1 00:00:44,600 --> 00:00:55,500 Има едно място, място, което не познава тъгата. Там дори да се чувстваш син е хубаво нещо. 2 00:00:56,500 --> 00:01:02,100 "СМЪРФОВЕТЕ" Място, населявано от малки сини същества, всяко от които високо колкото три ябълки. 3 00:01:02,800 --> 00:01:08,400 Намира се на дълбоко в омагьосаната гора, скрито отвъд средновековното село. 4 00:01:09,000 --> 00:01:15,700 Повечето хора смятат, че това място е измислено и се среща само в книгите или във въображението на децата. 5 00:01:16,450 --> 00:01:20,400 Е, ние не сме съгласни... 6 00:01:21,100 --> 00:01:23,010 Хайде! 7 00:01:25,750 --> 00:01:27,000 –Влизам! 8 00:01:42,400 --> 00:01:45,180 –О, да! Толкова съм развълнуван! 9 00:01:52,300 --> 00:01:54,300 –Сега ни виждаш... 10 00:01:55,000 --> 00:01:57,500 ...а сега не! 11 00:02:13,100 --> 00:02:16,700 Да! Обичам смърфски плодове! Сините са мои! 12 00:02:28,400 --> 00:02:36,400 –Закъснях за репетицията! Във селото на смърфовете всеки смърф има важна роля... 13 00:02:37,300 --> 00:02:40,500 –Извинявай, Сръчко! –Няма проблем, Непохватко! 14 00:02:41,000 --> 00:02:43,350 ...което им създава чувство на хармония 15 00:02:43,800 --> 00:02:45,700 –Пайовете, Пекарчо! –Няма проблем, Непохватко! 16 00:02:45,760 --> 00:02:51,850 ...и спокойствие. Без значение дали е Сръчкото, Строителя, Пекаря... 17 00:02:52,300 --> 00:02:56,850 –Здравей, Разказвачо! –Здравей, Непохватко, тъкмо репетирам за Фестивала на Синята Луна. 18 00:02:57,600 --> 00:03:01,250 –Ммм, пица... –Здравей, Готвачо! –Непохватко! 19 00:03:03,220 --> 00:03:07,200 –Току що изобретих замразената пица! Гениално! 20 00:03:09,500 --> 00:03:11,450 –Здравей, Непохватко! –Здравейте! Здравей, Шегаджийко! 21 00:03:11,600 --> 00:03:13,100 –Здравей, Непохватко! 22 00:03:13,850 --> 00:03:17,690 –Кой е непохватен сега, а? –Какво получаваш като кръстосаш Смърф и Крава... 23 00:03:18,200 --> 00:03:21,550 –Синьо сирене! Взех ти подарък! 24 00:03:21,600 --> 00:03:25,800 –Не, благодаря, Шегаджийко. Закъснявам за репетицията. –Но, почакай, аз... 25 00:03:30,100 --> 00:03:31,520 –Здравейте, Сърдитко, Смелчо! 26 00:03:32,300 --> 00:03:35,900 –Спри се, моряко! –Това не е ли репетицията за Фестивала на Синята Луна? 27 00:03:35,990 --> 00:03:39,760 –Какво да ти кажа, Непохватко, не си в списъка. –Сърдитко, ето го. 28 00:03:40,210 --> 00:03:43,450 –Даа. Под "Не пускай Непохватко. " 29 00:03:43,470 --> 00:03:47,000 –Явно вие двамата нямате езиковите умения, нужни за изясняването на тази ситуация 30 00:03:47,825 --> 00:03:51,080 –Започна се. –Непохватко, другите Смърфове не искат да танцуват с теб, 31 00:03:51,090 --> 00:03:58,200 защото се страхуват от "фрактури". –Как може някой да си го помисли? 32 00:03:59,500 --> 00:04:01,750 –От това ще ви остане голяма синина. 33 00:04:03,250 --> 00:04:07,270 –Прекрасно! Красиво! О, невероятно. 34 00:04:11,400 --> 00:04:17,550 –Стоп! Стоп! Това е танц, а не домино! Бръчка! 35 00:04:17,820 --> 00:04:19,800 –По-спокойно! 36 00:04:20,000 --> 00:04:23,235 Колкото и щастливи перфектен да е живота в селото на Смърфовете, 37 00:04:23,800 --> 00:04:27,970 .. дори слънчевата светлина и пеперудите имат своите тъмни облаци... 38 00:04:28,600 --> 00:04:32,110 ...и за всички Смърфове, този тъмен облак има едно име... 39 00:04:32,700 --> 00:04:35,450 ...Гаргамел, злият магьосник.. 40 00:04:38,400 --> 00:04:41,100 Пеем щастлива песен... 41 00:04:42,200 --> 00:04:44,100 ...това е толкова грешно... 42 00:04:44,700 --> 00:04:48,800 –Аз съм Татко Смърф, аз съм водач на малка група от сини човечета... 43 00:04:48,900 --> 00:04:53,100 .. и живея в гората със своите 99 синове и една дъщеря... 44 00:04:53,500 --> 00:04:57,000 Нищо странно няма в това. Не, не. Напълно нормално... 45 00:04:57,250 --> 00:05:03,100 –Аз съм Смърфка. Мисля си, че съм толкова красива. Предадох Гаргамел и изобщо не ме интересува. 46 00:05:03,280 --> 00:05:06,400 И всичко около нас е слънчева светлина и цветни дъги! 47 00:05:09,950 --> 00:05:13,800 –Но това скоро ще се промени! 48 00:05:18,500 --> 00:05:25,400 –Казах "Но това скоро ще се промени"! Азраел, това е момента да скочиш на жалките същества! 49 00:05:25,700 --> 00:05:32,600 –Нападни ги като хищник! Добре! Ей, не полудявай, това са единствените ми кукли. 50 00:05:34,350 --> 00:05:36,350 –Не съм обсебен от Смърфовете. Благодаря ти. 51 00:05:37,350 --> 00:05:41,550 Просто мисля за тези жалки същества всяка минута и всеки ден. 52 00:05:42,700 --> 00:05:47,750 Защото ми трябват! Само когато ги хвана и извлека от тях "синьото им щастие"... 53 00:05:48,220 --> 00:05:50,700 ...магията ми ще стане... 54 00:05:52,550 --> 00:05:54,410 .. не безпогрешна... 55 00:05:55,100 --> 00:05:57,350 .. непобедима! Да! Благодаря. 56 00:05:57,800 --> 00:06:02,500 Ще бъда най-могъщият магьосник на света! 57 00:06:11,700 --> 00:06:13,750 Да, прецакваш го. Не го прецаквай. 58 00:06:13,950 --> 00:06:18,100 –Велики! –Да, лъжлива, измамна, ужасна, Смърфко. 59 00:06:18,700 --> 00:06:22,600 –След толкова години напразно търсене, как очакваш да ни намериш? 60 00:06:23,530 --> 00:06:30,550 –Радвам се, че попита, мила моя. Аз имам магическа карта, която ми показва къде е пътя за селото. 61 00:06:30,600 --> 00:06:36,000 Ще използвам силите, за да ни транспортирам тук! 62 00:06:37,000 --> 00:06:40,800 –Хайде, малки ми приятелю, с дъх на риба! Алака бум! 63 00:06:43,600 --> 00:06:48,700 Супер.. Боже, Азраел, ти си момче! 64 00:06:50,550 --> 00:06:54,700 –Трябва ни тази субстанция от Смърфовете! Алака зам! 65 00:07:00,030 --> 00:07:05,100 –Отново дойде времето на Синята луна. Време е да направим малко магия. 66 00:07:05,500 --> 00:07:08,300 Да призовем видение и да видим какво ни е отредило бъдещето. 67 00:07:09,750 --> 00:07:15,700 Трябва да направим еликсира за видения правилно, магията е по-силна по време на Синята луна. 68 00:07:16,500 --> 00:07:22,800 Дотук добре. Много усмивки и Смърфски плодове. Непохватко стои мирен. Това винаги е добре. 69 00:07:30,900 --> 00:07:33,136 Непохватко... 70 00:07:43,650 --> 00:07:47,840 Непохватко, какво си направил? –Здравей, татко! 71 00:07:48,650 --> 00:07:50,500 Непохватко... –Добре ли си? 72 00:07:51,200 --> 00:07:56,400 –Да... добре съм... Защо не репетираш за празника на Синята луна? 73 00:07:56,690 --> 00:08:04,450 –Ами няколко човека бяха ударени, затова реших да направя мехлем, за да не се подуят. 74 00:08:05,360 --> 00:08:08,470 Татко, свършил ти е Смърфският корен! Ще набера. 75 00:08:08,850 --> 00:08:13,400 –Не! Полетата са много близо до замъка на Гаргамел, аз ще набера Смърфския корен. 76 00:08:13,550 --> 00:08:19,999 Ти стой в селото и не се забърквай в проблеми, разбра ли ме? –Добре, както кажеш. 77 00:08:20,680 --> 00:08:25,850 –Виденията никога не са грешали. Не мога да позволя това да се случи на смърфовете ми 78 00:08:28,700 --> 00:08:35,100 –"Стой в селото, Непохватко".Гледай колко Смърфски корен. Толкова ще се гордеят с мен. 79 00:08:36,330 --> 00:08:38,800 Само още няколко. 80 00:08:41,500 --> 00:08:43,999 –Бу! –Гаргамел! 81 00:08:48,300 --> 00:08:52,500 –Добро коте! Добро коте! 82 00:08:57,700 --> 00:09:02,000 –Значи, това е! Невидим е! 83 00:09:03,350 --> 00:09:07,750 Тези малки... Чакай, чакай.. Не знаем дали е безопасно. 84 00:09:13,200 --> 00:09:18,500 Азраел! Мъртъв ли си? 85 00:09:20,100 --> 00:09:28,420 –Какво видя във видението си, Татко? –Нищо апокалиптично. Всичко ще бъде наред. 86 00:09:28,550 --> 00:09:32,710 –Идеално, още една година не бива да се притесняваме за този зъл, стар.. –Гаргамел! 87 00:09:33,200 --> 00:09:37,680 –Знам кой имаше предвид, Непохватко. –Не! Гаргамел! 88 00:09:38,900 --> 00:09:41,400 –Може случайно да съм го пуснал в селото. 89 00:09:44,920 --> 00:09:49,160 –Спасявайте се! –Бягайте! 90 00:09:51,400 --> 00:09:54,800 –Към гората, Смърфове! Пусни алармата, Лудако! 91 00:09:59,300 --> 00:10:02,200 –Ей, коте! Азраел, насам, хайде! 92 00:10:02,700 --> 00:10:04,400 На ти, гадняр такъв! 93 00:10:07,730 --> 00:10:10,200 –Татко! 94 00:10:21,970 --> 00:10:24,230 –Не, ужасно същество! 95 00:10:29,510 --> 00:10:31,300 –Ела при татко, Татко! 96 00:10:34,400 --> 00:10:42,000 –Татко, вашите примитивни малки защити за безполезни срещу мен. Присмивам им се! 97 00:10:50,900 --> 00:10:53,300 –Това примитивно ли ти се струва, Гаргамел? 98 00:10:54,000 --> 00:10:57,420 –Всичко стана заради мен! Мога да оправя нещата. Само трябва да помисля. 99 00:10:57,850 --> 00:11:01,300 –Да! Следвайте ме! 100 00:11:05,000 --> 00:11:07,100 –Непохватко, тръгна по грешният път! 101 00:11:07,180 --> 00:11:09,630 –Тръгна към забранените водопади! –По време на Синята луна! 102 00:11:09,700 --> 00:11:12,700 –Бързо, Смърфове, спрете го! –Невероятно! 103 00:11:14,850 --> 00:11:16,850 –Непохватко! –Това е проблем! 104 00:11:17,000 --> 00:11:20,750 –Напред-агония! Някой чете ли тези табели? –Това е проблем! 105 00:11:20,800 --> 00:11:24,050 –Този ще ме убие! Май ще останем 99 Смърфа! 106 00:11:24,100 --> 00:11:26,380 –Това изобщо не е добре! 107 00:11:30,200 --> 00:11:31,300 –Непохватко! 108 00:11:33,200 --> 00:11:35,850 –Помощ! –Опитахме. Да вървим! 109 00:11:36,000 --> 00:11:38,850 –Дръж се! Ще направим Смърфов мост, за да те хванем! 110 00:11:39,150 --> 00:11:40,400 Това не е Смърфов мост! 111 00:11:42,600 --> 00:11:47,100 –Не е Смърфов мост, а просто.. –Стига, Мозъчко! 112 00:11:47,730 --> 00:11:49,600 –Синята луна! –О, боже! 113 00:11:49,700 --> 00:11:51,400 –Какво става? 114 00:11:52,310 --> 00:11:56,300 –О, не! Видението! 115 00:11:56,350 --> 00:11:57,600 –Побързайте! 