1
00:00:18,875 --> 00:00:21,708
Ron Clark.
Ready for your first day?
2
00:00:21,708 --> 00:00:23,083
Yes, ma'am.
3
00:00:23,125 --> 00:00:24,083
I'll be with you in a minute.
4
00:00:24,458 --> 00:00:25,792
And I'll introduce you to your class.
5
00:00:39,708 --> 00:00:40,750
Hi.
6
00:00:41,250 --> 00:00:42,417
What happened to you?
7
00:00:46,042 --> 00:00:47,500
Teacher says I can't learn,
8
00:00:47,583 --> 00:00:49,542
so I should go out with the trash.
9
00:00:49,625 --> 00:00:51,625
Okay, settle down.
10
00:00:51,708 --> 00:00:54,208
Let's get out our silent reading.
11
00:01:00,417 --> 00:01:01,375
I'm Mr.Clark.
12
00:01:01,375 --> 00:01:02,625
What's your name?
13
00:01:02,667 --> 00:01:04,167
Hadley Craig.
14
00:01:05,875 --> 00:01:06,667
Nice to meet you.
15
00:01:11,250 --> 00:01:12,583
Uh, you know, I'm so sorry.
16
00:01:12,625 --> 00:01:13,542
I'm so forgetful.
17
00:01:13,625 --> 00:01:14,708
What's my name again?
18
00:01:16,042 --> 00:01:17,083
It's Mr.Clark.
19
00:01:17,125 --> 00:01:20,792
Oh. See? You just learned something.
20
00:01:20,917 --> 00:01:23,083
Let's get you out of there.
21
00:01:26,208 --> 00:01:27,708
- Mr.Clark?
- Yeah.
22
00:01:27,792 --> 00:01:29,958
Is you gonna be our new teacher?
23
00:01:30,083 --> 00:01:32,000
Alan, no whispering.
24
00:01:34,083 --> 00:01:35,708
Get the chairs! My hair!
25
00:01:36,292 --> 00:01:37,458
Get the jell-o mold!
26
00:01:38,292 --> 00:01:40,250
Bill, grab the other table.
27
00:01:44,250 --> 00:01:46,083
We'll arrive at Swan quarter by 5:00,
28
00:01:46,125 --> 00:01:47,042
like we always do.
29
00:01:48,000 --> 00:01:51,542
Pick up the shrimp bait
at the general store
30
00:01:51,583 --> 00:01:52,917
like we always do,
31
00:01:52,917 --> 00:01:54,792
and hop the ferry over to Ocracoke island
32
00:01:55,125 --> 00:01:56,667
for some fine flounder fishing.
33
00:01:57,375 --> 00:01:58,333
Like we always do.
34
00:02:00,625 --> 00:02:02,375
Well, folks, it's not quite
35
00:02:02,375 --> 00:02:04,875
the end of the year summer celebration
we expected,
36
00:02:05,167 --> 00:02:09,292
but let's take a moment
to thank our own Mr.Clark,
37
00:02:09,292 --> 00:02:13,125
whose fifth grade class tested
number one in Beaufort county
38
00:02:13,125 --> 00:02:14,292
for the fourth year in a row!
39
00:02:14,542 --> 00:02:16,583
Yeah!
40
00:02:16,583 --> 00:02:20,625
We have a surprise
that we have put together for you.
41
00:02:20,625 --> 00:02:22,958
Unfortunately, it's outside.
42
00:02:23,042 --> 00:02:24,417
Oh, man!
43
00:02:33,625 --> 00:02:36,417
We all know Mr.Clark began here
44
00:02:36,417 --> 00:02:37,958
as a temporary teacher.
45
00:02:37,958 --> 00:02:40,792
Well, we've all chipped in on something
46
00:02:40,792 --> 00:02:42,667
to help him feel more permanent.
47
00:02:43,125 --> 00:02:44,750
Aww.
48
00:02:55,708 --> 00:02:57,208
Hurry up! we all get wet
49
00:03:07,667 --> 00:03:10,375
I love it here,
but I've got to move on, mom,
50
00:03:10,375 --> 00:03:13,208
before they use that parking space
for my grave.
51
00:03:13,667 --> 00:03:16,458
New York public schools
are desperate for good teachers.
52
00:03:16,458 --> 00:03:19,167
The newspaper says
they're beggin' for them.
53
00:03:20,708 --> 00:03:22,750
Dad, every year, I tell my students
54
00:03:22,750 --> 00:03:24,375
to go for what they want in life.
55
00:03:24,375 --> 00:03:26,292
Dream big. Take risks.
56
00:03:26,875 --> 00:03:29,500
It's time I started living up
to my own words.
57
00:03:30,417 --> 00:03:31,625
I'm gonna miss you guys,
58
00:03:32,708 --> 00:03:33,792
but I gotta go.
59
00:03:33,833 --> 00:03:35,750
We understand, sweetie.
60
00:03:39,083 --> 00:03:40,375
Good-bye.
61
00:03:43,042 --> 00:03:44,708
People get killed in New York.
62
00:04:01,917 --> 00:04:03,458
This is radio Roanoke,
63
00:04:03,458 --> 00:04:05,042
where the sun is shining
64
00:04:05,042 --> 00:04:07,875
and the temperature is 78 degrees.
65
00:04:08,667 --> 00:04:13,167
* and the night sounds start to whisper *
66
00:04:13,917 --> 00:04:15,458
News and sports in 5, Baltimore,
67
00:04:15,458 --> 00:04:19,125
but now let's get ready to rock 'n' roll
with the Smokin' Red...
68
00:04:19,125 --> 00:04:21,917
That was the Mellow Midnight
voice of Johnny Hartman.
69
00:04:22,208 --> 00:04:25,583
This is WNYC in New York city.
70
00:04:25,583 --> 00:04:30,250
Next up, something cool on a hot night.
71
00:04:42,042 --> 00:04:43,417
Come on, pal! Get outta the way!
72
00:04:43,417 --> 00:04:44,792
Okay. Sir...
73
00:04:44,833 --> 00:04:45,958
come on! I'm tryin' to park here!
74
00:04:46,875 --> 00:04:48,000
Rent's due at 10:00.
75
00:04:49,958 --> 00:04:50,875
Cash only.
76
00:04:51,125 --> 00:04:52,667
Checkout's at 11:30.
77
00:04:53,000 --> 00:04:55,083
Okay. This is great.
78
00:04:55,125 --> 00:04:58,125
And, uh, what's your name?
79
00:04:58,125 --> 00:04:59,458
Yolanda.
80
00:04:59,500 --> 00:05:01,042
Thank you, Yolanda.
81
00:05:03,708 --> 00:05:06,125
Hi!
82
00:05:22,917 --> 00:05:24,375
Ha! New York.
83
00:05:38,250 --> 00:05:38,792
Good morning.
84
00:05:39,917 --> 00:05:40,958
Good morning.
85
00:05:42,750 --> 00:05:44,625
Yolanda, good morning.
86
00:05:44,625 --> 00:05:47,667
Do you have a list of the public schools
in Harlem?
87
00:05:47,667 --> 00:05:49,750
Sure I do, baby.
88
00:05:53,458 --> 00:05:56,083
Okay. Thank you.
89
00:05:56,083 --> 00:05:58,458
Why you want school listings for?
90
00:05:59,292 --> 00:06:00,250
I'm a teacher.
91
00:06:01,750 --> 00:06:03,708
And you wanna teach?
92
00:06:03,833 --> 00:06:05,167
Up in Harlem?
93
00:06:05,458 --> 00:06:06,417
Yes.
94
00:06:06,417 --> 00:06:09,875
Well, then, honey,
you gonna need something else.
95
00:06:09,875 --> 00:06:10,708
Personal injury lawyers.
96
00:06:11,292 --> 00:06:13,333
'Cause once your white behind
goes on up in there,
97
00:06:13,417 --> 00:06:14,708
they'll be carrying you back out
98
00:06:14,792 --> 00:06:15,667
the same way you went in.
99
00:06:15,708 --> 00:06:17,083
What kind of foolishness is this?
100
00:06:17,125 --> 00:06:19,125
Goin' on up there to Harlem, tryin'
to teach. You know...
101
00:06:19,125 --> 00:06:20,792
Okay. Thank you.
102
00:06:24,750 --> 00:06:25,417
Taxi
103
00:06:26,625 --> 00:06:27,167
Right here
104
00:06:27,167 --> 00:06:28,167
It's this way, son.
105
00:06:43,208 --> 00:06:44,042
Thank you so much for coming in.
106
00:06:44,083 --> 00:06:44,875
Y-you're welcome.
107
00:06:44,917 --> 00:06:46,250
If you could just look at my resume?
108
00:06:46,250 --> 00:06:48,625
I apologize.
We just don't have a position available.
109
00:06:48,667 --> 00:06:51,208
Yeah, but all my kids
passed above grade level.
110
00:06:51,250 --> 00:06:52,000
I'm sure they did.
111
00:06:52,792 --> 00:06:53,417
And good luck to you.
112
00:07:25,250 --> 00:07:27,333
Ma'am, you forgot your purse.
113
00:07:27,333 --> 00:07:28,458
Thank you. Dinner was great.
114
00:07:28,458 --> 00:07:29,167
You're welcome.
115
00:07:29,167 --> 00:07:29,917
Thanks.
116
00:07:37,667 --> 00:07:39,542
So, my merry men and ladies,
117
00:07:39,625 --> 00:07:41,125
let us steal from the rich
118
00:07:41,208 --> 00:07:44,250
and help a poor, brave waiter go
henceforth into the kitchen
119
00:07:44,250 --> 00:07:45,792
and command your dinners.
120
00:07:47,417 --> 00:07:50,042
Nice hat. It distracts the customers
from that accent.
121
00:07:50,125 --> 00:07:52,042
Hey, watch out.
I got a bow and arrow.
122
00:07:52,042 --> 00:07:52,875
What show are you in?
123
00:07:52,875 --> 00:07:54,417
Everybody works here is an actor.
124
00:07:54,500 --> 00:07:55,792
I'm a teacher.
125
00:07:55,792 --> 00:07:57,792
You are gonna change before
your first class, right?
126
00:07:57,792 --> 00:07:59,208
Very funny.
127
00:07:59,208 --> 00:08:00,250
How about you?
128
00:08:00,250 --> 00:08:03,208
Me? Oh, I'm taking a break from acting.
129
00:08:03,208 --> 00:08:05,292
The Cleopatra gig is very challenging.
130
00:08:06,958 --> 00:08:08,500
Hey, who's that?
131
00:08:08,625 --> 00:08:09,917
That's the queen of Egypt.
132
00:08:09,917 --> 00:08:11,667
In love with Mark Antony.
133
00:08:11,750 --> 00:08:13,708
No, I...
134
00:08:14,458 --> 00:08:15,750
I mean, uh, who is that?
135
00:08:15,792 --> 00:08:17,000
Marissa.
136
00:08:17,042 --> 00:08:19,875
And she's even more beautiful
out of costume.
137
00:08:20,000 --> 00:08:20,917
I'm Jason.
138
00:08:21,625 --> 00:08:23,250
Otherwise known as...
139
00:08:24,000 --> 00:08:24,792
Mark Antony.
140
00:08:26,583 --> 00:08:27,708
Sorry.
141
00:08:27,792 --> 00:08:29,292
It happens all the time, bro.
142
00:08:29,375 --> 00:08:30,625
Don't sweat it.
143
00:08:32,333 --> 00:08:34,875
Table 5 sent it back!
144
00:08:47,333 --> 00:08:48,833
Get back in that classroom!
145
00:08:49,958 --> 00:08:51,292
Hey! Hey!
146
00:08:51,292 --> 00:08:52,958
Come on, you little...
147
00:08:52,958 --> 00:08:53,792
hey, come on, man!
148
00:08:53,792 --> 00:08:55,667
Hey! Hey! Hey! Enough!
149
00:08:55,708 --> 00:08:58,417
Tayshawn Mitchell, my office. Now!
150
00:08:59,875 --> 00:09:01,833
I'm not playin' with ya, son.
151
00:09:06,375 --> 00:09:08,167
I ain't no son.
152
00:09:09,500 --> 00:09:11,917
Mr. Solis, what the hell was that?
153
00:09:12,000 --> 00:09:13,083
That boy is your student.
154
00:09:13,083 --> 00:09:14,250
Not anymore.
155
00:09:15,500 --> 00:09:18,292
Hey, you walk away, you stay away.
156
00:09:19,333 --> 00:09:22,333
You can have the little bastards.
157
00:09:22,792 --> 00:09:24,125
I could start right now.
158
00:09:25,667 --> 00:09:26,583
Heh.
159
00:09:30,500 --> 00:09:31,833
Heh.
160
00:09:34,792 --> 00:09:36,167
You're lucky you got detention
161
00:09:36,167 --> 00:09:37,667
and not an assault charge.
162
00:09:44,333 --> 00:09:46,000
Hello. I'm Ron Clark.
163
00:09:47,333 --> 00:09:48,750
I wanted to let you know
164
00:09:48,792 --> 00:09:50,417
I taught sixth grade for 4 years
165
00:09:50,458 --> 00:09:51,375
in North Carolina.
166
00:09:51,417 --> 00:09:52,875
You need a teacher. I need a job,
167
00:09:52,875 --> 00:09:54,375
so let's help each other out.
168
00:09:54,417 --> 00:09:56,917
Mr.Clark, I'm sure you're very sincere,
169
00:09:56,917 --> 00:09:58,292
but I'm afraid you might be
a little too...
170
00:09:58,292 --> 00:09:58,958
too what?
171
00:09:58,958 --> 00:10:01,292
Too white? Too tall? Too ugly?
172
00:10:01,333 --> 00:10:02,833
Nice.
173
00:10:02,833 --> 00:10:05,375
I specialize in raising standardized test scores.
174
00:10:09,750 --> 00:10:12,375
This is the honors class.
175
00:10:12,375 --> 00:10:16,667
These students scored in the top 10 percentile
on the state exams every year.
176
00:10:17,500 --> 00:10:19,792
We divide each grade into 4 classes
177
00:10:19,792 --> 00:10:21,667
according to their achievement scores.
178
00:10:22,500 --> 00:10:24,042
What about this class?
179
00:10:26,667 --> 00:10:29,000
This class tested at the bottom
180
00:10:29,083 --> 00:10:32,375
of the entire New York city school district.
181
00:10:32,417 --> 00:10:34,750
They do seem a little bit squirrelly.
182
00:10:34,750 --> 00:10:37,125
Oh, they're a bit more than squirrelly.
183
00:10:37,208 --> 00:10:39,042
These students have problems
184
00:10:39,042 --> 00:10:41,167
with learning, discipline, social skills.
185
00:10:41,250 --> 00:10:45,000
Like Tayshawn Mitchell.
186
00:10:45,292 --> 00:10:48,542
2 strikes, going on 3, toward the
Juvenile detention center.
187
00:10:49,625 --> 00:10:50,875
I'm your man.
188
00:10:52,458 --> 00:10:54,167
I have an opening in grade 3.
