1
00:00:10,105 --> 00:00:11,107
What's going on with you, man?
2
00:00:11,140 --> 00:00:12,375
Are you limping?
3
00:00:12,407 --> 00:00:13,944
Uh, no, I've just been working out
4
00:00:13,977 --> 00:00:15,779
on this new exercise bike I got,
5
00:00:15,812 --> 00:00:18,114
- and my glutes are, like, so sore.
- Yeah.
6
00:00:18,147 --> 00:00:19,315
Know what it is?
- Oh.
7
00:00:19,349 --> 00:00:20,983
- Yeah, big-time, big-time.
- Howdy.
8
00:00:21,017 --> 00:00:23,720
- Hi.
- It's... it's very windy today, isn't it?
9
00:00:23,752 --> 00:00:24,720
Yeah.
10
00:00:24,754 --> 00:00:26,790
Oh, man, look at this.
11
00:00:26,822 --> 00:00:28,490
Dog shit.
12
00:00:28,523 --> 00:00:30,559
Did you just step in that on purpose?
13
00:00:30,593 --> 00:00:32,963
Oh, no, I just...
you know, I didn't really see it.
14
00:00:33,011 --> 00:00:34,180
You pointed it out to me!
15
00:00:34,214 --> 00:00:35,815
And then you stepped directly in it.
16
00:00:35,849 --> 00:00:37,684
- Since when do you read?
- What? Nothing. No.
17
00:00:38,030 --> 00:00:39,509
Books are stupid.
18
00:00:39,543 --> 00:00:40,906
I don't. I was just...
19
00:00:42,345 --> 00:00:43,646
It wasn't... like, I didn't time it out.
20
00:00:43,680 --> 00:00:45,783
- I mean, why would I do that?
- I have no idea.
21
00:00:45,815 --> 00:00:48,117
- Why are you still standing in it?
- It was just an accident, man.
22
00:00:48,150 --> 00:00:49,686
People step in dog shit
accidentally all the time.
23
00:00:49,720 --> 00:00:51,888
Is that a lottery scratcher?
24
00:00:52,888 --> 00:00:53,857
Sometimes it's in,
25
00:00:53,890 --> 00:00:55,793
- sometimes it's out.
- Are those mirrors?
26
00:00:55,825 --> 00:00:57,327
- No.
- You creep.
27
00:01:05,260 --> 00:01:06,804
Look out, faggot!
28
00:01:19,830 --> 00:01:20,932
Holy shit.
29
00:01:20,965 --> 00:01:21,933
God!
30
00:01:22,083 --> 00:01:23,400
Are you okay?
31
00:01:24,834 --> 00:01:26,771
Hey, Frank, what the hell was that?
32
00:01:26,804 --> 00:01:28,906
What? I saved your life.
33
00:01:28,938 --> 00:01:30,206
But you called me the "F" word.
34
00:01:30,239 --> 00:01:32,108
So what? I'm a hero.
35
00:01:32,141 --> 00:01:33,610
You used a slur, dude.
36
00:01:33,643 --> 00:01:35,145
That's like a hate crime.
37
00:01:35,179 --> 00:01:36,214
Yeah, that's hateful speech, man.
38
00:01:36,247 --> 00:01:37,748
- You really can't...
- Yeah, but he saved his life.
39
00:01:37,780 --> 00:01:39,115
Yeah, but you can't say
that word anymore.
40
00:01:39,149 --> 00:01:40,617
So, which is it?
41
00:02:04,783 --> 00:02:06,506
You are entitled to nothing!
42
00:02:06,556 --> 00:02:08,169
Listen, motion to present
43
00:02:08,202 --> 00:02:09,552
articles of confederation.
44
00:02:09,584 --> 00:02:10,597
- Motion denied.
- Oh...
45
00:02:10,607 --> 00:02:12,417
Shut up, bitch.
You don't deserve anything.
46
00:02:12,450 --> 00:02:14,491
Excuse me. Hey. Can I help you?
47
00:02:14,525 --> 00:02:16,370
Okay, look, well, usually,
we're a pretty reasonable crew.
48
00:02:16,402 --> 00:02:17,984
- Yeah, right? I mean...
- Yeah.
49
00:02:18,015 --> 00:02:19,202
...we have our differences,
but we settle them in house.
50
00:02:19,235 --> 00:02:20,519
- Sure.
- We have a good process.
51
00:02:20,553 --> 00:02:21,903
There's filibusters, the whole thing.
52
00:02:21,935 --> 00:02:23,878
- No.
- This one's a doozy.
53
00:02:23,912 --> 00:02:25,196
- Yeah, this one we can't do in-house.
- We can't... we can't...
54
00:02:25,229 --> 00:02:27,205
That's why I wanted to
bring in a third party.
55
00:02:27,238 --> 00:02:29,642
Someone to hear us out and
deliver a final verdict.
56
00:02:29,675 --> 00:02:30,629
- That's you, guy.
- Yeah, that's... you.
57
00:02:30,663 --> 00:02:31,617
That's you.
58
00:02:31,651 --> 00:02:34,153
Because a great injustice
has occurred, okay?
59
00:02:34,187 --> 00:02:35,570
Frank committed a hate crime.
60
00:02:35,603 --> 00:02:36,986
I saved your life.
61
00:02:37,020 --> 00:02:39,128
- But you used a slur!
- It was a slur.
62
00:02:39,159 --> 00:02:40,674
- That's...
- You'd be dead if I didn't!
63
00:02:40,708 --> 00:02:41,893
Okay, okay, I think I'm getting it.
64
00:02:41,927 --> 00:02:43,706
You want me to figure out whether or not
65
00:02:43,737 --> 00:02:44,858
a hate crime's been committed?
66
00:02:44,891 --> 00:02:46,209
What?
67
00:02:46,240 --> 00:02:47,196
- No.
- No, no, no, no.
68
00:02:47,228 --> 00:02:48,414
- Way off. Way off.
- No, no, no, no, no.
69
00:02:48,447 --> 00:02:50,423
Oh, no, but, no,
it's not about that at all.
70
00:02:50,456 --> 00:02:52,236
Yeah, it's about this.
71
00:02:52,267 --> 00:02:54,935
A two-dollar scratcher lottery ticket.
72
00:02:54,969 --> 00:02:56,188
- Mm-hmm.
- Yeah.
73
00:02:56,220 --> 00:02:58,888
Y-You've hired an arbitration attorney
74
00:02:58,920 --> 00:03:00,765
to figure out which of you is entitled
75
00:03:00,798 --> 00:03:01,984
to a two-dollar scratcher?