116 00:12:04,300 --> 00:12:08,650 –Пазете се от дупката! –По-скоро е портал! 117 00:12:08,850 --> 00:12:10,700 –Стегни се! Дупка е! 118 00:12:16,000 --> 00:12:20,900 –О, не! –Изглежда висиш на пръчката ми, Татко! 119 00:12:21,100 --> 00:12:26,850 –Сега ми принадлежите! –Не и този път, Гаргамел! 120 00:12:46,800 --> 00:12:51,500 –Какво ти става? –Това беше супер! Хайде още веднъж! 121 00:12:51,535 --> 00:12:54,400 –Ти смърфован ли си? За малко да умрем там! 122 00:12:54,600 --> 00:12:58,200 –Дори не сме мокри! –Коя част на Омагьосаната гора е това? 123 00:12:58,500 --> 00:13:02,280 –Моите сметки, показват, че... това е слузесто. 124 00:13:03,300 --> 00:13:05,600 –Не мисля, че сме в селото на Смърфовете! 125 00:13:05,635 --> 00:13:07,130 –О, боже! 126 00:13:07,800 --> 00:13:16,300 –Ъъъ, Смърфове, може би ще искате да видите това! –Защо го слушаме! Заради него ни засмука огромна дупка! 127 00:13:16,500 --> 00:13:20,700 –Не е дупка, а портал. –Не може ли просто да заобиколим скалата? 128 00:13:25,390 --> 00:13:30,200 –О, Смърфе мой! –Къде Смъфяволите сме? 129 00:13:30,500 --> 00:13:36,600 –Някъде много далеч от селото ни. –Е поне не ни следват! 130 00:13:39,700 --> 00:13:40,965 –О, боже! –Азраел! 131 00:13:41,000 --> 00:13:46,100 –Бягайте! –Азраел, мъртъв ли си? 132 00:14:00,100 --> 00:14:03,000 –Ще се върнем когато е безопасно! –Хайде момчета! 133 00:14:04,000 --> 00:14:05,500 –Огладнявам! 134 00:14:05,550 --> 00:14:07,800 –Здравейте, как сте? Радвам се да ви видя. Наслаждавайте се на партито. 135 00:14:08,600 --> 00:14:11,300 –Може ли да извикаме фотографа? Ще пристигат важни хора. 136 00:14:13,570 --> 00:14:19,750 –Момичета, изглеждате добре. Няколко бързи съвета. Не стойте пред продукта, а отстрани. 137 00:14:20,010 --> 00:14:25,500 За да се вижда. Хей, продукта! Освен това не забравяйте да се усмихвате. Работите за козметична компания. 138 00:14:25,700 --> 00:14:30,000 –Точно така, усмихнете се, отпуснете се. Прекарайте си добре. Благодаря ви много. 139 00:14:30,620 --> 00:14:34,370 Здравей, Анри. –Добре ли върви кампанията, Патрик? 140 00:14:34,400 --> 00:14:39,300 До колкото е възможно. Тествахме резултатите. Ние... –Патрик! 141 00:14:42,000 --> 00:14:45,150 –Тя ме сочи. –Това не може да е добре. 142 00:14:46,050 --> 00:14:50,570 –Одийл, изглежда невероятно. Ще бъде страхотна гала вечеря. 143 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 –Ето го. Новият ми вице-президент на маркетинга. 144 00:14:55,630 --> 00:15:00,400 –Уволнила си Ралф? –Идиот. Даде ми това, за което помолих, не това което исках. 145 00:15:01,860 --> 00:15:04,500 –Можеш ли да ми дадеш, това което искам? –Това ли ме молиш? 146 00:15:05,000 --> 00:15:07,960 –Откъде мога да знам за какво те моля, като не знам какво искам. 147 00:15:08,300 --> 00:15:10,650 –Добре казано, Одийл, добре казано. Затова ти трябвам аз. 148 00:15:11,320 --> 00:15:15,800 –Именно. Искам да направиш нова кампания за възрастни. Всичко ще е дигитално, разбира се. 149 00:15:16,100 --> 00:15:21,000 –За да си готов за пускането на пазара. –Одийл, това са два дни. 150 00:15:21,200 --> 00:15:27,850 –Не може да се отложи. Това проблем ли ще е? –Не. За цяла кампания е малко време, но не... 151 00:15:28,000 --> 00:15:30,850 .. два дни е идеално. На Господ са му трябвали само шест дни да сътвори света, нали? 152 00:15:31,270 --> 00:15:36,100 –Провали ме и може да отидеш да работиш за Него. 153 00:15:39,600 --> 00:15:41,350 –Къде сме, Азраел? 154 00:15:44,700 --> 00:15:47,650 –Какъв ненормален свят е това? 155 00:15:50,420 --> 00:15:54,200 –Добре. Още една кутия за изследване. Ще ми извикате ли такси, ако обичате? 156 00:15:57,500 --> 00:16:00,600 –Просто ще скочим в портала, ще се върнем в селото и всички са щастливи, нали? 157 00:16:00,800 --> 00:16:05,400 –Да момчета. Нека сме Смърфомистични. –Предпочитам да съм Песисмърфист. 158 00:16:05,600 --> 00:16:09,660 –Всички ще умрем. –Татко Смърф, как ще се приберем като портала е затворен? 159 00:16:09,670 --> 00:16:13,650 –Сигурен съм, че когато Синята луна изгрее тази вечер, портала отново ще се отвори. 160 00:16:14,240 --> 00:16:17,560 –Сега, хайде да намерим подслон докато се стъмни. –Да, нека потърсим. 161 00:16:18,000 --> 00:16:19,700 –Добре, но не съм доволен. 162 00:16:20,650 --> 00:16:21,600 –Азраел! –Бягайте, Смърфове! 163 00:16:21,700 --> 00:16:23,200 –На ти! 164 00:16:23,360 --> 00:16:24,900 –Дървото! –Нагоре! 165 00:16:24,960 --> 00:16:26,420 –Хайде! 166 00:16:27,775 --> 00:16:31,300 –Смърфке! –Косата ми! Махни се, котко! 167 00:16:33,100 --> 00:16:36,800 –Браво, Смърфке! О, не! 168 00:16:37,000 --> 00:16:39,600 – Примами заради отбора, Непохватко! –Помощ! 169 00:16:42,600 --> 00:16:46,300 –Непохватко! –Супер. -О, не! 170 00:16:47,200 --> 00:16:49,860 –Непохватко! –Боже... 171 00:16:49,900 --> 00:16:52,330 –Бързо, към механичната каруца! –Нагоре по дървото, Смърфове! 172 00:16:52,340 --> 00:16:54,600 –Защо просто не заобиколим дървото? 173 00:16:55,400 --> 00:17:00,600 –Ето те. Почиваш си с чистия въздух и слънцето, а липсващите Смърфове може да са навсякъде! 174 00:17:01,100 --> 00:17:03,100 –Какво? Къде? 175 00:17:03,490 --> 00:17:06,420 –Хайде Смърфове! –Вече съм стар за това! 176 00:17:06,500 --> 00:17:09,000 –По-бавно! –Внимавай, Мозъчко! 177 00:17:10,550 --> 00:17:12,650 –7ма улица и, моля. 178 00:17:13,000 --> 00:17:14,250 –Хайде, Смърфове! –Не ми харесват тези височини! 179 00:17:14,400 --> 00:17:16,700 –Не гледай надолу! –Върнете се, ужасни Смърфове! 180 00:17:16,800 --> 00:17:20,500 –Хайде! –Да скочим от тази височина не е... 181 00:17:22,100 --> 00:17:23,510 –Татко! –О, боже! 182 00:17:24,000 --> 00:17:28,800 –Хайде, хайде! –Чакайте, забравих си телефона. –Спрете! 183 00:17:29,790 --> 00:17:30,700 –Няма значение. Тук е. 184 00:17:31,650 --> 00:17:36,830 –На ти, Гаргамел! Пада ти се от 30 години! –Смърфовее! 185 00:17:51,800 --> 00:17:55,400 –Замъци и дворци навсякъде! –И таласъми! 186 00:17:55,600 --> 00:18:00,400 –И червени тролове! –И вижте тази огромна принцеса! 187 00:18:01,900 --> 00:18:07,500 –Това село е невероятно, Татко! –Да, и сигурно е много опасно. 188 00:18:07,700 --> 00:18:11,600 –Докато спасим Непохватко и се върнем вкъщи, искам да не се разделяте... 189 00:18:12,000 --> 00:18:15,650 ...и да правите каквото ви кажа. –Добре. Както кажеш. 190 00:18:15,750 --> 00:18:21,650 –Разчитай на нас, Татко. –Виждат ни. Маскирайте се. Смесете се с фона. 191 00:18:34,800 --> 00:18:38,300 –Явно това е нашата спирка. Да вървим. –Ура, ще се катерим по още едно дърво. 192 00:18:44,000 --> 00:18:46,900 –Благодаря. –Непохватко как диша в тази кутия? 193 00:18:47,250 --> 00:18:51,700 –Как ще намерим Непохватко в това нещо? –Мога да опитам за пресметна възможността... 194 00:18:51,860 --> 00:18:54,650 –Ще погледнем през всеки прозорец. –Не обичам прозорци. 195 00:18:54,700 --> 00:19:00,000 –Хайде да търсим. –Хайде. Всеки прозорец-фасулска работа. 196 00:19:00,415 --> 00:19:01,665 –Грейс! –Здравей. 197 00:19:01,700 --> 00:19:07,650 –Познай! Познай! –Добре. Изобретили за пица с нула калории. 198 00:19:08,000 --> 00:19:11,300 –Не, но това е добра идея. –Да. Намерили са... 199 00:19:12,460 --> 00:19:16,410 –Бебето ритна. –Скъпа.. 200 00:19:16,700 --> 00:19:18,700 –Моля те, поздрави го. 201 00:19:27,000 --> 00:19:31,330 –Здравей, малка морска маймунке. Това е звукът на гласа ми. 202 00:19:31,600 --> 00:19:41,000 –Здравей, синко или дъще. Здравей. –Това не е твоя глас, а глас на робот. 203 00:19:41,400 --> 00:19:45,750 –Детето ни, ще се привърже към тостера. –Или към новия вице-президент на маркетинга. 204 00:19:46,300 --> 00:19:49,700 –Не! Не! О, боже! 205 00:19:49,756 --> 00:19:56,800 –Не е сигурно. Ако Круела Деодийл е доволна ще задържа работата, ако не заминавам за Аляска. 206 00:19:57,400 --> 00:19:59,300 –Ще се справиш. Аз винаги съм доволна от теб. 207 00:20:00,000 --> 00:20:01,400 –Имам само два дни. 208 00:20:02,300 --> 00:20:06,800 –Знам. Ако не се справя на време. –Няма да можеш да дойдеш на ултра звука. 209 00:20:09,400 --> 00:20:16,600 –Освен ако не... чакай... ако използвам резервните реклами и ще работя постоянно. 210 00:20:20,000 --> 00:20:30,900 –Азраел, стигнахме толкова далеч и въпреки това отново въпросът е как да намерим Смърфовете. 211 00:20:31,300 --> 00:20:36,800 –Само ако... Извинявай, да не би размишляването ми да пречи на силното ти кашляне? 212 00:20:37,600 --> 00:20:42,800 –Само ако имах нещо тяхно. Слюнка. Нокът, или дори коса. 213 00:20:42,980 --> 00:20:46,300 –Тогава бих могъл да направя Смърфска магия. 214 00:20:49,230 --> 00:20:51,100 –Много добре. Свърши ли? 215 00:20:51,800 --> 00:20:53,500 –Не искам да го гледам. 216 00:20:55,470 --> 00:20:57,400 –Какво? 217 00:20:58,400 --> 00:21:04,700 –Това? Не, не може да бъде... Това е.. 218 00:21:06,000 --> 00:21:17,300 – Кичур от косата на Смърфка.. О, невероятна амброзия, от копринени нишки от щастие.. 219 00:21:17,610 --> 00:21:20,700 ...смесени с голямо количество котешко повърнато. 220 00:21:23,560 --> 00:21:31,750 –Да! Да, аз съм гений. С моите умения дори толкова малко екстракт ще ми даде 221 00:21:32,000 --> 00:21:34,600 достатъчно сила, за да ги хвана всичките! 222 00:21:36,000 --> 00:21:41,300 –Трябва да намеря лаборатория, в която да извлека магията от тези ценни нишки. 223 00:21:46,440 --> 00:21:50,900 –Да. Малко е, но трябва да стане. 224 00:21:52,810 --> 00:21:55,720 –Дори си има полдер. 225 00:21:57,250 --> 00:22:03,400 –Какво е умряло тук? Отвори! Отвори! 226 00:22:06,700 --> 00:22:12,150 –Някой е правил ужасни черни магии там вътре. 