1
00:00:01,838 --> 00:00:04,297
- فقط استخدم القفازات
- انا لن أرتدي
2
00:00:04,422 --> 00:00:06,789
! لن ارتدي القفازات اثناء العمل
انا آسف, لابدو هذا منطقياً.
3
00:00:06,791 --> 00:00:08,891
انه بالتأكيد يبدو منطقياً
انت البواب الذي
4
00:00:08,893 --> 00:00:10,793
الذي ينظف المرحاض بيديه العاريتين
5
00:00:10,795 --> 00:00:12,728
إذن , يدي تتسخ بعض الشيء من فتره لفتره.
6
00:00:12,730 --> 00:00:14,664
انا اقدر اهتمامكم , ولكني بخير
7
00:00:14,666 --> 00:00:16,566
! لسنا نقلق لأجلك
! لأجلنا
8
00:00:16,568 --> 00:00:18,534
- استخدم القفازات!
- استخدم القفازات
9
00:00:18,536 --> 00:00:21,304
اوه , انظروا لهذا
تحققوا من هذا
10
00:00:21,306 --> 00:00:24,140
مطعم وحانه
جائزه لأفضل حانه
11
00:00:24,142 --> 00:00:26,175
قادمه
يمكننا أن نترشح
12
00:00:26,177 --> 00:00:28,111
فرانك , نحن لا نترشح للجوائز
حسنا؟
13
00:00:28,113 --> 00:00:30,079
ونحن لانهتم لأنهم اغبياء
14
00:00:30,081 --> 00:00:31,981
حسناً, نحن لا نهتم بهذا النوع من الأشياء
, حسناً؟
15
00:00:31,983 --> 00:00:34,150
انظر, هل انا اشعر بالفضول لماذا نحن لا نترشح ابداً؟
16
00:00:34,152 --> 00:00:36,185
بالطبع, اجل.
هل أهتم؟ لا على الأطلاق
17
00:00:36,187 --> 00:00:38,121
لا, انا لا اهتم بشأنه,
أتعلم لماذا؟
18
00:00:38,123 --> 00:00:40,590
أعني, حسناً, انه غريب بعض الشيء
اننا لا
19
00:00:40,592 --> 00:00:42,525
- لا نترشح
- أجل , انه غريب
20
00:00:42,527 --> 00:00:44,460
في مرحله ما يبدو عدوانياً قليلا
21
00:00:44,462 --> 00:00:46,629
اذن ماذا يكون؟
الا نستحقه؟
22
00:00:46,631 --> 00:00:48,731
- نحن لسنا رائعين بما فيه الكفايه؟
- مهلاً
23
00:00:48,733 --> 00:00:50,800
مهلا, حسناً, فرانك.
الآن, اذا... اذا فعلت شيئاً,
24
00:00:50,802 --> 00:00:52,935
- من الأفضل ان تصدق انه رائع
- أجل , اذا كنت سأضع
25
00:00:52,937 --> 00:00:54,904
اسمي على شيء, سوف يكون جائزه
كما تعلم
26
00:00:54,906 --> 00:00:56,839
لا استطيع ان اتخيل ان الناس
يفعلون ما نقوم به
27
00:00:56,841 --> 00:00:58,741
بشكل افضل
اعني, خدمه اخدم نفسك بالمشروبات
28
00:00:58,743 --> 00:01:00,843
انه فقط مزعج
انا آسف, اصبحت مستاءً
29
00:01:00,845 --> 00:01:03,746
اذا اردت ان تترشح
عليك ان
30
00:01:03,748 --> 00:01:05,681
- تلعب اللعبه
لا , لا اريد ان العب
31
00:01:05,683 --> 00:01:07,617
لعبه لأحصل على جائزه
هذا يبدو سخيف
32
00:01:07,619 --> 00:01:10,052
- انه سخيف.
- اوه, هل هذي مؤخرتك؟
33
00:01:10,054 --> 00:01:12,788
اوه , اقترب من الحفره , ياسيدي
34
00:01:12,790 --> 00:01:15,458
هل تعرف ماهو السخيف؟
تبقى حول هذا لوقت
35
00:01:15,460 --> 00:01:20,029
طويل ولا تحصل على جائزه
يجعلنا نبدو كمجموعه من الحمقى
36
00:01:20,031 --> 00:01:22,131
انت تبدو, مثل, تقود هذا للمنزل
, وانه مزعج,
37
00:01:22,133 --> 00:01:23,966
لأن, مثل, الآن انا احصل على شيء في رقبتي.
38
00:01:23,968 --> 00:01:25,601
...اشعر ...اشعر
بأني اصبحت مستاء
39
00:01:25,603 --> 00:01:27,537
- أجل , رقبتك تصبح مجنونه
- أجل هل تحصل على ذلك؟
40
00:01:27,539 --> 00:01:29,372
انهم يجعلوني اشعر
مثل الأحمق.
41
00:01:29,374 --> 00:01:31,107
انهم يجعلونا نشعر مثل الأحمق.
42
00:01:31,109 --> 00:01:32,742
حسناً, اتعلمون ماذا,
سوف نلعب اللعبه,
43
00:01:32,744 --> 00:01:34,477
- سوف اقبل المؤخره
أجل , دعونا نلعب اللعبه
44
00:01:34,479 --> 00:01:36,379
انا موافقه,
لأن من يهتم؟
45
00:01:36,381 --> 00:01:38,014
حسناً , لا بأس
دعونا نلعب اللعبه
46
00:01:38,016 --> 00:01:39,949
ولكن أريد ان اكون
واضحاً بشأن شيء ما
47
00:01:39,951 --> 00:01:41,846
هذا حرفياً لا يعني لي شيء
48
00:01:53,089 --> 00:02:03,202
Twitter: onlygirl444
49
00:02:06,279 --> 00:02:07,760
هذا المكتب سيء
50
00:02:07,853 --> 00:02:09,419
الرائحه سيئه والجو خانق هنا
51
00:02:09,421 --> 00:02:12,355
انها مؤسسه المطاعم والحانه
انها منظمه فاسده
52
00:02:12,357 --> 00:02:14,290
انهم ليسوا على اتصال مع الشباب
مثلنا
53
00:02:14,292 --> 00:02:16,826
بعض الكبار المنتصبين يتصرفون معي بوقاحه,
وانا سوف ابصق على وجهه
54
00:02:16,828 --> 00:02:18,795
اذا بدأ يعطيني هراء
, سوف ابصق عليه.
55
00:02:18,797 --> 00:02:19,763
يجب علينا جميعا ان نبصق عليه
56
00:02:19,765 --> 00:02:21,364
انظروا, نحن لن نبصق, حسناً؟
57
00:02:21,366 --> 00:02:23,299
فقط ابقوا فمكم مغلق
ودعوني اتحدث
58
00:02:23,301 --> 00:02:24,467
اعلم مالذي افعله
59
00:02:24,469 --> 00:02:26,970
اسف, اسف
لجعلكم تنتظرون.
