1 00:00:27,444 --> 00:00:29,200 Var kommer du att vara om tio år? 2 00:00:29,363 --> 00:00:31,617 Var vill jag vara om tio år? 3 00:00:33,367 --> 00:00:37,792 Bara leva. Leva bekvämt ihop med frugan. 4 00:00:37,955 --> 00:00:41,301 Bara ta det lugnt. Fattar du? Leva. 5 00:00:41,458 --> 00:00:45,219 Var tror jag att jag kommer att vara om tio år? 6 00:00:45,379 --> 00:00:47,466 Jag kommer nog inte att vara här då. 7 00:00:49,049 --> 00:00:54,352 Sån tur har jag nog inte. Jag hoppas det, men om inte, så är jag redo. 8 00:00:57,933 --> 00:01:01,148 Los Angeles. Kalifornien 9 00:01:06,483 --> 00:01:09,283 8 mars. 1997. 10 00:01:09,862 --> 00:01:11,415 Grattis. Puffy! 11 00:01:17,494 --> 00:01:19,998 Jag ser fram emot ditt nya album. Grattis. 12 00:01:20,163 --> 00:01:21,670 Vad står på? 13 00:01:23,000 --> 00:01:24,756 Ja! 14 00:01:26,003 --> 00:01:28,008 Låt oss förändra världen. Big. 15 00:01:35,012 --> 00:01:37,598 Nu kör vi. 16 00:01:49,026 --> 00:01:51,197 - Vi är tillbaka! - Utan tvekan. 17 00:01:51,361 --> 00:01:52,619 Vi är tillbaka på toppen! 18 00:01:55,699 --> 00:01:58,119 - Hur är det. tjejen? - Hur är det? 19 00:01:58,285 --> 00:02:01,500 Vad snygg du är. Ge mig ditt nummer. 20 00:02:01,705 --> 00:02:03,959 - Du vet inte vad du jobbar med. - Vart är ni på väg? 21 00:02:05,834 --> 00:02:10,176 I början skapade Gud mig som en tom bok. 22 00:02:20,224 --> 00:02:22,394 Men i mitt område varade det inte länge. 23 00:02:22,559 --> 00:02:23,900 Maj 1983 - Brooklyn. New York. 24 00:02:24,061 --> 00:02:26,908 Var du snäll blev du en måltavla för låtsasgangstrar- 25 00:02:27,064 --> 00:02:29,033 - och mordiska tjejer på skolgården. 26 00:02:29,191 --> 00:02:31,243 - Vill du kolla in tidningen? - Okej. 27 00:02:31,401 --> 00:02:33,074 Fab 5 Freddy. Där har vi det. 28 00:02:34,446 --> 00:02:37,744 Kurtis Blow är bäst! 29 00:02:37,908 --> 00:02:42,049 Applådera allihop Om ni har det som krävs. 30 00:02:42,204 --> 00:02:44,375 Jag är Kurtis Blow Och ni ska bara veta. 31 00:02:44,540 --> 00:02:46,426 Att så här ska det låta. 32 00:02:46,583 --> 00:02:48,588 Kom igen, kom igen, kom igen! 33 00:02:48,752 --> 00:02:50,389 - Så där ja. - Ja. 34 00:02:52,840 --> 00:02:55,473 Vill ni ha våra autografer? Vi ska vara med i en tidning. 35 00:02:55,634 --> 00:02:57,935 Chris kan inte hamna i en tidning. 36 00:02:58,262 --> 00:03:00,231 Han är för fet. svart och ful. 37 00:03:03,600 --> 00:03:07,278 Jag har i alla fall inget järnvägspår i munnen. 38 00:03:07,437 --> 00:03:11,530 Vad sa jag till dig? Är du uppmärksam. pluggar hårt- 39 00:03:11,692 --> 00:03:14,575 - och gör ditt bästa så går det så här. 40 00:03:14,736 --> 00:03:17,204 100 procent. 41 00:03:17,364 --> 00:03:20,710 - Jag är stolt över dig. Chrissy-Pooh. - Kalla mig inte för det. 42 00:03:20,868 --> 00:03:24,130 Äh. jag glömde att du är vuxen nu. 43 00:03:24,621 --> 00:03:26,757 Morsan var från en liten stad i Jamaica- 44 00:03:26,915 --> 00:03:29,881 - där man inte låste ytterdörren om natten. 45 00:03:30,252 --> 00:03:33,467 Men den enda gången jag fick sätta fot utomhus i vårt område- 46 00:03:33,630 --> 00:03:35,766 - var när hon följde med mig hem från skolan. 47 00:03:35,924 --> 00:03:39,602 Du har sett den 13 gånger. Vill du inte se nåt annat? 48 00:03:39,761 --> 00:03:41,315 Detta var Brooklyn. 49 00:03:41,513 --> 00:03:43,150 D esp era ta Be d-S tu y. 50 00:03:43,640 --> 00:03:46,321 Och vissa grejor kunde hon inte skydda mig ifrån. 51 00:03:48,937 --> 00:03:50,148 V detta. 52 00:03:55,819 --> 00:03:57,575 Christopher. 53 00:03:58,530 --> 00:04:00,416 Hälsa på din pappa. 54 00:04:03,994 --> 00:04:05,038 Socker? 55 00:04:17,049 --> 00:04:18,472 100 dollar. 56 00:04:19,176 --> 00:04:21,561 Är han inte värd mer än så? 57 00:04:22,679 --> 00:04:25,812 Tänker du ens vara en del av hans liv? 58 00:04:26,308 --> 00:04:28,858 - Saker är komplicerade. - Saker? 59 00:04:29,061 --> 00:04:31,066 Om du och jag bara kunde... 60 00:04:32,105 --> 00:04:34,027 Att ljuga om din fru var lätt. 61 00:04:34,191 --> 00:04:38,118 Men det är komplicerat när det gäller ditt barn. 62 00:04:40,197 --> 00:04:42,083 Hej då. Voletta. 63 00:04:46,119 --> 00:04:47,710 Du glömde nåt. 64 00:05:00,843 --> 00:05:03,856 Detta är Super Rockin' mr Magic. 65 00:05:04,012 --> 00:05:05,400 Detta är DJ Marley Mari. 66 00:05:05,597 --> 00:05:08,101 Kolla in det. Det är super. 67 00:05:17,693 --> 00:05:19,365 Han kommer inte tillbaka. va? 68 00:05:21,071 --> 00:05:23,919 Nej. jag tror inte det. 69 00:05:24,867 --> 00:05:25,910 Bra. 70 00:05:29,872 --> 00:05:31,425 Kom här. 71 00:05:41,175 --> 00:05:45,647 Vi kommer att klara oss fint bara du och jag. 72 00:05:46,847 --> 00:05:48,437 Du är inte min farsa. 73 00:05:48,932 --> 00:05:51,352 Du är bara en svart man Som smutlar på te. 74 00:05:51,727 --> 00:05:55,191 Morsan vill inte ha dina pengar Så stick härifrån. 75 00:05:58,650 --> 00:06:01,783 Din rygg är böjd För du måste erkänna. 76 00:06:02,446 --> 00:06:05,293 Att jag inte behöver dig Du är ingenting. 77 00:06:20,214 --> 00:06:25,731 Det var då jag bestämde mig för att sluta vara ungen på trappan. 78 00:06:35,812 --> 00:06:37,818 Jag visste att livet var ett satans spel. 79 00:06:38,565 --> 00:06:42,492 Och jag visste att D-Roc kunde visa mig hur man spelar. 80 00:06:42,819 --> 00:06:45,619 - Vad står på. D-Roc? - Vad står på? 81 00:06:45,822 --> 00:06:48,456 Så morsan har äntligen släppt ut dig? 82 00:06:48,617 --> 00:06:50,836 Jag sa ju att jag skulle komma. Jag får gå ut. 83 00:06:50,994 --> 00:06:52,964 Är du redo att bli någon? 84 00:06:53,789 --> 00:06:55,711 Vad måste jag göra? 85 00:06:57,417 --> 00:07:00,301 Låtsas bara som om du tar honom i handen. 86 00:07:09,012 --> 00:07:11,017 Det ringer. 87 00:07:18,772 --> 00:07:22,118 Skitstävlar blev beroende av crack efter dosen. 88 00:07:22,276 --> 00:07:25,953 Jag blev beroende av pengar. När jag var 17... 89 00:07:26,113 --> 00:07:27,370 Oktober 1990 90 00:07:27,531 --> 00:07:30,034 ...var jag ingen vanlig unge. Jag fick lön. 91 00:07:30,242 --> 00:07:32,792 Du ligger väl fortfarande inte? 92 00:07:32,953 --> 00:07:34,543 Nej. 93 00:07:34,705 --> 00:07:36,959 Vad håller du på med. Christopher? 94 00:07:37,833 --> 00:07:39,803 Ber du? 95 00:07:40,377 --> 00:07:42,180 Jag ber Gud att lära dig knacka. 96 00:07:42,337 --> 00:07:45,018 Förlöjliga inte bönen. 97 00:07:45,174 --> 00:07:47,060 Tror du inte att Jehova hur humor? 98 00:07:47,384 --> 00:07:50,563 Det måste han ha eftersom han skapade dig. 99 00:07:52,389 --> 00:07:55,687 Måste vi alltid lyssna på den där fåniga countrymusiken? 100 00:07:55,893 --> 00:07:59,404 Jag gillar den. De berättar bra historier. 101 00:07:59,646 --> 00:08:02,909 Vem var det du pratade med i telefon i går kväll? 102 00:08:03,275 --> 00:08:04,746 Jan. 103 00:08:04,902 --> 00:08:07,701 Det är fullkomligt normalt för en mamma att bli avundsjuk... 104 00:08:07,863 --> 00:08:09,749 ...när sonen bryr sig om en annan kvinna. 105 00:08:10,157 --> 00:08:12,162 Äh. för Guds skull! 106 00:08:12,910 --> 00:08:14,712 - Du, mamma. - Vad är det? 107 00:08:14,870 --> 00:08:17,587 - Vad tjänar en sophämtare? - Cirka 28000 om året. 108 00:08:17,748 --> 00:08:19,420 - Varför? - Jag undrar bara. 109 00:08:19,583 --> 00:08:21,718 Skynda dig. Annars kommer vi försent. 110 00:08:25,047 --> 00:08:26,850 Är det senaste utgåvan av "Watchtower"? 111 00:08:27,007 --> 00:08:30,353 Självklart. Du kommer väl i helgen? 112 00:08:30,552 --> 00:08:33,352 W för Wallace Rappare krossas. 113 00:08:34,056 --> 00:08:36,275 Vaxa och polera. 114 00:08:36,433 --> 00:08:39,067 Är jag inte det sjukaste Du nånsin sett? 115 00:08:39,228 --> 00:08:41,446 Levande action. garanterat rå. 116 00:08:47,528 --> 00:08:48,951 Rappare krossas. 117 00:08:49,112 --> 00:08:51,367 Vaxa och polera. 118 00:08:52,115 --> 00:08:53,622 Skit också. 119 00:09:12,261 --> 00:09:16,567 Sätt 3x på andra sidan. Ni måste komma på vad x är. 120 00:09:16,723 --> 00:09:18,645 Vem vill komma hit och lösa det? 121 00:09:21,895 --> 00:09:23,947 Kom upp hit. mr Wallace. 122 00:09:30,237 --> 00:09:33,500 7x är lika med 84... 123 00:09:34,157 --> 00:09:37,621 ...och 12 är lika med x. 124 00:09:38,954 --> 00:09:40,591 Imponerande. 125 00:09:40,831 --> 00:09:43,002 Du är smartare än du ser ut att vara. 126 00:09:44,084 --> 00:09:47,466 Mr Webber... igår sa du att jag skulle bli sophämtare. 127 00:09:47,629 --> 00:09:51,342 Det stämmer. Det är vad du blir om du fortsätter att skolka. 128 00:09:51,508 --> 00:09:57,476 Men jag har fått reda på att en lärare tjänar 24000 om året- 129 00:09:57,639 --> 00:10:01,946 - medan en sophämtare tjänar 28000 om året. 130 00:10:02,311 --> 00:10:06,024 Jag kommer att tjäna 4000 dollar mer- 131 00:10:06,190 --> 00:10:08,360 -än den dumma åsnan. 132 00:10:08,650 --> 00:10:10,702 Okej. ut! 133 00:10:12,112 --> 00:10:13,286 Hallå där! 134 00:10:13,780 --> 00:10:15,667 Ut ur klassrummet. 135 00:10:30,839 --> 00:10:31,931 Tack för att du kom. 136 00:10:32,216 --> 00:10:34,055 Du vet att du alltid får din vilja fram. 137 00:10:34,301 --> 00:10:37,398 Min mamma kommer att döda mig när han ser telefonräkningen. 138 00:10:37,554 --> 00:10:41,647 Vi måste ta det lugnare med telefonsexet. 139 00:10:49,024 --> 00:10:51,076 Jag är gravid. 140 00:10:53,737 --> 00:10:56,667 Jag har varit hos läkaren. 141 00:10:58,450 --> 00:10:59,921 Vi ska ha barn. 142 00:11:06,083 --> 00:11:08,717 - Jäklar också. - Jäklar också? 143 00:11:10,504 --> 00:11:14,181 Är det allt? Jag hoppades att du skulle bli glad. 144 00:11:14,591 --> 00:11:16,928 Jag ber om ursäkt ifall det förstör din värld. 145 00:11:17,427 --> 00:11:21,105 Vänta. Jan. Vad snackar du om? Sitt ned. 146 00:11:21,265 --> 00:11:23,021 Vad är det med dig? 147 00:11:26,562 --> 00:11:29,279 Du är min värld om du bär på min säd. 148 00:11:32,609 --> 00:11:34,282 Så du tänker inte: "Fanken också"? 149 00:11:34,444 --> 00:11:36,580 Nej. 150 00:11:36,989 --> 00:11:38,412 Du vet att jag är din. 151 00:11:38,574 --> 00:11:41,124 - Är jag din? - Utan tvivel. 152 00:11:43,579 --> 00:11:45,132 Kom här. 153 00:11:52,713 --> 00:11:54,136 Fanken också. 154 00:12:00,429 --> 00:12:03,146 - Vad står på. D-Roc? - Tjena, vad står på? 155 00:12:05,642 --> 00:12:09,486 - Allt okej? - Ja, jag är okej. 156 00:12:09,938 --> 00:12:12,026 Då införskaffar vi pengarna. 157 00:12:14,651 --> 00:12:17,451 Jag och D-Roc var som fabriksarbetare. 158 00:12:17,613 --> 00:12:20,412 Fulton Street var det löpande bandet. 159 00:12:25,996 --> 00:12:28,961 Men då och då brukade D-Rack säga: 160 00:12:29,124 --> 00:12:30,797 "Kan du ge mig ett rim?" 161 00:12:31,835 --> 00:12:34,136 Att lange droger var som att ha en fru. 162 00:12:34,296 --> 00:12:36,681 Rappandet var som en tjej vid sidan om. 163 00:12:36,924 --> 00:12:40,352 Innan jag visste ordet av hade ryktet om min talang spridit sig. 164 00:12:40,552 --> 00:12:43,685 En kille vid namn Primo utmanade mig. Alla närmade honom- 165 00:12:44,139 --> 00:12:46,061 -eftersom han aldrig förlorade. 166 00:12:46,225 --> 00:12:49,688 Att rimma för polarna var en sak, men att strida var nå! helt annat. 167 00:12:51,688 --> 00:12:54,986 - Dags för dig att sluta fly. - Dags för dig att sluta snacka skit. 168 00:12:58,862 --> 00:13:01,496 Stick härifrån. 169 00:13:01,657 --> 00:13:04,706 Är detta vad ni vill se? Vill ni se mig och storkillen här? 170 00:13:04,868 --> 00:13:07,205 MC Quest är här. MC Quest? 171 00:13:07,371 --> 00:13:10,218 Ni vet vem Fultons kung är. 172 00:13:10,374 --> 00:13:13,173 Du. spela nåt bra. 173 00:13:13,335 --> 00:13:17,215 Jag ska käka grillad kyckling efteråt. Vill du ha stekt kyckling? 174 00:13:18,382 --> 00:13:20,885 Nu ska jag berätta En liten historia om Preem. 175 00:13:21,093 --> 00:13:22,979 Preem var lika skallig som mr Clean. 176 00:13:23,178 --> 00:13:25,349 Preem var lika fräsch som Irish Spring. 177 00:13:25,556 --> 00:13:27,976 Här omkring Är jag den regerande kungen. 178 00:13:28,141 --> 00:13:30,194 Store Preem Från stadsdelen Brooks. 179 00:13:30,352 --> 00:13:32,606 Du har ingen talang Så micken tas ifrån dig. 180 00:13:32,813 --> 00:13:35,399 Spela ett: law-jam spår Så jag dig slår. 181 00:13:35,607 --> 00:13:39,914 Technospår nch jag dig slår Se! du mig inte, är du blind. 182 00:13:40,070 --> 00:13:42,834 Jag kallar dig son för du är min inte för att du är fin. 183 00:13:42,990 --> 00:13:45,754 Få bort idioten härifrån. Du kan inte mena allvar. 184 00:13:51,331 --> 00:13:52,719 Vad går du för. storkillen? 185 00:13:52,875 --> 00:13:55,508 Bed-Stay, Brooklyn Rapparens hemort. 186 00:13:55,669 --> 00:13:57,721 Dina rim är inte skit Du har inget flöde. 187 00:13:57,880 --> 00:14:00,727 Många har väntat På Fulton Street-brodern. 188 00:14:00,883 --> 00:14:02,555 Rimma till ett funkigt spår. 189 00:14:02,718 --> 00:14:04,805 Niggas vill veta Hur jag lever livet pimplivet. 190 00:14:05,012 --> 00:14:07,231 Tjäna! kosing Röker mickar som pipor. 191 00:14:07,431 --> 00:14:09,436 Tjäna! kosing Har konstant sex. 192 00:14:09,683 --> 00:14:11,854 Ge mig micken Jag är en utmärkt rival. 193 00:14:12,019 --> 00:14:14,238 Smycken och sänt Kläder och sänt. 194 00:14:14,396 --> 00:14:16,781 Stig fram till mig Det är nu du faller. 195 00:14:17,024 --> 00:14:19,243 B.I.G., liksom mordet på mig Är det totalt okänt. 196 00:14:19,401 --> 00:14:21,952 Jag håller mig nära mina kära Precis som Tina på Turner. 197 00:14:22,112 --> 00:14:24,449 Ord till mamma .lag är lär mer än dig. 198 00:14:24,615 --> 00:14:26,584 Jag älskar dig För du är en läcker slyna. 199 00:14:26,742 --> 00:14:28,794 En galen krabba Som får min stake att klia. 200 00:14:28,952 --> 00:14:31,966 Jag har mer flyt än Luther Vänj dig vid 5.1.6. 201 00:14:32,164 --> 00:14:34,798 Är chefen Som glass skopa! jag upp dig. 202 00:14:34,958 --> 00:14:36,430 Jag får det jag vill. 203 00:14:36,585 --> 00:14:40,975 Levande action, garanterat rå För alla er olycksaliga niggas. 204 00:14:44,051 --> 00:14:45,972 - Det var bra. - Det är vad jag snackar om. 205 00:14:53,477 --> 00:14:56,111 Håller du med? Jag håller med. 206 00:14:56,980 --> 00:14:58,487 Vad står på. Mamma Dukes? 207 00:15:02,319 --> 00:15:06,281 På Fulton Records tänkte jag: "Vad skulle göra Slim lycklig?" 