18,686 --> 01:24:19,686
- Per ora nol possiamo:
936
01:24:19,687 --> 01:24:21,758
piu' tardi la rivincita.
937
01:24:21,890 --> 01:24:24,268
AI gioco che vorrete.
938
01:24:26,428 --> 01:24:28,611
Seguiam gli amici;
939
01:24:29,648 --> 01:24:31,298
poscia...
940
01:24:31,299 --> 01:24:33,016
Saro qual bramerete.
941
01:24:34,163 --> 01:24:35,374
Andiam.
942
01:24:36,571 --> 01:24:37,807
Andiam.
943
01:24:58,760 --> 01:25:01,460
Invitato a qui seguirmi,
944
01:25:01,663 --> 01:25:02,757
verrà desse?
945
01:25:03,214 --> 01:25:04,417
Vorrà udirmi?
946
01:25:04,999 --> 01:25:07,309
Ei verrà,
947
01:25:08,069 --> 01:25:10,091
ché l'odio atroce
948
01:25:10,091 --> 01:25:16,179
puote in lui piu' di mia voce.
949
01:25:20,281 --> 01:25:21,254
Mi chiamaste?
950
01:25:21,683 --> 01:25:22,683
Che bramate?
951
01:25:22,684 --> 01:25:25,324
Questi luoghi abbandonate;
952
01:25:25,453 --> 01:25:27,831
un periglio vi sovrasta.
953
01:25:27,956 --> 01:25:30,368
Ah, comprendo! Basta, basta.
954
01:25:30,492 --> 01:25:32,699
E è vile mi credete?
955
01:25:32,827 --> 01:25:34,261
- Ah no, no, mai...
956
01:25:34,261 --> 01:25:35,462
- Ma che temete?
957
01:25:35,463 --> 01:25:38,069
Tremo sempre del barone...
958
01:25:38,199 --> 01:25:40,679
E fra noi mortal quistione -
959
01:25:40,802 --> 01:25:43,115
S'ei cadrà per mano mia,
960
01:25:43,115 --> 01:25:45,869
un sol colpo vi torria
961
01:25:45,869 --> 01:25:48,233
un sol colpo vi torria
962
01:25:48,309 --> 01:25:51,034
coll'amante il protettore.
963
01:25:51,034 --> 01:25:53,471
V'atterrisce tal sciagura?
964
01:25:53,615 --> 01:25:56,095
Ma s'ei fosse I'uccisore?
965
01:25:56,217 --> 01:25:58,801
Ecco l'unica sventura
966
01:25:58,801 --> 01:26:01,148
ch'io pavento a me fatale!
967
01:26:01,523 --> 01:26:02,505
La mia morte!
968
01:26:02,857 --> 01:26:03,934
Che ven cale?
969
01:26:03,969 --> 01:26:06,369
Deh, partite, e sull'istante.
970
01:26:06,761 --> 01:26:08,934
Partiro, ma giura innante
971
01:26:09,063 --> 01:26:13,808
che dovunque seguirai i passi miei.
972
01:26:13,935 --> 01:26:15,414
Ah, no, giammai!
973
01:26:15,537 --> 01:26:16,791
- No! Giammai!
974
01:26:17,131 --> 01:26:19,273
- Va', sciagurato. scorda un nome
975
01:26:19,274 --> 01:26:20,412
ch'e' infamato.
976
01:26:20,412 --> 01:26:23,477
Va', mi lascia sul momento.
977
01:26:23,478 --> 01:26:26,933
Di fuggirti un giuramento
sacro io feci.
978
01:26:26,968 --> 01:26:28,258
A chi? Dillo!
979
01:26:28,383 --> 01:26:29,760
Chi potea?
980
01:26:29,884 --> 01:26:32,364
Chi diritto pian ne avea.
981
01:26:32,487 --> 01:26:33,721
- Douphol?
982
01:26:34,319 --> 01:26:34,933
-si.
983
01:26:35,089 --> 01:26:37,569
Dunque l'ami?
984
01:26:37,692 --> 01:26:40,263
Ebben... l'amo.
985
01:26:40,395 --> 01:26:44,275
Or tutti a me.
986
01:26:48,469 --> 01:26:50,978
Ne appellaste?
987
01:26:51,572 --> 01:26:53,382
Che volete?
988
01:26:55,243 --> 01:26:59,919
Questa donna conoscete?
