1 00:00:18,875 --> 00:00:21,708 Ron Clark. Ready for your first day? 2 00:00:21,708 --> 00:00:23,083 Yes, ma'am. 3 00:00:23,125 --> 00:00:24,083 I'll be with you in a minute. 4 00:00:24,458 --> 00:00:25,792 And I'll introduce you to your class. 5 00:00:39,708 --> 00:00:40,750 Hi. 6 00:00:41,250 --> 00:00:42,417 What happened to you? 7 00:00:46,042 --> 00:00:47,500 Teacher says I can't learn, 8 00:00:47,583 --> 00:00:49,542 so I should go out with the trash. 9 00:00:49,625 --> 00:00:51,625 Okay, settle down. 10 00:00:51,708 --> 00:00:54,208 Let's get out our silent reading. 11 00:01:00,417 --> 00:01:01,375 I'm Mr.Clark. 12 00:01:01,375 --> 00:01:02,625 What's your name? 13 00:01:02,667 --> 00:01:04,167 Hadley Craig. 14 00:01:05,875 --> 00:01:06,667 Nice to meet you. 15 00:01:11,250 --> 00:01:12,583 Uh, you know, I'm so sorry. 16 00:01:12,625 --> 00:01:13,542 I'm so forgetful. 17 00:01:13,625 --> 00:01:14,708 What's my name again? 18 00:01:16,042 --> 00:01:17,083 It's Mr.Clark. 19 00:01:17,125 --> 00:01:20,792 Oh. See? You just learned something. 20 00:01:20,917 --> 00:01:23,083 Let's get you out of there. 21 00:01:26,208 --> 00:01:27,708 - Mr.Clark? - Yeah. 22 00:01:27,792 --> 00:01:29,958 Is you gonna be our new teacher? 23 00:01:30,083 --> 00:01:32,000 Alan, no whispering. 24 00:01:34,083 --> 00:01:35,708 Get the chairs! My hair! 25 00:01:36,292 --> 00:01:37,458 Get the jell-o mold! 26 00:01:38,292 --> 00:01:40,250 Bill, grab the other table. 27 00:01:44,250 --> 00:01:46,083 We'll arrive at Swan quarter by 5:00, 28 00:01:46,125 --> 00:01:47,042 like we always do. 29 00:01:48,000 --> 00:01:51,542 Pick up the shrimp bait at the general store 30 00:01:51,583 --> 00:01:52,917 like we always do, 31 00:01:52,917 --> 00:01:54,792 and hop the ferry over to Ocracoke island 32 00:01:55,125 --> 00:01:56,667 for some fine flounder fishing. 33 00:01:57,375 --> 00:01:58,333 Like we always do. 34 00:02:00,625 --> 00:02:02,375 Well, folks, it's not quite 35 00:02:02,375 --> 00:02:04,875 the end of the year summer celebration we expected, 36 00:02:05,167 --> 00:02:09,292 but let's take a moment to thank our own Mr.Clark, 37 00:02:09,292 --> 00:02:13,125 whose fifth grade class tested number one in Beaufort county 38 00:02:13,125 --> 00:02:14,292 for the fourth year in a row! 39 00:02:14,542 --> 00:02:16,583 Yeah! 40 00:02:16,583 --> 00:02:20,625 We have a surprise that we have put together for you. 41 00:02:20,625 --> 00:02:22,958 Unfortunately, it's outside. 42 00:02:23,042 --> 00:02:24,417 Oh, man! 43 00:02:33,625 --> 00:02:36,417 We all know Mr.Clark began here 44 00:02:36,417 --> 00:02:37,958 as a temporary teacher. 45 00:02:37,958 --> 00:02:40,792 Well, we've all chipped in on something 46 00:02:40,792 --> 00:02:42,667 to help him feel more permanent. 47 00:02:43,125 --> 00:02:44,750 Aww. 48 00:02:55,708 --> 00:02:57,208 Hurry up! we all get wet 49 00:03:07,667 --> 00:03:10,375 I love it here, but I've got to move on, mom, 50 00:03:10,375 --> 00:03:13,208 before they use that parking space for my grave. 51 00:03:13,667 --> 00:03:16,458 New York public schools are desperate for good teachers. 52 00:03:16,458 --> 00:03:19,167 The newspaper says they're beggin' for them. 53 00:03:20,708 --> 00:03:22,750 Dad, every year, I tell my students 54 00:03:22,750 --> 00:03:24,375 to go for what they want in life. 55 00:03:24,375 --> 00:03:26,292 Dream big. Take risks. 56 00:03:26,875 --> 00:03:29,500 It's time I started living up to my own words. 57 00:03:30,417 --> 00:03:31,625 I'm gonna miss you guys, 58 00:03:32,708 --> 00:03:33,792 but I gotta go. 59 00:03:33,833 --> 00:03:35,750 We understand, sweetie. 60 00:03:39,083 --> 00:03:40,375 Good-bye. 61 00:03:43,042 --> 00:03:44,708 People get killed in New York. 62 00:04:01,917 --> 00:04:03,458 This is radio Roanoke, 63 00:04:03,458 --> 00:04:05,042 where the sun is shining 64 00:04:05,042 --> 00:04:07,875 and the temperature is 78 degrees. 65 00:04:08,667 --> 00:04:13,167 * and the night sounds start to whisper * 66 00:04:13,917 --> 00:04:15,458 News and sports in 5, Baltimore, 67 00:04:15,458 --> 00:04:19,125 but now let's get ready to rock 'n' roll with the Smokin' Red... 68 00:04:19,125 --> 00:04:21,917 That was the Mellow Midnight voice of Johnny Hartman. 69 00:04:22,208 --> 00:04:25,583 This is WNYC in New York city. 70 00:04:25,583 --> 00:04:30,250 Next up, something cool on a hot night. 71 00:04:42,042 --> 00:04:43,417 Come on, pal! Get outta the way! 72 00:04:43,417 --> 00:04:44,792 Okay. Sir... 73 00:04:44,833 --> 00:04:45,958 come on! I'm tryin' to park here! 74 00:04:46,875 --> 00:04:48,000 Rent's due at 10:00. 75 00:04:49,958 --> 00:04:50,875 Cash only. 76 00:04:51,125 --> 00:04:52,667 Checkout's at 11:30. 77 00:04:53,000 --> 00:04:55,083 Okay. This is great. 78 00:04:55,125 --> 00:04:58,125 And, uh, what's your name? 79 00:04:58,125 --> 00:04:59,458 Yolanda. 80 00:04:59,500 --> 00:05:01,042 Thank you, Yolanda. 81 00:05:03,708 --> 00:05:06,125 Hi! 82 00:05:22,917 --> 00:05:24,375 Ha! New York. 83 00:05:38,250 --> 00:05:38,792 Good morning. 84 00:05:39,917 --> 00:05:40,958 Good morning. 85 00:05:42,750 --> 00:05:44,625 Yolanda, good morning. 86 00:05:44,625 --> 00:05:47,667 Do you have a list of the public schools in Harlem? 87 00:05:47,667 --> 00:05:49,750 Sure I do, baby. 88 00:05:53,458 --> 00:05:56,083 Okay. Thank you. 89 00:05:56,083 --> 00:05:58,458 Why you want school listings for? 90 00:05:59,292 --> 00:06:00,250 I'm a teacher. 91 00:06:01,750 --> 00:06:03,708 And you wanna teach? 92 00:06:03,833 --> 00:06:05,167 Up in Harlem? 93 00:06:05,458 --> 00:06:06,417 Yes. 94 00:06:06,417 --> 00:06:09,875 Well, then, honey, you gonna need something else. 95 00:06:09,875 --> 00:06:10,708 Personal injury lawyers. 96 00:06:11,292 --> 00:06:13,333 'Cause once your white behind goes on up in there, 97 00:06:13,417 --> 00:06:14,708 they'll be carrying you back out 98 00:06:14,792 --> 00:06:15,667 the same way you went in. 99 00:06:15,708 --> 00:06:17,083 What kind of foolishness is this? 100 00:06:17,125 --> 00:06:19,125 Goin' on up there to Harlem, tryin' to teach. You know... 101 00:06:19,125 --> 00:06:20,792 Okay. Thank you. 102 00:06:24,750 --> 00:06:25,417 Taxi 103 00:06:26,625 --> 00:06:27,167 Right here 104 00:06:27,167 --> 00:06:28,167 It's this way, son. 105 00:06:43,208 --> 00:06:44,042 Thank you so much for coming in. 106 00:06:44,083 --> 00:06:44,875 Y-you're welcome. 107 00:06:44,917 --> 00:06:46,250 If you could just look at my resume? 108 00:06:46,250 --> 00:06:48,625 I apologize. We just don't have a position available. 109 00:06:48,667 --> 00:06:51,208 Yeah, but all my kids passed above grade level. 110 00:06:51,250 --> 00:06:52,000 I'm sure they did. 111 00:06:52,792 --> 00:06:53,417 And good luck to you. 112 00:07:25,250 --> 00:07:27,333 Ma'am, you forgot your purse. 113 00:07:27,333 --> 00:07:28,458 Thank you. Dinner was great. 114 00:07:28,458 --> 00:07:29,167 You're welcome. 115 00:07:29,167 --> 00:07:29,917 Thanks. 116 00:07:37,667 --> 00:07:39,542 So, my merry men and ladies, 117 00:07:39,625 --> 00:07:41,125 let us steal from the rich 118 00:07:41,208 --> 00:07:44,250 and help a poor, brave waiter go henceforth into the kitchen 119 00:07:44,250 --> 00:07:45,792 and command your dinners. 120 00:07:47,417 --> 00:07:50,042 Nice hat. It distracts the customers from that accent. 121 00:07:50,125 --> 00:07:52,042 Hey, watch out. I got a bow and arrow. 122 00:07:52,042 --> 00:07:52,875 What show are you in? 123 00:07:52,875 --> 00:07:54,417 Everybody works here is an actor. 124 00:07:54,500 --> 00:07:55,792 I'm a teacher. 125 00:07:55,792 --> 00:07:57,792 You are gonna change before your first class, right? 126 00:07:57,792 --> 00:07:59,208 Very funny. 127 00:07:59,208 --> 00:08:00,250 How about you? 128 00:08:00,250 --> 00:08:03,208 Me? Oh, I'm taking a break from acting. 129 00:08:03,208 --> 00:08:05,292 The Cleopatra gig is very challenging. 130 00:08:06,958 --> 00:08:08,500 Hey, who's that? 131 00:08:08,625 --> 00:08:09,917 That's the queen of Egypt. 132 00:08:09,917 --> 00:08:11,667 In love with Mark Antony. 133 00:08:11,750 --> 00:08:13,708 No, I... 134 00:08:14,458 --> 00:08:15,750 I mean, uh, who is that? 135 00:08:15,792 --> 00:08:17,000 Marissa. 136 00:08:17,042 --> 00:08:19,875 And she's even more beautiful out of costume. 137 00:08:20,000 --> 00:08:20,917 I'm Jason. 138 00:08:21,625 --> 00:08:23,250 Otherwise known as... 139 00:08:24,000 --> 00:08:24,792 Mark Antony. 140 00:08:26,583 --> 00:08:27,708 Sorry. 141 00:08:27,792 --> 00:08:29,292 It happens all the time, bro. 142 00:08:29,375 --> 00:08:30,625 Don't sweat it. 143 00:08:32,333 --> 00:08:34,875 Table 5 sent it back! 144 00:08:47,333 --> 00:08:48,833 Get back in that classroom! 145 00:08:49,958 --> 00:08:51,292 Hey! Hey! 146 00:08:51,292 --> 00:08:52,958 Come on, you little... 147 00:08:52,958 --> 00:08:53,792 hey, come on, man! 148 00:08:53,792 --> 00:08:55,667 Hey! Hey! Hey! Enough! 149 00:08:55,708 --> 00:08:58,417 Tayshawn Mitchell, my office. Now! 150 00:08:59,875 --> 00:09:01,833 I'm not playin' with ya, son. 151 00:09:06,375 --> 00:09:08,167 I ain't no son. 152 00:09:09,500 --> 00:09:11,917 Mr. Solis, what the hell was that? 153 00:09:12,000 --> 00:09:13,083 That boy is your student. 154 00:09:13,083 --> 00:09:14,250 Not anymore. 155 00:09:15,500 --> 00:09:18,292 Hey, you walk away, you stay away. 156 00:09:19,333 --> 00:09:22,333 You can have the little bastards. 157 00:09:22,792 --> 00:09:24,125 I could start right now. 158 00:09:25,667 --> 00:09:26,583 Heh. 159 00:09:30,500 --> 00:09:31,833 Heh. 160 00:09:34,792 --> 00:09:36,167 You're lucky you got detention 161 00:09:36,167 --> 00:09:37,667 and not an assault charge. 162 00:09:44,333 --> 00:09:46,000 Hello. I'm Ron Clark. 163 00:09:47,333 --> 00:09:48,750 I wanted to let you know 164 00:09:48,792 --> 00:09:50,417 I taught sixth grade for 4 years 165 00:09:50,458 --> 00:09:51,375 in North Carolina. 166 00:09:51,417 --> 00:09:52,875 You need a teacher. I need a job, 167 00:09:52,875 --> 00:09:54,375 so let's help each other out. 168 00:09:54,417 --> 00:09:56,917 Mr.Clark, I'm sure you're very sincere, 169 00:09:56,917 --> 00:09:58,292 but I'm afraid you might be a little too... 170 00:09:58,292 --> 00:09:58,958 too what? 171 00:09:58,958 --> 00:10:01,292 Too white? Too tall? Too ugly? 172 00:10:01,333 --> 00:10:02,833 Nice. 173 00:10:02,833 --> 00:10:05,375 I specialize in raising standardized test scores. 174 00:10:09,750 --> 00:10:12,375 This is the honors class. 175 00:10:12,375 --> 00:10:16,667 These students scored in the top 10 percentile on the state exams every year. 176 00:10:17,500 --> 00:10:19,792 We divide each grade into 4 classes 177 00:10:19,792 --> 00:10:21,667 according to their achievement scores. 178 00:10:22,500 --> 00:10:24,042 What about this class? 179 00:10:26,667 --> 00:10:29,000 This class tested at the bottom 180 00:10:29,083 --> 00:10:32,375 of the entire New York city school district. 181 00:10:32,417 --> 00:10:34,750 They do seem a little bit squirrelly. 182 00:10:34,750 --> 00:10:37,125 Oh, they're a bit more than squirrelly. 183 00:10:37,208 --> 00:10:39,042 These students have problems 184 00:10:39,042 --> 00:10:41,167 with learning, discipline, social skills. 185 00:10:41,250 --> 00:10:45,000 Like Tayshawn Mitchell. 186 00:10:45,292 --> 00:10:48,542 2 strikes, going on 3, toward the Juvenile detention center. 187 00:10:49,625 --> 00:10:50,875 I'm your man. 188 00:10:52,458 --> 00:10:54,167 I have an opening in grade 3. 