1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
« تـي وـي وُرلـد با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
[ TvWorld.INFO ]
2
00:00:01,067 --> 00:00:04,093
.فکر کنم بيشتر مردم موافق ان -
.من موافق نيستم -
3
00:00:04,170 --> 00:00:06,866
يه نگاه به پوستت ميندازي؟ -
دارم نگاه ميکنم. چه مشکلي داره؟ -
4
00:00:06,940 --> 00:00:08,874
.بي رنگ و روـه -
.چطوري؟ من نميبينم -
5
00:00:08,942 --> 00:00:11,775
بابا، يه نگه به پوست "دي" جون بنداز و
.بهم بگو که پوستش رنگ و رو رفته نيست
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,938
بايد تمام صبح به اين چرت و پرت ها گوش کنم؟ -
.يالا -
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,743
.فرانک"، شوخيت گرفته با اين رسيد ها"
8
00:00:15,815 --> 00:00:17,783
قبلا از اينکه تو مسئول بشي
.خيلي بيشتر درمياورديم
9
00:00:17,851 --> 00:00:21,719
سلام! سلام! چه خبر بچه ها؟
.نشنيدم که وارد بشيد
10
00:00:21,788 --> 00:00:24,518
اه، ميدوني، راستش امروز زودتر
...امدم بار رو باز کنم
11
00:00:24,591 --> 00:00:26,525
.چارلي"، يه توافقي کرديم"
12
00:00:26,593 --> 00:00:28,686
.اينجا جاي کاره، نه خونه ي تو
13
00:00:28,762 --> 00:00:32,289
.اه، اره، ميدونم -
.نبايد ديگه اينجا بخوابي داداش -
14
00:00:32,365 --> 00:00:34,697
.نخوابيدم -
.ديشب خونه نيومدي -
15
00:00:34,768 --> 00:00:37,236
.اه، باشه، باشه
حب، حدس بزنيد چي شده؟
16
00:00:37,303 --> 00:00:41,069
.يه لکه ي اب بزرگ تو دفتر پيدا کردم -
چي؟ -
17
00:00:41,141 --> 00:00:43,109
اره، پس، شايد همچين ادم
بدي هم نباشم که
18
00:00:43,176 --> 00:00:45,406
اونجا خوابيدم و مشروب ميخوردم
.و از اين جور حرف ها
19
00:00:45,478 --> 00:00:49,778
.بهونه ي افتضاحيه رفيق -
.خب، من مست بودم، پس بي خيال -
20
00:00:49,849 --> 00:00:52,374
!يا خدا! بچه ها، بيايد اينجا
.بيايد اينجا! اينو ببينيد
21
00:00:52,452 --> 00:00:54,443
.نگاه کنيد
22
00:00:54,521 --> 00:00:56,648
چيه؟ -
چيه؟ -
23
00:00:56,723 --> 00:00:58,953
.اين مريم باکره است
24
00:00:59,025 --> 00:01:01,653
چي؟ -
.اه، بيخيال داداش -
25
00:01:01,728 --> 00:01:03,787
.نه، نگاه کنيد
.سر و دست ها و شنل
26
00:01:03,863 --> 00:01:05,558
.شبيه اش هست واقعا. عجيبه -
.من نميبينم -
27
00:01:05,632 --> 00:01:08,567
اگه يه نشونه باشه چي؟
.يادتونه که، من ميخواستم کشيش بشم
28
00:01:08,635 --> 00:01:13,265
فقط يه لک ابه رفيق. - يا ميتونه ي نشونه ي اين -
.باشه که بايد لوله هامون رو درست کنيم
29
00:01:13,339 --> 00:01:16,103
اگه معجزه باشه چي؟
30
00:01:16,176 --> 00:01:20,545
.گوش کنيد. ميتونه معجزه باشه
.ميتونه چرت و پرت باشه
31
00:01:20,613 --> 00:01:22,945
.اما فقط يه چيز رو ازش مطمئنيم
32
00:01:23,016 --> 00:01:26,747
چي؟ -
.مثل طلا ميمونه -
33
00:01:27,000 --> 00:01:29,748
.: وقتي گروه از يه معجزه سواستفاده ميکنه :.
34
00:01:29,749 --> 00:01:32,749
.: فيلادلفيا هميشه آفتابي است :.
35
00:01:50,750 --> 00:02:00,000
تــرجــمــه از: اشــکــان
Chandler Bing
36
00:02:01,287 --> 00:02:03,517
."خب، بهت ميگم "جيم
من تو دفتر بودم
37
00:02:03,590 --> 00:02:06,525
.و تازه ذکر گفتنم رو تموم کرده بودم
38
00:02:06,593 --> 00:02:09,653
،و داشتم دراز نشست ميرفتم
.ميدوني، روي عضلات شکمم کار ميکردم
39
00:02:09,729 --> 00:02:11,959
.و اون موقع بود که ديدم
40
00:02:12,031 --> 00:02:14,124
...و پيش خودم فکر کردم
41
00:02:14,200 --> 00:02:16,327
".اين قطعا مادر عيسي مسيحه"
42
00:02:16,402 --> 00:02:19,269
صورتم چاقه؟
43
00:02:19,339 --> 00:02:22,206
.اره -
.نه، الان اذيتم نکن -
44
00:02:22,275 --> 00:02:24,675
جدا ميگم. فقط به خاطر تلويزيونه، نه؟ -
.نه، واقعا چاقه -
45
00:02:24,744 --> 00:02:30,341
،پس، اگه مريم باکره و ابجو دوست داريد
."يه سر بيايد به بار "پدي
46
00:02:30,342 --> 00:02:31,342
.جفتش رو داريم
47
00:02:31,700 --> 00:02:35,343
.به بار "پدي" خوشامديد
.خانه ي مادر مقدس
48
00:02:35,500 --> 00:02:38,900
علاقه مند هستيد که پولي صدقه بديد؟ -
چقدر بايد بدم؟ -
49
00:02:38,925 --> 00:02:43,453
خب، چه قيمتي ميشه روي ديدن
يک معجزه گذاشت؟
50
00:02:43,530 --> 00:02:46,431
.هرچقدر ميتونيد اهدا کنيد
51
00:02:49,002 --> 00:02:51,061
.اين مردم رقت انگيز ان
52
00:02:51,137 --> 00:02:54,038
اره، بابا، واقعا از کاري که داريم اينجا انجام ميديم
.خوشم نمياد
53