989
01:27:00,048 --> 01:27:01,390
Chi? Violetta?
990
01:27:01,883 --> 01:27:06,427
- Che facesse non sapete?
991
01:27:06,427 --> 01:27:07,221
- Ah, taci!
992
01:27:07,222 --> 01:27:08,792
No.
993
01:27:16,497 --> 01:27:22,243
Ogni suo aver tal femmina
994
01:27:22,370 --> 01:27:27,342
per amor mio sperdea.
995
01:27:27,475 --> 01:27:28,360
Io cieco,
996
01:27:29,267 --> 01:27:29,925
vile,
997
01:27:30,435 --> 01:27:32,187
misero,
998
01:27:33,114 --> 01:27:38,554
tutto accettar potea.
999
01:27:38,987 --> 01:27:43,366
Ma e' tempo ancora! Tergermi
1000
01:27:44,183 --> 01:27:48,312
da tanta macchia bramo.
1001
01:27:48,896 --> 01:27:55,283
Qui testimon vi chiamo
1002
01:28:05,713 --> 01:28:14,189
che qui pagata io l'ho.
1003
01:28:14,322 --> 01:28:16,029
Oh, infamia orribile tu commettesti!
1004
01:28:16,157 --> 01:28:17,932
Un cor sensibile cosi uccidesti!
1005
01:28:18,059 --> 01:28:19,800
Di donne ignobile insultatore,
1006
01:28:19,927 --> 01:28:21,838
di qui allontanati, ne desti orror.
1007
01:28:21,963 --> 01:28:26,036
Va', va', va', ne Gesti onor!
1008
01:28:26,091 --> 01:28:28,033
Di donne ignobile insultatore,
1009
01:28:28,033 --> 01:28:29,953
di qui allontanati, ne desti orror.
1010
01:28:30,030 --> 01:28:30,921
ne desti orror.
1011
01:28:31,448 --> 01:28:32,155
ne desti orror.
1012
01:28:34,605 --> 01:28:36,317
ne desti orror.
1013
01:28:40,698 --> 01:28:44,009
ne desti orror.
1014
01:28:47,889 --> 01:28:51,268
Di sprezzo degno
1015
01:28:53,061 --> 01:28:55,632
se stesso rende
1016
01:28:57,465 --> 01:29:01,413
chi pur nell'ira
1017
01:29:02,537 --> 01:29:05,677
la donna offende.
1018
01:29:06,207 --> 01:29:11,088
Dov'e' mio figlio?
1019
01:29:11,212 --> 01:29:15,126
piu' non lo vedo;
1020
01:29:15,249 --> 01:29:24,761
in te piu' Alfredo trovar non so.
1021
01:29:25,173 --> 01:29:27,188
Dov'e' mio figlio?
1022
01:29:27,827 --> 01:29:29,608
piu' non lo vedo;
1023
01:29:30,484 --> 01:29:43,838
in te piu' Alfredo trovar non so.
1024
01:29:43,911 --> 01:29:45,150
Ah è! Che feci!
1025
01:29:45,150 --> 01:29:46,580
Ne sento orrore!
1026
01:29:46,581 --> 01:29:47,635
Gelosa smania,
1027
01:29:47,635 --> 01:29:49,055
deluso amore
1028
01:29:49,317 --> 01:29:50,445
mi strazia I'alma,
1029
01:29:50,445 --> 01:29:51,815
piu' non ragiono.
1030
01:29:51,986 --> 01:29:55,524
Da lei perdono piu' non avro.
1031
01:29:55,656 --> 01:29:58,136
Volea fuggirla, non ho potuto!
1032
01:29:58,259 --> 01:30:00,671
Dall'ira spinto son qui venuto!
1033
01:30:00,795 --> 01:30:07,610
Or che lo sdegno ho disfogato,
1034
01:30:07,735 --> 01:30:10,841
me sciagurato,
1035
01:30:10,972 --> 01:30:14,017
- rimorso n'ho.
1036
01:30:14,017 --> 01:30:15,442
- Ah, quanto peni!
1037
01:30:15,443 --> 01:30:20,290
- A questa donna l'atroce insulto
- lo sol fra tanti so qual virtude
1038
01:30:20,415 --> 01:30:24,295
- qui tutti offese,
- di quella misera il sen racchiude.
1039
01:30:24,419 --> 01:30:28,128
- Ma non inulto fia tanto oltraggio.
