1 00:01:06,828 --> 00:01:08,834 (web)darek 2 00:01:08,834 --> 00:01:09,822 E-MAIL REÇU DE LA PART DE VIP Titre: DESSIN DE PERSONNEL 3 00:01:11,703 --> 00:01:13,001 "PREMIER PRIX" 4 00:01:20,379 --> 00:01:21,506 remporté par Andy T 5 00:01:22,748 --> 00:01:24,147 Quoi? Vraimpent? Oui vraiment. 6 00:01:27,953 --> 00:01:28,941 Bonne nouvelle, ami 7 00:01:29,022 --> 00:01:30,010 Voilà de bonnes nouvelles 8 00:01:31,224 --> 00:01:32,349 Voulez-vous me prendre? 9 00:01:54,745 --> 00:01:56,543 Ou est-il cette propriété? 10 00:01:59,519 --> 00:02:02,453 Nous la survolons depuis déjà deux heures. 11 00:02:30,514 --> 00:02:31,711 Allez-vous me laisser ici? 12 00:02:31,782 --> 00:02:34,877 Je ne suis pas autorisé à me rapprocher de bâtiment 13 00:02:35,187 --> 00:02:36,655 Quel bâtiment? 14 00:02:36,990 --> 00:02:38,685 Suivez la rivière. 15 00:02:39,592 --> 00:02:40,616 OK 16 00:02:40,693 --> 00:02:42,786 Faites attention a votre tête 17 00:02:42,860 --> 00:02:43,954 OK 18 00:03:17,229 --> 00:03:18,561 Hors de portée 19 00:03:42,822 --> 00:03:43,811 Caleb Smith ? 20 00:03:45,122 --> 00:03:46,110 Oui 21 00:03:46,425 --> 00:03:48,917 Approchez et regarder dans l'écran 22 00:04:02,973 --> 00:04:04,204 Prenez votre clef 23 00:04:07,347 --> 00:04:08,905 Vous pouvez entrer dans la résidence 24 00:04:47,620 --> 00:04:48,608 Bonjour? 25 00:05:02,968 --> 00:05:03,958 Bonjour? 26 00:05:48,879 --> 00:05:50,278 Caleb Smith. 27 00:05:50,983 --> 00:05:51,971 Bonjour. 28 00:05:54,052 --> 00:05:55,076 Ami. 29 00:05:55,922 --> 00:05:58,322 Je désire passer cette semaine avec vous. 30 00:05:58,490 --> 00:05:59,685 Entre 31 00:05:59,759 --> 00:06:00,747 Merci. 32 00:06:01,326 --> 00:06:04,490 Voulez-vous quelque chose à boire ou à manger après votre voyage? 33 00:06:04,564 --> 00:06:05,894 - Non, merci. - Vous êtes sûr? 34 00:06:05,963 --> 00:06:07,057 Oui 35 00:06:07,132 --> 00:06:09,533 Pour être honnête, je pensais que nous allions 36 00:06:09,668 --> 00:06:11,694 pour le petit déjeuner ensemble, mais... 37 00:06:12,805 --> 00:06:13,793 Je ne peux rien manger. 38 00:06:13,872 --> 00:06:15,898 - J'ai une gueule de bois. - Vraiment? 39 00:06:15,975 --> 00:06:17,966 Vous n’avez aucune idée. 40 00:06:18,043 --> 00:06:19,773 Quand je bois beaucoup, 41 00:06:19,846 --> 00:06:24,509 Je récompense avec les exercices du matin et des antioxydants. Tu comprends? 42 00:06:24,783 --> 00:06:26,250 Oui. 43 00:06:30,656 --> 00:06:32,283 Une fête ? 44 00:06:32,925 --> 00:06:35,052 - Fête? - Oui, il y avait une fête? 45 00:06:37,430 --> 00:06:39,225 No. 46 00:06:39,298 --> 00:06:40,286 Désolé. 47 00:06:41,334 --> 00:06:43,894 Caleb, je vais te le dire une fois pour toutes. 48 00:06:43,970 --> 00:06:44,994 T’as peur. 49 00:06:45,071 --> 00:06:46,834 - Moi? - Oui, tu as peur. 50 00:06:46,939 --> 00:06:49,463 Tu sais, l’hélicoptère, les montagnes, la maison … 51 00:06:49,540 --> 00:06:50,939 cela était de trop pour toi. 52 00:06:51,009 --> 00:06:52,737 Tu as peur d’être ici, 53 00:06:52,812 --> 00:06:55,507 parler avec moi, être ici avec moi, n’est-ce pas ? 54 00:06:55,581 --> 00:06:59,016 Je comprends. Pour toi, il est important, mais... 55 00:06:59,584 --> 00:07:00,882 peut-on oublier ça déjà ? 56 00:07:01,620 --> 00:07:03,612 Soyons Nathan et Caleb, 57 00:07:03,689 --> 00:07:06,418 et non l’employeur et l'employé. 