1 00:00:01,838 --> 00:00:04,297 - فقط استخدم القفازات - انا لن أرتدي 2 00:00:04,422 --> 00:00:06,789 ! لن ارتدي القفازات اثناء العمل انا آسف, لابدو هذا منطقياً. 3 00:00:06,791 --> 00:00:08,891 انه بالتأكيد يبدو منطقياً انت البواب الذي 4 00:00:08,893 --> 00:00:10,793 الذي ينظف المرحاض بيديه العاريتين 5 00:00:10,795 --> 00:00:12,728 إذن , يدي تتسخ بعض الشيء من فتره لفتره. 6 00:00:12,730 --> 00:00:14,664 انا اقدر اهتمامكم , ولكني بخير 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,566 ! لسنا نقلق لأجلك ! لأجلنا 8 00:00:16,568 --> 00:00:18,534 - استخدم القفازات! - استخدم القفازات 9 00:00:18,536 --> 00:00:21,304 اوه , انظروا لهذا تحققوا من هذا 10 00:00:21,306 --> 00:00:24,140 مطعم وحانه جائزه لأفضل حانه 11 00:00:24,142 --> 00:00:26,175 قادمه يمكننا أن نترشح 12 00:00:26,177 --> 00:00:28,111 فرانك , نحن لا نترشح للجوائز حسنا؟ 13 00:00:28,113 --> 00:00:30,079 ونحن لانهتم لأنهم اغبياء 14 00:00:30,081 --> 00:00:31,981 حسناً, نحن لا نهتم بهذا النوع من الأشياء , حسناً؟ 15 00:00:31,983 --> 00:00:34,150 انظر, هل انا اشعر بالفضول لماذا نحن لا نترشح ابداً؟ 16 00:00:34,152 --> 00:00:36,185 بالطبع, اجل. هل أهتم؟ لا على الأطلاق 17 00:00:36,187 --> 00:00:38,121 لا, انا لا اهتم بشأنه, أتعلم لماذا؟ 18 00:00:38,123 --> 00:00:40,590 أعني, حسناً, انه غريب بعض الشيء اننا لا 19 00:00:40,592 --> 00:00:42,525 - لا نترشح - أجل , انه غريب 20 00:00:42,527 --> 00:00:44,460 في مرحله ما يبدو عدوانياً قليلا 21 00:00:44,462 --> 00:00:46,629 اذن ماذا يكون؟ الا نستحقه؟ 22 00:00:46,631 --> 00:00:48,731 - نحن لسنا رائعين بما فيه الكفايه؟ - مهلاً 23 00:00:48,733 --> 00:00:50,800 مهلا, حسناً, فرانك. الآن, اذا... اذا فعلت شيئاً, 24 00:00:50,802 --> 00:00:52,935 - من الأفضل ان تصدق انه رائع - أجل , اذا كنت سأضع 25 00:00:52,937 --> 00:00:54,904 اسمي على شيء, سوف يكون جائزه كما تعلم 26 00:00:54,906 --> 00:00:56,839 لا استطيع ان اتخيل ان الناس يفعلون ما نقوم به 27 00:00:56,841 --> 00:00:58,741 بشكل افضل اعني, خدمه اخدم نفسك بالمشروبات 28 00:00:58,743 --> 00:01:00,843 انه فقط مزعج انا آسف, اصبحت مستاءً 29 00:01:00,845 --> 00:01:03,746 اذا اردت ان تترشح عليك ان 30 00:01:03,748 --> 00:01:05,681 - تلعب اللعبه لا , لا اريد ان العب 31 00:01:05,683 --> 00:01:07,617 لعبه لأحصل على جائزه هذا يبدو سخيف 32 00:01:07,619 --> 00:01:10,052 - انه سخيف. - اوه, هل هذي مؤخرتك؟ 33 00:01:10,054 --> 00:01:12,788 اوه , اقترب من الحفره , ياسيدي 34 00:01:12,790 --> 00:01:15,458 هل تعرف ماهو السخيف؟ تبقى حول هذا لوقت 35 00:01:15,460 --> 00:01:20,029 طويل ولا تحصل على جائزه يجعلنا نبدو كمجموعه من الحمقى 36 00:01:20,031 --> 00:01:22,131 انت تبدو, مثل, تقود هذا للمنزل , وانه مزعج, 37 00:01:22,133 --> 00:01:23,966 لأن, مثل, الآن انا احصل على شيء في رقبتي. 38 00:01:23,968 --> 00:01:25,601 ...اشعر ...اشعر بأني اصبحت مستاء 39 00:01:25,603 --> 00:01:27,537 - أجل , رقبتك تصبح مجنونه - أجل هل تحصل على ذلك؟ 40 00:01:27,539 --> 00:01:29,372 انهم يجعلوني اشعر مثل الأحمق. 41 00:01:29,374 --> 00:01:31,107 انهم يجعلونا نشعر مثل الأحمق. 42 00:01:31,109 --> 00:01:32,742 حسناً, اتعلمون ماذا, سوف نلعب اللعبه, 43 00:01:32,744 --> 00:01:34,477 - سوف اقبل المؤخره أجل , دعونا نلعب اللعبه 44 00:01:34,479 --> 00:01:36,379 انا موافقه, لأن من يهتم؟ 45 00:01:36,381 --> 00:01:38,014 حسناً , لا بأس دعونا نلعب اللعبه 46 00:01:38,016 --> 00:01:39,949 ولكن أريد ان اكون واضحاً بشأن شيء ما 47 00:01:39,951 --> 00:01:41,846 هذا حرفياً لا يعني لي شيء 48 00:01:53,089 --> 00:02:03,202 Twitter: onlygirl444 49 00:02:06,279 --> 00:02:07,760 هذا المكتب سيء 50 00:02:07,853 --> 00:02:09,419 الرائحه سيئه والجو خانق هنا 51 00:02:09,421 --> 00:02:12,355 انها مؤسسه المطاعم والحانه انها منظمه فاسده 52 00:02:12,357 --> 00:02:14,290 انهم ليسوا على اتصال مع الشباب مثلنا 53 00:02:14,292 --> 00:02:16,826 بعض الكبار المنتصبين يتصرفون معي بوقاحه, وانا سوف ابصق على وجهه 54 00:02:16,828 --> 00:02:18,795 اذا بدأ يعطيني هراء , سوف ابصق عليه. 55 00:02:18,797 --> 00:02:19,763 يجب علينا جميعا ان نبصق عليه 56 00:02:19,765 --> 00:02:21,364 انظروا, نحن لن نبصق, حسناً؟ 57 00:02:21,366 --> 00:02:23,299 فقط ابقوا فمكم مغلق ودعوني اتحدث 58 00:02:23,301 --> 00:02:24,467 اعلم مالذي افعله 59 00:02:24,469 --> 00:02:26,970 اسف, اسف لجعلكم تنتظرون. 