00:02:54,107 --> 00:02:56,041
.خب، اينقدر خودت رو دست بالا نگير
54
00:02:56,109 --> 00:02:59,545
."فقط چهار دلار دراوردم "دياندرا
.فکر ميکنم ميتونم سرم رو روي بالش بذارم
55
00:02:59,612 --> 00:03:03,776
.خانم حرکت کن. اينجا صف طولاني اي داريم
.خود خواه نباش. خيلي خب. بفرماييد داخل
56
00:03:03,850 --> 00:03:06,478
اين يکي از احمقانه ترين کارهايي که
.تا حالا انجام داديم رفيق
57
00:03:06,553 --> 00:03:09,545
...بهت ميگم چي مسخره است
.سواستفاده از مريم مقدس
58
00:03:09,622 --> 00:03:12,420
شوخيت گرفته؟
.فقط يه لک ابه پسر
59
00:03:12,492 --> 00:03:15,325
واقعا تو اين يکي که پاي خدا هم درميونه
.داريم خودمون رو خراب ميکنيم
60
00:03:15,395 --> 00:03:19,229
رفيق، اگه فکر نميکني همين الانم ميري جهنم، يه
.نگاه درست حسابي به خودت بنداز
61
00:03:19,299 --> 00:03:21,392
.خودت به خودت نگاه کن داداش -
.باشه، حتما -
62
00:03:21,467 --> 00:03:24,129
.اره، نگاه کن
دي رينولدز"؟" -
63
00:03:24,204 --> 00:03:27,901
.اه، خودتي
."متيو مارا"
64
00:03:27,974 --> 00:03:31,740
دوبار در هفته بعد از مدرسه باهم
.ميرفتيم جلسه ي فيزيوتراپي
65
00:03:31,811 --> 00:03:34,780
تنها کسي بودم که باهات
.تو فيزيوتراپي بودم
66
00:03:34,847 --> 00:03:38,044
.هاه -
.ساق بند هاي گنده پام ميکردم -
67
00:03:38,117 --> 00:03:41,143
.اه، خداي من. اره، با اون ساق بند ها -
.بله -
68
00:03:41,221 --> 00:03:45,282
.عوض شدي -
.اره، توهم همين طور. بدون اون کمر بندت -
69
00:03:45,358 --> 00:03:47,724
.شگفت انگيز شدي -
.اه -
70
00:03:47,794 --> 00:03:49,989
متي مارا"؟" -
."سلام، "مک -
71
00:03:50,063 --> 00:03:53,089
ميدونستم. حتي بدون اون ساق بند ها
.از اون طرف بار تشخيص دادم
72
00:03:53,166 --> 00:03:57,296
خب، چيجوريه؟ الان کشيشي؟ -
نگاهش کن. "متي مارا"ي کوچولو که بزرگ شده، هاه؟ -
73
00:03:57,370 --> 00:04:00,999
.هي، "دنيس"، "متي مارا" اينجاست -
.هي -
74
00:04:01,074 --> 00:04:03,065
هي، امدي که با چشم هاي خودت
معجزه رو ببيني؟
75
00:04:03,142 --> 00:04:06,771
."معجزه کلمه ي بزرگيه، "مک
.همين جوري همچين کلمه اي رو بکار نميبريم
76
00:04:06,846 --> 00:04:10,407
.خب، بايد ببري -
.خب، از روي کنجکاوي امدم -
77
00:04:10,483 --> 00:04:13,475
.تا ببينم تو اين بارتون چي داريد
78
00:04:13,553 --> 00:04:16,386
.بايد اقرار کني که خودشه رفيق -
.خب، شباهت زيادي داره -
79
00:04:16,456 --> 00:04:19,050
اره. فکر ميکني يه نشونه است؟ -
.نه، يه لکه است -
80
00:04:19,125 --> 00:04:21,855
.اما لکه ي جالبيه
.ميتونم اينو بهت بگم
81
00:04:21,928 --> 00:04:24,192
."سلام "متي -
سلام "دنيس"، چطوري؟ -
82
00:04:24,264 --> 00:04:26,198
.بهتر هم بودم
.بهتر هم بودم
83
00:04:26,266 --> 00:04:29,793
بذار ازت يه سوال بپرسم پسر. ميدونم که
...از اخرين باري که همديگه رو ديدم خيلي ميگذره
84
00:04:29,869 --> 00:04:31,928
اما به نظرت صورتم چاقه؟
85
00:04:32,005 --> 00:04:35,304
...خب، همه مون از زمان دبيرستان چاق شديم، پس
86
00:04:35,375 --> 00:04:37,639
.البته. البته
اما به نظرت چاق نيستم نه؟
87
00:04:37,710 --> 00:04:40,008
.ام، نه
88
00:04:40,079 --> 00:04:42,377
تو دبيرستان چي صدات ميکرديم؟ -
.کريکت لق لقو"، رفيق" -
89
00:04:42,448 --> 00:04:45,713
."خودشه. "کريکت لق لقو
90
00:04:45,785 --> 00:04:47,980
...اره، به خاطر اينکه پاهاش
91
00:04:48,054 --> 00:04:51,854
.اره. اره -
هي، يادته تو پارتي ها بيهوش ميشدي -
92
00:04:51,924 --> 00:04:54,688
و دنيس "تي-بگ"ـت ميکرد؟ -
.اره، اون وقت من عکس ميگرفتم -
(بيضه هاشون رو تو دهن يکي ديگه ميکنند)
93
00:04:54,761 --> 00:04:59,460
.تو کل مدرسه پخشش کرديم
."همه عاشق اون عکس ها بودن "متي
94
00:04:59,532 --> 00:05:02,194
هنوز عکس هاي اون تي بگ ها رو داري؟ -
.نه -
95
00:05:02,268 --> 00:05:04,498
.راستش، اون قضيه ماله خيلي وقت پيش بود
96
00:05:04,570 --> 00:05:06,800
.وقتي کشيشي خنده دار تر هم هست -
...اه، خداي من. اونا -
97
00:05:06,873 --> 00:05:09,034
.اونا معرکه بودن -
.نميدوني چقدر همه اونا رو دوست داشتن -
98
00:05:09,108 --> 00:05:11,906
.خايه من روي چونه ات -
.همه عاشقت بودن پسر -
99
00:05:11,978 --> 00:05:14,503
.فکر ميکنم بچه ها هنوز کپي اش رو دارن
.همه جا بودن
100
00:05:14,580 --> 00:05:18,038
.تو اينترنت هم ديدم -
.خيلي تو مدرسه معروف بودي -
101
00:05:18,117 --> 00:05:21,382
.اره رسما. يه عالمه از اونا دارم
.اين قسمتي از زندگي مونه -
