1 00:00:10,374 --> 00:00:13,851 Giuseppe Verdi LA TRAVIATA 2 00:00:14,530 --> 00:00:17,452 Libretto by Francesco Maria Piave 3 00:00:18,017 --> 00:00:21,307 Directed by Willy Decker 4 00:00:21,979 --> 00:00:24,919 Wiener Philharmoniker Conductor Carol Rizzi 5 00:00:24,919 --> 00:00:28,898 Violetta Valery Anna Netrebko 6 00:00:28,898 --> 00:00:32,388 Alfredo Germont Rolando Villazon 7 00:00:33,153 --> 00:00:36,147 Giorgio Germont Thomas Hampson 8 00:00:36,912 --> 00:00:39,700 Video Director Brian Large 9 00:00:39,700 --> 00:00:48,324 Re-organize by Etcohod 10 00:05:36,436 --> 00:05:38,886 Dell'invito trascorsa è già  l'ora. 11 00:05:39,408 --> 00:05:40,327 Voi tardaste. 12 00:05:40,506 --> 00:05:41,750 Giocammo da Flora, 13 00:05:41,750 --> 00:05:44,930 e giocando quell'ora volar. 14 00:05:45,378 --> 00:05:51,090 Flora, amici, la notte che resta 15 00:05:51,217 --> 00:05:56,291 d'altre gioie qui fate brillar. 16 00:05:56,422 --> 00:05:59,096 Fra le tazze più viva è la festa. 17 00:05:59,225 --> 00:06:00,997 E goder voi potrete? 18 00:06:01,270 --> 00:06:02,519 Lo voglio; 19 00:06:02,895 --> 00:06:05,375 al piacere m'affido, ed io soglio 20 00:06:05,498 --> 00:06:08,104 col tal farmaco i mali sopir. 21 00:06:08,234 --> 00:06:10,489 Si, la vita s'addoppia al gioir. 22 00:06:10,998 --> 00:06:13,260 Si, la vita s'addoppia al gioir. 23 00:06:16,876 --> 00:06:22,053 In Alfredo Germont, o signora, 24 00:06:22,181 --> 00:06:26,684 ecco un altro che molto vi onora; 25 00:06:27,453 --> 00:06:32,334 pochi amici a lui simili sono. 26 00:06:32,458 --> 00:06:36,998 Mio Visconte, mercé di tal dono. 27 00:06:37,997 --> 00:06:39,732 Caro Alfredo! 28 00:06:40,285 --> 00:06:41,620 Marchese... 29 00:06:41,834 --> 00:06:42,603 T'ho detto: 30 00:06:42,603 --> 00:06:45,419 l'amistà qui s'intreccia al diletto. 31 00:06:46,038 --> 00:06:48,058 Pronto è il tutto? 32 00:06:48,608 --> 00:06:53,182 Miei cari, sedete: 33 00:06:53,312 --> 00:06:59,888 è al convito che s'apre ogni cor. 34 00:07:00,019 --> 00:07:02,530 Ben diceste. Le cure segrete 35 00:07:02,530 --> 00:07:05,277 fuga sempre l'amico licor. 36 00:07:25,978 --> 00:07:31,273 E al convito che s'apre ogni cor. 37 00:07:42,328 --> 00:07:44,660 Sempre Alfredo a voi pensa. 38 00:07:44,695 --> 00:07:45,711 Scherzate? 39 00:07:45,711 --> 00:07:46,973 Egra foste, 40 00:07:47,428 --> 00:07:49,055 e ogni di con affanno 41 00:07:49,055 --> 00:07:50,627 qui volo, di voi chiese. 42 00:07:50,662 --> 00:07:51,877 Cessate. 43 00:07:52,004 --> 00:07:54,417 Nulla son io per lui. 44 00:07:54,417 --> 00:07:54,873 Non v'inganno. 45 00:07:54,874 --> 00:07:55,895 Vero è dunque? 46 00:07:56,221 --> 00:07:57,020 Onde co? 47 00:07:57,027 --> 00:07:58,871 Nol comprendo. 48 00:07:58,906 --> 00:08:00,190 Si, egli è ver. 49 00:08:00,190 --> 00:08:02,040 Le mie grazie vi rendo. 50 00:08:04,750 --> 00:08:09,256 Voi, barone, non feste altrettanto. 51 00:08:09,388 --> 00:08:12,426 Vi conosco da un anno soltanto. 52 00:08:12,558 --> 00:08:15,732 Ed ei solo da qualche minuto. 53 00:08:18,130 --> 00:08:22,636 Meglio fora se aveste taciuto. 54 00:08:22,768 --> 00:08:24,269 M'è increscioso quel giovin. 55 00:08:24,504 --> 00:08:25,516 Perché? 56 00:08:25,551 --> 00:08:28,443 A me invece simpatico egli è. 57 00:08:28,574 --> 00:08:31,020 E tu dunque non apri più bocca? 58 00:08:31,143 --> 00:08:33,885 E a madama che scuoterlo tocca. 59 00:08:34,013 --> 00:08:37,051 Saro l'Ebe che versa. 60 00:08:37,183 --> 00:08:40,164 E ch'io bramo immortal come quella. 61 00:08:40,286 --> 00:08:41,482 Beviamo. 62 00:08:41,601 --> 00:08:42,856 Beviamo. 63 00:08:43,018 --> 00:08:44,578 Beviamo. 64 00:08:45,558 --> 00:08:48,300 O barone, né un verso, né un viva 65 00:08:48,427 --> 00:08:51,378 troverete in quest'ora giuliva? 66 00:08:53,399 --> 00:08:54,901 Dunque a te... 67 00:08:55,034 --> 00:08:58,015 Si, i, un brindisi. 68 00:08:58,137 --> 00:09:01,346 L'estro non m'arride. 69 00:09:01,474 --> 00:09:05,320 E non sei tu maestro? 70 00:09:07,380 --> 00:09:11,522 Vi fia grato? 71 00:09:11,651 --> 00:09:12,979 Si, 72 00:09:13,352 --> 00:09:13,952 Si, 73 00:09:14,353 --> 00:09:17,562 L'ho già in cor. 74 00:09:17,690 --> 00:09:19,366 Dunque attenti. 75 00:09:19,366 --> 00:09:25,544 Si, attenti al cantor. 76 00:09:52,858 --> 00:09:58,865 Libiam ne' lieti calici 77 00:09:58,998 --> 00:10:02,241 che la bellezza infiora, 78 00:10:02,368 --> 00:10:07,909 e la fuggevol ora 79 00:10:08,040 --> 00:10:11,419 s'inebrii a voluttà. 80 00:10:11,544 --> 00:10:15,458 Libiam ne' dolci fremiti 81 00:10:15,581 --> 00:10:18,960 che suscita l'amore, 82 00:10:19,085 --> 00:10:22,671 poiché quell'occhio al core 83 00:10:22,671 --> 00:10:27,932 onnipotente va. 84 00:10:28,728 --> 00:10:33,905 Libiamo, amor fra i calici 85 00:10:34,033 --> 00:10:37,845 più caldi baci avrà. 86 00:10:37,970 --> 00:10:40,849 Libiamo, amor fra i calici 87 00:10:40,973 --> 00:10:43,078 più caldi baci avrà. 88 00:10:45,111 --> 00:10:51,659 Tra voi sapr? dividere 89 00:10:52,453 --> 00:10:55,297 il tempo mio giocondo; 90 00:10:55,488 --> 00:11:01,200 tutto è follia nel mondo 91 00:11:01,327 --> 00:11:04,740 cio che non è piacer. 92 00:11:04,864 --> 00:11:08,658 Godiam, fugace e rapido 93 00:11:09,266 --> 00:11:12,554 è il gaudio dell'amore, 94 00:11:12,605 --> 00:11:16,852 è un fior che nasce e muore, 95 00:11:16,909 --> 00:11:21,722 né più si puo goder. 96 00:11:21,847 --> 00:11:27,763 Godiam, c'invita un fervido 97 00:11:27,887 --> 00:11:31,699 accento lusinghier. 98 00:11:31,824 --> 00:11:37,297 Godiam, la tazza e il cantico 99 00:11:37,430 --> 00:11:40,468 la notte abbella e il riso; 100 00:11:40,599 --> 00:11:45,514 in questo paradiso 101 00:11:45,638 --> 00:11:49,347 ne scopra il nuovo di. 102 00:11:49,475 --> 00:11:53,184 La vita è nel tripudio. 103 00:11:53,312 --> 00:11:57,158 Quando non s'ami ancora. 104 00:11:57,283 --> 00:12:00,821 Nol dite a chi I'ignora. 105 00:12:00,953 --> 00:12:05,299 E il mio destin cosi. 106 00:12:05,925 --> 00:12:11,637 Godiam, la tazza e il cantico 107 00:12:11,764 --> 00:12:14,870 la notte abbella e il riso; 108 00:12:15,000 --> 00:12:19,915 in questo paradiso 109 00:12:20,039 --> 00:12:21,959 ne scopra il nuovo di. 110 00:12:21,959 --> 00:12:24,965 il nuovo di. 111 00:12:27,989 --> 00:12:35,034 il nuovo di. 112 00:12:49,165 --> 00:12:49,679 Che è cio? 113 00:12:49,679 --> 00:12:53,093 Non gradireste ora le danze? 114 00:12:53,093 --> 00:12:54,703 Oh, il gentil pensier! 115 00:12:55,104 --> 00:12:57,446 Tutti accettiamo. 116 00:12:57,481 --> 00:12:58,593 Usciamo dunque. 117 00:12:59,781 --> 00:13:00,538 Ohimè! 118 00:13:00,538 --> 00:13:01,395 Che avete? 119 00:13:01,395 --> 00:13:03,296 Nulla, nulla. 120 00:13:03,582 --> 00:13:05,216 Che mai v'arresta? 121 00:13:06,252 --> 00:13:07,218 Usciamo. 122 00:13:08,354 --> 00:13:09,560 Oh Dio! 123 00:13:10,315 --> 00:13:10,789 Ancora! 124 00:13:10,790 --> 00:13:12,054 Voi soffrite? 125 00:13:12,600 --> 00:13:13,443 Oh ciel! Ch'è questo? 126 00:13:13,659 --> 00:13:15,548 Un tremito che provo! 127 00:13:15,548 --> 00:13:17,325 Or là passate. 128 00:13:17,563 --> 00:13:20,257 Fra poco anch'io saro. 129 00:13:20,766 --> 00:13:22,074 Come bramate. 130 00:13:45,524 --> 00:13:47,970 Oh qual pallor! 131 00:13:50,796 --> 00:13:52,068 Voi qui! 132 00:13:52,431 --> 00:13:56,113 Cessata è l'ansia che vi turbo? 133 00:13:56,368 --> 00:13:57,754 Sto meglio. 134 00:13:58,938 --> 00:14:00,024 Ah, in cotal guisa 135 00:14:00,394 --> 00:14:01,722 v'ucciderete. 136 00:14:02,074 --> 00:14:07,387 aver v'è d'uopo cura dell'esser vostro. 137 00:14:07,513 --> 00:14:09,546 E lo potrei? 138 00:14:10,082 --> 00:14:11,720 Oh! Se mia foste, 139 00:14:12,744 --> 00:14:16,517 custode io veglierei 140 00:14:16,517 --> 00:14:18,489 pe' vostri soavi di 141 00:14:18,490 --> 00:14:19,935 Che dite? 142 00:14:20,526 --> 00:14:23,336 Ha forse alcuno cura di me? 143 00:14:23,462 --> 00:14:26,602 Perché nessuno al mondo v'ama. 144 00:14:26,799 --> 00:14:28,050 Nessun? 145 00:14:28,050 --> 00:14:29,634 Tranne sol io. 146 00:14:29,635 --> 00:14:30,613 Gli è vero. 147 00:14:30,613 --> 00:14:33,404 Si grande amore dimenticato avea. 148 00:14:33,405 --> 00:14:34,748 Ridete? 149 00:14:34,874 --> 00:14:36,717 E in voi v'ha un core? 150 00:14:36,842 --> 00:14:37,776 Un cor? 151 00:14:37,776 --> 00:14:39,604 si, forse... 152 00:14:39,903 --> 00:14:42,090 E a che lo richiedete? 153 00:14:42,214 --> 00:14:43,933 Ah, se cio fosse 154 00:14:43,933 --> 00:14:46,718 non potreste allora celiar. 155 00:14:46,719 --> 00:14:48,529 Dite davvero? 156 00:14:48,819 --> 00:14:50,249 lo non v'inganno. 157 00:14:50,356 --> 00:14:52,393 Da molto e che mi amate? 158 00:14:52,524 --> 00:14:59,100 Ah, si; da un anno. 159 00:15:02,468 --> 00:15:10,130 Un di felice, eterea, 160 00:15:12,177 --> 00:15:20,688 mi balenaste innante, 161 00:15:20,819 --> 00:15:29,432 e da quel di tremante 162 00:15:29,561 --> 00:15:38,481 vissi d'ignoto amor. 163 00:15:38,604 --> 00:15:48,628 di quell'amor ch'è palpito 164 00:15:48,781 --> 00:15:59,107 dell'universo intero, 165 00:15:59,391 --> 00:16:04,136 misterioso, 166 00:16:04,263 --> 00:16:09,679 misterioso, altero, 167 00:16:09,802 --> 00:16:23,192 croce e delizia al cor. 168 00:16:24,683 --> 00:16:28,130 Ah, se ci? è ver, fuggitemi. 169 00:16:28,253 --> 00:16:31,723 Solo amistade io v'offro; 170 00:16:31,857 --> 00:16:34,064 amar non so, né soffro 171 00:16:34,584 --> 00:16:35,850 amar non so, né soffro 172 00:16:36,500 --> 00:16:38,675 un cos? eroico amore. 