1 00:00:17,843 --> 00:00:20,969 What an awesome night it's been, huh? 2 00:00:21,105 --> 00:00:22,971 - Yeah. - Good night, what a night. 3 00:00:23,859 --> 00:00:25,974 You know, you know, when I first started working at Paddy's, 4 00:00:26,043 --> 00:00:29,511 this place was way more likely to host a dog fight 5 00:00:29,547 --> 00:00:31,133 than an event like tonight. 6 00:00:31,816 --> 00:00:35,067 In fact, when I first walked in, there were two dogs fighting. 7 00:00:35,136 --> 00:00:36,468 - Sure. - They were, like, strays or something 8 00:00:36,504 --> 00:00:38,470 that had wandered in? No one noticed. 9 00:00:38,605 --> 00:00:40,872 - I don't know. - Anyway, the point is, 10 00:00:40,908 --> 00:00:42,207 that this place has changed. 11 00:00:42,243 --> 00:00:44,409 You know? It's really evolved. 12 00:00:44,412 --> 00:00:47,212 And it's been so welcoming of this brown-skinned girl 13 00:00:47,214 --> 00:00:48,947 and her liberal ideals. 14 00:00:49,016 --> 00:00:50,365 They're like family now. 15 00:00:50,501 --> 00:00:51,967 Which is saying a lot, 16 00:00:52,102 --> 00:00:54,769 since the first time I met Frank, he pulled a gun on me. 17 00:00:54,805 --> 00:00:56,238 Misunderstanding. Not racial. 18 00:00:56,373 --> 00:00:59,908 Thanks, Frank. Anyway, the point is, Paddy's is now a place 19 00:00:59,977 --> 00:01:02,711 where progressive-minded people like us can feel at home. 20 00:01:02,713 --> 00:01:05,046 And I think that is worth a round of applause. 21 00:01:05,082 --> 00:01:06,148 Yeah. 22 00:01:08,602 --> 00:01:10,469 Oh. 23 00:01:10,471 --> 00:01:12,871 You think those liberal morons bought it? 24 00:01:12,940 --> 00:01:15,273 - Oh, yeah! - They bought every word you said. 25 00:01:15,342 --> 00:01:17,008 Oh, we've never been this successful. 26 00:01:17,078 --> 00:01:18,677 This wine is selling like crazy. 27 00:01:18,812 --> 00:01:20,678 And look, it's called "Conservative Whine," 28 00:01:20,714 --> 00:01:21,996 but it's spelled with an "H," 29 00:01:22,049 --> 00:01:23,415 'cause it's like "We're whining." 30 00:01:23,533 --> 00:01:25,567 It's a pun. It's a play on the word "wine." 31 00:01:25,636 --> 00:01:27,235 Yeah. Yeah, Mac, I get it. I came up with it. 32 00:01:27,271 --> 00:01:29,304 - Yeah. yeah. - Yeah, so smart. Shut up, Mac. 33 00:01:29,373 --> 00:01:30,705 - So smart. - I get it, I get it. 34 00:01:30,741 --> 00:01:32,708 We're squeezing those liberal boners for all they got, 35 00:01:32,843 --> 00:01:34,442 and we're just gonna keep on squeezing them. 36 00:01:34,478 --> 00:01:36,511 - Yeah. - Uh, no, we're not. 37 00:01:36,514 --> 00:01:37,980 - No, we're not. - Dee, try to keep up, man. 38 00:01:37,982 --> 00:01:39,314 - Okay? - I'm sorry. 39 00:01:39,316 --> 00:01:40,933 - Got to keep up. - Look. 40 00:01:40,935 --> 00:01:42,601 These liberals are easy. 41 00:01:42,736 --> 00:01:45,137 It's the conservative crowd we're going after. 42 00:01:45,272 --> 00:01:47,347 - How? - Nice. How? Whatcha thinking? 43 00:01:47,382 --> 00:01:50,341 Oh, uh, a little thing like... 44 00:01:50,377 --> 00:01:53,679 we're gonna make Paddy's great again. 45 00:01:53,814 --> 00:01:56,648 _ 46 00:02:21,687 --> 00:02:22,508 All right. 47 00:02:25,479 --> 00:02:28,413 - Hello, guys! Welcome! - Hello. 48 00:02:28,549 --> 00:02:30,148 Thank you for letting me host 49 00:02:30,151 --> 00:02:31,700 - the planning evening. - Uh-huh. What'd you make? 50 00:02:31,769 --> 00:02:34,636 Yes, I made Mac's Famous Mac and Cheese 51 00:02:34,705 --> 00:02:36,571 and some energy drinks for everybody. 52 00:02:36,607 --> 00:02:38,039 It's all he ever makes and it's un-edible. 53 00:02:38,075 --> 00:02:39,174 Okay, whatever. 54 00:02:39,176 --> 00:02:40,709 Let's get to the plan. 55 00:02:40,844 --> 00:02:42,577 Uh, ooh, ooh. Sorry, um, for interrupting. 56 00:02:42,613 --> 00:02:45,447 I just wanted to do the unveiling first, if that's cool. 57 00:02:45,516 --> 00:02:47,065 - The unveiling of what? - Okay, everybody, 58 00:02:47,067 --> 00:02:49,667 are you ready? 59 00:02:49,703 --> 00:02:51,803 Bam. 60 00:02:51,939 --> 00:02:53,939 - All right, what's up? - What's going on? 61 00:02:54,074 --> 00:02:56,008 Oh, well, I-I got into really good shape. 62 00:02:56,010 --> 00:02:58,009 Am I hitting the light right? 63 00:02:58,078 --> 00:02:59,678 Wh-What... what's happening? 64 00:02:59,813 --> 00:03:01,146 - Why? - Why? 65 00:03:01,281 --> 00:03:03,798 I don't know, I thought maybe we could use it. 66 00:03:03,834 --> 00:03:04,900 Use it for what? 67 00:03:05,035 --> 00:03:06,234 For the bar. 68 00:03:06,270 --> 00:03:07,769 - How? - How? 69 00:03:07,771 --> 00:03:10,772 Well, Cindy, do you think maybe we could fit this into the plan? 70 00:03:10,908 --> 00:03:12,307 I don't think so. 71 00:03:12,309 --> 00:03:14,176 I don't really know what's going on here, though. 72 00:03:14,178 --> 00:03:16,978 - Me, neither. - Yeah, no one ever really knows what's going on with Mac. 73 00:03:17,047 --> 00:03:19,781 - He's fat, he's skinny, he's muscular, it's... - It's best to ignore it. 74 00:03:19,783 --> 00:03:22,267 It's really a cry for help and attention, 75 00:03:22,402 --> 00:03:23,601 - I think, so... - Yeah. 76 00:03:23,637 --> 00:03:25,537 ...what you do in that situation is you ignore those. 