1 00:00:01,259 --> 00:00:02,496 DENNIS: Well, okay, what would you do, Dee? 2 00:00:02,622 --> 00:00:04,871 SWEET DEE: I'm saying that if I were a cop, I would have an Uzi. 3 00:00:04,991 --> 00:00:07,020 Well, but I'm saying that the police force would never issue 4 00:00:07,022 --> 00:00:07,689 you an Uzi, so now what? 5 00:00:07,691 --> 00:00:09,091 CHARLIE: That's not her point, though. 6 00:00:09,093 --> 00:00:11,290 That's not what we're talking about, that's not my... Thank you, Charlie. 7 00:00:11,292 --> 00:00:13,718 Listen, if you had the choice, would you choose to carry one 8 00:00:13,838 --> 00:00:16,667 gun that shoots one bullet or would you choose to carry an 9 00:00:16,787 --> 00:00:18,418 Uzi-- one gun that shoots a thousand bullets in one second? 10 00:00:18,420 --> 00:00:19,521 Yeah, you're shooting bullets everywhere. 11 00:00:19,641 --> 00:00:20,267 FRANK: I agree with her 100%. 12 00:00:20,387 --> 00:00:22,494 - Right? - I mean, she's absolutely right. 13 00:00:22,595 --> 00:00:24,627 Got people coming at you from every angle. 14 00:00:24,747 --> 00:00:28,233 Frank, honestly, if you're going to join in the conversation, will you swallow 15 00:00:28,235 --> 00:00:29,300 your food and then speak? 16 00:00:29,302 --> 00:00:30,302 It's disgusting. 17 00:00:30,304 --> 00:00:32,304 MAC: Yeah, hey, Frank, what are you eating over there? 18 00:00:32,306 --> 00:00:33,204 A hoagie. 19 00:00:33,206 --> 00:00:34,238 You are not eating a hoagie. 20 00:00:34,240 --> 00:00:36,405 You are just jamming meats and cheeses inside of your mouth. 21 00:00:36,407 --> 00:00:38,773 I like to make it in my mouth. 22 00:00:38,775 --> 00:00:40,607 It tastes better. 23 00:00:40,609 --> 00:00:42,977 Frankie? 24 00:00:47,416 --> 00:00:49,319 Gino? 25 00:00:53,290 --> 00:00:55,225 You piece of shit! 26 00:00:55,227 --> 00:00:56,459 GINO: You son of a bitch! 27 00:00:56,461 --> 00:00:57,460 (both grunting) 28 00:00:57,462 --> 00:00:59,228 I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you! 29 00:00:59,230 --> 00:00:59,896 Now, this is interesting. 30 00:00:59,898 --> 00:01:00,897 Yeah. 31 00:01:00,899 --> 00:01:02,266 Yeah. 32 00:01:02,268 --> 00:01:03,501 Now, do we break this up? 33 00:01:03,503 --> 00:01:04,969 No, no, n-no, d-don't break it up. 34 00:01:04,971 --> 00:01:07,338 I want to see how this whole thing plays out. 35 00:01:07,340 --> 00:01:10,541 (grunting continues) 36 00:01:10,543 --> 00:01:11,543 Oh! 37 00:01:11,545 --> 00:01:12,978 Okay, well, that seemed to settle it. 38 00:01:12,980 --> 00:01:13,979 Yep. 39 00:01:13,981 --> 00:01:16,115 Okay, all right, okay, all right. 40 00:01:16,117 --> 00:01:20,486 Jesus Christ, Frank, who the hell is this man? 41 00:01:20,488 --> 00:01:22,421 My goddamn brother. 42 00:01:23,924 --> 00:01:25,223 (Frank growls) 43 00:01:25,744 --> 00:01:36,241 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 44 00:01:49,135 --> 00:01:50,803 Frank, I had no idea you had a brother. 45 00:01:50,805 --> 00:01:51,849 Yeah, what gives, Frank? 46 00:01:51,969 --> 00:01:53,062 You told us your brother was dead. 47 00:01:53,182 --> 00:01:55,340 Yeah, you said that he had his guts sucked out of his 48 00:01:55,342 --> 00:01:56,408 asshole through a hot tub drain. 49 00:01:56,410 --> 00:01:58,677 You told that to my own niece and nephew? 50 00:01:58,797 --> 00:02:01,729 Uh, well, technically, sir, he's not our father, which would 51 00:02:01,849 --> 00:02:02,627 mean you're not our uncle. 52 00:02:02,747 --> 00:02:03,817 Yeah, we thought he was for a long time, and then as it turns 53 00:02:03,819 --> 00:02:04,718 out... You know what? 54 00:02:04,720 --> 00:02:06,420 It's a whole thing, so... Yeah, let's not get into it. 55 00:02:06,422 --> 00:02:07,902 How could you do this to me, Frankie? 56 00:02:08,022 --> 00:02:09,068 Do what, Gino? 57 00:02:09,188 --> 00:02:10,876 You know what I'm talking about. 58 00:02:11,001 --> 00:02:12,934 You're trying to steal her from me. 59 00:02:12,936 --> 00:02:14,302 She's my woman. 60 00:02:14,304 --> 00:02:15,618 You stole her from me first. 61 00:02:15,739 --> 00:02:17,206 Well, you stole her back. 62 00:02:17,208 --> 00:02:20,475 Whoa, whoa, whoa, who the hell are you guys talking about? 