227 00:22:18,500 --> 00:22:21,100 –Какво е това? 228 00:22:37,390 --> 00:22:43,450 –О, скъпа! Татко си е вкъщи. 229 00:22:45,600 --> 00:22:51,800 –Хайде! –Татко, познавам 613 нюанса на синьото и тази луна не е в един от тях. 230 00:22:51,870 --> 00:22:53,950 –Татко! –Бъдете спокойни. 231 00:22:54,100 --> 00:22:58,733 –Щом порталът се е отворил веднъж, ще се отвори пак. –Как ще отворим магически портал, 232 00:22:58,800 --> 00:23:02,500 като дори не можем да намерим Непохватко. –Тук. Мисля, че виждам нещо там горе. 233 00:23:29,490 --> 00:23:31,800 –О, не! 234 00:23:41,550 --> 00:23:46,200 –Непохватко? Ти ли си? Здравейте! 235 00:23:47,200 --> 00:23:49,700 –Помощ! 236 00:24:07,400 --> 00:24:10,800 –" Дъжд от Горски Плодове" 237 00:24:33,200 --> 00:24:35,800 –Патрик! 238 00:24:54,100 --> 00:24:56,400 –Сигурен съм, че това е кутията. –Само да го хвана... 239 00:24:56,420 --> 00:24:57,550 –Тихо! Тихо! –Смърфове! 240 00:24:57,800 --> 00:24:59,900 –Какво има? 241 00:25:01,750 --> 00:25:03,600 –Не! Не! 242 00:25:08,270 --> 00:25:15,300 –Ауей, ти ли го направи? Това е... –Хайде! Давайте. Държа! Всички заедно! 243 00:25:16,000 --> 00:25:18,755 –О, боже! –Почакай... 244 00:25:18,790 --> 00:25:20,630 –Сега какво? –Какво е станало с Непохватко. 245 00:25:20,700 --> 00:25:23,100 –Сигурно са го изяли. Това е! –Крийте се! 246 00:25:30,100 --> 00:25:32,100 –Гнусно. 247 00:25:36,310 --> 00:25:37,900 –Това е ужасно. 248 00:25:53,200 --> 00:25:57,100 –Това беше Непохватко! –Бързо! 249 00:25:57,600 --> 00:26:00,200 –Извинете! Простете! –Това е за Непохватко! 250 00:26:02,100 --> 00:26:05,000 –Моля те, не ме наранявай! Моля те, просто искам да си ида вкъщи! 251 00:26:06,900 --> 00:26:14,000 –Ти... ти... ти проговори ли току що? –Няма да кажа преди да свалиш това огромно нещо с шипове! 252 00:26:14,300 --> 00:26:19,500 –Непохватко, къде си? Обади се! –Покажи се! –Там ли си? 253 00:26:19,535 --> 00:26:22,000 –Следвай гласа ми! –Непохватко! 254 00:26:22,800 --> 00:26:25,000 –Махайте се от тук! –Прекалено много агресия! 255 00:26:28,700 --> 00:26:31,500 –Хванал си Непохватко! –Великана лъже! 256 00:26:32,000 --> 00:26:35,700 –Насам! –Стига ли ти? 257 00:26:37,000 --> 00:26:43,500 –Добре. Ти.. ти.. си син и си... О, боже, добре ли си? 258 00:26:43,700 --> 00:26:45,000 –Бързо! Насам! –Насам! 259 00:26:45,100 --> 00:26:48,600 –Непохватко, къде си? –Обратно! Обратно! 260 00:26:48,680 --> 00:26:51,700 –Хайде, Смърфове! Тичайте! 261 00:26:52,500 --> 00:26:56,200 –Ауей! –Непохватко, къде смърфяволите си? 262 00:26:58,200 --> 00:27:04,000 –Грейс! –Стига си мърдал като коза, стой, за да те вържа! 263 00:27:05,010 --> 00:27:10,200 –Грейс! Нападат ни! –Не се заблуждавай от миловидността им! 264 00:27:10,500 --> 00:27:16,600 –Всичко е наред! Те са приятелски настроени. 265 00:27:30,400 --> 00:27:36,870 –Това е! Това е, Азраел! Слагам косата на Смърфка тук, в екстракционния апарат за смърфове. 266 00:27:37,400 --> 00:27:41,900 –Най-сетне имам Смърфоратор! Най-добрата машина! 267 00:27:43,600 --> 00:27:50,100 –Ще видиш ли като свършиш с това? Да! Да! 268 00:27:50,500 --> 00:27:56,500 –С този еликсир моите магии ще бъдат по- могъщи от всички възможни... 269 00:27:57,830 --> 00:27:59,000 .. възможни. 270 00:28:02,100 --> 00:28:06,600 –Тази малка капчица ще ми даде силата да ги хвана всичките! 271 00:28:17,400 --> 00:28:19,900 –Това е страхотно! 272 00:28:31,100 --> 00:28:34,500 –Ясно е, че го правиш грешно. –О, така ли? Заповядай. 273 00:28:35,000 --> 00:28:40,100 –Каква лудост! Малки сини хора, пеят в кухнята ни. 274 00:28:42,600 --> 00:28:47,800 –Значи все още смяташ, че това наистина се случва? –Извинявай. 275 00:28:47,900 --> 00:28:53,800 –Добре. Тук пише, че вие Смърфовете сте митични същества от Белгия, познати още като Стръмфове. 276 00:28:54,100 --> 00:28:59,600 –Документирано от –Пейл. –Авторът казва, че носят късмет. Като елфите за Ирландците. 277 00:29:00,100 --> 00:29:03,900 –Пише, че са митични, Грейс. –Извинете. 278 00:29:04,600 --> 00:29:07,900 –На мен ми изглеждат истински. –Хайде. 279 00:29:11,700 --> 00:29:17,680 –Добре. Да обобщим. Идвате от магическа гора, където живеете в огромни гъби, 280 00:29:18,000 --> 00:29:19,800 –Да. –.. гони ви зъл магьосник... 281 00:29:19,850 --> 00:29:22,200 –Да. –... заклещени сте в Ню Йорк, докато изгрее Синя Луна... 282 00:29:22,500 --> 00:29:26,700 –Много добре. –.. и използвате неточната дума "Смърф" за почти всичко. 283 00:29:26,950 --> 00:29:28,700 –Смърфименно! 284 00:29:30,200 --> 00:29:36,300 –И всички сте кръстени на личността си? Получавате имената си като се родите или след като проявите характера си? 285 00:29:36,600 --> 00:29:38,200 –Да. –Да. Както и да е. 286 00:29:38,900 --> 00:29:43,800 –Г-н Уинслоу, трябва да пише нещо за Синята луна на магическия Ви прозорец. 287 00:29:44,600 --> 00:29:48,200 –Каква е тази магическа машина за търсене? –Сега използвам Гугъл. 288 00:29:50,000 --> 00:29:52,450 –Гуууугъл.. 289 00:29:54,100 --> 00:30:00,900 –Добре. "Синя Луна". Пълнолуние, което се появява два пъти месечно. Нереален образ... 290 00:30:00,930 --> 00:30:06,610 .. като вас. Но луната не е наистина Синя. –Какво? Не е синя? 291 00:30:06,900 --> 00:30:08,500 –Идеално! –Никога няма да се приберем! 292 00:30:08,510 --> 00:30:14,100 –Няма причина за притеснение, малки ми Смърфове. Ако искаме да се върнем, просто ще направя отвара, 293 00:30:14,500 --> 00:30:19,200 с която да предизвикам Синя луна. –Чу ли, скъпа, ще останат докато изгрее синя луна. 294 00:30:19,800 --> 00:30:24,900 Което може да стане ако малкия син Дядо Коледа направи магическа отвара, което звучи напълно правдоподобно. 295 00:30:25,500 --> 00:30:27,010 –Искаш ли хапка? –Не благодаря. 296 00:30:27,020 --> 00:30:30,600 –Сърдитко! –Разбира се, звездите трябва да са идеално подредени. 297 00:30:31,000 --> 00:30:35,250 –И кога ще стане това е трудно да се определи без подходящ инструмент. 298 00:30:35,800 --> 00:30:39,600 –Г-н Уинслоу, може ли да взема звездонаблюдателя Ви? –Моя какво, сър? 299 00:30:40,100 --> 00:30:42,500 –Той няма зваздонаблюдател, нали? –Аз.. аз 300 00:30:42,700 --> 00:30:46,100 –Всичко е по моя вина. –Всички ще умрем! 301 00:30:46,150 --> 00:30:48,990 –Успокой се, умнико, един паникьосващ се Смърф е достатъчен. 302 00:30:49,200 --> 00:30:53,050 –Освен това Татко имаше видение и то показа, че всичко ще е Смърфодобре. 303 00:30:53,090 --> 00:30:55,300 –Нали, Татко? 304 00:30:56,200 --> 00:31:01,000 –Да, да. Всичко ще бъде наред. 305 00:31:04,300 --> 00:31:08,300 –Трябва да намерим крадеца на Смърфовете. Стига си се оплаквал. 306 00:31:08,500 --> 00:31:13,800 –Ако бях Смърф къде бих отишъл? –Ти там, изтупания, виждал ли си едни малки сини хора? 307 00:31:13,850 --> 00:31:16,380 –Абсолютно, за каква цена говорим? –Продаваш ги? 308 00:31:16,400 --> 00:31:18,400 –Провери ли в шкафа, мила? –Какъв шкаф? 309 00:31:18,440 --> 00:31:20,800 –В кухнята, Лили. –Коя е Лили? 310 00:31:21,300 --> 00:31:25,200 –Шегуваш ли се, тя е най-якото момиче в отдела ми. –Моля те, млади дърварю, 311 00:31:25,750 --> 00:31:29,200 какво общо има температурата на Лили с откриването на Смърфовете? 312 00:31:30,000 --> 00:31:32,900 –Пий си лекарствата, човече. –Какво? 313 00:31:33,500 --> 00:31:37,800 –Всички в това царство ли са напълно луди? 314 00:31:39,100 --> 00:31:41,350 –О, слава богу, местен магьосник. Идеално! 315 00:31:41,380 --> 00:31:45,550 –Извинете, сър. Случайно да сте виждали малки сини хора? 316 00:31:47,000 --> 00:31:51,900 –Те са навсякъде! –Знаех си! Казах ти, че сме близо, Азраел. 317 00:31:53,800 --> 00:31:58,000 –Вземете по едно. Трябва да се уверим, че Смърфските плодове ще издържат. 318 00:31:58,020 --> 00:32:00,900 –Супер! Колко време ще сме тук? –Няма да е задълго. 319 00:32:01,100 --> 00:32:04,350 –Първо трябва да намерим звездонаблюдател. След това – книга със заклинания. 320 00:32:04,650 --> 00:32:08,600 –След това ще Смърфздадем портал и сме си вкъщи. Много просто малки Смърфове. 321 00:32:10,500 --> 00:32:14,700 –Изглеждаш Смърфалистично! –Защо носиш каишка? 322 00:32:14,800 --> 00:32:17,200 –Това е вратовръзка. –Пази ли ти топло на врата? 323 00:32:17,500 --> 00:32:21,200 –Не. –Има функцията на предпазител, като престилката на дървосекача. 324 00:32:21,300 --> 00:32:25,700 –Нося я, защото всички я носят на работа. –Ах, безволев великан. 325 00:32:25,800 --> 00:32:29,600 – Аз убеждавам хората да купуват неща, като правя прогнози относно пазара. 326 00:32:30,000 --> 00:32:35,500 –А, предсказания! Той е предсказател. –С удоволствие бих обяснил, но закъснявам. 327 00:32:35,510 --> 00:32:42,500 –Трябва да вървя. Нямам време. –Ти носеше един тоалет, а сега носиш нещо съвсем различно. 328 00:32:42,600 --> 00:32:45,640 –Да. –Смърфке, сигурно е изцапала другия. 329 00:32:46,040 --> 00:32:48,140 –Да не я засрамваме. –Извинявай. 330 00:32:48,180 --> 00:32:51,700 –Благодаря, че ни позволихте да да отседнем в гъбата Ви г-це Грейс. Много е хубаво. 331 00:32:52,500 --> 00:32:56,120 –Благодаря. Радвам се, че ви харесва. И аз харесвам гъбата ни. 332 00:32:56,700 --> 00:33:01,200 –Но някой иска по-голяма гъба. –Но така няма ли да сте по-отдалечени? 333 00:33:01,700 --> 00:33:06,100 –Ти го каза, сестро. Добре. Трябва да тръгвам. Имам час. Чакаме бебе. 334 00:33:06,400 --> 00:33:10,250 –Чакай. Не можем да ги оставим тук сами. Без някой възрастен. 335 00:33:10,800 --> 00:33:13,870 –Аз съм на 546 години. –Разбира се, че си. 336 00:33:14,600 --> 00:33:18,000 –Ще се оправят. –Обичам те. 337 00:33:18,600 --> 00:33:22,640 –Чао. –Чао. –Между другото, аз не бих излизал, ако бях на ваше място. 