1
00:00:00,010 --> 00:00:02,100
« تـي وـي وُرلـد با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
[ TvWorld.info ] 00:00:04,347
دنيس، بليط گرفتي؟
3
00:00:04,411 --> 00:00:05,008
بله، تاييد ميشه
4
00:00:05,077 --> 00:00:06,643
بليط ها رو آنلاين گرفتم، آخريش هم بود
5
00:00:06,712 --> 00:00:07,279
چارلي، مشروب آوردي؟
6
00:00:07,347 --> 00:00:08,384
پس چي فکر کردي
7
00:00:08,453 --> 00:00:10,228
فکر کنم تا آخر فيلم مشروب داشته باشيم، چطوره؟
8
00:00:10,297 --> 00:00:10,829
خوبه
9
00:00:10,898 --> 00:00:11,633
همه چي خوبه
10
00:00:11,702 --> 00:00:12,134
دي، ساعت؟
11
00:00:12,202 --> 00:00:13,902
حدوداً نيم ساعت وقت داريم
12
00:00:13,972 --> 00:00:14,538
دقيق بگو، عوضي
13
00:00:14,606 --> 00:00:15,340
بايد دقيق بدونيم
14
00:00:15,409 --> 00:00:16,044
28دقيقه! شرمنده
15
00:00:16,113 --> 00:00:16,578
28دقيقه
16
00:00:16,647 --> 00:00:18,317
شهر مثل باغ وحش ميمونه
17
00:00:18,385 --> 00:00:20,254
ترافيک اينقدر سنگين ـه که باورت نميشه
18
00:00:20,942 --> 00:00:22,192
به خاطر "اوباما" همه جا شلوغه
19
00:00:22,263 --> 00:00:23,062
لعنت به تو مک
20
00:00:23,131 --> 00:00:25,166
بهت گفتم ترافيک سنگينه، رفيق
21
00:00:25,235 --> 00:00:26,200
!اوباما رو فراموش کردم
22
00:00:26,270 --> 00:00:27,135
هنوز وقت داريم
23
00:00:27,204 --> 00:00:28,003
هنوز وقت داريم
24
00:00:28,072 --> 00:00:30,173
نه، رفيق، ترافيک نميذاره به موقع برسيم
25
00:00:30,242 --> 00:00:31,875
نه، نه، نه، ما ميتونيم، خب؟
26
00:00:31,944 --> 00:00:32,844
چرا عجله دارين؟
27
00:00:32,913 --> 00:00:33,480
چرا عجله دارين؟
28
00:00:33,549 --> 00:00:34,181
کجا ميريد؟
29
00:00:34,250 --> 00:00:35,883
ميخوايم فيلم "اسلحه تُندري بازميگردد" ببينيم
30
00:00:35,952 --> 00:00:36,851
ميدوني که کدومـو ميگم
31
00:00:36,919 --> 00:00:38,052
اسلحه تُندري چه کوفتيه ديگه؟
32
00:00:38,172 --> 00:00:38,887
ديوونه شدي رفيق؟
33
00:00:38,956 --> 00:00:40,925
بهترين فيلمِ تاريخ ـه
34
00:00:40,993 --> 00:00:43,160
...دربارهي يه جنگجوي آخرالزمانيه که
35
00:00:43,229 --> 00:00:46,099
...در طول زمان برميگرده عقب تا معشوقه ـش رو
36
00:00:46,168 --> 00:00:47,435
از ربات هاي شيطاني نجات بده
37
00:00:48,137 --> 00:00:49,604
"درنگ نميکنم"
38
00:00:49,673 --> 00:00:50,973
"تسليم نميشم"
39
00:00:51,041 --> 00:00:52,108
"هيچ کس رو رها نميکنم"
40
00:00:52,177 --> 00:00:53,811
بزرگترين فيلم توي آمريکاست
41
00:00:53,879 --> 00:00:55,079
انگار پستون هم ميبينيم
42
00:00:56,247 --> 00:00:56,846
منم ميام
43
00:00:58,083 --> 00:00:59,349
تو که بليط نداري
44
00:00:59,418 --> 00:01:00,116
آره
45
00:01:00,185 --> 00:01:01,185
برام بليط نخريديد؟
46
00:01:01,254 --> 00:01:01,753
شرمنده
47
00:01:01,822 --> 00:01:02,688
مگه من باباتـم؟
48
00:01:02,757 --> 00:01:04,323
براي همه که نميشه بليط خريد
49
00:01:04,392 --> 00:01:05,124
آره
50
00:01:05,192 --> 00:01:06,258
خب اين چطوره؟
51
00:01:06,327 --> 00:01:07,459
بليط دياندرا رو ميگيرم
52
00:01:07,528 --> 00:01:08,426
تو که از فيلماي اکشن خوشت نمياد
53
00:01:08,495 --> 00:01:09,227
نميدونم فرانک
54
00:01:09,296 --> 00:01:11,062
اين بيشتر يه فيلم عاشقانه ست تا اکشن
55
00:01:11,131 --> 00:01:14,031
،تازه، شنيدم مَرده دودول ـش رو نشون ميده
منم خيلي دوست دارم ببينمش
56
00:01:14,100 --> 00:01:14,732
منم همينطور
57
00:01:14,801 --> 00:01:15,734
آره، دودول ـش رو نشون ميده
58
00:01:15,802 --> 00:01:16,267
اوهوم
59
00:01:16,336 --> 00:01:17,535
پس من چيکار کنم؟
60
00:01:17,603 --> 00:01:19,370
خب، از سرِ راه برو کنار، چون عجله داريم
61
00:01:19,439 --> 00:01:20,171
آره
62
00:01:20,240 --> 00:01:20,905
وقت نداريم
63
00:01:20,973 --> 00:01:21,905
بريم
64
00:01:21,974 --> 00:01:22,973
!اسلحه تُندري
65
00:01:26,904 --> 00:01:29,904
.: اسلحه تُندري بازميگردد :.
66
00:01:29,905 --> 00:01:32,605
.: فيلادلفيا هميشه آفتابي است :.