63 00:02:20,477 --> 00:02:21,710 BOTH: The love of my life. 64 00:02:21,712 --> 00:02:23,478 Well, this just got more interesting. 65 00:02:23,480 --> 00:02:25,379 I'm gonna pull up a seat and get into it. 66 00:02:25,381 --> 00:02:26,981 This just got very interesting, Frank. 67 00:02:26,983 --> 00:02:28,917 Why don't you walk us through this? 68 00:02:28,919 --> 00:02:31,619 No, I'm not dragging this shit up again. 69 00:02:31,621 --> 00:02:32,887 This is ancient history. 70 00:02:32,889 --> 00:02:35,957 No, no, no, I think they need to hear this. 71 00:02:35,959 --> 00:02:39,794 I think they need to hear what a liar and a cheat their father is. 72 00:02:39,796 --> 00:02:40,929 Let me start at the beginning. 73 00:02:40,931 --> 00:02:42,431 It was back in the '60s. 74 00:02:42,433 --> 00:02:44,633 I'm gonna jump in for a second 'cause it sounds like 75 00:02:44,635 --> 00:02:46,234 you're about to launch into a whole thing. 76 00:02:46,236 --> 00:02:48,104 Is it going to take a long time? 77 00:02:48,106 --> 00:02:49,538 My attention span is very short. 78 00:02:49,540 --> 00:02:50,540 That's a valid concern. 79 00:02:50,542 --> 00:02:52,976 It'll take as long as it takes. 80 00:02:52,978 --> 00:02:54,377 Ah... okay. 81 00:02:54,379 --> 00:02:56,279 Well, we might pop in and out mentally. 82 00:02:56,281 --> 00:02:58,682 Yeah, you know, our generation-- it's like... Yeah, you want to make it 83 00:02:58,684 --> 00:02:59,283 funny or something? 84 00:02:59,285 --> 00:03:00,117 Give it some flair. 85 00:03:00,119 --> 00:03:04,422 Okay, it was in the '60s. 86 00:03:04,424 --> 00:03:05,423 (jazz playing) 87 00:03:05,425 --> 00:03:08,726 If you were looking for me, you'd find me at a happening 88 00:03:08,728 --> 00:03:11,929 little jazz club on the north side of town. 89 00:03:11,931 --> 00:03:14,065 It was an all-black joint. 90 00:03:14,067 --> 00:03:16,200 Blacks played the best music. 91 00:03:16,202 --> 00:03:18,736 Not that I gave a shit-- I got a tin ear. 92 00:03:18,738 --> 00:03:21,505 It all sounded like a bunch of noise to me. 93 00:03:21,507 --> 00:03:24,375 See, I was running numbers as a bookie for the club. 94 00:03:24,377 --> 00:03:26,610 I'd take bets for the owner Reggie. 95 00:03:26,612 --> 00:03:27,511 REGGIE: Yo, Gino. 96 00:03:27,513 --> 00:03:28,746 He had a temper. 97 00:03:28,748 --> 00:03:33,183 He also had a weakness for betting horses and a strength for losing those bets. 98 00:03:33,185 --> 00:03:39,221 You see, Reggie owed me money, and when he came up short, I called in a favor. 99 00:03:39,223 --> 00:03:40,989 I need you to hire someone. 100 00:03:40,991 --> 00:03:43,625 I ain't hiring another one of your bimbos, Gino. 101 00:03:43,627 --> 00:03:46,093 This bimbo is my little brother. 102 00:03:46,095 --> 00:03:48,094 He's here every night for the music. 103 00:03:48,096 --> 00:03:50,830 He's more Negro-ish than anybody else in this club. 104 00:03:50,832 --> 00:03:53,166 Frankie. 105 00:03:53,168 --> 00:03:54,033 Gino. 106 00:03:54,035 --> 00:03:55,034 (Frank humming) 107 00:03:55,036 --> 00:03:56,969 How would you like to work here? 108 00:03:56,971 --> 00:03:58,171 Would I ever? 109 00:03:58,173 --> 00:03:59,972 I love the music, sir. 110 00:03:59,974 --> 00:04:00,973 He's just a kid. 111 00:04:00,975 --> 00:04:02,107 How old are you, boy? 112 00:04:02,109 --> 00:04:03,509 Nineteen. 113 00:04:03,511 --> 00:04:06,812 Shit, you don't look a day over 12. 114 00:04:06,814 --> 00:04:08,880 I'll do anything. 115 00:04:08,882 --> 00:04:11,182 I was looking out for my younger brother. 116 00:04:11,184 --> 00:04:13,117 I was keeping him out of trouble. 117 00:04:13,119 --> 00:04:15,386 I got Frankie a job and he loved it. 118 00:04:15,388 --> 00:04:16,921 That was a shit job. 119 00:04:16,923 --> 00:04:20,757 I was mopping up puke, I was busing tables and washing dishes. 120 00:04:20,759 --> 00:04:23,159 It stunk. 121 00:04:23,161 --> 00:04:24,394 ♪ So far, so good... ♪ 122 00:04:24,396 --> 00:04:27,596 But at least I had that sweet music to keep me going. 123 00:04:27,598 --> 00:04:29,697 ♪ So far, so good... ♪ 124 00:04:29,699 --> 00:04:34,034 And then one night I heard the voice of an angel. 