77 00:03:25,539 --> 00:03:27,472 Yeah, treat it like a baby. Treat it like a toddler. 78 00:03:27,508 --> 00:03:30,008 - We're not gonna... put it into the plan? - That make sense? 79 00:03:30,044 --> 00:03:32,210 - Yeah. Okay. - Why did I... why did I do it? 80 00:03:32,279 --> 00:03:34,479 - Nobody knows. - We don't know. 81 00:03:34,481 --> 00:03:36,281 - So, I have a great plan. - Should I put my shirt on? 82 00:03:36,317 --> 00:03:37,632 - But... - I think that's best. 83 00:03:37,668 --> 00:03:39,701 Yeah, go ahead. Yeah, congrats, Mac, it looks really good. 84 00:03:39,703 --> 00:03:41,502 - Good job. - Can we figure out a way 85 00:03:41,538 --> 00:03:42,838 - to incorporate later? - Let's just move past it now, 86 00:03:42,973 --> 00:03:44,840 - 'cause it's dinnertime. - Yeah? 87 00:03:44,975 --> 00:03:46,308 You guys like me, right? 88 00:03:48,445 --> 00:03:50,779 - So... - Okay, 89 00:03:50,848 --> 00:03:54,132 I have a plan how we are gonna shut down Murphy's Pub. 90 00:03:55,663 --> 00:03:56,504 What's that? 91 00:03:56,539 --> 00:03:58,469 - What's Murphy's Pub? What is that? - Wait, what is that? 92 00:03:58,505 --> 00:04:01,206 Murphy's Pub? It's around the corner from you guys. 93 00:04:01,208 --> 00:04:02,540 - Oh, the bar, the bar. - Oh, yeah, yeah. 94 00:04:02,610 --> 00:04:03,742 The super successful bar around the corner. 95 00:04:03,811 --> 00:04:05,543 - They do well. - Why would we shut that down? 96 00:04:05,579 --> 00:04:06,945 Because they do, like, five times 97 00:04:07,014 --> 00:04:09,147 - the business that we do. - They do? 98 00:04:09,183 --> 00:04:12,100 Yeah, so we're gonna poach their customers, shut them down, 99 00:04:12,136 --> 00:04:14,902 thereby making Paddy's great again. 100 00:04:14,939 --> 00:04:16,504 - Whoa! That is so smart. - That is smart. 101 00:04:16,540 --> 00:04:17,972 Why have we never thought about doing that? 102 00:04:18,008 --> 00:04:19,707 I don't know, we're gonna steal their customers. 103 00:04:19,743 --> 00:04:22,310 Ah, this is the waitress. Do you guys mind if I get this? 104 00:04:22,313 --> 00:04:23,511 Yeah, we're right in the middle... 105 00:04:23,580 --> 00:04:24,579 Hey, honey. 106 00:04:24,581 --> 00:04:25,647 Sorry, I'm in a meeting. 107 00:04:25,716 --> 00:04:26,715 Are you just... 108 00:04:26,717 --> 00:04:27,933 You're just checking in? 109 00:04:27,935 --> 00:04:29,801 I don't know. Is the TV just not working? 110 00:04:31,402 --> 00:04:32,149 All right. 111 00:04:32,184 --> 00:04:33,738 Can I call you later or something, 'cause I'm just... 112 00:04:33,774 --> 00:04:35,407 We're super bu... we're in the thing. 113 00:04:35,476 --> 00:04:36,742 Yeah, I'll check in later. 114 00:04:36,744 --> 00:04:38,210 - Sorry, she was just checking in. - Oh, cool. 115 00:04:38,658 --> 00:04:39,944 Yeah. All right, so what's up? 116 00:04:40,014 --> 00:04:42,748 - So, how are we gonna do this? - I'm gonna take you through the plan. 117 00:04:42,750 --> 00:04:44,433 There's a lot of moving pieces, and you each play 118 00:04:44,568 --> 00:04:45,834 - a crucial part. - It's here! It's here! 119 00:04:45,903 --> 00:04:47,946 Cindy, I am so sorry for interrupting, 120 00:04:47,981 --> 00:04:49,640 but it has finally arrived, 121 00:04:49,675 --> 00:04:51,372 and I think you are going to be very impressed 122 00:04:51,408 --> 00:04:53,642 with what is inside this crate. 123 00:04:53,761 --> 00:04:55,644 - Another rocket launcher. - No, Frank. 124 00:04:55,779 --> 00:04:58,180 Much cooler than that. 125 00:04:58,995 --> 00:05:01,466 - Oh! - Oh, my God! 126 00:05:01,468 --> 00:05:03,468 What am I looking at here, Mac? 127 00:05:03,537 --> 00:05:06,271 - What? What do you mean? - Oh... 128 00:05:06,273 --> 00:05:08,873 - Is that a sex doll? - Yeah. 129 00:05:08,909 --> 00:05:11,676 - Is that Dennis? - Well, yeah, of course. 130 00:05:11,712 --> 00:05:14,546 - Is that part of the plan? - No! 131 00:05:14,548 --> 00:05:17,432 Why did you get a sex doll of your old roommate? 132 00:05:17,567 --> 00:05:19,234 Because you told me to get one. 133 00:05:19,236 --> 00:05:21,035 - I definitely did not. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 134 00:05:21,071 --> 00:05:24,039 I was, I was super sad about my old roommate leaving, 135 00:05:24,041 --> 00:05:27,909 and you said I needed something Dennis-shaped to fill my hole. 136 00:05:27,911 --> 00:05:30,445 No, Mac, I said that you obviously had 137 00:05:30,447 --> 00:05:33,648 a Dennis-shaped hole in your life that you needed to fill. 138 00:05:33,767 --> 00:05:35,867 How is that not the same thing? 139 00:05:36,002 --> 00:05:38,669 Okay, I obviously wanted you to, I don't know, maybe start dating 140 00:05:38,706 --> 00:05:42,776 or do something, not get a sex doll of your best friend. 141 00:05:42,811 --> 00:05:44,142 - No, not best friend. - Oh, whoa, whoa. 142 00:05:44,277 --> 00:05:46,344 - Yeah, sorry, not best friend. - He didn't like him much. 143 00:05:46,347 --> 00:05:48,280 He left him a contact number for where he was gonna be 144 00:05:48,415 --> 00:05:50,565 in North Dakota, but it ended up being a mental health line. 145 00:05:50,981 --> 00:05:52,033 - Yeah. - He miswrote 146 00:05:52,069 --> 00:05:55,253 - one of the digits, and that... - Nah, he knew what he was doing. 