189
00:10:54,375 --> 00:10:55,375
If your credentials check out...
190
00:10:55,375 --> 00:10:57,125
Hey, you have an opening right here.
191
00:10:57,875 --> 00:10:58,708
No.
192
00:10:58,750 --> 00:10:59,917
Last year, this class
193
00:10:59,958 --> 00:11:01,167
went through 6 different teachers
194
00:11:01,250 --> 00:11:02,125
before Christmas.
195
00:11:02,125 --> 00:11:03,708
Yes. Nobody wants them, and I do,
196
00:11:03,833 --> 00:11:06,708
so what's the problem?
197
00:11:07,125 --> 00:11:09,417
Test scores are very important to me.
198
00:11:09,417 --> 00:11:12,042
It's how I keep my job.
199
00:11:12,042 --> 00:11:14,042
I can start right now.
200
00:11:14,625 --> 00:11:16,500
You can start on Monday.
201
00:11:18,708 --> 00:11:21,333
State exams are in May.
202
00:11:21,792 --> 00:11:23,208
You are out of control!
203
00:11:23,417 --> 00:11:24,833
Yo, man!
204
00:11:33,917 --> 00:11:35,250
Let's come back here tomorrow.
205
00:11:35,250 --> 00:11:36,333
I think she liked me.
206
00:11:36,333 --> 00:11:37,042
High-five, bro.
207
00:11:37,792 --> 00:11:38,917
On a break.
208
00:11:43,833 --> 00:11:44,750
200 bucks!
209
00:11:45,250 --> 00:11:46,750
And nothing!
210
00:11:46,833 --> 00:11:49,000
Jeez! You should have heard them in there!
211
00:11:49,083 --> 00:11:51,333
Oh, cleo, we got your snake right here.
212
00:11:51,417 --> 00:11:53,292
And then they just stiff me!
213
00:11:57,208 --> 00:11:58,042
Want half?
214
00:11:58,750 --> 00:12:00,417
Yeah, sure.
215
00:12:01,875 --> 00:12:02,833
You're a teacher, Clark.
216
00:12:02,917 --> 00:12:03,458
What is it?
217
00:12:03,458 --> 00:12:05,000
I mean, why don't guys grow up?
218
00:12:05,708 --> 00:12:07,708
Ooh, I'm afraid my level of expertise
219
00:12:07,708 --> 00:12:09,458
expires at the sixth grade.
220
00:12:11,417 --> 00:12:13,292
You got a job?
221
00:12:13,333 --> 00:12:14,917
Inner Harlem elementary.
222
00:12:15,042 --> 00:12:18,583
I'm gonna start meeting
my kids tomorrow.
223
00:12:18,667 --> 00:12:20,958
Uh, you might want to hold on to this.
224
00:12:21,083 --> 00:12:22,417
It may be your last meal.
225
00:12:22,500 --> 00:12:23,958
Nah. They're gonna love me.
226
00:12:33,083 --> 00:12:35,417
I like to meet all the parents,
Ms.Vazquez,
227
00:12:35,500 --> 00:12:37,250
before I start teaching.
228
00:12:37,792 --> 00:12:38,875
Julio?
229
00:12:38,958 --> 00:12:41,458
To get them involved. Uh...
230
00:12:41,458 --> 00:12:42,792
Julio!
231
00:12:42,833 --> 00:12:43,958
Damn it.
232
00:12:44,000 --> 00:12:45,208
Where is he?
233
00:12:46,958 --> 00:12:48,708
He a clown, Mr.Clark,
234
00:12:49,375 --> 00:12:50,917
but he's a good boy.
235
00:12:51,750 --> 00:12:53,875
I had him when I was only 14.
236
00:12:53,958 --> 00:12:54,750
That's Okay.
237
00:12:54,750 --> 00:12:56,750
Like...like I was saying...
238
00:12:57,000 --> 00:12:58,917
What?
239
00:12:58,958 --> 00:13:00,458
I was just saying...
240
00:13:01,083 --> 00:13:02,250
You can help out
241
00:13:02,333 --> 00:13:04,458
by working with Julio every night
on his homework.
242
00:13:04,500 --> 00:13:06,542
Sure. Okay.
243
00:13:06,583 --> 00:13:09,750
Together, we can get him excited
about learning.
244
00:13:09,750 --> 00:13:11,458
American history...
245
00:13:15,167 --> 00:13:17,667
Solar system, pre-algebra.
246
00:13:21,750 --> 00:13:25,542
I just want Julio
to achieve his full potential.
247
00:13:27,042 --> 00:13:29,750
So, Mr.Clark...
248
00:13:29,833 --> 00:13:31,750
are you married?
249
00:13:32,875 --> 00:13:33,750
No.
250
00:13:35,500 --> 00:13:37,542
It's very nice to meet you all today.
251
00:13:45,333 --> 00:13:47,958
You know, I've never had
a student from india before.
252
00:13:48,083 --> 00:13:49,625
How do you pronounce your name?
253
00:13:49,625 --> 00:13:51,542
Bad-rl-yah.
254
00:13:51,583 --> 00:13:53,167
I like to read, especially...
255
00:13:53,250 --> 00:13:55,583
quiet, Larki.
256
00:13:55,708 --> 00:13:57,292
Men are talking, Okay?
257
00:14:05,458 --> 00:14:06,500
* What's that? *
258
00:14:11,375 --> 00:14:12,917
* What's that? *
259
00:14:17,625 --> 00:14:18,250
* They don't need... *
260
00:14:28,833 --> 00:14:30,167
Shameika Wallace?
261
00:14:30,667 --> 00:14:32,750
I'm Mr.Clark, your new teacher.
262
00:14:32,750 --> 00:14:33,792
I called earlier.
263
00:14:33,792 --> 00:14:34,875
It's Saturday, fool.
264
00:14:34,875 --> 00:14:36,917
Shameika, who is it?
265
00:14:36,917 --> 00:14:38,417
Nobody.
266
00:14:39,375 --> 00:14:40,250
Oh, are those your brothers?
267
00:14:40,750 --> 00:14:43,000
No. They're my kids.
268
00:14:43,083 --> 00:14:45,958
I'm 12 years old, and I got 3 kids.
269
00:14:46,042 --> 00:14:47,458
Who are you talkin' to?
270
00:14:47,500 --> 00:14:50,167
I'm Mr.Clark,
Shameika's new teacher.
271
00:14:50,250 --> 00:14:51,875
What the hell happened
to Mr.Solis?
272
00:14:51,875 --> 00:14:52,500
Fool quit.
273
00:14:52,750 --> 00:14:53,583
He's wet.
274
00:14:54,583 --> 00:14:56,875
I swear to god, you teachers
come in and out of the school.
275
00:14:57,000 --> 00:14:58,125
Yeah, I know that.
276
00:14:58,125 --> 00:14:59,083
That... that's why I'm here.
277
00:14:59,083 --> 00:15:01,042
I was hoping you
would work with me.
278
00:15:01,083 --> 00:15:02,875
I already got a job, mister.
279
00:15:02,958 --> 00:15:05,042
I got 2 jobs and 4 kids
280
00:15:05,083 --> 00:15:06,958
and a brother on parole.
281
00:15:07,000 --> 00:15:07,708
I'm late for work.
282
00:15:13,958 --> 00:15:15,125
* test it, gonna make
a man out of you *
283
00:15:15,208 --> 00:15:18,708
* yeah, I get you to scream and
demandin' respect with a left *
284
00:15:18,750 --> 00:15:20,500
* how can I respect you? *
285
00:15:20,542 --> 00:15:23,292
* get another hand on my rhymes,
makin' you drop *
286
00:15:23,333 --> 00:15:26,417
* this other dawg, here's
another shot to the soul *
287
00:15:26,500 --> 00:15:29,375
* tell me what can I do
at 13 years old? *
288
00:15:29,458 --> 00:15:30,833
* gonna lay your hand
on my child *
289
00:15:30,917 --> 00:15:31,958
* go on, come and get me *
290
00:15:32,042 --> 00:15:34,542
* but by then,
I come crunk wild style *
291
00:15:34,583 --> 00:15:36,625
* and then I try
to hold the kids back *
292
00:15:36,667 --> 00:15:38,042
* 'cause they gave me
satisfaction *
293
00:15:38,125 --> 00:15:40,083
* to hear me askin' and bangin' *
294
00:15:40,125 --> 00:15:41,750
* please, drop down
on your knees *
295
00:15:41,833 --> 00:15:45,083
* and you knowin' that it's
gonna be a while with the demon...*
296
00:15:50,583 --> 00:15:52,750
* but you can never get,
so can bet *
297
00:15:52,750 --> 00:15:54,667
* that I'm comin'
to make a man out of you yet *
298
00:15:54,750 --> 00:15:57,000
* shadowboxer *
299
00:15:59,625 --> 00:16:01,750
* just a shadowboxer *
300
00:16:03,958 --> 00:16:05,125
Punk ass!
301
00:16:05,167 --> 00:16:06,625
* just a shadowboxer *
302
00:16:11,708 --> 00:16:12,458
Hey, that's enough.
303
00:16:12,458 --> 00:16:13,792
- Morning.
- Get moving.
304
00:16:14,583 --> 00:16:16,083
Nice to see you, Tayshawn.
305
00:16:19,042 --> 00:16:20,417
Morning, principal Turner.
306
00:16:21,958 --> 00:16:23,500
Okay. Good morning.
307
00:16:25,292 --> 00:16:27,708
Oh! Hello. I'm Ron Clark.
308
00:16:27,750 --> 00:16:28,250
I guess I'll be...
309
00:16:28,250 --> 00:16:29,083
teaching...
310
00:16:35,500 --> 00:16:38,917
Yo, man, you know you owe me $5.00.
311
00:16:38,958 --> 00:16:41,375
Anyway, so like...
312
00:16:42,042 --> 00:16:44,458
no! I know!
313
00:16:44,500 --> 00:16:48,292
She said all that stuff!
Oh, she is...
314
00:16:48,292 --> 00:16:50,083
yeah, dream big about what?
315
00:16:50,083 --> 00:16:51,042
Big butts?
316
00:16:51,375 --> 00:16:52,500
Oh, ho ho!
317
00:16:52,583 --> 00:16:53,958
Dream about yo mama.
318
00:16:54,125 --> 00:16:56,167
Whoa!
319
00:16:56,542 --> 00:16:57,583
Take your seats.
320
00:16:58,208 --> 00:16:59,625
Yo, teacher.
321
00:16:59,667 --> 00:17:01,375
Shameika's feeling sick today.
322
00:17:01,417 --> 00:17:03,500
Yeah, sick of damn teachers.
323
00:17:03,583 --> 00:17:05,167
Tell him, chica!
324
00:17:08,583 --> 00:17:10,750
Okay, because this is
our first day,
325
00:17:10,917 --> 00:17:13,167
I have a surprise for all of you.
326
00:17:13,167 --> 00:17:14,167
What?
327
00:17:14,417 --> 00:17:17,167
I'll tell you, Julio,
if you turn around.
328
00:17:19,625 --> 00:17:23,292
Today, there will be
no schoolwork.
329
00:17:26,417 --> 00:17:27,625
Shameika, don't do that.
330
00:17:34,708 --> 00:17:36,875
Shameika, don't.
331
00:17:36,958 --> 00:17:37,500
Or what?
332
00:17:37,500 --> 00:17:39,625
What are you gonna
do? Suspend me?
333
00:17:39,625 --> 00:17:40,750
Go ahead. Suspend me.
334
00:17:40,750 --> 00:17:42,167
I wanna leave!
335
00:17:42,167 --> 00:17:43,000
We all wanna leave.
336
00:17:43,000 --> 00:17:44,167
Me, too.
337
00:17:47,583 --> 00:17:49,792
Hey, look. The fool's leavin' already.
338
00:17:53,667 --> 00:17:54,917
Sit down.
339
00:18:04,500 --> 00:18:06,000
You see this?
340
00:18:06,208 --> 00:18:07,708
This means that this year
341
00:18:07,708 --> 00:18:08,875
is going to be different.
342
00:18:08,875 --> 00:18:11,667
This year is going to be
about more than school.
343
00:18:11,667 --> 00:18:15,875
This year, we are going to be a family.
344
00:18:15,875 --> 00:18:17,750
But you don't look nothin' like me.
345
00:18:20,083 --> 00:18:22,417
I'm going to be your family,
346
00:18:22,417 --> 00:18:25,000
and you are going
to be my family,
347
00:18:25,000 --> 00:18:27,833
and that means that I am not leaving,
348
00:18:27,833 --> 00:18:30,417
and you are not leaving.
349
00:18:39,750 --> 00:18:40,833
You have any lip gloss?
350
00:18:40,833 --> 00:18:41,708
Yeah.
351
00:18:45,125 --> 00:18:47,042
- Bathroom.
- Me too.
352
00:19:22,542 --> 00:19:24,042
No, shoot it!
353
00:19:31,500 --> 00:19:33,458
What the hell?
354
00:19:33,500 --> 00:19:35,833
Come on. What?
355
00:19:35,875 --> 00:19:39,250
Ohh! Whoa.
356
00:19:40,667 --> 00:19:41,625
Nasty.
357
00:19:42,750 --> 00:19:43,625
Yo...
358
00:19:44,958 --> 00:19:47,083
well, what do you think?
359
00:19:47,167 --> 00:19:49,333
We think it looks stupid.
360
00:19:52,042 --> 00:19:53,417
Who vandalized this room?
361
00:19:55,333 --> 00:19:56,208
I did, sir.
362
00:19:59,917 --> 00:20:00,792
Mr.Clark...
363
00:20:01,750 --> 00:20:04,625
this sort of stunt
may have gone over big in Aurora,
364
00:20:04,625 --> 00:20:06,750
but it doesn't work for me.
365
00:20:06,750 --> 00:20:09,667
My school. My rules.
366
00:20:09,667 --> 00:20:11,500
My way.
367
00:20:11,667 --> 00:20:13,458
Ooh.
368
00:20:17,042 --> 00:20:18,042
Lunch!
369
00:20:18,083 --> 00:20:19,958
All right. I need... ohh!
370
00:20:19,958 --> 00:20:20,958
Put your gum in here.
371
00:20:20,958 --> 00:20:21,958
Gum in here.
372
00:20:21,958 --> 00:20:22,667
Hurry up!
373
00:20:22,667 --> 00:20:25,458
All the gum in this jar,
the gum jar.
374
00:20:25,458 --> 00:20:26,167
Come on.
375
00:20:26,833 --> 00:20:27,917
Come on.
376
00:20:27,917 --> 00:20:28,833
I'm starving.
377
00:20:28,833 --> 00:20:30,167
Right in here.
378
00:20:30,208 --> 00:20:31,333
Hey! No, I see you. Come on.
379
00:20:31,542 --> 00:20:33,208
Right in there.
380
00:20:33,208 --> 00:20:35,333
Thank you. Thank you.
Thank you.
381
00:20:54,583 --> 00:20:56,500
Okay. To your left
382
00:20:56,500 --> 00:20:58,208
Left. More left.