76
00:03:02,015 --> 00:03:02,971
- Now you're getting it.
- Me.
77
00:03:03,003 --> 00:03:04,651
- He's getting it.
- Now he gets it.
78
00:03:04,683 --> 00:03:06,725
The thing is, each one of us
feels that we're entitled
79
00:03:06,759 --> 00:03:08,043
to that ticket, and we need you
80
00:03:08,076 --> 00:03:09,658
- to tell us who it belongs to.
- Yeah.
81
00:03:09,690 --> 00:03:12,060
Why don't you scratch it
and see if it's worthless,
82
00:03:12,094 --> 00:03:14,598
and then you wouldn't have
to go through all of this?
83
00:03:14,629 --> 00:03:15,650
- Okay, so he's not getting it.
- What?!
84
00:03:15,684 --> 00:03:16,936
- Is he serious?
- Do you not want a job?
85
00:03:16,968 --> 00:03:18,812
Hold on. Is it Phil? Is your name Phil?
86
00:03:18,846 --> 00:03:20,460
- Yeah, Phil, yeah.
- It is Phil?
87
00:03:20,491 --> 00:03:21,547
It's Phil.
88
00:03:21,578 --> 00:03:23,423
This ticket represents hope, okay?
89
00:03:23,456 --> 00:03:25,038
Potential... yeah?
90
00:03:25,069 --> 00:03:26,388
Promise.
91
00:03:26,420 --> 00:03:29,845
The very foundation upon
which this group rests, eh?
92
00:03:29,878 --> 00:03:30,833
- Yes.
- And that hope
93
00:03:30,866 --> 00:03:32,382
belongs to me.
94
00:03:32,414 --> 00:03:34,127
It belongs to me, you son of a bitch!
95
00:03:36,466 --> 00:03:37,981
Please, stop.
96
00:03:38,012 --> 00:03:40,845
Each of you will have an
opportunity to plead your case.
97
00:03:40,879 --> 00:03:43,776
The only rule I have is that
you each treat each other
98
00:03:43,809 --> 00:03:46,938
with respect and common courtesy.
99
00:03:46,971 --> 00:03:49,276
Do we all agree to those terms?
100
00:03:51,285 --> 00:03:53,492
Well, we would like to thank you so much
101
00:03:53,525 --> 00:03:55,370
for taking our case so last-minute.
102
00:03:55,402 --> 00:03:57,147
The other guy was not our style.
103
00:03:57,179 --> 00:03:59,386
Well, I'm very happy to do so.
104
00:03:59,419 --> 00:04:01,758
I do have a few questions.
105
00:04:01,792 --> 00:04:03,075
- Fire away. - Yup.
- Of course, yeah.
106
00:04:03,109 --> 00:04:06,962
Now, the ticket in question,
uh, who purchased it?
107
00:04:06,994 --> 00:04:07,951
- Me! Thank you.
- Well...
108
00:04:07,983 --> 00:04:09,005
That was me, and that's why
109
00:04:09,038 --> 00:04:10,651
- this whole thing is so cut and dry.
- It's...
110
00:04:10,684 --> 00:04:11,935
Hold on. I purchased the ticket,
111
00:04:11,968 --> 00:04:14,537
and therefore the ticket belongs to me.
112
00:04:14,570 --> 00:04:17,930
I actually bought the ticket
a couple of weeks ago.
113
00:04:17,961 --> 00:04:20,662
But I didn't realize it was
gonna be so goddamn blustery
114
00:04:20,694 --> 00:04:21,768
that afternoon.
115
00:04:22,738 --> 00:04:25,076
And as I was putting
my book into my purse,
116
00:04:25,107 --> 00:04:27,644
the ticket flew out and
landed on the ground.
117
00:04:29,784 --> 00:04:31,597
So, you purchased the ticket
two weeks ago.
118
00:04:31,630 --> 00:04:32,684
I did.
119
00:04:32,717 --> 00:04:34,990
And why hadn't you
scratched the ticket yet?
120
00:04:35,021 --> 00:04:37,361
Oh... well, that's because
121
00:04:37,393 --> 00:04:39,007
nobody ever wins those tickets, right?
122
00:04:39,039 --> 00:04:40,786
But as long as you don't scratch it,
123
00:04:40,817 --> 00:04:42,103
then you're not a loser.
124
00:04:42,136 --> 00:04:45,199
You know, in fact, you're a winner.
125
00:04:45,230 --> 00:04:46,582
Potentially.
126
00:04:46,614 --> 00:04:48,557
- God, Dee...
- That is so sad!
127
00:04:48,590 --> 00:04:49,546
- It's so pathetic.
- What are...
128
00:04:49,579 --> 00:04:50,962
- It is pathetic.
- So sad.
129
00:04:50,993 --> 00:04:52,313
What are you talking... You just said
130
00:04:52,346 --> 00:04:53,893
this exact same thing,
like, ten minutes ago,
131
00:04:53,926 --> 00:04:54,913
talking about how the ticket
132
00:04:54,946 --> 00:04:55,935
represented hope and all that bullshit.
133
00:04:55,967 --> 00:04:58,701
Somehow coming from you,
it just came off so sad.
134
00:04:58,734 --> 00:05:00,579
Well, hold on a second.
Motion for sub-arbitration
135
00:05:00,612 --> 00:05:02,226
to determine whether or not that's sad.
136
00:05:02,258 --> 00:05:03,806
Motion accepted. All in favor?
137
00:05:03,839 --> 00:05:04,794
Aye.
138
00:05:04,827 --> 00:05:05,946
Motion passed. It's sad, Dee.
139
00:05:05,980 --> 00:05:07,099
I'd also like to point out
140
00:05:07,132 --> 00:05:09,208
that while Dee's version is the truth,
141
00:05:09,240 --> 00:05:10,886
it's not the whole truth.
142
00:05:10,920 --> 00:05:14,642
Why don't we talk about the
contents of Dee's purse?
143
00:05:15,659 --> 00:05:17,112
The scratcher ticket,
the candy sour worms,
144
00:05:17,145 --> 00:05:18,165
the pack of cigarettes.
145
00:05:18,198 --> 00:05:20,966
Now, what I want to know is...
146
00:05:20,998 --> 00:05:23,565
how can a woman who makes
less than minimum wage
147
00:05:23,599 --> 00:05:26,037
afford such impulse buys?
148
00:05:26,069 --> 00:05:28,869
So, you're smoking now, Dee?
149
00:05:28,901 --> 00:05:30,383
Is this about your weight?
150
00:05:30,416 --> 00:05:32,689
Because if it is,
you're already too bony.
151
00:05:32,722 --> 00:05:34,335
No, I don't think so.