67
00:01:42,104 --> 00:01:50,604
ترجمه از: امــيــن
AminGeneral
68
00:01:52,382 --> 00:01:53,315
وقت نداريم رفيق
69
00:01:53,384 --> 00:01:54,216
سريع تر برو
70
00:01:54,285 --> 00:01:54,984
سريع تر برم؟
71
00:01:55,052 --> 00:01:57,019
ازم ميخواي کجا برم؟
72
00:01:57,088 --> 00:01:58,320
اطرافم پُر ماشين ـه، چارلي
73
00:01:58,389 --> 00:02:00,356
تقصيرِ اين مهاجر هاست که براي ديدن "اوباما" اومدن
74
00:02:00,424 --> 00:02:02,358
هيج کدوم ـشونم بيمه ندارن
75
00:02:02,426 --> 00:02:03,692
به خاطر همين آروم رانندگي ميکنن
76
00:02:03,761 --> 00:02:04,660
اصلاً تو چرا اومدي؟
77
00:02:04,729 --> 00:02:05,828
بليط تموم شده
78
00:02:05,896 --> 00:02:06,895
از بازار سياه ميخرم
79
00:02:06,964 --> 00:02:08,964
!اوه، لعنتي
80
00:02:09,466 --> 00:02:10,965
کيف پولمو نياوردم
81
00:02:11,034 --> 00:02:12,900
بايد يه خرده بهم پول قرض بدين
82
00:02:12,969 --> 00:02:14,335
!گُه هم کف دستت نميدم
83
00:02:14,404 --> 00:02:15,102
دزدکي ميام تو
84
00:02:15,171 --> 00:02:16,069
هميشه دزدکي ميرم
85
00:02:16,138 --> 00:02:17,938
اي کاش به موقع برسيم تا کنار هم بشينيم
86
00:02:18,007 --> 00:02:18,905
دوست ندارم جدا شيم
87
00:02:18,974 --> 00:02:19,839
نه، نگرانش نباش
88
00:02:19,908 --> 00:02:22,009
...اگه جدا بشينيم، اينقدر سرِ هم داد ميزنيم تا
89
00:02:22,077 --> 00:02:24,063
بقيه اعصابشون خورد بشه و جاشونو عوض کنن
90
00:02:24,183 --> 00:02:26,427
،گزارش بمب گذاري ميديم
اونام پخش فيلمو عقب ميندازن
91
00:02:26,547 --> 00:02:27,948
!خيلي "اسلحه تُندري" ميشه
92
00:02:28,068 --> 00:02:29,865
...اگه دنيس بخواد همينطوري آروم بره
93
00:02:29,877 --> 00:02:31,040
بايد به فکر يه چاره اي باشيم
94
00:02:31,160 --> 00:02:31,720
آره، زودباش
95
00:02:31,789 --> 00:02:33,355
آخه از کجا برم؟
96
00:02:33,424 --> 00:02:34,214
خيلي بد ميره
97
00:02:34,254 --> 00:02:35,811
ميتوني از کنار اون ماشينه بري
98
00:02:35,867 --> 00:02:36,710
برو جلوش وايسا
99
00:02:36,767 --> 00:02:38,541
...باشه، اينطوري جلوي اون ماشينه گير ميکنم
100
00:02:38,578 --> 00:02:39,772
به جاي اينکه کنارش باشم
101
00:02:39,844 --> 00:02:40,958
مشکل بزرگتر از ايناست بچه ها
102
00:02:40,980 --> 00:02:41,472
اون هميشه کُنده
103
00:02:42,100 --> 00:02:44,000
بايد ببيني چقدر طول ميکشه تا ترتيب دخترا رو بده
104
00:02:44,069 --> 00:02:46,035
...مک، به خاطر اينه که هميشه سرزده مياي تو
105
00:02:46,104 --> 00:02:46,969
تا دختراي لُختـو ببيني
106
00:02:47,038 --> 00:02:48,938
و من بعدش دوباره از اول بايد شروع کنم
107
00:02:49,006 --> 00:02:51,241
،ولي تو به جاي اينکه سخت ترتيبـشون رو بدي
...کلي وقت حروم ميکني تا
108
00:02:51,309 --> 00:02:51,877
باهاشون حرف بزني
109
00:02:51,997 --> 00:02:52,710
نه، تو نميفهمي رفيق
110
00:02:52,757 --> 00:02:54,464
...من با اين زن ها رابطهي الکي برقرار ميکنم
111
00:02:54,584 --> 00:02:58,173
تا اينطوري بهترين و فراموشنشدنيترين
...رابطه جنسي براي اون دخترها
112
00:02:58,849 --> 00:03:00,382
توي تمام عمرشون رقم بخوره
113
00:03:00,451 --> 00:03:00,916
!حالا هر چي
114
00:03:00,985 --> 00:03:02,150
!هيچ کدوم اينا برام مهم نيست
115
00:03:02,219 --> 00:03:03,151
!داريم فيلمو از دست ميديم
116
00:03:03,220 --> 00:03:03,752
آره، زودباش
117
00:03:03,820 --> 00:03:05,220
به صورت "اسلحه تُندري" برو بالاي جدول
118
00:03:05,289 --> 00:03:06,221
!آره، برو بالاي جدول
119
00:03:06,290 --> 00:03:07,388
و "اسلحه تندري" تا آخر برو
120
00:03:07,457 --> 00:03:08,223
اسلحه تندري" فعل نيست"
121
00:03:08,291 --> 00:03:09,224
ازش به عنوان فعل استفاده نکن
122
00:03:09,292 --> 00:03:10,058
کاري نميتونم بکنم
123
00:03:10,127 --> 00:03:11,092
اسم همون مَرده ست
124
00:03:11,161 --> 00:03:12,193
فقط آروم باشين، به فيلم ميرسيم
125
00:03:12,262 --> 00:03:13,261
يه چيزي رو مطمئنم
126
00:03:13,330 --> 00:03:14,963
من ميتونم سريع تر از الان راه برم
127
00:03:19,635 --> 00:03:21,136
دارين چي کار ميکنين؟
128
00:03:21,204 --> 00:03:21,937
!صبر کنين
129
00:03:22,005 --> 00:03:23,873
!برگردين اينجا حرومي ها
130
00:03:24,113 --> 00:03:25,925
اسسلحه تندري" هيچ کس رو جا نميذاره"
131
00:03:26,141 --> 00:03:29,245
!برميگرديم دنبالت
132
00:03:29,314 --> 00:03:30,346
شوخيت گرفته؟
133
00:03:30,415 --> 00:03:31,347
!يـــالــــا
134
00:03:39,157 --> 00:03:39,923
لعنتي
135
00:03:39,991 --> 00:03:40,390
خدايا
136
00:03:40,458 --> 00:03:41,191
لعنتي
137
00:03:41,259 --> 00:03:42,358
همه خيابونا بسته ـن
138
00:03:42,427 --> 00:03:43,826
بذار از اين پليسه بپرسم
139
00:03:43,895 --> 00:03:45,061
ببخشيد، جناب پليس
140
00:03:45,130 --> 00:03:46,462
بايد از اينجا بريم
141
00:03:46,531 --> 00:03:47,396
کاري نميتونم بکنم
142
00:03:47,465 --> 00:03:49,331
تا خيابون "اسپرينگ" همه جا بسته ـست
143
00:03:49,400 --> 00:03:50,733