147 00:05:55,272 --> 00:05:57,172 - He was avoiding him. - No, it was not a mistake. 148 00:05:57,174 --> 00:05:59,324 All right, well, look, guys, either way, it's not weird. 149 00:05:59,376 --> 00:06:01,443 It's not like I'm gonna have sex with it. 150 00:06:01,512 --> 00:06:04,579 He's gonna have sex with that the second we walk out of this door. 151 00:06:04,714 --> 00:06:06,447 No. It might just be cool to have around 152 00:06:06,483 --> 00:06:07,666 for, like, companionship, you know? 153 00:06:07,801 --> 00:06:09,601 - Nah, he wants to bang it. - I'm not gonna bang it. 154 00:06:09,670 --> 00:06:12,003 - This is the waitress again. Should I get it? - Oh, my God, come on. 155 00:06:12,072 --> 00:06:13,938 Okay, you know what, you know what, this is just... 156 00:06:13,974 --> 00:06:15,474 this is not gonna work here, all right? 157 00:06:15,476 --> 00:06:16,808 Let's just go. 158 00:06:16,810 --> 00:06:18,143 Please get rid of the doll. 159 00:06:18,212 --> 00:06:20,011 Yeah. Yeah, I'll get rid of the doll. 160 00:06:20,013 --> 00:06:21,613 It was a misunderstanding, you know? 161 00:06:21,682 --> 00:06:23,281 Like, I'm not gonna have sex with it. 162 00:06:23,317 --> 00:06:25,500 He is. The second we leave, he's gonna bang it. 163 00:06:28,483 --> 00:06:29,771 Okay, guys, I am going to use 164 00:06:29,773 --> 00:06:32,123 social media to spread fake news 165 00:06:32,142 --> 00:06:34,808 that Murphy's hired an alt-right figurehead 166 00:06:34,843 --> 00:06:35,677 to speak at their pub. 167 00:06:35,712 --> 00:06:38,113 The liberals are gonna protest, while the conservatives are 168 00:06:38,248 --> 00:06:40,448 gonna march for the speaker's First Amendment rights, 169 00:06:40,467 --> 00:06:42,167 and that is where Frank comes in. 170 00:06:44,671 --> 00:06:47,472 A tuba? What am I gonna do with a tuba? 171 00:06:47,508 --> 00:06:50,074 You're gonna play it to enflame the crowd. 172 00:06:50,144 --> 00:06:52,543 Dee, we're gonna need to distract Murphy's security guard 173 00:06:52,579 --> 00:06:54,079 - with a pretty blonde. - Okay. 174 00:06:54,081 --> 00:06:55,547 You want me to go find one? 175 00:06:55,616 --> 00:06:57,365 No. I'm talking about you. 176 00:06:57,401 --> 00:06:59,300 Oh, you want me to flirt? Oh, wow. 177 00:06:59,369 --> 00:07:01,369 Normally I'm on lookout while Dennis flirts. 178 00:07:01,505 --> 00:07:03,638 But okay, I'm in. 179 00:07:03,773 --> 00:07:05,840 - Great. Next part of the plan. Now, listen up... - Oh, hey, guys. 180 00:07:05,909 --> 00:07:09,310 So, so sorry. Cindy, I'm so sorry I'm late. 181 00:07:09,379 --> 00:07:11,846 - Got held up, but I am ready. - What is this? 182 00:07:11,849 --> 00:07:14,733 Why did you bring that thing? I told you to get rid of it! 183 00:07:14,868 --> 00:07:17,803 Oh, I tried, but apparently, I cannot return the doll 184 00:07:17,938 --> 00:07:21,072 due to the custom nature of the usage of the doll. 185 00:07:21,141 --> 00:07:23,742 - Banging its mouth. - Right. 186 00:07:23,744 --> 00:07:26,678 I guess some people do. I don't know, but I don't know. 187 00:07:26,680 --> 00:07:28,680 Either way, what do you guys think? 188 00:07:29,950 --> 00:07:32,834 - About what? - I'm shirtless in the duster. 189 00:07:32,836 --> 00:07:34,302 Oh, yeah. Why? 190 00:07:34,304 --> 00:07:36,571 - Well, I thought that could work. - Toward what? 191 00:07:36,573 --> 00:07:37,772 I don't know. 192 00:07:37,841 --> 00:07:40,107 This is Cindy's plan. Cindy, how does this work? 193 00:07:40,144 --> 00:07:42,710 It doesn't. Stop trying to shoehorn your shirtless-ness 194 00:07:42,779 --> 00:07:44,645 into plans that have no need for it. 195 00:07:44,681 --> 00:07:46,715 Well, I feel like this is what Dennis would've done. 196 00:07:46,717 --> 00:07:48,466 Yeah, but Dennis had a reason for it, man! 197 00:07:48,469 --> 00:07:50,268 And you're not Dennis! You're never gonna be, all right? 198 00:07:50,403 --> 00:07:51,869 - So just drop it. - This, by the way, 199 00:07:51,905 --> 00:07:53,671 - is desperate and sad. - It's just sad, dude. 200 00:07:53,740 --> 00:07:55,606 It was his idea anyway, so... 201 00:07:56,386 --> 00:07:58,944 I'm sorry, the sex doll gave you an idea? 202 00:07:59,079 --> 00:08:02,013 Well, not exactly, but you know, it was, like, 203 00:08:02,049 --> 00:08:03,414 when I was sitting there with him, 204 00:08:03,484 --> 00:08:06,367 I was sort of picturing what Dennis would say. 205 00:08:06,436 --> 00:08:10,172 - Oh. - And that's... 206 00:08:10,307 --> 00:08:12,306 - Nice one, man. - What? 207 00:08:12,342 --> 00:08:13,508 Oh, something the doll just said. 208 00:08:13,643 --> 00:08:14,976 The doll talks to you now? 209 00:08:15,012 --> 00:08:17,245 No, the doll's not talking to me, but like he said, 210 00:08:17,281 --> 00:08:19,188 I was picturing what Dennis might've said in the situation 211 00:08:19,283 --> 00:08:21,066 and Dennis just said something really funny. 