I mean, I think you're
152
00:05:34,369 --> 00:05:35,455
getting pretty tubby
in the midsection area.
153
00:05:35,488 --> 00:05:36,872
- What?
- Like a bird.
154
00:05:36,905 --> 00:05:38,222
No, no, that's fine.
155
00:05:38,255 --> 00:05:40,922
Her hands are becoming a
major problem for me though.
156
00:05:40,955 --> 00:05:42,735
I have Parkinson's disease.
157
00:05:42,767 --> 00:05:44,018
What?
158
00:05:44,051 --> 00:05:46,851
Well, at least I have a 46% chance
159
00:05:46,884 --> 00:05:49,651
of getting Parkinson's disease,
according to a DNA test I took.
160
00:05:49,683 --> 00:05:52,351
The medical journal was
because I'm trying to learn
161
00:05:52,384 --> 00:05:54,557
as much as I can about this, you know?
162
00:05:54,591 --> 00:05:55,744
And, you guys, according to that,
163
00:05:55,775 --> 00:05:57,554
smoking can reduce your risk of...
164
00:05:57,588 --> 00:05:59,661
Oh, my God, who gives a shit?!
165
00:05:59,694 --> 00:06:01,441
- What?
- Dee, this isn't about whether or not
166
00:06:01,473 --> 00:06:03,451
you have some horrific
neurological disease
167
00:06:03,483 --> 00:06:05,262
or whether or not your
hands are the right size.
168
00:06:05,294 --> 00:06:07,403
They are, by the way,
but your elbows are a mess.
169
00:06:07,434 --> 00:06:08,587
They're too sharp.
170
00:06:08,621 --> 00:06:09,510
I don't like it. They're stabbing me.
171
00:06:09,541 --> 00:06:10,892
- That's what it is.
- You got it.
172
00:06:10,924 --> 00:06:12,540
That's not the point,
that's not the point.
173
00:06:12,573 --> 00:06:16,492
The point is:
how can you actually afford to smoke?
174
00:06:16,524 --> 00:06:18,467
You see, Dee and I had a deal.
175
00:06:18,500 --> 00:06:19,620
I give her money for coffee
176
00:06:19,654 --> 00:06:21,266
every morning on the way to work.
177
00:06:21,300 --> 00:06:23,836
And she's instructed to give
178
00:06:23,867 --> 00:06:25,647
a very generous tip
to the cashier, Cassie.
179
00:06:27,557 --> 00:06:30,225
"This is from my boss, Dennis."
180
00:06:30,257 --> 00:06:33,551
Now, this establishes both
generosity and authority.
181
00:06:33,584 --> 00:06:35,264
Possibly a little dominance.
182
00:06:35,296 --> 00:06:36,812
It's all a very choreographed dance
183
00:06:36,844 --> 00:06:38,030
between two soon-to-be lovers.
184
00:06:39,249 --> 00:06:40,007
Ah...
185
00:06:40,500 --> 00:06:42,016
Cassie's underage.
186
00:06:42,454 --> 00:06:44,385
No, no, no, what-what?
What are you talking about?
187
00:06:44,385 --> 00:06:46,133
Cassie is not underage.
188
00:06:46,165 --> 00:06:48,010
Cassie is 21 years old.
189
00:06:48,043 --> 00:06:50,644
So, the champagne I was purchasing
190
00:06:50,676 --> 00:06:53,049
was to celebrate her
legal drinking status.
191
00:06:53,081 --> 00:06:54,629
And to honor her full maturity.
192
00:06:56,046 --> 00:06:57,955
You see, I was waiting
for Cassie to mature.
193
00:06:57,988 --> 00:06:59,635
You know, much like an IRA.
194
00:06:59,668 --> 00:07:02,106
Y-You put the money in, then you wait.
195
00:07:02,138 --> 00:07:04,708
And then you make a hefty withdrawal.
196
00:07:06,913 --> 00:07:07,999
Okay, yeah, sure.
197
00:07:08,032 --> 00:07:10,635
Before full maturity, yeah, ew.
198
00:07:10,668 --> 00:07:11,885
Yeah, but weren't you just saying
199
00:07:11,919 --> 00:07:14,027
that you were doing
deposits before maturity?
200
00:07:14,059 --> 00:07:15,838
Uh, no, no, no, no.
See, that's where you're wrong.
201
00:07:15,871 --> 00:07:18,309
No, I was, uh,
between the ages of 18 and 21,
202
00:07:18,342 --> 00:07:19,791
simply making investments.
203
00:07:19,822 --> 00:07:21,338
But not for early deposits?
204
00:07:21,371 --> 00:07:23,150
Well, deposits
are part of the withdrawal.
205
00:07:23,182 --> 00:07:25,586
Sometimes I can't make a deposit at all.
206
00:07:25,619 --> 00:07:27,102
Ugh, come on, man.
207
00:07:27,134 --> 00:07:28,091
Just...
208
00:07:28,122 --> 00:07:29,407
Okay, just to be clear:
209
00:07:29,441 --> 00:07:30,857
a deposit's a load, right?
210
00:07:30,889 --> 00:07:32,569
- Yeah.
- Well, yeah, yeah.
211
00:07:32,601 --> 00:07:33,558
That's not what I'm talking about.
212
00:07:33,590 --> 00:07:35,105
No, it's a totally different...
213
00:07:35,138 --> 00:07:36,751
- Are you sure?
- No, with my... no.
214
00:07:36,784 --> 00:07:39,057
Look, not in this particular case,
it's not a lo...
215
00:07:39,090 --> 00:07:40,079
It's-it's...
216
00:07:42,318 --> 00:07:43,767
Yeah, it's a load.
217
00:07:43,798 --> 00:07:45,248
- Yeah. I mean, yeah.
- But that's not the point!
218
00:07:45,281 --> 00:07:46,467
That's not the point! The point is:
219
00:07:46,500 --> 00:07:48,543
Dee has no rightful
claim to that ticket,
220
00:07:48,574 --> 00:07:50,023
and I'll prove it.
221
00:07:50,057 --> 00:07:51,769
You see, yesterday,
222
00:07:51,801 --> 00:07:53,482
after noticing the
contents of her purse,
223
00:07:53,515 --> 00:07:56,182
I decided to follow her this morning.
224
00:07:56,216 --> 00:07:57,401
Cassie never gets her tip,
225
00:07:57,434 --> 00:07:59,049
does she, Dee?
226
00:07:59,080 --> 00:08:01,024
No. Because I refuse to tip for coffee.
227
00:08:01,056 --> 00:08:03,000
- I think it's dumb.