189 00:10:54,375 --> 00:10:55,375 If your credentials check out... 190 00:10:55,375 --> 00:10:57,125 Hey, you have an opening right here. 191 00:10:57,875 --> 00:10:58,708 No. 192 00:10:58,750 --> 00:10:59,917 Last year, this class 193 00:10:59,958 --> 00:11:01,167 went through 6 different teachers 194 00:11:01,250 --> 00:11:02,125 before Christmas. 195 00:11:02,125 --> 00:11:03,708 Yes. Nobody wants them, and I do, 196 00:11:03,833 --> 00:11:06,708 so what's the problem? 197 00:11:07,125 --> 00:11:09,417 Test scores are very important to me. 198 00:11:09,417 --> 00:11:12,042 It's how I keep my job. 199 00:11:12,042 --> 00:11:14,042 I can start right now. 200 00:11:14,625 --> 00:11:16,500 You can start on Monday. 201 00:11:18,708 --> 00:11:21,333 State exams are in May. 202 00:11:21,792 --> 00:11:23,208 You are out of control! 203 00:11:23,417 --> 00:11:24,833 Yo, man! 204 00:11:33,917 --> 00:11:35,250 Let's come back here tomorrow. 205 00:11:35,250 --> 00:11:36,333 I think she liked me. 206 00:11:36,333 --> 00:11:37,042 High-five, bro. 207 00:11:37,792 --> 00:11:38,917 On a break. 208 00:11:43,833 --> 00:11:44,750 200 bucks! 209 00:11:45,250 --> 00:11:46,750 And nothing! 210 00:11:46,833 --> 00:11:49,000 Jeez! You should have heard them in there! 211 00:11:49,083 --> 00:11:51,333 Oh, cleo, we got your snake right here. 212 00:11:51,417 --> 00:11:53,292 And then they just stiff me! 213 00:11:57,208 --> 00:11:58,042 Want half? 214 00:11:58,750 --> 00:12:00,417 Yeah, sure. 215 00:12:01,875 --> 00:12:02,833 You're a teacher, Clark. 216 00:12:02,917 --> 00:12:03,458 What is it? 217 00:12:03,458 --> 00:12:05,000 I mean, why don't guys grow up? 218 00:12:05,708 --> 00:12:07,708 Ooh, I'm afraid my level of expertise 219 00:12:07,708 --> 00:12:09,458 expires at the sixth grade. 220 00:12:11,417 --> 00:12:13,292 You got a job? 221 00:12:13,333 --> 00:12:14,917 Inner Harlem elementary. 222 00:12:15,042 --> 00:12:18,583 I'm gonna start meeting my kids tomorrow. 223 00:12:18,667 --> 00:12:20,958 Uh, you might want to hold on to this. 224 00:12:21,083 --> 00:12:22,417 It may be your last meal. 225 00:12:22,500 --> 00:12:23,958 Nah. They're gonna love me. 226 00:12:33,083 --> 00:12:35,417 I like to meet all the parents, Ms.Vazquez, 227 00:12:35,500 --> 00:12:37,250 before I start teaching. 228 00:12:37,792 --> 00:12:38,875 Julio? 229 00:12:38,958 --> 00:12:41,458 To get them involved. Uh... 230 00:12:41,458 --> 00:12:42,792 Julio! 231 00:12:42,833 --> 00:12:43,958 Damn it. 232 00:12:44,000 --> 00:12:45,208 Where is he? 233 00:12:46,958 --> 00:12:48,708 He a clown, Mr.Clark, 234 00:12:49,375 --> 00:12:50,917 but he's a good boy. 235 00:12:51,750 --> 00:12:53,875 I had him when I was only 14. 236 00:12:53,958 --> 00:12:54,750 That's Okay. 237 00:12:54,750 --> 00:12:56,750 Like...like I was saying... 238 00:12:57,000 --> 00:12:58,917 What? 239 00:12:58,958 --> 00:13:00,458 I was just saying... 240 00:13:01,083 --> 00:13:02,250 You can help out 241 00:13:02,333 --> 00:13:04,458 by working with Julio every night on his homework. 242 00:13:04,500 --> 00:13:06,542 Sure. Okay. 243 00:13:06,583 --> 00:13:09,750 Together, we can get him excited about learning. 244 00:13:09,750 --> 00:13:11,458 American history... 245 00:13:15,167 --> 00:13:17,667 Solar system, pre-algebra. 246 00:13:21,750 --> 00:13:25,542 I just want Julio to achieve his full potential. 247 00:13:27,042 --> 00:13:29,750 So, Mr.Clark... 248 00:13:29,833 --> 00:13:31,750 are you married? 249 00:13:32,875 --> 00:13:33,750 No. 250 00:13:35,500 --> 00:13:37,542 It's very nice to meet you all today. 251 00:13:45,333 --> 00:13:47,958 You know, I've never had a student from india before. 252 00:13:48,083 --> 00:13:49,625 How do you pronounce your name? 253 00:13:49,625 --> 00:13:51,542 Bad-rl-yah. 254 00:13:51,583 --> 00:13:53,167 I like to read, especially... 255 00:13:53,250 --> 00:13:55,583 quiet, Larki. 256 00:13:55,708 --> 00:13:57,292 Men are talking, Okay? 257 00:14:05,458 --> 00:14:06,500 * What's that? * 258 00:14:11,375 --> 00:14:12,917 * What's that? * 259 00:14:17,625 --> 00:14:18,250 * They don't need... * 260 00:14:28,833 --> 00:14:30,167 Shameika Wallace? 261 00:14:30,667 --> 00:14:32,750 I'm Mr.Clark, your new teacher. 262 00:14:32,750 --> 00:14:33,792 I called earlier. 263 00:14:33,792 --> 00:14:34,875 It's Saturday, fool. 264 00:14:34,875 --> 00:14:36,917 Shameika, who is it? 265 00:14:36,917 --> 00:14:38,417 Nobody. 266 00:14:39,375 --> 00:14:40,250 Oh, are those your brothers? 267 00:14:40,750 --> 00:14:43,000 No. They're my kids. 268 00:14:43,083 --> 00:14:45,958 I'm 12 years old, and I got 3 kids. 269 00:14:46,042 --> 00:14:47,458 Who are you talkin' to? 270 00:14:47,500 --> 00:14:50,167 I'm Mr.Clark, Shameika's new teacher. 271 00:14:50,250 --> 00:14:51,875 What the hell happened to Mr.Solis? 272 00:14:51,875 --> 00:14:52,500 Fool quit. 273 00:14:52,750 --> 00:14:53,583 He's wet. 274 00:14:54,583 --> 00:14:56,875 I swear to god, you teachers come in and out of the school. 275 00:14:57,000 --> 00:14:58,125 Yeah, I know that. 276 00:14:58,125 --> 00:14:59,083 That... that's why I'm here. 277 00:14:59,083 --> 00:15:01,042 I was hoping you would work with me. 278 00:15:01,083 --> 00:15:02,875 I already got a job, mister. 279 00:15:02,958 --> 00:15:05,042 I got 2 jobs and 4 kids 280 00:15:05,083 --> 00:15:06,958 and a brother on parole. 281 00:15:07,000 --> 00:15:07,708 I'm late for work. 282 00:15:13,958 --> 00:15:15,125 * test it, gonna make a man out of you * 283 00:15:15,208 --> 00:15:18,708 * yeah, I get you to scream and demandin' respect with a left * 284 00:15:18,750 --> 00:15:20,500 * how can I respect you? * 285 00:15:20,542 --> 00:15:23,292 * get another hand on my rhymes, makin' you drop * 286 00:15:23,333 --> 00:15:26,417 * this other dawg, here's another shot to the soul * 287 00:15:26,500 --> 00:15:29,375 * tell me what can I do at 13 years old? * 288 00:15:29,458 --> 00:15:30,833 * gonna lay your hand on my child * 289 00:15:30,917 --> 00:15:31,958 * go on, come and get me * 290 00:15:32,042 --> 00:15:34,542 * but by then, I come crunk wild style * 291 00:15:34,583 --> 00:15:36,625 * and then I try to hold the kids back * 292 00:15:36,667 --> 00:15:38,042 * 'cause they gave me satisfaction * 293 00:15:38,125 --> 00:15:40,083 * to hear me askin' and bangin' * 294 00:15:40,125 --> 00:15:41,750 * please, drop down on your knees * 295 00:15:41,833 --> 00:15:45,083 * and you knowin' that it's gonna be a while with the demon...* 296 00:15:50,583 --> 00:15:52,750 * but you can never get, so can bet * 297 00:15:52,750 --> 00:15:54,667 * that I'm comin' to make a man out of you yet * 298 00:15:54,750 --> 00:15:57,000 * shadowboxer * 299 00:15:59,625 --> 00:16:01,750 * just a shadowboxer * 300 00:16:03,958 --> 00:16:05,125 Punk ass! 301 00:16:05,167 --> 00:16:06,625 * just a shadowboxer * 302 00:16:11,708 --> 00:16:12,458 Hey, that's enough. 303 00:16:12,458 --> 00:16:13,792 - Morning. - Get moving. 304 00:16:14,583 --> 00:16:16,083 Nice to see you, Tayshawn. 305 00:16:19,042 --> 00:16:20,417 Morning, principal Turner. 306 00:16:21,958 --> 00:16:23,500 Okay. Good morning. 307 00:16:25,292 --> 00:16:27,708 Oh! Hello. I'm Ron Clark. 308 00:16:27,750 --> 00:16:28,250 I guess I'll be... 309 00:16:28,250 --> 00:16:29,083 teaching... 310 00:16:35,500 --> 00:16:38,917 Yo, man, you know you owe me $5.00. 311 00:16:38,958 --> 00:16:41,375 Anyway, so like... 312 00:16:42,042 --> 00:16:44,458 no! I know! 313 00:16:44,500 --> 00:16:48,292 She said all that stuff! Oh, she is... 314 00:16:48,292 --> 00:16:50,083 yeah, dream big about what? 315 00:16:50,083 --> 00:16:51,042 Big butts? 316 00:16:51,375 --> 00:16:52,500 Oh, ho ho! 317 00:16:52,583 --> 00:16:53,958 Dream about yo mama. 318 00:16:54,125 --> 00:16:56,167 Whoa! 319 00:16:56,542 --> 00:16:57,583 Take your seats. 320 00:16:58,208 --> 00:16:59,625 Yo, teacher. 321 00:16:59,667 --> 00:17:01,375 Shameika's feeling sick today. 322 00:17:01,417 --> 00:17:03,500 Yeah, sick of damn teachers. 323 00:17:03,583 --> 00:17:05,167 Tell him, chica! 324 00:17:08,583 --> 00:17:10,750 Okay, because this is our first day, 325 00:17:10,917 --> 00:17:13,167 I have a surprise for all of you. 326 00:17:13,167 --> 00:17:14,167 What? 327 00:17:14,417 --> 00:17:17,167 I'll tell you, Julio, if you turn around. 328 00:17:19,625 --> 00:17:23,292 Today, there will be no schoolwork. 329 00:17:26,417 --> 00:17:27,625 Shameika, don't do that. 330 00:17:34,708 --> 00:17:36,875 Shameika, don't. 331 00:17:36,958 --> 00:17:37,500 Or what? 332 00:17:37,500 --> 00:17:39,625 What are you gonna do? Suspend me? 333 00:17:39,625 --> 00:17:40,750 Go ahead. Suspend me. 334 00:17:40,750 --> 00:17:42,167 I wanna leave! 335 00:17:42,167 --> 00:17:43,000 We all wanna leave. 336 00:17:43,000 --> 00:17:44,167 Me, too. 337 00:17:47,583 --> 00:17:49,792 Hey, look. The fool's leavin' already. 338 00:17:53,667 --> 00:17:54,917 Sit down. 339 00:18:04,500 --> 00:18:06,000 You see this? 340 00:18:06,208 --> 00:18:07,708 This means that this year 341 00:18:07,708 --> 00:18:08,875 is going to be different. 342 00:18:08,875 --> 00:18:11,667 This year is going to be about more than school. 343 00:18:11,667 --> 00:18:15,875 This year, we are going to be a family. 344 00:18:15,875 --> 00:18:17,750 But you don't look nothin' like me. 345 00:18:20,083 --> 00:18:22,417 I'm going to be your family, 346 00:18:22,417 --> 00:18:25,000 and you are going to be my family, 347 00:18:25,000 --> 00:18:27,833 and that means that I am not leaving, 348 00:18:27,833 --> 00:18:30,417 and you are not leaving. 349 00:18:39,750 --> 00:18:40,833 You have any lip gloss? 350 00:18:40,833 --> 00:18:41,708 Yeah. 351 00:18:45,125 --> 00:18:47,042 - Bathroom. - Me too. 352 00:19:22,542 --> 00:19:24,042 No, shoot it! 353 00:19:31,500 --> 00:19:33,458 What the hell? 354 00:19:33,500 --> 00:19:35,833 Come on. What? 355 00:19:35,875 --> 00:19:39,250 Ohh! Whoa. 356 00:19:40,667 --> 00:19:41,625 Nasty. 357 00:19:42,750 --> 00:19:43,625 Yo... 358 00:19:44,958 --> 00:19:47,083 well, what do you think? 359 00:19:47,167 --> 00:19:49,333 We think it looks stupid. 360 00:19:52,042 --> 00:19:53,417 Who vandalized this room? 361 00:19:55,333 --> 00:19:56,208 I did, sir. 362 00:19:59,917 --> 00:20:00,792 Mr.Clark... 363 00:20:01,750 --> 00:20:04,625 this sort of stunt may have gone over big in Aurora, 364 00:20:04,625 --> 00:20:06,750 but it doesn't work for me. 365 00:20:06,750 --> 00:20:09,667 My school. My rules. 366 00:20:09,667 --> 00:20:11,500 My way. 367 00:20:11,667 --> 00:20:13,458 Ooh. 368 00:20:17,042 --> 00:20:18,042 Lunch! 369 00:20:18,083 --> 00:20:19,958 All right. I need... ohh! 370 00:20:19,958 --> 00:20:20,958 Put your gum in here. 371 00:20:20,958 --> 00:20:21,958 Gum in here. 372 00:20:21,958 --> 00:20:22,667 Hurry up! 373 00:20:22,667 --> 00:20:25,458 All the gum in this jar, the gum jar. 374 00:20:25,458 --> 00:20:26,167 Come on. 375 00:20:26,833 --> 00:20:27,917 Come on. 376 00:20:27,917 --> 00:20:28,833 I'm starving. 377 00:20:28,833 --> 00:20:30,167 Right in here. 378 00:20:30,208 --> 00:20:31,333 Hey! No, I see you. Come on. 379 00:20:31,542 --> 00:20:33,208 Right in there. 380 00:20:33,208 --> 00:20:35,333 Thank you. Thank you. Thank you. 381 00:20:54,583 --> 00:20:56,500 Okay. To your left 382 00:20:56,500 --> 00:20:58,208 Left. More left. 383 00:20:58,292 --> 00:20:59,792 They're just testing you. 384 00:20:59,917 --> 00:21:01,125 They want to see if you really care. 385 00:21:01,458 --> 00:21:03,375 See if I care? They weren't even looking at me. 386 00:21:03,417 --> 00:21:04,375 Well, one of them was, 387 00:21:04,458 --> 00:21:06,125 but I think he was picturing me in a dark alley. 