173 00:16:38,895 --> 00:16:43,107 Io sono franca, ingenua; 174 00:16:43,235 --> 00:16:46,705 altra cercar dovete; 175 00:16:46,839 --> 00:16:51,155 non arduo troverete 176 00:16:51,358 --> 00:16:52,900 dimenticarmi allor. 177 00:16:52,900 --> 00:16:59,256 Oh, amore! Misterioso, 178 00:16:59,385 --> 00:17:04,459 - misterioso, altero, - Non arduo troverete 179 00:17:04,590 --> 00:17:17,735 - croce e delizia al cor. - dimenticarmi allor. 180 00:17:23,037 --> 00:17:29,661 - croce e delizia al cor. 181 00:17:44,477 --> 00:17:54,599 - croce e delizia al cor. - dimenticarmi allor. 182 00:18:18,923 --> 00:18:33,261 - croce e delizia al cor. - dimenticarmi allor. 183 00:18:37,321 --> 00:18:39,560 Ebben? Che diavol fate? 184 00:18:39,685 --> 00:18:40,811 - Si folleggiava. 185 00:18:40,811 --> 00:18:42,533 - Ah! Ah! Sta ben! Restate. 186 00:18:45,224 --> 00:18:47,168 Amor dunque non più. 187 00:18:47,168 --> 00:18:48,946 Vi garba il patto? 188 00:18:50,195 --> 00:18:51,275 Io v'obbedisco. 189 00:18:51,786 --> 00:18:52,872 Parto. 190 00:18:52,907 --> 00:18:55,290 A tal giungeste? 191 00:18:55,634 --> 00:18:58,080 Prendete questo fiore. 192 00:18:58,203 --> 00:18:59,087 Perché? 193 00:18:59,414 --> 00:19:01,319 Per riportarlo. 194 00:19:01,573 --> 00:19:02,950 Quando? 195 00:19:03,075 --> 00:19:05,555 Quando sarà  appassito. 196 00:19:05,677 --> 00:19:06,568 O ciel! 197 00:19:07,075 --> 00:19:08,125 Domani. 198 00:19:08,380 --> 00:19:09,456 Ebben, 199 00:19:10,157 --> 00:19:11,007 domani. 200 00:19:11,283 --> 00:19:14,162 Io son felice! 201 00:19:14,286 --> 00:19:16,985 D'amarmi dite ancora? 202 00:19:17,256 --> 00:19:20,782 Oh, quanto v'amo! 203 00:19:23,439 --> 00:19:25,584 Io son felice! 204 00:19:26,269 --> 00:19:28,737 D'amarmi dite ancora? 205 00:19:28,884 --> 00:19:33,338 Oh, quanto v'amo! 206 00:19:34,740 --> 00:19:36,447 Partite? 207 00:19:36,575 --> 00:19:37,747 Parto. 208 00:19:37,876 --> 00:19:39,191 Addio. 209 00:19:39,527 --> 00:19:40,784 Di più non bramo. 210 00:19:41,880 --> 00:19:43,791 Addio. 211 00:19:45,005 --> 00:19:47,369 Addio. 212 00:20:00,632 --> 00:20:04,978 Si ridesta in ciel l'aurora, e n'è forza di partire; 213 00:20:05,103 --> 00:20:08,880 mercé a voi, gentil signora, di s? splendido gioir. 214 00:20:18,150 --> 00:20:20,357 La città di feste è piena, 215 00:20:20,485 --> 00:20:22,624 volge il tempo dei piacer; 216 00:20:22,754 --> 00:20:24,961 nel riposo ancor la Iena 217 00:20:25,090 --> 00:20:27,127 si ritempri per goder. 218 00:21:31,223 --> 00:21:33,886 E' strano! 219 00:21:35,276 --> 00:21:37,228 E' strano! 220 00:21:37,896 --> 00:21:44,370 In core scolpiti ho quegli accenti! 221 00:21:49,041 --> 00:21:57,187 Saria per me sventura un serio amore? 222 00:22:00,619 --> 00:22:06,570 Che risolvi, o turbata anima mia? 223 00:22:06,692 --> 00:22:11,368 Null'uomo ancora t'accendeva. 224 00:22:11,496 --> 00:22:18,880 O gioia ch'io non conobbi, 225 00:22:19,004 --> 00:22:24,249 essere amata amando! 226 00:22:24,376 --> 00:22:27,949 E sdegnarla poss'io 227 00:22:28,107 --> 00:22:35,744 per l'aride follie 228 00:22:37,489 --> 00:22:49,042 del viver mio? 229 00:23:01,279 --> 00:23:10,482 Ah, fors'è lui che l'anima 230 00:23:11,456 --> 00:23:18,208 solinga ne' tumulti 231 00:23:18,871 --> 00:23:23,654 godea sovente pingere 232 00:23:24,574 --> 00:23:33,092 godea sovente pingere 233 00:23:35,085 --> 00:23:40,164 de' suoi colori occulti... 234 00:23:47,659 --> 00:23:56,443 Lui che modesto e vigile all'egre soglie ascese, 235 00:23:56,568 --> 00:24:01,092 e nuova febbre accese, 236 00:24:01,771 --> 00:24:08,221 destandomi all'amor. 237 00:24:13,819 --> 00:24:25,520 A quell'amor ch'è palpito 238 00:24:25,931 --> 00:24:38,515 dell'universo intero, 239 00:24:38,643 --> 00:24:50,961 misterioso, altero, 240 00:24:51,556 --> 00:25:09,291 croce e delizia al cor. 241 00:26:14,806 --> 00:26:17,650 Follie! Follie! 242 00:26:19,377 --> 00:26:21,983 Delirio vano è questo! 243 00:26:22,981 --> 00:26:26,554 Povera donna, 244 00:26:26,685 --> 00:26:29,859 sola, abbandonata 245 00:26:29,988 --> 00:26:34,232 in questo popoloso deserto che appellano Parigi, 246 00:26:35,193 --> 00:26:36,789 Che spero or più? 247 00:26:37,097 --> 00:26:39,925 Che far degg'io? 248 00:26:40,031 --> 00:26:42,070 Gioire, 249 00:26:42,070 --> 00:26:50,781 di i voluttà ne' vortici 250 00:26:51,179 --> 00:26:56,116 di vortici perir. 251 00:26:58,398 --> 00:27:00,995 vortici 252 00:27:02,403 --> 00:27:04,945 vortici 253 00:27:05,701 --> 00:27:12,917 perir. 254 00:27:25,143 --> 00:27:28,671 Sempre libera degg'io 255 00:27:28,671 --> 00:27:31,711 folleggiar di gioia in gioia, 256 00:27:32,017 --> 00:27:34,670 vo' che scorra il viver mio 257 00:27:34,670 --> 00:27:37,724 pei sentieri del piacer. 258 00:27:38,089 --> 00:27:40,907 Nasca il giorno, o il giorno muoia, 259 00:27:40,959 --> 00:27:48,673 sempre lieta ne' ritrovi 260 00:27:48,800 --> 00:27:52,341 a diletti sempre nuovi 261 00:27:52,530 --> 00:27:54,908 dee volare il mio pensier. 262 00:27:55,340 --> 00:27:56,840 dee volare 263 00:27:57,067 --> 00:27:58,525 dee volare 264 00:27:59,006 --> 00:28:01,956 dee volare il mio pensier. 265 00:28:02,459 --> 00:28:12,746 dee volare il mio pensier. 266 00:28:12,746 --> 00:28:16,806 Amore, 267 00:28:16,928 --> 00:28:21,231 Amore, amor è palpito... 268 00:28:21,231 --> 00:28:21,565 Ah! 269 00:28:21,566 --> 00:28:27,025 dell'universo intero, 270 00:28:29,400 --> 00:28:31,216 Oh, amore! 271 00:28:31,251 --> 00:28:40,756 Misterioso, altero, 272 00:28:40,885 --> 00:28:51,058 croce e delizia al cor! 273 00:28:51,496 --> 00:28:54,060 Follie! Follie! 274 00:29:00,522 --> 00:29:05,837 Follie! 275 00:29:08,146 --> 00:29:10,854 Gioire! 276 00:29:12,909 --> 00:29:14,986 Gioire! 277 00:29:17,143 --> 00:29:22,914 Gioire! 278 00:29:24,429 --> 00:29:28,710 Sempre libera degg'io 279 00:29:28,710 --> 00:29:32,160 folleggiar di gioia in gioia, 280 00:29:32,437 --> 00:29:35,229 vo' che scorra il viver mio 281 00:29:35,229 --> 00:29:38,385 pei sentieri del piacer. 282 00:29:38,643 --> 00:29:39,972 Nasca il giorno, 283 00:29:39,972 --> 00:29:41,635 o il giorno muoia, 284 00:29:42,013 --> 00:29:49,282 sempre lieta ne' ritrovi 285 00:29:50,822 --> 00:29:55,780 a diletti sempre nuovi 286 00:29:55,780 --> 00:29:56,876 il mio pensier. 287 00:30:00,096 --> 00:30:00,815 dee volare 288 00:30:00,815 --> 00:30:02,127 dee volare 289 00:30:02,127 --> 00:30:03,753 il mio pensier. 290 00:30:12,844 --> 00:30:13,844 dee volare il mio pensier. 291 00:30:13,845 --> 00:30:16,736 Amor è palpito 292 00:30:17,289 --> 00:30:20,070 dell'universo... 293 00:30:26,227 --> 00:30:27,901 dee volare 294 00:30:27,901 --> 00:30:30,439 Amor è palpito 295 00:30:31,377 --> 00:30:33,735 dell'universo... 296 00:30:42,047 --> 00:30:48,429 dee volare 297 00:30:49,538 --> 00:31:01,463 il mio pensier. 298 00:31:38,923 --> 00:31:42,358 ATTO SECONDO 299 00:31:59,284 --> 00:32:01,795 Lunge da lei per me 300 00:32:01,795 --> 00:32:03,645 non v'ha diletto! 301 00:32:06,224 --> 00:32:09,165 Volaron gia  tre lune 302 00:32:09,165 --> 00:32:12,398 dacché la mia Violetta 303 00:32:12,563 --> 00:32:17,012 agi per me lascio, dovizie, amori 304 00:32:17,135 --> 00:32:20,605 e le pompose feste 305 00:32:20,738 --> 00:32:25,122 ove, agli omaggi avvezza, 306 00:32:25,122 --> 00:32:28,024 vedea schiavo ciascun 307 00:32:28,212 --> 00:32:31,682 di sua bellezza. 308 00:32:33,117 --> 00:32:35,300 Ed or contenta 309 00:32:39,045 --> 00:32:40,045 in questi ameni luoghi 310 00:32:40,046 --> 00:32:45,540 tutto scorda per me. 311 00:32:46,321 --> 00:32:55,343 Qui presso a lei io rinascer mi sento, 312 00:32:56,742 --> 00:33:02,732 e dal soffio d'amor rigenerato 313 00:33:03,281 --> 00:33:08,218 scordo ne' gaudi suoi 314 00:33:09,120 --> 00:33:20,035 tutto il passato. 315 00:33:32,777 --> 00:33:37,048 De' miei bollenti spiriti 316 00:33:37,670 --> 00:33:42,758 il giovanile ardore 317 00:33:43,566 --> 00:33:47,955 ella tempro col placido 318 00:33:47,990 --> 00:33:50,486 sorriso dell'amor! 319 00:33:50,486 --> 00:33:53,802 dell'amor! 320 00:33:54,599 --> 00:33:57,074 Dal di che disse: 321 00:33:57,074 --> 00:34:05,031 Vivere io voglio a te fedel, 322 00:34:05,710 --> 00:34:10,607 dell'universo immemore 323 00:34:10,607 --> 00:34:18,872 io vivo quasi in ciel. 324 00:34:27,583 --> 00:34:32,106 dell'universo immemore 325 00:34:32,106 --> 00:34:41,285 io vivo quasi in ciel. 326 00:34:41,994 --> 00:34:46,963 io vivo quasi in ciel. 327 00:34:47,878 --> 00:34:55,288 dell'universo immemore 328 00:34:55,687 --> 00:34:59,870 io vivo quasi in ciel. 329 00:35:00,459 --> 00:35:04,268 io vivo quasi in ciel. 330 00:35:05,108 --> 00:35:11,932 io vivo quasi 331 00:35:13,923 --> 00:35:23,420 in ciel. 332 00:35:44,575 --> 00:35:46,379 Annina, donde vieni? 333 00:35:46,379 --> 00:35:47,603 Da Parigi. 334 00:35:47,979 --> 00:35:49,322 Chi tel commise? 335 00:35:49,447 --> 00:35:50,949 Fu la mia signora. 336 00:35:51,082 --> 00:35:52,254 Perché? 337 00:35:52,383 --> 00:35:54,021 Per alienar cavalli, 338 00:35:54,152 --> 00:35:56,723 cocchi, e quanto ancor possiede. 339 00:35:56,854 --> 00:35:58,299 Che mai sento! 340 00:35:58,422 --> 00:36:00,766 Lo spendio è grande a viver qui solinghi. 341 00:36:00,892 --> 00:36:01,870 - E tacevi? 342 00:36:01,870 --> 00:36:03,293 Mi fu il silenzio imposto. 343 00:36:03,294 --> 00:36:04,738 Imposto? 