212 00:08:21,068 --> 00:08:23,335 - What was it? - Well, it was about you, Dee. 213 00:08:24,087 --> 00:08:25,403 - I just heard it. - Do you picture it? 214 00:08:25,439 --> 00:08:27,205 I heard it. Oh, yeah. 215 00:08:27,274 --> 00:08:28,819 - I heard it. - It's... 216 00:08:29,543 --> 00:08:30,908 What the hell are you guys talking about? 217 00:08:30,911 --> 00:08:32,610 - It called me a bird. - Yes! It did. 218 00:08:32,646 --> 00:08:33,678 - Exactly. - So you did hear it. 219 00:08:33,714 --> 00:08:34,613 - We all heard it. - Bird. 220 00:08:34,748 --> 00:08:36,080 How is that funny? 221 00:08:36,116 --> 00:08:37,148 It's-it's really not. 222 00:08:37,300 --> 00:08:39,034 It's just the way Dennis would have said it. 223 00:08:39,135 --> 00:08:41,703 You can just sort of picture it coming out of his mouth. 224 00:08:41,838 --> 00:08:44,839 Okay, okay, cool, but, guys, can we just get back to the plan? 225 00:08:44,908 --> 00:08:46,307 - Yes. - Mac's shirtless plan, or...? 226 00:08:46,376 --> 00:08:47,442 Mac's shirtless plan. 227 00:08:47,577 --> 00:08:49,110 No, he did not have a plan. 228 00:08:49,112 --> 00:08:52,246 Our plan. My plan. To shut down Murphy's. 229 00:08:52,282 --> 00:08:54,332 Dee, you're gonna flirt with the security guard. 230 00:08:54,334 --> 00:08:56,136 Frank, tuba. Mac, Charlie, 231 00:08:56,171 --> 00:08:58,202 I need you to change labels on wine bottles. 232 00:08:58,272 --> 00:08:59,504 Okay? Any questions? 233 00:08:59,606 --> 00:09:01,139 Yes? 234 00:09:01,208 --> 00:09:03,208 The blowjob mouth, did it come standard on the doll 235 00:09:03,343 --> 00:09:04,876 or did you customize that? 236 00:09:04,878 --> 00:09:06,745 It's not a blowjob mouth, Dee. Don't be crass. 237 00:09:06,747 --> 00:09:08,613 I requested that the doll feel as though 238 00:09:08,615 --> 00:09:10,665 - it's in mid-conversation. - Oh. 239 00:09:10,701 --> 00:09:13,235 - Okay. Any other questions? - Yup. 240 00:09:13,370 --> 00:09:15,136 Not about the sex doll. 241 00:09:21,863 --> 00:09:24,712 "Liberal Tears." It's so funny because 242 00:09:24,748 --> 00:09:26,381 the liberals are always whining about stuff 243 00:09:26,383 --> 00:09:27,599 and the conservatives drink it up. 244 00:09:27,601 --> 00:09:29,734 - They're drinking their tears. - Uh, yeah, yeah. 245 00:09:29,736 --> 00:09:31,268 No, Cindy's brilliant, man. 246 00:09:31,305 --> 00:09:33,538 And using all the glitter and stuff was a great idea, too, 247 00:09:33,673 --> 00:09:35,807 - you know what I mean? - Yeah, I had a good idea about the glitter. 248 00:09:35,942 --> 00:09:37,342 I was thinking maybe you would slather it 249 00:09:37,344 --> 00:09:39,611 all over my naked torso and we would use that. 250 00:09:39,680 --> 00:09:41,629 Why? 251 00:09:41,682 --> 00:09:44,832 Oh, well, that can just be a part of the plan, you know? 252 00:09:44,901 --> 00:09:46,434 It doesn't have anything to do with anything, though. 253 00:09:46,503 --> 00:09:47,569 Well, then why did I do all this working out, Charlie? 254 00:09:47,704 --> 00:09:48,970 Nobody knows, man. 255 00:09:49,039 --> 00:09:51,239 - All right, guys. What do you think? - Whoa! 256 00:09:51,241 --> 00:09:53,308 - Wow, Dee, you look great! - Really? 257 00:09:53,443 --> 00:09:54,643 Yeah, I hate to admit it, 258 00:09:54,778 --> 00:09:56,177 but this look's kind of working for you. 259 00:09:56,246 --> 00:09:58,313 Yeah, you might actually be able to distract that security guard. 260 00:09:58,315 --> 00:09:59,313 Nice. 261 00:10:00,968 --> 00:10:02,100 Whoa! 262 00:10:02,135 --> 00:10:05,670 - Frank, you got it, man! - Holy shit! Uh, look. 263 00:10:05,672 --> 00:10:08,406 Dee looks good, Frank's killing it on the tuba, 264 00:10:08,442 --> 00:10:10,408 we might actually be able to pull this thing off. 265 00:10:10,543 --> 00:10:12,343 I think we're gonna do it. I think... 266 00:10:13,384 --> 00:10:15,680 What happened? 267 00:10:15,682 --> 00:10:16,947 I can't do it. 268 00:10:16,984 --> 00:10:18,900 - Wh-Why? - What went wrong? 269 00:10:18,902 --> 00:10:20,902 He's staring right at me. 270 00:10:23,173 --> 00:10:24,305 So what? 271 00:10:24,341 --> 00:10:26,174 Look, I know it's just a lifeless thing 272 00:10:26,309 --> 00:10:29,310 that Mac pumps his loads into, but it's in my head. 273 00:10:29,313 --> 00:10:32,047 Again, guys, I am not having sex with the doll. 274 00:10:32,182 --> 00:10:34,065 - You unload in that doll. - You're having sex with the doll. 275 00:10:34,200 --> 00:10:36,134 - You unload into that doll. - I can smell it. Yeah. 276 00:10:36,203 --> 00:10:37,735 No, th-that's bleach. I cleaned him. 277 00:10:37,804 --> 00:10:39,871 - Well, then why did you clean it? - Why did you clean it? 278 00:10:39,873 --> 00:10:43,341 It doesn't matter why I cleaned it. I-I'm a sanitary person. 279 00:10:43,343 --> 00:10:46,678 Look, I got to be honest. It's in my head, too. 280 00:10:46,680 --> 00:10:48,747 - How? - It doesn't like what I'm wearing 281 00:10:48,882 --> 00:10:50,215 and it thinks I need more makeup. 282 00:10:53,677 --> 00:10:55,236 - Oh... - Oh, my God. 283 00:10:55,238 --> 00:10:56,771 I can totally see that. 284 00:10:56,807 --> 00:10:58,840 Yeah, I can picture Dennis saying that to you right now. 285 00:10:58,909 --> 00:11:00,775 Yeah, it also thinks Mac looks fat. 286 00:11:00,811 --> 00:11:04,179 - That's... that's a lie! - I know, I know, but it... 287 00:11:04,181 --> 00:11:06,581 - that's just what he thinks. - Let me ask it. Dennis, does Mac look fat? 288 00:11:09,069 --> 00:11:10,601 - What... No! - Oh, yeah. 289 00:11:10,671 --> 00:11:12,937 Dennis, Dennis, I am not fat. Look, I'm ripped. 