1 00:00:02,323 --> 00:00:04,509 O que querem fazer hoje? 2 00:00:04,510 --> 00:00:06,060 - Não sei. - Podíamos cantar. 3 00:00:06,061 --> 00:00:07,993 Acabamos de comer. Estamos bebendo. 4 00:00:07,994 --> 00:00:10,693 Mac está chegando. 5 00:00:10,694 --> 00:00:12,678 - Mac sempre tem algo. - Terá um plano. 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,299 Vai arrumar algo legal. 7 00:00:14,300 --> 00:00:17,522 Acho que estamos com problema para achar algo legal hoje. 8 00:00:17,523 --> 00:00:19,486 - Aí está! - Bem na hora! 9 00:00:20,810 --> 00:00:24,408 O Mac chegou! 10 00:00:25,886 --> 00:00:27,286 Novidades? Quais as novas? 11 00:00:27,287 --> 00:00:29,483 - Quais as suas? - Conte as novidades. 12 00:00:29,484 --> 00:00:31,044 Não tenho nada. Pensei que tivessem. 13 00:00:31,045 --> 00:00:33,626 - Sempre chega cheio de novas. - Qual o plano? 14 00:00:33,627 --> 00:00:35,852 Não tenho nada. 15 00:00:35,853 --> 00:00:37,866 Sério? Que decepcionante. 16 00:00:37,867 --> 00:00:39,303 Geralmente, entra aqui com algo. 17 00:00:39,304 --> 00:00:41,290 Estava meio entediado hoje. 18 00:00:42,270 --> 00:00:44,559 - Também estão entediados? - Morrendo de tédio. 19 00:00:44,560 --> 00:00:46,859 Sem planos? Não viu nada ou... 20 00:00:57,766 --> 00:01:01,502 Espera... Pessoal... Sei o que podemos fazer. 21 00:01:01,503 --> 00:01:03,016 Sabe? 22 00:01:04,175 --> 00:01:05,949 Vamos jogar "Chardee MacDennis". 23 00:01:05,950 --> 00:01:08,239 - Isso! - Não! 24 00:01:08,240 --> 00:01:12,915 - Não vamos jogar! - O que é "Chardee MacDennis"? 25 00:01:12,916 --> 00:01:15,692 "Chardee MacDennis" é um jogo que inventamos, 26 00:01:15,693 --> 00:01:18,128 há muito tempo, em um dia como esse. 27 00:01:18,129 --> 00:01:22,953 - Parece divertido. - Não é. Não vamos jogar. 28 00:01:22,954 --> 00:01:25,817 Não comecem a cantar. Não vamos jogar essa idiotice. 29 00:01:25,818 --> 00:01:27,253 Não vamos jogar! 30 00:01:27,254 --> 00:01:29,580 Por quê? Qual o problema? É só um jogo. 31 00:01:29,581 --> 00:01:33,941 Não é só um jogo. É uma guerra. 32 00:01:34,821 --> 00:01:40,821 It's Always Sunny in Philadelphia 7ª Temporada | Episódio 07 33 00:01:42,398 --> 00:01:46,037 Tradução: Mlaudeauser, Eve, Tharsim e ThiHenrique 34 00:01:46,038 --> 00:01:49,342 Sincronia: ThiHenrique, Mlaud, Elderfel e Tharsim 35 00:01:49,343 --> 00:01:51,654 Revisão: Cesar Filho e Elderfel 36 00:01:51,655 --> 00:01:54,800 [Equipe InSUBs] Qualidade é InSUBstituível! 37 00:01:59,659 --> 00:02:03,099 Chardee MacDennis: O Jogo dos Jogos. 38 00:02:03,100 --> 00:02:05,081 Só pegamos nossas partes favoritas 39 00:02:05,082 --> 00:02:07,969 de vários jogos e misturamos todas. 40 00:02:07,970 --> 00:02:10,540 Fizemos o mesmo com o nome, porque não chegamos a um acordo. 41 00:02:10,541 --> 00:02:14,708 O objetivo do jogo é simples. É uma corrida do Nível 1 ao 3. 42 00:02:14,709 --> 00:02:16,109 Esse é o tabuleiro. 43 00:02:16,110 --> 00:02:18,193 E começamos no Nível 1, chamado "Mente". 44 00:02:18,194 --> 00:02:21,521 É formado por "Trívia", "Charadas" e "Artes". 45 00:02:21,522 --> 00:02:25,716 E esse é o nível do consumo de vinho. 46 00:02:25,717 --> 00:02:27,442 Pode beber no jogo? 47 00:02:27,443 --> 00:02:30,055 Beber é o jogo, Frank. É o objetivo. 