1 00:00:02,106 --> 00:00:04,863 So sign up for the Invigaron system today, and take 2 00:00:05,103 --> 00:00:07,136 the first steps toward obtaining financial freedom. 3 00:00:07,138 --> 00:00:10,673 Invigaron-- a business opportunity as rare as the 4 00:00:10,675 --> 00:00:15,645 - albani berries themselves. - What's happening? 5 00:00:15,647 --> 00:00:18,014 You're, like, a berry salesman now or...? 6 00:00:18,016 --> 00:00:20,216 No, I'm a distributor, Charlie, for a revolutionary new 7 00:00:20,218 --> 00:00:22,318 - product that changes lives. - Right. Now explain 8 00:00:22,320 --> 00:00:25,955 these to me. Oh, those are my new wrenches. I got those free for sitting 9 00:00:25,957 --> 00:00:27,523 through a 20-minute presentation. 10 00:00:27,525 --> 00:00:30,093 Oh, I get it now. It's a scam. 11 00:00:30,095 --> 00:00:32,662 No, no, no, no, no, it's not a scam at all. 12 00:00:32,664 --> 00:00:34,998 I also had reservations in the beginning, but these super 13 00:00:35,000 --> 00:00:37,133 berries grow in the Andes mountains, okay? 14 00:00:37,135 --> 00:00:39,736 Alpacas can survive entire winters on this shit. 15 00:00:39,738 --> 00:00:42,572 Oh, shit! So it's like a super berry, huh? 16 00:00:42,574 --> 00:00:44,274 Mm-hmm. Now what kind of superpowers 17 00:00:44,276 --> 00:00:47,310 are you talking about? Like, do you survive the winter? Great question. 18 00:00:47,312 --> 00:00:49,078 So is that the only super power you get, surviving 19 00:00:49,080 --> 00:00:50,580 winters? Because I've survived many 20 00:00:50,582 --> 00:00:52,982 winters without these berries. No, I think I have an answer 21 00:00:52,984 --> 00:00:54,450 for all of this stuff, okay? Okay. 22 00:00:54,452 --> 00:00:55,785 Charlie, allow me to demonstrate. 23 00:00:55,787 --> 00:00:57,787 Oh, you got a thing here. Come over here and hold 24 00:00:57,789 --> 00:00:59,956 on to these. Now, this machine is gonna 25 00:00:59,958 --> 00:01:02,225 measure the level of toxins in your body caused by stress. 26 00:01:02,227 --> 00:01:04,093 All right. Where do I put my feet? 27 00:01:04,095 --> 00:01:06,062 Wherever you want. I'm gonna put them on 28 00:01:06,064 --> 00:01:08,164 the stool. Great. It doesn't matter. 29 00:01:08,166 --> 00:01:13,770 Okay, here we go. 120, 140, 157. 30 00:01:13,772 --> 00:01:17,173 Oh, shit, Charlie. 157? 31 00:01:17,175 --> 00:01:19,409 Is that bad? Yeah, it's not good. 32 00:01:19,411 --> 00:01:21,544 Guys, I got 157. Wait, wait, wait, wait, wait. 33 00:01:21,546 --> 00:01:25,615 157 what? Units. 34 00:01:25,617 --> 00:01:27,717 Units, dude. Units of what? 35 00:01:27,719 --> 00:01:29,319 Units of stress! Ah! 36 00:01:29,321 --> 00:01:30,787 You're very, very high in your... 37 00:01:30,789 --> 00:01:32,422 That's a lot of units! ...in your stress unit. 38 00:01:32,424 --> 00:01:34,157 But don't even worry, because Invigaron can help you. 39 00:01:34,159 --> 00:01:36,392 These berries are chock-full of antioxidants and 40 00:01:36,394 --> 00:01:37,894 phytonutrients. Oh, thank God. 41 00:01:37,896 --> 00:01:39,996 All right, I'm sold. I'm in. Of course you're buying it, 42 00:01:39,998 --> 00:01:42,065 because you're as big of an idiot as she is. 43 00:01:42,067 --> 00:01:44,500 You're getting scammed, Dee! It's not a scam! 44 00:01:44,502 --> 00:01:46,736 You walked into a room that you could have walked out of 45 00:01:46,738 --> 00:01:49,839 with a free set of golf club but instead you got got. 46 00:01:49,841 --> 00:01:53,009 Hey, I say we get ourselves a new pair of golf clubs, huh? 47 00:01:53,011 --> 00:01:54,777 Yeah, well, we won't get got though. 48 00:01:54,779 --> 00:01:59,215 We gonna get. See, Dee, people like us, we don't get got. We go get. 49 00:01:59,217 --> 00:02:03,386 That's right. You won't see us getting scammed. No way. 50 00:02:12,920 --> 00:02:23,749 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 51 00:02:26,966 --> 00:02:30,885 Hey-oh! All right, Charlie, I signed you up for the gold 52 00:02:30,887 --> 00:02:31,986 member starter kit, okay? 53 00:02:31,988 --> 00:02:32,654 Good. Yeah. 54 00:02:32,656 --> 00:02:33,318 Yeah. You know what's in here? 55 00:02:33,438 --> 00:02:36,558 Two cases of the juice, four packs of the energy gel. 56 00:02:36,560 --> 00:02:37,559 Nice. 57 00:02:37,561 --> 00:02:40,195 There's a box of shake mix, and I think they threw in a 58 00:02:40,197 --> 00:02:41,496 bunch of protein... Whoa-whoa-whoa-whoa! 59 00:02:41,498 --> 00:02:43,365 What are you doing, Charlie?! 60 00:02:43,367 --> 00:02:45,100 What? What are you doing?! 61 00:02:45,102 --> 00:02:47,202 I'm drinking the berry juice to save my life. 62 00:02:47,204 --> 00:02:48,803 This is not about berries, all right? 63 00:02:48,805 --> 00:02:51,473 You sell it. This is a whole moneymaking system, okay? 64 00:02:51,475 --> 00:02:54,242 That's what Invigaron is. It's-it's about money, 65 00:02:54,244 --> 00:02:58,413 and it's about, you know, "wealth creation through-through 66 00:02:58,415 --> 00:03:00,982 the use of antioxidants, powerful antioxidants." 