60
00:02:26,972 --> 00:02:28,338
فرانك رينولدز,
حانة بادي.
61
00:02:28,340 --> 00:02:29,906
هؤلاء شركائي
62
00:02:29,908 --> 00:02:32,909
- قفوا له , وبينوا له بعض الاحترام
- انا لن اقف لأي احد
63
00:02:32,911 --> 00:02:35,278
ارجوك, انه ليس من الضروري.
تفضلوا بالجلوس
64
00:02:35,280 --> 00:02:37,480
- لقد سمعتوا الرجل , اجلسوا
- حسناً , الآن انا أشعر
65
00:02:37,482 --> 00:02:41,117
بأني اريد الوقوف
ولكني لا أريد الوقوف
66
00:02:41,119 --> 00:02:43,586
اثناء الأجتماع , لأني لا
أعلم كم من الوقت سيبقى الأجتماع
67
00:02:43,588 --> 00:02:45,822
لذا سأجلس.
انه خياري.
68
00:02:45,824 --> 00:02:49,426
مع الكثير من الكرامه والشرف
لقد اتينا لنتحدث معك بشأن
69
00:02:49,428 --> 00:02:53,163
جائزه افضل حانه
الآن, في الماضي, مجموعتنا لم
70
00:02:53,165 --> 00:02:59,369
لم .. تعرك أي اهتمام,
ولكن نحن الآن على استعداد
71
00:02:59,371 --> 00:03:04,874
لدفع... لك ماتستحقه
من اهتمام, اذا فهمت ما
72
00:03:04,876 --> 00:03:07,510
- اقصد
- انا لم افهم
73
00:03:07,512 --> 00:03:10,680
- فكر بالخس والروبيان
- عفوا ؟
74
00:03:10,682 --> 00:03:12,715
انه يدعوك لتناول الغداء يامهرج
هل ستذهب
75
00:03:12,717 --> 00:03:14,651
- ام لا, ايه او لا؟
في الواقع, انها 3:30
76
00:03:14,653 --> 00:03:16,619
- بعد الظهر لقد سبق وأكلت
- هذا الاحمق لايريد
77
00:03:16,621 --> 00:03:18,555
ولو ثانيه ان يتنا... انه ينعرض عليه
الخس والجمبري , ولا يريد
78
00:03:18,557 --> 00:03:20,190
ولايريد ان يتناول الغداء
هل تتناول الطعام مره واحده باليوم؟
79
00:03:20,192 --> 00:03:21,891
مهلا أيها الجميع,
لقد تناولت الطعام
80
00:03:21,893 --> 00:03:23,827
حسناً, اتعلم ماذا,
انا خارجه من هنا.
81
00:03:23,829 --> 00:03:25,728
لا احتاج لهذا الاحمق
ليخبرني كيف تكون حانتي
82
00:03:25,730 --> 00:03:27,730
- رائعه , حسناً؟
- لا , لا , لا تبصقي
83
00:03:27,732 --> 00:03:31,935
84
00:03:31,937 --> 00:03:35,839
انظر, كم سيكلفنا لندخل بالقرعه؟
85
00:03:35,841 --> 00:03:37,841
- عشر الاف
- هاه؟
86
00:03:37,843 --> 00:03:40,877
رسوم الدخول هو عشر الآف
كل ماعليك فعله هو ملء
87
00:03:40,879 --> 00:03:42,912
- ملء الأوراق
- لماذا لم نستلم
88
00:03:42,914 --> 00:03:45,315
- هذا من قبل
- في الواقع , نحن ارسلنا
89
00:03:45,317 --> 00:03:48,518
ارسلنا لكم عده مرات في الماضي
وكما اتذكر
90
00:03:48,520 --> 00:03:55,024
وكما اتذكر دائماً مايعود مغطى بالبول والغائط
ومع عبارات عنصريه
91
00:03:55,026 --> 00:03:56,960
- هذي كانت نكته
- مهلا, انت تعلم, هذه فقط,
92
00:03:56,962 --> 00:03:59,095
كانت مزحه
- هذا فقط حس فكاهتنا
93
00:03:59,097 --> 00:04:01,664
- سوف تفهمه
- ! اصمتوا
94
00:04:01,666 --> 00:04:04,133
- دعونا ننسى الماضي
- حسناً ,حسنا
95
00:04:04,135 --> 00:04:06,569
نحن هنا لنلعب اللعبه
96
00:04:06,571 --> 00:04:11,508
- أجل , نلعب اللعبه
- انا افترض بأنك تقبل الكاش
97
00:04:11,510 --> 00:04:14,043
انا آسفه جداً , هذا لم يكن لأجلك
, هذا
98
00:04:14,045 --> 00:04:16,012
- كان بالواقع لأجلك
- أجل , من الفترض ان يكون لأجله
99
00:04:16,014 --> 00:04:17,647
اعتقدنا أنك ستظن ان ذلك مضحكاً
100
00:04:17,649 --> 00:04:19,616
أجل,اذا انفجر على وجهك
, ولكن يمكنني ان اعرف من النظرة
101
00:04:19,618 --> 00:04:21,317
اللتي على وجهك انك لاتظن
بأن هذا مضحكاً
102
00:04:21,319 --> 00:04:23,286
- هذا ليس من أسلوبك
- أجل , هذا مؤسف
103
00:04:23,288 --> 00:04:25,121
أجل,هذا نوع من دعابتنا
104
00:04:25,123 --> 00:04:27,023
يارفاق, انه لن يفهمنا
اعتقد يجب علينا الخروج
105
00:04:27,025 --> 00:04:29,692
- من هنا, حسناً؟
- حسنا يارفاق
106
00:04:29,694 --> 00:04:32,095
ماذا قلت , أيها الاغبياء؟
107
00:04:32,097 --> 00:04:34,197
اذا تريد ان تترشح , عليك ان تلعب اللعبه
108
00:04:34,199 --> 00:04:36,299
نحن نلعب اللعبه , فرانك
109
00:04:36,301 --> 00:04:38,167
- ...لا , انتم لا تلعبون اللعبه
- نحن فقط لم نتماشى مع
110
00:04:38,169 --> 00:04:39,903
- ذلك الرجل , انه قاسي
- ولكننا كنا نتماشى , ولكن ربما
111
00:04:39,905 --> 00:04:41,471
عند تردد مختلف عن ذلك الرجل
112
00:04:41,473 --> 00:04:42,805
- يعجبني هذا
- كلا , فرانك محقاً
113
00:04:42,807 --> 00:04:44,440
لا, فرانك محقاً, اعتقد اننا جداً منعزلون.
114
00:04:44,442 --> 00:04:46,242
اعني, اجل, انه يعطينا الكثير من مؤهلات الشارع
, ولكن اعتقد
115
00:04:46,244 --> 00:04:48,077
اننا ابعدنا الكثير من الناس
في هذه المدينة.
