1
00:00:27,444 --> 00:00:29,200
Var kommer du att vara
om tio år?
2
00:00:29,363 --> 00:00:31,617
Var vill jag vara om tio år?
3
00:00:33,367 --> 00:00:37,792
Bara leva.
Leva bekvämt ihop med frugan.
4
00:00:37,955 --> 00:00:41,301
Bara ta det lugnt.
Fattar du? Leva.
5
00:00:41,458 --> 00:00:45,219
Var tror jag att jag
kommer att vara om tio år?
6
00:00:45,379 --> 00:00:47,466
Jag kommer nog inte
att vara här då.
7
00:00:49,049 --> 00:00:54,352
Sån tur har jag nog inte. Jag hoppas
det, men om inte, så är jag redo.
8
00:00:57,933 --> 00:01:01,148
Los Angeles. Kalifornien
9
00:01:06,483 --> 00:01:09,283
8 mars. 1997.
10
00:01:09,862 --> 00:01:11,415
Grattis. Puffy!
11
00:01:17,494 --> 00:01:19,998
Jag ser fram emot ditt nya album.
Grattis.
12
00:01:20,163 --> 00:01:21,670
Vad står på?
13
00:01:23,000 --> 00:01:24,756
Ja!
14
00:01:26,003 --> 00:01:28,008
Låt oss förändra världen. Big.
15
00:01:35,012 --> 00:01:37,598
Nu kör vi.
16
00:01:49,026 --> 00:01:51,197
- Vi är tillbaka!
- Utan tvekan.
17
00:01:51,361 --> 00:01:52,619
Vi är tillbaka på toppen!
18
00:01:55,699 --> 00:01:58,119
- Hur är det. tjejen?
- Hur är det?
19
00:01:58,285 --> 00:02:01,500
Vad snygg du är.
Ge mig ditt nummer.
20
00:02:01,705 --> 00:02:03,959
- Du vet inte vad du jobbar med.
- Vart är ni på väg?
21
00:02:05,834 --> 00:02:10,176
I början skapade Gud mig
som en tom bok.
22
00:02:20,224 --> 00:02:22,394
Men i mitt område
varade det inte länge.
23
00:02:22,559 --> 00:02:23,900
Maj 1983 - Brooklyn. New York.
24
00:02:24,061 --> 00:02:26,908
Var du snäll blev du en måltavla
för låtsasgangstrar-
25
00:02:27,064 --> 00:02:29,033
- och mordiska tjejer
på skolgården.
26
00:02:29,191 --> 00:02:31,243
- Vill du kolla in tidningen?
- Okej.
27
00:02:31,401 --> 00:02:33,074
Fab 5 Freddy. Där har vi det.
28
00:02:34,446 --> 00:02:37,744
Kurtis Blow är bäst!
29
00:02:37,908 --> 00:02:42,049
Applådera allihop
Om ni har det som krävs.
30
00:02:42,204 --> 00:02:44,375
Jag är Kurtis Blow
Och ni ska bara veta.
31
00:02:44,540 --> 00:02:46,426
Att så här ska det låta.
32
00:02:46,583 --> 00:02:48,588
Kom igen, kom igen, kom igen!
33
00:02:48,752 --> 00:02:50,389
- Så där ja.
- Ja.
34
00:02:52,840 --> 00:02:55,473
Vill ni ha våra autografer?
Vi ska vara med i en tidning.
35
00:02:55,634 --> 00:02:57,935
Chris kan inte hamna i en tidning.
36
00:02:58,262 --> 00:03:00,231
Han är för fet. svart och ful.
37
00:03:03,600 --> 00:03:07,278
Jag har i alla fall
inget järnvägspår i munnen.
38
00:03:07,437 --> 00:03:11,530
Vad sa jag till dig?
Är du uppmärksam. pluggar hårt-
39
00:03:11,692 --> 00:03:14,575
- och gör ditt bästa
så går det så här.
40
00:03:14,736 --> 00:03:17,204
100 procent.
41
00:03:17,364 --> 00:03:20,710
- Jag är stolt över dig. Chrissy-Pooh.
- Kalla mig inte för det.
42
00:03:20,868 --> 00:03:24,130
Äh. jag glömde att du är vuxen nu.
43
00:03:24,621 --> 00:03:26,757
Morsan var från en liten stad
i Jamaica-
44
00:03:26,915 --> 00:03:29,881
- där man inte låste ytterdörren
om natten.
45
00:03:30,252 --> 00:03:33,467
Men den enda gången jag fick sätta
fot utomhus i vårt område-
46
00:03:33,630 --> 00:03:35,766
- var när hon följde med mig
hem från skolan.
47
00:03:35,924 --> 00:03:39,602
Du har sett den 13 gånger.
Vill du inte se nåt annat?
48
00:03:39,761 --> 00:03:41,315
Detta var Brooklyn.
49
00:03:41,513 --> 00:03:43,150
D esp era ta Be d-S tu y.
50
00:03:43,640 --> 00:03:46,321
Och vissa grejor kunde hon
inte skydda mig ifrån.
51
00:03:48,937 --> 00:03:50,148
V detta.
52
00:03:55,819 --> 00:03:57,575
Christopher.
53
00:03:58,530 --> 00:04:00,416
Hälsa på din pappa.
54
00:04:03,994 --> 00:04:05,038
Socker?
55
00:04:17,049 --> 00:04:18,472
100 dollar.
56
00:04:19,176 --> 00:04:21,561
Är han inte värd mer än så?
57
00:04:22,679 --> 00:04:25,812
Tänker du ens vara
en del av hans liv?
58
00:04:26,308 --> 00:04:28,858
- Saker är komplicerade.
- Saker?
59
00:04:29,061 --> 00:04:31,066
Om du och jag bara kunde...
60
00:04:32,105 --> 00:04:34,027
Att ljuga om din fru var lätt.
61
00:04:34,191 --> 00:04:38,118
Men det är komplicerat
när det gäller ditt barn.
62
00:04:40,197 --> 00:04:42,083
Hej då. Voletta.
63
00:04:46,119 --> 00:04:47,710
Du glömde nåt.
64
00:05:00,843 --> 00:05:03,856
Detta är Super Rockin' mr Magic.
65
00:05:04,012 --> 00:05:05,400
Detta är DJ Marley Mari.
66
00:05:05,597 --> 00:05:08,101
Kolla in det. Det är super.
67
00:05:17,693 --> 00:05:19,365
Han kommer inte tillbaka. va?
68
00:05:21,071 --> 00:05:23,919
Nej. jag tror inte det.
69
00:05:24,867 --> 00:05:25,910
Bra.
70
00:05:29,872 --> 00:05:31,425
Kom här.
71
00:05:41,175 --> 00:05:45,647
Vi kommer att klara oss fint
bara du och jag.
72
00:05:46,847 --> 00:05:48,437
Du är inte min farsa.
73
00:05:48,932 --> 00:05:51,352
Du är bara en svart man
Som smutlar på te.
74
00:05:51,727 --> 00:05:55,191
Morsan vill inte ha dina pengar
Så stick härifrån.
75
00:05:58,650 --> 00:06:01,783
Din rygg är böjd
För du måste erkänna.
76
00:06:02,446 --> 00:06:05,293
Att jag inte behöver dig
Du är ingenting.
77
00:06:20,214 --> 00:06:25,731
Det var då jag bestämde mig för
att sluta vara ungen på trappan.
78
00:06:35,812 --> 00:06:37,818
Jag visste att livet var ett satans spel.
79
00:06:38,565 --> 00:06:42,492
Och jag visste att D-Roc
kunde visa mig hur man spelar.
80
00:06:42,819 --> 00:06:45,619
- Vad står på. D-Roc?
- Vad står på?
81
00:06:45,822 --> 00:06:48,456
Så morsan har äntligen släppt ut dig?
82
00:06:48,617 --> 00:06:50,836
Jag sa ju att jag skulle komma.
Jag får gå ut.
83
00:06:50,994 --> 00:06:52,964
Är du redo att bli någon?
84
00:06:53,789 --> 00:06:55,711
Vad måste jag göra?
85
00:06:57,417 --> 00:07:00,301
Låtsas bara som om du
tar honom i handen.
86
00:07:09,012 --> 00:07:11,017
Det ringer.
87
00:07:18,772 --> 00:07:22,118
Skitstävlar blev beroende av crack
efter dosen.
88
00:07:22,276 --> 00:07:25,953
Jag blev beroende av pengar.
När jag var 17...
89
00:07:26,113 --> 00:07:27,370
Oktober 1990
90
00:07:27,531 --> 00:07:30,034
...var jag ingen vanlig unge.
Jag fick lön.
91
00:07:30,242 --> 00:07:32,792
Du ligger väl fortfarande inte?
92
00:07:32,953 --> 00:07:34,543
Nej.
93
00:07:34,705 --> 00:07:36,959
Vad håller du på med. Christopher?
94
00:07:37,833 --> 00:07:39,803
Ber du?
95
00:07:40,377 --> 00:07:42,180
Jag ber Gud att lära dig knacka.
96
00:07:42,337 --> 00:07:45,018
Förlöjliga inte bönen.
97
00:07:45,174 --> 00:07:47,060
Tror du inte att Jehova hur humor?
98
00:07:47,384 --> 00:07:50,563
Det måste han ha
eftersom han skapade dig.
99
00:07:52,389 --> 00:07:55,687
Måste vi alltid lyssna på
den där fåniga countrymusiken?
100
00:07:55,893 --> 00:07:59,404
Jag gillar den.
De berättar bra historier.
101
00:07:59,646 --> 00:08:02,909
Vem var det du pratade med
i telefon i går kväll?
102
00:08:03,275 --> 00:08:04,746
Jan.
103
00:08:04,902 --> 00:08:07,701
Det är fullkomligt normalt
för en mamma att bli avundsjuk...
104
00:08:07,863 --> 00:08:09,749
...när sonen bryr sig om
en annan kvinna.
105
00:08:10,157 --> 00:08:12,162
Äh. för Guds skull!
106
00:08:12,910 --> 00:08:14,712
- Du, mamma.
- Vad är det?
107
00:08:14,870 --> 00:08:17,587
- Vad tjänar en sophämtare?
- Cirka 28000 om året.
108
00:08:17,748 --> 00:08:19,420
- Varför?
- Jag undrar bara.
109
00:08:19,583 --> 00:08:21,718
Skynda dig.
Annars kommer vi försent.
110
00:08:25,047 --> 00:08:26,850
Är det senaste utgåvan av
"Watchtower"?
111
00:08:27,007 --> 00:08:30,353
Självklart.
Du kommer väl i helgen?
112
00:08:30,552 --> 00:08:33,352
W för Wallace Rappare krossas.
113
00:08:34,056 --> 00:08:36,275
Vaxa och polera.
114
00:08:36,433 --> 00:08:39,067
Är jag inte det sjukaste
Du nånsin sett?
115
00:08:39,228 --> 00:08:41,446
Levande action. garanterat rå.
116
00:08:47,528 --> 00:08:48,951
Rappare krossas.
117
00:08:49,112 --> 00:08:51,367
Vaxa och polera.
118
00:08:52,115 --> 00:08:53,622
Skit också.
119
00:09:12,261 --> 00:09:16,567
Sätt 3x på andra sidan.
Ni måste komma på vad x är.
120
00:09:16,723 --> 00:09:18,645
Vem vill komma hit och lösa det?
121
00:09:21,895 --> 00:09:23,947
Kom upp hit. mr Wallace.
122
00:09:30,237 --> 00:09:33,500
7x är lika med 84...
123
00:09:34,157 --> 00:09:37,621
...och 12 är lika med x.
124
00:09:38,954 --> 00:09:40,591
Imponerande.
125
00:09:40,831 --> 00:09:43,002
Du är smartare än du ser ut att vara.
126
00:09:44,084 --> 00:09:47,466
Mr Webber... igår sa du
att jag skulle bli sophämtare.
127
00:09:47,629 --> 00:09:51,342
Det stämmer. Det är vad du blir
om du fortsätter att skolka.
128
00:09:51,508 --> 00:09:57,476
Men jag har fått reda på
att en lärare tjänar 24000 om året-
129
00:09:57,639 --> 00:10:01,946
- medan en sophämtare tjänar
28000 om året.
130
00:10:02,311 --> 00:10:06,024
Jag kommer att tjäna 4000 dollar mer-
131
00:10:06,190 --> 00:10:08,360
-än den dumma åsnan.
132
00:10:08,650 --> 00:10:10,702
Okej. ut!
133
00:10:12,112 --> 00:10:13,286
Hallå där!
134
00:10:13,780 --> 00:10:15,667
Ut ur klassrummet.
135
00:10:30,839 --> 00:10:31,931
Tack för att du kom.
136
00:10:32,216 --> 00:10:34,055
Du vet att du alltid
får din vilja fram.
137
00:10:34,301 --> 00:10:37,398
Min mamma kommer att döda mig
när han ser telefonräkningen.
138
00:10:37,554 --> 00:10:41,647
Vi måste ta det lugnare
med telefonsexet.
139
00:10:49,024 --> 00:10:51,076
Jag är gravid.
140
00:10:53,737 --> 00:10:56,667
Jag har varit hos läkaren.
141
00:10:58,450 --> 00:10:59,921
Vi ska ha barn.
142
00:11:06,083 --> 00:11:08,717
- Jäklar också.
- Jäklar också?
143
00:11:10,504 --> 00:11:14,181
Är det allt?
Jag hoppades att du skulle bli glad.
144
00:11:14,591 --> 00:11:16,928
Jag ber om ursäkt ifall
det förstör din värld.
145
00:11:17,427 --> 00:11:21,105
Vänta. Jan.
Vad snackar du om? Sitt ned.
146
00:11:21,265 --> 00:11:23,021
Vad är det med dig?
147
00:11:26,562 --> 00:11:29,279
Du är min värld
om du bär på min säd.
148
00:11:32,609 --> 00:11:34,282
Så du tänker inte: "Fanken också"?
149
00:11:34,444 --> 00:11:36,580
Nej.
150
00:11:36,989 --> 00:11:38,412
Du vet att jag är din.
151
00:11:38,574 --> 00:11:41,124
- Är jag din?
- Utan tvivel.
152
00:11:43,579 --> 00:11:45,132
Kom här.
153
00:11:52,713 --> 00:11:54,136
Fanken också.
154
00:12:00,429 --> 00:12:03,146
- Vad står på. D-Roc?
- Tjena, vad står på?
155
00:12:05,642 --> 00:12:09,486
- Allt okej?
- Ja, jag är okej.
156
00:12:09,938 --> 00:12:12,026
Då införskaffar vi pengarna.
157
00:12:14,651 --> 00:12:17,451
Jag och D-Roc
var som fabriksarbetare.
158
00:12:17,613 --> 00:12:20,412
Fulton Street var det löpande bandet.
159
00:12:25,996 --> 00:12:28,961
Men då och då brukade D-Rack säga:
160
00:12:29,124 --> 00:12:30,797
"Kan du ge mig ett rim?"
161
00:12:31,835 --> 00:12:34,136
Att lange droger var som
att ha en fru.
162
00:12:34,296 --> 00:12:36,681
Rappandet var som en
tjej vid sidan om.
163
00:12:36,924 --> 00:12:40,352
Innan jag visste ordet av
hade ryktet om min talang spridit sig.
164
00:12:40,552 --> 00:12:43,685
En kille vid namn Primo utmanade mig.
Alla närmade honom-
165
00:12:44,139 --> 00:12:46,061
-eftersom han aldrig förlorade.
166
00:12:46,225 --> 00:12:49,688
Att rimma för polarna var en sak,
men att strida var nå! helt annat.
167
00:12:51,688 --> 00:12:54,986
- Dags för dig att sluta fly.
- Dags för dig att sluta snacka skit.
168
00:12:58,862 --> 00:13:01,496
Stick härifrån.
169
00:13:01,657 --> 00:13:04,706
Är detta vad ni vill se?
Vill ni se mig och storkillen här?
170
00:13:04,868 --> 00:13:07,205
MC Quest är här. MC Quest?
171
00:13:07,371 --> 00:13:10,218
Ni vet vem Fultons kung är.
172
00:13:10,374 --> 00:13:13,173
Du. spela nåt bra.
173
00:13:13,335 --> 00:13:17,215
Jag ska käka grillad kyckling efteråt.
Vill du ha stekt kyckling?
174
00:13:18,382 --> 00:13:20,885
Nu ska jag berätta
En liten historia om Preem.
175
00:13:21,093 --> 00:13:22,979
Preem var lika skallig som mr Clean.
176
00:13:23,178 --> 00:13:25,349
Preem var lika fräsch som
Irish Spring.
177
00:13:25,556 --> 00:13:27,976
Här omkring
Är jag den regerande kungen.
178
00:13:28,141 --> 00:13:30,194
Store Preem
Från stadsdelen Brooks.
179
00:13:30,352 --> 00:13:32,606
Du har ingen talang
Så micken tas ifrån dig.
180
00:13:32,813 --> 00:13:35,399
Spela ett: law-jam spår
Så jag dig slår.
181
00:13:35,607 --> 00:13:39,914
Technospår nch jag dig slår
Se! du mig inte, är du blind.
182
00:13:40,070 --> 00:13:42,834
Jag kallar dig son för du är min
inte för att du är fin.
183
00:13:42,990 --> 00:13:45,754
Få bort idioten härifrån.
Du kan inte mena allvar.
184
00:13:51,331 --> 00:13:52,719
Vad går du för. storkillen?
185
00:13:52,875 --> 00:13:55,508
Bed-Stay, Brooklyn
Rapparens hemort.
186
00:13:55,669 --> 00:13:57,721
Dina rim är inte skit
Du har inget flöde.
187
00:13:57,880 --> 00:14:00,727
Många har väntat
På Fulton Street-brodern.
188
00:14:00,883 --> 00:14:02,555
Rimma till ett funkigt spår.
189
00:14:02,718 --> 00:14:04,805
Niggas vill veta
Hur jag lever livet pimplivet.
190
00:14:05,012 --> 00:14:07,231
Tjäna! kosing
Röker mickar som pipor.
191
00:14:07,431 --> 00:14:09,436
Tjäna! kosing
Har konstant sex.
192
00:14:09,683 --> 00:14:11,854
Ge mig micken
Jag är en utmärkt rival.
193
00:14:12,019 --> 00:14:14,238
Smycken och sänt Kläder och sänt.
194
00:14:14,396 --> 00:14:16,781
Stig fram till mig
Det är nu du faller.
195
00:14:17,024 --> 00:14:19,243
B.I.G., liksom mordet på mig
Är det totalt okänt.
196
00:14:19,401 --> 00:14:21,952
Jag håller mig nära mina kära
Precis som Tina på Turner.
197
00:14:22,112 --> 00:14:24,449
Ord till mamma
.lag är lär mer än dig.
198
00:14:24,615 --> 00:14:26,584
Jag älskar dig
För du är en läcker slyna.
199
00:14:26,742 --> 00:14:28,794
En galen krabba
Som får min stake att klia.
200
00:14:28,952 --> 00:14:31,966
Jag har mer flyt än Luther
Vänj dig vid 5.1.6.
201
00:14:32,164 --> 00:14:34,798
Är chefen
Som glass skopa! jag upp dig.
202
00:14:34,958 --> 00:14:36,430
Jag får det jag vill.
203
00:14:36,585 --> 00:14:40,975
Levande action, garanterat rå
För alla er olycksaliga niggas.
204
00:14:44,051 --> 00:14:45,972
- Det var bra.
- Det är vad jag snackar om.
205
00:14:53,477 --> 00:14:56,111
Håller du med? Jag håller med.
206
00:14:56,980 --> 00:14:58,487
Vad står på. Mamma Dukes?
207
00:15:02,319 --> 00:15:06,281
På Fulton Records tänkte jag:
"Vad skulle göra Slim lycklig?"