67 00:03:00,984 --> 00:03:03,017 Yeah, uh-huh. And, you know, we're going 68 00:03:03,019 --> 00:03:04,786 to "redefine success and-and change the world." 69 00:03:04,788 --> 00:03:06,755 You know what? All those words are, like, 70 00:03:06,757 --> 00:03:08,690 stressing me out, Dee. And I can't get more str... 71 00:03:08,692 --> 00:03:10,792 I'm at 157! I'm gonna be honest. 72 00:03:10,794 --> 00:03:13,228 I'm a little confused as well. Uh, I don't have a firm grasp 73 00:03:13,230 --> 00:03:14,729 on exactly how this... It's confusing stuff. 74 00:03:14,731 --> 00:03:16,464 Where the hell is Frank? Where the hell is Frank? 75 00:03:16,466 --> 00:03:18,233 He can help us. He's, like, a business genius. 76 00:03:18,235 --> 00:03:19,968 I don't know where he is. He didn't come home this 77 00:03:19,970 --> 00:03:21,436 morning. He took off last night. 78 00:03:21,438 --> 00:03:22,971 He said he had some dream or something. 79 00:03:22,973 --> 00:03:24,973 And, like, he woke up, he's like, "Ah, Charlie, I got to 80 00:03:24,975 --> 00:03:26,808 get to the playground." And he shot out of here. 81 00:03:26,810 --> 00:03:28,410 Why is he at the playground? I don't know. 82 00:03:28,412 --> 00:03:30,178 He told me not to come. Well, we got to go 83 00:03:30,180 --> 00:03:31,813 figure it out. He can help explain all this. 84 00:03:31,815 --> 00:03:33,381 Yeah, he's good with stuff like this. 85 00:03:33,383 --> 00:03:34,716 We're not. All right, all right, 86 00:03:34,718 --> 00:03:36,251 let's do it. I'm drinking this one though. 87 00:03:36,253 --> 00:03:39,921 Yeah, but don't open any more. 88 00:03:39,923 --> 00:03:41,756 Frank? Huh? 89 00:03:41,758 --> 00:03:44,092 What is this? You're stuck? Was this your plan? 90 00:03:44,094 --> 00:03:46,127 No. What is this? 91 00:03:46,129 --> 00:03:47,896 How did this happen? How does anything happen, 92 00:03:47,898 --> 00:03:49,264 Charlie? Move past it, will ya? 93 00:03:49,266 --> 00:03:50,865 I'm afraid that's going to be impossible. 94 00:03:50,867 --> 00:03:52,534 Yeah. Where are your clothes? Why are you naked and stuck 95 00:03:52,536 --> 00:03:54,269 in a coil? Just get me out of here. 96 00:03:54,271 --> 00:03:55,737 All right, well, first we should do the 97 00:03:55,739 --> 00:03:57,539 thing because.. Yeah. Charlie and I have 98 00:03:57,541 --> 00:03:59,674 a couple of business questions we wanted to ask you first. 99 00:03:59,676 --> 00:04:01,242 What? Deandra, don't dick around. 100 00:04:01,244 --> 00:04:03,545 Get me out of here! Look, I'll be quick, okay? 101 00:04:03,547 --> 00:04:05,880 Now, Charlie and I have recently come into a rare business 102 00:04:05,882 --> 00:04:08,149 opportunity, and we were hoping you could clear a couple things 103 00:04:08,151 --> 00:04:11,052 up for us. Can you look at that? 104 00:04:11,054 --> 00:04:14,155 It's a pyramid scheme. It's not a pyramid scheme. 105 00:04:14,157 --> 00:04:19,661 It's a reverse funnel system. Turn it upside down. 106 00:04:19,663 --> 00:04:21,796 Oh, shit! Goddamn it! Shit! 107 00:04:21,798 --> 00:04:23,565 All right, you've been duped, suckers. 108 00:04:23,567 --> 00:04:25,467 You're the sucker, okay? You're naked and you're stuck 109 00:04:25,469 --> 00:04:28,336 in a coil! All right, calm down, calm down. Look, Frank is there any way, 110 00:04:28,338 --> 00:04:30,071 you know, to get out of one of these schemes? 111 00:04:30,073 --> 00:04:32,273 All right, what you got to do is round up a couple of suckers 112 00:04:32,275 --> 00:04:34,075 and get 'em hooked. Dummies with deep pockets 113 00:04:34,077 --> 00:04:36,845 are the best. What about Ben the Soldier? 114 00:04:36,847 --> 00:04:38,480 Well, he's as dumb as you can get. 115 00:04:38,482 --> 00:04:41,216 Yeah. He's dumb as bricks, that guy. He's so stupid. 116 00:04:41,218 --> 00:04:42,717 All right, let's do it. That's good. 117 00:04:42,719 --> 00:04:44,652 We'll get him, and I'll get, like, a pulley or a rope, and 118 00:04:44,654 --> 00:04:46,521 we'll just yank you out of there or something, all right? 119 00:04:46,523 --> 00:04:48,223 Get me out of here. Yeah. Hold on, hold on. 120 00:04:48,225 --> 00:04:50,391 Charlie, whoa, think about this. If we get him out of there, 121 00:04:50,393 --> 00:04:52,026 how do we know he's gonna keep helping us? 122 00:04:52,028 --> 00:04:53,761 Well, what do you mean? If we get him out of there, 123 00:04:53,763 --> 00:04:55,196 he might scam us further. We don't know. 124 00:04:55,198 --> 00:04:57,065 He's a business mastermind. I don't know what he's got 125 00:04:57,067 --> 00:04:58,633 going on. Shit, that's a good point. 126 00:04:58,635 --> 00:05:00,235 I mean, what's he doing in that coil, you know 127 00:05:00,237 --> 00:05:01,936 what I mean? He wouldn't say. He could be up to something. 