116
00:04:48,079 --> 00:04:49,946
أجل, اذا اردت ان تفوز بجائزه
عليك ان تقاتل
117
00:04:49,948 --> 00:04:52,081
لأجلها
انها جائزه المثابره
118
00:04:52,083 --> 00:04:54,250
انها الحقيقة
مثل, نحن نعلم اننا رائعون و
119
00:04:54,252 --> 00:04:56,786
الزبائن يعلمون اننا رائعون
,ولكن المثابره لم نحصل عليها حتى الآن
120
00:04:56,788 --> 00:04:58,721
حسناً, اتعلم ماذا؟
هل يمكنكم ان توصلوني
121
00:04:58,723 --> 00:05:03,092
- إلى الحانة؟ , سأذهب لأعمل على افضل اغنية
- أي افضل اغنية؟
122
00:05:03,094 --> 00:05:06,262
- جائزه افضل اغنية
- لايوجد هناك جائزه لأفضل اغنية
123
00:05:06,264 --> 00:05:08,364
- مالذي تتحدث عنه؟
حسناً, هذا اكبر
124
00:05:08,366 --> 00:05:10,600
سبب لأفعل افضل اغنية , صح؟
سنكون الحانة الوحيده اللتي فعلت ذلك
125
00:05:10,602 --> 00:05:12,669
وهذي فرصة جيده
لنغطي جميع الحسابات
126
00:05:12,671 --> 00:05:16,306
- سأخبرك بشيء: دعونا نوصله بجميع الأتجاهات
- حسناً
127
00:05:16,308 --> 00:05:17,807
- هذا يبدو جيداً
- فكرة جيدة ياتشارلي
128
00:05:17,809 --> 00:05:20,343
- فكرة جيده , هيا لنذهب
- ماذا؟
129
00:05:22,280 --> 00:05:32,889
لا اصدق بأن هذا المكان
فاز بأفضل حانه
130
00:05:32,891 --> 00:05:36,626
- اعني , من يأتي إلى هذا المكان؟
- الكثير من الناس
131
00:05:36,628 --> 00:05:39,495
- سودز هو مكان مشهور جداً
- لا استطيع التصديق كم هو
132
00:05:39,497 --> 00:05:40,930
مشرق هنا
هذا لا يعجبني
133
00:05:40,932 --> 00:05:44,167
أجل. وما خطب هذه الألوان الصارخه والمزيفه
اعني, اين هي الدقه؟
134
00:05:44,169 --> 00:05:45,702
حسناً, دعونا نذهب لنحصل على شراب
135
00:05:45,704 --> 00:05:47,637
- سنقوم بأخراج سودز عن المنافسه
- سأذهب للبحث عن المدير,
136
00:05:47,639 --> 00:05:50,039
,واعرفه على نفسي,
واعطيه حقيبة مسروقة
137
00:05:50,041 --> 00:05:52,241
- ماذا يوجد بداخل الحقيبه؟
- انها مجرد اشياء
138
00:05:52,243 --> 00:05:54,777
وجب علي ان اطبع اسمائنا على
فتاحه الزجاجه
139
00:05:54,779 --> 00:05:58,648
- والمفتاح , والبيض
- لماذا ستعطيه بيض؟
- انه مثل لمنع الورق من التطاير
140
00:05:58,650 --> 00:06:01,284
ثقي بي ديندرا
الناس يأكلون هذا الهراء
141
00:06:01,286 --> 00:06:03,886
انظر, يجب عليك ان تلعب اللعبه
وانا اعرف كيف افعلها
142
00:06:03,888 --> 00:06:05,521
صحيح
حظ موفق
143
00:06:05,523 --> 00:06:07,423
دعونا نحصل على شراب
144
00:06:07,425 --> 00:06:09,459
مرحباً يارفاق
كيف حالكم؟
145
00:06:09,461 --> 00:06:11,861
اسمي غريغ
وانا سوف اكون نادلكم الليلة
146
00:06:11,863 --> 00:06:14,397
هل اتيتم لحانه سودز من قبل؟
147
00:06:14,399 --> 00:06:15,865
- انت تتمنى ذلك
- لا أعتقد ذلك ياصاحبي
148
00:06:15,867 --> 00:06:18,468
حسناً , إذن مرحباً لأول مره
اود ان اوصي على
149
00:06:18,470 --> 00:06:21,904
كوكتيل سيقنتشر مخلوط
الثقب الأسود
"اسم المشروب"
150
00:06:21,906 --> 00:06:23,806
يتم تقديمه مع ثلاث شفاطات بحوص سمك
151
00:06:23,808 --> 00:06:26,142
انه جيد جداً
بعض الناس يقولون انه افضل
152
00:06:26,144 --> 00:06:29,278
- من النشوة الجنسية
- ليس وكأنه احظى بواحده
153
00:06:29,280 --> 00:06:31,447
154
00:06:31,449 --> 00:06:34,751
حسنا, ماكسويل, ذكرني بأن ابحدث لك
عن صديق مفضل جديد.
155
00:06:34,753 --> 00:06:37,353
156
00:06:37,355 --> 00:06:42,358
- اثنين مارغريتا لطاوله سته.
- مهلاً , اماندا , ماخطبك؟
157
00:06:42,360 --> 00:06:46,763
- دعيني أخمن , حبيبك ألغى الموعد مره أخرى
- تم تمديد مؤتمره
158
00:06:46,765 --> 00:06:49,132
ماذا يمكنني ان اقول؟
انه يحب عمله
159
00:06:49,134 --> 00:06:52,435
حسناً, اعتقد انه ينبغي ان يقضي
وقتاً اقل في عمله
160
00:06:52,437 --> 00:06:57,840
- ويقضي اكثر وقت معك
- شكراً , انت لطيف جداً
161
00:06:57,842 --> 00:07:00,176
مالذي يجري بحق الجحيم؟
162
00:07:00,178 --> 00:07:02,345
لا أعلم
مالذي يفعلونه
163
00:07:02,347 --> 00:07:04,480
حسناً, آسف بشأن ذلك
إذن, واحد ثقب اسود؟
164
00:07:04,482 --> 00:07:06,416
اوه , حسناً دعنا نرى,
يوجد ثلاثه منا, لذا, ثلاث
165
00:07:06,418 --> 00:07:10,753
- مشروبات
. اجل, حسناً, بالعاده يتشاركون, 'بسبب انه كبير جداً
166
00:07:10,755 --> 00:07:12,855
- لقد لقنا ثلاثه , ايها الاحمق
- احضر لنا ثلاثه!