60 00:02:26,972 --> 00:02:28,338 فرانك رينولدز, حانة بادي. 61 00:02:28,340 --> 00:02:29,906 هؤلاء شركائي 62 00:02:29,908 --> 00:02:32,909 - قفوا له , وبينوا له بعض الاحترام - انا لن اقف لأي احد 63 00:02:32,911 --> 00:02:35,278 ارجوك, انه ليس من الضروري. تفضلوا بالجلوس 64 00:02:35,280 --> 00:02:37,480 - لقد سمعتوا الرجل , اجلسوا - حسناً , الآن انا أشعر 65 00:02:37,482 --> 00:02:41,117 بأني اريد الوقوف ولكني لا أريد الوقوف 66 00:02:41,119 --> 00:02:43,586 اثناء الأجتماع , لأني لا أعلم كم من الوقت سيبقى الأجتماع 67 00:02:43,588 --> 00:02:45,822 لذا سأجلس. انه خياري. 68 00:02:45,824 --> 00:02:49,426 مع الكثير من الكرامه والشرف لقد اتينا لنتحدث معك بشأن 69 00:02:49,428 --> 00:02:53,163 جائزه افضل حانه الآن, في الماضي, مجموعتنا لم 70 00:02:53,165 --> 00:02:59,369 لم .. تعرك أي اهتمام, ولكن نحن الآن على استعداد 71 00:02:59,371 --> 00:03:04,874 لدفع... لك ماتستحقه من اهتمام, اذا فهمت ما 72 00:03:04,876 --> 00:03:07,510 - اقصد - انا لم افهم 73 00:03:07,512 --> 00:03:10,680 - فكر بالخس والروبيان - عفوا ؟ 74 00:03:10,682 --> 00:03:12,715 انه يدعوك لتناول الغداء يامهرج هل ستذهب 75 00:03:12,717 --> 00:03:14,651 - ام لا, ايه او لا؟ في الواقع, انها 3:30 76 00:03:14,653 --> 00:03:16,619 - بعد الظهر لقد سبق وأكلت - هذا الاحمق لايريد 77 00:03:16,621 --> 00:03:18,555 ولو ثانيه ان يتنا... انه ينعرض عليه الخس والجمبري , ولا يريد 78 00:03:18,557 --> 00:03:20,190 ولايريد ان يتناول الغداء هل تتناول الطعام مره واحده باليوم؟ 79 00:03:20,192 --> 00:03:21,891 مهلا أيها الجميع, لقد تناولت الطعام 80 00:03:21,893 --> 00:03:23,827 حسناً, اتعلم ماذا, انا خارجه من هنا. 81 00:03:23,829 --> 00:03:25,728 لا احتاج لهذا الاحمق ليخبرني كيف تكون حانتي 82 00:03:25,730 --> 00:03:27,730 - رائعه , حسناً؟ - لا , لا , لا تبصقي 83 00:03:27,732 --> 00:03:31,935 84 00:03:31,937 --> 00:03:35,839 انظر, كم سيكلفنا لندخل بالقرعه؟ 85 00:03:35,841 --> 00:03:37,841 - عشر الاف - هاه؟ 86 00:03:37,843 --> 00:03:40,877 رسوم الدخول هو عشر الآف كل ماعليك فعله هو ملء 87 00:03:40,879 --> 00:03:42,912 - ملء الأوراق - لماذا لم نستلم 88 00:03:42,914 --> 00:03:45,315 - هذا من قبل - في الواقع , نحن ارسلنا 89 00:03:45,317 --> 00:03:48,518 ارسلنا لكم عده مرات في الماضي وكما اتذكر 90 00:03:48,520 --> 00:03:55,024 وكما اتذكر دائماً مايعود مغطى بالبول والغائط ومع عبارات عنصريه 91 00:03:55,026 --> 00:03:56,960 - هذي كانت نكته - مهلا, انت تعلم, هذه فقط, 92 00:03:56,962 --> 00:03:59,095 كانت مزحه - هذا فقط حس فكاهتنا 93 00:03:59,097 --> 00:04:01,664 - سوف تفهمه - ! اصمتوا 94 00:04:01,666 --> 00:04:04,133 - دعونا ننسى الماضي - حسناً ,حسنا 95 00:04:04,135 --> 00:04:06,569 نحن هنا لنلعب اللعبه 96 00:04:06,571 --> 00:04:11,508 - أجل , نلعب اللعبه - انا افترض بأنك تقبل الكاش 97 00:04:11,510 --> 00:04:14,043 انا آسفه جداً , هذا لم يكن لأجلك , هذا 98 00:04:14,045 --> 00:04:16,012 - كان بالواقع لأجلك - أجل , من الفترض ان يكون لأجله 99 00:04:16,014 --> 00:04:17,647 اعتقدنا أنك ستظن ان ذلك مضحكاً 100 00:04:17,649 --> 00:04:19,616 أجل,اذا انفجر على وجهك , ولكن يمكنني ان اعرف من النظرة 101 00:04:19,618 --> 00:04:21,317 اللتي على وجهك انك لاتظن بأن هذا مضحكاً 102 00:04:21,319 --> 00:04:23,286 - هذا ليس من أسلوبك - أجل , هذا مؤسف 103 00:04:23,288 --> 00:04:25,121 أجل,هذا نوع من دعابتنا 104 00:04:25,123 --> 00:04:27,023 يارفاق, انه لن يفهمنا اعتقد يجب علينا الخروج 105 00:04:27,025 --> 00:04:29,692 - من هنا, حسناً؟ - حسنا يارفاق 106 00:04:29,694 --> 00:04:32,095 ماذا قلت , أيها الاغبياء؟ 107 00:04:32,097 --> 00:04:34,197 اذا تريد ان تترشح , عليك ان تلعب اللعبه 108 00:04:34,199 --> 00:04:36,299 نحن نلعب اللعبه , فرانك 109 00:04:36,301 --> 00:04:38,167 - ...لا , انتم لا تلعبون اللعبه - نحن فقط لم نتماشى مع 110 00:04:38,169 --> 00:04:39,903 - ذلك الرجل , انه قاسي - ولكننا كنا نتماشى , ولكن ربما 111 00:04:39,905 --> 00:04:41,471 عند تردد مختلف عن ذلك الرجل 112 00:04:41,473 --> 00:04:42,805 - يعجبني هذا - كلا , فرانك محقاً 113 00:04:42,807 --> 00:04:44,440 لا, فرانك محقاً, اعتقد اننا جداً منعزلون. 114 00:04:44,442 --> 00:04:46,242 اعني, اجل, انه يعطينا الكثير من مؤهلات الشارع , ولكن اعتقد 115 00:04:46,244 --> 00:04:48,077 اننا ابعدنا الكثير من الناس في هذه المدينة. 