208 00:15:07,658 --> 00:15:10,292 Jag köpte det fånigaste countryalbumet jag kunde hitta. 209 00:15:13,497 --> 00:15:16,925 Den här månaden har du missat 20 skoldagar. 210 00:15:18,919 --> 00:15:21,683 Jag försökte. mamma. 211 00:15:22,673 --> 00:15:25,805 Jag missade några dagar. Men jag gick dit tre veckor i sträck. 212 00:15:25,968 --> 00:15:28,020 Det kom tre stycken på karriärdagen. 213 00:15:28,220 --> 00:15:30,142 En datatekniker. handlare och läkare. 214 00:15:30,514 --> 00:15:34,191 - De såg ut som brutna niggas. - Vakta tungan. 215 00:15:34,351 --> 00:15:37,032 Jag kan inte gå i skolan bara för att bli som dem. 216 00:15:37,187 --> 00:15:38,741 Jag har saker att göra nu. 217 00:15:38,897 --> 00:15:43,157 - Vad i helsike menar du med det? - Jan är gravid. Jag ska bli pappa. 218 00:15:49,032 --> 00:15:52,295 Snälla. säg inte att du är så dum! 219 00:15:52,870 --> 00:15:54,672 Varför säger du så? 220 00:15:54,830 --> 00:15:57,511 För att du fortfarande är en pojke. 221 00:15:57,791 --> 00:16:00,555 Tror du att det var därför jag kom till U.S.A.? 222 00:16:00,752 --> 00:16:04,264 För att ta hand om dig? Föda dig? 223 00:16:04,464 --> 00:16:08,771 Ta bort tallrikarna med potatismos som du lämnar under sängen? 224 00:16:08,969 --> 00:16:12,849 Du tar inte hand om dig själv. Hur ska du ta hand om en bebis? 225 00:16:13,015 --> 00:16:15,020 - Var är tallriken? - Bland soporna. 226 00:16:15,184 --> 00:16:17,271 - Den var äcklig. - Fanken också. 227 00:16:18,270 --> 00:16:20,156 - Mitt arbete. - Vad sysslar du med? 228 00:16:20,314 --> 00:16:23,363 Det var inte potatismos! 229 00:16:26,695 --> 00:16:29,910 Titta på mig. Titta på mig sa jag! 230 00:16:32,576 --> 00:16:35,424 Menar du vad jag tror att du menar? 231 00:16:40,083 --> 00:16:44,592 Du kommer att bli likadan som sluskarna du umgås med. 232 00:16:44,755 --> 00:16:45,799 Kan du inte se det? 233 00:16:45,964 --> 00:16:49,512 Sluskar har varken kedjor eller pengar. Jag är en man. 234 00:16:53,013 --> 00:16:55,433 Tror du att det gör dig till en man? 235 00:16:57,309 --> 00:16:58,732 Ut med dig. 236 00:16:59,895 --> 00:17:02,908 - Mamma. - Ut med dig. 237 00:17:21,124 --> 00:17:24,423 Jag var inte den mamma ville att jag skulle vara. 238 00:17:24,586 --> 00:17:26,259 Åt helsike med det. 239 00:17:26,421 --> 00:17:28,640 Jag skulle bli den jag ville vara. 240 00:17:44,106 --> 00:17:45,696 - Vad står på? - Vad står på. Damian? 241 00:17:45,858 --> 00:17:47,115 Vad står på. Chris? 242 00:17:47,276 --> 00:17:49,447 Hörnan är inget för dig. Lil' Cease. 243 00:17:49,611 --> 00:17:53,324 - Jag hänger bara. det är allt. - Du, D! Kom hit! 244 00:17:53,490 --> 00:17:56,587 - Jäklar. - Kom hit! 245 00:17:56,785 --> 00:18:00,582 Ser detta ut som en Lamazekurs? Gå hem med dig. Sandy. 246 00:18:00,747 --> 00:18:03,251 - Kom igen. - Jag tar hand om det. 247 00:18:16,180 --> 00:18:18,019 Tack. Svarte man. 248 00:18:20,851 --> 00:18:23,485 Du. D! Dra åt helsike! 249 00:18:23,770 --> 00:18:25,194 Jag älskar dig också. 250 00:18:25,355 --> 00:18:27,443 Säljer du crack till gravida kvinnor? 251 00:18:27,608 --> 00:18:30,372 Ät helsike med dem. Jag är ingen socialarbetare. 252 00:18:33,822 --> 00:18:36,456 Jag tröttnade på det skitet. 253 00:18:36,617 --> 00:18:38,622 Så jag utvecklade mina talanger. 254 00:18:46,043 --> 00:18:48,427 Jag hade fyra unga killar ute på gatan. 255 00:18:49,880 --> 00:18:53,059 Titta på dig. Du har blivit vuxen. 256 00:18:53,217 --> 00:18:55,518 Håll käften och ställ dig vid dörren igen. 257 00:18:56,303 --> 00:18:59,566 Jag umgicks inte med polarna och strulade inte med tjejer. 258 00:19:00,474 --> 00:19:02,728 Jag var för upptagen med att räkna pengar. 259 00:19:03,644 --> 00:19:06,942 Men jag gick för fort fram och gjorde en tabbe. 260 00:19:11,360 --> 00:19:15,073 - Du har ett Ita-samtal från... - Christopher Wallace. 261 00:19:15,322 --> 00:19:18,252 En intern i Wake County-fängelset. 262 00:19:19,034 --> 00:19:22,831 - Mamma. - Fan la dig, Christopher. 263 00:19:22,996 --> 00:19:24,420 Jag klantade mig. 264 00:19:25,249 --> 00:19:27,088 - Jag behöver din hjälp. - Nej. 265 00:19:27,251 --> 00:19:30,928 Du har strulat till det för dig själv. Lös det själv. 266 00:19:31,588 --> 00:19:33,391 Kan du inte be för mig? 267 00:19:33,549 --> 00:19:36,052 Jag ber för dig hela tiden. 268 00:19:36,260 --> 00:19:40,601 Men du måste sluta slösa bort Guds tid och be för dig själv. 269 00:19:45,060 --> 00:19:47,908 Slut dina ögon. Christopher. 270 00:19:49,398 --> 00:19:52,612 Om jag än vandrar i dödsskuggans dal. 271 00:19:52,860 --> 00:19:55,992 Om jag än vandrar i dödsskuggans dal. 272 00:19:56,154 --> 00:19:58,290 - Fruktar 'yag inte: ont. - Fruklar jag inte! ont. 273 00:19:58,699 --> 00:20:01,119 - Ty du är med mig. - Ty du år med mig. 274 00:20:01,285 --> 00:20:05,128 Din käpp och stav. de trösta mig. 275 00:20:05,289 --> 00:20:07,792 Du bereder för mig ett bord... 276 00:20:08,000 --> 00:20:10,420 ...i mina ovänners åsyn. 277 00:20:11,086 --> 00:20:13,138 Min bägare flöda över. 278 00:20:13,297 --> 00:20:16,429 Godhet nch nåd skala följa mig ialla mina livsdagar. 279 00:20:16,592 --> 00:20:20,055 Du har strulat till det för dig själv. Läs det själv. 280 00:20:20,220 --> 00:20:22,771 Det var första gången jag tänkte att var jag död... 281 00:20:22,931 --> 00:20:24,771 ...så skulle mina problem försvinna. 282 00:20:27,019 --> 00:20:30,151 Jag var uttråkad, så jag började rimma. Så enkelt var det. 283 00:20:30,314 --> 00:20:34,905 Min frustration blev till rim och de berättade min historia. 284 00:20:35,068 --> 00:20:39,079 Psalm 23 Var vad min mamma erbjöd. 285 00:20:40,032 --> 00:20:43,129 Ingen kollekt att samla. 286 00:20:43,327 --> 00:20:45,498 AN sitta inne är lindrigare. 287 00:20:46,747 --> 00:20:50,460 Jag vet hur det känns AH ha det för jäkligt. 288 00:20:50,626 --> 00:20:53,840 Tomma fickor Mer crack att sälja. 289 00:20:54,046 --> 00:20:57,178 Jag fick B-E-T-A-L-T Därför hatar mamma mig. 290 00:20:57,341 --> 00:20:59,595 Hon fick sparka ut mig Ingen tvekan om det. 291 00:20:59,801 --> 00:21:02,566 Upptäckte påsarna Sålde för 20 nere i söder. 292 00:21:02,721 --> 00:21:05,651 Det blev en flicka, Christopher. 293 00:21:05,807 --> 00:21:08,276 Jag vet hur det känns AH ha det för jäkligt. 294 00:21:08,477 --> 00:21:10,564 Tomma fickor Mer crack att sälja. 295 00:21:10,771 --> 00:21:13,321 De vet inget Om din stressiga dag. 296 00:21:13,524 --> 00:21:16,109 Bebis på väg, räkningar att betala. 297 00:21:24,368 --> 00:21:26,373 Välkommen hem. 298 00:21:35,587 --> 00:21:37,390 Var är han? 299 00:21:37,548 --> 00:21:39,101 Okej. okej. 300 00:21:51,728 --> 00:21:55,525 Ge mig den där. 301 00:21:56,024 --> 00:22:00,497 Säg hej till din pappa. T'yanna. 302 00:22:03,699 --> 00:22:05,122 Varsågod. 303 00:22:08,245 --> 00:22:11,757 Nej. håll så här. 304 00:22:19,548 --> 00:22:23,724 Vad är det mamma? Så ful är han inte. 305 00:22:24,344 --> 00:22:26,563 Chris! 306 00:22:31,727 --> 00:22:33,779 Hej. vad händer här? 307 00:22:33,937 --> 00:22:35,658 Chris? 308 00:22:36,273 --> 00:22:39,701 Du är en bra pappa. 309 00:22:40,402 --> 00:22:42,158 Utan tvekan. 310 00:22:43,280 --> 00:22:44,952 Utan tvekan. mamma. 311 00:22:51,288 --> 00:22:52,878 Titta vem som är här! 312 00:22:53,790 --> 00:22:58,465 - Det är Chris. Vad står på? - Vad gör du här nere? 313 00:22:58,670 --> 00:23:01,304 Jag slappar. Håller nere folk. 314 00:23:01,465 --> 00:23:02,972 Du vet väl att han är farsa nu? 315 00:23:03,133 --> 00:23:04,391 - Har du blivit farsa? - Ja. 316 00:23:04,551 --> 00:23:07,481 - Blev det en pojke eller flicka? - En liten flicka. 317 00:23:07,679 --> 00:23:10,977 - Hon ser ut som sin mamma. - Du känner väl Mister Cee? 318 00:23:11,183 --> 00:23:12,986 - Hur är det? - Okej. 319 00:23:13,644 --> 00:23:16,194 Du minns väl hur man röker en sådan här? 320 00:23:16,355 --> 00:23:17,648 Det är vad jag gör. 321 00:23:17,814 --> 00:23:20,994 Ta inte i såna här grejor. Det är för vuxna. 322 00:23:24,196 --> 00:23:27,079 - Ge tillbaka det. - Vad ska du göra nu när du är ute? 323 00:23:28,242 --> 00:23:30,959 Att ha en dotter fick mig att vilja ändra på mig. 324 00:23:31,119 --> 00:23:33,006 Jag har en liten jag måste försörja. 325 00:23:33,205 --> 00:23:36,337 Men att inte kunna göra det var som att sitta i en fängelse. 326 00:23:36,500 --> 00:23:39,347 - Jag och D-Rock tar hand om det. - Ja för tusan. 327 00:24:03,652 --> 00:24:05,455 Ett. två. 328 00:24:05,612 --> 00:24:08,661 Mikrofonmördaren Massförödelseskapare 329 00:24:08,824 --> 00:24:10,911 8.1.6. har micken Kom begravningsentreprenören 330 00:24:11,076 --> 00:24:13,164 stämma möte För en intervju. 331 00:24:13,370 --> 00:24:15,838 För vet du vad Den store ska till att göra 332 00:24:16,039 --> 00:24:18,127 50 lakan på Technics Med den rätta takten. 333 00:24:18,542 --> 00:24:21,555 Vänta. vad sa du i början? 334 00:24:21,712 --> 00:24:24,809 - B.I.G.? - Biggie Smalls. 335 00:24:24,965 --> 00:24:27,052 - Biggie Smalls. - Ta om det. 336 00:24:27,259 --> 00:24:30,023 - Du har blivit för snäll. - På riktigt. 337 00:24:30,179 --> 00:24:33,726 Tänker du göra så. Så måste vi spela in det. 338 00:24:33,932 --> 00:24:35,569 Ge mig inte falska föreställningar. 339 00:24:35,767 --> 00:24:39,398 Jag sa det bara. Jag känner folk. 340 00:24:42,566 --> 00:24:46,362 - Sätt i ett band då. - Okej, då kör vi. 341 00:24:46,570 --> 00:24:48,373 Ta det från början. Biggie Smalls. 342 00:24:48,697 --> 00:24:51,876 En massa niggas vill att Big gör en demo. 343 00:24:52,034 --> 00:24:53,375 Vad är det här. 50? 344 00:24:56,079 --> 00:24:58,583 Mikrofonmördaren Massförödelseskapare 345 00:24:58,832 --> 00:25:01,169 8.1.6. har micken Kom begravningsentreprenören 346 00:25:01,376 --> 00:25:03,595 stämma möte För en intervju. 347 00:25:03,837 --> 00:25:05,925 För vet du vad Den store ska till att göra 348 00:25:06,173 --> 00:25:08,593 50 lakan på Technics Med den rätta takten. 349 00:25:08,800 --> 00:25:10,770 Bröder vill höra ordet Den store pratar. 350 00:25:10,928 --> 00:25:13,775 Mikrofonen är het Vapnet fullt av patroner. 351 00:25:13,931 --> 00:25:15,603 Slår MC sam Scania Pippen. 352 00:25:15,807 --> 00:25:18,441 Dricker Old Gold För timmen har blivit sålda. 353 00:25:18,602 --> 00:25:21,105 Röka påsar Och det har sagts. 354 00:25:21,313 --> 00:25:23,733 Att mina ord är hårdare än tegel Kinesisk aritmetik. 355 00:25:23,899 --> 00:25:25,453 En hård stake och min stake. 356 00:25:25,692 --> 00:25:28,575 Får mig att må illa när du väljer Dina svaga raprim, G 357 00:25:28,737 --> 00:25:31,074 .lag sparkas uch slåss Det är tic-ta: dags 358 00:25:31,240 --> 00:25:33,624 8.1.6. rör sig smidigare än en ninja. 359 00:25:33,825 --> 00:25:36,127 När jag rånar Är jag en maskerad nämnare. 360 00:25:36,370 --> 00:25:38,790 Håller ögonen öppna Och fallet är avslutat. 361 00:25:38,956 --> 00:25:41,459 Inga ögonvittnen Inga namn röjes. 362 00:25:41,708 --> 00:25:43,879 Det är den satte Med det stora vapnet. 363 00:25:44,086 --> 00:25:45,972 Och den coola tungan Som besegrar alla. 364 00:25:46,129 --> 00:25:48,633 Cool som Michael Jackson Sparka! som Bo Jackson. 365 00:25:48,882 --> 00:25:51,137 Knulla! som Freddie Jackson Inget behov av action. 366 00:25:51,385 --> 00:25:54,102 Mitt gäng Ingen fasad, inga falska drag. 367 00:25:54,263 --> 00:25:56,849 Slåss eller knulla Och när vi rör oss. 368 00:25:57,057 --> 00:25:59,145 Har han sex: Appeal som IL? 369 00:25:59,351 --> 00:26:01,356 Ja, lite större än så. 370 00:26:01,645 --> 00:26:03,152 Som Heavy D? 371 00:26:03,397 --> 00:26:05,651 Han är lite mörkare. 372 00:26:05,858 --> 00:26:07,945 Som Wesley Snipes? 373 00:26:08,151 --> 00:26:10,488 Han är inte som Wesley. 374 00:26:11,238 --> 00:26:13,124 Ta hit honom. 375 00:26:13,282 --> 00:26:15,251 Ja. ta in honom. 376 00:26:21,665 --> 00:26:24,678 Det här är Biggie Smalls. Du känner Mister Cee och... 377 00:26:24,835 --> 00:26:27,255 - Vad står på. D-Rock? - D Roc. 378 00:26:27,462 --> 00:26:28,590 Sätt er. 379 00:26:41,435 --> 00:26:43,903 Min polare sa att du gillade bandet. 380 00:26:44,104 --> 00:26:46,785 Jag vet vad du gjort för Jodeci och Mary J. 381 00:26:46,982 --> 00:26:48,987 Jag har rimmat länge. 382 00:26:49,151 --> 00:26:51,654 Vad försöker du berätta om? 383 00:26:52,154 --> 00:26:54,704 En vanlig kille från Brooklyn. 384 00:26:54,865 --> 00:26:57,629 Fattar du? Man måste lära sig om livet. 385 00:26:59,036 --> 00:27:01,005 Langar du fortfarande? 386 00:27:02,206 --> 00:27:05,302 Missförstå mig inte. Du får gärna tjäna pengar. 387 00:27:05,459 --> 00:27:08,887 Vad jag gör handlar om gatan. Men jag gör inte affärer på gatan. 388 00:27:09,046 --> 00:27:12,095 Jag kan inte bygga upp något runt en artist som kan hamna i finkan. 389 00:27:12,257 --> 00:27:15,520 Har du pengar att ge mig så håller jag upp med det. 390 00:27:15,677 --> 00:27:17,729 Jaga din dröm. inte pengar! 391 00:27:17,930 --> 00:27:22,022 Jag var Andre Harrells assistent. Nu driver jag nästan stället. 392 00:27:22,476 --> 00:27:23,864 Jag är hungrig! 393 00:27:24,228 --> 00:27:28,368 Hamnar jag naken i djungeln kommer jag ut med en chinchillapäls- 394 00:27:28,524 --> 00:27:31,572 - en leopardhatt och 5 kg tyngre efter att ha ätit folk. 395 00:27:31,735 --> 00:27:34,832 Du får ursäkta. Puff. Men drömmar betalar inga räkningar. 396 00:27:34,988 --> 00:27:36,329 Hans drömmar gör det. 397 00:27:36,490 --> 00:27:38,744 Jag vet inte hur det är med en chinchilla- 398 00:27:38,909 --> 00:27:43,880 - men kastar du in mig i djungeln så kommer jag att få dem att dansa. 399 00:27:44,957 --> 00:27:50,094 I rätt händer kanske jag kan bli en av de största. 400 00:27:53,340 --> 00:27:56,603 - Hur gammal är du? - 19. 401 00:27:56,760 --> 00:27:59,441 Jag kan göra dig till miljonär när du är 21. 402 00:28:01,014 --> 00:28:04,194 Vi kan förändra världen. Biggie Smalls. Vi kan ändra på spelet. 403 00:28:04,601 --> 00:28:08,113 På västkusten har de Snoop. Dre och Cube. 404 00:28:08,272 --> 00:28:09,565 De tar död på det. 405 00:28:09,731 --> 00:28:12,282 Östkusten väntar bara på att någon ska fylla tomrummet. 