- Uh-huh.
228
00:08:03,033 --> 00:08:04,514
So if you were buying circus peanuts
229
00:08:04,547 --> 00:08:05,930
and candy sour worms and cigarettes,
230
00:08:05,963 --> 00:08:07,577
I think we all know what that means
231
00:08:07,610 --> 00:08:10,574
about the ticket in question, don't we?
232
00:08:12,187 --> 00:08:13,967
I don't. Do you know?
233
00:08:13,999 --> 00:08:15,646
- No.
- Totally lost.
234
00:08:15,679 --> 00:08:18,183
That means she bought it with my money!
235
00:08:18,215 --> 00:08:20,060
So, technically, that ticket is mine!
236
00:08:20,092 --> 00:08:21,740
Okay, okay, okay.
237
00:08:21,772 --> 00:08:24,177
Now, let me sum up the facts thus far.
238
00:08:24,208 --> 00:08:26,317
Miss Reynolds bought the ticket
239
00:08:26,350 --> 00:08:27,800
with Mr. Reynolds' money.
240
00:08:27,833 --> 00:08:30,270
But Mr. MacDonald
currently possesses it.
241
00:08:30,301 --> 00:08:33,760
Correct.
But I deserve it, and here's why.
242
00:08:33,792 --> 00:08:35,933
There we were, right?
243
00:08:35,966 --> 00:08:37,613
We were just walking down the street,
244
00:08:37,646 --> 00:08:38,898
minding our own business.
245
00:08:38,931 --> 00:08:41,533
I'd just spotted the
perfect pile of dog shit,
246
00:08:41,565 --> 00:08:42,553
and naturally I stepped in it.
247
00:08:42,586 --> 00:08:43,673
- What?
- Whoa, whoa, whoa.
248
00:08:43,705 --> 00:08:45,320
Okay, I'm a little confused.
249
00:08:45,353 --> 00:08:48,318
Why would you voluntarily
step into the dog feces?
250
00:08:48,350 --> 00:08:49,898
- Well, I didn't, really...
- You just said you did.
251
00:08:49,931 --> 00:08:52,039
- You said naturally you did...
- And we all watched you do it.
252
00:08:52,071 --> 00:08:53,390
All right, fine.
253
00:08:53,422 --> 00:08:55,728
I voluntarily stepped in the dog shit
254
00:08:55,760 --> 00:08:59,744
so that I would smell of dog shit.
Happy?
255
00:08:59,778 --> 00:09:01,293
- Less happy.
- Why would it make me happy?
256
00:09:01,326 --> 00:09:02,906
I was trying to cover up the smell
257
00:09:02,938 --> 00:09:04,586
of the skunk that I let spray me
258
00:09:04,618 --> 00:09:06,332
so that there would be no questions.
259
00:09:06,364 --> 00:09:07,650
- Well, now I have more questions.
- Of course you do.
260
00:09:07,682 --> 00:09:09,461
Like: why did you let a skunk spray you?
261
00:09:09,492 --> 00:09:11,537
- To cover the smell of cologne, man.
- Oh, man. You know what?
262
00:09:11,569 --> 00:09:13,413
Go to the beginning.
Go to the first smell!
263
00:09:13,444 --> 00:09:15,158
The first smell that begat
all the other smells!
264
00:09:15,191 --> 00:09:17,233
The first smell was cigarettes!
I've been smoking with Dee!
265
00:09:17,265 --> 00:09:18,518
All right? Fine, I said it.
266
00:09:18,550 --> 00:09:20,098
Oh. Oh, okay. So, right.
267
00:09:20,131 --> 00:09:22,205
So you thought we would care
about the smell of cigarettes,
268
00:09:22,238 --> 00:09:24,050
- but not the smell of skunk or dog shit.
- Mm. Mm-hmm.
269
00:09:24,084 --> 00:09:25,335
Well, it doesn't matter anyway,
all right,
270
00:09:25,368 --> 00:09:26,949
because I deserve the ticket.
271
00:09:26,982 --> 00:09:28,432
Because if the shit shoe's a matcher,
272
00:09:28,464 --> 00:09:29,814
Charlie gets the scratcher!
273
00:09:29,846 --> 00:09:31,131
- Oh... shit. - What the shit?
- Come on.
274
00:09:31,164 --> 00:09:33,042
That shirt reeks!
275
00:09:33,075 --> 00:09:34,030
- Is that what that smell was?
- Yeah.
276
00:09:34,063 --> 00:09:35,017
I thought it was just him.
277
00:09:35,051 --> 00:09:36,895
It does smell; it smells very bad.
278
00:09:36,928 --> 00:09:38,608
But give me a cigarette;
I'll cover it up.
279
00:09:38,639 --> 00:09:40,484
But, look, if it smells like shit,
you must acquit.
280
00:09:40,517 --> 00:09:42,395
You know what? If everyone's
gonna be smoking on my dime...
281
00:09:42,428 --> 00:09:44,141
Look, nobody is debating whether or not
282
00:09:44,174 --> 00:09:45,557
the shoe print is yours.
283
00:09:45,589 --> 00:09:46,776
We all know that it is,
284
00:09:46,808 --> 00:09:48,883
because everybody saw you kick me.
285
00:09:48,915 --> 00:09:50,661
We're debating whether or not
you actually saved my life.
286
00:09:50,694 --> 00:09:53,033
Which you did not,
because I was just about to do
287
00:09:53,065 --> 00:09:54,910
- a sweet backflip to safety when you...
- Oh, bullshit.
288
00:09:54,942 --> 00:09:56,424
He's never once flipped!
289
00:09:56,456 --> 00:09:57,972
- Here we go.
- I do flips all the time.
290
00:09:58,005 --> 00:09:59,223
- You have never once flipped.
- In the pool?
291
00:09:59,257 --> 00:10:00,738
Which you would not have done
292
00:10:00,771 --> 00:10:03,999
had I not warned you,
thereby saving your life!
293
00:10:04,032 --> 00:10:05,514
That is my ticket.
294
00:10:05,548 --> 00:10:07,260
Oh...
295
00:10:07,293 --> 00:10:09,406
Ridiculous. "Backflip."
296
00:10:12,740 --> 00:10:15,510
There I was, minding my own business,
297
00:10:15,680 --> 00:10:16,765
bird watching.
298
00:10:16,798 --> 00:10:18,056
Beautiful day, isn't it?
299
00:10:18,087 --> 00:10:19,689
It's really gorgeous and...
300
00:10:19,941 --> 00:10:20,965
Are those mirrors?
301
00:10:20,997 --> 00:10:23,047
- No.
- You creep.
