1 00:00:02,174 --> 00:00:03,942 DENNIS: Frank, I'd like to thank you for giving me the 2 00:00:04,009 --> 00:00:04,943 opportunity of a lifetime. 3 00:00:05,010 --> 00:00:05,944 FRANK: Whatever. 4 00:00:06,011 --> 00:00:07,612 I hope they have some cool, exotic creatures for us to 5 00:00:07,680 --> 00:00:09,447 fiddle around with and play with. 6 00:00:09,515 --> 00:00:11,282 MAC: Dennis, we're going to an animal rights event. 7 00:00:11,350 --> 00:00:13,118 There's gonna be all sorts of exotic creatures there. 8 00:00:13,185 --> 00:00:14,119 You think so? 9 00:00:14,186 --> 00:00:15,120 SWEET DEE: Oh. 10 00:00:15,187 --> 00:00:16,988 They better have some cool stuff at this thing. 11 00:00:17,056 --> 00:00:19,791 I mean, the money I laid out for this charity... they could have built a zoo. 12 00:00:19,859 --> 00:00:21,793 Yeah. Actually, guys, zoos are animal prisons. 13 00:00:21,861 --> 00:00:23,795 See, I've been boning up on my animal rights literature so I 14 00:00:23,863 --> 00:00:25,797 can have some talking points with Chase. 15 00:00:25,865 --> 00:00:27,799 He's a big animal rights lover, and he's gonna be there. 16 00:00:27,867 --> 00:00:30,802 Security is not gonna let you go anywhere near Chase Utley, bro. 17 00:00:30,870 --> 00:00:33,204 Those creepy letters you've been writing him? 18 00:00:33,272 --> 00:00:35,607 You've got to be on a list somewhere. 19 00:00:35,674 --> 00:00:37,842 What are you giving me shit for, okay? 20 00:00:37,910 --> 00:00:38,843 Oh! 21 00:00:38,911 --> 00:00:40,712 Dee's the one going after Ryan Howard all of a sudden. 22 00:00:40,780 --> 00:00:41,713 Well, so what? 23 00:00:41,781 --> 00:00:42,714 Why is that weird? 24 00:00:42,782 --> 00:00:43,715 That makes perfect sense. 25 00:00:43,783 --> 00:00:44,716 I'm a hot, single lady. 26 00:00:44,784 --> 00:00:45,717 He's a hot, single man. 27 00:00:45,785 --> 00:00:47,719 Hot? (laughs) Dee, you're pregnant as shit. 28 00:00:47,787 --> 00:00:48,720 Frank, this shortcut sucks. 29 00:00:48,788 --> 00:00:49,721 It ain't a shortcut. 30 00:00:49,789 --> 00:00:51,723 Why in the hell are we in the woods? 31 00:00:51,791 --> 00:00:52,724 Get on the A.C. Expressway. 32 00:00:52,792 --> 00:00:53,725 Goes straight to Atlantic City. 33 00:00:53,793 --> 00:00:54,726 I'm avoiding tolls. 34 00:00:54,794 --> 00:00:55,727 Okay, hold on a second. 35 00:00:55,795 --> 00:00:57,729 You're willing to shell out tons of money for a charity, and you 36 00:00:57,797 --> 00:00:59,731 can't spare a couple bucks for a toll road? 37 00:00:59,799 --> 00:01:02,734 What? What do you want me to do, give all my money to some toll jockey? 38 00:01:02,802 --> 00:01:03,735 Yeah. 39 00:01:03,803 --> 00:01:04,736 Just for riding on a street? 40 00:01:04,804 --> 00:01:06,738 Squirrel! 41 00:01:06,806 --> 00:01:08,273 (thudding) 42 00:01:08,274 --> 00:01:18,060 Sync by Addic7ed.com www.addic7ed.com 43 00:01:41,510 --> 00:01:42,443 Oh, thank God. 44 00:01:42,511 --> 00:01:43,478 That was close. 45 00:01:43,546 --> 00:01:44,412 Why did you do that, Mac? 46 00:01:44,480 --> 00:01:45,413 Goddamn it! 47 00:01:45,481 --> 00:01:47,415 You almost ran over that squirrel, Frank. 48 00:01:47,483 --> 00:01:50,142 So you should have let me mash it. 49 00:01:50,262 --> 00:01:52,037 * 50 00:01:52,303 --> 00:01:55,476 * 51 00:01:55,591 --> 00:01:57,659 I can't wait to make my speech. 52 00:01:57,727 --> 00:01:59,661 I'm gonna get up there and lace into these liberal nut jobs. 53 00:01:59,729 --> 00:02:01,997 What? I thought you loved animals now. 54 00:02:02,064 --> 00:02:06,835 No. I only donated all this money so I could make a mockery of their cause. 55 00:02:06,902 --> 00:02:09,738 Animals should be food, rugs and trophies. 56 00:02:09,805 --> 00:02:12,107 Why do you think I'm wearing a leather suit? 57 00:02:12,108 --> 00:02:13,275 Are you? Is that leather? 58 00:02:13,342 --> 00:02:14,276 Bet your ass it's leather. 59 00:02:14,343 --> 00:02:16,278 Huh. I just assumed it was plastic. 60 00:02:16,345 --> 00:02:18,093 Who wears a plastic suit? 61 00:02:18,213 --> 00:02:19,124 I don't know, Frank. 62 00:02:19,244 --> 00:02:20,516 * 63 00:02:20,636 --> 00:02:22,587 All right, listen, I'm gonna call us a tow truck and get us out of here. 64 00:02:22,707 --> 00:02:24,252 I'm not getting any bars, though. 65 00:02:24,320 --> 00:02:25,253 You getting any bars, Frank? 66 00:02:25,321 --> 00:02:26,254 I got nothing. What gives? 67 00:02:26,322 --> 00:02:28,256 What gives is that we're in the middle of goddamn nowhere. 68 00:02:28,324 --> 00:02:29,257 (beep) 69 00:02:29,325 --> 00:02:30,258 (yelling and gasping) 70 00:02:30,326 --> 00:02:31,259 CHARLIE: What happened? 71 00:02:31,327 --> 00:02:32,260 Are we in A.C.? 72 00:02:32,328 --> 00:02:34,262 No, we're not in A.C. because Mac wrecked the car, and now 73 00:02:34,330 --> 00:02:35,263 we're stranded somewhere. 74 00:02:35,331 --> 00:02:36,264 Oh, man! 75 00:02:36,332 --> 00:02:37,265 Oh. 76 00:02:37,333 --> 00:02:39,267 "Come to Atlantic City," you said. 77 00:02:39,335 --> 00:02:42,270 "Let us tie you up and put a sack on your head so you don't freak out. 78 00:02:42,338 --> 00:02:43,104 That'll be a good adventure," 79 00:02:43,172 --> 00:02:44,105 you said. 80 00:02:44,173 --> 00:02:46,107 Well, I'm freaking out a little bit. 81 00:02:46,175 --> 00:02:46,941 Right. Relax. Relax, Charlie. 