125 00:04:34,036 --> 00:04:35,035 No, not her. 126 00:04:35,037 --> 00:04:36,302 ♪ So far, so good ♪ 127 00:04:36,304 --> 00:04:37,537 ♪ So far, so good ♪ 128 00:04:37,539 --> 00:04:38,538 Keep going. 129 00:04:38,540 --> 00:04:40,573 ♪ I thought by now You would be long gone... ♪ 130 00:04:40,575 --> 00:04:41,474 That's her. 131 00:04:41,476 --> 00:04:43,909 ♪ So far, so good... ♪ 132 00:04:43,911 --> 00:04:47,746 Boy, she was the cat's meow. 133 00:04:47,748 --> 00:04:50,014 That was Shadynasty. 134 00:04:50,016 --> 00:04:51,015 Got to stop you. 135 00:04:51,017 --> 00:04:51,682 Good time to stop. 136 00:04:51,684 --> 00:04:58,353 Okay, so... The love of your life was a black woman named Shadynasty? 137 00:04:58,355 --> 00:04:59,354 Yeah. 138 00:04:59,356 --> 00:05:01,356 So what's wrong with that? 139 00:05:01,358 --> 00:05:03,257 Well, th-th-there's nothing wrong with it. 140 00:05:03,259 --> 00:05:03,924 Lots of things. 141 00:05:03,926 --> 00:05:04,758 It's strange, it's strange. 142 00:05:04,760 --> 00:05:05,759 It's just unexpected. 143 00:05:05,761 --> 00:05:06,626 Yeah, that's strange. 144 00:05:06,628 --> 00:05:07,627 Shadynasty. 145 00:05:07,629 --> 00:05:08,294 Well, go on, though. 146 00:05:08,296 --> 00:05:08,961 All right. 147 00:05:08,963 --> 00:05:13,932 All right, so it was late one night, I was cleaning up, doing my usual routine. 148 00:05:13,934 --> 00:05:14,933 (glass shattering) 149 00:05:14,935 --> 00:05:16,869 Are you out of your goddamn mind? 150 00:05:16,871 --> 00:05:18,637 SHADYNASTY: I saw you with her. 151 00:05:18,639 --> 00:05:21,273 Bitch, if I want to be with another woman, I'll be with another woman. 152 00:05:21,275 --> 00:05:22,007 Hey, hey, hey, relax. 153 00:05:22,009 --> 00:05:22,674 (overlapping shouting) 154 00:05:22,676 --> 00:05:24,676 Relax, relax, be cool, daddy-o, be cool. 155 00:05:24,678 --> 00:05:26,277 Gino, get this bitch out of my sight. 156 00:05:26,279 --> 00:05:27,879 You just be cool, man, don't blow your top. 157 00:05:27,881 --> 00:05:30,148 Breaking my dishes, bitch, goddamn. 158 00:05:30,150 --> 00:05:33,985 Hey, Frankie here is gonna take you home and I'm gonna talk to Reggie. 159 00:05:33,987 --> 00:05:36,320 He old enough to drive? 160 00:05:36,322 --> 00:05:38,322 Sure. 161 00:05:45,699 --> 00:05:51,620 For a while, we drove in silence until I finally got the nerve to speak to her. 162 00:05:51,740 --> 00:05:54,025 You got a huge set on you. 163 00:05:54,145 --> 00:05:55,809 Excuse me? 164 00:05:56,124 --> 00:05:58,876 Pipes-- you got a great voice. 165 00:05:59,707 --> 00:06:03,376 Oh, thank you. 166 00:06:03,378 --> 00:06:05,245 You like black music? 167 00:06:05,247 --> 00:06:06,245 Do I? 168 00:06:06,247 --> 00:06:09,781 I'm gonna open a jazz joint of my own someday-- an integrated 169 00:06:09,783 --> 00:06:13,752 place where blacks and whites can get along. 170 00:06:13,754 --> 00:06:16,822 No Orientals, though. 171 00:06:16,824 --> 00:06:19,726 You got to have a dream, I guess. 172 00:06:19,728 --> 00:06:22,929 And you're going to be my star attraction. 173 00:06:22,931 --> 00:06:26,300 Child, I ain't nothing but a backup singer. 174 00:06:26,302 --> 00:06:29,503 Oh, no, you're the real, true star, Shadynasty. 175 00:06:29,505 --> 00:06:34,241 You just need a sky to shine in. 176 00:06:34,243 --> 00:06:38,813 If I didn't know better, I'd think you were flirting with me. 177 00:06:38,815 --> 00:06:40,881 White man. Get down. 178 00:06:40,883 --> 00:06:43,384 Whoa, why were you shoving her head down? 179 00:06:43,386 --> 00:06:47,387 You did not want to be caught out in the street in those days with a Negress. 180 00:06:47,389 --> 00:06:48,188 They'd tear you apart. 181 00:06:48,190 --> 00:06:49,189 Negress? 182 00:06:49,191 --> 00:06:50,190 What? 183 00:06:50,192 --> 00:06:51,058 Whatever the proper word was. 184 00:06:51,060 --> 00:06:52,726 Well, it's not that, it's a different word. 185 00:06:52,728 --> 00:06:54,194 It wasn't that. 186 00:06:54,196 --> 00:06:56,263 We're talking '60s terms. 187 00:06:56,265 --> 00:06:57,097 Okay. 188 00:06:57,099 --> 00:06:57,698 Okay. 189 00:06:57,700 --> 00:06:58,699 Okay, you used those terms. 