388 00:21:06,208 --> 00:21:06,917 We have to turn this... 389 00:21:07,250 --> 00:21:07,625 Ow! 390 00:21:08,292 --> 00:21:09,958 Ow! Ow! 391 00:21:10,000 --> 00:21:11,917 Do these legs come off? 392 00:21:12,083 --> 00:21:13,583 All right. 393 00:21:13,583 --> 00:21:15,000 I think it looks good right there. 394 00:21:15,333 --> 00:21:17,000 You know, school's supposed to be exciting. 395 00:21:17,000 --> 00:21:18,375 Okay. 396 00:21:18,375 --> 00:21:21,500 Now you sound like one of those dumb-ass commercials 397 00:21:21,500 --> 00:21:23,125 that used to come on at the cartoons on saturday morning. 398 00:21:23,167 --> 00:21:23,583 So, what? You didn't like school? 399 00:21:25,667 --> 00:21:27,250 School sucked. I hated it. 400 00:21:27,250 --> 00:21:29,292 Yeah, well, if I was your teacher, 401 00:21:29,292 --> 00:21:30,833 you would have loved it. 402 00:21:36,750 --> 00:21:38,333 Ron, just relax. 403 00:21:38,917 --> 00:21:41,042 Step away from the table. 404 00:21:45,458 --> 00:21:47,625 Yeah, that's what's doing. 405 00:21:52,250 --> 00:21:53,542 So, now that you helped me move, 406 00:21:53,542 --> 00:21:55,917 I guess I have to be your drive-you-to-the-airport, 407 00:21:55,917 --> 00:21:57,667 eed-your-fish, never-forget-your-birthday 408 00:21:57,667 --> 00:21:59,042 kind of friend. 409 00:21:59,042 --> 00:22:01,125 Uh, not to mention my cover-my-weekend-shift 410 00:22:01,125 --> 00:22:03,208 because I'm going to L.A. with Jason's friend. 411 00:22:04,583 --> 00:22:06,250 He's going to meet some producers. 412 00:22:06,250 --> 00:22:09,458 You know, he's trying to get on a daytime heartthrob thing. 413 00:22:09,500 --> 00:22:11,542 So, how long you two been going out? 414 00:22:13,208 --> 00:22:14,667 Almost 2 years. 415 00:22:16,333 --> 00:22:17,375 Oh. 416 00:22:17,375 --> 00:22:19,750 I mean, we're not living together or anything. 417 00:22:21,417 --> 00:22:22,667 He's busy. I'm busy. 418 00:22:24,042 --> 00:22:25,083 But it's good. 419 00:22:25,167 --> 00:22:26,958 Yeah, it sounds good. 420 00:22:29,167 --> 00:22:30,958 All right. Well, we got 3 hours before our shift. 421 00:22:30,958 --> 00:22:32,375 Who's hungry? 422 00:22:32,375 --> 00:22:34,292 Oh, so, you're a union mover. 423 00:22:34,292 --> 00:22:37,333 This is gonna cost me a pizza, huh? 424 00:22:38,875 --> 00:22:42,042 Can I have your attention, please? 425 00:22:42,042 --> 00:22:47,250 Before we start today, I would like to go over 3 rules for this class. 426 00:22:47,250 --> 00:22:51,167 If you follow them, we will all have a lot of fun. 427 00:22:51,167 --> 00:22:53,250 If you do not follow them, 428 00:22:53,250 --> 00:22:54,500 there will be consequences. 429 00:22:54,500 --> 00:22:57,000 Ooh! 430 00:22:57,000 --> 00:22:59,083 You all remember rule number one... 431 00:22:59,083 --> 00:23:01,583 we are a family. 432 00:23:01,583 --> 00:23:03,500 Give me a damn break, man. 433 00:23:03,500 --> 00:23:04,708 We're not in kindergarten! 434 00:23:04,708 --> 00:23:07,708 That means we help each other out, 435 00:23:07,708 --> 00:23:11,083 we stand up for each other, we defend each other. 436 00:23:12,625 --> 00:23:16,417 Rule number 2...we respect each other. 437 00:23:18,417 --> 00:23:21,500 Hey, you will call me sir. 438 00:23:21,542 --> 00:23:23,750 Not man, not dawg, not fool. 439 00:23:23,750 --> 00:23:24,750 If you are asked a question, 440 00:23:24,750 --> 00:23:27,958 you will say, "yes, sir," or, "no, sir," 441 00:23:27,958 --> 00:23:31,833 not, "yep," "nope," "uh-uh," "nuh-uh." 442 00:23:31,833 --> 00:23:33,083 Uh, nuh-uh, fool. 443 00:23:34,125 --> 00:23:35,958 Respect, Julio Vazquez. 444 00:23:36,458 --> 00:23:38,625 You will not talk unless I call on you. 445 00:23:38,667 --> 00:23:39,958 If I am talking, 446 00:23:40,042 --> 00:23:43,292 you are listening with your eyes right here. 447 00:23:45,292 --> 00:23:46,417 Rule number 3... 448 00:23:47,000 --> 00:23:50,125 we will form a line to enter and exit class 449 00:23:50,167 --> 00:23:51,708 and go to lunch. 450 00:23:51,708 --> 00:23:53,250 Come on! 451 00:23:53,250 --> 00:23:54,292 Are you kidding me? 452 00:23:55,583 --> 00:23:56,708 Shameika. 453 00:23:56,792 --> 00:23:57,833 What? 454 00:23:57,958 --> 00:24:00,333 "What, sir?" 455 00:24:01,583 --> 00:24:03,667 Oh, Shameika, thank you. 456 00:24:03,667 --> 00:24:04,667 For what? 457 00:24:04,667 --> 00:24:06,542 Reminding me about rule number 4... 458 00:24:06,542 --> 00:24:09,875 no smacking of lips and rolling of the eyes. 459 00:24:09,875 --> 00:24:11,958 If you break one of these rules, 460 00:24:11,958 --> 00:24:14,583 your name will go up on the board. 461 00:24:14,792 --> 00:24:16,875 So stupid! 462 00:24:16,875 --> 00:24:19,292 If you break another rule, 463 00:24:19,292 --> 00:24:21,250 you will get a check. 464 00:24:21,250 --> 00:24:22,333 Come on. 465 00:24:22,333 --> 00:24:23,958 If you break a third rule... 466 00:24:24,542 --> 00:24:26,500 Ohhh! 467 00:24:30,375 --> 00:24:31,625 Hey. 468 00:24:33,833 --> 00:24:34,958 Hi. 469 00:24:36,000 --> 00:24:37,292 What you reading? 470 00:24:37,458 --> 00:24:38,083 Nothing. 471 00:24:41,333 --> 00:24:43,292 Oh, I didn't read that book till high school. 472 00:24:45,625 --> 00:24:47,208 You figure that, by seventh, man, 473 00:24:47,417 --> 00:24:49,417 the odds are 10 to 1. That's big bucks, man. 474 00:24:49,458 --> 00:24:50,833 That's big bucks! 475 00:24:50,875 --> 00:24:52,333 What's Julio doing? 476 00:24:52,417 --> 00:24:54,750 Say, man, I don't know why you're going for the 24th. 477 00:24:54,833 --> 00:24:56,250 Taking bets... 478 00:24:57,333 --> 00:24:58,958 on you. 479 00:24:59,042 --> 00:25:00,542 On me? 480 00:25:00,625 --> 00:25:03,375 When you're gonna quit. 481 00:25:03,417 --> 00:25:05,500 My sister say he's gonna be gone by friday. 482 00:25:05,500 --> 00:25:09,542 Gambling is illegal, especially when you're 12. 483 00:25:09,542 --> 00:25:11,917 And by the way, I'm not leaving. 484 00:25:11,917 --> 00:25:13,500 Yo, come on, dawg! 485 00:25:13,500 --> 00:25:15,167 How am I supposed to make some paper around here? 486 00:25:16,167 --> 00:25:18,875 Boy, something smells really good in here. 487 00:25:18,875 --> 00:25:21,042 Could I ask a favor of you ladies? 488 00:25:21,083 --> 00:25:22,792 I just wanted to, uh, know if... 489 00:25:22,833 --> 00:25:25,125 Dr. King talked about justice 490 00:25:25,167 --> 00:25:26,792 rollin' down like waters... 491 00:25:26,875 --> 00:25:28,125 here, pass these around, guys... 492 00:25:28,125 --> 00:25:31,750 and righteousness like a mighty stream. 493 00:25:31,750 --> 00:25:35,083 It's like on a hot day when you go outside, 494 00:25:35,083 --> 00:25:37,375 and "whoosh!" somebody opens up a fire hydrant, 495 00:25:37,375 --> 00:25:39,208 and there's water streaming all over the place! 496 00:25:39,208 --> 00:25:42,000 And everybody's runnin' around and going crazy. 497 00:25:42,042 --> 00:25:46,625 That's what Dr. King wanted justice and freedom to feel like. 498 00:25:47,250 --> 00:25:50,958 So, tonight, after we've gone over Dr. King's speech, 499 00:25:51,125 --> 00:25:53,125 I want you all to start a journal 500 00:25:53,125 --> 00:25:55,583 about your dreams and aspirations. 501 00:26:01,292 --> 00:26:02,750 Hey, man, it's locked! What's up? 502 00:26:03,292 --> 00:26:07,167 Rule number 3... we all line up to go to the lunch room. 503 00:26:09,458 --> 00:26:11,417 You know what? Here's my rule... 504 00:26:11,458 --> 00:26:13,375 I ain't standin' in no line. 505 00:26:13,750 --> 00:26:15,750 Oh, Okay, Shameika. 506 00:26:16,708 --> 00:26:19,125 But because we are all a family, 507 00:26:19,167 --> 00:26:21,250 if one of us doesn't get in line for the lunch room, 508 00:26:21,250 --> 00:26:23,417 then none of us gets lunch. 509 00:26:25,500 --> 00:26:27,000 I'm starving! 510 00:26:28,375 --> 00:26:31,167 Mr.Clark! We're starving! 511 00:26:32,958 --> 00:26:33,875 Shameika, just do it. 512 00:26:33,917 --> 00:26:35,208 I'm hungry. Yeah. 513 00:26:41,125 --> 00:26:44,792 Very quietly, 2 lines, right up against the wall. 514 00:26:45,542 --> 00:26:46,583 That's good. 515 00:26:48,417 --> 00:26:50,917 That's good. Nice and quiet. 516 00:26:51,417 --> 00:26:53,667 Oh, looks like somebody's not hungry. 517 00:26:56,792 --> 00:26:59,083 Stop fighting. Let's go. 518 00:27:03,625 --> 00:27:05,292 No talking. 519 00:27:10,333 --> 00:27:12,292 And stop. 520 00:27:16,208 --> 00:27:17,542 Shameika, did you cut in line? 521 00:27:17,583 --> 00:27:19,833 No, sir. I did not. 522 00:27:21,708 --> 00:27:23,333 You do know that I have eyes 523 00:27:23,417 --> 00:27:24,667 in the back of my head, right? 524 00:27:24,750 --> 00:27:27,417 I was here! Ask her. 525 00:27:28,833 --> 00:27:30,083 Stupid... 526 00:27:32,875 --> 00:27:34,583 all right, we're all gonna stand here 527 00:27:34,583 --> 00:27:37,417 until Shameika decides to tell the truth. 528 00:27:38,417 --> 00:27:40,375 Come on, Mr.Clark! 529 00:27:40,375 --> 00:27:42,000 What? 530 00:27:42,083 --> 00:27:43,667 I didn't cut in no line! 531 00:27:48,042 --> 00:27:50,917 Hey, you're in Mr.Clark's class. No food. 532 00:27:51,333 --> 00:27:52,208 Huh? 533 00:27:56,042 --> 00:27:58,500 Yo, come on, Mr.Clark, I'm starving, man! 534 00:27:58,500 --> 00:28:01,083 - I'm about to faint, I'm fallin' down... - Julio, get to the back of the line. 535 00:28:01,708 --> 00:28:03,125 And take that hat off. 536 00:28:07,000 --> 00:28:10,833 It's up to you whether we eat or not. 537 00:28:16,125 --> 00:28:18,500 Shameika, this is a family, 538 00:28:18,542 --> 00:28:21,083 and families treat each other with respect. 539 00:28:21,167 --> 00:28:24,583 They never, ever, lie to one another. 540 00:28:27,875 --> 00:28:29,958 Did you cut in line? 541 00:28:33,167 --> 00:28:35,292 Come on, Meka! Come on. Let's go! 542 00:28:41,833 --> 00:28:43,625 We are all just waiting... 543 00:28:44,833 --> 00:28:46,250 on you. 544 00:28:49,625 --> 00:28:50,250 Yeah. 545 00:28:52,667 --> 00:28:53,667 Thank you. 546 00:28:56,208 --> 00:28:58,417 Now, what is rule number 5? 547 00:28:59,333 --> 00:29:01,833 No cutting in line. 548 00:29:02,167 --> 00:29:03,833 That's right. Now go eat. 549 00:29:05,542 --> 00:29:06,792 About time! 550 00:29:08,375 --> 00:29:10,292 I'm proud of you. 551 00:29:10,333 --> 00:29:13,875 - Thanks a lot, Shameika. - I'm starving now. 552 00:29:15,208 --> 00:29:17,625 Uh-huh. Yes, mom, I miss you, too. 553 00:29:19,833 --> 00:29:22,125 Yeah, I know there's a job for me back home, 554 00:29:22,167 --> 00:29:24,208 but, uh, things are going very well here. 555 00:29:25,208 --> 00:29:26,292 Well, it took the kids 556 00:29:26,292 --> 00:29:30,167 a little while to warm up to me. Yeah. 557 00:29:31,583 --> 00:29:33,250 Honestly, we're getting along great. 558 00:30:29,667 --> 00:30:31,917 I want you all to take a good look around 559 00:30:31,958 --> 00:30:34,458 at your new, clean room. 560 00:30:36,042 --> 00:30:37,000 Whatever. 561 00:30:39,167 --> 00:30:42,083 I'm not going to ask who wrecked it. 562 00:30:43,917 --> 00:30:45,500 Eyes right here. 563 00:30:49,542 --> 00:30:53,208 I was hoping we could have fun this year, 564 00:30:53,208 --> 00:30:54,708 and I think that we still can, 565 00:30:54,708 --> 00:31:00,083 but only after you learn to follow all of my rules. 566 00:31:01,625 --> 00:31:06,583 And you will follow all of my rules. 567 00:31:09,542 --> 00:31:11,458 First of all, he a freak. 