82 00:02:47,009 --> 00:02:48,943 This is gonna be a great adventure, this is exciting. 83 00:02:49,011 --> 00:02:49,944 This is the unknown. 84 00:02:50,012 --> 00:02:50,945 This is all part of it, man. 85 00:02:51,013 --> 00:02:52,947 Well, it ain't a great adventure to me. 86 00:02:53,015 --> 00:02:54,883 Riding on a private jet, sipping champagne... that's an adventure. 87 00:02:54,950 --> 00:02:56,885 Then why didn't you fly us in a private jet to A.C.? 88 00:02:56,952 --> 00:02:57,986 It's only 80 miles. 89 00:02:58,054 --> 00:03:00,522 You know how quick that trip would be? 90 00:03:00,589 --> 00:03:01,790 Be a total waste of money. 91 00:03:01,857 --> 00:03:03,792 See, this is why I don't leave Philly, all right? 92 00:03:03,859 --> 00:03:05,794 You leave Philly, and bad shit happens. 93 00:03:05,861 --> 00:03:06,895 I mean trees? Everywhere trees? 94 00:03:06,962 --> 00:03:07,896 What the hell is this place? 95 00:03:07,963 --> 00:03:09,898 All right, I'm hitching a ride back home. 96 00:03:09,965 --> 00:03:10,999 Calm down, Charlie. 97 00:03:11,067 --> 00:03:13,535 Let's all walk, and we'll find some help, okay? 98 00:03:13,602 --> 00:03:15,537 I'm not walking, 'cause I got a baby on board, my feet hurt. 99 00:03:15,604 --> 00:03:17,872 Yeah, I'm not going anywhere 'cause this suit is, like, 100 00:03:17,940 --> 00:03:18,873 chafing me up like crazy. 101 00:03:18,941 --> 00:03:19,874 Oh, Jesus. All right. 102 00:03:19,942 --> 00:03:22,644 Mac and I and Charlie will go find some help, okay? Okay? 103 00:03:22,712 --> 00:03:24,646 Ooh, ooh, ooh, ooh, except I'm not gonna go. 104 00:03:24,714 --> 00:03:26,648 I'm gonna hang back and oil up my glove. 105 00:03:26,716 --> 00:03:27,649 Your glove? 106 00:03:27,717 --> 00:03:28,650 What is your endgame in this? 107 00:03:28,718 --> 00:03:30,652 I'm gonna have a catch with Chase Utley. 108 00:03:30,720 --> 00:03:33,655 You... We got... Chase Utley is not gonna have a catch with you. 109 00:03:33,723 --> 00:03:34,656 Come on, come on. 110 00:03:34,724 --> 00:03:35,657 Don't you say that, Charlie! 111 00:03:35,725 --> 00:03:36,658 Don't you say that! 112 00:03:36,726 --> 00:03:37,659 Listen, listen. 113 00:03:37,727 --> 00:03:38,660 We're gonna find help, okay? 114 00:03:38,728 --> 00:03:39,728 Hurry up, guys. 115 00:03:39,795 --> 00:03:42,217 Hurry up, 'cause I got to get to Chase. 116 00:03:47,104 --> 00:03:49,905 * 117 00:03:50,693 --> 00:03:51,575 * 118 00:03:51,695 --> 00:03:53,214 * 119 00:03:53,334 --> 00:03:56,042 * 120 00:03:56,162 --> 00:03:59,207 * 121 00:03:59,327 --> 00:04:02,240 * 122 00:04:03,500 --> 00:04:04,803 * 123 00:04:04,923 --> 00:04:06,678 * 124 00:04:06,798 --> 00:04:07,981 * 125 00:04:08,101 --> 00:04:09,689 * 126 00:04:09,980 --> 00:04:10,862 Well, listen. 127 00:04:10,982 --> 00:04:14,429 Sometimes, even I can't control everything, so when a new experience presents 128 00:04:14,497 --> 00:04:18,433 itself to me, I try to stay open to it and just say yes. 129 00:04:18,501 --> 00:04:19,434 Say yes, huh? 130 00:04:19,502 --> 00:04:21,436 Yeah. Hey, let me show you something. 131 00:04:21,504 --> 00:04:22,437 Let me show you something. 132 00:04:22,505 --> 00:04:23,438 Look. 133 00:04:23,506 --> 00:04:24,439 Huh. You wearing makeup? 134 00:04:24,507 --> 00:04:26,641 Yeah, I'm always wearing a little bit of foundation, but 135 00:04:26,709 --> 00:04:27,642 that's not the point, Charlie. 136 00:04:27,710 --> 00:04:28,643 What do you see there? 137 00:04:28,711 --> 00:04:29,644 Oh, shit! 138 00:04:29,712 --> 00:04:30,645 You got a lesion, dude. 139 00:04:30,713 --> 00:04:32,647 No, it's not... That's not a lesion. 140 00:04:32,715 --> 00:04:33,648 It's a hickey. 141 00:04:33,716 --> 00:04:34,649 Oh. 142 00:04:34,717 --> 00:04:35,650 You never seen a hickey? 143 00:04:35,718 --> 00:04:36,651 No, I have. Ew! Weird! 144 00:04:36,719 --> 00:04:39,554 I thought women our age didn't give hickeys anymore. 145 00:04:39,622 --> 00:04:40,555 Oh, no, they don't. 146 00:04:40,623 --> 00:04:42,657 Young ladies do, though, and I met an extremely young lady the 147 00:04:42,725 --> 00:04:43,658 other day, and she gave me this. 148 00:04:43,726 --> 00:04:44,659 Weird. 149 00:04:44,727 --> 00:04:45,660 No, she was legal. 150 00:04:45,728 --> 00:04:46,661 She was totally legal. 151 00:04:46,729 --> 00:04:47,695 I always check their licenses. 152 00:04:47,763 --> 00:04:48,830 That's not the point. 153 00:04:48,898 --> 00:04:51,399 The point is, how did I meet this young woman? 154 00:04:51,467 --> 00:04:53,935 Well, I got caught unexpectedly in a rainstorm one day, so I 155 00:04:54,003 --> 00:04:55,136 retreated into a local theater. 156 00:04:55,204 --> 00:04:57,405 There, I caught a matinee. 157 00:04:57,473 --> 00:05:00,241 And during this matinee, I saw this young woman. 158 00:05:00,309 --> 00:05:02,977 I introduced myself, and we both got caught up in the moment, and 159 00:05:03,045 --> 00:05:05,013 we said yes to the new experience, and that's how I 160 00:05:05,080 --> 00:05:07,282 wound up with this wonderful and very sexual hickey. 161 00:05:07,349 --> 00:05:08,283 Oh. 162 00:05:08,350 --> 00:05:10,285 You see what I'm saying about adventure, Charlie? 163 00:05:10,352 --> 00:05:12,654 Yeah, you always say yes to everything. 164 00:05:12,721 --> 00:05:14,756 Well, no, I don't always say yes. 165 00:05:14,824 --> 00:05:15,757 That's absurd. 