338 00:33:22,650 --> 00:33:27,800 –Защо не? –Нашият свят не харесва посетители от други места. 339 00:33:28,100 --> 00:33:33,870 –Вижте какво стана с Е. Т. Филма? Книга с движещи се картинки? 340 00:33:34,470 --> 00:33:35,800 –Просто стойте тук. 341 00:33:36,600 --> 00:33:43,800 –Супер. Те тръгнаха, а ние още нямаме звездонаблюдател. –Ако той е предсказател, той чете по звезди постоянно. 342 00:33:43,820 --> 00:33:48,400 –Значи, това е бизнесът му. –Браво, Мозъчко. 343 00:33:48,720 --> 00:33:52,000 –Какво чакаме още? Да тръгваме. –Да хайде, момчета! 344 00:33:52,800 --> 00:33:54,900 –Хайде, Смърфове. –Да вземем звездонаблюдателя. 345 00:33:56,600 --> 00:34:03,300 –Каква изненада. –Непохватко, мисля, че ще е по-добре ако остане тук. 346 00:34:04,000 --> 00:34:07,800 –За да наглеждаш гъбата. 347 00:34:11,000 --> 00:34:14,450 –Да. И аз това си мислех. –От тук, Смърфове. 348 00:34:14,600 --> 00:34:18,380 –Следвайте г-н Уинслоу. –Мога да наглеждам гъбата. 349 00:34:19,650 --> 00:34:22,300 –Да го направим! –Той долу ли е? 350 00:34:22,400 --> 00:34:23,400 –Такси! –Виждаш ли го? 351 00:34:24,300 --> 00:34:26,000 –Качва се в механичната каруца. –О, не! 352 00:34:26,100 --> 00:34:28,700 –Ясно е, че това разстояние е прекалено... –Скачай! 353 00:34:29,070 --> 00:34:31,130 –Смелчо! –Хайде, Смърфове! 354 00:34:32,200 --> 00:34:34,800 –Сбогом, лош свят! –Използвай шапката си! 355 00:34:35,900 --> 00:34:38,000 –Не можеше ли да слезем по стълбите! 356 00:34:40,000 --> 00:34:43,300 –Не беше смешно, Смелчо. –Беше малко смешно. 357 00:34:45,170 --> 00:34:48,270 –Спираме. Дръжте се здраво. –Не за мен, Сърдитко. 358 00:34:48,800 --> 00:34:50,690 –Това ли направих? –Извинявай. 359 00:34:50,850 --> 00:34:52,600 –Задръж рестото. –Благодаря. 360 00:34:53,200 --> 00:34:57,890 –Г-н Уинслоу, нуждаем се от помощта Ви. –Какво правите тук? 361 00:34:58,270 --> 00:35:03,500 –Нуждаем се от звездонаблюдател, не разбирате ли? –Не може да сте навън сред всички. 362 00:35:04,200 --> 00:35:08,780 –С кого говориш? –Само ако може да разгледаме стаята Ви за предсказания. 363 00:35:08,800 --> 00:35:10,800 –Наистина искаме да си отидем вкъщи. –Хайде, човече, трябва да тръгвам. 364 00:35:10,820 --> 00:35:17,100 –Добре, просто елате. Всички. –Внимавай. Няма да вляза там! 365 00:35:18,500 --> 00:35:21,800 –Тихо. –Тъмно е! –Добре, кой Смърфпръдна? 366 00:35:23,050 --> 00:35:26,300 –Ей, под полата си ми. –Това не е ръката ми. 367 00:35:26,310 --> 00:35:31,010 –Гъделичка. –Добро утро. 368 00:35:31,300 --> 00:35:34,360 –Добро утро, г-н Уинслоу, поздравления за повишението. –Благодаря. 369 00:35:34,800 --> 00:35:37,400 –Стойте неподвижни, защото... –Закъсня. 370 00:35:37,500 --> 00:35:43,350 –Одийл! Била си в офиса ми. –Сградата е моя. Имаме много работа. 371 00:35:43,400 --> 00:35:46,720 –Откриването е утре вечер. Готов ли си? 372 00:35:46,750 --> 00:35:50,800 –Почти. Беше луда сутрин. –Какво правиш? 373 00:35:50,830 --> 00:35:57,360 –Нищо. Просто съм развълнуван. За всичките си идеи. И гладен.. 374 00:35:57,370 --> 00:36:01,850 –Извинявай. Гладен за успеха ни. –Нервна енергия. 375 00:36:01,860 --> 00:36:07,630 –Нервна енергия това става тук горе! –Харесва ми. Страхът от провал е невероятен мотиватор. 376 00:36:08,500 --> 00:36:11,300 –Вярно е. –Спри. 377 00:36:11,420 --> 00:36:14,100 –Анри! –Постарай се да стане! 378 00:36:14,500 --> 00:36:20,800 –И идея си нямаш. –Стига.. някой трябва да си сложи одеколон утре. 379 00:36:21,800 --> 00:36:28,800 –Вие луди ли сте? Ще ме уволнят заради вас! –Не можех да дишам вътре. Като вътрешност на овца. 380 00:36:29,000 --> 00:36:31,700 –Не виждам звездонаблюдател. –Съжалявам г-н Уинслоу. 381 00:36:32,100 --> 00:36:37,200 –Но много ни трябва звездонаблюдателят Ви. –Нямам звездонаблюдател. Ясно? 382 00:36:37,500 --> 00:36:42,050 –Не е нещо, което хората от този век, просто имат. Особено тук. 383 00:36:42,110 --> 00:36:45,700 –Не съм доволен. –Сега ако ме извините, трябва да работя. 384 00:36:46,670 --> 00:36:51,020 –Може да попеем, за да свършите по-бързо. Така ще вземем звездонаблюдател. 385 00:36:51,200 --> 00:36:53,400 –Давайте, Смърфове. 386 00:37:00,000 --> 00:37:03,100 –Спрете! 387 00:37:04,700 --> 00:37:07,670 –Хайде де, никой ли не мисли, че тази песен е малко дразнеща? 388 00:37:08,000 --> 00:37:11,970 –Аз мисля, че е дразнеща. –Вие какво пеете на работа? 389 00:37:12,100 --> 00:37:15,700 –Не пея на работа. –Какво? – И трябва да носиш каишка! 390 00:37:15,740 --> 00:37:18,700 –Не е каишка.. –Знам! Може да тананикаме. 391 00:37:21,500 --> 00:37:22,400 –Моля ви, спрете да тананикате. 392 00:37:28,520 --> 00:37:33,940 –Трябва да изясня изказването си. –Аз имам изказване! Винаги дъвчи със затворена уста. 393 00:37:34,100 --> 00:37:37,080 –Татко ни научи на това. –Добро е. Можеш да го използваш. 394 00:37:37,300 --> 00:37:40,850 –Или танцувай и бъди щастлив. –Или яж много грозде. 395 00:37:41,150 --> 00:37:44,120 –Замени намусеното лице с усмивка. –Винаги залагай на синьо. 396 00:37:44,200 --> 00:37:47,700 –Дано да имаш Смърфхотен ден! –Целунах Смърф и ми хареса. 397 00:37:48,105 --> 00:37:48,105 – Това са златни съвети. –Благодаря. 398 00:37:48,140 --> 00:37:58,350 –Г-н Уинслоу, знаете, че е правилното изказване ако идва от сърцето, нали Смърфове? 399 00:37:58,600 --> 00:38:00,160 –Да. – Ти го каза. –Разбира се. 400 00:38:01,300 --> 00:38:04,000 –Добре дошъл в моя свят. 401 00:38:06,800 --> 00:38:10,600 –Харесва ми да изчакам драматично от този дим. 402 00:38:11,800 --> 00:38:17,500 –Кара ме да се чувствам толкова приятно... мистериозен. 403 00:38:18,300 --> 00:38:20,750 –Освен това придава невероятен блясък на кожата. 404 00:38:21,750 --> 00:38:24,700 –Какво? Къде? 405 00:38:26,000 --> 00:38:27,200 –Какво? 406 00:38:29,770 --> 00:38:34,700 –О, проклятие! Толкова близо! Какво? 407 00:38:37,660 --> 00:38:41,999 –О. тяхното е на обратно. Идиоти. Нарисували са го грешно. 408 00:38:42,150 --> 00:38:43,799 –Ела, Азраел. 409 00:38:44,300 --> 00:38:45,100 –Здравей. –Здравей. 410 00:38:45,110 --> 00:38:48,250 –Какво правиш? –Озеленявам малко. 411 00:38:48,900 --> 00:38:54,400 –Това е много мило, но не мисля, че това ще порасне тук. 412 00:38:55,000 --> 00:38:58,300 –Ще видим. Смърфовете имат син палец! 413 00:38:59,000 --> 00:39:02,107 –Къде са останалите? –Отидоха да намерят звездонаблюдател, 414 00:39:02,300 --> 00:39:04,450 за да може Татко да предизвика Синя луна и да си отидем у дома. 415 00:39:04,600 --> 00:39:08,900 –И отидоха без теб? –Да. Кой знае защо. 416 00:39:11,800 --> 00:39:14,200 –Съжалявам! Хайде да влезем вътре. 417 00:39:14,450 --> 00:39:18,250 –Смърфове, къде сте? – Убедете се, че този нов подмладяващ крем, 418 00:39:18,300 --> 00:39:24,340 ще накара всяка жена да изглежда красива, млада, жизнена. Почти магическо. 419 00:39:24,800 --> 00:39:31,250 –Невероятно наистина. –Не виждам трансформация. 420 00:39:31,888 --> 00:39:34,020 –Отварите ви нямат сила. –Моля? 421 00:39:34,400 --> 00:39:37,110 –Ами, ако ме питате, тя още е обидна за очите грозотия 422 00:39:38,200 --> 00:39:42,210 –Говорите за майка ми. –Извинете, не знаех. 423 00:39:42,800 --> 00:39:47,500 –Много тъжно за вас след 30 години. –Анри, изкарай този лунатик навън. 424 00:39:47,550 --> 00:39:48,600 –Лунатик? –Охрана! 425 00:39:49,220 --> 00:39:54,900 –Аз съм великият и могъщ Гаргамел. Лунатик. Лунатик би ли могъл да направи това? 426 00:39:55,900 --> 00:39:57,400 –Алака зутикус! 427 00:40:12,150 --> 00:40:15,400 –Как го направи? –Да, сериозно, аз съм следващият. 428 00:40:15,600 --> 00:40:20,170 –Съжалявам, но лунатиците и великите магьосници никога не разкриват тайните си. 429 00:40:21,600 --> 00:40:24,600 –Ела, Азраел. Къде са ми Смърфовете? 430 00:40:24,900 --> 00:40:28,240 –Не! Не! Не си отивай. Трябва да знам как го направи? 431 00:40:28,300 --> 00:40:32,170 –Няма да ви кажа. –Моля те, сеньор. Можеш лида го направиш отново? 432 00:40:33,350 --> 00:40:47,030 –Можете да се опитате да ме убедите. –какво желаеш? Слава, богатство? 433 00:40:47,800 --> 00:40:55,900 –С моя помощ целият свят ще знае името -Боклукчия.. 434 00:40:57,550 --> 00:41:05,600 –Гаргамел. –Да. С моя помощ целият свят ще разбере какъв гений е Гаргамел. 435 00:41:10,780 --> 00:41:15,400 –Извинете. Гений ли казахте? 436 00:41:16,800 --> 00:41:24,300 –Значи, въпреки че съм майстор на инцидентите, аз ни доведох тук и така срещнахме теб и Патрик. 437 00:41:24,600 --> 00:41:27,350 –Много си мил. И знам как се чувстваш. И аз съм много непохватна. 438 00:41:28,790 --> 00:41:30,670 –Е, бях. –Наистина? 439 00:41:30,680 --> 00:41:36,800 –Да. –Колко време ти отне да... 440 00:41:37,820 --> 00:41:43,995 .. да си координираш краката? –Колкото е нужно, за да осъзная, че никой не е 441 00:41:44,100 --> 00:41:48,500 само едно нещо. Можеш да бъдеш какъвто си поискаш. 442 00:41:49,630 --> 00:41:53,000 –Смърф Герой. –Да. 443 00:41:53,700 --> 00:41:54,600 .. или не. 444 00:41:56,800 --> 00:41:59,100 –Мозъчко, помогни ми да разбера това. –Дай да ти покажа. Първо... 445 00:42:01,550 --> 00:42:03,800 –Действа всеки път! 446 00:42:05,400 --> 00:42:09,100 –Имате невероятна машина за вятър. 447 00:42:14,280 --> 00:42:17,330 –Здравей, Патрик. –Грейс, помогни ми. Те са навсякъде. 448 00:42:17,700 --> 00:42:23,400 И не спират да пеят. Нищо не мога да свърша. Моля те, ела и ги вземи. 449 00:42:25,800 --> 00:42:33,600 –Сеньор Гаргамел, ще бъда честна. Клиник, Ланком, Мак, те биха убили за това, което имате в този пръстен. 