290 00:11:12,973 --> 00:11:15,606 I don't know why he did it either, man. He just did it. 291 00:11:15,642 --> 00:11:16,875 Well, there... it's a long story. 292 00:11:16,877 --> 00:11:18,342 He's not impressed. 293 00:11:18,412 --> 00:11:19,677 What, you don't like the labels? 294 00:11:19,746 --> 00:11:22,213 It doesn't like the labels on the... these are dumb 295 00:11:22,215 --> 00:11:23,815 "Liberal Tears," right. Does it say "tear" 296 00:11:23,817 --> 00:11:25,433 or does it say "tear"? It's confusing. 297 00:11:25,435 --> 00:11:27,102 Maybe I'll do a couple of crunches, though. 298 00:11:27,237 --> 00:11:28,369 I'm gonna go put some more lipstick on. 299 00:11:28,372 --> 00:11:29,571 I'm gonna, I'm gonna practice. 300 00:11:29,573 --> 00:11:31,239 Yeah... oh. Yeah. Oh. 301 00:11:31,374 --> 00:11:33,307 Now I'm getting a call again. It's her again. 302 00:11:33,377 --> 00:11:34,843 Hey, honey. 303 00:11:34,978 --> 00:11:38,112 Yeah, I'm just, I'm working... still working with the ga... 304 00:11:38,115 --> 00:11:40,248 Yeah. Uh, they're all... You want to say hi or something? 305 00:11:40,250 --> 00:11:42,133 Tell her not to worry 'cause I'm doing crunches. 306 00:11:42,135 --> 00:11:44,636 Oh, yeah, no, he's doing crunches for Dennis. 307 00:11:45,157 --> 00:11:46,137 No, he's not back. 308 00:11:46,206 --> 00:11:48,339 It's... what do you care if Dennis is back? 309 00:11:48,475 --> 00:11:50,742 Look... Can I... 310 00:11:50,877 --> 00:11:53,611 Can we just catch up later when I get home from... 311 00:11:57,417 --> 00:12:00,835 Hang on. I just got an idea. 312 00:12:02,094 --> 00:12:03,905 So it's called "Liberal Tears." 313 00:12:03,907 --> 00:12:05,840 I don't know if it's confusing, that's not really the point. 314 00:12:05,876 --> 00:12:07,642 What I want to know is what do you think of this? 315 00:12:07,644 --> 00:12:09,611 I think it's super weird. 316 00:12:12,248 --> 00:12:13,581 Like in a good way or like...? 317 00:12:13,617 --> 00:12:15,667 Like in the creepiest possible way, Charlie. 318 00:12:15,669 --> 00:12:18,002 I mean, it's like Dennis is sitting in our apartment 319 00:12:18,038 --> 00:12:19,585 just staring at us. 320 00:12:19,806 --> 00:12:22,540 I know, but, like, look, you need someone to talk to, right? 321 00:12:22,576 --> 00:12:24,475 And I-I just, I can't be that guy right now. 322 00:12:24,478 --> 00:12:26,010 I'm so busy being a success and stuff. 323 00:12:26,046 --> 00:12:27,212 It's just, like, so much work. 324 00:12:27,347 --> 00:12:29,564 I'm sorry. You want me to talk to the doll? 325 00:12:29,616 --> 00:12:31,232 Yeah. Oh, absolutely. And-and it's weird, 326 00:12:31,268 --> 00:12:33,801 'cause it's-it's kind of like he talks back to you. 327 00:12:33,804 --> 00:12:36,237 It's crazy. He's already shamed Mac, which was pretty funny. 328 00:12:36,306 --> 00:12:37,905 All right, I got to run. 329 00:12:37,941 --> 00:12:39,507 W-W-Wait. You're leaving? Can I come? 330 00:12:39,642 --> 00:12:41,910 Well, no, sweetie. It's... I-I got to go work at the bar. 331 00:12:42,045 --> 00:12:43,978 A-And that's gonna be a trigger for you with all the drinking... 332 00:12:44,047 --> 00:12:45,580 - I feel like like you're always going to the bar... - Sweetie. 333 00:12:45,649 --> 00:12:47,248 - ...and always running out. - Oh, sweetie, the feelings. 334 00:12:47,284 --> 00:12:50,201 N-N-No. The doll. That's what the doll is for. 335 00:12:50,237 --> 00:12:51,535 You talk to the doll, 336 00:12:51,571 --> 00:12:54,239 - and-and not me so much. - Charlie. 337 00:12:59,364 --> 00:13:02,363 Mm, sorry. I feel foolish. 338 00:13:02,382 --> 00:13:04,432 You had this, Frank; I heard you earlier. 339 00:13:04,501 --> 00:13:06,968 I know, but I'm all in my head about it. 340 00:13:07,037 --> 00:13:10,104 Okay, now that makes one, two, three. 341 00:13:10,140 --> 00:13:12,307 - Three bottles of wine. - Three? 342 00:13:12,309 --> 00:13:14,175 You guys have only done three bottles? 343 00:13:14,244 --> 00:13:15,710 Yeah. I'm sorry, Cindy. We just got a little distracted. 344 00:13:15,845 --> 00:13:17,045 - Yeah. - Wait. And what happened 345 00:13:17,180 --> 00:13:19,247 to the labels; those just say "wine." 346 00:13:19,249 --> 00:13:21,132 We thought "Liberal Tears" was maybe gonna be confusing, 347 00:13:21,201 --> 00:13:24,134 - you know? - Yeah, like, what if people read it like "tears"? 348 00:13:24,171 --> 00:13:26,270 You know, like, what are these liberals tearing? 349 00:13:26,306 --> 00:13:27,939 - And why are they tearing it? - Yeah. 350 00:13:28,008 --> 00:13:29,073 And, Dee, what is this? 351 00:13:29,109 --> 00:13:31,209 Oh, it's just a-a new lighting setup. 352 00:13:31,344 --> 00:13:33,611 It-it washes me out. It's-it's a better look. 353 00:13:33,647 --> 00:13:35,346 Guys, what is happening here? 354 00:13:35,481 --> 00:13:36,748 Everything was going so smoothly. 