آره، ولي اين ضروريه
144
00:03:50,802 --> 00:03:51,967
مشکل من نيست
145
00:03:52,036 --> 00:03:52,902
بايد دور بزنيد
146
00:03:52,970 --> 00:03:55,471
خيلي خب، بايد يه راه ورود ديگه پيدا کنيم
147
00:03:55,540 --> 00:03:57,206
و به هدف از زاويهي ديگه حمله کنيم
148
00:03:57,275 --> 00:03:58,007
!واو! وايسا ببينم
149
00:03:58,075 --> 00:03:59,475
حمله ديگه چيه!؟
150
00:03:59,543 --> 00:04:01,610
نه، نه، نه، ما ترورسيت نيستيم
151
00:04:01,679 --> 00:04:04,814
"فقط ميخوايم بريم ديدن فيلم "اسلحه تندري بازميگردد
152
00:04:04,883 --> 00:04:05,848
اسلحه تندري بازميگردد"، ها؟"
153
00:04:05,917 --> 00:04:06,949
بهتره عجله کنيد
154
00:04:07,018 --> 00:04:09,185
حتي يه ثانيه ـش هم نبايد از دست بديد
155
00:04:09,254 --> 00:04:10,287
يعني اينقدر خوبه؟
156
00:04:10,355 --> 00:04:12,889
بهترين فيلميه که تو عمرم ديدم
157
00:04:14,260 --> 00:04:15,092
يارو دودول ـش رو نشون ميده
158
00:04:15,161 --> 00:04:16,927
!منم بهشون گفتم
159
00:04:16,996 --> 00:04:17,694
!منم گفتم
160
00:04:17,763 --> 00:04:18,996
!نميخوام از دستش بدم
161
00:04:19,064 --> 00:04:20,597
چطوره تاکسي بگيريم؟
162
00:04:20,666 --> 00:04:21,398
چي ميگي؟
163
00:04:21,467 --> 00:04:22,766
!تاکسي؟ دي، احمق نباش
164
00:04:22,835 --> 00:04:24,001
اينجا که تاکسي گير نمياد
165
00:04:24,069 --> 00:04:25,903
تازه مثل بقيه توي ترافيک ميمونيم
166
00:04:25,971 --> 00:04:27,437
آره، مثل دنيس گير ميکنيم
167
00:04:28,407 --> 00:04:29,406
!اتوبوس برقي
168
00:04:29,474 --> 00:04:30,106
اتوبوس برقي
169
00:04:30,175 --> 00:04:31,107
!بهش ميرسيم فرانک
170
00:04:31,176 --> 00:04:31,741
!زودباش
171
00:04:31,810 --> 00:04:32,642
آره
172
00:04:32,711 --> 00:04:33,810
!تسليم نشيد بچه ها
173
00:04:33,879 --> 00:04:36,680
يالا! يالا فرانک
174
00:04:36,748 --> 00:04:37,347
دارم ميام
175
00:04:37,415 --> 00:04:38,581
يالا، تو ميتوني
176
00:04:38,650 --> 00:04:39,149
دارم ميام
177
00:04:39,217 --> 00:04:40,517
!نه، نه، نه، نه
178
00:04:40,585 --> 00:04:41,918
نميتونم برسم
179
00:04:41,987 --> 00:04:43,086
!نه، بپر پايين
180
00:04:43,155 --> 00:04:44,788
!بپر... منو تنها نذار
181
00:04:44,856 --> 00:04:47,925
!بعداً برميگرديم دنبالت
182
00:04:47,994 --> 00:04:50,395
!حرومي ها
183
00:05:00,380 --> 00:05:01,570
"خيلي طولش ميدي"
184
00:05:01,690 --> 00:05:02,659
"خيلي طولش ميدي، دنيس"
185
00:05:02,884 --> 00:05:04,584
!گور بابات، مک
186
00:05:04,704 --> 00:05:06,499
زياد طولش نميدم
187
00:05:06,619 --> 00:05:08,659
نشونت ميدم کي زياد طولش ميده
188
00:05:09,006 --> 00:05:10,095
مادر به خطا
189
00:05:10,800 --> 00:05:11,222
بذار ببينم
190
00:05:11,342 --> 00:05:12,170
آماندا دارم، برندا دارم
191
00:05:12,715 --> 00:05:13,588
آه، آليسون
192
00:05:14,452 --> 00:05:17,447
ببينيم "آليسون" هم فکر ميکنه من طولش ميدم يا نه
193
00:05:17,794 --> 00:05:20,357
چقدر بد شد که موزه چهارشنبه ها بسته ست
194
00:05:20,477 --> 00:05:21,174
ميدونم
195
00:05:21,294 --> 00:05:23,873
در عوض حالا ميتونيم همينجا بمونيم
و بيشتر با هم آشنا بشيم
196
00:05:24,264 --> 00:05:25,163
خوب اومدم
197
00:05:26,033 --> 00:05:27,199
چرا درو قفل ميکني؟
198
00:05:27,268 --> 00:05:30,969
ميخوام تو احساس امنيت کني
199
00:05:33,241 --> 00:05:36,943
پس پدرت وقتي جوان بودي ترکـتون کرده، ها؟
200
00:05:37,011 --> 00:05:38,511
حتماً خيلي سخت بوده
201
00:05:38,580 --> 00:05:41,213
آره، شايد بهتر باشه يه خرده
سريع تر کارو انجام بدم
202
00:05:47,694 --> 00:05:49,095
خيلي ممنون
203
00:05:49,163 --> 00:05:50,329
مواظب باشيد، خيلي ممنون
204
00:05:50,398 --> 00:05:51,263
مراقب پله باشيد، خانوما
205
00:05:51,332 --> 00:05:52,230
خيلي خوبه، ممنونم
206
00:05:52,299 --> 00:05:54,800
سلام آقا، ميتوني تا بالاي رودخونه منو ببري؟
207
00:05:54,868 --> 00:05:56,467
بايد يک مايل از رودخونه برم بالا
208
00:05:56,536 --> 00:05:57,335
هزينه تور 15 دلاره
209
00:05:57,403 --> 00:05:58,736
کيف پولمو خونه جا گذاشتم
210
00:05:58,805 --> 00:06:01,006
فقط يه 25 سنتي دارم
211
00:06:01,074 --> 00:06:02,173
رفيق، نميتونم کمکت کنم
212
00:06:02,242 --> 00:06:02,940
خيلي خب دوستان
213
00:06:03,009 --> 00:06:03,741
همگي بشينيد روي صندلي هاتون
214
00:06:03,810 --> 00:06:04,509
الان برميگردم
215
00:06:04,578 --> 00:06:05,744
تور رو شروع ميکينم، باشه؟
216
00:06:05,813 --> 00:06:06,511
همينجا بمونيد
217
00:06:06,580 --> 00:06:08,547
قسم ميخورم، وقتي برسم اونجا پولتو ميدم
218
00:06:08,616 --> 00:06:10,883
شرمنده رفيق
219
00:06:15,022 --> 00:06:16,523
سلام، من ناخدا جديدتون فرانک هستم
220
00:06:16,592 --> 00:06:18,392
شما رو تا بالاي رودخونه ميبرم
221
00:06:18,461 --> 00:06:19,493
الان راه ميوفتيم
222
00:06:19,561 --> 00:06:21,428
ناخدا تام چي شد؟
223
00:06:21,496 --> 00:06:24,697