568 00:31:11,917 --> 00:31:13,917 "Take your seats, call me sir." 569 00:31:13,917 --> 00:31:16,083 Too many damn rules, man. 570 00:31:16,583 --> 00:31:18,583 Telling us how to do this and do that, 571 00:31:18,583 --> 00:31:21,167 making us walk around in a damn line. 572 00:31:21,167 --> 00:31:22,292 He ain't my daddy. 573 00:31:22,292 --> 00:31:24,167 He could be your daddy. You don't know. 574 00:31:24,167 --> 00:31:26,292 You should talk, girl. 575 00:31:26,792 --> 00:31:27,250 Excuse me. 576 00:31:27,292 --> 00:31:29,750 Shut up. All I'm saying is, 577 00:31:29,792 --> 00:31:31,458 this is our school, all right? 578 00:31:31,833 --> 00:31:33,167 We do what we wanna. 579 00:31:33,208 --> 00:31:35,667 Yeah, 'cause he's just gonna leave anyways. 580 00:31:35,750 --> 00:31:37,667 That's what you said last week, girl. 581 00:31:37,750 --> 00:31:39,333 He's still here. 582 00:31:39,417 --> 00:31:41,917 You wait. He going. 583 00:31:41,958 --> 00:31:43,208 I hope not. 584 00:31:45,292 --> 00:31:46,292 What? 585 00:31:46,417 --> 00:31:48,208 I like Mr.Clark. 586 00:31:48,208 --> 00:31:50,208 That's 'cause you from a foreign country, 587 00:31:50,250 --> 00:31:52,375 and you don't know how we do here. 588 00:31:52,458 --> 00:31:55,750 How... do we do? 589 00:31:56,417 --> 00:31:58,667 Do like us, baby. 590 00:31:58,708 --> 00:32:01,333 You want to be like us, you gotta do like we do. 591 00:32:01,917 --> 00:32:03,958 Come on. 592 00:32:04,000 --> 00:32:06,250 * yo, yo, let's go, let's go * 593 00:32:06,292 --> 00:32:07,958 * yo, yo, let's go, let's go * 594 00:32:07,958 --> 00:32:10,125 * hey, hey, Ron Clark, let's go * 595 00:32:10,125 --> 00:32:12,458 * hey, hey, Ron Clark, let's go * 596 00:32:12,458 --> 00:32:15,792 * yo, yo, yo, yo, yo, yo * 597 00:32:15,875 --> 00:32:18,417 * yo, yo, yo, yo, yo, yo * 598 00:32:18,833 --> 00:32:21,083 * strawberry shortcake * 599 00:32:21,083 --> 00:32:22,583 * cream on top * 600 00:32:22,917 --> 00:32:26,375 * tell me the name of your sweetheart * 601 00:32:26,667 --> 00:32:27,375 * is it a? * 602 00:32:28,125 --> 00:32:31,708 * b-c-d-e... * 603 00:32:32,917 --> 00:32:35,583 that's really good.Shameika, you're really good at this! 604 00:33:01,917 --> 00:33:02,958 Hey! Hey! 605 00:33:04,708 --> 00:33:05,458 Come on! 606 00:33:06,792 --> 00:33:07,917 Go to your seat! 607 00:33:08,375 --> 00:33:09,375 Come here. 608 00:33:09,500 --> 00:33:10,500 What? 609 00:33:10,500 --> 00:33:12,125 Yeah, go to your room, Julio! 610 00:33:12,208 --> 00:33:14,000 Hey, who's talking to you? 611 00:33:14,000 --> 00:33:15,375 Was I talking to you? 612 00:33:16,583 --> 00:33:18,250 You gonna hit me? 613 00:33:18,292 --> 00:33:19,250 No. 614 00:33:19,250 --> 00:33:21,292 But you did break rule number 2. 615 00:33:21,292 --> 00:33:23,000 "You gonna hit me, sir?" 616 00:33:24,375 --> 00:33:25,667 Hey, get off me, dawg! 617 00:33:27,167 --> 00:33:28,375 You think that's funny? 618 00:33:29,375 --> 00:33:31,333 Shameika, you're in charge. 619 00:33:31,833 --> 00:33:32,708 What? 620 00:33:33,667 --> 00:33:34,542 Tayshawn! 621 00:33:34,958 --> 00:33:37,083 Look, don't do this! Hey! 622 00:33:39,250 --> 00:33:41,250 Look, I know you have 2 strikes. 623 00:33:41,250 --> 00:33:43,375 You walk out now, they'll expel you for sure. 624 00:33:43,375 --> 00:33:44,792 Just get back in there. 625 00:33:44,875 --> 00:33:45,583 Why? 626 00:33:46,500 --> 00:33:48,583 Because I would miss your glowing personality. 627 00:33:51,583 --> 00:33:53,625 Mr. Turner doesn't have to know anything about this. 628 00:33:53,625 --> 00:33:54,250 Just... 629 00:33:54,583 --> 00:33:57,000 give yourself another chance. 630 00:34:12,250 --> 00:34:14,125 Hey. You still cool with helping me 631 00:34:14,125 --> 00:34:15,750 move to my new address on saturday? 632 00:34:15,750 --> 00:34:16,500 Yes, definitely. 633 00:34:16,500 --> 00:34:17,750 I mean, Jason would help, 634 00:34:17,750 --> 00:34:19,500 but you've got the fly blue car, so... 635 00:34:20,583 --> 00:34:21,708 this is supposed to be well done. 636 00:34:21,708 --> 00:34:22,708 It is well done. 637 00:34:22,917 --> 00:34:24,208 What are you talking about? It's rare. 638 00:34:24,458 --> 00:34:26,042 Fine, I'll burn it. 639 00:34:26,125 --> 00:34:27,375 Just take out the rest of the order. 640 00:34:27,417 --> 00:34:29,167 I know how to do my job. 641 00:34:29,292 --> 00:34:30,875 Congratulations. 642 00:34:32,250 --> 00:34:33,208 On what? 643 00:34:33,208 --> 00:34:35,417 Officially becoming a New Yorker. 644 00:34:35,417 --> 00:34:36,958 You ready? 645 00:34:37,167 --> 00:34:39,083 Oh, yeah, babe, I'll be right there. 646 00:34:40,417 --> 00:34:41,542 Well, you better go. 647 00:34:41,583 --> 00:34:42,375 Hey! 648 00:34:43,458 --> 00:34:45,125 Whoa, whoa, whoa! Don't forget the parsley. 649 00:34:46,542 --> 00:34:47,667 Thank you. 650 00:34:50,458 --> 00:34:52,500 Raquel Arenas. 651 00:34:53,917 --> 00:34:55,500 Raquel, do you have your journal? 652 00:34:58,125 --> 00:34:58,708 Mm-mmm. 653 00:35:02,292 --> 00:35:03,833 Alita Sanchez? 654 00:35:06,458 --> 00:35:08,083 Shameika Wallace? 655 00:35:09,333 --> 00:35:11,750 Shameika, did you bring your Dr. King journal? 656 00:35:12,125 --> 00:35:12,792 Nope. 657 00:35:13,417 --> 00:35:15,125 Got no dreams to keep. 658 00:35:18,292 --> 00:35:19,417 Badriyah? 659 00:35:21,875 --> 00:35:23,333 Julio Vazquez? 660 00:35:23,333 --> 00:35:25,000 Sorry, I couldn't get to it, boss. 661 00:35:33,875 --> 00:35:35,250 Why are you all doing this? 662 00:35:35,583 --> 00:35:37,625 Got better things to do, yo. 663 00:35:39,042 --> 00:35:40,625 Oops, my bad. 664 00:35:40,625 --> 00:35:42,417 Forgot to say, "yo, sir." 665 00:35:42,917 --> 00:35:44,625 Guess I get a check. 666 00:35:44,625 --> 00:35:46,500 You want to get a detention? 667 00:35:48,500 --> 00:35:51,125 Yo, I really, really like your nail polish. 668 00:35:51,125 --> 00:35:52,333 Thank you. My mama bought it. 669 00:35:52,333 --> 00:35:54,125 Look at me when I talk to you. 670 00:35:54,125 --> 00:35:56,292 My double bad. Another check. 671 00:35:56,292 --> 00:35:58,375 Look at me when I talk to you! 672 00:36:00,375 --> 00:36:01,917 Go to hell! 673 00:36:23,833 --> 00:36:25,167 You win. 674 00:36:26,208 --> 00:36:27,917 You did it, girl! 675 00:36:27,917 --> 00:36:30,292 Bounce! 676 00:36:30,375 --> 00:36:42,500 Bounce, bounce, bounce, bounce, 677 00:36:53,125 --> 00:36:55,583 Hey! What happened? 678 00:36:55,583 --> 00:36:57,417 Why aren't you in school, kid? 679 00:36:57,542 --> 00:36:59,750 I don't want to talk about it. 680 00:36:59,833 --> 00:37:02,625 Just... show me New York. 681 00:37:02,708 --> 00:37:05,750 I've been here for 3 months. I haven't seen a damn thing. 682 00:37:05,792 --> 00:37:08,458 Today? 683 00:37:08,667 --> 00:37:11,625 All right, let's go see some damn things. 684 00:37:21,208 --> 00:37:22,167 You know, when I was a kid, 685 00:37:22,167 --> 00:37:24,292 I used to call it the entire state building. 686 00:37:25,750 --> 00:37:26,958 That's cute. 687 00:37:27,375 --> 00:37:30,917 Ok, you know what? We walked the entire island in a monsoon. 688 00:37:30,917 --> 00:37:32,875 I bought you 3 pretzels and 2 hot dogs. 689 00:37:32,875 --> 00:37:34,250 Now you're gonna do something for me. 690 00:37:34,250 --> 00:37:35,708 Anything. 691 00:37:36,375 --> 00:37:37,458 Tell me what happened. 692 00:37:42,625 --> 00:37:46,667 I shook a desk with a 12-year-old kid in it. 693 00:37:47,208 --> 00:37:48,542 I wanted to throw it... 694 00:37:48,625 --> 00:37:50,292 and her... right out the window. 695 00:37:52,375 --> 00:37:54,542 Well, they've seen that kind of anger before. 696 00:37:54,708 --> 00:37:58,000 Well, not from me. L... I totally lost it. 697 00:37:59,333 --> 00:38:00,667 What, you felt helpless? 698 00:38:01,625 --> 00:38:02,708 They feel that way every day. 699 00:38:04,167 --> 00:38:07,000 These kids can do anything I'm asking them to do, more. 700 00:38:07,000 --> 00:38:08,708 They just... won't. 701 00:38:11,333 --> 00:38:12,708 So... 702 00:38:13,792 --> 00:38:15,333 today I gave up. 703 00:38:19,667 --> 00:38:20,875 Don't give up, Ron. 704 00:38:21,667 --> 00:38:23,292 Oh, yeah? 705 00:38:23,292 --> 00:38:25,250 How long has it been since you've auditioned? 706 00:38:25,792 --> 00:38:26,958 I don't know. 707 00:38:31,500 --> 00:38:33,167 2 years and 7 months. 708 00:38:36,417 --> 00:38:38,875 What? Broadway's not gonna miss me if I'm gone. 709 00:38:39,250 --> 00:38:40,750 Those kids, they'll miss you. 710 00:38:44,417 --> 00:38:45,542 Maybe you can be that one guy 711 00:38:45,542 --> 00:38:47,250 that turns it around for them. 712 00:38:51,417 --> 00:38:54,125 Mr.Clark was crazy man on friday, you know? 713 00:38:54,125 --> 00:38:55,500 I think he's gone for good. 714 00:38:55,500 --> 00:38:56,958 I say we should just all go home. 715 00:38:56,958 --> 00:38:58,000 - Think so? - Yeah. 716 00:38:58,000 --> 00:38:59,500 Well, thanks for your advice, son, 717 00:38:59,500 --> 00:39:01,000 but if Mr.Clark isn't in his class, 718 00:39:01,000 --> 00:39:03,833 I'm sure we can find someone to cover for him. 719 00:39:04,917 --> 00:39:06,208 Why we gotta do that? 720 00:39:07,458 --> 00:39:08,708 Good morning, Julio. 721 00:39:09,458 --> 00:39:10,583 Mr. Turner. 722 00:39:10,583 --> 00:39:12,333 Fool came back. 723 00:39:12,333 --> 00:39:13,958 Fool did, indeed. 724 00:39:18,458 --> 00:39:20,042 What's he doing? 725 00:39:20,125 --> 00:39:21,875 He's crazy! 726 00:39:21,958 --> 00:39:24,333 Everybody take a look around. 727 00:39:25,708 --> 00:39:29,583 Within these 4 walls, you can be strangers, 728 00:39:29,667 --> 00:39:31,833 or you can be a family. 729 00:39:34,375 --> 00:39:36,333 Within these 4 walls 730 00:39:36,375 --> 00:39:38,542 can be the end of your story, 731 00:39:38,583 --> 00:39:42,292 or you can make it a beginning. 732 00:39:43,917 --> 00:39:46,708 A beginning that is better 733 00:39:46,708 --> 00:39:49,875 than anything you ever imagined possible. 734 00:39:51,083 --> 00:39:52,542 Since I got here, 735 00:39:52,542 --> 00:39:54,958 you have not listened to me once. 736 00:39:55,708 --> 00:39:57,292 Yeah. 737 00:39:58,875 --> 00:40:00,958 So, here's the deal... 738 00:40:00,958 --> 00:40:04,583 today we are going to learn grammar. 739 00:40:05,917 --> 00:40:09,208 If you are quiet and you listen, 740 00:40:09,208 --> 00:40:14,000 every 15 seconds, I will drink a chocolate milk. 741 00:40:14,000 --> 00:40:15,750 If you can do it, 742 00:40:16,542 --> 00:40:18,458 you may get to see me puke. 743 00:40:21,875 --> 00:40:23,542 So, do we have a deal? 744 00:40:23,542 --> 00:40:24,667 Yeah! 745 00:40:24,667 --> 00:40:26,500 Ok, good. 746 00:40:26,542 --> 00:40:27,583 - Julio? - Yes? 747 00:40:27,708 --> 00:40:30,000 This is not for you to eat. 748 00:40:30,917 --> 00:40:32,458 I want you to watch the clock, 749 00:40:32,500 --> 00:40:34,000 and every 15 seconds, 750 00:40:34,333 --> 00:40:36,333 bang the jar with the ruler, 751 00:40:37,042 --> 00:40:38,000 like that. 752 00:40:38,083 --> 00:40:39,708 All right. 753 00:40:41,125 --> 00:40:43,208 When I hear the gong, 754 00:40:43,250 --> 00:40:46,708 I will slam down one of these. 755 00:40:46,833 --> 00:40:51,542 The time starts... 756 00:40:51,583 --> 00:40:52,167 now. 757 00:40:54,333 --> 00:40:56,417 Every sentence 758 00:40:57,958 --> 00:41:00,000 has a subject 759 00:41:00,417 --> 00:41:03,000 and a verb. 760 00:41:05,750 --> 00:41:07,958 What the hell's a boomerang? 761 00:41:08,208 --> 00:41:10,125 Shut up, Alita! 