344 00:36:05,159 --> 00:36:06,975 Or v'abbisogna? 345 00:36:06,976 --> 00:36:08,707 Mille luigi. 346 00:36:08,708 --> 00:36:10,874 Or vanne. Andro a Parigi. 347 00:36:11,435 --> 00:36:13,243 Questo colloquio non sappia la signora. 348 00:36:13,486 --> 00:36:17,658 Il tutto valgo a riparare ancora. 349 00:36:17,975 --> 00:36:20,615 Va'! Va'! 350 00:36:26,350 --> 00:36:30,162 O mio rimorso! O infamia! 351 00:36:30,288 --> 00:36:34,395 Io vissi in tale errore! 352 00:36:34,525 --> 00:36:38,188 Ma il turpe sonno a frangere 353 00:36:38,188 --> 00:36:41,587 il ver mi baleno'. 354 00:36:42,533 --> 00:36:46,174 Per poco in seno acquetati, 355 00:36:46,304 --> 00:36:50,480 o grido dell'onore; 356 00:36:50,608 --> 00:36:54,078 m'avrai securo vindice; 357 00:36:54,212 --> 00:36:57,557 quest'onta lavero. 358 00:36:57,682 --> 00:37:01,391 O mio rossor! O infamia! 359 00:37:01,519 --> 00:37:05,368 Ah, si, quest'onta lavero. 360 00:37:05,804 --> 00:37:11,182 O mio rossor! O infamia! 361 00:37:21,092 --> 00:37:28,493 Ah, si, quest'onta lavero. 362 00:37:29,082 --> 00:37:34,199 Ah, si, quest'onta lavero. 363 00:37:34,840 --> 00:37:38,634 Ah, si, quest'onta lavero. 364 00:37:39,328 --> 00:37:40,186 lavero. 365 00:37:40,395 --> 00:37:41,486 lavero. 366 00:37:43,370 --> 00:37:48,521 lavero. 367 00:38:11,055 --> 00:38:13,001 Alfredo? 368 00:38:13,124 --> 00:38:15,842 Per Parigi or or partiva. 369 00:38:16,961 --> 00:38:19,441 E tornera? 370 00:38:19,563 --> 00:38:22,820 Pria che tramonti il giorno. 371 00:38:23,948 --> 00:38:26,519 Dirvel m'impose. 372 00:38:27,204 --> 00:38:29,206 E' strano! 373 00:38:33,277 --> 00:38:34,300 Per voi. 374 00:38:34,978 --> 00:38:36,096 Sta ben. 375 00:38:36,213 --> 00:38:40,093 In breve giungera  un uom d'affari. 376 00:38:40,217 --> 00:38:42,697 Entri all'istante. 377 00:38:43,754 --> 00:38:47,463 Ah, ah, scopriva Flora il mio ritiro, 378 00:38:47,591 --> 00:38:53,542 e m'invita a danzar per questa sera! 379 00:38:54,665 --> 00:38:56,440 Invan m'aspettera. 380 00:38:58,169 --> 00:39:00,410 E' qui un signore. 381 00:39:00,538 --> 00:39:03,075 Sara lui che attendo. 382 00:39:11,248 --> 00:39:13,159 Madamigella Valery? 383 00:39:13,284 --> 00:39:13,739 Son io. 384 00:39:13,739 --> 00:39:16,490 D'Alfredo il padre in me vedete! 385 00:39:16,564 --> 00:39:17,270 - Voi! 386 00:39:17,270 --> 00:39:19,607 Si, dell'incauto, 387 00:39:19,657 --> 00:39:21,237 che a ruina corre, 388 00:39:21,559 --> 00:39:24,361 ammaliato da voi. 389 00:39:24,362 --> 00:39:27,492 Donna son io, signore, 390 00:39:27,492 --> 00:39:29,807 ed in mia casa; 391 00:39:30,401 --> 00:39:32,608 ch'io vi lasci assentite, 392 00:39:32,737 --> 00:39:35,911 piu' per voi che per me. 393 00:39:36,707 --> 00:39:38,355 Quai modi! 394 00:39:38,355 --> 00:39:39,767 Pure... 395 00:39:40,044 --> 00:39:42,490 Tratto in error voi foste. 396 00:39:42,613 --> 00:39:44,718 De' suoi beni dono vuol farvi. 397 00:39:44,849 --> 00:39:47,796 Non I'oso finora. Rifiuterei. 398 00:39:49,086 --> 00:39:52,898 Pur tanto lusso... 399 00:39:53,023 --> 00:39:56,527 A tutti e' mistero quest'atto. 400 00:39:56,660 --> 00:39:58,936 A voi nol sia. 401 00:40:12,443 --> 00:40:14,274 Ciel! 402 00:40:14,435 --> 00:40:16,339 Che discopro! 403 00:40:16,914 --> 00:40:18,639 D'ogni vostro avere 404 00:40:18,639 --> 00:40:21,887 or volete spogliarvi? 405 00:40:22,920 --> 00:40:29,394 Ah, il passato perche', perche' v'accusa? 406 00:40:30,261 --> 00:40:33,064 piu' non esiste. 407 00:40:33,064 --> 00:40:37,061 Or amo Alfredo, 408 00:40:37,101 --> 00:40:45,543 e Dio lo cancello 409 00:40:45,676 --> 00:40:52,787 col pentimento mio. 410 00:40:54,952 --> 00:40:58,559 Nobili sensi invero! 411 00:40:59,790 --> 00:41:06,264 Oh, come dolce mi suona il vostro accento! 412 00:41:06,397 --> 00:41:12,279 Ed a tai sensi un sacrificio chieggo. 413 00:41:12,403 --> 00:41:14,542 Ah no, tacete. 414 00:41:14,672 --> 00:41:19,485 Terribil cosa chiedereste certo. 415 00:41:19,610 --> 00:41:21,351 Il previdi. 416 00:41:21,879 --> 00:41:24,120 V'attesi. 417 00:41:24,248 --> 00:41:32,190 Era felice troppo. 418 00:41:32,323 --> 00:41:36,931 D'Alfredo il padre la sorte, 419 00:41:37,061 --> 00:41:41,203 l'avvenir domanda or qui 420 00:41:41,203 --> 00:41:45,941 de' suoi due figli. 421 00:41:46,670 --> 00:41:50,447 Di due figli! 422 00:41:51,308 --> 00:41:52,981 Si. 423 00:41:57,348 --> 00:42:02,161 Pura siccome un angelo 424 00:42:02,286 --> 00:42:08,066 Iddio mi die' una figlia; 425 00:42:08,192 --> 00:42:13,653 se Alfredo nega riedere 426 00:42:13,653 --> 00:42:19,112 in seno alla famiglia, 427 00:42:20,170 --> 00:42:25,347 l'amato e amante giovine, 428 00:42:25,876 --> 00:42:31,072 cui sposa andar dovea, 429 00:42:31,650 --> 00:42:36,953 or si ricusa al vincolo 430 00:42:36,954 --> 00:42:44,395 che lieti ne rendeva. 431 00:42:44,528 --> 00:42:49,589 Deh, non mutate in triboli 432 00:42:50,237 --> 00:42:55,163 le rose dell'amor. 433 00:42:55,599 --> 00:42:58,497 Deh, non mutate in triboli 434 00:42:58,497 --> 00:43:01,465 le rose dell'amor. 435 00:43:02,579 --> 00:43:06,712 A' prieghi miei resistere 436 00:43:06,712 --> 00:43:07,815 no, no, 437 00:43:08,709 --> 00:43:11,891 non voglia il vostro cor. 438 00:43:16,560 --> 00:43:18,267 Ah, comprendo. 439 00:43:18,395 --> 00:43:20,341 Dovro per alcun tempo 440 00:43:20,464 --> 00:43:23,138 da Alfredo allontanarmi. 441 00:43:23,267 --> 00:43:26,729 Doloroso fora per me, pur... 442 00:43:26,729 --> 00:43:27,967 - Non e' cio che chiedo. 443 00:43:27,967 --> 00:43:28,680 - Cielo, 444 00:43:28,680 --> 00:43:29,973 che piu' cercate? 445 00:43:30,008 --> 00:43:31,602 - Offersi assai! 446 00:43:31,602 --> 00:43:33,412 - Pur non basta. 447 00:43:33,444 --> 00:43:35,754 Volete che per sempre a lui rinunzi? 448 00:43:35,879 --> 00:43:37,449 E' d'uopo: 449 00:43:37,581 --> 00:43:40,790 Ah, no, giammai! 450 00:43:41,218 --> 00:43:43,129 No, mai! 451 00:43:44,154 --> 00:43:45,690 Non sapete 452 00:43:45,823 --> 00:43:50,169 quale affetto vivo, immenso m'arda in petto? 453 00:43:50,294 --> 00:43:52,740 Che né amici, né parenti 454 00:43:52,863 --> 00:43:55,844 io non conto tra i viventi? 455 00:43:56,400 --> 00:43:59,865 E che Alfredo m'ha giurato 456 00:44:05,242 --> 00:44:06,242 che in lui tutto trovero? 457 00:44:06,243 --> 00:44:08,821 Voi sapete che colpita 458 00:44:08,821 --> 00:44:12,548 d'atro morbo e la mia vita? 459 00:44:12,549 --> 00:44:15,462 Che gia presso il fin ne vedo? 460 00:44:15,586 --> 00:44:20,968 Ch'io mi separi da Alfredo? 461 00:44:21,091 --> 00:44:26,769 Ah, il supplizio e' è spietato, 462 00:44:26,897 --> 00:44:31,685 che morir preferiro. 463 00:44:31,803 --> 00:44:36,265 che morir preferiro. 464 00:44:39,965 --> 00:44:42,083 che morir preferiro. 465 00:44:44,845 --> 00:44:46,738 preferiro. 466 00:44:47,298 --> 00:44:51,542 che morir 467 00:44:55,359 --> 00:45:01,997 E' grave il sacrifizio, 468 00:45:02,800 --> 00:45:10,160 ma pur tranquilla uditemi. 469 00:45:11,675 --> 00:45:18,942 Bella voi siete e giovine. 470 00:45:19,717 --> 00:45:21,390 Col tempo... 471 00:45:21,518 --> 00:45:27,161 Ah, piu' non dite. 472 00:45:27,291 --> 00:45:29,279 V'intendo. 473 00:45:29,489 --> 00:45:34,415 M'e' impossibile. 474 00:45:35,299 --> 00:45:44,549 Lui solo amar vogl'io. 475 00:45:44,675 --> 00:45:46,796 Sia pure. 476 00:45:46,944 --> 00:45:52,690 Ma volubile sovente e' l'uom. 477 00:45:52,816 --> 00:45:59,665 Gran Dio! 478 00:46:01,058 --> 00:46:06,103 Un dI, quando le Veneri 479 00:46:07,260 --> 00:46:11,773 il tempo avrà  fugate, 480 00:46:12,469 --> 00:46:17,514 fia presto il tedio a sorgere. 481 00:46:18,257 --> 00:46:20,302 Che sara allor? 482 00:46:21,278 --> 00:46:23,451 Pensate... 483 00:46:24,014 --> 00:46:28,894 Per voi non avran balsamo 484 00:46:29,583 --> 00:46:34,358 i piu' soavi affetti, 485 00:46:35,159 --> 00:46:41,685 poiché dal ciel non furono 486 00:46:42,454 --> 00:46:48,601 tai nodi benedetti. 487 00:46:48,939 --> 00:46:50,521 E' vero! 488 00:46:50,521 --> 00:46:55,314 Ah, dunque sperdasi 489 00:46:56,122 --> 00:47:01,612 tal sogno seduttore. 490 00:47:01,612 --> 00:47:02,548 E' vero! 491 00:47:02,548 --> 00:47:07,754 Siate di mia famiglia 492 00:47:08,826 --> 00:47:13,316 l'angiol consolatore. 493 00:47:13,346 --> 00:47:14,658 Violetta, 494 00:47:15,065 --> 00:47:19,070 deh, pensateci, ne siete in tempo ancor. 495 00:47:19,203 --> 00:47:23,835 E' Dio che ispira, o giovine, 496 00:47:24,000 --> 00:47:27,717 E' Dio che ispira, o giovine, 497 00:47:28,579 --> 00:47:31,379 e' Dio che ispira 498 00:47:31,379 --> 00:47:37,653 tai detti a un genitor. 499 00:47:37,654 --> 00:47:49,192 Cosi alla misera, ch'e' un di caduta, 500 00:47:49,900 --> 00:48:01,304 di piu' risorgere speranza e' muta! 501 00:48:01,812 --> 00:48:08,161 Siate di mia famiglia l'angiol consolator. 502 00:48:08,285 --> 00:48:12,665 Se pur benefico le indulga Iddio, 503 00:48:12,789 --> 00:48:17,767 l'uomo implacabile per lei sara. 504 00:48:17,767 --> 00:48:22,573 Se pur benefico le indulga Iddio, 505 00:48:22,804 --> 00:48:29,152 l'uomo implacabile 506 00:48:31,086 --> 00:48:36,543 per lei sara. 507 00:48:36,543 --> 00:48:41,315 Siate di mia famiglia 508 00:48:41,315 --> 00:48:44,042 l'uomo implacabile 509 00:48:44,042 --> 00:48:48,307 l'angiol consolator. 