1 00:00:30,640 --> 00:00:33,350 "Mahtavaa sivilisaatiota ei valloiteta, - 2 00:00:33,440 --> 00:00:37,650 ennen kuin se on tuhonnut itse itsens?." -W. Durant. 3 00:03:34,410 --> 00:03:37,250 Syd?n - 4 00:03:44,420 --> 00:03:48,550 - Savuiselle Sammakolle. - Kiitos. 5 00:03:53,270 --> 00:03:58,310 - Maksa Kierolle Nen?lle. - Kiitos. 6 00:04:01,980 --> 00:04:06,360 - Kookoksenlehti saa korvat. - Kiitos. 7 00:04:08,950 --> 00:04:14,250 Ja sinulle, J?r?, kivekset. 8 00:04:18,250 --> 00:04:20,710 - Ei taas. - Autan sinua. 9 00:04:20,880 --> 00:04:25,840 - Sy? ne itse! - Kukaan meist? ei tarvitse niit?. 10 00:04:25,930 --> 00:04:30,390 - Vai mit?, toverit? - Emme todellakaan! 11 00:04:30,470 --> 00:04:32,810 - Joskus! - Mit? oikein luulet? 12 00:04:32,890 --> 00:04:37,690 Kuinka monta kertaa se t?ytyy tehd?? Minulla on seitsem?n isosiskoa ja veli. 13 00:04:37,850 --> 00:04:41,440 Minun is?ni s?i tapiirin kiveksi? kymmenen kertaa. 14 00:05:21,820 --> 00:05:24,610 Kerronko h?nelle? 15 00:05:25,280 --> 00:05:27,820 Olen pahoillani. Kiveksist? ei ole mit??n hy?ty?. 16 00:05:29,450 --> 00:05:34,200 - Etk? ole koskaan sy?nyt niit?? - En osannut kertoa, milt? ne maistuivat. 17 00:05:34,580 --> 00:05:37,540 Eik? kukaan teist? ole sy?nyt? 18 00:05:37,830 --> 00:05:41,920 Ei, mutta katselemisesi on ollut hauskaa. 19 00:05:46,340 --> 00:05:48,470 T?m? oli sinun ajatuksesi! 20 00:05:50,390 --> 00:05:52,850 Repik?? h?net pois kimpustani! 21 00:05:58,560 --> 00:06:01,020 Rauhoittukaa! 22 00:06:17,620 --> 00:06:21,000 Miksi oikein annat heid?n kohdella sinua noin? 23 00:06:21,130 --> 00:06:25,300 Ole vahva. Miss? on ylpeytesi? 24 00:06:29,680 --> 00:06:33,260 Toimiihan kaikki? 25 00:06:36,060 --> 00:06:41,230 Kyll?. En vain saa tehty? lapsia. 26 00:06:46,190 --> 00:06:49,360 Kerronpa sinulle jotain. 27 00:06:49,410 --> 00:06:53,740 Mutta varoitan, kyse on voimakkaasta asiasta. 28 00:06:54,330 --> 00:06:58,500 - Mist? oikein puhut? - Soanzonlehdist?. 29 00:06:59,000 --> 00:07:04,210 - Soanzonlehdist?? - Etel?isilt? r?meilt?. 30 00:07:08,090 --> 00:07:11,850 T?m? antoi minulle kymmenen lastani. 31 00:07:17,430 --> 00:07:20,400 Ei! Odota. 32 00:07:21,020 --> 00:07:23,820 Sinun on hierottava niit? sinne alas. 33 00:07:24,030 --> 00:07:29,160 Juuri ennen seuraavaa yrityst?. Hiero sit? hell?varoen. 34 00:07:33,240 --> 00:07:36,000 En tied?, kuinka kiitt?? sinua. 35 00:07:37,210 --> 00:07:40,830 Jos t?m? toimii, ehk? se nainen lakkaa h?iritsem?st? minua. 36 00:07:40,960 --> 00:07:44,550 - Vaimosiko? - Ei, vaan h?nen ?itins?. 37 00:07:44,630 --> 00:07:47,760 Vanha harppu haluaa lapsenlapsia. 38 00:07:56,470 --> 00:08:02,310 - Annahan lihaa. - Ota siit? puhdasta lihaa. 39 00:08:04,440 --> 00:08:07,530 Pallihenki. 40 00:09:11,220 --> 00:09:13,640 Mit? haluatte? 41 00:09:16,850 --> 00:09:19,270 Mit? haluatte? 42 00:10:13,570 --> 00:10:19,330 Olen Tulikivinen Taivas. Olen mets?st?nyt n?iss? metsiss? t?ysi-ik?isyydest?ni saakka. 43 00:10:20,290 --> 00:10:25,380 Is?ni mets?sti n?iss? metsiss? kanssani ja ennen minua. 