- Qui soffre ognuno del tuo dolor.
1040
01:30:28,756 --> 01:30:32,294
- Io so che I'ama,
- Fra cari amici
1041
01:30:32,427 --> 01:30:36,136
- che gli e' fedele,
- qui sei soltanto;
1042
01:30:36,264 --> 01:30:45,651
- eppur, crudele, tacer dovro!
- rasciuga il pianto che t'inondo.
1043
01:30:48,109 --> 01:30:54,488
Alfredo, Alfredo,
1044
01:30:56,370 --> 01:31:02,038
di questo core
1045
01:31:03,524 --> 01:31:16,285
non puoi comprendere tutto l'amore;
1046
01:31:18,573 --> 01:31:32,329
tu non conosci che fino a prezzo
1047
01:31:33,654 --> 01:31:45,148
del tuo disprezzo provato io l'ho!
1048
01:31:45,600 --> 01:31:49,377
- Ohime'! Che feci! Ne sento orror!
- Quanto peni! Fa' cor!
1049
01:31:49,504 --> 01:32:01,342
Ma verrà tempo in che il saprai -
1050
01:32:03,885 --> 01:32:16,163
come t'amassi confesserai.
1051
01:32:18,533 --> 01:32:28,665
Dio dai rimorsi ti salvi allora.
1052
01:32:29,356 --> 01:32:36,442
Dio dai rimorsi
1053
01:32:36,765 --> 01:32:57,228
Io spenta ancora pur t'amero.
1054
01:32:57,605 --> 01:33:03,556
Volea fuggirla, non ho potuto!
1055
01:33:03,678 --> 01:33:09,594
Dall'ira spinto son qui venuto!
1056
01:33:09,717 --> 01:33:15,531
Or che lo sdegno ho disfogato,
1057
01:33:15,656 --> 01:33:20,799
me sciagurato, rimorso n'ho.
1058
01:33:23,575 --> 01:33:26,352
me sciagurato, rimorso n'ho.
1059
01:33:40,687 --> 01:33:46,143
me sciagurato, rimorso n'ho.
1060
01:33:52,730 --> 01:34:00,251
me sciagurato, rimorso n'ho.
1061
01:34:03,286 --> 01:34:04,536
me sciagurato
1062
01:34:05,145 --> 01:34:05,964
rimorso n'ho.
1063
01:34:06,270 --> 01:34:07,200
me sciagurato
1064
01:34:07,785 --> 01:34:09,201
rimorso n'ho.
1065
01:34:56,590 --> 01:35:00,538
Io spenta ancor
1066
01:35:01,462 --> 01:35:06,275
pur t'amero.
1067
01:35:10,538 --> 01:35:15,578
Ah è! Che feci! Ne sento orrore!
Da lei perdono piu' non avro.
1068
01:35:46,526 --> 01:35:49,780
ATTO TERZO
1069
01:35:51,472 --> 01:35:53,534
PRELUDIO
1070
01:39:39,707 --> 01:39:43,111
Annina?
1071
01:39:44,211 --> 01:39:46,866
Comandate?
1072
01:39:47,881 --> 01:39:50,559
Dormivi,
1073
01:39:51,402 --> 01:39:54,304
poveretta?
1074
01:39:54,421 --> 01:39:58,492
E, perdonate.
1075
01:39:59,660 --> 01:40:06,805
Dammi d'acqua un sorso.
1076
01:40:26,120 --> 01:40:31,502
Osserva, e' pieno il giorno?
1077
01:40:31,625 --> 01:40:35,038
Son sett'ore.
1078
01:40:35,162 --> 01:40:41,511
Da' accesso a un po' di luce.
1079
01:40:55,549 --> 01:40:59,895
Il signor di Grenvil!
1080
01:41:00,020 --> 01:41:03,297
Oh, il vero amico!
1081
01:41:03,424 --> 01:41:05,147
Alzar mi vo',
1082
01:41:06,127 --> 01:41:09,967
m'aita.
1083
01:41:31,118 --> 01:41:33,503
Quanta bontà!
1084
01:41:34,218 --> 01:41:39,123
Pensaste a me per tempo!
1085
01:41:39,760 --> 01:41:41,153
si,
1086
01:41:41,469 --> 01:41:45,007
come vi sentite?
1087
01:41:46,200 --> 01:41:50,399
Soffre il mio corpo,
1088
01:41:50,871 --> 01:41:57,447
ma tranquilla ho l'alma.