208
00:15:07,658 --> 00:15:10,292
Jag köpte det fånigaste
countryalbumet jag kunde hitta.
209
00:15:13,497 --> 00:15:16,925
Den här månaden
har du missat 20 skoldagar.
210
00:15:18,919 --> 00:15:21,683
Jag försökte. mamma.
211
00:15:22,673 --> 00:15:25,805
Jag missade några dagar.
Men jag gick dit tre veckor i sträck.
212
00:15:25,968 --> 00:15:28,020
Det kom tre stycken på karriärdagen.
213
00:15:28,220 --> 00:15:30,142
En datatekniker. handlare och läkare.
214
00:15:30,514 --> 00:15:34,191
- De såg ut som brutna niggas.
- Vakta tungan.
215
00:15:34,351 --> 00:15:37,032
Jag kan inte gå i skolan
bara för att bli som dem.
216
00:15:37,187 --> 00:15:38,741
Jag har saker att göra nu.
217
00:15:38,897 --> 00:15:43,157
- Vad i helsike menar du med det?
- Jan är gravid. Jag ska bli pappa.
218
00:15:49,032 --> 00:15:52,295
Snälla. säg inte att du är så dum!
219
00:15:52,870 --> 00:15:54,672
Varför säger du så?
220
00:15:54,830 --> 00:15:57,511
För att du fortfarande är en pojke.
221
00:15:57,791 --> 00:16:00,555
Tror du att det var därför
jag kom till U.S.A.?
222
00:16:00,752 --> 00:16:04,264
För att ta hand om dig?
Föda dig?
223
00:16:04,464 --> 00:16:08,771
Ta bort tallrikarna med potatismos
som du lämnar under sängen?
224
00:16:08,969 --> 00:16:12,849
Du tar inte hand om dig själv.
Hur ska du ta hand om en bebis?
225
00:16:13,015 --> 00:16:15,020
- Var är tallriken?
- Bland soporna.
226
00:16:15,184 --> 00:16:17,271
- Den var äcklig.
- Fanken också.
227
00:16:18,270 --> 00:16:20,156
- Mitt arbete.
- Vad sysslar du med?
228
00:16:20,314 --> 00:16:23,363
Det var inte potatismos!
229
00:16:26,695 --> 00:16:29,910
Titta på mig.
Titta på mig sa jag!
230
00:16:32,576 --> 00:16:35,424
Menar du vad jag tror
att du menar?
231
00:16:40,083 --> 00:16:44,592
Du kommer att bli likadan
som sluskarna du umgås med.
232
00:16:44,755 --> 00:16:45,799
Kan du inte se det?
233
00:16:45,964 --> 00:16:49,512
Sluskar har varken kedjor eller pengar.
Jag är en man.
234
00:16:53,013 --> 00:16:55,433
Tror du att det gör dig till en man?
235
00:16:57,309 --> 00:16:58,732
Ut med dig.
236
00:16:59,895 --> 00:17:02,908
- Mamma.
- Ut med dig.
237
00:17:21,124 --> 00:17:24,423
Jag var inte den mamma ville
att jag skulle vara.
238
00:17:24,586 --> 00:17:26,259
Åt helsike med det.
239
00:17:26,421 --> 00:17:28,640
Jag skulle bli den jag ville vara.
240
00:17:44,106 --> 00:17:45,696
- Vad står på?
- Vad står på. Damian?
241
00:17:45,858 --> 00:17:47,115
Vad står på. Chris?
242
00:17:47,276 --> 00:17:49,447
Hörnan är inget för dig. Lil' Cease.
243
00:17:49,611 --> 00:17:53,324
- Jag hänger bara. det är allt.
- Du, D! Kom hit!
244
00:17:53,490 --> 00:17:56,587
- Jäklar.
- Kom hit!
245
00:17:56,785 --> 00:18:00,582
Ser detta ut som en Lamazekurs?
Gå hem med dig. Sandy.
246
00:18:00,747 --> 00:18:03,251
- Kom igen.
- Jag tar hand om det.
247
00:18:16,180 --> 00:18:18,019
Tack. Svarte man.
248
00:18:20,851 --> 00:18:23,485
Du. D! Dra åt helsike!
249
00:18:23,770 --> 00:18:25,194
Jag älskar dig också.
250
00:18:25,355 --> 00:18:27,443
Säljer du crack till gravida kvinnor?
251
00:18:27,608 --> 00:18:30,372
Ät helsike med dem.
Jag är ingen socialarbetare.
252
00:18:33,822 --> 00:18:36,456
Jag tröttnade på det skitet.
253
00:18:36,617 --> 00:18:38,622
Så jag utvecklade mina talanger.
254
00:18:46,043 --> 00:18:48,427
Jag hade fyra unga killar
ute på gatan.
255
00:18:49,880 --> 00:18:53,059
Titta på dig. Du har blivit vuxen.
256
00:18:53,217 --> 00:18:55,518
Håll käften
och ställ dig vid dörren igen.
257
00:18:56,303 --> 00:18:59,566
Jag umgicks inte med polarna
och strulade inte med tjejer.
258
00:19:00,474 --> 00:19:02,728
Jag var för upptagen med
att räkna pengar.
259
00:19:03,644 --> 00:19:06,942
Men jag gick för fort fram
och gjorde en tabbe.
260
00:19:11,360 --> 00:19:15,073
- Du har ett Ita-samtal från...
- Christopher Wallace.
261
00:19:15,322 --> 00:19:18,252
En intern i Wake County-fängelset.
262
00:19:19,034 --> 00:19:22,831
- Mamma.
- Fan la dig, Christopher.
263
00:19:22,996 --> 00:19:24,420
Jag klantade mig.
264
00:19:25,249 --> 00:19:27,088
- Jag behöver din hjälp.
- Nej.
265
00:19:27,251 --> 00:19:30,928
Du har strulat till det för dig själv.
Lös det själv.
266
00:19:31,588 --> 00:19:33,391
Kan du inte be för mig?
267
00:19:33,549 --> 00:19:36,052
Jag ber för dig hela tiden.
268
00:19:36,260 --> 00:19:40,601
Men du måste sluta slösa bort
Guds tid och be för dig själv.
269
00:19:45,060 --> 00:19:47,908
Slut dina ögon. Christopher.
270
00:19:49,398 --> 00:19:52,612
Om jag än vandrar i dödsskuggans dal.
271
00:19:52,860 --> 00:19:55,992
Om jag än vandrar i dödsskuggans dal.
272
00:19:56,154 --> 00:19:58,290
- Fruktar 'yag inte: ont.
- Fruklar jag inte! ont.
273
00:19:58,699 --> 00:20:01,119
- Ty du är med mig.
- Ty du år med mig.
274
00:20:01,285 --> 00:20:05,128
Din käpp och stav. de trösta mig.
275
00:20:05,289 --> 00:20:07,792
Du bereder för mig ett bord...
276
00:20:08,000 --> 00:20:10,420
...i mina ovänners åsyn.
277
00:20:11,086 --> 00:20:13,138
Min bägare flöda över.
278
00:20:13,297 --> 00:20:16,429
Godhet nch nåd skala följa mig
ialla mina livsdagar.
279
00:20:16,592 --> 00:20:20,055
Du har strulat till det för dig själv.
Läs det själv.
280
00:20:20,220 --> 00:20:22,771
Det var första gången jag tänkte
att var jag död...
281
00:20:22,931 --> 00:20:24,771
...så skulle mina problem försvinna.
282
00:20:27,019 --> 00:20:30,151
Jag var uttråkad, så jag började rimma.
Så enkelt var det.
283
00:20:30,314 --> 00:20:34,905
Min frustration blev till rim
och de berättade min historia.
284
00:20:35,068 --> 00:20:39,079
Psalm 23
Var vad min mamma erbjöd.
285
00:20:40,032 --> 00:20:43,129
Ingen kollekt att samla.
286
00:20:43,327 --> 00:20:45,498
AN sitta inne är lindrigare.
287
00:20:46,747 --> 00:20:50,460
Jag vet hur det känns
AH ha det för jäkligt.
288
00:20:50,626 --> 00:20:53,840
Tomma fickor Mer crack att sälja.
289
00:20:54,046 --> 00:20:57,178
Jag fick B-E-T-A-L-T
Därför hatar mamma mig.
290
00:20:57,341 --> 00:20:59,595
Hon fick sparka ut mig
Ingen tvekan om det.
291
00:20:59,801 --> 00:21:02,566
Upptäckte påsarna
Sålde för 20 nere i söder.
292
00:21:02,721 --> 00:21:05,651
Det blev en flicka, Christopher.
293
00:21:05,807 --> 00:21:08,276
Jag vet hur det känns
AH ha det för jäkligt.
294
00:21:08,477 --> 00:21:10,564
Tomma fickor Mer crack att sälja.
295
00:21:10,771 --> 00:21:13,321
De vet inget
Om din stressiga dag.
296
00:21:13,524 --> 00:21:16,109
Bebis på väg, räkningar att betala.
297
00:21:24,368 --> 00:21:26,373
Välkommen hem.
298
00:21:35,587 --> 00:21:37,390
Var är han?
299
00:21:37,548 --> 00:21:39,101
Okej. okej.
300
00:21:51,728 --> 00:21:55,525
Ge mig den där.
301
00:21:56,024 --> 00:22:00,497
Säg hej till din pappa. T'yanna.
302
00:22:03,699 --> 00:22:05,122
Varsågod.
303
00:22:08,245 --> 00:22:11,757
Nej. håll så här.
304
00:22:19,548 --> 00:22:23,724
Vad är det mamma?
Så ful är han inte.
305
00:22:24,344 --> 00:22:26,563
Chris!
306
00:22:31,727 --> 00:22:33,779
Hej. vad händer här?
307
00:22:33,937 --> 00:22:35,658
Chris?
308
00:22:36,273 --> 00:22:39,701
Du är en bra pappa.
309
00:22:40,402 --> 00:22:42,158
Utan tvekan.
310
00:22:43,280 --> 00:22:44,952
Utan tvekan. mamma.
311
00:22:51,288 --> 00:22:52,878
Titta vem som är här!
312
00:22:53,790 --> 00:22:58,465
- Det är Chris. Vad står på?
- Vad gör du här nere?
313
00:22:58,670 --> 00:23:01,304
Jag slappar. Håller nere folk.
314
00:23:01,465 --> 00:23:02,972
Du vet väl att han är farsa nu?
315
00:23:03,133 --> 00:23:04,391
- Har du blivit farsa?
- Ja.
316
00:23:04,551 --> 00:23:07,481
- Blev det en pojke eller flicka?
- En liten flicka.
317
00:23:07,679 --> 00:23:10,977
- Hon ser ut som sin mamma.
- Du känner väl Mister Cee?
318
00:23:11,183 --> 00:23:12,986
- Hur är det?
- Okej.
319
00:23:13,644 --> 00:23:16,194
Du minns väl hur man röker
en sådan här?
320
00:23:16,355 --> 00:23:17,648
Det är vad jag gör.
321
00:23:17,814 --> 00:23:20,994
Ta inte i såna här grejor.
Det är för vuxna.
322
00:23:24,196 --> 00:23:27,079
- Ge tillbaka det.
- Vad ska du göra nu när du är ute?
323
00:23:28,242 --> 00:23:30,959
Att ha en dotter fick mig
att vilja ändra på mig.
324
00:23:31,119 --> 00:23:33,006
Jag har en liten jag måste försörja.
325
00:23:33,205 --> 00:23:36,337
Men att inte kunna göra det
var som att sitta i en fängelse.
326
00:23:36,500 --> 00:23:39,347
- Jag och D-Rock tar hand om det.
- Ja för tusan.
327
00:24:03,652 --> 00:24:05,455
Ett. två.
328
00:24:05,612 --> 00:24:08,661
Mikrofonmördaren
Massförödelseskapare
329
00:24:08,824 --> 00:24:10,911
8.1.6. har micken
Kom begravningsentreprenören
330
00:24:11,076 --> 00:24:13,164
stämma möte För en intervju.
331
00:24:13,370 --> 00:24:15,838
För vet du vad
Den store ska till att göra
332
00:24:16,039 --> 00:24:18,127
50 lakan på Technics
Med den rätta takten.
333
00:24:18,542 --> 00:24:21,555
Vänta. vad sa du i början?
334
00:24:21,712 --> 00:24:24,809
- B.I.G.?
- Biggie Smalls.
335
00:24:24,965 --> 00:24:27,052
- Biggie Smalls.
- Ta om det.
336
00:24:27,259 --> 00:24:30,023
- Du har blivit för snäll.
- På riktigt.
337
00:24:30,179 --> 00:24:33,726
Tänker du göra så.
Så måste vi spela in det.
338
00:24:33,932 --> 00:24:35,569
Ge mig inte falska föreställningar.
339
00:24:35,767 --> 00:24:39,398
Jag sa det bara. Jag känner folk.
340
00:24:42,566 --> 00:24:46,362
- Sätt i ett band då.
- Okej, då kör vi.
341
00:24:46,570 --> 00:24:48,373
Ta det från början. Biggie Smalls.
342
00:24:48,697 --> 00:24:51,876
En massa niggas vill att Big gör en demo.
343
00:24:52,034 --> 00:24:53,375
Vad är det här. 50?
344
00:24:56,079 --> 00:24:58,583
Mikrofonmördaren
Massförödelseskapare
345
00:24:58,832 --> 00:25:01,169
8.1.6. har micken
Kom begravningsentreprenören
346
00:25:01,376 --> 00:25:03,595
stämma möte För en intervju.
347
00:25:03,837 --> 00:25:05,925
För vet du vad
Den store ska till att göra
348
00:25:06,173 --> 00:25:08,593
50 lakan på Technics
Med den rätta takten.
349
00:25:08,800 --> 00:25:10,770
Bröder vill höra ordet
Den store pratar.
350
00:25:10,928 --> 00:25:13,775
Mikrofonen är het
Vapnet fullt av patroner.
351
00:25:13,931 --> 00:25:15,603
Slår MC sam Scania Pippen.
352
00:25:15,807 --> 00:25:18,441
Dricker Old Gold
För timmen har blivit sålda.
353
00:25:18,602 --> 00:25:21,105
Röka påsar Och det har sagts.
354
00:25:21,313 --> 00:25:23,733
Att mina ord är hårdare än tegel
Kinesisk aritmetik.
355
00:25:23,899 --> 00:25:25,453
En hård stake och min stake.
356
00:25:25,692 --> 00:25:28,575
Får mig att må illa när du väljer
Dina svaga raprim, G
357
00:25:28,737 --> 00:25:31,074
.lag sparkas uch slåss
Det är tic-ta: dags
358
00:25:31,240 --> 00:25:33,624
8.1.6. rör sig smidigare än en ninja.
359
00:25:33,825 --> 00:25:36,127
När jag rånar
Är jag en maskerad nämnare.
360
00:25:36,370 --> 00:25:38,790
Håller ögonen öppna
Och fallet är avslutat.
361
00:25:38,956 --> 00:25:41,459
Inga ögonvittnen Inga namn röjes.
362
00:25:41,708 --> 00:25:43,879
Det är den satte
Med det stora vapnet.
363
00:25:44,086 --> 00:25:45,972
Och den coola tungan
Som besegrar alla.
364
00:25:46,129 --> 00:25:48,633
Cool som Michael Jackson
Sparka! som Bo Jackson.
365
00:25:48,882 --> 00:25:51,137
Knulla! som Freddie Jackson
Inget behov av action.
366
00:25:51,385 --> 00:25:54,102
Mitt gäng
Ingen fasad, inga falska drag.
367
00:25:54,263 --> 00:25:56,849
Slåss eller knulla
Och när vi rör oss.
368
00:25:57,057 --> 00:25:59,145
Har han sex: Appeal som IL?
369
00:25:59,351 --> 00:26:01,356
Ja, lite större än så.
370
00:26:01,645 --> 00:26:03,152
Som Heavy D?
371
00:26:03,397 --> 00:26:05,651
Han är lite mörkare.
372
00:26:05,858 --> 00:26:07,945
Som Wesley Snipes?
373
00:26:08,151 --> 00:26:10,488
Han är inte som Wesley.
374
00:26:11,238 --> 00:26:13,124
Ta hit honom.
375
00:26:13,282 --> 00:26:15,251
Ja. ta in honom.
376
00:26:21,665 --> 00:26:24,678
Det här är Biggie Smalls.
Du känner Mister Cee och...
377
00:26:24,835 --> 00:26:27,255
- Vad står på. D-Rock?
- D Roc.
378
00:26:27,462 --> 00:26:28,590
Sätt er.
379
00:26:41,435 --> 00:26:43,903
Min polare sa att du gillade bandet.
380
00:26:44,104 --> 00:26:46,785
Jag vet vad du gjort
för Jodeci och Mary J.
381
00:26:46,982 --> 00:26:48,987
Jag har rimmat länge.
382
00:26:49,151 --> 00:26:51,654
Vad försöker du berätta om?
383
00:26:52,154 --> 00:26:54,704
En vanlig kille från Brooklyn.
384
00:26:54,865 --> 00:26:57,629
Fattar du?
Man måste lära sig om livet.
385
00:26:59,036 --> 00:27:01,005
Langar du fortfarande?
386
00:27:02,206 --> 00:27:05,302
Missförstå mig inte.
Du får gärna tjäna pengar.
387
00:27:05,459 --> 00:27:08,887
Vad jag gör handlar om gatan.
Men jag gör inte affärer på gatan.
388
00:27:09,046 --> 00:27:12,095
Jag kan inte bygga upp något runt en
artist som kan hamna i finkan.
389
00:27:12,257 --> 00:27:15,520
Har du pengar att ge mig
så håller jag upp med det.
390
00:27:15,677 --> 00:27:17,729
Jaga din dröm. inte pengar!
391
00:27:17,930 --> 00:27:22,022
Jag var Andre Harrells assistent.
Nu driver jag nästan stället.
392
00:27:22,476 --> 00:27:23,864
Jag är hungrig!
393
00:27:24,228 --> 00:27:28,368
Hamnar jag naken i djungeln
kommer jag ut med en chinchillapäls-
394
00:27:28,524 --> 00:27:31,572
- en leopardhatt och 5 kg tyngre
efter att ha ätit folk.
395
00:27:31,735 --> 00:27:34,832
Du får ursäkta. Puff.
Men drömmar betalar inga räkningar.
396
00:27:34,988 --> 00:27:36,329
Hans drömmar gör det.
397
00:27:36,490 --> 00:27:38,744
Jag vet inte hur det är
med en chinchilla-
398
00:27:38,909 --> 00:27:43,880
- men kastar du in mig i djungeln
så kommer jag att få dem att dansa.
399
00:27:44,957 --> 00:27:50,094
I rätt händer kanske jag kan bli
en av de största.
400
00:27:53,340 --> 00:27:56,603
- Hur gammal är du?
- 19.
401
00:27:56,760 --> 00:27:59,441
Jag kan göra dig till miljonär
när du är 21.
402
00:28:01,014 --> 00:28:04,194
Vi kan förändra världen. Biggie Smalls.
Vi kan ändra på spelet.
403
00:28:04,601 --> 00:28:08,113
På västkusten har de Snoop.
Dre och Cube.
404
00:28:08,272 --> 00:28:09,565
De tar död på det.
405
00:28:09,731 --> 00:28:12,282
Östkusten väntar bara på
att någon ska fylla tomrummet.
406
00:28:12,568 --> 00:28:15,782
Valet är ditt. Du kan vara
en vanlig kille från Brooklyn-
407
00:28:15,946 --> 00:28:18,117
-eller så kan du rappa om dem.
408
00:28:18,490 --> 00:28:21,124
Gatan eller studion?
409
00:28:22,119 --> 00:28:23,922
Är du med?
410
00:28:34,798 --> 00:28:36,803
Vad står på. bruden?
411
00:28:38,886 --> 00:28:40,309
Vad kallade du mig?