302
00:10:23,080 --> 00:10:24,502
He wasn't really bird watching,
303
00:10:24,536 --> 00:10:26,023
he was looking up women's skirts.
304
00:10:26,056 --> 00:10:27,015
- He peeps on women.
- That's his move.
305
00:10:27,048 --> 00:10:28,040
He's disgusting.
306
00:10:28,073 --> 00:10:29,992
Like I said, bird watching.
307
00:10:30,025 --> 00:10:31,679
Not you.
308
00:10:31,711 --> 00:10:35,150
Now, the point is that I said,
309
00:10:35,182 --> 00:10:36,638
"Look out, faggot,"
310
00:10:36,671 --> 00:10:38,588
which were the words
that saved Mac's life.
311
00:10:38,621 --> 00:10:42,227
Thereby, I am entitled to
at least half that ticket.
312
00:10:42,260 --> 00:10:44,575
Well, why did you use the slur
313
00:10:44,607 --> 00:10:46,823
instead of just yelling
your friend's name?
314
00:10:46,856 --> 00:10:48,311
Well, there was a lot going on.
315
00:10:48,343 --> 00:10:50,295
I needed something
that would cut through.
316
00:10:50,326 --> 00:10:52,212
Well, as soon as I said the slur,
317
00:10:52,245 --> 00:10:55,652
everybody knew to look at Mac.
318
00:10:55,685 --> 00:10:56,842
Look out, faggot!
319
00:10:56,874 --> 00:10:57,999
Mac knew to look.
320
00:10:58,031 --> 00:11:01,040
Dennis and Dee knew to look.
321
00:11:01,074 --> 00:11:03,257
Charlie, who kicked him in the chest,
322
00:11:03,290 --> 00:11:05,108
knew to look.
323
00:11:05,140 --> 00:11:08,183
Hell, even the little kid
with the balloon
324
00:11:08,216 --> 00:11:09,572
knew where to look.
325
00:11:09,604 --> 00:11:13,177
Okay, it may have been effective,
326
00:11:13,209 --> 00:11:15,291
but it was an offensive slur.
327
00:11:15,325 --> 00:11:18,014
And a bigot should not be
entitled to a hero's payout.
328
00:11:18,066 --> 00:11:20,843
You're allowed to use
any language you want
329
00:11:20,876 --> 00:11:22,167
to save somebody's life.
330
00:11:22,814 --> 00:11:23,986
- Really? Any language?
- Yes.
331
00:11:24,019 --> 00:11:25,970
- You gonna let a man die over a word?
- Yeah, yeah.
332
00:11:26,002 --> 00:11:27,655
I mean, come on. It's just a word.
333
00:11:27,689 --> 00:11:29,938
"Just a word." Oh. Okay.
334
00:11:29,970 --> 00:11:31,491
Well, Frank, tell me something:
335
00:11:31,524 --> 00:11:33,476
If you were going to save
somebody else's life,
336
00:11:33,507 --> 00:11:36,087
you know, from a falling piano,
and you needed a word to just...
337
00:11:36,121 --> 00:11:38,006
- to just cut right through...
- Mm-hmm.
338
00:11:38,038 --> 00:11:41,246
...what word would you use
to call out to the arbiter?
339
00:11:45,709 --> 00:11:46,834
Uh...
340
00:11:46,867 --> 00:11:49,281
I suppose...
341
00:11:49,315 --> 00:11:51,429
Yeah, you know what?
We're, uh, we're treading
342
00:11:51,463 --> 00:11:52,787
- on some dangerous territory here, buddy.
- Yeah.
343
00:11:52,820 --> 00:11:53,878
"Nigger"?
344
00:11:53,911 --> 00:11:55,101
Oh! Whoa, whoa!
345
00:11:55,133 --> 00:11:56,928
- What, what?
- Charlie, you can't use that word.
346
00:11:56,963 --> 00:11:59,002
I'm trying to guess
the word that he was saying
347
00:11:59,034 --> 00:12:00,887
- that he thought Frank was gonna say.
- No, you don't say that ever.
348
00:12:00,920 --> 00:12:02,054
- I was not using the word.
- Don't ever... that's not...
349
00:12:02,054 --> 00:12:04,161
You can't use that word, buddy.
350
00:12:04,193 --> 00:12:05,814
And yet, we've just sort of been
351
00:12:05,846 --> 00:12:07,633
casually throwing the F-word around
352
00:12:07,666 --> 00:12:08,791
willy-nilly for the past few days,
353
00:12:08,823 --> 00:12:10,444
and that hasn't been a problem?
354
00:12:10,476 --> 00:12:13,486
Well, yeah, Mac, because the...
there's a very dark history
355
00:12:13,518 --> 00:12:15,701
- associated with... the N-word.
- Yeah.
356
00:12:15,734 --> 00:12:18,379
Did you know that a faggot
is a burning bundle of sticks
357
00:12:18,411 --> 00:12:20,429
on top of which they
used to burn homosexuals?
358
00:12:20,463 --> 00:12:23,475
So, basically,
when you call someone a "faggot,"
359
00:12:23,508 --> 00:12:25,890
you are saying that they
should be burned at the stake.
360
00:12:27,434 --> 00:12:29,097
Is that right? That's, uh...
361
00:12:29,132 --> 00:12:30,483
- Yes.
- That's pretty dark, yeah, that's dark.
362
00:12:30,515 --> 00:12:32,301
- That's pretty dark.
- Yeah, yeah.
363
00:12:32,333 --> 00:12:33,557
Well, maybe there are a few words
364
00:12:33,590 --> 00:12:34,549
- that we shouldn't be throwing around.
- Yep.
365
00:12:34,581 --> 00:12:35,606
- Yeah.
- Yeah.
366
00:12:35,639 --> 00:12:36,598
- What about "cunt"?
- Oh!
367
00:12:36,631 --> 00:12:37,557
We can't lose that!
368
00:12:37,591 --> 00:12:38,947
- Yeah, it's a good word.
- What?
369
00:12:38,978 --> 00:12:40,203
That's tough. It's a great word.
370
00:12:40,236 --> 00:12:41,261
And it's just not offensive.
371
00:12:41,294 --> 00:12:42,848
Especially, uh, directed towards
372
00:12:42,881 --> 00:12:44,627
a woman when you're trying
to insult her.
373
00:12:45,075 --> 00:12:47,544
When you're trying to
make a woman feel small.
374
00:12:47,577 --> 00:12:49,528
That's extremely offensive!
375
00:12:49,560 --> 00:12:50,949
Come on, you could yell "penis" at me,
376
00:12:50,981 --> 00:12:52,734
and I'd be fine with it.