102
00:05:21,454 --> 00:05:25,049
...خب، بايد... بهتره که ديگه برم، پس -
.باشه -
103
00:05:25,124 --> 00:05:27,058
.هي، هي. يه سوال راستي
104
00:05:27,126 --> 00:05:31,324
ام، چرا اون موقع قبل از نه گفتن
مکث کردي؟
105
00:05:31,397 --> 00:05:33,490
ببخشيد؟
106
00:05:33,566 --> 00:05:36,865
خب، چند دقيقه پيش وقتي ازت
.پرسيدم صورتم چاقه، مکث کردي يه جورايي
107
00:05:36,936 --> 00:05:39,700
.مطمئن نيستم
108
00:05:39,772 --> 00:05:42,434
اه، گوش کن "دي"، از اينکه
.دوباره ديدمت خيلي خوشحال شدم
109
00:05:42,508 --> 00:05:45,841
.اه، اره. منم همين طور -
.اقايون -
110
00:05:45,912 --> 00:05:48,380
."کريکت". - فعلا "کريکت" -
."ميبينمت "کريکت لق لقو -
111
00:05:48,448 --> 00:05:50,382
.عاشق اين پسرم -
کشيشه رو از کجا ميشناسيد؟ -
112
00:05:50,450 --> 00:05:53,283
.با هم دبيرستان ميرفتيم -
.بايد بديم لکه رو تقديس کنه -
113
00:05:53,353 --> 00:05:55,548
چرا؟ -
."اين ميتونه مثل بمب صدا کنه "چارلي -
114
00:05:55,621 --> 00:05:58,215
حرفم اينکه، تائيد کليساي کاتوليک ها
.خيلي مهمه
115
00:05:58,291 --> 00:06:01,124
نه. نه. ببين، ديگه خيلي داريد زياده
.روي ميکنيد
116
00:06:01,194 --> 00:06:03,424
ميدونيد ميخوام چيکار کنم؟
.خودم رو ميکشم کنار
117
00:06:03,496 --> 00:06:05,760
خودم رو از اين ماجرا کشيدم
.کنار خدا
118
00:06:05,832 --> 00:06:08,460
.نابودتون ميکنه
.خدا نابودتون ميکنه
119
00:06:08,534 --> 00:06:12,231
خيلي خب، اه، بايد زودتر انجامش
.بديم چون ممکنه لوله بيشتر نشت کنه
120
00:06:12,305 --> 00:06:15,297
.لکه ممکنه از بين بره
فکر ميکني کشيشه کمک تون ميکنه؟
121
00:06:15,375 --> 00:06:17,400
.فکر کنم "دي" بتونه مجبورش کنه -
.اره -
122
00:06:17,477 --> 00:06:19,809
چي؟ چرا من؟ -
.اه، ميگه چرا من -
123
00:06:19,879 --> 00:06:22,609
.مردک عاشقش بود
.هرکاري براش ميکرد
124
00:06:22,682 --> 00:06:25,378
.نه -
خيلي خب، يادته اون دفعه رو که گفتي اگه -
125
00:06:25,451 --> 00:06:27,385
تاپاله اسب بخوره بوسش ميکني؟ -
.طرف هم رفت تاپاله خورد -
126
00:06:27,453 --> 00:06:30,354
.تمامش رو خورد
و بعد نبوسيدش، به خاطر اينکه
127
00:06:30,423 --> 00:06:32,721
.ميگفت دهنش بو ان ميده
128
00:06:32,792 --> 00:06:35,727
.دختر خودمه ديگه -
.واقعا اينجوري اتفاق نيافتاد -
129
00:06:35,795 --> 00:06:38,263
،نه. تمام تاپاله رو خورد
.و بعد اونم نبوسيدش
130
00:06:38,331 --> 00:06:41,789
.هي، بي خيال. اين واقعا براي بار خوبه -
.نه. بريد گمشيد. عمرا -
131
00:06:41,868 --> 00:06:46,134
برخورد بديه. -کشيشه هم به خاطر اينکه -
.پير شده ممکنه ديگه نخوادش
132
00:06:46,205 --> 00:06:48,469
.اه! اره -
چي شد؟ -
133
00:06:48,541 --> 00:06:50,907
.پوست رنگ و رو رفته است -
.نه، نيست -
134
00:06:50,977 --> 00:06:53,639
...قبول نميکنه! به خاطر چروک هاي چشمش -
.اره، همين چروک ها -
135
00:06:53,713 --> 00:06:56,079
.نه، ندارم -
.داره اين خط ها دور دهنش ايجاد ميشه -
136
00:06:56,149 --> 00:06:58,083
.خط هاي لبخند
137
00:06:58,151 --> 00:07:00,915
ميدوني چيه؟
.همه تون عوضي ايد
138
00:07:00,987 --> 00:07:03,148
.ببينم چيکار ميتونم کنم
139
00:07:06,826 --> 00:07:09,192
.مراقب باشيد. خداحافظ
140
00:07:09,262 --> 00:07:11,492
.متيو"، سلام"
141
00:07:11,564 --> 00:07:14,863
.دي". چه سورپرايز دلپذيري"
چي شد که از اين ورا سر در اوردي؟
142
00:07:14,934 --> 00:07:20,133
خب، من و بچه ها فکر ميکنيم که لازمه
.که يکي بياد و لکه ي توي بارمون رو تقديس کنه
143
00:07:22,375 --> 00:07:24,639
جدي الان گفتي؟ -
.اهوم -
144
00:07:24,710 --> 00:07:27,110
.دي"، من يه لکه ي اب رو تقديس نميکنم"
145
00:07:27,180 --> 00:07:29,273
.همچين کارهايي نميکنيم
...کليساي کاتوليک
146
00:07:29,348 --> 00:07:31,282
.اه، نه، نه، نه
.ميدونم اونا نميکنند
147
00:07:31,350 --> 00:07:33,318
.اميدوار بودم شايد تو بتوني کمکي کني
148
00:07:34,921 --> 00:07:38,220
خيلي خب، ميدونم که تو مدرسه ميتونستي منو
...متقاعد کني که يه سري کارا رو انجام بدم، اما
149
00:07:38,291 --> 00:07:43,422
اه، ميدوني چيه؟ همين طوره. اون موقعه
يه جورايي بهت زور ميگفتم، مگه نه؟
150
00:07:43,496 --> 00:07:46,021
اما هميشه هم اذيتت نميکردم، ميدوني؟
151
00:07:46,098 --> 00:07:48,498
يادته؟ يه بار گذاشتم همه ي
.تکليف هاي رياضي ام رو انجام بدي
152
00:07:48,568 --> 00:07:51,366
مطمئنم نيستم که منطقت رو
.درک کنم