383
00:20:58,292 --> 00:20:59,792
They're just testing you.
384
00:20:59,917 --> 00:21:01,125
They want to see if you really care.
385
00:21:01,458 --> 00:21:03,375
See if I care?
They weren't even looking at me.
386
00:21:03,417 --> 00:21:04,375
Well, one of them was,
387
00:21:04,458 --> 00:21:06,125
but I think he was picturing me
in a dark alley.
388
00:21:06,208 --> 00:21:06,917
We have to turn this...
389
00:21:07,250 --> 00:21:07,625
Ow!
390
00:21:08,292 --> 00:21:09,958
Ow! Ow!
391
00:21:10,000 --> 00:21:11,917
Do these legs come off?
392
00:21:12,083 --> 00:21:13,583
All right.
393
00:21:13,583 --> 00:21:15,000
I think it looks good right there.
394
00:21:15,333 --> 00:21:17,000
You know, school's
supposed to be exciting.
395
00:21:17,000 --> 00:21:18,375
Okay.
396
00:21:18,375 --> 00:21:21,500
Now you sound like one
of those dumb-ass commercials
397
00:21:21,500 --> 00:21:23,125
that used to come on at the cartoons
on saturday morning.
398
00:21:23,167 --> 00:21:23,583
So, what?
You didn't like school?
399
00:21:25,667 --> 00:21:27,250
School sucked.
I hated it.
400
00:21:27,250 --> 00:21:29,292
Yeah, well,
if I was your teacher,
401
00:21:29,292 --> 00:21:30,833
you would have loved it.
402
00:21:36,750 --> 00:21:38,333
Ron, just relax.
403
00:21:38,917 --> 00:21:41,042
Step away from the table.
404
00:21:45,458 --> 00:21:47,625
Yeah, that's what's doing.
405
00:21:52,250 --> 00:21:53,542
So, now that you helped me move,
406
00:21:53,542 --> 00:21:55,917
I guess I have to be your
drive-you-to-the-airport,
407
00:21:55,917 --> 00:21:57,667
eed-your-fish, never-forget-your-birthday
408
00:21:57,667 --> 00:21:59,042
kind of friend.
409
00:21:59,042 --> 00:22:01,125
Uh, not to mention
my cover-my-weekend-shift
410
00:22:01,125 --> 00:22:03,208
because I'm going to L.A.
with Jason's friend.
411
00:22:04,583 --> 00:22:06,250
He's going to meet some producers.
412
00:22:06,250 --> 00:22:09,458
You know, he's trying
to get on a daytime heartthrob thing.
413
00:22:09,500 --> 00:22:11,542
So, how long you two been going out?
414
00:22:13,208 --> 00:22:14,667
Almost 2 years.
415
00:22:16,333 --> 00:22:17,375
Oh.
416
00:22:17,375 --> 00:22:19,750
I mean, we're not living together
or anything.
417
00:22:21,417 --> 00:22:22,667
He's busy. I'm busy.
418
00:22:24,042 --> 00:22:25,083
But it's good.
419
00:22:25,167 --> 00:22:26,958
Yeah, it sounds good.
420
00:22:29,167 --> 00:22:30,958
All right. Well, we got 3 hours
before our shift.
421
00:22:30,958 --> 00:22:32,375
Who's hungry?
422
00:22:32,375 --> 00:22:34,292
Oh, so, you're a union mover.
423
00:22:34,292 --> 00:22:37,333
This is gonna cost me a pizza, huh?
424
00:22:38,875 --> 00:22:42,042
Can I have your attention, please?
425
00:22:42,042 --> 00:22:47,250
Before we start today,
I would like to go over 3 rules for this class.
426
00:22:47,250 --> 00:22:51,167
If you follow them,
we will all have a lot of fun.
427
00:22:51,167 --> 00:22:53,250
If you do not follow them,
428
00:22:53,250 --> 00:22:54,500
there will be consequences.
429
00:22:54,500 --> 00:22:57,000
Ooh!
430
00:22:57,000 --> 00:22:59,083
You all remember rule number one...
431
00:22:59,083 --> 00:23:01,583
we are a family.
432
00:23:01,583 --> 00:23:03,500
Give me a damn break, man.
433
00:23:03,500 --> 00:23:04,708
We're not in kindergarten!
434
00:23:04,708 --> 00:23:07,708
That means we help each other out,
435
00:23:07,708 --> 00:23:11,083
we stand up for each other,
we defend each other.
436
00:23:12,625 --> 00:23:16,417
Rule number 2...we respect each other.
437
00:23:18,417 --> 00:23:21,500
Hey, you will call me sir.
438
00:23:21,542 --> 00:23:23,750
Not man, not dawg, not fool.
439
00:23:23,750 --> 00:23:24,750
If you are asked a question,
440
00:23:24,750 --> 00:23:27,958
you will say, "yes, sir,"
or, "no, sir,"
441
00:23:27,958 --> 00:23:31,833
not, "yep," "nope," "uh-uh," "nuh-uh."
442
00:23:31,833 --> 00:23:33,083
Uh, nuh-uh, fool.
443
00:23:34,125 --> 00:23:35,958
Respect, Julio Vazquez.
444
00:23:36,458 --> 00:23:38,625
You will not talk
unless I call on you.
445
00:23:38,667 --> 00:23:39,958
If I am talking,
446
00:23:40,042 --> 00:23:43,292
you are listening with
your eyes right here.
447
00:23:45,292 --> 00:23:46,417
Rule number 3...
448
00:23:47,000 --> 00:23:50,125
we will form a line
to enter and exit class
449
00:23:50,167 --> 00:23:51,708
and go to lunch.
450
00:23:51,708 --> 00:23:53,250
Come on!
451
00:23:53,250 --> 00:23:54,292
Are you kidding me?
452
00:23:55,583 --> 00:23:56,708
Shameika.
453
00:23:56,792 --> 00:23:57,833
What?
454
00:23:57,958 --> 00:24:00,333
"What, sir?"
455
00:24:01,583 --> 00:24:03,667
Oh, Shameika, thank you.
456
00:24:03,667 --> 00:24:04,667
For what?
457
00:24:04,667 --> 00:24:06,542
Reminding me about
rule number 4...
458
00:24:06,542 --> 00:24:09,875
no smacking of lips
and rolling of the eyes.
459
00:24:09,875 --> 00:24:11,958
If you break one of these rules,
460
00:24:11,958 --> 00:24:14,583
your name will
go up on the board.
461
00:24:14,792 --> 00:24:16,875
So stupid!
462
00:24:16,875 --> 00:24:19,292
If you break another rule,
463
00:24:19,292 --> 00:24:21,250
you will get a check.
464
00:24:21,250 --> 00:24:22,333
Come on.
465
00:24:22,333 --> 00:24:23,958
If you break a third rule...
466
00:24:24,542 --> 00:24:26,500
Ohhh!
467
00:24:30,375 --> 00:24:31,625
Hey.
468
00:24:33,833 --> 00:24:34,958
Hi.
469
00:24:36,000 --> 00:24:37,292
What you reading?
470
00:24:37,458 --> 00:24:38,083
Nothing.
471
00:24:41,333 --> 00:24:43,292
Oh, I didn't read
that book till high school.
472
00:24:45,625 --> 00:24:47,208
You figure that,
by seventh, man,
473
00:24:47,417 --> 00:24:49,417
the odds are 10 to 1.
That's big bucks, man.
474
00:24:49,458 --> 00:24:50,833
That's big bucks!
475
00:24:50,875 --> 00:24:52,333
What's Julio doing?
476
00:24:52,417 --> 00:24:54,750
Say, man, I don't know why
you're going for the 24th.
477
00:24:54,833 --> 00:24:56,250
Taking bets...
478
00:24:57,333 --> 00:24:58,958
on you.
479
00:24:59,042 --> 00:25:00,542
On me?
480
00:25:00,625 --> 00:25:03,375
When you're gonna quit.
481
00:25:03,417 --> 00:25:05,500
My sister say he's gonna
be gone by friday.
482
00:25:05,500 --> 00:25:09,542
Gambling is illegal,
especially when you're 12.
483
00:25:09,542 --> 00:25:11,917
And by the way,
I'm not leaving.
484
00:25:11,917 --> 00:25:13,500
Yo, come on, dawg!
485
00:25:13,500 --> 00:25:15,167
How am I supposed to make
some paper around here?
486
00:25:16,167 --> 00:25:18,875
Boy, something smells
really good in here.
487
00:25:18,875 --> 00:25:21,042
Could I ask a favor of you ladies?
488
00:25:21,083 --> 00:25:22,792
I just wanted to,
uh, know if...
489
00:25:22,833 --> 00:25:25,125
Dr. King talked about justice
490
00:25:25,167 --> 00:25:26,792
rollin' down like waters...
491
00:25:26,875 --> 00:25:28,125
here, pass these around, guys...
492
00:25:28,125 --> 00:25:31,750
and righteousness
like a mighty stream.
493
00:25:31,750 --> 00:25:35,083
It's like on a hot day
when you go outside,
494
00:25:35,083 --> 00:25:37,375
and "whoosh!" somebody
opens up a fire hydrant,
495
00:25:37,375 --> 00:25:39,208
and there's water streaming
all over the place!
496
00:25:39,208 --> 00:25:42,000
And everybody's runnin'
around and going crazy.
497
00:25:42,042 --> 00:25:46,625
That's what Dr. King wanted justice
and freedom to feel like.
498
00:25:47,250 --> 00:25:50,958
So, tonight, after we've gone over
Dr. King's speech,
499
00:25:51,125 --> 00:25:53,125
I want you all
to start a journal
500
00:25:53,125 --> 00:25:55,583
about your dreams
and aspirations.
501
00:26:01,292 --> 00:26:02,750
Hey, man, it's locked!
What's up?
502
00:26:03,292 --> 00:26:07,167
Rule number 3... we all line up
to go to the lunch room.
503
00:26:09,458 --> 00:26:11,417
You know what?
Here's my rule...
504
00:26:11,458 --> 00:26:13,375
I ain't standin' in no line.
505
00:26:13,750 --> 00:26:15,750
Oh, Okay, Shameika.
506
00:26:16,708 --> 00:26:19,125
But because we are
all a family,
507
00:26:19,167 --> 00:26:21,250
if one of us doesn't get in line
for the lunch room,
508
00:26:21,250 --> 00:26:23,417
then none of us gets lunch.
509
00:26:25,500 --> 00:26:27,000
I'm starving!
510
00:26:28,375 --> 00:26:31,167
Mr.Clark!
We're starving!
511
00:26:32,958 --> 00:26:33,875
Shameika, just do it.
512
00:26:33,917 --> 00:26:35,208
I'm hungry.
Yeah.
513
00:26:41,125 --> 00:26:44,792
Very quietly,
2 lines, right up against the wall.
514
00:26:45,542 --> 00:26:46,583
That's good.
515
00:26:48,417 --> 00:26:50,917
That's good. Nice and quiet.
516
00:26:51,417 --> 00:26:53,667
Oh, looks like somebody's not hungry.
517
00:26:56,792 --> 00:26:59,083
Stop fighting. Let's go.
518
00:27:03,625 --> 00:27:05,292
No talking.
519
00:27:10,333 --> 00:27:12,292
And stop.
520
00:27:16,208 --> 00:27:17,542
Shameika, did you cut in line?
521
00:27:17,583 --> 00:27:19,833
No, sir. I did not.
522
00:27:21,708 --> 00:27:23,333
You do know that I have eyes
523
00:27:23,417 --> 00:27:24,667
in the back of my head, right?
524
00:27:24,750 --> 00:27:27,417
I was here! Ask her.
525
00:27:28,833 --> 00:27:30,083
Stupid...
526
00:27:32,875 --> 00:27:34,583
all right,
we're all gonna stand here
527
00:27:34,583 --> 00:27:37,417
until Shameika decides
to tell the truth.
528
00:27:38,417 --> 00:27:40,375
Come on, Mr.Clark!
529
00:27:40,375 --> 00:27:42,000
What?
530
00:27:42,083 --> 00:27:43,667
I didn't cut in no line!
531
00:27:48,042 --> 00:27:50,917
Hey, you're in Mr.Clark's class.
No food.
532
00:27:51,333 --> 00:27:52,208
Huh?
533
00:27:56,042 --> 00:27:58,500
Yo, come on, Mr.Clark,
I'm starving, man!
534
00:27:58,500 --> 00:28:01,083
- I'm about to faint, I'm fallin' down...
- Julio, get to the back of the line.
535
00:28:01,708 --> 00:28:03,125
And take that hat off.
536
00:28:07,000 --> 00:28:10,833
It's up to you whether we eat or not.
537
00:28:16,125 --> 00:28:18,500
Shameika, this is a family,
538
00:28:18,542 --> 00:28:21,083
and families treat
each other with respect.
539
00:28:21,167 --> 00:28:24,583
They never, ever, lie to one another.
540
00:28:27,875 --> 00:28:29,958
Did you cut in line?
541
00:28:33,167 --> 00:28:35,292
Come on, Meka!
Come on. Let's go!
542
00:28:41,833 --> 00:28:43,625
We are all just waiting...
543
00:28:44,833 --> 00:28:46,250
on you.
544
00:28:49,625 --> 00:28:50,250
Yeah.
545
00:28:52,667 --> 00:28:53,667
Thank you.
546
00:28:56,208 --> 00:28:58,417
Now, what is
rule number 5?
547
00:28:59,333 --> 00:29:01,833
No cutting in line.
548
00:29:02,167 --> 00:29:03,833
That's right. Now go eat.
549
00:29:05,542 --> 00:29:06,792
About time!
550
00:29:08,375 --> 00:29:10,292
I'm proud of you.
551
00:29:10,333 --> 00:29:13,875
- Thanks a lot, Shameika.
- I'm starving now.
552
00:29:15,208 --> 00:29:17,625
Uh-huh. Yes, mom,
I miss you, too.
553
00:29:19,833 --> 00:29:22,125
Yeah, I know there's
a job for me back home,
554
00:29:22,167 --> 00:29:24,208
but, uh, things are
going very well here.
555
00:29:25,208 --> 00:29:26,292
Well, it took the kids
556
00:29:26,292 --> 00:29:30,167
a little while to warm up to me.
Yeah.
557
00:29:31,583 --> 00:29:33,250
Honestly,
we're getting along great.
558
00:30:29,667 --> 00:30:31,917
I want you all to take
a good look around
559
00:30:31,958 --> 00:30:34,458
at your new, clean room.
560
00:30:36,042 --> 00:30:37,000
Whatever.
561
00:30:39,167 --> 00:30:42,083
I'm not going to ask
who wrecked it.
562
00:30:43,917 --> 00:30:45,500
Eyes right here.
563
00:30:49,542 --> 00:30:53,208
I was hoping we could
have fun this year,
564
00:30:53,208 --> 00:30:54,708
and I think that we still can,
565
00:30:54,708 --> 00:31:00,083
but only after you learn
to follow all of my rules.
566
00:31:01,625 --> 00:31:06,583
And you will follow all of my rules.