510 00:48:48,499 --> 00:48:51,846 per lei sara. 511 00:48:59,480 --> 00:49:14,838 Dite alla giovine è bella e pura 512 00:49:15,852 --> 00:49:33,777 ch'avvi una vittima della sventura, 513 00:49:35,172 --> 00:49:53,068 cui resta un unico raggio di bene, 514 00:49:54,524 --> 00:50:05,109 che a lei il sacrifica e che morrà! 515 00:50:05,321 --> 00:50:08,493 e che morrà! 516 00:50:09,351 --> 00:50:14,276 e che morrà! 517 00:50:14,277 --> 00:50:19,479 Piangi, piangi, piangi, 518 00:50:19,479 --> 00:50:22,237 o misera! 519 00:50:22,703 --> 00:50:27,651 Piangi, piangi, piangi, 520 00:50:27,691 --> 00:50:31,993 Supremo, il veggo, 521 00:50:32,431 --> 00:50:35,781 Supremo, il veggo, 522 00:50:35,932 --> 00:50:39,641 e' il sacrificio 523 00:50:39,825 --> 00:50:43,507 e' il sacrificio 524 00:50:43,807 --> 00:50:47,721 ch'era ti chieggo. 525 00:50:47,844 --> 00:50:51,314 Sento nell'anima 526 00:50:51,448 --> 00:50:55,225 gia  le tue pene; 527 00:50:55,352 --> 00:50:57,548 coraggio, 528 00:50:57,548 --> 00:51:02,875 e il nobil tuo cor vincera. 529 00:51:03,065 --> 00:51:10,616 tuo cor vincera. 530 00:51:10,616 --> 00:51:17,916 Dite alla giovine 531 00:51:19,292 --> 00:51:26,678 è bella e pura 532 00:51:28,498 --> 00:51:36,536 ch'avvi una vittima 533 00:51:36,720 --> 00:51:45,056 della sventura, 534 00:51:45,706 --> 00:51:53,421 ch'avvi una vittima 535 00:51:53,750 --> 00:52:02,854 della sventura, 536 00:52:03,836 --> 00:52:12,864 che a lei il sacrifica e che morrà! 537 00:52:13,689 --> 00:52:15,488 che morrà! 538 00:52:16,464 --> 00:52:19,894 che morrà! 539 00:52:20,201 --> 00:52:25,443 Piangi, piangi, piangi, 540 00:52:25,443 --> 00:52:29,310 o misera 541 00:52:30,312 --> 00:52:35,713 Ah supremo, il veggo, 542 00:52:39,809 --> 00:52:44,399 Piangi, piangi, piangi, 543 00:52:44,717 --> 00:52:49,274 o misera! 544 00:52:50,221 --> 00:53:01,806 Ah supremo, il veggo, 545 00:53:01,806 --> 00:53:13,099 è il sacrificio ch'ora ti chieggo. 546 00:53:15,135 --> 00:53:24,403 che morrà! 547 00:53:28,154 --> 00:53:37,672 che morrà! 548 00:54:09,012 --> 00:54:12,585 Imponete. 549 00:54:14,017 --> 00:54:16,554 Non amarlo ditegli. 550 00:54:18,655 --> 00:54:21,829 Nol credera. 551 00:54:24,494 --> 00:54:26,269 Partite. 552 00:54:27,297 --> 00:54:31,211 Seguirammi. 553 00:54:32,836 --> 00:54:35,510 Allor... 554 00:54:37,040 --> 00:54:46,222 Qual figlia m'abbracciate, 555 00:54:47,150 --> 00:54:51,496 forte cosi saro. 556 00:54:52,289 --> 00:54:55,703 Tra breve ei vi fia reso, 557 00:54:55,703 --> 00:54:58,327 ma afflitto oltre ogni dire. 558 00:54:58,328 --> 00:55:02,003 A suo conforto di cola  volerete. 559 00:55:03,900 --> 00:55:05,504 Che pensate? 560 00:55:05,635 --> 00:55:08,741 Sapendol, v'opporreste al pensier mio. 561 00:55:10,273 --> 00:55:12,105 Generosa! 562 00:55:12,105 --> 00:55:14,897 E per voi che far poss'io? 563 00:55:15,413 --> 00:55:16,565 E per voi che far poss'io? 564 00:55:16,761 --> 00:55:21,251 Generosa! 565 00:55:24,529 --> 00:55:26,687 Morro! 566 00:55:26,727 --> 00:55:30,779 La mia memoria 567 00:55:31,212 --> 00:55:34,918 non fia ch'ei maledica, 568 00:55:34,964 --> 00:55:38,856 se le mie pene orribili 569 00:55:39,355 --> 00:55:42,866 vi sia chi almen gli dica. 570 00:55:43,239 --> 00:55:47,085 No, generosa, vivere, 571 00:55:47,210 --> 00:55:51,124 e lieta, voi dovrete, 572 00:55:51,247 --> 00:55:55,568 mercè di queste lagrime 573 00:55:55,695 --> 00:56:02,265 dal cielo un giorno avrete. 574 00:56:02,392 --> 00:56:06,034 Conosca il sacrifizio 575 00:56:06,034 --> 00:56:09,914 ch'io consumai d'amore, 576 00:56:10,133 --> 00:56:15,732 che sarà  suo fin l'ultimo 577 00:56:15,732 --> 00:56:18,779 sospiro del mio cor. 578 00:56:18,808 --> 00:56:20,987 Premiato il sacrifizio 579 00:56:21,131 --> 00:56:22,708 sarà  del vostro amore; 580 00:56:22,846 --> 00:56:24,773 d'un'opra cosi nobile 581 00:56:24,773 --> 00:56:26,629 sarete fiera allor, 582 00:56:26,629 --> 00:56:27,635 si! 583 00:56:28,889 --> 00:56:30,028 si! 584 00:56:30,028 --> 00:56:33,712 Conosca il sacrifizio 585 00:56:33,712 --> 00:56:37,481 ch'io consumai d'amore - 586 00:56:38,144 --> 00:56:43,537 che sarà suo fin l'ultimo 587 00:56:43,537 --> 00:56:46,712 sospiro del mio cor. 588 00:56:47,051 --> 00:56:48,748 Premiato il sacrifizio 589 00:56:49,022 --> 00:56:50,632 Premiato il sacrifizio 590 00:56:50,632 --> 00:56:54,103 sarà del vostro core; 591 00:56:54,823 --> 00:56:56,770 d'un'opra cos? nobile 592 00:56:57,035 --> 00:56:58,614 d'un'opra cos? nobile 593 00:56:58,614 --> 00:57:02,426 sarete fiera allor. 594 00:57:03,050 --> 00:57:08,135 sarete fiera allor. 595 00:57:11,823 --> 00:57:15,804 sarete fiera allor. 596 00:57:16,000 --> 00:57:21,336 sarete fiera allor. 597 00:57:21,938 --> 00:57:23,228 Qui giunge alcun: 598 00:57:23,436 --> 00:57:24,562 partite! 599 00:57:25,375 --> 00:57:28,011 Ah, grato v'e' il cor mio! 600 00:57:28,678 --> 00:57:32,990 Partite. 601 00:57:35,718 --> 00:57:44,968 Non ci vedrem piu' forse. 602 00:57:46,396 --> 00:57:55,441 Siate felice. 603 00:57:57,073 --> 00:57:58,677 Addio! 604 00:58:00,210 --> 00:58:02,986 Addio! 605 00:58:10,487 --> 00:58:20,126 Conosca il sacrifizio 606 00:58:20,126 --> 00:58:20,953 si 607 00:58:23,366 --> 00:58:32,035 - Ch'io consumai d'amore... 608 00:58:32,418 --> 00:58:33,630 - si. 609 00:58:37,146 --> 00:58:47,350 Che sarà  suo fin l'ultimo... 610 00:58:47,490 --> 00:58:48,843 Addio! 611 00:58:49,586 --> 00:58:50,916 Addio! 612 00:58:52,328 --> 00:58:59,246 Felice siate. 613 00:58:59,369 --> 00:59:04,966 Addio! 614 00:59:31,200 --> 00:59:43,372 Dammi tu forza, o cielo! 615 01:00:01,331 --> 01:00:02,722 Mi richiedeste? 616 01:00:02,722 --> 01:00:03,672 - si. 617 01:00:04,334 --> 01:00:07,050 Reca tu stessa questo foglio. 618 01:00:08,871 --> 01:00:10,817 Silenzio. 619 01:00:13,209 --> 01:00:17,851 Va' all'istante. 620 01:00:22,085 --> 01:00:32,412 Ed or si scriva a lui. 621 01:00:39,869 --> 01:00:42,281 Che gli diro? 622 01:00:44,741 --> 01:00:47,813 Chi men darà  il coraggio? 623 01:01:24,313 --> 01:01:25,471 Che fai? 624 01:01:25,471 --> 01:01:26,225 - Nulla. 625 01:01:26,225 --> 01:01:27,128 scrivevi? 626 01:01:27,128 --> 01:01:27,897 si... no... - 627 01:01:27,897 --> 01:01:28,910 Qual turbamento! 628 01:01:29,085 --> 01:01:30,438 A chi scrivevi? 629 01:01:30,887 --> 01:01:31,366 Ate. 630 01:01:31,688 --> 01:01:32,268 Dammi quel foglio. 631 01:01:32,663 --> 01:01:33,613 No, per ora. 632 01:01:33,613 --> 01:01:35,060 Mi perdona. 633 01:01:35,060 --> 01:01:37,262 Son io preoccupato. 634 01:01:37,403 --> 01:01:38,585 Che fu? 635 01:01:38,585 --> 01:01:40,570 - Giunse mio padre. 636 01:01:40,570 --> 01:01:41,884 Lo vedesti? 637 01:01:41,884 --> 01:01:42,843 Ah no; 638 01:01:43,476 --> 01:01:45,677 severo scritto mi lasciava! 639 01:01:45,935 --> 01:01:47,737 Pero vantando, 640 01:01:47,737 --> 01:01:51,005 t'amerà  'm vederti. 641 01:01:51,040 --> 01:01:52,831 Ch'ei qui non mi sorprenda. 642 01:01:52,831 --> 01:01:54,674 Lascia che m'allontani. 643 01:01:55,044 --> 01:01:56,858 Tu lo calma. 644 01:01:57,230 --> 01:01:59,648 Ai piedi suoi mi gettero. 645 01:01:59,649 --> 01:02:02,323 piu' non ne vorrà . 646 01:02:02,452 --> 01:02:07,925 Sarem felici, perche' tu m'ami, Alfredo, 647 01:02:08,057 --> 01:02:10,202 tu m'ami, non e' vero? 648 01:02:11,029 --> 01:02:12,843 Tu m'ami, Alfredo... 649 01:02:13,281 --> 01:02:14,763 Tu m'ami, Alfredo... 650 01:02:14,764 --> 01:02:17,301 Oh, quanto! 651 01:02:19,068 --> 01:02:22,095 perche' piangi? 652 01:02:22,739 --> 01:02:27,114 Di lagrime avea d'uopo. 653 01:02:27,677 --> 01:02:29,897 Or son tranquilla. 654 01:02:30,847 --> 01:02:33,447 Lo vedi? Ti sorrido. 655 01:02:33,683 --> 01:02:37,381 Lo vedi? Or son tranquilla. Ti sorrido. 656 01:02:38,588 --> 01:02:39,707 Saro Là , 657 01:02:40,728 --> 01:02:42,456 tra quei fior, 658 01:02:43,426 --> 01:02:49,843 presso a te sempre. 659 01:02:52,101 --> 01:03:01,349 Amami, Alfredo, 660 01:03:02,612 --> 01:03:11,755 amami quant'io t'amo! 661 01:03:13,755 --> 01:03:20,999 Amami, Alfredo, 662 01:03:21,575 --> 01:03:33,471 amami quant'io t'amo! 663 01:03:37,146 --> 01:03:44,564 Addio! 664 01:03:53,262 --> 01:04:02,706 Ah, vive sol quel core all'amor mio! 665 01:04:13,783 --> 01:04:15,387 E' tardi: 666 01:04:15,518 --> 01:04:20,934 ed oggi forse piu' non verra  mio padre. 667 01:04:24,227 --> 01:04:25,814 La signora e' partita. 668 01:04:26,562 --> 01:04:28,487 L'attendeva un calesse, 669 01:04:28,487 --> 01:04:30,876 e sulla via gia  corre di Parigi. 670 01:04:30,911 --> 01:04:33,294 Annina pure prima di lei spariva. 671 01:04:33,294 --> 01:04:34,442 Il so, ti calma. 672 01:04:34,570 --> 01:04:35,726 Che vuol dir cio? 673 01:04:36,606 --> 01:04:38,649 Va forse d'ogni avere 674 01:04:38,649 --> 01:04:42,487 ad affrettar la perdita. 675 01:04:42,645 --> 01:04:46,017 Ma Annina lo impedirà. 676 01:04:50,519 --> 01:04:52,389 Qualcuno e' nel giardino! 677 01:04:52,491 --> 01:04:53,527 Chi e' Là ? 678 01:04:54,090 --> 01:04:55,389 Il signor Germont? 679 01:04:55,389 --> 01:04:56,483 Son io. 680 01:04:56,483 --> 01:04:57,871 Una dama da un cocchio, 681 01:04:57,871 --> 01:04:59,538 per voi, di qua non Iunge, 682 01:04:59,563 --> 01:05:01,639 mi diede questo scritto. 683 01:05:05,835 --> 01:05:08,406 Di Violetta! 684 01:05:13,175 --> 01:05:15,985 perche' son io commosso? 685 01:05:19,782 --> 01:05:22,841 A raggiungerla forse ella m'invita. 686 01:05:27,924 --> 01:05:29,615 Io tremo! 687 01:05:31,127 --> 01:05:32,452 Oh ciel! 688 01:05:34,230 --> 01:05:35,871 Coraggio! 689 01:05:36,766 --> 01:05:41,223 "Alfredo, al giungervi di questo foglio..." 