!ناخدا تام معلوم شد يه معتاد لعنتيه
224
00:06:24,766 --> 00:06:25,431
محکم بشينيد
225
00:06:32,871 --> 00:06:34,972
شما خيلي تُند ميري
226
00:06:35,041 --> 00:06:35,973
ها؟
227
00:06:36,042 --> 00:06:37,208
خيلي تند ميري
228
00:06:37,276 --> 00:06:38,442
اين يه تور سريعه
229
00:06:38,511 --> 00:06:40,978
از اون سريع هاشه
230
00:06:41,047 --> 00:06:41,946
تور سريع السير
231
00:06:43,283 --> 00:06:45,404
چرا جاهاي مختلف رو بهمون معرفي نميکني؟
232
00:06:45,553 --> 00:06:46,785
مثلاً چي؟
233
00:06:47,454 --> 00:06:49,487
اون ساختمون اونجا چيه؟
234
00:06:49,556 --> 00:06:51,389
يه ساختمون بزرگه
235
00:06:51,458 --> 00:06:53,458
،ساختمون آجري
ساختمون آجري قرمز
236
00:06:53,527 --> 00:06:55,360
نميدونم چه کوفتيه
237
00:06:55,429 --> 00:06:58,096
يه ساختمون قديميه
238
00:06:59,233 --> 00:07:00,866
ميشه از ميکروفون استفاده کنيد؟
239
00:07:00,935 --> 00:07:02,801
آدماي اين پشت صداتون رو نميشنون
240
00:07:02,870 --> 00:07:05,337
اوه، ميکروفون
241
00:07:05,406 --> 00:07:07,973
باشه، خيلي خب
242
00:07:08,042 --> 00:07:08,640
ميشنوين؟
243
00:07:08,709 --> 00:07:10,176
آره
244
00:07:10,245 --> 00:07:10,877
خيلي خب
245
00:07:10,946 --> 00:07:15,515
،الان توي رودخونه "اسکوي کول" هستيم، و، آه
...اينجا خونه بسياري از
246
00:07:15,584 --> 00:07:17,584
موجودات عجيبِ ماهي مانند هست
247
00:07:17,652 --> 00:07:21,987
...و مرکزِ همهي جنايات و قتل هاي حل نشده
248
00:07:22,056 --> 00:07:24,622
در فيلادلفيا هستش
249
00:07:37,937 --> 00:07:39,937
آره
250
00:07:47,715 --> 00:07:49,449
اتوبوس برقيه خيلي خوب بود
251
00:07:49,518 --> 00:07:51,718
فکر کنم فقط دوتا کوچه با سينما فاصله داريم
252
00:07:51,787 --> 00:07:52,419
آره
253
00:07:52,487 --> 00:07:54,254
خودِ "اسلحه تندري" به اون حرکتمون افتخار ميکنه
254
00:07:54,322 --> 00:07:55,288
البته که افتخار ميکنه
255
00:07:55,357 --> 00:07:55,922
درنگ نکرديم
256
00:07:55,991 --> 00:07:56,623
تسليم هم نشديم
257
00:07:56,691 --> 00:07:57,090
آره
258
00:07:57,159 --> 00:07:58,591
البته دو نفرو جا گذاشتيم
259
00:07:58,660 --> 00:07:59,225
درسته
260
00:07:59,294 --> 00:08:00,728
ولي توي جا گذاشتن ـشون درنگ نکرديم
261
00:08:00,797 --> 00:08:01,462
آره
262
00:08:01,531 --> 00:08:02,730
تازه توي اتوبوس دودولم رو نشون دادم
263
00:08:02,799 --> 00:08:03,297
شما نديدين ـش
264
00:08:03,366 --> 00:08:03,898
چرا، من ديدم
265
00:08:03,967 --> 00:08:04,432
من ديدم
266
00:08:04,501 --> 00:08:05,133
فقط ناديده گرفتم
267
00:08:05,202 --> 00:08:05,900
منم ديدم
268
00:08:05,969 --> 00:08:07,402
مثل يه دکمه داخل ژاکت خزدار بود
269
00:08:07,471 --> 00:08:09,471
به هر حال کاملاً اسلحه تندري بود
270
00:08:09,540 --> 00:08:11,807
،اگه دودول اسلحه تندري هم ايطوري باشه
بايد پولامون رو پس بدن
271
00:08:11,875 --> 00:08:13,475
آره، من از سينما ميرم
272
00:08:13,544 --> 00:08:14,810
واقعاً کوچولو بود، مک
273
00:08:14,879 --> 00:08:17,146
...خيلي ها بودن که ازش خوششون اومده و
274
00:08:17,215 --> 00:08:18,147
اَه
275
00:08:18,216 --> 00:08:18,814
لعنتي
276
00:08:18,883 --> 00:08:20,283
يه بن بست ديگه
277
00:08:20,351 --> 00:08:23,720
"خيلي خب، فکر کنيد، "اسلحه تندري
الان چيکار ميکرد؟
278
00:08:23,789 --> 00:08:24,621
اوه، ايول
279
00:08:24,690 --> 00:08:26,456
خيلي خب، گوش کنيد
280
00:08:26,525 --> 00:08:28,057
بياين از اون مجراي فاضلاب بريم
281
00:08:28,126 --> 00:08:29,092
من و فرانک هميشه ميريم
282
00:08:29,160 --> 00:08:29,826
راهشو خوب بلدم
283
00:08:29,894 --> 00:08:30,726
يه لحظهاي ميرسيم
284
00:08:30,795 --> 00:08:32,027
آه، نميدونم
285
00:08:32,096 --> 00:08:33,295
فاضلاب، ها؟
286
00:08:33,364 --> 00:08:34,797
باشه، بريم
287
00:08:34,865 --> 00:08:35,497
تا اينجا که اومديم، نه؟
288
00:08:35,566 --> 00:08:36,431
درسته؟
289
00:08:36,500 --> 00:08:37,332
نه، نه، نه، نه
290
00:08:37,401 --> 00:08:38,533
لباسامون همه خيس ميشن
291
00:08:38,602 --> 00:08:40,035
کل فيلمو به هم ميزنه
292
00:08:40,103 --> 00:08:40,735
اوه، اوه، اوه
293
00:08:40,804 --> 00:08:41,536
ميدونم قضيه چيه
294
00:08:41,605 --> 00:08:43,004
ميترسه به خاطر چاقي ـش نتونه از مجرا رد بشه
295
00:08:43,073 --> 00:08:43,739
به خاطر همينه
296
00:08:43,807 --> 00:08:44,439
نه، اين نيست
297
00:08:44,508 --> 00:08:45,207
هيچ ربطي نداره
298
00:08:45,276 --> 00:08:46,509
فاضلاب چندش آوره، به خاطر همين
299
00:08:46,578 --> 00:08:48,277
بدنِ چاق تو چندش آوره
300
00:08:48,346 --> 00:08:49,545
و تو هم ازش خجالت ميکشي
301
00:08:49,615 --> 00:08:51,448
،ما از اون فاضلاب نميريم
همين که گفتم
302
00:08:52,017 --> 00:08:52,549
اوه، جدي؟
303
00:08:52,618 --> 00:08:53,450
آه
304
00:08:53,519 --> 00:08:56,620
بچه ها، بچه ها، بي خيال
305
00:08:56,689 --> 00:08:58,788
نکنيد... لعنت به شما
306