190 00:06:58,701 --> 00:06:59,533 You shouldn't have. 191 00:06:59,535 --> 00:07:01,302 Did you open the club or what? 192 00:07:01,304 --> 00:07:03,170 You bet your ass I did. 193 00:07:03,172 --> 00:07:05,005 With hard work and perseverance. 194 00:07:05,007 --> 00:07:07,442 Bullshit. We opened the club with my gambling money. 195 00:07:07,444 --> 00:07:09,610 And that's when we became business partners. 196 00:07:09,612 --> 00:07:15,784 The point is, we opened the club, and we named it after our star attraction. 197 00:07:19,456 --> 00:07:22,091 Shady-nasty's? 198 00:07:22,093 --> 00:07:24,961 Shadynasty's, asshole. 199 00:07:24,963 --> 00:07:27,030 Whatever. 200 00:07:27,032 --> 00:07:29,332 He's out of here. 201 00:07:29,334 --> 00:07:31,701 Is that how you spell it? 202 00:07:31,703 --> 00:07:34,503 So business was booming. 203 00:07:34,505 --> 00:07:38,407 ♪ Like fire needs the air to breathe... ♪ 204 00:07:38,409 --> 00:07:40,075 Shadynasty was a star. 205 00:07:40,077 --> 00:07:44,546 ♪ Desire's coming over me I wanna please you, babe... ♪ 206 00:07:44,548 --> 00:07:48,651 And every night, it seemed like she was singing to me. 207 00:07:48,653 --> 00:07:51,487 ♪ Oh... sometimes it gets me... ♪ 208 00:07:51,489 --> 00:07:53,489 'Cause she was. 209 00:07:56,894 --> 00:08:00,897 Frankie's dreams were coming true. 210 00:08:02,332 --> 00:08:07,503 Mmm... But sometimes dreams come at a price. 211 00:08:07,505 --> 00:08:10,272 Well, well, well. 212 00:08:10,274 --> 00:08:13,075 Ain't this some shit. 213 00:08:13,077 --> 00:08:14,443 Hi, Reggie. 214 00:08:14,445 --> 00:08:16,078 How you doing? 215 00:08:16,080 --> 00:08:18,681 Not good, Frankie. 216 00:08:18,683 --> 00:08:21,317 No? 217 00:08:21,319 --> 00:08:22,852 I gave you everything. 218 00:08:22,854 --> 00:08:25,154 Then you go and take my best bitch. 219 00:08:25,156 --> 00:08:27,322 I'm not anyone's bitch. 220 00:08:27,324 --> 00:08:29,358 I left you, Reggie. 221 00:08:29,360 --> 00:08:32,093 I'm with Frank now. 222 00:08:32,095 --> 00:08:33,295 Oh, you with her now, huh? 223 00:08:33,297 --> 00:08:35,263 Yeah. 224 00:08:35,265 --> 00:08:38,866 I guess that don't leave me with no choice... 225 00:08:40,803 --> 00:08:44,471 ...but to be a mature-ass adult about this shit. 226 00:08:44,473 --> 00:08:46,473 I'm working on my temper. 227 00:08:46,475 --> 00:08:51,745 But know.. that I strongly disagree with this! 228 00:08:55,149 --> 00:08:57,084 She's your problem now. 229 00:08:57,086 --> 00:08:59,986 Good luck, Frankie. 230 00:08:59,988 --> 00:09:01,954 Gino, what are you doing? 231 00:09:01,956 --> 00:09:03,989 Saving your life. 232 00:09:03,991 --> 00:09:05,024 Run, Frankie. 233 00:09:05,026 --> 00:09:06,125 (siren wailing) 234 00:09:06,127 --> 00:09:09,162 No, don't... The police carted off me and Reggie. 235 00:09:09,164 --> 00:09:12,065 I got two years in the slammer and Reggie got six. 236 00:09:12,067 --> 00:09:14,134 Wait. Why did Reggie get more years than you? 237 00:09:14,136 --> 00:09:15,502 You beat the man half to death. 238 00:09:15,504 --> 00:09:16,904 He was black. 239 00:09:16,906 --> 00:09:18,806 Those were the days. 240 00:09:18,808 --> 00:09:21,676 You sound like you yearn for those days, Frank. 241 00:09:21,678 --> 00:09:22,978 No. 242 00:09:22,980 --> 00:09:26,215 I'm just saying those were the days. 243 00:09:26,217 --> 00:09:27,016 Huh. 244 00:09:27,018 --> 00:09:27,716 Mm-hmm. 245 00:09:27,718 --> 00:09:28,483 Okay. 246 00:09:28,485 --> 00:09:35,123 Anyway, by the time I got out of prison, the '70s had arrived. 247 00:09:35,125 --> 00:09:40,294 ♪ I was searching for someone to love me Hold me close and put no one 248 00:09:40,296 --> 00:09:41,695 above me... ♪ 249 00:09:41,697 --> 00:09:44,197 Ah, bro, so good to have you back. 250 00:09:44,199 --> 00:09:45,499 My brother. 251 00:09:45,501 --> 00:09:46,667 I missed you, Frankie. 252 00:09:46,669 --> 00:09:48,435 I really missed you. 253 00:09:48,437 --> 00:09:51,338 Oh, I missed... What the shit is that? 254 00:09:51,340 --> 00:09:54,007 A little bump of coke. 255 00:09:54,009 --> 00:09:56,409 Since when do you do drugs? 256 00:09:56,411 --> 00:09:58,010 Prison. It's the '70s, Frank. 257 00:09:58,012 --> 00:09:59,645 Everybody does drugs. 