44 00:10:26,380 --> 00:10:31,550 T?ss? on poikani Jaguaarin K?p?l?. H?n mets?st?? t??ll? kanssani. 45 00:10:32,380 --> 00:10:37,180 Ja h?n mets?st?? t??ll? oman poikansa kanssa minun kuoltuani. 46 00:10:56,030 --> 00:11:00,790 - Hyv? saalis! - T??ll? on hyvi? vesi?. 47 00:11:02,920 --> 00:11:05,710 Mets? on oikein hedelm?llinen. 48 00:11:10,470 --> 00:11:13,300 Pyyd?mme vain l?pikulkulupaa. 49 00:11:13,430 --> 00:11:15,890 Menk?? sitten. 50 00:11:20,600 --> 00:11:23,310 Olkaa varovaisia. 51 00:11:25,900 --> 00:11:28,440 Menn??n. 52 00:12:04,350 --> 00:12:07,360 Maamme raiskattiin. 53 00:12:07,440 --> 00:12:10,900 Etsimme uutta alkua. 54 00:12:16,320 --> 00:12:18,990 Maanneko raiskattiin? 55 00:12:21,580 --> 00:12:23,920 Kyll?. 56 00:12:24,500 --> 00:12:27,880 Etsimme uutta alkua. 57 00:12:27,920 --> 00:12:30,800 Pysy siin?! Poikani! 58 00:12:32,220 --> 00:12:34,630 Pysy siin?. 59 00:12:38,720 --> 00:12:41,230 Takaisin kyl??n. 60 00:13:13,630 --> 00:13:19,140 Pyyd?n teit? olemaan puhumatta siit?, mit? n?itte mets?ss? t?n??n. 61 00:13:22,480 --> 00:13:26,690 - Sinua huolettaa jokin. - Niin huolettaakin. 62 00:13:43,080 --> 00:13:47,460 Mit? n?it niiss? ihmisiss? mets?ss?? 63 00:13:47,750 --> 00:13:52,130 - En ymm?rr?. - Pelkoa. 64 00:13:54,930 --> 00:13:58,050 Syv?lt? kalvavaa pelkoa. 65 00:13:58,430 --> 00:14:01,140 Se oli tarttunut heihin. 66 00:14:01,640 --> 00:14:06,270 Ymm?rr?tk?? Pelko on sairaus. 67 00:14:11,110 --> 00:14:15,700 Se ottaa jokaisen valtaansa, joka sen sallii. 68 00:14:16,990 --> 00:14:21,790 Se on jo vienyt sinun tyyneytesi. 69 00:14:23,370 --> 00:14:28,000 En kasvattanut sinua el?m??n pelossa. 70 00:14:30,000 --> 00:14:35,050 Aja se pois syd?mest?si. ?l? tuo sit? kyl??mme. 71 00:14:35,170 --> 00:14:39,430 Auringon noustessa ker??nnymme vanhimpien kanssa - 72 00:14:39,680 --> 00:14:43,520 isiemme pyh?lle kukkulalle. 73 00:14:43,560 --> 00:14:48,650 Kutsumme heid?n henki??n johtamaan meit?. 74 00:14:59,030 --> 00:15:01,330 T??ll?h?n h?n on! 75 00:15:01,660 --> 00:15:05,830 Senkin iso v?tys! H?n on hy?dyt?n! 76 00:15:06,040 --> 00:15:08,460 H?n ei pysty siihen. 77 00:15:09,330 --> 00:15:11,500 Niin, juuri sin?! 78 00:15:11,630 --> 00:15:15,880 Et pysty siihen pituudestasi ja koostasi huolimatta. Olet pett?nyt meid?t. 79 00:15:16,050 --> 00:15:18,640 Mene sis?lle! 80 00:15:22,850 --> 00:15:26,600 - Piru viek??n! Mene sis?lle! - Vanhus! Lopeta, ole kiltti. 81 00:15:26,730 --> 00:15:28,810 Liikett?! 82 00:15:31,940 --> 00:15:34,400 Sinusta ei ole hy?ty?! 83 00:15:35,990 --> 00:15:38,530 Mille te oikein nauratte? 84 00:15:45,500 --> 00:15:50,710 Anna minulle lapsenlapsi, tai korvaan sinut. 85 00:15:51,040 --> 00:15:53,710 ?iti, nyt riitt??. 86 00:15:53,920 --> 00:15:57,590 ?lk?? tulko ulos, ennen kuin lapsi on tehty. 