406 00:28:12,568 --> 00:28:15,782 Valet är ditt. Du kan vara en vanlig kille från Brooklyn- 407 00:28:15,946 --> 00:28:18,117 -eller så kan du rappa om dem. 408 00:28:18,490 --> 00:28:21,124 Gatan eller studion? 409 00:28:22,119 --> 00:28:23,922 Är du med? 410 00:28:34,798 --> 00:28:36,803 Vad står på. bruden? 411 00:28:38,886 --> 00:28:40,309 Vad kallade du mig? 412 00:28:42,306 --> 00:28:43,433 Bruden. 413 00:28:45,142 --> 00:28:47,526 Vad sexig du ser ut. Hur var det på jobbet idag? 414 00:28:47,728 --> 00:28:50,409 Det frågar du varje dag. Varför? 415 00:28:50,606 --> 00:28:53,453 För att jag bryr mig- 416 00:28:53,650 --> 00:28:56,664 Visst. Vilket som. 417 00:28:56,820 --> 00:28:58,659 Du är snabb i käften. 418 00:28:58,822 --> 00:29:00,827 Tänker du göra nåt åt det? 419 00:29:06,413 --> 00:29:08,299 Tänkte väl det. 420 00:29:09,166 --> 00:29:10,673 Vänta. 421 00:29:15,005 --> 00:29:17,259 Är du hungrig? 422 00:29:22,179 --> 00:29:24,860 Äh. jag gillar det. Äh. skit också. Big. 423 00:29:29,061 --> 00:29:32,857 Jag vill att du är överst. Big. 424 00:29:33,690 --> 00:29:35,031 Det känns så bra. 425 00:29:48,705 --> 00:29:50,793 Har du flickvän? 426 00:29:51,291 --> 00:29:53,593 Är det inte lite sent att ställa den frågan? 427 00:30:00,717 --> 00:30:02,473 Jag hade någon. 428 00:30:03,720 --> 00:30:06,141 Han trodde att han slogs mot Mike Tyson. 429 00:30:09,101 --> 00:30:12,897 Det kommer inte att hända igen. Nu är du med mig. okej? 430 00:30:23,365 --> 00:30:26,580 Så ni fick med er Puff. 431 00:30:26,743 --> 00:30:29,045 Jag har väntat på er. 432 00:30:30,414 --> 00:30:32,715 - Vad står på? - Vad står på. Big? 433 00:30:33,000 --> 00:30:34,590 Vad står på? 434 00:30:36,837 --> 00:30:39,423 Enligt Andre kan det bara finnas ett lejon i djungeln. 435 00:30:42,634 --> 00:30:44,853 Vad i helsike pratar du om? 436 00:30:46,263 --> 00:30:47,770 Jag har fått sparken. Big. 437 00:30:48,724 --> 00:30:50,017 Uppgörelsen då? 438 00:30:51,935 --> 00:30:54,521 Du fick verkligen igång mig. 439 00:30:54,688 --> 00:30:57,025 Men jag visste inte att det var en massa skitsnack. 440 00:30:57,941 --> 00:31:01,074 Det enda jag har på gång är några collegeuppträdanden. 441 00:31:01,236 --> 00:31:03,954 Det kommer att dröja innan jag får något riktigt. 442 00:31:05,240 --> 00:31:06,628 Du. Big. 443 00:31:07,951 --> 00:31:11,748 Min farsa dog på gatan när jag var två år gammal. 444 00:31:12,873 --> 00:31:15,127 Det finns ingen framtid inom det här. 445 00:31:16,627 --> 00:31:20,257 Det betyder inte att vi inte kan komma på fötter igen. 446 00:31:21,965 --> 00:31:24,895 Det som inte knäcker en gör en starkare. 447 00:31:35,229 --> 00:31:36,984 Jag trodde att jag hade ett kontrakt. 448 00:31:37,147 --> 00:31:39,911 Nu har jag inte ens råd att köpa blöjor åt T'yanna. 449 00:31:40,108 --> 00:31:41,662 Måste stämpla in och sånt. 450 00:31:41,818 --> 00:31:44,998 - Du sa ju att du skulle hålla upp. - Det trodde jag. 451 00:31:53,789 --> 00:31:55,296 - Skit också. - Skit. 452 00:31:56,792 --> 00:31:58,761 Kasta det. kasta det. 453 00:32:12,349 --> 00:32:14,603 Vi har en till. Han är på väg mot St Marks. 454 00:32:15,769 --> 00:32:17,655 Nu är du fast. 455 00:32:19,982 --> 00:32:21,654 Låt oss göra det på det lätta sättet. 456 00:32:22,776 --> 00:32:25,790 Visa mig dina händer. Kom igen. Visa mig dina händer. 457 00:32:25,988 --> 00:32:28,871 Visar du dem lägger jag ned vapnet. 458 00:32:34,538 --> 00:32:37,041 När jag var liten och man hade en stilett- 459 00:32:37,207 --> 00:32:39,047 - och knogjärn så var man en tuffing. 460 00:32:39,209 --> 00:32:42,306 Nu väntar 13-åringar på att skjuta dem på hörnan- 461 00:32:42,462 --> 00:32:46,140 - så att de kan ta över. Var i helsike är världen på väg- 462 00:32:46,300 --> 00:32:48,980 - när en langare inte kan gå på gatan om natten? 463 00:32:49,636 --> 00:32:54,275 Vad sätter du på dig först. Chris? Strumpor. jacka eller vapen? 464 00:32:54,474 --> 00:32:56,195 Jag har inte sett vapnet förut. 465 00:32:58,020 --> 00:33:01,152 - Är den din? - Nej. 466 00:33:01,356 --> 00:33:05,579 En av er kommer att åka dit för illegalt vapeninnehav. 467 00:33:05,819 --> 00:33:08,749 Jag bryr mig inte om vem det blir. Men det finns inte en chans- 468 00:33:08,906 --> 00:33:11,491 -att båda två kommer att gå härifrån. 469 00:33:16,288 --> 00:33:17,415 Ni har en minut på er. 470 00:33:24,296 --> 00:33:27,927 - Han försöker göra oss nervösa. - Han kommer ändå att kolla avtrycken. 471 00:33:28,091 --> 00:33:30,856 - Den dagen. den sorgen. - Nej, då är det försent. 472 00:33:32,262 --> 00:33:37,019 Du har blivit straffad tidigare så du kan få 5 - 6 år i finkan. 473 00:33:38,227 --> 00:33:42,189 Erkänner jag mig skyldig får jag bara 3 år. 474 00:33:42,397 --> 00:33:45,446 - Nej. Det var mitt vapen. - Skitsnack. 475 00:33:47,361 --> 00:33:51,584 Hör på. den här musikgrejen händer inte varje dag. 476 00:33:51,782 --> 00:33:55,459 När någon som du blir berömd så blir vi det allihop. 477 00:33:57,287 --> 00:33:58,628 Om jag inte blir berömd då? 478 00:33:58,872 --> 00:34:02,301 Det var jag som fick dig att börja sälja droger. 479 00:34:02,459 --> 00:34:05,140 Nu säger jag till dig att sluta med det. 480 00:34:05,337 --> 00:34:07,971 Så du har inget skivkontrakt? Ut och skaffa dig ett då. 481 00:34:08,131 --> 00:34:09,971 Men återvänd inte till kvarteret. 482 00:34:11,134 --> 00:34:13,305 Inte när du har den talang som krävs- 483 00:34:13,470 --> 00:34:16,649 -och inte när jag räddar ditt skinn. 484 00:34:17,850 --> 00:34:19,237 Du klarar det. 485 00:34:25,899 --> 00:34:27,489 Så? 486 00:34:31,488 --> 00:34:33,659 Jag sätter på mig strumporna först. 487 00:34:37,953 --> 00:34:39,246 Okej- 488 00:34:41,665 --> 00:34:43,635 Du kan gå. 489 00:34:59,683 --> 00:35:01,356 Hur är det. Big? Allt bra? 490 00:35:01,518 --> 00:35:04,448 Jag ska säga som det är. Mark. 491 00:35:04,646 --> 00:35:07,327 Det är mitt jäkla liv. Jag har en unge. 492 00:35:08,192 --> 00:35:11,655 Jag sitter fast i sörjan. Säg åt Puff att jag vill uppnå min dröm. 493 00:35:11,820 --> 00:35:14,952 Jag gör allt han vill. Men det måste få ett slut nu. 494 00:35:15,115 --> 00:35:16,538 Jag ska säga till Puff. 495 00:35:17,534 --> 00:35:18,626 Jag har dig. 496 00:35:23,540 --> 00:35:25,711 Puff kommer strax. 497 00:36:04,748 --> 00:36:07,216 Det här är för alla hallickar. 498 00:36:07,417 --> 00:36:11,095 Ni känner till Brooklynstilen. Ni vet hur vi gör det. 499 00:36:12,172 --> 00:36:17,096 Är det sant? Allt jag vill är att knulla Dricka med gänget på avenyn. 500 00:36:17,261 --> 00:36:19,479 AN ha sex som Mary Lou. 501 00:36:19,680 --> 00:36:22,183 Vad ska du göra När hon ger sig på dig. 502 00:36:22,391 --> 00:36:26,899 Tjejer som ser ut som Toni Braxton Har sex med mig utan att fråga. 503 00:36:27,104 --> 00:36:30,984 När jag slappa! Och du vet vad klockan är. 504 00:36:32,401 --> 00:36:36,363 Lämnar dig ensam om det är rätt Du kan nå mig på min mobil. 505 00:36:36,530 --> 00:36:39,958 Jag strular och plockar upp dig Tar dig till lyan och knullar. 506 00:36:40,117 --> 00:36:42,204 Sätter på min silkes CD, slickar dig. 507 00:36:43,203 --> 00:36:44,247 Ja. Big. du är redo. 508 00:36:44,413 --> 00:36:46,382 Knullar dig hårt Till farsan ringer snuten. 509 00:36:46,540 --> 00:36:49,553 När jag kommer ut Ska jag göra dig hell slut. 510 00:36:49,751 --> 00:36:53,299 För sex misslyckas aldrig Det här när ut till alla hallickar. 511 00:36:55,799 --> 00:36:57,270 Vad står på. Howard University? 512 00:36:59,136 --> 00:37:01,271 - Är ni redo för nästa akt? - Ja! 513 00:37:01,638 --> 00:37:04,568 Från desperata Bed-Stuy: 514 00:37:04,725 --> 00:37:09,613 Biggie Smalls! Även känd som Notorious B.I.G. 515 00:37:09,771 --> 00:37:11,064 Vem är det? 516 00:37:11,231 --> 00:37:13,117 Vad står på. allihop? Hur känns det. Big? 517 00:37:13,317 --> 00:37:16,330 Det är inget spel. Jag vill att ni blir högljudda. 518 00:37:16,486 --> 00:37:20,746 - Ge Notorious B.I.G. en applåd! - Gör det du ska. okej? 519 00:37:25,954 --> 00:37:28,672 Hallå! 520 00:37:28,832 --> 00:37:30,090 Okej! 521 00:37:30,834 --> 00:37:33,551 Puff slog igenom när han gick på Howard. 522 00:37:33,712 --> 00:37:36,844 Men mitt namn betydde inget för dem. 523 00:37:39,426 --> 00:37:41,348 Det måste man tycka om. 524 00:37:41,929 --> 00:37:43,519 Kör hårt. 525 00:37:44,640 --> 00:37:47,570 Jag ville göra bra ifrån mig. 526 00:37:47,726 --> 00:37:51,867 Jag var skyldig D-Roc det. Jag var skyldig mig själv det. 527 00:37:52,022 --> 00:37:54,276 Välkommen till B.I.G. 528 00:37:56,193 --> 00:37:57,700 - Ja. - Stick härifrån. 529 00:37:57,861 --> 00:38:00,578 Jag har dig. Big? Är allt okej? 530 00:38:01,698 --> 00:38:03,620 Var är mina niggas? 531 00:38:04,117 --> 00:38:07,214 Sluta inte, vi slutar inte. 532 00:38:08,997 --> 00:38:11,085 Jag var en fasa Sedan grundskola-eran. 533 00:38:11,291 --> 00:38:13,972 Gå på toa, skippa lektioner Klämma på häckar. 534 00:38:14,127 --> 00:38:16,845 Att röka marijuana Sen man var 13. 535 00:38:17,005 --> 00:38:19,686 En knubbig: tigga på scenen Jag hade en gäng en .32:a. 536 00:38:19,842 --> 00:38:21,562 Och en .22:a Innanför min jacka. 537 00:38:21,718 --> 00:38:24,055 Nu har jag det i min ryggsäck Stå och hänga, svart. 538 00:38:24,221 --> 00:38:28,183 Röka med polare Coola skor. 539 00:38:28,350 --> 00:38:30,189 Älsklingar vill snacka Allt vi vill veta. 540 00:38:30,352 --> 00:38:32,653 Var är partyt? Kan jag la med min vapen? 541 00:38:32,855 --> 00:38:34,065 Det krävs inget... 542 00:38:34,231 --> 00:38:36,817 - Vad står på. Pac? - Kul att se dig. 543 00:38:38,068 --> 00:38:41,247 Att vara på toppen Allt vi tänker göra. 544 00:38:41,405 --> 00:38:43,374 Är att snacka skit och festa. 545 00:38:43,574 --> 00:38:45,744 Snacka skit och festa. 546 00:38:45,993 --> 00:38:50,216 Snacka skit och festa Snacka skit och festa. 547 00:38:50,873 --> 00:38:51,916 Nästa vers. 548 00:38:52,082 --> 00:38:53,921 Rättfärdiga älsklingar där bak 549 00:38:54,168 --> 00:38:56,636 I en tajt klänning Jag tror att jag. 550 00:38:56,837 --> 00:38:59,767 Träffar dem med en Biggie 101 Hur jag här på vapen. 551 00:38:59,923 --> 00:39:02,178 - Vad står på. Pac? - Tjena. 552 00:39:02,342 --> 00:39:03,932 - Ska du upp på scenen? - Nej. 553 00:39:04,136 --> 00:39:06,556 Jag är här för fritidsaktiviteterna. 554 00:39:06,763 --> 00:39:08,603 Röka, dricka Fick fnasket att tänka 555 00:39:08,765 --> 00:39:11,186 stinker pengar stinker den där Biggie. 556 00:39:11,393 --> 00:39:13,612 Niggas börjar flippa En unge blir strypt. 557 00:39:13,770 --> 00:39:17,234 Knytnävar flyger Ett slagsmål bryter ut. 558 00:39:23,405 --> 00:39:24,532 Ja. 559 00:39:28,911 --> 00:39:30,797 Slappna av! 560 00:39:33,165 --> 00:39:34,588 Kan vi inte hålla sams? 561 00:39:34,750 --> 00:39:37,170 Sugmärken på bröstet Som lille Shawn. 562 00:39:37,336 --> 00:39:40,100 "Göra dig asfu" På Dom Pérignon. 563 00:39:40,297 --> 00:39:43,476 Och det är igång Jag är borta, det är festen. 564 00:39:43,675 --> 00:39:45,811 Snacka skit och festa. 565 00:39:46,053 --> 00:39:48,307 Snacka skit och festa. 566 00:39:48,555 --> 00:39:50,477 Snacka skit och festa. 567 00:39:50,682 --> 00:39:53,186 Snacka skit och festa. 568 00:39:53,352 --> 00:39:55,487 Snacka skit och festa. 569 00:39:55,646 --> 00:39:58,576 - Hallå! - Okej! 570 00:39:58,982 --> 00:40:01,319 Jag såg Tupac i "Juice" 20 gånger. 571 00:40:01,485 --> 00:40:03,988 Och nu skulle jag på samma fest som honom. 572 00:40:04,196 --> 00:40:05,489 Det var helt galet. 573 00:40:05,656 --> 00:40:08,455 Tjejer var redo att hoppa ur kläderna för att komma åt honom. 574 00:40:08,617 --> 00:40:10,669 Och alla polarna respekterade honom. 575 00:40:10,827 --> 00:40:13,711 Den bästa tiden är i början. 576 00:40:13,914 --> 00:40:16,963 För så fort man nått toppen så börjar all skit. 577 00:40:17,292 --> 00:40:19,297 "Var det sa" här bra i början- 578 00:40:19,461 --> 00:40:22,012 - så kunde inget vara bättre än att vara så stor som Pac. 579 00:40:22,214 --> 00:40:23,507 Vi ses. Big. 580 00:40:31,515 --> 00:40:34,730 Ser du tjejen med den perfekta häcken där borta? 581 00:40:35,352 --> 00:40:39,030 - Vem av dem? - Hon där borta. 582 00:40:48,824 --> 00:40:49,868 Det är min joint. 583 00:40:50,033 --> 00:40:51,873 Bli aldrig dissad Ta död på det. 584 00:40:52,035 --> 00:40:54,372 Skjuter dig i ryggen För jag är bäst. 585 00:40:54,621 --> 00:40:55,713 Direkt från Crooklyn. 586 00:40:55,873 --> 00:40:58,008 Bättre känt som Brooklyn Undvik att bli straffad. 587 00:40:58,166 --> 00:40:59,210 STWQQ röst. 588 00:41:00,544 --> 00:41:01,837 Fortsätt. 589 00:41:02,546 --> 00:41:03,969 Varför det? 590 00:41:04,339 --> 00:41:07,637 - Så du får dig ett skratt? - Jag skrattar inte åt dig. 591 00:41:08,760 --> 00:41:10,148 I alla fall inte rent ut. 592 00:41:14,057 --> 00:41:16,738 Min tanke är kriminell Det perfekta brottet. 593 00:41:16,894 --> 00:41:20,690 Syndigt, snabb till att dra Roffa å! sig en handfull dukater. 594 00:41:20,898 --> 00:41:24,030 Så vad, skiter i det Niggas vet vem jag är. 595 00:41:24,193 --> 00:41:26,411 En slyna som jag Sätter på dig i sömnen. 596 00:41:26,612 --> 00:41:28,913 Du vaknar, chockad Springer skräckslagen på galan. 597 00:41:29,072 --> 00:41:31,374 Känd på stan Som slynan som har sex. 598 00:41:31,575 --> 00:41:34,588 Tills jag hamnar i en cell Eller begrava! mig. 599 00:41:39,499 --> 00:41:42,596 - Det var tajt. - Men? 600 00:41:42,753 --> 00:41:46,051 Killar vill höra sexiga ord från en tjej- 601 00:41:46,215 --> 00:41:48,551 -inte en massa gangsta-skit. 602 00:41:51,595 --> 00:41:53,517 Din värld förändrades när du... 603 00:41:53,680 --> 00:41:55,935 - Vänta. - Slappna av. 604 00:41:59,102 --> 00:42:00,194 Kom igen. 605 00:42:02,022 --> 00:42:04,407 Din värld förändrades När du hörde mig rappa. 606 00:42:04,733 --> 00:42:07,070 Handen på staken Medan du ger mig smisk. 607 00:42:07,236 --> 00:42:10,119 "Vi" ta av mig trosorna Sätta den i hålet. 608 00:42:10,572 --> 00:42:13,290 Det blir inte billigt Måste betala avgift. 609 00:42:13,450 --> 00:42:16,214 Sug av en: tigga Och nej, jag bits inte. 610 00:42:16,411 --> 00:42:18,748 Sexiga låttexter Du vet att du gillar. 611 00:42:18,956 --> 00:42:25,219 Mikrofon i handen, du måste förstå Lil' Kim är Brooklyns styggaste slyna. 612 00:42:27,256 --> 00:42:29,474 Jäklar. 