450 00:42:33,900 --> 00:42:39,620 –Не и ако ние ги убием първи. Да видим. Ще ни трябват рицари в блестящи доспехи, 451 00:42:40,180 --> 00:42:44,450 ралник, отровни стрели,. –Харесва ми как мислите! 452 00:42:44,800 --> 00:42:48,140 – и колове, за да закачим главите им. –Всичко е за презентацията. 453 00:42:48,150 --> 00:42:51,780 –И разбира се тестването ни няма да навреди на животните. 454 00:42:52,250 --> 00:42:56,500 – Плащат повече за жестокост към животните, така ли? Махай се от тук! 455 00:42:59,600 --> 00:43:05,200 –Имате дяволито чувство за хумор. Това ни харесва, нали Анри? 456 00:43:05,800 --> 00:43:11,500 –Казах да се махнеш! –Сеньор Гаргамел, трябва да ме уверите, че 457 00:43:11,520 --> 00:43:17,120 че можете да направите същото нещо, което направихте с майка ми, но за масова консумация. 458 00:43:17,590 --> 00:43:24,890 –Направете го и светът ще Ви боготвори. –Чу ли това, Азраел? Боготвори. 459 00:43:25,200 --> 00:43:29,000 –Гали езика като плът на... 460 00:43:29,700 --> 00:43:30,750 .. не странник... 461 00:43:32,000 --> 00:43:34,600 .. еретик! Да. Благодаря. 462 00:43:35,700 --> 00:43:41,500 О, слава богу, нощно гърне, сладката напитка отиде право в мехура ми. 463 00:43:52,500 --> 00:43:58,720 –Изхвърли това през прозореца. Днес, моля. Така, по въпроса. 464 00:43:59,550 --> 00:44:05,100 –Имаме ли сделка, сеньор? –Не съвсем, мила девойко, 465 00:44:06,150 --> 00:44:10,600 –първо трябва да получа Смърфовете си. 466 00:44:13,600 --> 00:44:18,800 –Трябва да разберете, че Патрик е под голямо напрежение, затова ако може се покрийте за известно време. 467 00:44:19,000 --> 00:44:22,460 –Имате думата ми, г-це Грейс. Смърфовете ми няма да мръднат от тази чанта. 468 00:44:22,550 --> 00:44:23,910 –Добре. –Звездонаблюдател! 469 00:44:24,100 --> 00:44:26,950 –Какво? Да! –Звездонаблюдател! Да вървим. Всички навън! 470 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 –Не, не! 471 00:44:30,400 --> 00:44:34,300 –Чакайте! Долу! –Вървя тук! 472 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 –Спасете ме! 473 00:44:39,200 --> 00:44:42,700 –Чакайте. –Искам едно такова! 474 00:44:43,140 --> 00:44:45,250 –О, боже! 475 00:44:45,800 --> 00:44:49,440 –Като влезем, се разделяме и намираме звездонаблюдателя. 476 00:44:49,450 --> 00:44:50,000 –Хайде, Смърфове! 477 00:45:11,700 --> 00:45:13,630 –Здравей. –Патрик, Смърфовете избягаха! 478 00:45:14,140 --> 00:45:16,740 –Грейс, тичаш ли? –Не не аз съм добре, но те имат нужда от 479 00:45:16,780 --> 00:45:20,330 Патрик, страхувам се, че ще умрат! –Скъпа, няма проблем, ще ни изпратят малка бележка 480 00:45:20,350 --> 00:45:24,010 като се върнат в града си, след като изобретят хартията. –Патрик, те имат нужда от теб! 481 00:45:24,100 --> 00:45:25,900 –Скъпа.. –Патрик, аз имам нужда от теб! 482 00:45:25,950 --> 00:45:28,670 –О, боже! Моля те, побързай! –Добре. Къде си? 483 00:45:29,290 --> 00:45:33,620 –Човекът е лунатик. Няма да стане. Не знам трябват му Смърфове. 484 00:45:33,630 --> 00:45:37,100 –Смърфове! –Смърфове. С "ъ". 485 00:45:38,100 --> 00:45:40,280 –Съжалявам. –Глупак! 486 00:45:41,620 --> 00:45:43,230 –Всяко село си има идиот. 487 00:45:43,265 --> 00:45:44,000 –Какво? 488 00:45:45,125 --> 00:45:50,500 –Да. Това е той! Спри! Смърфове! 489 00:45:52,540 --> 00:46:00,150 –Звездонаблюдател... ето къде са отишли всички еднорози. 490 00:46:00,160 --> 00:46:03,200 –Татко, не се страхувам да търся, просто реших, че може да искаш компания. 491 00:46:03,250 --> 00:46:04,500 – Добре. Дръж се. 492 00:46:07,240 --> 00:46:10,670 О, изтрелвач на Смърфове. Единствения начин да полетиш. 493 00:46:12,220 --> 00:46:13,600 Идеално. 494 00:46:14,800 --> 00:46:21,300 Време е да хвана малко... това ще ядоса другите. 495 00:46:24,220 --> 00:46:27,850 –Трябва да има зазвдонаблюдател някъде тук. Хищник! 496 00:46:30,400 --> 00:46:36,600 -Смърфови бонбони. Те са отвратително вкусни. 497 00:46:38,900 --> 00:46:40,000 –Здравей. 498 00:46:41,250 --> 00:46:45,350 –О, зловещо. Дано те не са търсили звездонаблюдател. 499 00:46:46,000 --> 00:46:51,890 Звездонаблюдател... звездонаблюдател.. Рокли! Мога да имам повече от една рокля? 500 00:46:52,200 --> 00:46:54,930 –Какво? –Татко, казвам ти никога няма да намерим.. 501 00:46:54,940 --> 00:46:57,270 –Звездонаблюдател. –Опасни са и са на високо. 502 00:46:57,600 --> 00:47:00,100 –Прав си, ще ни трябва нещо високо. 503 00:47:06,800 --> 00:47:09,130 –Не мислиш ли, че някой ще ни забележи? –Просто се дръж естествено. 504 00:47:09,800 --> 00:47:11,100 –Аз съм мечка. –Мозъчко! 505 00:47:12,680 --> 00:47:13,305 –Идвам момчета! Стойте мирно, стълби! 506 00:47:13,340 --> 00:47:19,480 –Вижте тази играчка, която се катери по стълбите! –Какво е това? 507 00:47:19,700 --> 00:47:22,120 –Дай да видя. –И аз искам такава, мамо! 508 00:47:23,350 --> 00:47:28,420 –Уморен съм от срещи. Просто бъди кой си и бъди този, който казваш, че си, нали? 509 00:47:29,150 --> 00:47:33,300 –Не мога да го сканирам. –Синът ми иска от тези сините играчки. 510 00:47:33,500 --> 00:47:36,110 –Ще ми помогнете ли? Имате ли в розово? Дъщеря ми иска розово. 511 00:47:36,120 --> 00:47:38,510 –Извинете, от кой етаж сте взели това? –Ще го взема. 512 00:47:38,700 --> 00:47:40,110 –Аз бях тук първа. –Има опашка, г-жо. 513 00:47:40,120 --> 00:47:41,660 –Интересува ли ви този "Колки Холди" плик за лед? 514 00:47:42,000 --> 00:47:42,270 –Какво? –Плик за лед? 515 00:47:43,800 --> 00:47:45,020 –Има и в розово. 516 00:47:48,700 --> 00:47:50,500 Крадец на Смърфове! Спри! 517 00:47:58,300 --> 00:48:01,400 –Дали използвам намръщеността си като стена, защото се страхувам да съм уязвим? 518 00:48:02,700 --> 00:48:03,670 –Точно така е. 519 00:48:04,700 --> 00:48:07,650 –И аз имам чувства. Но другите.. –Не може вече да е свършило? 520 00:48:08,400 --> 00:48:11,900 –Какво си мислех? Използвах единствена капка от екстракта на онази старица. 521 00:48:20,350 --> 00:48:25,100 –Единствен е. Явно нямаме на склад... –Пазете Смърфовете за себе си! 522 00:48:26,400 --> 00:48:30,070 –Вие хората нямате ли граници? Не съм играчка! 523 00:48:32,600 --> 00:48:34,420 –Ето я! –Тази рокля е моя! 524 00:48:34,440 --> 00:48:36,570 –Смърфке! –Чакай! Пазарувам. 525 00:48:36,900 --> 00:48:38,800 –Ще пазаруваме по-късно. 526 00:48:40,200 --> 00:48:42,100 –Патрик, Патрик, помощ! –Непохватко, ела тук. 527 00:48:42,500 --> 00:48:47,290 –Гони ме великан! Огромна е! –Ей, това е мое! 528 00:48:47,500 --> 00:48:50,420 – Съжалявам, малко момиченце това не... –Мамо! 529 00:48:50,800 --> 00:48:51,350 –Наистина? 530 00:48:52,300 --> 00:48:57,000 –Никога не забравяй, магическият момент, в който двата ни свята се срещнаха. 531 00:48:57,100 --> 00:49:03,700 И аз е бях Сърдитко. Не бях. Ще кажеш ли нещо? Моля те. 532 00:49:04,400 --> 00:49:05,650 –Умирам така! 533 00:49:07,000 --> 00:49:08,250 –Един! 534 00:49:09,300 --> 00:49:14,160 –Технически, не се ли страхуваш като слагаш... –Мозъчко, просто дърпай. 535 00:49:14,300 --> 00:49:17,290 –Здравейте! Какво чакате? Събирам тълпа! 536 00:49:18,100 --> 00:49:19,770 –Надувка. –О, боже те си мислят, че сме играчки. 537 00:49:19,900 --> 00:49:23,050 –Дръжте се момчета. Нещата стават "Гризли" 538 00:49:23,800 --> 00:49:26,230 –Само се дръжте за звездонаблюдателя! 539 00:49:26,700 --> 00:49:28,780 –Хайде, Смърфове! –Давайте! 540 00:49:29,000 --> 00:49:31,500 –Ще увелича скоростта много бързо! 541 00:49:32,200 --> 00:49:35,100 –Май ги изгубихме! Пак ли главата? 542 00:49:35,400 --> 00:49:38,120 –Махнете се от пътя! –Къде се научи да караш? 543 00:49:38,400 --> 00:49:41,050 – Мислиш, че ще се справиш по-добре ли? –Да така мисля! 544 00:49:43,280 --> 00:49:44,200 –Хайде де! 545 00:49:45,500 --> 00:49:48,700 –Мозъчко, Смелчо! –Татко! 546 00:49:50,000 --> 00:49:52,170 –Чакай, това е Гаргамел! 547 00:49:54,900 --> 00:49:58,100 –Не, не! –Пак ли ти? Махни си лапите от мен! 548 00:49:59,050 --> 00:50:00,600 –Лошо коте! 549 00:50:01,100 --> 00:50:02,250 –Мразя го този! 550 00:50:08,590 --> 00:50:13,400 –Гаргамел! –Смърфке, по-красива от всякога. 551 00:50:14,200 --> 00:50:18,400 –Гаргамел, явно отново ни надхитри. 552 00:50:22,300 --> 00:50:25,200 –Азраел, какво правиш? Махни се от машината ми за засмукване! 553 00:50:26,100 --> 00:50:27,550 –Излез! –Ще го оправя. 554 00:50:28,500 --> 00:50:32,000 –Благодаря. Ти! 555 00:50:40,200 --> 00:50:42,310 –Патрик.. –Здравей. 556 00:50:43,100 --> 00:50:44,030 –Впечатляващо. –Благодаря. 557 00:50:44,400 --> 00:50:45,900 –Ще взема звездонаблюдателя. –Аз ще взема Смърфовете. 558 00:50:52,810 --> 00:50:56,900 –Това е той! Вземи го от гърба! Крадец на чистачи на листа! 559 00:50:56,950 --> 00:50:58,720 –Станете, г-не. Отивате в центъра. –Пуснете ме! 560 00:50:59,200 --> 00:51:05,800 –Не се съпротивлявайте! –Как смеете. Аз съм великият и могъщ Гаргамел! 561 00:51:13,600 --> 00:51:14,450 –Да видим. 562 00:51:36,000 --> 00:51:42,280 –Как така си единственото момиче в селото? –Ами, не ме е донесъл щъркел, както всички други. 563 00:51:43,000 --> 00:51:49,050 –Гаргамел ме е създал, за да примамя другите Смърфове. –И какво стана след това? 564 00:51:49,500 --> 00:51:55,450 –Татко ме спаси. Направи магия и ми помогна да стана Смърфа, който трябваше да бъда. 565 00:51:56,200 --> 00:51:58,200 –Не, ще играя на сигурно. 566 00:52:02,200 --> 00:52:08,800 –Одийл, очаквам одобрението ти. Готова е да иде в Агенцията за билбордове. 567 00:52:12,600 --> 00:52:14,350 –Е, това е. 568 00:52:15,900 --> 00:52:20,100 –Татко трябва да е готов вече. –Да. Стига с тази несигурност. Искам вкъщи. 