116 00:04:48,079 --> 00:04:49,946 أجل, اذا اردت ان تفوز بجائزه عليك ان تقاتل 117 00:04:49,948 --> 00:04:52,081 لأجلها انها جائزه المثابره 118 00:04:52,083 --> 00:04:54,250 انها الحقيقة مثل, نحن نعلم اننا رائعون و 119 00:04:54,252 --> 00:04:56,786 الزبائن يعلمون اننا رائعون ,ولكن المثابره لم نحصل عليها حتى الآن 120 00:04:56,788 --> 00:04:58,721 حسناً, اتعلم ماذا؟ هل يمكنكم ان توصلوني 121 00:04:58,723 --> 00:05:03,092 - إلى الحانة؟ , سأذهب لأعمل على افضل اغنية - أي افضل اغنية؟ 122 00:05:03,094 --> 00:05:06,262 - جائزه افضل اغنية - لايوجد هناك جائزه لأفضل اغنية 123 00:05:06,264 --> 00:05:08,364 - مالذي تتحدث عنه؟ حسناً, هذا اكبر 124 00:05:08,366 --> 00:05:10,600 سبب لأفعل افضل اغنية , صح؟ سنكون الحانة الوحيده اللتي فعلت ذلك 125 00:05:10,602 --> 00:05:12,669 وهذي فرصة جيده لنغطي جميع الحسابات 126 00:05:12,671 --> 00:05:16,306 - سأخبرك بشيء: دعونا نوصله بجميع الأتجاهات - حسناً 127 00:05:16,308 --> 00:05:17,807 - هذا يبدو جيداً - فكرة جيدة ياتشارلي 128 00:05:17,809 --> 00:05:20,343 - فكرة جيده , هيا لنذهب - ماذا؟ 129 00:05:22,280 --> 00:05:32,889 لا اصدق بأن هذا المكان فاز بأفضل حانه 130 00:05:32,891 --> 00:05:36,626 - اعني , من يأتي إلى هذا المكان؟ - الكثير من الناس 131 00:05:36,628 --> 00:05:39,495 - سودز هو مكان مشهور جداً - لا استطيع التصديق كم هو 132 00:05:39,497 --> 00:05:40,930 مشرق هنا هذا لا يعجبني 133 00:05:40,932 --> 00:05:44,167 أجل. وما خطب هذه الألوان الصارخه والمزيفه اعني, اين هي الدقه؟ 134 00:05:44,169 --> 00:05:45,702 حسناً, دعونا نذهب لنحصل على شراب 135 00:05:45,704 --> 00:05:47,637 - سنقوم بأخراج سودز عن المنافسه - سأذهب للبحث عن المدير, 136 00:05:47,639 --> 00:05:50,039 ,واعرفه على نفسي, واعطيه حقيبة مسروقة 137 00:05:50,041 --> 00:05:52,241 - ماذا يوجد بداخل الحقيبه؟ - انها مجرد اشياء 138 00:05:52,243 --> 00:05:54,777 وجب علي ان اطبع اسمائنا على فتاحه الزجاجه 139 00:05:54,779 --> 00:05:58,648 - والمفتاح , والبيض - لماذا ستعطيه بيض؟ - انه مثل لمنع الورق من التطاير 140 00:05:58,650 --> 00:06:01,284 ثقي بي ديندرا الناس يأكلون هذا الهراء 141 00:06:01,286 --> 00:06:03,886 انظر, يجب عليك ان تلعب اللعبه وانا اعرف كيف افعلها 142 00:06:03,888 --> 00:06:05,521 صحيح حظ موفق 143 00:06:05,523 --> 00:06:07,423 دعونا نحصل على شراب 144 00:06:07,425 --> 00:06:09,459 مرحباً يارفاق كيف حالكم؟ 145 00:06:09,461 --> 00:06:11,861 اسمي غريغ وانا سوف اكون نادلكم الليلة 146 00:06:11,863 --> 00:06:14,397 هل اتيتم لحانه سودز من قبل؟ 147 00:06:14,399 --> 00:06:15,865 - انت تتمنى ذلك - لا أعتقد ذلك ياصاحبي 148 00:06:15,867 --> 00:06:18,468 حسناً , إذن مرحباً لأول مره اود ان اوصي على 149 00:06:18,470 --> 00:06:21,904 كوكتيل سيقنتشر مخلوط الثقب الأسود "اسم المشروب" 150 00:06:21,906 --> 00:06:23,806 يتم تقديمه مع ثلاث شفاطات بحوص سمك 151 00:06:23,808 --> 00:06:26,142 انه جيد جداً بعض الناس يقولون انه افضل 152 00:06:26,144 --> 00:06:29,278 - من النشوة الجنسية - ليس وكأنه احظى بواحده 153 00:06:29,280 --> 00:06:31,447 154 00:06:31,449 --> 00:06:34,751 حسنا, ماكسويل, ذكرني بأن ابحدث لك عن صديق مفضل جديد. 155 00:06:34,753 --> 00:06:37,353 156 00:06:37,355 --> 00:06:42,358 - اثنين مارغريتا لطاوله سته. - مهلاً , اماندا , ماخطبك؟ 157 00:06:42,360 --> 00:06:46,763 - دعيني أخمن , حبيبك ألغى الموعد مره أخرى - تم تمديد مؤتمره 158 00:06:46,765 --> 00:06:49,132 ماذا يمكنني ان اقول؟ انه يحب عمله 159 00:06:49,134 --> 00:06:52,435 حسناً, اعتقد انه ينبغي ان يقضي وقتاً اقل في عمله 160 00:06:52,437 --> 00:06:57,840 - ويقضي اكثر وقت معك - شكراً , انت لطيف جداً 161 00:06:57,842 --> 00:07:00,176 مالذي يجري بحق الجحيم؟ 162 00:07:00,178 --> 00:07:02,345 لا أعلم مالذي يفعلونه 163 00:07:02,347 --> 00:07:04,480 حسناً, آسف بشأن ذلك إذن, واحد ثقب اسود؟ 164 00:07:04,482 --> 00:07:06,416 اوه , حسناً دعنا نرى, يوجد ثلاثه منا, لذا, ثلاث 165 00:07:06,418 --> 00:07:10,753 - مشروبات . اجل, حسناً, بالعاده يتشاركون, 'بسبب انه كبير جداً 166 00:07:10,755 --> 00:07:12,855 - لقد لقنا ثلاثه , ايها الاحمق - احضر لنا ثلاثه! 167 00:07:12,857 --> 00:07:14,957 لا اهتم بشأن ذلك الرجل 168 00:07:14,959 --> 00:07:17,326 - وانا كذلك - لا 169 00:07:17,328 --> 00:07:19,262 ناعم جداً, اريد ان اضع حداً قليلا في حانتي 170 00:07:19,264 --> 00:07:21,130 - انت تعلم, هذي فيلادلفيا ما قصه....؟ 171 00:07:21,132 --> 00:07:22,932 ماقصته مع ذلك الصديق الاسود؟ لن يقوم احد بالأعتراف؟ 172 00:07:22,934 --> 00:07:24,801 بأنه اسود..؟ اشعر بالغرابه اذا 173 00:07:24,803 --> 00:07:26,669 - بشأن ذلك, انت تعلم؟ - انه من الغريب ان يكون لديك 174 00:07:26,671 --> 00:07:28,304 صديق اسود ولا تتحدث بشأنه باستمرار 175 00:07:28,306 --> 00:07:30,139 أجل, سلط الضوء عليه, تأكد من ان الجميع يرى 176 00:07:30,141 --> 00:07:32,041 ويعلم, مثل, "انا لدي صديق اسود," وهذا شيء. 177 00:07:32,043 --> 00:07:33,910 لأنه شيء غريب شخص اسود لديه اصدقاء 178 00:07:33,912 --> 00:07:35,712 - مع الناس البيض - انا لا... اعتقد بأنه 179 00:07:35,714 --> 00:07:37,647 بتلك الغرابه, ولكنه شيء 180 00:07:37,649 --> 00:07:39,649 تفضلوا يارفاق 181 00:07:39,651 --> 00:07:42,018 ها نحن 182 00:07:42,020 --> 00:07:45,254 ! اشربوا 183 00:07:45,256 --> 00:07:47,623 ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ 184 00:07:47,625 --> 00:07:49,926 هذا منبة سودز عندما نرن هذا الجرس, 185 00:07:49,928 --> 00:07:52,261 يجب على الجميع ان يشرب , صحيح؟ أجل 186 00:07:52,263 --> 00:07:54,630 لا أحتاج لجرس ليخبرني 187 00:07:54,632 --> 00:07:56,833 متى سأشرب سوف اشرب عندما أكون 188 00:07:56,835 --> 00:07:58,901 - جيد وعطشان - انا متأكده بأني 189 00:07:58,903 --> 00:08:03,206 - اعلم متى سوف اخذ مشروب - سحقاً لجرسهم الغبي , اتعلمين ماذا؟ اتمنى اني شربت عندما 190 00:08:03,208 --> 00:08:05,174 شرب الجميع معاً لأنه يبدو مرحاً 191 00:08:05,176 --> 00:08:07,110 - حسناً , الآن اشعر بأني مستبعده - هل نستطيع ان نشرب الآن ؟ 192 00:08:07,112 --> 00:08:09,078 دعونا نشرب الآن معاً؟ 193 00:08:09,080 --> 00:08:11,214 194 00:08:11,216 --> 00:08:16,219 195 00:08:16,221 --> 00:08:18,488 مالذي تفعله في مكتبي؟ 196 00:08:18,490 --> 00:08:20,823 197 00:08:20,825 --> 00:08:23,226 انت تتسلل من خلفي فرانك رينولدز, مالك حانه بادي 198 00:08:23,228 --> 00:08:26,162 بوب فكرت بأن آتي 199 00:08:26,164 --> 00:08:30,900 واسلم, واقدم لك احترامي أيضاً ,احضرت لك حلوى قليلة 200 00:08:30,902 --> 00:08:33,836 بالحقيبة اللتي هنا بعض من حلى كنيك 201 00:08:33,838 --> 00:08:37,340 - قد تستمتع به - يوجد هنا بيض مكسور 202 00:08:37,342 --> 00:08:39,642 اوه , تباً ذلك لم يكن مسلوقاً 203 00:08:39,644 --> 00:08:41,978 هل تريد مني ان اطبخ هذي لأجلك؟ 204 00:08:41,980 --> 00:08:45,214 205 00:08:45,216 --> 00:08:47,550. 206 00:08:47,552 --> 00:08:49,852 لقد انهزمت بسهولة انا احب هذا 207 00:08:49,854 --> 00:08:54,557 - أجل , يارفاق , انا بدأت احب هذا المكان - انه ينمو بداخلي ايضاً 208 00:08:54,559 --> 00:08:56,893 احب الأنسجام الذي لدى الموظفين 209 00:08:56,895 --> 00:09:01,130 - هل رأيتم يارفاق لحظه انسجام بين جريج واماندا؟ - أجل 210 00:09:01,132 --> 00:09:03,099 سأقول لكم , هي لديها حبيب, ولكني 211 00:09:03,101 --> 00:09:05,001 اعتقد انها ووجريج يجب ان ينتهي المطاف بهما معاً 212 00:09:05,003 --> 00:09:06,969 اود ان اتي في الأسبوع المقبل لأرى اذا فعلوا ذلك 213 00:09:06,971 --> 00:09:11,007 - اجل , وانا ايضا اعني , انها لطيفه, انها لطيفه جداً, صح؟ 214 00:09:11,009 --> 00:09:13,242 انها لطيفه جدا انها لطيفه. انها لطيفه جداً 215 00:09:13,244 --> 00:09:15,044 - ولكنها ليست مضحكه مع ذلك , لذا أجل , ولكن ,ولكنها 216 00:09:15,046 --> 00:09:16,979 لا تحتاج لأن تكون مضحكه لأنها لطيفه, وانها محبوبه 217 00:09:16,981 --> 00:09:18,781 والجميع يحبها, واذا كانت تستطيع ان تقول نكته, أجل 218 00:09:18,783 --> 00:09:20,917 انها مجرد اضافه 219 00:09:20,919 --> 00:09:22,752 - دعونا نخرج من هذه المزبلة - في الواقع هذا المكان 220 00:09:22,754 --> 00:09:24,654 ليس مزبله , يافرانك انه رائع جداً 221 00:09:24,656 --> 00:09:26,455 مهلا, جريج, هل يمكنك ان تعطي هذا الرجل الثقب الأسود؟ 222 00:09:26,457 --> 00:09:28,357 - يجب ان تجرب هذا الشيء - لدي خبر لك 223 00:09:28,359 --> 00:09:30,526 انكشف سرنا , انه سيء هذا المدير ذهب إلى حانه بادي, 224 00:09:30,528 --> 00:09:32,495 وقال انهم ليسوا الا مجموعه من الناس يصرخون 225 00:09:32,497 --> 00:09:36,799 - على بعضهم البعض - ماذا إذن؟ , هذا ما نفعله نصرخ على بعضنا البعض, 226 00:09:36,801 --> 00:09:38,768 واذا ارادوا الناس الأستماع , فمرحب بهم لفعل ذلك 227 00:09:38,770 --> 00:09:40,903 اجل, ولكن اعتقد هذا ينفر الزبائن. 