412
00:28:42,306 --> 00:28:43,433
Bruden.
413
00:28:45,142 --> 00:28:47,526
Vad sexig du ser ut.
Hur var det på jobbet idag?
414
00:28:47,728 --> 00:28:50,409
Det frågar du varje dag.
Varför?
415
00:28:50,606 --> 00:28:53,453
För att jag bryr mig-
416
00:28:53,650 --> 00:28:56,664
Visst. Vilket som.
417
00:28:56,820 --> 00:28:58,659
Du är snabb i käften.
418
00:28:58,822 --> 00:29:00,827
Tänker du göra nåt åt det?
419
00:29:06,413 --> 00:29:08,299
Tänkte väl det.
420
00:29:09,166 --> 00:29:10,673
Vänta.
421
00:29:15,005 --> 00:29:17,259
Är du hungrig?
422
00:29:22,179 --> 00:29:24,860
Äh. jag gillar det. Äh. skit också. Big.
423
00:29:29,061 --> 00:29:32,857
Jag vill att du är överst. Big.
424
00:29:33,690 --> 00:29:35,031
Det känns så bra.
425
00:29:48,705 --> 00:29:50,793
Har du flickvän?
426
00:29:51,291 --> 00:29:53,593
Är det inte lite sent
att ställa den frågan?
427
00:30:00,717 --> 00:30:02,473
Jag hade någon.
428
00:30:03,720 --> 00:30:06,141
Han trodde att han
slogs mot Mike Tyson.
429
00:30:09,101 --> 00:30:12,897
Det kommer inte att hända igen.
Nu är du med mig. okej?
430
00:30:23,365 --> 00:30:26,580
Så ni fick med er Puff.
431
00:30:26,743 --> 00:30:29,045
Jag har väntat på er.
432
00:30:30,414 --> 00:30:32,715
- Vad står på?
- Vad står på. Big?
433
00:30:33,000 --> 00:30:34,590
Vad står på?
434
00:30:36,837 --> 00:30:39,423
Enligt Andre kan det bara
finnas ett lejon i djungeln.
435
00:30:42,634 --> 00:30:44,853
Vad i helsike pratar du om?
436
00:30:46,263 --> 00:30:47,770
Jag har fått sparken. Big.
437
00:30:48,724 --> 00:30:50,017
Uppgörelsen då?
438
00:30:51,935 --> 00:30:54,521
Du fick verkligen igång mig.
439
00:30:54,688 --> 00:30:57,025
Men jag visste inte att det var
en massa skitsnack.
440
00:30:57,941 --> 00:31:01,074
Det enda jag har på gång
är några collegeuppträdanden.
441
00:31:01,236 --> 00:31:03,954
Det kommer att dröja
innan jag får något riktigt.
442
00:31:05,240 --> 00:31:06,628
Du. Big.
443
00:31:07,951 --> 00:31:11,748
Min farsa dog på gatan
när jag var två år gammal.
444
00:31:12,873 --> 00:31:15,127
Det finns ingen framtid
inom det här.
445
00:31:16,627 --> 00:31:20,257
Det betyder inte att vi inte
kan komma på fötter igen.
446
00:31:21,965 --> 00:31:24,895
Det som inte knäcker en
gör en starkare.
447
00:31:35,229 --> 00:31:36,984
Jag trodde att jag hade ett kontrakt.
448
00:31:37,147 --> 00:31:39,911
Nu har jag inte ens råd
att köpa blöjor åt T'yanna.
449
00:31:40,108 --> 00:31:41,662
Måste stämpla in och sånt.
450
00:31:41,818 --> 00:31:44,998
- Du sa ju att du skulle hålla upp.
- Det trodde jag.
451
00:31:53,789 --> 00:31:55,296
- Skit också.
- Skit.
452
00:31:56,792 --> 00:31:58,761
Kasta det. kasta det.
453
00:32:12,349 --> 00:32:14,603
Vi har en till.
Han är på väg mot St Marks.
454
00:32:15,769 --> 00:32:17,655
Nu är du fast.
455
00:32:19,982 --> 00:32:21,654
Låt oss göra det
på det lätta sättet.
456
00:32:22,776 --> 00:32:25,790
Visa mig dina händer.
Kom igen. Visa mig dina händer.
457
00:32:25,988 --> 00:32:28,871
Visar du dem
lägger jag ned vapnet.
458
00:32:34,538 --> 00:32:37,041
När jag var liten
och man hade en stilett-
459
00:32:37,207 --> 00:32:39,047
- och knogjärn
så var man en tuffing.
460
00:32:39,209 --> 00:32:42,306
Nu väntar 13-åringar på
att skjuta dem på hörnan-
461
00:32:42,462 --> 00:32:46,140
- så att de kan ta över.
Var i helsike är världen på väg-
462
00:32:46,300 --> 00:32:48,980
- när en langare inte kan
gå på gatan om natten?
463
00:32:49,636 --> 00:32:54,275
Vad sätter du på dig först. Chris?
Strumpor. jacka eller vapen?
464
00:32:54,474 --> 00:32:56,195
Jag har inte sett vapnet förut.
465
00:32:58,020 --> 00:33:01,152
- Är den din?
- Nej.
466
00:33:01,356 --> 00:33:05,579
En av er kommer att åka dit
för illegalt vapeninnehav.
467
00:33:05,819 --> 00:33:08,749
Jag bryr mig inte om vem det blir.
Men det finns inte en chans-
468
00:33:08,906 --> 00:33:11,491
-att båda två kommer att gå härifrån.
469
00:33:16,288 --> 00:33:17,415
Ni har en minut på er.
470
00:33:24,296 --> 00:33:27,927
- Han försöker göra oss nervösa.
- Han kommer ändå att kolla avtrycken.
471
00:33:28,091 --> 00:33:30,856
- Den dagen. den sorgen.
- Nej, då är det försent.
472
00:33:32,262 --> 00:33:37,019
Du har blivit straffad tidigare
så du kan få 5 - 6 år i finkan.
473
00:33:38,227 --> 00:33:42,189
Erkänner jag mig skyldig
får jag bara 3 år.
474
00:33:42,397 --> 00:33:45,446
- Nej. Det var mitt vapen.
- Skitsnack.
475
00:33:47,361 --> 00:33:51,584
Hör på. den här musikgrejen
händer inte varje dag.
476
00:33:51,782 --> 00:33:55,459
När någon som du blir berömd
så blir vi det allihop.
477
00:33:57,287 --> 00:33:58,628
Om jag inte blir berömd då?
478
00:33:58,872 --> 00:34:02,301
Det var jag som fick dig
att börja sälja droger.
479
00:34:02,459 --> 00:34:05,140
Nu säger jag till dig
att sluta med det.
480
00:34:05,337 --> 00:34:07,971
Så du har inget skivkontrakt?
Ut och skaffa dig ett då.
481
00:34:08,131 --> 00:34:09,971
Men återvänd inte till kvarteret.
482
00:34:11,134 --> 00:34:13,305
Inte när du har den talang som krävs-
483
00:34:13,470 --> 00:34:16,649
-och inte när jag räddar ditt skinn.
484
00:34:17,850 --> 00:34:19,237
Du klarar det.
485
00:34:25,899 --> 00:34:27,489
Så?
486
00:34:31,488 --> 00:34:33,659
Jag sätter på mig strumporna först.
487
00:34:37,953 --> 00:34:39,246
Okej-
488
00:34:41,665 --> 00:34:43,635
Du kan gå.
489
00:34:59,683 --> 00:35:01,356
Hur är det. Big? Allt bra?
490
00:35:01,518 --> 00:35:04,448
Jag ska säga som det är. Mark.
491
00:35:04,646 --> 00:35:07,327
Det är mitt jäkla liv.
Jag har en unge.
492
00:35:08,192 --> 00:35:11,655
Jag sitter fast i sörjan.
Säg åt Puff att jag vill uppnå min dröm.
493
00:35:11,820 --> 00:35:14,952
Jag gör allt han vill.
Men det måste få ett slut nu.
494
00:35:15,115 --> 00:35:16,538
Jag ska säga till Puff.
495
00:35:17,534 --> 00:35:18,626
Jag har dig.
496
00:35:23,540 --> 00:35:25,711
Puff kommer strax.
497
00:36:04,748 --> 00:36:07,216
Det här är för alla hallickar.
498
00:36:07,417 --> 00:36:11,095
Ni känner till Brooklynstilen.
Ni vet hur vi gör det.
499
00:36:12,172 --> 00:36:17,096
Är det sant? Allt jag vill är att knulla
Dricka med gänget på avenyn.
500
00:36:17,261 --> 00:36:19,479
AN ha sex som Mary Lou.
501
00:36:19,680 --> 00:36:22,183
Vad ska du göra
När hon ger sig på dig.
502
00:36:22,391 --> 00:36:26,899
Tjejer som ser ut som Toni Braxton
Har sex med mig utan att fråga.
503
00:36:27,104 --> 00:36:30,984
När jag slappa!
Och du vet vad klockan är.
504
00:36:32,401 --> 00:36:36,363
Lämnar dig ensam om det är rätt
Du kan nå mig på min mobil.
505
00:36:36,530 --> 00:36:39,958
Jag strular och plockar upp dig
Tar dig till lyan och knullar.
506
00:36:40,117 --> 00:36:42,204
Sätter på min silkes CD, slickar dig.
507
00:36:43,203 --> 00:36:44,247
Ja. Big. du är redo.
508
00:36:44,413 --> 00:36:46,382
Knullar dig hårt
Till farsan ringer snuten.
509
00:36:46,540 --> 00:36:49,553
När jag kommer ut
Ska jag göra dig hell slut.
510
00:36:49,751 --> 00:36:53,299
För sex misslyckas aldrig
Det här när ut till alla hallickar.
511
00:36:55,799 --> 00:36:57,270
Vad står på. Howard University?
512
00:36:59,136 --> 00:37:01,271
- Är ni redo för nästa akt?
- Ja!
513
00:37:01,638 --> 00:37:04,568
Från desperata Bed-Stuy:
514
00:37:04,725 --> 00:37:09,613
Biggie Smalls!
Även känd som Notorious B.I.G.
515
00:37:09,771 --> 00:37:11,064
Vem är det?
516
00:37:11,231 --> 00:37:13,117
Vad står på. allihop?
Hur känns det. Big?
517
00:37:13,317 --> 00:37:16,330
Det är inget spel.
Jag vill att ni blir högljudda.
518
00:37:16,486 --> 00:37:20,746
- Ge Notorious B.I.G. en applåd!
- Gör det du ska. okej?
519
00:37:25,954 --> 00:37:28,672
Hallå!
520
00:37:28,832 --> 00:37:30,090
Okej!
521
00:37:30,834 --> 00:37:33,551
Puff slog igenom
när han gick på Howard.
522
00:37:33,712 --> 00:37:36,844
Men mitt namn betydde inget för dem.
523
00:37:39,426 --> 00:37:41,348
Det måste man tycka om.
524
00:37:41,929 --> 00:37:43,519
Kör hårt.
525
00:37:44,640 --> 00:37:47,570
Jag ville göra bra ifrån mig.
526
00:37:47,726 --> 00:37:51,867
Jag var skyldig D-Roc det.
Jag var skyldig mig själv det.
527
00:37:52,022 --> 00:37:54,276
Välkommen till B.I.G.
528
00:37:56,193 --> 00:37:57,700
- Ja.
- Stick härifrån.
529
00:37:57,861 --> 00:38:00,578
Jag har dig. Big? Är allt okej?
530
00:38:01,698 --> 00:38:03,620
Var är mina niggas?
531
00:38:04,117 --> 00:38:07,214
Sluta inte, vi slutar inte.
532
00:38:08,997 --> 00:38:11,085
Jag var en fasa
Sedan grundskola-eran.
533
00:38:11,291 --> 00:38:13,972
Gå på toa, skippa lektioner
Klämma på häckar.
534
00:38:14,127 --> 00:38:16,845
Att röka marijuana
Sen man var 13.
535
00:38:17,005 --> 00:38:19,686
En knubbig: tigga på scenen
Jag hade en gäng en .32:a.
536
00:38:19,842 --> 00:38:21,562
Och en .22:a
Innanför min jacka.
537
00:38:21,718 --> 00:38:24,055
Nu har jag det i min ryggsäck
Stå och hänga, svart.
538
00:38:24,221 --> 00:38:28,183
Röka med polare Coola skor.
539
00:38:28,350 --> 00:38:30,189
Älsklingar vill snacka
Allt vi vill veta.
540
00:38:30,352 --> 00:38:32,653
Var är partyt?
Kan jag la med min vapen?
541
00:38:32,855 --> 00:38:34,065
Det krävs inget...
542
00:38:34,231 --> 00:38:36,817
- Vad står på. Pac?
- Kul att se dig.
543
00:38:38,068 --> 00:38:41,247
Att vara på toppen
Allt vi tänker göra.
544
00:38:41,405 --> 00:38:43,374
Är att snacka skit och festa.
545
00:38:43,574 --> 00:38:45,744
Snacka skit och festa.
546
00:38:45,993 --> 00:38:50,216
Snacka skit och festa
Snacka skit och festa.
547
00:38:50,873 --> 00:38:51,916
Nästa vers.
548
00:38:52,082 --> 00:38:53,921
Rättfärdiga älsklingar där bak
549
00:38:54,168 --> 00:38:56,636
I en tajt klänning
Jag tror att jag.
550
00:38:56,837 --> 00:38:59,767
Träffar dem med en Biggie 101
Hur jag här på vapen.
551
00:38:59,923 --> 00:39:02,178
- Vad står på. Pac?
- Tjena.
552
00:39:02,342 --> 00:39:03,932
- Ska du upp på scenen?
- Nej.
553
00:39:04,136 --> 00:39:06,556
Jag är här för fritidsaktiviteterna.
554
00:39:06,763 --> 00:39:08,603
Röka, dricka
Fick fnasket att tänka
555
00:39:08,765 --> 00:39:11,186
stinker pengar
stinker den där Biggie.
556
00:39:11,393 --> 00:39:13,612
Niggas börjar flippa
En unge blir strypt.
557
00:39:13,770 --> 00:39:17,234
Knytnävar flyger
Ett slagsmål bryter ut.
558
00:39:23,405 --> 00:39:24,532
Ja.
559
00:39:28,911 --> 00:39:30,797
Slappna av!
560
00:39:33,165 --> 00:39:34,588
Kan vi inte hålla sams?
561
00:39:34,750 --> 00:39:37,170
Sugmärken på bröstet
Som lille Shawn.
562
00:39:37,336 --> 00:39:40,100
"Göra dig asfu" På Dom Pérignon.
563
00:39:40,297 --> 00:39:43,476
Och det är igång
Jag är borta, det är festen.
564
00:39:43,675 --> 00:39:45,811
Snacka skit och festa.
565
00:39:46,053 --> 00:39:48,307
Snacka skit och festa.
566
00:39:48,555 --> 00:39:50,477
Snacka skit och festa.
567
00:39:50,682 --> 00:39:53,186
Snacka skit och festa.
568
00:39:53,352 --> 00:39:55,487
Snacka skit och festa.
569
00:39:55,646 --> 00:39:58,576
- Hallå!
- Okej!
570
00:39:58,982 --> 00:40:01,319
Jag såg Tupac i "Juice" 20 gånger.
571
00:40:01,485 --> 00:40:03,988
Och nu skulle jag
på samma fest som honom.
572
00:40:04,196 --> 00:40:05,489
Det var helt galet.
573
00:40:05,656 --> 00:40:08,455
Tjejer var redo att hoppa ur kläderna
för att komma åt honom.
574
00:40:08,617 --> 00:40:10,669
Och alla polarna respekterade honom.
575
00:40:10,827 --> 00:40:13,711
Den bästa tiden är i början.
576
00:40:13,914 --> 00:40:16,963
För så fort man nått toppen
så börjar all skit.
577
00:40:17,292 --> 00:40:19,297
"Var det sa" här bra i början-
578
00:40:19,461 --> 00:40:22,012
- så kunde inget vara bättre
än att vara så stor som Pac.
579
00:40:22,214 --> 00:40:23,507
Vi ses. Big.
580
00:40:31,515 --> 00:40:34,730
Ser du tjejen med den
perfekta häcken där borta?
581
00:40:35,352 --> 00:40:39,030
- Vem av dem?
- Hon där borta.
582
00:40:48,824 --> 00:40:49,868
Det är min joint.
583
00:40:50,033 --> 00:40:51,873
Bli aldrig dissad Ta död på det.
584
00:40:52,035 --> 00:40:54,372
Skjuter dig i ryggen
För jag är bäst.
585
00:40:54,621 --> 00:40:55,713
Direkt från Crooklyn.
586
00:40:55,873 --> 00:40:58,008
Bättre känt som Brooklyn
Undvik att bli straffad.
587
00:40:58,166 --> 00:40:59,210
STWQQ röst.
588
00:41:00,544 --> 00:41:01,837
Fortsätt.
589
00:41:02,546 --> 00:41:03,969
Varför det?
590
00:41:04,339 --> 00:41:07,637
- Så du får dig ett skratt?
- Jag skrattar inte åt dig.
591
00:41:08,760 --> 00:41:10,148
I alla fall inte rent ut.
592
00:41:14,057 --> 00:41:16,738
Min tanke är kriminell
Det perfekta brottet.
593
00:41:16,894 --> 00:41:20,690
Syndigt, snabb till att dra
Roffa å! sig en handfull dukater.
594
00:41:20,898 --> 00:41:24,030
Så vad, skiter i det
Niggas vet vem jag är.
595
00:41:24,193 --> 00:41:26,411
En slyna som jag
Sätter på dig i sömnen.
596
00:41:26,612 --> 00:41:28,913
Du vaknar, chockad
Springer skräckslagen på galan.
597
00:41:29,072 --> 00:41:31,374
Känd på stan
Som slynan som har sex.
598
00:41:31,575 --> 00:41:34,588
Tills jag hamnar i en cell
Eller begrava! mig.
599
00:41:39,499 --> 00:41:42,596
- Det var tajt.
- Men?
600
00:41:42,753 --> 00:41:46,051
Killar vill höra sexiga ord
från en tjej-
601
00:41:46,215 --> 00:41:48,551
-inte en massa gangsta-skit.
602
00:41:51,595 --> 00:41:53,517
Din värld förändrades när du...
603
00:41:53,680 --> 00:41:55,935
- Vänta.
- Slappna av.
604
00:41:59,102 --> 00:42:00,194
Kom igen.
605
00:42:02,022 --> 00:42:04,407
Din värld förändrades
När du hörde mig rappa.
606
00:42:04,733 --> 00:42:07,070
Handen på staken
Medan du ger mig smisk.
607
00:42:07,236 --> 00:42:10,119
"Vi" ta av mig trosorna
Sätta den i hålet.
608
00:42:10,572 --> 00:42:13,290
Det blir inte billigt
Måste betala avgift.
609
00:42:13,450 --> 00:42:16,214
Sug av en: tigga
Och nej, jag bits inte.
610
00:42:16,411 --> 00:42:18,748
Sexiga låttexter
Du vet att du gillar.
611
00:42:18,956 --> 00:42:25,219
Mikrofon i handen, du måste förstå
Lil' Kim är Brooklyns styggaste slyna.
612
00:42:27,256 --> 00:42:29,474
Jäklar.
613
00:42:29,925 --> 00:42:32,725
- Jag gillar det.
- Jaså?
614
00:42:32,886 --> 00:42:34,726
Vad mer gillar du?
615
00:42:34,888 --> 00:42:36,774
När du kallar mig Big Pappa.
616
00:42:37,099 --> 00:42:39,435
- Vad håller du på med?
- Är en man.
617
00:42:39,601 --> 00:42:42,650
Du kommer hem sent på natten.
Jan ringer mig.
618
00:42:42,855 --> 00:42:45,654
- Vi har inte varit intima.