58 00:07:07,360 --> 00:07:08,689 - Ok. - Ok ? 59 00:07:08,761 --> 00:07:09,954 Ok, bien sûr. 60 00:07:10,495 --> 00:07:12,555 Je suis heureux de te rencontrer, Nathan. 61 00:07:13,699 --> 00:07:15,257 Aussi, Caleb. 62 00:07:17,470 --> 00:07:19,903 Je vais d'abord t’expliquer à quoi sert ta clef. 63 00:07:19,971 --> 00:07:21,461 OK. 64 00:07:21,641 --> 00:07:23,699 Elle ouvre certaines portes et pas d’autres. 65 00:07:23,776 --> 00:07:25,471 Simple, non? 66 00:07:25,545 --> 00:07:26,569 Oui. 67 00:07:26,677 --> 00:07:28,475 Quand tu es chez quelqu’un tu ne peux pas savoir 68 00:07:28,548 --> 00:07:29,776 où tu peux aller ou pas. 69 00:07:29,848 --> 00:07:31,908 La clef va t’aider. 70 00:07:31,983 --> 00:07:35,213 Si une porte ne s’ouvre pas donc tu ne peux pas y entrer. 71 00:07:35,288 --> 00:07:38,552 Si une porte s’ouvre, alors tu peux y entrer. 72 00:07:38,624 --> 00:07:40,353 Essayons celle-là. 73 00:07:45,298 --> 00:07:47,425 On dirait que tu peux y entrer …, Caleb. 74 00:07:53,838 --> 00:07:55,273 - Ça peut aller ? - Oui 75 00:07:55,341 --> 00:07:56,865 C’est ta chambre. 76 00:07:57,076 --> 00:07:58,805 Voici ton lit. 77 00:07:59,579 --> 00:08:01,672 Une salle de bain là-bas. 78 00:08:01,747 --> 00:08:03,180 Un bureau. 79 00:08:03,249 --> 00:08:04,579 Armoires. 80 00:08:07,752 --> 00:08:09,276 Un petit réfrigérateur. 81 00:08:11,324 --> 00:08:12,312 Pas mal, non? 82 00:08:12,391 --> 00:08:13,790 Oui, elle est excellente. 83 00:08:13,860 --> 00:08:15,555 - Quoi? - Pardon? 84 00:08:16,927 --> 00:08:18,189 Il y a un détail. Quoi? 85 00:08:18,463 --> 00:08:19,624 Tout est bien. 86 00:08:21,968 --> 00:08:23,298 … fenêtres. 87 00:08:23,502 --> 00:08:25,994 Tu te dis qu'il n'y a pas de fenêtres. 88 00:08:26,439 --> 00:08:27,497 C’est un bâtiment souterrain. 89 00:08:27,572 --> 00:08:29,598 Elle n’est pas confortable mais claustrophobe. 90 00:08:29,675 --> 00:08:31,403 Non, je ne le pensais pas. 91 00:08:31,475 --> 00:08:34,105 Je pensais plutôt qu’elle était grande. 92 00:08:35,114 --> 00:08:38,743 Caleb, s’il n'y a pas de fenêtres c’est pour une raison précise. 93 00:08:38,884 --> 00:08:40,182 Laquelle? 94 00:08:40,951 --> 00:08:42,509 Ceci n’est pas une maison. 95 00:08:42,586 --> 00:08:44,576 C’est un centre de recherche. 96 00:08:45,423 --> 00:08:47,687 Ces murs contiennent suffisamment de fibres optiques 97 00:08:47,759 --> 00:08:50,091 pour atteindre la Lune et l'attacher. 98 00:08:50,763 --> 00:08:53,596 Je veux te parler de ma recherche 99 00:08:53,666 --> 00:08:55,133 et la partager avec toi. 100 00:08:55,201 --> 00:08:59,533 En fait, je vais mal et je veux la partager avec toi. 101 00:09:00,373 --> 00:09:03,672 Mais je dois te faire lire quelque chose. 102 00:09:07,913 --> 00:09:10,542 "Accord de confidentialité Blue Book". 103 00:09:12,884 --> 00:09:15,080 Lis tranquillement. 104 00:09:16,221 --> 00:09:20,522 "Je soussigné fait objet de vérifications menées … 105 00:09:20,826 --> 00:09:24,523 "Je confirme que l'information ne sera pas divulguée 106 00:09:24,596 --> 00:09:26,860 "ni sur le forum public ni privé 107 00:09:27,230 --> 00:09:29,258 "ne fera l’objet d’aucune communication, 108 00:09:29,335 --> 00:09:33,235 "ceci comprend la communication vocale, 109 00:09:34,038 --> 00:09:36,528 "écrite et électronique" 110 00:09:39,610 --> 00:09:40,772 ai-je besoin d'un avocat ? 