48 00:02:30,056 --> 00:02:32,480 Não vou jogar nada em que eu não fique chapado. 49 00:02:32,481 --> 00:02:34,863 Seguindo para o Nível 2, chamado "Corpo". 50 00:02:34,864 --> 00:02:37,480 "Desafio físico", "Dor" e "Resistência". 51 00:02:37,481 --> 00:02:40,609 - É o nível da cerveja. - E o Nível 3 é "Espírito". 52 00:02:40,610 --> 00:02:43,160 "Ataque emocional" e "Humilhação pública". 53 00:02:43,161 --> 00:02:45,033 Nível pesado de álcool. 54 00:02:46,130 --> 00:02:49,145 - O que está fazendo, Deandra? - É muito importante, Frank. 55 00:02:49,146 --> 00:02:51,552 Temos que pregar o tabuleiro, 56 00:02:51,553 --> 00:02:54,019 porque, em uma certa hora, Mac fica muito puto, 57 00:02:54,020 --> 00:02:56,784 porque não está indo bem e tenta virar o tabuleiro. 58 00:02:56,785 --> 00:02:59,794 Tem razão, é melhor assim. Vou esquecer que está pregado. 59 00:02:59,795 --> 00:03:01,195 - Vai mesmo. - Tem outra coisa... 60 00:03:01,196 --> 00:03:05,583 - O jogo dura 15 minutos. - Não parece ser o bastante. 61 00:03:05,584 --> 00:03:07,489 Temos várias pausas. 62 00:03:07,490 --> 00:03:10,110 Cada equipe tem 3 pausas, tem o intervalo, 63 00:03:10,111 --> 00:03:12,103 mudança de nível, dois minutos de prorrogação, 64 00:03:12,104 --> 00:03:14,400 e uma boa quantidade de pausas por machucados. 65 00:03:14,401 --> 00:03:16,001 Por isso o kit de primeiros socorros. 66 00:03:16,002 --> 00:03:17,455 Agora preste atenção a essa parte. 67 00:03:17,456 --> 00:03:19,874 Cada equipe deve ter certo número de cartas 68 00:03:19,875 --> 00:03:22,097 em cada nível, para ir para o próximo. 69 00:03:22,098 --> 00:03:25,435 E a primeira equipe a completar os três níveis ganha o jogo. 70 00:03:25,436 --> 00:03:28,796 E o vencedor... Leva um ótimo prêmio. 71 00:03:28,797 --> 00:03:30,897 Legal! Que prêmio? 72 00:03:30,898 --> 00:03:33,848 O vencedor pode esmagar as peças da outra equipe. 73 00:03:33,849 --> 00:03:37,799 Esse é o prêmio? Esmagar peças do outro? 74 00:03:37,800 --> 00:03:40,712 - É bem gratificante. - É maravilhoso, Frank. 75 00:03:40,713 --> 00:03:43,948 Essas são nossas peças. Legal, não é? 76 00:03:43,949 --> 00:03:48,755 E essas são as peças do Mac e do Charlie. 77 00:03:48,756 --> 00:03:50,228 Olha o estado delas. 78 00:03:50,229 --> 00:03:53,879 Bem patético, e como pode ver pelo estado em que estão, 79 00:03:53,880 --> 00:03:58,764 Mac e Charlie nunca ganharam um Chardee MacDennis. 80 00:03:58,765 --> 00:04:00,791 Nunca ganharam? Nenhuma vez? 81 00:04:00,792 --> 00:04:05,139 É quase impossível jogar tantas vezes e nunca ganhar. 82 00:04:05,140 --> 00:04:06,540 É bem anormal. 83 00:04:06,541 --> 00:04:08,721 Não ganhamos ainda, mas talvez seja nossa hora. 84 00:04:08,722 --> 00:04:10,750 - Vai acontecer. - Cuidado! 85 00:04:10,751 --> 00:04:13,004 - Vou acabar com vocês. - Legal. 86 00:04:13,005 --> 00:04:15,787 Adorei esse jogo! Quero entrar. 87 00:04:15,788 --> 00:04:18,524 Quero participar com Mac e Charlie. 88 00:04:18,525 --> 00:04:20,600 Parece justo e digo o porquê. 89 00:04:20,601 --> 00:04:23,681 A mente do Frank ainda é forte, 90 00:04:23,682 --> 00:04:25,602 mas o corpo dele é fraco, então é desperdício. 91 00:04:25,603 --> 00:04:27,805 E o espírito dele é um lixo, então concordo também. 