166 00:05:15,825 --> 00:05:17,759 I'd be a dead man, wouldn't I, if I said yes to everything? 167 00:05:17,827 --> 00:05:18,927 Yeah. Oh, shit, dude. 168 00:05:18,994 --> 00:05:20,328 Look at that truck right there. 169 00:05:20,396 --> 00:05:21,396 Oh, yeah. 170 00:05:21,464 --> 00:05:23,398 You think there's someone in there? 171 00:05:23,466 --> 00:05:25,900 Well... what do we say in this scenario, Charlie? 172 00:05:25,968 --> 00:05:27,068 We say yes. 173 00:05:27,136 --> 00:05:30,371 We say yes. 174 00:05:33,209 --> 00:05:34,609 Hiya. 175 00:05:34,677 --> 00:05:35,944 Sorry to wake you up there. 176 00:05:36,011 --> 00:05:36,945 Sorry. 177 00:05:37,012 --> 00:05:38,046 What do you want? 178 00:05:38,113 --> 00:05:40,048 Oh, uh, our car broke down a little ways back, and we were 179 00:05:40,115 --> 00:05:42,050 hoping maybe you could help us out. 180 00:05:42,117 --> 00:05:44,052 Oh, I could, uh, radio that in and get you a tow truck out 181 00:05:44,119 --> 00:05:46,054 here, but I'm about to hit the road myself. 182 00:05:46,121 --> 00:05:48,056 You can always hitch a ride with me. 183 00:05:48,123 --> 00:05:49,157 Oh. Uh, where you headed? 184 00:05:49,225 --> 00:05:50,792 Atlantic City. 185 00:05:53,929 --> 00:05:55,864 You got any munchies in the car? 186 00:05:55,931 --> 00:05:56,865 I'm grumbling. 187 00:05:56,932 --> 00:05:58,867 No, Frank, we don't have anything in the car because we 188 00:05:58,934 --> 00:06:01,202 were starving ourselves for the casino buffet. 189 00:06:01,270 --> 00:06:03,271 It was only supposed to be a 45-minute drive. 190 00:06:03,339 --> 00:06:04,806 I got to eat pretty soon. 191 00:06:04,874 --> 00:06:05,707 I'm starting to get woozy. 192 00:06:05,774 --> 00:06:08,409 Yeah, I'm starting to get woozy, too. 193 00:06:08,477 --> 00:06:10,612 I've been starving myself for a few days for Chase. 194 00:06:10,679 --> 00:06:11,713 What? 195 00:06:11,780 --> 00:06:14,983 Oh, I wanted to create that sort of gaunt, angular look with 196 00:06:15,050 --> 00:06:18,653 my cheekbones to impress him, you know, give myself a more athletic look. 197 00:06:18,721 --> 00:06:20,522 But... (sighs) I'm starving. 198 00:06:20,589 --> 00:06:22,814 All right, let's jump into the forest, and we'll find some food there. 199 00:06:22,934 --> 00:06:24,565 * 200 00:06:24,685 --> 00:06:27,099 * 201 00:06:27,365 --> 00:06:29,592 We are not killing any animals, okay? 202 00:06:29,712 --> 00:06:31,833 Screw that! I'm hungry. 203 00:06:31,901 --> 00:06:33,655 It's wabbit season. 204 00:06:34,215 --> 00:06:35,603 Okay, fine. 205 00:06:35,671 --> 00:06:36,704 Dee, come with me. 206 00:06:36,772 --> 00:06:38,009 I'm gonna find us something to eat. 207 00:06:38,597 --> 00:06:41,426 Where are you, wabbit? 208 00:06:42,144 --> 00:06:45,405 I'm gonna get you, wabbit. 209 00:06:47,516 --> 00:06:49,384 Oh. 210 00:06:49,451 --> 00:06:51,252 There you are. 211 00:06:51,320 --> 00:06:54,522 (gun chamber clicks) 212 00:06:54,590 --> 00:06:56,597 What the hell! 213 00:06:58,249 --> 00:06:59,439 Wabbit? 214 00:06:59,859 --> 00:07:01,106 Where'd you go? 215 00:07:01,830 --> 00:07:03,164 (rustling in brush) 216 00:07:03,232 --> 00:07:07,235 (gasps) 217 00:07:07,303 --> 00:07:08,503 Shit! 218 00:07:08,571 --> 00:07:12,473 How'd you do that? 219 00:07:12,541 --> 00:07:15,543 Why are you staring at me? 220 00:07:15,611 --> 00:07:17,912 Why you giving me that look? 221 00:07:17,980 --> 00:07:20,048 Whoa. 222 00:07:20,115 --> 00:07:24,285 We're having a moment here, aren't we? 223 00:07:24,353 --> 00:07:27,288 (sighs) 224 00:07:37,113 --> 00:07:40,348 You boys are, uh... awfully dressed up. (chuckles) 225 00:07:40,416 --> 00:07:41,983 Oh. Yeah. Yeah, the tuxes. 226 00:07:42,051 --> 00:07:45,687 Sure, yeah, well, we're on our way to Atlantic City for a charity event. 227 00:07:45,755 --> 00:07:47,822 You kind of threw me with those outfits. 228 00:07:47,890 --> 00:07:52,160 Don't usually find lot lizards out in the wild. Yeah, you know what, I'm a 229 00:07:52,228 --> 00:07:53,561 little behind on my trucker terms. 230 00:07:53,629 --> 00:07:56,598 A "lot lizard" would be a, uh...? 231 00:07:56,666 --> 00:07:58,333 A lizard. 232 00:07:58,401 --> 00:07:59,334 You know, truck stop whores. 233 00:07:59,402 --> 00:08:00,902 I mean... Oh! 234 00:08:00,970 --> 00:08:01,670 Oh! 235 00:08:01,737 --> 00:08:02,938 No, no... no offense. 236 00:08:03,005 --> 00:08:04,306 No, man, none taken. 237 00:08:04,373 --> 00:08:05,307 Because we're not whores. 238 00:08:05,374 --> 00:08:07,309 No, no, we're not prostitutes. 239 00:08:07,376 --> 00:08:08,310 Definitely not a lizard. 240 00:08:08,377 --> 00:08:10,178 Hey, hey, hey, shh. 241 00:08:10,246 --> 00:08:11,346 Hey. 242 00:08:11,414 --> 00:08:12,914 Your secret's safe with me. 243 00:08:12,982 --> 00:08:14,082 Don't worry, too, I'm not a cop. 244 00:08:14,150 --> 00:08:16,251 And I'm not gonna judge you, neither. 245 00:08:16,319 --> 00:08:19,254 A man's got to make a living, and looking the way you do, I'm not surprised. 246 00:08:19,322 --> 00:08:20,255 I'm not surprised. 247 00:08:20,323 --> 00:08:23,258 Oh, I appreciate that, I appreciate that, but again... Not lizards, though. 248 00:08:23,326 --> 00:08:24,259 Not prostitutes. 249 00:08:24,327 --> 00:08:27,262 Save your seduction for someone else, all right? 