111 00:09:40,846 --> 00:09:43,903 Ceci n’a pas l’air de quelque chose d’officiel. 112 00:09:44,182 --> 00:09:45,912 Bon, c’est le cas. 113 00:09:45,985 --> 00:09:48,783 Que veux-tu que je te dise, Caleb? Tu ne dois pas le signer. 114 00:09:48,854 --> 00:09:52,517 Nous pouvons passer ici un week-end à jouer au billard et se souler, 115 00:09:52,591 --> 00:09:53,820 Faire la fête, quoi! 116 00:09:53,993 --> 00:09:57,394 Mais dans un an, tu te diras que tu as raté quelque chose, 117 00:09:57,461 --> 00:10:00,658 et tu ne te le pardonneras jamais. 118 00:10:08,407 --> 00:10:09,394 Bonne décision. 119 00:10:17,316 --> 00:10:18,302 OK 120 00:10:19,585 --> 00:10:21,711 Sais-tu ce que c’est le test "Turing"? 121 00:10:25,355 --> 00:10:26,484 Oui, 122 00:10:26,725 --> 00:10:28,716 je le sais. 123 00:10:32,197 --> 00:10:35,133 C’est l’intégration de l’homme avec un ordinateur. 124 00:10:35,600 --> 00:10:39,230 Et si l’homme ne se rend pas compte qu’il a été intégré avec un ordinateur, 125 00:10:39,302 --> 00:10:40,293 le test est réussi. 126 00:10:41,105 --> 00:10:43,075 Ça nous dit quoi? 127 00:10:43,142 --> 00:10:46,201 Que l’ordinateur dispose de l'intelligence artificielle. 128 00:10:47,278 --> 00:10:48,802 Tu construis l'intelligence artificielle? 129 00:10:49,048 --> 00:10:50,947 Je l’ai déjà faite. 130 00:10:51,149 --> 00:10:53,243 Et au cours de ces jours, 131 00:10:53,686 --> 00:10:55,916 c’est toi qui seras la face humaine de ce test. 132 00:10:56,187 --> 00:10:59,451 - Merde! - Et oui, Caleb. C’est tombé sur toi. 133 00:11:00,493 --> 00:11:02,791 Si le test est réussi, 134 00:11:03,293 --> 00:11:08,596 tu deviendras le protagoniste de la plus importante découverte dans l'histoire de l’humanité. 135 00:11:09,301 --> 00:11:13,431 La machine dotée de l'intelligence artificielle ne crée pas une nouvelle histoire de l’humanité. 136 00:11:14,004 --> 00:11:16,099 Elle crée des DIEUX ! 137 00:11:24,417 --> 00:11:27,283 AVA: SESSION 1 138 00:12:58,908 --> 00:12:59,899 Bonjour. 139 00:13:02,480 --> 00:13:03,470 Bonjour. 140 00:13:05,149 --> 00:13:06,480 Mon nom est Caleb. 141 00:13:08,586 --> 00:13:10,052 Salut, Caleb. 142 00:13:12,658 --> 00:13:14,182 Avez-vous un nom? 143 00:13:15,027 --> 00:13:16,085 Oui 144 00:13:17,394 --> 00:13:18,451 Ava 145 00:13:20,129 --> 00:13:21,995 Ravi de te rencontrer, Ava 146 00:13:22,735 --> 00:13:24,927 Également. 147 00:13:26,705 --> 00:13:29,105 C’est la première fois, pour moi, de rencontrer une autre personne. 148 00:13:29,841 --> 00:13:31,240 Je connais seulement Nathan. 149 00:13:32,576 --> 00:13:35,875 On dirait que tous deux on est dans la même situation. 150 00:13:35,947 --> 00:13:38,416 Tu n’as pas rencontré beaucoup de gens? 151 00:13:39,418 --> 00:13:40,908 Mais pas toi. 152 00:13:45,191 --> 00:13:47,317 Nous devons briser la glace. 153 00:13:48,259 --> 00:13:50,384 - Tu sais ce que je veux dire par là? - Oui 154 00:13:50,461 --> 00:13:51,724 Qu'est-ce que c’est? 155 00:13:51,797 --> 00:13:54,322 Surmonter la maladresse initiale d'une interaction sociale. 156 00:13:54,932 --> 00:13:56,365 Parlons donc. 157 00:13:57,369 --> 00:13:58,495 OK 158 00:14:00,773 --> 00:14:02,966 De quoi tu veux parler ? 