690 01:05:47,476 --> 01:05:50,548 Padre mio! 691 01:05:50,680 --> 01:05:52,921 Figlio mio! 692 01:05:53,049 --> 01:05:55,191 Oh, quanto soffri! 693 01:05:55,363 --> 01:05:57,801 Oh, tergi il pianto, 694 01:05:57,954 --> 01:06:01,902 ritorna di tuo padre 695 01:06:02,024 --> 01:06:11,514 orgoglio e vanto. 696 01:06:41,731 --> 01:06:45,329 Di Provenza il mar, il suol 697 01:06:45,707 --> 01:06:48,706 chi dal corti cancello? 698 01:06:49,249 --> 01:06:52,397 chi dal corti cancello? 699 01:06:53,318 --> 01:06:56,794 Di Provenza il mar, il suol 700 01:06:57,413 --> 01:07:01,384 AI natio fulgente sol 701 01:07:01,489 --> 01:07:05,337 qual destino ti furo? 702 01:07:05,703 --> 01:07:09,905 qual destino ti furo? 703 01:07:10,542 --> 01:07:14,167 AI natio fulgente sol 704 01:07:14,397 --> 01:07:18,808 Oh, rammenta pur nel duol 705 01:07:19,000 --> 01:07:23,305 ch'ivi gioia a te brillo; 706 01:07:23,606 --> 01:07:28,585 e che pace co Là  sol 707 01:07:28,706 --> 01:07:33,620 su te splendere ancor puo. 708 01:07:33,972 --> 01:07:38,076 e che pace co Là  sol 709 01:07:38,076 --> 01:07:42,363 su te splendere ancor puo. 710 01:07:44,860 --> 01:07:48,907 Dio mi guido! 711 01:07:50,177 --> 01:07:56,012 Dio mi guido! 712 01:07:58,147 --> 01:08:06,911 Dio mi guido! 713 01:08:28,270 --> 01:08:32,290 Ah! Il tuo vecchio genitor 714 01:08:32,717 --> 01:08:36,279 tu non sai quanto soffri! 715 01:08:36,943 --> 01:08:41,486 tu non sai quanto soffri! 716 01:08:41,486 --> 01:08:45,603 Il tuo vecchio genitor 717 01:08:46,055 --> 01:08:50,548 Te lontano, di squallor 718 01:08:50,684 --> 01:08:54,725 il suo tetto si copri. 719 01:08:55,031 --> 01:08:59,196 il suo tetto si copri. 720 01:08:59,689 --> 01:09:01,759 di squallor 721 01:09:02,207 --> 01:09:03,945 di squallor 722 01:09:04,406 --> 01:09:09,489 Ma se alfin ti trovo ancor, 723 01:09:09,836 --> 01:09:13,808 se in me speme non falli, 724 01:09:14,183 --> 01:09:19,975 se la voce dell'onor 725 01:09:19,975 --> 01:09:25,029 in te appien non ammuti, 726 01:09:25,601 --> 01:09:29,630 Ma se alfin ti trovo ancor, 727 01:09:29,872 --> 01:09:36,254 se in me speme non falli, 728 01:09:36,305 --> 01:09:41,641 Dio m'esaudI! 729 01:09:42,152 --> 01:09:48,405 Dio m'esaudI! 730 01:09:50,183 --> 01:09:57,995 Dio m'esaudI! 731 01:09:58,980 --> 01:10:02,257 Dio m'esaudI! 732 01:10:04,945 --> 01:10:11,668 Ma se alfin ti trovo ancor, 733 01:10:12,480 --> 01:10:17,203 ti trovo ancor, 734 01:10:19,109 --> 01:10:27,341 Dio m'esaudI! 735 01:10:28,570 --> 01:10:37,536 Dio m'esaudI! 736 01:11:06,161 --> 01:11:12,442 né rispondi d'un padre all'affetto? 737 01:11:13,068 --> 01:11:16,770 Mille serpi divoranmi il petto. 738 01:11:17,473 --> 01:11:20,920 Mi lasciate. - Lasciarti! Oh vendetta! 739 01:11:21,043 --> 01:11:21,950 Non piu' indugi; 740 01:11:21,950 --> 01:11:23,109 partiamo, 741 01:11:23,109 --> 01:11:23,764 t'affretta. 742 01:11:24,238 --> 01:11:25,391 Ah, fu Douphol! 743 01:11:25,391 --> 01:11:27,482 - M'ascolti tu? 744 01:11:27,482 --> 01:11:28,027 - No. 745 01:11:28,027 --> 01:11:33,570 Dunque invano trovato t'avro! 746 01:11:57,680 --> 01:12:00,325 No, non udrai rimproveri; 747 01:12:00,662 --> 01:12:02,880 copriam d'oblio il passato; 748 01:12:03,452 --> 01:12:06,220 l'amor che m'ha guidato 749 01:12:06,451 --> 01:12:08,872 sa tutto perdonar. 750 01:12:09,458 --> 01:12:10,310 Vieni, 751 01:12:10,310 --> 01:12:12,277 i tuoi cari in giubilo 752 01:12:12,278 --> 01:12:14,967 con me rivedi ancora: 753 01:12:15,197 --> 01:12:18,606 a chi peno finora 754 01:12:18,606 --> 01:12:21,808 tal gioia non negar. 755 01:12:22,171 --> 01:12:25,161 Un padre ed una suora 756 01:12:25,161 --> 01:12:27,975 t'affretta a consolar. 757 01:12:28,332 --> 01:12:30,939 Un padre ed una suora 758 01:12:30,939 --> 01:12:34,745 t'affretta a consolar. 759 01:12:35,317 --> 01:12:39,117 No, non udrai rimproveri; 760 01:12:39,154 --> 01:12:42,064 copriam d'oblio il passato; 761 01:12:42,291 --> 01:12:48,238 l'amor sa tutto perdonar. 762 01:12:48,330 --> 01:12:51,291 Un padre ed una suora 763 01:12:51,563 --> 01:12:54,003 t'affretta a consolar. 764 01:12:54,205 --> 01:12:58,850 t'affretta a consolar. 765 01:12:59,065 --> 01:13:02,071 t'affretta a consolar. 766 01:13:04,112 --> 01:13:09,732 t'affretta a consolar. 767 01:13:10,085 --> 01:13:13,006 Mille serpi divoranmi il petto. 768 01:13:13,789 --> 01:13:15,096 - M'ascolti tu? 769 01:13:15,096 --> 01:13:16,273 - No. 770 01:13:23,202 --> 01:13:25,672 Un padre ed una suora 771 01:13:25,672 --> 01:13:28,359 t'affretta a consolar. 772 01:13:28,751 --> 01:13:31,011 Un padre ed una suora 773 01:13:31,011 --> 01:13:34,104 t'affretta a consolar. 774 01:13:34,568 --> 01:13:37,791 No, non udrai rimproveri; 775 01:13:37,911 --> 01:13:40,210 copriam d'oblio il passato; 776 01:13:40,573 --> 01:13:45,710 l'amor sa tutto perdonar. 777 01:13:46,413 --> 01:13:48,724 Un padre ed una suora 778 01:13:48,724 --> 01:13:51,375 t'affretta a consolar. 779 01:13:51,411 --> 01:13:55,670 t'affretta a consolar. 780 01:13:56,414 --> 01:13:58,923 t'affretta a consolar. 781 01:14:01,262 --> 01:14:07,140 t'affretta a consolar. 782 01:14:07,603 --> 01:14:10,861 Un padre ed una suora 783 01:14:10,861 --> 01:14:16,525 t'affretta a consolar. 784 01:14:17,742 --> 01:14:20,527 Un padre ed una suora 785 01:14:20,527 --> 01:14:26,288 t'affretta a consolar. 786 01:14:27,095 --> 01:14:29,803 Ah! EII'e' alla festa! 787 01:14:29,932 --> 01:14:33,171 - Volisi l'offesa a vendicar. 788 01:14:33,171 --> 01:14:33,968 Che dici? 789 01:14:33,969 --> 01:14:35,778 Ah, ferma! 790 01:14:59,887 --> 01:15:03,426 Scene II 791 01:15:19,781 --> 01:15:21,775 Avrem lieta di maschere la notte; 792 01:15:21,775 --> 01:15:23,243 n'e' duce il viscontino. 793 01:15:24,887 --> 01:15:28,892 Violetta ed Alfredo anco invitai. 794 01:15:29,024 --> 01:15:31,402 La novità ignorate? 795 01:15:31,527 --> 01:15:34,890 Violetta e Germont sono disgiunti. 796 01:15:34,890 --> 01:15:35,530 - Fia vero? 797 01:15:35,531 --> 01:15:38,876 Ella verrà  qui col barone. 798 01:15:39,001 --> 01:15:43,347 Li vidi ieri ancor! Parean felici. 799 01:15:43,472 --> 01:15:45,349 Silenzio. Udite? 800 01:15:45,474 --> 01:15:48,114 Giungono gli amici. 801 01:15:55,183 --> 01:16:00,997 Noi siamo zingarelle venute da lontano; 802 01:16:02,391 --> 01:16:08,603 d'ognuno sulla mano leggiamo l'avvenir. 803 01:16:09,665 --> 01:16:13,613 Se consultiam le stelle 804 01:16:13,735 --> 01:16:17,046 null'avvi a noi d'oscuro, 805 01:16:17,172 --> 01:16:23,987 e i casi del futuro possiamo altrui predir. 806 01:16:31,702 --> 01:16:33,224 e i casi del futuro 807 01:16:37,538 --> 01:16:40,871 possiamo altrui predir. 808 01:16:41,419 --> 01:16:44,835 e i casi del futuro 809 01:16:46,967 --> 01:16:50,699 possiamo altrui predir. 810 01:16:54,009 --> 01:16:55,454 Vediamo! 811 01:17:01,850 --> 01:17:05,259 Voi, signore, 812 01:17:05,259 --> 01:17:07,133 rivali alquanti avete. 813 01:17:16,131 --> 01:17:22,514 Signora, voi non siete model di fedelta . 814 01:17:22,638 --> 01:17:24,258 Fate il galante ancora? 815 01:17:24,258 --> 01:17:26,474 Ben, vo' me la paghiate. 816 01:17:26,475 --> 01:17:29,786 Che diamin vi pensate? L'accusa e' falsità. 817 01:17:29,911 --> 01:17:33,552 La volpe lascia il pelo, non abbandona il vizio. 818 01:17:33,908 --> 01:17:37,194 Marchese mio, giudizio, o vi faro pentir. 819 01:17:43,677 --> 01:17:52,210 Marchese mio, giudizio, o vi faro pentir. 820 01:17:52,634 --> 01:17:56,013 Su via, si stenda un velo 821 01:17:56,138 --> 01:17:58,812 sui fatti del passato; 822 01:17:59,875 --> 01:18:03,880 gia  quel ch'e' stato e' stato, 823 01:18:04,012 --> 01:18:06,356 badate all'avvenir. 824 01:18:06,481 --> 01:18:09,985 Su via, si stenda un velo sui fatti del passato; 825 01:18:10,606 --> 01:18:14,201 Su via, si stenda un velo sui fatti del passato; 826 01:18:14,364 --> 01:18:18,038 gia  quel ch'e' stato e' stato, badiamo all'avvenir. 827 01:18:18,421 --> 01:18:23,685 gia  quel ch'e' stato e' stato, badiamo all'avvenir. 828 01:18:28,179 --> 01:18:33,291 gia  quel ch'e' stato e' stato, badiamo all'avvenir. 829 01:18:33,990 --> 01:18:38,984 badiamo all'avvenir. 830 01:18:48,457 --> 01:18:50,960 Di Madride noi siam mattadori, 831 01:18:51,093 --> 01:18:53,437 siamo i prodi del circo de' tori, 832 01:18:53,562 --> 01:18:55,974 testé giunti a godere del chiasso 833 01:18:56,098 --> 01:18:58,704 che a Parigi si fa pel bue grasso; 834 01:18:58,834 --> 01:19:01,314 e una storia, se udire vorrete, 835 01:19:01,436 --> 01:19:04,110 quali amanti noi siamo saprete. 836 01:19:04,239 --> 01:19:06,685 Si, è, bravi; narrate, narrate: 837 01:19:06,808 --> 01:19:09,482 con piacere l'udremo. 838 01:19:11,113 --> 01:19:14,788 Ascoltate. 839 01:19:17,953 --> 01:19:22,424 E' Piquillo un bel gagliardo biscaglino mattador: 840 01:19:22,557 --> 01:19:25,163 forte il braccio, fiero il guardo, 841 01:19:25,293 --> 01:19:27,204 delle giostre egli e' signor. 842 01:19:27,329 --> 01:19:29,605 D'andalusa giovinetta 843 01:19:29,731 --> 01:19:31,870 follemente innamoro; 844 01:19:32,000 --> 01:19:36,881 ma la bella ritrosetta cosi al giovane parlo: 845 01:19:37,739 --> 01:19:43,052 Cinque tori in un sol giorno vo' vederti ad atterrar; 846 01:19:43,178 --> 01:19:47,251 e, se vinci, al tuo ritorno mano e corti vo' donar. 847 01:19:47,916 --> 01:19:50,294 E, gli disse, e il mattadore 848 01:19:50,418 --> 01:19:52,830 alle giostre mosse il pie'; 849 01:19:52,954 --> 01:19:55,230 cinque tori, vincitore, 850 01:19:55,357 --> 01:19:57,701 sull'arena egli stendé. 