250 00:08:27,330 --> 00:08:29,397 I do not tangle with lizards no more. 251 00:08:29,465 --> 00:08:33,802 No. Back in the day, sure, I would've indulged, hell! 252 00:08:33,869 --> 00:08:38,139 I would've let you turn me into Swiss cheese. (chuckles) 253 00:08:38,207 --> 00:08:41,943 I would've let you make me a... make me into a mailbox... just 254 00:08:42,011 --> 00:08:44,479 open the slot and put whatever you want inside. 255 00:08:44,547 --> 00:08:46,614 Oh... Not no more. 256 00:08:46,682 --> 00:08:47,782 I got a wife now. 257 00:08:47,850 --> 00:08:52,220 So I will not suck you, and I will not be sucked on... by you. 258 00:08:52,288 --> 00:08:53,254 'Kay? 259 00:08:53,322 --> 00:08:54,756 That's it. 260 00:08:54,824 --> 00:08:55,890 That's a 10-4. 261 00:08:55,958 --> 00:08:59,694 Yeah, we read you loud and clear, and just to reiterate, we 262 00:08:59,762 --> 00:09:03,698 don't suck on people... we own a bar. So... You run a bar? (laughs) 263 00:09:03,766 --> 00:09:05,168 Yeah, well, I'm sure you do. 264 00:09:05,440 --> 00:09:07,050 * 265 00:09:07,709 --> 00:09:09,249 * 266 00:09:09,369 --> 00:09:13,261 * 267 00:09:13,381 --> 00:09:15,538 * 268 00:09:19,203 --> 00:09:19,705 It's grass, Mac. 269 00:09:19,825 --> 00:09:20,433 You're eating grass. 270 00:09:20,556 --> 00:09:22,490 Well, look, I see Charlie eating grass all the time, okay? 271 00:09:22,558 --> 00:09:23,491 Oh, really? 272 00:09:23,559 --> 00:09:25,493 Okay, well, Charlie is not an example of good health, so... 273 00:09:25,561 --> 00:09:27,495 Look, Charlie is a survivor, all right? 274 00:09:27,563 --> 00:09:29,497 And that's the way we have to think... eat anything to survive. 275 00:09:29,565 --> 00:09:32,066 Oh. What is that? 276 00:09:32,134 --> 00:09:33,601 That's a dead crow. 277 00:09:33,669 --> 00:09:35,403 Well, I'm definitely not eating that. 278 00:09:35,471 --> 00:09:37,839 Wait, whoa, whoa. Why not? 279 00:09:37,906 --> 00:09:40,241 Because it is a disgusting dead bird, that's why. 280 00:09:40,309 --> 00:09:43,244 You eat dead chickens and dead turkeys all the time... that's so hypocritical. 281 00:09:43,312 --> 00:09:46,047 Okay, that's not hypocritical... people eat chickens and turkeys. 282 00:09:46,115 --> 00:09:46,914 Nobody eats a crow. 283 00:09:46,982 --> 00:09:47,915 It's a trash bird. 284 00:09:47,983 --> 00:09:48,950 You know what I do think? 285 00:09:49,017 --> 00:09:50,885 I think we're gonna give this crow a proper burial. 286 00:09:50,953 --> 00:09:51,986 Well, I'm not gonna do that. 287 00:09:52,054 --> 00:09:54,288 But what I will is use it as bait. 288 00:09:54,356 --> 00:09:56,290 Ooh. What if we hide in the bushes, and then we wait for 289 00:09:56,358 --> 00:09:58,292 something higher on the food chain to come along and grab it, 290 00:09:58,360 --> 00:10:00,294 and then we grab that and eat it... that's a good idea. 291 00:10:00,362 --> 00:10:01,295 I'm gonna go to the car. 292 00:10:01,363 --> 00:10:02,063 I'm not doing it. No. 293 00:10:02,131 --> 00:10:03,865 I'm gonna go to the car and I'm gonna get a blanket, then 294 00:10:03,932 --> 00:10:06,234 we can pick up this trash bird with it, and we'll do my plan. 295 00:10:06,301 --> 00:10:06,968 I'm not helping you. 296 00:10:07,035 --> 00:10:08,636 That's all right, I'll do it myself... I'll eat alone. 297 00:10:08,704 --> 00:10:10,605 I'm gonna find Frank, I'm gonna get him on my team, okay? 298 00:10:10,672 --> 00:10:11,093 Good. 299 00:10:14,476 --> 00:10:15,490 Frank? 300 00:10:17,112 --> 00:10:18,646 Hey, Frank, where are you, bro? 301 00:10:18,714 --> 00:10:19,947 Oh, there you are. 302 00:10:20,015 --> 00:10:21,048 Shh, shh, shh, shh, shh. 303 00:10:21,116 --> 00:10:23,571 (whispers): Mac, I'm having a thing with this rabbit here. 304 00:10:26,121 --> 00:10:28,055 (whispers): Whoa, dude! 305 00:10:28,123 --> 00:10:30,725 He's staring right at you. 306 00:10:30,793 --> 00:10:34,162 We've been staring at each other for ten minutes. 307 00:10:34,229 --> 00:10:36,164 I-I... He's not afraid of me. 308 00:10:36,231 --> 00:10:39,400 He's looking at me like he knows me, he's looking at me like he 309 00:10:39,468 --> 00:10:40,635 can see right through my soul. 310 00:10:40,702 --> 00:10:42,270 He probably can, dude. 311 00:10:42,337 --> 00:10:44,772 That is the connection between man and beast. 312 00:10:44,840 --> 00:10:47,008 Animals can see souls. 313 00:10:47,075 --> 00:10:48,343 That is a fact of nature. 314 00:10:50,913 --> 00:10:51,846 (Sweet Dee yells) 315 00:10:51,914 --> 00:10:52,847 Oh! 316 00:10:52,915 --> 00:10:54,849 Deandra, what the hell are you doing?! 317 00:10:54,917 --> 00:10:56,150 Oh, you guys, I got it. 318 00:10:56,218 --> 00:10:57,185 I got it. 319 00:10:57,252 --> 00:10:57,985 We can eat. 320 00:10:58,053 --> 00:10:59,787 We can't eat the rabbit... he's got my soul. 321 00:10:59,855 --> 00:11:00,822 What are you talking about? 322 00:11:00,889 --> 00:11:01,856 They had a moment, Dee. 323 00:11:01,924 --> 00:11:02,790 They shared a connection. 324 00:11:02,858 --> 00:11:04,959 I know it's cute, you guys, but, come on, this isn't about 325 00:11:05,027 --> 00:11:06,727 us anymore... I got to feed the baby. 326 00:11:06,795 --> 00:11:08,930 Mac, grab it by the head and wring its neck off. 327 00:11:08,997 --> 00:11:11,499 I would rather grab your head and wring your neck, for wanting 328 00:11:11,567 --> 00:11:12,533 to kill this rabbit, all right? 