87 00:15:58,720 --> 00:16:02,430 - Kaksi olisi parempi! - Mit?? 88 00:16:03,100 --> 00:16:06,100 Kaksoset, senkin h?lm?. 89 00:16:13,860 --> 00:16:19,320 ?iti, voisitko menn? pois? H?n ei kuulemma pysty, kun istut siin?. 90 00:16:20,410 --> 00:16:24,620 - Pist?k??h?n toimeksi. - ?iti... 91 00:16:28,870 --> 00:16:31,590 H?n l?hti pois. 92 00:17:13,960 --> 00:17:16,840 ?iti, mit? pit?isi sy?d? illan juhlissa? 93 00:17:16,920 --> 00:17:21,140 Sain tapiirin, mutta l?ysin my?s pojan. 94 00:17:21,350 --> 00:17:25,430 - Min? sanoisin, ett? poika paahdettuna. - Tapiiri tuoksuu paremmalta. 95 00:17:25,560 --> 00:17:27,690 Ei, is?! Min? t?ss?! 96 00:17:27,810 --> 00:17:31,900 Ripustan pojan t?h?n silt? varalta, ett? muutamme mielemme. 97 00:17:33,980 --> 00:17:38,030 Hetkinen... Seh?n on Kilpikonnan Juoksu, esikoisemme. 98 00:17:38,070 --> 00:17:41,120 Juuri niin, min? t?ss?. Teid?n esikoisenne! 99 00:17:41,330 --> 00:17:45,450 Siin? tapauksessa hali esikoiselleni, - 100 00:17:48,250 --> 00:17:51,790 sek? hali nuorimmaiselleni. 101 00:17:51,830 --> 00:17:54,630 Tapiiria siis. 102 00:19:00,320 --> 00:19:05,370 Odota vain, vanhus! Jonain p?iv?n? et en?? kykene juoksemaan! 103 00:19:22,260 --> 00:19:26,140 Ihminen istui yksin, - 104 00:19:26,890 --> 00:19:29,730 synkk?n? surusta. 105 00:19:30,060 --> 00:19:33,230 Kaikki el?imet laahustivat l?helle ja sanoivat h?nelle: 106 00:19:33,560 --> 00:19:37,860 "Meist? tuntuu pahalta n?hd? sinut noin surullisena. 107 00:19:39,150 --> 00:19:43,330 Pyyd? meilt? mit? tahansa tahdotkaan, niin saat sen." 108 00:19:43,620 --> 00:19:48,500 Ihminen vastasi: "Haluan hyv?n n??n." 109 00:19:49,370 --> 00:19:53,130 Korppikotka vastasi: "Saat sellaisen minulta." 110 00:19:55,590 --> 00:19:59,380 Ihminen sanoi: "Haluan olla vahva." 111 00:20:02,590 --> 00:20:05,260 Jaguaari sanoi: 112 00:20:06,680 --> 00:20:10,390 "Sinusta tulee yht? vahva kuin minusta." 113 00:20:11,650 --> 00:20:17,610 Sitten ihminen sanoi: "Halajaisin tiet?? maailman salaisuudet." 114 00:20:18,990 --> 00:20:24,530 K??rme vastasi: "Min? paljastan ne sinulle." 115 00:20:25,870 --> 00:20:28,910 N?in jatkui kaikkien el?inten kanssa. 116 00:20:30,120 --> 00:20:35,210 Kun ihmisell? oli kaikki kyvyt, jotka el?imet pystyiv?t antamaan, h?n poistui. 117 00:20:36,210 --> 00:20:39,220 Sitten p?ll? sanoi muille el?imille: 118 00:20:39,420 --> 00:20:43,470 "Nyt ihminen tiet?? paljon ja osaa useita asioita. 119 00:20:44,390 --> 00:20:48,140 Minua alkaa nyt pelottaa." 120 00:20:51,020 --> 00:20:54,810 Hirvi sanoi: "Ihmisell? on kaikki, mit? h?n tarvitsee." 121 00:20:54,860 --> 00:20:57,400 "En?? h?nen ei tarvitse surra." 122 00:20:57,530 --> 00:21:00,070 P?ll? kuitenkin vastasi: "Ei. 123 00:21:02,200 --> 00:21:05,660 N?in, ett? ihmisess? oli kolo. 124 00:21:06,080 --> 00:21:10,710 Se oli syv? kuin n?lk?, jota h?n ei koskaan pysty t?ytt?m??n. 125 00:21:10,830 --> 00:21:16,090 Se saa h?net surulliseksi sek? haluamaan. 126 00:21:18,670 --> 00:21:22,680 H?n kuluttaa ja ottaa, - 127 00:21:22,890 --> 00:21:26,640 kunnes er??n? p?iv?n? Maa sanoo: 128 00:21:26,850 --> 00:21:31,690 "Minua ei en?? ole, eik? minulla ole en?? mit??n annettavaa." 129 00:22:17,730 --> 00:22:20,240 Tule takaisin luokseni. 