153
00:07:51,437 --> 00:07:54,031
خب، اون دفعه که تقريبا همديگه
رو بوسيديم چي؟
154
00:07:54,106 --> 00:07:56,734
...منو مجبور کردي که
155
00:07:56,809 --> 00:07:58,743
ببين، من تقديس نميکنم، باشه؟
156
00:07:58,811 --> 00:08:01,644
.اه، نه، يه دقيقه صبر کن -
...حرفم اينکه، مزه ي اون چيز به تنهايي -
157
00:08:01,714 --> 00:08:03,648
.نه، نميتونم تصور کنم -
.هنوز شبا سراغم مياد -
158
00:08:03,716 --> 00:08:06,549
.البته که مياد
...متاسفم، باشه؟ فراموش کن
159
00:08:06,619 --> 00:08:09,247
.فراموش کن که به خاطر لکه امدم
.ديگه برام مهم نيست
160
00:08:09,322 --> 00:08:13,884
فقط... ميدونم که اون موقع
.از من خوشت ميومد، و منم زياد باهات خوب نبودم
161
00:08:13,960 --> 00:08:17,487
و فکر ميکنم فقط به اين خاطر بود که نميفهميدم
.که چقدر تو بي نظيري
162
00:08:17,563 --> 00:08:19,531
.متاسفم
163
00:08:19,599 --> 00:08:24,036
و محض اطلاعات، بايد بگم که بزرگ شدي
.خيلي خوشتيپ شدي
164
00:08:24,103 --> 00:08:27,698
ميدوني که الان داري بهم نخ ميدي؟
.من کشيش ام
165
00:08:27,773 --> 00:08:30,207
.واقعا؟ اه، اصن نميدونستم
.اره -
166
00:08:31,811 --> 00:08:34,041
اما اگه يه وقتي خواستي يه
...مشروبي بخوري
167
00:08:34,113 --> 00:08:36,604
.هنوز داري ادامه ميدي -
...اه، خداي من. نميدونستم -
168
00:08:36,682 --> 00:08:39,708
فکر ميکنم فقط به اين خاطره که
...خيلي خوشتيپي
169
00:08:39,785 --> 00:08:41,514
.خواهشا برو -
.باشه، الان ميرم -
170
00:08:41,587 --> 00:08:43,214
.ممنون. اين بهترين کاره -
.باشه -
171
00:08:43,289 --> 00:08:45,587
.خدا پشت و پناهت -
.اره -
172
00:08:48,294 --> 00:08:51,889
دوست داريد به نام بار "پدي" پولي
براي مريم مقدس اهدا کنيد؟
173
00:08:51,964 --> 00:08:55,127
.همم -
...چارلي" اين بايد تموم بشه. اگه شما اين کارو نميکنيد" -
174
00:08:55,201 --> 00:08:58,102
.خودم انجام ميدم -
.راست ميگي. خسته شدم ديگه -
175
00:08:58,170 --> 00:09:01,731
."خدا خشمم رو نشون ميده "چارلي -
.ببخشيد -
176
00:09:01,807 --> 00:09:05,903
شما کسي هستيد که اولين بار مادر مقدس
برش ظاهر شد؟
177
00:09:05,978 --> 00:09:08,538
.بله -
ميشه لطفا منو تقديس کنيد؟ -
178
00:09:08,614 --> 00:09:11,777
ميخوايد که تقديستون کنم؟ -
.لطفا اقا -
179
00:09:11,851 --> 00:09:15,719
.اه، اره، حتما. فکر کنم
180
00:09:15,788 --> 00:09:19,485
.به نام پدر، پسر و روح القدوس. امين
.با دست راسته -
181
00:09:19,559 --> 00:09:23,461
.ممنون -
.خواهش ميکنم -
182
00:09:23,529 --> 00:09:25,463
ديدي رفيق؟
183
00:09:25,531 --> 00:09:27,465
.من همين الان اون زن رو تقديس کردم
184
00:09:27,533 --> 00:09:30,559
ممکنه که زندگي اون پير زن بدبخت
.و بيچاره رو نجات داده باشم
185
00:09:30,636 --> 00:09:32,627
...خب، اينو نميدنم، اما
186
00:09:32,705 --> 00:09:34,639
."اين ممکنه فراخوان من باشه، "چارلي
187
00:09:34,707 --> 00:09:37,335
پس اون داستان خشم خدا و اينکه بايد
....تموم بشه چي شد
188
00:09:37,410 --> 00:09:41,141
.اره، ميدونم. نگران اون نباش رفيق
.فکر ميکنم اين واقعا چيز خوبيه
189
00:09:41,213 --> 00:09:43,579
.ميتونيم دنيا رو عوض کنيم -
.باشه، باشه. خيلي خب -
190
00:09:43,649 --> 00:09:47,107
نقشه جديد، باشه؟
.بيا بچرخيم و ملت رو تقديس کنيم
191
00:09:47,186 --> 00:09:50,417
،خب، در واقع، من بايد تقديس شون کنم
.اما تو هم ميتوني دست راست من باشي
192
00:09:50,489 --> 00:09:52,855
.ميتوني "پيتر" من باشي -
.اه -
(اولين پاپ کليسا)
193
00:09:52,925 --> 00:09:54,859
.خيلي خب، "پيتر"ـت ميشم
194
00:09:54,927 --> 00:09:57,987
،البته يه لباس بهتر بپوش
.شبيه گه شدي
195
00:09:58,064 --> 00:10:00,897
سلام، کشيشه چي شد؟
196
00:10:00,967 --> 00:10:03,902
.عملي نيست -
حرکت زدي روش؟ -
197
00:10:03,970 --> 00:10:06,803
اول از همه، حالم به هم خورد. فکر نميکنم
.بتوني به بچه ها همچين حرفي بزني
198
00:10:06,872 --> 00:10:09,067
...دوما، طرف واقعا ادم خوبيه
199
00:10:09,141 --> 00:10:11,075
و من تمام زندگي اش باهاش مثل
.گه رفتار کردم
200
00:10:11,143 --> 00:10:14,112
.براي به بار هم که شده ميخوام کار درست رو کنم -
فکر ميکنه پيري، نه؟ -
201
00:10:14,180 --> 00:10:16,546
.خدا لعنتت کنه
چرا اصن ميام با تو حرف بزنم؟
202
00:10:16,616 --> 00:10:20,950
.سلام
203
00:10:21,020 --> 00:10:22,612
چه مرگته؟
204
00:10:22,688 --> 00:10:26,180
،اه، خب، سه روزه دارم روزه ميگيرم