Well, all right, fine.
377
00:12:52,767 --> 00:12:54,289
Well, then, we're gonna
take away your favorite word.
378
00:12:54,323 --> 00:12:55,480
- Yeah.
- Yeah.
379
00:12:55,512 --> 00:12:56,471
- What, "cocksucker"? - Yeah.
- Yeah.
380
00:12:56,505 --> 00:12:57,729
What's wrong with that?
381
00:12:57,761 --> 00:13:00,208
You can't say "cocksucker"
if we can't say "cunt."
382
00:13:00,241 --> 00:13:01,399
I find it offensive that the idea
383
00:13:01,431 --> 00:13:03,218
of sucking cocks is offensive.
384
00:13:03,250 --> 00:13:05,729
Exactly. There's nothing
offensive about sucking cock.
385
00:13:05,763 --> 00:13:07,351
Half the population loves to suck cock.
386
00:13:07,383 --> 00:13:08,706
The other half of the population,
387
00:13:08,738 --> 00:13:10,028
they love getting their cock sucked.
388
00:13:10,062 --> 00:13:11,186
It's kind of a win-win.
389
00:13:11,219 --> 00:13:12,342
We're getting off the point, okay?
390
00:13:12,372 --> 00:13:16,341
In terms of the ticket,
I'm calling bullshit on Frank,
391
00:13:16,374 --> 00:13:18,656
because, for some reason,
he thinks that I'm gay,
392
00:13:18,689 --> 00:13:20,640
and that is why he called me the F-word,
393
00:13:20,672 --> 00:13:21,829
which makes him a bigot.
394
00:13:21,863 --> 00:13:23,516
Oh, wait.
395
00:13:23,550 --> 00:13:24,774
Uh, catch me up here.
396
00:13:24,806 --> 00:13:26,394
Now, you're not gay?
397
00:13:26,427 --> 00:13:27,650
Obviously not.
398
00:13:27,682 --> 00:13:29,270
Okay. Interesting.
399
00:13:29,303 --> 00:13:32,378
So, Mr. Reynolds, um, simply,
400
00:13:32,411 --> 00:13:34,031
was just trying to disrespect you.
401
00:13:34,065 --> 00:13:35,917
He wasn't trying to make a comment
402
00:13:35,950 --> 00:13:37,867
about your sexual orientation?
403
00:13:37,900 --> 00:13:40,115
No, well, see, here's where things
get just a little bit
404
00:13:40,149 --> 00:13:43,951
tricky, because Frank
thinks Mac is gay because...
405
00:13:43,984 --> 00:13:45,505
- Mac is gay.
- Yeah.
406
00:13:45,538 --> 00:13:47,490
What?! What-what are you talking about?
407
00:13:47,523 --> 00:13:49,077
Enough with this.
408
00:13:49,109 --> 00:13:50,433
- This is boring.
- I mean, he's into the closet,
409
00:13:50,465 --> 00:13:51,457
- he's out of the closet.
- Yeah, yeah.
410
00:13:51,490 --> 00:13:52,548
We don't like you either way.
411
00:13:52,581 --> 00:13:54,400
Oh, look, now, I care about my body.
412
00:13:54,433 --> 00:13:55,408
So now they become, like,
obsessed with me being gay.
413
00:13:55,418 --> 00:13:57,641
Obsessed? We don't care!
We're the ones who don't care.
414
00:13:57,673 --> 00:13:58,797
Okay. All right, hold on.
415
00:13:58,830 --> 00:14:00,550
Dee, let me just...
let me put this to bed.
416
00:14:00,583 --> 00:14:02,535
Okay, Mac, we're in support of it.
417
00:14:02,567 --> 00:14:04,088
So, just come on out of the closet
418
00:14:04,122 --> 00:14:05,114
- and be done with it.
- You'll feel better.
419
00:14:05,147 --> 00:14:06,305
- You'll feel better.
- Come on.
420
00:14:07,265 --> 00:14:09,412
I honestly have no idea
what you're talking about.
421
00:14:09,445 --> 00:14:11,049
Mac, Mac...
422
00:14:13,480 --> 00:14:14,704
We found the bike.
423
00:14:14,737 --> 00:14:16,489
Yeah, so?
424
00:14:17,360 --> 00:14:20,205
The bike in the basement?
425
00:14:21,229 --> 00:14:23,082
What about it?
426
00:14:23,669 --> 00:14:25,786
Oh, Mac.
427
00:14:25,819 --> 00:14:27,308
Mac,
428
00:14:27,341 --> 00:14:28,664
- don't make me go get the bike.
- Oh.
429
00:14:28,695 --> 00:14:30,581
I've got nothing to hide.
430
00:14:30,614 --> 00:14:32,433
Just, uh, go get the bike.
431
00:14:33,727 --> 00:14:35,175
I'm-a go get the bike.
432
00:14:38,625 --> 00:14:41,978
I would like to present
into evidence, uh...
433
00:14:43,490 --> 00:14:46,153
Mac's bike.
434
00:14:46,186 --> 00:14:48,520
What? It's an awesome workout bike.
435
00:14:48,552 --> 00:14:49,505
What's the big deal?
436
00:14:49,539 --> 00:14:50,986
Okay.
437
00:14:51,018 --> 00:14:53,648
Mac, why don't you go
ahead and operate the bike.
438
00:14:53,681 --> 00:14:54,898
Yeah.
439
00:14:54,930 --> 00:14:56,409
Sure.
440
00:14:56,442 --> 00:14:58,975
No problem.
Just-just like any other workout bike.
441
00:14:59,006 --> 00:14:59,960
Well...
442
00:14:59,994 --> 00:15:01,375
You pedal...
443
00:15:05,121 --> 00:15:06,962
Uh, there you go.
444
00:15:06,996 --> 00:15:07,949
Outrageous.
445
00:15:07,981 --> 00:15:09,034
Yeah, there it is.
446
00:15:09,066 --> 00:15:11,631
I mean, it's just the craziest...
447
00:15:11,663 --> 00:15:12,814
All right, all right, all right.
448
00:15:12,847 --> 00:15:13,673
Okay, I...
449
00:15:14,063 --> 00:15:15,446
I know what you're thinking, okay?
450
00:15:15,478 --> 00:15:17,320
But it is not what it looks like.
451
00:15:17,351 --> 00:15:18,962
Yeah, what it looks like
452
00:15:18,995 --> 00:15:21,230
is that you are fucking
yourself with a dildo bike.
453
00:15:21,263 --> 00:15:22,217
I mean, you got the bike shorts
454
00:15:22,249 --> 00:15:23,466
with the slits in them, in the...