130 00:22:23,950 --> 00:22:26,530 Tule takaisin luokseni. 131 00:22:54,690 --> 00:22:57,150 Poikani tanssii. 132 00:22:58,400 --> 00:23:00,820 Poikasi on iloinen. 133 00:23:53,000 --> 00:23:55,500 Mit? sin? haluat? 134 00:24:10,640 --> 00:24:13,230 Juokse! 135 00:24:27,870 --> 00:24:32,500 Kun olet kerran ylh??ll?, voisitko tappaa tuon koiran? 136 00:24:45,090 --> 00:24:47,680 Koira... 137 00:26:14,850 --> 00:26:17,390 Nouskaa heti yl?s! 138 00:27:32,140 --> 00:27:37,190 Menk?? mets??n. Juoskaa! ?lk?? katsoko taaksenne. 139 00:28:01,750 --> 00:28:06,130 - Ei! Minua pelottaa! - Katso silmiini. 140 00:28:06,340 --> 00:28:09,550 - Pysy vahvana... - Minua pelottaa. 141 00:28:09,640 --> 00:28:12,260 Pysy vahvana. 142 00:29:09,570 --> 00:29:11,700 Sitokaa h?net! 143 00:30:28,530 --> 00:30:30,610 Is?! 144 00:30:31,030 --> 00:30:33,530 Minun t?ytyy auttaa muita. 145 00:30:34,240 --> 00:30:39,000 - ?l? j?t? meit?! - Lupaan palata. 146 00:30:39,290 --> 00:30:42,670 - ?l? l?hde! - Lupaan. 147 00:30:42,790 --> 00:30:45,000 - J?? t?nne, pyyd?n! - Is?, ?l? l?hde! 148 00:31:40,600 --> 00:31:42,730 Oikein n?tti. 149 00:32:28,980 --> 00:32:31,030 Seis! 150 00:32:38,830 --> 00:32:41,160 Sitokaa h?net! 151 00:32:44,540 --> 00:32:47,130 Haluan miehen el?v?n?. 152 00:33:06,440 --> 00:33:08,900 Anteeksi, is?. 153 00:33:26,920 --> 00:33:29,340 Nyt riitt??! 154 00:33:39,430 --> 00:33:42,100 Nostakaa h?net seisomaan. 155 00:33:48,820 --> 00:33:51,240 V?ist?k??. 156 00:34:04,420 --> 00:34:06,840 Poikani. 157 00:34:16,970 --> 00:34:19,640 ?l? pelk??. 158 00:35:17,200 --> 00:35:20,120 Melkein... 159 00:35:34,550 --> 00:35:37,800 Se on nimesi. 160 00:35:38,140 --> 00:35:41,430 "Melkein." 161 00:35:57,160 --> 00:36:00,120 T?m? on loppumme. 162 00:36:05,040 --> 00:36:07,170 Mik? h?pe?. 163 00:36:14,420 --> 00:36:16,510 Mik? h?pe?! 164 00:36:19,760 --> 00:36:22,390 Pelkurit! 165 00:39:55,320 --> 00:39:57,780 Liikkeelle! 166 00:42:16,960 --> 00:42:20,800 - L?hdemme nyt. - He palasivat. 167 00:42:23,260 --> 00:42:25,350 Nouskaa yl?s! 168 00:42:27,390 --> 00:42:29,480 Liikett?! 169 00:42:36,070 --> 00:42:39,400 Kivenviilto, unohdit v?ist??. 170 00:42:41,740 --> 00:42:43,870 Pysy paikallasi. 171 00:42:52,790 --> 00:42:55,040 N?etk? nyt? 172 00:42:56,340 --> 00:43:00,550 - N?en. - Nyt takaisin paikallesi. 173 00:44:00,940 --> 00:44:03,360 Tulkaa mukaamme. 174 00:44:54,460 --> 00:44:56,840 Nouse yl?s. 175 00:45:08,300 --> 00:45:10,850 J?t? h?net rauhaan, Melkein. 176 00:45:12,680 --> 00:45:15,190 K?skin nousta yl?s. 177 00:45:43,170 --> 00:45:47,470 Yl?s vain. Hienoa. 178 00:45:49,050 --> 00:45:51,520 Liikett?! 179 00:45:54,310 --> 00:45:57,770 Edess?si oleva mies n?ytt?? olevan hyv? yst?v?si. 180 00:46:32,060 --> 00:46:34,480 ?lk?? huoliko. 181 00:46:37,650 --> 00:46:40,270 Pid?n huolen heist?. 182 00:46:42,610 --> 00:46:45,400 He ovat minun nyt. 183 00:46:52,120 --> 00:46:56,580 Hyv? Ixchel, armon hell? ?iti. 184 00:46:58,040 --> 00:47:03,630 Suojele heit? ainiaan. 