762 00:41:10,125 --> 00:41:12,125 I guess you guys don't want to see me 763 00:41:12,125 --> 00:41:13,667 drink all the chocolate milk! 764 00:41:17,667 --> 00:41:21,792 The verb expresses action in the sentence. 765 00:41:49,750 --> 00:41:52,833 In this sentence... 766 00:42:06,083 --> 00:42:13,292 Chug, chug, chug, chug, chug, chug, 767 00:42:13,292 --> 00:42:14,333 uh-oh! 768 00:42:14,792 --> 00:42:16,333 Aw, come on! Come on, come on! 769 00:42:23,792 --> 00:42:25,500 Chug, chug, chug, chug, chug, chug! 770 00:42:25,500 --> 00:42:27,792 Yeah! Whoo! 771 00:42:29,708 --> 00:42:31,500 Now, can anybody tell me 772 00:42:31,500 --> 00:42:35,792 the verb in this sentence? 773 00:42:44,208 --> 00:42:45,792 Feels? 774 00:42:45,792 --> 00:42:47,083 Yes, yes! 775 00:42:47,083 --> 00:42:48,417 You gonna puke now, Mr.Clark? 776 00:42:48,417 --> 00:42:49,167 Yes! 777 00:43:13,833 --> 00:43:15,458 - Yeah, come on. - You're good. 778 00:43:17,375 --> 00:43:19,042 Keep going. 779 00:43:21,875 --> 00:43:24,375 Hey, can you guys teach me how to do that? 780 00:43:27,375 --> 00:43:29,250 Oh, you don't think I can learn how to do that? 781 00:43:29,333 --> 00:43:30,375 No! 782 00:43:30,542 --> 00:43:32,042 Ok, all right, I'll make you a deal. 783 00:43:32,542 --> 00:43:33,750 If I learn how to Double-Dutch, 784 00:43:33,750 --> 00:43:35,708 then you guys gotta learn something from me. 785 00:43:35,708 --> 00:43:37,042 What? 786 00:43:37,125 --> 00:43:38,167 Everything you need to know 787 00:43:38,250 --> 00:43:39,542 for the seventh grade. 788 00:43:40,833 --> 00:43:42,833 Is he for real? 789 00:43:44,958 --> 00:43:45,833 All right. 790 00:43:46,792 --> 00:43:48,625 So, you gonna jump? 791 00:43:48,625 --> 00:43:49,958 Yeah. 792 00:43:55,333 --> 00:43:58,042 Ok, ok, ok, can you just go a little slower? 793 00:43:58,042 --> 00:43:59,125 Nuh-uh. 794 00:43:59,125 --> 00:44:00,833 You gotta do like we do. 795 00:44:00,833 --> 00:44:01,792 Ok. 796 00:44:11,625 --> 00:44:12,667 all right, all right. 797 00:44:12,667 --> 00:44:14,458 Ready, set... 798 00:44:14,458 --> 00:44:15,417 go. 799 00:44:23,500 --> 00:44:25,000 Come on, man. 800 00:44:25,125 --> 00:44:27,625 You're ain't dancin'. You're jumpin'. 801 00:44:27,625 --> 00:44:29,375 Aw, come on, now. 802 00:44:29,375 --> 00:44:30,458 Almost had it that time. 803 00:44:43,958 --> 00:44:44,917 Hey. 804 00:44:53,958 --> 00:44:55,792 Hey, Mr.Turner, this is fun! 805 00:44:57,167 --> 00:44:58,417 You really think it appropriate 806 00:44:58,417 --> 00:44:59,792 to do this with the students? 807 00:45:00,250 --> 00:45:02,167 Well, I'm certainly not gonna Double-Dutch with you. 808 00:45:15,250 --> 00:45:17,208 These kids are at the bottom of the barrel. 809 00:45:17,667 --> 00:45:19,208 Don't talk about them like that. 810 00:45:19,208 --> 00:45:21,833 Now all I'm asking is for your students to pass. 811 00:45:21,833 --> 00:45:24,250 Oh, every one of my students will pass. 812 00:45:24,292 --> 00:45:25,042 What? 813 00:45:25,083 --> 00:45:26,542 I'm not going to pass... 814 00:45:26,542 --> 00:45:27,042 good. 815 00:45:27,250 --> 00:45:28,708 They've become somebody else's problem. 816 00:45:28,792 --> 00:45:30,208 The problem isn't the kids. 817 00:45:30,208 --> 00:45:31,708 It's not even what they can achieve. 818 00:45:31,708 --> 00:45:34,083 The problem is what you expect them to achieve. 819 00:45:35,708 --> 00:45:37,792 You are setting the bar here. 820 00:45:37,875 --> 00:45:39,417 Why? Set it up here. 821 00:45:39,458 --> 00:45:40,167 They can make it. 822 00:45:40,583 --> 00:45:42,417 This community judges us by scores. 823 00:45:42,500 --> 00:45:44,625 Government funding judges us by scores. 824 00:45:44,667 --> 00:45:47,625 People who give me scores, they get my respect. 825 00:45:47,708 --> 00:45:51,042 Okay, good, in May, they'll all test at grade level. 826 00:45:52,667 --> 00:45:53,958 I don't see how that's possible. 827 00:45:54,292 --> 00:45:55,625 Oh, I'm sorry, did I say grade level? 828 00:45:55,625 --> 00:45:56,917 I meant above grade level. 829 00:45:57,542 --> 00:45:59,958 Every single one of those kids in that class 830 00:46:00,000 --> 00:46:01,083 just wants your respect. 831 00:46:01,125 --> 00:46:03,000 Hell, I want your respect. 832 00:46:03,042 --> 00:46:04,458 You want my respect? 833 00:46:04,542 --> 00:46:06,333 Stop acting like a 12-year-old. 834 00:46:08,875 --> 00:46:10,750 I always wanted to go rock climbing. 835 00:46:11,125 --> 00:46:13,292 But there I was, on the edge of this cliff, 836 00:46:13,333 --> 00:46:16,417 ropes on me, and my friends are yelling, 837 00:46:16,458 --> 00:46:17,875 "jump, jump, jump!" 838 00:46:17,917 --> 00:46:18,958 And I looked down... 839 00:46:20,375 --> 00:46:23,333 and it is a long way down. 840 00:46:24,292 --> 00:46:25,833 So, I'm on the cliff and I'm yelling, 841 00:46:25,875 --> 00:46:27,583 "I can't, I can't, I can't." 842 00:46:27,625 --> 00:46:28,625 And my friends are yelling, 843 00:46:28,708 --> 00:46:30,667 "yes, you can. You can do it! Jump! Jump! Jump!" 844 00:46:30,708 --> 00:46:32,208 And I did. 845 00:46:34,208 --> 00:46:36,833 I thought I was going to die, 846 00:46:36,917 --> 00:46:38,792 but when I jumped out, 847 00:46:39,917 --> 00:46:42,542 it felt like I was flying. 848 00:46:43,792 --> 00:46:47,333 I did something that I never thought I could do. 849 00:46:47,375 --> 00:46:48,833 And it was pretty cool. 850 00:46:49,292 --> 00:46:51,458 Now you guys may not know this, 851 00:46:51,458 --> 00:46:54,375 but in this classroom we're rock climbing every day. 852 00:46:54,417 --> 00:46:57,000 We are climbing up and up and up. 853 00:46:57,000 --> 00:46:58,083 And we are there, 854 00:46:58,208 --> 00:46:59,958 and now it's time to jump. 855 00:47:03,208 --> 00:47:04,333 I know you're scared. 856 00:47:06,083 --> 00:47:07,125 But I want you to do it. 857 00:47:07,667 --> 00:47:08,958 I want you to jump. 858 00:47:09,333 --> 00:47:11,750 I want you guys to feel what it's like... 859 00:47:13,458 --> 00:47:14,583 to fly. 860 00:47:16,708 --> 00:47:19,042 So, I want each of you to come up here, 861 00:47:20,167 --> 00:47:22,458 and light one of these candles. 862 00:47:23,292 --> 00:47:24,875 Ok, come on up, guys. 863 00:47:26,750 --> 00:47:28,000 And when you light a candle... 864 00:47:28,458 --> 00:47:31,458 it symbolizes that we are joined together. 865 00:47:31,958 --> 00:47:33,250 And if you trust me... 866 00:47:35,833 --> 00:47:39,042 you can learn more than you ever dreamed of, 867 00:47:39,167 --> 00:47:40,750 and that's a promise. 868 00:48:12,458 --> 00:48:14,250 The revolutionary war... 869 00:48:15,458 --> 00:48:16,750 industrialism. 870 00:48:17,542 --> 00:48:18,625 The civil war. 871 00:48:19,417 --> 00:48:20,750 The civil rights movement. 872 00:48:22,500 --> 00:48:23,833 I want you all 873 00:48:23,917 --> 00:48:26,125 to get the great big picture 874 00:48:26,167 --> 00:48:27,417 of american history. 875 00:48:27,542 --> 00:48:30,208 That's why, this year, we're going to learn 876 00:48:30,292 --> 00:48:33,292 all 42 presidents of the United States, 877 00:48:33,417 --> 00:48:34,250 in order. 878 00:48:35,667 --> 00:48:38,250 no no no, once you know the presidents, 879 00:48:38,583 --> 00:48:42,250 it'll be easy to remember what and when. 880 00:48:54,250 --> 00:48:55,500 Come on. 881 00:49:07,083 --> 00:49:09,083 None of you passed the test... 882 00:49:10,042 --> 00:49:12,333 and there's going to be punishment. 883 00:49:16,708 --> 00:49:18,917 I want you to pass these all around. 884 00:49:41,708 --> 00:49:44,333 * now let's get down to some presidential learnin' * 885 00:49:44,375 --> 00:49:47,125 * start with George Washington straight from Mount Vernon * 886 00:49:47,208 --> 00:49:49,708 * the first president and commander-in-chief * 887 00:49:49,750 --> 00:49:52,458 * fought the revolutionary war so we could be free * 888 00:49:52,542 --> 00:49:55,042 * John Adams was second, Thomas Jefferson third * 889 00:49:55,333 --> 00:49:56,667 * when we fought for independence * 890 00:49:56,750 --> 00:49:58,083 * their voices were heard * 891 00:49:58,167 --> 00:50:00,708 * when in the course of human events * 892 00:50:00,750 --> 00:50:03,625 * we took a stand and we've been doin' it since * 893 00:50:04,375 --> 00:50:07,708 * it's a tribute to the leaders of the USA * 894 00:50:08,167 --> 00:50:11,250 * it's a presidents rap, all right, all right * 895 00:50:11,417 --> 00:50:12,667 * ok, ok * 896 00:50:20,333 --> 00:50:23,542 * it's a tribute to the leaders of the USA * 897 00:50:24,750 --> 00:50:26,000 * it's a presidents rap * 898 00:50:26,583 --> 00:50:28,667 * it's the presidents rap, all right, all right * 899 00:50:29,083 --> 00:50:29,833 * ok, ok * 900 00:50:31,000 --> 00:50:32,625 * it's a tribute * 901 00:50:33,667 --> 00:50:35,417 * to the leaders of the USA * 902 00:50:37,333 --> 00:50:41,125 * it's the presidents rap, all right, all right, ok, ok * 903 00:50:42,667 --> 00:50:44,083 all right, back to your seats. 904 00:50:44,250 --> 00:50:45,208 Back, back, back... 905 00:50:45,292 --> 00:50:47,750 * to the leaders of the USA * 906 00:50:47,792 --> 00:50:49,458 * it's the presidents rap * 907 00:50:49,917 --> 00:50:52,167 * all right, all right, ok, ok * 908 00:50:54,333 --> 00:50:56,500 "r" to the "o" to the izzle. 909 00:50:56,542 --> 00:50:58,292 "R" to the "o" to the nizzle. 910 00:50:59,542 --> 00:51:00,250 "R" to rizzle... 911 00:51:01,458 --> 00:51:03,208 "r" to the "o" to the... 912 00:51:05,833 --> 00:51:06,750 ra-kizzle. 913 00:51:06,875 --> 00:51:07,958 Thank you, Mr.Clark. 914 00:51:08,042 --> 00:51:08,792 Here you go. 915 00:51:09,125 --> 00:51:11,125 This is my first "A" 916 00:51:11,208 --> 00:51:12,667 Hey, good job! 917 00:51:13,667 --> 00:51:14,458 Shameik-izzle. 918 00:51:14,917 --> 00:51:16,625 Thank you, Mr.Clark. 919 00:51:19,500 --> 00:51:20,375 Yo, man, I told you... 920 00:51:20,417 --> 00:51:21,750 You got an "A", too! 921 00:51:22,917 --> 00:51:26,208 Now, give it up for your sizzle selves. 922 00:51:28,417 --> 00:51:32,875 It's ok to be proud of yourself for doing well on a test. 923 00:51:34,625 --> 00:51:35,917 Come on, let's go. 924 00:51:37,167 --> 00:51:39,542 Oh, my god... my luck is number 13 925 00:51:43,000 --> 00:51:45,125 Can you hold up for a minute? 926 00:51:48,042 --> 00:51:49,792 I wanted to ask a favor of you. 927 00:51:50,458 --> 00:51:51,042 Me? 928 00:51:51,708 --> 00:51:53,250 Could you empty your pockets, 929 00:51:53,500 --> 00:51:54,208 please? 930 00:51:55,000 --> 00:51:57,333 I believe this constitutes an illegal search, sir. 931 00:51:57,750 --> 00:51:59,125 Right on the desk. 932 00:52:16,292 --> 00:52:19,500 That morning at your house, your mother's purse... 933 00:52:19,875 --> 00:52:21,333 nah, see, you got it all wrong. 934 00:52:21,333 --> 00:52:23,208 Me and her have this deal, you know, 935 00:52:23,250 --> 00:52:25,042 I take care of her, and she takes care of me. 936 00:52:25,208 --> 00:52:26,083 You see? 937 00:52:26,208 --> 00:52:27,708 No, I don't. 938 00:52:28,417 --> 00:52:30,750 Bet you about to tell me that crime doesn't pay. 939 00:52:31,083 --> 00:52:32,500 Sometimes it costs. 940 00:52:32,792 --> 00:52:35,417 And in this case... 3 one-hour study sessions. 941 00:52:35,750 --> 00:52:36,833 With me. 942 00:52:43,667 --> 00:52:46,708 I mean, for real, you should be workin' for us, little brother. 943 00:52:47,250 --> 00:52:49,000 See, make yourself some easy money, right? 944 00:52:49,083 --> 00:52:50,708 I already got enough trouble. 