1089
01:41:57,578 --> 01:42:07,226
Mi conforto iersera un pio ministro.
1090
01:42:07,354 --> 01:42:18,646
Ah! Religione e' sollievo a' sofferenti.
1091
01:42:19,199 --> 01:42:21,770
E questa notte?
1092
01:42:21,902 --> 01:42:25,873
Ebbi tranquillo il sonno.
1093
01:42:26,006 --> 01:42:28,714
Coraggio adunque,
1094
01:42:28,842 --> 01:42:32,663
la convalescenza non e' lontana.
1095
01:42:37,484 --> 01:42:42,812
Oh, la bugia pietosa
1096
01:42:43,423 --> 01:42:47,428
a' medici e' concessa!
1097
01:42:47,561 --> 01:42:54,501
Addio, a piu' tardi.
1098
01:42:54,635 --> 01:42:58,378
Non mi scordate.
1099
01:43:00,118 --> 01:43:01,667
Come va, signore?
1100
01:43:03,510 --> 01:43:15,426
La tisi non le accorda che poche ore.
1101
01:43:37,144 --> 01:43:39,580
Or fate nor.
1102
01:43:39,947 --> 01:43:44,862
Giorno di festa e' questo?
1103
01:43:44,985 --> 01:43:49,195
Tutta Parigi impazza, e' carnevale.
1104
01:43:49,323 --> 01:43:52,793
Ah, nel comun tripudio,
1105
01:43:52,926 --> 01:44:00,811
sallo il cielo quanti infelici soffron!
1106
01:44:01,768 --> 01:44:05,545
Quale somma v'ha in quello stipo?
1107
01:44:05,672 --> 01:44:08,653
Venti luigi.
1108
01:44:08,775 --> 01:44:11,949
Dieci ne reca ai poveri tu stessa.
1109
01:44:12,079 --> 01:44:15,356
Poco rimanvi allora.
1110
01:44:20,287 --> 01:44:26,135
Oh, mi sarà bastante!
1111
01:44:27,761 --> 01:44:31,299
Cerca poscia mie lettere.
1112
01:44:31,431 --> 01:44:32,405
- Ma voi?
1113
01:44:32,405 --> 01:44:34,083
Nulla occorrà
1114
01:44:34,334 --> 01:44:43,813
Sollecita, se puoi.
1115
01:44:57,524 --> 01:44:59,485
"Teneste la promessa.
1116
01:45:00,460 --> 01:45:03,475
"La disfida ebbe luogo!
1117
01:45:04,431 --> 01:45:10,500
"II barone fu ferito, pero migliora.
1118
01:45:12,339 --> 01:45:16,385
"Alfredo e' in stranio suolo.
1119
01:45:16,810 --> 01:45:20,815
"II vostro sacrifizio
io stesso gli ho svelato.
1120
01:45:21,448 --> 01:45:26,344
"Egli a voi tornerà pel suo perdono.
1121
01:45:26,553 --> 01:45:28,482
"Io pur verro.
1122
01:45:29,656 --> 01:45:31,525
"Curatevi.
1123
01:45:32,292 --> 01:45:35,716
"Meritate un avvenir migliore.
1124
01:45:37,597 --> 01:45:41,909
"Giorgio Germont."
1125
01:45:45,466 --> 01:45:48,014
E' tardi!
1126
01:45:50,377 --> 01:45:55,793
Attendo, attendo...
1127
01:45:56,717 --> 01:45:59,729
né a me giungon mai!
1128
01:46:01,455 --> 01:46:06,080
Oh, come son mutata!
1129
01:46:07,828 --> 01:46:15,007
Ma il dottore a sperar pure m'esorta!
1130
01:46:16,670 --> 01:46:23,414
Ah, con tal morbo
1131
01:46:24,778 --> 01:46:35,094
ogni speranza e' morta.
1132
01:46:47,634 --> 01:47:02,419
Addio, del passato bei sogni ridenti,
1133
01:47:06,086 --> 01:47:21,993
le rose del volto gia sono pallenti;
1134
01:47:22,502 --> 01:47:38,047
l'amore d'Alfredo perfino mi manca,
1135
01:47:38,652 --> 01:47:53,149
conforto, sostegno dell'anima stanca.
1136
01:48:01,441 --> 01:48:04,245
Conforto...