569 00:52:20,300 --> 00:52:24,350 –Аз също. –Сега когато този зъл маг е след нас е различно. 570 00:52:24,800 --> 00:52:27,800 Без тази Синя луна сме загубени. 571 00:52:30,800 --> 00:52:34,500 –Пратено е. Или ще празнувам или съм записан в списъка на безработните. 572 00:52:37,200 --> 00:52:40,000 –Какво има? –Сигурен съм, че ще сме добре. 573 00:52:40,200 --> 00:52:42,400 –Този е зле. –На мен ли го казваш? 574 00:52:42,700 --> 00:52:44,600 –Цялото това чакане ни убива. –Да. 575 00:52:45,000 --> 00:52:46,200 –Знам какво е чувството. 576 00:52:48,800 --> 00:52:52,100 –Но знам лекарството. 577 00:52:54,200 --> 00:52:58,400 –Трябва да уцелваш цветовете. 578 00:53:05,400 --> 00:53:06,400 –Опитай. 579 00:53:07,500 --> 00:53:13,400 –Сърдитко! Добър си! –Вижте ме, момчета! 580 00:53:16,300 --> 00:53:18,500 –Пейте. 581 00:53:22,300 --> 00:53:25,500 –Рокерска физиономия. Като Кийн Симънс. Той е.. 582 00:53:26,000 --> 00:53:27,110 –Няма значение. 583 00:53:32,000 --> 00:53:35,230 –Смърфка е сладка и шикозна, с поличка. 584 00:53:35,900 --> 00:53:39,810 –Няма нито едно друго момиче в света на Смърфовете и гледа мен! 585 00:53:40,400 --> 00:53:44,200 –Напълно предаване на силата на пола, затварям очи и си пожелавам нещо. 586 00:53:44,400 --> 00:53:47,950 – Мирише на Смърфски плодове, затова и поисках целувка. 587 00:53:55,310 --> 00:53:58,010 –Непохватко! Намери си мястото! 588 00:54:01,800 --> 00:54:03,500 –Хайде, момчета! –Смелчо! 589 00:54:06,300 --> 00:54:09,100 –Точно така! –Внимавай! 590 00:54:11,900 --> 00:54:13,750 –Супер. –Благодаря. 591 00:54:34,520 --> 00:54:37,300 –Здравейте, момчета, харесва ли ви новата ми рокля? 592 00:54:39,400 --> 00:54:44,330 –Ветрове ли има тук? Добре, не това бях намислила. 593 00:54:45,700 --> 00:54:48,600 – И вие ли си мислите същото като мен? –Съжалявам, момчета. 594 00:54:50,250 --> 00:54:53,660 –О, това охлажда бутчетата! Нищо не може да се сравни с хладен 595 00:54:53,670 --> 00:54:56,400 бриз в омагьосаната ми гора! 596 00:55:02,600 --> 00:55:04,510 –Одобрен е! Одобрила я е! Одобрила е рекламата! 597 00:55:04,800 --> 00:55:09,600 –Харесала ли го е? –Одобрила го е, а това за нея е харесване. 598 00:55:09,770 --> 00:55:12,450 –О, боже! –Патрик да! 599 00:55:19,600 --> 00:55:21,200 –Да го пратя ли? –Да! –Няма да го пратя. 600 00:55:21,600 --> 00:55:23,700 –Направи го! –Ще го направя! Добре... 601 00:55:26,100 --> 00:55:29,000 –Утре това ще е на всеки билборд в Ню Йорк! 602 00:55:31,000 --> 00:55:33,650 –Браво, г-н Уинслоу. –Момчета, Татко се върна! 603 00:55:33,800 --> 00:55:35,520 –Татко, приключи ли с изчисленията? –Да! 604 00:55:35,600 --> 00:55:40,500 –Почти ни свършиха Смърфските плодове. –По-трудно е от колкото се надявах да бъде. 605 00:55:40,520 --> 00:55:45,500 –Но ще се приберем, нали? –Разбира се, просто няма да е тази вечер. 606 00:55:52,200 --> 00:55:57,450 –Надявах се да спя в гъбата си тази вечер. –Липсват ми другите Смърфове. 607 00:55:57,800 --> 00:56:01,600 –На мен също. Никога не съм прекарвал нощта някъде далеч от дома. 608 00:56:02,600 --> 00:56:06,400 –Ами и снощи беше така, но кой би могъл да спи тогава? 609 00:56:08,400 --> 00:56:13,900 –Тихо, Смърфове. Всичко ще бъде наред. 610 00:56:14,700 --> 00:56:20,200 –Татко, мислиш ли, че някога ще се приберем при другите Смърфове? 611 00:56:21,000 --> 00:56:24,800 –Не се притеснявайте. Скоро ще се върнем при останалите. 612 00:56:29,500 --> 00:56:32,700 – Само ако звездите бяха живи. 613 00:56:40,600 --> 00:56:45,100 –Знаете ли кой ми липсва? Готвачът, Здравенякът, Бегачът. 614 00:56:45,350 --> 00:56:49,000 –Завистливко, –Художникът, Пекарят. 615 00:56:49,080 --> 00:56:54,415 -Хармоничният. –Липсва ми Ласкателят. Винаги казва нещо хубаво. 616 00:56:54,600 --> 00:56:57,860 –Ще ви кажа кой не ми липсва. Пасивно агресивният Смърф. 617 00:56:58,800 --> 00:57:01,790 –Винаги е много мил, но когато си тръгне се чувстваш гадно. 618 00:57:02,800 --> 00:57:09,400 –Още една нощ без Смърфовете. Здравей, нощна пеперудке. 619 00:57:10,000 --> 00:57:15,200 Може с твоя помощ да намеря начин да ги хвана отново. 620 00:57:17,000 --> 00:57:21,650 Аз и ти имаме свободен дух. И двамата сме създадени да се реем. 621 00:57:21,660 --> 00:57:26,550 –Сега върви и ми доведи войска от силни орли, кито да ме освободят. 622 00:57:27,000 --> 00:57:34,500 –Лети, малко зло, и доведи събратята си. Лети! Лети! 623 00:57:44,400 --> 00:57:47,670 –Сигурно ще имаш дълга нощ, пиете ли кафе? 624 00:57:48,400 --> 00:57:50,700 – Смърфското дупе синьо ли е? 625 00:57:52,000 --> 00:57:57,270 –Кажи ми, този странен тип с халата, от магазина за играчки.. 626 00:57:57,360 --> 00:58:00,100 –Гаргамел. –Той не е истински магьосник, нали? 627 00:58:00,140 --> 00:58:03,750 –Не е от най-умните магьосници, но е опасен колкото тях. 628 00:58:05,100 --> 00:58:06,600 –Благодаря. 629 00:58:06,970 --> 00:58:13,170 –Вкъщи можех лесно да правя заклинания, но тук без книгите и отварите ми.. 630 00:58:13,700 --> 00:58:18,020 –Днес имахме късмет. Но следващият път кой знае. 631 00:58:18,300 --> 00:58:23,400 –Какво ще правиш? –Ще направя всичко възможно, за да заведа Смърфовете ми вкъщи. 632 00:58:24,200 --> 00:58:27,200 –Никога няма да се откажа. Те са семейството ми. 633 00:58:28,200 --> 00:58:31,100 –А човек никога не се отказва от семейството си. 634 00:58:33,480 --> 00:58:40,400 –Не се ли страхуваш понякога, че тези малчугани разчитат на теб? 635 00:58:41,600 --> 00:58:46,800 –Ами ако се провалиш? Как разбираш, че си готов? 636 00:58:47,600 --> 00:58:53,500 –Ела, седни в скута на Татко. –А, да задраскай го. 637 00:58:53,600 --> 00:58:55,300 –Май не е добра идея. –Да, да. 638 00:58:56,500 --> 00:59:01,300 –Нека те попитам нещо. Защо, когато днес твоята Грейс се обади, ти дойде за нас? 639 00:59:01,800 --> 00:59:04,600 –Тя имаше нужда от мен. Чух го в гласа й. 640 00:59:06,800 --> 00:59:11,400 –Това е да си Татко. Когато моментът дойде, ти просто го правиш. 641 00:59:12,900 --> 00:59:23,500 – Да знаеш какво да правиш не идва от тук. Идва от тук. Където има най-голямо значение. 642 00:59:24,000 --> 00:59:31,350 –От далака ми? –Не от сърцето. Развали момента, нехранимайко. 643 00:59:35,930 --> 00:59:40,100 –Ти си добър татко, Татко. –И ти ще бъдеш добър. 644 00:59:58,000 --> 01:00:00,200 –Хайде... вземи го.. 645 01:00:02,300 --> 01:00:05,100 –Хайде, глупава пеперудо, къде са ми орлите? 646 01:00:06,400 --> 01:00:08,250 –Знаеш ли какво става с тези, които ми седят на пейката? 647 01:00:09,200 --> 01:00:17,000 –Махай се, грамаден човеко, защото казах на една пеперуда да събере орли, които да ме освободят от този затвор. 648 01:00:17,300 --> 01:00:18,400 –Ставай! 649 01:00:19,890 --> 01:00:25,200 –Виждате ли? Виждате ли? Никоя тъмница не може да задържи Гаргамел! 650 01:00:25,900 --> 01:00:30,000 –Вижте, великата ми войска от... мухи? 651 01:00:30,700 --> 01:00:36,700 Мухи? Не мухи! Идиот такъв! 652 01:00:38,200 --> 01:00:45,400 –Добре. Нагоре, нагоре! Довиждане, глупаци! 653 01:00:48,300 --> 01:00:54,900 –Не така! Заобиколи го! Заобиколи го! Глупави мухи. 654 01:00:54,920 --> 01:00:56,500 –Чакай, вземи ме с теб! 655 01:01:02,000 --> 01:01:04,700 –Към замъка ми за още екстракт! 656 01:01:15,000 --> 01:01:17,110 –Идват! Идват! 657 01:01:20,000 --> 01:01:24,700 –Доста смърфско бих казал. –Хайде, Ауей, ето тук. Добро момче. 658 01:01:29,300 --> 01:01:31,500 –Непохватко! –Сини палци! 659 01:01:32,200 --> 01:01:35,000 –Това е невероятно. –Мисля, че е прекалено розово. 660 01:01:35,300 --> 01:01:38,400 –Само защото името ти е Сърдитко, не значи че трябва винаги да си сърдит. 661 01:01:38,600 --> 01:01:41,360 –Напротив значи. –Здравей. 662 01:01:42,580 --> 01:01:44,600 –Дай четири! –Дай четири! 663 01:01:45,000 --> 01:01:50,100 –Страхотни новини! Звездите посочиха идеалния момент да се предизвика Синя луна. 664 01:01:54,800 --> 01:01:57,150 –Смърфастично! –Изобщо не съм се съмнявал! 665 01:01:57,300 --> 01:02:01,180 –Трябва да се направи тази нощ. Между изгряването на първата звезда и времето на високата луна. 666 01:02:01,200 --> 01:02:05,650 –Това е единственият ни шанс. Но ни трябва заклинание, което работи в това царство, 667 01:02:06,100 --> 01:02:10,300 за да отворим портала към дома ни. Г-н Уинслоу, може ли един въпрос? 668 01:02:10,400 --> 01:02:13,200 –Да. Давай. –Някъде продават ли заклинания? 669 01:02:14,000 --> 01:02:16,740 –Не. –А отвари? 670 01:02:17,000 --> 01:02:19,810 –Да. Не. –Ами стари книги? 671 01:02:20,800 --> 01:02:22,900 –Чакай, има един магазин за Антикварни книги близо до офиса ми. 672 01:02:23,000 --> 01:02:24,910 –Да. –Доктор Уанг. 673 01:02:24,920 --> 01:02:28,440 –Идеално. Това ще свърши работа. –Чухте ли момчета, почти сме си у дома. 674 01:02:28,600 --> 01:02:34,100 –Харесва ми да съм почти у дома. –Да. Супер! 675 01:02:34,520 --> 01:02:37,400 –Обичам ви! –Хайде, приятел. 676 01:02:40,900 --> 01:02:43,800 –Можеш! –Супер! 677 01:03:03,600 --> 01:03:07,820 –Не е нужно да правим Синя луна, вече си имаме! 678 01:03:08,000 --> 01:03:11,365 –Наистина? –Вижте, момчета, ето там! 679 01:03:11,400 --> 01:03:14,850 –Това не е... –Смърфка е права. Синя луна. 680 01:03:17,100 --> 01:03:18,900 –Това е грешната реклама! 681 01:03:29,700 --> 01:03:34,000 –Какво е станало с офиса ми? –Оправихме го за бебето. Още една смърфска прегръдка! 682 01:03:34,400 --> 01:03:41,300 –Не, не! Това не се случва! Някой снощи е пратил това до Рекламната агенция. 