945 00:52:51,417 --> 00:52:53,542 The man don't care about no kids. 946 00:52:53,542 --> 00:52:56,292 He's too busy to take you down there, I'm tellin' you. 947 00:52:58,583 --> 00:52:59,250 Tayshawn! 948 00:53:02,583 --> 00:53:03,792 He a 5-0 or somethin'? What's up? 949 00:53:03,833 --> 00:53:04,833 Nah, nah, man, he ain't no police. 950 00:53:04,875 --> 00:53:06,292 He just, uh, some fool, man. I'll handle him. 951 00:53:06,333 --> 00:53:07,458 Don't worry, y'all. Be back. 952 00:53:07,792 --> 00:53:10,417 It is so fool, and it is such a problem later. 953 00:53:18,375 --> 00:53:19,333 You ok? 954 00:53:20,458 --> 00:53:21,292 Yeah, I'm cool. 955 00:53:22,417 --> 00:53:24,417 I wanted to bring you this. 956 00:53:31,250 --> 00:53:32,375 Here. 957 00:53:35,458 --> 00:53:38,750 You could bring up your math and english with some extra help. 958 00:53:38,833 --> 00:53:42,083 Tomorrow's saturday. I could meet you at the coffee shop by the school. 959 00:53:42,083 --> 00:53:43,000 I'll buy you lunch. 960 00:53:51,208 --> 00:53:52,375 I'll be there at noon. 961 00:53:53,542 --> 00:53:54,333 Noon. 962 00:54:02,375 --> 00:54:04,833 - Can I take that now? - Oh yeah thank you. 963 00:54:04,958 --> 00:54:06,208 Too bad he didn't show up. 964 00:54:21,667 --> 00:54:23,583 Here I am, not even 2:00. 965 00:54:23,708 --> 00:54:27,000 I'm early, sir. Down for study session numero tres. 966 00:54:38,750 --> 00:54:42,208 Ok, let me get 3 card and turn them up. 967 00:54:42,375 --> 00:54:44,125 Then we get another 2 cards up. 968 00:54:44,250 --> 00:54:46,542 Ok, so that's 5 cards up. 969 00:54:46,542 --> 00:54:47,833 Can you add those up for me? 970 00:54:47,875 --> 00:54:49,333 You know, we gotta bet first. 971 00:54:49,583 --> 00:54:52,458 I bet 5 fake dollars. 972 00:54:52,458 --> 00:54:58,000 Well I call, and... that's 36 973 00:54:58,083 --> 00:54:59,583 that's good. 974 00:54:59,875 --> 00:55:01,458 Now what's the square root of that? 975 00:55:02,625 --> 00:55:04,375 Uh... oh, square root. 976 00:55:04,417 --> 00:55:06,042 Ok, I think the square root is... 977 00:55:06,625 --> 00:55:10,542 What number, multiplied by itself, gives you 36? 978 00:55:11,375 --> 00:55:14,458 Uh... 6? 979 00:55:14,958 --> 00:55:15,833 That's good. 980 00:55:16,250 --> 00:55:16,917 Heh heh. 981 00:55:17,667 --> 00:55:18,667 So, what you got? 982 00:55:18,833 --> 00:55:19,917 Pair of 7's. 983 00:55:20,333 --> 00:55:21,667 Well, I guess I get all the chips. 984 00:55:22,042 --> 00:55:23,625 Because I got three 10's. 985 00:55:23,792 --> 00:55:24,958 Oh, pay up, dog! 986 00:55:25,250 --> 00:55:27,625 - Wanna go again? - Yeah sure guy! 987 00:55:33,417 --> 00:55:34,625 Shameika Wallace? 988 00:55:34,875 --> 00:55:37,333 Didn't we have an appointment after school today? 989 00:55:37,417 --> 00:55:38,667 Must a slipped my mind. 990 00:55:39,500 --> 00:55:42,542 We have to talk about you turning in your homework. 991 00:55:42,667 --> 00:55:44,458 I told you...the fire alarm 992 00:55:44,458 --> 00:55:45,917 keeps going off in my building. 993 00:55:46,125 --> 00:55:47,458 3 times this week? 994 00:55:48,000 --> 00:55:50,167 I get busy, forget. 995 00:55:56,000 --> 00:55:58,250 Last night I just didn't do a good enough job. 996 00:55:59,208 --> 00:56:01,417 Would you like to show me your homework? 997 00:56:01,458 --> 00:56:02,917 I'm sure I can help you with it. 998 00:56:14,292 --> 00:56:16,250 This is really...close. 999 00:56:16,833 --> 00:56:17,875 We can fix this. 1000 00:56:17,958 --> 00:56:18,750 Yeah? 1001 00:56:20,208 --> 00:56:21,125 For reals? 1002 00:56:21,250 --> 00:56:22,792 Sure, we can work on it right now. 1003 00:56:23,250 --> 00:56:24,625 There's a few spelling mistakes, 1004 00:56:24,625 --> 00:56:27,500 And just arrange some of the paragraphs different... 1005 00:56:27,500 --> 00:56:28,375 yeah. 1006 00:56:37,083 --> 00:56:39,500 He's been cranky and fussy all day. 1007 00:56:39,583 --> 00:56:40,792 I think maybe he's got a fever. 1008 00:56:42,333 --> 00:56:44,333 Ok. Thank you, Mrs. Benton. 1009 00:56:46,625 --> 00:56:48,833 Mr.Clark, I can't work on my paper right now. 1010 00:56:48,833 --> 00:56:50,167 I kindly go make dinner. 1011 00:56:50,917 --> 00:56:51,750 I'll do it. 1012 00:56:52,458 --> 00:56:53,167 You'll do what? 1013 00:56:53,750 --> 00:56:56,375 I'll make dinner, and you work on your paper. 1014 00:56:56,958 --> 00:56:58,250 - All right? - Ok. 1015 00:56:58,333 --> 00:56:59,542 Start with that third paragraph. 1016 00:57:00,250 --> 00:57:00,958 Hi. 1017 00:57:02,417 --> 00:57:04,208 Ok, where's the food? 1018 00:57:08,958 --> 00:57:10,292 Dinner's served. 1019 00:57:11,083 --> 00:57:12,458 I'm tryin' to concentrate. 1020 00:57:12,667 --> 00:57:14,208 Concentrate later. Dinner's served. 1021 00:57:16,542 --> 00:57:19,333 I tried like you said. I moved the third paragraph, 1022 00:57:19,375 --> 00:57:20,417 and it sounds really good. 1023 00:57:20,625 --> 00:57:21,833 Good. 1024 00:57:21,917 --> 00:57:23,833 Okay. Now, that's for you. 1025 00:57:24,500 --> 00:57:25,625 And who gets the baby food? 1026 00:57:26,042 --> 00:57:26,792 He does. 1027 00:57:27,042 --> 00:57:28,583 Ok, you're gonna like this. 1028 00:57:28,833 --> 00:57:29,833 This looks really good. 1029 00:57:35,500 --> 00:57:36,708 What's he doing here? 1030 00:57:38,500 --> 00:57:39,542 He made us dinner. 1031 00:57:41,917 --> 00:57:44,875 You don't think I can take care of my family, Mr.Clark? 1032 00:57:45,250 --> 00:57:47,042 No. Yes. 1033 00:57:51,167 --> 00:57:54,250 Please, leave my house. 1034 00:58:10,750 --> 00:58:13,458 I come home to find him in my kitchen cooking for my family. 1035 00:58:13,583 --> 00:58:15,042 This girl has a job to do. 1036 00:58:15,167 --> 00:58:16,750 Ms. Wallace, can we please not talk about Shameika 1037 00:58:16,750 --> 00:58:17,958 like she's not in the room? 1038 00:58:18,000 --> 00:58:19,583 I'll talk any way I want. 1039 00:58:20,083 --> 00:58:22,250 Now, I send my daughter to school to be educated. 1040 00:58:22,250 --> 00:58:24,708 I don't expect a teacher to bring school up in my house. 1041 00:58:24,833 --> 00:58:26,292 It's called homework. 1042 00:58:27,042 --> 00:58:27,583 Excuse me? 1043 00:58:27,625 --> 00:58:29,250 She has too much of it 1044 00:58:29,292 --> 00:58:30,417 to be babysitting all the time. 1045 00:58:30,708 --> 00:58:31,542 Mr.Clark. 1046 00:58:31,625 --> 00:58:32,833 Shameika has more potential 1047 00:58:32,917 --> 00:58:34,250 than any kid in my class. 1048 00:58:34,708 --> 00:58:35,917 Why can't you see that? 1049 00:58:36,542 --> 00:58:37,667 How dare you! 1050 00:58:37,833 --> 00:58:39,542 How you going to tell me what I should 1051 00:58:39,542 --> 00:58:40,708 and should not see in my daughter? 1052 00:58:42,875 --> 00:58:45,875 I am merely suggesting that you give her a chance. 1053 00:58:48,625 --> 00:58:50,083 I'm taking my child home now. 1054 00:58:50,083 --> 00:58:51,333 The white tornado here 1055 00:58:51,333 --> 00:58:52,708 better not be teaching at this school 1056 00:58:52,708 --> 00:58:53,958 when I bring her back tomorrow. 1057 00:58:54,000 --> 00:58:57,125 Ms.Wallace, I can assure you I will deal with the situation. 1058 00:58:57,417 --> 00:58:58,875 Come on, Shameika. 1059 00:59:00,250 --> 00:59:02,083 Please don't fire, Mr.Clark! 1060 00:59:04,875 --> 00:59:06,208 He was just trying to help me, mama. 1061 00:59:06,958 --> 00:59:08,375 He's just trying to help. 1062 00:59:09,125 --> 00:59:10,292 That's... that's ok. 1063 00:59:11,333 --> 00:59:13,708 Please don't leave because of me, Mr.Clark. 1064 00:59:31,625 --> 00:59:32,667 Ms. Wallace, wait. 1065 00:59:33,458 --> 00:59:34,917 I'll meet you outside. 1066 00:59:35,375 --> 00:59:36,333 Why are you doing this? 1067 00:59:36,917 --> 00:59:38,458 You gave her these grand ideas, 1068 00:59:38,458 --> 00:59:40,000 and this world is just going to crush her down. 1069 00:59:40,125 --> 00:59:41,542 I don't believe that. 1070 00:59:41,708 --> 00:59:43,875 So, you're just going to drop into her life, 1071 00:59:43,875 --> 00:59:45,417 and now you know all about it, right? 1072 00:59:45,500 --> 00:59:46,667 I just know she's a great student, 1073 00:59:47,000 --> 00:59:49,792 a born leader...creative, intelligent. 1074 00:59:51,375 --> 00:59:52,250 Shameika? 1075 00:59:52,500 --> 00:59:54,083 - My Shameika? - Yes. 1076 00:59:54,750 --> 00:59:56,083 If she tests well enough in May, 1077 00:59:56,167 --> 00:59:58,708 I think we might be able to get her into Manhattan West 1078 00:59:59,042 --> 01:00:00,083 for middle school. 1079 01:00:00,792 --> 01:00:02,417 That's for gifted kids. 1080 01:00:10,458 --> 01:00:13,042 Maybe Mrs.Benton can keep the boys 1081 01:00:13,042 --> 01:00:14,542 a little longer every day. 1082 01:00:16,292 --> 01:00:16,958 Ok. 1083 01:00:19,083 --> 01:00:19,583 Ok. 1084 01:00:22,917 --> 01:00:23,833 Ok. 1085 01:00:36,500 --> 01:00:37,000 Good morning, Mr.Clark. 1086 01:00:37,042 --> 01:00:37,667 Good morning. 1087 01:00:38,083 --> 01:00:39,542 Morning, Mr.Clark. 1088 01:00:43,875 --> 01:00:45,583 Julio, did you do this? 1089 01:00:47,125 --> 01:00:48,125 You like it, Mr.Clark? 1090 01:00:48,792 --> 01:00:50,458 It's really good. 1091 01:00:50,500 --> 01:00:51,833 You got quite a talent for this. 1092 01:00:52,500 --> 01:00:54,667 Well, it's one of my manys, dawg... 1093 01:00:56,375 --> 01:00:57,167 sir. 1094 01:00:57,958 --> 01:00:58,667 Thanks. 1095 01:00:59,625 --> 01:01:00,208 Good morning. 1096 01:01:17,042 --> 01:01:18,250 Yo, what up, Tay? 1097 01:01:22,792 --> 01:01:24,875 "Do you like me, Mr.Clark?" 1098 01:01:24,875 --> 01:01:26,833 Hey, don't hate on me 'cause I got skills. 1099 01:01:26,833 --> 01:01:29,250 Skills?! You mean being a straight up punk? 1100 01:01:29,250 --> 01:01:30,417 You real good at that! 1101 01:01:31,583 --> 01:01:33,417 Yo, come on, Tay, just chill out. 1102 01:01:33,750 --> 01:01:35,208 You telling me to chill, homey?! 1103 01:01:35,208 --> 01:01:36,583 You telling me to chill?! 1104 01:01:36,583 --> 01:01:39,917 Come on, man, I mean, Mr.Clark likes that art crap, ok? 1105 01:01:39,917 --> 01:01:42,042 So, he thought I did it, and I just went with it. 1106 01:01:46,708 --> 01:01:49,208 Ok, dawg, you did it and I'm sorry, 1107 01:01:59,417 --> 01:02:01,833 Superintendent Stevens has joined us 1108 01:02:01,875 --> 01:02:04,250 to determine if Tayshawn Mitchell should be expelled 1109 01:02:04,250 --> 01:02:05,792 from inner Harlem elementary. 1110 01:02:05,833 --> 01:02:08,750 I vote yes. Send him to Juvi. 1111 01:02:09,792 --> 01:02:11,958 This isn't a democracy, Mr. Brampton. 1112 01:02:11,958 --> 01:02:15,042 Howard, would you let Mr. Turner finish what he was saying? 1113 01:02:15,250 --> 01:02:16,750 You're his foster parent. 1114 01:02:17,042 --> 01:02:18,833 You got the say here. 1115 01:02:20,042 --> 01:02:22,667 We don't need his lazy ass around the house all day. 1116 01:02:22,667 --> 01:02:23,583 What did you just say? 1117 01:02:30,375 --> 01:02:32,000 Look, if we expel him, 1118 01:02:32,042 --> 01:02:33,875 he's only going to fall further behind. 1119 01:02:33,917 --> 01:02:35,958 Mr.Clark, our students can't simply 1120 01:02:36,000 --> 01:02:38,042 do what they want with no consequences. 1121 01:02:38,167 --> 01:02:40,208 What about the consequences for Tayshawn? 1122 01:02:40,250 --> 01:02:42,708 We are supposed to be keeping these kids in school. 1123 01:02:45,208 --> 01:02:47,875 Let's all just take a step back. 1124 01:02:48,083 --> 01:02:52,083 Remember that I have eyes in the back of my head, 1125 01:02:52,167 --> 01:02:53,875 so, stop fighting. 