613 00:42:29,925 --> 00:42:32,725 - Jag gillar det. - Jaså? 614 00:42:32,886 --> 00:42:34,726 Vad mer gillar du? 615 00:42:34,888 --> 00:42:36,774 När du kallar mig Big Pappa. 616 00:42:37,099 --> 00:42:39,435 - Vad håller du på med? - Är en man. 617 00:42:39,601 --> 00:42:42,650 Du kommer hem sent på natten. Jan ringer mig. 618 00:42:42,855 --> 00:42:45,654 - Vi har inte varit intima. - Bryter du banden med din dotter? 619 00:42:45,816 --> 00:42:48,615 - Är du för upptagen? - Jag jobbar. 620 00:42:48,777 --> 00:42:52,324 Jag har börjat ifrågasätta vad det är för jobb. 621 00:42:52,489 --> 00:42:53,912 Puff har organiserat allt. 622 00:42:54,074 --> 00:42:58,250 Hur kan en vuxen man kalla sig för "Puffy"? 623 00:42:58,412 --> 00:43:01,674 Vad löjligt. Puffy har inte ens ett jobb. 624 00:43:01,874 --> 00:43:04,258 - Så är det inte. - Hur är det då? 625 00:43:04,418 --> 00:43:06,008 - Jösses. - Hur är det då? 626 00:43:06,170 --> 00:43:07,593 Ursäkta mig. miss Wallace. 627 00:43:08,505 --> 00:43:11,139 Låt mig förklara varför Chris har kommit hem så sent. 628 00:43:11,341 --> 00:43:13,512 Ja gör det. 629 00:43:14,178 --> 00:43:15,933 Ja. frun. 630 00:43:16,513 --> 00:43:19,610 Din son är speciell. 631 00:43:19,808 --> 00:43:22,489 Ibland betyder det sena nätter och hårt arbete- 632 00:43:22,686 --> 00:43:24,608 -men det kommer att löna sig. 633 00:43:27,524 --> 00:43:30,870 Du blir den första som får reda på det om han börjar slöa till. 634 00:43:34,489 --> 00:43:37,622 Jag och Mark har pratat om att han ska bli min manager. 635 00:43:39,786 --> 00:43:41,293 Bra. 636 00:43:41,538 --> 00:43:46,544 Och undrar du om jag kommer att hålla dig ansvarig. så är svaret ja. 637 00:43:48,295 --> 00:43:51,474 - Ja, frun. - Nu måste jag prata med Chris. 638 00:43:51,715 --> 00:43:53,518 Ja. frun. 639 00:44:08,982 --> 00:44:11,948 Min läkare har hittat en knöl i mitt bröst. 640 00:44:13,737 --> 00:44:15,030 Va? 641 00:44:15,489 --> 00:44:16,830 Jag ska opereras nästa vecka. 642 00:44:16,990 --> 00:44:20,170 Om jag ska ha en chans måste de göra något åt det nu. 643 00:44:20,327 --> 00:44:22,913 Om? Vad menar du med det? 644 00:44:23,080 --> 00:44:24,586 Jag vill vara ärlig mot dig. 645 00:44:24,748 --> 00:44:25,840 - Nej, mamma. - Hör på. 646 00:44:25,999 --> 00:44:28,051 - Nej. - Jag vill att du ska veta. 647 00:44:28,210 --> 00:44:30,844 - Jag vill inte höra det. - Snälla, Christopher! 648 00:44:39,096 --> 00:44:43,604 Jag har en massa idéer. Jag har funderat på det hela natten. 649 00:44:43,767 --> 00:44:45,274 Jag kan inte... 650 00:44:45,477 --> 00:44:48,526 Jag tänkte på min kusin Wayne. Han är smart. 651 00:44:48,689 --> 00:44:51,275 Jag har funderat på att be honom hjälpa till. 652 00:44:51,567 --> 00:44:53,619 Du kommer att gilla honom. Big. 653 00:44:56,864 --> 00:44:58,121 Du. 654 00:45:00,075 --> 00:45:04,796 Big? Vill du prata om det? 655 00:45:05,372 --> 00:45:07,709 - Om vadå? - Det som stör dig. Big. 656 00:45:07,875 --> 00:45:11,054 Du har inte sagt något på två dagar. 657 00:45:11,211 --> 00:45:14,723 Min mamma har bröstcancer. Kan prat lösa det? 658 00:45:21,430 --> 00:45:22,771 Nej. 659 00:45:24,474 --> 00:45:26,277 Antagligen inte. 660 00:45:28,270 --> 00:45:32,150 Jag var bara 15 när min mamma dog av bröstcancer. 661 00:45:34,902 --> 00:45:36,989 Hur tog du itu med det? 662 00:45:37,279 --> 00:45:39,082 Jag känner inte för att prata. 663 00:45:43,160 --> 00:45:48,000 Jag vet att du har det tufft just nu. Big. 664 00:45:48,916 --> 00:45:52,095 Men du måste vara stark för din mammas skull. 665 00:45:52,669 --> 00:45:55,683 Du måste vara där för henne. 666 00:45:55,839 --> 00:45:57,560 Jag ska be för henne. Big. 667 00:46:10,521 --> 00:46:12,111 Några av er avfärdade mig. 668 00:46:14,358 --> 00:46:16,493 Kanske någon i det här rummet gjorde det. 669 00:46:16,652 --> 00:46:20,792 Men det som inte knäcker dig gör dig starkare. Skål för Bad Boy Records! 670 00:46:20,948 --> 00:46:23,498 Skål för Bad Boy! 671 00:46:27,871 --> 00:46:30,719 Har du en minut. Puff? 672 00:46:30,874 --> 00:46:32,215 Ja. jag vill prata med dig. 673 00:46:33,794 --> 00:46:36,095 - Hur mår din mamma? - Hon återhämtar sig. 674 00:46:36,255 --> 00:46:37,892 Hon kom precis hem från sjukhuset. 675 00:46:38,048 --> 00:46:40,219 Är Bad Boy-grejen på riktigt? 676 00:46:41,552 --> 00:46:43,639 Kom ska jag Visa dig något. 677 00:46:43,804 --> 00:46:45,856 Jag gav den här till Clive Davis. 678 00:46:47,182 --> 00:46:50,065 B.I.G. på ena sidan. Biggie Smalls. Craig Mack på andra sidan. 679 00:46:50,227 --> 00:46:51,615 B.I.G. Mack. 680 00:46:51,770 --> 00:46:54,819 B.I.G. Mack. Vad kunde han säga? 681 00:46:54,982 --> 00:46:56,239 Öppna den. 682 00:47:01,530 --> 00:47:02,918 Välkommen till Bad Boy. 683 00:48:02,966 --> 00:48:04,603 Hur jag lever livet pimplivet. 684 00:48:04,801 --> 00:48:06,972 Tjäna! kosing Röker mickar som pipor. 685 00:48:08,138 --> 00:48:11,317 Planerar att upprätthålla Lägger till lite funk. 686 00:48:11,558 --> 00:48:14,144 Funk, älskling Funk, älskling 687 00:48:19,107 --> 00:48:21,492 strula runt och var hardcore. 688 00:48:24,404 --> 00:48:26,456 Häftigt. Jag gillar det. 689 00:48:26,657 --> 00:48:28,329 Det kan bli min första singel. 690 00:48:29,201 --> 00:48:30,921 Nu ska du få lyssna på något. 691 00:48:57,521 --> 00:48:59,360 Förstår du? 692 00:48:59,523 --> 00:49:02,951 Jag försöker få folk att resa sig upp. Det är som soulmusik. 693 00:49:03,110 --> 00:49:05,874 Gör jag det där kommer folk att skratta åt mig. 694 00:49:06,029 --> 00:49:09,244 De kommer att skratta ända till banken. Big. 695 00:49:09,408 --> 00:49:12,125 Vad kommer sen? Ska jag dansa som MC Hammer? 696 00:49:12,286 --> 00:49:15,133 Det där gatuskitet kan hamna på B-sidan. 697 00:49:15,289 --> 00:49:19,346 Men har jag inget att spela på radion så kommer ingen att köpa ditt album. 698 00:49:19,501 --> 00:49:21,720 Då kommer du bara att vara en pank rappare. 699 00:49:21,879 --> 00:49:23,053 Lita på mig. Big. 700 00:49:23,881 --> 00:49:27,060 Det ligger något i vad Puff säger. 701 00:49:27,217 --> 00:49:29,981 Dessutom bränner han en massa pengar i studion. 702 00:49:31,388 --> 00:49:34,354 De ser ut som Rick James. 703 00:49:34,892 --> 00:49:37,572 - Du. - Jag behöver tid att tänka. 704 00:49:37,978 --> 00:49:39,781 Gör det du måste. 705 00:49:40,814 --> 00:49:43,400 Kom tillbaka om två timmar. Då har vi något klart. 706 00:49:43,567 --> 00:49:45,654 - Jag har det. Puff. - Okej. 707 00:49:47,696 --> 00:49:51,409 Jag kommer att behöva lite Pepsi och mer gräs. 708 00:49:51,575 --> 00:49:53,876 - Okej. - Och några tjejer. 709 00:49:54,077 --> 00:49:57,257 - Säg att vi har fest. - Strax tillbaka. 710 00:49:57,414 --> 00:49:58,921 Låt mig höra det där en gång till. 711 00:50:12,471 --> 00:50:14,558 Där är 500. 712 00:50:14,848 --> 00:50:18,905 Spelet är slut. Du förlorade. 713 00:50:19,061 --> 00:50:21,113 Du. Big. Din mamma är på tråden. 714 00:50:23,565 --> 00:50:25,617 Inte just nu. 715 00:50:26,443 --> 00:50:27,914 Okej- 716 00:50:32,991 --> 00:50:35,411 Har du kommit på en låttext ännu? 717 00:50:35,744 --> 00:50:37,298 Jag måste hitta lite inspiration. 718 00:50:49,758 --> 00:50:51,929 Är du redo? Puff är på väg. 719 00:50:52,094 --> 00:50:54,775 - Vakna. Ta fram spåret. - Du får inte betalt för att sova. 720 00:50:54,930 --> 00:50:56,900 Live från Bedforwsluyvesam. 721 00:50:57,099 --> 00:50:58,190 Den mest direkta. 722 00:50:58,433 --> 00:51:01,815 Representerar BK fullt ut Jag drar min vapen. 723 00:51:02,020 --> 00:51:04,191 Skitstöveln ducka! när Big bockar. 724 00:51:04,439 --> 00:51:06,824 Hänshjärnorna klackar Knulla! i mitt badrum. 725 00:51:06,984 --> 00:51:08,194 Det är inget. 726 00:51:10,654 --> 00:51:13,335 Sluta lek när du vill. 727 00:51:20,789 --> 00:51:22,296 Kör igång- 728 00:51:25,836 --> 00:51:29,217 Allt var en dröm Brukade läsa "Word Up!" 729 00:51:29,464 --> 00:51:31,683 Salt-N-Pepa och Heavy D I min limousine. 730 00:51:31,925 --> 00:51:33,432 Häng: bilder på väggen. 731 00:51:33,635 --> 00:51:36,483 Varje lördag, Rap Attack Mr Magic, Marley Mar! 732 00:51:36,680 --> 00:51:38,732 Låter bandet rocka tills det brister. 733 00:51:38,974 --> 00:51:41,857 Röker gräs Smurfar på Private Stock. 734 00:51:42,019 --> 00:51:44,653 För länge sen när jag hade Den röd-och svarta jackan. 735 00:51:44,813 --> 00:51:46,071 Med matchande han. 736 00:51:46,231 --> 00:51:48,532 Minns ni Rappin ' Duke Dub-ha, duk-ha. 737 00:51:48,692 --> 00:51:51,492 Du trodde aldrig att hip-hop Skulle gå så här långt. 738 00:51:51,695 --> 00:51:54,245 Nu är jag i Rampljuset För jag rimmar så tajt. 739 00:51:54,489 --> 00:51:56,744 - Det är pengar det! - Det är hett. 740 00:51:56,950 --> 00:51:58,955 Född till syndare, motsatsen till vinnare. 741 00:51:59,119 --> 00:52:02,216 - Har han skrivit ned det här? - Vet inte. 742 00:52:02,372 --> 00:52:03,500 Jag tror det. 743 00:52:04,958 --> 00:52:07,094 För att säga sanningen är jag lite hög just nu. 744 00:52:07,336 --> 00:52:11,049 Jag exploderar precis som du trodde Ring lyan, samma nummer. 745 00:52:11,256 --> 00:52:13,261 Allt är bra. 746 00:52:13,842 --> 00:52:16,772 Och visste du inte Så vet du det nu. 747 00:52:17,262 --> 00:52:20,608 Allting bara klickade. Puffy fick det att glänsa. 748 00:52:21,225 --> 00:52:23,728 Sättet trummorna nch sången sammanföll på- 749 00:52:23,894 --> 00:52:27,607 - gjorde att spåret gick ifrån 100 till 200 procent. 750 00:52:27,856 --> 00:52:30,739 De sa att vi förde tillbaka funken till hip-hopen. 751 00:52:30,984 --> 00:52:33,914 Allt jag vet är att jag gjorde det jag alltid gjort. 752 00:52:34,071 --> 00:52:36,290 Bad Boy Records tar över rappandet. 753 00:52:36,448 --> 00:52:38,418 Craig Mack får topplistan att börja brinna. 754 00:52:38,575 --> 00:52:43,084 Alla är spända över Nuturiaus E. I. G.: s debutalbum Ready tu Die. 755 00:52:55,092 --> 00:52:58,022 Kände man inte till Puff Daddy och Biggie Smaiis innan dess- 756 00:52:59,263 --> 00:53:01,564 -så går man det nu. 757 00:53:04,309 --> 00:53:06,445 Hur är det? 758 00:53:06,770 --> 00:53:09,570 Här är min polare. 759 00:53:10,816 --> 00:53:12,239 Bad Boy! 760 00:53:25,664 --> 00:53:29,046 Ja. ja. ja! Hur är det? Hur känner ni er? 761 00:53:31,044 --> 00:53:32,635 Jag vill tacka er alla- 762 00:53:32,796 --> 00:53:35,679 - för att ni är med och firar Ready to Die-albumet. 763 00:53:37,176 --> 00:53:40,355 Tack vare den här mannen kommer hip-hopen aldrig att vara sig lik: 764 00:53:40,554 --> 00:53:44,315 Biggie Smalls! Notorious B.I.G.! 765 00:53:44,766 --> 00:53:46,273 Vill du säga något? 766 00:53:46,476 --> 00:53:48,316 Vi gjorde det. Brooklyn! 767 00:53:50,814 --> 00:53:55,156 Sätt dig. Du är Brooklyns kung. 768 00:54:09,208 --> 00:54:10,501 Häftig fest. 769 00:54:13,212 --> 00:54:15,014 BK hela dagen lång. 770 00:54:30,979 --> 00:54:32,190 Vad står på? 771 00:54:35,734 --> 00:54:38,664 Jag är strax tillbaka. Låt dem inte försvinna. 772 00:54:39,404 --> 00:54:41,326 - Vad står på? - Grattis! 773 00:54:41,532 --> 00:54:43,537 Det är så här det ska gå till. 774 00:54:43,700 --> 00:54:46,548 - Lysande. Grattis. - Ge honom en flaska. 775 00:54:46,703 --> 00:54:50,381 - AbsoluL Läget? - Hur väl känner du de snubbarna? 776 00:54:51,041 --> 00:54:54,505 De hjälper mig med filmen jag gör. De är coola. 777 00:54:55,754 --> 00:54:58,720 Var noga med vilket sällskap du har. De har ett rykte. 778 00:54:58,882 --> 00:55:02,394 Och? Du har ett rykte. Så vad i helvete menar du? 779 00:55:02,553 --> 00:55:04,771 Jäklar. Jag är en stygging! 780 00:55:06,181 --> 00:55:08,566 Vill du säga några ord till kameran? 781 00:55:08,725 --> 00:55:10,279 Fan ta din kamera! 782 00:55:10,519 --> 00:55:12,904 Jag jävlas med dig. Kom igen. 783 00:55:14,147 --> 00:55:17,196 Kolla in det din jävel! Jag är Tupac. 784 00:55:17,401 --> 00:55:21,031 Jag kopplar av här med min grabb. Notorious B.I.G på scenen. 785 00:55:21,196 --> 00:55:23,913 Vi ska ta alla er jävlar med storm. Ge dem något. 786 00:55:24,074 --> 00:55:26,375 Sant. Jag hänger med min grabb Pac... 787 00:55:26,577 --> 00:55:29,709 - ...som lärde mig leken. - De vet vem det är. 788 00:55:29,872 --> 00:55:32,671 Nu ska vi härja med er. era jävlar. 789 00:55:32,875 --> 00:55:35,045 Fattar ni? Champagnesmuttare. 790 00:55:35,252 --> 00:55:37,423 Fattar ni? Frank White grejer har ni. 791 00:55:37,588 --> 00:55:40,221 - Rolex, diamanter. Ni vet. - Skaffa lite. 792 00:55:40,382 --> 00:55:43,099 Vi tar era pengar och köper era bitches med dem. 793 00:55:43,260 --> 00:55:45,265 - Just det. - Kom och ta lite. 794 00:55:49,558 --> 00:55:52,441 Jag ska ha på mig de här på min första show. 795 00:55:52,603 --> 00:55:54,608 Vad tycker du? 796 00:55:57,274 --> 00:55:58,448 Inte illa. 797 00:56:01,195 --> 00:56:04,078 Inte illa? Du måste vara blind. 798 00:56:04,239 --> 00:56:06,743 Jag försöker göra dig till hiphopens Marilyn Monroe. 799 00:56:06,909 --> 00:56:09,329 Det där vänder ingen på huvudet för. 800 00:56:10,996 --> 00:56:14,627 - Så inga hängslen? - Behåll hängslena. 801 00:56:14,833 --> 00:56:16,969 Ta av skjortan. 802 00:56:33,310 --> 00:56:35,232 Så här? 803 00:56:36,939 --> 00:56:39,738 Så där ja. 804 00:56:40,442 --> 00:56:42,743 Rör på dig Faith. Bra. 805 00:56:43,320 --> 00:56:46,618 Ja. bra. Kom igen. det är ingen begravning. 806 00:56:46,782 --> 00:56:50,874 Det är inte ens ett foto. Det är ett valspråk. 807 00:56:51,036 --> 00:56:54,548 Bad Boy är inte här för att spela. Bad Boy ska ta över spelet. 808 00:56:54,748 --> 00:56:56,884 Ta 10 minuters paus allihopa. 809 00:56:59,044 --> 00:57:02,841 När jag såg Faith kunde jag bara tänka "Jäklar, ". 810 00:57:03,006 --> 00:57:05,854 Hon var som en tjej ur en film. 811 00:57:10,305 --> 00:57:12,026 Min älskling. Tack! 812 00:57:12,266 --> 00:57:14,353 Varför ska en bror lämnas ute i kylan? 813 00:57:14,977 --> 00:57:17,776 Du har visat bilderna för alla här. Utom för mig. 814 00:57:20,190 --> 00:57:23,702 Ta inte illa upp. du är en otrolig rappare- 815 00:57:23,902 --> 00:57:27,533 - och du är säkert trevlig. Men jag behöver inte allt det nu. 816 00:57:27,865 --> 00:57:29,336 Vad då allt? 817 00:57:32,077 --> 00:57:35,375 Vill du inte att en broder får dig att le? 818 00:57:36,206 --> 00:57:38,840 - Tyvärr, jag ler inte. - Inte än. 819 00:57:45,674 --> 00:57:49,305 Okej. Det är min dotter. Chyna. 