455
00:15:23,499 --> 00:15:25,933
Oh, the-the ones in the back?
That's for air flow.
456
00:15:25,965 --> 00:15:27,083
This is grotesque.
457
00:15:27,114 --> 00:15:28,397
No, you're not understanding.
458
00:15:28,431 --> 00:15:30,140
I modded out a regular workout bike,
459
00:15:30,174 --> 00:15:31,916
to create the optimal workout.
460
00:15:31,948 --> 00:15:34,185
- And added a penis.
- Yeah.
461
00:15:34,217 --> 00:15:35,722
Oh... I see.
462
00:15:36,550 --> 00:15:38,852
I see where you guys are
getting off the rails.
463
00:15:38,884 --> 00:15:39,903
That's not a penis.
464
00:15:39,936 --> 00:15:41,286
Oh.
465
00:15:41,318 --> 00:15:42,176
It's a fist.
466
00:15:42,632 --> 00:15:44,342
Uh...
467
00:15:44,374 --> 00:15:46,315
I call it the Ass Pounder 4000.
468
00:15:46,347 --> 00:15:48,056
- And it works like this.
- Uh, no...
469
00:15:48,089 --> 00:15:50,490
Imagine you're riding up a steep hill,
470
00:15:50,523 --> 00:15:53,218
and you've already been
working super hard,
471
00:15:53,252 --> 00:15:55,060
and you're sweating and you're tired.
472
00:15:55,091 --> 00:15:57,163
What do you do when you're tired?
You want to rest.
473
00:15:57,197 --> 00:15:58,381
You go to sit down,
474
00:15:58,414 --> 00:16:00,452
it pushes you right
back up in your workout.
475
00:16:00,485 --> 00:16:02,359
The Ass Pounder 4000
will never let you rest.
476
00:16:02,390 --> 00:16:04,396
- Yeah, see?
- Yeah, yeah, yeah, we got it.
477
00:16:04,430 --> 00:16:05,613
- That's the way it works.
- We got it.
478
00:16:05,644 --> 00:16:08,243
Now, I even have an amazing tagline.
479
00:16:08,276 --> 00:16:11,169
"The Ass Pounder: Never stop pumping."
480
00:16:17,020 --> 00:16:18,960
Well, um...
481
00:16:18,992 --> 00:16:20,504
think we've seen enough.
482
00:16:20,537 --> 00:16:22,050
I've certainly learned something.
483
00:16:22,084 --> 00:16:25,338
This... this has nothing to do
with being gay.
484
00:16:25,371 --> 00:16:26,983
This is just the work of a man who's
485
00:16:27,015 --> 00:16:28,330
an extreme sexual deviant.
486
00:16:28,362 --> 00:16:29,808
Gay or not.
487
00:16:29,841 --> 00:16:31,748
- Can I have one of those?
- Yeah, whatever,
488
00:16:31,782 --> 00:16:32,998
- Yeah, whatever, dude.
- Oh, whatever.
489
00:16:33,031 --> 00:16:34,839
You know, you guys are just
jealous because I've got
490
00:16:34,871 --> 00:16:37,009
a million-dollar idea
and I've got the ticket.
491
00:16:37,040 --> 00:16:38,818
You don't have the ticket yet, bitch!
492
00:16:38,849 --> 00:16:40,000
I bought the ticket.
493
00:16:40,034 --> 00:16:41,939
What are you talking about?!
Are you crazy?!
494
00:16:43,616 --> 00:16:45,391
Quiet! Quiet!
495
00:16:45,424 --> 00:16:46,904
Quiet!
496
00:16:46,937 --> 00:16:48,877
Now, I've heard from everybody involved,
497
00:16:48,910 --> 00:16:51,113
and I will make my decision.
498
00:16:51,145 --> 00:16:52,822
But let me make one thing clear.
499
00:16:54,300 --> 00:16:56,570
In order for this to be entirely just,
500
00:16:56,603 --> 00:17:01,337
I will make my decision based
on fairness and compromise.
501
00:17:01,369 --> 00:17:02,455
You understand?
502
00:17:05,741 --> 00:17:08,405
Okay, I think I'm all caught up.
503
00:17:08,437 --> 00:17:10,378
- All right, so what's the verdict?
- Yeah, what do you got?
504
00:17:10,410 --> 00:17:13,499
I think it's actually
pretty straightforward.
505
00:17:13,533 --> 00:17:15,473
Mr. MacDonald is in
possession of the ticket,
506
00:17:15,504 --> 00:17:16,557
so he has ownership.
507
00:17:16,590 --> 00:17:18,301
However, he would not be
508
00:17:18,333 --> 00:17:21,259
in possession if his life were
not saved by Mr. Reynolds,
509
00:17:21,292 --> 00:17:24,152
who set off the chain
of events saving him.
510
00:17:25,054 --> 00:17:26,946
So I see it as a 50/50 split.
511
00:17:27,288 --> 00:17:28,787
- Are you kidding me?
- I'm a hero!
512
00:17:28,820 --> 00:17:29,970
- Oh! You bitch!
- 50/50 split?
513
00:17:30,004 --> 00:17:31,221
- ...out of the way!
- Nothing for the man
514
00:17:31,252 --> 00:17:33,028
- who paid for the ticket?
- I bought it!
515
00:17:33,060 --> 00:17:35,460
And this bigot here is
gonna get a hero's payout?
516
00:17:35,493 --> 00:17:38,156
He may be a bigot and he
did use disgusting speech,
517
00:17:38,189 --> 00:17:39,571
but it's not technically
518
00:17:39,603 --> 00:17:42,925
hate speech since Mr. MacDonald
does not claim to be gay.
519
00:17:42,957 --> 00:17:44,897
Oh.
520
00:17:44,929 --> 00:17:47,987
Oh, does that mean if I claim to be gay,
I get all of it?
521
00:17:48,018 --> 00:17:49,959
Well, um, y-yes.
522
00:17:49,991 --> 00:17:51,997
You would be entitled to keep all of it.
523
00:17:52,031 --> 00:17:53,149
I claim to be gay!
524
00:17:53,180 --> 00:17:54,431
- No!
- No, no, no, no.
525
00:17:54,432 --> 00:17:55,432
Now you're gay?
526
00:17:55,448 --> 00:17:56,928
There's a history behind it.
527
00:17:56,961 --> 00:17:57,916
I've been gay forever.
528
00:17:57,947 --> 00:18:00,151
Everybody knows it.
Even the balloon kid knew it.
529
00:18:00,183 --> 00:18:02,189
Soon as he gets that ticket,
he's going back in the closet.