- Bryter du banden med din dotter?
619
00:42:45,816 --> 00:42:48,615
- Är du för upptagen?
- Jag jobbar.
620
00:42:48,777 --> 00:42:52,324
Jag har börjat ifrågasätta
vad det är för jobb.
621
00:42:52,489 --> 00:42:53,912
Puff har organiserat allt.
622
00:42:54,074 --> 00:42:58,250
Hur kan en vuxen man
kalla sig för "Puffy"?
623
00:42:58,412 --> 00:43:01,674
Vad löjligt.
Puffy har inte ens ett jobb.
624
00:43:01,874 --> 00:43:04,258
- Så är det inte.
- Hur är det då?
625
00:43:04,418 --> 00:43:06,008
- Jösses.
- Hur är det då?
626
00:43:06,170 --> 00:43:07,593
Ursäkta mig. miss Wallace.
627
00:43:08,505 --> 00:43:11,139
Låt mig förklara varför Chris
har kommit hem så sent.
628
00:43:11,341 --> 00:43:13,512
Ja gör det.
629
00:43:14,178 --> 00:43:15,933
Ja. frun.
630
00:43:16,513 --> 00:43:19,610
Din son är speciell.
631
00:43:19,808 --> 00:43:22,489
Ibland betyder det
sena nätter och hårt arbete-
632
00:43:22,686 --> 00:43:24,608
-men det kommer att löna sig.
633
00:43:27,524 --> 00:43:30,870
Du blir den första som får reda på det
om han börjar slöa till.
634
00:43:34,489 --> 00:43:37,622
Jag och Mark har pratat om
att han ska bli min manager.
635
00:43:39,786 --> 00:43:41,293
Bra.
636
00:43:41,538 --> 00:43:46,544
Och undrar du om jag kommer att
hålla dig ansvarig. så är svaret ja.
637
00:43:48,295 --> 00:43:51,474
- Ja, frun.
- Nu måste jag prata med Chris.
638
00:43:51,715 --> 00:43:53,518
Ja. frun.
639
00:44:08,982 --> 00:44:11,948
Min läkare har hittat
en knöl i mitt bröst.
640
00:44:13,737 --> 00:44:15,030
Va?
641
00:44:15,489 --> 00:44:16,830
Jag ska opereras nästa vecka.
642
00:44:16,990 --> 00:44:20,170
Om jag ska ha en chans
måste de göra något åt det nu.
643
00:44:20,327 --> 00:44:22,913
Om?
Vad menar du med det?
644
00:44:23,080 --> 00:44:24,586
Jag vill vara ärlig mot dig.
645
00:44:24,748 --> 00:44:25,840
- Nej, mamma.
- Hör på.
646
00:44:25,999 --> 00:44:28,051
- Nej.
- Jag vill att du ska veta.
647
00:44:28,210 --> 00:44:30,844
- Jag vill inte höra det.
- Snälla, Christopher!
648
00:44:39,096 --> 00:44:43,604
Jag har en massa idéer.
Jag har funderat på det hela natten.
649
00:44:43,767 --> 00:44:45,274
Jag kan inte...
650
00:44:45,477 --> 00:44:48,526
Jag tänkte på min kusin Wayne.
Han är smart.
651
00:44:48,689 --> 00:44:51,275
Jag har funderat på att
be honom hjälpa till.
652
00:44:51,567 --> 00:44:53,619
Du kommer att gilla honom. Big.
653
00:44:56,864 --> 00:44:58,121
Du.
654
00:45:00,075 --> 00:45:04,796
Big?
Vill du prata om det?
655
00:45:05,372 --> 00:45:07,709
- Om vadå?
- Det som stör dig. Big.
656
00:45:07,875 --> 00:45:11,054
Du har inte sagt något på två dagar.
657
00:45:11,211 --> 00:45:14,723
Min mamma har bröstcancer.
Kan prat lösa det?
658
00:45:21,430 --> 00:45:22,771
Nej.
659
00:45:24,474 --> 00:45:26,277
Antagligen inte.
660
00:45:28,270 --> 00:45:32,150
Jag var bara 15 när min mamma
dog av bröstcancer.
661
00:45:34,902 --> 00:45:36,989
Hur tog du itu med det?
662
00:45:37,279 --> 00:45:39,082
Jag känner inte för att prata.
663
00:45:43,160 --> 00:45:48,000
Jag vet att du har det tufft
just nu. Big.
664
00:45:48,916 --> 00:45:52,095
Men du måste vara stark
för din mammas skull.
665
00:45:52,669 --> 00:45:55,683
Du måste vara där för henne.
666
00:45:55,839 --> 00:45:57,560
Jag ska be för henne. Big.
667
00:46:10,521 --> 00:46:12,111
Några av er avfärdade mig.
668
00:46:14,358 --> 00:46:16,493
Kanske någon i det här rummet
gjorde det.
669
00:46:16,652 --> 00:46:20,792
Men det som inte knäcker dig gör dig
starkare. Skål för Bad Boy Records!
670
00:46:20,948 --> 00:46:23,498
Skål för Bad Boy!
671
00:46:27,871 --> 00:46:30,719
Har du en minut. Puff?
672
00:46:30,874 --> 00:46:32,215
Ja. jag vill prata med dig.
673
00:46:33,794 --> 00:46:36,095
- Hur mår din mamma?
- Hon återhämtar sig.
674
00:46:36,255 --> 00:46:37,892
Hon kom precis hem från sjukhuset.
675
00:46:38,048 --> 00:46:40,219
Är Bad Boy-grejen på riktigt?
676
00:46:41,552 --> 00:46:43,639
Kom ska jag Visa dig något.
677
00:46:43,804 --> 00:46:45,856
Jag gav den här till Clive Davis.
678
00:46:47,182 --> 00:46:50,065
B.I.G. på ena sidan. Biggie Smalls.
Craig Mack på andra sidan.
679
00:46:50,227 --> 00:46:51,615
B.I.G. Mack.
680
00:46:51,770 --> 00:46:54,819
B.I.G. Mack.
Vad kunde han säga?
681
00:46:54,982 --> 00:46:56,239
Öppna den.
682
00:47:01,530 --> 00:47:02,918
Välkommen till Bad Boy.
683
00:48:02,966 --> 00:48:04,603
Hur jag lever livet pimplivet.
684
00:48:04,801 --> 00:48:06,972
Tjäna! kosing
Röker mickar som pipor.
685
00:48:08,138 --> 00:48:11,317
Planerar att upprätthålla
Lägger till lite funk.
686
00:48:11,558 --> 00:48:14,144
Funk, älskling Funk, älskling
687
00:48:19,107 --> 00:48:21,492
strula runt och var hardcore.
688
00:48:24,404 --> 00:48:26,456
Häftigt. Jag gillar det.
689
00:48:26,657 --> 00:48:28,329
Det kan bli min första singel.
690
00:48:29,201 --> 00:48:30,921
Nu ska du få lyssna på något.
691
00:48:57,521 --> 00:48:59,360
Förstår du?
692
00:48:59,523 --> 00:49:02,951
Jag försöker få folk att resa sig upp.
Det är som soulmusik.
693
00:49:03,110 --> 00:49:05,874
Gör jag det där
kommer folk att skratta åt mig.
694
00:49:06,029 --> 00:49:09,244
De kommer att skratta
ända till banken. Big.
695
00:49:09,408 --> 00:49:12,125
Vad kommer sen?
Ska jag dansa som MC Hammer?
696
00:49:12,286 --> 00:49:15,133
Det där gatuskitet
kan hamna på B-sidan.
697
00:49:15,289 --> 00:49:19,346
Men har jag inget att spela på radion
så kommer ingen att köpa ditt album.
698
00:49:19,501 --> 00:49:21,720
Då kommer du bara att vara
en pank rappare.
699
00:49:21,879 --> 00:49:23,053
Lita på mig. Big.
700
00:49:23,881 --> 00:49:27,060
Det ligger något i vad Puff säger.
701
00:49:27,217 --> 00:49:29,981
Dessutom bränner han
en massa pengar i studion.
702
00:49:31,388 --> 00:49:34,354
De ser ut som Rick James.
703
00:49:34,892 --> 00:49:37,572
- Du.
- Jag behöver tid att tänka.
704
00:49:37,978 --> 00:49:39,781
Gör det du måste.
705
00:49:40,814 --> 00:49:43,400
Kom tillbaka om två timmar.
Då har vi något klart.
706
00:49:43,567 --> 00:49:45,654
- Jag har det. Puff.
- Okej.
707
00:49:47,696 --> 00:49:51,409
Jag kommer att behöva lite Pepsi
och mer gräs.
708
00:49:51,575 --> 00:49:53,876
- Okej.
- Och några tjejer.
709
00:49:54,077 --> 00:49:57,257
- Säg att vi har fest.
- Strax tillbaka.
710
00:49:57,414 --> 00:49:58,921
Låt mig höra det där
en gång till.
711
00:50:12,471 --> 00:50:14,558
Där är 500.
712
00:50:14,848 --> 00:50:18,905
Spelet är slut. Du förlorade.
713
00:50:19,061 --> 00:50:21,113
Du. Big.
Din mamma är på tråden.
714
00:50:23,565 --> 00:50:25,617
Inte just nu.
715
00:50:26,443 --> 00:50:27,914
Okej-
716
00:50:32,991 --> 00:50:35,411
Har du kommit på en låttext ännu?
717
00:50:35,744 --> 00:50:37,298
Jag måste hitta lite inspiration.
718
00:50:49,758 --> 00:50:51,929
Är du redo? Puff är på väg.
719
00:50:52,094 --> 00:50:54,775
- Vakna. Ta fram spåret.
- Du får inte betalt för att sova.
720
00:50:54,930 --> 00:50:56,900
Live från Bedforwsluyvesam.
721
00:50:57,099 --> 00:50:58,190
Den mest direkta.
722
00:50:58,433 --> 00:51:01,815
Representerar BK fullt ut
Jag drar min vapen.
723
00:51:02,020 --> 00:51:04,191
Skitstöveln ducka! när Big bockar.
724
00:51:04,439 --> 00:51:06,824
Hänshjärnorna klackar
Knulla! i mitt badrum.
725
00:51:06,984 --> 00:51:08,194
Det är inget.
726
00:51:10,654 --> 00:51:13,335
Sluta lek när du vill.
727
00:51:20,789 --> 00:51:22,296
Kör igång-
728
00:51:25,836 --> 00:51:29,217
Allt var en dröm
Brukade läsa "Word Up!"
729
00:51:29,464 --> 00:51:31,683
Salt-N-Pepa och Heavy D
I min limousine.
730
00:51:31,925 --> 00:51:33,432
Häng: bilder på väggen.
731
00:51:33,635 --> 00:51:36,483
Varje lördag, Rap Attack
Mr Magic, Marley Mar!
732
00:51:36,680 --> 00:51:38,732
Låter bandet rocka tills det brister.
733
00:51:38,974 --> 00:51:41,857
Röker gräs
Smurfar på Private Stock.
734
00:51:42,019 --> 00:51:44,653
För länge sen när jag hade
Den röd-och svarta jackan.
735
00:51:44,813 --> 00:51:46,071
Med matchande han.
736
00:51:46,231 --> 00:51:48,532
Minns ni Rappin ' Duke
Dub-ha, duk-ha.
737
00:51:48,692 --> 00:51:51,492
Du trodde aldrig att hip-hop
Skulle gå så här långt.
738
00:51:51,695 --> 00:51:54,245
Nu är jag i Rampljuset
För jag rimmar så tajt.
739
00:51:54,489 --> 00:51:56,744
- Det är pengar det!
- Det är hett.
740
00:51:56,950 --> 00:51:58,955
Född till syndare, motsatsen till vinnare.
741
00:51:59,119 --> 00:52:02,216
- Har han skrivit ned det här?
- Vet inte.
742
00:52:02,372 --> 00:52:03,500
Jag tror det.
743
00:52:04,958 --> 00:52:07,094
För att säga sanningen
är jag lite hög just nu.
744
00:52:07,336 --> 00:52:11,049
Jag exploderar precis som du trodde
Ring lyan, samma nummer.
745
00:52:11,256 --> 00:52:13,261
Allt är bra.
746
00:52:13,842 --> 00:52:16,772
Och visste du inte
Så vet du det nu.
747
00:52:17,262 --> 00:52:20,608
Allting bara klickade.
Puffy fick det att glänsa.
748
00:52:21,225 --> 00:52:23,728
Sättet trummorna nch sången
sammanföll på-
749
00:52:23,894 --> 00:52:27,607
- gjorde att spåret gick ifrån
100 till 200 procent.
750
00:52:27,856 --> 00:52:30,739
De sa att vi förde tillbaka
funken till hip-hopen.
751
00:52:30,984 --> 00:52:33,914
Allt jag vet är att jag gjorde
det jag alltid gjort.
752
00:52:34,071 --> 00:52:36,290
Bad Boy Records tar över rappandet.
753
00:52:36,448 --> 00:52:38,418
Craig Mack får topplistan
att börja brinna.
754
00:52:38,575 --> 00:52:43,084
Alla är spända över Nuturiaus E. I. G.: s
debutalbum Ready tu Die.
755
00:52:55,092 --> 00:52:58,022
Kände man inte till Puff Daddy
och Biggie Smaiis innan dess-
756
00:52:59,263 --> 00:53:01,564
-så går man det nu.
757
00:53:04,309 --> 00:53:06,445
Hur är det?
758
00:53:06,770 --> 00:53:09,570
Här är min polare.
759
00:53:10,816 --> 00:53:12,239
Bad Boy!
760
00:53:25,664 --> 00:53:29,046
Ja. ja. ja!
Hur är det? Hur känner ni er?
761
00:53:31,044 --> 00:53:32,635
Jag vill tacka er alla-
762
00:53:32,796 --> 00:53:35,679
- för att ni är med och firar
Ready to Die-albumet.
763
00:53:37,176 --> 00:53:40,355
Tack vare den här mannen
kommer hip-hopen aldrig att vara sig lik:
764
00:53:40,554 --> 00:53:44,315
Biggie Smalls! Notorious B.I.G.!
765
00:53:44,766 --> 00:53:46,273
Vill du säga något?
766
00:53:46,476 --> 00:53:48,316
Vi gjorde det. Brooklyn!
767
00:53:50,814 --> 00:53:55,156
Sätt dig.
Du är Brooklyns kung.
768
00:54:09,208 --> 00:54:10,501
Häftig fest.
769
00:54:13,212 --> 00:54:15,014
BK hela dagen lång.
770
00:54:30,979 --> 00:54:32,190
Vad står på?
771
00:54:35,734 --> 00:54:38,664
Jag är strax tillbaka.
Låt dem inte försvinna.
772
00:54:39,404 --> 00:54:41,326
- Vad står på?
- Grattis!
773
00:54:41,532 --> 00:54:43,537
Det är så här det ska gå till.
774
00:54:43,700 --> 00:54:46,548
- Lysande. Grattis.
- Ge honom en flaska.
775
00:54:46,703 --> 00:54:50,381
- AbsoluL Läget?
- Hur väl känner du de snubbarna?
776
00:54:51,041 --> 00:54:54,505
De hjälper mig med filmen jag gör.
De är coola.
777
00:54:55,754 --> 00:54:58,720
Var noga med vilket sällskap du har.
De har ett rykte.
778
00:54:58,882 --> 00:55:02,394
Och? Du har ett rykte.
Så vad i helvete menar du?
779
00:55:02,553 --> 00:55:04,771
Jäklar. Jag är en stygging!
780
00:55:06,181 --> 00:55:08,566
Vill du säga några ord till kameran?
781
00:55:08,725 --> 00:55:10,279
Fan ta din kamera!
782
00:55:10,519 --> 00:55:12,904
Jag jävlas med dig.
Kom igen.
783
00:55:14,147 --> 00:55:17,196
Kolla in det din jävel!
Jag är Tupac.
784
00:55:17,401 --> 00:55:21,031
Jag kopplar av här med min grabb.
Notorious B.I.G på scenen.
785
00:55:21,196 --> 00:55:23,913
Vi ska ta alla er jävlar med storm.
Ge dem något.
786
00:55:24,074 --> 00:55:26,375
Sant.
Jag hänger med min grabb Pac...
787
00:55:26,577 --> 00:55:29,709
- ...som lärde mig leken.
- De vet vem det är.
788
00:55:29,872 --> 00:55:32,671
Nu ska vi härja med er. era jävlar.
789
00:55:32,875 --> 00:55:35,045
Fattar ni? Champagnesmuttare.
790
00:55:35,252 --> 00:55:37,423
Fattar ni? Frank White grejer har ni.
791
00:55:37,588 --> 00:55:40,221
- Rolex, diamanter. Ni vet.
- Skaffa lite.
792
00:55:40,382 --> 00:55:43,099
Vi tar era pengar
och köper era bitches med dem.
793
00:55:43,260 --> 00:55:45,265
- Just det.
- Kom och ta lite.
794
00:55:49,558 --> 00:55:52,441
Jag ska ha på mig de här
på min första show.
795
00:55:52,603 --> 00:55:54,608
Vad tycker du?
796
00:55:57,274 --> 00:55:58,448
Inte illa.
797
00:56:01,195 --> 00:56:04,078
Inte illa? Du måste vara blind.
798
00:56:04,239 --> 00:56:06,743
Jag försöker göra dig
till hiphopens Marilyn Monroe.
799
00:56:06,909 --> 00:56:09,329
Det där vänder ingen på huvudet för.
800
00:56:10,996 --> 00:56:14,627
- Så inga hängslen?
- Behåll hängslena.
801
00:56:14,833 --> 00:56:16,969
Ta av skjortan.
802
00:56:33,310 --> 00:56:35,232
Så här?
803
00:56:36,939 --> 00:56:39,738
Så där ja.
804
00:56:40,442 --> 00:56:42,743
Rör på dig Faith. Bra.
805
00:56:43,320 --> 00:56:46,618
Ja. bra.
Kom igen. det är ingen begravning.
806
00:56:46,782 --> 00:56:50,874
Det är inte ens ett foto.
Det är ett valspråk.
807
00:56:51,036 --> 00:56:54,548
Bad Boy är inte här för att spela.
Bad Boy ska ta över spelet.
808
00:56:54,748 --> 00:56:56,884
Ta 10 minuters paus allihopa.
809
00:56:59,044 --> 00:57:02,841
När jag såg Faith
kunde jag bara tänka "Jäklar, ".
810
00:57:03,006 --> 00:57:05,854
Hon var som en tjej ur en film.
811
00:57:10,305 --> 00:57:12,026
Min älskling. Tack!
812
00:57:12,266 --> 00:57:14,353
Varför ska en bror lämnas ute i kylan?
813
00:57:14,977 --> 00:57:17,776
Du har visat bilderna för alla här.
Utom för mig.
814
00:57:20,190 --> 00:57:23,702
Ta inte illa upp. du är en otrolig rappare-
815
00:57:23,902 --> 00:57:27,533
- och du är säkert trevlig.
Men jag behöver inte allt det nu.
816
00:57:27,865 --> 00:57:29,336
Vad då allt?
817
00:57:32,077 --> 00:57:35,375
Vill du inte att en broder får dig att le?
818
00:57:36,206 --> 00:57:38,840
- Tyvärr, jag ler inte.
- Inte än.
819
00:57:45,674 --> 00:57:49,305
Okej. Det är min dotter. Chyna.
820
00:57:50,929 --> 00:57:52,732
- Hon är vacker.
- Tack.
821
00:57:53,307 --> 00:57:54,564
Precis som sin mor.
822
00:57:56,310 --> 00:57:58,397
Vad gjorde du innan
du jobbade med Puffy?
823
00:57:58,562 --> 00:58:02,702
- Läkemedel Du vet hur det är.
- Typiskt.