355 00:13:36,750 --> 00:13:38,232 Yeah, it's nothing. It's fine. 356 00:13:38,235 --> 00:13:40,902 No, it's nothing. W-We're doing good still, we're good. 357 00:13:40,971 --> 00:13:42,637 - Whatever. We got this. - Don't worry about us. - Don't know. 358 00:13:42,706 --> 00:13:44,105 Wait a second. 359 00:13:44,107 --> 00:13:46,840 This doesn't have anything to do with the doll, does it? 360 00:13:46,877 --> 00:13:48,776 - Come on. Why would the doll...? - No. 361 00:13:48,845 --> 00:13:51,379 - The doll? What do we care about the doll? - The doll... 362 00:13:51,515 --> 00:13:52,914 No? 363 00:13:52,983 --> 00:13:56,534 - Okay, well, where is the doll? - It's at my apartment. 364 00:13:56,603 --> 00:13:59,003 Why isn't it in the trash? 365 00:13:59,039 --> 00:14:01,339 It's-it's just doing me a quick favor. 366 00:14:01,341 --> 00:14:02,807 - Get rid of it. - Yeah. 367 00:14:02,809 --> 00:14:06,343 I don't care. Trash. Burn. River. Just get rid of it. 368 00:14:06,379 --> 00:14:07,829 Yeah, yeah. Yeah. It was a bad... bad idea. 369 00:14:07,947 --> 00:14:09,413 - Yeah, get rid of it, dude. - It's going in the trash. 370 00:14:09,449 --> 00:14:10,998 - Yeah, get rid of it, man. - Yeah. Got to go. Got to go. 371 00:14:11,067 --> 00:14:11,966 See, I told him. I told him. 372 00:14:14,237 --> 00:14:15,770 It's just a doll, you know? 373 00:14:15,772 --> 00:14:17,372 It's-it's fun to have around. 374 00:14:17,374 --> 00:14:18,840 It's kind of cool. 375 00:14:18,842 --> 00:14:20,308 Hey, it's me. It looks like Cindy wants me 376 00:14:20,310 --> 00:14:21,842 to get rid of the... 377 00:14:21,878 --> 00:14:23,177 What the hell is this? 378 00:14:23,313 --> 00:14:25,513 Oh, I fucked him. 379 00:14:25,582 --> 00:14:27,381 ♪ Bring me a higher love ♪ 380 00:14:27,450 --> 00:14:29,934 Well, yeah, I can see that. Why?! 381 00:14:29,936 --> 00:14:33,470 Um, because that's what it was designed for? 382 00:14:33,506 --> 00:14:35,205 You were... you were supposed to talk to it, 383 00:14:35,242 --> 00:14:38,409 - not have sex with it! - Okay, well, I did talk to it. 384 00:14:38,445 --> 00:14:40,678 And it told me to drink this bottle of wine. 385 00:14:40,813 --> 00:14:43,814 And then it talked me into having sex with it. 386 00:14:43,884 --> 00:14:45,099 I can't... You know, this is cheating, by the way. 387 00:14:45,135 --> 00:14:47,301 - You're cheating on me. - Uh, with a doll. 388 00:14:47,370 --> 00:14:49,869 - With Dennis! - Okay, you sh... 389 00:14:51,241 --> 00:14:53,240 His voice is funny. 390 00:14:53,276 --> 00:14:55,376 - Oh, oh, oh! Go to hell! - I hadn't noticed it. 391 00:14:55,511 --> 00:14:57,512 - Go... You go right to hell! - It's-it's so high. 392 00:14:57,647 --> 00:14:59,046 - Okay. All right. I know. - Stupid... 393 00:14:59,115 --> 00:15:00,915 No, shh, shh, shh. Everybody, this is... 394 00:15:00,917 --> 00:15:05,469 - Yeah, shut up, man! - This is awkward. I got it. 395 00:15:05,538 --> 00:15:08,006 Charlie, I'm breaking up with you. 396 00:15:10,410 --> 00:15:12,410 You're-you're breaking up with me? 397 00:15:12,412 --> 00:15:14,278 - I think you should leave. - I'm gonna break up with you! 398 00:15:14,281 --> 00:15:16,748 I already said it. We think you should get out. 399 00:15:16,883 --> 00:15:18,833 - I can't believe this. I'm out of here. - Wa-Wa-Wait! 400 00:15:18,835 --> 00:15:19,968 Wait, wait, wait. Okay. 401 00:15:21,804 --> 00:15:23,771 Do you have any more bottles of wine? 402 00:15:26,242 --> 00:15:28,676 ♪ Bring me a higher love. ♪ 403 00:15:37,737 --> 00:15:40,204 I'm sorry, Charlie. This sucks. 404 00:15:40,273 --> 00:15:43,407 I mean, I think maybe some fresh titty will cheer you up, huh? 405 00:15:44,046 --> 00:15:44,808 - Yeah. - Charlie, the waitress 406 00:15:44,844 --> 00:15:46,544 is an asshole. You're just way better off 407 00:15:46,679 --> 00:15:48,546 - without her. - Yeah. No, you're right. 408 00:15:48,681 --> 00:15:50,681 I'm-I'm just pissed that Dennis did that to me. 409 00:15:50,927 --> 00:15:51,899 - Of course. - You know what I mean? 410 00:15:52,035 --> 00:15:53,635 - Dennis is a bastard, man. Right? - Yeah. 411 00:15:53,770 --> 00:15:56,170 - Always has been, always has been. - I mean, dude, look around. 412 00:15:56,305 --> 00:15:57,504 You're in the strip club, man. 413 00:15:57,540 --> 00:15:59,307 - Okay! - We always go to the strip club 414 00:15:59,309 --> 00:16:00,708 - to make ourselves feel better. - That's right. 415 00:16:00,744 --> 00:16:02,443 - This is fun. Right? - Yeah, okay. Yes. 416 00:16:02,479 --> 00:16:04,178 Yes. 417 00:16:04,313 --> 00:16:06,046 I feel like I'm forcing it a little. 418 00:16:06,082 --> 00:16:07,582 - It feels forced, right? - Yeah. 419 00:16:07,584 --> 00:16:08,733 - Why is that? - Why are we here? 420 00:16:08,868 --> 00:16:10,868 Yeah, I mean, look, guys, I think the problem is 421 00:16:10,904 --> 00:16:12,737 that we're trying to do things that we used to do. 422 00:16:12,872 --> 00:16:14,471 But-but things are different now. 423 00:16:14,507 --> 00:16:17,007 Look, Dennis is gone, and he is not coming back. 424 00:16:17,043 --> 00:16:18,609 We have to accept that. 425 00:16:18,745 --> 00:16:21,145 Yeah, why are we letting Dennis keep messing up our lives? 426 00:16:21,181 --> 00:16:22,480 - He's not even here, man. - Yeah. Absolutely. Right. 