00:08:58,857 --> 00:09:00,890
دارم ميام بچه ها
307
00:09:00,959 --> 00:09:02,592
دارم ميام
308
00:09:02,661 --> 00:09:03,426
دارم ميام
309
00:09:03,495 --> 00:09:04,361
اوه، صبر کنين
310
00:09:04,429 --> 00:09:06,096
اوه، ميدوني چيه؟
311
00:09:06,164 --> 00:09:09,532
انگار من براي رد شدن از اينجا زيادي عضلهاي هستم
312
00:09:09,601 --> 00:09:10,633
گير کردي، ها؟
313
00:09:10,702 --> 00:09:11,434
آره
314
00:09:11,503 --> 00:09:13,836
عضله هاي بدنم نميذارن رد بشم
315
00:09:13,905 --> 00:09:14,971
شرمنده مک
316
00:09:15,040 --> 00:09:17,273
...چطوره شما بياين بيرون و
317
00:09:17,342 --> 00:09:18,107
برميگرديم دنبالت
318
00:09:18,176 --> 00:09:18,607
آره
319
00:09:18,676 --> 00:09:20,343
منم همينو به دنيس و فرانک گفتم و دروغ بود
320
00:09:20,411 --> 00:09:21,110
ميدونم
321
00:09:21,179 --> 00:09:23,413
!مــا هــم هـمـينـطـور
322
00:09:23,481 --> 00:09:26,483
!اي حــرومـــي هـــا
323
00:09:26,552 --> 00:09:28,619
حروم زاده ها
324
00:09:28,688 --> 00:09:30,020
حروم زاده ها
325
00:09:30,089 --> 00:09:32,957
!برو کنار، بشکهي عوضي
326
00:09:34,161 --> 00:09:35,827
فکر کن، فکر کن
327
00:09:35,896 --> 00:09:37,829
فکر کن، فکر کن
328
00:09:40,800 --> 00:09:42,500
تسليم نميشم
329
00:09:42,569 --> 00:09:44,569
تسليم نميشم
330
00:09:55,414 --> 00:09:56,515
موتور بدردنخور
331
00:10:08,628 --> 00:10:09,320
انگار سرد ـته
332
00:10:09,440 --> 00:10:12,530
شايد زير پتو راحت تر باشي
333
00:10:12,599 --> 00:10:13,464
حالا شد يه چيزي
334
00:10:13,533 --> 00:10:14,565
خوبه آليسون
335
00:10:14,634 --> 00:10:15,900
خيلي خوبه
336
00:10:15,969 --> 00:10:16,968
سلام بچه ها
337
00:10:17,037 --> 00:10:19,203
چيکار ميکني؟
مک، ميتونم کمکت کنم؟
338
00:10:19,272 --> 00:10:20,338
لعنت به مک
339
00:10:20,407 --> 00:10:22,507
اوه، فکر کردم اسم منو صدا کردين
340
00:10:22,575 --> 00:10:23,441
اسمتو صدا نکرديم
341
00:10:23,510 --> 00:10:24,843
اوه، باشه
342
00:10:24,911 --> 00:10:27,012
اگه چيزي خواستين من بيرون هستم
343
00:10:27,080 --> 00:10:28,647
چيزي نخواهيم خواست، باشه؟
344
00:10:28,716 --> 00:10:30,415
اصلاً برو بيرون و کليدا رو همين جا بذار
345
00:10:30,484 --> 00:10:32,718
،حالا دوباره بايد از اول شروع کنم
به خاطر همينه طول ميکشه
346
00:10:33,454 --> 00:10:35,387
فکر کنم بهتره برم خونه
347
00:10:35,456 --> 00:10:37,222
مادرم نگران ميشه
348
00:10:37,324 --> 00:10:38,189
وايسا، مادرت؟
349
00:10:38,258 --> 00:10:39,891
مگه چند سالته؟
350
00:10:39,960 --> 00:10:41,059
16
351
00:10:41,127 --> 00:10:42,026
16؟
352
00:10:42,095 --> 00:10:43,728
چي؟ نه، برو بيرون -
لعنتي -
353
00:10:43,797 --> 00:10:44,329
اين خوب نيست
354
00:10:44,397 --> 00:10:45,230
چرا هنوز نوارشـو دارم؟
355
00:10:45,298 --> 00:10:47,231
احمقانه ست
356
00:10:50,303 --> 00:10:52,102
لعنت به شانس
357
00:10:52,171 --> 00:10:54,104
لعنتي
358
00:11:02,748 --> 00:11:06,284
حالا اين شد يه پيشرفت قابل توجه
359
00:11:15,195 --> 00:11:18,429
...بايد بگم چارلي، اين فاضلاب خيلي چندش ـه، ولي
360
00:11:18,498 --> 00:11:20,264
به اون بدي که فکر ميکردم نيست
361
00:11:20,333 --> 00:11:21,299
نه، اصلاً بد نيست
362
00:11:21,367 --> 00:11:23,434
...ولي هر لحظه ممکنه موجي از آب بياد
363
00:11:23,503 --> 00:11:24,902
و از اينجا بگذره
364
00:11:24,971 --> 00:11:25,769
بايد همينطوري بريم
365
00:11:25,871 --> 00:11:27,471
وايسا، موجي از آب؟
366
00:11:27,540 --> 00:11:29,506
آره، ولي خب، فقط آب نيست
367
00:11:29,575 --> 00:11:32,543
،کثافتکاري سگ، لجن هاي خيابوني
...که در طول روز
368
00:11:32,611 --> 00:11:34,444
از مسير هاي مختلف رد ميشن
369
00:11:34,513 --> 00:11:35,011
خداي من
370
00:11:35,080 --> 00:11:36,012
فاضلابــه ديگه
371
00:11:36,081 --> 00:11:36,613
فاضلابــه
372
00:11:36,681 --> 00:11:36,946
آره
373
00:11:37,015 --> 00:11:37,580
ميدوني چيه دي؟
374
00:11:37,649 --> 00:11:38,915
دي؟
375
00:11:38,984 --> 00:11:40,617
ميتونيم خيلي سريع لُخت بشيم؟
376
00:11:40,686 --> 00:11:42,920
نه
377
00:11:42,988 --> 00:11:43,687
درسته
378
00:11:43,756 --> 00:11:44,588
اشکال نداره من بشم؟
379
00:11:44,657 --> 00:11:45,489
چرا
380
00:11:45,558 --> 00:11:48,393
...موضوع اينه که اگه موج آب از اينجا رد بشه
381
00:11:48,462 --> 00:11:51,096
...خيلي حال ميده لُخت بشي و لباسات رو
382
00:11:51,165 --> 00:11:52,564
...بالاي سرت نگه داري
383
00:11:52,633 --> 00:11:55,401
...و بعدش شاش و گُه که بهت ميخوره خيلي
384
00:11:55,470 --> 00:11:57,069
باطراوتتر از اونيه که فکر ميکني
385
00:11:57,138 --> 00:11:59,005
بعدش هم لباسهاي خشک داري
386
00:11:59,074 --> 00:12:02,375
خيلي بهتر از اينه که فاضلاب روي لباست بريزه
387
00:12:02,444 --> 00:12:03,176
متوجهم
388
00:12:03,245 --> 00:12:05,244
...و خيالم کمي راحت شد، ولي هنوزم خيلي
389