824
00:58:04,359 --> 00:58:07,823
Så är du en dålig man
som försöker vara god-
825
00:58:08,030 --> 00:58:10,117
- eller en god man
som försöker vara dålig?
826
00:58:10,365 --> 00:58:13,877
Jag försöker bara slå igenom.
Hur började du sjunga.
827
00:58:14,077 --> 00:58:18,088
- I kören i baptistkyrkan.
- Typiskt.
828
00:58:19,625 --> 00:58:23,765
Jag skrev några låtar åt andra artister
och fick äntligen min chans.
829
00:58:24,463 --> 00:58:27,891
Jag vet inte vad jag skulle göra.
Men inte det här tror jag.
830
00:58:28,050 --> 00:58:31,147
När jag var liten sa alla
att det var mitt öde att sjunga-
831
00:58:31,345 --> 00:58:33,979
-men jag ville jobba med en beatbox.
832
00:58:34,139 --> 00:58:37,852
Aldrig! Menar du att du vet
hur man gör med en beatbox?
833
00:58:38,018 --> 00:58:40,272
- Försöker du köra med mig?
- Låt mig höra.
834
00:58:40,437 --> 00:58:43,154
- Rimmar du?
- Jag ska slita det i stycken.
835
00:58:43,941 --> 00:58:45,613
Va. slåss du?
836
00:58:52,282 --> 00:58:54,418
De kallar mig Biggie
eller 8.1.6.
837
00:58:55,285 --> 00:58:57,456
Jag hänger
på den coolaste plats ni kan se.
838
00:58:57,621 --> 00:58:59,922
Jag försöker inte predika
eller undervisa.
839
00:59:00,082 --> 00:59:03,463
Jag försöker bara kalla dig FEW
Faith Evans-Wallace.
840
00:59:05,629 --> 00:59:07,883
Jag gillar ditt skratt. Det är sexigt.
841
00:59:09,132 --> 00:59:11,138
Varför låter du inte mig göra det?
842
00:59:12,594 --> 00:59:15,643
- Göra vad?
- Få dig att skratta?
843
00:59:16,265 --> 00:59:18,151
Får jag vara den mannen?
844
00:59:38,036 --> 00:59:40,801
Du får din storlek att se sexig ut igen.
Broder.
845
00:59:40,956 --> 00:59:44,836
Ya. Big. Tack för att du representerar
bröderna som trängs på hörnen.
846
00:59:45,002 --> 00:59:48,679
Du berättar skitbra.
Jag föreställer mig allt du rappar om.
847
00:59:48,839 --> 00:59:50,844
- Det är som en jävla film.
- AbsoluL.
848
00:59:52,843 --> 00:59:55,180
Läget. Big?
Får jag din autograf?
849
00:59:55,345 --> 00:59:56,519
Precis här.
850
00:59:57,347 --> 00:59:59,518
Jag gör allt det här för dig. raring.
851
01:00:00,809 --> 01:00:02,363
Jag älskar dig. Big Pappa!
852
01:00:02,519 --> 01:00:04,820
Jag älskar er också.
853
01:00:05,814 --> 01:00:07,736
Vi hade varit ihop i tre veckor.
854
01:00:07,941 --> 01:00:08,985
4 augusti 1994.
855
01:00:09,151 --> 01:00:10,990
Jag vill inte vänta i en minut till.
856
01:00:11,153 --> 01:00:13,870
I nöd och lust.
857
01:00:14,031 --> 01:00:16,332
Nöd och lust.
858
01:00:16,533 --> 01:00:20,543
Att vara dig evigt trogen.
859
01:00:26,251 --> 01:00:29,015
Du har känt mig i en månad.
Säg till om du inte är redo.
860
01:00:32,090 --> 01:00:35,353
Att vara dig evigt trogen.
861
01:00:36,678 --> 01:00:40,558
Jag förklarar er nu för man och hustru.
862
01:00:40,766 --> 01:00:43,483
Du får kyssa bruden.
863
01:00:43,936 --> 01:00:44,979
TUPACS prövning!
864
01:00:52,611 --> 01:00:54,118
Du har det.
865
01:01:01,078 --> 01:01:02,715
Vi tar det!
866
01:01:05,707 --> 01:01:07,380
KOM igen!
867
01:01:07,543 --> 01:01:09,927
Va, va?
Du har det.
868
01:01:10,087 --> 01:01:11,428
Va, va?
869
01:01:11,588 --> 01:01:13,558
- Jag var rädd för kuken.
- Är hon äkta?
870
01:01:13,757 --> 01:01:17,304
Nu tar jag den med läpparna
Hanterar den som en riktig bitch.
871
01:01:17,553 --> 01:01:20,400
Heather, Hunter, Janet Jacme
Tar den där bak.
872
01:01:20,597 --> 01:01:24,228
- Ja, ja, va? .lag har...
- Nej! Det var inte vad jag sa.
873
01:01:24,393 --> 01:01:26,612
Jag kanske inte vill göra det på ditt sätt.
874
01:01:26,770 --> 01:01:29,321
Hör du bitch. sluta vara så jävla svår.
875
01:01:29,565 --> 01:01:32,033
Vem kallar du bitch?
Du pratade inte så-
876
01:01:32,192 --> 01:01:35,122
-när du åt min fitta häromkvällen.
877
01:01:36,280 --> 01:01:37,667
Stäng av skiten.
878
01:01:42,911 --> 01:01:44,963
- Är du galen?
- Är du?
879
01:01:45,163 --> 01:01:47,465
- Du behandlar mig som en hora.
- Hon är min fru.
880
01:01:47,624 --> 01:01:49,795
Och vad fan är jag?
881
01:01:49,960 --> 01:01:52,843
Någon vars arsle
jag tog från varuhuset.
882
01:01:53,088 --> 01:01:55,058
Är inte det vad du ville ha?
883
01:01:55,799 --> 01:01:58,813
- Du sa "Jag har dig".
- Skit!
884
01:01:58,969 --> 01:02:00,310
"Ingen ska göra dig illa."
885
01:02:00,470 --> 01:02:03,685
Den här studion är inte stor nog
för all den personliga skiten.
886
01:02:03,849 --> 01:02:06,317
Vad ser du hos henne
som du inte ser hos mig?
887
01:02:06,560 --> 01:02:07,770
Jag vill veta.
888
01:02:07,978 --> 01:02:10,197
Du är min artist. för fan.
889
01:02:10,439 --> 01:02:12,942
Du är min artist.
890
01:02:15,277 --> 01:02:19,120
- Är det allt jag är för dig. Big?
- Gör den jävla sången.
891
01:02:27,080 --> 01:02:29,964
Upp med händerna i luften. för fan!
892
01:02:30,167 --> 01:02:32,006
Händerna i luften!
893
01:02:32,503 --> 01:02:35,136
Upp med händerna i luften för fan!
894
01:02:35,339 --> 01:02:36,513
Kolla in det!
895
01:02:36,715 --> 01:02:40,346
- Någon säger "B.I.G.".
- B.l.G.
896
01:02:40,511 --> 01:02:43,144
- Säg "B.I.G.".
- B.I.G.
897
01:02:43,639 --> 01:02:47,020
Alla höjer långfingret i luften så här.
Vrid det så här.
898
01:02:47,184 --> 01:02:50,114
Låt mig höra er säga:
"Knulla den sidan".
899
01:02:50,312 --> 01:02:51,356
Knulla den sidan!
900
01:02:51,605 --> 01:02:54,191
- Säg: "Knulla den sidan."
- Knulla den sidan.
901
01:02:54,358 --> 01:02:56,826
Säg: "Knulla den sidan."
902
01:02:57,361 --> 01:02:59,662
Knulla den sidan!
903
01:03:00,113 --> 01:03:01,406
Vem fan är det här?
904
01:03:01,657 --> 01:03:04,041
Som ringer 05.46 på morgonen.
905
01:03:04,201 --> 01:03:06,835
Jag gäspar, det är i gryningen.
906
01:03:07,037 --> 01:03:11,178
Guider kylan ur ögonen
Vem ringer mig och varför.
907
01:03:11,375 --> 01:03:13,380
Det är min nigger
från barberaren.
908
01:03:13,544 --> 01:03:16,723
Han sa att han var i spelsvängen
.lag hörde intrigen.
909
01:03:16,880 --> 01:03:19,431
Hur niggers vill sätta dit mig
Med skitpapper.
910
01:03:19,675 --> 01:03:22,178
Sakta, min kära
Koppla av, la det coolt.
911
01:03:22,386 --> 01:03:25,233
Kom ihåg de niggers
Från kullen i Brownsville.
912
01:03:25,430 --> 01:03:28,396
Som du spelade med
Rökte på och hade kul med.
913
01:03:28,642 --> 01:03:30,896
Ja min nigger Fame
uppe i Prospect.
914
01:03:31,144 --> 01:03:33,529
Det är min nigger
Ingen brist på respekt.
915
01:03:33,730 --> 01:03:34,941
Jag sa inte å! dem.
916
01:03:35,148 --> 01:03:37,403
De tränade mig
Ni vet hur det var.
917
01:03:37,568 --> 01:03:39,370
När man kollade in små figurer.
918
01:03:39,570 --> 01:03:41,740
Nu hörde de
AH du sprängdes som nitm.
919
01:03:41,905 --> 01:03:44,705
De vill sticka kniven
Långsamt i halsen din.
920
01:03:44,908 --> 01:03:47,756
Så tack Fame för varningen
För nu varnar jag dig.
921
01:03:47,911 --> 01:03:50,082
Jag har kraften, nigger
Säg vad du ska göra.
922
01:03:50,247 --> 01:03:52,797
Jäklar!
De vill sticka mig för pengar.
923
01:03:53,041 --> 01:03:55,759
Jäklar!
De vill sticka mig för pengar.
924
01:03:55,919 --> 01:03:58,719
Jäklar!
De vill sticka mig för pengar.
925
01:03:58,922 --> 01:04:00,974
Jäklar!
De vill sticka mig för pengar.
926
01:04:01,216 --> 01:04:04,099
Kör mina damer den här jäveln?
927
01:04:04,261 --> 01:04:06,432
Ja. för helvete!
928
01:04:25,282 --> 01:04:27,121
Hallå.
929
01:04:28,452 --> 01:04:31,417
- Är Chris hemma?
- Nej.
930
01:04:32,080 --> 01:04:34,132
Vet du när han kommer hem?
931
01:04:34,333 --> 01:04:36,919
Nej. Har du ett meddelande?
932
01:04:45,928 --> 01:04:48,858
Säg åt honom att han borde
hälsa på sin dotter då och då.
933
01:04:55,229 --> 01:04:57,281
Jag spelar tills det spricker.
934
01:04:57,481 --> 01:04:59,984
Röker gräs och smutlar på whisky.
935
01:05:00,234 --> 01:05:03,164
För länge sen när jag hade
Röd och svan skogshuggarjacka.
936
01:05:03,320 --> 01:05:04,494
Med han som matchade.
937
01:05:04,655 --> 01:05:06,991
Minns ni Rappin' Duke
Dumha, Duh»ha.
938
01:05:07,157 --> 01:05:10,005
Ni trodde aldrig att hiphop
Skulle la det så här långt.
939
01:05:10,160 --> 01:05:12,296
Nu står jag i rampliuset
Rimmar bäst i huset.
940
01:05:12,496 --> 01:05:14,999
Dags att få betalt
Explodera som World Trade.
941
01:05:15,165 --> 01:05:17,466
Född syndare
Motsatsen till vinnare.
942
01:05:17,668 --> 01:05:19,969
Kom ihåg när jag åt
Sardiner till middag.
943
01:05:20,170 --> 01:05:22,258
Fred till Ron G,
Brucie E, Kid Capri.
944
01:05:22,464 --> 01:05:25,145
Funkmaster Flex, Lovebug Starski.
945
01:05:25,342 --> 01:05:27,181
Jag exploderar
Som du trodde jag skulle.
946
01:05:27,344 --> 01:05:30,025
Ring lyan, samma nummer,
Samma ställe, all! är schysst.
947
01:05:32,140 --> 01:05:34,276
Om du inte vet
Så vet du nu, nigger.
948
01:05:34,476 --> 01:05:37,062
- Damer!
- Ni vet väldigt väl.
949
01:05:37,312 --> 01:05:39,483
- Jag här er inte!
- Vilka ni är.
950
01:05:39,690 --> 01:05:42,074
- Lite högre!
- Låt er inte tryckas ner.
951
01:05:43,235 --> 01:05:44,279
Hur är det i Philly?
952
01:05:44,444 --> 01:05:47,493
Kvinnor skrek efter mig
som om jag var Michael Jackson.
953
01:05:47,698 --> 01:05:49,370
Säg å! slynorna att slicka.
954
01:05:50,492 --> 01:05:54,336
Du hade besök förresten.
Ditt ex kom hit.
955
01:05:54,496 --> 01:05:56,299
Jan?
- Ja,
956
01:05:56,456 --> 01:05:59,340
- Vad ville han?
- Att du skulle träffa din dotter.
957
01:05:59,501 --> 01:06:03,179
Det gör jag när jag kan.
958
01:06:03,338 --> 01:06:05,889
Och Jan får pengar varje vecka.
959
01:06:06,049 --> 01:06:07,722
Pengar är inte samma sak.
960
01:06:07,885 --> 01:06:09,854
- Vems sida är du på?
- Måste du fråga?
961
01:06:10,554 --> 01:06:12,310
Förlåt.
962
01:06:12,472 --> 01:06:14,727
Hör här.
Mark träffade någon tjej.
963
01:06:14,892 --> 01:06:17,609
Jag ska låta dem använda mitt rum.
Så ring inte.
964
01:06:20,397 --> 01:06:22,367
Ska du låta Mark använda ditt rum?
965
01:06:22,733 --> 01:06:24,702
Ja, det är inget.
966
01:06:24,860 --> 01:06:27,079
Det låter dumt bara.
967
01:06:27,237 --> 01:06:30,452
Det är dumt.
Men det är för min polare.
968
01:06:33,243 --> 01:06:35,747
Okej. Jag älskar dig.
969
01:06:35,913 --> 01:06:37,466
Jag älskar dig med Fay.
970
01:06:48,550 --> 01:06:50,436
- Hallå?
- Kan du passa Chyna åt mig?
971
01:07:03,774 --> 01:07:05,364
Ja?
972
01:07:05,526 --> 01:07:08,872
- Städerskan.
- Nej tack.
973
01:07:09,279 --> 01:07:12,791
Ursäkta. jag hör dig inte genom dörren.
974
01:07:12,950 --> 01:07:14,871
Jag sa nej tack.
975
01:07:16,245 --> 01:07:17,419
- Skit!
- Vad fan?
976
01:07:17,579 --> 01:07:19,798
- Fay. vänta!
- Vad fan?
977
01:07:19,957 --> 01:07:22,887
- Vänta FEW. vänta älskling.
- Jävla bitch!
978
01:07:23,043 --> 01:07:26,590
Vänta FEW. Vänta Fay-Fay.
Skit.
979
01:07:26,797 --> 01:07:28,007
Jag knullade henne inte.
980
01:07:28,799 --> 01:07:30,602
Det borde du ha gjort.
981
01:07:41,019 --> 01:07:43,605
Du hörde mig inte ropa.
982
01:07:43,814 --> 01:07:47,694
Ropa efter din värme.
983
01:07:47,943 --> 01:07:51,206
Efter all denna tid.
984
01:07:51,446 --> 01:07:55,504
Kan du inte förneka.
985
01:07:55,659 --> 01:07:57,830
Vad jag känner.
986
01:08:01,415 --> 01:08:05,045
Jag stod bredvid.
987
01:08:06,920 --> 01:08:09,506
Jag utstod all smärta.
988
01:08:09,715 --> 01:08:13,511
Sen vände du och gick din väg.
989
01:08:15,179 --> 01:08:18,192
Jag minns.
990
01:08:19,016 --> 01:08:24,948
Hur du brukade älska mig.
991
01:08:32,196 --> 01:08:35,743
Åh jag minns.
992
01:08:36,200 --> 01:08:39,546
Jag vet inte vad jag ska göra
utom att vara ärlig.
993
01:08:40,245 --> 01:08:41,503
Jag sabbade det.
994
01:08:44,541 --> 01:08:48,254
Jag saknar att vara hemma
med dig och Chyna.
995
01:08:51,006 --> 01:08:52,762
Jag blev fast i lite skit.
996
01:08:58,013 --> 01:09:00,481
Jag ska aldrig sabba det igen. Fay-Fay.
997
01:09:04,603 --> 01:09:06,240
FaY'.
998
01:09:07,731 --> 01:09:10,116
Jag vet inte vad jag ska säga.
999
01:09:12,069 --> 01:09:13,872
Jag vill bara komma hem.
1000
01:09:33,257 --> 01:09:36,436
- Damer och herrar...
- Dumt.
1001
01:09:37,719 --> 01:09:40,602
Ingen ler som du. Fay-Fay.
1002
01:09:42,224 --> 01:09:44,146
Förlåt mig Fay-Fav?
1003
01:09:52,025 --> 01:09:54,077
- Äh skit!
- Vad då?
1004
01:09:54,945 --> 01:09:57,116
Ser du vad du gjorde?
1005
01:10:00,450 --> 01:10:01,743
Jag älskar dig Fay-Fay.
1006
01:10:04,162 --> 01:10:05,254
Jag älskar dig med.
1007
01:10:15,299 --> 01:10:17,635
Saker blev bra mellan mig och Faith.
1008
01:10:17,801 --> 01:10:20,352
Så jag tag Junior M.A.F.I.A.
på turné.
1009
01:10:20,554 --> 01:10:23,354
Men ju bättre det blev
mellan mig och Fay-
1010
01:10:23,557 --> 01:10:25,194
-desto värre blev det med Kim.
1011
01:10:25,350 --> 01:10:29,194
Notorious 8.1.6.
Presenterar Junior M.A.F.I.A-
1012
01:10:29,354 --> 01:10:31,075
-featuring Lil' Kim.
1013
01:10:32,107 --> 01:10:34,492
Niggers bäst ni sätter er.
1014
01:10:34,651 --> 01:10:36,822
Håll i kuken Bitchen går djupare.
1015
01:10:36,987 --> 01:10:39,206
Djupare än fittan
På en lång bitch.
1016
01:10:39,364 --> 01:10:41,784
Styva kukar känns sköna
I denna lilla miss.
1017
01:10:41,992 --> 01:10:44,709
Unga bitch från gatan
Stannar garanterat nere.
1018
01:10:44,953 --> 01:10:47,172
Brukade ta med jobbet
Ut ur stan på Greyhound.
1019
01:10:47,372 --> 01:10:48,713
Nu är jag på Billboardlistan.
1020
01:10:48,957 --> 01:10:51,342
Niggers försöker
Spela mig som en kyckling.
1021
01:10:51,502 --> 01:10:52,842
Tänker att jag är pressad.
1022
01:10:53,003 --> 01:10:55,304
Jag dödar hellre I lånen.
1023
01:10:55,506 --> 01:10:57,890
Räknar hellre till en miljon
När du äter min fitta.
1024
01:10:58,133 --> 01:11:00,185
Ta mig till gränsen
Få med mina känslor!
1025
01:11:00,385 --> 01:11:03,683
Öppna mig
När jag kommer i din hals.
1026
01:11:03,889 --> 01:11:05,811
Och du vill vara Mitt mesta ligg.
1027
01:11:06,016 --> 01:11:08,317
"Vi" du inte?
Slicka mig mellan knäna, nigger.
1028
01:11:08,519 --> 01:11:11,318
Vi" du inte se mig
Köra din trea nerför avenyn?
1029
01:11:11,522 --> 01:11:13,858
Rök på bitches För jag är arg.
1030
01:11:14,024 --> 01:11:16,528
Gör slut på affärer
slicka shots i luften.
1031
01:11:16,735 --> 01:11:18,823
Du blir sur
Och börjar gå överallt.