683 01:03:41,350 --> 01:03:44,370 –Кой е пипал компютъра ми? –Не знам. 684 01:03:49,100 --> 01:03:56,100 –Аз.. може.. да съм се спънал.. –Сега може да съм уволнен! 685 01:03:56,400 --> 01:03:58,790 –Изпратил си грешният файл! –Патрик, той.. 686 01:03:59,200 --> 01:04:02,970 –Какво трябва да направя, Грейс? Нали носеха добър късмет, това е всичко, но не и добър късмет. 687 01:04:03,000 --> 01:04:04,940 –Не трябваше да го допускам. Трябваше да кажа не. 688 01:04:05,350 --> 01:04:09,000 –Никога е съм искал къща пълна с малки хора! 689 01:04:13,110 --> 01:04:17,910 –Сини. Малки сини хора. –Добре. Патрик. 690 01:04:20,600 --> 01:04:23,200 –Какво правиш? –Ще се опитам да спася работата си. 691 01:04:23,600 --> 01:04:28,400 –Никога не сме искали да сме в тежест, г-н Уинслоу. –Смърфжасно съжалявам за това, което.. 692 01:04:28,440 --> 01:04:34,100 –Спрете да казвате "Смърф" за всичко. Какво изобщо значи това? Смърф. Смърф. 693 01:04:34,600 --> 01:04:38,010 –Не може да говориш така! –Видя ли? 694 01:04:38,600 --> 01:04:40,100 –Добре, Патрик, почакай. 695 01:04:42,830 --> 01:04:44,350 –Почакай, Патрик. –Може би мога... 696 01:04:44,800 --> 01:04:46,650 –Спри и ме чуй за секунда! Моля те. –Какво? 697 01:04:47,260 --> 01:04:50,630 –Много съжалявам за работата ти и се надявам нещата да се оправят. 698 01:04:51,100 --> 01:04:56,700 –Но не виждаш важното. Огледай се. Виж какво се случва в момента. 699 01:04:57,900 --> 01:05:00,830 –От всички хора на планетата, тези малки магически същества дойдоха при нас. 700 01:05:01,600 --> 01:05:06,250 –Те ни избраха. Не виждаш ли колко невероятно е това? 701 01:05:07,400 --> 01:05:11,000 –Това е нещо, което се случва веднъж в живота, Патрик. Това е нашата Синя луна. 702 01:05:13,100 --> 01:05:18,000 –И ако не спреш за малко за да го видиш, ще го пропуснеш. 703 01:05:26,140 --> 01:05:27,500 –Такси! 704 01:05:28,200 --> 01:05:29,500 –Хайде, хайде! 705 01:05:31,500 --> 01:05:33,900 –Трябва да има екстракт тук някъде! 706 01:05:34,900 --> 01:05:37,700 –Не сега! Какво? Какво? 707 01:05:43,200 --> 01:05:46,100 Браво, браво, малки ми приятелю. 708 01:05:47,800 --> 01:05:50,820 –Като си помисля, че веднъж за малко да те изям. 709 01:05:52,100 --> 01:05:56,120 –Ела, Азраел! Трябва да намерим, Патрик, търговецът на руж. 710 01:05:56,400 --> 01:05:59,200 –Той ще ни заведе до малките ни Смърфове! 711 01:06:00,060 --> 01:06:05,220 –Нямаш ли ключ, с който да го изключиш? Утре? Шегуваш ли се? 712 01:06:05,900 --> 01:06:09,700 –Ако не сваля рекламите веднага, утре няма да имам работа! 713 01:06:37,470 --> 01:06:42,150 –Оправи го или си уволнен! –Мърфупер. 714 01:06:52,000 --> 01:06:53,600 –Първата снимка на бебето. 715 01:07:28,700 --> 01:07:31,680 –Накъде е пътя за магазина за книги, Мозъчко? –Според машината за търсене минаваме през 716 01:07:31,690 --> 01:07:35,890 този път, после през Китайската земя! – Китайския квартал, мозък! 717 01:07:36,700 --> 01:07:38,150 –Ето го! Хайде! –Да вървим! 718 01:07:38,700 --> 01:07:43,110 –Сигурни ли сме за това? –Не съм доволен. 719 01:07:44,980 --> 01:07:47,100 –Хайде, Мозъчко, за разгледаме тази стоманена каруца. 720 01:07:47,600 --> 01:07:49,400 –Безопасно ли е? –Разбира се, че е. 721 01:07:52,500 --> 01:07:54,500 –Това беше страхотно! 722 01:07:55,200 --> 01:07:57,520 –Дано да намерим мястото скоро, нищо не виждам. 723 01:08:00,000 --> 01:08:02,400 –За Смърфога! –Мислех, че за това имаме Непохватко! 724 01:08:03,100 --> 01:08:06,200 –Тук мирише на масло. –Къде може да е този магически магазин за книги? 725 01:08:06,400 --> 01:08:07,860 –Чакай малко.. –Ето го! 726 01:08:08,400 --> 01:08:09,730 –Затворено е! –Супер. 727 01:08:09,760 --> 01:08:12,140 –Трябва да намерим начин да влезем. Хайде. 728 01:08:18,200 --> 01:08:19,530 –Твърде стар съм за това. 729 01:08:21,000 --> 01:08:22,100 –Мозъчко! –Смелчо! 730 01:08:24,200 --> 01:08:27,500 –Това място ми изглежда зловещо. –Не е зловещо, а различно. На мен ми харесва. 731 01:08:27,580 --> 01:08:29,660 –Нека просто да вземем книгата и да се махаме от тук! 732 01:08:29,700 --> 01:08:33,220 –Прав си. Тази книга със заклинания е билетът ни към дома. 733 01:08:35,250 --> 01:08:39,950 –Аз съм обикновен магьосник с обикновено желание. Безгранична сила и световна епидемия. 734 01:08:40,600 --> 01:08:42,650 –Защо трябва да е толкова трудно? 735 01:08:49,000 --> 01:08:54,500 –Извинете, мъдри човеко, моля, къде чухте тази отвратително за слуха грачене? 736 01:08:54,580 --> 01:08:58,100 –От малките сини хора. Видях ги да влизат в книжарницата на ъгъла. 737 01:09:00,500 --> 01:09:02,710 –Тази песен е много дразнеща! 738 01:09:04,000 --> 01:09:06,600 –Притеснено развълнуван съм. 739 01:09:07,600 --> 01:09:11,780 –Не е това. Ей.. не не е това. –Вижте всички тези невероятни книги! 740 01:09:12,000 --> 01:09:15,620 –Трябва да е тук някъде. Не е това. Виждаш ли нещо, Смърфке? 741 01:09:15,800 --> 01:09:20,900 –Не и от тук, момчета. Внимавай! –Намерих нещо, приятели! 742 01:09:21,100 --> 01:09:22,730 –Добра работа, Смелчо! 743 01:09:25,700 --> 01:09:28,900 –Браво! –Само минута.. това е. 744 01:09:30,500 --> 01:09:33,340 –Да. –Историята на Смърфовете. 745 01:09:34,900 --> 01:09:36,400 –Пейл. 746 01:09:37,900 --> 01:09:40,700 –Това сме ние! –Да. Това е! 747 01:09:41,600 --> 01:09:42,900 –Вижте това! 748 01:09:44,000 --> 01:09:48,830 –Смърфоклет да съм! –Тайните неща са скрити в картинките. 749 01:09:49,100 --> 01:09:53,300 –Виждаш всичко това тук? –Вижте моделите на тази страница. 750 01:09:58,100 --> 01:10:00,202 –Отвори лагагас! 751 01:10:14,400 --> 01:10:18,820 –О, харесваш ли го, Азраел? Това наистина прилича на нещо мое. 752 01:10:26,700 --> 01:10:29,330 –Това е наистина неприлично. 753 01:10:29,600 --> 01:10:34,070 –Остава само да се върнем на водопадите и да изречем това заклинание тази вечер. 754 01:10:34,500 --> 01:10:36,690 –И можем да се приберем? –И можем да се приберем. 755 01:10:37,100 --> 01:10:46,950 –Отивате вкъщи, но мястото е моят замък. И екстрактът ви най-после ще бъде мой. 756 01:10:47,500 --> 01:10:50,200 –Драконовата пръчка! –Не. - Това е Ггг... 757 01:10:50,700 --> 01:10:55,020 –Моля, позволи ми... Ааа, това е Гаргамел! 758 01:10:55,200 --> 01:10:57,700 –Скрийте се, Смърфове! –Хайде Смърфове! 759 01:10:58,100 --> 01:10:59,900 –Чакайте ме! 760 01:11:01,400 --> 01:11:06,890 –Опитвайте се да го отблъснете, Смърфове, все пак това е забавното на лова. 761 01:11:21,000 --> 01:11:24,250 –Да вървим! –Бягайте! По-бързо! 762 01:11:24,400 --> 01:11:28,500 –Мозъчко, вземи заклинанието, направи отварата и предизвикай луната тази вечер! 763 01:11:28,600 --> 01:11:32,870 –Трябва да е тази вечер! –Аз, да предизвикам луната, не не съм готов! 764 01:11:32,880 --> 01:11:36,500 –Трябва да бъдеш! Вървете! Независимо какво се случи, 765 01:11:37,120 --> 01:11:39,670 не се връщайте за мен. –Какво? Татко, не! 766 01:11:40,550 --> 01:11:45,200 –Какво чакаш, Гаргамел? –Ела при татко, Татко! 767 01:11:46,100 --> 01:11:49,150 –Вървете! –Татко! Не! 768 01:11:50,000 --> 01:11:52,660 –Продължаваме! Прави каквото каза Татко. 769 01:11:54,600 --> 01:11:58,700 –Само толкова ли можеш, Гаргамел? 770 01:12:09,000 --> 01:12:12,350 –Какво ще стане с Татко? –Татко ни каза да направим луната 771 01:12:12,380 --> 01:12:16,440 и точно това ще направим. –Хайде нямаме много време! 772 01:12:16,600 --> 01:12:20,270 –Накъде? –Как ще се върнем до Непохватко? 773 01:12:22,500 --> 01:12:26,730 –Ще яздим. Хайде! Още го можем! 774 01:12:27,500 --> 01:12:29,100 –Не мисля, че са приятелски настроени. –Аз също не съм! 775 01:12:29,400 --> 01:12:31,550 –Те носят болести! 776 01:12:31,800 --> 01:12:35,390 –Хайде, Смърфове, да вървим! –Хайде! 777 01:12:35,800 --> 01:12:40,320 –Не мисля, че ще мога! –Можеш, Мозъчко, Дръж се! 778 01:12:41,500 --> 01:12:44,700 –Изчисленията ми сочат, че това е опасно! 779 01:12:47,000 --> 01:12:50,900 –Стъмва се. –Да. Май трябва да ги потърсим 780 01:12:51,100 --> 01:12:52,800 –Да. 781 01:12:56,500 --> 01:12:57,200 –Здравей. 782 01:13:01,100 --> 01:13:03,600 –Къде са другите? –Мислим, че още са в книжарницата. 783 01:13:05,600 --> 01:13:10,400 –Виж, Грейс. Аз.. Аз.. 784 01:13:14,100 --> 01:13:16,700 –Здравей, Одийл. –Патрик... 785 01:13:18,700 --> 01:13:23,900 –Преди да ме уволниш, знам че рекламата, която излезе, не беше тази, която ти пратих, 786 01:13:26,003 --> 01:13:31,370 но е рекламата, която трябваше да пратя, която почти пратих. 787 01:13:32,500 --> 01:13:40,550 Но не го направих, защото се подцених. Дадох ти каквото си мислех, че искаш, 788 01:13:41,400 --> 01:13:43,100 вместо това, което мислех, че е правилно. 789 01:13:44,800 --> 01:13:52,300 Но това е правилно, значи нещо за мен и не знам, мисля, че ще значи нещо и за другите. 790 01:13:54,800 --> 01:14:01,830 Не е просто луна, Одийл, а Синя луна. По време на Синята луна. 791 01:14:03,400 --> 01:14:14,550 –Това значи, че има само няколко момента в живота, когато нещо запомнящо се и магично ти се случи. 792 01:14:16,400 --> 01:14:24,230 И ако се колебаеш или се страхуваш, може да го изпуснеш. 793 01:14:25,400 --> 01:14:32,900 –Това значи снимката. Не позволявай на тези моменти на синята луна да те подминат. 794 01:14:36,000 --> 01:14:39,000 –Ще ти се обадя отново, за да ти кажа дали си уволнен. 795 01:14:44,200 --> 01:14:47,800 –Смърфого те обичам. 796 01:14:53,100 --> 01:14:54,800 –Прозорецът е отворен! 797 01:14:56,100 --> 01:14:57,500 Извън контрол сме! 798 01:14:59,000 --> 01:15:03,100 –Внимавай за.. ужас. –Благодаря, птичке. 799 01:15:03,500 --> 01:15:05,420 –Взехме заклинанието! –Къде е Татко? 