92 00:04:27,806 --> 00:04:29,409 Espera um pouco, cara. 93 00:04:29,410 --> 00:04:31,902 Não pode invadir a equipe. Vamos conversar sobre isso. 94 00:04:31,903 --> 00:04:34,274 Primeiro, temos a foto da equipe. 95 00:04:34,275 --> 00:04:37,970 Temos que decidir se tiramos uma nova com ou sem você. 96 00:04:37,971 --> 00:04:40,565 Além disso, temos que bolar uma nova estratégia... 97 00:04:40,566 --> 00:04:43,422 - A estratégia nunca funcionou. - E odeio a foto da equipe. 98 00:04:43,423 --> 00:04:46,868 Quer saber? Entre na equipe. 99 00:04:48,189 --> 00:04:50,576 Não toque em mim. 100 00:04:50,577 --> 00:04:55,660 E a equipe de ouro está ansiosa para outro massacre. 101 00:04:55,661 --> 00:04:57,827 No espírito da tradição, 102 00:04:57,828 --> 00:05:02,562 proponho começarmos o ritual desportivo. 103 00:05:03,300 --> 00:05:06,400 VINHO PRÉ-JOGO E CONFRATERNIZAÇÃO 104 00:05:08,591 --> 00:05:10,571 - Boa sorte, senhor. - O senhor, também. 105 00:05:10,572 --> 00:05:13,821 - Tenha um bom jogo, senhorita. - O senhor, também. 106 00:05:13,822 --> 00:05:15,593 Por que diabos estão falando assim? 107 00:05:15,594 --> 00:05:17,817 Faz parte do processo, Frank. 108 00:05:17,818 --> 00:05:19,943 Passa uma imagem de respeito ao oponente. 109 00:05:19,944 --> 00:05:22,700 Tudo está prestes a ficar sombrio, Frank. 110 00:05:22,701 --> 00:05:25,344 - É bom começar positivamente. - Isso me lembra algo... 111 00:05:25,345 --> 00:05:28,427 Assim que o jogo começar, não pode mais perguntar nada. 112 00:05:28,428 --> 00:05:31,600 Pois é. Se for perguntar, não diga a pergunta. 113 00:05:31,601 --> 00:05:33,479 Procure no livro das regras, está bem? 114 00:05:33,480 --> 00:05:37,242 Jesus Cristo! Acho que entendi. 115 00:05:37,243 --> 00:05:40,100 Ainda não entendeu, Frank. Mas tudo bem... 116 00:05:40,101 --> 00:05:42,672 Vai entender aos poucos, como qualquer jogo de tabuleiro. 117 00:05:42,673 --> 00:05:45,141 - Dee, quanto tempo? - Dez segundos. 118 00:05:45,142 --> 00:05:47,915 Perfeito! Certo, senhores... 119 00:05:48,711 --> 00:05:50,111 Chupem meu pau. 120 00:06:05,701 --> 00:06:07,600 Que merda estão fazendo? 121 00:06:09,486 --> 00:06:12,852 Que droga, Frank! Você fez uma pergunta. 122 00:06:12,853 --> 00:06:16,457 Frank, Mac, Charlie, bebam em 5 segundos! 123 00:06:16,458 --> 00:06:18,510 Assim que ficamos prontos para o próximo nível. 124 00:06:18,511 --> 00:06:21,209 Essa é a nossa dança Maori. É assim que intimidamos. 125 00:06:21,210 --> 00:06:23,795 Se exibindo com o corpo! Certo, Dee... 126 00:06:23,796 --> 00:06:26,222 Coloque mais 10 minutos no relógio. 127 00:06:27,907 --> 00:06:29,472 Senhores... 128 00:06:29,473 --> 00:06:31,473 O nível 1 vai começar. 129 00:06:31,474 --> 00:06:34,016 NÍVEL 1 (MENTE) Trívia, Charadas e Arte 130 00:06:34,797 --> 00:06:36,897 A primeira carta é de trívia. 131 00:06:36,898 --> 00:06:39,220 Dee, responda corretamente. Temos a pergunta. 132 00:06:39,221 --> 00:06:41,141 - Caso não, vão poder tentar. - Certo. 133 00:06:41,142 --> 00:06:43,545 - Qual a melhor banda do mundo? - Chumbawamba. 134 00:06:43,546 --> 00:06:45,299 Correta! Boa! 135 00:06:45,300 --> 00:06:47,863 Isso não é trívia. Não faz nenhum sentido. 136 00:06:47,864 --> 00:06:50,544 Criamos as perguntas, Frank. Por isso vai ter muita opinião. 