00:12:05,313 --> 00:12:08,115
خوشم نمياد، پس لباس هامو در نميارم
390
00:12:08,183 --> 00:12:09,850
ملکه دي رو نگاه کن که جلوي دوستش
...طاقچه بالا ميذاره و
391
00:12:09,919 --> 00:12:10,551
نميخواد لُخت بشه
392
00:12:10,619 --> 00:12:12,586
چرا بحثـو به اينجا کشوندي؟
393
00:12:12,654 --> 00:12:13,953
...من نميخواستم
ميدوني چيه؟
394
00:12:14,022 --> 00:12:15,588
اين بحث خيلي مضحک ـه
395
00:12:15,657 --> 00:12:17,257
اتفاقاً خيلي کاربردي ـه
396
00:12:17,326 --> 00:12:18,658
خيلي مضحک ـه
397
00:12:18,727 --> 00:12:19,359
بحث جنسي که نيست
398
00:12:19,427 --> 00:12:19,959
ميدوني چيه؟
399
00:12:20,028 --> 00:12:20,627
بيا فقط بريم
400
00:12:20,696 --> 00:12:21,228
بيا بريم
401
00:12:21,296 --> 00:12:22,028
موج آبي وجود نداره
402
00:12:22,097 --> 00:12:23,229
واو، واو، واو
403
00:12:23,298 --> 00:12:24,264
لعنت
404
00:12:24,332 --> 00:12:25,098
کفشم گير کرده
405
00:12:25,167 --> 00:12:25,999
خب، درش بيار
406
00:12:26,068 --> 00:12:28,669
اگه بتونم درش بيارم که اسمش گير کردن نميشه
407
00:12:28,737 --> 00:12:29,436
کفشات رو دربيار
408
00:12:29,505 --> 00:12:31,439
...من کفشامو در نميارم تا توي اين فاضلاب چندش آور
409
00:12:31,507 --> 00:12:32,707
با پاي برهنه راه بيوفتم
410
00:12:32,776 --> 00:12:34,776
دوباره ملکه بازي دراورد
411
00:12:34,845 --> 00:12:35,577
سخنرانيِ ملکه
412
00:12:35,646 --> 00:12:36,044
خفه شو
413
00:12:36,113 --> 00:12:37,279
چارلي، وقت براي اين حرفا نداريم
414
00:12:37,348 --> 00:12:38,147
يه فکري دارم
415
00:12:38,216 --> 00:12:40,149
چطوره کفشات رو در بياري و به من بدي؟
416
00:12:40,218 --> 00:12:41,150
نه، کفشامو پاره ميکني
417
00:12:41,219 --> 00:12:42,885
...نه، يالا چارلي، تو عادت داري که
418
00:12:42,954 --> 00:12:44,653
لباساتو در بياري و اينجا بگردي
419
00:12:44,722 --> 00:12:47,389
دي، کفشامو پاره ميکني
420
00:12:47,458 --> 00:12:49,758
چارلي، ديگه مسخره بازي در نيار، باشه؟
421
00:12:49,827 --> 00:12:50,626
فيلمو از دست ميديم
422
00:12:50,695 --> 00:12:52,628
...نه، ما
423
00:12:54,042 --> 00:12:54,675
راست ميگي
424
00:12:54,744 --> 00:12:55,876
کجا ميري؟
425
00:12:55,945 --> 00:12:56,610
چيکار ميکني؟
426
00:12:56,679 --> 00:12:57,344
برميگردم دنبالت
427
00:12:57,413 --> 00:12:58,145
نه، نه
428
00:12:58,214 --> 00:12:58,846
برميگردم
429
00:12:58,915 --> 00:12:59,547
نرو، نرو
430
00:12:59,615 --> 00:13:01,982
!چارلي، همين الان برگرد اينجا
431
00:13:02,051 --> 00:13:02,984
!لعنت به تو
432
00:13:03,052 --> 00:13:04,452
!خدا لعنتت کنه
433
00:13:04,520 --> 00:13:05,319
!اي بابا
434
00:13:05,388 --> 00:13:06,153
!يالا
435
00:13:06,222 --> 00:13:07,622
!يالا
436
00:13:09,459 --> 00:13:11,359
اون چيه؟
437
00:13:11,427 --> 00:13:12,760
اون چيه؟
438
00:13:12,829 --> 00:13:14,295
چارلي؟
439
00:13:14,363 --> 00:13:15,563
موجِ آبه؟
440
00:13:15,632 --> 00:13:16,831
نه، چارلي
441
00:13:16,900 --> 00:13:18,933
!چارلي، صداي موج آب مياد
442
00:13:19,002 --> 00:13:20,935
!برگرد دنبالم
443
00:13:36,909 --> 00:13:39,111
يعني ماشين يدک کِش ميفرستن؟
444
00:13:39,180 --> 00:13:39,912
اوه، آره، آره
445
00:13:39,981 --> 00:13:40,613
نگران نباش
446
00:13:40,681 --> 00:13:41,881
يدک کش تو راهه
447
00:13:41,949 --> 00:13:43,316
ميبينم که متولد 1985 هستي
448
00:13:43,384 --> 00:13:44,150
بلي
449
00:13:44,219 --> 00:13:45,885
آره، پس همه چي درسته
450
00:13:45,953 --> 00:13:47,219
خوبه
451
00:13:47,288 --> 00:13:49,021
...چقدر خوبه که تو مغازههاي زجيرهاي خودکارِ
452
00:13:49,090 --> 00:13:50,022
تعمير اتومبيل داري
453
00:13:50,091 --> 00:13:50,956
اي کاش منم تعمير ماشين بلد بودم
454
00:13:51,025 --> 00:13:52,224
اوه، آره
455
00:13:52,293 --> 00:13:54,159
...تعميرات اتوماتيک خودرو هميشه علاقهي
456
00:13:54,228 --> 00:13:55,227
من بوده
457
00:13:55,296 --> 00:13:57,997
من فيسبوک هم با برادران "وينکلواس" اختراع کردم
458
00:13:58,066 --> 00:13:58,697
واقعا؟
459
00:13:58,766 --> 00:13:59,498
آره، آره
460
00:13:59,566 --> 00:14:00,532
زاکربرگ" هيچ غلطي نکرد"
461
00:14:00,601 --> 00:14:01,901
حسابي سرمون کلاه گذاشت
462
00:14:01,969 --> 00:14:03,569
من يه عالمه پول دارم، پس اشکالي نداره
463
00:14:03,638 --> 00:14:05,905
اشکالي نداره
464
00:14:05,973 --> 00:14:09,475
...ولي نميخوام ديگه وقتو حروم کنم، پس
465
00:14:09,544 --> 00:14:10,943
!هيچ کس رو جا نميذارم
466
00:14:11,012 --> 00:14:11,978
خدا لعنتت کنه مک
467
00:14:12,046 --> 00:14:15,014
اينجا چه غلطي ميکني؟
468
00:14:15,083 --> 00:14:17,817
،همونطور که قول دادم برگشتم دنبالت
مثل اسلحه تندري
469
00:14:17,886 --> 00:14:19,185
اين دختره کيه؟
470
00:14:19,254 --> 00:14:20,320
اسمش "النا" ست
471
00:14:20,388 --> 00:14:22,055
يه تصادف کوچولو داشتيم
472
00:14:22,123 --> 00:14:23,490