128 00:05:01,938 --> 00:05:04,005 I say we leave him stuck in there just for a few more days 129 00:05:04,007 --> 00:05:05,673 so we can leverage him for business advice... 130 00:05:05,675 --> 00:05:07,242 Right. We keep him contained. That's right. 131 00:05:07,244 --> 00:05:08,676 If we need questions, we just go to him. 132 00:05:08,678 --> 00:05:10,078 That's right. All right, all right. 133 00:05:10,080 --> 00:05:12,046 Hey, uh, Frank, we'll be back in a couple days to help 134 00:05:12,048 --> 00:05:13,481 you out, okay, buddy? No, no, no, no! 135 00:05:13,483 --> 00:05:14,916 Deandra, I don't have a couple of days! 136 00:05:14,918 --> 00:05:17,952 It's Saturday coming up. There's gonna be kids here! 137 00:05:17,954 --> 00:05:26,060 Hey, guys. You here for the presentation? 138 00:05:26,062 --> 00:05:27,595 I'm Harris Marder. Save it, bozo. 139 00:05:27,597 --> 00:05:29,163 We're here for the free golf clubs. 140 00:05:29,165 --> 00:05:31,099 You got exactly 20 minutes to do your little song 141 00:05:31,101 --> 00:05:32,834 and dance. We're just gonna tune out, so 142 00:05:32,836 --> 00:05:34,769 why don't you give us a wave when you're finished. 143 00:05:34,771 --> 00:05:36,304 Or don't. What's the point? 144 00:05:36,306 --> 00:05:38,273 I'd just be wasting my time. I mean, obviously, 145 00:05:38,275 --> 00:05:41,843 you two are smart. 19 minutes and 50 seconds, clown. Don't get me wrong. 146 00:05:41,845 --> 00:05:44,212 Invigaron is great, but you got to put in the hours. 147 00:05:44,214 --> 00:05:46,214 You fellows strike me more as men of leisure. 148 00:05:46,216 --> 00:05:47,982 Obviously. 149 00:05:47,984 --> 00:05:50,251 Well, we are. Yeah, I mean, this guy's got 150 00:05:50,253 --> 00:05:52,086 the Hawaiian shirt, you with the killer tan. 151 00:05:52,088 --> 00:05:54,856 Bet it's killing you guys to be stuck indoors on a 152 00:05:54,858 --> 00:05:56,958 beautiful day like today. It is. So less yapping, 153 00:05:56,960 --> 00:05:58,561 more golf clubs please. 154 00:05:58,562 --> 00:06:00,662 Yeah, I get it. And you know what? 155 00:06:00,664 --> 00:06:03,264 Because you guys are such great sports, I'm gonna throw in a 156 00:06:03,266 --> 00:06:06,267 coupon for a free round of golf at the Dusty Dunes Resort 157 00:06:06,269 --> 00:06:08,803 in Orlando. You guys been to Florida? 158 00:06:08,805 --> 00:06:12,440 Been there? Not physically. If you want, I can set you 159 00:06:12,442 --> 00:06:15,009 up with one of their private villas. 160 00:06:15,011 --> 00:06:18,413 Private villa. Whatever. That's pretty nice. 161 00:06:18,415 --> 00:06:20,114 Look at that. Oh, it is nice. 162 00:06:20,116 --> 00:06:22,684 Did you know that the average rate for a hotel room 30 years 163 00:06:22,686 --> 00:06:25,687 ago was $19? Today it's $237. 164 00:06:25,689 --> 00:06:29,257 That's a 1,300% increase. So it's not inconceivable to 165 00:06:29,259 --> 00:06:32,527 think that in another 30 years, a week at a hotel runs you 166 00:06:32,529 --> 00:06:34,796 20 grand. That's not inconceivable. 167 00:06:34,798 --> 00:06:37,732 That's... crazy. That's very, very conceivable. Really? 168 00:06:37,734 --> 00:06:41,069 Okay, but not for you guys. You'll be locked in at $1,400 169 00:06:41,071 --> 00:06:44,238 annually. Wait. We would be? 170 00:06:44,240 --> 00:06:46,674 Yeah. I'm not talking about taking a vacation, guys. 171 00:06:46,676 --> 00:06:49,277 I'm talking about owning a vacation. 172 00:06:49,279 --> 00:06:51,746 And, look, if you're still not comfortable with the numbers, 173 00:06:51,748 --> 00:06:53,982 you just double down. You get two weeks, sell 174 00:06:53,984 --> 00:06:57,552 that second week, boom, you're vacationing for free. 175 00:06:57,554 --> 00:06:59,520 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 176 00:06:59,522 --> 00:07:01,789 Mac, I think this guy just bent himself over a barrel 177 00:07:01,791 --> 00:07:03,157 a little bit. He did? 178 00:07:03,159 --> 00:07:05,093 Yeah, for our pleasure. Follow me here. 179 00:07:05,095 --> 00:07:07,996 Okay, so if we buy a second week, and we sell that, we're 180 00:07:07,998 --> 00:07:09,631 vacationing for free. What happens if we buy 181 00:07:09,633 --> 00:07:12,767 a third week and sell that? We're getting paid 182 00:07:12,769 --> 00:07:14,135 to vacation! 183 00:07:14,137 --> 00:07:15,703 Oh, shit! You guys, I... I've actually 184 00:07:15,705 --> 00:07:17,405 never thought of it like that. I know! 185 00:07:17,407 --> 00:07:19,173 I'm not sure I can make that deal. 186 00:07:19,175 --> 00:07:20,808 The deal's locked in. Deal's done. 187 00:07:20,810 --> 00:07:22,543 I'm gonna write in "three..." Write in "three weeks." 188 00:07:22,545 --> 00:07:24,312 Three here... that's done! Yeah, right? 189 00:07:24,314 --> 00:07:25,913 Put three on... You got got! 190 00:07:25,915 --> 00:07:27,582 You thought we were a bunch of suckers, but guess what? 191 00:07:27,584 --> 00:07:29,217 Oh, God. We're not. 192 00:07:29,219 --> 00:07:30,818 We just bought three weeks of a time-share. 