167
00:07:12,857 --> 00:07:14,957
لا اهتم بشأن ذلك الرجل
168
00:07:14,959 --> 00:07:17,326
- وانا كذلك
- لا
169
00:07:17,328 --> 00:07:19,262
ناعم جداً, اريد ان اضع حداً قليلا في حانتي
170
00:07:19,264 --> 00:07:21,130
- انت تعلم, هذي فيلادلفيا
ما قصه....؟
171
00:07:21,132 --> 00:07:22,932
ماقصته مع ذلك الصديق الاسود؟
لن يقوم احد بالأعتراف؟
172
00:07:22,934 --> 00:07:24,801
بأنه اسود..؟
اشعر بالغرابه اذا
173
00:07:24,803 --> 00:07:26,669
- بشأن ذلك, انت تعلم؟
- انه من الغريب ان يكون لديك
174
00:07:26,671 --> 00:07:28,304
صديق اسود ولا تتحدث
بشأنه باستمرار
175
00:07:28,306 --> 00:07:30,139
أجل, سلط الضوء عليه,
تأكد من ان الجميع يرى
176
00:07:30,141 --> 00:07:32,041
ويعلم, مثل, "انا لدي صديق اسود," وهذا شيء.
177
00:07:32,043 --> 00:07:33,910
لأنه شيء غريب
شخص اسود لديه اصدقاء
178
00:07:33,912 --> 00:07:35,712
- مع الناس البيض
- انا لا... اعتقد بأنه
179
00:07:35,714 --> 00:07:37,647
بتلك الغرابه, ولكنه شيء
180
00:07:37,649 --> 00:07:39,649
تفضلوا يارفاق
181
00:07:39,651 --> 00:07:42,018
ها نحن
182
00:07:42,020 --> 00:07:45,254
! اشربوا
183
00:07:45,256 --> 00:07:47,623
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟
184
00:07:47,625 --> 00:07:49,926
هذا منبة سودز
عندما نرن هذا الجرس,
185
00:07:49,928 --> 00:07:52,261
يجب على الجميع ان يشرب , صحيح؟
أجل
186
00:07:52,263 --> 00:07:54,630
لا أحتاج لجرس ليخبرني
187
00:07:54,632 --> 00:07:56,833
متى سأشرب
سوف اشرب عندما أكون
188
00:07:56,835 --> 00:07:58,901
- جيد وعطشان
- انا متأكده بأني
189
00:07:58,903 --> 00:08:03,206
- اعلم متى سوف اخذ مشروب
- سحقاً لجرسهم الغبي , اتعلمين ماذا؟
اتمنى اني شربت عندما
190
00:08:03,208 --> 00:08:05,174
شرب الجميع معاً
لأنه يبدو مرحاً
191
00:08:05,176 --> 00:08:07,110
- حسناً , الآن اشعر بأني مستبعده
- هل نستطيع ان نشرب الآن ؟
192
00:08:07,112 --> 00:08:09,078
دعونا نشرب الآن معاً؟
193
00:08:09,080 --> 00:08:11,214
194
00:08:11,216 --> 00:08:16,219
195
00:08:16,221 --> 00:08:18,488
مالذي تفعله في مكتبي؟
196
00:08:18,490 --> 00:08:20,823
197
00:08:20,825 --> 00:08:23,226
انت تتسلل من خلفي
فرانك رينولدز, مالك حانه بادي
198
00:08:23,228 --> 00:08:26,162
بوب
فكرت بأن آتي
199
00:08:26,164 --> 00:08:30,900
واسلم, واقدم لك احترامي أيضاً
,احضرت لك حلوى قليلة
200
00:08:30,902 --> 00:08:33,836
بالحقيبة اللتي هنا
بعض من حلى كنيك
201
00:08:33,838 --> 00:08:37,340
- قد تستمتع به
- يوجد هنا بيض مكسور
202
00:08:37,342 --> 00:08:39,642
اوه , تباً
ذلك لم يكن مسلوقاً
203
00:08:39,644 --> 00:08:41,978
هل تريد مني ان اطبخ هذي لأجلك؟
204
00:08:41,980 --> 00:08:45,214
205
00:08:45,216 --> 00:08:47,550.
206
00:08:47,552 --> 00:08:49,852
لقد انهزمت بسهولة
انا احب هذا
207
00:08:49,854 --> 00:08:54,557
- أجل , يارفاق , انا بدأت احب هذا المكان
- انه ينمو بداخلي ايضاً
208
00:08:54,559 --> 00:08:56,893
احب الأنسجام الذي لدى الموظفين
209
00:08:56,895 --> 00:09:01,130
- هل رأيتم يارفاق لحظه انسجام بين جريج واماندا؟
- أجل
210
00:09:01,132 --> 00:09:03,099
سأقول لكم ,
هي لديها حبيب, ولكني
211
00:09:03,101 --> 00:09:05,001
اعتقد انها ووجريج يجب ان ينتهي المطاف بهما معاً
212
00:09:05,003 --> 00:09:06,969
اود ان اتي في الأسبوع المقبل
لأرى اذا فعلوا ذلك
213
00:09:06,971 --> 00:09:11,007
- اجل , وانا ايضا
اعني , انها لطيفه, انها لطيفه جداً, صح؟
214
00:09:11,009 --> 00:09:13,242
انها لطيفه جدا
انها لطيفه. انها لطيفه جداً
215
00:09:13,244 --> 00:09:15,044
- ولكنها ليست مضحكه مع ذلك , لذا
أجل , ولكن ,ولكنها
216
00:09:15,046 --> 00:09:16,979
لا تحتاج لأن تكون مضحكه
لأنها لطيفه, وانها محبوبه
217
00:09:16,981 --> 00:09:18,781
والجميع يحبها, واذا
كانت تستطيع ان تقول نكته, أجل
218
00:09:18,783 --> 00:09:20,917
انها مجرد اضافه
219
00:09:20,919 --> 00:09:22,752
- دعونا نخرج من هذه المزبلة
- في الواقع هذا المكان
220
00:09:22,754 --> 00:09:24,654
ليس مزبله , يافرانك
انه رائع جداً
221
00:09:24,656 --> 00:09:26,455
مهلا, جريج, هل يمكنك ان تعطي هذا الرجل
الثقب الأسود؟
222
00:09:26,457 --> 00:09:28,357
- يجب ان تجرب هذا الشيء
- لدي خبر لك
223
00:09:28,359 --> 00:09:30,526
انكشف سرنا , انه سيء
هذا المدير ذهب إلى حانه بادي,
224
00:09:30,528 --> 00:09:32,495
وقال انهم ليسوا الا مجموعه من الناس يصرخون
225
00:09:32,497 --> 00:09:36,799
- على بعضهم البعض
- ماذا إذن؟ ,
هذا ما نفعله نصرخ على بعضنا البعض,
226
00:09:36,801 --> 00:09:38,768
واذا ارادوا الناس الأستماع
, فمرحب بهم لفعل ذلك
227
00:09:38,770 --> 00:09:40,903
اجل, ولكن اعتقد هذا ينفر الزبائن.