1032
01:11:19,029 --> 01:11:21,497
Opålitlig, jag?
Nu vill du piska mig med pistolen.
1033
01:11:21,698 --> 01:11:23,917
Dra fram din nia
Medan jag laddar min.
1034
01:11:24,159 --> 01:11:26,496
Nu då nigger?
Jag har inte tid med det här.
1035
01:11:26,703 --> 01:11:29,384
Än sen nigger?
Jag försöker inte höra skiten.
1036
01:11:29,623 --> 01:11:31,924
Du vill köpa mig
Diamanter och Armanidräkter.
1037
01:11:32,167 --> 01:11:34,422
Adrienne Vittadini
Och stövlar från Chanel.
1038
01:11:34,670 --> 01:11:37,719
Saker som kompenserar
Alla lögner och svek.
1039
01:11:37,881 --> 01:11:39,886
Ett Hallmarkkort som säger
"Förlåt".
1040
01:11:40,050 --> 01:11:42,767
Är du med mig?
Hur kan du förråda mig?
1041
01:11:43,011 --> 01:11:45,562
Hämnden är ljuv
Tro mig din jävel.
1042
01:11:45,722 --> 01:11:47,941
Nej, jag är inte gay
Inget lesbiskt snack.
1043
01:11:48,183 --> 01:11:51,031
Bara något litet
För att låta er veta.
1044
01:11:51,937 --> 01:11:54,440
Skaffa pengar, knulla bitches.
1045
01:11:54,690 --> 01:11:57,276
- Skalla pengar.
- Knulla bitches.
1046
01:12:00,946 --> 01:12:02,702
Det är Biggies låt.
1047
01:12:02,906 --> 01:12:06,916
"One mura chance" nådde
listans första plats denna vecka.
1048
01:12:10,455 --> 01:12:11,796
Biggie!
1049
01:12:16,795 --> 01:12:18,183
Jag älskar dig.
1050
01:13:21,652 --> 01:13:23,657
- Där är han.
- Läget broder?
1051
01:13:23,862 --> 01:13:25,665
Läget? Ser bra ut.
Hur är det med dig?
1052
01:13:25,864 --> 01:13:28,284
- Hur är allt?
- Allt är bra.
1053
01:13:28,492 --> 01:13:31,624
- Kul att se dig.
- Vill du ha lite?
1054
01:13:33,330 --> 01:13:35,300
Får jag din autograf Pac?
1055
01:13:35,499 --> 01:13:37,670
- Varsågod.
- Tack.
1056
01:13:39,336 --> 01:13:41,175
Blir du aldrig trött på det här?
1057
01:13:41,380 --> 01:13:43,349
- Vad?
- Folk som vill ha din autograf.
1058
01:13:43,549 --> 01:13:45,055
De beter sig konstigt.
1059
01:13:46,343 --> 01:13:49,024
En unge kom fram
och sa att jag var hans hjälte.
1060
01:13:49,972 --> 01:13:51,644
Men jag sa nej.
1061
01:13:51,849 --> 01:13:54,317
Malcolm X borde vara din hjälte.
Dr King.
1062
01:13:54,476 --> 01:13:55,817
Det var Pau.
1063
01:13:56,019 --> 01:14:00,195
Revolutionär ena minuten,
gangsterjävel i nästa.
1064
01:14:00,566 --> 01:14:04,528
Fråga tio personer vem Par: är
så får du 10 olika svar.
1065
01:14:04,695 --> 01:14:06,700
Han var all! det och mer.
1066
01:14:06,864 --> 01:14:10,874
Men ibland var han bara någon
som gillade att jävlas med en.
1067
01:14:11,076 --> 01:14:14,291
Ge mig dina pengar.
Ta dina lunchpengar.
1068
01:14:15,038 --> 01:14:19,049
Men som Pac sa,
den bästa tiden var på väg uppåt.
1069
01:14:19,209 --> 01:14:22,306
För när man är på topp
kan det bara gå neråt.
1070
01:14:22,462 --> 01:14:24,349
Läget. Dra?
1071
01:14:24,673 --> 01:14:30,060
Par: hade rätt. Kvällen på
Quad Studios förändrade allt.
1072
01:14:40,606 --> 01:14:41,899
Yo! Läget. Pac?
1073
01:14:44,318 --> 01:14:46,405
- Hej! Läget. Cease?
- Kommer du upp?
1074
01:14:46,612 --> 01:14:50,040
- Jag har en spelning på våning 12.
- Jag säger åt Big.
1075
01:14:50,240 --> 01:14:51,961
Ja.
1076
01:14:57,414 --> 01:14:59,466
Du Big. jag såg just Pac därnere.
1077
01:14:59,708 --> 01:15:02,923
- Jaså? Hämta honom.
- Ja. Okej.
1078
01:15:03,712 --> 01:15:05,598
Big och dem är på 10:e våningen.
1079
01:15:05,756 --> 01:15:08,603
- Hur går inspelningen?
- Han gör sin grej.
1080
01:15:08,759 --> 01:15:11,095
Se bara till att de funkar.
1081
01:15:11,261 --> 01:15:13,646
Jag hoppas Pac har en del
av det fina gräset.
1082
01:15:13,847 --> 01:15:18,237
De säger "Låt bli. Puff."
Men om det är bra låter jag inte bli.
1083
01:15:27,736 --> 01:15:29,741
Se till att jävlarna
går in i hissen igen.
1084
01:15:29,905 --> 01:15:32,159
In i hissen för fan!
1085
01:15:33,617 --> 01:15:36,120
Yo Big. Pac blir överfallen därnere.
1086
01:15:36,286 --> 01:15:37,793
De höll pistolen i ansiktet.
1087
01:15:37,955 --> 01:15:41,087
- Rör dig inte. Stanna här.
- De är kvar därnere.
1088
01:15:46,672 --> 01:15:48,392
Skit! Tryck 12.
1089
01:15:53,929 --> 01:15:56,646
Jag ska kolla till dem på våning 10.
1090
01:15:56,807 --> 01:15:58,527
Den jäveln hoppade på mig i lobbyn.
1091
01:15:59,768 --> 01:16:00,812
Pag!
1092
01:16:04,106 --> 01:16:05,316
- Stanna där!
- Vänta.
1093
01:16:05,482 --> 01:16:07,653
Håll käften och upp med händerna!
1094
01:16:07,818 --> 01:16:10,915
Ring efter ambulans!
Vad hände Pac?
1095
01:16:11,071 --> 01:16:13,657
Tupac visste inte vem han kunde lila på.
1096
01:16:14,324 --> 01:16:16,329
Lämna mig ifred.
1097
01:16:17,995 --> 01:16:19,632
Vem av er lurade mig?
1098
01:16:20,455 --> 01:16:23,919
Jag är här! Va? Fan!
1099
01:16:24,334 --> 01:16:26,838
- Så vitt han visste...
- Äh skit.
1100
01:16:27,004 --> 01:16:28,807
...var alla där ansvariga.
1101
01:16:29,006 --> 01:16:30,643
Äh skit. Fan ta er.
1102
01:16:30,841 --> 01:16:32,680
Inklusive mig.
1103
01:16:35,053 --> 01:16:38,435
Efter skottlossningen mot Tupac Shakur
vid Quad Studios-
1104
01:16:38,640 --> 01:16:42,318
- har rapparen nch skådespelaren nämnt
skivproducenten Sean "Puffy" Combs...
1105
01:16:42,519 --> 01:16:45,485
Va? Nej! Det här är skitsnack.
1106
01:16:45,689 --> 01:16:49,699
Kom igen Big. Du behöver inte
se på det hör nu.
1107
01:16:49,860 --> 01:16:51,248
Jag varnade honom om dem.
1108
01:16:51,445 --> 01:16:54,542
...nämnt producenten "Puffy"
Combs och rapparen Christopher...
1109
01:16:54,698 --> 01:16:56,252
Skyller han på mig nu?
1110
01:16:56,450 --> 01:16:58,704
Skulle jag göra något sånt?
1111
01:16:58,869 --> 01:16:59,996
De snackar skit.
1112
01:17:00,162 --> 01:17:03,175
De låter mig inte ens
träffa honom på sjukhuset.
1113
01:17:03,665 --> 01:17:07,177
Fan! Jag ringer honom.
Han vet vem som sköt honom.
1114
01:17:07,377 --> 01:17:10,841
Vänta Big. Vänta Big!
1115
01:17:11,048 --> 01:17:14,227
Yo Big! Vänta Big!
1116
01:17:14,384 --> 01:17:17,730
Han fälldes just för sexbrott.
1117
01:17:17,971 --> 01:17:20,391
Han tänker inte klart nu.
1118
01:17:20,557 --> 01:17:23,191
Fattar du?
Ge honom tid bara.
1119
01:17:23,352 --> 01:17:25,523
Ge honom lite tid.
Låt det lugna ner sig.
1120
01:17:25,687 --> 01:17:27,408
Skiten stämmer inte.
1121
01:17:27,564 --> 01:17:32,369
...på högsta domstolen där han stad'
inför rätta i sexrättegången förra året.
1122
01:17:32,528 --> 01:17:36,917
Han friades på sex åtalspunkter
och förklarades skyldig på tre andra.
1123
01:17:37,074 --> 01:17:39,079
Han döms nu troligen till fängelse.
1124
01:17:39,451 --> 01:17:41,290
3 augusti 1995 - New York
The Source-galan.
1125
01:17:41,495 --> 01:17:45,552
Låt mig berätta vem vinnaren är.
Och vinnaren är...
1126
01:17:46,250 --> 01:17:49,097
Fattar ni?
1127
01:17:49,253 --> 01:17:51,803
Pac åkte i fängelse för sexbrott.
1128
01:17:52,005 --> 01:17:54,509
Vi trodde alla
att galenskaperna skulle avta.
1129
01:17:54,675 --> 01:17:57,807
Men Suge Knight,
ägaren till Death Row Records-
1130
01:17:58,053 --> 01:17:59,441
-hade tänkt sig något annat.
1131
01:17:59,638 --> 01:18:03,779
Jag vill säga åt Tupac att passa sig.
1132
01:18:03,934 --> 01:18:05,820
En sak till vill jag säga.
1133
01:18:06,895 --> 01:18:11,617
Alla artister därute som vill vara artister
och fortsätta vara stjärna-
1134
01:18:11,775 --> 01:18:15,951
- och inte behöver bekymra sig
för producenten-
1135
01:18:16,905 --> 01:18:19,124
-i videon...
1136
01:18:20,117 --> 01:18:25,550
...alla på skivan. dansar.
Kom till Death Row.
1137
01:18:26,832 --> 01:18:29,596
Ja! Westside!
1138
01:18:30,252 --> 01:18:32,257
Yo. kom igen.
1139
01:18:33,088 --> 01:18:36,185
Vi måste vara bättre än så här.
1140
01:18:36,842 --> 01:18:40,057
Big. vad är den här rivaliteten mellan
öst-och västkusten?
1141
01:18:42,055 --> 01:18:43,609
Är du orolig över din säkerhet?
1142
01:18:43,765 --> 01:18:45,936
Några vidare kommentarer
om Death Row?
1143
01:18:46,101 --> 01:18:47,572
Vad gjorde Puff Daddy...?
1144
01:18:47,978 --> 01:18:49,568
Sköt du Tupac?
1145
01:18:52,482 --> 01:18:54,867
Vad ska du göra nu
när Pac kommer ut?
1146
01:18:55,068 --> 01:18:57,654
- Gå! Få ut oss härifrån.
- Kommentarer om Death Row?
1147
01:18:57,821 --> 01:19:00,206
Pac och hans folk sa
att "Who Shot Ya" -
1148
01:19:00,365 --> 01:19:04,292
- låten Biggie kom ut med,
försöker färolämpa Pac om skotten.
1149
01:19:04,453 --> 01:19:06,956
Biggies folk säger att han skrev den
före skotten.
1150
01:19:07,122 --> 01:19:10,005
- Han slutade spela den låten.
- Han slutade spela den låten.
1151
01:19:10,167 --> 01:19:12,504
Par: kommer ut med en låt
som ger sig på Biggie.
1152
01:19:12,669 --> 01:19:15,517
Hela grejen har blivit sjukt stor.
Fansen väljer sida.
1153
01:19:15,672 --> 01:19:17,013
Skivbolag väljer sida.
1154
01:19:18,008 --> 01:19:19,681
Läget?
1155
01:19:20,969 --> 01:19:23,687
Va? Ska du bara sitta där
och se dum ut?
1156
01:19:24,348 --> 01:19:26,104
Din grabb har flippat ur.
1157
01:19:26,266 --> 01:19:28,354
- Vem?
- Pac.
1158
01:19:28,519 --> 01:19:31,865
Han har haft något på gång ända sen
Suge fick honom ur fängelset.
1159
01:19:48,747 --> 01:19:51,428
Vilken dum skit.
Jag bryr mig inte.
1160
01:20:02,052 --> 01:20:04,520
TUPAC ANSIKTE MOT ANSIKTE
MED FAITH EVANS
1161
01:20:06,348 --> 01:20:07,522
Var fick du tag på den?
1162
01:20:07,683 --> 01:20:10,732
Från affären. Den är överallt.
1163
01:20:15,774 --> 01:20:19,915
Jag har sjungit sen jag vari barnkören.
1164
01:20:20,070 --> 01:20:21,791
Gå och se vad det är.
1165
01:20:21,947 --> 01:20:24,533
- Jag vet inte vad som händer.
- Var är Faith?
1166
01:20:24,700 --> 01:20:25,910
Jag gör en intervju.
1167
01:20:26,076 --> 01:20:29,458
Jag måste reda ut det här.
Knullade du den jäveln?
1168
01:20:29,705 --> 01:20:31,461
Kom hit för fan!
1169
01:20:31,707 --> 01:20:34,175
Kom hit för fan!
Låt mig prata med dig.
1170
01:20:35,460 --> 01:20:38,807
Knullade du den jäveln?
Vill du knulla niggers?
1171
01:20:38,964 --> 01:20:41,468
- Vill du jävlas med niggers?
- Ut härifrån!
1172
01:20:41,675 --> 01:20:43,727
Kom igen Big. gå ner.
1173
01:20:43,927 --> 01:20:45,932
Du vet att någon
har ringt på vakten nu.
1174
01:20:46,096 --> 01:20:49,442
Ge dig iväg. Big! Försvinn!
1175
01:20:49,600 --> 01:20:51,237
Vad tänkte du?
1176
01:20:51,393 --> 01:20:54,821
Jag tänkte inte.
Jag bara flippade ur.
1177
01:20:54,980 --> 01:20:56,451
Jag ville ha sanningen.
1178
01:20:56,607 --> 01:21:00,118
Sanningen är att Pac försöker
dra ner dig i skiten.
1179
01:21:00,444 --> 01:21:04,454
Du gör det lätt för honom. Du kan slåss.
1180
01:21:04,948 --> 01:21:08,792
Men jag skrev just på med Clive
för 42 miljoner dollar.
1181
01:21:08,994 --> 01:21:13,300
Och du får fem miljoner dollar. Big.
Förstör inte det.
1182
01:21:28,764 --> 01:21:30,105
Fey-Bra.??
1183
01:21:30,766 --> 01:21:32,818
Öppna dörren FEW.
Jag vill prata med dig.
1184
01:21:34,144 --> 01:21:36,030
Öppna. snälla.
1185
01:21:36,939 --> 01:21:38,445
Fay...
1186
01:21:40,484 --> 01:21:42,619
Kan du öppna dörren?
1187
01:21:43,320 --> 01:21:44,661
Fay...
1188
01:21:54,456 --> 01:21:55,844
Vad är det?
1189
01:21:56,333 --> 01:21:58,338
Fan ta dig!
1190
01:21:59,336 --> 01:22:01,341
Jag vet inte vem du är längre!
1191
01:22:03,173 --> 01:22:07,515
Lyssna lite.
Lyssna på mig. Fay.
1192
01:22:07,678 --> 01:22:09,350
Det är slut.
1193
01:22:09,513 --> 01:22:12,859
Förlåt att jag flippade ur.
Jag är ledsen för mycket.
1194
01:22:13,016 --> 01:22:15,697
Varför kunde du inte vara man
och fråga mig?
1195
01:22:17,020 --> 01:22:19,191
Okej. jag frågar.
1196
01:22:19,773 --> 01:22:22,074
Vad hände mellan dig och Pac?
1197
01:22:23,569 --> 01:22:25,538
Jag såg honom på House of Blues.
1198
01:22:25,696 --> 01:22:28,828
Vi tog bilden och det var allt.
1199
01:22:28,991 --> 01:22:31,210
Det var allt.
1200
01:22:31,910 --> 01:22:33,037
Slut på historien.
1201
01:22:34,913 --> 01:22:36,040
Okej-
1202
01:22:36,206 --> 01:22:38,591
Du vet hur det känns att bli bedragen.
1203
01:22:38,792 --> 01:22:40,797
Jag skryter inte Fay-
1204
01:22:40,961 --> 01:22:44,389
- men jag kunde få tio bitches om dagen
om jag ville.
1205
01:22:44,548 --> 01:22:48,391
Gå och ta tio eller 20.
Jag skiter i det.
1206
01:22:48,886 --> 01:22:50,938
Jag menar inte så.
1207
01:22:59,396 --> 01:23:00,950
Nej.
1208
01:23:01,565 --> 01:23:02,906
Chris...
1209
01:23:05,736 --> 01:23:07,907
...jag skrattar inte.
1210
01:23:08,614 --> 01:23:10,204
- Inte längre.
- Kom igen Fay.
1211
01:23:23,587 --> 01:23:26,268
Los Angeles. Kalifornien.
1212
01:23:28,967 --> 01:23:30,059
Jäklar.
1213
01:23:30,219 --> 01:23:31,856
Shrine Auditorium
Soul Train-galan.
1214
01:23:32,012 --> 01:23:33,851
- Va?
- Är det Nu turiuus?
1215
01:23:34,014 --> 01:23:36,600
- Ja.
- Du har snart en nummerlapp på tån.
1216
01:23:36,767 --> 01:23:39,448
- Vem är det?
- Västkusten, din jävel.
1217
01:23:41,772 --> 01:23:43,991
Vad är det här för storlek?
1218
01:23:44,274 --> 01:23:46,955
- Det är 46:or. som du ville ha.
- Det är inga 46:or!
1219
01:23:48,111 --> 01:23:50,282
Jävla 44:or. Inga 46:or.
1220
01:23:50,447 --> 01:23:52,168
- Ut allihopa.
- Hämta bilen. Cease.
1221
01:23:52,366 --> 01:23:53,659
Ut allihopa!
1222
01:23:53,867 --> 01:23:55,753
- Alla jävla problem.
- Ut folk.
1223
01:23:55,911 --> 01:23:57,998
Ingen av er sköter era jobb!
1224
01:23:58,163 --> 01:24:00,382
- Ni sände fel storlek!
- Du fixar inte jobbet!
1225
01:24:00,541 --> 01:24:03,174
Ni skickade fel skostorlek!
Vad går han på om?
1226
01:24:03,377 --> 01:24:05,298
Jag har inte tid för utbrott!
1227
01:24:05,462 --> 01:24:08,476
Ta det lugnt Puff.
Han har mycket att tänka på nu.
1228
01:24:08,632 --> 01:24:10,803
Va?
Stressade han om Death Row-niggers?
1229
01:24:10,968 --> 01:24:13,471
Big är inte orolig för det.
Det är inte det.
1230
01:24:13,637 --> 01:24:15,642
Fay är gravid.
1231
01:24:15,806 --> 01:24:18,143
Hur fick den idioten henne gravid?
1232
01:24:18,475 --> 01:24:20,611
En massa såpoperadramatik.
Big!
1233
01:24:20,811 --> 01:24:23,610
- Jag går inte på.
- Kom igen. Gör inte så mot mig.