258 00:09:59,647 --> 00:10:03,248 Gino, Gino, Gino, Gino, not, not... not in my club. 259 00:10:03,250 --> 00:10:04,182 No, no, no. 260 00:10:04,184 --> 00:10:05,450 No, drugs are trouble. 261 00:10:05,452 --> 00:10:06,451 I don't want no trouble. 262 00:10:06,453 --> 00:10:07,453 Relax. 263 00:10:07,455 --> 00:10:08,454 I got a gun for protection. 264 00:10:08,456 --> 00:10:09,155 Wait! 265 00:10:09,157 --> 00:10:11,323 What are you doing with that gun?! 266 00:10:11,325 --> 00:10:13,091 You take a gun out? 267 00:10:13,093 --> 00:10:15,794 No drugs, no guns... No trouble. 268 00:10:15,796 --> 00:10:16,629 Hey, I could eat. 269 00:10:16,631 --> 00:10:17,596 Give me something. 270 00:10:17,598 --> 00:10:18,631 Help yourself. 271 00:10:18,633 --> 00:10:19,565 Make a sandwich in your mouth. 272 00:10:19,567 --> 00:10:20,599 It tastes really good. 273 00:10:20,601 --> 00:10:21,600 I know how to do it. 274 00:10:21,602 --> 00:10:23,469 I'm the one who taught you to do it! 275 00:10:23,471 --> 00:10:24,069 Oh, God. 276 00:10:24,071 --> 00:10:24,937 This is insufferable. 277 00:10:24,939 --> 00:10:26,939 Oh, my... Please, just continue. 278 00:10:26,941 --> 00:10:29,741 I just wanted to make an honest woman of Shadynasty. 279 00:10:29,743 --> 00:10:33,079 Settle down, start a life together. 280 00:10:35,449 --> 00:10:38,685 I was building up the nerve to ask her. 281 00:10:38,687 --> 00:10:40,187 I want those peas. 282 00:10:40,189 --> 00:10:40,954 Let me see that. 283 00:10:40,956 --> 00:10:45,527 Okay, all right... While I was busting my ass running the club, saving money 284 00:10:45,529 --> 00:10:49,931 wherever I could, Gino was just having one big party. 285 00:10:54,269 --> 00:10:56,804 (cheering) 286 00:10:58,306 --> 00:11:01,141 No, no, I never danced with no guys. 287 00:11:01,143 --> 00:11:03,276 Maybe you did, maybe you didn't. 288 00:11:03,278 --> 00:11:04,844 No-no, no-no-no-no. 289 00:11:04,846 --> 00:11:08,247 I'm going to tell you how it went. 290 00:11:08,249 --> 00:11:12,852 First off, I was banging babes left and right, left and right. 291 00:11:12,854 --> 00:11:16,255 (moaning) 292 00:11:16,257 --> 00:11:17,256 (sighing) 293 00:11:17,258 --> 00:11:22,128 But my past came back to bite me. 294 00:11:22,130 --> 00:11:24,096 Get lost, bimbo. 295 00:11:24,098 --> 00:11:26,298 Gino. 296 00:11:26,300 --> 00:11:28,734 Reggie, you're out of prison. 297 00:11:28,736 --> 00:11:30,903 It ain't Reggie no more. 298 00:11:30,905 --> 00:11:33,106 It's Hakim Mohamed. 299 00:11:33,108 --> 00:11:34,707 What's with the getup? 300 00:11:34,709 --> 00:11:36,676 Prison changed me. 301 00:11:36,678 --> 00:11:38,678 I'm a Black Panther now. 302 00:11:38,680 --> 00:11:41,581 We strong black men; we don't take kindly to you slingin' dope 303 00:11:41,583 --> 00:11:43,183 in our hood, you dig? 304 00:11:43,185 --> 00:11:45,018 Are you threatening me? 305 00:11:45,020 --> 00:11:47,220 You bet your ass I am. 306 00:11:47,222 --> 00:11:50,923 But maybe this will change your mind. 307 00:11:50,925 --> 00:11:52,992 (gunshot) 308 00:11:52,994 --> 00:11:54,960 Ah, shit. 309 00:11:54,962 --> 00:11:56,228 It's a goddamn petition! 310 00:11:56,230 --> 00:11:56,962 What the hell?! 311 00:11:56,964 --> 00:11:58,396 I thought he was pulling a gun. 312 00:11:58,398 --> 00:12:00,365 All right, I'm going to take care of this, Frankie. 313 00:12:00,367 --> 00:12:02,200 You got to disappear for a while. 314 00:12:02,202 --> 00:12:03,601 Disappear? Where am I going to disappear to? 315 00:12:03,603 --> 00:12:05,437 We're going to get you to South America. 316 00:12:05,439 --> 00:12:06,204 I got connections. 317 00:12:06,206 --> 00:12:06,905 South America? 318 00:12:06,907 --> 00:12:07,706 What about Shadynasty? 319 00:12:07,708 --> 00:12:09,441 I'm gonna look after Shadynasty. 320 00:12:09,443 --> 00:12:10,175 Frankie! 321 00:12:10,177 --> 00:12:11,344 Shadynasty! 322 00:12:11,346 --> 00:12:12,345 Frankie! 323 00:12:12,347 --> 00:12:14,914 No! Shadynasty! 324 00:12:14,916 --> 00:12:17,016 (sobbing) 325 00:12:22,757 --> 00:12:25,759 That's when I started my new life. 326 00:12:25,761 --> 00:12:27,393 Colombia. 