228
00:09:40,905 --> 00:09:43,005
اعني, غريغ لن يصرخ على اماندا
229
00:09:43,007 --> 00:09:45,174
حسناً , سأخبركم ماذا سوف نفعل
230
00:09:45,176 --> 00:09:47,109
يجب ان نطور لعبتنا
يجب ان نستضيفهم في ملهى
231
00:09:47,111 --> 00:09:49,278
ليلي
وندعوا جميع الناس الذين صوتوا
232
00:09:49,280 --> 00:09:51,747
في الملهى ليأتوا إلى حانتنا
,وسوف نريهم من ماذا
233
00:09:51,749 --> 00:09:53,916
- نحن مصنوعون
أجل, ولكن اريد ان اعدل قليلا
234
00:09:53,918 --> 00:09:56,118
- من نحن ومن ماذا مصنوعون
- اجل
235
00:09:56,120 --> 00:10:00,389
- أجل. سوف نخفف الحود قليلا
- حسناً , سوف نعدل عليه قليلاً
236
00:10:00,391 --> 00:10:02,491
سوف نري هؤلاء اللعينين
من يستحق الجائزة
237
00:10:02,493 --> 00:10:04,827
اجل
أجل!
238
00:10:04,829 --> 00:10:07,430
اشرب! اشرب!
239
00:10:09,401 --> 00:10:11,441
حسناً, يارفاق, اذا كنا سوف
نري هذا الملهى لهؤلاء الناس
240
00:10:11,443 --> 00:10:13,496
الليلة سنريهم اننا محبوبين,
نحن نحتاج بعض من النكت المضحكه
241
00:10:13,498 --> 00:10:15,665
- مثل جريج لديه ماكسويل
- أجل , لاتقلق
242
00:10:15,667 --> 00:10:17,767
انا سوف اغني طوال الليل
243
00:10:17,769 --> 00:10:19,635
في الواقع, دي, انتي لن تغني أي شيء في الجوار,
244
00:10:19,637 --> 00:10:21,571
لأن الرجال يرتعبون من النساء المضحكات , حسناً؟
245
00:10:21,573 --> 00:10:23,706
لذا, نحتاح منك فقط
ان تكوني جميلة ولطيفه.
246
00:10:23,708 --> 00:10:26,042
لكننا سوف نفعل
نضع شيء بينك وبين ماك
"يقصد علاقه"
247
00:10:26,044 --> 00:10:30,112
- دي وانا لانريد ان نكون معاً
- لا
248
00:10:30,114 --> 00:10:31,814
ولكن الزبائن يريدونكم ان تكونو معاً
249
00:10:31,816 --> 00:10:33,683
- هذي متعه لأجلهم
- لماذا سيكون متعه لأجلهم
250
00:10:33,685 --> 00:10:35,518
لمشاهده شخصين لا يريدون ان يكونوا معاً ؟
251
00:10:35,520 --> 00:10:37,753
حسنا, لا. انتم تريدون
انت تكونوا معاً, حسناً؟
252
00:10:37,755 --> 00:10:40,389
يجب على الزبائن ان يفكروا انكم
253
00:10:40,391 --> 00:10:42,091
لاتريدون ان تكونوا معاً, ولكن
من داخلكم تريدون ان تكونوا معاً.
254
00:10:42,093 --> 00:10:44,060
ولكن المشكله الآن, انا اجعلكم الآن لاتريدون
255
00:10:44,062 --> 00:10:47,830
ان تكونوا معاً
ولكن احتاجكم ان تكونوا معاً
256
00:10:47,832 --> 00:10:49,999
- سؤال
أجل, انت تتسائل كيف
257
00:10:50,001 --> 00:10:51,901
سنجعل دي جذابه بما فيه الكفاية
لكي ترغب
258
00:10:51,903 --> 00:10:54,070
- ان تكون معها
- أجل
259
00:10:54,072 --> 00:10:56,005
حسناً, انظر, سأطليها بالمكياج
260
00:10:56,007 --> 00:10:57,773
وسوف افجرها باللمعه
لأنعم
261
00:10:57,775 --> 00:10:59,742
- تلك الملامح
- انا معكم , اجل
262
00:10:59,744 --> 00:11:02,812
حسناً , جيد
لذا, يارفاق, جلبت لنا بطاقات النكت
263
00:11:02,814 --> 00:11:04,780
ماك, انت سوف ترحب بالزبائن
,وانا سوف
264
00:11:04,782 --> 00:11:07,650
انتقدهم بمزحه.
دعنا نقوم بذلك.
265
00:11:07,652 --> 00:11:09,752
"مرحبا, انا ماك.
مرحبا بكم في حانة بادي.
266
00:11:09,754 --> 00:11:11,654
اود ان اوصي لكم
لمرتنا الاولى نقدم مشروب سقنتشر مخلوط
267
00:11:11,656 --> 00:11:13,823
الجنة الكاريبي.
"اسم المشروب"
268
00:11:13,825 --> 00:11:15,958
الناس يقولون انه افضل من
"النشوة الجنسية"
269
00:11:15,960 --> 00:11:17,894
- ليس وكأنه احضى بها من قبل
- ! لقد حصلت على نشوة جنسية
270
00:11:17,896 --> 00:11:20,029
! لقد حصلت على طن من النشوات الجنسية
لقد حصلت على نشوة جنسية مع امك
271
00:11:20,031 --> 00:11:24,267
يارجل!
! سوف اخنقك, وسوف اضع ابهامي داخل عينك
272
00:11:24,269 --> 00:11:26,202
مهلا, مهلا, مهلا, مهلا,
, يارجل, استرخي, استرخي.
273
00:11:26,204 --> 00:11:28,337
اجلس
مالذي تفعله؟
274
00:11:28,339 --> 00:11:30,506
انت هجمتني
..وانا رديتها عليك اقوى, لأن
275
00:11:30,508 --> 00:11:32,642
اجل , فهمت ذلك
انظر, انا فقط افعل الشيء
276
00:11:32,644 --> 00:11:34,777
انظر
مافعلته للتو
277
00:11:34,779 --> 00:11:37,146
هذي هي الطريقة الطبيعيه اللتي نتحدث بها
وهي عدوانيه جداً.
278
00:11:37,148 --> 00:11:39,448
- انا هاجمتك بشكل قوي
- لقد هاجمتني بقوه جداً
279
00:11:39,450 --> 00:11:41,550
والناس لا يشعرون بالراحه
مع هذا النوع من السلوك
280
00:11:41,552 --> 00:11:43,686
لهذا نحاول ان نفعل
شيئاً مختلفاً هنا , حسناً؟
281
00:11:43,688 --> 00:11:45,821
يارفاق, احفظوا سطروكم
حسناً؟
282
00:11:45,823 --> 00:11:47,990
نحن بحاجة لتبدو وكأننا لم نستعد له من قبل.
283
00:11:47,992 --> 00:11:50,092
حسنا. بالأضافه, انها حتى لم تشعر بشيء
284
00:11:50,094 --> 00:11:52,194
- ماذا؟
- ماذا؟
285
00:11:52,196 --> 00:11:53,996
ذلك لأكمال الجمله التالية
ماك ضاجع امنا
286
00:11:53,998 --> 00:11:55,932
انها حتى لم تشعر بشيء
287
00:11:55,934 --> 00:11:58,234
دي ياإلهي
توقيتك سيء جداً
288
00:11:58,236 --> 00:12:00,569
- انه قال ذلك
- هناك توقيت مهم
289
00:12:00,571 --> 00:12:02,905
انظروا, توقفوا.