1126 01:02:57,000 --> 01:02:59,750 This is not a test. 1127 01:02:59,833 --> 01:03:01,708 This is my phone number. 1128 01:03:02,542 --> 01:03:03,917 I want you guys to call me 1129 01:03:03,958 --> 01:03:05,958 if you have any questions about homework, 1130 01:03:06,417 --> 01:03:09,417 need any advice, or you are in trouble. 1131 01:03:09,583 --> 01:03:12,208 That's 24/7. 1132 01:03:14,083 --> 01:03:17,083 Pick up your math workbooks at the front of the class. 1133 01:03:17,708 --> 01:03:21,500 And we have a book report due tomorrow. 1134 01:03:27,208 --> 01:03:29,250 Remember, there are 2 variables in this equation. 1135 01:03:29,500 --> 01:03:30,875 Ok? So "x" equals... 1136 01:03:31,542 --> 01:03:33,500 "x" equals... 1137 01:03:33,583 --> 01:03:35,083 come on, Tayshawn, you can do this. 1138 01:03:35,333 --> 01:03:37,250 Yo, not with you all up on me, man! 1139 01:03:37,958 --> 01:03:39,458 Yeah. 1140 01:03:44,750 --> 01:03:46,292 "x" equals 3/8! 1141 01:03:46,417 --> 01:03:49,667 Yes! Ah, that's great. Just keep doing it like that. 1142 01:04:22,500 --> 01:04:23,750 This doesn't sound good. 1143 01:04:24,250 --> 01:04:25,750 How long you been this way? 1144 01:04:26,458 --> 01:04:28,375 A week. Maybe more. 1145 01:04:28,667 --> 01:04:29,958 Well, you have pneumonia. 1146 01:04:29,958 --> 01:04:31,042 I can send you home, 1147 01:04:31,042 --> 01:04:32,958 but you'd be confined to bed rest for 2 weeks... 1148 01:04:33,000 --> 01:04:34,542 minimal. 1149 01:04:34,625 --> 01:04:36,333 You know, I can't I can't do that. 1150 01:04:36,708 --> 01:04:40,917 Or I can admit you to the hospital right now, Mr.Clark. 1151 01:05:06,042 --> 01:05:08,750 Ok, everybody, take your seats. 1152 01:05:09,875 --> 01:05:12,792 Mr.Clark, you look really white. 1153 01:05:13,167 --> 01:05:14,750 Yeah, even more than usual. 1154 01:05:16,125 --> 01:05:18,125 We have 4... 1155 01:05:19,750 --> 01:05:21,167 4 weeks. 1156 01:05:22,708 --> 01:05:25,000 Now, I know that doesn't seem like a lot of time, 1157 01:05:25,083 --> 01:05:26,250 but if we work really hard, 1158 01:05:26,417 --> 01:05:29,208 I know we're going to do great on these exams. 1159 01:05:30,458 --> 01:05:36,292 So, let's go over our science topics from last week. 1160 01:05:36,333 --> 01:05:37,000 Who knows those? 1161 01:05:41,750 --> 01:05:45,250 Magnetism, chemical reactions, and gravity. 1162 01:05:45,667 --> 01:05:47,542 Ok, good. Gravity. 1163 01:05:47,917 --> 01:05:49,500 Gravity... 1164 01:05:50,583 --> 01:05:52,625 is important because... 1165 01:05:58,292 --> 01:06:00,375 ok, we get it, Mr.Clark. 1166 01:06:00,792 --> 01:06:03,000 Gravity makes you fall down. 1167 01:06:07,583 --> 01:06:08,542 Is he kidding? 1168 01:06:08,625 --> 01:06:10,458 Always joking. 1169 01:06:10,542 --> 01:06:12,458 - Mr.Clark? - He not kidding! 1170 01:06:12,792 --> 01:06:13,750 Mr.Clark? 1171 01:06:27,917 --> 01:06:29,667 I hope he's all right. 1172 01:06:49,958 --> 01:06:51,750 - Is it good? you aim me? - Yeah. 1173 01:06:53,417 --> 01:06:56,083 Very nice of Jason to let me borrow his camera. 1174 01:06:56,083 --> 01:06:57,458 Oh, he's happy to help. 1175 01:06:57,792 --> 01:06:59,000 How much do we tapeing? 1176 01:06:59,000 --> 01:06:59,958 4 hours. 1177 01:06:59,958 --> 01:07:01,083 4 hours! 1178 01:07:01,083 --> 01:07:02,792 Everyday? 1179 01:07:03,208 --> 01:07:05,000 Yeah, kids need it. 1180 01:07:05,000 --> 01:07:05,583 You do with quiet. 1181 01:07:07,042 --> 01:07:08,167 For you. 1182 01:07:09,750 --> 01:07:10,750 Hey, Mariss... 1183 01:07:12,958 --> 01:07:13,750 thank you. 1184 01:07:17,167 --> 01:07:18,458 Wait. Come over here. 1185 01:07:22,708 --> 01:07:26,250 Can't have our Mr.Clark looking all sloppy now, can we? 1186 01:07:28,917 --> 01:07:31,792 You know, a guy could get used to this. 1187 01:07:33,833 --> 01:07:35,208 Come on, teach already. 1188 01:07:37,458 --> 01:07:40,125 Ok, now just because I'm on this video tape, 1189 01:07:40,125 --> 01:07:41,667 doesn't mean that I can't see you. 1190 01:07:42,083 --> 01:07:44,125 Alita, is that gum? 1191 01:07:48,750 --> 01:07:50,583 All right, is everybody ready? 1192 01:07:51,000 --> 01:07:52,458 Yes, sir. 1193 01:07:53,500 --> 01:07:54,125 Gravity... 1194 01:07:54,750 --> 01:07:57,292 the force of attraction between 2 objects. 1195 01:08:01,583 --> 01:08:03,292 That is gravity. 1196 01:08:03,417 --> 01:08:06,958 Now, according to the definition of gravity, why did the egg fall? 1197 01:08:07,000 --> 01:08:08,792 - Because... - and no, Julio, 1198 01:08:08,833 --> 01:08:11,375 it's not because the egg and the floor are hot for each other. 1199 01:08:12,875 --> 01:08:14,375 Turn around and face me. 1200 01:08:15,708 --> 01:08:18,250 The egg fell because the force of the mass 1201 01:08:18,292 --> 01:08:20,917 and the distance between the egg and the floor 1202 01:08:21,000 --> 01:08:22,583 caused a reaction. 1203 01:08:23,500 --> 01:08:27,458 And, now, get out your workbooks, because I have to clean my floor. 1204 01:08:42,292 --> 01:08:43,167 Morning, Mr.Clark! 1205 01:08:43,208 --> 01:08:45,333 Good morning, Tisha. Got my kids' homework? 1206 01:08:49,167 --> 01:08:50,167 Good to have you back. 1207 01:08:53,167 --> 01:08:54,458 That's not true. 1208 01:08:54,542 --> 01:08:56,333 Yes, it is. I want my CD back 1209 01:08:56,375 --> 01:08:57,708 and my money, bitch. 1210 01:08:57,792 --> 01:08:59,500 Stupid, I gave that CD back! 1211 01:08:59,583 --> 01:09:00,292 No, you didn't! 1212 01:09:00,583 --> 01:09:02,375 Yes, I did! You always do... 1213 01:09:02,583 --> 01:09:04,125 it's Mr.Clark! 1214 01:09:34,958 --> 01:09:36,250 Yo, what up, Mr. C? 1215 01:09:40,667 --> 01:09:41,500 You tell me. 1216 01:09:46,000 --> 01:09:48,708 You guys have one week till the state exams. 1217 01:09:49,833 --> 01:09:51,833 One week to show Mr. Turner... 1218 01:09:53,375 --> 01:09:54,167 and your parents... 1219 01:09:54,417 --> 01:09:56,250 and yourselves what you can do. 1220 01:10:00,458 --> 01:10:02,500 And you guys don't have anything you want to tell me? 1221 01:10:07,000 --> 01:10:09,208 There's no way we're gonna pass those tests. 1222 01:10:09,375 --> 01:10:10,958 We always mess up. 1223 01:10:10,875 --> 01:10:13,500 Don't jump on us, man... sir. 1224 01:10:14,417 --> 01:10:15,833 I mean, it's nothing personal. 1225 01:10:15,875 --> 01:10:18,458 Everything we do in this room is personal, 1226 01:10:20,083 --> 01:10:21,375 how we talk to each other, 1227 01:10:22,042 --> 01:10:23,292 how we work together, 1228 01:10:23,333 --> 01:10:25,667 and how we've prepared for these tests. 1229 01:10:26,708 --> 01:10:28,167 But we're way behind now. 1230 01:10:28,750 --> 01:10:31,042 We're not behind. You're ahead! 1231 01:10:32,750 --> 01:10:35,458 Everyone thinks we're losers, Mr.Clark. 1232 01:10:36,042 --> 01:10:36,917 No. 1233 01:10:39,167 --> 01:10:41,750 You are not losers. 1234 01:10:49,917 --> 01:10:51,042 These rules? 1235 01:10:52,708 --> 01:10:55,458 They represent everything you've accomplished this year. 1236 01:10:56,500 --> 01:10:58,042 Discovering new things, 1237 01:10:59,375 --> 01:11:00,917 believing in each other, 1238 01:11:00,958 --> 01:11:02,333 believing in yourselves. 1239 01:11:06,000 --> 01:11:07,417 And I'm proud of you. 1240 01:11:09,458 --> 01:11:12,542 Compared to all that, this test? Pfh. 1241 01:11:13,792 --> 01:11:14,792 It's nothing. 1242 01:11:15,542 --> 01:11:16,583 Mr.Clark, 1243 01:11:17,125 --> 01:11:20,042 we have to get certain grades to graduate, right? 1244 01:11:20,917 --> 01:11:23,833 So what if we, you know, choke? 1245 01:11:23,917 --> 01:11:25,167 But you're not going to choke. 1246 01:11:27,625 --> 01:11:29,750 You guys didn't work hard all this year 1247 01:11:29,833 --> 01:11:31,250 just to get ready for some tests. 1248 01:11:34,458 --> 01:11:37,000 Every day, in this room... 1249 01:11:39,042 --> 01:11:41,542 we are learning things far more valuable 1250 01:11:41,583 --> 01:11:43,292 than you can get in some book. 1251 01:11:47,000 --> 01:11:48,125 I teach you... 1252 01:11:51,042 --> 01:11:52,292 and you teach me... 1253 01:11:54,542 --> 01:11:58,458 and, together, we learn to love to learn. 1254 01:12:03,667 --> 01:12:04,500 So... 1255 01:12:06,333 --> 01:12:07,333 next week... 1256 01:12:08,458 --> 01:12:09,667 you're gonna take that test, 1257 01:12:09,958 --> 01:12:12,208 you're gonna do the best that you can do, 1258 01:12:12,875 --> 01:12:14,792 and you are going walk out of that room 1259 01:12:14,875 --> 01:12:16,917 and know that you can do anything you want 1260 01:12:16,958 --> 01:12:18,458 for the rest of your lives. 1261 01:12:30,833 --> 01:12:32,708 All right, tomorrow is the big day, 1262 01:12:32,750 --> 01:12:34,833 but don't worry. You know the material 1263 01:12:34,875 --> 01:12:36,583 backwards and forwards. 1264 01:12:36,458 --> 01:12:37,958 So, just get a good night's sleep 1265 01:12:38,375 --> 01:12:40,125 and, you know, good luck. 1266 01:12:40,958 --> 01:12:42,792 Badriyah, can I talk to you for one minute? 1267 01:12:42,792 --> 01:12:45,750 And, Tayshawn, can you wait for me at the door, please? 1268 01:12:49,875 --> 01:12:53,042 I know that it's been hard for you to fit in. 1269 01:12:53,458 --> 01:12:56,458 But, you can be smart and still be cool. 1270 01:12:57,083 --> 01:12:59,667 In fact, you're so smart and cool, 1271 01:12:59,875 --> 01:13:01,375 you can do anything you want to do. 1272 01:13:02,792 --> 01:13:04,333 I want to be a doctor. 1273 01:13:05,750 --> 01:13:06,750 Okay, good. 1274 01:13:07,333 --> 01:13:10,667 You better kick some butt on that test, then, doctor. 1275 01:13:13,167 --> 01:13:14,250 Thank you, Mr.Clark. 1276 01:13:14,333 --> 01:13:15,250 Good luck! 1277 01:13:17,125 --> 01:13:17,583 Tayshawn! 1278 01:13:23,667 --> 01:13:25,333 Yo, kid, get it done. 1279 01:13:25,375 --> 01:13:27,833 Know what I'm sayin'? Do this. 1280 01:13:28,000 --> 01:13:29,125 Hey, what up, T? 1281 01:13:29,167 --> 01:13:30,583 Yeah, little brother, where you been, man? 1282 01:13:30,625 --> 01:13:31,542 We been looking for you. 1283 01:13:31,583 --> 01:13:33,083 You forgot what's up? 1284 01:13:33,083 --> 01:13:34,500 Hey, check it, we got some goods 1285 01:13:34,542 --> 01:13:35,833 we gotta move now. Come on. 1286 01:13:35,833 --> 01:13:36,750 It's raining, dude, come on. 1287 01:13:42,042 --> 01:13:42,708 Hey! 1288 01:13:43,375 --> 01:13:46,375 Look, you can't be in and not roll. 1289 01:13:46,458 --> 01:13:48,375 All right, you can't be like that, son. 1290 01:13:49,250 --> 01:13:50,292 I was thinking maybe 1291 01:13:50,292 --> 01:13:52,458 we could walk to school together. 1292 01:13:52,958 --> 01:13:55,667 We can do a last-minute review of the test on the way. 1293 01:13:57,458 --> 01:13:59,000 Yo, you want it this way 1294 01:13:59,042 --> 01:14:01,250 or that way, Payaso? Which way? Come on! 1295 01:14:06,042 --> 01:14:06,958 That way. 1296 01:14:09,708 --> 01:14:10,667 Pff. Punk. 1297 01:14:19,625 --> 01:14:21,000 Okay, so, 1298 01:14:21,583 --> 01:14:22,875 when you get to the math section... 1299 01:14:26,500 --> 01:14:28,458 Ready? go get 'em. 1300 01:14:41,708 --> 01:14:43,042 Good morning. 1301 01:14:44,875 --> 01:14:46,625 Do not open your test booklets 1302 01:14:46,708 --> 01:14:47,750 until I tell you to begin. 1303 01:14:49,208 --> 01:14:51,458 Keep your eyes on your own paper. 1304 01:14:52,375 --> 01:14:54,083 When you've chosen your answer, 1305 01:14:54,125 --> 01:14:56,542 fill in the corresponding answer bubble completely 1306 01:14:56,583 --> 01:14:58,000 with a number 2 pencil. 