851 01:20:03,365 --> 01:20:08,178 Bravo, bravo il mattadore, ben gagliardo si mostro, 852 01:20:08,303 --> 01:20:12,911 se alla giovane l'amore in tal guisa egli provo. 853 01:20:13,508 --> 01:20:18,253 Poi, tra plausi, ritornato alla bella del suo cor, 854 01:20:18,380 --> 01:20:23,090 colse il premio desiato tra le braccia dell'amor. 855 01:20:23,218 --> 01:20:25,425 Con tai prove i mattadori 856 01:20:25,554 --> 01:20:28,228 san le belle conquistar. 857 01:20:28,356 --> 01:20:32,930 Ma qui son piu' miti i cori; a noi basta folleggiar. 858 01:20:33,528 --> 01:20:36,031 E, allegri, or pria tentiamo 859 01:20:36,164 --> 01:20:38,303 della sorte il vario umor; 860 01:20:38,433 --> 01:20:40,572 la palestra dischiudiamo 861 01:20:40,702 --> 01:20:43,080 agli audaci giuocator. 862 01:20:43,441 --> 01:20:45,352 la palestra dischiudiamo 863 01:20:45,352 --> 01:20:48,075 agli audaci giuocator. 864 01:20:48,905 --> 01:20:52,857 la palestra dischiudiamo 865 01:20:58,132 --> 01:21:02,926 agli audaci giuocator. 866 01:21:06,528 --> 01:21:07,768 Alfredo! 867 01:21:08,430 --> 01:21:09,636 Voi! 868 01:21:10,165 --> 01:21:11,473 SI, 869 01:21:11,600 --> 01:21:13,307 amici. 870 01:21:15,437 --> 01:21:17,144 Violetta? 871 01:21:18,240 --> 01:21:19,583 Non ne so. 872 01:21:19,708 --> 01:21:21,255 Ben disinvolto! 873 01:21:21,753 --> 01:21:22,840 Bravo! 874 01:21:25,213 --> 01:21:28,490 Or via, giuocar si puo. 875 01:21:48,069 --> 01:21:50,174 Qui desiata giungi. 876 01:21:50,305 --> 01:21:52,444 Cessi al cortese invito. 877 01:21:52,574 --> 01:21:54,451 Grata vi son, barone, 878 01:21:54,576 --> 01:21:57,056 d'averlo pur gradito. 879 01:22:00,949 --> 01:22:02,313 Germont e' qui! Il 880 01:22:02,384 --> 01:22:03,384 vedete? 881 01:22:03,385 --> 01:22:04,371 Ciel! Gli e' vero! 882 01:22:04,793 --> 01:22:06,068 Il vedo. 883 01:22:06,288 --> 01:22:07,964 Da voi non un sol detto 884 01:22:08,123 --> 01:22:10,626 si volga a questo Alfredo. 885 01:22:11,526 --> 01:22:12,873 Non un detto! 886 01:22:13,919 --> 01:22:15,180 Non un detto! 887 01:22:15,215 --> 01:22:19,246 Ah, perche' 888 01:22:19,246 --> 01:22:20,734 venni, incauta! 889 01:22:20,735 --> 01:22:27,584 Pietà, , gran Dio, di me! 890 01:22:28,643 --> 01:22:30,722 Meco t'assidi; narrami: 891 01:22:30,722 --> 01:22:32,974 qual novità vegg'Io? 892 01:22:36,084 --> 01:22:37,350 Un quattro! 893 01:22:37,350 --> 01:22:38,419 - Ancora hai vinto. 894 01:22:38,420 --> 01:22:40,560 Sfortuna nell'amore 895 01:22:40,560 --> 01:22:43,094 fortuna reca al giuoco! 896 01:22:43,124 --> 01:22:44,967 E' sempre vincitore! 897 01:22:45,093 --> 01:22:47,277 Oh, vincero stasera; 898 01:22:47,277 --> 01:22:49,530 e l'oro guadagnato 899 01:22:49,531 --> 01:22:51,889 poscia a goder tra' campi 900 01:22:51,889 --> 01:22:54,222 ritornero beato. 901 01:22:54,271 --> 01:22:55,126 - Solo? 902 01:22:55,126 --> 01:22:56,365 - No, no, 903 01:22:57,238 --> 01:23:00,658 con tale che vi fu meco ancora, 904 01:23:00,682 --> 01:23:02,680 pol ml sfuggla. 905 01:23:02,715 --> 01:23:05,157 - Mio Dio! - PietA, di lei! - Signor! 906 01:23:05,280 --> 01:23:07,191 Frenatevi, o vi lascio. 907 01:23:07,315 --> 01:23:09,522 Barone, m'appellaste? 908 01:23:09,651 --> 01:23:11,562 Siete in è gran fortuna, 909 01:23:11,686 --> 01:23:14,017 - che al giuoco mi tentaste. 910 01:23:14,990 --> 01:23:16,384 - E? La disfida accetto. 911 01:23:16,419 --> 01:23:18,727 Che fia? 912 01:23:18,427 --> 01:23:22,144 Morir mi sento! 913 01:23:22,564 --> 01:23:23,378 Pietà, , 914 01:23:23,487 --> 01:23:27,901 , gran Dio, di me! 915 01:23:27,902 --> 01:23:30,109 Cento luigi a destra. 916 01:23:30,238 --> 01:23:32,275 Ed alla manca cento. 917 01:23:33,441 --> 01:23:34,228 Ancora. 918 01:23:34,900 --> 01:23:36,586 Un quattro. Hai vinto! 919 01:23:36,678 --> 01:23:37,850 Il doppio? 920 01:23:37,979 --> 01:23:39,287 Il doppio sia. 921 01:23:41,416 --> 01:23:43,327 Un quattro, un sette. 922 01:23:43,451 --> 01:23:44,074 - Ancora! 923 01:23:44,074 --> 01:23:45,792 - Pur la vittoria e' mia! 924 01:23:45,954 --> 01:23:47,156 Bravo davver! 925 01:23:48,157 --> 01:23:50,361 La sorte e' tutta per Alfredo! 926 01:23:50,558 --> 01:23:54,938 Del villeggiar la spesa farà il baron, gia  il vedo. 927 01:23:55,063 --> 01:23:56,974 Seguite pur. 928 01:23:57,098 --> 01:23:59,196 - La cena e' pronta. 929 01:23:59,601 --> 01:24:00,307 - Andiamo. 930 01:24:00,602 --> 01:24:01,539 Andiamo. 931 01:24:03,138 --> 01:24:05,112 Che fia? 932 01:24:05,112 --> 01:24:09,722 Morir mi sento! 933 01:24:10,045 --> 01:24:15,308 Pietà, , , gran Dio, di me! 934 01:24:15,917 --> 01:24:17,451 Se continuar v'aggrada... 935 01:24:18,686 --> 01:24:19,686 - Per ora nol possiamo: 936 01:24:19,687 --> 01:24:21,758 piu' tardi la rivincita. 937 01:24:21,890 --> 01:24:24,268 AI gioco che vorrete. 938 01:24:26,428 --> 01:24:28,611 Seguiam gli amici; 939 01:24:29,648 --> 01:24:31,298 poscia... 940 01:24:31,299 --> 01:24:33,016 Saro qual bramerete. 941 01:24:34,163 --> 01:24:35,374 Andiam. 942 01:24:36,571 --> 01:24:37,807 Andiam. 943 01:24:58,760 --> 01:25:01,460 Invitato a qui seguirmi, 944 01:25:01,663 --> 01:25:02,757 verrà desse? 945 01:25:03,214 --> 01:25:04,417 Vorrà udirmi? 946 01:25:04,999 --> 01:25:07,309 Ei verrà, 947 01:25:08,069 --> 01:25:10,091 ché l'odio atroce 948 01:25:10,091 --> 01:25:16,179 puote in lui piu' di mia voce. 949 01:25:20,281 --> 01:25:21,254 Mi chiamaste? 950 01:25:21,683 --> 01:25:22,683 Che bramate? 951 01:25:22,684 --> 01:25:25,324 Questi luoghi abbandonate; 952 01:25:25,453 --> 01:25:27,831 un periglio vi sovrasta. 953 01:25:27,956 --> 01:25:30,368 Ah, comprendo! Basta, basta. 954 01:25:30,492 --> 01:25:32,699 E è vile mi credete? 955 01:25:32,827 --> 01:25:34,261 - Ah no, no, mai... 956 01:25:34,261 --> 01:25:35,462 - Ma che temete? 957 01:25:35,463 --> 01:25:38,069 Tremo sempre del barone... 958 01:25:38,199 --> 01:25:40,679 E fra noi mortal quistione - 959 01:25:40,802 --> 01:25:43,115 S'ei cadrà per mano mia, 960 01:25:43,115 --> 01:25:45,869 un sol colpo vi torria 961 01:25:45,869 --> 01:25:48,233 un sol colpo vi torria 962 01:25:48,309 --> 01:25:51,034 coll'amante il protettore. 963 01:25:51,034 --> 01:25:53,471 V'atterrisce tal sciagura? 964 01:25:53,615 --> 01:25:56,095 Ma s'ei fosse I'uccisore? 965 01:25:56,217 --> 01:25:58,801 Ecco l'unica sventura 966 01:25:58,801 --> 01:26:01,148 ch'io pavento a me fatale! 967 01:26:01,523 --> 01:26:02,505 La mia morte! 968 01:26:02,857 --> 01:26:03,934 Che ven cale? 969 01:26:03,969 --> 01:26:06,369 Deh, partite, e sull'istante. 970 01:26:06,761 --> 01:26:08,934 Partiro, ma giura innante 971 01:26:09,063 --> 01:26:13,808 che dovunque seguirai i passi miei. 972 01:26:13,935 --> 01:26:15,414 Ah, no, giammai! 973 01:26:15,537 --> 01:26:16,791 - No! Giammai! 974 01:26:17,131 --> 01:26:19,273 - Va', sciagurato. scorda un nome 975 01:26:19,274 --> 01:26:20,412 ch'e' infamato. 976 01:26:20,412 --> 01:26:23,477 Va', mi lascia sul momento. 977 01:26:23,478 --> 01:26:26,933 Di fuggirti un giuramento sacro io feci. 978 01:26:26,968 --> 01:26:28,258 A chi? Dillo! 979 01:26:28,383 --> 01:26:29,760 Chi potea? 980 01:26:29,884 --> 01:26:32,364 Chi diritto pian ne avea. 981 01:26:32,487 --> 01:26:33,721 - Douphol? 982 01:26:34,319 --> 01:26:34,933 -si. 983 01:26:35,089 --> 01:26:37,569 Dunque l'ami? 984 01:26:37,692 --> 01:26:40,263 Ebben... l'amo. 985 01:26:40,395 --> 01:26:44,275 Or tutti a me. 986 01:26:48,469 --> 01:26:50,978 Ne appellaste? 987 01:26:51,572 --> 01:26:53,382 Che volete? 988 01:26:55,243 --> 01:26:59,919 Questa donna conoscete? 989 01:27:00,048 --> 01:27:01,390 Chi? Violetta? 990 01:27:01,883 --> 01:27:06,427 - Che facesse non sapete? 991 01:27:06,427 --> 01:27:07,221 - Ah, taci! 992 01:27:07,222 --> 01:27:08,792 No. 993 01:27:16,497 --> 01:27:22,243 Ogni suo aver tal femmina 994 01:27:22,370 --> 01:27:27,342 per amor mio sperdea. 995 01:27:27,475 --> 01:27:28,360 Io cieco, 996 01:27:29,267 --> 01:27:29,925 vile, 997 01:27:30,435 --> 01:27:32,187 misero, 998 01:27:33,114 --> 01:27:38,554 tutto accettar potea. 999 01:27:38,987 --> 01:27:43,366 Ma e' tempo ancora! Tergermi 1000 01:27:44,183 --> 01:27:48,312 da tanta macchia bramo. 1001 01:27:48,896 --> 01:27:55,283 Qui testimon vi chiamo 1002 01:28:05,713 --> 01:28:14,189 che qui pagata io l'ho. 1003 01:28:14,322 --> 01:28:16,029 Oh, infamia orribile tu commettesti! 1004 01:28:16,157 --> 01:28:17,932 Un cor sensibile cosi uccidesti! 1005 01:28:18,059 --> 01:28:19,800 Di donne ignobile insultatore, 1006 01:28:19,927 --> 01:28:21,838 di qui allontanati, ne desti orror. 1007 01:28:21,963 --> 01:28:26,036 Va', va', va', ne Gesti onor! 1008 01:28:26,091 --> 01:28:28,033 Di donne ignobile insultatore, 1009 01:28:28,033 --> 01:28:29,953 di qui allontanati, ne desti orror. 1010 01:28:30,030 --> 01:28:30,921 ne desti orror. 1011 01:28:31,448 --> 01:28:32,155 ne desti orror. 1012 01:28:34,605 --> 01:28:36,317 ne desti orror. 1013 01:28:40,698 --> 01:28:44,009 ne desti orror. 1014 01:28:47,889 --> 01:28:51,268 Di sprezzo degno 1015 01:28:53,061 --> 01:28:55,632 se stesso rende 1016 01:28:57,465 --> 01:29:01,413 chi pur nell'ira 1017 01:29:02,537 --> 01:29:05,677 la donna offende. 1018 01:29:06,207 --> 01:29:11,088 Dov'e' mio figlio? 