لاتفعوا النكته , حسنا؟
290
00:12:02,907 --> 00:12:05,241
دعونا نستقر في أدورانا الجديدة
حسناً؟
291
00:12:05,243 --> 00:12:07,610
تغيرت الخطه
292
00:12:07,612 --> 00:12:09,712
تغيرت الخطه.
يجب ان نذهب اكثر مع
293
00:12:09,714 --> 00:12:12,048
- الملهى الليلي
- لا, فرانك, لا تعرقلنا.
294
00:12:12,050 --> 00:12:14,383
نحن جلبنا اضواء ساطعه والوان زاهيه
, ونكت مضحكه
295
00:12:14,385 --> 00:12:16,686
- وهذا هو الفوز
- خطأ
296
00:12:16,688 --> 00:12:19,021
ارتميس وانا ذهبنا إلى حانه
هزليه الليلة الماضيه
297
00:12:19,023 --> 00:12:21,357
كان هناك راقصه تعري
ولكنّ بشكل أنيق
298
00:12:21,359 --> 00:12:24,493
وكانت الاضائه بشكل خافت
وكانوا يقدمون المارتيني
299
00:12:24,495 --> 00:12:27,096
ازياء للحيض
لم يكن هناك الكثير من الناس
300
00:12:27,098 --> 00:12:29,398
ولكن هذه الحانه فازت بالكثير من الجوائز
301
00:12:29,400 --> 00:12:32,234
هل تعتقدون يارفاق ان موقعنا هو المشكله؟
302
00:12:32,236 --> 00:12:34,203
قد يكون هذا , أجل
303
00:12:34,205 --> 00:12:35,972
لا, انظر, هنالك حانه افتتح للتو السنه الماضية
304
00:12:35,974 --> 00:12:39,608
في اسفل الشارع,
ولقد فازوا بالفعل طن من الجوائز
305
00:12:39,610 --> 00:12:41,944
- صحيح
- هل نحن المشكله؟
306
00:12:41,946 --> 00:12:44,280
لا مستحيل
307
00:12:44,282 --> 00:12:46,415
نحن ؟
لا, لا, لا, لا يمكن ان نكون نحن المشكله
308
00:12:46,417 --> 00:12:48,351
لا مستحيل
- انا اشك جداً بأنه نحن
309
00:12:48,353 --> 00:12:50,286
انها مشكلتهم وليست نحن
310
00:12:50,288 --> 00:12:52,221
- ...نحن ليس لدينا
مهلا, مهلا, مهلا, مهلا!
311
00:12:52,223 --> 00:12:54,490
- !لقد حصلت عليها ! لقد حصلت عليها
- حصلت على ماذا؟
312
00:12:54,492 --> 00:12:56,859
افضل اغنية
لقد كتبت افضل اغنية
313
00:12:56,861 --> 00:12:58,995
انها رائعه
Get with the program.
314
00:12:58,997 --> 00:13:01,097
اجل, تشارلي, ارجوك نحن جمعا نطالب بالاستماع.
315
00:13:01,099 --> 00:13:04,066
قالوا
العالم اصبح محارتك
316
00:13:04,068 --> 00:13:09,972
سيدتي, لكن المحار ليس لأجلي
انتي فاتنه الحفل الراقص
317
00:13:09,974 --> 00:13:14,276
ولكن انتي لستي من النوع الذي يعجبني
دائما مايصوتون لك
318
00:13:14,278 --> 00:13:17,580
في افضل عرض
ولكن هذا الكلب لا يوافق
319
00:13:17,582 --> 00:13:21,951
لأني احب الحياة
في حانه بادي
320
00:13:21,953 --> 00:13:27,823
هناك مكان لي
انه مكان اذهب إليه حيث البيره رخيصه
321
00:13:27,825 --> 00:13:31,327
والأضواء خافته
انها حانة بادي
322
00:13:31,329 --> 00:13:36,599
انا احب حانه بادي
دعوا السجلات تظهر
323
00:13:36,601 --> 00:13:41,971
اعظم مكان تذهب إليه
هو حانه تسمى حانه بادي
324
00:13:50,380 --> 00:13:58,888
انا احب الحياه في حانه بادي
325
00:13:58,890 --> 00:14:01,157
- ياإلهي
326
00:14:01,159 --> 00:14:02,925
ياإلهي
327
00:14:02,927 --> 00:14:04,860
يارفاق , هل حقاً اعجبتكم؟
لستكم فقط تخدعوني؟
328
00:14:04,862 --> 00:14:06,796
- ! لقد كان رائع جداً
- حاولت ان اذهب بالاتجاه الصحيح
329
00:14:06,798 --> 00:14:08,764
في المنتصف, كما تعلمون, في وسط امريكا
, ...راندي نيومان
330
00:14:08,766 --> 00:14:10,699
أجل,لم اسمع اقتباسات اغتصاب
, وولا شيء عن
331
00:14:10,701 --> 00:14:12,635
- العناكب, وولا شيء عن الغول
- لماذا سيكون هنالك
332
00:14:12,637 --> 00:14:16,539
- اغتصاب؟
- انت دائماً ماتتحدث عن الاغتصاب والعناكب
- يارفاق , انتم دائماً ما تسيؤون الفهم
333
00:14:16,541 --> 00:14:18,307
- ...ولكن
- تشارلي , هذا كان رائعاً
334
00:14:18,309 --> 00:14:20,242
كان حقاً رائعا
انت حقاً اخرجتهم من المنافسه
335
00:14:20,244 --> 00:14:23,979
دعنا نذهب للقبو ونحضر بعض من الليمون لأجل الحفله
336
00:14:23,981 --> 00:14:26,148
حسناً, بالطبع, حسناً.