اونم داشت ميرفت اسلحه تندري ببينه
473
00:14:23,559 --> 00:14:24,491
عجب تصادفي، ها؟
474
00:14:24,560 --> 00:14:25,592
دوبار تا حالا ديدمش
475
00:14:25,661 --> 00:14:27,294
فيلمش عاليه
476
00:14:27,362 --> 00:14:28,429
اين کلاه کاسکت جيه، رفيق؟
477
00:14:28,497 --> 00:14:29,597
خيلي خفن ـه، ها؟
478
00:14:29,665 --> 00:14:30,464
آره، باحاله
479
00:14:30,533 --> 00:14:32,232
رفيق، واقعاً خفن ـه
480
00:14:32,301 --> 00:14:33,067
خيلي اسلحله تندري ـه
481
00:14:33,702 --> 00:14:35,469
موقع پخش فيلم ميخوام بپوشمش
482
00:14:36,071 --> 00:14:37,270
انگار ترافيک سبک شده، ها؟
483
00:14:37,339 --> 00:14:38,038
آره، سبک شده
484
00:14:38,107 --> 00:14:38,972
خيلي خب
485
00:14:39,041 --> 00:14:40,974
گازشو بگير
486
00:14:42,310 --> 00:14:45,112
چارلي و من هميشه ميريم توي فاضلاب
487
00:14:45,180 --> 00:14:48,215
،و اولين کارمون محافظت از لباسهاي تن ـمونه
488
00:14:48,284 --> 00:14:49,716
لباسهامونو در مياريم
489
00:14:49,785 --> 00:14:52,552
لُخت مادرزاد ميشيم چون نبايد لباسها خيس بشن
490
00:14:52,621 --> 00:14:53,753
لباسها رو بالا ميگيريم
491
00:14:53,822 --> 00:14:55,455
يه جايي اون بالاها آويزونش ميکنيم
492
00:14:55,524 --> 00:14:57,657
يه پيشخدمتي هست که چارلي عاشقش ـه
493
00:14:57,726 --> 00:14:59,459
و... من ترتيبـش رو دادم
494
00:14:59,528 --> 00:15:02,595
وقتي ترتيب پيشخدمت ـه رو دادم
چارلي خيلي ناراحت شد
495
00:15:02,664 --> 00:15:03,796
ولي خيلي حال داد
496
00:15:03,865 --> 00:15:05,031
کونِ قشنگي داشت
497
00:15:05,100 --> 00:15:06,766
ما نميدونيم در مورد کي حرف ميزني
498
00:15:06,835 --> 00:15:07,567
چارلي
499
00:15:07,636 --> 00:15:08,201
دوستمه
500
00:15:08,270 --> 00:15:09,002
با هم ديگه ميخوابيم
501
00:15:09,070 --> 00:15:10,169
هميشه با هميم
502
00:15:10,238 --> 00:15:11,670
يه بار توي تخت ريدم
503
00:15:11,706 --> 00:15:13,072
انداخم گردن اون
504
00:15:14,174 --> 00:15:16,609
يه بار همه بچه ها کراک ميکشيدن
505
00:15:16,677 --> 00:15:18,277
خيلي ديوونه بازي بود
506
00:15:18,346 --> 00:15:20,645
اونا يه بچه رو توي زباله دوني پيدا کردن
507
00:15:20,714 --> 00:15:22,847
...ميخواستن از بچه پول در بيارن، ولي هيچ کس
508
00:15:22,916 --> 00:15:25,050
بچه رو نميخريد، چون سفيدپوست بود
509
00:15:25,118 --> 00:15:26,451
بعدش ميخواستن سياهش کنن
510
00:15:26,520 --> 00:15:27,852
داشتيم با شمشير ميجنگيديم
511
00:15:27,921 --> 00:15:30,956
،و تا ميخواستيم همديگه رو با شمشير بزنيم
512
00:15:31,025 --> 00:15:34,792
خدمات اجتماعي سر رسيد و فکر کرد
ميخوايم بچه رو بکشيم
513
00:15:34,861 --> 00:15:37,195
من نميفهمم اين چه توريه
514
00:15:37,263 --> 00:15:38,796
چارلي يه نمايشنامه موزيکال نوشت
515
00:15:38,864 --> 00:15:40,897
پسر، خيلي بامزه بود
516
00:15:40,966 --> 00:15:42,666
نقش يه جن رو بازي ميکردم
517
00:15:42,734 --> 00:15:43,433
يه جن؟
518
00:15:43,502 --> 00:15:44,167
آره
519
00:15:44,236 --> 00:15:46,369
اسمش "مرد شب بازميگردد" بود
520
00:15:46,438 --> 00:15:48,104
اگه بخواين ميتونم آهنگمو بخونم
521
00:15:48,940 --> 00:15:52,274
...بايد بدي به جن پولش رو، اگه ميخواي برسي به"
522
00:15:52,343 --> 00:15:54,343
"سوراخ پسره
523
00:15:54,345 --> 00:15:58,814
آره، ولي بايد پول بدي تا بري تو
524
00:15:58,816 --> 00:16:00,750
"من ميگفتم "روح
525
00:16:00,818 --> 00:16:04,220
"ولي اون فکر ميکرد ميگم "سوراخ
526
00:16:04,288 --> 00:16:07,757
،يکي از کارايي که خيلي دوست دارم
کردنِ فاحشه هاست
527
00:16:07,826 --> 00:16:11,027
ميرم بيرون و يه عالمه فاحشه ميکنم
528
00:16:16,735 --> 00:16:18,169
گوش کنيد، قضيه اينه
529
00:16:18,238 --> 00:16:20,505
من بايد الان بپرم پايين
530
00:16:20,573 --> 00:16:23,709
شما از بقيه تور بدون ناخدا لذت ببرين، باشه؟
531
00:16:23,777 --> 00:16:25,911
ما بدون مسئول تور چيکار کنيم؟
532
00:16:25,980 --> 00:16:27,179
مشکل خودتونه
533
00:16:27,248 --> 00:16:28,947
به "فيلي" خوش آمديد
534
00:16:32,752 --> 00:16:34,252
درنگ نميکنم
535
00:16:34,321 --> 00:16:35,853
نه، تسليم نميشم
536
00:16:35,922 --> 00:16:37,422
درنگ نميکنم
537
00:16:37,491 --> 00:16:38,656
تسليم نميشم
538
00:16:38,725 --> 00:16:39,824
تسليم نميشم
539
00:16:39,893 --> 00:16:41,092
تسليم نميشم
540
00:16:41,160 --> 00:16:43,727
...تسليم نمي
541
00:16:43,796 --> 00:16:45,996
!اوه، تف توش
542
00:16:46,065 --> 00:16:48,732
تسليم ميشم
543
00:16:50,435 --> 00:16:53,037
به زودي در سينماهاي کشور
544
00:16:53,105 --> 00:16:56,173
خيلي خب، باشه، آروم ترم ميتونستي
545
00:16:56,242 --> 00:16:57,342
آروم ترم ميتونستي
546
00:16:57,411 --> 00:17:00,545
!اوه! آه
547
00:17:00,614 --> 00:17:02,214
ترش بود
548
00:17:02,282 --> 00:17:03,916
صندلي اينجا گرفته شده؟
549
00:17:03,984 --> 00:17:05,083
چارلي، موفق شدي
550
00:17:05,152 --> 00:17:07,753
چـــه خـــبـــر، مـــــک!؟
551