1019 01:29:11,212 --> 01:29:15,126 piu' non lo vedo; 1020 01:29:15,249 --> 01:29:24,761 in te piu' Alfredo trovar non so. 1021 01:29:25,173 --> 01:29:27,188 Dov'e' mio figlio? 1022 01:29:27,827 --> 01:29:29,608 piu' non lo vedo; 1023 01:29:30,484 --> 01:29:43,838 in te piu' Alfredo trovar non so. 1024 01:29:43,911 --> 01:29:45,150 Ah è! Che feci! 1025 01:29:45,150 --> 01:29:46,580 Ne sento orrore! 1026 01:29:46,581 --> 01:29:47,635 Gelosa smania, 1027 01:29:47,635 --> 01:29:49,055 deluso amore 1028 01:29:49,317 --> 01:29:50,445 mi strazia I'alma, 1029 01:29:50,445 --> 01:29:51,815 piu' non ragiono. 1030 01:29:51,986 --> 01:29:55,524 Da lei perdono piu' non avro. 1031 01:29:55,656 --> 01:29:58,136 Volea fuggirla, non ho potuto! 1032 01:29:58,259 --> 01:30:00,671 Dall'ira spinto son qui venuto! 1033 01:30:00,795 --> 01:30:07,610 Or che lo sdegno ho disfogato, 1034 01:30:07,735 --> 01:30:10,841 me sciagurato, 1035 01:30:10,972 --> 01:30:14,017 - rimorso n'ho. 1036 01:30:14,017 --> 01:30:15,442 - Ah, quanto peni! 1037 01:30:15,443 --> 01:30:20,290 - A questa donna l'atroce insulto - lo sol fra tanti so qual virtude 1038 01:30:20,415 --> 01:30:24,295 - qui tutti offese, - di quella misera il sen racchiude. 1039 01:30:24,419 --> 01:30:28,128 - Ma non inulto fia tanto oltraggio. - Qui soffre ognuno del tuo dolor. 1040 01:30:28,756 --> 01:30:32,294 - Io so che I'ama, - Fra cari amici 1041 01:30:32,427 --> 01:30:36,136 - che gli e' fedele, - qui sei soltanto; 1042 01:30:36,264 --> 01:30:45,651 - eppur, crudele, tacer dovro! - rasciuga il pianto che t'inondo. 1043 01:30:48,109 --> 01:30:54,488 Alfredo, Alfredo, 1044 01:30:56,370 --> 01:31:02,038 di questo core 1045 01:31:03,524 --> 01:31:16,285 non puoi comprendere tutto l'amore; 1046 01:31:18,573 --> 01:31:32,329 tu non conosci che fino a prezzo 1047 01:31:33,654 --> 01:31:45,148 del tuo disprezzo provato io l'ho! 1048 01:31:45,600 --> 01:31:49,377 - Ohime'! Che feci! Ne sento orror! - Quanto peni! Fa' cor! 1049 01:31:49,504 --> 01:32:01,342 Ma verrà tempo in che il saprai - 1050 01:32:03,885 --> 01:32:16,163 come t'amassi confesserai. 1051 01:32:18,533 --> 01:32:28,665 Dio dai rimorsi ti salvi allora. 1052 01:32:29,356 --> 01:32:36,442 Dio dai rimorsi 1053 01:32:36,765 --> 01:32:57,228 Io spenta ancora pur t'amero. 1054 01:32:57,605 --> 01:33:03,556 Volea fuggirla, non ho potuto! 1055 01:33:03,678 --> 01:33:09,594 Dall'ira spinto son qui venuto! 1056 01:33:09,717 --> 01:33:15,531 Or che lo sdegno ho disfogato, 1057 01:33:15,656 --> 01:33:20,799 me sciagurato, rimorso n'ho. 1058 01:33:23,575 --> 01:33:26,352 me sciagurato, rimorso n'ho. 1059 01:33:40,687 --> 01:33:46,143 me sciagurato, rimorso n'ho. 1060 01:33:52,730 --> 01:34:00,251 me sciagurato, rimorso n'ho. 1061 01:34:03,286 --> 01:34:04,536 me sciagurato 1062 01:34:05,145 --> 01:34:05,964 rimorso n'ho. 1063 01:34:06,270 --> 01:34:07,200 me sciagurato 1064 01:34:07,785 --> 01:34:09,201 rimorso n'ho. 1065 01:34:56,590 --> 01:35:00,538 Io spenta ancor 1066 01:35:01,462 --> 01:35:06,275 pur t'amero. 1067 01:35:10,538 --> 01:35:15,578 Ah è! Che feci! Ne sento orrore! Da lei perdono piu' non avro. 1068 01:35:46,526 --> 01:35:49,780 ATTO TERZO 1069 01:35:51,472 --> 01:35:53,534 PRELUDIO 1070 01:39:39,707 --> 01:39:43,111 Annina? 1071 01:39:44,211 --> 01:39:46,866 Comandate? 1072 01:39:47,881 --> 01:39:50,559 Dormivi, 1073 01:39:51,402 --> 01:39:54,304 poveretta? 1074 01:39:54,421 --> 01:39:58,492 E, perdonate. 1075 01:39:59,660 --> 01:40:06,805 Dammi d'acqua un sorso. 1076 01:40:26,120 --> 01:40:31,502 Osserva, e' pieno il giorno? 1077 01:40:31,625 --> 01:40:35,038 Son sett'ore. 1078 01:40:35,162 --> 01:40:41,511 Da' accesso a un po' di luce. 1079 01:40:55,549 --> 01:40:59,895 Il signor di Grenvil! 1080 01:41:00,020 --> 01:41:03,297 Oh, il vero amico! 1081 01:41:03,424 --> 01:41:05,147 Alzar mi vo', 1082 01:41:06,127 --> 01:41:09,967 m'aita. 1083 01:41:31,118 --> 01:41:33,503 Quanta bontà! 1084 01:41:34,218 --> 01:41:39,123 Pensaste a me per tempo! 1085 01:41:39,760 --> 01:41:41,153 si, 1086 01:41:41,469 --> 01:41:45,007 come vi sentite? 1087 01:41:46,200 --> 01:41:50,399 Soffre il mio corpo, 1088 01:41:50,871 --> 01:41:57,447 ma tranquilla ho l'alma. 1089 01:41:57,578 --> 01:42:07,226 Mi conforto iersera un pio ministro. 1090 01:42:07,354 --> 01:42:18,646 Ah! Religione e' sollievo a' sofferenti. 1091 01:42:19,199 --> 01:42:21,770 E questa notte? 1092 01:42:21,902 --> 01:42:25,873 Ebbi tranquillo il sonno. 1093 01:42:26,006 --> 01:42:28,714 Coraggio adunque, 1094 01:42:28,842 --> 01:42:32,663 la convalescenza non e' lontana. 1095 01:42:37,484 --> 01:42:42,812 Oh, la bugia pietosa 1096 01:42:43,423 --> 01:42:47,428 a' medici e' concessa! 1097 01:42:47,561 --> 01:42:54,501 Addio, a piu' tardi. 1098 01:42:54,635 --> 01:42:58,378 Non mi scordate. 1099 01:43:00,118 --> 01:43:01,667 Come va, signore? 1100 01:43:03,510 --> 01:43:15,426 La tisi non le accorda che poche ore. 1101 01:43:37,144 --> 01:43:39,580 Or fate nor. 1102 01:43:39,947 --> 01:43:44,862 Giorno di festa e' questo? 1103 01:43:44,985 --> 01:43:49,195 Tutta Parigi impazza, e' carnevale. 1104 01:43:49,323 --> 01:43:52,793 Ah, nel comun tripudio, 1105 01:43:52,926 --> 01:44:00,811 sallo il cielo quanti infelici soffron! 1106 01:44:01,768 --> 01:44:05,545 Quale somma v'ha in quello stipo? 1107 01:44:05,672 --> 01:44:08,653 Venti luigi. 1108 01:44:08,775 --> 01:44:11,949 Dieci ne reca ai poveri tu stessa. 1109 01:44:12,079 --> 01:44:15,356 Poco rimanvi allora. 1110 01:44:20,287 --> 01:44:26,135 Oh, mi sarà  bastante! 1111 01:44:27,761 --> 01:44:31,299 Cerca poscia mie lettere. 1112 01:44:31,431 --> 01:44:32,405 - Ma voi? 1113 01:44:32,405 --> 01:44:34,083 Nulla occorrà 1114 01:44:34,334 --> 01:44:43,813 Sollecita, se puoi. 1115 01:44:57,524 --> 01:44:59,485 "Teneste la promessa. 1116 01:45:00,460 --> 01:45:03,475 "La disfida ebbe luogo! 1117 01:45:04,431 --> 01:45:10,500 "II barone fu ferito, pero migliora. 1118 01:45:12,339 --> 01:45:16,385 "Alfredo e' in stranio suolo. 1119 01:45:16,810 --> 01:45:20,815 "II vostro sacrifizio io stesso gli ho svelato. 1120 01:45:21,448 --> 01:45:26,344 "Egli a voi tornerà  pel suo perdono. 1121 01:45:26,553 --> 01:45:28,482 "Io pur verro. 1122 01:45:29,656 --> 01:45:31,525 "Curatevi. 1123 01:45:32,292 --> 01:45:35,716 "Meritate un avvenir migliore. 1124 01:45:37,597 --> 01:45:41,909 "Giorgio Germont." 1125 01:45:45,466 --> 01:45:48,014 E' tardi! 1126 01:45:50,377 --> 01:45:55,793 Attendo, attendo... 1127 01:45:56,717 --> 01:45:59,729 né a me giungon mai! 1128 01:46:01,455 --> 01:46:06,080 Oh, come son mutata! 1129 01:46:07,828 --> 01:46:15,007 Ma il dottore a sperar pure m'esorta! 1130 01:46:16,670 --> 01:46:23,414 Ah, con tal morbo 1131 01:46:24,778 --> 01:46:35,094 ogni speranza e' morta. 1132 01:46:47,634 --> 01:47:02,419 Addio, del passato bei sogni ridenti, 1133 01:47:06,086 --> 01:47:21,993 le rose del volto gia  sono pallenti; 1134 01:47:22,502 --> 01:47:38,047 l'amore d'Alfredo perfino mi manca, 1135 01:47:38,652 --> 01:47:53,149 conforto, sostegno dell'anima stanca. 1136 01:48:01,441 --> 01:48:04,245 Conforto... 1137 01:48:09,082 --> 01:48:15,658 sostegno... ah! 1138 01:48:15,789 --> 01:48:28,326 Della traviata sorridi al desio; 1139 01:48:29,202 --> 01:48:35,391 a lei, deh, perdona; 1140 01:48:36,029 --> 01:48:43,489 tu accoglila, o Dio. 1141 01:48:52,092 --> 01:49:01,206 Ah, tutto fini. 1142 01:49:26,993 --> 01:49:41,381 Le gioie, i dolori tra poco avran fine, 1143 01:49:43,977 --> 01:49:59,414 la tomba ai mortali di tutto e' confine! 1144 01:50:00,760 --> 01:50:16,075 Non lagrima o fiore avrà  la mia fossa, 1145 01:50:16,610 --> 01:50:30,848 non croce col nome che copra quest'ossa! 1146 01:50:38,865 --> 01:50:41,553 Non croce... 1147 01:50:46,640 --> 01:50:51,282 Non fior... 1148 01:50:56,116 --> 01:51:07,832 Della traviata sorridi al desio; 1149 01:51:08,795 --> 01:51:15,234 a lei, deh, perdona; 1150 01:51:15,900 --> 01:51:21,577 tu accoglila, o Dio. 1151 01:51:33,486 --> 01:51:42,678 Ah, tutto fini. 1152 01:51:51,187 --> 01:52:00,887 Ah, tutto fini. 1153 01:52:35,281 --> 01:52:37,454 Largo al quadrupede sir della festa, 1154 01:52:37,584 --> 01:52:39,655 di fiori e pampini cinto la testa. 1155 01:52:39,786 --> 01:52:41,891 Largo al piu' docile d'ogni cornuto, 1156 01:52:42,021 --> 01:52:44,934 di corni e pifferi abbia il saluto. 1157 01:52:47,026 --> 01:52:50,496 Parigini, date passo al trionfo del bue grasso. 1158 01:52:54,868 --> 01:52:57,041 L'Asia, né l'Africa vide il piu' bello, 1159 01:52:57,170 --> 01:52:59,207 vanto ed orgoglio d'ogni macello. 1160 01:52:59,339 --> 01:53:01,410 Allegre maschere, pazzi garzoni, 1161 01:53:01,541 --> 01:53:04,021 tutti plauditelo con canti e suoni! 1162 01:53:06,846 --> 01:53:10,521 Parigini, date passo al trionfo del bue grasso. 1163 01:53:15,722 --> 01:53:17,724 Largo al quadrupede sir della festa, 1164 01:53:17,857 --> 01:53:19,996 di fiori e pampini cinto la testa. 1165 01:53:30,804 --> 01:53:31,908 - Signora! 1166 01:53:31,908 --> 01:53:33,138 - Cos'e'? 1167 01:53:33,139 --> 01:53:37,212 Quest'oggi, e' vero? Vi sentite meglio? 1168 01:53:37,343 --> 01:53:38,913 - si, perche'? 1169 01:53:38,913 --> 01:53:41,180 - D'esser calma promettete? 1170 01:53:41,181 --> 01:53:43,183 E, che vuoi dirmi? 1171 01:53:43,316 --> 01:53:46,763 Prevenir vi volli una gioia improvvisa. 1172 01:53:46,886 --> 01:53:48,971 - Una gioia! Dicesti? 1173 01:53:48,971 --> 01:53:49,955 - si, o signora. 