137 00:06:50,545 --> 00:06:52,950 Parece mais jogo da memória que outra coisa, mas bebam! 138 00:06:52,951 --> 00:06:55,040 - Beba, vadia! Vamos! - Que seja. 139 00:06:55,041 --> 00:06:57,042 Nossa vez. Vamos lá. Pronto, Charlie? 140 00:06:57,043 --> 00:06:59,747 Sem charada, sem charada... 141 00:06:59,748 --> 00:07:01,352 Trívia! 142 00:07:01,353 --> 00:07:05,589 - Sou bom em trívia! - Cara, você que escreveu essa. 143 00:07:05,590 --> 00:07:08,402 - Manda bala! - Pergunta... 144 00:07:08,403 --> 00:07:12,081 "Dennis é cuzão. Por que Charlie odiar?" 145 00:07:16,521 --> 00:07:18,377 Acho que não escrevi essa. 146 00:07:18,378 --> 00:07:22,375 Claro que escreveu, Charlie. Quem mais teria escrito? 147 00:07:23,432 --> 00:07:25,873 Não lembro dessa. Acho que não escrevi essa. 148 00:07:25,874 --> 00:07:28,703 Claro que escreveu! Quantos analfabetos estão...? 149 00:07:28,704 --> 00:07:30,168 Chute algo! 150 00:07:30,169 --> 00:07:32,058 - Passo. - Não passe. 151 00:07:32,059 --> 00:07:34,270 Não, ele não passou. 152 00:07:34,271 --> 00:07:36,488 Chute. Qualquer coisa, vai. 153 00:07:39,142 --> 00:07:40,923 - Passo. - Filho da mãe. 154 00:07:40,924 --> 00:07:42,912 - Não consigo pensar. - Certo, podem tentar. 155 00:07:42,913 --> 00:07:45,788 Porque Dennis é um cretino. 156 00:07:45,789 --> 00:07:49,526 Era isso mesmo! Claro que escrevi isso! 157 00:07:49,527 --> 00:07:53,639 - Duas cartas, duas cartas... - Estava puto com você. 158 00:07:53,640 --> 00:07:55,054 - Aí escrevi isso. - Não importa. 159 00:07:55,055 --> 00:07:57,786 A próxima carta é de arte. Todos jogam, então, atenção. 160 00:07:57,787 --> 00:07:59,660 - Todos jogam! - Tem como virar. 161 00:07:59,661 --> 00:08:02,684 "O artista da sua equipe vai desenhar a dica da carta 162 00:08:02,685 --> 00:08:04,318 nas costas do parceiro. 163 00:08:04,319 --> 00:08:08,011 O parceiro terá que adivinhar só pelo que sentiu." 164 00:08:08,012 --> 00:08:10,250 Preparados? Vou passar a carta para o desenhista. 165 00:08:10,251 --> 00:08:12,130 - Eu desenho! - Não posso ver. 166 00:08:13,844 --> 00:08:15,956 - Essa é complicada. - Estão preparados? 167 00:08:15,957 --> 00:08:17,474 - Espera! - Já! 168 00:08:17,475 --> 00:08:19,687 - Vamos, vamos! - Vai! 169 00:08:20,665 --> 00:08:22,515 - Passarinho? - Não consigo, cara. 170 00:08:22,516 --> 00:08:24,678 É impossível desenhar. Não sei... 171 00:08:24,679 --> 00:08:26,575 Credo, Dee! Suas costas só têm osso. 172 00:08:26,576 --> 00:08:29,134 - É torta, não tenho apoio! - Raiva! 173 00:08:29,135 --> 00:08:31,499 - Deixe eu fazer. - Deixe Frank fazer! 174 00:08:31,500 --> 00:08:35,178 - Se a resposta fosse "costela"! - Vamos, Frank, faça... 175 00:08:35,782 --> 00:08:37,393 Pontapé! 176 00:08:37,394 --> 00:08:40,452 Ele conseguiu! 177 00:08:42,779 --> 00:08:46,577 - Esqueci do vínculo de vocês. - Pegamos a carta! 178 00:08:46,578 --> 00:08:49,087 Bebam, bebam, bebam... 179 00:08:49,695 --> 00:08:52,573 - Sem charada, sem charada... - Chance! 180 00:08:52,574 --> 00:08:54,652 Chance! Essa é a boa, Frank. 181 00:08:54,653 --> 00:08:58,121 Pegamos do Banco Imobiliário. Pode ser bom ou ruim. 182 00:08:58,122 --> 00:09:00,815 - Essa é a chance. - Entendi. 183 00:09:00,816 --> 00:09:02,726 Parece que é a melhor! 