انا مسرور لأعجابك بالأغنية يارجل
337
00:14:28,920 --> 00:14:30,686
- !هل تحبسني هنا ؟
- أجل
338
00:14:30,688 --> 00:14:32,621
نحن فقط لانستطيع ان نجعله
يفعل تلك الاغنية
339
00:14:32,623 --> 00:14:34,423
انها غير منطقيه
لا
340
00:14:34,425 --> 00:14:37,893
حسناً , لنضع عرضا جيدا
341
00:14:47,949 --> 00:14:49,967
حسناً , بدا الناس في الوصول
342
00:14:50,064 --> 00:14:51,864
هذا عظيم
حسنا, لذا عندما يأتيك زبون
343
00:14:51,866 --> 00:14:53,632
تذكر بأن تبقي الأمر بسيطاً
344
00:14:53,634 --> 00:14:55,601
- بسيط
- ابقيه مرحا
345
00:14:55,603 --> 00:14:57,369
- مرحا
- حسنا؟
346
00:14:57,371 --> 00:14:59,271
جميعكم لا داعي لأن تقلقوا لأجلي
347
00:14:59,273 --> 00:15:01,907
لأني سوف اتحدث لهؤلاء الحمقى
مثل الأحمق
348
00:15:01,909 --> 00:15:04,443
جيد- جيد
- حسنا , شكرا , ز
349
00:15:04,445 --> 00:15:06,378
انا قلق قليلا لأجله
350
00:15:06,380 --> 00:15:08,314
كان يجب ان نحصل على رجل اسود
اقل عنفاً لأجل التنوع
351
00:15:08,316 --> 00:15:10,282
ولكن ليس لدينا أي احد في قائمتنا
352
00:15:10,284 --> 00:15:12,218
ولكن ربما يمكننا ان نجد واحد آخر
ونمزجهم معاً؟
353
00:15:12,220 --> 00:15:14,153
انت تعلم, لمواجهه ز
عليك ان تكون حذرا جداً
354
00:15:14,155 --> 00:15:16,121
بشأن نسبه الأرباح
اذا حصلنا على الكثير من الرجال السود
355
00:15:16,123 --> 00:15:18,057
الناس سوف يعتقدون انها حانه للسود
وهذا لن يساعدنا
356
00:15:18,059 --> 00:15:19,992
- الحانه السوداء لا تفوز بالجوائز
- لا
357
00:15:19,994 --> 00:15:21,961
لا اعلم لماذا ولكنهم لا يفوزا
358
00:15:21,963 --> 00:15:23,896
احب هذه الأضائه يارفاق
359
00:15:23,898 --> 00:15:25,831
انا ابرق مثل الملاك هنا
360
00:15:25,833 --> 00:15:28,634
- ياإلهي
- مرحباً , هل استطيع الحصول على شراب؟
361
00:15:28,636 --> 00:15:31,203
مرحبا , انا ماك
مرحبا بك في حانه بادي
362
00:15:31,205 --> 00:15:34,006
اود ان اوصي لك لأول مره لدينا
كوكتيل سيقنتشر
363
00:15:34,008 --> 00:15:39,378
- جنه الكاريبي , بعض الناس يقولون انه افضل من تكسير الجوز
- عفوا ؟
364
00:15:39,380 --> 00:15:41,914
تكسير الجوز
انه مثل, انت تعلمين, تفجير
365
00:15:41,916 --> 00:15:43,983
شحنتك
انه قال انها نكته مضحكه
366
00:15:43,985 --> 00:15:46,151
- حسنا, لا... تمهل.
- أجل , انه مثل جميعه قادم إليك
367
00:15:46,153 --> 00:15:48,220
انه خفيف ومرح
368
00:15:48,222 --> 00:15:50,356
حسنا, , لا, اعتقد ان صديقي
يحاول يشير إلى
369
00:15:50,358 --> 00:15:52,925
النشوة الجنسية, واللتي هي خفيفه ومرحه
, ولكنه
370
00:15:52,927 --> 00:15:54,893
تخطى حدوده قليلا
371
00:15:54,895 --> 00:15:56,996
آسف, نحن نقذف في الشراب وهذا مايجعله مرحا
372
00:15:56,998 --> 00:15:59,098
لا , لا , نحن لا نقذف على أي شيء
373
00:15:59,100 --> 00:16:00,833
- حسناً , أين اقذف؟
- انت لا تقذف
374
00:16:00,835 --> 00:16:02,635
كيف يمكنني ان اشعر بالنشوه الجنسيه اذا لم اقذف؟
375
00:16:02,637 --> 00:16:04,470
- ...لا , ياسيدتي , اعتقد
- فقط اخبرني اين اقذف حتى
376
00:16:04,472 --> 00:16:06,338
- حتى يمكنني ان اعطي هذي السيدة شرابها
- سيدتي , ماذا تريدين
377
00:16:06,340 --> 00:16:08,841
ان تشربي؟
نحن لا نقذف على أي شيء
378
00:16:08,843 --> 00:16:10,776
ليس وكأن ماك حصل على نشوة جنسية
379
00:16:10,778 --> 00:16:12,745
- تباً , انتي متأخره
- هي متأخره
380
00:16:12,747 --> 00:16:14,680
- اذهبي وعودي إلى اضائتك
- نحن جميعاً سوف نجلس بالخلف
381
00:16:14,682 --> 00:16:16,615
دياندرا, اجلبي علب من الشمبانيا
, لنذهب
382
00:16:16,617 --> 00:16:18,550
- حسناً
- لا لا لا , انا سوف أجلبها
383
00:16:18,552 --> 00:16:20,519
دي, ابقي في اضائتك
تعال معي, تعال هنا
384
00:16:20,521 --> 00:16:22,454
حسنا , اسمع , اسمع , اسمع
385
00:16:22,456 --> 00:16:26,659
ماذا كان هذا ؟ انظر , انظر , انظر
انتم الاثنين افعلوا لحظه الانسجام
386
00:16:26,661 --> 00:16:30,195
هل يفعلون ام ماذا؟
387
00:16:35,369 --> 00:16:37,870
- مالخطب يا دي؟
- لا شيء
388
00:16:37,872 --> 00:16:39,805
دعيني اخمن , مشاكل مع حبيبك؟
389
00:16:39,807 --> 00:16:44,176
هذا الرجل لا يعلم مالديه
انه قبيح ايضا
390
00:16:44,178 --> 00:16:46,178
انا آسف , هل تتحدث إلي؟
391
00:16:46,180 --> 00:16:48,113
اجل
لقد قلت ان حبيبها قبيح
392
00:16:48,115 --> 00:16:50,049
- انتبه لمانقوله يامهرج
- حسنا , انه ليس قبيح
393
00:16:50,051 --> 00:16:51,984
ذلك لن يكون منطقيا
394
00:16:51,986 --> 00:16:54,053
- انه ليس قبيح
Dude's a total tool, too.
395
00:16:54,055 --> 00:16:55,988
انت تعلم انه ليس كذلك
396
00:16:55,990 --> 00:16:57,923
انه ليس مغطى بالأوشام الغبية
وهو ليس لديه
397
00:16:57,925 --> 00:16:59,725
- سجائر لأمه
- !ماذا؟
398
00:16:59,727 --> 00:17:01,660
! لاتتحدثي هرائا عن امي
399
00:17:01,662 --> 00:17:03,595
مهلا!
مهلا, مهلا, مهلا, مهلا!