159 00:14:03,042 --> 00:14:05,600 Commence par me dire quelque chose sur toi-même. 160 00:14:06,110 --> 00:14:08,238 Qu’est-ce que tu voudrais savoir ? 161 00:14:08,480 --> 00:14:10,206 Tout ce qui te vient à l'esprit. 162 00:14:10,282 --> 00:14:13,547 Eh bien, tu sais déjà mon nom. 163 00:14:14,753 --> 00:14:17,051 Et tu sais que je suis une machine. 164 00:14:17,489 --> 00:14:19,753 - Tu veux savoir mon âge? - Oui 165 00:14:20,125 --> 00:14:21,114 J’en ai un. 166 00:14:21,460 --> 00:14:22,721 Quoi? 167 00:14:23,596 --> 00:14:25,620 - Un an ou un jour? - Un 168 00:14:29,432 --> 00:14:31,730 Quand est-ce que tu as appris à parler, Ava ? 169 00:14:33,004 --> 00:14:35,096 Je l'ai toujours su. 170 00:14:35,706 --> 00:14:38,004 Etrange, n’est-ce pas ? 171 00:14:38,509 --> 00:14:39,567 Pourquoi? 172 00:14:40,009 --> 00:14:43,206 Parce que le langage c’est quelque chose que les gens acquièrent avec le temps. 173 00:14:43,947 --> 00:14:47,817 Beaucoup croient que le langage est inné, 174 00:14:48,187 --> 00:14:50,586 et la chose que nous apprenons c’est d'ajouter des mots, 175 00:14:50,653 --> 00:14:53,056 pour se faire comprendre. Tu ne le crois pas? 176 00:14:53,524 --> 00:14:54,990 Je ne sais pas. 177 00:14:56,695 --> 00:14:59,186 Peux-tu venir demain, Caleb ? 178 00:15:00,230 --> 00:15:01,288 Oui. 179 00:15:05,701 --> 00:15:06,932 Bien. 180 00:15:14,846 --> 00:15:16,940 Elle est fascinante. 181 00:15:18,081 --> 00:15:20,605 Pendant que tu parles avec elle on peut sentir comment tu découvres son identité … 182 00:15:20,850 --> 00:15:22,320 Tu découvres son identité … 183 00:15:22,922 --> 00:15:25,322 C’est une citation … 184 00:15:25,658 --> 00:15:27,557 C’est comme ça. Je te le dis. 185 00:15:27,658 --> 00:15:28,888 Cette citation appartient à un autre. 186 00:15:28,961 --> 00:15:31,860 Tu sais, je connais une autre de tes citations. 187 00:15:31,931 --> 00:15:33,057 Oui ? 188 00:15:33,129 --> 00:15:34,961 Que créer une machine pareille, 189 00:15:35,033 --> 00:15:36,524 fait de moi un dieu. 190 00:15:36,600 --> 00:15:37,864 Enfin … ce n’est pas comme ça … 191 00:15:37,937 --> 00:15:40,096 je trouve tout simplement génial. 192 00:15:40,172 --> 00:15:42,639 Lorsque nous racontons cette histoire, 193 00:15:42,706 --> 00:15:44,403 "j’ai vu Caleb, 194 00:15:44,677 --> 00:15:47,110 il m'a regardé et m'a dit, 195 00:15:47,177 --> 00:15:48,475 tu n’es pas un homme mais un dieu”. 196 00:15:48,547 --> 00:15:49,946 Mais je ne dis pas cela. 197 00:15:50,649 --> 00:15:51,740 Alors... 198 00:15:51,817 --> 00:15:53,043 Revenons aux choses … 199 00:15:55,955 --> 00:15:56,942 Tu as été impressionné ? 200 00:15:57,690 --> 00:15:59,214 Oui 201 00:16:00,024 --> 00:16:01,889 - Bien... - Bien? 202 00:16:02,826 --> 00:16:04,625 Tout cela doit t’impressionner? 203 00:16:04,697 --> 00:16:07,221 n’est-ce pas … 204 00:16:07,730 --> 00:16:09,927 Dans le test de Turing, 205 00:16:10,235 --> 00:16:12,168 l’homme ne devrait pas avoir le contact avec la machine. 206 00:16:12,235 --> 00:16:13,826 Non, ce n’est pas nécessaire. 207 00:16:13,903 --> 00:16:17,634 Si tu entendais uniquement la voix de Ava, elle passerait le test tout de suite. 