1174 01:53:49,956 --> 01:53:51,868 Alfredo! Ah, tu il vedesti? 1175 01:53:51,868 --> 01:53:53,653 Ei vien! T'affretta. 1176 01:53:54,211 --> 01:53:55,035 Alfredo? 1177 01:53:56,296 --> 01:54:02,611 - Amato Alfredo! - Oh, mia Violetta! 1178 01:54:05,505 --> 01:54:09,009 Oh, gioia! 1179 01:54:09,142 --> 01:54:11,588 Colpevol sono. So tutto, o cara. 1180 01:54:11,711 --> 01:54:14,214 Io so che alfine reso mi sei! 1181 01:54:14,347 --> 01:54:16,725 Da questo palpito s'io t'ami impara, 1182 01:54:16,850 --> 01:54:19,330 senza te esistere piu' non potrei. 1183 01:54:19,452 --> 01:54:22,058 Ah, fanno 'm vita m'hai ritrovata, 1184 01:54:22,188 --> 01:54:24,668 credi che uccidere non puo il dolor. 1185 01:54:24,791 --> 01:54:27,271 Scorda l'affanno, donna adorata, 1186 01:54:27,393 --> 01:54:29,964 a me perdona e al genitor. 1187 01:54:30,096 --> 01:54:32,474 Ch'io ti perdoni? La rea son io; 1188 01:54:32,599 --> 01:54:34,977 ma solo amor tal mi rendè. 1189 01:54:35,101 --> 01:54:37,342 Null'uomo o demone, angelo mio, 1190 01:54:37,470 --> 01:54:40,212 mai più dividermi potrà da te. 1191 01:55:14,707 --> 01:55:23,127 Parigi, o cara, noi lasceremo, 1192 01:55:23,249 --> 01:55:31,100 la vita uniti trascorreremo. 1193 01:55:31,224 --> 01:55:39,666 De' corsi affanni compenso avrai, 1194 01:55:39,799 --> 01:55:47,911 la tua salute rifiorirà. 1195 01:55:48,041 --> 01:55:56,620 Sospiro e luce tu mi sarai, 1196 01:55:56,749 --> 01:56:06,227 tutto il futuro ne arriderà. 1197 01:56:06,793 --> 01:56:15,611 Parigi, o caro, noi lasceremo, 1198 01:56:15,735 --> 01:56:23,176 la vita uniti trascorreremo. 1199 01:56:23,309 --> 01:56:24,344 Si. 1200 01:56:24,477 --> 01:56:32,828 De' corsi affanni compenso avrai, 1201 01:56:32,952 --> 01:56:41,133 La mia salute rifiorirà. 1202 01:56:41,260 --> 01:56:50,510 Sospiro e luce tu mi sarai, 1203 01:56:50,636 --> 01:56:59,579 tutto il futuro ne arriderà. 1204 01:57:25,835 --> 01:57:32,899 De' corsi affanni compenso avrai, 1205 01:57:33,219 --> 01:57:40,112 La mia salute rifiorirà. 1206 01:57:43,821 --> 01:57:50,650 Sospiro e luce tu mi sarai, 1207 01:57:50,650 --> 01:57:52,138 tutto il futuro. 1208 01:57:52,189 --> 01:57:54,006 tutto il futuro . 1209 01:57:54,006 --> 01:57:57,303 tutto il futuro ne arriderà. 1210 01:57:57,381 --> 01:57:57,409 La mia salute rifiorirà. 1211 01:58:04,040 --> 01:58:11,212 tutto il futuro ne arriderà. 1212 01:58:07,807 --> 01:58:11,849 tutto il futuro 1213 01:58:11,850 --> 01:58:18,207 La mia salute rifiorirà. 1214 01:58:19,904 --> 01:58:26,128 La mia salute rifiorirà. 1215 01:58:26,483 --> 01:58:30,853 rifiorirà. 1216 01:58:32,958 --> 01:58:37,258 rifiorirà. 1217 01:58:38,900 --> 01:58:46,147 De' corsi affanni 1218 01:58:47,880 --> 01:58:51,999 De' corsi affanni compenso avrai, 1219 01:58:54,321 --> 01:58:58,913 De' corsi affanni compenso avrai, 1220 01:59:01,000 --> 01:59:24,544 La mia salute rifiorirà. 1221 01:59:35,801 --> 01:59:38,281 Ah, non piu', 1222 01:59:39,381 --> 01:59:42,224 a un tempio, Alfredo, andiamo, 1223 01:59:42,259 --> 01:59:45,349 del tuo ritorno grazie rendiamo. 1224 01:59:45,478 --> 01:59:46,448 - Tu impallidisci! 1225 01:59:47,030 --> 01:59:48,066 - E nulla, sai! 1226 01:59:48,347 --> 01:59:51,226 Gioia improvvisa non entra mai 1227 01:59:51,350 --> 01:59:53,796 senza turbarlo in mesto core. 1228 01:59:53,920 --> 01:59:55,317 - Gyan Dio! Violetta! 1229 01:59:55,676 --> 01:59:57,038 - E il mio malore! 1230 01:59:57,290 --> 01:59:58,626 Fu debolezza! 1231 01:59:59,559 --> 02:00:04,770 Ora son forte. 1232 02:00:04,897 --> 02:00:09,107 Vedi? Sorrido. 1233 02:00:09,235 --> 02:00:11,272 Ahi, cruda sorte! 1234 02:00:11,404 --> 02:00:12,128 Fu nulla. 1235 02:00:12,820 --> 02:00:13,642 Annina, 1236 02:00:13,642 --> 02:00:15,198 dammi a vestire. 1237 02:00:15,441 --> 02:00:16,283 Adesso? 1238 02:00:16,955 --> 02:00:18,148 Attendi. 1239 02:00:18,477 --> 02:00:19,037 No! 1240 02:00:20,052 --> 02:00:22,658 Voglio uscire. 1241 02:00:29,188 --> 02:00:34,356 Gran Dio! 1242 02:00:34,789 --> 02:00:35,827 Non posso! 1243 02:00:35,828 --> 02:00:37,112 Cielo! Che vedo! 1244 02:00:37,112 --> 02:00:38,396 Va' pel dottore. 1245 02:00:38,397 --> 02:00:40,669 Ah! Digli che Alfredo 1246 02:00:40,669 --> 02:00:44,898 e' ritornato all'amor mio. 1247 02:00:45,171 --> 02:00:51,645 Digli che vivere ancor vogl'io. 1248 02:00:59,151 --> 02:01:12,374 Ma se tornando non m'hai salvato, 1249 02:01:14,066 --> 02:01:26,349 a niuno in terra salvarmi e' dato. 1250 02:01:36,055 --> 02:01:37,637 Ah! Gran Dio! 1251 02:01:37,637 --> 02:01:40,973 Morir è giovine, 1252 02:01:40,973 --> 02:01:44,870 io che penato ho tanto! 1253 02:01:44,997 --> 02:01:48,945 Morir è presso a tergere 1254 02:01:49,290 --> 02:01:53,228 il mio è lungo pianto! 1255 02:01:53,539 --> 02:01:57,453 Ah, dunque fu delirio 1256 02:01:57,576 --> 02:02:01,285 la credula speranza; 1257 02:02:01,414 --> 02:02:05,260 invano di costanza 1258 02:02:05,384 --> 02:02:10,458 armato avro, avro il mio cor! 1259 02:02:10,589 --> 02:02:14,435 Oh mio sospiro e palpito, 1260 02:02:14,560 --> 02:02:18,736 diletto del cor mio! 1261 02:02:18,864 --> 02:02:26,942 Le mie colle tue lagrime confondere degg'io! 1262 02:02:27,073 --> 02:02:31,146 Ma piu' che mai, deh, credilo, 1263 02:02:31,277 --> 02:02:34,850 m'e' d'uopo di costanza. 1264 02:02:34,980 --> 02:02:43,058 Ah! Tutto alla speranza non chiudere il tuo cor. 1265 02:02:43,189 --> 02:02:44,766 - Violetta mia, deh, calmati. 1266 02:02:44,766 --> 02:02:46,619 - Alfredo mio! 1267 02:02:46,625 --> 02:02:47,915 - M'uccide il tuo dolor. 1268 02:02:48,211 --> 02:02:50,611 - Oh, il crudo termine 1269 02:02:50,696 --> 02:02:53,870 serbato al nostro amor! 1270 02:02:54,187 --> 02:02:56,528 - M'uccide il tuo dolor. 1271 02:02:56,555 --> 02:03:08,078 - Oh, il crudo termine 1272 02:03:08,738 --> 02:03:16,668 serbato al nostro amor! 1273 02:03:22,728 --> 02:03:24,218 - Ah, Violetta! 1274 02:03:24,218 --> 02:03:25,764 - Voi, signor! 1275 02:03:25,765 --> 02:03:27,267 Mio padre! 1276 02:03:27,400 --> 02:03:29,075 - Non mi scordaste? 1277 02:03:29,075 --> 02:03:30,567 - La promessa adempie. 1278 02:03:30,669 --> 02:03:36,779 A stringervi qual figlia vengo al seno, o generosa. 1279 02:03:36,909 --> 02:03:41,619 Ahime', tardi giungeste! 1280 02:03:42,148 --> 02:03:44,992 Pure, grata ven sono. 1281 02:03:45,117 --> 02:03:47,393 Grenvil, vedete? 1282 02:03:47,520 --> 02:03:53,266 Fra le braccia io spiro di quanti ho cari al mondo. 1283 02:03:53,392 --> 02:03:55,099 Che mai dite! 1284 02:03:56,362 --> 02:03:57,864 Oh cielo! 1285 02:03:59,331 --> 02:04:01,106 E' ver! 1286 02:04:02,201 --> 02:04:05,375 La vedi, padre mio? 1287 02:04:05,504 --> 02:04:08,285 Di piu' non Iacerarmi, 1288 02:04:08,541 --> 02:04:10,832 troppo rimorso l'alma mi divora. 1289 02:04:10,910 --> 02:04:13,812 Quasi fulmin m'atterra 1290 02:04:14,397 --> 02:04:16,878 ogni suo detto. 1291 02:04:17,950 --> 02:04:20,453 Ah, malcauto vegliardo! 1292 02:04:20,586 --> 02:04:23,905 Il mal ch'io feci 1293 02:04:24,450 --> 02:04:28,768 ora sol vedo! 1294 02:04:30,696 --> 02:04:40,515 piu' a me t'appressa. 1295 02:04:41,674 --> 02:04:48,396 Ascolta, 1296 02:04:48,969 --> 02:04:57,177 amato Alfredo. 1297 02:05:11,036 --> 02:05:17,069 Prendi: quest'e' l'immagine 1298 02:05:18,143 --> 02:05:24,492 de' miei passati giorni; 1299 02:05:25,584 --> 02:05:32,763 a rammentar ti torni 1300 02:05:32,892 --> 02:05:41,880 colei che è t'amo. 1301 02:05:43,035 --> 02:05:46,141 - No, non morrai, non dirmelo. - Cara, sublime, 1302 02:05:46,272 --> 02:05:49,651 - Dei viver, amor mio! - sublime vittima 1303 02:05:49,775 --> 02:05:53,086 - A strazio è terribile - d'un disperato amore, 1304 02:05:53,212 --> 02:05:56,557 - qui non mi trasse Iddio. - perdonami lo strazio 1305 02:05:56,682 --> 02:06:00,186 recato al tuo bel cor. 1306 02:06:05,391 --> 02:06:10,391 Se una pudica vergine, 1307 02:06:17,403 --> 02:06:22,403 degli anni suoi nel fiore, 1308 02:06:29,715 --> 02:06:38,658 a te donasse il core, 1309 02:06:38,791 --> 02:06:43,791 sposati sia, lo vo'. 1310 02:06:52,838 --> 02:06:58,311 Le porgi questa effigie; 1311 02:06:59,244 --> 02:07:05,854 dille che dono ell'e' 1312 02:07:05,985 --> 02:07:15,030 di chi nel ciel fra gli angeli 1313 02:07:15,160 --> 02:07:25,639 Prega per lei, per te. 1314 02:07:25,704 --> 02:07:28,014 Finchè avrà il ciglio lagrime 1315 02:07:28,140 --> 02:07:32,885 - Si presto, ah no, - ...io piangero per te; 1316 02:07:33,012 --> 02:07:39,725 - ah no, dividerti - vola a' beati spiriti; 1317 02:07:39,852 --> 02:07:44,852 - morte non puo da me. - Iddio ti chiama a sè. 1318 02:07:52,197 --> 02:07:56,111 Le porgi quest'effigie; 1319 02:07:56,235 --> 02:07:59,045 - Ah, vivi, o solo un feretro... - Vola a' beati spiriti. 1320 02:07:59,171 --> 02:08:03,051 Dille che dono ell'e'... 1321 02:08:03,175 --> 02:08:07,749 ...m'accoglierà con te. - Iddio ti chiama a sè. 1322 02:08:07,880 --> 02:08:13,091 ...di chi nel ciel fra gli angeli 1323 02:08:13,218 --> 02:08:21,899 Prega per lei, per te. 1324 02:08:32,304 --> 02:08:34,580 E' strano! 1325 02:08:38,143 --> 02:08:45,527 Cessarono gli spasmi del dolore. 1326 02:08:46,618 --> 02:08:53,228 In me rinasce, 1327 02:08:53,358 --> 02:08:59,900 m'agita insolito vigore! 1328 02:09:00,032 --> 02:09:09,753 Ah! Ma io ritorno a vivere! 1329 02:09:10,175 --> 02:09:18,686 Oh, gioia! 1330 02:09:21,453 --> 02:09:24,161 E' spenta! 1331 02:09:29,915 --> 02:09:38,449 libretto by Francesco Maria Piave