400
00:17:03,597 --> 00:17:05,564
توقف مالذي يحدث هنا بجق الجحيم؟
401
00:17:05,566 --> 00:17:07,499
هذا الرجل كان يخنق هذه المرأه
402
00:17:07,501 --> 00:17:09,335
تعالوا إلى هنا
مالذي, مالذي تفعله؟
403
00:17:09,337 --> 00:17:12,104
"هذا ليس "سيتواعدون ام لا
404
00:17:12,106 --> 00:17:14,273
هذا اعلم انهم لن يتواعدون , ولا اريدهم ان يتواعدون
"بالحقيقة هم متزوجين"
405
00:17:14,275 --> 00:17:16,875
المعذره , هناك رجل
406
00:17:16,877 --> 00:17:19,411
- يزحف على الأرض
- هذا لا بأس به
407
00:17:19,413 --> 00:17:21,347
انه بوابنا
لا تقلق بشأن ذلك
408
00:17:21,349 --> 00:17:23,282
أيها الساده
مالذي تفعله , يارجل؟
409
00:17:23,284 --> 00:17:25,818
- لقد هربت
- هل انت منتشي؟
410
00:17:25,820 --> 00:17:28,220
لقد وضعتني, لقد وضعتني بالقبو
مع بخاخ طلاء.
411
00:17:28,222 --> 00:17:30,322
- لقد انتشيت
- افعل لي معروف , وارجع للقبو
412
00:17:30,324 --> 00:17:32,324
حسنا؟
انتشي اذا كنت ترغب في ذلك
413
00:17:32,326 --> 00:17:34,460
فقط ارجع هناك
لا تجلس هنا
414
00:17:34,462 --> 00:17:36,395
لا, لا, لا, لا, لا, لاتفعل... ,تباً
415
00:17:36,397 --> 00:17:40,132
- ماذا سوف نفعل؟
- يبدو ان ز جلب اصدقاء
416
00:17:40,134 --> 00:17:41,900
كيف الحال؟
417
00:17:41,902 --> 00:17:44,203
هذا عدد كبير من الرجال السود
النسبة ستقل
418
00:17:44,205 --> 00:17:46,138
حسنا , اتعلم ماذا؟
419
00:17:46,140 --> 00:17:48,107
هنالك ملهى أتتذكر؟
420
00:17:48,109 --> 00:17:50,042
ملهى, اجل, اجل, اجل.
مرحبا, يارفاق, ايها الساده
421
00:17:50,044 --> 00:17:51,977
ايها الساده
ماذا عن شيء راقي قليلا؟
422
00:17:51,979 --> 00:17:54,346
أجل؟
تعالوا هنا معي
423
00:17:54,348 --> 00:17:56,315
اريد ان اريك شيء
أجل , هذا راقي
424
00:17:56,317 --> 00:17:58,317
425
00:17:58,319 --> 00:18:00,319
426
00:18:00,321 --> 00:18:02,321
427
00:18:02,323 --> 00:18:04,323
لا تحكموا علي هذا فن
428
00:18:04,325 --> 00:18:07,893
- اغلق الباب
- هذا ليس فن
429
00:18:07,895 --> 00:18:09,828
انتباه , انتباه
ايها الجميع
430
00:18:09,830 --> 00:18:11,764
لقد حصلت على اغنية عن بادي حانة.
431
00:18:11,766 --> 00:18:13,732
- انا مغني
- تشارلي سيغني الاغنية
432
00:18:13,734 --> 00:18:15,667
الاغنية كانت مرحه
الاغنية كانت مرحة
433
00:18:15,669 --> 00:18:17,603
هذا سوف يخفف الأمور
غن الاغنية يارجل
434
00:18:17,605 --> 00:18:19,872
- غني الاغنية
- ارجوكم استمتعوا بهذه الاغنية
435
00:18:19,874 --> 00:18:25,844
هناك عنكبوت, عنكبوت
عنكبوت
436
00:18:25,846 --> 00:18:31,784
هو في اعماق روحي, روحي
انه يعيش هنا لسنوات
437
00:18:31,786 --> 00:18:43,328
لسنوات , انه لن يدعني اذهب
انه مستلقي بالجوار , لقد حصلت على لدغه منه
438
00:18:43,330 --> 00:18:48,000
الآن انه مستعد للقتال
439
00:18:48,002 --> 00:18:57,810
ويدافع مقابل مايعرفه
440
00:18:57,812 --> 00:19:04,450
? I don't need your trophies
Or your gold
441
00:19:04,452 --> 00:19:10,088
اريد فقط ان اقول لكم جميعا
اذهبوا وضاجعوا انفسكم
442
00:19:10,090 --> 00:19:14,827
تبا
443
00:19:14,829 --> 00:19:23,735
اذهبوا وضاجعوا انفسكم
444
00:19:23,737 --> 00:19:25,938
هل هو يبصق؟
445
00:19:25,940 --> 00:19:27,873
- هل هو يبصق؟
- انه يبصق عليهم
446
00:19:27,875 --> 00:19:29,775
- هل هذي هي الأشاره؟
- هذي هي الأشاره
447
00:19:29,777 --> 00:19:31,376
- ! ابصقوا ! ابصقوا
448
00:19:31,378 --> 00:19:33,412
ماخطبكم ايها البشر؟
449
00:19:33,414 --> 00:19:35,547
! اخرجوا
! نحن لا نحتاجكم
450
00:19:35,549 --> 00:19:40,252
! اخرجوا من هنا
انا اعني ما أخبرتكم اذهبوا وضاجعوا انفسكم
451
00:19:40,254 --> 00:19:44,490
نحن لا نحتاجكم في حانتنا
452
00:19:44,492 --> 00:19:46,458
ارحل!
453
00:19:46,460 --> 00:19:52,962
هل سمعت اغنيتي؟
454
00:19:53,082 --> 00:19:54,235
سمعتها
لقد احببتها
455
00:19:54,355 --> 00:19:56,055
- اغنية رائعه ,ياتشارلي
- اجل يارجل
456
00:19:56,175 --> 00:19:57,058
اتعلم ماذا, ذلك اشعرني بالأرتياح
457
00:19:57,178 --> 00:20:01,196
- ذلك جعلني اشعر بالأرتياح حقاً
- اعني ,اعتقد بعد كل شيء, انتم تعلمون؟ انه نحن
458
00:20:01,316 --> 00:20:04,730
- حسناً , انه نحن
- سحقاً لهم , اتعلمون لماذا؟
459
00:20:04,850 --> 00:20:06,479
- لأني احبنا
- انا احبنا ايضا , دي
460
00:20:06,599 --> 00:20:10,604
- حسناً , لأننا رائعين
- نحن جيدون فيما نفعله
461
00:20:10,724 --> 00:20:12,032
نحن نفعل شيء خاص بنا ونحن جيدون بفعله
462
00:20:12,152 --> 00:20:13,691
انا لا احتاج لأثباتهم
463
00:20:13,811 --> 00:20:16,824
- هذا صحيح تماما
- لا , لا , انا سعيد معنا
464
00:20:16,944 --> 00:20:22,475
- تماما. اردت حقاً جائزة, مع ذلك
- كنت سأموت لأحصل على واحده
465
00:20:22,595 --> 00:20:24,296
- سيكون من اللطيف جدا
- سيعني لنا الكثير
466
00:20:24,630 --> 00:20:26,113
- اجل
- اجل
467
00:20:26,233 --> 00:20:36,816
Twiter : onlygirl444