228 00:09:40,905 --> 00:09:43,005 اعني, غريغ لن يصرخ على اماندا 229 00:09:43,007 --> 00:09:45,174 حسناً , سأخبركم ماذا سوف نفعل 230 00:09:45,176 --> 00:09:47,109 يجب ان نطور لعبتنا يجب ان نستضيفهم في ملهى 231 00:09:47,111 --> 00:09:49,278 ليلي وندعوا جميع الناس الذين صوتوا 232 00:09:49,280 --> 00:09:51,747 في الملهى ليأتوا إلى حانتنا ,وسوف نريهم من ماذا 233 00:09:51,749 --> 00:09:53,916 - نحن مصنوعون أجل, ولكن اريد ان اعدل قليلا 234 00:09:53,918 --> 00:09:56,118 - من نحن ومن ماذا مصنوعون - اجل 235 00:09:56,120 --> 00:10:00,389 - أجل. سوف نخفف الحود قليلا - حسناً , سوف نعدل عليه قليلاً 236 00:10:00,391 --> 00:10:02,491 سوف نري هؤلاء اللعينين من يستحق الجائزة 237 00:10:02,493 --> 00:10:04,827 اجل أجل! 238 00:10:04,829 --> 00:10:07,430 اشرب! اشرب! 239 00:10:09,401 --> 00:10:11,441 حسناً, يارفاق, اذا كنا سوف نري هذا الملهى لهؤلاء الناس 240 00:10:11,443 --> 00:10:13,496 الليلة سنريهم اننا محبوبين, نحن نحتاج بعض من النكت المضحكه 241 00:10:13,498 --> 00:10:15,665 - مثل جريج لديه ماكسويل - أجل , لاتقلق 242 00:10:15,667 --> 00:10:17,767 انا سوف اغني طوال الليل 243 00:10:17,769 --> 00:10:19,635 في الواقع, دي, انتي لن تغني أي شيء في الجوار, 244 00:10:19,637 --> 00:10:21,571 لأن الرجال يرتعبون من النساء المضحكات , حسناً؟ 245 00:10:21,573 --> 00:10:23,706 لذا, نحتاح منك فقط ان تكوني جميلة ولطيفه. 246 00:10:23,708 --> 00:10:26,042 لكننا سوف نفعل نضع شيء بينك وبين ماك "يقصد علاقه" 247 00:10:26,044 --> 00:10:30,112 - دي وانا لانريد ان نكون معاً - لا 248 00:10:30,114 --> 00:10:31,814 ولكن الزبائن يريدونكم ان تكونو معاً 249 00:10:31,816 --> 00:10:33,683 - هذي متعه لأجلهم - لماذا سيكون متعه لأجلهم 250 00:10:33,685 --> 00:10:35,518 لمشاهده شخصين لا يريدون ان يكونوا معاً ؟ 251 00:10:35,520 --> 00:10:37,753 حسنا, لا. انتم تريدون انت تكونوا معاً, حسناً؟ 252 00:10:37,755 --> 00:10:40,389 يجب على الزبائن ان يفكروا انكم 253 00:10:40,391 --> 00:10:42,091 لاتريدون ان تكونوا معاً, ولكن من داخلكم تريدون ان تكونوا معاً. 254 00:10:42,093 --> 00:10:44,060 ولكن المشكله الآن, انا اجعلكم الآن لاتريدون 255 00:10:44,062 --> 00:10:47,830 ان تكونوا معاً ولكن احتاجكم ان تكونوا معاً 256 00:10:47,832 --> 00:10:49,999 - سؤال أجل, انت تتسائل كيف 257 00:10:50,001 --> 00:10:51,901 سنجعل دي جذابه بما فيه الكفاية لكي ترغب 258 00:10:51,903 --> 00:10:54,070 - ان تكون معها - أجل 259 00:10:54,072 --> 00:10:56,005 حسناً, انظر, سأطليها بالمكياج 260 00:10:56,007 --> 00:10:57,773 وسوف افجرها باللمعه لأنعم 261 00:10:57,775 --> 00:10:59,742 - تلك الملامح - انا معكم , اجل 262 00:10:59,744 --> 00:11:02,812 حسناً , جيد لذا, يارفاق, جلبت لنا بطاقات النكت 263 00:11:02,814 --> 00:11:04,780 ماك, انت سوف ترحب بالزبائن ,وانا سوف 264 00:11:04,782 --> 00:11:07,650 انتقدهم بمزحه. دعنا نقوم بذلك. 265 00:11:07,652 --> 00:11:09,752 "مرحبا, انا ماك. مرحبا بكم في حانة بادي. 266 00:11:09,754 --> 00:11:11,654 اود ان اوصي لكم لمرتنا الاولى نقدم مشروب سقنتشر مخلوط 267 00:11:11,656 --> 00:11:13,823 الجنة الكاريبي. "اسم المشروب" 268 00:11:13,825 --> 00:11:15,958 الناس يقولون انه افضل من "النشوة الجنسية" 269 00:11:15,960 --> 00:11:17,894 - ليس وكأنه احضى بها من قبل - ! لقد حصلت على نشوة جنسية 270 00:11:17,896 --> 00:11:20,029 ! لقد حصلت على طن من النشوات الجنسية لقد حصلت على نشوة جنسية مع امك 271 00:11:20,031 --> 00:11:24,267 يارجل! ! سوف اخنقك, وسوف اضع ابهامي داخل عينك 272 00:11:24,269 --> 00:11:26,202 مهلا, مهلا, مهلا, مهلا, , يارجل, استرخي, استرخي. 273 00:11:26,204 --> 00:11:28,337 اجلس مالذي تفعله؟ 274 00:11:28,339 --> 00:11:30,506 انت هجمتني ..وانا رديتها عليك اقوى, لأن 275 00:11:30,508 --> 00:11:32,642 اجل , فهمت ذلك انظر, انا فقط افعل الشيء 276 00:11:32,644 --> 00:11:34,777 انظر مافعلته للتو 277 00:11:34,779 --> 00:11:37,146 هذي هي الطريقة الطبيعيه اللتي نتحدث بها وهي عدوانيه جداً. 278 00:11:37,148 --> 00:11:39,448 - انا هاجمتك بشكل قوي - لقد هاجمتني بقوه جداً 279 00:11:39,450 --> 00:11:41,550 والناس لا يشعرون بالراحه مع هذا النوع من السلوك 280 00:11:41,552 --> 00:11:43,686 لهذا نحاول ان نفعل شيئاً مختلفاً هنا , حسناً؟ 281 00:11:43,688 --> 00:11:45,821 يارفاق, احفظوا سطروكم حسناً؟ 282 00:11:45,823 --> 00:11:47,990 نحن بحاجة لتبدو وكأننا لم نستعد له من قبل. 283 00:11:47,992 --> 00:11:50,092 حسنا. بالأضافه, انها حتى لم تشعر بشيء 284 00:11:50,094 --> 00:11:52,194 - ماذا؟ - ماذا؟ 285 00:11:52,196 --> 00:11:53,996 ذلك لأكمال الجمله التالية ماك ضاجع امنا 286 00:11:53,998 --> 00:11:55,932 انها حتى لم تشعر بشيء 287 00:11:55,934 --> 00:11:58,234 دي ياإلهي توقيتك سيء جداً 288 00:11:58,236 --> 00:12:00,569 - انه قال ذلك - هناك توقيت مهم 289 00:12:00,571 --> 00:12:02,905 انظروا, توقفوا. لاتفعوا النكته , حسنا؟ 