1137
01:48:09,082 --> 01:48:15,658
sostegno... ah!
1138
01:48:15,789 --> 01:48:28,326
Della traviata sorridi al desio;
1139
01:48:29,202 --> 01:48:35,391
a lei, deh, perdona;
1140
01:48:36,029 --> 01:48:43,489
tu accoglila, o Dio.
1141
01:48:52,092 --> 01:49:01,206
Ah, tutto fini.
1142
01:49:26,993 --> 01:49:41,381
Le gioie, i dolori tra poco avran fine,
1143
01:49:43,977 --> 01:49:59,414
la tomba ai mortali di tutto e' confine!
1144
01:50:00,760 --> 01:50:16,075
Non lagrima o fiore avrà la mia fossa,
1145
01:50:16,610 --> 01:50:30,848
non croce col nome che copra quest'ossa!
1146
01:50:38,865 --> 01:50:41,553
Non croce...
1147
01:50:46,640 --> 01:50:51,282
Non fior...
1148
01:50:56,116 --> 01:51:07,832
Della traviata sorridi al desio;
1149
01:51:08,795 --> 01:51:15,234
a lei, deh, perdona;
1150
01:51:15,900 --> 01:51:21,577
tu accoglila, o Dio.
1151
01:51:33,486 --> 01:51:42,678
Ah, tutto fini.
1152
01:51:51,187 --> 01:52:00,887
Ah, tutto fini.
1153
01:52:35,281 --> 01:52:37,454
Largo al quadrupede sir della festa,
1154
01:52:37,584 --> 01:52:39,655
di fiori e pampini cinto la testa.
1155
01:52:39,786 --> 01:52:41,891
Largo al piu' docile d'ogni cornuto,
1156
01:52:42,021 --> 01:52:44,934
di corni e pifferi abbia il saluto.
1157
01:52:47,026 --> 01:52:50,496
Parigini, date passo
al trionfo del bue grasso.
1158
01:52:54,868 --> 01:52:57,041
L'Asia, né l'Africa vide il piu' bello,
1159
01:52:57,170 --> 01:52:59,207
vanto ed orgoglio d'ogni macello.
1160
01:52:59,339 --> 01:53:01,410
Allegre maschere, pazzi garzoni,
1161
01:53:01,541 --> 01:53:04,021
tutti plauditelo con canti e suoni!
1162
01:53:06,846 --> 01:53:10,521
Parigini, date passo
al trionfo del bue grasso.
1163
01:53:15,722 --> 01:53:17,724
Largo al quadrupede sir della festa,
1164
01:53:17,857 --> 01:53:19,996
di fiori e pampini cinto la testa.
1165
01:53:30,804 --> 01:53:31,908
- Signora!
1166
01:53:31,908 --> 01:53:33,138
- Cos'e'?
1167
01:53:33,139 --> 01:53:37,212
Quest'oggi, e' vero?
Vi sentite meglio?
1168
01:53:37,343 --> 01:53:38,913
- si, perche'?
1169
01:53:38,913 --> 01:53:41,180
- D'esser calma promettete?
1170
01:53:41,181 --> 01:53:43,183
E, che vuoi dirmi?
1171
01:53:43,316 --> 01:53:46,763
Prevenir vi volli una gioia improvvisa.
1172
01:53:46,886 --> 01:53:48,971
- Una gioia! Dicesti?
1173
01:53:48,971 --> 01:53:49,955
- si, o signora.
1174
01:53:49,956 --> 01:53:51,868
Alfredo! Ah, tu il vedesti?
1175
01:53:51,868 --> 01:53:53,653
Ei vien! T'affretta.
1176
01:53:54,211 --> 01:53:55,035
Alfredo?
1177
01:53:56,296 --> 01:54:02,611
- Amato Alfredo!
- Oh, mia Violetta!
1178
01:54:05,505 --> 01:54:09,009
Oh, gioia!
1179
01:54:09,142 --> 01:54:11,588
Colpevol sono. So tutto, o cara.
1180
01:54:11,711 --> 01:54:14,214
Io so che alfine reso mi sei!
1181
01:54:14,347 --> 01:54:16,725
Da questo palpito s'io t'ami impara,
1182
01:54:16,850 --> 01:54:19,330
senza te esistere piu' non potrei.
1183
01:54:19,452 --> 01:54:22,058
Ah, fanno 'm vita m'hai ritrovata,
1184
01:54:22,188 --> 01:54:24,668
credi che uccidere non puo il dolor.