327 00:12:27,395 --> 00:12:30,663 What a dump. 328 00:12:30,665 --> 00:12:33,399 Gino scored me a job all right. 329 00:12:33,401 --> 00:12:37,469 I was quality control for his Colombian cocaine connection. 330 00:12:40,840 --> 00:12:44,342 I'd become everything I hated. 331 00:12:44,344 --> 00:12:50,015 The only thing that kept me going was writing letters to Shadynasty. 332 00:12:50,017 --> 00:12:53,052 I wrote her every night. 333 00:12:53,054 --> 00:12:55,654 But I never heard back. 334 00:12:58,792 --> 00:13:02,595 (echoing): Shadynasty! 335 00:13:02,597 --> 00:13:08,201 I occupied my mind immersing myself in the culture. 336 00:13:08,203 --> 00:13:11,371 Taking in the cuisine. 337 00:13:11,373 --> 00:13:13,172 But mostly doing cocaine. 338 00:13:13,174 --> 00:13:15,408 (snorting) 339 00:13:15,410 --> 00:13:17,410 (yelling) 340 00:13:21,081 --> 00:13:22,881 Ah! 341 00:13:22,883 --> 00:13:24,849 That part was a blast actually. 342 00:13:24,851 --> 00:13:27,385 (yelling) 343 00:13:27,387 --> 00:13:31,590 Weeks turned into months, and months turned into years. 344 00:13:31,592 --> 00:13:33,826 (yelling) 345 00:13:33,828 --> 00:13:35,829 But I had to wean myself off. 346 00:13:39,634 --> 00:13:44,939 I was living life just going through the motions. 347 00:13:44,941 --> 00:13:46,608 I knew I had to get back home. 348 00:13:46,610 --> 00:13:47,809 (woman moaning) 349 00:13:47,811 --> 00:13:49,077 Back to Shadynasty. 350 00:13:49,079 --> 00:13:50,678 Yes! 351 00:13:50,680 --> 00:13:51,880 You shouldn't be calling. 352 00:13:51,882 --> 00:13:53,114 It's too risky. 353 00:13:53,116 --> 00:13:57,518 The little birdie wants to fly back to the cage. 354 00:13:57,520 --> 00:14:00,121 It's too close to the stove. 355 00:14:00,123 --> 00:14:01,956 There's too much heat. 356 00:14:01,958 --> 00:14:05,292 The little birdie can stand the heat. 357 00:14:05,294 --> 00:14:08,128 He wants to migrate home. 358 00:14:08,130 --> 00:14:12,265 The little birdie can't come home on account of the attempted murder! 359 00:14:12,267 --> 00:14:14,501 Why'd you say that, Gino?! 360 00:14:14,503 --> 00:14:16,302 You used my name. 361 00:14:16,304 --> 00:14:17,703 I'm going to hang up now. 362 00:14:17,705 --> 00:14:19,038 And don't come home, Frankie. 363 00:14:19,040 --> 00:14:20,773 Now you used my name! 364 00:14:20,775 --> 00:14:22,442 (sputtering) 365 00:14:22,444 --> 00:14:24,443 (dial tone droning) 366 00:14:28,715 --> 00:14:30,984 ♪ Please don't talk about being true... ♪ 367 00:14:30,986 --> 00:14:33,319 I had to get back. 368 00:14:33,321 --> 00:14:36,055 So I snuck into the States. 369 00:14:36,057 --> 00:14:39,325 And what I saw when I got home made me sick. 370 00:14:39,327 --> 00:14:41,660 ♪ Please don't talk about all the plans we had... ♪ 371 00:14:41,662 --> 00:14:46,398 What was once a clean, respectable jazz club had turned 372 00:14:46,400 --> 00:14:49,001 into a drug-filled disco shithole. 373 00:14:49,003 --> 00:14:52,070 ♪ I want some action I want to live! ♪ 374 00:14:52,072 --> 00:14:56,141 And that's when I saw my brother. 375 00:14:56,143 --> 00:15:00,812 ♪ I want to give it I want to get some, too... ♪ 376 00:15:00,814 --> 00:15:02,814 With Shadynasty. 377 00:15:02,816 --> 00:15:04,215 (retching) 378 00:15:04,217 --> 00:15:12,458 ♪ I love the nightlife I've got to boogie On the disco round, oh, yeah 379 00:15:12,460 --> 00:15:14,294 Oh, I love the nightlife... ♪ 380 00:15:14,296 --> 00:15:17,030 I'm sorry to bust up your party! 381 00:15:17,032 --> 00:15:18,831 What? 382 00:15:18,833 --> 00:15:21,835 I said I'm sorry to bust up your party. 383 00:15:21,837 --> 00:15:23,903 What are you doing here? 384 00:15:23,905 --> 00:15:25,972 I was homesick. 385 00:15:25,974 --> 00:15:29,141 But now I'm just regular sick. 386 00:15:29,143 --> 00:15:30,943 Why?! 387 00:15:30,945 --> 00:15:33,712 You were gone! 388 00:15:33,714 --> 00:15:35,514 He was here! 389 00:15:35,516 --> 00:15:36,615 What? 390 00:15:36,617 --> 00:15:40,552 She said that you were gone, and I was here. 391 00:15:40,554 --> 00:15:45,523 Oh, to get you hooked on drugs? 392 00:15:45,525 --> 00:15:49,328 Shadynasty, you have a choice. 393 00:15:49,330 --> 00:15:57,903 You can live a life with me, or you can live a life with him, and with drugs. 