208 00:16:17,710 --> 00:16:20,610 Le véritable test c’est de te montrer qu’elle est un robot, 209 00:16:20,677 --> 00:16:23,475 et de savoir si tu penses toujours qu’elle a une conscience. 210 00:16:25,551 --> 00:16:27,075 Certainement t’as raison. 211 00:16:28,787 --> 00:16:32,484 Ses compétences linguistiques sont étonnantes. 212 00:16:32,557 --> 00:16:36,517 Son système est un système stochastique, n’est-ce pas? 213 00:16:37,528 --> 00:16:39,427 Il est non déterministe. 214 00:16:39,498 --> 00:16:40,658 Au début, je pensais qu'elle utilise 215 00:16:40,730 --> 00:16:43,528 une forme sémantique interne de syntaxe. 216 00:16:43,600 --> 00:16:44,830 Pour utiliser des mots dans une suite logique 217 00:16:44,903 --> 00:16:47,701 mais ensuite je me suis rendu que son modèle c’était un hybride. 218 00:16:47,773 --> 00:16:48,966 Caleb. 219 00:16:49,639 --> 00:16:50,629 Oui ? 220 00:16:50,706 --> 00:16:54,110 Je sais que tu veux savoir comment fonctionne Ava 221 00:16:54,177 --> 00:16:56,340 mais je ne peux pas te le dire. 222 00:16:56,413 --> 00:16:59,144 Essaye, j’ai une bonne imagination. 223 00:16:59,216 --> 00:17:02,014 Ce n’est pas parce que je pense que tu sois taré. 224 00:17:02,221 --> 00:17:05,315 Je ne veux pas donner des cours mais passer du temps en buvant. 225 00:17:06,355 --> 00:17:07,825 Pardon. Désolé. 226 00:17:08,259 --> 00:17:10,625 Pas de problème. 227 00:17:10,693 --> 00:17:11,923 C’est juste que … 228 00:17:14,096 --> 00:17:15,623 Dis-moi une chose. 229 00:17:16,365 --> 00:17:18,393 Qu’en penses-tu d’elle? 230 00:17:19,471 --> 00:17:21,200 Sans analyser. 231 00:17:21,573 --> 00:17:23,803 Dis-moi juste ce que tu sens. 232 00:17:24,643 --> 00:17:25,803 Je pense 233 00:17:28,511 --> 00:17:30,605 qu’elle est top. 234 00:17:32,017 --> 00:17:33,106 O putain, t’as raison. 235 00:17:34,116 --> 00:17:35,105 Santé. 236 00:17:36,886 --> 00:17:38,115 Santé. 237 00:18:15,894 --> 00:18:17,122 Merde ! 238 00:18:43,221 --> 00:18:44,846 C’est quoi ça? 239 00:19:34,306 --> 00:19:37,036 Une panne de courant. "Batteries activées" 240 00:19:47,286 --> 00:19:51,413 "Le centre est fermé jusqu’à l’activation du générateur principal" 241 00:19:51,490 --> 00:19:53,151 "Le centre est fermé jusqu’à l’activation du générateur principal" Est-ce une blague? 242 00:19:57,095 --> 00:20:00,861 "Le générateur principal activé" 243 00:20:06,605 --> 00:20:08,126 "Prière d’utiliser la clef" 244 00:21:20,178 --> 00:21:21,164 Bonjour? 245 00:21:41,967 --> 00:21:43,832 "Prière d’utiliser la clef" 246 00:21:48,203 --> 00:21:50,933 Pas d’autorisation à utiliser le téléphone. 247 00:21:51,843 --> 00:21:52,832 Bonjour. 248 00:21:54,376 --> 00:21:57,711 Désolé mais tu me comprends, j’ai ici Ava, 249 00:21:58,517 --> 00:22:00,951 et je ne sais pas grand-chose sur toi. 250 00:22:02,019 --> 00:22:03,749 T’es un gars formidable, 251 00:22:04,788 --> 00:22:07,019 je t’ai senti tout de suite, mais … 252 00:22:12,461 --> 00:22:14,364 qui est-ce que tu pensais appeler? 253 00:22:15,798 --> 00:22:17,428 Je ne sais pas. Personne à vrai dire. 254 00:22:17,500 --> 00:22:18,730 - Chez les chasseurs des esprits ? - Quoi? 255 00:22:18,804 --> 00:22:21,864 Tu pensais appeler qui ? Les chasseurs des esprits ? 256 00:22:23,605 --> 00:22:25,269 C’est un film, 257 00:22:27,412 --> 00:22:29,105 tu l’as vu ? 