185 00:47:39,040 --> 00:47:41,460 Viel? yksi. 186 00:48:04,280 --> 00:48:06,570 Oletko valmis? 187 00:49:06,670 --> 00:49:09,090 Pit?k?? kiinni. 188 00:49:12,430 --> 00:49:14,930 Odota. 189 00:49:15,560 --> 00:49:18,060 Katsotaan, mit? tapahtuu. 190 00:49:25,360 --> 00:49:27,490 Hienoa! 191 00:49:33,330 --> 00:49:35,500 Vauhtia! 192 00:49:35,620 --> 00:49:38,250 Ved?, pysy vahvana! 193 00:49:56,640 --> 00:49:59,020 Teitte sen! 194 00:50:02,320 --> 00:50:04,730 Hienoa ty?t?. 195 00:50:16,790 --> 00:50:20,080 Pystytk? hengitt?m??n? Hyv?. 196 00:50:49,400 --> 00:50:51,490 Odottakaa t?ss?. 197 00:51:23,610 --> 00:51:26,440 Mit? yhdelle vangille on tapahtunut? 198 00:51:29,110 --> 00:51:31,490 H?n oli vain hidaste. 199 00:51:32,200 --> 00:51:34,950 Vei melkein loputkin mukanaan. 200 00:51:36,750 --> 00:51:39,000 P??stin h?net menem??n. 201 00:51:42,670 --> 00:51:45,250 P??stit h?net menem??n? 202 00:51:51,510 --> 00:51:55,100 Teemmek? t?st? eteenp?in, kuten sin? haluat? 203 00:51:59,350 --> 00:52:02,520 Kokeilkaamme sit?. 204 00:52:25,590 --> 00:52:29,090 ?l? p??st? en?? muita menem??n. 205 00:52:35,010 --> 00:52:37,430 Liikkeelle. 206 00:52:51,530 --> 00:52:54,030 Nouse yl?s, Melkein. 207 00:52:54,870 --> 00:52:58,960 Emme halua menett?? sinua viel?. 208 00:53:48,590 --> 00:53:51,220 Nouse yl?s, poika. 209 00:53:59,310 --> 00:54:02,390 Todistit t?n??n, mihin kykenet, poikani. 210 00:54:02,560 --> 00:54:07,070 Voit viimeinkin taistella rinnallamme. 211 00:54:08,900 --> 00:54:11,990 Kiitos, is?. 212 00:54:21,540 --> 00:54:25,380 Ota t?m?. Se on sinun. 213 00:54:28,960 --> 00:54:32,260 Se on riist?nyt monia henki?. 214 00:54:43,980 --> 00:54:46,230 Mene lep??m??n. 215 00:55:00,000 --> 00:55:05,250 Siunausta kaatuneille veljille, isille, ?ideille ja vaimoille. 216 00:55:05,790 --> 00:55:10,550 Tunsitte kylmyyden aikaisin t?n? aamuna. 217 00:55:10,960 --> 00:55:15,720 En?? ette voi tuntea t?m?n y?n kylmyytt?. 218 00:55:17,810 --> 00:55:20,390 Nainen lopetti huutamisen - 219 00:55:22,020 --> 00:55:25,860 liian kauan, ennen kuin he saapuivat paikalle. 220 00:55:25,900 --> 00:55:29,230 N?imme, kuinka h?n taisteli vastaan. 221 00:55:29,570 --> 00:55:32,150 Ent? lopun koittaessa? 222 00:55:32,950 --> 00:55:35,910 Jos h?n salli heid?n... 223 00:55:37,580 --> 00:55:42,580 Turman jumalatar ei tunne armoa heikkoja kohtaan. 224 00:55:44,210 --> 00:55:49,210 H?nen sielunsa odottaa sinua ceiba-puun varjossa. 225 00:55:59,850 --> 00:56:02,180 Minun on saatava tiet??. 226 00:56:03,060 --> 00:56:08,520 J?t?n t?m?n maailman ennen p?iv?n p??ttymist?. 227 00:56:09,820 --> 00:56:15,740 Vien niist? kelvottomista koirista mukanani niin monta kuin kykenen. 228 00:56:17,620 --> 00:56:22,960 Ja syleilen mieluusti kaikkia helvetin k?rsimyksi?, - 229 00:56:24,580 --> 00:56:28,750 ellen l?yd? Taivaan Kukkaani. 230 00:56:34,970 --> 00:56:37,390 ?l? sada. 231 00:57:19,850 --> 00:57:22,180 Min? menen t?st?! 232 00:57:54,460 --> 00:57:57,010 Pysyk?? kauempana. H?n on sairas. 