567
00:31:09,542 --> 00:31:11,458
First of all, he a freak.
568
00:31:11,917 --> 00:31:13,917
"Take your seats, call me sir."
569
00:31:13,917 --> 00:31:16,083
Too many damn rules, man.
570
00:31:16,583 --> 00:31:18,583
Telling us how to
do this and do that,
571
00:31:18,583 --> 00:31:21,167
making us walk around
in a damn line.
572
00:31:21,167 --> 00:31:22,292
He ain't my daddy.
573
00:31:22,292 --> 00:31:24,167
He could be your daddy.
You don't know.
574
00:31:24,167 --> 00:31:26,292
You should talk, girl.
575
00:31:26,792 --> 00:31:27,250
Excuse me.
576
00:31:27,292 --> 00:31:29,750
Shut up.
All I'm saying is,
577
00:31:29,792 --> 00:31:31,458
this is our school, all right?
578
00:31:31,833 --> 00:31:33,167
We do what we wanna.
579
00:31:33,208 --> 00:31:35,667
Yeah, 'cause he's just
gonna leave anyways.
580
00:31:35,750 --> 00:31:37,667
That's what you said
last week, girl.
581
00:31:37,750 --> 00:31:39,333
He's still here.
582
00:31:39,417 --> 00:31:41,917
You wait. He going.
583
00:31:41,958 --> 00:31:43,208
I hope not.
584
00:31:45,292 --> 00:31:46,292
What?
585
00:31:46,417 --> 00:31:48,208
I like Mr.Clark.
586
00:31:48,208 --> 00:31:50,208
That's 'cause you
from a foreign country,
587
00:31:50,250 --> 00:31:52,375
and you don't know
how we do here.
588
00:31:52,458 --> 00:31:55,750
How... do we do?
589
00:31:56,417 --> 00:31:58,667
Do like us, baby.
590
00:31:58,708 --> 00:32:01,333
You want to be like us,
you gotta do like we do.
591
00:32:01,917 --> 00:32:03,958
Come on.
592
00:32:04,000 --> 00:32:06,250
* yo, yo, let's go, let's go *
593
00:32:06,292 --> 00:32:07,958
* yo, yo, let's go, let's go *
594
00:32:07,958 --> 00:32:10,125
* hey, hey, Ron Clark, let's go *
595
00:32:10,125 --> 00:32:12,458
* hey, hey, Ron Clark, let's go *
596
00:32:12,458 --> 00:32:15,792
* yo, yo, yo, yo, yo, yo *
597
00:32:15,875 --> 00:32:18,417
* yo, yo, yo, yo, yo, yo *
598
00:32:18,833 --> 00:32:21,083
* strawberry shortcake *
599
00:32:21,083 --> 00:32:22,583
* cream on top *
600
00:32:22,917 --> 00:32:26,375
* tell me the name
of your sweetheart *
601
00:32:26,667 --> 00:32:27,375
* is it a? *
602
00:32:28,125 --> 00:32:31,708
* b-c-d-e... *
603
00:32:32,917 --> 00:32:35,583
that's really good.Shameika,
you're really good at this!
604
00:33:01,917 --> 00:33:02,958
Hey! Hey!
605
00:33:04,708 --> 00:33:05,458
Come on!
606
00:33:06,792 --> 00:33:07,917
Go to your seat!
607
00:33:08,375 --> 00:33:09,375
Come here.
608
00:33:09,500 --> 00:33:10,500
What?
609
00:33:10,500 --> 00:33:12,125
Yeah, go to your room, Julio!
610
00:33:12,208 --> 00:33:14,000
Hey, who's talking to you?
611
00:33:14,000 --> 00:33:15,375
Was I talking to you?
612
00:33:16,583 --> 00:33:18,250
You gonna hit me?
613
00:33:18,292 --> 00:33:19,250
No.
614
00:33:19,250 --> 00:33:21,292
But you did break rule number 2.
615
00:33:21,292 --> 00:33:23,000
"You gonna hit me, sir?"
616
00:33:24,375 --> 00:33:25,667
Hey, get off me, dawg!
617
00:33:27,167 --> 00:33:28,375
You think that's funny?
618
00:33:29,375 --> 00:33:31,333
Shameika, you're in charge.
619
00:33:31,833 --> 00:33:32,708
What?
620
00:33:33,667 --> 00:33:34,542
Tayshawn!
621
00:33:34,958 --> 00:33:37,083
Look, don't do this! Hey!
622
00:33:39,250 --> 00:33:41,250
Look, I know you have 2 strikes.
623
00:33:41,250 --> 00:33:43,375
You walk out now,
they'll expel you for sure.
624
00:33:43,375 --> 00:33:44,792
Just get back in there.
625
00:33:44,875 --> 00:33:45,583
Why?
626
00:33:46,500 --> 00:33:48,583
Because I would miss
your glowing personality.
627
00:33:51,583 --> 00:33:53,625
Mr. Turner doesn't have to know
anything about this.
628
00:33:53,625 --> 00:33:54,250
Just...
629
00:33:54,583 --> 00:33:57,000
give yourself another chance.
630
00:34:12,250 --> 00:34:14,125
Hey. You still cool with helping me
631
00:34:14,125 --> 00:34:15,750
move to my new address on saturday?
632
00:34:15,750 --> 00:34:16,500
Yes, definitely.
633
00:34:16,500 --> 00:34:17,750
I mean, Jason would help,
634
00:34:17,750 --> 00:34:19,500
but you've got the fly blue car, so...
635
00:34:20,583 --> 00:34:21,708
this is supposed to be well done.
636
00:34:21,708 --> 00:34:22,708
It is well done.
637
00:34:22,917 --> 00:34:24,208
What are you talking about?
It's rare.
638
00:34:24,458 --> 00:34:26,042
Fine, I'll burn it.
639
00:34:26,125 --> 00:34:27,375
Just take out the rest of the order.
640
00:34:27,417 --> 00:34:29,167
I know how to do my job.
641
00:34:29,292 --> 00:34:30,875
Congratulations.
642
00:34:32,250 --> 00:34:33,208
On what?
643
00:34:33,208 --> 00:34:35,417
Officially becoming a New Yorker.
644
00:34:35,417 --> 00:34:36,958
You ready?
645
00:34:37,167 --> 00:34:39,083
Oh, yeah, babe,
I'll be right there.
646
00:34:40,417 --> 00:34:41,542
Well, you better go.
647
00:34:41,583 --> 00:34:42,375
Hey!
648
00:34:43,458 --> 00:34:45,125
Whoa, whoa, whoa!
Don't forget the parsley.
649
00:34:46,542 --> 00:34:47,667
Thank you.
650
00:34:50,458 --> 00:34:52,500
Raquel Arenas.
651
00:34:53,917 --> 00:34:55,500
Raquel, do you have your journal?
652
00:34:58,125 --> 00:34:58,708
Mm-mmm.
653
00:35:02,292 --> 00:35:03,833
Alita Sanchez?
654
00:35:06,458 --> 00:35:08,083
Shameika Wallace?
655
00:35:09,333 --> 00:35:11,750
Shameika, did you bring
your Dr. King journal?
656
00:35:12,125 --> 00:35:12,792
Nope.
657
00:35:13,417 --> 00:35:15,125
Got no dreams to keep.
658
00:35:18,292 --> 00:35:19,417
Badriyah?
659
00:35:21,875 --> 00:35:23,333
Julio Vazquez?
660
00:35:23,333 --> 00:35:25,000
Sorry, I couldn't get to it, boss.
661
00:35:33,875 --> 00:35:35,250
Why are you all doing this?
662
00:35:35,583 --> 00:35:37,625
Got better things to do, yo.
663
00:35:39,042 --> 00:35:40,625
Oops, my bad.
664
00:35:40,625 --> 00:35:42,417
Forgot to say, "yo, sir."
665
00:35:42,917 --> 00:35:44,625
Guess I get a check.
666
00:35:44,625 --> 00:35:46,500
You want to get a detention?
667
00:35:48,500 --> 00:35:51,125
Yo, I really, really like your nail polish.
668
00:35:51,125 --> 00:35:52,333
Thank you. My mama bought it.
669
00:35:52,333 --> 00:35:54,125
Look at me when I talk to you.
670
00:35:54,125 --> 00:35:56,292
My double bad.
Another check.
671
00:35:56,292 --> 00:35:58,375
Look at me when I talk to you!
672
00:36:00,375 --> 00:36:01,917
Go to hell!
673
00:36:23,833 --> 00:36:25,167
You win.
674
00:36:26,208 --> 00:36:27,917
You did it, girl!
675
00:36:27,917 --> 00:36:30,292
Bounce!
676
00:36:30,375 --> 00:36:42,500
Bounce, bounce,
bounce, bounce,
677
00:36:53,125 --> 00:36:55,583
Hey! What happened?
678
00:36:55,583 --> 00:36:57,417
Why aren't you in school, kid?
679
00:36:57,542 --> 00:36:59,750
I don't want to talk about it.
680
00:36:59,833 --> 00:37:02,625
Just... show me New York.
681
00:37:02,708 --> 00:37:05,750
I've been here for 3 months.
I haven't seen a damn thing.
682
00:37:05,792 --> 00:37:08,458
Today?
683
00:37:08,667 --> 00:37:11,625
All right, let's go see
some damn things.
684
00:37:21,208 --> 00:37:22,167
You know, when I was a kid,
685
00:37:22,167 --> 00:37:24,292
I used to call it the
entire state building.
686
00:37:25,750 --> 00:37:26,958
That's cute.
687
00:37:27,375 --> 00:37:30,917
Ok, you know what? We walked
the entire island in a monsoon.
688
00:37:30,917 --> 00:37:32,875
I bought you 3 pretzels
and 2 hot dogs.
689
00:37:32,875 --> 00:37:34,250
Now you're gonna
do something for me.
690
00:37:34,250 --> 00:37:35,708
Anything.
691
00:37:36,375 --> 00:37:37,458
Tell me what happened.
692
00:37:42,625 --> 00:37:46,667
I shook a desk with
a 12-year-old kid in it.
693
00:37:47,208 --> 00:37:48,542
I wanted to throw it...
694
00:37:48,625 --> 00:37:50,292
and her... right out the window.
695
00:37:52,375 --> 00:37:54,542
Well, they've seen that
kind of anger before.
696
00:37:54,708 --> 00:37:58,000
Well, not from me.
L... I totally lost it.
697
00:37:59,333 --> 00:38:00,667
What, you felt helpless?
698
00:38:01,625 --> 00:38:02,708
They feel that way every day.
699
00:38:04,167 --> 00:38:07,000
These kids can do anything
I'm asking them to do, more.
700
00:38:07,000 --> 00:38:08,708
They just... won't.
701
00:38:11,333 --> 00:38:12,708
So...
702
00:38:13,792 --> 00:38:15,333
today I gave up.
703
00:38:19,667 --> 00:38:20,875
Don't give up, Ron.
704
00:38:21,667 --> 00:38:23,292
Oh, yeah?
705
00:38:23,292 --> 00:38:25,250
How long has it been
since you've auditioned?
706
00:38:25,792 --> 00:38:26,958
I don't know.
707
00:38:31,500 --> 00:38:33,167
2 years and 7 months.
708
00:38:36,417 --> 00:38:38,875
What? Broadway's not
gonna miss me if I'm gone.
709
00:38:39,250 --> 00:38:40,750
Those kids, they'll miss you.
710
00:38:44,417 --> 00:38:45,542
Maybe you can be that one guy
711
00:38:45,542 --> 00:38:47,250
that turns it around for them.
712
00:38:51,417 --> 00:38:54,125
Mr.Clark was crazy man on friday,
you know?
713
00:38:54,125 --> 00:38:55,500
I think he's gone for good.
714
00:38:55,500 --> 00:38:56,958
I say we should just all go home.
715
00:38:56,958 --> 00:38:58,000
- Think so?
- Yeah.
716
00:38:58,000 --> 00:38:59,500
Well, thanks for your advice, son,
717
00:38:59,500 --> 00:39:01,000
but if Mr.Clark isn't in his class,
718
00:39:01,000 --> 00:39:03,833
I'm sure we can find someone
to cover for him.
719
00:39:04,917 --> 00:39:06,208
Why we gotta do that?
720
00:39:07,458 --> 00:39:08,708
Good morning, Julio.
721
00:39:09,458 --> 00:39:10,583
Mr. Turner.
722
00:39:10,583 --> 00:39:12,333
Fool came back.
723
00:39:12,333 --> 00:39:13,958
Fool did, indeed.
724
00:39:18,458 --> 00:39:20,042
What's he doing?
725
00:39:20,125 --> 00:39:21,875
He's crazy!
726
00:39:21,958 --> 00:39:24,333
Everybody take a look around.
727
00:39:25,708 --> 00:39:29,583
Within these 4 walls,
you can be strangers,
728
00:39:29,667 --> 00:39:31,833
or you can be a family.
729
00:39:34,375 --> 00:39:36,333
Within these 4 walls
730
00:39:36,375 --> 00:39:38,542
can be the end of your story,
731
00:39:38,583 --> 00:39:42,292
or you can make it a beginning.
732
00:39:43,917 --> 00:39:46,708
A beginning that is better
733
00:39:46,708 --> 00:39:49,875
than anything you ever
imagined possible.
734
00:39:51,083 --> 00:39:52,542
Since I got here,
735
00:39:52,542 --> 00:39:54,958
you have not listened to me once.
736
00:39:55,708 --> 00:39:57,292
Yeah.
737
00:39:58,875 --> 00:40:00,958
So, here's the deal...
738
00:40:00,958 --> 00:40:04,583
today we are going to learn
grammar.
739
00:40:05,917 --> 00:40:09,208
If you are quiet and you listen,
740
00:40:09,208 --> 00:40:14,000
every 15 seconds,
I will drink a chocolate milk.
741
00:40:14,000 --> 00:40:15,750
If you can do it,
742
00:40:16,542 --> 00:40:18,458
you may get to see me puke.
743
00:40:21,875 --> 00:40:23,542
So, do we have a deal?
744
00:40:23,542 --> 00:40:24,667
Yeah!
745
00:40:24,667 --> 00:40:26,500
Ok, good.
746
00:40:26,542 --> 00:40:27,583
- Julio?
- Yes?
747
00:40:27,708 --> 00:40:30,000
This is not for you to eat.
748
00:40:30,917 --> 00:40:32,458
I want you to watch the clock,
749
00:40:32,500 --> 00:40:34,000
and every 15 seconds,
750
00:40:34,333 --> 00:40:36,333
bang the jar with the ruler,
751
00:40:37,042 --> 00:40:38,000
like that.
752
00:40:38,083 --> 00:40:39,708
All right.
753
00:40:41,125 --> 00:40:43,208
When I hear the gong,
754
00:40:43,250 --> 00:40:46,708
I will slam down one of these.
755
00:40:46,833 --> 00:40:51,542
The time starts...
756
00:40:51,583 --> 00:40:52,167
now.
757
00:40:54,333 --> 00:40:56,417
Every sentence
758
00:40:57,958 --> 00:41:00,000
has a subject
759
00:41:00,417 --> 00:41:03,000
and a verb.