184 00:09:02,727 --> 00:09:05,238 - "Pegue a grana de todos." - Não! 185 00:09:08,267 --> 00:09:11,032 - Essa é a melhor carta! - Relaxa! 186 00:09:11,033 --> 00:09:13,436 Frank, não entendo sua animação. Passa a sua grana! 187 00:09:13,437 --> 00:09:16,185 - O quê? Sou da sua equipe! - Frank, a carta diz... 188 00:09:16,186 --> 00:09:18,675 "Pegue a grana de todos." 189 00:09:18,676 --> 00:09:20,111 Todo mundo. Você é todo mundo. 190 00:09:20,112 --> 00:09:22,853 - Charlie passou os 50... - Tenho US$ 500 no bolso. 191 00:09:22,854 --> 00:09:24,254 Não vou entregar minha grana. 192 00:09:24,255 --> 00:09:25,655 - Tem que fazer. - Passa logo! 193 00:09:25,656 --> 00:09:28,143 - Faz parte! - Quero ver a carta! 194 00:09:28,144 --> 00:09:30,471 - Não faz parte do jogo! - Por que não mostra? 195 00:09:30,472 --> 00:09:32,959 - Mostre a ele. - Deixe-me ver! 196 00:09:36,680 --> 00:09:39,061 "Engula o cartão inteiro." 197 00:09:39,062 --> 00:09:42,107 Ladrão! Foi pego roubando! 198 00:09:42,108 --> 00:09:44,266 Acabou o tempo! Foi pego roubando! 199 00:09:44,267 --> 00:09:45,734 Estamos no mesmo time, cara! 200 00:09:45,735 --> 00:09:49,693 Frank, roubar é tolerável! Faz parte do jogo. 201 00:09:49,694 --> 00:09:52,888 Mas se for pego roubando, eles avançam um nível. 202 00:09:52,889 --> 00:09:54,423 Você destruiu meu esquema! 203 00:09:54,424 --> 00:09:56,643 Estava tentando roubar seu dinheiro. 204 00:09:56,644 --> 00:09:58,915 - Não era hora de trapaça! - Aproveitem. 205 00:09:58,916 --> 00:10:01,102 - Um ponto a menos... - É tarde demais, agora. 206 00:10:01,103 --> 00:10:02,748 O que está feito, está feito. Então... 207 00:10:08,968 --> 00:10:10,900 INTERVALO PARA O NÍVEL 2 208 00:10:10,901 --> 00:10:13,062 Para o Jogo dos Jogos. 209 00:10:13,063 --> 00:10:16,099 Boa, está entrando no clima. Muito civilizado. 210 00:10:16,100 --> 00:10:21,706 Podem as perguntas que eu fizer o relógio para? 211 00:10:21,707 --> 00:10:24,443 Só porque mistura palavras, não significa que não perguntou. 212 00:10:24,444 --> 00:10:26,490 Mas a resposta é sim. Quando o relógio para, 213 00:10:26,491 --> 00:10:28,947 paramos as regras e reina a educação. 214 00:10:28,948 --> 00:10:32,183 - Eles avançaram, não é? - Explicarei para você, Frank. 215 00:10:32,184 --> 00:10:35,253 Pode ser um pouco confuso. Eles estão agora no nível dois. 216 00:10:35,254 --> 00:10:38,622 Significa que precisam de apenas duas cartas para o nível três. 217 00:10:38,623 --> 00:10:41,391 - Ainda estamos no nível um. - Maldito nerd. 218 00:10:41,392 --> 00:10:43,226 Nunca entendi de verdade, mas a questão é, 219 00:10:43,227 --> 00:10:45,262 se Mac está dizendo para fazer, ouça. 220 00:10:46,497 --> 00:10:48,699 No nível dois, não pode falar palavrão. 221 00:10:49,434 --> 00:10:51,182 Nível dois é pra valer. 222 00:10:51,183 --> 00:10:53,104 Certo, onde estamos? Onde estamos? 223 00:10:53,105 --> 00:10:54,873 Cavalheiros, está na hora. 224 00:10:54,874 --> 00:10:56,775 - Está? - Manda ver! 225 00:11:02,820 --> 00:11:04,220 NÍVEL DOIS (CORPO) 226 00:11:04,221 --> 00:11:05,697 Desafio físico, Dor e Resistência. 227 00:11:05,698 --> 00:11:08,534 - Se tirar, perde. - Vamos lá. 228 00:11:11,544 --> 00:11:15,047 - Nem uma tremidinha, certo. - Nada. Nem uma... 229 00:11:16,383 --> 00:11:18,318 - Vamos. - Nada. 230 00:11:18,319 --> 00:11:20,954 - O problema é que as mãos... - Tão pequenas. 