820 00:57:50,929 --> 00:57:52,732 - Hon är vacker. - Tack. 821 00:57:53,307 --> 00:57:54,564 Precis som sin mor. 822 00:57:56,310 --> 00:57:58,397 Vad gjorde du innan du jobbade med Puffy? 823 00:57:58,562 --> 00:58:02,702 - Läkemedel Du vet hur det är. - Typiskt. 824 00:58:04,359 --> 00:58:07,823 Så är du en dålig man som försöker vara god- 825 00:58:08,030 --> 00:58:10,117 - eller en god man som försöker vara dålig? 826 00:58:10,365 --> 00:58:13,877 Jag försöker bara slå igenom. Hur började du sjunga. 827 00:58:14,077 --> 00:58:18,088 - I kören i baptistkyrkan. - Typiskt. 828 00:58:19,625 --> 00:58:23,765 Jag skrev några låtar åt andra artister och fick äntligen min chans. 829 00:58:24,463 --> 00:58:27,891 Jag vet inte vad jag skulle göra. Men inte det här tror jag. 830 00:58:28,050 --> 00:58:31,147 När jag var liten sa alla att det var mitt öde att sjunga- 831 00:58:31,345 --> 00:58:33,979 -men jag ville jobba med en beatbox. 832 00:58:34,139 --> 00:58:37,852 Aldrig! Menar du att du vet hur man gör med en beatbox? 833 00:58:38,018 --> 00:58:40,272 - Försöker du köra med mig? - Låt mig höra. 834 00:58:40,437 --> 00:58:43,154 - Rimmar du? - Jag ska slita det i stycken. 835 00:58:43,941 --> 00:58:45,613 Va. slåss du? 836 00:58:52,282 --> 00:58:54,418 De kallar mig Biggie eller 8.1.6. 837 00:58:55,285 --> 00:58:57,456 Jag hänger på den coolaste plats ni kan se. 838 00:58:57,621 --> 00:58:59,922 Jag försöker inte predika eller undervisa. 839 00:59:00,082 --> 00:59:03,463 Jag försöker bara kalla dig FEW Faith Evans-Wallace. 840 00:59:05,629 --> 00:59:07,883 Jag gillar ditt skratt. Det är sexigt. 841 00:59:09,132 --> 00:59:11,138 Varför låter du inte mig göra det? 842 00:59:12,594 --> 00:59:15,643 - Göra vad? - Få dig att skratta? 843 00:59:16,265 --> 00:59:18,151 Får jag vara den mannen? 844 00:59:38,036 --> 00:59:40,801 Du får din storlek att se sexig ut igen. Broder. 845 00:59:40,956 --> 00:59:44,836 Ya. Big. Tack för att du representerar bröderna som trängs på hörnen. 846 00:59:45,002 --> 00:59:48,679 Du berättar skitbra. Jag föreställer mig allt du rappar om. 847 00:59:48,839 --> 00:59:50,844 - Det är som en jävla film. - AbsoluL. 848 00:59:52,843 --> 00:59:55,180 Läget. Big? Får jag din autograf? 849 00:59:55,345 --> 00:59:56,519 Precis här. 850 00:59:57,347 --> 00:59:59,518 Jag gör allt det här för dig. raring. 851 01:00:00,809 --> 01:00:02,363 Jag älskar dig. Big Pappa! 852 01:00:02,519 --> 01:00:04,820 Jag älskar er också. 853 01:00:05,814 --> 01:00:07,736 Vi hade varit ihop i tre veckor. 854 01:00:07,941 --> 01:00:08,985 4 augusti 1994. 855 01:00:09,151 --> 01:00:10,990 Jag vill inte vänta i en minut till. 856 01:00:11,153 --> 01:00:13,870 I nöd och lust. 857 01:00:14,031 --> 01:00:16,332 Nöd och lust. 858 01:00:16,533 --> 01:00:20,543 Att vara dig evigt trogen. 859 01:00:26,251 --> 01:00:29,015 Du har känt mig i en månad. Säg till om du inte är redo. 860 01:00:32,090 --> 01:00:35,353 Att vara dig evigt trogen. 861 01:00:36,678 --> 01:00:40,558 Jag förklarar er nu för man och hustru. 862 01:00:40,766 --> 01:00:43,483 Du får kyssa bruden. 863 01:00:43,936 --> 01:00:44,979 TUPACS prövning! 864 01:00:52,611 --> 01:00:54,118 Du har det. 865 01:01:01,078 --> 01:01:02,715 Vi tar det! 866 01:01:05,707 --> 01:01:07,380 KOM igen! 867 01:01:07,543 --> 01:01:09,927 Va, va? Du har det. 868 01:01:10,087 --> 01:01:11,428 Va, va? 869 01:01:11,588 --> 01:01:13,558 - Jag var rädd för kuken. - Är hon äkta? 870 01:01:13,757 --> 01:01:17,304 Nu tar jag den med läpparna Hanterar den som en riktig bitch. 871 01:01:17,553 --> 01:01:20,400 Heather, Hunter, Janet Jacme Tar den där bak. 872 01:01:20,597 --> 01:01:24,228 - Ja, ja, va? .lag har... - Nej! Det var inte vad jag sa. 873 01:01:24,393 --> 01:01:26,612 Jag kanske inte vill göra det på ditt sätt. 874 01:01:26,770 --> 01:01:29,321 Hör du bitch. sluta vara så jävla svår. 875 01:01:29,565 --> 01:01:32,033 Vem kallar du bitch? Du pratade inte så- 876 01:01:32,192 --> 01:01:35,122 -när du åt min fitta häromkvällen. 877 01:01:36,280 --> 01:01:37,667 Stäng av skiten. 878 01:01:42,911 --> 01:01:44,963 - Är du galen? - Är du? 879 01:01:45,163 --> 01:01:47,465 - Du behandlar mig som en hora. - Hon är min fru. 880 01:01:47,624 --> 01:01:49,795 Och vad fan är jag? 881 01:01:49,960 --> 01:01:52,843 Någon vars arsle jag tog från varuhuset. 882 01:01:53,088 --> 01:01:55,058 Är inte det vad du ville ha? 883 01:01:55,799 --> 01:01:58,813 - Du sa "Jag har dig". - Skit! 884 01:01:58,969 --> 01:02:00,310 "Ingen ska göra dig illa." 885 01:02:00,470 --> 01:02:03,685 Den här studion är inte stor nog för all den personliga skiten. 886 01:02:03,849 --> 01:02:06,317 Vad ser du hos henne som du inte ser hos mig? 887 01:02:06,560 --> 01:02:07,770 Jag vill veta. 888 01:02:07,978 --> 01:02:10,197 Du är min artist. för fan. 889 01:02:10,439 --> 01:02:12,942 Du är min artist. 890 01:02:15,277 --> 01:02:19,120 - Är det allt jag är för dig. Big? - Gör den jävla sången. 891 01:02:27,080 --> 01:02:29,964 Upp med händerna i luften. för fan! 892 01:02:30,167 --> 01:02:32,006 Händerna i luften! 893 01:02:32,503 --> 01:02:35,136 Upp med händerna i luften för fan! 894 01:02:35,339 --> 01:02:36,513 Kolla in det! 895 01:02:36,715 --> 01:02:40,346 - Någon säger "B.I.G.". - B.l.G. 896 01:02:40,511 --> 01:02:43,144 - Säg "B.I.G.". - B.I.G. 897 01:02:43,639 --> 01:02:47,020 Alla höjer långfingret i luften så här. Vrid det så här. 898 01:02:47,184 --> 01:02:50,114 Låt mig höra er säga: "Knulla den sidan". 899 01:02:50,312 --> 01:02:51,356 Knulla den sidan! 900 01:02:51,605 --> 01:02:54,191 - Säg: "Knulla den sidan." - Knulla den sidan. 901 01:02:54,358 --> 01:02:56,826 Säg: "Knulla den sidan." 902 01:02:57,361 --> 01:02:59,662 Knulla den sidan! 903 01:03:00,113 --> 01:03:01,406 Vem fan är det här? 904 01:03:01,657 --> 01:03:04,041 Som ringer 05.46 på morgonen. 905 01:03:04,201 --> 01:03:06,835 Jag gäspar, det är i gryningen. 906 01:03:07,037 --> 01:03:11,178 Guider kylan ur ögonen Vem ringer mig och varför. 907 01:03:11,375 --> 01:03:13,380 Det är min nigger från barberaren. 908 01:03:13,544 --> 01:03:16,723 Han sa att han var i spelsvängen .lag hörde intrigen. 909 01:03:16,880 --> 01:03:19,431 Hur niggers vill sätta dit mig Med skitpapper. 910 01:03:19,675 --> 01:03:22,178 Sakta, min kära Koppla av, la det coolt. 911 01:03:22,386 --> 01:03:25,233 Kom ihåg de niggers Från kullen i Brownsville. 912 01:03:25,430 --> 01:03:28,396 Som du spelade med Rökte på och hade kul med. 913 01:03:28,642 --> 01:03:30,896 Ja min nigger Fame uppe i Prospect. 914 01:03:31,144 --> 01:03:33,529 Det är min nigger Ingen brist på respekt. 915 01:03:33,730 --> 01:03:34,941 Jag sa inte å! dem. 916 01:03:35,148 --> 01:03:37,403 De tränade mig Ni vet hur det var. 917 01:03:37,568 --> 01:03:39,370 När man kollade in små figurer. 918 01:03:39,570 --> 01:03:41,740 Nu hörde de AH du sprängdes som nitm. 919 01:03:41,905 --> 01:03:44,705 De vill sticka kniven Långsamt i halsen din. 920 01:03:44,908 --> 01:03:47,756 Så tack Fame för varningen För nu varnar jag dig. 921 01:03:47,911 --> 01:03:50,082 Jag har kraften, nigger Säg vad du ska göra. 922 01:03:50,247 --> 01:03:52,797 Jäklar! De vill sticka mig för pengar. 923 01:03:53,041 --> 01:03:55,759 Jäklar! De vill sticka mig för pengar. 924 01:03:55,919 --> 01:03:58,719 Jäklar! De vill sticka mig för pengar. 925 01:03:58,922 --> 01:04:00,974 Jäklar! De vill sticka mig för pengar. 926 01:04:01,216 --> 01:04:04,099 Kör mina damer den här jäveln? 927 01:04:04,261 --> 01:04:06,432 Ja. för helvete! 928 01:04:25,282 --> 01:04:27,121 Hallå. 929 01:04:28,452 --> 01:04:31,417 - Är Chris hemma? - Nej. 930 01:04:32,080 --> 01:04:34,132 Vet du när han kommer hem? 931 01:04:34,333 --> 01:04:36,919 Nej. Har du ett meddelande? 932 01:04:45,928 --> 01:04:48,858 Säg åt honom att han borde hälsa på sin dotter då och då. 933 01:04:55,229 --> 01:04:57,281 Jag spelar tills det spricker. 934 01:04:57,481 --> 01:04:59,984 Röker gräs och smutlar på whisky. 935 01:05:00,234 --> 01:05:03,164 För länge sen när jag hade Röd och svan skogshuggarjacka. 936 01:05:03,320 --> 01:05:04,494 Med han som matchade. 937 01:05:04,655 --> 01:05:06,991 Minns ni Rappin' Duke Dumha, Duh»ha. 938 01:05:07,157 --> 01:05:10,005 Ni trodde aldrig att hiphop Skulle la det så här långt. 939 01:05:10,160 --> 01:05:12,296 Nu står jag i rampliuset Rimmar bäst i huset. 940 01:05:12,496 --> 01:05:14,999 Dags att få betalt Explodera som World Trade. 941 01:05:15,165 --> 01:05:17,466 Född syndare Motsatsen till vinnare. 942 01:05:17,668 --> 01:05:19,969 Kom ihåg när jag åt Sardiner till middag. 943 01:05:20,170 --> 01:05:22,258 Fred till Ron G, Brucie E, Kid Capri. 944 01:05:22,464 --> 01:05:25,145 Funkmaster Flex, Lovebug Starski. 945 01:05:25,342 --> 01:05:27,181 Jag exploderar Som du trodde jag skulle. 946 01:05:27,344 --> 01:05:30,025 Ring lyan, samma nummer, Samma ställe, all! är schysst. 947 01:05:32,140 --> 01:05:34,276 Om du inte vet Så vet du nu, nigger. 948 01:05:34,476 --> 01:05:37,062 - Damer! - Ni vet väldigt väl. 949 01:05:37,312 --> 01:05:39,483 - Jag här er inte! - Vilka ni är. 950 01:05:39,690 --> 01:05:42,074 - Lite högre! - Låt er inte tryckas ner. 951 01:05:43,235 --> 01:05:44,279 Hur är det i Philly? 952 01:05:44,444 --> 01:05:47,493 Kvinnor skrek efter mig som om jag var Michael Jackson. 953 01:05:47,698 --> 01:05:49,370 Säg å! slynorna att slicka. 954 01:05:50,492 --> 01:05:54,336 Du hade besök förresten. Ditt ex kom hit. 955 01:05:54,496 --> 01:05:56,299 Jan? - Ja, 956 01:05:56,456 --> 01:05:59,340 - Vad ville han? - Att du skulle träffa din dotter. 957 01:05:59,501 --> 01:06:03,179 Det gör jag när jag kan. 958 01:06:03,338 --> 01:06:05,889 Och Jan får pengar varje vecka. 959 01:06:06,049 --> 01:06:07,722 Pengar är inte samma sak. 960 01:06:07,885 --> 01:06:09,854 - Vems sida är du på? - Måste du fråga? 961 01:06:10,554 --> 01:06:12,310 Förlåt. 962 01:06:12,472 --> 01:06:14,727 Hör här. Mark träffade någon tjej. 963 01:06:14,892 --> 01:06:17,609 Jag ska låta dem använda mitt rum. Så ring inte. 964 01:06:20,397 --> 01:06:22,367 Ska du låta Mark använda ditt rum? 965 01:06:22,733 --> 01:06:24,702 Ja, det är inget. 966 01:06:24,860 --> 01:06:27,079 Det låter dumt bara. 967 01:06:27,237 --> 01:06:30,452 Det är dumt. Men det är för min polare. 968 01:06:33,243 --> 01:06:35,747 Okej. Jag älskar dig. 969 01:06:35,913 --> 01:06:37,466 Jag älskar dig med Fay. 970 01:06:48,550 --> 01:06:50,436 - Hallå? - Kan du passa Chyna åt mig? 971 01:07:03,774 --> 01:07:05,364 Ja? 972 01:07:05,526 --> 01:07:08,872 - Städerskan. - Nej tack. 973 01:07:09,279 --> 01:07:12,791 Ursäkta. jag hör dig inte genom dörren. 974 01:07:12,950 --> 01:07:14,871 Jag sa nej tack. 975 01:07:16,245 --> 01:07:17,419 - Skit! - Vad fan? 976 01:07:17,579 --> 01:07:19,798 - Fay. vänta! - Vad fan? 977 01:07:19,957 --> 01:07:22,887 - Vänta FEW. vänta älskling. - Jävla bitch! 978 01:07:23,043 --> 01:07:26,590 Vänta FEW. Vänta Fay-Fay. Skit. 979 01:07:26,797 --> 01:07:28,007 Jag knullade henne inte. 980 01:07:28,799 --> 01:07:30,602 Det borde du ha gjort. 981 01:07:41,019 --> 01:07:43,605 Du hörde mig inte ropa. 982 01:07:43,814 --> 01:07:47,694 Ropa efter din värme. 983 01:07:47,943 --> 01:07:51,206 Efter all denna tid. 984 01:07:51,446 --> 01:07:55,504 Kan du inte förneka. 985 01:07:55,659 --> 01:07:57,830 Vad jag känner. 986 01:08:01,415 --> 01:08:05,045 Jag stod bredvid. 987 01:08:06,920 --> 01:08:09,506 Jag utstod all smärta. 988 01:08:09,715 --> 01:08:13,511 Sen vände du och gick din väg. 989 01:08:15,179 --> 01:08:18,192 Jag minns. 990 01:08:19,016 --> 01:08:24,948 Hur du brukade älska mig. 991 01:08:32,196 --> 01:08:35,743 Åh jag minns. 992 01:08:36,200 --> 01:08:39,546 Jag vet inte vad jag ska göra utom att vara ärlig. 993 01:08:40,245 --> 01:08:41,503 Jag sabbade det. 994 01:08:44,541 --> 01:08:48,254 Jag saknar att vara hemma med dig och Chyna. 995 01:08:51,006 --> 01:08:52,762 Jag blev fast i lite skit. 996 01:08:58,013 --> 01:09:00,481 Jag ska aldrig sabba det igen. Fay-Fay. 997 01:09:04,603 --> 01:09:06,240 FaY'. 998 01:09:07,731 --> 01:09:10,116 Jag vet inte vad jag ska säga. 999 01:09:12,069 --> 01:09:13,872 Jag vill bara komma hem. 1000 01:09:33,257 --> 01:09:36,436 - Damer och herrar... - Dumt. 1001 01:09:37,719 --> 01:09:40,602 Ingen ler som du. Fay-Fay. 1002 01:09:42,224 --> 01:09:44,146 Förlåt mig Fay-Fav? 1003 01:09:52,025 --> 01:09:54,077 - Äh skit! - Vad då? 1004 01:09:54,945 --> 01:09:57,116 Ser du vad du gjorde? 1005 01:10:00,450 --> 01:10:01,743 Jag älskar dig Fay-Fay. 1006 01:10:04,162 --> 01:10:05,254 Jag älskar dig med. 1007 01:10:15,299 --> 01:10:17,635 Saker blev bra mellan mig och Faith. 1008 01:10:17,801 --> 01:10:20,352 Så jag tag Junior M.A.F.I.A. på turné. 1009 01:10:20,554 --> 01:10:23,354 Men ju bättre det blev mellan mig och Fay- 1010 01:10:23,557 --> 01:10:25,194 -desto värre blev det med Kim. 1011 01:10:25,350 --> 01:10:29,194 Notorious 8.1.6. Presenterar Junior M.A.F.I.A- 1012 01:10:29,354 --> 01:10:31,075 -featuring Lil' Kim. 1013 01:10:32,107 --> 01:10:34,492 Niggers bäst ni sätter er. 1014 01:10:34,651 --> 01:10:36,822 Håll i kuken Bitchen går djupare. 1015 01:10:36,987 --> 01:10:39,206 Djupare än fittan På en lång bitch. 1016 01:10:39,364 --> 01:10:41,784 Styva kukar känns sköna I denna lilla miss. 1017 01:10:41,992 --> 01:10:44,709 Unga bitch från gatan Stannar garanterat nere. 1018 01:10:44,953 --> 01:10:47,172 Brukade ta med jobbet Ut ur stan på Greyhound. 1019 01:10:47,372 --> 01:10:48,713 Nu är jag på Billboardlistan. 1020 01:10:48,957 --> 01:10:51,342 Niggers försöker Spela mig som en kyckling. 1021 01:10:51,502 --> 01:10:52,842 Tänker att jag är pressad. 1022 01:10:53,003 --> 01:10:55,304 Jag dödar hellre I lånen. 1023 01:10:55,506 --> 01:10:57,890 Räknar hellre till en miljon När du äter min fitta. 1024 01:10:58,133 --> 01:11:00,185 Ta mig till gränsen Få med mina känslor! 1025 01:11:00,385 --> 01:11:03,683 Öppna mig När jag kommer i din hals. 1026 01:11:03,889 --> 01:11:05,811 Och du vill vara Mitt mesta ligg. 1027 01:11:06,016 --> 01:11:08,317 "Vi" du inte? Slicka mig mellan knäna, nigger. 