233 00:58:22,080 --> 00:58:24,580 Per??nny! 234 00:59:16,630 --> 00:59:19,220 Pelk??t minua. 235 00:59:20,100 --> 00:59:23,350 Niin pit??kin. 236 00:59:23,430 --> 00:59:27,020 Kaikkien teid?n kelvottomien. 237 00:59:29,860 --> 00:59:34,030 Haluatko tiet??, miten kuolet? 238 00:59:40,370 --> 00:59:44,700 Pyh? hetki on l?hell?. 239 00:59:46,410 --> 00:59:51,090 Kavahtakaa p?iv?n synkkyytt?. 240 00:59:53,750 --> 00:59:59,090 Kavahtakaa miest?, joka tuo jaguaarin. 241 01:00:01,470 --> 01:00:06,680 Katsokaa h?nen syntyv?n uudelleen mudasta ja mullasta. 242 01:00:07,230 --> 01:00:13,190 H?n johdattaa teid?t miehen luokse, joka kuolettaa taivaan - 243 01:00:14,280 --> 01:00:17,780 ja tuhoaa Maan. 244 01:00:18,280 --> 01:00:21,240 Tuhoaa teid?t. 245 01:00:21,740 --> 01:00:24,910 Tuhoaa teid?n maailmanne. 246 01:00:31,130 --> 01:00:34,710 H?n on kanssamme nyt. 247 01:00:41,220 --> 01:00:44,350 P?iv?st? tulee musta kuin y?. 248 01:00:44,560 --> 01:00:50,020 Ihmisjaguaari johdattaa teid?t perikatoon. 249 01:02:00,090 --> 01:02:02,600 Minne he viev?t meid?t? 250 01:02:06,680 --> 01:02:11,560 Tarinat kertovat kivest? rakennetusta paikasta. 251 01:02:12,560 --> 01:02:14,570 Mit? siell? tapahtuu? 252 01:02:15,020 --> 01:02:17,650 En tied?, - 253 01:02:18,030 --> 01:02:21,990 mutta maa vuotaa verta. 254 01:02:24,580 --> 01:02:27,040 Olemme l?hell?. 255 01:03:08,160 --> 01:03:10,210 Pelastus! 256 01:03:10,370 --> 01:03:13,880 H?nell? on naurusairaus. 257 01:03:14,460 --> 01:03:16,920 H?n pit?? sinusta! 258 01:03:19,130 --> 01:03:21,510 Auttakaa! 259 01:03:28,640 --> 01:03:31,020 Pelasta minut. 260 01:03:38,490 --> 01:03:40,820 Kuole kuin mies. 261 01:06:20,570 --> 01:06:24,700 Tervetuloa takaisin. Oliko matkanne menestys? 262 01:06:24,910 --> 01:06:27,240 Kysy pojaltani. 263 01:06:27,830 --> 01:06:31,910 - Vankien lukum??r?? - Kysy pojaltani. 264 01:06:32,620 --> 01:06:34,960 Halpaan hintaan. 265 01:06:35,130 --> 01:06:40,090 - Luota minuun, kuten aina. - Mainiota. 266 01:06:56,270 --> 01:06:59,480 Paljonko tarjotaan? 267 01:08:00,670 --> 01:08:03,380 Kuka ostaa t?m?n naisen? 268 01:08:03,670 --> 01:08:05,970 Ei. H?n on liian vanha. 269 01:08:06,380 --> 01:08:11,220 H?nelle voi l?yty? k?ytt??. H?n osaa valmistaa ruokaa ja siivota. 270 01:08:11,930 --> 01:08:14,430 Hy?dyt?n, vanha nainen! 271 01:08:17,610 --> 01:08:20,150 Ei kauppoja. 272 01:08:24,860 --> 01:08:29,830 Tiehesi! 273 01:13:29,410 --> 01:13:34,450 El?mme suuren surun aikoja. 274 01:13:38,160 --> 01:13:40,750 Maalla on jano. 275 01:13:42,500 --> 01:13:47,580 Voimakas rutto kiusaa satoamme. 276 01:13:49,790 --> 01:13:54,500 Ahdistava tauti koettelee meit? yll?tt?en. 277 01:13:59,920 --> 01:14:04,090 T?m?n kamppailun sanotaan tehneen meist? heikkoja. 278 01:14:05,670 --> 01:14:08,260 Astiamme sanotaan tyhjentyneen. 279 01:14:10,340 --> 01:14:13,260 Meid?n sanotaan m?t?nev?n. 280 01:14:24,310 --> 01:14:27,520 Suuri aurinkolipun kansa. 281 01:14:28,020 --> 01:14:30,350 Kerron teille, - 282 01:14:30,650 --> 01:14:32,980 ett? me olemme vahvoja! 