1185
01:54:24,791 --> 01:54:27,271
Scorda l'affanno, donna adorata,
1186
01:54:27,393 --> 01:54:29,964
a me perdona e al genitor.
1187
01:54:30,096 --> 01:54:32,474
Ch'io ti perdoni? La rea son io;
1188
01:54:32,599 --> 01:54:34,977
ma solo amor tal mi rendè.
1189
01:54:35,101 --> 01:54:37,342
Null'uomo o demone, angelo mio,
1190
01:54:37,470 --> 01:54:40,212
mai più dividermi potrà da te.
1191
01:55:14,707 --> 01:55:23,127
Parigi, o cara, noi lasceremo,
1192
01:55:23,249 --> 01:55:31,100
la vita uniti trascorreremo.
1193
01:55:31,224 --> 01:55:39,666
De' corsi affanni compenso avrai,
1194
01:55:39,799 --> 01:55:47,911
la tua salute rifiorirà.
1195
01:55:48,041 --> 01:55:56,620
Sospiro e luce tu mi sarai,
1196
01:55:56,749 --> 01:56:06,227
tutto il futuro ne arriderà.
1197
01:56:06,793 --> 01:56:15,611
Parigi, o caro, noi lasceremo,
1198
01:56:15,735 --> 01:56:23,176
la vita uniti trascorreremo.
1199
01:56:23,309 --> 01:56:24,344
Si.
1200
01:56:24,477 --> 01:56:32,828
De' corsi affanni compenso avrai,
1201
01:56:32,952 --> 01:56:41,133
La mia salute rifiorirà.
1202
01:56:41,260 --> 01:56:50,510
Sospiro e luce tu mi sarai,
1203
01:56:50,636 --> 01:56:59,579
tutto il futuro ne arriderà.
1204
01:57:25,835 --> 01:57:32,899
De' corsi affanni compenso avrai,
1205
01:57:33,219 --> 01:57:40,112
La mia salute rifiorirà.
1206
01:57:43,821 --> 01:57:50,650
Sospiro e luce tu mi sarai,
1207
01:57:50,650 --> 01:57:52,138
tutto il futuro.
1208
01:57:52,189 --> 01:57:54,006
tutto il futuro .
1209
01:57:54,006 --> 01:57:57,303
tutto il futuro ne arriderà.
1210
01:57:57,381 --> 01:57:57,409
La mia salute rifiorirà.
1211
01:58:04,040 --> 01:58:11,212
tutto il futuro ne arriderà.
1212
01:58:07,807 --> 01:58:11,849
tutto il futuro
1213
01:58:11,850 --> 01:58:18,207
La mia salute rifiorirà.
1214
01:58:19,904 --> 01:58:26,128
La mia salute rifiorirà.
1215
01:58:26,483 --> 01:58:30,853
rifiorirà.
1216
01:58:32,958 --> 01:58:37,258
rifiorirà.
1217
01:58:38,900 --> 01:58:46,147
De' corsi affanni
1218
01:58:47,880 --> 01:58:51,999
De' corsi affanni compenso avrai,
1219
01:58:54,321 --> 01:58:58,913
De' corsi affanni compenso avrai,
1220
01:59:01,000 --> 01:59:24,544
La mia salute rifiorirà.
1221
01:59:35,801 --> 01:59:38,281
Ah, non piu',
1222
01:59:39,381 --> 01:59:42,224
a un tempio,
Alfredo, andiamo,
1223
01:59:42,259 --> 01:59:45,349
del tuo ritorno grazie rendiamo.
1224
01:59:45,478 --> 01:59:46,448
- Tu impallidisci!
1225
01:59:47,030 --> 01:59:48,066
- E nulla, sai!
1226
01:59:48,347 --> 01:59:51,226
Gioia improvvisa non entra mai
1227
01:59:51,350 --> 01:59:53,796
senza turbarlo in mesto core.
1228
01:59:53,920 --> 01:59:55,317
- Gyan Dio! Violetta!
1229
01:59:55,676 --> 01:59:57,038
- E il mio malore!
1230
01:59:57,290 --> 01:59:58,626
Fu debolezza!
1231
01:59:59,559 --> 02:00:04,770
Ora son forte.
1232
02:00:04,897 --> 02:00:09,107
Vedi? Sorrido.