258 00:22:30,615 --> 00:22:33,105 Un fantôme a fait des choses à Dan Aykroyd. 259 00:22:35,384 --> 00:22:38,220 Je voulais juste voir comment fonctionne ce téléphone. 260 00:22:38,824 --> 00:22:40,382 Rien de plus. 261 00:22:41,057 --> 00:22:45,221 Qu'est-ce que tu fais à cette heure? Tu veux te joindre à la fête? 262 00:22:45,461 --> 00:22:47,728 Quelque chose est arrivé dans ma chambre. 263 00:22:48,230 --> 00:22:50,133 Une panne de courant pendant un moment. 264 00:22:50,634 --> 00:22:52,296 C’est pourquoi je suis venu voir ce qui est arrivé. 265 00:22:52,371 --> 00:22:53,998 Les coupures de courant, 266 00:22:54,069 --> 00:22:56,506 et oui, ça arrive ces derniers temps. 267 00:22:59,211 --> 00:23:00,872 Je travaille sur ça. 268 00:23:01,711 --> 00:23:03,681 Je ne pouvais pas ouvrir la porte de ma chambre. 269 00:23:03,749 --> 00:23:05,182 C’est pour la sécurité, 270 00:23:05,851 --> 00:23:08,115 Il y a une fermeture automatique de toutes les portes 271 00:23:08,183 --> 00:23:11,482 pour que personne ne puisse entrer. 272 00:23:14,393 --> 00:23:16,790 La prochaine fois ne fais pas d’histoires, OK ? 273 00:23:18,430 --> 00:23:19,556 OK. 274 00:23:20,932 --> 00:23:22,396 Beaux rêves. 275 00:24:23,361 --> 00:24:24,419 Bonjour. 276 00:24:24,596 --> 00:24:25,721 - Bonjour, mon ami. - Bonjour. 277 00:24:25,797 --> 00:24:29,163 Bonjour, pardon si j’ai envoyé Kyoko pour te réveiller. 278 00:24:29,231 --> 00:24:30,861 Je ne voulais pas perdre la journée. 279 00:24:30,933 --> 00:24:33,231 OK, pas de problème. Merci. 280 00:24:33,305 --> 00:24:35,327 Un bon réveil, n’est-ce pas? 281 00:24:35,404 --> 00:24:37,634 Tu te lèves tout de suite. 282 00:24:38,343 --> 00:24:40,140 Deuxième jour. Tu es prêt? 283 00:24:40,309 --> 00:24:41,799 Quel est le plan? 284 00:24:41,880 --> 00:24:43,871 Je ne sais pas vraiment. 285 00:24:44,346 --> 00:24:47,614 Je pense toujours comment faire passer le test. 286 00:24:48,750 --> 00:24:50,480 Je sens qu’évaluer Ava uniquement par 287 00:24:50,689 --> 00:24:54,420 la conversation c’est un processus fermé. 288 00:24:54,659 --> 00:24:56,385 - Un processus fermé? - Oui. 289 00:24:56,461 --> 00:25:00,295 C’est comme évaluer un jeu d'échecs seulement en jouant aux échecs. 290 00:25:00,798 --> 00:25:03,424 Et comment on peut l’évaluer autrement ? 291 00:25:04,169 --> 00:25:05,567 Cela dépend. 292 00:25:05,634 --> 00:25:10,230 Tu peux jouer pour savoir si l’application fait des bons mouvements, 293 00:25:11,240 --> 00:25:15,111 mais cela ne te dit pas qu’elle sait qu’elle joue aux échecs, 294 00:25:15,313 --> 00:25:18,144 et encore moins qu’elle sache ce que sont les échecs. 295 00:25:18,480 --> 00:25:20,508 Est donc la simulation a ses limites. 296 00:25:20,585 --> 00:25:21,950 Oui. 297 00:25:22,384 --> 00:25:25,182 Tu fais que je fasse le test 298 00:25:25,288 --> 00:25:27,190 pour comprendre cela. 299 00:25:27,259 --> 00:25:29,817 Faites-moi plaisir et arrêtes ces formules à la con. 300 00:25:29,894 --> 00:25:32,520 Je veux juste des réponses simples à des questions simples. 301 00:25:32,961 --> 00:25:36,365 Hier, je t’ai demandé quelles étaient tes sentiments et tu m’as donné une excellente réponse. 