.پس احتمالا خوشگل شدم
205
00:10:26,258 --> 00:10:30,058
سه روزه هيچي نخوردي؟ -
.و حالم هم عاليه -
206
00:10:30,129 --> 00:10:31,858
چرا داري روزه ميگيري؟
207
00:10:31,931 --> 00:10:35,833
فکر کردم که روحيه مذهبي اي کاري
.که داريم انجام ميديم رو جذب کنم
208
00:10:35,901 --> 00:10:38,301
.به خاطر اينکه صورتت چاقه -
.اينطور نيست -
209
00:10:38,371 --> 00:10:40,464
...ملت ها براي هزاران سال براي مقاصد مذهبي -
.صورتت چاقه -
210
00:10:40,539 --> 00:10:43,975
..."و تندرستي روزه ميگيرند. "موسي -
.صورتت چاقه -
211
00:10:44,043 --> 00:10:47,342
...عيسي" و "موسي" در جنگل ها و صحرا ها" -
.صورتت چاقه، نه؟ چاقه -
212
00:10:47,413 --> 00:10:49,973
.لطفا به من گوش بده. خواهش ميکنم -
.فراموش کن -
213
00:10:50,049 --> 00:10:53,018
.اره -
.باشه؟ کشيشه فکر ميکنه "دي" پيره براش -
214
00:10:53,085 --> 00:10:56,919
.بايد بريم سراغ نقشه ي بعدي
.من يکي ديگه رو ميشناسم که بهمون کمک کنه
215
00:11:01,227 --> 00:11:03,695
پدر "اُ گريدي"؟
216
00:11:03,763 --> 00:11:05,856
.من "فرانک رينولدز" ام
.تو کليساي شما بودم
217
00:11:05,931 --> 00:11:09,367
چي ميخواي؟ -
.امديم درباره ي يه لکه باهاتون صحبت کنيم -
218
00:11:09,435 --> 00:11:13,565
.نه! اه، يه لحظه
.فقط چند لحظه ميخوايم صحبت کنيم
219
00:11:13,639 --> 00:11:16,938
يه لکه تو بارمون پيدا کرديم که
.شباهت زيادي به مريم باکره داره
220
00:11:17,009 --> 00:11:19,876
.گربه ها الان قهوه اي ان -
چي؟ -
221
00:11:19,945 --> 00:11:23,244
.گربه ها الان قهوه اي ان
222
00:11:23,315 --> 00:11:25,408
چي داري بلغور ميکنه؟
223
00:11:25,484 --> 00:11:28,942
.اين طرف خود جنسه
.بريم تميزش کنيم
224
00:11:41,132 --> 00:11:43,464
چي کار داري ميکني؟
225
00:11:47,438 --> 00:11:50,271
چي داري بلغور ميکني؟ -
...چي؟ شعر -
226
00:11:50,341 --> 00:11:52,502
چرا اين شکلي لباس پوشيدي؟ -
.بي خيال. عاليه -
227
00:11:52,577 --> 00:11:55,341
از کجا گرفتي؟ -
.منابع خودم رو دارم -
228
00:11:55,413 --> 00:11:57,881
.گفتم درست لباس بپوش
.الان شبيه نمک پاش و فلفل پاش شديم
229
00:11:57,949 --> 00:12:00,417
.اه، خوش تيپ شديم. خوش تيپ شديم -
.خيلي خب. بيا فقط شروع کنيم -
230
00:12:02,854 --> 00:12:04,822
.ببخشيد اقا
231
00:12:04,889 --> 00:12:07,881
سلام، ميخوايد تقديس بشيد؟ -
توسط کي؟ -
232
00:12:07,959 --> 00:12:11,087
.خب، مريم باکره اولين بار بر من ظاهر شد -
.خب، من پيداش کردم -
233
00:12:11,162 --> 00:12:13,596
چي؟ -
.خب، فقط دارم ميگم که من پيداش کردم -
234
00:12:13,664 --> 00:12:16,929
اره، اما، اه، من بودم که فهميدم مريم
.باکره است
235
00:12:17,001 --> 00:12:19,834
.اگه راستش رو بخواي من پيداش کردم -
.و فکر کردي که يه لکه است -
236
00:12:19,904 --> 00:12:22,702
.من ترجيح ميدم که ايشون تقديسم کنند
237
00:12:22,774 --> 00:12:26,540
چرا؟ -
.مذهبي تر به نظر ميرسه -
238
00:12:26,611 --> 00:12:28,841
دست راسته منه و واقعا
...نميدونه که
239
00:12:28,913 --> 00:12:31,939
...خب، شايد بتونم يه امتحاني -
.نکن -
240
00:12:32,016 --> 00:12:34,917
.نکن "چارلي"، نکن
241
00:12:37,522 --> 00:12:39,922
.خيلي ممنون. سپاسگذارم
242
00:12:39,991 --> 00:12:43,188
.خيلي خب، بهتر ميشي
.همين الان هم به نظرم بهتر شدي
243
00:12:43,261 --> 00:12:47,527
داري رسما به من خيانت ميکني. چيکار داري -
ميکني؟ قرار بود "پيتر" من باشي. - ميدوني چيه، رفيق؟
244
00:12:47,598 --> 00:12:50,965
يه دقيقه گوش کن. از نظر فني
.اول من لکه رو ديدم
245
00:12:51,035 --> 00:12:54,129
همچنين من با نجاري هم اشنا هستم
...و نميدونم پدرم کيه
246
00:12:54,205 --> 00:12:56,139
به نظرت "مسيح" نيستم؟
247
00:12:56,207 --> 00:12:58,368
.نميدونم. ممکنه
.از گزينه ها خطش نميزنم
248
00:12:58,443 --> 00:13:00,877
مسيح؟ -
.فقط از گزينه ها خارجش نميکنم. همين -
249
00:13:00,945 --> 00:13:04,039
.شوخيت گرفته حتما رفيق -
.خب، خدا به طرق عجيبي کارهاش رو انجام ميده -
250
00:13:04,115 --> 00:13:06,208
.ميدونستم خرابش ميکني اينو
.خدا لعنتت کنه
251
00:13:06,284 --> 00:13:08,752
اي کاش اسمم رو الکي
.استفاده نميکردي
252
00:13:13,825 --> 00:13:18,228
چطوري ميخوايم اينو مجبور کنيم چيزي
.رو تقديس کنه؟ ديوونه است
253
00:13:19,597 --> 00:13:21,929
خب، اميدوارم که بيشترش
.به خاطر مشروب باشه
254
00:13:21,999 --> 00:13:24,263
.بيا قهوه پيدا کنيم
.بيا هوشيارش کنيم
255