1234
01:24:23,772 --> 01:24:26,276
- Gör inte så mot dig själv.
- Jag har gjort...
1235
01:24:26,441 --> 01:24:28,826
...varenda jävla grej du bett om.
1236
01:24:28,986 --> 01:24:31,703
Som tack vill jag bara ha
ett jävla skapar som passar.
1237
01:24:32,406 --> 01:24:34,707
Du...
1238
01:24:37,703 --> 01:24:40,171
- Nu dansar du igen.
- Ja.
1239
01:24:44,168 --> 01:24:47,964
- Jag tar väl mina skor för allvarligt.
- Storlek 46. Det är allvarligt.
1240
01:24:56,305 --> 01:24:59,188
Jag vet att det inte
har varit lätt på sistone.
1241
01:24:59,433 --> 01:25:01,520
Pac pratar om oss.
1242
01:25:01,685 --> 01:25:05,647
Media gör vad de kan för att hålla liv
i öst-västkustrivaliteten.
1243
01:25:05,814 --> 01:25:07,570
Jag vill vara den sista snubben kvar.
1244
01:25:08,734 --> 01:25:11,699
Jag hoppas du vill ha samma sak.
1245
01:25:16,700 --> 01:25:19,464
Lyssna. jag fick de här från Big Sexy.
1246
01:25:19,620 --> 01:25:22,550
De är inte så coola.
Men de får funka.
1247
01:25:23,081 --> 01:25:26,545
Jag brukade sälja kokain.
Se på mig nu.
1248
01:25:27,961 --> 01:25:29,883
Tror du vi ska förändra världen?
1249
01:25:30,714 --> 01:25:33,218
Bara om vi förändrar oss själva.
1250
01:25:41,767 --> 01:25:44,566
Yo Big...
Hur blir det din jävel?
1251
01:25:44,770 --> 01:25:47,071
Westside. din jävel.
Den bästa sidan.
1252
01:25:47,272 --> 01:25:49,990
Vas ska du göra nu bitch?
Din jävel?
1253
01:25:50,150 --> 01:25:53,365
- Jag vill prata med dig.
- Din bitch lurade mig.
1254
01:25:53,529 --> 01:25:56,875
Vad har du att säga. din jävel?
Det är därför jag knullade din fru!
1255
01:25:57,074 --> 01:25:59,755
Har han en pistol?
Han har en pistol.
1256
01:25:59,910 --> 01:26:02,247
- Du lurade mig din jävel!
- Han har pistol.
1257
01:26:02,913 --> 01:26:04,918
- Vi går.
- Vad fan? Kom igen!
1258
01:26:05,123 --> 01:26:07,378
- Westside bitch!
- Vi ses senare.
1259
01:26:08,252 --> 01:26:10,720
Jag och Pac skulle ha sagt
"Vi skiter i det.
1260
01:26:10,921 --> 01:26:12,760
Vi går någonstans och pratar."
1261
01:26:12,923 --> 01:26:16,719
Men vi hade båda gått för långt.
1262
01:26:20,430 --> 01:26:23,563
Media var galen.
Det hade inget med hip-hop att göra-
1263
01:26:23,725 --> 01:26:26,525
-men all! med att sälja tidningar.
1264
01:26:26,687 --> 01:26:29,321
- Är det inte New York är det skit.
- Compton är här!
1265
01:26:29,523 --> 01:26:32,572
- Vi har Biggie. Vi har alla.
- Vi har Pac. Vi har Dre.
1266
01:26:32,734 --> 01:26:35,783
- Spela vår skit på östkusten.
- Inget av det spelas i Bronx.
1267
01:26:36,029 --> 01:26:38,284
Vi skapade rap.
Östkusten.
1268
01:26:38,448 --> 01:26:40,584
Westside! De tror de skapade spelet-
1269
01:26:40,742 --> 01:26:42,629
-men vi lyfte det.
1270
01:26:42,786 --> 01:26:44,625
Tupac talar om sitt kvarter.
1271
01:26:44,788 --> 01:26:47,588
Han pratar om det
som händer på gatorna.
1272
01:26:47,749 --> 01:26:51,925
Jag vet att Big lurade honom.
Det är därför Pac gjorde "Hit 'En Up".
1273
01:26:52,087 --> 01:26:53,641
Skitsnack. Lurade honom?
1274
01:26:53,797 --> 01:26:56,301
Biggie skrev "Who Shot Ya"
för att han var inblandad.
1275
01:26:56,466 --> 01:26:59,147
Big skrev "Who Shot Ya"
månader före det.
1276
01:26:59,303 --> 01:27:03,644
Hur kan Pac tro att Biggie skulle
lura honom så?
1277
01:27:03,807 --> 01:27:05,943
Fan ta västkusten.
De kan äta kuk.
1278
01:27:06,101 --> 01:27:07,655
Jag skiter i det.
1279
01:27:07,811 --> 01:27:09,318
- Jävla Compton.
- Jävla östkusten.
1280
01:27:09,479 --> 01:27:11,567
- Fan ta västkusten.
- Det tycker jag om...
1281
01:27:11,732 --> 01:27:13,488
...den jävla östkusten.
1282
01:27:23,493 --> 01:27:25,997
Ge mig bytet, ge mig bytet.
1283
01:27:26,163 --> 01:27:27,800
Ge mig bytet, ge mig bytet.
1284
01:27:28,332 --> 01:27:30,467
Ge mig bytet, ge mig bytet.
1285
01:27:30,876 --> 01:27:33,676
- Ge mig bytet, ge mig bytet.
- Jag är en dålig man.
1286
01:27:33,962 --> 01:27:37,177
Min polare lnf lämnade
Ett par pistoler l min lya.
1287
01:27:37,382 --> 01:27:38,889
Han överlämnade sig, åkte in.
1288
01:27:39,092 --> 01:27:41,477
Ett till tre
Han kommer i slutet på -93.
1289
01:27:41,678 --> 01:27:43,814
Jag försöker fatta det här
Ser du det här?
1290
01:27:44,014 --> 01:27:46,600
Så jävla rätt
Min ficka är spräckt.
1291
01:27:46,808 --> 01:27:49,193
Jag är stressad
Yo Biggie, ge mig en kondom.
1292
01:27:49,394 --> 01:27:51,696
Det behövs inte
Bara la den jävla pistolen.
1293
01:27:51,897 --> 01:27:54,198
Första fickan som är fet
Pistolen mot hans rygg.
1294
01:27:54,399 --> 01:27:56,202
Ingen falskhet
Inga falska rörelser.
1295
01:27:56,401 --> 01:27:59,201
Se det som boxning
Stick och rör dig.
1296
01:27:59,363 --> 01:28:01,000
Nigger, du behöver inte förklara.
1297
01:28:01,198 --> 01:28:03,879
Jag har rånat jävlar
Sen slavskeppen.
1298
01:28:04,117 --> 01:28:07,131
Med samma magasin
Och samma klapp.
1299
01:28:13,544 --> 01:28:14,931
Nog. Bryt.
1300
01:28:19,383 --> 01:28:20,724
Stäng av den skiten!
1301
01:28:23,554 --> 01:28:26,139
- Sätt på den låten.
- Vad gör du Big?
1302
01:28:26,348 --> 01:28:28,898
Ibland står man över det.
Ibland går man rakt i det.
1303
01:28:29,059 --> 01:28:30,566
- Sjung inte den.
- Jag måste.
1304
01:28:31,061 --> 01:28:36,067
Kolla in det. Branschen förvandlar
bästa vänner till fiender.
1305
01:28:36,233 --> 01:28:38,534
Pac varnade mig.
Men jag trodde honom inte.
1306
01:28:38,694 --> 01:28:40,746
Den här låten skrevs
för flera månader sen.
1307
01:28:41,238 --> 01:28:44,584
Han tror mig nog inte.
Det kanske ingen gör.
1308
01:28:44,950 --> 01:28:47,584
Men det skiter jag i.
1309
01:28:48,203 --> 01:28:50,089
Stoppa den låten. DJ Enuff.
1310
01:28:51,540 --> 01:28:54,921
Vem sköt dig?
Skilj de svaga från de överflödiga.
1311
01:28:55,085 --> 01:28:56,675
Svårt att vara
på Brooklyns gator.
1312
01:28:56,837 --> 01:28:59,471
Det är på nigger Fan ta bråket.
1313
01:28:59,715 --> 01:29:02,051
Jag här svett
Rinna nerför din kind.
1314
01:29:02,259 --> 01:29:04,976
Ditt hjärta slår
Som snömannens fotsteg.
1315
01:29:05,220 --> 01:29:07,225
Åskar, skakar betongen.
1316
01:29:07,431 --> 01:29:09,767
Sluta när jag avslöjar komplotten.
1317
01:29:09,933 --> 01:29:12,614
Grannar ringde snuten
När de hörde galna skott.
1318
01:29:13,270 --> 01:29:15,322
Rullande in droppe!
Tre i hörnet
1319
01:29:15,564 --> 01:29:17,949
slakt, eltejp Runt din dotter!
1320
01:29:18,108 --> 01:29:20,445
Gammalt, nytt Måste lära sig.
1321
01:29:20,611 --> 01:29:23,328
Jag brinner som "Disco Inferno".
1322
01:29:23,780 --> 01:29:25,750
Brinner långsamt som en drog.
1323
01:29:25,949 --> 01:29:28,453
Fjällen mer än en fisk.
1324
01:29:28,619 --> 01:29:31,299
Niggers vet att textmisshandel
Händer.
1325
01:29:31,455 --> 01:29:33,341
Jävla: med 8.1.6. är inte säkert.
1326
01:29:33,582 --> 01:29:35,136
Jag får din hud att klia.
1327
01:29:35,292 --> 01:29:37,760
Tufft för massorna
Slag och sparkar.
1328
01:29:37,961 --> 01:29:39,302
Manschetter och jeepar.
1329
01:29:39,505 --> 01:29:41,806
Big Pappa slår dårar.
1330
01:29:42,007 --> 01:29:44,261
Niggers arga
De vet att pengar regerar.
1331
01:29:44,468 --> 01:29:46,805
Allt omkring mig Två Glock nior.
1332
01:29:47,012 --> 01:29:49,516
Vilken jävel som helst
Som viskar om sina grejer.
1333
01:29:49,765 --> 01:29:52,149
Jag är Crooklyns bästa.
1334
01:29:52,351 --> 01:29:55,115
Spola tillbaka det här,
Bad Boy ligger bakom.
1335
01:29:55,312 --> 01:29:59,369
När vi går vidare
För att ge dig det du behöver.
1336
01:29:59,608 --> 01:30:00,735
Östkusten.
1337
01:30:02,361 --> 01:30:03,998
Bad Boy.
1338
01:30:05,322 --> 01:30:09,000
Jag har sett ljusen spela upp dårarna
Galen typ...
1339
01:30:10,410 --> 01:30:11,621
...huvudnyheterna först i programmet.
1340
01:30:11,828 --> 01:30:15,376
Kvällen huvudnyhet
kommer från Las Vegas.
1341
01:30:15,624 --> 01:30:19,681
Rapparen nch skådespelaren Tupac
Shakur har blivit beskjuten från en bil.
1342
01:30:19,878 --> 01:30:21,468
Big! Kom hit!
1343
01:30:21,630 --> 01:30:22,841
Skottlossning i Las Vegas.
1344
01:30:23,006 --> 01:30:24,846
Vad härjar du om?
1345
01:30:25,008 --> 01:30:28,141
Shakur hade sällskap av sin producent,
Suge Knight.
1346
01:30:28,345 --> 01:30:30,682
Polisen har ännu inga misstänkta.
1347
01:30:30,889 --> 01:30:34,520
Ögunvittnen rapporterar att de hörde
flera skott gå av.
1348
01:30:34,685 --> 01:30:38,197
Shakur flägs till universitetssjukhuset
i Las Vegas-
1349
01:30:38,355 --> 01:30:41,570
- med fyra skottsår nch sägs
befinna sig i ett kritiskt tillstånd.
1350
01:30:41,775 --> 01:30:43,198
Vad i helvete?
1351
01:30:43,902 --> 01:30:45,029
SJUKHUS
1352
01:31:08,677 --> 01:31:11,892
2-PAC FÖR ALLTID
1353
01:31:12,181 --> 01:31:14,316
TUPAC SHAKUR DÖD VID 25
1354
01:31:15,893 --> 01:31:21,741
Jag ber för att bråket om
Östkust och västkust är över nu.
1355
01:31:22,316 --> 01:31:25,033
Jag såg hans mamma på TV.
1356
01:31:25,194 --> 01:31:27,744
Hon är en stark kvinna.
1357
01:31:28,947 --> 01:31:31,913
Men ingen förälder ska behöva
begrava sitt barn.
1358
01:31:32,868 --> 01:31:35,585
Jag trodde att vi skulle hinna
reda ut saker.
1359
01:31:36,246 --> 01:31:38,548
Tror du att det har samband
med ert gräl?
1360
01:31:38,749 --> 01:31:40,339
Nej.
1361
01:31:41,877 --> 01:31:43,051
Det tror jag inte.
1362
01:31:44,421 --> 01:31:48,431
Ingen är oövervinnelig.
1363
01:31:48,592 --> 01:31:52,104
Det är därför vi måste se till
att allt vi går nu räknas.
1364
01:31:52,262 --> 01:31:53,603
Jag är med min polare Pac...
1365
01:31:53,764 --> 01:31:57,228
- ...som lärde mig spelet.
- De vet vem det är.
1366
01:31:57,392 --> 01:32:00,110
Nu ska vi härja med er,
era jävlar.
1367
01:32:00,270 --> 01:32:01,943
Fattar ni? Champagnesmuttare.
1368
01:32:07,778 --> 01:32:09,783
Jag vet inte när de ska fixa din bil.
1369
01:32:09,947 --> 01:32:12,450
Vi är hemma
innan vi blir sedda i den här kärran.
1370
01:32:12,950 --> 01:32:15,963
Jag bryr mig inte Cease. kör bara.
1371
01:32:19,248 --> 01:32:20,801
- Akta dig!
- Skit!
1372
01:32:23,085 --> 01:32:26,466
I det ögonblicket tänkte jag det igen:
1373
01:32:26,630 --> 01:32:30,094
Det vore bättre att dä
än att ta itu med den här skiten.
1374
01:32:30,425 --> 01:32:33,309
Jag skulle åka och satt på ett hotell'
och en röst sa:
1375
01:32:33,512 --> 01:32:36,644
"Ser du några niggers?"
Och jag sa: "Nej."
1376
01:32:36,807 --> 01:32:39,108
Då sa den:
"Vet du varför? Det finns inga."
1377
01:32:39,309 --> 01:32:42,157
Jag har varit här i tre veckor
och jag har inte sagt det.
1378
01:32:42,396 --> 01:32:44,899
Jag ska aldrig kalla en annan svart man
"nigger"...
1379
01:32:45,107 --> 01:32:48,987
Se på dig! Din mamma borde aldrig
ha släppt ut dig.
1380
01:32:49,152 --> 01:32:50,790
Skit också.
1381
01:32:51,488 --> 01:32:53,493
- Jag tror det inte.
- Vad händer?
1382
01:32:53,657 --> 01:32:55,994
- När kom du ut?
- Igår.
1383
01:32:56,493 --> 01:33:00,124
- Du har gått upp i vikt.
- Det ska du säga.
1384
01:33:00,539 --> 01:33:02,295
Jäklar.
1385
01:33:03,667 --> 01:33:06,846
Biggie Smalls. Jag är stolt över dig.
1386
01:33:07,171 --> 01:33:10,967
När bröderna i fängelset hörde att du var
min vän fick jag kärlek.
1387
01:33:11,175 --> 01:33:15,185
- Jaså? Hur mycket kärlek fick du?
- Fan ta dig. bitch.
1388
01:33:16,054 --> 01:33:19,685
Det går inte en dag utan att
jag tänker på vad du gjorde.
1389
01:33:20,184 --> 01:33:21,986
Jag har lagt undan pengar åt dig.
1390
01:33:26,190 --> 01:33:27,482
Det var inte för pengar.
1391
01:33:28,025 --> 01:33:32,201
Om skiten var tvärtom vet jag inte
hur jag kunde göra det för dig.
1392
01:33:32,362 --> 01:33:37,452
Om skiten var tvärtom vet jag inte om
jag varit stark nog att klara det.
1393
01:33:37,743 --> 01:33:39,380
Klara det?
1394
01:33:41,580 --> 01:33:46,052
Det är inte så bra som det låter.
Mer pengar. mer problem.
1395
01:33:46,210 --> 01:33:48,380
- Det är bättre än gatan.
- Jag antar det.
1396
01:33:48,545 --> 01:33:49,672
Absolut.
1397
01:33:51,215 --> 01:33:53,054
Hur är det med Tee-Tee?
1398
01:33:55,219 --> 01:33:57,473
Okej. antar 139-
1399
01:34:04,603 --> 01:34:07,237
Jag tittar in lite senare. okej?
1400
01:34:09,900 --> 01:34:11,537
Vet du...
1401
01:34:12,069 --> 01:34:16,245
...vi hade inga pappor
som lärde oss att vara män.
1402
01:34:16,740 --> 01:34:20,038
Vi fick lära oss på vägen.
1403
01:34:21,578 --> 01:34:25,291
Men att lyckas kanske inte bara
handlar om det man gör på scenen.
1404
01:34:26,291 --> 01:34:27,632
Är du filosof nu?
1405
01:34:29,920 --> 01:34:32,257
Alla i fängelset är filosofer.
1406
01:34:33,924 --> 01:34:37,103
Men när man ligger på rygg
på sängen-
1407
01:34:38,595 --> 01:34:41,774
-stirrar man ofta upp i taket...
1408
01:34:42,808 --> 01:34:44,943
...och försöker se Gud-
1409
01:34:45,435 --> 01:34:47,737
-och tänker på det som är viktigt.
1410
01:34:48,897 --> 01:34:50,618
Fortsätt kämpa. Chris.
1411
01:35:10,127 --> 01:35:12,761
Låt mig veta om det är gatorna
eller studion.
1412
01:35:14,423 --> 01:35:16,262
Förstår ni mig?
1413
01:35:16,425 --> 01:35:18,097
Tror du att det gör dig till man?
1414
01:35:19,595 --> 01:35:21,647
Du blir en jättebra far.
1415
01:35:21,805 --> 01:35:23,608
Tänk om jag inte klarar det?
1416
01:35:25,559 --> 01:35:27,481
Jag älskar dig med.
1417
01:35:27,644 --> 01:35:30,492
Vi klarar oss, bara du och jag.
1418
01:35:30,689 --> 01:35:32,492
Han är för fet, svart och ful.
1419
01:35:32,649 --> 01:35:34,701
Jag vet inte vem du är längre.
1420
01:35:37,362 --> 01:35:40,376
Är du en dålig man
som försöker vara god eller tvärtom?
1421
01:36:00,969 --> 01:36:03,105
Jag vill att du ska veta.
1422
01:36:03,305 --> 01:36:05,725
AN det här är bromsarna.
1423
01:36:05,974 --> 01:36:08,525
AN det här är bromsarna.
1424
01:36:08,727 --> 01:36:12,025
Bromsa nu! Bromsa nu! Bromsa nu!
1425
01:36:12,606 --> 01:36:14,362
Gå och lek nu.
1426
01:36:14,525 --> 01:36:16,695
Det är min flicka.
1427
01:36:23,742 --> 01:36:25,878
- Hallå?
- Hej. Vad gör du?
1428
01:36:26,119 --> 01:36:28,919
- Jag bara umgås med min dotter.
- Hur är det med benet?
1429
01:36:29,122 --> 01:36:30,380
Det är okej.
1430
01:36:30,541 --> 01:36:32,628
Ett stopp till och sen är jag på väg.
1431
01:36:32,835 --> 01:36:35,136
- Behöver du något?
- Det är ingen bra idé.