1233
02:00:09,235 --> 02:00:11,272
Ahi, cruda sorte!
1234
02:00:11,404 --> 02:00:12,128
Fu nulla.
1235
02:00:12,820 --> 02:00:13,642
Annina,
1236
02:00:13,642 --> 02:00:15,198
dammi a vestire.
1237
02:00:15,441 --> 02:00:16,283
Adesso?
1238
02:00:16,955 --> 02:00:18,148
Attendi.
1239
02:00:18,477 --> 02:00:19,037
No!
1240
02:00:20,052 --> 02:00:22,658
Voglio uscire.
1241
02:00:29,188 --> 02:00:34,356
Gran Dio!
1242
02:00:34,789 --> 02:00:35,827
Non posso!
1243
02:00:35,828 --> 02:00:37,112
Cielo! Che vedo!
1244
02:00:37,112 --> 02:00:38,396
Va' pel dottore.
1245
02:00:38,397 --> 02:00:40,669
Ah! Digli che Alfredo
1246
02:00:40,669 --> 02:00:44,898
e' ritornato all'amor mio.
1247
02:00:45,171 --> 02:00:51,645
Digli che vivere ancor vogl'io.
1248
02:00:59,151 --> 02:01:12,374
Ma se tornando non m'hai salvato,
1249
02:01:14,066 --> 02:01:26,349
a niuno in terra salvarmi e' dato.
1250
02:01:36,055 --> 02:01:37,637
Ah! Gran Dio!
1251
02:01:37,637 --> 02:01:40,973
Morir è giovine,
1252
02:01:40,973 --> 02:01:44,870
io che penato ho tanto!
1253
02:01:44,997 --> 02:01:48,945
Morir è presso a tergere
1254
02:01:49,290 --> 02:01:53,228
il mio è lungo pianto!
1255
02:01:53,539 --> 02:01:57,453
Ah, dunque fu delirio
1256
02:01:57,576 --> 02:02:01,285
la credula speranza;
1257
02:02:01,414 --> 02:02:05,260
invano di costanza
1258
02:02:05,384 --> 02:02:10,458
armato avro, avro il mio cor!
1259
02:02:10,589 --> 02:02:14,435
Oh mio sospiro e palpito,
1260
02:02:14,560 --> 02:02:18,736
diletto del cor mio!
1261
02:02:18,864 --> 02:02:26,942
Le mie colle tue lagrime
confondere degg'io!
1262
02:02:27,073 --> 02:02:31,146
Ma piu' che mai, deh, credilo,
1263
02:02:31,277 --> 02:02:34,850
m'e' d'uopo di costanza.
1264
02:02:34,980 --> 02:02:43,058
Ah! Tutto alla speranza
non chiudere il tuo cor.
1265
02:02:43,189 --> 02:02:44,766
- Violetta mia, deh, calmati.
1266
02:02:44,766 --> 02:02:46,619
- Alfredo mio!
1267
02:02:46,625 --> 02:02:47,915
- M'uccide il tuo dolor.
1268
02:02:48,211 --> 02:02:50,611
- Oh, il crudo termine
1269
02:02:50,696 --> 02:02:53,870
serbato al nostro amor!
1270
02:02:54,187 --> 02:02:56,528
- M'uccide il tuo dolor.
1271
02:02:56,555 --> 02:03:08,078
- Oh, il crudo termine
1272
02:03:08,738 --> 02:03:16,668
serbato al nostro amor!
1273
02:03:22,728 --> 02:03:24,218
- Ah, Violetta!
1274
02:03:24,218 --> 02:03:25,764
- Voi, signor!
1275
02:03:25,765 --> 02:03:27,267
Mio padre!
1276
02:03:27,400 --> 02:03:29,075
- Non mi scordaste?
1277
02:03:29,075 --> 02:03:30,567
- La promessa adempie.
1278
02:03:30,669 --> 02:03:36,779
A stringervi qual figlia vengo al seno,
o generosa.
1279
02:03:36,909 --> 02:03:41,619
Ahime', tardi giungeste!
1280
02:03:42,148 --> 02:03:44,992
Pure, grata ven sono.
1281
02:03:45,117 --> 02:03:47,393
Grenvil, vedete?
1282
02:03:47,520 --> 02:03:53,266
Fra le braccia io spiro
di quanti ho cari al mondo.
1283
02:03:53,392 --> 02:03:55,099
Che mai dite!