329 00:11:12,601 --> 00:11:14,936 You want to eat it so bad, you kill it. 330 00:11:15,003 --> 00:11:16,070 Fine. I will kill it. 331 00:11:16,138 --> 00:11:18,172 I'll kill it, and I'll eat it myself. 332 00:11:18,240 --> 00:11:20,372 I'm gonna kill the shit out of it. 333 00:11:28,485 --> 00:11:29,908 * 334 00:11:30,028 --> 00:11:34,970 * 335 00:11:35,090 --> 00:11:35,823 Great, yeah, thanks. 336 00:11:35,891 --> 00:11:38,392 No, we were hoping to be dropped off at a casino, though. 337 00:11:38,460 --> 00:11:39,827 This is just a motel. 338 00:11:39,895 --> 00:11:46,733 I know, and I thought we would slip into a room, and you... could check my oil. 339 00:11:47,105 --> 00:11:51,939 Oh. No. Um... What happened, man? 340 00:11:52,007 --> 00:11:52,707 No, I'm sorry. No. 341 00:11:52,774 --> 00:11:53,407 No. 342 00:11:53,475 --> 00:11:57,311 Shoot, hell, maybe I knew I wanted it when I... I gave you the ride. 343 00:11:57,379 --> 00:11:59,280 No, no, no, no, you're better... Byron. 344 00:11:59,348 --> 00:12:00,114 Remember you changed? 345 00:12:00,182 --> 00:12:02,717 Byron, you've changed... you don't want this kind of thing anymore. 346 00:12:02,784 --> 00:12:04,252 No, I do want this kind of thing. 347 00:12:04,319 --> 00:12:05,052 No, you don't. 348 00:12:05,120 --> 00:12:07,355 You would not suck me and you would not, um, be sucked by me. 349 00:12:07,422 --> 00:12:08,222 Be sucked by us. 350 00:12:08,290 --> 00:12:09,156 I take that back. 351 00:12:09,224 --> 00:12:09,891 I don't mean that. 352 00:12:09,958 --> 00:12:11,993 You can't take that back, Byron! 353 00:12:12,060 --> 00:12:14,028 I didn't mean any of those... Look, man, think about your 354 00:12:14,096 --> 00:12:15,563 wife... remember, you said you love your wife. 355 00:12:15,631 --> 00:12:16,264 I do, I do, I do. 356 00:12:16,331 --> 00:12:16,931 Good. 357 00:12:16,999 --> 00:12:21,002 I do, but... (whispers): I got cash in my pocket, I got desire in my 358 00:12:21,069 --> 00:12:23,604 heart, and I'm a-frothin' and a-foamin', and I was thinking... 359 00:12:23,672 --> 00:12:26,674 hey, hey, I got an idea. 360 00:12:26,742 --> 00:12:32,146 What do you say... we slip into a room and you two 361 00:12:32,214 --> 00:12:33,147 split me open like a coconut? 362 00:12:33,215 --> 00:12:36,717 Oh... Dennis, what do we say in this situation? 363 00:12:36,785 --> 00:12:37,451 We say no. 364 00:12:37,519 --> 00:12:39,687 Why? No? Why? 365 00:12:39,755 --> 00:12:41,555 It's just... Oh, my God! 366 00:12:41,623 --> 00:12:43,891 Another... (Charlie yells) 367 00:12:43,959 --> 00:12:44,725 (door slams shut) 368 00:12:44,793 --> 00:12:47,028 Should've locked my damn door. 369 00:12:47,095 --> 00:12:50,031 I should've locked the door. 370 00:12:53,101 --> 00:12:55,569 Yeah, well, that was definitely an adventure, huh? 371 00:12:55,637 --> 00:12:58,072 Yeah, well, sometimes the adventures aren't always good ones. 372 00:12:58,140 --> 00:13:00,474 Yeah, but I said yes to the new experience, right? 373 00:13:00,542 --> 00:13:03,778 I'm out of Philly, I'm alive, and I'm not afraid of truckers anymore. 374 00:13:03,845 --> 00:13:06,347 Yeah, well, if anything, you should be more afraid of truckers now. 375 00:13:06,415 --> 00:13:07,348 But I do see your point. 376 00:13:07,416 --> 00:13:10,356 Hey, listen, I'm gonna try and get in touch with the guys, okay? 377 00:13:12,955 --> 00:13:13,554 Aw, shit. 378 00:13:13,622 --> 00:13:15,723 Dude, I left my jacket in the truck. 379 00:13:15,791 --> 00:13:17,024 I had everything in that jacket. 380 00:13:17,092 --> 00:13:19,794 I had all my money, I had my phone... do you have any money? 381 00:13:19,861 --> 00:13:21,796 Uh, yeah, it's all right there. 382 00:13:21,863 --> 00:13:23,230 I put it all on black. 383 00:13:23,298 --> 00:13:24,632 What? No, no, no, no, no! 384 00:13:24,700 --> 00:13:25,599 Black wins! 385 00:13:25,667 --> 00:13:26,801 Baby! 386 00:13:26,868 --> 00:13:28,836 Oh, phew! All right, but that was lucky, that was lucky. 387 00:13:28,904 --> 00:13:31,105 Yeah, I know, but you know what, dude, you were right... 388 00:13:31,173 --> 00:13:33,007 I said yes to this little adventure and I won. 389 00:13:33,075 --> 00:13:34,508 Would you like to bet again, sir? 390 00:13:34,576 --> 00:13:35,276 Yes, I would. 391 00:13:35,344 --> 00:13:36,143 No. No. No. 392 00:13:36,211 --> 00:13:37,044 Let it ride, please. 393 00:13:37,112 --> 00:13:37,912 What are you doing? 394 00:13:37,980 --> 00:13:39,580 Dude, I am gonna say yes to everything! 395 00:13:39,648 --> 00:13:40,982 We can't say yes to everything. 396 00:13:41,049 --> 00:13:42,183 That is all of our money, dude. 397 00:13:42,250 --> 00:13:43,050 No, it's all my money. 398 00:13:43,118 --> 00:13:44,552 You lost yours when you said no to the trucker. 399 00:13:44,619 --> 00:13:46,876 What? Did you want to say yes to the trucker? 400 00:13:46,902 --> 00:13:48,073 * 401 00:13:48,193 --> 00:13:50,739 * 402 00:13:50,859 --> 00:13:52,360 walk away with a free 18-wheeler. 403 00:13:52,427 --> 00:13:54,495 Dude, we are gonna lose all of our money. 404 00:13:54,563 --> 00:13:55,363 Black wins again! 405 00:13:55,430 --> 00:13:57,898 Oh, baby! Whoo! Yes! 406 00:13:57,966 --> 00:13:59,200 Yes, yes! 407 00:13:59,267 --> 00:14:00,201 Let it ride, please. 