231 00:11:20,955 --> 00:11:23,857 - Se fosse a Dee, poderíamos... - Acertar aquelas patas grandes. 232 00:11:23,858 --> 00:11:25,471 Eu consigo. Bem no meio da mão dele. 233 00:11:25,472 --> 00:11:27,194 Vai. 234 00:11:27,195 --> 00:11:29,162 P que pariu! 235 00:11:29,163 --> 00:11:31,132 Acerte ele, acerte ele! 236 00:11:31,133 --> 00:11:33,199 - P que pariu! - Deixe-me jogar isso. 237 00:11:38,907 --> 00:11:41,077 Esperem. 238 00:11:47,082 --> 00:11:49,752 - P que pariu! - Filho da P. 239 00:11:53,723 --> 00:11:57,769 Dee, ficaremos com essa carta. 240 00:11:57,770 --> 00:11:59,529 Fala sério. Certo, é nossa vez. 241 00:11:59,530 --> 00:12:01,331 - Vamos pegar as cartas. - Vamos. 242 00:12:01,332 --> 00:12:03,267 Sem charada, sem charada. 243 00:12:03,268 --> 00:12:07,704 - Sem charada... - Chance! 244 00:12:07,705 --> 00:12:10,332 - Tudo bem. - Pode ser bom, pode ser ruim. 245 00:12:10,333 --> 00:12:12,926 "Vá para prisão. Não passe no Ponto de Partida. 246 00:12:12,927 --> 00:12:15,811 - Não pegue US$ 200." - Que M! 247 00:12:15,812 --> 00:12:18,580 Pegamos nossas peças, e colocamos na prisão. 248 00:12:18,581 --> 00:12:20,715 Não, não. Frank, você não entendeu. 249 00:12:20,716 --> 00:12:25,220 Não há prisão no tabuleiro. Então você vai para lá. 250 00:12:25,221 --> 00:12:27,922 Está de brincadeira. 251 00:12:27,923 --> 00:12:29,891 Prisão é a casinha do cachorro. 252 00:12:29,892 --> 00:12:32,027 Pode sair, mas não vai gostar de saber como. 253 00:12:32,028 --> 00:12:34,363 - Tem que comer um bolo. - Parece bom. 254 00:12:34,364 --> 00:12:37,500 Não é. Tem que comer os ingredientes do bolo. 255 00:12:37,501 --> 00:12:39,190 - Porra! - Um por um... 256 00:12:39,191 --> 00:12:41,071 - Não! - Pare o relógio! 257 00:12:41,072 --> 00:12:42,939 Cara! 258 00:12:42,940 --> 00:12:46,310 Odeio esse jogo. 259 00:12:46,311 --> 00:12:48,289 Tudo bem, vamos beber por cinco segundos. 260 00:12:48,290 --> 00:12:50,014 Não, você não está entendendo. 261 00:12:50,015 --> 00:12:53,516 No nível dois, o outro time conta. 262 00:12:56,318 --> 00:12:59,526 Quatro... 263 00:12:59,527 --> 00:13:03,908 Cinco. 264 00:13:10,333 --> 00:13:12,635 Horrível. 265 00:13:12,636 --> 00:13:15,037 Chega de palavrão. 266 00:13:15,038 --> 00:13:17,640 Vá para a prisão. Rápido. 267 00:13:17,641 --> 00:13:20,432 Pode ler essas regras enquanto estiver lá, amigo. 268 00:13:20,433 --> 00:13:22,779 É uma boa ideia. Ele leva o livro de regras. 269 00:13:22,780 --> 00:13:24,914 Certo, nossa vez. 270 00:13:24,915 --> 00:13:28,385 Vou jogar. "Desafio Físico: O Engolidor de Uva." 271 00:13:28,386 --> 00:13:31,254 Legal. Eu mando bem no Engolidor de Uva. 272 00:13:31,255 --> 00:13:34,824 Jogo favorito do Charlie... Hipopótamos Famintos. 273 00:13:34,825 --> 00:13:37,160 Prontos? Vai! 274 00:13:37,161 --> 00:13:38,921 Vai, vai. Vai, Charlie, vai, Charlie. 275 00:13:38,922 --> 00:13:42,098 Coloquem minha gaiola no bar para eu poder ver. 276 00:13:42,099 --> 00:13:44,199 Cale-se, cão. 277 00:13:44,200 --> 00:13:46,301 - Engula, engula, vamos. - Vamos, Dee, vai, vai. 278 00:13:46,302 --> 00:13:49,104 Chega. Acabou o tempo. 279 00:13:49,105 --> 00:13:51,640 Não. Só cinco. Só consegui cinco. 