427 00:16:22,615 --> 00:16:24,699 Like, it's time to move on from that guy. 428 00:16:24,768 --> 00:16:27,101 And if I'm being perfectly honest, I like Cindy better. 429 00:16:27,103 --> 00:16:29,103 Oh, yeah. She's smart, she's funny. 430 00:16:29,172 --> 00:16:31,505 - Yes. - She's an asshole but in all the right ways. 431 00:16:31,574 --> 00:16:33,908 - She's just the right amount of asshole, you know? - Yeah, exactly. 432 00:16:33,910 --> 00:16:36,510 She's kind of like Dennis but only way better. 433 00:16:36,546 --> 00:16:37,445 - Yeah. Yeah, yeah. - Better than Dennis. 434 00:16:37,580 --> 00:16:39,447 I absolutely prefer her to Dennis. 435 00:16:39,582 --> 00:16:40,854 - Right? - I like her more. 436 00:16:40,868 --> 00:16:43,000 So, look, maybe we just got to put Dennis behind us, 437 00:16:43,003 --> 00:16:44,735 - finally, once and for all... - Mm. 438 00:16:44,738 --> 00:16:46,970 ...and move forward, with Cindy, 439 00:16:47,007 --> 00:16:50,140 and be a new gang. 440 00:16:50,176 --> 00:16:51,459 To the new gang. 441 00:16:51,460 --> 00:16:52,260 - There you go. - The new Cindy gang. 442 00:16:52,345 --> 00:16:54,879 - Yeah, right! New gang! - New gang, new gang. - New gang with Cindy. 443 00:16:54,948 --> 00:16:56,614 Cindy. 444 00:16:56,616 --> 00:16:59,233 All right, what do we do with him? 445 00:16:59,269 --> 00:17:00,702 Not sure yet. 446 00:17:00,837 --> 00:17:03,504 But, uh, what do you say we do, like, three rounds of shots 447 00:17:03,540 --> 00:17:04,838 - and figure it out after that? - Hey! 448 00:17:04,874 --> 00:17:06,140 Hey! 449 00:17:10,313 --> 00:17:11,913 Hey-o! So sorry we're late. 450 00:17:12,048 --> 00:17:14,631 Guys, what the hell? The Murphy's protest 451 00:17:14,667 --> 00:17:16,134 is about to start. Where is everyone? 452 00:17:16,136 --> 00:17:17,868 Cindy, we just wanted to let you know that you were right 453 00:17:17,937 --> 00:17:20,271 - about everything, and we think you are amazing. - Yes, yes. 454 00:17:20,340 --> 00:17:23,808 Now, we were at the strip club last night, and we came up with a way 455 00:17:23,943 --> 00:17:26,344 to deal with our Dennis issues and do your plan 456 00:17:26,479 --> 00:17:28,546 - and finally move forward. - Yeah. 457 00:17:28,615 --> 00:17:31,698 Guys? Let's do it! 458 00:17:38,942 --> 00:17:40,842 Oh, God. 459 00:17:41,834 --> 00:17:43,244 Oh, yuck! 460 00:17:43,313 --> 00:17:44,845 No, stop! Stop it! 461 00:17:44,914 --> 00:17:46,447 Stop! Charlie, stop! 462 00:17:46,516 --> 00:17:48,800 How is this moving things forward? What are you doing? 463 00:17:48,935 --> 00:17:50,601 Oh, I was playing his asshole. 464 00:17:50,670 --> 00:17:52,419 That part I got. Why? 465 00:17:52,571 --> 00:17:54,138 Well, well, after a series of events 466 00:17:54,174 --> 00:17:56,740 - that I'd rather not go into... - Not necessary. 467 00:17:56,810 --> 00:17:58,342 I came to the realization that the only way 468 00:17:58,411 --> 00:18:01,412 to not be humiliated by Dennis while playing the tuba 469 00:18:01,481 --> 00:18:02,946 - was to play him. - But then, 470 00:18:02,982 --> 00:18:04,498 out front, he got a little nervous 471 00:18:04,567 --> 00:18:06,367 - about doing that. Yeah. He got a little gun-shy. - I couldn't do it. 472 00:18:06,369 --> 00:18:07,835 - So I volunteered. - Yeah. 473 00:18:07,837 --> 00:18:09,704 Well, you see, we're still making Paddy's great again, 474 00:18:09,706 --> 00:18:11,773 - but now everybody's happy. - That's right, that's right. 475 00:18:11,908 --> 00:18:13,640 So, what do you think? 476 00:18:13,676 --> 00:18:15,108 You want to know what I think? 477 00:18:15,145 --> 00:18:17,311 - Yeah. - Um, here's what I think. 478 00:18:17,380 --> 00:18:19,847 I think that you all went to a strip club last night 479 00:18:19,916 --> 00:18:21,666 and you got super hammered and horny 480 00:18:21,801 --> 00:18:24,268 and the three of you decided to fuck the doll, 481 00:18:24,270 --> 00:18:27,071 only to find out that when force is applied to the almost 482 00:18:27,073 --> 00:18:29,140 vacuum-tight polyurethane hole, 483 00:18:29,275 --> 00:18:31,142 it made a noise. 484 00:18:31,277 --> 00:18:33,810 You instantly put it in your mouth. 485 00:18:33,847 --> 00:18:35,546 You probably knew it'd work, because 486 00:18:35,582 --> 00:18:38,131 you clearly have had sex with the doll multiple times. 487 00:18:38,134 --> 00:18:39,833 You decided that this was the most brilliant idea 488 00:18:39,869 --> 00:18:42,502 that you've ever come up with, when, really, it was the result 489 00:18:42,539 --> 00:18:46,373 of the most insane, disgusting orgy that has ever taken place. 490 00:18:46,409 --> 00:18:49,243 And you, Dee, you just sat back and watched the whole thing 491 00:18:49,245 --> 00:18:51,245 happen because you are so numb to this kind of behavior 492 00:18:51,247 --> 00:18:54,448 that it doesn't even register to you as odd. 493 00:18:55,869 --> 00:18:57,668 - That's dead-on. - Yeah, you nailed it. 494 00:18:57,737 --> 00:18:59,537 - You nailed it. I mean, like... - Boy, that... - Wow. Yeah. 495 00:18:59,606 --> 00:19:01,405 - Point by point. - You ran home with that one. 496 00:19:01,474 --> 00:19:03,674 Guys, come on. You are better than this. 497 00:19:03,676 --> 00:19:06,076 I know you can be better than this. And I can help you. 498 00:19:06,146 --> 00:19:08,212 But you got to make a choice, okay? 499 00:19:08,214 --> 00:19:10,481 You can either leave Dennis behind 500 00:19:10,550 --> 00:19:12,700 or you can stay the same. 501 00:19:12,835 --> 00:19:14,035 Keep doing what you're doing... 