193 00:07:30,820 --> 00:07:32,754 So you did. 194 00:07:39,489 --> 00:07:40,290 Not a great turnout. 195 00:07:40,393 --> 00:07:42,460 No, not-not a great turnout. You know why? 196 00:07:42,462 --> 00:07:44,128 Nobody gives a shit about free soup, Charlie. 197 00:07:44,130 --> 00:07:45,696 People want golf clubs and concert tickets. 198 00:07:45,698 --> 00:07:47,565 Don't knock the soup, all right? Da'Maniac's here. 199 00:07:47,567 --> 00:07:49,300 He's sucked down, like, three bowls of it. 200 00:07:49,302 --> 00:07:50,935 Yeah, he is here. And why is he here, Charlie? 201 00:07:50,937 --> 00:07:52,670 Well... Nobody wants to buy something 202 00:07:52,672 --> 00:07:54,305 from a deranged wrestler. Why would you invite him? 203 00:07:54,307 --> 00:07:55,940 I didn't invite him. He just drifted in. 204 00:07:55,942 --> 00:07:57,575 I guess he was... Just looking for soup. 205 00:07:57,577 --> 00:07:59,176 ...looking for free soup, yeah, free soup. 206 00:07:59,178 --> 00:08:00,811 All right. You know, drifters... 207 00:08:00,813 --> 00:08:02,546 All right, let's just get it going, all right? 208 00:08:02,548 --> 00:08:04,215 Yeah. Hello, everyone. Thank you so much for coming 209 00:08:04,217 --> 00:08:05,850 today. Each one of you has been 210 00:08:05,852 --> 00:08:09,520 hand-selected to potentially join our Invigaron team. 211 00:08:09,522 --> 00:08:12,023 "What is Invigaron?" you may be asking. 212 00:08:12,025 --> 00:08:14,558 Charlie? 213 00:08:14,560 --> 00:08:16,694 Hello, everyone. I'm Dee, and this is Charlie. 214 00:08:16,696 --> 00:08:20,197 And as you can tell by our huge mansion, we're insanely 215 00:08:20,199 --> 00:08:24,302 loaded. But it wasn't always this way. We used to be losers, like all 216 00:08:24,304 --> 00:08:28,239 of you people. And then we discovered the Invig... 217 00:08:28,241 --> 00:08:32,276 Invigaron! And it all starts with the 218 00:08:32,278 --> 00:08:36,747 berries. The berries are the most delici... I'm sure you're all excited 219 00:08:36,749 --> 00:08:38,516 to learn more about the Invigaron system. 220 00:08:38,518 --> 00:08:40,318 What the hell happened to my part, Dee? 221 00:08:40,320 --> 00:08:41,953 Yeah, I had to do some reshoots. 222 00:08:41,955 --> 00:08:43,587 You are way too hung up on the berries. 223 00:08:43,589 --> 00:08:46,290 The success of the Invigaron system is largely due to the 224 00:08:46,292 --> 00:08:49,093 simplicity of its origins. Using a multi-tiered 225 00:08:49,095 --> 00:08:50,895 distribu... ...multi-level market... 226 00:08:50,897 --> 00:08:52,997 ...the Invigaron system... ...multi-level... 227 00:08:52,999 --> 00:08:54,966 Invig... 228 00:08:54,968 --> 00:08:57,201 I'm Andy, proud owner of my own mountain, where... 229 00:08:57,203 --> 00:09:00,071 Did a couple reshoots of my own. 230 00:09:00,073 --> 00:09:03,808 Proud owner of my own mountain, where I'm a magical bean farmer. 231 00:09:03,810 --> 00:09:10,314 Berries!♪ 232 00:09:10,316 --> 00:09:12,383 Does the sophisticated business model of Invigaron 233 00:09:12,385 --> 00:09:15,019 confuse you? You don't need to understand how 234 00:09:15,021 --> 00:09:18,656 Invigaron works, because somebody above you does. 235 00:09:18,658 --> 00:09:24,662 So ask less questions, and make more money. 236 00:09:24,664 --> 00:09:26,464 There we go. Okay. 237 00:09:26,466 --> 00:09:28,165 Well, I wasn't quite finished, there's... 238 00:09:28,167 --> 00:09:31,168 Still not convinced? Well, guess what? 239 00:09:31,170 --> 00:09:35,873 The Invigaron system is also a pyramid scheme. 240 00:09:35,875 --> 00:09:38,442 "What's a pyramid scheme?" you 241 00:09:38,444 --> 00:09:40,344 ask. All right, basically a house 242 00:09:40,346 --> 00:09:42,413 of cards where the dickheads at the bottom do all the work, and 243 00:09:42,415 --> 00:09:44,548 give all the money to the smart guys up at the top. 244 00:09:44,550 --> 00:09:48,753 All right? Now, will you get... Don't just be successful. Be berry... 245 00:09:48,755 --> 00:09:52,289 You won't need a pot of gold. But still amazingly badass... 246 00:09:52,291 --> 00:09:56,694 So do... 247 00:09:56,696 --> 00:09:58,329 There we go. All right, any questions? 248 00:09:58,331 --> 00:10:01,432 I have a question. Uh, how do I get in on this? 249 00:10:01,434 --> 00:10:04,101 Uh, you probably don't, because you need money. 250 00:10:04,103 --> 00:10:06,203 Ben, how many boxes am I gonna put you down for? 251 00:10:06,205 --> 00:10:07,972 I don't really understand what I'm buying. 252 00:10:07,974 --> 00:10:09,573 You saw the video. Was the video not clear? 253 00:10:09,575 --> 00:10:11,308 The video was pretty clear, Charlie. 254 00:10:11,310 --> 00:10:13,010 You think maybe it's your stress? 255 00:10:13,012 --> 00:10:14,645 Do you want to check your photon levels? 