283 01:14:36,980 --> 01:14:39,480 Olemme valittu kansa. 284 01:14:43,820 --> 01:14:47,490 Kohtalomme on olla ajan valtiaita. 285 01:14:51,200 --> 01:14:54,780 Kohtalomme on olla l?himp?n? jumalia. 286 01:15:10,370 --> 01:15:13,880 Suuri Kukulkan! 287 01:15:15,170 --> 01:15:20,050 Sinun raivosi voi polttaa maailman unohduksiin. 288 01:15:22,340 --> 01:15:25,050 Salli meid?n lepytt?? sinut t?ll? uhrilahjalla. 289 01:15:25,170 --> 01:15:27,630 Ylist?mme sinua. 290 01:15:27,880 --> 01:15:30,840 Tee kansamme vauraaksi. 291 01:15:31,550 --> 01:15:34,720 Valmistaudumme paluuseesi. 292 01:15:37,390 --> 01:15:40,470 Soturi, peloton ja valmis! 293 01:15:40,720 --> 01:15:43,350 Verell?si sin? elvyt?t maailman. 294 01:15:43,640 --> 01:15:46,020 Kautta kaikkien aikojen. 295 01:15:46,850 --> 01:15:49,190 Kiitos kuulukoon sinulle. 296 01:16:03,230 --> 01:16:05,740 Jumalan syd?n! 297 01:18:48,990 --> 01:18:51,690 Palaa luokseni. 298 01:19:00,240 --> 01:19:02,530 Veljeni. 299 01:19:04,030 --> 01:19:06,240 Matkaa hyvin. 300 01:19:07,950 --> 01:19:12,710 Ei. En voi l?hte?. 301 01:19:13,040 --> 01:19:15,540 Ei nyt. 302 01:21:34,320 --> 01:21:39,610 Aurinkolipun kansa, ?lk?? pel?tk?. 303 01:21:39,990 --> 01:21:42,240 Iloitkaa! 304 01:21:43,200 --> 01:21:46,410 Kukulkan on juonut h?nen vertaan. 305 01:21:46,490 --> 01:21:49,910 Olemme tyydytt?neet h?nen janonsa. 306 01:21:50,490 --> 01:21:52,740 Jumala, n?yt? tyytyv?isyytesi. 307 01:21:53,160 --> 01:21:59,750 Anna valosi tulla p??llemme j?lleen. 308 01:23:04,530 --> 01:23:07,360 Ent? n?m? vangit? 309 01:23:11,410 --> 01:23:13,910 H?vitt?k?? heid?t. 310 01:23:47,680 --> 01:23:50,180 Tarvitsen lopettajan. 311 01:23:54,970 --> 01:23:57,020 Sin?. 312 01:24:02,310 --> 01:24:04,480 P??st?k?? heid?t. 313 01:24:12,230 --> 01:24:14,650 Katsokaa. 314 01:24:34,660 --> 01:24:36,830 Olen valmis! 315 01:24:40,830 --> 01:24:44,210 Maissin takana on viidakkonne. 316 01:24:46,750 --> 01:24:50,750 Menk?? sinne. Olette vapaita. 317 01:24:52,250 --> 01:24:54,340 Juoskaa nyt. 318 01:24:57,000 --> 01:24:59,000 K?skin juosta. 319 01:25:02,710 --> 01:25:04,880 Juoskaa! 320 01:26:17,460 --> 01:26:19,710 Ei hullummin. 321 01:26:36,720 --> 01:26:38,970 Sinun vuorosi. 322 01:26:45,890 --> 01:26:48,060 Juokse. 323 01:28:03,260 --> 01:28:05,640 Juokse. 324 01:29:19,180 --> 01:29:21,470 Nuku. 325 01:29:21,800 --> 01:29:24,600 Nuku nyt, poikani. 326 01:29:24,970 --> 01:29:27,930 En?? ei ole kipua. 327 01:29:29,310 --> 01:29:31,640 Nuku. 328 01:35:20,570 --> 01:35:23,400 H?n ei tullut t?t? kautta. 329 01:35:35,990 --> 01:35:38,660 H?n on puussa. 330 01:35:39,620 --> 01:35:44,040 Levitt?ytyk??. Pit?k?? silm?nne auki. 331 01:36:05,550 --> 01:36:08,130 Hiljaa. 332 01:36:18,350 --> 01:36:20,850 H?n tulee suoraan kohti. 333 01:36:36,190 --> 01:36:38,570 Tuolla! 334 01:38:36,290 --> 01:38:39,670 H?n olisi halunnut minun saavan sen. 335 01:38:41,210 --> 01:38:44,670 Ennustus on kauhea. 336 01:38:46,300 --> 01:38:49,880 Suuri Ek Chuah, rukoilemme sinua. 