760
00:41:05,750 --> 00:41:07,958
What the hell's a boomerang?
761
00:41:08,208 --> 00:41:10,125
Shut up, Alita!
762
00:41:10,125 --> 00:41:12,125
I guess you guys
don't want to see me
763
00:41:12,125 --> 00:41:13,667
drink all the chocolate milk!
764
00:41:17,667 --> 00:41:21,792
The verb expresses action
in the sentence.
765
00:41:49,750 --> 00:41:52,833
In this sentence...
766
00:42:06,083 --> 00:42:13,292
Chug, chug, chug,
chug, chug, chug,
767
00:42:13,292 --> 00:42:14,333
uh-oh!
768
00:42:14,792 --> 00:42:16,333
Aw, come on!
Come on, come on!
769
00:42:23,792 --> 00:42:25,500
Chug, chug, chug,
chug, chug, chug!
770
00:42:25,500 --> 00:42:27,792
Yeah!
Whoo!
771
00:42:29,708 --> 00:42:31,500
Now, can anybody tell me
772
00:42:31,500 --> 00:42:35,792
the verb in this sentence?
773
00:42:44,208 --> 00:42:45,792
Feels?
774
00:42:45,792 --> 00:42:47,083
Yes, yes!
775
00:42:47,083 --> 00:42:48,417
You gonna puke now, Mr.Clark?
776
00:42:48,417 --> 00:42:49,167
Yes!
777
00:43:13,833 --> 00:43:15,458
- Yeah, come on.
- You're good.
778
00:43:17,375 --> 00:43:19,042
Keep going.
779
00:43:21,875 --> 00:43:24,375
Hey, can you guys
teach me how to do that?
780
00:43:27,375 --> 00:43:29,250
Oh, you don't think
I can learn how to do that?
781
00:43:29,333 --> 00:43:30,375
No!
782
00:43:30,542 --> 00:43:32,042
Ok, all right,
I'll make you a deal.
783
00:43:32,542 --> 00:43:33,750
If I learn how to Double-Dutch,
784
00:43:33,750 --> 00:43:35,708
then you guys gotta learn
something from me.
785
00:43:35,708 --> 00:43:37,042
What?
786
00:43:37,125 --> 00:43:38,167
Everything you need to know
787
00:43:38,250 --> 00:43:39,542
for the seventh grade.
788
00:43:40,833 --> 00:43:42,833
Is he for real?
789
00:43:44,958 --> 00:43:45,833
All right.
790
00:43:46,792 --> 00:43:48,625
So, you gonna jump?
791
00:43:48,625 --> 00:43:49,958
Yeah.
792
00:43:55,333 --> 00:43:58,042
Ok, ok, ok, can you just
go a little slower?
793
00:43:58,042 --> 00:43:59,125
Nuh-uh.
794
00:43:59,125 --> 00:44:00,833
You gotta do like we do.
795
00:44:00,833 --> 00:44:01,792
Ok.
796
00:44:11,625 --> 00:44:12,667
all right, all right.
797
00:44:12,667 --> 00:44:14,458
Ready, set...
798
00:44:14,458 --> 00:44:15,417
go.
799
00:44:23,500 --> 00:44:25,000
Come on, man.
800
00:44:25,125 --> 00:44:27,625
You're ain't dancin'.
You're jumpin'.
801
00:44:27,625 --> 00:44:29,375
Aw, come on, now.
802
00:44:29,375 --> 00:44:30,458
Almost had it that time.
803
00:44:43,958 --> 00:44:44,917
Hey.
804
00:44:53,958 --> 00:44:55,792
Hey, Mr.Turner, this is fun!
805
00:44:57,167 --> 00:44:58,417
You really think it appropriate
806
00:44:58,417 --> 00:44:59,792
to do this with the students?
807
00:45:00,250 --> 00:45:02,167
Well, I'm certainly not
gonna Double-Dutch with you.
808
00:45:15,250 --> 00:45:17,208
These kids are at the bottom of the barrel.
809
00:45:17,667 --> 00:45:19,208
Don't talk about them like that.
810
00:45:19,208 --> 00:45:21,833
Now all I'm asking is
for your students to pass.
811
00:45:21,833 --> 00:45:24,250
Oh, every one of my students will pass.
812
00:45:24,292 --> 00:45:25,042
What?
813
00:45:25,083 --> 00:45:26,542
I'm not going to pass...
814
00:45:26,542 --> 00:45:27,042
good.
815
00:45:27,250 --> 00:45:28,708
They've become
somebody else's problem.
816
00:45:28,792 --> 00:45:30,208
The problem isn't the kids.
817
00:45:30,208 --> 00:45:31,708
It's not even what they can achieve.
818
00:45:31,708 --> 00:45:34,083
The problem is
what you expect them to achieve.
819
00:45:35,708 --> 00:45:37,792
You are setting the bar here.
820
00:45:37,875 --> 00:45:39,417
Why? Set it up here.
821
00:45:39,458 --> 00:45:40,167
They can make it.
822
00:45:40,583 --> 00:45:42,417
This community judges us by scores.
823
00:45:42,500 --> 00:45:44,625
Government funding
judges us by scores.
824
00:45:44,667 --> 00:45:47,625
People who give me scores,
they get my respect.
825
00:45:47,708 --> 00:45:51,042
Okay, good, in May,
they'll all test at grade level.
826
00:45:52,667 --> 00:45:53,958
I don't see how that's possible.
827
00:45:54,292 --> 00:45:55,625
Oh, I'm sorry,
did I say grade level?
828
00:45:55,625 --> 00:45:56,917
I meant above grade level.
829
00:45:57,542 --> 00:45:59,958
Every single one of those kids
in that class
830
00:46:00,000 --> 00:46:01,083
just wants your respect.
831
00:46:01,125 --> 00:46:03,000
Hell, I want your respect.
832
00:46:03,042 --> 00:46:04,458
You want my respect?
833
00:46:04,542 --> 00:46:06,333
Stop acting like a 12-year-old.
834
00:46:08,875 --> 00:46:10,750
I always wanted
to go rock climbing.
835
00:46:11,125 --> 00:46:13,292
But there I was,
on the edge of this cliff,
836
00:46:13,333 --> 00:46:16,417
ropes on me,
and my friends are yelling,
837
00:46:16,458 --> 00:46:17,875
"jump, jump, jump!"
838
00:46:17,917 --> 00:46:18,958
And I looked down...
839
00:46:20,375 --> 00:46:23,333
and it is a long way down.
840
00:46:24,292 --> 00:46:25,833
So, I'm on the cliff
and I'm yelling,
841
00:46:25,875 --> 00:46:27,583
"I can't, I can't, I can't."
842
00:46:27,625 --> 00:46:28,625
And my friends are yelling,
843
00:46:28,708 --> 00:46:30,667
"yes, you can. You can do it!
Jump! Jump! Jump!"
844
00:46:30,708 --> 00:46:32,208
And I did.
845
00:46:34,208 --> 00:46:36,833
I thought I was going to die,
846
00:46:36,917 --> 00:46:38,792
but when I jumped out,
847
00:46:39,917 --> 00:46:42,542
it felt like I was flying.
848
00:46:43,792 --> 00:46:47,333
I did something
that I never thought I could do.
849
00:46:47,375 --> 00:46:48,833
And it was pretty cool.
850
00:46:49,292 --> 00:46:51,458
Now you guys
may not know this,
851
00:46:51,458 --> 00:46:54,375
but in this classroom
we're rock climbing every day.
852
00:46:54,417 --> 00:46:57,000
We are climbing
up and up and up.
853
00:46:57,000 --> 00:46:58,083
And we are there,
854
00:46:58,208 --> 00:46:59,958
and now it's time to jump.
855
00:47:03,208 --> 00:47:04,333
I know you're scared.
856
00:47:06,083 --> 00:47:07,125
But I want you to do it.
857
00:47:07,667 --> 00:47:08,958
I want you to jump.
858
00:47:09,333 --> 00:47:11,750
I want you guys
to feel what it's like...
859
00:47:13,458 --> 00:47:14,583
to fly.
860
00:47:16,708 --> 00:47:19,042
So, I want each of you
to come up here,
861
00:47:20,167 --> 00:47:22,458
and light one of these candles.
862
00:47:23,292 --> 00:47:24,875
Ok, come on up, guys.
863
00:47:26,750 --> 00:47:28,000
And when you light a candle...
864
00:47:28,458 --> 00:47:31,458
it symbolizes that
we are joined together.
865
00:47:31,958 --> 00:47:33,250
And if you trust me...
866
00:47:35,833 --> 00:47:39,042
you can learn more than
you ever dreamed of,
867
00:47:39,167 --> 00:47:40,750
and that's a promise.
868
00:48:12,458 --> 00:48:14,250
The revolutionary war...
869
00:48:15,458 --> 00:48:16,750
industrialism.
870
00:48:17,542 --> 00:48:18,625
The civil war.
871
00:48:19,417 --> 00:48:20,750
The civil rights movement.
872
00:48:22,500 --> 00:48:23,833
I want you all
873
00:48:23,917 --> 00:48:26,125
to get the great big picture
874
00:48:26,167 --> 00:48:27,417
of american history.
875
00:48:27,542 --> 00:48:30,208
That's why, this year,
we're going to learn
876
00:48:30,292 --> 00:48:33,292
all 42 presidents of
the United States,
877
00:48:33,417 --> 00:48:34,250
in order.
878
00:48:35,667 --> 00:48:38,250
no no no, once you know
the presidents,
879
00:48:38,583 --> 00:48:42,250
it'll be easy to remember
what and when.
880
00:48:54,250 --> 00:48:55,500
Come on.
881
00:49:07,083 --> 00:49:09,083
None of you passed the test...
882
00:49:10,042 --> 00:49:12,333
and there's going to be punishment.
883
00:49:16,708 --> 00:49:18,917
I want you to pass these all around.
884
00:49:41,708 --> 00:49:44,333
* now let's get down to some
presidential learnin' *
885
00:49:44,375 --> 00:49:47,125
* start with George Washington
straight from Mount Vernon *
886
00:49:47,208 --> 00:49:49,708
* the first president
and commander-in-chief *
887
00:49:49,750 --> 00:49:52,458
* fought the revolutionary war
so we could be free *
888
00:49:52,542 --> 00:49:55,042
* John Adams was second,
Thomas Jefferson third *
889
00:49:55,333 --> 00:49:56,667
* when we fought for independence *
890
00:49:56,750 --> 00:49:58,083
* their voices were heard *
891
00:49:58,167 --> 00:50:00,708
* when in the course of human events *
892
00:50:00,750 --> 00:50:03,625
* we took a stand and
we've been doin' it since *
893
00:50:04,375 --> 00:50:07,708
* it's a tribute
to the leaders of the USA *
894
00:50:08,167 --> 00:50:11,250
* it's a presidents rap,
all right, all right *
895
00:50:11,417 --> 00:50:12,667
* ok, ok *
896
00:50:20,333 --> 00:50:23,542
* it's a tribute
to the leaders of the USA *
897
00:50:24,750 --> 00:50:26,000
* it's a presidents rap *
898
00:50:26,583 --> 00:50:28,667
* it's the presidents rap,
all right, all right *
899
00:50:29,083 --> 00:50:29,833
* ok, ok *
900
00:50:31,000 --> 00:50:32,625
* it's a tribute *
901
00:50:33,667 --> 00:50:35,417
* to the leaders of the USA *
902
00:50:37,333 --> 00:50:41,125
* it's the presidents rap,
all right, all right, ok, ok *
903
00:50:42,667 --> 00:50:44,083
all right, back to your seats.
904
00:50:44,250 --> 00:50:45,208
Back, back, back...
905
00:50:45,292 --> 00:50:47,750
* to the leaders of the USA *
906
00:50:47,792 --> 00:50:49,458
* it's the presidents rap *
907
00:50:49,917 --> 00:50:52,167
* all right, all right, ok, ok *
908
00:50:54,333 --> 00:50:56,500
"r" to the "o" to the izzle.
909
00:50:56,542 --> 00:50:58,292
"R" to the "o" to the nizzle.
910
00:50:59,542 --> 00:51:00,250
"R" to rizzle...
911
00:51:01,458 --> 00:51:03,208
"r" to the "o" to the...
912
00:51:05,833 --> 00:51:06,750
ra-kizzle.
913
00:51:06,875 --> 00:51:07,958
Thank you, Mr.Clark.
914
00:51:08,042 --> 00:51:08,792
Here you go.
915
00:51:09,125 --> 00:51:11,125
This is my first "A"
916
00:51:11,208 --> 00:51:12,667
Hey, good job!
917
00:51:13,667 --> 00:51:14,458
Shameik-izzle.
918
00:51:14,917 --> 00:51:16,625
Thank you, Mr.Clark.
919
00:51:19,500 --> 00:51:20,375
Yo, man, I told you...
920
00:51:20,417 --> 00:51:21,750
You got an "A", too!
921
00:51:22,917 --> 00:51:26,208
Now, give it up
for your sizzle selves.
922
00:51:28,417 --> 00:51:32,875
It's ok to be proud of yourself
for doing well on a test.
923
00:51:34,625 --> 00:51:35,917
Come on, let's go.
924
00:51:37,167 --> 00:51:39,542
Oh, my god...
my luck is number 13
925
00:51:43,000 --> 00:51:45,125
Can you hold up for a minute?
926
00:51:48,042 --> 00:51:49,792
I wanted to ask a favor of you.
927
00:51:50,458 --> 00:51:51,042
Me?
928
00:51:51,708 --> 00:51:53,250
Could you empty your pockets,
929
00:51:53,500 --> 00:51:54,208
please?
930
00:51:55,000 --> 00:51:57,333
I believe this constitutes
an illegal search, sir.
931
00:51:57,750 --> 00:51:59,125
Right on the desk.
932
00:52:16,292 --> 00:52:19,500
That morning at your house,
your mother's purse...
933
00:52:19,875 --> 00:52:21,333
nah, see, you got it all wrong.
934
00:52:21,333 --> 00:52:23,208
Me and her have this deal,
you know,
935
00:52:23,250 --> 00:52:25,042
I take care of her,
and she takes care of me.
936
00:52:25,208 --> 00:52:26,083
You see?
937
00:52:26,208 --> 00:52:27,708
No, I don't.
938
00:52:28,417 --> 00:52:30,750
Bet you about to tell me
that crime doesn't pay.
939
00:52:31,083 --> 00:52:32,500
Sometimes it costs.
940
00:52:32,792 --> 00:52:35,417
And in this case...
3 one-hour study sessions.
941
00:52:35,750 --> 00:52:36,833
With me.
942
00:52:43,667 --> 00:52:46,708
I mean, for real, you should be
workin' for us, little brother.
943
00:52:47,250 --> 00:52:49,000
See, make yourself
some easy money, right?
944
00:52:49,083 --> 00:52:50,708
I already got enough trouble.
945
00:52:51,417 --> 00:52:53,542
The man don't care about no kids.