1432
01:36:37,548 --> 01:36:40,181
- Vad då?
- Jag umgås med min dotter.
1433
01:36:41,176 --> 01:36:43,976
- Du bad mig komma över.
- Jag ringer sen.
1434
01:36:46,390 --> 01:36:49,237
Jag är trött på det här.
På att du behandlar mig som skit.
1435
01:36:49,393 --> 01:36:52,406
Vet du vad nigger?
Bry dig inte om att ringa.
1436
01:36:52,563 --> 01:36:54,899
- Fan ta dig.
- Fan ta dig med. bitch.
1437
01:37:02,489 --> 01:37:04,411
Kom hit Tee-Tee.
1438
01:37:11,748 --> 01:37:14,596
Jag ska lära dig något
du aldrig får glömma.
1439
01:37:14,751 --> 01:37:18,133
- En till raplåt?
- Nej.
1440
01:37:18,297 --> 01:37:21,227
Viktigare än någon raplåt.
1441
01:37:21,466 --> 01:37:23,222
Se på mig-
1442
01:37:23,635 --> 01:37:25,771
Du är min prinsessa.
1443
01:37:25,929 --> 01:37:28,349
Vad som än händer-
1444
01:37:28,599 --> 01:37:32,988
- låt aldrig någon man kalla dig för bitch.
1445
01:37:33,145 --> 01:37:35,613
- Förstår du?
- Ja pappa.
1446
01:37:35,772 --> 01:37:37,991
Är du säker?
Det är säkrast. hör du mig?
1447
01:37:49,620 --> 01:37:51,043
Är inte det Sandy?
1448
01:37:52,623 --> 01:37:55,303
Hon brukade vara crackberoende.
1449
01:38:14,061 --> 01:38:16,647
Folk längtar efter Biggie Smalls nästa låt.
1450
01:38:16,813 --> 01:38:19,317
Säg att du är färdig att gå in i studion.
1451
01:38:20,150 --> 01:38:22,321
Jag kan inte prata om samma skit längre.
1452
01:38:22,819 --> 01:38:25,999
Man fortsätter utvecklas. fattar du?
1453
01:38:26,198 --> 01:38:28,168
Men jag hänger inte på gatorna längre.
1454
01:38:29,660 --> 01:38:31,083
Jag har två barn.
1455
01:38:31,328 --> 01:38:34,176
Jag känner mig ens som samma snubbe.
1456
01:38:36,166 --> 01:38:39,879
Jag vill göra något annorlunda.
Om det går bra-
1457
01:38:40,087 --> 01:38:43,848
- att jag provar lite nya grejer
är jag redo att komma tillbaka.
1458
01:38:50,597 --> 01:38:52,353
Ja.
1459
01:38:52,516 --> 01:38:55,862
Va? Notorious. raring. Va?
1460
01:38:56,019 --> 01:38:57,111
- Är du redo?
- Ja, ja.
1461
01:38:57,312 --> 01:38:59,697
Redo att styra världen?
Redo att ta över den?
1462
01:38:59,857 --> 01:39:01,612
- Inga droger.
- Jag ser inga.
1463
01:39:01,817 --> 01:39:03,822
Jag går runt. jag ser ingen.
1464
01:39:03,986 --> 01:39:06,703
- Du vet hur vi gör det.
- Okej.
1465
01:39:06,864 --> 01:39:08,204
Det är vad jag pratar om.
1466
01:39:08,365 --> 01:39:10,536
- Välkommen tillbaka. Biggie.
- Vi tar det.
1467
01:39:10,701 --> 01:39:13,880
Med mina motstycken
På hur man bränner stadsdelen.
1468
01:39:14,037 --> 01:39:17,419
Bryt ner den i sektioner
Droger efter seleklioner.
1469
01:39:17,624 --> 01:39:20,092
Några kör med pipor
Andra sprutar.
1470
01:39:20,335 --> 01:39:22,423
Nålen säljs för sig
Frank polisen ser mig.
1471
01:39:22,629 --> 01:39:25,133
Tar snabbt min Smith & Wesson
Som om kuken försvann.
1472
01:39:25,382 --> 01:39:27,850
För att skydda min position
Min gata, mina vad.
1473
01:39:28,051 --> 01:39:30,602
När vi är härute
Säg langarens bön.
1474
01:39:30,846 --> 01:39:34,477
Om spelet bryter ner mig
Hoppas jag att jag blir en bättre man.
1475
01:39:34,725 --> 01:39:37,359
Ta bättre ställning
Lägg pengar i mammas hand.
1476
01:39:37,561 --> 01:39:40,610
Ge min dotter en utbildningsplan
Så hon inte behöver någon man.
1477
01:39:40,856 --> 01:39:43,905
Var inte tveksam
Satsa bara när hjärtat är med.
1478
01:39:44,067 --> 01:39:47,413
Lev efter orden "himlen är gränsen"
Jäveln.
1479
01:39:47,613 --> 01:39:49,250
Vi ses på toppen Beyotch!
1480
01:39:49,406 --> 01:39:52,087
Himlen är gränsen
Och du vet att du fortsätter.
1481
01:39:52,242 --> 01:39:54,413
Fortsätter, kämpar.
1482
01:39:54,578 --> 01:39:56,797
Himlen är gränsen
Och du vet att du kan.
1483
01:39:56,955 --> 01:39:58,925
Få vad du vill Bli vad du vill.
1484
01:39:59,082 --> 01:40:00,174
Läget?
1485
01:40:03,962 --> 01:40:05,599
Jag gjorde det.
1486
01:40:06,632 --> 01:40:08,269
Jag gjorde det.
1487
01:40:08,884 --> 01:40:10,604
Jag är bäst.
1488
01:40:10,802 --> 01:40:12,095
Ja.
1489
01:40:21,647 --> 01:40:23,284
- Yo,
- Vakna Big.
1490
01:40:23,482 --> 01:40:26,994
- Vi ska flyga 7.30, flight 504.
- 504,.
1491
01:40:27,152 --> 01:40:29,656
- "Vi ska ti" LAX.
- Kali?
1492
01:40:29,905 --> 01:40:33,037
- Utan tvekan. Kalifornien.
- Ja,.
1493
01:40:33,450 --> 01:40:35,289
Jag gillar inte att du åker dit.
1494
01:40:35,452 --> 01:40:39,165
Om jag åker till L.A. kanske det här
äntligen tar slut.
1495
01:40:39,414 --> 01:40:43,009
Förresten gör jag bara reklam
för skivan. Jag kommer snart hem.
1496
01:40:46,630 --> 01:40:49,347
Jag är stolt över dig mamma.
1497
01:40:51,301 --> 01:40:54,516
Stolt över mig? För vad?
1498
01:40:54,680 --> 01:40:58,939
För att du slogs mot cancern.
Fick din examen. att du inte gav upp.
1499
01:40:59,101 --> 01:41:01,818
Fast du har gått igenom så mycket.
1500
01:41:06,817 --> 01:41:08,489
Tack.
1501
01:41:11,363 --> 01:41:15,076
Jag vill att du är försiktig. Chrissy-Pooh.
1502
01:41:15,242 --> 01:41:17,828
Jag hatar när du kallar mig det.
1503
01:41:19,037 --> 01:41:23,593
Jag glömmer att du är vuxen nu.
1504
01:41:25,335 --> 01:41:28,468
Västkustrappare är fortfarande rädda
att komma till östkusten.
1505
01:41:28,630 --> 01:41:31,348
Och ästkustrappare är rädda
att komma västerut.
1506
01:41:31,508 --> 01:41:33,348
Det var dags att få ett slut på det.
1507
01:41:34,178 --> 01:41:36,099
Så jag for till Kalifornien.
1508
01:41:36,263 --> 01:41:38,268
Se så sexig jag var
på Soul train-galan?
1509
01:41:38,473 --> 01:41:39,517
8 mars 1997.
1510
01:41:39,683 --> 01:41:41,190
Ja. Vi såg dig.
1511
01:41:41,351 --> 01:41:44,199
Jag måste stanna här
och marknadsföra skivan.
1512
01:41:44,730 --> 01:41:46,201
Tror du T'yanna kan komma?
1513
01:41:47,566 --> 01:41:49,867
Mamma kanske kan ta med henne?
1514
01:41:55,574 --> 01:41:57,211
Okej-
1515
01:41:58,744 --> 01:42:01,378
Jag har inget emot det.
1516
01:42:01,705 --> 01:42:02,749
SHAMROCK TATUERING
1517
01:42:02,915 --> 01:42:06,758
Tack. De här är coola.
Jag ringer sen. okej?
1518
01:42:06,919 --> 01:42:08,591
Ja.
1519
01:42:09,379 --> 01:42:12,594
- Det där ser skitbra ut.
- Mamma kommer att älska det.
1520
01:42:12,758 --> 01:42:14,893
Psalm 23. Den här låten är bra.
1521
01:42:24,228 --> 01:42:28,024
- Ska vi på festen ikväll. eller?
- Jag är för trött.
1522
01:42:28,190 --> 01:42:30,112
Folk vill träffa dig.
1523
01:42:31,068 --> 01:42:32,740
- Ja.
- Det är skitvarmt här.
1524
01:42:32,903 --> 01:42:35,667
Säg åt den jäveln
att han inte kommer att lämna L.A.
1525
01:42:35,822 --> 01:42:38,243
Fan ta dig. Vi gömmer oss inte.
1526
01:42:40,118 --> 01:42:43,167
- En till?
- Ja.
1527
01:42:51,296 --> 01:42:53,930
Fan. Vi är ju i Kalifornien.
1528
01:42:54,675 --> 01:42:55,932
Vi ska gå ut ikväll.
1529
01:42:56,927 --> 01:42:59,264
Okej. fan också.
1530
01:43:12,776 --> 01:43:16,620
Hip-hopens kungligheter från båda
kusterna är på stan i L.A. ikväll.
1531
01:43:16,780 --> 01:43:20,837
Tidningen "Vibe" ordnar fest i samband
med gårdagen Soul Train-gala-
1532
01:43:20,993 --> 01:43:23,710
-och storheter förväntas närvara.
1533
01:43:26,623 --> 01:43:28,130
- Hallå?
- Kommer du på festen?
1534
01:43:28,292 --> 01:43:29,882
Vi är på väg nu.
1535
01:43:30,085 --> 01:43:31,675
Jag trodde du skulle till London.
1536
01:43:31,837 --> 01:43:34,601
Ja. men jag måste stanna här
och göra reklam för skivan.
1537
01:43:34,756 --> 01:43:37,971
När du kommer tillbaka till New York.
Skicka hit CJ med min mamma.
1538
01:43:38,135 --> 01:43:41,812
Jan låter mig hämta T'yanna
så jag behöver min son här.
1539
01:43:44,892 --> 01:43:48,984
Okej, det kan vi ordna.
Vi hörs senare.
1540
01:44:27,185 --> 01:44:28,395
Hur är det allihopa?
1541
01:44:28,560 --> 01:44:31,693
"Vi" ni ha oss
Vilka, vi? Ja, Pappa och Puff.
1542
01:44:32,356 --> 01:44:34,906
Nära som Starsky och Hutch
Fatta greppet.
1543
01:44:35,067 --> 01:44:40,037
Törs jag klämma tre på din körsbärs-M3?
Ta det lugnt med varje MC.
1544
01:44:40,198 --> 01:44:42,250
På sistone niggers man ser
Säger inget mer.
1545
01:44:42,407 --> 01:44:45,041
Så jag säger vad jag tycker
Håller freden.
1546
01:44:45,203 --> 01:44:47,706
Jesus med kubaner
Med mina kumpaner.
1547
01:44:47,872 --> 01:44:50,590
Är vi i L.A.? Är vi?
1548
01:44:51,667 --> 01:44:54,716
- Känner du kärleken här?
- Jag vill ge tillbaka den.
1549
01:44:55,547 --> 01:44:58,893
Ja Puff. Jag sa att de skulle gilla skivan.
1550
01:44:59,049 --> 01:45:02,680
Och vi är inte klara än.
1551
01:45:03,888 --> 01:45:05,728
Låt oss förändra världen Big.
1552
01:45:07,225 --> 01:45:09,989
Det går bara
om vi förändrar oss själva.
1553
01:45:12,271 --> 01:45:15,284
Hela livet försökte jag bli man.
1554
01:45:17,235 --> 01:45:22,490
Av någon anledning
behövde jag inte försöka mer ikväll.
1555
01:45:26,743 --> 01:45:29,591
Min andra skiva skulle släppas-
1556
01:45:30,789 --> 01:45:35,795
- och det kändes som om Gud
lät mig börja på nytt, från början.
1557
01:45:36,461 --> 01:45:41,100
Tyvärr måste vi stänga.
Vi är färdiga för ikväll.
1558
01:45:41,259 --> 01:45:43,809
Brandkåren är här
och vi måste gå.
1559
01:45:43,969 --> 01:45:46,603
Gå ut längst bak till vänster.
1560
01:45:46,763 --> 01:45:49,729
Vi borde ta det lugnt.
Vi låter dem gå först.
1561
01:46:03,530 --> 01:46:05,831
Alla älskar dig nu.
1562
01:46:05,991 --> 01:46:10,297
Vi har grejer att göra imorgon bitti.
Ska vi åka till hotellet?
1563
01:46:10,454 --> 01:46:12,007
_okei-
.okei-
1564
01:46:19,338 --> 01:46:21,177
Vad är det?
1565
01:46:22,382 --> 01:46:24,470
Jag ville bara säga förlåt.
1566
01:46:25,135 --> 01:46:27,472
När jag kommer tillbaka
kan vi väl sätta oss-
1567
01:46:27,639 --> 01:46:30,569
- och tänka ut vad vi håller på med?
Ingen mer dramatik.
1568
01:46:31,643 --> 01:46:33,399
Det kan vi göra.
1569
01:46:36,813 --> 01:46:39,150
- Mår du bra?
- Jag mår bra.
1570
01:46:39,317 --> 01:46:41,571
Jag har köpt en bil.
1571
01:46:41,777 --> 01:46:43,283
Menar du det?
1572
01:46:43,820 --> 01:46:45,790
- En svart Lexus.
- Du får ge mig skjuts.
1573
01:46:45,948 --> 01:46:47,075
Över hela Brooklyn.
1574
01:46:48,700 --> 01:46:51,002
- Det är en träff.
- Jag hör dig.
1575
01:46:52,913 --> 01:46:56,377
- Vi hörs Mookie.
- Vi hörs.
1576
01:46:57,501 --> 01:47:00,847
- Nu kör vi.
- Vi sätter igång.
1577
01:47:04,550 --> 01:47:06,685
Bilen är där borta.
1578
01:47:12,350 --> 01:47:14,854
Vi ses på hotellet!
1579
01:47:39,377 --> 01:47:41,596
- Vi är tillbaka!
- Utan tvekan.
1580
01:47:41,753 --> 01:47:43,046
- Vi gjorde det.
- På topp.
1581
01:47:45,549 --> 01:47:47,934
- Kolla in det där. Läget?
- Läget?
1582
01:47:48,093 --> 01:47:49,647
Du ser fin ut!
1583
01:47:49,845 --> 01:47:52,562
- Ska ni på efterfest?
- Vart du än ska.
1584
01:47:52,724 --> 01:47:56,070
- Vart ska ni allihopa?
- Du vet inte vad du jobbar med.
1585
01:47:56,226 --> 01:47:59,109
- Skit, vart ska ni allihopa?
- Jag måste få ditt nummer.
1586
01:48:04,234 --> 01:48:05,575
Skit!
1587
01:48:05,777 --> 01:48:07,580
Äh skit. Kör!
1588
01:48:12,951 --> 01:48:16,131
- Mår du bra. Hur är det?
- Upp med dig Big!
1589
01:48:16,663 --> 01:48:18,253
Hur är det?
1590
01:48:21,877 --> 01:48:23,633
Vi måste till sjukhus!
1591
01:48:23,795 --> 01:48:27,259
- Big! Big!
- Kör bara!
1592
01:48:27,425 --> 01:48:29,264
Kör bara!
1593
01:48:29,968 --> 01:48:33,183
- Kör oss till sjukhus.
- Kör bara!
1594
01:49:45,170 --> 01:49:50,520
Miss Wallace. finns det något...
Något du behöver...
1595
01:49:56,471 --> 01:50:00,102
Jag vill ta hem min son en sista gång.
1596
01:51:07,167 --> 01:51:08,590
Behöver du hjälp miss Wallace?
1597
01:51:08,752 --> 01:51:12,549
Nej älskling. Du födde just barn.
Ta det lugnt bara.
1598
01:51:12,714 --> 01:51:15,182
- Får jag hålla min sonson nu?
- En minut. mamma.
1599
01:51:17,678 --> 01:51:18,935
Okej-
1600
01:51:19,096 --> 01:51:20,567
Tack för att du tog hit honom.
1601
01:51:21,098 --> 01:51:22,355
Varsågod.
1602
01:51:24,309 --> 01:51:26,990
Den här lilla niggern
är som du med ljus hud.
1603
01:51:27,145 --> 01:51:30,444
Får han inte ens finnas i en vecka
innan han kallas nigger?
1604
01:51:30,608 --> 01:51:33,194
Som om "jävel" är så mycket bättre.
1605
01:51:34,361 --> 01:51:36,580
Passa språket runt mina barnbarn.
1606
01:51:36,738 --> 01:51:38,459
- Förlåt.
- Dags att äta.
1607
01:51:38,616 --> 01:51:40,787
Jag tar bebisen så du kan äta.
1608
01:51:42,661 --> 01:51:44,464
Be bordsbönen.
1609
01:51:46,707 --> 01:51:48,463
Käre Gud.
1610
01:51:50,377 --> 01:51:51,967
Tack.
1611
01:51:56,466 --> 01:51:58,887
- Är det allt?
- Ja.
1612
01:52:00,721 --> 01:52:03,224
Jag tyckte det var perfekt.
1613
01:52:28,165 --> 01:52:29,755
Jag älskar dig Biggie.
1614
01:52:39,344 --> 01:52:40,387
Biggie Smalls!
1615
01:52:53,148 --> 01:52:57,371
Min son, Christopher Wallace,
berättade historier.
1616
01:52:57,528 --> 01:53:00,874
En del var roliga.
En del var somliga.
1617
01:53:01,573 --> 01:53:03,376
En del var våldsamma.
1618
01:53:04,369 --> 01:53:07,216
Men folk lyssnade.
1619
01:53:07,788 --> 01:53:13,043
Jag är så ledsen att hans liv
togs vid 24 års ålder.
1620
01:53:13,210 --> 01:53:18,299
Men jag finner tröst i
att han blev en man-
1621
01:53:18,465 --> 01:53:21,680
-och att han var redo att leva.
1622
01:53:24,263 --> 01:53:29,482
När jag såg ut över alla ansikten
hände något.
1623
01:53:30,561 --> 01:53:33,907
Någon i folkmassan slog på sin radio»
1624
01:53:34,065 --> 01:53:38,989
-och jag kunde höra min sons röst.
1625
01:53:57,004 --> 01:54:00,634
Christopher George Latore Wallace
21 maj 1972 - 9 mars 1997
1626
01:54:01,925 --> 01:54:03,930
Christopher Wallace. alias
Notorious B.I.G.-
1627
01:54:04,095 --> 01:54:05,934
- fick inte se
sin andra skiva släppas.
1628
01:54:06,097 --> 01:54:08,945
Albumet "Life After Death"
sålde tio miljoner exemplar.
1629
01:54:10,267 --> 01:54:13,482
Med sitt liv bevisade han
att ingen dröm är för stor.
1630
01:54:13,645 --> 01:54:17,276
Himlen är gränsen.
1631
02:02:50,162 --> 02:02:52,249
Översättning:
Kim AndrenlMaña Fredriksson
1632
02:02:52,414 --> 02:02:54,502
[SWEDISH]