00:13:26,170 --> 00:13:29,139
ميشنوي چي ميگم؟ -
همم؟ -
256
00:13:29,207 --> 00:13:31,675
دنيس"، واقعا فکر ميکنم بايد"
.يه چيزي بخوري
257
00:13:31,742 --> 00:13:34,404
.نه، فقط يه لحظه رفتم تو فکر
چي شده؟
258
00:13:34,479 --> 00:13:36,947
.قهوه پيدا کن. زياد وقت نداريم -
.باشه -
259
00:13:38,683 --> 00:13:41,948
.يه اعتراف
.من عاشق يه مردم
260
00:13:43,020 --> 00:13:44,954
چي؟
261
00:13:45,022 --> 00:13:47,081
عاشق مردي ام که
262
00:13:47,158 --> 00:13:49,991
.اسمش خداست
263
00:13:50,061 --> 00:13:54,020
اين باعث ميشه که همجنس باز باشم؟
من همجنس باز خدام؟
264
00:13:54,098 --> 00:13:56,726
.مطمئن باش -
ميشه يه لحظه باهات صحبت کنم؟ -
265
00:13:56,801 --> 00:13:58,792
.بگو -
.خصوصي -
266
00:13:58,870 --> 00:14:01,964
.باشه
267
00:14:02,039 --> 00:14:04,303
."خب، تبريک ميگم، "جيم جونز
کشيش افراطيه امريکايي که سال 1970 باعث)
(.خودکشي 909 نفر از پيروانش شد
268
00:14:04,375 --> 00:14:07,401
چهارتا از احمق ترين مردم دنيا رو پيدا
.کردي تا به چرت و پرت هات گوش کنند
269
00:14:07,478 --> 00:14:09,708
،اه، ببخشش پروردگار
.به خاطر اينکه نميدونه چي داره ميگه
270
00:14:09,780 --> 00:14:12,715
.بي خيال بابا. "مسيح" نيستي تو
.هيچي درباره ي انجيل نميدوني
271
00:14:12,783 --> 00:14:15,308
ميدوني، به نظر مياد يکي تو اين اتاق
.حسوديش شده
272
00:14:15,386 --> 00:14:17,718
.به خاطر اينکه چرت و پرته
...من اوني ام که ميخواست کشيش بشه
273
00:14:17,788 --> 00:14:20,814
،من اوني ام که فهميدم "مريم"ـه
.من اوني ام که بايد پيرو داشته باشه
274
00:14:20,892 --> 00:14:23,486
.شرمنده داداش. ريدي تو اين کار -
ميخواي يه مسابقه داشته باشيم؟ -
275
00:14:23,561 --> 00:14:26,530
چيجوري؟ -
.يه رقابت پاي به پاي سر انجيل، عوضي -
276
00:14:26,597 --> 00:14:30,693
.درخواست کن و دريافت کن، بدبخت
277
00:14:33,671 --> 00:14:39,507
.مرا ببخش پدر که گناه کردم
.تقريبا از اخرين اعترافم 10 سال ميگذره
278
00:14:41,579 --> 00:14:45,640
،به نام پدر، پسر و روح القدوس
چي شده فرزندم؟
279
00:14:45,716 --> 00:14:48,150
من عاشق مردي هستم که نميتونم
.داشته باشمش پدر
280
00:14:48,219 --> 00:14:51,882
،و اونم قبلا منو دوست داشت
...اما من خيلي بهش بدي کردم
281
00:14:51,956 --> 00:14:54,220
و حالا ديگه نميفهميم چه سرنوشتي
.در انتظارمون بود
282
00:14:54,292 --> 00:14:56,886
.خب، الان ديگه ديره
283
00:14:56,961 --> 00:14:59,521
تعهدي کرده که ديگه
.نميتونه از زيرش در بره
284
00:14:59,597 --> 00:15:03,829
."بي خيال اين مسخره بازي ها "متي
.گوش کن، من فکر ميکنم واقعا دوستت دارم
285
00:15:03,901 --> 00:15:05,892
.دي"، خواهش ميکنم اين کارو نکن"
286
00:15:05,970 --> 00:15:08,404
ميدوني چيه؟ شبيه يک
.جوک بي رحمانه ميمونه
287
00:15:08,472 --> 00:15:11,270
،منظورم اينکه، يه زماني منو ميخواستي
...و حالا که ميتوني منو داشته باشي
288
00:15:11,342 --> 00:15:17,008
و، اه، "متي"، منظورم اينکه
.واقعا ميتوني منو داشته باشي
289
00:15:17,081 --> 00:15:19,072
ديگه نميخواي؟
290
00:15:19,150 --> 00:15:21,846
.خب، خدا براي همه نقشه داره
291
00:15:21,919 --> 00:15:24,444
.خب، احمقانه به نظر ميرسه -
.خب، نيست. نقشه ي خداست -
292
00:15:24,522 --> 00:15:27,685
.اره، خب، برنامه خدا تو اين يکي مورد افتضاحه
ميدوني چرا؟
293
00:15:27,758 --> 00:15:29,988
."به خاطر اينکه من عاشقتم "ميتو -
."اين حرف رو نزن "دي -
294
00:15:30,061 --> 00:15:32,427
،مجبورم که بگم
.و بهت ميگم چرا
295
00:15:32,496 --> 00:15:36,159
،به خاطر اينکه اگه نگم
.تمام زندگي ام افسوس ميخورم
296
00:15:36,233 --> 00:15:39,396
باشه، شايد اين نقشه ي خدا نباشه و
.از اين حرف ها. اما برام مهم نيست
297
00:15:39,470 --> 00:15:41,597
.ميخوام يه چيزي رو بدوني
.من عاشقتم
298
00:15:41,672 --> 00:15:46,939
و من... ميتونم همسرت باشم، و بقيه روزهاي
.زندگي ام رو صرف خوشحال کردن تو کنم
299
00:15:47,011 --> 00:15:50,640
دي"؟" -
.بله. خودمم -
300
00:15:50,715 --> 00:15:53,878
.ميدونم تويي. فقط برو، خواهش ميکنم -
.نه، گوش کن. صبر کن، صبر کن -
301
00:15:53,951 --> 00:15:56,249
نميدونم نقشه ي خدا براي ما چيه، باشه؟
302
00:15:56,320 --> 00:15:58,481
...اما ميدونم که خدا تورو به بار ما اورد
303
00:15:58,556 --> 00:16:01,719
و شايد فقط براي اين بود که من معذرت خواهي
.کنم، که احمقانه به نظر ميرسه
304
00:16:01,792 --> 00:16:04,761