1028 01:11:08,519 --> 01:11:11,318 Vi" du inte se mig Köra din trea nerför avenyn? 1029 01:11:11,522 --> 01:11:13,858 Rök på bitches För jag är arg. 1030 01:11:14,024 --> 01:11:16,528 Gör slut på affärer slicka shots i luften. 1031 01:11:16,735 --> 01:11:18,823 Du blir sur Och börjar gå överallt. 1032 01:11:19,029 --> 01:11:21,497 Opålitlig, jag? Nu vill du piska mig med pistolen. 1033 01:11:21,698 --> 01:11:23,917 Dra fram din nia Medan jag laddar min. 1034 01:11:24,159 --> 01:11:26,496 Nu då nigger? Jag har inte tid med det här. 1035 01:11:26,703 --> 01:11:29,384 Än sen nigger? Jag försöker inte höra skiten. 1036 01:11:29,623 --> 01:11:31,924 Du vill köpa mig Diamanter och Armanidräkter. 1037 01:11:32,167 --> 01:11:34,422 Adrienne Vittadini Och stövlar från Chanel. 1038 01:11:34,670 --> 01:11:37,719 Saker som kompenserar Alla lögner och svek. 1039 01:11:37,881 --> 01:11:39,886 Ett Hallmarkkort som säger "Förlåt". 1040 01:11:40,050 --> 01:11:42,767 Är du med mig? Hur kan du förråda mig? 1041 01:11:43,011 --> 01:11:45,562 Hämnden är ljuv Tro mig din jävel. 1042 01:11:45,722 --> 01:11:47,941 Nej, jag är inte gay Inget lesbiskt snack. 1043 01:11:48,183 --> 01:11:51,031 Bara något litet För att låta er veta. 1044 01:11:51,937 --> 01:11:54,440 Skaffa pengar, knulla bitches. 1045 01:11:54,690 --> 01:11:57,276 - Skalla pengar. - Knulla bitches. 1046 01:12:00,946 --> 01:12:02,702 Det är Biggies låt. 1047 01:12:02,906 --> 01:12:06,916 "One mura chance" nådde listans första plats denna vecka. 1048 01:12:10,455 --> 01:12:11,796 Biggie! 1049 01:12:16,795 --> 01:12:18,183 Jag älskar dig. 1050 01:13:21,652 --> 01:13:23,657 - Där är han. - Läget broder? 1051 01:13:23,862 --> 01:13:25,665 Läget? Ser bra ut. Hur är det med dig? 1052 01:13:25,864 --> 01:13:28,284 - Hur är allt? - Allt är bra. 1053 01:13:28,492 --> 01:13:31,624 - Kul att se dig. - Vill du ha lite? 1054 01:13:33,330 --> 01:13:35,300 Får jag din autograf Pac? 1055 01:13:35,499 --> 01:13:37,670 - Varsågod. - Tack. 1056 01:13:39,336 --> 01:13:41,175 Blir du aldrig trött på det här? 1057 01:13:41,380 --> 01:13:43,349 - Vad? - Folk som vill ha din autograf. 1058 01:13:43,549 --> 01:13:45,055 De beter sig konstigt. 1059 01:13:46,343 --> 01:13:49,024 En unge kom fram och sa att jag var hans hjälte. 1060 01:13:49,972 --> 01:13:51,644 Men jag sa nej. 1061 01:13:51,849 --> 01:13:54,317 Malcolm X borde vara din hjälte. Dr King. 1062 01:13:54,476 --> 01:13:55,817 Det var Pau. 1063 01:13:56,019 --> 01:14:00,195 Revolutionär ena minuten, gangsterjävel i nästa. 1064 01:14:00,566 --> 01:14:04,528 Fråga tio personer vem Par: är så får du 10 olika svar. 1065 01:14:04,695 --> 01:14:06,700 Han var all! det och mer. 1066 01:14:06,864 --> 01:14:10,874 Men ibland var han bara någon som gillade att jävlas med en. 1067 01:14:11,076 --> 01:14:14,291 Ge mig dina pengar. Ta dina lunchpengar. 1068 01:14:15,038 --> 01:14:19,049 Men som Pac sa, den bästa tiden var på väg uppåt. 1069 01:14:19,209 --> 01:14:22,306 För när man är på topp kan det bara gå neråt. 1070 01:14:22,462 --> 01:14:24,349 Läget. Dra? 1071 01:14:24,673 --> 01:14:30,060 Par: hade rätt. Kvällen på Quad Studios förändrade allt. 1072 01:14:40,606 --> 01:14:41,899 Yo! Läget. Pac? 1073 01:14:44,318 --> 01:14:46,405 - Hej! Läget. Cease? - Kommer du upp? 1074 01:14:46,612 --> 01:14:50,040 - Jag har en spelning på våning 12. - Jag säger åt Big. 1075 01:14:50,240 --> 01:14:51,961 Ja. 1076 01:14:57,414 --> 01:14:59,466 Du Big. jag såg just Pac därnere. 1077 01:14:59,708 --> 01:15:02,923 - Jaså? Hämta honom. - Ja. Okej. 1078 01:15:03,712 --> 01:15:05,598 Big och dem är på 10:e våningen. 1079 01:15:05,756 --> 01:15:08,603 - Hur går inspelningen? - Han gör sin grej. 1080 01:15:08,759 --> 01:15:11,095 Se bara till att de funkar. 1081 01:15:11,261 --> 01:15:13,646 Jag hoppas Pac har en del av det fina gräset. 1082 01:15:13,847 --> 01:15:18,237 De säger "Låt bli. Puff." Men om det är bra låter jag inte bli. 1083 01:15:27,736 --> 01:15:29,741 Se till att jävlarna går in i hissen igen. 1084 01:15:29,905 --> 01:15:32,159 In i hissen för fan! 1085 01:15:33,617 --> 01:15:36,120 Yo Big. Pac blir överfallen därnere. 1086 01:15:36,286 --> 01:15:37,793 De höll pistolen i ansiktet. 1087 01:15:37,955 --> 01:15:41,087 - Rör dig inte. Stanna här. - De är kvar därnere. 1088 01:15:46,672 --> 01:15:48,392 Skit! Tryck 12. 1089 01:15:53,929 --> 01:15:56,646 Jag ska kolla till dem på våning 10. 1090 01:15:56,807 --> 01:15:58,527 Den jäveln hoppade på mig i lobbyn. 1091 01:15:59,768 --> 01:16:00,812 Pag! 1092 01:16:04,106 --> 01:16:05,316 - Stanna där! - Vänta. 1093 01:16:05,482 --> 01:16:07,653 Håll käften och upp med händerna! 1094 01:16:07,818 --> 01:16:10,915 Ring efter ambulans! Vad hände Pac? 1095 01:16:11,071 --> 01:16:13,657 Tupac visste inte vem han kunde lila på. 1096 01:16:14,324 --> 01:16:16,329 Lämna mig ifred. 1097 01:16:17,995 --> 01:16:19,632 Vem av er lurade mig? 1098 01:16:20,455 --> 01:16:23,919 Jag är här! Va? Fan! 1099 01:16:24,334 --> 01:16:26,838 - Så vitt han visste... - Äh skit. 1100 01:16:27,004 --> 01:16:28,807 ...var alla där ansvariga. 1101 01:16:29,006 --> 01:16:30,643 Äh skit. Fan ta er. 1102 01:16:30,841 --> 01:16:32,680 Inklusive mig. 1103 01:16:35,053 --> 01:16:38,435 Efter skottlossningen mot Tupac Shakur vid Quad Studios- 1104 01:16:38,640 --> 01:16:42,318 - har rapparen nch skådespelaren nämnt skivproducenten Sean "Puffy" Combs... 1105 01:16:42,519 --> 01:16:45,485 Va? Nej! Det här är skitsnack. 1106 01:16:45,689 --> 01:16:49,699 Kom igen Big. Du behöver inte se på det hör nu. 1107 01:16:49,860 --> 01:16:51,248 Jag varnade honom om dem. 1108 01:16:51,445 --> 01:16:54,542 ...nämnt producenten "Puffy" Combs och rapparen Christopher... 1109 01:16:54,698 --> 01:16:56,252 Skyller han på mig nu? 1110 01:16:56,450 --> 01:16:58,704 Skulle jag göra något sånt? 1111 01:16:58,869 --> 01:16:59,996 De snackar skit. 1112 01:17:00,162 --> 01:17:03,175 De låter mig inte ens träffa honom på sjukhuset. 1113 01:17:03,665 --> 01:17:07,177 Fan! Jag ringer honom. Han vet vem som sköt honom. 1114 01:17:07,377 --> 01:17:10,841 Vänta Big. Vänta Big! 1115 01:17:11,048 --> 01:17:14,227 Yo Big! Vänta Big! 1116 01:17:14,384 --> 01:17:17,730 Han fälldes just för sexbrott. 1117 01:17:17,971 --> 01:17:20,391 Han tänker inte klart nu. 1118 01:17:20,557 --> 01:17:23,191 Fattar du? Ge honom tid bara. 1119 01:17:23,352 --> 01:17:25,523 Ge honom lite tid. Låt det lugna ner sig. 1120 01:17:25,687 --> 01:17:27,408 Skiten stämmer inte. 1121 01:17:27,564 --> 01:17:32,369 ...på högsta domstolen där han stad' inför rätta i sexrättegången förra året. 1122 01:17:32,528 --> 01:17:36,917 Han friades på sex åtalspunkter och förklarades skyldig på tre andra. 1123 01:17:37,074 --> 01:17:39,079 Han döms nu troligen till fängelse. 1124 01:17:39,451 --> 01:17:41,290 3 augusti 1995 - New York The Source-galan. 1125 01:17:41,495 --> 01:17:45,552 Låt mig berätta vem vinnaren är. Och vinnaren är... 1126 01:17:46,250 --> 01:17:49,097 Fattar ni? 1127 01:17:49,253 --> 01:17:51,803 Pac åkte i fängelse för sexbrott. 1128 01:17:52,005 --> 01:17:54,509 Vi trodde alla att galenskaperna skulle avta. 1129 01:17:54,675 --> 01:17:57,807 Men Suge Knight, ägaren till Death Row Records- 1130 01:17:58,053 --> 01:17:59,441 -hade tänkt sig något annat. 1131 01:17:59,638 --> 01:18:03,779 Jag vill säga åt Tupac att passa sig. 1132 01:18:03,934 --> 01:18:05,820 En sak till vill jag säga. 1133 01:18:06,895 --> 01:18:11,617 Alla artister därute som vill vara artister och fortsätta vara stjärna- 1134 01:18:11,775 --> 01:18:15,951 - och inte behöver bekymra sig för producenten- 1135 01:18:16,905 --> 01:18:19,124 -i videon... 1136 01:18:20,117 --> 01:18:25,550 ...alla på skivan. dansar. Kom till Death Row. 1137 01:18:26,832 --> 01:18:29,596 Ja! Westside! 1138 01:18:30,252 --> 01:18:32,257 Yo. kom igen. 1139 01:18:33,088 --> 01:18:36,185 Vi måste vara bättre än så här. 1140 01:18:36,842 --> 01:18:40,057 Big. vad är den här rivaliteten mellan öst-och västkusten? 1141 01:18:42,055 --> 01:18:43,609 Är du orolig över din säkerhet? 1142 01:18:43,765 --> 01:18:45,936 Några vidare kommentarer om Death Row? 1143 01:18:46,101 --> 01:18:47,572 Vad gjorde Puff Daddy...? 1144 01:18:47,978 --> 01:18:49,568 Sköt du Tupac? 1145 01:18:52,482 --> 01:18:54,867 Vad ska du göra nu när Pac kommer ut? 1146 01:18:55,068 --> 01:18:57,654 - Gå! Få ut oss härifrån. - Kommentarer om Death Row? 1147 01:18:57,821 --> 01:19:00,206 Pac och hans folk sa att "Who Shot Ya" - 1148 01:19:00,365 --> 01:19:04,292 - låten Biggie kom ut med, försöker färolämpa Pac om skotten. 1149 01:19:04,453 --> 01:19:06,956 Biggies folk säger att han skrev den före skotten. 1150 01:19:07,122 --> 01:19:10,005 - Han slutade spela den låten. - Han slutade spela den låten. 1151 01:19:10,167 --> 01:19:12,504 Par: kommer ut med en låt som ger sig på Biggie. 1152 01:19:12,669 --> 01:19:15,517 Hela grejen har blivit sjukt stor. Fansen väljer sida. 1153 01:19:15,672 --> 01:19:17,013 Skivbolag väljer sida. 1154 01:19:18,008 --> 01:19:19,681 Läget? 1155 01:19:20,969 --> 01:19:23,687 Va? Ska du bara sitta där och se dum ut? 1156 01:19:24,348 --> 01:19:26,104 Din grabb har flippat ur. 1157 01:19:26,266 --> 01:19:28,354 - Vem? - Pac. 1158 01:19:28,519 --> 01:19:31,865 Han har haft något på gång ända sen Suge fick honom ur fängelset. 1159 01:19:48,747 --> 01:19:51,428 Vilken dum skit. Jag bryr mig inte. 1160 01:20:02,052 --> 01:20:04,520 TUPAC ANSIKTE MOT ANSIKTE MED FAITH EVANS 1161 01:20:06,348 --> 01:20:07,522 Var fick du tag på den? 1162 01:20:07,683 --> 01:20:10,732 Från affären. Den är överallt. 1163 01:20:15,774 --> 01:20:19,915 Jag har sjungit sen jag vari barnkören. 1164 01:20:20,070 --> 01:20:21,791 Gå och se vad det är. 1165 01:20:21,947 --> 01:20:24,533 - Jag vet inte vad som händer. - Var är Faith? 1166 01:20:24,700 --> 01:20:25,910 Jag gör en intervju. 1167 01:20:26,076 --> 01:20:29,458 Jag måste reda ut det här. Knullade du den jäveln? 1168 01:20:29,705 --> 01:20:31,461 Kom hit för fan! 1169 01:20:31,707 --> 01:20:34,175 Kom hit för fan! Låt mig prata med dig. 1170 01:20:35,460 --> 01:20:38,807 Knullade du den jäveln? Vill du knulla niggers? 1171 01:20:38,964 --> 01:20:41,468 - Vill du jävlas med niggers? - Ut härifrån! 1172 01:20:41,675 --> 01:20:43,727 Kom igen Big. gå ner. 1173 01:20:43,927 --> 01:20:45,932 Du vet att någon har ringt på vakten nu. 1174 01:20:46,096 --> 01:20:49,442 Ge dig iväg. Big! Försvinn! 1175 01:20:49,600 --> 01:20:51,237 Vad tänkte du? 1176 01:20:51,393 --> 01:20:54,821 Jag tänkte inte. Jag bara flippade ur. 1177 01:20:54,980 --> 01:20:56,451 Jag ville ha sanningen. 1178 01:20:56,607 --> 01:21:00,118 Sanningen är att Pac försöker dra ner dig i skiten. 1179 01:21:00,444 --> 01:21:04,454 Du gör det lätt för honom. Du kan slåss. 1180 01:21:04,948 --> 01:21:08,792 Men jag skrev just på med Clive för 42 miljoner dollar. 1181 01:21:08,994 --> 01:21:13,300 Och du får fem miljoner dollar. Big. Förstör inte det. 1182 01:21:28,764 --> 01:21:30,105 Fey-Bra.?? 1183 01:21:30,766 --> 01:21:32,818 Öppna dörren FEW. Jag vill prata med dig. 1184 01:21:34,144 --> 01:21:36,030 Öppna. snälla. 1185 01:21:36,939 --> 01:21:38,445 Fay... 1186 01:21:40,484 --> 01:21:42,619 Kan du öppna dörren? 1187 01:21:43,320 --> 01:21:44,661 Fay... 1188 01:21:54,456 --> 01:21:55,844 Vad är det? 1189 01:21:56,333 --> 01:21:58,338 Fan ta dig! 1190 01:21:59,336 --> 01:22:01,341 Jag vet inte vem du är längre! 1191 01:22:03,173 --> 01:22:07,515 Lyssna lite. Lyssna på mig. Fay. 1192 01:22:07,678 --> 01:22:09,350 Det är slut. 1193 01:22:09,513 --> 01:22:12,859 Förlåt att jag flippade ur. Jag är ledsen för mycket. 1194 01:22:13,016 --> 01:22:15,697 Varför kunde du inte vara man och fråga mig? 1195 01:22:17,020 --> 01:22:19,191 Okej. jag frågar. 1196 01:22:19,773 --> 01:22:22,074 Vad hände mellan dig och Pac? 1197 01:22:23,569 --> 01:22:25,538 Jag såg honom på House of Blues. 1198 01:22:25,696 --> 01:22:28,828 Vi tog bilden och det var allt. 1199 01:22:28,991 --> 01:22:31,210 Det var allt. 1200 01:22:31,910 --> 01:22:33,037 Slut på historien. 1201 01:22:34,913 --> 01:22:36,040 Okej- 1202 01:22:36,206 --> 01:22:38,591 Du vet hur det känns att bli bedragen. 1203 01:22:38,792 --> 01:22:40,797 Jag skryter inte Fay- 1204 01:22:40,961 --> 01:22:44,389 - men jag kunde få tio bitches om dagen om jag ville. 1205 01:22:44,548 --> 01:22:48,391 Gå och ta tio eller 20. Jag skiter i det. 1206 01:22:48,886 --> 01:22:50,938 Jag menar inte så. 1207 01:22:59,396 --> 01:23:00,950 Nej. 1208 01:23:01,565 --> 01:23:02,906 Chris... 1209 01:23:05,736 --> 01:23:07,907 ...jag skrattar inte. 1210 01:23:08,614 --> 01:23:10,204 - Inte längre. - Kom igen Fay. 1211 01:23:23,587 --> 01:23:26,268 Los Angeles. Kalifornien. 1212 01:23:28,967 --> 01:23:30,059 Jäklar. 1213 01:23:30,219 --> 01:23:31,856 Shrine Auditorium Soul Train-galan. 1214 01:23:32,012 --> 01:23:33,851 - Va? - Är det Nu turiuus? 1215 01:23:34,014 --> 01:23:36,600 - Ja. - Du har snart en nummerlapp på tån. 1216 01:23:36,767 --> 01:23:39,448 - Vem är det? - Västkusten, din jävel. 1217 01:23:41,772 --> 01:23:43,991 Vad är det här för storlek? 1218 01:23:44,274 --> 01:23:46,955 - Det är 46:or. som du ville ha. - Det är inga 46:or! 1219 01:23:48,111 --> 01:23:50,282 Jävla 44:or. Inga 46:or. 1220 01:23:50,447 --> 01:23:52,168 - Ut allihopa. - Hämta bilen. Cease. 1221 01:23:52,366 --> 01:23:53,659 Ut allihopa! 1222 01:23:53,867 --> 01:23:55,753 - Alla jävla problem. - Ut folk. 1223 01:23:55,911 --> 01:23:57,998 Ingen av er sköter era jobb! 1224 01:23:58,163 --> 01:24:00,382 - Ni sände fel storlek! - Du fixar inte jobbet! 1225 01:24:00,541 --> 01:24:03,174 Ni skickade fel skostorlek! Vad går han på om? 1226 01:24:03,377 --> 01:24:05,298 Jag har inte tid för utbrott! 1227 01:24:05,462 --> 01:24:08,476 Ta det lugnt Puff. Han har mycket att tänka på nu. 1228 01:24:08,632 --> 01:24:10,803 Va? Stressade han om Death Row-niggers? 1229 01:24:10,968 --> 01:24:13,471 Big är inte orolig för det. Det är inte det. 1230 01:24:13,637 --> 01:24:15,642 Fay är gravid. 1231 01:24:15,806 --> 01:24:18,143 Hur fick den idioten henne gravid? 