800 01:15:05,600 --> 01:15:07,400 –Гаргамел го хвана. –Какво? 801 01:15:08,400 --> 01:15:12,050 –О, не! –Заведе го на място, наречено Белвидаре касъл. 802 01:15:12,800 --> 01:15:15,300 –Той ще.. –Не го казвай. 803 01:15:15,470 --> 01:15:20,450 –Белвидаре, какво е Белвидаре? –Ще го заведе в Белвидиър касъл в Сентръл Парк. 804 01:15:20,700 --> 01:15:24,300 –И ще извлече екстрактът му! –Какво? Трябва да го вземем! 805 01:15:24,600 --> 01:15:29,400 –Не! Гаргамел е по-силен от всякога! –Татко каза каквото и да се случи да не се връщаме за него. 806 01:15:29,800 --> 01:15:33,200 –Опитва се да ни предпази. –Не. Не можем да изоставим Татко. 807 01:15:33,600 --> 01:15:35,999 –Но смърфското обещание.. –Не. Не, не можем! 808 01:15:36,300 --> 01:15:39,700 –Обещахме на Татко да правим каквото той каже. –Точно така. 809 01:15:39,780 --> 01:15:48,500 –Аз не съм. Не съм му обещавал нищо. –Нито пък аз. Няма начин да си тръгна без Татко. 810 01:15:49,900 --> 01:15:52,600 –Патрик, чакай, идвам с теб! 811 01:15:56,200 --> 01:15:57,300 –Участвам. 812 01:16:02,000 --> 01:16:03,840 –Аз също. 813 01:16:04,800 --> 01:16:09,220 –Няма да има изоставени Смърфове! Нито Татко, нито ти. 814 01:16:09,700 --> 01:16:11,800 –Всички за един и един за Смърфовете! 815 01:16:18,600 --> 01:16:22,450 –Изстисквам малко и крада екстрактът им син! 816 01:16:26,000 --> 01:16:31,000 –Много впечатляващо, мил малък Татко. 817 01:16:32,700 --> 01:16:42,400 –Виж, само малка част от малката ти брада ми дава целият този екстракт. 818 01:16:43,200 --> 01:16:51,200 –Само си представи какво ще обера от цялото ти семейство? Алака зукас! 819 01:16:53,900 --> 01:16:58,900 –Виж моят велик Смърфоратор! 820 01:17:01,600 --> 01:17:07,000 –Не, не, клетките! Не! 821 01:17:07,400 --> 01:17:11,800 –Ще изпаря екстракта от потта им, ще го отрежа от сълзите им, ще го вдишам от косата им. 822 01:17:13,400 --> 01:17:17,800 –Ти си глупак, Гаргамел. Смърфовете ми вече са на път към дома. 823 01:17:42,500 --> 01:17:46,000 –О, да! Хайде да вдигнем това лошо момче. 824 01:18:06,900 --> 01:18:09,960 –Помним плана, нали? –Хайде да действаме! 825 01:18:10,550 --> 01:18:17,500 –Мозъчко, какво става? –Направих отварата. Притеснен съм не знам дали ще мога! 826 01:18:17,535 --> 01:18:20,800 –Мозъчко, можеш. Просто кажи заклинанието. 827 01:18:37,500 --> 01:18:43,600 –Смърфоклет да съм! –Успях, успях, Татко! 828 01:18:47,200 --> 01:18:50,800 –Не мога да повярвам. –Луната на Анжело. 829 01:18:51,300 --> 01:18:54,800 Как го направи? –Красиво е! 830 01:19:06,100 --> 01:19:11,500 –Не искам да се притесняваш, Татко. Това, което не те убива, прави мен по-силен. 831 01:19:13,800 --> 01:19:17,700 –Не! Гаргамел! –Излез да поиграем! 832 01:19:17,750 --> 01:19:21,830 –Малките ни гости най-сетне пристигнаха! –Не! 833 01:19:23,100 --> 01:19:24,400 –Наслаждавай се на возенето. 834 01:19:26,930 --> 01:19:30,300 –И помни да държиш ръцете и краката си в контейнера! –Не! 835 01:19:32,000 --> 01:19:33,500 –Смърфове, бягайте! 836 01:19:35,000 --> 01:19:37,300 –Смърфове. 837 01:19:41,900 --> 01:19:45,650 –Ти държиш Татко. Приготви се да бъдеш смърфован! 838 01:19:45,700 --> 01:19:50,680 –Да! Каквото той каза! –Очарователно. Две малки Смърфчета за дошли 839 01:19:50,700 --> 01:19:58,000 да спасят любимия си Татко. –Гаргамел, нека бъдем три малки Смърфчета 840 01:20:01,600 --> 01:20:04,900 –Отидох у дома и доведох няколко приятели! 841 01:20:24,700 --> 01:20:31,400 –Боже, боже, май цялото село е тук. Какво ще правя? 842 01:20:31,900 --> 01:20:37,000 –С целият този екстракт. –Давайте, момчета! 843 01:20:38,200 --> 01:20:39,500 –Огън! 844 01:20:41,900 --> 01:20:45,700 –Идва време, когато всеки Смърф трябва да се изправи..., –Внимавайте, малки зверове! 845 01:20:46,000 --> 01:20:52,490 .. за това което е сладко и синьо. И в тази нощ със Синя луна, този момент настъпи! 846 01:20:53,650 --> 01:20:56,800 –Сериозно ли? –Извинявай, аз това правя. 847 01:21:04,000 --> 01:21:08,600 –Това ще стигне. –По-бързо няма да мога да го удържа за дълго. 848 01:21:08,800 --> 01:21:14,900 –Ужасни Смърфове! –Една такава ябълка може да провали деня ти! 849 01:21:23,100 --> 01:21:26,400 –Гаргамел, ето ти сувенир от Голямата Ябълка! 850 01:21:29,100 --> 01:21:32,600 –От тигана... в огъня! 851 01:21:32,700 --> 01:21:35,100 –Прекалено красив съм, за да умра! 852 01:21:44,800 --> 01:21:48,800 –Татко! –Не, не Смърфке –Какво ти е сторил? 853 01:21:49,300 --> 01:21:52,400 –Не трябваше да се връщате за мен! –Татко ще те изкарам от тук веднага! 854 01:21:56,600 --> 01:22:00,700 –Смърфке! –Дръж се, Татко! Веднага се връщам! 855 01:22:10,540 --> 01:22:14,450 –Пазете се. Ще направя Страйк! –Алака за! 856 01:22:23,200 --> 01:22:24,700 –Дръж се, Татко! 857 01:22:27,000 --> 01:22:32,300 –Не. Лук! –Махни се, котко! 858 01:22:38,700 --> 01:22:40,700 –Ела тук, коте! 859 01:22:42,300 --> 01:22:43,400 –Смърфке! 860 01:22:46,500 --> 01:22:47,800 –Мен ли търсиш? 861 01:22:48,000 --> 01:22:55,900 –Играта свърши! Вижте невероятната ми сила! 862 01:23:21,850 --> 01:23:24,000 –Смърфке! 863 01:23:29,800 --> 01:23:33,600 –Стига толкова Смърфтаене! 864 01:23:41,100 --> 01:23:44,500 –Засмърфаш се с грешното момиче! 865 01:23:52,300 --> 01:23:55,350 –Какво става, Татко? Не! 866 01:23:56,300 --> 01:23:59,500 –Гаргамел! 867 01:24:00,200 --> 01:24:04,100 –Не толкова бързо, сини обувки! –Татко! 868 01:24:05,600 --> 01:24:09,810 –Време е да смажа волята ви! –Не! 869 01:24:10,300 --> 01:24:18,600 –Гледате ли внимателно, Смърфове? –Татко! –Любимият ви баща ще срещне синият си край! 870 01:24:19,800 --> 01:24:23,300 –Хайде, нагоре! –О, не, Татко! 871 01:24:27,900 --> 01:24:33,400 –Не! Нее! Пак ли ти? Сбогом! 872 01:24:35,381 --> 01:24:38,800 –Наистина ще.. –Това свършва тук и сега! 873 01:24:38,900 --> 01:24:41,880 .. се насладя на това! –Взех го! 874 01:24:43,700 --> 01:24:45,600 –Смърфов син! 875 01:24:47,500 --> 01:24:53,100 –Смелчо! Да! –Върни се веднага с пръчката ми! 876 01:24:54,000 --> 01:24:55,300 –О, не! 877 01:24:59,700 --> 01:25:03,820 –Ще я хвана! –О, боже! –Непохватко! 878 01:25:04,000 --> 01:25:07,700 –Значи така свършва. –Свършени сме. 879 01:25:10,300 --> 01:25:14,600 –Това не е на добре. –Ще я хвана! 880 01:25:16,050 --> 01:25:20,000 –Видение никога не е грешало. 881 01:25:30,500 --> 01:25:33,790 –Хванах я! 882 01:25:33,800 --> 01:25:37,120 –Дай ми пръчката! Върни ми я! 883 01:25:51,200 --> 01:25:58,600 –Как смееш да нападаш великия и силен Гарга... 884 01:26:04,000 --> 01:26:07,200 –Смърфове! 885 01:26:09,650 --> 01:26:12,100 Мъртъв ли си? 886 01:26:16,300 --> 01:26:17,600 –О, боже! –Браво, Непохватко! 887 01:26:23,200 --> 01:26:24,600 –Патрик! 888 01:26:25,700 --> 01:26:29,000 –Непохватко.. Непохватко! 889 01:26:31,500 --> 01:26:34,800 –Непохватко, ти си герой. Аз съм герой? 890 01:26:36,600 --> 01:26:39,700 –Аз съм герой! Съжалявам, момчета. 891 01:26:40,300 --> 01:26:44,730 –Определено убих момента. –Непохватко ти малък.. 892 01:26:44,800 --> 01:26:48,300 –Татко. –Дължа ти извинение, Непохватко. 893 01:26:48,800 --> 01:26:52,100 –Вярвах повече на едно видение, отколкото на теб. 894 01:26:53,200 --> 01:26:56,700 –Толкова се гордея с теб, Непохватко. –Благодаря ти, Татко. 895 01:26:57,300 --> 01:27:02,900 –Обещах си да не плача. –А сега да се отървем от това. 896 01:27:08,150 --> 01:27:11,300 –Всички към портала! –Хайде. Нямаме време. 897 01:27:13,340 --> 01:27:14,400 –Довиждане! 898 01:27:16,320 --> 01:27:21,800 –Не съм по дългите сбогувания, но съм написал няколко думи, които... Довиждане! 899 01:27:22,800 --> 01:27:28,500 –Беше не толкова ужасно колкото очаквах. –Сърдитко. –Не ме разбирай погрешно. Пак не ми хареса. 900 01:27:29,700 --> 01:27:34,600 –Няма да забравя това място. Особено с тези тук! Чао! 901 01:27:37,600 --> 01:27:42,200 –Здравей, приятелко. –Никога не съм имала приятелка. 902 01:27:44,300 --> 01:27:49,800 –Никога няма да те забравя. –Смърфке. Дай четири. 903 01:27:51,500 --> 01:27:53,100 –Дай четири, Грейс. 904 01:27:54,500 --> 01:27:58,600 –Смърфке. –А ти. Малкия герой. Ела тук. 905 01:27:59,200 --> 01:28:05,600 –Герой? Стига. Всъщност може да го кажеш още веднъж. 906 01:28:11,100 --> 01:28:13,900 –Довиждане, Грейс. –Е, г-н Уинслоу, благодаря. 907 01:28:14,800 --> 01:28:21,300 –Спасихте ме. Спасихте цялото ми семейство. –Всъщност мисля, че беше обраното. 908 01:28:22,000 --> 01:28:26,100 –Е, трябва да тръгвам. Имам село за строене. 909 01:28:26,600 --> 01:28:32,800 –Вашето село ми даде някой идеи. –Ела тук. 910 01:28:39,700 --> 01:28:44,300 –Довиждане, Татко. –Довиждане, татко. 911 01:28:51,100 --> 01:28:59,550 –Да си вървим у дома. –И така смърфовете напуснаха Ню Йорк. 912 01:29:00,250 --> 01:29:06,000 Мисля, че го напуснаха малко по- сладки, по-мъдри, по-смърфични. 913 01:29:06,200 --> 01:29:09,000 –И когато този портал се затваря за последен път... 914 01:29:09,700 --> 01:29:14,600 –Сериозно. Спри. –Довиждане, Ню Йорк! 915 01:29:23,200 --> 01:29:27,780 –Одийл е. Здравей, Одийл. –Патрик обаждам се да ти благодаря. 916 01:29:28,880 --> 01:29:31,900 –Най-сетне някой ми даде, това което искам. 917 01:29:38,600 --> 01:29:41,400 –Мисля, че не съм уволнен. 918 01:29:46,000 --> 01:29:52,450 –Нова работа, ново бебе, трябват ни нови приятели. 919 01:29:57,700 --> 01:30:00,600 –Ако наистина искаш по-голям апартамент.. –По-голям? Луда ли си? 920 01:30:01,400 --> 01:30:03,700 –Така ще сме по-далеч един от друг. 921 01:30:08,000 --> 01:30:15,000 –О, Грейс, смърфичам те. 922 01:30:22,400 --> 01:30:30,000 Превод: Мария Ригова mariarigova91@gmail. com