1284
02:03:56,362 --> 02:03:57,864
Oh cielo!
1285
02:03:59,331 --> 02:04:01,106
E' ver!
1286
02:04:02,201 --> 02:04:05,375
La vedi, padre mio?
1287
02:04:05,504 --> 02:04:08,285
Di piu' non Iacerarmi,
1288
02:04:08,541 --> 02:04:10,832
troppo rimorso l'alma mi divora.
1289
02:04:10,910 --> 02:04:13,812
Quasi fulmin m'atterra
1290
02:04:14,397 --> 02:04:16,878
ogni suo detto.
1291
02:04:17,950 --> 02:04:20,453
Ah, malcauto vegliardo!
1292
02:04:20,586 --> 02:04:23,905
Il mal ch'io feci
1293
02:04:24,450 --> 02:04:28,768
ora sol vedo!
1294
02:04:30,696 --> 02:04:40,515
piu' a me t'appressa.
1295
02:04:41,674 --> 02:04:48,396
Ascolta,
1296
02:04:48,969 --> 02:04:57,177
amato Alfredo.
1297
02:05:11,036 --> 02:05:17,069
Prendi: quest'e' l'immagine
1298
02:05:18,143 --> 02:05:24,492
de' miei passati giorni;
1299
02:05:25,584 --> 02:05:32,763
a rammentar ti torni
1300
02:05:32,892 --> 02:05:41,880
colei che è t'amo.
1301
02:05:43,035 --> 02:05:46,141
- No, non morrai, non dirmelo.
- Cara, sublime,
1302
02:05:46,272 --> 02:05:49,651
- Dei viver, amor mio!
- sublime vittima
1303
02:05:49,775 --> 02:05:53,086
- A strazio è terribile
- d'un disperato amore,
1304
02:05:53,212 --> 02:05:56,557
- qui non mi trasse Iddio.
- perdonami lo strazio
1305
02:05:56,682 --> 02:06:00,186
recato al tuo bel cor.
1306
02:06:05,391 --> 02:06:10,391
Se una pudica vergine,
1307
02:06:17,403 --> 02:06:22,403
degli anni suoi nel fiore,
1308
02:06:29,715 --> 02:06:38,658
a te donasse il core,
1309
02:06:38,791 --> 02:06:43,791
sposati sia, lo vo'.
1310
02:06:52,838 --> 02:06:58,311
Le porgi questa effigie;
1311
02:06:59,244 --> 02:07:05,854
dille che dono ell'e'
1312
02:07:05,985 --> 02:07:15,030
di chi nel ciel fra gli angeli
1313
02:07:15,160 --> 02:07:25,639
Prega per lei, per te.
1314
02:07:25,704 --> 02:07:28,014
Finchè avrà il ciglio lagrime
1315
02:07:28,140 --> 02:07:32,885
- Si presto, ah no,
- ...io piangero per te;
1316
02:07:33,012 --> 02:07:39,725
- ah no, dividerti
- vola a' beati spiriti;
1317
02:07:39,852 --> 02:07:44,852
- morte non puo da me.
- Iddio ti chiama a sè.
1318
02:07:52,197 --> 02:07:56,111
Le porgi quest'effigie;
1319
02:07:56,235 --> 02:07:59,045
- Ah, vivi, o solo un feretro...
- Vola a' beati spiriti.
1320
02:07:59,171 --> 02:08:03,051
Dille che dono ell'e'...
1321
02:08:03,175 --> 02:08:07,749
...m'accoglierà con te.
- Iddio ti chiama a sè.
1322
02:08:07,880 --> 02:08:13,091
...di chi nel ciel fra gli angeli
1323
02:08:13,218 --> 02:08:21,899
Prega per lei, per te.
1324
02:08:32,304 --> 02:08:34,580
E' strano!
1325
02:08:38,143 --> 02:08:45,527
Cessarono gli spasmi del dolore.
1326
02:08:46,618 --> 02:08:53,228
In me rinasce,
1327
02:08:53,358 --> 02:08:59,900
m'agita insolito vigore!
1328
02:09:00,032 --> 02:09:09,753
Ah! Ma io ritorno a vivere!
1329
02:09:10,175 --> 02:09:18,686
Oh, gioia!
1330
02:09:21,453 --> 02:09:24,161
E' spenta!
1331
02:09:29,915 --> 02:09:38,449
libretto by Francesco Maria Piave