946
00:52:53,542 --> 00:52:56,292
He's too busy to take you
down there, I'm tellin' you.
947
00:52:58,583 --> 00:52:59,250
Tayshawn!
948
00:53:02,583 --> 00:53:03,792
He a 5-0 or somethin'?
What's up?
949
00:53:03,833 --> 00:53:04,833
Nah, nah, man,
he ain't no police.
950
00:53:04,875 --> 00:53:06,292
He just, uh, some fool,
man. I'll handle him.
951
00:53:06,333 --> 00:53:07,458
Don't worry, y'all. Be back.
952
00:53:07,792 --> 00:53:10,417
It is so fool, and it is such a problem later.
953
00:53:18,375 --> 00:53:19,333
You ok?
954
00:53:20,458 --> 00:53:21,292
Yeah, I'm cool.
955
00:53:22,417 --> 00:53:24,417
I wanted to bring you this.
956
00:53:31,250 --> 00:53:32,375
Here.
957
00:53:35,458 --> 00:53:38,750
You could bring up your math
and english with some extra help.
958
00:53:38,833 --> 00:53:42,083
Tomorrow's saturday.
I could meet you at the coffee shop by the school.
959
00:53:42,083 --> 00:53:43,000
I'll buy you lunch.
960
00:53:51,208 --> 00:53:52,375
I'll be there at noon.
961
00:53:53,542 --> 00:53:54,333
Noon.
962
00:54:02,375 --> 00:54:04,833
- Can I take that now?
- Oh yeah thank you.
963
00:54:04,958 --> 00:54:06,208
Too bad he didn't show up.
964
00:54:21,667 --> 00:54:23,583
Here I am, not even 2:00.
965
00:54:23,708 --> 00:54:27,000
I'm early, sir.
Down for study session numero tres.
966
00:54:38,750 --> 00:54:42,208
Ok, let me get 3 card
and turn them up.
967
00:54:42,375 --> 00:54:44,125
Then we get another 2 cards up.
968
00:54:44,250 --> 00:54:46,542
Ok, so that's 5 cards up.
969
00:54:46,542 --> 00:54:47,833
Can you add those up for me?
970
00:54:47,875 --> 00:54:49,333
You know, we gotta bet first.
971
00:54:49,583 --> 00:54:52,458
I bet 5 fake dollars.
972
00:54:52,458 --> 00:54:58,000
Well I call, and... that's 36
973
00:54:58,083 --> 00:54:59,583
that's good.
974
00:54:59,875 --> 00:55:01,458
Now what's the square root of that?
975
00:55:02,625 --> 00:55:04,375
Uh... oh, square root.
976
00:55:04,417 --> 00:55:06,042
Ok, I think the square root is...
977
00:55:06,625 --> 00:55:10,542
What number, multiplied
by itself, gives you 36?
978
00:55:11,375 --> 00:55:14,458
Uh... 6?
979
00:55:14,958 --> 00:55:15,833
That's good.
980
00:55:16,250 --> 00:55:16,917
Heh heh.
981
00:55:17,667 --> 00:55:18,667
So, what you got?
982
00:55:18,833 --> 00:55:19,917
Pair of 7's.
983
00:55:20,333 --> 00:55:21,667
Well, I guess I get all the chips.
984
00:55:22,042 --> 00:55:23,625
Because I got three 10's.
985
00:55:23,792 --> 00:55:24,958
Oh, pay up, dog!
986
00:55:25,250 --> 00:55:27,625
- Wanna go again?
- Yeah sure guy!
987
00:55:33,417 --> 00:55:34,625
Shameika Wallace?
988
00:55:34,875 --> 00:55:37,333
Didn't we have an appointment
after school today?
989
00:55:37,417 --> 00:55:38,667
Must a slipped my mind.
990
00:55:39,500 --> 00:55:42,542
We have to talk about you
turning in your homework.
991
00:55:42,667 --> 00:55:44,458
I told you...the fire alarm
992
00:55:44,458 --> 00:55:45,917
keeps going off in my building.
993
00:55:46,125 --> 00:55:47,458
3 times this week?
994
00:55:48,000 --> 00:55:50,167
I get busy, forget.
995
00:55:56,000 --> 00:55:58,250
Last night I just didn't do
a good enough job.
996
00:55:59,208 --> 00:56:01,417
Would you like
to show me your homework?
997
00:56:01,458 --> 00:56:02,917
I'm sure I can help you with it.
998
00:56:14,292 --> 00:56:16,250
This is really...close.
999
00:56:16,833 --> 00:56:17,875
We can fix this.
1000
00:56:17,958 --> 00:56:18,750
Yeah?
1001
00:56:20,208 --> 00:56:21,125
For reals?
1002
00:56:21,250 --> 00:56:22,792
Sure, we can work
on it right now.
1003
00:56:23,250 --> 00:56:24,625
There's a few spelling mistakes,
1004
00:56:24,625 --> 00:56:27,500
And just arrange some of
the paragraphs different...
1005
00:56:27,500 --> 00:56:28,375
yeah.
1006
00:56:37,083 --> 00:56:39,500
He's been cranky and fussy all day.
1007
00:56:39,583 --> 00:56:40,792
I think maybe he's got a fever.
1008
00:56:42,333 --> 00:56:44,333
Ok. Thank you, Mrs. Benton.
1009
00:56:46,625 --> 00:56:48,833
Mr.Clark, I can't work
on my paper right now.
1010
00:56:48,833 --> 00:56:50,167
I kindly go make dinner.
1011
00:56:50,917 --> 00:56:51,750
I'll do it.
1012
00:56:52,458 --> 00:56:53,167
You'll do what?
1013
00:56:53,750 --> 00:56:56,375
I'll make dinner, and you
work on your paper.
1014
00:56:56,958 --> 00:56:58,250
- All right?
- Ok.
1015
00:56:58,333 --> 00:56:59,542
Start with that third paragraph.
1016
00:57:00,250 --> 00:57:00,958
Hi.
1017
00:57:02,417 --> 00:57:04,208
Ok, where's the food?
1018
00:57:08,958 --> 00:57:10,292
Dinner's served.
1019
00:57:11,083 --> 00:57:12,458
I'm tryin' to concentrate.
1020
00:57:12,667 --> 00:57:14,208
Concentrate later.
Dinner's served.
1021
00:57:16,542 --> 00:57:19,333
I tried like you said.
I moved the third paragraph,
1022
00:57:19,375 --> 00:57:20,417
and it sounds really good.
1023
00:57:20,625 --> 00:57:21,833
Good.
1024
00:57:21,917 --> 00:57:23,833
Okay. Now, that's for you.
1025
00:57:24,500 --> 00:57:25,625
And who gets the baby food?
1026
00:57:26,042 --> 00:57:26,792
He does.
1027
00:57:27,042 --> 00:57:28,583
Ok, you're gonna like this.
1028
00:57:28,833 --> 00:57:29,833
This looks really good.
1029
00:57:35,500 --> 00:57:36,708
What's he doing here?
1030
00:57:38,500 --> 00:57:39,542
He made us dinner.
1031
00:57:41,917 --> 00:57:44,875
You don't think I can take care
of my family, Mr.Clark?
1032
00:57:45,250 --> 00:57:47,042
No. Yes.
1033
00:57:51,167 --> 00:57:54,250
Please, leave my house.
1034
00:58:10,750 --> 00:58:13,458
I come home to find him in
my kitchen cooking for my family.
1035
00:58:13,583 --> 00:58:15,042
This girl has a job to do.
1036
00:58:15,167 --> 00:58:16,750
Ms. Wallace, can we please
not talk about Shameika
1037
00:58:16,750 --> 00:58:17,958
like she's not in the room?
1038
00:58:18,000 --> 00:58:19,583
I'll talk any way I want.
1039
00:58:20,083 --> 00:58:22,250
Now, I send my daughter
to school to be educated.
1040
00:58:22,250 --> 00:58:24,708
I don't expect a teacher to
bring school up in my house.
1041
00:58:24,833 --> 00:58:26,292
It's called homework.
1042
00:58:27,042 --> 00:58:27,583
Excuse me?
1043
00:58:27,625 --> 00:58:29,250
She has too much of it
1044
00:58:29,292 --> 00:58:30,417
to be babysitting all the time.
1045
00:58:30,708 --> 00:58:31,542
Mr.Clark.
1046
00:58:31,625 --> 00:58:32,833
Shameika has more potential
1047
00:58:32,917 --> 00:58:34,250
than any kid in my class.
1048
00:58:34,708 --> 00:58:35,917
Why can't you see that?
1049
00:58:36,542 --> 00:58:37,667
How dare you!
1050
00:58:37,833 --> 00:58:39,542
How you going to tell me
what I should
1051
00:58:39,542 --> 00:58:40,708
and should not see in my daughter?
1052
00:58:42,875 --> 00:58:45,875
I am merely suggesting
that you give her a chance.
1053
00:58:48,625 --> 00:58:50,083
I'm taking my child home now.
1054
00:58:50,083 --> 00:58:51,333
The white tornado here
1055
00:58:51,333 --> 00:58:52,708
better not be teaching at this school
1056
00:58:52,708 --> 00:58:53,958
when I bring her back tomorrow.
1057
00:58:54,000 --> 00:58:57,125
Ms.Wallace, I can assure you
I will deal with the situation.
1058
00:58:57,417 --> 00:58:58,875
Come on, Shameika.
1059
00:59:00,250 --> 00:59:02,083
Please don't fire, Mr.Clark!
1060
00:59:04,875 --> 00:59:06,208
He was just trying
to help me, mama.
1061
00:59:06,958 --> 00:59:08,375
He's just trying to help.
1062
00:59:09,125 --> 00:59:10,292
That's... that's ok.
1063
00:59:11,333 --> 00:59:13,708
Please don't leave
because of me, Mr.Clark.
1064
00:59:31,625 --> 00:59:32,667
Ms. Wallace, wait.
1065
00:59:33,458 --> 00:59:34,917
I'll meet you outside.
1066
00:59:35,375 --> 00:59:36,333
Why are you doing this?
1067
00:59:36,917 --> 00:59:38,458
You gave her these grand ideas,
1068
00:59:38,458 --> 00:59:40,000
and this world is just
going to crush her down.
1069
00:59:40,125 --> 00:59:41,542
I don't believe that.
1070
00:59:41,708 --> 00:59:43,875
So, you're just going
to drop into her life,
1071
00:59:43,875 --> 00:59:45,417
and now you know
all about it, right?
1072
00:59:45,500 --> 00:59:46,667
I just know
she's a great student,
1073
00:59:47,000 --> 00:59:49,792
a born leader...creative, intelligent.
1074
00:59:51,375 --> 00:59:52,250
Shameika?
1075
00:59:52,500 --> 00:59:54,083
- My Shameika?
- Yes.
1076
00:59:54,750 --> 00:59:56,083
If she tests
well enough in May,
1077
00:59:56,167 --> 00:59:58,708
I think we might be able
to get her into Manhattan West
1078
00:59:59,042 --> 01:00:00,083
for middle school.
1079
01:00:00,792 --> 01:00:02,417
That's for gifted kids.
1080
01:00:10,458 --> 01:00:13,042
Maybe Mrs.Benton can keep the boys
1081
01:00:13,042 --> 01:00:14,542
a little longer every day.
1082
01:00:16,292 --> 01:00:16,958
Ok.
1083
01:00:19,083 --> 01:00:19,583
Ok.
1084
01:00:22,917 --> 01:00:23,833
Ok.
1085
01:00:36,500 --> 01:00:37,000
Good morning, Mr.Clark.
1086
01:00:37,042 --> 01:00:37,667
Good morning.
1087
01:00:38,083 --> 01:00:39,542
Morning, Mr.Clark.
1088
01:00:43,875 --> 01:00:45,583
Julio, did you do this?
1089
01:00:47,125 --> 01:00:48,125
You like it, Mr.Clark?
1090
01:00:48,792 --> 01:00:50,458
It's really good.
1091
01:00:50,500 --> 01:00:51,833
You got quite a talent for this.
1092
01:00:52,500 --> 01:00:54,667
Well, it's one of my manys, dawg...
1093
01:00:56,375 --> 01:00:57,167
sir.
1094
01:00:57,958 --> 01:00:58,667
Thanks.
1095
01:00:59,625 --> 01:01:00,208
Good morning.
1096
01:01:17,042 --> 01:01:18,250
Yo, what up, Tay?
1097
01:01:22,792 --> 01:01:24,875
"Do you like me, Mr.Clark?"
1098
01:01:24,875 --> 01:01:26,833
Hey, don't hate on me
'cause I got skills.
1099
01:01:26,833 --> 01:01:29,250
Skills?! You mean being
a straight up punk?
1100
01:01:29,250 --> 01:01:30,417
You real good at that!
1101
01:01:31,583 --> 01:01:33,417
Yo, come on, Tay, just chill out.
1102
01:01:33,750 --> 01:01:35,208
You telling me to chill, homey?!
1103
01:01:35,208 --> 01:01:36,583
You telling me to chill?!
1104
01:01:36,583 --> 01:01:39,917
Come on, man, I mean,
Mr.Clark likes that art crap, ok?
1105
01:01:39,917 --> 01:01:42,042
So, he thought I did it,
and I just went with it.
1106
01:01:46,708 --> 01:01:49,208
Ok, dawg, you did it
and I'm sorry,
1107
01:01:59,417 --> 01:02:01,833
Superintendent Stevens
has joined us
1108
01:02:01,875 --> 01:02:04,250
to determine if Tayshawn Mitchell
should be expelled
1109
01:02:04,250 --> 01:02:05,792
from inner Harlem elementary.
1110
01:02:05,833 --> 01:02:08,750
I vote yes. Send him to Juvi.
1111
01:02:09,792 --> 01:02:11,958
This isn't a democracy,
Mr. Brampton.
1112
01:02:11,958 --> 01:02:15,042
Howard, would you let Mr. Turner
finish what he was saying?
1113
01:02:15,250 --> 01:02:16,750
You're his foster parent.
1114
01:02:17,042 --> 01:02:18,833
You got the say here.
1115
01:02:20,042 --> 01:02:22,667
We don't need his lazy ass
around the house all day.
1116
01:02:22,667 --> 01:02:23,583
What did you just say?
1117
01:02:30,375 --> 01:02:32,000
Look, if we expel him,
1118
01:02:32,042 --> 01:02:33,875
he's only going to
fall further behind.
1119
01:02:33,917 --> 01:02:35,958
Mr.Clark,
our students can't simply
1120
01:02:36,000 --> 01:02:38,042
do what they want
with no consequences.
1121
01:02:38,167 --> 01:02:40,208
What about the consequences
for Tayshawn?
1122
01:02:40,250 --> 01:02:42,708
We are supposed to be
keeping these kids in school.
1123
01:02:45,208 --> 01:02:47,875
Let's all just take a step back.
1124
01:02:48,083 --> 01:02:52,083
Remember that I have eyes
in the back of my head,
1125
01:02:52,167 --> 01:02:53,875
so, stop fighting.
1126
01:02:57,000 --> 01:02:59,750
This is not a test.