290 00:12:02,907 --> 00:12:05,241 دعونا نستقر في أدورانا الجديدة حسناً؟ 291 00:12:05,243 --> 00:12:07,610 تغيرت الخطه 292 00:12:07,612 --> 00:12:09,712 تغيرت الخطه. يجب ان نذهب اكثر مع 293 00:12:09,714 --> 00:12:12,048 - الملهى الليلي - لا, فرانك, لا تعرقلنا. 294 00:12:12,050 --> 00:12:14,383 نحن جلبنا اضواء ساطعه والوان زاهيه , ونكت مضحكه 295 00:12:14,385 --> 00:12:16,686 - وهذا هو الفوز - خطأ 296 00:12:16,688 --> 00:12:19,021 ارتميس وانا ذهبنا إلى حانه هزليه الليلة الماضيه 297 00:12:19,023 --> 00:12:21,357 كان هناك راقصه تعري ولكنّ بشكل أنيق 298 00:12:21,359 --> 00:12:24,493 وكانت الاضائه بشكل خافت وكانوا يقدمون المارتيني 299 00:12:24,495 --> 00:12:27,096 ازياء للحيض لم يكن هناك الكثير من الناس 300 00:12:27,098 --> 00:12:29,398 ولكن هذه الحانه فازت بالكثير من الجوائز 301 00:12:29,400 --> 00:12:32,234 هل تعتقدون يارفاق ان موقعنا هو المشكله؟ 302 00:12:32,236 --> 00:12:34,203 قد يكون هذا , أجل 303 00:12:34,205 --> 00:12:35,972 لا, انظر, هنالك حانه افتتح للتو السنه الماضية 304 00:12:35,974 --> 00:12:39,608 في اسفل الشارع, ولقد فازوا بالفعل طن من الجوائز 305 00:12:39,610 --> 00:12:41,944 - صحيح - هل نحن المشكله؟ 306 00:12:41,946 --> 00:12:44,280 لا مستحيل 307 00:12:44,282 --> 00:12:46,415 نحن ؟ لا, لا, لا, لا يمكن ان نكون نحن المشكله 308 00:12:46,417 --> 00:12:48,351 لا مستحيل - انا اشك جداً بأنه نحن 309 00:12:48,353 --> 00:12:50,286 انها مشكلتهم وليست نحن 310 00:12:50,288 --> 00:12:52,221 - ...نحن ليس لدينا مهلا, مهلا, مهلا, مهلا! 311 00:12:52,223 --> 00:12:54,490 - !لقد حصلت عليها ! لقد حصلت عليها - حصلت على ماذا؟ 312 00:12:54,492 --> 00:12:56,859 افضل اغنية لقد كتبت افضل اغنية 313 00:12:56,861 --> 00:12:58,995 انها رائعه Get with the program. 314 00:12:58,997 --> 00:13:01,097 اجل, تشارلي, ارجوك نحن جمعا نطالب بالاستماع. 315 00:13:01,099 --> 00:13:04,066 قالوا العالم اصبح محارتك 316 00:13:04,068 --> 00:13:09,972 سيدتي, لكن المحار ليس لأجلي انتي فاتنه الحفل الراقص 317 00:13:09,974 --> 00:13:14,276 ولكن انتي لستي من النوع الذي يعجبني دائما مايصوتون لك 318 00:13:14,278 --> 00:13:17,580 في افضل عرض ولكن هذا الكلب لا يوافق 319 00:13:17,582 --> 00:13:21,951 لأني احب الحياة في حانه بادي 320 00:13:21,953 --> 00:13:27,823 هناك مكان لي انه مكان اذهب إليه حيث البيره رخيصه 321 00:13:27,825 --> 00:13:31,327 والأضواء خافته انها حانة بادي 322 00:13:31,329 --> 00:13:36,599 انا احب حانه بادي دعوا السجلات تظهر 323 00:13:36,601 --> 00:13:41,971 اعظم مكان تذهب إليه هو حانه تسمى حانه بادي 324 00:13:50,380 --> 00:13:58,888 انا احب الحياه في حانه بادي 325 00:13:58,890 --> 00:14:01,157 - ياإلهي 326 00:14:01,159 --> 00:14:02,925 ياإلهي 327 00:14:02,927 --> 00:14:04,860 يارفاق , هل حقاً اعجبتكم؟ لستكم فقط تخدعوني؟ 328 00:14:04,862 --> 00:14:06,796 - ! لقد كان رائع جداً - حاولت ان اذهب بالاتجاه الصحيح 329 00:14:06,798 --> 00:14:08,764 في المنتصف, كما تعلمون, في وسط امريكا , ...راندي نيومان 330 00:14:08,766 --> 00:14:10,699 أجل,لم اسمع اقتباسات اغتصاب , وولا شيء عن 331 00:14:10,701 --> 00:14:12,635 - العناكب, وولا شيء عن الغول - لماذا سيكون هنالك 332 00:14:12,637 --> 00:14:16,539 - اغتصاب؟ - انت دائماً ماتتحدث عن الاغتصاب والعناكب - يارفاق , انتم دائماً ما تسيؤون الفهم 333 00:14:16,541 --> 00:14:18,307 - ...ولكن - تشارلي , هذا كان رائعاً 334 00:14:18,309 --> 00:14:20,242 كان حقاً رائعا انت حقاً اخرجتهم من المنافسه 335 00:14:20,244 --> 00:14:23,979 دعنا نذهب للقبو ونحضر بعض من الليمون لأجل الحفله 336 00:14:23,981 --> 00:14:26,148 حسناً, بالطبع, حسناً. انا مسرور لأعجابك بالأغنية يارجل 337 00:14:28,920 --> 00:14:30,686 - !هل تحبسني هنا ؟ - أجل 338 00:14:30,688 --> 00:14:32,621 نحن فقط لانستطيع ان نجعله يفعل تلك الاغنية 339 00:14:32,623 --> 00:14:34,423 انها غير منطقيه لا 340 00:14:34,425 --> 00:14:37,893 حسناً , لنضع عرضا جيدا 341 00:14:47,949 --> 00:14:49,967 حسناً , بدا الناس في الوصول 342 00:14:50,064 --> 00:14:51,864 هذا عظيم حسنا, لذا عندما يأتيك زبون 343 00:14:51,866 --> 00:14:53,632 تذكر بأن تبقي الأمر بسيطاً 344 00:14:53,634 --> 00:14:55,601 - بسيط - ابقيه مرحا 345 00:14:55,603 --> 00:14:57,369 - مرحا - حسنا؟ 