280 00:13:51,641 --> 00:13:53,907 Lerda! Que lerda! 281 00:13:53,908 --> 00:13:55,702 Definitivamente fez mais que cinco! 282 00:13:55,703 --> 00:13:57,613 Comi, tipo, umas 12! 283 00:13:57,614 --> 00:14:00,649 Espere aí. Não deve comê-las. 284 00:14:00,650 --> 00:14:03,319 - A regra é que você deve... - Não é para comer. 285 00:14:03,320 --> 00:14:05,722 Não tem como saber quantas você... 286 00:14:05,723 --> 00:14:07,457 - Ganhamos. - Vencemos a partida. 287 00:14:07,458 --> 00:14:09,794 - Conseguimos a carta! - Nível três! Nível três agora! 288 00:14:09,795 --> 00:14:11,451 Esperem, ainda estão dentro de mim! 289 00:14:11,452 --> 00:14:13,473 - Vou tirá-las! - Não importa! 290 00:14:14,900 --> 00:14:17,034 Equipe de ouro! 291 00:14:21,207 --> 00:14:23,675 Seguimos para o nível três! 292 00:14:23,676 --> 00:14:25,610 Odeio esse jogo! 293 00:14:25,611 --> 00:14:28,713 - Agora essa parte. Certo. - Conhece esse jogo. 294 00:14:28,714 --> 00:14:31,014 Arremesso de tabuleiro, trapaça. 295 00:14:33,999 --> 00:14:36,199 INTERVALO PARA O NÍVEL 3 296 00:14:38,888 --> 00:14:41,157 Estou passando mal por comer os ingredientes do bolo. 297 00:14:41,158 --> 00:14:44,361 Nem deveria ter comido, cara, porque o jogo já vai acabar. 298 00:14:44,362 --> 00:14:47,931 - Eles vão nos matar. - Espere. Tenho um plano. 299 00:14:47,932 --> 00:14:51,601 Quando estava preso, li o livro. 300 00:14:51,602 --> 00:14:54,571 Esquece, Frank. Não tem como derrotá-los, certo? 301 00:14:54,572 --> 00:14:56,841 Eles são craques no nível três. 302 00:14:56,842 --> 00:14:59,017 Da última vez, Dee pegou "agressão emocional". 303 00:14:59,018 --> 00:15:01,279 Acabamos com aquela vadia por duas horas. 304 00:15:01,280 --> 00:15:04,349 - Coisas muito pessoais. - Passando do limite. 305 00:15:04,350 --> 00:15:06,584 O tipo de coisa que parte o seu coração. 306 00:15:06,585 --> 00:15:08,586 Ela se segurou sem derramar uma lágrima. 307 00:15:08,587 --> 00:15:11,989 Quando acabou, chorou por um mês inteiro. 308 00:15:11,990 --> 00:15:14,391 - Foi triste. - Todo dia chorando. 309 00:15:14,392 --> 00:15:17,427 Acho que ela tentou se matar. 310 00:15:17,428 --> 00:15:19,962 Tentou, tentou. Eu vi, mas não contei. 311 00:15:19,963 --> 00:15:22,665 As moças estão prontas para a terceira rodada? 312 00:15:22,666 --> 00:15:24,965 Vão perder, palhaços. 313 00:15:31,000 --> 00:15:32,546 NÍVEL 3 (ESPÍRITO) 314 00:15:32,547 --> 00:15:34,726 Agressão Emocional e Humilhação Pública 315 00:15:34,727 --> 00:15:37,684 Espero pegar a agressão emocional, 316 00:15:37,685 --> 00:15:42,260 porque vocês sempre me agridem emocionalmente. 317 00:15:42,261 --> 00:15:46,406 E não me importo mais, estou ficando boa. 318 00:15:46,407 --> 00:15:50,125 É algo que quero nesse jogo. 319 00:15:50,126 --> 00:15:52,512 Deixe-me ajudá-la. 320 00:15:52,513 --> 00:15:55,559 - Caramba, Frank. - Certo, quebrei outra regra. 321 00:15:55,560 --> 00:15:59,391 - Não nos delatem. - Provavelmente, não é. 322 00:15:59,392 --> 00:16:02,495 - Vamos continuar jogando. - Acho que é regra. 323 00:16:02,496 --> 00:16:06,717 "Regra 463: Quando um jogador derrama sua bebida, 324 00:16:06,718 --> 00:16:10,631 sua dupla toma a bebida da outra dupla." 325 00:16:10,632 --> 00:16:15,333 Não quero bebida forte com esse vinho. 