1232 01:24:18,475 --> 01:24:20,611 En massa såpoperadramatik. Big! 1233 01:24:20,811 --> 01:24:23,610 - Jag går inte på. - Kom igen. Gör inte så mot mig. 1234 01:24:23,772 --> 01:24:26,276 - Gör inte så mot dig själv. - Jag har gjort... 1235 01:24:26,441 --> 01:24:28,826 ...varenda jävla grej du bett om. 1236 01:24:28,986 --> 01:24:31,703 Som tack vill jag bara ha ett jävla skapar som passar. 1237 01:24:32,406 --> 01:24:34,707 Du... 1238 01:24:37,703 --> 01:24:40,171 - Nu dansar du igen. - Ja. 1239 01:24:44,168 --> 01:24:47,964 - Jag tar väl mina skor för allvarligt. - Storlek 46. Det är allvarligt. 1240 01:24:56,305 --> 01:24:59,188 Jag vet att det inte har varit lätt på sistone. 1241 01:24:59,433 --> 01:25:01,520 Pac pratar om oss. 1242 01:25:01,685 --> 01:25:05,647 Media gör vad de kan för att hålla liv i öst-västkustrivaliteten. 1243 01:25:05,814 --> 01:25:07,570 Jag vill vara den sista snubben kvar. 1244 01:25:08,734 --> 01:25:11,699 Jag hoppas du vill ha samma sak. 1245 01:25:16,700 --> 01:25:19,464 Lyssna. jag fick de här från Big Sexy. 1246 01:25:19,620 --> 01:25:22,550 De är inte så coola. Men de får funka. 1247 01:25:23,081 --> 01:25:26,545 Jag brukade sälja kokain. Se på mig nu. 1248 01:25:27,961 --> 01:25:29,883 Tror du vi ska förändra världen? 1249 01:25:30,714 --> 01:25:33,218 Bara om vi förändrar oss själva. 1250 01:25:41,767 --> 01:25:44,566 Yo Big... Hur blir det din jävel? 1251 01:25:44,770 --> 01:25:47,071 Westside. din jävel. Den bästa sidan. 1252 01:25:47,272 --> 01:25:49,990 Vas ska du göra nu bitch? Din jävel? 1253 01:25:50,150 --> 01:25:53,365 - Jag vill prata med dig. - Din bitch lurade mig. 1254 01:25:53,529 --> 01:25:56,875 Vad har du att säga. din jävel? Det är därför jag knullade din fru! 1255 01:25:57,074 --> 01:25:59,755 Har han en pistol? Han har en pistol. 1256 01:25:59,910 --> 01:26:02,247 - Du lurade mig din jävel! - Han har pistol. 1257 01:26:02,913 --> 01:26:04,918 - Vi går. - Vad fan? Kom igen! 1258 01:26:05,123 --> 01:26:07,378 - Westside bitch! - Vi ses senare. 1259 01:26:08,252 --> 01:26:10,720 Jag och Pac skulle ha sagt "Vi skiter i det. 1260 01:26:10,921 --> 01:26:12,760 Vi går någonstans och pratar." 1261 01:26:12,923 --> 01:26:16,719 Men vi hade båda gått för långt. 1262 01:26:20,430 --> 01:26:23,563 Media var galen. Det hade inget med hip-hop att göra- 1263 01:26:23,725 --> 01:26:26,525 -men all! med att sälja tidningar. 1264 01:26:26,687 --> 01:26:29,321 - Är det inte New York är det skit. - Compton är här! 1265 01:26:29,523 --> 01:26:32,572 - Vi har Biggie. Vi har alla. - Vi har Pac. Vi har Dre. 1266 01:26:32,734 --> 01:26:35,783 - Spela vår skit på östkusten. - Inget av det spelas i Bronx. 1267 01:26:36,029 --> 01:26:38,284 Vi skapade rap. Östkusten. 1268 01:26:38,448 --> 01:26:40,584 Westside! De tror de skapade spelet- 1269 01:26:40,742 --> 01:26:42,629 -men vi lyfte det. 1270 01:26:42,786 --> 01:26:44,625 Tupac talar om sitt kvarter. 1271 01:26:44,788 --> 01:26:47,588 Han pratar om det som händer på gatorna. 1272 01:26:47,749 --> 01:26:51,925 Jag vet att Big lurade honom. Det är därför Pac gjorde "Hit 'En Up". 1273 01:26:52,087 --> 01:26:53,641 Skitsnack. Lurade honom? 1274 01:26:53,797 --> 01:26:56,301 Biggie skrev "Who Shot Ya" för att han var inblandad. 1275 01:26:56,466 --> 01:26:59,147 Big skrev "Who Shot Ya" månader före det. 1276 01:26:59,303 --> 01:27:03,644 Hur kan Pac tro att Biggie skulle lura honom så? 1277 01:27:03,807 --> 01:27:05,943 Fan ta västkusten. De kan äta kuk. 1278 01:27:06,101 --> 01:27:07,655 Jag skiter i det. 1279 01:27:07,811 --> 01:27:09,318 - Jävla Compton. - Jävla östkusten. 1280 01:27:09,479 --> 01:27:11,567 - Fan ta västkusten. - Det tycker jag om... 1281 01:27:11,732 --> 01:27:13,488 ...den jävla östkusten. 1282 01:27:23,493 --> 01:27:25,997 Ge mig bytet, ge mig bytet. 1283 01:27:26,163 --> 01:27:27,800 Ge mig bytet, ge mig bytet. 1284 01:27:28,332 --> 01:27:30,467 Ge mig bytet, ge mig bytet. 1285 01:27:30,876 --> 01:27:33,676 - Ge mig bytet, ge mig bytet. - Jag är en dålig man. 1286 01:27:33,962 --> 01:27:37,177 Min polare lnf lämnade Ett par pistoler l min lya. 1287 01:27:37,382 --> 01:27:38,889 Han överlämnade sig, åkte in. 1288 01:27:39,092 --> 01:27:41,477 Ett till tre Han kommer i slutet på -93. 1289 01:27:41,678 --> 01:27:43,814 Jag försöker fatta det här Ser du det här? 1290 01:27:44,014 --> 01:27:46,600 Så jävla rätt Min ficka är spräckt. 1291 01:27:46,808 --> 01:27:49,193 Jag är stressad Yo Biggie, ge mig en kondom. 1292 01:27:49,394 --> 01:27:51,696 Det behövs inte Bara la den jävla pistolen. 1293 01:27:51,897 --> 01:27:54,198 Första fickan som är fet Pistolen mot hans rygg. 1294 01:27:54,399 --> 01:27:56,202 Ingen falskhet Inga falska rörelser. 1295 01:27:56,401 --> 01:27:59,201 Se det som boxning Stick och rör dig. 1296 01:27:59,363 --> 01:28:01,000 Nigger, du behöver inte förklara. 1297 01:28:01,198 --> 01:28:03,879 Jag har rånat jävlar Sen slavskeppen. 1298 01:28:04,117 --> 01:28:07,131 Med samma magasin Och samma klapp. 1299 01:28:13,544 --> 01:28:14,931 Nog. Bryt. 1300 01:28:19,383 --> 01:28:20,724 Stäng av den skiten! 1301 01:28:23,554 --> 01:28:26,139 - Sätt på den låten. - Vad gör du Big? 1302 01:28:26,348 --> 01:28:28,898 Ibland står man över det. Ibland går man rakt i det. 1303 01:28:29,059 --> 01:28:30,566 - Sjung inte den. - Jag måste. 1304 01:28:31,061 --> 01:28:36,067 Kolla in det. Branschen förvandlar bästa vänner till fiender. 1305 01:28:36,233 --> 01:28:38,534 Pac varnade mig. Men jag trodde honom inte. 1306 01:28:38,694 --> 01:28:40,746 Den här låten skrevs för flera månader sen. 1307 01:28:41,238 --> 01:28:44,584 Han tror mig nog inte. Det kanske ingen gör. 1308 01:28:44,950 --> 01:28:47,584 Men det skiter jag i. 1309 01:28:48,203 --> 01:28:50,089 Stoppa den låten. DJ Enuff. 1310 01:28:51,540 --> 01:28:54,921 Vem sköt dig? Skilj de svaga från de överflödiga. 1311 01:28:55,085 --> 01:28:56,675 Svårt att vara på Brooklyns gator. 1312 01:28:56,837 --> 01:28:59,471 Det är på nigger Fan ta bråket. 1313 01:28:59,715 --> 01:29:02,051 Jag här svett Rinna nerför din kind. 1314 01:29:02,259 --> 01:29:04,976 Ditt hjärta slår Som snömannens fotsteg. 1315 01:29:05,220 --> 01:29:07,225 Åskar, skakar betongen. 1316 01:29:07,431 --> 01:29:09,767 Sluta när jag avslöjar komplotten. 1317 01:29:09,933 --> 01:29:12,614 Grannar ringde snuten När de hörde galna skott. 1318 01:29:13,270 --> 01:29:15,322 Rullande in droppe! Tre i hörnet 1319 01:29:15,564 --> 01:29:17,949 slakt, eltejp Runt din dotter! 1320 01:29:18,108 --> 01:29:20,445 Gammalt, nytt Måste lära sig. 1321 01:29:20,611 --> 01:29:23,328 Jag brinner som "Disco Inferno". 1322 01:29:23,780 --> 01:29:25,750 Brinner långsamt som en drog. 1323 01:29:25,949 --> 01:29:28,453 Fjällen mer än en fisk. 1324 01:29:28,619 --> 01:29:31,299 Niggers vet att textmisshandel Händer. 1325 01:29:31,455 --> 01:29:33,341 Jävla: med 8.1.6. är inte säkert. 1326 01:29:33,582 --> 01:29:35,136 Jag får din hud att klia. 1327 01:29:35,292 --> 01:29:37,760 Tufft för massorna Slag och sparkar. 1328 01:29:37,961 --> 01:29:39,302 Manschetter och jeepar. 1329 01:29:39,505 --> 01:29:41,806 Big Pappa slår dårar. 1330 01:29:42,007 --> 01:29:44,261 Niggers arga De vet att pengar regerar. 1331 01:29:44,468 --> 01:29:46,805 Allt omkring mig Två Glock nior. 1332 01:29:47,012 --> 01:29:49,516 Vilken jävel som helst Som viskar om sina grejer. 1333 01:29:49,765 --> 01:29:52,149 Jag är Crooklyns bästa. 1334 01:29:52,351 --> 01:29:55,115 Spola tillbaka det här, Bad Boy ligger bakom. 1335 01:29:55,312 --> 01:29:59,369 När vi går vidare För att ge dig det du behöver. 1336 01:29:59,608 --> 01:30:00,735 Östkusten. 1337 01:30:02,361 --> 01:30:03,998 Bad Boy. 1338 01:30:05,322 --> 01:30:09,000 Jag har sett ljusen spela upp dårarna Galen typ... 1339 01:30:10,410 --> 01:30:11,621 ...huvudnyheterna först i programmet. 1340 01:30:11,828 --> 01:30:15,376 Kvällen huvudnyhet kommer från Las Vegas. 1341 01:30:15,624 --> 01:30:19,681 Rapparen nch skådespelaren Tupac Shakur har blivit beskjuten från en bil. 1342 01:30:19,878 --> 01:30:21,468 Big! Kom hit! 1343 01:30:21,630 --> 01:30:22,841 Skottlossning i Las Vegas. 1344 01:30:23,006 --> 01:30:24,846 Vad härjar du om? 1345 01:30:25,008 --> 01:30:28,141 Shakur hade sällskap av sin producent, Suge Knight. 1346 01:30:28,345 --> 01:30:30,682 Polisen har ännu inga misstänkta. 1347 01:30:30,889 --> 01:30:34,520 Ögunvittnen rapporterar att de hörde flera skott gå av. 1348 01:30:34,685 --> 01:30:38,197 Shakur flägs till universitetssjukhuset i Las Vegas- 1349 01:30:38,355 --> 01:30:41,570 - med fyra skottsår nch sägs befinna sig i ett kritiskt tillstånd. 1350 01:30:41,775 --> 01:30:43,198 Vad i helvete? 1351 01:30:43,902 --> 01:30:45,029 SJUKHUS 1352 01:31:08,677 --> 01:31:11,892 2-PAC FÖR ALLTID 1353 01:31:12,181 --> 01:31:14,316 TUPAC SHAKUR DÖD VID 25 1354 01:31:15,893 --> 01:31:21,741 Jag ber för att bråket om Östkust och västkust är över nu. 1355 01:31:22,316 --> 01:31:25,033 Jag såg hans mamma på TV. 1356 01:31:25,194 --> 01:31:27,744 Hon är en stark kvinna. 1357 01:31:28,947 --> 01:31:31,913 Men ingen förälder ska behöva begrava sitt barn. 1358 01:31:32,868 --> 01:31:35,585 Jag trodde att vi skulle hinna reda ut saker. 1359 01:31:36,246 --> 01:31:38,548 Tror du att det har samband med ert gräl? 1360 01:31:38,749 --> 01:31:40,339 Nej. 1361 01:31:41,877 --> 01:31:43,051 Det tror jag inte. 1362 01:31:44,421 --> 01:31:48,431 Ingen är oövervinnelig. 1363 01:31:48,592 --> 01:31:52,104 Det är därför vi måste se till att allt vi går nu räknas. 1364 01:31:52,262 --> 01:31:53,603 Jag är med min polare Pac... 1365 01:31:53,764 --> 01:31:57,228 - ...som lärde mig spelet. - De vet vem det är. 1366 01:31:57,392 --> 01:32:00,110 Nu ska vi härja med er, era jävlar. 1367 01:32:00,270 --> 01:32:01,943 Fattar ni? Champagnesmuttare. 1368 01:32:07,778 --> 01:32:09,783 Jag vet inte när de ska fixa din bil. 1369 01:32:09,947 --> 01:32:12,450 Vi är hemma innan vi blir sedda i den här kärran. 1370 01:32:12,950 --> 01:32:15,963 Jag bryr mig inte Cease. kör bara. 1371 01:32:19,248 --> 01:32:20,801 - Akta dig! - Skit! 1372 01:32:23,085 --> 01:32:26,466 I det ögonblicket tänkte jag det igen: 1373 01:32:26,630 --> 01:32:30,094 Det vore bättre att dä än att ta itu med den här skiten. 1374 01:32:30,425 --> 01:32:33,309 Jag skulle åka och satt på ett hotell' och en röst sa: 1375 01:32:33,512 --> 01:32:36,644 "Ser du några niggers?" Och jag sa: "Nej." 1376 01:32:36,807 --> 01:32:39,108 Då sa den: "Vet du varför? Det finns inga." 1377 01:32:39,309 --> 01:32:42,157 Jag har varit här i tre veckor och jag har inte sagt det. 1378 01:32:42,396 --> 01:32:44,899 Jag ska aldrig kalla en annan svart man "nigger"... 1379 01:32:45,107 --> 01:32:48,987 Se på dig! Din mamma borde aldrig ha släppt ut dig. 1380 01:32:49,152 --> 01:32:50,790 Skit också. 1381 01:32:51,488 --> 01:32:53,493 - Jag tror det inte. - Vad händer? 1382 01:32:53,657 --> 01:32:55,994 - När kom du ut? - Igår. 1383 01:32:56,493 --> 01:33:00,124 - Du har gått upp i vikt. - Det ska du säga. 1384 01:33:00,539 --> 01:33:02,295 Jäklar. 1385 01:33:03,667 --> 01:33:06,846 Biggie Smalls. Jag är stolt över dig. 1386 01:33:07,171 --> 01:33:10,967 När bröderna i fängelset hörde att du var min vän fick jag kärlek. 1387 01:33:11,175 --> 01:33:15,185 - Jaså? Hur mycket kärlek fick du? - Fan ta dig. bitch. 1388 01:33:16,054 --> 01:33:19,685 Det går inte en dag utan att jag tänker på vad du gjorde. 1389 01:33:20,184 --> 01:33:21,986 Jag har lagt undan pengar åt dig. 1390 01:33:26,190 --> 01:33:27,482 Det var inte för pengar. 1391 01:33:28,025 --> 01:33:32,201 Om skiten var tvärtom vet jag inte hur jag kunde göra det för dig. 1392 01:33:32,362 --> 01:33:37,452 Om skiten var tvärtom vet jag inte om jag varit stark nog att klara det. 1393 01:33:37,743 --> 01:33:39,380 Klara det? 1394 01:33:41,580 --> 01:33:46,052 Det är inte så bra som det låter. Mer pengar. mer problem. 1395 01:33:46,210 --> 01:33:48,380 - Det är bättre än gatan. - Jag antar det. 1396 01:33:48,545 --> 01:33:49,672 Absolut. 1397 01:33:51,215 --> 01:33:53,054 Hur är det med Tee-Tee? 1398 01:33:55,219 --> 01:33:57,473 Okej. antar 139- 1399 01:34:04,603 --> 01:34:07,237 Jag tittar in lite senare. okej? 1400 01:34:09,900 --> 01:34:11,537 Vet du... 1401 01:34:12,069 --> 01:34:16,245 ...vi hade inga pappor som lärde oss att vara män. 1402 01:34:16,740 --> 01:34:20,038 Vi fick lära oss på vägen. 1403 01:34:21,578 --> 01:34:25,291 Men att lyckas kanske inte bara handlar om det man gör på scenen. 1404 01:34:26,291 --> 01:34:27,632 Är du filosof nu? 1405 01:34:29,920 --> 01:34:32,257 Alla i fängelset är filosofer. 1406 01:34:33,924 --> 01:34:37,103 Men när man ligger på rygg på sängen- 1407 01:34:38,595 --> 01:34:41,774 -stirrar man ofta upp i taket... 1408 01:34:42,808 --> 01:34:44,943 ...och försöker se Gud- 1409 01:34:45,435 --> 01:34:47,737 -och tänker på det som är viktigt. 1410 01:34:48,897 --> 01:34:50,618 Fortsätt kämpa. Chris. 1411 01:35:10,127 --> 01:35:12,761 Låt mig veta om det är gatorna eller studion. 1412 01:35:14,423 --> 01:35:16,262 Förstår ni mig? 1413 01:35:16,425 --> 01:35:18,097 Tror du att det gör dig till man? 1414 01:35:19,595 --> 01:35:21,647 Du blir en jättebra far. 1415 01:35:21,805 --> 01:35:23,608 Tänk om jag inte klarar det? 1416 01:35:25,559 --> 01:35:27,481 Jag älskar dig med. 1417 01:35:27,644 --> 01:35:30,492 Vi klarar oss, bara du och jag. 1418 01:35:30,689 --> 01:35:32,492 Han är för fet, svart och ful. 1419 01:35:32,649 --> 01:35:34,701 Jag vet inte vem du är längre. 1420 01:35:37,362 --> 01:35:40,376 Är du en dålig man som försöker vara god eller tvärtom? 1421 01:36:00,969 --> 01:36:03,105 Jag vill att du ska veta. 1422 01:36:03,305 --> 01:36:05,725 AN det här är bromsarna. 1423 01:36:05,974 --> 01:36:08,525 AN det här är bromsarna. 1424 01:36:08,727 --> 01:36:12,025 Bromsa nu! Bromsa nu! Bromsa nu! 1425 01:36:12,606 --> 01:36:14,362 Gå och lek nu. 1426 01:36:14,525 --> 01:36:16,695 Det är min flicka. 1427 01:36:23,742 --> 01:36:25,878 - Hallå? - Hej. Vad gör du? 1428 01:36:26,119 --> 01:36:28,919 - Jag bara umgås med min dotter. - Hur är det med benet? 