408 00:14:00,268 --> 00:14:00,868 Let it ride. 409 00:14:00,936 --> 00:14:03,904 Okay, okay, yeah, let it ride. 410 00:14:07,309 --> 00:14:08,676 I want to bash you, bunny. 411 00:14:08,744 --> 00:14:12,046 I want to give you one good bash and eat your sweet, delicious meat. 412 00:14:12,114 --> 00:14:14,349 You can't kill the rabbit, Deandra... it's got my soul. 413 00:14:14,416 --> 00:14:15,516 It's got the man's soul, Dee. 414 00:14:15,584 --> 00:14:16,718 Maybe I'll suffocate you. 415 00:14:16,785 --> 00:14:19,287 I'll suffocate your rabbit face, and then I'll just suck all the 416 00:14:19,355 --> 00:14:23,091 life out of it and then... twist your neck and... Look, can we do this thing, 417 00:14:23,158 --> 00:14:24,258 for crying out loud? 418 00:14:24,326 --> 00:14:25,293 Yes, absolutely. 419 00:14:25,361 --> 00:14:28,329 This is absolutely ridiculous, holding a funeral for a crow. 420 00:14:28,397 --> 00:14:29,597 Yes, that's right, we are. 421 00:14:29,665 --> 00:14:30,732 We are honoring its life. 422 00:14:30,799 --> 00:14:32,033 I want to say a couple words. 423 00:14:32,101 --> 00:14:32,767 Yes, please. 424 00:14:32,835 --> 00:14:36,537 Uh, I've never been good to animals, wearing a leather suit and all. 425 00:14:36,605 --> 00:14:40,908 And, uh, also, I kicked a dog in a subway once, it was a real 426 00:14:40,976 --> 00:14:44,212 jerk move, and I'm really sorry I did it, and I like animals now. 427 00:14:44,279 --> 00:14:45,113 That was beautiful, Frank. 428 00:14:45,180 --> 00:14:46,848 Okay, where the hell are Charlie and Dennis? 429 00:14:46,915 --> 00:14:48,683 I feel like they're not coming back for us. 430 00:14:48,751 --> 00:14:50,485 Okay, they're coming back, okay? 431 00:14:50,552 --> 00:14:54,422 Guys... let's just do the right thing. 432 00:14:54,490 --> 00:14:56,858 Good night... sweet prince. 433 00:14:56,925 --> 00:15:01,262 Oh, God, you-you got to be kidding me. Come on. 434 00:15:01,330 --> 00:15:04,399 FRANK AND MAC: ♪ Ave Maria... ♪ 435 00:15:04,466 --> 00:15:07,769 Are you kidding me? 436 00:15:07,836 --> 00:15:09,537 (orchestra plays) 437 00:15:09,605 --> 00:15:12,073 (crowd chatter) 438 00:15:12,141 --> 00:15:14,075 I mean, I never thought I would hold $15,000. 439 00:15:14,143 --> 00:15:15,076 Amazing, bro. 440 00:15:15,144 --> 00:15:17,078 Listen, I thought I was teaching you today. 441 00:15:17,146 --> 00:15:20,081 Let me tell you something, my friend, you were teaching me. 442 00:15:20,149 --> 00:15:21,343 I know. I mean, look at all this amazing food. 443 00:15:21,463 --> 00:15:22,170 Oh, I'm starving.! 444 00:15:22,290 --> 00:15:24,312 * 445 00:15:25,040 --> 00:15:25,887 What is that? 446 00:15:26,007 --> 00:15:27,741 DEBRA: Hi, there. You two are with the Reynolds party, yes? 447 00:15:27,809 --> 00:15:28,909 Yeah. Yes. 448 00:15:28,977 --> 00:15:29,910 Is one of you Frank? 449 00:15:29,978 --> 00:15:31,912 Oh, actually, uh... Yes. 450 00:15:31,980 --> 00:15:33,580 Hi, Mr. Reynolds. 451 00:15:33,648 --> 00:15:34,681 I'm Debra. 452 00:15:34,749 --> 00:15:35,882 We spoke on the phone. 453 00:15:35,950 --> 00:15:36,883 Yes. Yes. 454 00:15:36,951 --> 00:15:39,786 Well, now, I know you'd like to say a few words. 455 00:15:39,854 --> 00:15:41,955 Is it all right if we have you up to speak now? 456 00:15:42,023 --> 00:15:43,991 Uh... Yes, it is. 457 00:15:44,058 --> 00:15:44,992 Great. 458 00:15:45,059 --> 00:15:47,527 Yes. Yes, yes, yes. 459 00:15:47,595 --> 00:15:50,897 Mr. Reynolds here is one of our largest new donors. 460 00:15:50,965 --> 00:15:55,927 Well, it's donors like him that makes our work for animals possible. 461 00:15:56,047 --> 00:15:57,871 (applause) 462 00:15:57,939 --> 00:15:58,639 Thank you. 463 00:15:58,706 --> 00:16:00,140 Thank you. 464 00:16:00,208 --> 00:16:01,341 I am Frank Reynolds. 465 00:16:01,409 --> 00:16:02,342 Yes, yes, yes. 466 00:16:02,410 --> 00:16:04,511 Yes, yes. 467 00:16:04,579 --> 00:16:05,512 Yes. 468 00:16:05,580 --> 00:16:08,015 That's the word I want to talk about. 469 00:16:08,082 --> 00:16:10,384 But first, let's talk about animals. 470 00:16:10,451 --> 00:16:11,451 Yeah. 471 00:16:11,519 --> 00:16:13,654 If animals have taught me anything, it's that you can 472 00:16:13,721 --> 00:16:18,859 easily die, and very quickly, under a bus and on the side of the road. 473 00:16:18,926 --> 00:16:19,860 Yes. 474 00:16:19,927 --> 00:16:21,862 Okay? So you have to live in the now. 475 00:16:21,929 --> 00:16:22,863 Live in the now! 476 00:16:22,930 --> 00:16:23,864 Mm-hmm. 477 00:16:23,931 --> 00:16:25,866 I'm gonna live in the now right now. 478 00:16:25,933 --> 00:16:28,702 I'm gonna donate another $5,000 to this charity right now. 479 00:16:28,770 --> 00:16:29,770 Oh! Oh! 480 00:16:29,837 --> 00:16:32,606 That's a... That's too generous. 481 00:16:32,674 --> 00:16:33,607 This is for the rats. 482 00:16:33,675 --> 00:16:34,608 Take it easy. 483 00:16:34,676 --> 00:16:35,509 All right. Oh! 484 00:16:35,576 --> 00:16:36,510 For the rats, people. 485 00:16:36,577 --> 00:16:38,512 Okay. Yeah, yeah. 486 00:16:38,579 --> 00:16:39,513 And I'm done. 487 00:16:39,580 --> 00:16:40,514 Good, good. 488 00:16:40,581 --> 00:16:42,816 Uh, Mr. Reynolds, there's one more thing. 489 00:16:42,884 --> 00:16:45,485 Per your request, we were able to arrange a surprise night for 490 00:16:45,553 --> 00:16:48,889 your friend with two true all-stars of our organization... 