فکر نميکنم علتش اين باشه. به اندازه ي
.کافي بزرگ نيست. خدا گنده گنده کار ميکنه
305
00:16:04,829 --> 00:16:08,230
،شايد به اين خاطر تورو فرستاد به بارمون
به اين خاطر که با هم باشيم. "متي"؟
306
00:16:08,299 --> 00:16:10,631
چيه؟ -
.پنجره رو باز کن -
307
00:16:10,701 --> 00:16:12,635
.نه -
.متي"، پنجره رو باز کن" -
308
00:16:12,703 --> 00:16:14,637
.دوست دارم
309
00:16:14,705 --> 00:16:16,639
.ميدونم -
.باشه -
310
00:16:16,707 --> 00:16:19,198
.هفت بار نيايش مريم مقدس رو بخون -
.صبر کن. صبر کن. صبر کن -
311
00:16:19,276 --> 00:16:21,676
.دوستت دارم
312
00:16:23,881 --> 00:16:27,840
وقتي خدا مشاهده کرد که وي به بوته ي"
...سوزان نزديک ميشود تا به ان بنگرد
313
00:16:27,918 --> 00:16:29,852
.خدا از درون ان به صدا درامد
314
00:16:29,920 --> 00:16:33,686
،موسي، نزديکتر نيا! صندل هايت را دربياور
"...به خاطر اينکه
315
00:16:33,758 --> 00:16:38,092
.اه، يه لحظه همين جا صبر کن
چرا خدا از "موسي" ميخواد صندل هاش رو دربياره؟
316
00:16:38,162 --> 00:16:42,758
.خب، نزاشتي تموم کنم رفيق
.به خاطر اينکه "موسي" قراره روي زمين مقدس قدم بزنه
317
00:16:42,833 --> 00:16:45,301
.نه، راستش. اينجوري نيست -
.چرا، همين جوريه. خط بعديه -
318
00:16:45,369 --> 00:16:50,068
صندل هايت را دربياور، به خاطر اينکه"
".روي زمين مقدس ايستاده اي
319
00:16:50,141 --> 00:16:52,132
اما بين دو خط چي نوشته؟
320
00:16:52,209 --> 00:16:56,202
بين دو خط نوشته که صندل هاي لعنتي اش
....رو بايد دربياره
321
00:16:56,280 --> 00:16:58,714
.به خاطر اينکه زمين مقدسه
322
00:16:58,783 --> 00:17:01,251
نه! زمين مقدس؟
زمين مقدس؟
323
00:17:01,318 --> 00:17:04,344
.خدا زمين رو ستايش نميکنه
.خدا زمين رو افريده
324
00:17:04,422 --> 00:17:08,950
و "موسي" هم داره نزديک بوته ي
.سوزان ميشه. خيلي داغه
325
00:17:09,026 --> 00:17:11,085
.خدا فکر نميکنه که "موسي" قبول کنه
326
00:17:11,162 --> 00:17:13,722
.هي، موسي، کفشات رو دربيار"
327
00:17:13,798 --> 00:17:16,665
".يالا. دور بوته ي سوزان راه برو
328
00:17:16,734 --> 00:17:21,034
ميدوني، مثل اين ميمونه که از من بخواي
.کفش هام رو دربيارم و روي صفحه ي فلزي داغ راه برم
329
00:17:21,105 --> 00:17:24,506
...اين کارو نميکنم
.مگر اينکه خدا ازم بخواد
330
00:17:24,575 --> 00:17:26,634
.و اون موقع است که راه برم
."درست مثل "موسي
331
00:17:26,711 --> 00:17:28,645
چرا؟ چه اتفاقي براي "موسي" ميافته؟
332
00:17:28,713 --> 00:17:30,840
.پاهاش نميسوزه
333
00:17:30,915 --> 00:17:35,215
نه. خدا به جاش بهش يه کفش
.خفن جايزه ميده
334
00:17:35,286 --> 00:17:39,313
اينجوريه، "اه، اه. خطر کردي به
".خاطر من، به جاش بهت کفش ميدم
335
00:17:41,092 --> 00:17:44,118
،خدا اينجوري جواب ميده
.به خاطر اينکه دوسمون داره
336
00:17:44,195 --> 00:17:47,858
.به خدا توکل کنيد، بهتون کفش ميده
337
00:17:47,932 --> 00:17:50,924
شوخيت گرفته؟
338
00:17:51,001 --> 00:17:52,935
باورتون ميشه اين چرت و پرت هارو؟
339
00:17:53,003 --> 00:17:55,028
.خيلي خب. رسيديم
340
00:17:55,172 --> 00:17:58,699
.پاي راست، پاي چپ. پاي راست، پاي چپ -
چيکار داري ميکني؟ اين کيه؟ -
341
00:17:58,776 --> 00:18:00,710
...ايشون کشيش مست و ديوونه است
342
00:18:00,778 --> 00:18:02,712
.نه، نه، نه، نه، نه
343
00:18:02,780 --> 00:18:05,271
بعد از اينکه لکه رو تقديس کردي
.مشروب بهت ميديم
344
00:18:05,349 --> 00:18:09,115
.گربه ها
.و قهوه اي ان
345
00:18:09,186 --> 00:18:11,780
.اه، اين طرف عاليه
هي، فکر ميکني منو تقديس ميکنه؟
346
00:18:11,856 --> 00:18:14,347
.حتما -
!عاليه. هي -
347
00:18:14,425 --> 00:18:16,655
."چيزي نيست "فرانک
!هي! همه جمع شيد
348
00:18:16,727 --> 00:18:20,163
.اين کشيش ميخواد منو تقديس کنه
349
00:18:20,231 --> 00:18:25,635
و بعد از اينکه کارش تموم شد، من تک تک تون
.رو با تقديس کردن مفتخر ميکنم
350
00:18:25,703 --> 00:18:28,831
.ميتونيد با خودتون ببريد
.خيلي خب پدر. هر وقت اماده ايد
351
00:18:29,740 --> 00:18:34,473
.پدر، پسر و روح القدوس
352
00:18:34,545 --> 00:18:36,877
چه مرگته تو پير مرد؟
353
00:18:36,947 --> 00:18:39,313
چرا همچين ادمي رو اوردي به بار؟
354
00:18:39,383 --> 00:18:42,079
.چارلي" دوربين رو بيار"
.پدر ميخواد لکه رو تقديس کنه
355
00:18:42,153 --> 00:18:44,018
.پاي راست، پاي چپ
.همينه
356
00:18:44,088 --> 00:18:48,821
.دي، دي -