00:17:07,821 --> 00:17:09,588
يه صندلي وسط گيرم اومد رفيق
552
00:17:09,657 --> 00:17:11,089
رفيق، عجب کلاه کاسکت خفني
553
00:17:11,158 --> 00:17:12,057
مرسي رفيق
554
00:17:12,125 --> 00:17:12,857
دي کجاست؟
555
00:17:12,926 --> 00:17:14,493
موفق نشد، داداش
556
00:17:14,561 --> 00:17:15,727
به اندازه کافي اسلحه تندري نبود
557
00:17:15,796 --> 00:17:16,527
دنيس چطور؟
558
00:17:16,596 --> 00:17:17,428
اوه، آره، اومد
559
00:17:17,497 --> 00:17:19,563
اون پشت داره يه دختر مکزيکي رو
اسلحه تندري ميکنه
560
00:17:19,632 --> 00:17:20,364
ايول
561
00:17:20,433 --> 00:17:22,199
از هميشه سريع تر شده، ها؟
562
00:17:22,268 --> 00:17:23,567
فکر کنم دختره داره براش ميزنه
563
00:17:23,636 --> 00:17:24,301
اوه، آره
564
00:17:24,369 --> 00:17:25,368
داره ميزنه
565
00:17:25,437 --> 00:17:27,837
هي، ميشه شما يه خرده ساکت باشيد؟
566
00:17:27,906 --> 00:17:29,472
...اگه اينقدر ناراحتي ميتوين جاتو با ما
567
00:17:29,541 --> 00:17:30,106
عوض کني
568
00:17:30,175 --> 00:17:31,374
بيا عوض کنيم، ميدوني چي ميگم؟
569
00:17:31,443 --> 00:17:32,509
بيا عوض کنيم
570
00:17:32,577 --> 00:17:33,910
آره، باشه
571
00:17:33,979 --> 00:17:34,544
باشه
572
00:17:34,612 --> 00:17:37,113
شرمنده، شرمنده، شرمنده
573
00:17:39,284 --> 00:17:40,917
دارم رد ميشم
574
00:17:40,986 --> 00:17:41,752
هي، دي، موفق شدي
575
00:17:41,820 --> 00:17:43,120
آره، معلومه که موفق شدم
576
00:17:43,189 --> 00:17:43,854
چارلي، لباس هام خشکن
577
00:17:43,923 --> 00:17:44,588
گرفتي بالاي سرت؟
578
00:17:44,657 --> 00:17:45,155
همه رو دراوردم
579
00:17:45,224 --> 00:17:45,756
گرفتم بالاي سرم
580
00:17:45,825 --> 00:17:46,857
بهت گفتم اون آب مياد
581
00:17:46,926 --> 00:17:47,458
مشکلي نبود
582
00:17:47,527 --> 00:17:48,092
ببخشيد خانوم؟
583
00:17:48,161 --> 00:17:48,726
بله
584
00:17:48,795 --> 00:17:49,994
ولي بوي شما غيرقابل تحمله
585
00:17:50,063 --> 00:17:50,561
خيلي بده، ها؟
586
00:17:50,630 --> 00:17:50,929
آره
587
00:17:50,997 --> 00:17:52,263
آخه گُه توي موهامه، براي اينه
588
00:17:52,332 --> 00:17:53,931
...چطوره جاتو با من عوض کني تا به اونا
589
00:17:54,000 --> 00:17:55,332
...نزديک تر بشم و شما -
عزيزم، بيا بريم -
590
00:17:55,401 --> 00:17:58,569
ما زياد به بو حساس نيستيم، و شما هم اذيت نميشيد
591
00:17:58,637 --> 00:18:01,905
تبريک ميگم
592
00:18:01,973 --> 00:18:02,605
اين صندلي خيلي بهتره
593
00:18:02,674 --> 00:18:04,073
پس موج آب اومد، ها؟
594
00:18:04,142 --> 00:18:05,107
آره، با عجب شتابي هم اومد
595
00:18:05,176 --> 00:18:07,009
يکي داره براي دنيس جق ميزنه
596
00:18:07,078 --> 00:18:07,509
جدي؟
597
00:18:07,578 --> 00:18:08,310
آره
598
00:18:08,379 --> 00:18:09,111
!تبريک ميگم
599
00:18:09,180 --> 00:18:10,212
هممون رسيديم
600
00:18:10,281 --> 00:18:11,346
به جز فرانک
601
00:18:11,415 --> 00:18:13,682
نميدونم فرانک کجاست
602
00:18:13,750 --> 00:18:15,617
فقط يه بار ميتونيد زنگ بزنيد، سريع باشه
603
00:18:15,686 --> 00:18:17,819
ممنون خانوم
604
00:18:26,462 --> 00:18:29,030
اداره پليس، مورد اضطراري شما چيه؟
605
00:18:29,099 --> 00:18:32,734
ميخوام گزارش يه بمب گذاري بدم
606
00:18:32,803 --> 00:18:35,170
ميشه خفه خون بگيري؟
607
00:18:35,239 --> 00:18:36,338
فيلم ميخواد شروع بشه
608
00:18:36,407 --> 00:18:36,838
ميشه خفه شي؟
609
00:18:36,907 --> 00:18:39,006
اگه اينقدر ناراحتي جاتو باهامون عوض کن
610
00:18:39,075 --> 00:18:39,607
باشه
611
00:18:39,676 --> 00:18:41,208
آره، برو اون بالا
612
00:18:41,277 --> 00:18:42,043
داريم حرف ميزنيم
613
00:18:42,111 --> 00:18:43,077
رفتار زشتي دارين
614
00:18:43,146 --> 00:18:43,711
بهمون ميگه خفه شيم
615
00:18:43,780 --> 00:18:45,279
دنيس، عاشق اين صندلي ميشي
616
00:18:45,348 --> 00:18:46,747
...البته يه جورايي تقصير توئه، چون
617
00:18:46,816 --> 00:18:47,347
جابجا نشدي
618
00:18:47,416 --> 00:18:48,649
درسته
619
00:18:48,717 --> 00:18:49,750
اين "النا" ست همگي
620
00:18:49,818 --> 00:18:50,484
!اوه! اوه
621
00:18:52,955 --> 00:18:55,656
!خيلي فيلم خفني ـه
622
00:19:02,600 --> 00:19:03,332
چي شد؟
623
00:19:03,400 --> 00:19:06,535
عزيزان، لطفاً نترسيد، ولي گزارش
بمب گذاري دريافت کرديم
624
00:19:06,604 --> 00:19:08,804
...ازتون ميخوايم آروم باشيد و به صورت منظم
625
00:19:08,873 --> 00:19:09,805
از سالن خارج شيد
626
00:19:09,874 --> 00:19:12,441
گزارش بمب گذاري؟
627
00:19:12,510 --> 00:19:13,309
نه
628
00:19:13,378 --> 00:19:14,077
بمب گذاري؟
629
00:19:14,145 --> 00:19:15,577
اوه، لعنت
630
00:19:15,646 --> 00:19:17,434
لعنت به تو، فرانک
631
00:19:17,744 --> 00:19:19,485
هممون رو اسلحه تندري کرد
632
00:19:19,605 --> 00:19:21,347
هممون رو اسلحه تندري کرد
633
00:19:21,416 --> 00:19:22,782
فرانک؟
634
00:19:22,807 --> 00:19:24,007
© TvWorld.info