326 00:16:15,334 --> 00:16:16,768 Não precisam fazer isso. 327 00:16:16,769 --> 00:16:19,008 Não precisam, porque vocês estão no nível um. 328 00:16:19,009 --> 00:16:22,312 - Nem pode tomar bebida forte. - Querem nos trapacear. 329 00:16:22,313 --> 00:16:25,005 Não querem que bebamos, e a regra pede isso. 330 00:16:25,006 --> 00:16:28,425 - Vamos obedecer as regras. - Sem armadilhas. 331 00:16:28,426 --> 00:16:30,300 Isso é Chardee MacDennis. 332 00:16:32,214 --> 00:16:35,650 - Tem gosto de água. - Isso é água. 333 00:16:35,651 --> 00:16:39,888 Eu sabia! Sabia que era água. 334 00:16:39,889 --> 00:16:43,558 Quando ele jogou cerveja na minha cara, pude sentir. 335 00:16:43,559 --> 00:16:47,029 Calado cachorro. 336 00:16:47,030 --> 00:16:51,466 - Trapaceiros! - Pegamos vocês. 337 00:16:51,467 --> 00:16:55,370 Vão tomar no C! 338 00:16:55,371 --> 00:16:58,773 - Parabéns. - Vão pra PQP! 339 00:16:58,774 --> 00:17:03,211 Nos pegaram trapaceando pela primeira vez em 18 jogos. 340 00:17:03,212 --> 00:17:05,752 Se a equipe que estiver vencendo for pega trapaceando, 341 00:17:05,753 --> 00:17:11,123 então a outra equipe pula ao nível dela, significando... 342 00:17:11,124 --> 00:17:14,191 Nível 3! 343 00:17:16,257 --> 00:17:19,093 Nunca estivemos no nível 3. 344 00:17:19,094 --> 00:17:21,862 Vou para o nível 3! Vejo vocês no nível 3! 345 00:17:21,863 --> 00:17:27,301 Estamos indo para o nível três. 346 00:17:30,307 --> 00:17:31,874 Foi o alarme. 347 00:17:32,709 --> 00:17:34,644 O tempo nunca acabou antes. 348 00:17:34,645 --> 00:17:36,907 - O que isso significa? - Veja o que diz, 349 00:17:36,908 --> 00:17:39,432 porque sempre ganharam antes do tempo acabar. 350 00:17:39,433 --> 00:17:45,255 Temos que jogar a carta negra. 351 00:17:45,256 --> 00:17:47,056 Não lembro de uma carta negra. 352 00:17:47,057 --> 00:17:50,192 - Tem uma carta negra? - Não lembro de carta nenhuma. 353 00:17:50,193 --> 00:17:52,995 - Vai ser bem pesado. - Aqui está. 354 00:17:52,996 --> 00:17:55,630 Vai ser uma batalha mortal. 355 00:17:56,900 --> 00:17:59,902 - Isso dá medo. - Abra. 356 00:17:59,903 --> 00:18:01,903 Preparem-se. 357 00:18:04,475 --> 00:18:08,411 "Em caso de empate, um vencedor deve ser escolhido. 358 00:18:08,412 --> 00:18:12,051 Só pode haver um. Portanto, façam isso... 359 00:18:14,852 --> 00:18:19,655 Joguem uma moeda." 360 00:18:23,425 --> 00:18:25,861 Jogar uma moeda? É isso que inventamos? 361 00:18:25,862 --> 00:18:29,464 - Chato pra caramba. - Agora, eu lembro. 362 00:18:29,465 --> 00:18:31,632 Quando escrevemos as regras, ficamos entediados. 363 00:18:31,633 --> 00:18:34,001 - E colocamos isso aí. - Que idiotice. 364 00:18:34,002 --> 00:18:37,004 Não é ótimo. Pense nisso, Mac. 365 00:18:37,005 --> 00:18:42,244 Não podem trapacear. Não é preciso resistência. 366 00:18:42,245 --> 00:18:44,313 Agora é pela sorte, Mac. 367 00:18:44,314 --> 00:18:48,351 E tem 50% de chance de ganharmos agora. 368 00:18:48,352 --> 00:18:52,423 A sorte nunca falha. 369 00:18:52,424 --> 00:18:55,359 - Frank, vamos de sorte. - Jogue logo a moeda. 370 00:18:55,360 --> 00:18:59,693 Jogue a moeda! 371 00:18:59,694 --> 00:19:04,550 Jogue a moeda! Jogue a moeda! 372 00:19:18,383 --> 00:19:21,333 - Isso é ótimo. - Que perdedores. 373 00:19:28,082 --> 00:19:31,180 www.insubs.com