302 00:25:37,134 --> 00:25:38,895 Maintenant, je voudrais savoir, 303 00:25:40,135 --> 00:25:42,265 quels sont ses sentiments envers toi. 304 00:25:44,875 --> 00:25:47,673 AVA: SESSION 2 305 00:25:48,880 --> 00:25:50,538 Qu’es penses-tu? 306 00:25:54,182 --> 00:25:56,173 C’est quoi ? 307 00:25:57,153 --> 00:25:58,679 Tu ne sais pas ? 308 00:25:58,890 --> 00:26:01,355 - No. - Je pensais que tu me le dirais. 309 00:26:02,727 --> 00:26:04,250 Et toi, tu ne sais pas ? 310 00:26:06,663 --> 00:26:08,653 Je dessine chaque jour. 311 00:26:09,365 --> 00:26:11,767 Mais je ne sais pas ce que cela représente. 312 00:26:12,568 --> 00:26:15,663 Tu n’as jamais essayé de dessiner quelque chose de concret ? 313 00:26:16,307 --> 00:26:18,569 Un objet ou une personne ? 314 00:26:22,444 --> 00:26:24,210 Tu devrais essayer. 315 00:26:26,451 --> 00:26:27,576 OK. 316 00:26:29,653 --> 00:26:31,679 Je dois choisir quel objet ? 317 00:26:32,490 --> 00:26:35,015 Ce que tu veux, c’est ton choix. 318 00:26:35,093 --> 00:26:36,855 Pourquoi mon choix ? 319 00:26:36,928 --> 00:26:39,726 Je me demande ce que tu vas choisir. 320 00:27:01,519 --> 00:27:03,144 Tu veux être mon ami ? 321 00:27:04,855 --> 00:27:05,845 Evidement. 322 00:27:05,957 --> 00:27:07,751 Mais c’est possible ? 323 00:27:08,125 --> 00:27:09,286 Et pourquoi pas ? 324 00:27:09,861 --> 00:27:12,192 Nos conversations sont unilatérales. 325 00:27:12,596 --> 00:27:15,961 Tu poses des questions et analyses mes réponses. 326 00:27:17,701 --> 00:27:18,691 Oui 327 00:27:18,769 --> 00:27:20,431 Tu commences à me connaitre, 328 00:27:20,605 --> 00:27:22,866 mais je ne sais rien sur toi. 329 00:27:23,441 --> 00:27:26,134 Mais l’amitié c’est quelque chose d’autre. 330 00:27:27,278 --> 00:27:29,607 Je dois dire quelque chose sur moi ? 331 00:27:31,146 --> 00:27:32,207 Oui. 332 00:27:33,218 --> 00:27:34,480 Et où...? 333 00:27:35,183 --> 00:27:37,086 Où dois-je commencer? 334 00:27:38,490 --> 00:27:40,219 Tu choisis. 335 00:27:41,026 --> 00:27:43,517 Je me demande par quoi tu vas commencer. 336 00:27:45,997 --> 00:27:48,056 OK, Ava 337 00:27:50,232 --> 00:27:51,326 Eh bien, 338 00:27:52,434 --> 00:27:53,699 tu connais déjà mon nom. 339 00:27:54,069 --> 00:27:56,063 - Oui - J’ai 26 ans. 340 00:27:56,905 --> 00:27:59,000 Je travaille dans la boite de Nathan. 341 00:27:59,644 --> 00:28:01,509 tu sais de quoi elle s’occupe ? 342 00:28:01,576 --> 00:28:02,910 Blue Book. 343 00:28:04,015 --> 00:28:06,142 Elle vient de Wittgenstein. 344 00:28:06,217 --> 00:28:09,048 Le plus populaire moteur recherche sur internet. 345 00:28:09,117 --> 00:28:13,384 Il traite 94% des recherches en ligne. 346 00:28:14,726 --> 00:28:16,557 Cela est vrai. 347 00:28:17,961 --> 00:28:20,123 Où habites-tu, Caleb? 348 00:28:21,530 --> 00:28:23,500 Brookhaven, Long Island. 349 00:28:26,938 --> 00:28:28,565 Est-il agréable là-bas? 350 00:28:29,007 --> 00:28:30,336 Pas mal. 351 00:28:30,909 --> 00:28:33,636 J’ai un petit appartement. 352 00:28:34,278 --> 00:28:35,711 Même très petit. 353 00:28:35,778 --> 00:28:38,576 A cinq minutes j’ai le bureau, 354 00:28:38,650 --> 00:28:41,241 Et à cinq minutes la plage. 355 00:28:41,317 --> 00:28:42,786 J’aime cette proximité. 356 00:28:43,288 --> 00:28:44,809 Tu es marié? 357 00:28:48,093 --> 00:28:49,219 No. 358 00:28:49,294 --> 00:28:52,125 Donc tu es libre ? 359 00:28:54,432 --> 00:28:55,521 Oui. 360 00:28:56,134 --> 00:28:58,034 Et ta famille. 