530
00:18:02,220 --> 00:18:03,405
- Yeah. This isn't fair.
- Mark my words.
531
00:18:03,438 --> 00:18:04,819
If he's gonna do it,
he's got to stay out,
532
00:18:04,852 --> 00:18:05,806
which he won't, I guarantee you.
533
00:18:05,837 --> 00:18:07,382
Fine. Whatever. Yeah. I'm out!
534
00:18:07,416 --> 00:18:08,895
Totally out. I'm gonna...
535
00:18:08,927 --> 00:18:10,702
Hey, uh, excuse me,
would you please do the honors
536
00:18:10,735 --> 00:18:12,774
on my ticket, please?
537
00:18:12,807 --> 00:18:15,141
- It's probably worthless.
- Okay. Sure.
538
00:18:15,175 --> 00:18:17,641
Let's, uh...
let's see what we have here.
539
00:18:17,672 --> 00:18:18,429
Okay.
540
00:18:20,435 --> 00:18:21,650
Wow.
541
00:18:21,683 --> 00:18:22,703
What?
542
00:18:22,736 --> 00:18:24,709
- What is it?
- Well, you're a winner.
543
00:18:24,741 --> 00:18:26,746
What? How much?
544
00:18:26,778 --> 00:18:28,817
$10,000.
545
00:18:28,958 --> 00:18:29,902
What?!
546
00:18:29,935 --> 00:18:32,106
- No! No!
- Oh, my God!
547
00:18:32,137 --> 00:18:33,354
Gay Mac rules!
548
00:18:33,387 --> 00:18:35,657
- Bullshit!
- Gay-gay, rich Mac!
549
00:18:35,689 --> 00:18:38,285
All right, if you will just sign this,
releasing the ticket
550
00:18:38,319 --> 00:18:41,212
- and agreeing to my ruling.
- Don't mind if I do.
551
00:18:41,474 --> 00:18:43,875
I wonder what I'm gonna do
with all this money.
552
00:18:43,906 --> 00:18:45,386
Maybe start an LLC.
553
00:18:45,629 --> 00:18:47,031
Ass Pounder 4000?
554
00:18:47,064 --> 00:18:49,201
It's all going right into the product.
555
00:18:49,234 --> 00:18:51,831
Yeah, yeah, sign the paper so
you can go back in the closet.
556
00:18:51,862 --> 00:18:52,949
- Yeah.
- Go ahead.
557
00:18:52,981 --> 00:18:54,921
- You go back in. Go ahead.
- Huh?
558
00:18:54,953 --> 00:18:56,893
Well, you signed the thing.
You got your money.
559
00:18:56,927 --> 00:18:58,867
Just go back in the closet.
Just get it over with.
560
00:18:58,899 --> 00:19:01,627
We know you're gonna do it,
so you might as well just do it.
561
00:19:01,659 --> 00:19:03,402
Yeah. Yeah.
562
00:19:03,435 --> 00:19:07,939
I don't know.
Maybe I'll... maybe I'll stay out.
563
00:19:08,540 --> 00:19:09,407
- Really?
- Yeah.
564
00:19:09,599 --> 00:19:10,308
It doesn't matter.
565
00:19:10,338 --> 00:19:11,769
You can just go back in.
You signed the paper.
566
00:19:11,769 --> 00:19:13,823
Y-Yeah. I mean, you got your money.
567
00:19:13,857 --> 00:19:15,147
No, I think I'm out now.
568
00:19:16,683 --> 00:19:19,413
Yeah. I'm... I'm gay.
569
00:19:19,446 --> 00:19:22,011
Actually feels pretty good.
570
00:19:22,043 --> 00:19:23,522
See ya, guys.
571
00:19:29,472 --> 00:19:31,413
- Wow.
- Finally.
572
00:19:31,445 --> 00:19:33,583
- Eh, good for him, right?
- Yeah, good for him. I'm...
573
00:19:33,614 --> 00:19:35,390
- Absolutely.
- Guess I'm happy for him.
574
00:19:35,422 --> 00:19:37,002
Yeah, it's a relief, honestly.
575
00:19:37,033 --> 00:19:39,499
All right, if, uh,
you'll just take care of this,
576
00:19:39,533 --> 00:19:41,276
then, uh, we'll be all done.
577
00:19:41,307 --> 00:19:43,445
- What's this?
- That would be a bill.
578
00:19:43,477 --> 00:19:44,497
- Ooh.
- Oh, money stuff.
579
00:19:44,528 --> 00:19:45,976
- Uh...
- That goes to Frank.
580
00:19:46,009 --> 00:19:47,653
I know it's steep,
but you did go through
581
00:19:47,686 --> 00:19:51,237
three arbiters,
and you've been here 17 hours.
582
00:19:51,269 --> 00:19:52,748
- Yeah. I'm exhausted.
- Yikes, yikes.
583
00:19:52,780 --> 00:19:54,227
What's-what's it add up to there, Frank?
584
00:19:54,261 --> 00:19:56,727
$9,986.
585
00:19:56,758 --> 00:19:58,896
- Yikes.
- Holy cow, you guys aren't cheap.
586
00:19:58,928 --> 00:20:00,177
You guys aren't cheap.
587
00:20:00,211 --> 00:20:02,414
The arbitration was Mac's idea.
588
00:20:02,446 --> 00:20:04,716
- Let's let him pay for it.
- That's a great idea.
589
00:20:04,747 --> 00:20:06,456
- That's fair. In fairness' sake.
- Yeah.
590
00:20:06,489 --> 00:20:08,923
- Yeah, he's got the money for it.
- He's got the money now. Yeah.
591
00:20:08,956 --> 00:20:11,289
But maybe let's make him
pay it tomorrow, you know?
592
00:20:11,322 --> 00:20:13,295
- L-Let's let him have this.
- Yeah. Yeah.
593
00:20:13,328 --> 00:20:16,879
Poor guy did just come
out over a $14 scratcher.
594
00:20:16,911 --> 00:20:18,128
- That's all that's left?
- Yeah.
595
00:20:18,161 --> 00:20:19,936
- Oh, no.
- That sucks.
596
00:20:19,969 --> 00:20:20,987
Oh, no.
597
00:20:20,987 --> 00:20:22,698
Tell you what, man, I am happy for him,
598
00:20:22,731 --> 00:20:24,932
- but I do still hate him.
- Oh, yeah.
599
00:20:24,966 --> 00:20:27,399
- It's not a gay or straight thing, is it?
- No, no, no, no, no.
600
00:20:27,432 --> 00:20:28,729
It's a Mac thing.
601
00:21:07,591 --> 00:21:09,591
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com