337 01:38:50,590 --> 01:38:55,430 Suo meille anteeksi hy?kk?yksemme jaguaaripoikaasi kohtaan. 338 01:38:56,800 --> 01:38:59,890 Ennustus on kauhea. 339 01:39:01,140 --> 01:39:03,850 Nouse, Juopunut Nelikko. 340 01:39:03,970 --> 01:39:07,430 Ennustus langetettiin, - 341 01:39:09,310 --> 01:39:13,020 ja nyt pelkomme on pahempi. 342 01:39:13,480 --> 01:39:17,400 T?n??n n?in, kuinka p?iv? oli kuin y?. 343 01:39:23,400 --> 01:39:27,610 N?in miehen juoksevan jaguaarin kanssa. 344 01:39:30,900 --> 01:39:35,610 Emme saa antaa sen miehen paeta. 345 01:39:35,740 --> 01:39:38,030 Riitt??! 346 01:39:40,660 --> 01:39:43,530 Sanasi eiv?t tarkoita mit??n. 347 01:39:43,950 --> 01:39:46,910 H?n juoksee, koska h?n pelk??. 348 01:39:47,500 --> 01:39:51,870 Kun saan h?net kiinni, kuorin h?nen ihonsa - 349 01:39:54,210 --> 01:39:57,750 ja pakotan h?net katsomaan, kun puen ihon ylleni. 350 01:40:04,710 --> 01:40:06,960 L?hdet??n! 351 01:42:13,400 --> 01:42:15,940 Pysy kauempana. 352 01:43:25,560 --> 01:43:27,900 T??ll?! 353 01:43:51,240 --> 01:43:54,120 Ennustus oli kauhea. 354 01:43:57,120 --> 01:43:59,790 H?n on mennytt?. 355 01:44:01,500 --> 01:44:03,790 Auttakaa... 356 01:44:03,830 --> 01:44:05,420 Riippuva Sammal, - 357 01:44:06,630 --> 01:44:09,420 hoida h?net. 358 01:44:28,760 --> 01:44:33,100 Viill? ranteesi. Se on nopeampaa. 359 01:44:45,140 --> 01:44:47,940 Matkaa hyvin. 360 01:47:52,990 --> 01:47:56,030 Se siit? ennustuksestasi. 361 01:48:01,700 --> 01:48:04,080 Ei se ole viel? ohi. 362 01:48:28,760 --> 01:48:33,260 Olen Jaguaarin K?p?l?. Tulikivisen Taivaan poika. 363 01:48:34,220 --> 01:48:38,050 Is?ni mets?sti n?iss? metsiss? ennen minua. 364 01:48:39,220 --> 01:48:41,760 Nimeni on Jaguaarin K?p?l?! 365 01:48:42,060 --> 01:48:44,520 Olen mets?st?j?! 366 01:48:45,270 --> 01:48:47,890 T?m? on minun mets?ni. 367 01:48:48,680 --> 01:48:53,940 Ja poikani mets?st?v?t t??ll? poikiensa kanssa sen j?lkeen, kun minusta aika j?tt??. 368 01:48:56,110 --> 01:48:58,520 Tulkaa! 369 01:49:00,020 --> 01:49:05,570 - Menemme tuonne. - Kierr?mme alas. 370 01:49:06,280 --> 01:49:11,240 Meill? ei ole varaa p??st?? h?nt? pakoon. 371 01:49:30,460 --> 01:49:33,210 Hypp??mme kaikki. 372 01:52:29,500 --> 01:52:32,170 Olen Jaguaarin K?p?l?. 373 01:52:32,960 --> 01:52:35,630 T?m? on minun mets?ni. 374 01:52:36,920 --> 01:52:40,140 Enk? pelk??. 375 01:54:46,910 --> 01:54:49,740 Mene sin?, min? odotan t??ll?. 376 02:00:18,950 --> 02:00:21,280 Melkein... 377 02:00:47,630 --> 02:00:50,800 Lep??v?t is?t, antakaa minulle voimanne. 378 02:01:17,270 --> 02:01:19,520 Nouse t?nne. 379 02:01:33,860 --> 02:01:36,110 Mene takaisin. 380 02:02:04,880 --> 02:02:07,550 Nopeasti! Kiirehdi! 381 02:08:33,820 --> 02:08:36,490 Keit? he ovat? 382 02:08:37,450 --> 02:08:39,830 He tuovat miehi?. 383 02:08:43,870 --> 02:08:46,330 Pit?isik? meid?n menn? heid?n luokseen? 384 02:08:54,040 --> 02:08:57,000 Meid?n pit?isi menn? mets??n. 385 02:09:02,710 --> 02:09:05,340 Etsim??n uutta alkua. 386 02:09:09,840 --> 02:09:12,640 Tule, Kilpikonnan Juoksu.