256 00:10:14,647 --> 00:10:16,280 Oh. Yes. Yeah. 257 00:10:16,282 --> 00:10:17,948 Yeah, you could be stressed. It... okay. 258 00:10:17,950 --> 00:10:19,683 Here you go. Okay. 259 00:10:19,685 --> 00:10:21,752 Uh, where should I put my feet? Dee, where do his feet go? 260 00:10:21,754 --> 00:10:23,754 The feet go wherever. What is it with the feet? 261 00:10:23,756 --> 00:10:25,389 Thank you for this business 262 00:10:25,391 --> 00:10:27,958 opportunity. I will not let you down. 263 00:10:27,960 --> 00:10:29,794 No, no, no, no, no. Sir, you need to pay for the 264 00:10:29,796 --> 00:10:31,562 product, you can't just take it out of here. 265 00:10:31,564 --> 00:10:33,197 Roger! Roger that. 266 00:10:33,199 --> 00:10:34,965 He's just... he's just leaving the bar. 267 00:10:34,967 --> 00:10:38,936 He just stole the berries. That's not g... Oh! 268 00:10:38,938 --> 00:10:42,538 Oh, 107. Hey, man, that's pretty good. 269 00:10:42,658 --> 00:10:44,291 What? Don't... 270 00:10:44,293 --> 00:10:46,092 Healthy guy over here. Charlie, no, that's terrible. 271 00:10:46,094 --> 00:10:47,994 He's very stressed out and he needs to buy the product and eat 272 00:10:47,996 --> 00:10:49,629 the berries. Oh, shit! 273 00:10:49,631 --> 00:10:54,000 I-I'm sorry. Um, I don't think this is for me. Oh, goddamn it! 274 00:10:54,002 --> 00:10:56,169 If 107's bad, I got to eat more berries. 275 00:10:56,171 --> 00:10:59,839 Stop eating berries! You've had enough berries! 276 00:10:59,841 --> 00:11:04,611 I just don't understand. 277 00:11:04,613 --> 00:11:06,947 Is it a sexual thing? No, just get me the hell out! 278 00:11:06,949 --> 00:11:08,882 It doesn't matter! Matters to me; I don't 279 00:11:08,884 --> 00:11:10,917 think I can move past it. We came here for a reason. 280 00:11:10,919 --> 00:11:12,686 Let's just jump into it, all right? 281 00:11:12,688 --> 00:11:14,321 All right. Frank, we have a very 282 00:11:14,323 --> 00:11:16,679 exciting real estate opportunity for you in sunny Orlando, Florida. Yes. 283 00:11:16,799 --> 00:11:19,659 How would you like to spend one week out of the year living the 284 00:11:19,661 --> 00:11:23,597 high life at your own private villa at the Dusty Dunes Resort? 285 00:11:23,599 --> 00:11:25,432 You guys bought a time-share? Well, yeah. 286 00:11:25,434 --> 00:11:28,735 Yeah. How can you all be so gullible? No, no, no, no. 287 00:11:28,737 --> 00:11:30,403 No, this is different, Frank. This is different. 288 00:11:30,405 --> 00:11:32,138 Tell him. This asshole tried to sell us 289 00:11:32,140 --> 00:11:34,307 one week. We took the prick for three. 290 00:11:34,309 --> 00:11:37,327 You did? You took him for three weeks? 291 00:11:37,447 --> 00:11:39,809 Dennis thought of it. You think he didn't want to 292 00:11:39,929 --> 00:11:41,294 sell you as many weeks as possible? 293 00:11:41,414 --> 00:11:42,698 No, I don't think he... I told you that might have 294 00:11:42,818 --> 00:11:43,827 been a concern, I... No, I know, but I... 295 00:11:43,947 --> 00:11:45,043 The whole way over, you said that's... 296 00:11:45,167 --> 00:11:46,933 All right, fine. Well, look, I didn't come here 297 00:11:46,935 --> 00:11:48,668 to be criticized by a man stuck in a coil! 298 00:11:48,670 --> 00:11:50,437 Are you gonna buy a week or not? No, I'm not that stupid. 299 00:11:50,439 --> 00:11:52,138 We don't need this. We're out of here, Frank. 300 00:11:52,140 --> 00:11:53,873 Screw you. Wait, wait, wait, wait, wait, 301 00:11:53,875 --> 00:11:55,508 wait, wait, wait, wait, wait. I-I-I can help you. 302 00:11:55,510 --> 00:11:57,143 Yeah? I can help you. Yeah. 303 00:11:57,145 --> 00:11:58,945 Help us how? I'll give you a premium lead 304 00:11:58,947 --> 00:12:00,580 on a deep-pocket dummy. Premium lead? 305 00:12:00,582 --> 00:12:02,215 That's business talk. We need premium leads. 306 00:12:02,217 --> 00:12:05,552 Yeah. Who? You promise to get me out of here? Yeah, yeah, Frank, we 307 00:12:05,554 --> 00:12:06,440 promise. What do you think, we're 308 00:12:06,560 --> 00:12:07,466 gonna leave you in a coil? Give us a name. 309 00:12:07,586 --> 00:12:10,034 Ben the Soldier. All right? 310 00:12:10,580 --> 00:12:12,959 Ben the Soldier, huh? Yeah. 311 00:12:12,961 --> 00:12:13,917 Well, yeah... That's pretty good. 312 00:12:14,037 --> 00:12:14,885 It is? Yeah. 313 00:12:15,007 --> 00:12:16,640 He's very, very dumb. I mean, think about it. 314 00:12:16,642 --> 00:12:18,442 He went over there, probably saw some pretty serious carnage. 315 00:12:18,444 --> 00:12:21,679 He's gonna have some bad PTSD. If we trigger that, he'll be 316 00:12:21,681 --> 00:12:23,848 putty in our hands. Right, whatever. 317 00:12:23,850 --> 00:12:25,483 Okay, get me out of here. No. 318 00:12:25,485 --> 00:12:27,118 Nah. Nah. Nah. 319 00:12:27,120 --> 00:12:28,753 No. 320 00:12:28,755 --> 00:12:32,193 Wait, whoa, whoa. Where you going? You just got got, Frank. 321 00:12:32,313 --> 00:12:33,945 Yeah. Uh, you played your hand a 322 00:12:33,947 --> 00:12:35,714 little too early, sucker. We'll come back when we need 323 00:12:35,716 --> 00:12:37,382 you again. That's called leverage. 