394 00:16:00,508 --> 00:16:03,543 What's it going to be? 395 00:16:03,545 --> 00:16:04,744 Drugs. 396 00:16:04,746 --> 00:16:05,612 Huh? 397 00:16:05,614 --> 00:16:07,046 I choose drugs. 398 00:16:07,048 --> 00:16:07,947 Drugs? 399 00:16:07,949 --> 00:16:08,915 Drugs! 400 00:16:08,917 --> 00:16:10,850 She said drugs. 401 00:16:10,852 --> 00:16:15,221 You know, it's the way things go in the world. 402 00:16:15,223 --> 00:16:15,922 You understand. 403 00:16:15,924 --> 00:16:17,590 You son of a bitch! 404 00:16:17,592 --> 00:16:20,292 Frankie, no... You son of a bitch! 405 00:16:20,294 --> 00:16:22,395 Stop it! Stop it! 406 00:16:22,397 --> 00:16:23,696 (yelling) 407 00:16:23,698 --> 00:16:25,698 You bald son of a bitch! 408 00:16:25,700 --> 00:16:28,034 I was bald before you were bald. 409 00:16:28,036 --> 00:16:30,036 You son of a bitch! 410 00:16:30,038 --> 00:16:31,472 (all yelling) 411 00:16:31,474 --> 00:16:33,207 Break it up. 412 00:16:33,209 --> 00:16:35,710 You could have had any girl you wanted. 413 00:16:35,712 --> 00:16:37,412 She was my one and only. 414 00:16:37,414 --> 00:16:38,680 You stole her from me. 415 00:16:38,682 --> 00:16:41,150 You're stealing her from me. 416 00:16:41,152 --> 00:16:45,021 I found the new love letters you've been writing to her, Frankie. 417 00:16:45,023 --> 00:16:47,590 Talking about meeting up again and running away. 418 00:16:47,592 --> 00:16:49,225 What are you talking about? 419 00:16:49,227 --> 00:16:51,527 I haven't written to her in years. 420 00:16:51,529 --> 00:16:52,929 Bullshit! 421 00:16:52,931 --> 00:16:56,599 They're all signed, "Love, your one and only." 422 00:16:56,601 --> 00:17:00,035 I should have destroyed these, like I destroyed the letters from Colombia. 423 00:17:02,589 --> 00:17:03,518 What? 424 00:17:03,638 --> 00:17:07,677 You destroyed the letters I wrote to Shadynasty? 425 00:17:07,679 --> 00:17:11,347 I intercepted and I read every one of them. 426 00:17:11,349 --> 00:17:12,982 They were poetry. 427 00:17:12,984 --> 00:17:16,854 Each one was more beautiful than the last. 428 00:17:16,856 --> 00:17:18,822 Too beautiful, though. 429 00:17:18,824 --> 00:17:21,560 I couldn't let Shadynasty read them. 430 00:17:21,562 --> 00:17:24,863 Not if she was going to stay with me. 431 00:17:24,865 --> 00:17:28,968 But these letters-- these are smut. 432 00:17:28,970 --> 00:17:30,702 "I want to be in you. 433 00:17:30,704 --> 00:17:33,605 My dick is a raging bull for you." 434 00:17:33,607 --> 00:17:39,177 And this one, here, "Meet me at the airport, Friday, at 5:00, Terminal C. 435 00:17:39,179 --> 00:17:40,245 Love, your one and only." 436 00:17:40,247 --> 00:17:43,315 You are trying to steal her from me, Frankie, and I ain't gonna let you. 437 00:17:43,317 --> 00:17:46,285 Gino, Gino. 438 00:17:46,287 --> 00:17:48,754 That's not me. 439 00:17:48,756 --> 00:17:51,056 I'm telling you, I never wrote those. 440 00:17:51,058 --> 00:17:51,690 What? 441 00:17:51,692 --> 00:17:53,192 I'm putting something together here. 442 00:17:53,194 --> 00:17:55,328 She's at the airport right now meeting some dude. 443 00:17:55,330 --> 00:17:58,732 So, like, if you want to try and get her back, you got to move. 444 00:17:58,734 --> 00:18:00,034 Guys, it's almost 5:00. 445 00:18:00,036 --> 00:18:02,336 Now I'd like to see this whole story play out. 446 00:18:02,338 --> 00:18:04,005 It's appealing to the romantic in me. 447 00:18:04,007 --> 00:18:05,072 I feel like I want to see it. 448 00:18:05,074 --> 00:18:06,040 Come on, man. 449 00:18:06,042 --> 00:18:06,841 Let's go to the airport. 450 00:18:06,843 --> 00:18:07,742 Let's do it. 451 00:18:07,744 --> 00:18:09,944 All right, go. 452 00:18:12,915 --> 00:18:14,782 This is the gate. 453 00:18:14,784 --> 00:18:16,617 I don't see a black woman anywhere. 454 00:18:16,619 --> 00:18:17,251 No. 455 00:18:17,253 --> 00:18:20,353 I mean, there's her, but... That's her! 456 00:18:20,355 --> 00:18:21,288 What? 457 00:18:21,290 --> 00:18:23,657 Really? That is not at all what I was picturing. 458 00:18:23,659 --> 00:18:24,357 No. 459 00:18:24,359 --> 00:18:25,792 No, right? 460 00:18:25,794 --> 00:18:27,294 Shadynasty. 461 00:18:27,296 --> 00:18:29,162 Frankie! 