491 00:16:48,956 --> 00:16:53,193 Chase Utley and Ryan Howard of the Philadelphia Phillies. 492 00:16:53,261 --> 00:16:54,528 Oh! 493 00:16:54,595 --> 00:16:57,531 (laughter) 494 00:16:57,598 --> 00:16:58,632 Hi. 495 00:16:58,700 --> 00:16:59,833 CHASE: Mac, right? 496 00:16:59,901 --> 00:17:01,768 Uh... yes. 497 00:17:01,836 --> 00:17:04,004 I hear you're my number one fan. 498 00:17:04,072 --> 00:17:06,173 Yes, I am. 499 00:17:06,240 --> 00:17:07,474 Hi. Hi. 500 00:17:07,542 --> 00:17:08,141 Hi. 501 00:17:08,209 --> 00:17:09,242 What's up, brother. 502 00:17:09,310 --> 00:17:10,243 All right. 503 00:17:10,311 --> 00:17:11,244 Oh, my goodness. 504 00:17:11,312 --> 00:17:12,245 All right, let's get crazy. 505 00:17:12,313 --> 00:17:13,246 Let's get crazy. 506 00:17:13,314 --> 00:17:14,247 Let's get nuts, you guys. 507 00:17:14,315 --> 00:17:15,716 Go get nuts, guys. 508 00:17:15,783 --> 00:17:18,385 ♪ I had a friend Was a big baseball player ♪ 509 00:17:18,453 --> 00:17:20,387 Ah. 510 00:17:20,455 --> 00:17:27,894 ♪ Bac Bin high school We went back inside, sat down Had a few drinks... ♪ 511 00:17:27,962 --> 00:17:30,497 And you got a, uh... RYAN: Please don't touch me. 512 00:17:30,565 --> 00:17:35,535 ♪ Glory days Yeah, they'll pass you by Glory days ♪ 513 00:17:35,603 --> 00:17:37,838 I'm gonna need some more of that. 514 00:17:37,905 --> 00:17:40,466 ♪ Of a young Got it. 515 00:17:45,179 --> 00:17:47,114 ♪ Yeah They'll pass you by... ♪ 516 00:17:47,181 --> 00:17:48,081 No Mets fans! 517 00:17:48,149 --> 00:17:49,082 Get out of here. 518 00:17:49,150 --> 00:17:50,083 No Mets fans! 519 00:17:50,151 --> 00:17:52,085 What are you thinking? 520 00:17:52,153 --> 00:17:53,086 ♪ Glory days... ♪ 521 00:17:53,154 --> 00:17:54,354 All right. 522 00:17:54,422 --> 00:17:55,589 ♪ Glory days... ♪ 523 00:17:55,656 --> 00:17:57,858 (chugging drinks) 524 00:17:57,925 --> 00:18:01,328 (laughter) 525 00:18:01,396 --> 00:18:02,629 Ooh. 526 00:18:02,697 --> 00:18:04,631 ♪ Ooh, yeah All right... ♪ 527 00:18:04,699 --> 00:18:08,001 ♪ All right... ♪ 528 00:18:08,069 --> 00:18:10,637 Yeah! 529 00:18:10,705 --> 00:18:13,640 ♪ Ooh, yeah Oh, yeah All right ♪ 530 00:18:13,708 --> 00:18:14,641 ♪ All right ♪ 531 00:18:14,709 --> 00:18:15,642 ♪ All right... ♪ 532 00:18:15,710 --> 00:18:18,712 (laughter) 533 00:18:18,780 --> 00:18:19,713 Guys, guys, calm down. 534 00:18:19,781 --> 00:18:20,714 You're gonna hurt each other. 535 00:18:20,782 --> 00:18:21,715 Huh? 536 00:18:21,783 --> 00:18:22,716 No, we're good, man. 537 00:18:22,784 --> 00:18:23,717 We're just having fun. 538 00:18:23,785 --> 00:18:25,719 I just saw you bite that dude. 539 00:18:25,787 --> 00:18:27,721 Yeah, it was a... He took a bite. 540 00:18:27,789 --> 00:18:28,722 It was a fair bite. 541 00:18:28,790 --> 00:18:30,724 Yeah, I do like to bite him a little bit. 542 00:18:30,792 --> 00:18:31,725 Man, come here, come here. 543 00:18:31,793 --> 00:18:32,726 Wrestle with us, dude. 544 00:18:32,794 --> 00:18:33,727 Hey, yeah. 545 00:18:33,795 --> 00:18:34,728 You guys are wasted, man. 546 00:18:34,796 --> 00:18:35,729 Let's wrestle. 547 00:18:35,797 --> 00:18:36,730 Yeah, you're wasted. 548 00:18:36,798 --> 00:18:37,731 No, we're not. 549 00:18:37,799 --> 00:18:38,732 You're not wasted? 550 00:18:38,800 --> 00:18:41,701 No, no, we're completely sober, but you guys drank a lot, though. 551 00:18:41,769 --> 00:18:42,702 Yeah. 552 00:18:42,770 --> 00:18:44,704 You guys drink more than anybody I've ever seen. 553 00:18:44,772 --> 00:18:45,705 Oh, really, dude? 554 00:18:45,773 --> 00:18:46,706 Oh, really? (whoops) 555 00:18:46,774 --> 00:18:47,707 Ah... (chuckles) 556 00:18:47,775 --> 00:18:48,708 Good work, Charlie. Yeah. 557 00:18:48,776 --> 00:18:49,476 That's what we do. 558 00:18:49,544 --> 00:18:54,014 Well, you know, it's been great, fellas, but, uh, we're gonna take off now. 559 00:18:54,081 --> 00:18:55,015 Oh! 560 00:18:55,082 --> 00:18:56,116 Really? You guys gonna go? 561 00:18:56,184 --> 00:18:57,984 Yeah, you guys, try not to hurt anybody tonight, okay? 562 00:18:58,052 --> 00:18:58,985 Nah, dude, nah. 563 00:18:59,053 --> 00:19:00,020 No, no, no, we're good, dude. 564 00:19:00,087 --> 00:19:01,021 We're good, dude. 565 00:19:01,088 --> 00:19:02,756 Get off me, though, for reals. 566 00:19:02,824 --> 00:19:03,423 Okay. 567 00:19:03,491 --> 00:19:04,090 You guys take care, okay? 568 00:19:04,158 --> 00:19:04,925 Yeah. 569 00:19:04,992 --> 00:19:05,926 All right. 570 00:19:05,993 --> 00:19:07,594 Whoo! Boy, that was a... (Charlie yells) 571 00:19:07,662 --> 00:19:08,929 ...hell of a night, man. 572 00:19:08,996 --> 00:19:10,263 Hell of a night, man. 573 00:19:10,331 --> 00:19:12,265 Hey, how much money do we have left? 574 00:19:12,333 --> 00:19:13,233 10,000 bucks. 575 00:19:13,301 --> 00:19:14,734 (Charlie laughs) 576 00:19:14,802 --> 00:19:17,771 I got an idea how we can spend that shit. 577 00:19:17,839 --> 00:19:18,772 BOTH (chanting): Champagne! 578 00:19:18,840 --> 00:19:19,906 Champagne! 579 00:19:19,974 --> 00:19:20,907 Champagne! Champagne! 580 00:19:20,975 --> 00:19:22,909 PENELOPE: Here we go, gentlemen. 581 00:19:22,977 --> 00:19:24,711 (cheering, mumbling) 582 00:19:24,779 --> 00:19:27,414 Thank you, Penelope. 583 00:19:27,482 --> 00:19:29,716 (Frank grunting) 584 00:19:29,784 --> 00:19:31,618 Oh, it's tearing me up inside. 