324 00:12:37,384 --> 00:12:38,984 Right. That's business talk. 325 00:12:38,986 --> 00:12:39,664 Yeah, thought you were good at that stuff. 326 00:12:39,784 --> 00:12:41,227 The kids are coming! What... I know. 327 00:12:41,347 --> 00:12:45,057 The kids! The kids will be here! 328 00:12:48,160 --> 00:12:49,063 Now listen. 329 00:12:49,303 --> 00:12:51,118 We just need to trigger his PTSD a little bit, all right? 330 00:12:51,120 --> 00:12:52,820 Get him all jumbled up. Couple of sudden movements. 331 00:12:52,822 --> 00:12:54,522 Loud noises. Exactly. 332 00:12:54,524 --> 00:12:56,157 Hey! Hey! 333 00:12:56,159 --> 00:12:57,925 Ben! It's so good to see you, man. 334 00:12:57,927 --> 00:12:59,560 How are you? Come on in. 335 00:12:59,562 --> 00:13:01,228 Have a seat on the couch, why don't you? 336 00:13:01,230 --> 00:13:02,863 Okay. All right. 337 00:13:02,865 --> 00:13:05,132 Oh, my God! Hi. 338 00:13:05,134 --> 00:13:07,001 Da'Maniac. Yeah, I know. 339 00:13:07,003 --> 00:13:08,769 What are you doing here? Well, I've come for the 340 00:13:08,771 --> 00:13:10,604 presentation. Gonna be really cool, huh? 341 00:13:10,606 --> 00:13:13,040 Oh, it's... it's sort of... geared specifically towards Ben, 342 00:13:13,042 --> 00:13:15,209 so... I like him, too. 343 00:13:15,211 --> 00:13:16,844 He a good guy, huh? Nice to see you. 344 00:13:16,846 --> 00:13:18,479 Yeah. That's good. 345 00:13:18,481 --> 00:13:20,147 He's coming in. Hey, Ben. 346 00:13:20,149 --> 00:13:21,949 How you doing? All right, let's just, uh... 347 00:13:21,951 --> 00:13:24,352 Okay, uh... All right, listen, so, Ben... 348 00:13:24,354 --> 00:13:27,355 Um, we would like to offer you a 349 00:13:27,357 --> 00:13:30,958 week's stay in our time-share condominium in Florida. 350 00:13:30,960 --> 00:13:33,994 It's an amazing property. I mean, when we first saw it, we 351 00:13:33,996 --> 00:13:35,963 were like, "Boom!" 352 00:13:40,403 --> 00:13:46,674 Sometimes, loud noises make 353 00:13:46,676 --> 00:13:49,744 the squirrels go in my head, and I-I don't fight in the ring 354 00:13:49,746 --> 00:13:55,750 anymore, but I still fight with the demons in Da'Maniac's head. 355 00:13:55,752 --> 00:14:00,588 All right, well, we'll-we'll try to be a little bit more 356 00:14:00,590 --> 00:14:02,923 sensitive to that. I... Yeah. 357 00:14:02,925 --> 00:14:05,226 Um, and we'll keep our voices down from here on out. 358 00:14:05,228 --> 00:14:09,964 Yeah. Uh, Ben, should we talk numbers? Oh, I don't know. 359 00:14:09,966 --> 00:14:13,434 Um, and it sounds really nice, but I'm not trying to make any 360 00:14:13,436 --> 00:14:17,171 business decisions. I have a 107 stress level. 361 00:14:17,173 --> 00:14:19,507 Ooh. I'm sorry. 362 00:14:19,509 --> 00:14:21,909 I shouldn't be here. I-I have to go. 363 00:14:21,911 --> 00:14:24,278 Well, wait, Ben, stop. Ben... Don't go, Ben. 364 00:14:24,280 --> 00:14:26,614 No, the sunshine state. 365 00:14:26,616 --> 00:14:28,949 Oh, uh, I'm in. 366 00:14:28,951 --> 00:14:33,687 Oh, no. Well, no. See, Maniac, it's very expensive. It's, like, $1,400. 367 00:14:33,689 --> 00:14:35,856 Sold to the Maniac for $1,400. 368 00:14:35,858 --> 00:14:38,192 Really? You know why? 'Cause I can 369 00:14:38,194 --> 00:14:40,561 pay you in Invigaron. I don't think you're quite 370 00:14:40,563 --> 00:14:42,930 understanding. Uh, this involves you giving us 371 00:14:42,932 --> 00:14:45,299 cash, not a product that we would then sell. 372 00:14:45,301 --> 00:14:47,668 Sure. See, we need cash money. 373 00:14:47,670 --> 00:14:49,970 Oh, you're... We're on the same page. 374 00:14:49,972 --> 00:14:52,173 Okay. I don't even understand what 375 00:14:52,175 --> 00:14:54,341 he's talking about. Yeah. Hold on one second. 376 00:14:54,343 --> 00:14:56,710 No, take your time. Listen, I think we might have 377 00:14:56,712 --> 00:14:59,079 been wrong about Dee and Charlie's little investment. 378 00:14:59,081 --> 00:15:01,315 I mean, they're out there moving berries like crazy. 379 00:15:01,317 --> 00:15:03,884 If those bozos can do it, think how many you and I can sell. 380 00:15:03,886 --> 00:15:06,287 We could flip 'em, like, ten times over. 381 00:15:06,289 --> 00:15:08,622 That's what I'm saying. So I say we swindle Da'Maniac 382 00:15:08,624 --> 00:15:11,225 while we got him here. Let's get in on Dee and 383 00:15:11,227 --> 00:15:13,527 Charlie's little game. Smart. 384 00:15:13,529 --> 00:15:15,896 Pyramid scheme and a time-share? We're diversifying our 385 00:15:15,898 --> 00:15:18,299 portfolio. That's the thing. 386 00:15:18,301 --> 00:15:20,634 Okay, all right. Hey, Maniac? Yeah. 387 00:15:20,636 --> 00:15:22,603 Hey, you just got yourself a deal. 388 00:15:22,605 --> 00:15:24,171 We're in business together? Yeah. 389 00:15:24,173 --> 00:15:26,640 That's so cool. I'm gonna go grab my stuff, and 390 00:15:26,642 --> 00:15:29,276 then, if you wouldn't mind, could you show me which room is 391 00:15:29,278 --> 00:15:31,045 mine? I'd like a big room, if you 392 00:15:31,047 --> 00:15:33,180 don't mind. We're gonna have so much fun. 393 00:15:33,182 --> 00:15:36,217 Invigaron. 