346 00:14:57,371 --> 00:14:59,271 جميعكم لا داعي لأن تقلقوا لأجلي 347 00:14:59,273 --> 00:15:01,907 لأني سوف اتحدث لهؤلاء الحمقى مثل الأحمق 348 00:15:01,909 --> 00:15:04,443 جيد- جيد - حسنا , شكرا , ز 349 00:15:04,445 --> 00:15:06,378 انا قلق قليلا لأجله 350 00:15:06,380 --> 00:15:08,314 كان يجب ان نحصل على رجل اسود اقل عنفاً لأجل التنوع 351 00:15:08,316 --> 00:15:10,282 ولكن ليس لدينا أي احد في قائمتنا 352 00:15:10,284 --> 00:15:12,218 ولكن ربما يمكننا ان نجد واحد آخر ونمزجهم معاً؟ 353 00:15:12,220 --> 00:15:14,153 انت تعلم, لمواجهه ز عليك ان تكون حذرا جداً 354 00:15:14,155 --> 00:15:16,121 بشأن نسبه الأرباح اذا حصلنا على الكثير من الرجال السود 355 00:15:16,123 --> 00:15:18,057 الناس سوف يعتقدون انها حانه للسود وهذا لن يساعدنا 356 00:15:18,059 --> 00:15:19,992 - الحانه السوداء لا تفوز بالجوائز - لا 357 00:15:19,994 --> 00:15:21,961 لا اعلم لماذا ولكنهم لا يفوزا 358 00:15:21,963 --> 00:15:23,896 احب هذه الأضائه يارفاق 359 00:15:23,898 --> 00:15:25,831 انا ابرق مثل الملاك هنا 360 00:15:25,833 --> 00:15:28,634 - ياإلهي - مرحباً , هل استطيع الحصول على شراب؟ 361 00:15:28,636 --> 00:15:31,203 مرحبا , انا ماك مرحبا بك في حانه بادي 362 00:15:31,205 --> 00:15:34,006 اود ان اوصي لك لأول مره لدينا كوكتيل سيقنتشر 363 00:15:34,008 --> 00:15:39,378 - جنه الكاريبي , بعض الناس يقولون انه افضل من تكسير الجوز - عفوا ؟ 364 00:15:39,380 --> 00:15:41,914 تكسير الجوز انه مثل, انت تعلمين, تفجير 365 00:15:41,916 --> 00:15:43,983 شحنتك انه قال انها نكته مضحكه 366 00:15:43,985 --> 00:15:46,151 - حسنا, لا... تمهل. - أجل , انه مثل جميعه قادم إليك 367 00:15:46,153 --> 00:15:48,220 انه خفيف ومرح 368 00:15:48,222 --> 00:15:50,356 حسنا, , لا, اعتقد ان صديقي يحاول يشير إلى 369 00:15:50,358 --> 00:15:52,925 النشوة الجنسية, واللتي هي خفيفه ومرحه , ولكنه 370 00:15:52,927 --> 00:15:54,893 تخطى حدوده قليلا 371 00:15:54,895 --> 00:15:56,996 آسف, نحن نقذف في الشراب وهذا مايجعله مرحا 372 00:15:56,998 --> 00:15:59,098 لا , لا , نحن لا نقذف على أي شيء 373 00:15:59,100 --> 00:16:00,833 - حسناً , أين اقذف؟ - انت لا تقذف 374 00:16:00,835 --> 00:16:02,635 كيف يمكنني ان اشعر بالنشوه الجنسيه اذا لم اقذف؟ 375 00:16:02,637 --> 00:16:04,470 - ...لا , ياسيدتي , اعتقد - فقط اخبرني اين اقذف حتى 376 00:16:04,472 --> 00:16:06,338 - حتى يمكنني ان اعطي هذي السيدة شرابها - سيدتي , ماذا تريدين 377 00:16:06,340 --> 00:16:08,841 ان تشربي؟ نحن لا نقذف على أي شيء 378 00:16:08,843 --> 00:16:10,776 ليس وكأن ماك حصل على نشوة جنسية 379 00:16:10,778 --> 00:16:12,745 - تباً , انتي متأخره - هي متأخره 380 00:16:12,747 --> 00:16:14,680 - اذهبي وعودي إلى اضائتك - نحن جميعاً سوف نجلس بالخلف 381 00:16:14,682 --> 00:16:16,615 دياندرا, اجلبي علب من الشمبانيا , لنذهب 382 00:16:16,617 --> 00:16:18,550 - حسناً - لا لا لا , انا سوف أجلبها 383 00:16:18,552 --> 00:16:20,519 دي, ابقي في اضائتك تعال معي, تعال هنا 384 00:16:20,521 --> 00:16:22,454 حسنا , اسمع , اسمع , اسمع 385 00:16:22,456 --> 00:16:26,659 ماذا كان هذا ؟ انظر , انظر , انظر انتم الاثنين افعلوا لحظه الانسجام 386 00:16:26,661 --> 00:16:30,195 هل يفعلون ام ماذا؟ 387 00:16:35,369 --> 00:16:37,870 - مالخطب يا دي؟ - لا شيء 388 00:16:37,872 --> 00:16:39,805 دعيني اخمن , مشاكل مع حبيبك؟ 389 00:16:39,807 --> 00:16:44,176 هذا الرجل لا يعلم مالديه انه قبيح ايضا 390 00:16:44,178 --> 00:16:46,178 انا آسف , هل تتحدث إلي؟ 391 00:16:46,180 --> 00:16:48,113 اجل لقد قلت ان حبيبها قبيح 392 00:16:48,115 --> 00:16:50,049 - انتبه لمانقوله يامهرج - حسنا , انه ليس قبيح 393 00:16:50,051 --> 00:16:51,984 ذلك لن يكون منطقيا 394 00:16:51,986 --> 00:16:54,053 - انه ليس قبيح Dude's a total tool, too. 395 00:16:54,055 --> 00:16:55,988 انت تعلم انه ليس كذلك 396 00:16:55,990 --> 00:16:57,923 انه ليس مغطى بالأوشام الغبية وهو ليس لديه 397 00:16:57,925 --> 00:16:59,725 - سجائر لأمه - !ماذا؟ 398 00:16:59,727 --> 00:17:01,660 ! لاتتحدثي هرائا عن امي 399 00:17:01,662 --> 00:17:03,595 مهلا! مهلا, مهلا, مهلا, مهلا! 400 00:17:03,597 --> 00:17:05,564 توقف مالذي يحدث هنا بجق الجحيم؟ 401 00:17:05,566 --> 00:17:07,499 هذا الرجل كان يخنق هذه المرأه 402 00:17:07,501 --> 00:17:09,335 تعالوا إلى هنا مالذي, مالذي تفعله؟ 