585 00:19:31,686 --> 00:19:33,019 What? What?! 586 00:19:33,087 --> 00:19:34,988 What's going on? 587 00:19:35,056 --> 00:19:36,756 Frank, what are you doing? 588 00:19:36,824 --> 00:19:39,025 I ate the crow. 589 00:19:39,093 --> 00:19:40,627 What... what'd he say? 590 00:19:40,695 --> 00:19:41,628 What? 591 00:19:41,696 --> 00:19:43,029 I ate the crow. 592 00:19:43,097 --> 00:19:44,297 Why? 593 00:19:44,365 --> 00:19:45,765 I dug it up last night. 594 00:19:45,833 --> 00:19:48,702 I thought it would taste like chicken, but I was wrong. 595 00:19:48,769 --> 00:19:49,803 Oh, my God. 596 00:19:49,871 --> 00:19:52,038 I think I got to go to a hospital. 597 00:19:52,106 --> 00:19:53,039 All right. 598 00:19:53,107 --> 00:19:55,998 All right, look, they're clearly not coming back for us, okay? 599 00:19:56,118 --> 00:19:57,273 * 600 00:19:59,981 --> 00:20:01,314 Oh. 601 00:20:01,382 --> 00:20:03,016 Oh, man. 602 00:20:03,084 --> 00:20:05,719 Seriously, I'm gonna be sad when this is all over. 603 00:20:05,786 --> 00:20:10,156 Yeah, well, all good adventures must come to an end at some point. 604 00:20:10,224 --> 00:20:11,224 All good things are ending. 605 00:20:11,292 --> 00:20:12,192 (exhales loudly) 606 00:20:12,260 --> 00:20:14,995 I shouldn't still be drinking. 607 00:20:15,062 --> 00:20:16,096 Hey. 608 00:20:16,163 --> 00:20:17,230 Mm-hmn? 609 00:20:17,298 --> 00:20:19,799 I just thought of one last thing that would be awesome. 610 00:20:19,867 --> 00:20:20,567 Give me your phone. 611 00:20:20,635 --> 00:20:22,577 All right. 612 00:20:25,540 --> 00:20:29,776 Oh, this is gonna be... this is gonna be awesome, dude. 613 00:20:29,844 --> 00:20:30,777 It's just gonna be great. 614 00:20:30,845 --> 00:20:32,679 (both laughing) 615 00:20:32,747 --> 00:20:34,881 Look at this. 616 00:20:34,949 --> 00:20:37,517 I know, it feels like we're walking a lot here, bunny, but I 617 00:20:37,585 --> 00:20:39,486 tell you what, as soon as we get back to the bar, you can have as 618 00:20:39,554 --> 00:20:41,688 many carrots as your little heart desires. 619 00:20:41,756 --> 00:20:44,691 Dee, first you wanted to kill it, and now you're bringing it back to the bar? 620 00:20:44,759 --> 00:20:45,692 Yeah. 621 00:20:45,760 --> 00:20:48,161 I named him Peter Peter Nickel Eater. 622 00:20:48,229 --> 00:20:50,864 'Cause last night in the car, he tried to eat a nickel. 623 00:20:50,932 --> 00:20:52,899 It was the cutest thing I've ever seen. 624 00:20:52,967 --> 00:20:55,402 I say you bash its brains in right now. 625 00:20:55,469 --> 00:20:57,170 I'm done liking animals. 626 00:20:57,238 --> 00:20:59,506 This crow is eating me alive! 627 00:20:59,574 --> 00:21:00,507 (coughing) 628 00:21:00,575 --> 00:21:04,044 Frank, you are sick because you ate rancid, maggot-filled 629 00:21:04,111 --> 00:21:05,412 meat, not because of animals. 630 00:21:05,479 --> 00:21:07,647 And, Dee, you've got to set that rabbit free. 631 00:21:07,715 --> 00:21:08,715 Really? 632 00:21:08,783 --> 00:21:12,619 Yes! It needs to live in the wild, where it can be free and 633 00:21:12,687 --> 00:21:15,722 safe in the loving embrace of Mother Nature, okay? 634 00:21:15,790 --> 00:21:18,825 Trust me, Peter Nickels-Eater is gonna be much happier. 635 00:21:18,893 --> 00:21:20,627 Yeah, all right. 636 00:21:20,695 --> 00:21:21,695 You're right. 637 00:21:21,762 --> 00:21:24,698 Okay, buddy, I love you, but go back to your family now. 638 00:21:24,765 --> 00:21:25,699 Go on. 639 00:21:25,766 --> 00:21:26,700 Okay. 640 00:21:26,767 --> 00:21:28,501 See? He's happier already. 641 00:21:28,569 --> 00:21:32,005 He's gonna go back to his mother and father, and he's gonna have 642 00:21:32,073 --> 00:21:33,473 a wonderful life. 643 00:21:33,541 --> 00:21:34,474 (bird screeches) 644 00:21:34,542 --> 00:21:35,642 (all gasp) 645 00:21:35,710 --> 00:21:38,311 God... damn it! 646 00:21:38,379 --> 00:21:39,613 Goddamn it! 647 00:21:39,680 --> 00:21:40,614 Okay, nature is bullshit. 648 00:21:40,681 --> 00:21:41,615 I'm done with this. 649 00:21:41,682 --> 00:21:42,749 I told you, animals suck. 650 00:21:42,817 --> 00:21:44,084 (phone vibrating) 651 00:21:44,151 --> 00:21:46,019 Oh. Wait. Was that a text? 652 00:21:46,087 --> 00:21:46,987 You getting reception? 653 00:21:47,054 --> 00:21:48,755 Yes, I guess I'm getting reception... I just got a text. 654 00:21:48,823 --> 00:21:49,756 Oh, it's from Dennis. 655 00:21:49,824 --> 00:21:50,757 Ooh. 656 00:21:50,825 --> 00:21:53,827 I think he sent me a picture. 657 00:21:53,894 --> 00:21:56,062 No. 658 00:21:56,130 --> 00:21:57,831 No! 659 00:21:57,898 --> 00:22:00,433 Oh! You guys, you guys, a car! Hey! 660 00:22:00,501 --> 00:22:01,434 No. 661 00:22:01,502 --> 00:22:02,469 Hi-yo! 662 00:22:02,536 --> 00:22:03,470 Hey! Wait-wait-wait-wait! 663 00:22:03,537 --> 00:22:04,471 Wait! 664 00:22:04,538 --> 00:22:05,538 Oh, good. 665 00:22:05,606 --> 00:22:06,539 (Sweet Dee coughs) 666 00:22:06,607 --> 00:22:07,607 Hey there! 667 00:22:07,675 --> 00:22:08,608 Y'all need a ride? 668 00:22:08,676 --> 00:22:09,609 (laughing): Yes. Yes. 669 00:22:09,677 --> 00:22:11,896 Yeah. 670 00:22:12,429 --> 00:22:14,403 Must be hot, huh? 671 00:22:14,641 --> 00:22:17,539 Hey you. Mr. Hottie. Come on now. 672 00:22:17,861 --> 00:22:21,096 Sync by Addic7ed.com www.addic7ed.com