394 00:15:36,219 --> 00:15:38,586 Uh... is-is he under the impression that our apartment is 395 00:15:38,588 --> 00:15:40,955 the time-share? It would appear so. 396 00:15:40,957 --> 00:15:43,290 Okay, you know what? We'll deal with that later. 397 00:15:43,292 --> 00:15:45,860 Let focus on getting Ben to crack. 398 00:15:45,862 --> 00:15:48,429 All right, now, between Da'Maniac stealing our berries 399 00:15:48,431 --> 00:15:50,998 and these night vision goggles, we're in a bit of a hole, so 400 00:15:51,000 --> 00:15:52,900 we got to make this count. Okay. What's the plan 401 00:15:52,902 --> 00:15:55,269 exactly? We're gonna trigger Ben's 402 00:15:55,271 --> 00:15:57,471 PTSD, all right? We bust in like Navy SEALs, 403 00:15:57,473 --> 00:15:59,640 zip-tie his hands, bag over his head, and then we bash him till 404 00:15:59,642 --> 00:16:01,775 he buys. PTSD-- that's so brilliant. 405 00:16:01,777 --> 00:16:03,611 How's Frank come up with that stuff? 406 00:16:03,613 --> 00:16:05,279 What can you say? He knows business. 407 00:16:05,281 --> 00:16:06,814 Okay, ready? Locked and loaded? 408 00:16:06,816 --> 00:16:08,582 All right. Let's go, Charlie. 409 00:16:08,584 --> 00:16:10,518 Let's move. 410 00:16:22,732 --> 00:16:25,065 Oh, oh, oh! 411 00:16:25,067 --> 00:16:30,104 Hey! What the hell are you guys doing here? We were gonna try and trigger 412 00:16:30,106 --> 00:16:32,406 Ben's PTSD and make him buy our shit. 413 00:16:32,408 --> 00:16:34,008 Good luck. We've been at it all night. 414 00:16:34,010 --> 00:16:36,010 We broke in here, looking like Arabs, screaming at him. 415 00:16:36,012 --> 00:16:39,446 The guy's rock solid. Why did you dress him like Ebenezer Scrooge? Yeah. 416 00:16:39,448 --> 00:16:41,215 He was actually dressed like at when we got here. 417 00:16:41,217 --> 00:16:43,551 He's clearly got some issues. I just don't know that PTSD is 418 00:16:43,553 --> 00:16:45,052 one of them. Yeah, we've been watching 419 00:16:45,054 --> 00:16:47,321 violent war movies all night to remind him of the carnage that 420 00:16:47,323 --> 00:16:49,123 he saw in combat. I didn't see any carnage. 421 00:16:49,125 --> 00:16:51,559 Um, I actually had a good time during the war. 422 00:16:51,561 --> 00:16:54,495 I got to travel the world, uh, try new, exotic cuisines. 423 00:16:54,497 --> 00:16:56,664 Well, I'm a computer programmer. What?! 424 00:16:56,666 --> 00:16:58,299 Goddamn it! 425 00:16:58,301 --> 00:17:00,834 Frank told us this dummy was the key to digging ourselves out of 426 00:17:00,836 --> 00:17:02,937 our financial debt. What? 427 00:17:02,939 --> 00:17:05,172 Frank told us the same thing. Well, that's interesting. 428 00:17:05,174 --> 00:17:07,341 So, we're all here doing this because of Frank. 429 00:17:07,343 --> 00:17:09,143 See, I told you he was up to something. 430 00:17:09,145 --> 00:17:11,111 Hold on a second. Getting all naked and cramming 431 00:17:11,113 --> 00:17:13,113 yourself into a coil-- that's a pretty good distraction, right? 432 00:17:13,115 --> 00:17:15,282 Right? Yeah, and think about it. 433 00:17:15,284 --> 00:17:17,484 He didn't tell us why he was in that coil. 434 00:17:17,486 --> 00:17:19,653 No, no, no. I just assumed that he went down 435 00:17:19,655 --> 00:17:21,488 there to pound off in the nighttime. 436 00:17:21,490 --> 00:17:23,090 Yeah, right, right. Yeah, me, too. Me, too. 437 00:17:23,092 --> 00:17:24,992 But now I'm absolutely sure he had an agenda. 438 00:17:24,994 --> 00:17:27,094 I bet he was never stuck in that coil at all. 439 00:17:27,096 --> 00:17:29,363 He's been at the top of the pyramid the whole time just 440 00:17:29,365 --> 00:17:31,665 gathering our cash. Oh, right, right, or at the 441 00:17:31,667 --> 00:17:33,367 bottom of the funnel. I'm not sure which way it works. 442 00:17:33,369 --> 00:17:35,336 Bottom of the funnel, top of the-- they're the same thing. 443 00:17:35,338 --> 00:17:37,304 Yeah, well, I bet you when we go down there, he's not even in 444 00:17:37,306 --> 00:17:39,106 there, is he? No. Hell, no, he's not in 445 00:17:39,108 --> 00:17:41,609 that coil, but I know exactly where he will be. 446 00:17:41,611 --> 00:17:44,378 All right, everyone, we have a new addition to the platinum 447 00:17:44,380 --> 00:17:46,213 sales staff, and let me just tell you something. 448 00:17:46,215 --> 00:17:49,116 This guy is an absolute dynamo. Scam! This guy's a liar! 449 00:17:49,118 --> 00:17:51,318 You guys are getting scammed! You're getting scammed! 