1429 01:36:29,122 --> 01:36:30,380 Det är okej. 1430 01:36:30,541 --> 01:36:32,628 Ett stopp till och sen är jag på väg. 1431 01:36:32,835 --> 01:36:35,136 - Behöver du något? - Det är ingen bra idé. 1432 01:36:37,548 --> 01:36:40,181 - Vad då? - Jag umgås med min dotter. 1433 01:36:41,176 --> 01:36:43,976 - Du bad mig komma över. - Jag ringer sen. 1434 01:36:46,390 --> 01:36:49,237 Jag är trött på det här. På att du behandlar mig som skit. 1435 01:36:49,393 --> 01:36:52,406 Vet du vad nigger? Bry dig inte om att ringa. 1436 01:36:52,563 --> 01:36:54,899 - Fan ta dig. - Fan ta dig med. bitch. 1437 01:37:02,489 --> 01:37:04,411 Kom hit Tee-Tee. 1438 01:37:11,748 --> 01:37:14,596 Jag ska lära dig något du aldrig får glömma. 1439 01:37:14,751 --> 01:37:18,133 - En till raplåt? - Nej. 1440 01:37:18,297 --> 01:37:21,227 Viktigare än någon raplåt. 1441 01:37:21,466 --> 01:37:23,222 Se på mig- 1442 01:37:23,635 --> 01:37:25,771 Du är min prinsessa. 1443 01:37:25,929 --> 01:37:28,349 Vad som än händer- 1444 01:37:28,599 --> 01:37:32,988 - låt aldrig någon man kalla dig för bitch. 1445 01:37:33,145 --> 01:37:35,613 - Förstår du? - Ja pappa. 1446 01:37:35,772 --> 01:37:37,991 Är du säker? Det är säkrast. hör du mig? 1447 01:37:49,620 --> 01:37:51,043 Är inte det Sandy? 1448 01:37:52,623 --> 01:37:55,303 Hon brukade vara crackberoende. 1449 01:38:14,061 --> 01:38:16,647 Folk längtar efter Biggie Smalls nästa låt. 1450 01:38:16,813 --> 01:38:19,317 Säg att du är färdig att gå in i studion. 1451 01:38:20,150 --> 01:38:22,321 Jag kan inte prata om samma skit längre. 1452 01:38:22,819 --> 01:38:25,999 Man fortsätter utvecklas. fattar du? 1453 01:38:26,198 --> 01:38:28,168 Men jag hänger inte på gatorna längre. 1454 01:38:29,660 --> 01:38:31,083 Jag har två barn. 1455 01:38:31,328 --> 01:38:34,176 Jag känner mig ens som samma snubbe. 1456 01:38:36,166 --> 01:38:39,879 Jag vill göra något annorlunda. Om det går bra- 1457 01:38:40,087 --> 01:38:43,848 - att jag provar lite nya grejer är jag redo att komma tillbaka. 1458 01:38:50,597 --> 01:38:52,353 Ja. 1459 01:38:52,516 --> 01:38:55,862 Va? Notorious. raring. Va? 1460 01:38:56,019 --> 01:38:57,111 - Är du redo? - Ja, ja. 1461 01:38:57,312 --> 01:38:59,697 Redo att styra världen? Redo att ta över den? 1462 01:38:59,857 --> 01:39:01,612 - Inga droger. - Jag ser inga. 1463 01:39:01,817 --> 01:39:03,822 Jag går runt. jag ser ingen. 1464 01:39:03,986 --> 01:39:06,703 - Du vet hur vi gör det. - Okej. 1465 01:39:06,864 --> 01:39:08,204 Det är vad jag pratar om. 1466 01:39:08,365 --> 01:39:10,536 - Välkommen tillbaka. Biggie. - Vi tar det. 1467 01:39:10,701 --> 01:39:13,880 Med mina motstycken På hur man bränner stadsdelen. 1468 01:39:14,037 --> 01:39:17,419 Bryt ner den i sektioner Droger efter seleklioner. 1469 01:39:17,624 --> 01:39:20,092 Några kör med pipor Andra sprutar. 1470 01:39:20,335 --> 01:39:22,423 Nålen säljs för sig Frank polisen ser mig. 1471 01:39:22,629 --> 01:39:25,133 Tar snabbt min Smith & Wesson Som om kuken försvann. 1472 01:39:25,382 --> 01:39:27,850 För att skydda min position Min gata, mina vad. 1473 01:39:28,051 --> 01:39:30,602 När vi är härute Säg langarens bön. 1474 01:39:30,846 --> 01:39:34,477 Om spelet bryter ner mig Hoppas jag att jag blir en bättre man. 1475 01:39:34,725 --> 01:39:37,359 Ta bättre ställning Lägg pengar i mammas hand. 1476 01:39:37,561 --> 01:39:40,610 Ge min dotter en utbildningsplan Så hon inte behöver någon man. 1477 01:39:40,856 --> 01:39:43,905 Var inte tveksam Satsa bara när hjärtat är med. 1478 01:39:44,067 --> 01:39:47,413 Lev efter orden "himlen är gränsen" Jäveln. 1479 01:39:47,613 --> 01:39:49,250 Vi ses på toppen Beyotch! 1480 01:39:49,406 --> 01:39:52,087 Himlen är gränsen Och du vet att du fortsätter. 1481 01:39:52,242 --> 01:39:54,413 Fortsätter, kämpar. 1482 01:39:54,578 --> 01:39:56,797 Himlen är gränsen Och du vet att du kan. 1483 01:39:56,955 --> 01:39:58,925 Få vad du vill Bli vad du vill. 1484 01:39:59,082 --> 01:40:00,174 Läget? 1485 01:40:03,962 --> 01:40:05,599 Jag gjorde det. 1486 01:40:06,632 --> 01:40:08,269 Jag gjorde det. 1487 01:40:08,884 --> 01:40:10,604 Jag är bäst. 1488 01:40:10,802 --> 01:40:12,095 Ja. 1489 01:40:21,647 --> 01:40:23,284 - Yo, - Vakna Big. 1490 01:40:23,482 --> 01:40:26,994 - Vi ska flyga 7.30, flight 504. - 504,. 1491 01:40:27,152 --> 01:40:29,656 - "Vi ska ti" LAX. - Kali? 1492 01:40:29,905 --> 01:40:33,037 - Utan tvekan. Kalifornien. - Ja,. 1493 01:40:33,450 --> 01:40:35,289 Jag gillar inte att du åker dit. 1494 01:40:35,452 --> 01:40:39,165 Om jag åker till L.A. kanske det här äntligen tar slut. 1495 01:40:39,414 --> 01:40:43,009 Förresten gör jag bara reklam för skivan. Jag kommer snart hem. 1496 01:40:46,630 --> 01:40:49,347 Jag är stolt över dig mamma. 1497 01:40:51,301 --> 01:40:54,516 Stolt över mig? För vad? 1498 01:40:54,680 --> 01:40:58,939 För att du slogs mot cancern. Fick din examen. att du inte gav upp. 1499 01:40:59,101 --> 01:41:01,818 Fast du har gått igenom så mycket. 1500 01:41:06,817 --> 01:41:08,489 Tack. 1501 01:41:11,363 --> 01:41:15,076 Jag vill att du är försiktig. Chrissy-Pooh. 1502 01:41:15,242 --> 01:41:17,828 Jag hatar när du kallar mig det. 1503 01:41:19,037 --> 01:41:23,593 Jag glömmer att du är vuxen nu. 1504 01:41:25,335 --> 01:41:28,468 Västkustrappare är fortfarande rädda att komma till östkusten. 1505 01:41:28,630 --> 01:41:31,348 Och ästkustrappare är rädda att komma västerut. 1506 01:41:31,508 --> 01:41:33,348 Det var dags att få ett slut på det. 1507 01:41:34,178 --> 01:41:36,099 Så jag for till Kalifornien. 1508 01:41:36,263 --> 01:41:38,268 Se så sexig jag var på Soul train-galan? 1509 01:41:38,473 --> 01:41:39,517 8 mars 1997. 1510 01:41:39,683 --> 01:41:41,190 Ja. Vi såg dig. 1511 01:41:41,351 --> 01:41:44,199 Jag måste stanna här och marknadsföra skivan. 1512 01:41:44,730 --> 01:41:46,201 Tror du T'yanna kan komma? 1513 01:41:47,566 --> 01:41:49,867 Mamma kanske kan ta med henne? 1514 01:41:55,574 --> 01:41:57,211 Okej- 1515 01:41:58,744 --> 01:42:01,378 Jag har inget emot det. 1516 01:42:01,705 --> 01:42:02,749 SHAMROCK TATUERING 1517 01:42:02,915 --> 01:42:06,758 Tack. De här är coola. Jag ringer sen. okej? 1518 01:42:06,919 --> 01:42:08,591 Ja. 1519 01:42:09,379 --> 01:42:12,594 - Det där ser skitbra ut. - Mamma kommer att älska det. 1520 01:42:12,758 --> 01:42:14,893 Psalm 23. Den här låten är bra. 1521 01:42:24,228 --> 01:42:28,024 - Ska vi på festen ikväll. eller? - Jag är för trött. 1522 01:42:28,190 --> 01:42:30,112 Folk vill träffa dig. 1523 01:42:31,068 --> 01:42:32,740 - Ja. - Det är skitvarmt här. 1524 01:42:32,903 --> 01:42:35,667 Säg åt den jäveln att han inte kommer att lämna L.A. 1525 01:42:35,822 --> 01:42:38,243 Fan ta dig. Vi gömmer oss inte. 1526 01:42:40,118 --> 01:42:43,167 - En till? - Ja. 1527 01:42:51,296 --> 01:42:53,930 Fan. Vi är ju i Kalifornien. 1528 01:42:54,675 --> 01:42:55,932 Vi ska gå ut ikväll. 1529 01:42:56,927 --> 01:42:59,264 Okej. fan också. 1530 01:43:12,776 --> 01:43:16,620 Hip-hopens kungligheter från båda kusterna är på stan i L.A. ikväll. 1531 01:43:16,780 --> 01:43:20,837 Tidningen "Vibe" ordnar fest i samband med gårdagen Soul Train-gala- 1532 01:43:20,993 --> 01:43:23,710 -och storheter förväntas närvara. 1533 01:43:26,623 --> 01:43:28,130 - Hallå? - Kommer du på festen? 1534 01:43:28,292 --> 01:43:29,882 Vi är på väg nu. 1535 01:43:30,085 --> 01:43:31,675 Jag trodde du skulle till London. 1536 01:43:31,837 --> 01:43:34,601 Ja. men jag måste stanna här och göra reklam för skivan. 1537 01:43:34,756 --> 01:43:37,971 När du kommer tillbaka till New York. Skicka hit CJ med min mamma. 1538 01:43:38,135 --> 01:43:41,812 Jan låter mig hämta T'yanna så jag behöver min son här. 1539 01:43:44,892 --> 01:43:48,984 Okej, det kan vi ordna. Vi hörs senare. 1540 01:44:27,185 --> 01:44:28,395 Hur är det allihopa? 1541 01:44:28,560 --> 01:44:31,693 "Vi" ni ha oss Vilka, vi? Ja, Pappa och Puff. 1542 01:44:32,356 --> 01:44:34,906 Nära som Starsky och Hutch Fatta greppet. 1543 01:44:35,067 --> 01:44:40,037 Törs jag klämma tre på din körsbärs-M3? Ta det lugnt med varje MC. 1544 01:44:40,198 --> 01:44:42,250 På sistone niggers man ser Säger inget mer. 1545 01:44:42,407 --> 01:44:45,041 Så jag säger vad jag tycker Håller freden. 1546 01:44:45,203 --> 01:44:47,706 Jesus med kubaner Med mina kumpaner. 1547 01:44:47,872 --> 01:44:50,590 Är vi i L.A.? Är vi? 1548 01:44:51,667 --> 01:44:54,716 - Känner du kärleken här? - Jag vill ge tillbaka den. 1549 01:44:55,547 --> 01:44:58,893 Ja Puff. Jag sa att de skulle gilla skivan. 1550 01:44:59,049 --> 01:45:02,680 Och vi är inte klara än. 1551 01:45:03,888 --> 01:45:05,728 Låt oss förändra världen Big. 1552 01:45:07,225 --> 01:45:09,989 Det går bara om vi förändrar oss själva. 1553 01:45:12,271 --> 01:45:15,284 Hela livet försökte jag bli man. 1554 01:45:17,235 --> 01:45:22,490 Av någon anledning behövde jag inte försöka mer ikväll. 1555 01:45:26,743 --> 01:45:29,591 Min andra skiva skulle släppas- 1556 01:45:30,789 --> 01:45:35,795 - och det kändes som om Gud lät mig börja på nytt, från början. 1557 01:45:36,461 --> 01:45:41,100 Tyvärr måste vi stänga. Vi är färdiga för ikväll. 1558 01:45:41,259 --> 01:45:43,809 Brandkåren är här och vi måste gå. 1559 01:45:43,969 --> 01:45:46,603 Gå ut längst bak till vänster. 1560 01:45:46,763 --> 01:45:49,729 Vi borde ta det lugnt. Vi låter dem gå först. 1561 01:46:03,530 --> 01:46:05,831 Alla älskar dig nu. 1562 01:46:05,991 --> 01:46:10,297 Vi har grejer att göra imorgon bitti. Ska vi åka till hotellet? 1563 01:46:10,454 --> 01:46:12,007 _okei- .okei- 1564 01:46:19,338 --> 01:46:21,177 Vad är det? 1565 01:46:22,382 --> 01:46:24,470 Jag ville bara säga förlåt. 1566 01:46:25,135 --> 01:46:27,472 När jag kommer tillbaka kan vi väl sätta oss- 1567 01:46:27,639 --> 01:46:30,569 - och tänka ut vad vi håller på med? Ingen mer dramatik. 1568 01:46:31,643 --> 01:46:33,399 Det kan vi göra. 1569 01:46:36,813 --> 01:46:39,150 - Mår du bra? - Jag mår bra. 1570 01:46:39,317 --> 01:46:41,571 Jag har köpt en bil. 1571 01:46:41,777 --> 01:46:43,283 Menar du det? 1572 01:46:43,820 --> 01:46:45,790 - En svart Lexus. - Du får ge mig skjuts. 1573 01:46:45,948 --> 01:46:47,075 Över hela Brooklyn. 1574 01:46:48,700 --> 01:46:51,002 - Det är en träff. - Jag hör dig. 1575 01:46:52,913 --> 01:46:56,377 - Vi hörs Mookie. - Vi hörs. 1576 01:46:57,501 --> 01:47:00,847 - Nu kör vi. - Vi sätter igång. 1577 01:47:04,550 --> 01:47:06,685 Bilen är där borta. 1578 01:47:12,350 --> 01:47:14,854 Vi ses på hotellet! 1579 01:47:39,377 --> 01:47:41,596 - Vi är tillbaka! - Utan tvekan. 1580 01:47:41,753 --> 01:47:43,046 - Vi gjorde det. - På topp. 1581 01:47:45,549 --> 01:47:47,934 - Kolla in det där. Läget? - Läget? 1582 01:47:48,093 --> 01:47:49,647 Du ser fin ut! 1583 01:47:49,845 --> 01:47:52,562 - Ska ni på efterfest? - Vart du än ska. 1584 01:47:52,724 --> 01:47:56,070 - Vart ska ni allihopa? - Du vet inte vad du jobbar med. 1585 01:47:56,226 --> 01:47:59,109 - Skit, vart ska ni allihopa? - Jag måste få ditt nummer. 1586 01:48:04,234 --> 01:48:05,575 Skit! 1587 01:48:05,777 --> 01:48:07,580 Äh skit. Kör! 1588 01:48:12,951 --> 01:48:16,131 - Mår du bra. Hur är det? - Upp med dig Big! 1589 01:48:16,663 --> 01:48:18,253 Hur är det? 1590 01:48:21,877 --> 01:48:23,633 Vi måste till sjukhus! 1591 01:48:23,795 --> 01:48:27,259 - Big! Big! - Kör bara! 1592 01:48:27,425 --> 01:48:29,264 Kör bara! 1593 01:48:29,968 --> 01:48:33,183 - Kör oss till sjukhus. - Kör bara! 1594 01:49:45,170 --> 01:49:50,520 Miss Wallace. finns det något... Något du behöver... 1595 01:49:56,471 --> 01:50:00,102 Jag vill ta hem min son en sista gång. 1596 01:51:07,167 --> 01:51:08,590 Behöver du hjälp miss Wallace? 1597 01:51:08,752 --> 01:51:12,549 Nej älskling. Du födde just barn. Ta det lugnt bara. 1598 01:51:12,714 --> 01:51:15,182 - Får jag hålla min sonson nu? - En minut. mamma. 1599 01:51:17,678 --> 01:51:18,935 Okej- 1600 01:51:19,096 --> 01:51:20,567 Tack för att du tog hit honom. 1601 01:51:21,098 --> 01:51:22,355 Varsågod. 1602 01:51:24,309 --> 01:51:26,990 Den här lilla niggern är som du med ljus hud. 1603 01:51:27,145 --> 01:51:30,444 Får han inte ens finnas i en vecka innan han kallas nigger? 1604 01:51:30,608 --> 01:51:33,194 Som om "jävel" är så mycket bättre. 1605 01:51:34,361 --> 01:51:36,580 Passa språket runt mina barnbarn. 1606 01:51:36,738 --> 01:51:38,459 - Förlåt. - Dags att äta. 1607 01:51:38,616 --> 01:51:40,787 Jag tar bebisen så du kan äta. 1608 01:51:42,661 --> 01:51:44,464 Be bordsbönen. 1609 01:51:46,707 --> 01:51:48,463 Käre Gud. 1610 01:51:50,377 --> 01:51:51,967 Tack. 1611 01:51:56,466 --> 01:51:58,887 - Är det allt? - Ja. 1612 01:52:00,721 --> 01:52:03,224 Jag tyckte det var perfekt. 1613 01:52:28,165 --> 01:52:29,755 Jag älskar dig Biggie. 1614 01:52:39,344 --> 01:52:40,387 Biggie Smalls! 1615 01:52:53,148 --> 01:52:57,371 Min son, Christopher Wallace, berättade historier. 1616 01:52:57,528 --> 01:53:00,874 En del var roliga. En del var somliga. 1617 01:53:01,573 --> 01:53:03,376 En del var våldsamma. 1618 01:53:04,369 --> 01:53:07,216 Men folk lyssnade. 1619 01:53:07,788 --> 01:53:13,043 Jag är så ledsen att hans liv togs vid 24 års ålder. 1620 01:53:13,210 --> 01:53:18,299 Men jag finner tröst i att han blev en man- 1621 01:53:18,465 --> 01:53:21,680 -och att han var redo att leva. 1622 01:53:24,263 --> 01:53:29,482 När jag såg ut över alla ansikten hände något. 1623 01:53:30,561 --> 01:53:33,907 Någon i folkmassan slog på sin radio» 1624 01:53:34,065 --> 01:53:38,989 -och jag kunde höra min sons röst. 1625 01:53:57,004 --> 01:54:00,634 Christopher George Latore Wallace 21 maj 1972 - 9 mars 1997 1626 01:54:01,925 --> 01:54:03,930 Christopher Wallace. alias Notorious B.I.G.- 1627 01:54:04,095 --> 01:54:05,934 - fick inte se sin andra skiva släppas. 1628 01:54:06,097 --> 01:54:08,945 Albumet "Life After Death" sålde tio miljoner exemplar. 1629 01:54:10,267 --> 01:54:13,482 Med sitt liv bevisade han att ingen dröm är för stor. 1630 01:54:13,645 --> 01:54:17,276 Himlen är gränsen. 1631 02:02:50,162 --> 02:02:52,249 Översättning: Kim AndrenlMaña Fredriksson 1632 02:02:52,414 --> 02:02:54,502 [SWEDISH]