502 00:19:14,170 --> 00:19:15,769 playing a doll's asshole with your mouth 503 00:19:15,805 --> 00:19:18,455 and talking to something that's never gonna talk back to you. 504 00:19:18,474 --> 00:19:19,640 Or will it? 505 00:19:20,285 --> 00:19:21,909 Oh, shit! 506 00:19:21,945 --> 00:19:23,311 - Kill it! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 507 00:19:25,315 --> 00:19:28,132 Oh. Hey, hey. Take it easy, man. I'm not a doll. 508 00:19:28,201 --> 00:19:30,401 I threw that thing on the floor. By the way, what is that thing? 509 00:19:30,470 --> 00:19:31,936 I don't like it. Why do you have it? 510 00:19:32,071 --> 00:19:33,871 - It's for Mac. - Yeah. 511 00:19:33,873 --> 00:19:35,540 Oh, Mac's shooting his loads into it? 512 00:19:35,675 --> 00:19:36,607 - Definitely his. He definitely is. - No, no. 513 00:19:36,742 --> 00:19:38,276 Yeah. All right, well, anyway, 514 00:19:38,278 --> 00:19:39,610 I'm back. The real me. 515 00:19:39,612 --> 00:19:41,212 Let's not-not make a whole thing of it. 516 00:19:41,214 --> 00:19:42,346 You. 517 00:19:42,382 --> 00:19:45,165 Uh, I gather you were meant to replace me? 518 00:19:45,201 --> 00:19:47,435 Well, that's not necessary anymore, so, um, 519 00:19:47,570 --> 00:19:49,236 you can go now. 520 00:19:49,239 --> 00:19:50,971 Excuse me? 521 00:19:51,040 --> 00:19:52,840 I think you can go. 522 00:19:52,909 --> 00:19:54,842 You dress like it's 1998. 523 00:19:54,911 --> 00:19:57,311 Your look is played out and so are you. 524 00:19:57,446 --> 00:19:59,846 - You're basic. - Oh. I see. 525 00:19:59,883 --> 00:20:01,465 Well, why don't we, uh... 526 00:20:01,567 --> 00:20:03,601 - why don't we ask them? - Yeah, sure. 527 00:20:03,736 --> 00:20:06,270 - Oh... - Well, he did just get here, 528 00:20:06,405 --> 00:20:08,539 - so let's not go crazy, right? - Kind of like seeing him. 529 00:20:08,674 --> 00:20:11,141 Charlie, you were just playing his asshole to humiliate him. 530 00:20:11,211 --> 00:20:12,743 - Ah. - I do lots of crazy things, you know? 531 00:20:12,812 --> 00:20:14,345 - I never really know what I'm... - Yeah. - That's in the past. 532 00:20:14,414 --> 00:20:16,547 - Yeah. I mean... - And I like to live in the present. 533 00:20:16,682 --> 00:20:18,432 Dee, you don't want this loser back, do you? 534 00:20:18,567 --> 00:20:20,701 I mean... 535 00:20:20,836 --> 00:20:22,903 - What? Come on. - Uh... 536 00:20:22,972 --> 00:20:24,505 They're just gonna go back to treating you like shit 537 00:20:24,507 --> 00:20:25,840 the minute I leave! 538 00:20:25,842 --> 00:20:27,708 Come on, us ladies, we got to stick together. 539 00:20:27,710 --> 00:20:29,310 Yeah, yeah, I hear what you're saying, 540 00:20:29,312 --> 00:20:31,312 but I kind of like being the only woman. 541 00:20:31,314 --> 00:20:32,646 'Cause it makes me feel special. 542 00:20:32,715 --> 00:20:34,865 This is insane. You know what? Screw you guys. 543 00:20:34,901 --> 00:20:37,935 Enjoy your crappy lives and your insane, miserable, failed ideas. 544 00:20:38,070 --> 00:20:40,354 You guys are played out. You're basic. 545 00:20:40,506 --> 00:20:41,938 - Uh-oh. - Ooh, yeah. You know what? 546 00:20:41,975 --> 00:20:43,541 - You already said that. Uh... - Yeah. 547 00:20:44,146 --> 00:20:45,409 - You did. She said that already. - A second ago. 548 00:20:45,445 --> 00:20:46,877 Did you run out of insults? 549 00:20:46,913 --> 00:20:48,745 - Recycling her material. - Yeah. That's not good. 550 00:20:48,781 --> 00:20:50,814 - She didn't have to have a bad attitude about it. - That's not good. Yeah. Hey, 551 00:20:50,883 --> 00:20:52,246 - I don't know about you guys, - What a bitch. 552 00:20:52,247 --> 00:20:53,347 but I'm a little bit thirsty. 553 00:20:53,469 --> 00:20:55,036 Do you guys still serve beer here, or...? 554 00:20:55,171 --> 00:20:57,571 - Oh, yeah. - I knew you were gonna say something funny, man. 555 00:20:57,707 --> 00:20:59,439 - So smart, too. Clever. - Do we serve beer? - Because we're a bar. 556 00:20:59,475 --> 00:21:01,094 - Clever. Yeah. - Do we serve beer? 557 00:21:01,095 --> 00:21:01,995 - Funny, man. - We do. 558 00:21:02,045 --> 00:21:03,444 Well, welcome back, man. 559 00:21:03,579 --> 00:21:06,780 - Well, for now. I'm back for now. - Oh? All right. 560 00:21:06,816 --> 00:21:07,981 Guys, you know what? 561 00:21:08,001 --> 00:21:10,299 I think we just made Paddy's great again. 562 00:21:11,026 --> 00:21:11,802 Shut up, bird. 563 00:21:11,871 --> 00:21:14,338 - Oh! - Oh! 564 00:21:14,340 --> 00:21:15,539 So reliable. 565 00:21:15,608 --> 00:21:17,607 Yeah, yeah, you can just count on it. 566 00:21:17,644 --> 00:21:18,942 - Yeah. - Yeah. 567 00:21:18,978 --> 00:21:21,145 Hey, Mac, did you gain a little weight? 568 00:22:03,206 --> 00:22:05,072 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com