450 00:17:51,320 --> 00:17:53,621 Pyramid! Pyramid! Rape! Rape! Rape! Rape! Rape! 451 00:17:53,623 --> 00:17:56,423 Hey, hey, hey! What's going on here? 452 00:17:56,425 --> 00:17:58,258 Well, I'll tell you what's going on. 453 00:17:58,260 --> 00:18:00,961 We are saving these people from years of financial rape. 454 00:18:00,963 --> 00:18:03,364 Oh, hey, if you want out of Invigaron, all you have to do is 455 00:18:03,366 --> 00:18:04,932 say so. Wait. 456 00:18:04,934 --> 00:18:06,166 I do? Huh? 457 00:18:06,168 --> 00:18:10,804 Look, you just, uh, sign this release form, pay a $200 penalty 458 00:18:10,806 --> 00:18:13,173 fee, your down line will shift up to me, and then you're free 459 00:18:13,175 --> 00:18:15,109 and clear. That's it? All you got to do 460 00:18:15,111 --> 00:18:16,477 is sign the document? Can we do that? 461 00:18:16,479 --> 00:18:18,145 Yeah, does that mean we're out of the time-share? 462 00:18:18,147 --> 00:18:20,447 Oh, no, no, I'm afraid I can't help you there. 463 00:18:20,449 --> 00:18:24,284 Those contracts are ironclad. I'm just relieved you didn't see 464 00:18:24,286 --> 00:18:27,655 the old opt-out clause. Wait a second. 465 00:18:27,657 --> 00:18:30,658 He just subtly motioned to this document here-- opt-out. 466 00:18:30,660 --> 00:18:32,192 Oh, no. Oh, crap, I've said too much. 467 00:18:32,194 --> 00:18:34,995 "Buyer may opt out of the contract within 72 hours for 468 00:18:34,997 --> 00:18:38,699 one-time cancellation fee of only $2,000." 469 00:18:38,701 --> 00:18:41,068 You figured it out. Oh, you fool. I have... 470 00:18:41,070 --> 00:18:44,405 You didn't think we were gonna see this, but we outsmarted you. Yeah. 471 00:18:44,407 --> 00:18:47,241 We're a couple of foxes. All right, you got got! 472 00:18:47,243 --> 00:18:49,476 So suck on that little piece of sweetness. 473 00:18:49,478 --> 00:18:53,914 You also wrote "faced" in the memo. Ha! Nice! 474 00:18:53,916 --> 00:18:55,883 Should have known better than 475 00:18:55,885 --> 00:18:57,518 to get involved with a couple sharks like you two. 476 00:18:57,520 --> 00:18:59,620 You should have. We're just glad we're out from under Frank. 477 00:18:59,622 --> 00:19:01,055 Yeah. Who's Frank? 478 00:19:01,057 --> 00:19:03,023 Oh, "Who's Frank?" he says. Like he doesn't know. 479 00:19:03,025 --> 00:19:04,658 Come on, everybody. Frank's the guy who's behind all 480 00:19:04,660 --> 00:19:06,894 this; Frank is the mastermind in the coil. 481 00:19:06,896 --> 00:19:09,229 I sincerely have no idea what you're talking about. 482 00:19:09,231 --> 00:19:10,831 Oh, sure you don't, buddy. Well, guess what? 483 00:19:10,833 --> 00:19:12,700 He might not 'cause Frank... Uh-oh. Oh, shit. 484 00:19:12,702 --> 00:19:15,269 Oh, you thought we came in mad. Wait till you see what this 485 00:19:15,271 --> 00:19:16,804 monster has to say. This guy? 486 00:19:16,806 --> 00:19:18,839 What are you talking about? This guy's the best salesman 487 00:19:18,841 --> 00:19:20,040 I got. Da'Maniac? 488 00:19:20,042 --> 00:19:22,209 Yeah. He's already got 30 people under him. 489 00:19:22,211 --> 00:19:24,678 I got to thank you all so much for hooking me up with that 490 00:19:24,680 --> 00:19:28,982 army guy. I got his whole platoon selling for me. Wait a sec. 491 00:19:28,984 --> 00:19:31,051 Da'Maniac's on my down line. Yup. 492 00:19:31,053 --> 00:19:34,288 I'm rich. I'm rich. Oh! 493 00:19:34,290 --> 00:19:37,224 You got got! 494 00:19:37,226 --> 00:19:39,126 You got got! You got got! Oh, whoa, one second. 495 00:19:39,128 --> 00:19:41,528 One second, guys. Actually, he's in my down line. 496 00:19:41,530 --> 00:19:43,797 You just bought out, remember? Shoot! 497 00:19:43,799 --> 00:19:45,566 No, you... Oh! 498 00:19:45,568 --> 00:19:49,203 This guy's good. Oh, yeah. You know, sorry. 499 00:19:49,205 --> 00:19:52,039 I want to get this stuff done here, and then I'll meet you 500 00:19:52,041 --> 00:19:55,676 back at our time-share, huh? Okay. 501 00:19:55,678 --> 00:19:58,178 Now, what's going on there? Is he, like, living with you 502 00:19:58,180 --> 00:19:59,480 guys, or...? Yeah. 503 00:19:59,482 --> 00:20:01,482 He's... It's-it's a whole thing. Just move past it. 504 00:20:01,484 --> 00:20:03,016 That's a hard thing to move past. 505 00:20:03,018 --> 00:20:04,551 Yeah, doesn't know what time-share is. 506 00:20:04,553 --> 00:20:06,220 All right, but hold on a second, hold on a second. 507 00:20:06,222 --> 00:20:07,755 Is Frank still the mastermind? I don't get it. 508 00:20:07,757 --> 00:20:09,523 Is he still in the coil? No, he's not still in the 509 00:20:09,525 --> 00:20:11,091 coil. Come on, guys, he's definitely 510 00:20:11,093 --> 00:20:13,193 still behind this. He's probably down in Orlando 511 00:20:13,195 --> 00:20:15,195 enjoying that time-share. He's long gone. 512 00:20:15,197 --> 00:20:17,664 Right. Wherever he is, he's having a real good time. 513 00:20:17,666 --> 00:20:19,800 Mm-hmm. 514 00:20:19,802 --> 00:20:24,187 Hey! Hey, easy, easy, easy. 515 00:20:24,979 --> 00:20:27,057 I gotta get out of here! 516 00:20:28,190 --> 00:20:30,020 Get me out of here! 517 00:20:34,875 --> 00:20:36,317 Get me out of here! 518 00:20:39,714 --> 00:20:50,474 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com