1127
01:02:59,833 --> 01:03:01,708
This is my phone number.
1128
01:03:02,542 --> 01:03:03,917
I want you guys to call me
1129
01:03:03,958 --> 01:03:05,958
if you have any questions
about homework,
1130
01:03:06,417 --> 01:03:09,417
need any advice,
or you are in trouble.
1131
01:03:09,583 --> 01:03:12,208
That's 24/7.
1132
01:03:14,083 --> 01:03:17,083
Pick up your math workbooks
at the front of the class.
1133
01:03:17,708 --> 01:03:21,500
And we have a book report
due tomorrow.
1134
01:03:27,208 --> 01:03:29,250
Remember, there are
2 variables in this equation.
1135
01:03:29,500 --> 01:03:30,875
Ok? So "x" equals...
1136
01:03:31,542 --> 01:03:33,500
"x" equals...
1137
01:03:33,583 --> 01:03:35,083
come on, Tayshawn,
you can do this.
1138
01:03:35,333 --> 01:03:37,250
Yo, not with you all up on me, man!
1139
01:03:37,958 --> 01:03:39,458
Yeah.
1140
01:03:44,750 --> 01:03:46,292
"x" equals 3/8!
1141
01:03:46,417 --> 01:03:49,667
Yes! Ah, that's great.
Just keep doing it like that.
1142
01:04:22,500 --> 01:04:23,750
This doesn't sound good.
1143
01:04:24,250 --> 01:04:25,750
How long you been this way?
1144
01:04:26,458 --> 01:04:28,375
A week. Maybe more.
1145
01:04:28,667 --> 01:04:29,958
Well, you have pneumonia.
1146
01:04:29,958 --> 01:04:31,042
I can send you home,
1147
01:04:31,042 --> 01:04:32,958
but you'd be confined
to bed rest for 2 weeks...
1148
01:04:33,000 --> 01:04:34,542
minimal.
1149
01:04:34,625 --> 01:04:36,333
You know, I can't
I can't do that.
1150
01:04:36,708 --> 01:04:40,917
Or I can admit you to the hospital
right now, Mr.Clark.
1151
01:05:06,042 --> 01:05:08,750
Ok, everybody, take your seats.
1152
01:05:09,875 --> 01:05:12,792
Mr.Clark, you look really white.
1153
01:05:13,167 --> 01:05:14,750
Yeah, even more than usual.
1154
01:05:16,125 --> 01:05:18,125
We have 4...
1155
01:05:19,750 --> 01:05:21,167
4 weeks.
1156
01:05:22,708 --> 01:05:25,000
Now, I know that doesn't
seem like a lot of time,
1157
01:05:25,083 --> 01:05:26,250
but if we work really hard,
1158
01:05:26,417 --> 01:05:29,208
I know we're going to do
great on these exams.
1159
01:05:30,458 --> 01:05:36,292
So, let's go over our
science topics from last week.
1160
01:05:36,333 --> 01:05:37,000
Who knows those?
1161
01:05:41,750 --> 01:05:45,250
Magnetism, chemical reactions,
and gravity.
1162
01:05:45,667 --> 01:05:47,542
Ok, good. Gravity.
1163
01:05:47,917 --> 01:05:49,500
Gravity...
1164
01:05:50,583 --> 01:05:52,625
is important because...
1165
01:05:58,292 --> 01:06:00,375
ok, we get it, Mr.Clark.
1166
01:06:00,792 --> 01:06:03,000
Gravity makes you fall down.
1167
01:06:07,583 --> 01:06:08,542
Is he kidding?
1168
01:06:08,625 --> 01:06:10,458
Always joking.
1169
01:06:10,542 --> 01:06:12,458
- Mr.Clark?
- He not kidding!
1170
01:06:12,792 --> 01:06:13,750
Mr.Clark?
1171
01:06:27,917 --> 01:06:29,667
I hope he's all right.
1172
01:06:49,958 --> 01:06:51,750
- Is it good? you aim me?
- Yeah.
1173
01:06:53,417 --> 01:06:56,083
Very nice of Jason
to let me borrow his camera.
1174
01:06:56,083 --> 01:06:57,458
Oh, he's happy to help.
1175
01:06:57,792 --> 01:06:59,000
How much do we tapeing?
1176
01:06:59,000 --> 01:06:59,958
4 hours.
1177
01:06:59,958 --> 01:07:01,083
4 hours!
1178
01:07:01,083 --> 01:07:02,792
Everyday?
1179
01:07:03,208 --> 01:07:05,000
Yeah, kids need it.
1180
01:07:05,000 --> 01:07:05,583
You do with quiet.
1181
01:07:07,042 --> 01:07:08,167
For you.
1182
01:07:09,750 --> 01:07:10,750
Hey, Mariss...
1183
01:07:12,958 --> 01:07:13,750
thank you.
1184
01:07:17,167 --> 01:07:18,458
Wait. Come over here.
1185
01:07:22,708 --> 01:07:26,250
Can't have our Mr.Clark
looking all sloppy now, can we?
1186
01:07:28,917 --> 01:07:31,792
You know,
a guy could get used to this.
1187
01:07:33,833 --> 01:07:35,208
Come on, teach already.
1188
01:07:37,458 --> 01:07:40,125
Ok, now just because
I'm on this video tape,
1189
01:07:40,125 --> 01:07:41,667
doesn't mean that I can't see you.
1190
01:07:42,083 --> 01:07:44,125
Alita, is that gum?
1191
01:07:48,750 --> 01:07:50,583
All right, is everybody ready?
1192
01:07:51,000 --> 01:07:52,458
Yes, sir.
1193
01:07:53,500 --> 01:07:54,125
Gravity...
1194
01:07:54,750 --> 01:07:57,292
the force of attraction
between 2 objects.
1195
01:08:01,583 --> 01:08:03,292
That is gravity.
1196
01:08:03,417 --> 01:08:06,958
Now, according to the definition
of gravity, why did the egg fall?
1197
01:08:07,000 --> 01:08:08,792
- Because...
- and no, Julio,
1198
01:08:08,833 --> 01:08:11,375
it's not because the egg and
the floor are hot for each other.
1199
01:08:12,875 --> 01:08:14,375
Turn around and face me.
1200
01:08:15,708 --> 01:08:18,250
The egg fell
because the force of the mass
1201
01:08:18,292 --> 01:08:20,917
and the distance between
the egg and the floor
1202
01:08:21,000 --> 01:08:22,583
caused a reaction.
1203
01:08:23,500 --> 01:08:27,458
And, now, get out your workbooks,
because I have to clean my floor.
1204
01:08:42,292 --> 01:08:43,167
Morning, Mr.Clark!
1205
01:08:43,208 --> 01:08:45,333
Good morning, Tisha.
Got my kids' homework?
1206
01:08:49,167 --> 01:08:50,167
Good to have you back.
1207
01:08:53,167 --> 01:08:54,458
That's not true.
1208
01:08:54,542 --> 01:08:56,333
Yes, it is. I want my CD back
1209
01:08:56,375 --> 01:08:57,708
and my money, bitch.
1210
01:08:57,792 --> 01:08:59,500
Stupid, I gave that CD back!
1211
01:08:59,583 --> 01:09:00,292
No, you didn't!
1212
01:09:00,583 --> 01:09:02,375
Yes, I did! You always do...
1213
01:09:02,583 --> 01:09:04,125
it's Mr.Clark!
1214
01:09:34,958 --> 01:09:36,250
Yo, what up, Mr. C?
1215
01:09:40,667 --> 01:09:41,500
You tell me.
1216
01:09:46,000 --> 01:09:48,708
You guys have one week
till the state exams.
1217
01:09:49,833 --> 01:09:51,833
One week to show Mr. Turner...
1218
01:09:53,375 --> 01:09:54,167
and your parents...
1219
01:09:54,417 --> 01:09:56,250
and yourselves what you can do.
1220
01:10:00,458 --> 01:10:02,500
And you guys don't have anything
you want to tell me?
1221
01:10:07,000 --> 01:10:09,208
There's no way we're
gonna pass those tests.
1222
01:10:09,375 --> 01:10:10,958
We always mess up.
1223
01:10:10,875 --> 01:10:13,500
Don't jump on us, man... sir.
1224
01:10:14,417 --> 01:10:15,833
I mean, it's nothing personal.
1225
01:10:15,875 --> 01:10:18,458
Everything we do
in this room is personal,
1226
01:10:20,083 --> 01:10:21,375
how we talk to each other,
1227
01:10:22,042 --> 01:10:23,292
how we work together,
1228
01:10:23,333 --> 01:10:25,667
and how we've
prepared for these tests.
1229
01:10:26,708 --> 01:10:28,167
But we're way behind now.
1230
01:10:28,750 --> 01:10:31,042
We're not behind. You're ahead!
1231
01:10:32,750 --> 01:10:35,458
Everyone thinks we're losers,
Mr.Clark.
1232
01:10:36,042 --> 01:10:36,917
No.
1233
01:10:39,167 --> 01:10:41,750
You are not losers.
1234
01:10:49,917 --> 01:10:51,042
These rules?
1235
01:10:52,708 --> 01:10:55,458
They represent everything
you've accomplished this year.
1236
01:10:56,500 --> 01:10:58,042
Discovering new things,
1237
01:10:59,375 --> 01:11:00,917
believing in each other,
1238
01:11:00,958 --> 01:11:02,333
believing in yourselves.
1239
01:11:06,000 --> 01:11:07,417
And I'm proud of you.
1240
01:11:09,458 --> 01:11:12,542
Compared to all that,
this test? Pfh.
1241
01:11:13,792 --> 01:11:14,792
It's nothing.
1242
01:11:15,542 --> 01:11:16,583
Mr.Clark,
1243
01:11:17,125 --> 01:11:20,042
we have to get certain grades
to graduate, right?
1244
01:11:20,917 --> 01:11:23,833
So what if we, you know, choke?
1245
01:11:23,917 --> 01:11:25,167
But you're not going to choke.
1246
01:11:27,625 --> 01:11:29,750
You guys didn't work
hard all this year
1247
01:11:29,833 --> 01:11:31,250
just to get ready for some tests.
1248
01:11:34,458 --> 01:11:37,000
Every day, in this room...
1249
01:11:39,042 --> 01:11:41,542
we are learning things
far more valuable
1250
01:11:41,583 --> 01:11:43,292
than you can get in some book.
1251
01:11:47,000 --> 01:11:48,125
I teach you...
1252
01:11:51,042 --> 01:11:52,292
and you teach me...
1253
01:11:54,542 --> 01:11:58,458
and, together,
we learn to love to learn.
1254
01:12:03,667 --> 01:12:04,500
So...
1255
01:12:06,333 --> 01:12:07,333
next week...
1256
01:12:08,458 --> 01:12:09,667
you're gonna take that test,
1257
01:12:09,958 --> 01:12:12,208
you're gonna do the best
that you can do,
1258
01:12:12,875 --> 01:12:14,792
and you are going
walk out of that room
1259
01:12:14,875 --> 01:12:16,917
and know that you can
do anything you want
1260
01:12:16,958 --> 01:12:18,458
for the rest of your lives.
1261
01:12:30,833 --> 01:12:32,708
All right,
tomorrow is the big day,
1262
01:12:32,750 --> 01:12:34,833
but don't worry.
You know the material
1263
01:12:34,875 --> 01:12:36,583
backwards and forwards.
1264
01:12:36,458 --> 01:12:37,958
So, just get a good night's sleep
1265
01:12:38,375 --> 01:12:40,125
and, you know, good luck.
1266
01:12:40,958 --> 01:12:42,792
Badriyah, can I talk to you
for one minute?
1267
01:12:42,792 --> 01:12:45,750
And, Tayshawn, can you wait
for me at the door, please?
1268
01:12:49,875 --> 01:12:53,042
I know that it's been hard
for you to fit in.
1269
01:12:53,458 --> 01:12:56,458
But, you can be smart
and still be cool.
1270
01:12:57,083 --> 01:12:59,667
In fact, you're so smart and cool,
1271
01:12:59,875 --> 01:13:01,375
you can do anything you want to do.
1272
01:13:02,792 --> 01:13:04,333
I want to be a doctor.
1273
01:13:05,750 --> 01:13:06,750
Okay, good.
1274
01:13:07,333 --> 01:13:10,667
You better kick some butt
on that test, then, doctor.
1275
01:13:13,167 --> 01:13:14,250
Thank you, Mr.Clark.
1276
01:13:14,333 --> 01:13:15,250
Good luck!
1277
01:13:17,125 --> 01:13:17,583
Tayshawn!
1278
01:13:23,667 --> 01:13:25,333
Yo, kid, get it done.
1279
01:13:25,375 --> 01:13:27,833
Know what I'm sayin'?
Do this.
1280
01:13:28,000 --> 01:13:29,125
Hey, what up, T?
1281
01:13:29,167 --> 01:13:30,583
Yeah, little brother,
where you been, man?
1282
01:13:30,625 --> 01:13:31,542
We been looking for you.
1283
01:13:31,583 --> 01:13:33,083
You forgot what's up?
1284
01:13:33,083 --> 01:13:34,500
Hey, check it, we got some goods
1285
01:13:34,542 --> 01:13:35,833
we gotta move now. Come on.
1286
01:13:35,833 --> 01:13:36,750
It's raining, dude, come on.
1287
01:13:42,042 --> 01:13:42,708
Hey!
1288
01:13:43,375 --> 01:13:46,375
Look, you can't be in and not roll.
1289
01:13:46,458 --> 01:13:48,375
All right, you can't be like that, son.
1290
01:13:49,250 --> 01:13:50,292
I was thinking maybe
1291
01:13:50,292 --> 01:13:52,458
we could walk to school together.
1292
01:13:52,958 --> 01:13:55,667
We can do a last-minute review
of the test on the way.
1293
01:13:57,458 --> 01:13:59,000
Yo, you want it this way
1294
01:13:59,042 --> 01:14:01,250
or that way, Payaso?
Which way? Come on!
1295
01:14:06,042 --> 01:14:06,958
That way.
1296
01:14:09,708 --> 01:14:10,667
Pff. Punk.
1297
01:14:19,625 --> 01:14:21,000
Okay, so,
1298
01:14:21,583 --> 01:14:22,875
when you get to the math section...
1299
01:14:26,500 --> 01:14:28,458
Ready? go get 'em.
1300
01:14:41,708 --> 01:14:43,042
Good morning.
1301
01:14:44,875 --> 01:14:46,625
Do not open your test booklets
1302
01:14:46,708 --> 01:14:47,750
until I tell you to begin.
1303
01:14:49,208 --> 01:14:51,458
Keep your eyes on your own paper.
1304
01:14:52,375 --> 01:14:54,083
When you've chosen your answer,
1305
01:14:54,125 --> 01:14:56,542
fill in the corresponding
answer bubble completely
1306
01:14:56,583 --> 01:14:58,000
with a number 2 pencil.
1307
01:14:59,125 --> 01:15:01,583
If you require an additional pencil,
1308
01:15:01,667 --> 01:15:04,917
please raise your hand
and one will be provided.