462 00:18:29,164 --> 00:18:30,997 Oh, my word! 463 00:18:30,999 --> 00:18:34,334 Oh, you're still as beautiful as ever. 464 00:18:34,336 --> 00:18:35,869 What are you doing here? 465 00:18:35,871 --> 00:18:40,240 Oh, you know, I wrote to you every single day from South America. 466 00:18:40,242 --> 00:18:42,776 I mean, I really feel like we could still be together. 467 00:18:42,778 --> 00:18:44,211 There's still a chance for us. 468 00:18:44,213 --> 00:18:47,347 Shadynasty, I'm sorry for whatever I did. 469 00:18:47,349 --> 00:18:48,582 Please, don't go. 470 00:18:48,584 --> 00:18:50,584 Don't choose Gino, choose me. 471 00:18:50,586 --> 00:18:52,319 No, no, no, you choose me. 472 00:18:52,321 --> 00:18:53,654 I have loved you all my life. 473 00:18:53,656 --> 00:18:54,455 No, pick me. 474 00:18:54,457 --> 00:18:55,189 No. 475 00:18:55,191 --> 00:18:55,989 Our love was strong. 476 00:18:55,991 --> 00:18:56,657 We were together. 477 00:18:56,659 --> 00:18:57,491 Pick me, pick me. 478 00:18:57,493 --> 00:18:58,525 Pick me, Shadynasty. 479 00:18:58,527 --> 00:19:02,129 I'm sorry, but I pick him. 480 00:19:02,131 --> 00:19:05,265 Ain't this some shit. 481 00:19:05,267 --> 00:19:06,399 Reggie. 482 00:19:06,401 --> 00:19:07,434 Reggie? 483 00:19:07,436 --> 00:19:10,237 Whoa, everyone's a lot fatter than I was expecting them to be. 484 00:19:10,239 --> 00:19:10,937 Yeah. 485 00:19:10,939 --> 00:19:14,141 Last time I saw you, Frankie, you had me sent to jail. 486 00:19:14,143 --> 00:19:15,342 But I forgive you. 487 00:19:15,344 --> 00:19:16,743 That's all in the past. 488 00:19:16,745 --> 00:19:19,346 Reggie is your one and only, huh? 489 00:19:19,348 --> 00:19:21,381 He was all along. 490 00:19:21,383 --> 00:19:24,518 But because of you two, he was always in jail. 491 00:19:24,520 --> 00:19:26,454 I could never be with him. 492 00:19:26,456 --> 00:19:28,022 Excuse me, Mr. Mohamed? 493 00:19:28,024 --> 00:19:29,290 Yeah? 494 00:19:29,292 --> 00:19:31,693 Your name came up on a no-fly list. 495 00:19:31,695 --> 00:19:32,961 I need you to come with us. 496 00:19:32,963 --> 00:19:34,162 Oh, hell no. 497 00:19:34,164 --> 00:19:36,131 I'm supposed to be getting on this flight. 498 00:19:36,133 --> 00:19:37,366 Sir, please cooperate. 499 00:19:37,368 --> 00:19:40,836 Listen, I'm getting on that plane with Shadynasty. 500 00:19:40,838 --> 00:19:41,570 That's it. 501 00:19:41,572 --> 00:19:42,738 Let's take him down. 502 00:19:42,740 --> 00:19:44,806 Wait! Oh, hell no! 503 00:19:44,808 --> 00:19:46,274 Times have changed! 504 00:19:46,276 --> 00:19:48,010 It can't still be like this! 505 00:19:48,012 --> 00:19:49,812 Leave him be. 506 00:19:49,814 --> 00:19:52,115 Reggie?! No! 507 00:19:52,117 --> 00:19:53,115 Did you call that in? 508 00:19:53,117 --> 00:19:54,116 No, that just happened. 509 00:19:54,118 --> 00:19:57,487 Oh... Guess times kind of haven't changed much, huh? 510 00:19:57,489 --> 00:19:59,589 If I'm being honest, she looked like shit. 511 00:19:59,591 --> 00:20:00,189 Mm. 512 00:20:00,191 --> 00:20:00,957 Yeah. 513 00:20:00,959 --> 00:20:02,325 She did not age well at all. 514 00:20:02,327 --> 00:20:03,026 No. 515 00:20:03,028 --> 00:20:04,295 Did she ever look good? 516 00:20:04,297 --> 00:20:05,729 She was never attractive. 517 00:20:05,731 --> 00:20:08,165 I guess black can crack. 518 00:20:08,167 --> 00:20:10,869 That's still... still kind of racist. 519 00:20:10,871 --> 00:20:11,870 Yeah, that's racist. 520 00:20:11,872 --> 00:20:12,738 Is anybody hungry? 521 00:20:12,740 --> 00:20:13,606 Yeah, I'm hungry. 522 00:20:13,608 --> 00:20:14,507 I'm starving. 523 00:20:14,509 --> 00:20:15,641 Well, let's go eat. 524 00:20:15,643 --> 00:20:17,877 Hey, did Frankie ever tell you about the time that I threw 525 00:20:17,879 --> 00:20:19,646 him off the John Wanamaker Building? 526 00:20:19,648 --> 00:20:21,214 You son of a bitch. 527 00:20:21,216 --> 00:20:22,215 He told us about that. 528 00:20:22,217 --> 00:20:23,951 I can't-- I can't listen to another goddamn story. 529 00:20:23,953 --> 00:20:25,953 I don't want to hear that story. 530 00:20:27,482 --> 00:20:37,618 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com