همچين خوب به نظر نمياي، هاه؟ -
357
00:18:48,893 --> 00:18:51,088
حقيقت، حقيقت. صورت چاق؟
358
00:18:51,162 --> 00:18:53,426
.نه احمق جون
.صورتت خوبه
359
00:18:53,497 --> 00:18:55,488
فقط به خاطر اينکه گفتي رنگ و رو پريده ام
.ميخواستم اذيتت کنم
360
00:18:56,634 --> 00:18:58,966
....چرا... چرا... چرا -
چي؟ -
361
00:18:59,036 --> 00:19:02,904
چرا اين کارو کردي؟ -
.چون ادم بدي هستي -
362
00:19:02,973 --> 00:19:05,441
چارلي" دوربين رو اوردي؟" -
.اه، اره، اره، اوردم -
363
00:19:05,509 --> 00:19:09,377
.مک"، "مک". اين تائيديه منو معروف ميکنه" -
."برو به جهنم "چارلي -
364
00:19:09,446 --> 00:19:12,006
اه، اين مردم از دست هاي الهي من
.استفاده خواهند کرد
365
00:19:12,082 --> 00:19:16,109
.اينا دست به دامن ريدنت ميشن -
.واقعا؟ سلام -
366
00:19:19,957 --> 00:19:22,949
.نه! نه، برو اون ور
367
00:19:23,027 --> 00:19:25,860
.ببريدش -
.برو.. عقب -
368
00:19:25,930 --> 00:19:28,421
.چيکار کردي عوضي؟ داغونش کردي
.اره -
369
00:19:28,499 --> 00:19:30,592
.اه! از بين رفته
370
00:19:30,668 --> 00:19:32,932
.نه، راستش. نرفته -
.از بين رفته -
371
00:19:33,003 --> 00:19:36,097
!مريم باکره مارو ترک کرد -
.نه، مارو ترک نکرده -
372
00:19:36,173 --> 00:19:41,577
.ميتوني طرح کليش رو ببيني -
.به خاطر اينکه به پيامبر دروغين گوش کرديم مارو رها کرده -
373
00:19:41,645 --> 00:19:44,239
...نه! پيامبر دروغ -
.پيامبر دروغين -
374
00:19:44,315 --> 00:19:47,216
.پس همچين ادمي هستي، پيامبر دروغين -
کجا ميريد؟ -
375
00:19:47,284 --> 00:19:49,548
.به نظر مياد پيروانت ترکت ميکنند -
!نه -
376
00:19:49,620 --> 00:19:52,054
.نريد. برميگرده
377
00:19:52,122 --> 00:19:54,056
.برميگرده
378
00:19:54,124 --> 00:19:57,184
.دي -
متيو"؟ اينجا چيکار ميکني؟" -
379
00:19:57,261 --> 00:20:00,389
،به چيزي که گفتي فکر کردم
.و فکر ميکنم حق با توست
380
00:20:00,464 --> 00:20:04,560
،منظورم اينکه، به طرز عجيبي
.اين نقشه ي خدا برا ماست
381
00:20:04,635 --> 00:20:07,399
منظورم اينکه، بايد کشيش ميشدم
...تا دوباره تورو ميديدم
382
00:20:07,471 --> 00:20:11,999
.و بايد کشيشي رو ول ميکردم تا دوباره به تو برسم -
هاه؟ -
383
00:20:12,076 --> 00:20:14,601
اقاي "رينولدز"، ازتون ميخوام که دخترتون
.رو به من بديد
384
00:20:14,678 --> 00:20:16,669
.حله -
.خيلي خب، يه لحظه صبر کن -
385
00:20:16,747 --> 00:20:20,581
.خدا پشت و پناهت -
صبر کن. همين الان گفتي کشيشي رو ول کردي؟ -
386
00:20:20,651 --> 00:20:22,812
.بله! بله. مجبور بودم
387
00:20:22,887 --> 00:20:26,152
.متي"! نبايد اين کارو ميکردي" -
منظورت چيه؟ -
388
00:20:26,223 --> 00:20:30,091
.بايد... بهتره همين الان باطلش کني
389
00:20:30,160 --> 00:20:33,027
...اما گفتي -
.اره، ميدونم چي گفتم -
390
00:20:33,097 --> 00:20:36,624
خيلي چيزها گفتم، و جدي
.هم گفتم. واقعا ميگم
391
00:20:36,700 --> 00:20:40,192
اما موضوع اينکه، نميدونستم که واقعا
...قصد داري که کليسا رو رها کني
392
00:20:40,271 --> 00:20:45,106
که به خاطر همين خيالم راهت بود که
.اونا رو ميگفتم
393
00:20:45,175 --> 00:20:48,804
...خب صبر کن ببينم. صبر کن. پس
394
00:20:48,879 --> 00:20:50,870
پس منو دوست نداري؟
395
00:20:50,948 --> 00:20:55,817
."اه، "متي
.فکر ميکنم مرد بزرگي هستي
396
00:20:55,886 --> 00:20:57,820
.اه
397
00:20:58,889 --> 00:21:00,823
.زندگي ام نابود شد -
.نه -
398
00:21:00,891 --> 00:21:02,654
.بله، نابود شد -
.نه، نشده -
399
00:21:02,726 --> 00:21:06,719
اين چطوره؟
چرا دوباره کشيش نميشي؟
400
00:21:06,797 --> 00:21:10,198
نميتونم، ميفهمي؟
.نميتونم
401
00:21:10,267 --> 00:21:13,964
."نميتونم همين جوري برگردم "دي
.اره، ميخوام دوباره کشيش بشم." نميشه"
402
00:21:14,038 --> 00:21:17,166
باشه؟ -
اما مطمئني؟ دوبار چک کردي؟ -
403
00:21:17,241 --> 00:21:20,733
.اه، زندگي ام نابود شد -
...پس -
404
00:21:20,811 --> 00:21:23,974
من ادم بدي ام، هاه؟
405
00:21:29,219 --> 00:21:31,779
.اگه نخوري همين ميشه ديگه -
."هي، "کريکت -
406
00:21:31,855 --> 00:21:34,187
ميدوني چي حالت رو بهتر ميکنه؟
407
00:21:34,258 --> 00:21:37,819
چي ممکنه که حال منو بهتر کنه؟ -
ميخواي "دنيس" رو تي بگ کني؟ -
408
00:21:43,901 --> 00:21:45,835
!ميرم دوربين رو بيارم -
!اره -
409
00:21:45,903 --> 00:21:47,700
.دوربين، دوربين، دوربين
410
00:21:49,701 --> 00:22:48,701
© TvWorld.info