403 00:17:09,337 --> 00:17:12,104 "هذا ليس "سيتواعدون ام لا 404 00:17:12,106 --> 00:17:14,273 هذا اعلم انهم لن يتواعدون , ولا اريدهم ان يتواعدون "بالحقيقة هم متزوجين" 405 00:17:14,275 --> 00:17:16,875 المعذره , هناك رجل 406 00:17:16,877 --> 00:17:19,411 - يزحف على الأرض - هذا لا بأس به 407 00:17:19,413 --> 00:17:21,347 انه بوابنا لا تقلق بشأن ذلك 408 00:17:21,349 --> 00:17:23,282 أيها الساده مالذي تفعله , يارجل؟ 409 00:17:23,284 --> 00:17:25,818 - لقد هربت - هل انت منتشي؟ 410 00:17:25,820 --> 00:17:28,220 لقد وضعتني, لقد وضعتني بالقبو مع بخاخ طلاء. 411 00:17:28,222 --> 00:17:30,322 - لقد انتشيت - افعل لي معروف , وارجع للقبو 412 00:17:30,324 --> 00:17:32,324 حسنا؟ انتشي اذا كنت ترغب في ذلك 413 00:17:32,326 --> 00:17:34,460 فقط ارجع هناك لا تجلس هنا 414 00:17:34,462 --> 00:17:36,395 لا, لا, لا, لا, لا, لاتفعل... ,تباً 415 00:17:36,397 --> 00:17:40,132 - ماذا سوف نفعل؟ - يبدو ان ز جلب اصدقاء 416 00:17:40,134 --> 00:17:41,900 كيف الحال؟ 417 00:17:41,902 --> 00:17:44,203 هذا عدد كبير من الرجال السود النسبة ستقل 418 00:17:44,205 --> 00:17:46,138 حسنا , اتعلم ماذا؟ 419 00:17:46,140 --> 00:17:48,107 هنالك ملهى أتتذكر؟ 420 00:17:48,109 --> 00:17:50,042 ملهى, اجل, اجل, اجل. مرحبا, يارفاق, ايها الساده 421 00:17:50,044 --> 00:17:51,977 ايها الساده ماذا عن شيء راقي قليلا؟ 422 00:17:51,979 --> 00:17:54,346 أجل؟ تعالوا هنا معي 423 00:17:54,348 --> 00:17:56,315 اريد ان اريك شيء أجل , هذا راقي 424 00:17:56,317 --> 00:17:58,317 425 00:17:58,319 --> 00:18:00,319 426 00:18:00,321 --> 00:18:02,321 427 00:18:02,323 --> 00:18:04,323 لا تحكموا علي هذا فن 428 00:18:04,325 --> 00:18:07,893 - اغلق الباب - هذا ليس فن 429 00:18:07,895 --> 00:18:09,828 انتباه , انتباه ايها الجميع 430 00:18:09,830 --> 00:18:11,764 لقد حصلت على اغنية عن بادي حانة. 431 00:18:11,766 --> 00:18:13,732 - انا مغني - تشارلي سيغني الاغنية 432 00:18:13,734 --> 00:18:15,667 الاغنية كانت مرحه الاغنية كانت مرحة 433 00:18:15,669 --> 00:18:17,603 هذا سوف يخفف الأمور غن الاغنية يارجل 434 00:18:17,605 --> 00:18:19,872 - غني الاغنية - ارجوكم استمتعوا بهذه الاغنية 435 00:18:19,874 --> 00:18:25,844 هناك عنكبوت, عنكبوت عنكبوت 436 00:18:25,846 --> 00:18:31,784 هو في اعماق روحي, روحي انه يعيش هنا لسنوات 437 00:18:31,786 --> 00:18:43,328 لسنوات , انه لن يدعني اذهب انه مستلقي بالجوار , لقد حصلت على لدغه منه 438 00:18:43,330 --> 00:18:48,000 الآن انه مستعد للقتال 439 00:18:48,002 --> 00:18:57,810 ويدافع مقابل مايعرفه 440 00:18:57,812 --> 00:19:04,450 ? I don't need your trophies Or your gold 441 00:19:04,452 --> 00:19:10,088 اريد فقط ان اقول لكم جميعا اذهبوا وضاجعوا انفسكم 442 00:19:10,090 --> 00:19:14,827 تبا 443 00:19:14,829 --> 00:19:23,735 اذهبوا وضاجعوا انفسكم 444 00:19:23,737 --> 00:19:25,938 هل هو يبصق؟ 445 00:19:25,940 --> 00:19:27,873 - هل هو يبصق؟ - انه يبصق عليهم 446 00:19:27,875 --> 00:19:29,775 - هل هذي هي الأشاره؟ - هذي هي الأشاره 447 00:19:29,777 --> 00:19:31,376 - ! ابصقوا ! ابصقوا 448 00:19:31,378 --> 00:19:33,412 ماخطبكم ايها البشر؟ 449 00:19:33,414 --> 00:19:35,547 ! اخرجوا ! نحن لا نحتاجكم 450 00:19:35,549 --> 00:19:40,252 ! اخرجوا من هنا انا اعني ما أخبرتكم اذهبوا وضاجعوا انفسكم 451 00:19:40,254 --> 00:19:44,490 نحن لا نحتاجكم في حانتنا 452 00:19:44,492 --> 00:19:46,458 ارحل! 453 00:19:46,460 --> 00:19:52,962 هل سمعت اغنيتي؟ 454 00:19:53,082 --> 00:19:54,235 سمعتها لقد احببتها 455 00:19:54,355 --> 00:19:56,055 - اغنية رائعه ,ياتشارلي - اجل يارجل 456 00:19:56,175 --> 00:19:57,058 اتعلم ماذا, ذلك اشعرني بالأرتياح 457 00:19:57,178 --> 00:20:01,196 - ذلك جعلني اشعر بالأرتياح حقاً - اعني ,اعتقد بعد كل شيء, انتم تعلمون؟ انه نحن 458 00:20:01,316 --> 00:20:04,730 - حسناً , انه نحن - سحقاً لهم , اتعلمون لماذا؟ 459 00:20:04,850 --> 00:20:06,479 - لأني احبنا - انا احبنا ايضا , دي 460 00:20:06,599 --> 00:20:10,604 - حسناً , لأننا رائعين - نحن جيدون فيما نفعله 461 00:20:10,724 --> 00:20:12,032 نحن نفعل شيء خاص بنا ونحن جيدون بفعله 462 00:20:12,152 --> 00:20:13,691 انا لا احتاج لأثباتهم 463 00:20:13,811 --> 00:20:16,824 - هذا صحيح تماما - لا , لا , انا سعيد معنا 464 00:20:16,944 --> 00:20:22,475 - تماما. اردت حقاً جائزة, مع ذلك - كنت سأموت لأحصل على واحده 465 00:20:22,595 --> 00:20:24,296 - سيكون من اللطيف جدا - سيعني لنا الكثير 466 00:20:24,630 --> 00:20:26,113 - اجل - اجل 467 00:20:26,233 --> 00:20:36,816 Twiter : onlygirl444