1309
01:15:07,333 --> 01:15:08,250
Do your best...
1310
01:15:09,667 --> 01:15:10,333
and no talking.
1311
01:15:19,667 --> 01:15:20,458
You may begin.
1312
01:16:00,958 --> 01:16:02,833
Think they're as nervous as we are?
1313
01:16:03,292 --> 01:16:04,458
I'm not nervous.
1314
01:16:05,333 --> 01:16:06,583
- Antacid?
- Thanks.
1315
01:16:28,542 --> 01:16:29,500
It was 36.
1316
01:16:29,792 --> 01:16:31,292
No, it was 32 apples, right?
1317
01:16:31,292 --> 01:16:33,125
That test was hard, Mr.Clark.
1318
01:16:52,458 --> 01:16:54,667
Double mocha latte, no foam?
1319
01:16:54,792 --> 01:16:56,208
Hi! Come on in.
1320
01:16:57,125 --> 01:16:58,750
How were the tests?
1321
01:16:58,875 --> 01:17:02,042
Oh, uh, good, I think.
1322
01:17:02,125 --> 01:17:03,208
I think the kids did pretty well.
1323
01:17:03,292 --> 01:17:05,417
Yeah, okay, whatever.
I'm freaking out.
1324
01:17:06,292 --> 01:17:07,583
I got an audition.
1325
01:17:08,083 --> 01:17:09,458
Oh, my god, that's great!
1326
01:17:09,500 --> 01:17:10,250
No!
1327
01:17:10,500 --> 01:17:11,417
No, that's not so good.
1328
01:17:12,167 --> 01:17:13,458
Jason got a job and he asked me
1329
01:17:13,500 --> 01:17:14,417
to go to L.A. with him.
1330
01:17:16,833 --> 01:17:18,208
I... I... I don't know what to do.
1331
01:17:21,083 --> 01:17:22,333
Tell me what to do.
1332
01:17:29,542 --> 01:17:31,958
I tell sixth graders what to do,
1333
01:17:32,667 --> 01:17:33,750
and last time I looked
1334
01:17:34,083 --> 01:17:35,375
you weren't in the sixth grade.
1335
01:17:35,917 --> 01:17:38,625
So, thank you very much...
1336
01:17:39,083 --> 01:17:39,958
for stopping by.
1337
01:17:40,125 --> 01:17:40,667
I...
1338
01:17:58,417 --> 01:17:59,958
well...
1339
01:18:00,708 --> 01:18:02,375
What's going on? What time is it?
1340
01:18:02,375 --> 01:18:04,292
Does it look like any of us got a watch?
1341
01:18:04,292 --> 01:18:05,250
Shut up, Julio.
1342
01:18:12,875 --> 01:18:13,625
"Whatever you do,
1343
01:18:13,792 --> 01:18:15,875
do not open the closet."
1344
01:18:16,958 --> 01:18:18,583
no, Julio, no!
1345
01:18:19,417 --> 01:18:20,667
Don't! Don't go!
1346
01:18:21,875 --> 01:18:24,417
no, Julio, no!
1347
01:18:25,958 --> 01:18:27,125
Will y'all calm down?
1348
01:18:31,333 --> 01:18:32,167
Hello, kids!
1349
01:18:33,417 --> 01:18:35,250
Julio, I knew you were
gonna open the closet!
1350
01:18:37,583 --> 01:18:39,375
You guys have been working so hard
1351
01:18:39,417 --> 01:18:41,208
for the last 3 months on this test,
1352
01:18:41,750 --> 01:18:43,167
and whatever the scores are,
1353
01:18:43,667 --> 01:18:46,417
I want you to know
I'm proud to be your teacher.
1354
01:18:47,250 --> 01:18:49,833
I'm so proud that I asked your parents
1355
01:18:49,875 --> 01:18:51,500
to let me take you somewhere special,
1356
01:18:51,542 --> 01:18:53,000
and they said yes.
1357
01:18:53,667 --> 01:18:56,417
So, go get your envelopes
and open them.
1358
01:19:01,125 --> 01:19:01,625
Shameika?
1359
01:19:03,042 --> 01:19:03,625
Raquel?
1360
01:19:03,833 --> 01:19:04,542
Right here, right here!
1361
01:19:05,792 --> 01:19:07,250
Elise.
1362
01:19:07,292 --> 01:19:08,292
Oh, my god!
Phantom of the opera!
1363
01:19:08,292 --> 01:19:09,458
Guys, we're going to broadway!
1364
01:19:10,958 --> 01:19:13,542
We are going tonight,
so come get your playbills.
1365
01:19:16,208 --> 01:19:17,125
Thank you, Mr.Clark!
1366
01:19:17,250 --> 01:19:18,167
Thank you, Mr.Clark!
1367
01:19:19,417 --> 01:19:20,458
Oh, thanks, Mr.Clark.
1368
01:19:20,917 --> 01:19:21,958
Thank you, Mr.Clark.
1369
01:19:25,250 --> 01:19:26,250
Thank you!
1370
01:19:58,833 --> 01:20:01,167
And this phantom guy,
he's like so in love with this girl
1371
01:20:01,208 --> 01:20:02,417
that he's got to grab her up,
you know?
1372
01:20:03,208 --> 01:20:04,917
And then he takes her
to this secret crib,
1373
01:20:05,667 --> 01:20:07,500
and then... and then
he keeps her there,
1374
01:20:07,792 --> 01:20:08,917
and then they find him.
1375
01:20:09,375 --> 01:20:10,292
Then what happens?
1376
01:20:10,333 --> 01:20:11,583
Well, I'm not going to tell you.
1377
01:20:11,625 --> 01:20:12,458
You'll find out.
1378
01:20:20,167 --> 01:20:21,792
What the hell?
1379
01:20:23,125 --> 01:20:24,542
You ruined my wall!
1380
01:20:26,792 --> 01:20:29,875
I told you to paint that crap
in the street!
1381
01:20:33,792 --> 01:20:34,583
Not in my house!
1382
01:20:35,292 --> 01:20:35,708
No!
1383
01:20:36,292 --> 01:20:37,708
Get off of me, man!
Get off of me!
1384
01:20:38,667 --> 01:20:40,500
You think you can
do whatever you want?
1385
01:20:43,875 --> 01:20:45,333
You piece of garbage!
1386
01:20:54,500 --> 01:20:57,333
Julio, Shameika, Raquel,
1387
01:20:59,500 --> 01:21:01,500
Ok, guys, go in.
The play's gonna start.
1388
01:21:01,542 --> 01:21:03,208
Let's go in. Come on, get in there.
1389
01:21:03,292 --> 01:21:04,292
Let's go.
1390
01:21:05,250 --> 01:21:06,417
I can't find Tayshawn.
1391
01:21:06,875 --> 01:21:08,375
Go look for him, Mr.Clark.
1392
01:21:08,417 --> 01:21:09,833
There's plenty of parents here.
1393
01:21:09,833 --> 01:21:11,000
We'll look after the kids.
1394
01:22:13,833 --> 01:22:14,458
Tayshawn
1395
01:22:21,083 --> 01:22:21,792
Tayshawn?
1396
01:22:37,042 --> 01:22:38,000
I'm here.
1397
01:22:38,292 --> 01:22:40,042
Get away, get away!
1398
01:22:40,125 --> 01:22:42,417
I ain't worth it.
I ain't worth it.
1399
01:22:42,500 --> 01:22:43,333
I ain't worth it.
1400
01:22:43,417 --> 01:22:44,958
No, no, no. I know you are.
1401
01:22:46,292 --> 01:22:48,375
I saw your work.
1402
01:22:49,417 --> 01:22:50,917
And it's beautiful.
1403
01:22:54,708 --> 01:22:56,125
It's okay.
1404
01:22:56,500 --> 01:22:57,292
It's okay.
1405
01:22:58,042 --> 01:23:00,250
Oh, it's okay. It's okay.
1406
01:23:01,083 --> 01:23:01,875
It's okay.
1407
01:23:11,750 --> 01:23:14,708
Where am I gonna go now, Mr.Clark?
1408
01:23:16,583 --> 01:23:17,875
I'm gonna help you.
1409
01:23:20,500 --> 01:23:22,167
I'm not going anywhere.
1410
01:23:42,625 --> 01:23:44,792
Here we go.
1411
01:23:50,750 --> 01:23:51,792
Tayshawn.
1412
01:23:55,167 --> 01:23:57,833
You'll be staying here for a while.
1413
01:23:59,750 --> 01:24:00,792
Thanks, Mr. Turner.
1414
01:24:00,833 --> 01:24:02,000
You're welcome.
1415
01:24:02,083 --> 01:24:02,958
Hey.
1416
01:24:03,250 --> 01:24:04,875
You're gonna be safe here.
1417
01:24:20,542 --> 01:24:21,542
It may take a while, Ron,
1418
01:24:21,542 --> 01:24:23,792
but, uh, we'll find him a place.
1419
01:24:25,292 --> 01:24:26,292
I give you my word.
1420
01:24:31,708 --> 01:24:34,375
So, which room was yours?
1421
01:24:39,208 --> 01:24:40,833
I'll see you first thing in the morning.
1422
01:24:42,000 --> 01:24:42,625
Yes, sir.
1423
01:24:50,708 --> 01:24:53,292
For highest achievement in science,
1424
01:24:54,833 --> 01:24:56,125
Badriyah Santhanam.
1425
01:24:58,000 --> 01:24:59,500
Thank you, Mr.Clark.
1426
01:24:59,542 --> 01:25:00,583
You are welcome, doctor.
1427
01:25:03,333 --> 01:25:05,500
For most outstanding achievement
1428
01:25:05,542 --> 01:25:06,500
in mathematics,
1429
01:25:07,000 --> 01:25:09,000
Julio Vasquez.
1430
01:25:14,708 --> 01:25:15,708
Thank you, Mr.Clark.
1431
01:25:17,875 --> 01:25:20,250
For exceptional
artistic achievement...
1432
01:25:22,792 --> 01:25:24,375
Tayshawn Mitchell.
1433
01:25:29,417 --> 01:25:30,333
It's for you.
1434
01:25:32,708 --> 01:25:34,958
And last, but not least...
1435
01:25:34,958 --> 01:25:35,917
Shamei...
1436
01:25:39,625 --> 01:25:41,167
I'm sorry to interrupt your...
1437
01:25:41,250 --> 01:25:42,917
end of the year party,
Mr.Clark,
1438
01:25:43,000 --> 01:25:44,417
but I just received a fax
1439
01:25:44,458 --> 01:25:45,625
from the board of education,
1440
01:25:45,667 --> 01:25:47,583
informing me of the results
1441
01:25:47,625 --> 01:25:48,583
of the state exam.
1442
01:25:49,375 --> 01:25:51,333
I felt it was important to...
1443
01:25:51,708 --> 01:25:54,042
give you the scores myself.
1444
01:25:57,542 --> 01:25:58,708
These are probably
1445
01:25:58,750 --> 01:26:01,417
not the scores you expected.
1446
01:26:04,375 --> 01:26:06,083
This class,
1447
01:26:06,167 --> 01:26:08,500
this sixth grade class,
1448
01:26:08,833 --> 01:26:12,833
tested higher than any other class.
1449
01:26:23,875 --> 01:26:25,708
You even tested higher
1450
01:26:25,708 --> 01:26:27,417
than the honors class.
1451
01:26:35,333 --> 01:26:36,250
Congratulations.
1452
01:26:40,458 --> 01:26:41,500
Congratulations, Mr.Clark.
1453
01:26:41,667 --> 01:26:42,667
Thank you.
1454
01:26:42,792 --> 01:26:43,667
Very impressive.
1455
01:26:52,000 --> 01:26:53,750
Shameika, your award was going to be
1456
01:26:53,917 --> 01:26:56,375
for highest achievement in english,
1457
01:26:56,458 --> 01:26:59,417
but I'm afraid I'm going
to have to change that,
1458
01:27:00,125 --> 01:27:02,375
because looking at your exam scores,
1459
01:27:02,458 --> 01:27:03,833
I now see that you achieved something
1460
01:27:04,000 --> 01:27:05,250
that no other student
1461
01:27:05,625 --> 01:27:08,583
in the entire district achieved.
1462
01:27:11,833 --> 01:27:12,500
Shameika Wallace,
1463
01:27:13,542 --> 01:27:15,833
ahem, you earned perfect scores
1464
01:27:16,958 --> 01:27:18,458
in english and math.
1465
01:27:18,708 --> 01:27:20,083
Oh, my god!
1466
01:27:21,083 --> 01:27:22,125
Thank you, Mr.Clark!
1467
01:27:35,750 --> 01:27:37,208
You did it!
1468
01:27:41,292 --> 01:27:42,250
Mr.Clark...
1469
01:27:43,792 --> 01:27:45,708
for always being there,
1470
01:27:45,708 --> 01:27:48,125
eventhough we didn't want you to be.
1471
01:27:50,458 --> 01:27:52,708
You're inspiring us to dream big.
1472
01:27:53,333 --> 01:27:55,042
- Yes, sir, Mr.C.
- Yeah.
1473
01:27:55,042 --> 01:27:56,542
- Yeah.
- Yeah.
1474
01:27:57,083 --> 01:27:59,250
For looking like a fool,
when you Double-Dutch.
1475
01:28:02,250 --> 01:28:05,250
We voted you...
1476
01:28:05,542 --> 01:28:08,083
the daddy teacher in town.
1477
01:28:12,875 --> 01:28:14,583
Oh! Thank you.
1478
01:28:25,250 --> 01:28:28,250
Thank you, Mr.Clark!
1479
01:28:28,250 --> 01:28:30,833
* now let's get down to some
presidential learnin' *
1480
01:28:30,833 --> 01:28:33,792
* start with George Warshington
straight from Mount Vernon *
1481
01:28:33,792 --> 01:28:36,292
* the first president
and commander-in-chief *
1482
01:28:36,292 --> 01:28:38,833
* fought the revolutionary war
so we could be free *
1483
01:28:39,333 --> 01:28:41,500
* John Adams was second,
Thomas Jefferson third *
1484
01:28:41,500 --> 01:28:44,583
* when we fought for independence
their voices were heard *
1485
01:28:44,583 --> 01:28:47,292
* when in the course
of human events *
1486
01:28:47,292 --> 01:28:49,625
* we took a stand and
we've been doin' it since *
1487
01:28:50,250 --> 01:28:54,583
* it's a tribute
to the leaders of the USA *
1488
01:28:54,625 --> 01:28:59,833
* it's a presidents rap,
all right, all right, ok, ok *
1489
01:28:59,875 --> 01:29:05,292
* it's a tribute
to the leaders of the USA *
1490
01:29:05,333 --> 01:29:10,583
* it's a presidents rap,
all right, all right, ok, ok *
1491
01:29:10,625 --> 01:29:15,667
* it's a tribute
to the leaders of the USA *
1492
01:29:15,708 --> 01:29:20,333
* it's a presidents rap,
all right, all right, ok, ok *
1493
01:29:29,958 --> 01:29:32,792
_