1307 01:14:59,125 --> 01:15:01,583 If you require an additional pencil, 1308 01:15:01,667 --> 01:15:04,917 please raise your hand and one will be provided. 1309 01:15:07,333 --> 01:15:08,250 Do your best... 1310 01:15:09,667 --> 01:15:10,333 and no talking. 1311 01:15:19,667 --> 01:15:20,458 You may begin. 1312 01:16:00,958 --> 01:16:02,833 Think they're as nervous as we are? 1313 01:16:03,292 --> 01:16:04,458 I'm not nervous. 1314 01:16:05,333 --> 01:16:06,583 - Antacid? - Thanks. 1315 01:16:28,542 --> 01:16:29,500 It was 36. 1316 01:16:29,792 --> 01:16:31,292 No, it was 32 apples, right? 1317 01:16:31,292 --> 01:16:33,125 That test was hard, Mr.Clark. 1318 01:16:52,458 --> 01:16:54,667 Double mocha latte, no foam? 1319 01:16:54,792 --> 01:16:56,208 Hi! Come on in. 1320 01:16:57,125 --> 01:16:58,750 How were the tests? 1321 01:16:58,875 --> 01:17:02,042 Oh, uh, good, I think. 1322 01:17:02,125 --> 01:17:03,208 I think the kids did pretty well. 1323 01:17:03,292 --> 01:17:05,417 Yeah, okay, whatever. I'm freaking out. 1324 01:17:06,292 --> 01:17:07,583 I got an audition. 1325 01:17:08,083 --> 01:17:09,458 Oh, my god, that's great! 1326 01:17:09,500 --> 01:17:10,250 No! 1327 01:17:10,500 --> 01:17:11,417 No, that's not so good. 1328 01:17:12,167 --> 01:17:13,458 Jason got a job and he asked me 1329 01:17:13,500 --> 01:17:14,417 to go to L.A. with him. 1330 01:17:16,833 --> 01:17:18,208 I... I... I don't know what to do. 1331 01:17:21,083 --> 01:17:22,333 Tell me what to do. 1332 01:17:29,542 --> 01:17:31,958 I tell sixth graders what to do, 1333 01:17:32,667 --> 01:17:33,750 and last time I looked 1334 01:17:34,083 --> 01:17:35,375 you weren't in the sixth grade. 1335 01:17:35,917 --> 01:17:38,625 So, thank you very much... 1336 01:17:39,083 --> 01:17:39,958 for stopping by. 1337 01:17:40,125 --> 01:17:40,667 I... 1338 01:17:58,417 --> 01:17:59,958 well... 1339 01:18:00,708 --> 01:18:02,375 What's going on? What time is it? 1340 01:18:02,375 --> 01:18:04,292 Does it look like any of us got a watch? 1341 01:18:04,292 --> 01:18:05,250 Shut up, Julio. 1342 01:18:12,875 --> 01:18:13,625 "Whatever you do, 1343 01:18:13,792 --> 01:18:15,875 do not open the closet." 1344 01:18:16,958 --> 01:18:18,583 no, Julio, no! 1345 01:18:19,417 --> 01:18:20,667 Don't! Don't go! 1346 01:18:21,875 --> 01:18:24,417 no, Julio, no! 1347 01:18:25,958 --> 01:18:27,125 Will y'all calm down? 1348 01:18:31,333 --> 01:18:32,167 Hello, kids! 1349 01:18:33,417 --> 01:18:35,250 Julio, I knew you were gonna open the closet! 1350 01:18:37,583 --> 01:18:39,375 You guys have been working so hard 1351 01:18:39,417 --> 01:18:41,208 for the last 3 months on this test, 1352 01:18:41,750 --> 01:18:43,167 and whatever the scores are, 1353 01:18:43,667 --> 01:18:46,417 I want you to know I'm proud to be your teacher. 1354 01:18:47,250 --> 01:18:49,833 I'm so proud that I asked your parents 1355 01:18:49,875 --> 01:18:51,500 to let me take you somewhere special, 1356 01:18:51,542 --> 01:18:53,000 and they said yes. 1357 01:18:53,667 --> 01:18:56,417 So, go get your envelopes and open them. 1358 01:19:01,125 --> 01:19:01,625 Shameika? 1359 01:19:03,042 --> 01:19:03,625 Raquel? 1360 01:19:03,833 --> 01:19:04,542 Right here, right here! 1361 01:19:05,792 --> 01:19:07,250 Elise. 1362 01:19:07,292 --> 01:19:08,292 Oh, my god! Phantom of the opera! 1363 01:19:08,292 --> 01:19:09,458 Guys, we're going to broadway! 1364 01:19:10,958 --> 01:19:13,542 We are going tonight, so come get your playbills. 1365 01:19:16,208 --> 01:19:17,125 Thank you, Mr.Clark! 1366 01:19:17,250 --> 01:19:18,167 Thank you, Mr.Clark! 1367 01:19:19,417 --> 01:19:20,458 Oh, thanks, Mr.Clark. 1368 01:19:20,917 --> 01:19:21,958 Thank you, Mr.Clark. 1369 01:19:25,250 --> 01:19:26,250 Thank you! 1370 01:19:58,833 --> 01:20:01,167 And this phantom guy, he's like so in love with this girl 1371 01:20:01,208 --> 01:20:02,417 that he's got to grab her up, you know? 1372 01:20:03,208 --> 01:20:04,917 And then he takes her to this secret crib, 1373 01:20:05,667 --> 01:20:07,500 and then... and then he keeps her there, 1374 01:20:07,792 --> 01:20:08,917 and then they find him. 1375 01:20:09,375 --> 01:20:10,292 Then what happens? 1376 01:20:10,333 --> 01:20:11,583 Well, I'm not going to tell you. 1377 01:20:11,625 --> 01:20:12,458 You'll find out. 1378 01:20:20,167 --> 01:20:21,792 What the hell? 1379 01:20:23,125 --> 01:20:24,542 You ruined my wall! 1380 01:20:26,792 --> 01:20:29,875 I told you to paint that crap in the street! 1381 01:20:33,792 --> 01:20:34,583 Not in my house! 1382 01:20:35,292 --> 01:20:35,708 No! 1383 01:20:36,292 --> 01:20:37,708 Get off of me, man! Get off of me! 1384 01:20:38,667 --> 01:20:40,500 You think you can do whatever you want? 1385 01:20:43,875 --> 01:20:45,333 You piece of garbage! 1386 01:20:54,500 --> 01:20:57,333 Julio, Shameika, Raquel, 1387 01:20:59,500 --> 01:21:01,500 Ok, guys, go in. The play's gonna start. 1388 01:21:01,542 --> 01:21:03,208 Let's go in. Come on, get in there. 1389 01:21:03,292 --> 01:21:04,292 Let's go. 1390 01:21:05,250 --> 01:21:06,417 I can't find Tayshawn. 1391 01:21:06,875 --> 01:21:08,375 Go look for him, Mr.Clark. 1392 01:21:08,417 --> 01:21:09,833 There's plenty of parents here. 1393 01:21:09,833 --> 01:21:11,000 We'll look after the kids. 1394 01:22:13,833 --> 01:22:14,458 Tayshawn 1395 01:22:21,083 --> 01:22:21,792 Tayshawn? 1396 01:22:37,042 --> 01:22:38,000 I'm here. 1397 01:22:38,292 --> 01:22:40,042 Get away, get away! 1398 01:22:40,125 --> 01:22:42,417 I ain't worth it. I ain't worth it. 1399 01:22:42,500 --> 01:22:43,333 I ain't worth it. 1400 01:22:43,417 --> 01:22:44,958 No, no, no. I know you are. 1401 01:22:46,292 --> 01:22:48,375 I saw your work. 1402 01:22:49,417 --> 01:22:50,917 And it's beautiful. 1403 01:22:54,708 --> 01:22:56,125 It's okay. 1404 01:22:56,500 --> 01:22:57,292 It's okay. 1405 01:22:58,042 --> 01:23:00,250 Oh, it's okay. It's okay. 1406 01:23:01,083 --> 01:23:01,875 It's okay. 1407 01:23:11,750 --> 01:23:14,708 Where am I gonna go now, Mr.Clark? 1408 01:23:16,583 --> 01:23:17,875 I'm gonna help you. 1409 01:23:20,500 --> 01:23:22,167 I'm not going anywhere. 1410 01:23:42,625 --> 01:23:44,792 Here we go. 1411 01:23:50,750 --> 01:23:51,792 Tayshawn. 1412 01:23:55,167 --> 01:23:57,833 You'll be staying here for a while. 1413 01:23:59,750 --> 01:24:00,792 Thanks, Mr. Turner. 1414 01:24:00,833 --> 01:24:02,000 You're welcome. 1415 01:24:02,083 --> 01:24:02,958 Hey. 1416 01:24:03,250 --> 01:24:04,875 You're gonna be safe here. 1417 01:24:20,542 --> 01:24:21,542 It may take a while, Ron, 1418 01:24:21,542 --> 01:24:23,792 but, uh, we'll find him a place. 1419 01:24:25,292 --> 01:24:26,292 I give you my word. 1420 01:24:31,708 --> 01:24:34,375 So, which room was yours? 1421 01:24:39,208 --> 01:24:40,833 I'll see you first thing in the morning. 1422 01:24:42,000 --> 01:24:42,625 Yes, sir. 1423 01:24:50,708 --> 01:24:53,292 For highest achievement in science, 1424 01:24:54,833 --> 01:24:56,125 Badriyah Santhanam. 1425 01:24:58,000 --> 01:24:59,500 Thank you, Mr.Clark. 1426 01:24:59,542 --> 01:25:00,583 You are welcome, doctor. 1427 01:25:03,333 --> 01:25:05,500 For most outstanding achievement 1428 01:25:05,542 --> 01:25:06,500 in mathematics, 1429 01:25:07,000 --> 01:25:09,000 Julio Vasquez. 1430 01:25:14,708 --> 01:25:15,708 Thank you, Mr.Clark. 1431 01:25:17,875 --> 01:25:20,250 For exceptional artistic achievement... 1432 01:25:22,792 --> 01:25:24,375 Tayshawn Mitchell. 1433 01:25:29,417 --> 01:25:30,333 It's for you. 1434 01:25:32,708 --> 01:25:34,958 And last, but not least... 1435 01:25:34,958 --> 01:25:35,917 Shamei... 1436 01:25:39,625 --> 01:25:41,167 I'm sorry to interrupt your... 1437 01:25:41,250 --> 01:25:42,917 end of the year party, Mr.Clark, 1438 01:25:43,000 --> 01:25:44,417 but I just received a fax 1439 01:25:44,458 --> 01:25:45,625 from the board of education, 1440 01:25:45,667 --> 01:25:47,583 informing me of the results 1441 01:25:47,625 --> 01:25:48,583 of the state exam. 1442 01:25:49,375 --> 01:25:51,333 I felt it was important to... 1443 01:25:51,708 --> 01:25:54,042 give you the scores myself. 1444 01:25:57,542 --> 01:25:58,708 These are probably 1445 01:25:58,750 --> 01:26:01,417 not the scores you expected. 1446 01:26:04,375 --> 01:26:06,083 This class, 1447 01:26:06,167 --> 01:26:08,500 this sixth grade class, 1448 01:26:08,833 --> 01:26:12,833 tested higher than any other class. 1449 01:26:23,875 --> 01:26:25,708 You even tested higher 1450 01:26:25,708 --> 01:26:27,417 than the honors class. 1451 01:26:35,333 --> 01:26:36,250 Congratulations. 1452 01:26:40,458 --> 01:26:41,500 Congratulations, Mr.Clark. 1453 01:26:41,667 --> 01:26:42,667 Thank you. 1454 01:26:42,792 --> 01:26:43,667 Very impressive. 1455 01:26:52,000 --> 01:26:53,750 Shameika, your award was going to be 1456 01:26:53,917 --> 01:26:56,375 for highest achievement in english, 1457 01:26:56,458 --> 01:26:59,417 but I'm afraid I'm going to have to change that, 1458 01:27:00,125 --> 01:27:02,375 because looking at your exam scores, 1459 01:27:02,458 --> 01:27:03,833 I now see that you achieved something 1460 01:27:04,000 --> 01:27:05,250 that no other student 1461 01:27:05,625 --> 01:27:08,583 in the entire district achieved. 1462 01:27:11,833 --> 01:27:12,500 Shameika Wallace, 1463 01:27:13,542 --> 01:27:15,833 ahem, you earned perfect scores 1464 01:27:16,958 --> 01:27:18,458 in english and math. 1465 01:27:18,708 --> 01:27:20,083 Oh, my god! 1466 01:27:21,083 --> 01:27:22,125 Thank you, Mr.Clark! 1467 01:27:35,750 --> 01:27:37,208 You did it! 1468 01:27:41,292 --> 01:27:42,250 Mr.Clark... 1469 01:27:43,792 --> 01:27:45,708 for always being there, 1470 01:27:45,708 --> 01:27:48,125 eventhough we didn't want you to be. 1471 01:27:50,458 --> 01:27:52,708 You're inspiring us to dream big. 1472 01:27:53,333 --> 01:27:55,042 - Yes, sir, Mr.C. - Yeah. 1473 01:27:55,042 --> 01:27:56,542 - Yeah. - Yeah. 1474 01:27:57,083 --> 01:27:59,250 For looking like a fool, when you Double-Dutch. 1475 01:28:02,250 --> 01:28:05,250 We voted you... 1476 01:28:05,542 --> 01:28:08,083 the daddy teacher in town. 1477 01:28:12,875 --> 01:28:14,583 Oh! Thank you. 1478 01:28:25,250 --> 01:28:28,250 Thank you, Mr.Clark! 1479 01:28:28,250 --> 01:28:30,833 * now let's get down to some presidential learnin' * 1480 01:28:30,833 --> 01:28:33,792 * start with George Warshington straight from Mount Vernon * 1481 01:28:33,792 --> 01:28:36,292 * the first president and commander-in-chief * 1482 01:28:36,292 --> 01:28:38,833 * fought the revolutionary war so we could be free * 1483 01:28:39,333 --> 01:28:41,500 * John Adams was second, Thomas Jefferson third * 1484 01:28:41,500 --> 01:28:44,583 * when we fought for independence their voices were heard * 1485 01:28:44,583 --> 01:28:47,292 * when in the course of human events * 1486 01:28:47,292 --> 01:28:49,625 * we took a stand and we've been doin' it since * 1487 01:28:50,250 --> 01:28:54,583 * it's a tribute to the leaders of the USA * 1488 01:28:54,625 --> 01:28:59,833 * it's a presidents rap, all right, all right, ok, ok * 1489 01:28:59,875 --> 01:29:05,292 * it's a tribute to the leaders of the USA * 1490 01:29:05,333 --> 01:29:10,583 * it's a presidents rap, all right, all right, ok, ok * 1491 01:29:10,625 --> 01:29:15,667 * it's a tribute to the leaders of the USA * 1492 01:29:15,708 --> 01:29:20,333 * it's a presidents rap, all right, all right, ok, ok * 1493 01:29:29,958 --> 01:29:32,792 _