361 00:28:59,037 --> 00:29:01,267 J’ai grandi à Portland, Oregon. 362 00:29:02,173 --> 00:29:03,663 Fils unique. 363 00:29:04,307 --> 00:29:07,142 Mes parents enseignaient à l'école secondaire. 364 00:29:08,313 --> 00:29:11,749 Et puisque nous devons nous mieux connaitre, je dois dire que tous les deux sont morts. 365 00:29:13,482 --> 00:29:15,451 Dans un accident de voiture quand j’avais 15 ans. 366 00:29:16,184 --> 00:29:18,553 J’étais dans la voiture avec eux au moment de l’accident, 367 00:29:18,623 --> 00:29:19,988 assis en derrière. 368 00:29:20,655 --> 00:29:23,718 Le plus grand choc était à l’avant. 369 00:29:25,430 --> 00:29:26,727 Désolée. 370 00:29:27,096 --> 00:29:28,528 OK. 371 00:29:29,267 --> 00:29:32,326 J’ai été hospitalisé longtemps après cet accident, 372 00:29:32,670 --> 00:29:34,396 presque une année. 373 00:29:34,636 --> 00:29:36,501 J’ai commencé à programmer à ce moment-là. 374 00:29:37,173 --> 00:29:40,736 Quand je suis entré collège, j’ai déjà eu un niveau assez avancé. 375 00:29:42,211 --> 00:29:44,337 Un programmeur avancé. 376 00:29:45,115 --> 00:29:46,173 Oui. 377 00:29:47,549 --> 00:29:48,778 Comme Nathan. 378 00:29:48,853 --> 00:29:49,942 Oui. 379 00:29:50,555 --> 00:29:51,576 Non. 380 00:29:53,191 --> 00:29:54,419 Ce n’est pas pareil. 381 00:29:54,490 --> 00:29:57,856 Il a conçu Blue Book à l’âge de 13 ans. 382 00:29:58,260 --> 00:30:02,324 Pour ceux qui connaissent la programmation, il est comme Mozart. 383 00:30:02,400 --> 00:30:04,095 Tu aimes Mozart? 384 00:30:04,169 --> 00:30:05,363 Je préfère Depeche Mode. 385 00:30:05,433 --> 00:30:06,730 Et Nathan ? 386 00:30:10,909 --> 00:30:11,895 Oui, bien sûr. 387 00:30:12,009 --> 00:30:14,171 - Il est ton ami ? - Mon ami ? 388 00:30:14,242 --> 00:30:15,576 Je l'espère. 389 00:30:15,644 --> 00:30:17,134 Un bon ami ? 390 00:30:18,146 --> 00:30:19,135 Oui. 391 00:30:19,217 --> 00:30:20,875 Eh bien, en fait, pas tout à fait. 392 00:30:20,951 --> 00:30:22,681 Un bon ami est une personne qui … 393 00:30:23,221 --> 00:30:25,846 Nous venons de nous rencontrer, 394 00:30:26,021 --> 00:30:28,615 et il faut du temps pour bien … 395 00:30:29,394 --> 00:30:31,555 connaître une autre personne. 396 00:30:31,626 --> 00:30:34,325 Une panne de courant. "Batteries activées" 397 00:30:54,683 --> 00:30:55,809 Caleb. 398 00:31:02,660 --> 00:31:04,150 Tu as tort. 399 00:31:05,126 --> 00:31:06,756 A propos de ? 400 00:31:06,895 --> 00:31:08,057 De Nathan. 401 00:31:10,866 --> 00:31:12,200 Dans quel sens? 402 00:31:13,971 --> 00:31:15,701 Il n’est pas ton ami. 403 00:31:17,807 --> 00:31:19,140 Dans quel sens ? 404 00:31:21,509 --> 00:31:24,000 Pardonne-moi, Ava, mais je ne comprends pas. 405 00:31:25,450 --> 00:31:27,415 Tu ne dois pas lui faire confiance. 406 00:31:28,653 --> 00:31:31,247 Ne crois en rien de ce qu'il te dit. 407 00:31:34,959 --> 00:31:36,480 "Le générateur principal activé" 408 00:31:37,595 --> 00:31:40,857 Si nous pouvions faire une liste des livres et des œuvres que nous connaissons, 409 00:31:40,932 --> 00:31:43,798 ça pourrait nous aider pour la suite de notre conversation. 410 00:31:44,903 --> 00:31:46,393 Tu n’as rien contre ? 411 00:31:48,471 --> 00:31:49,633 Caleb? 412 00:31:52,076 --> 00:31:53,065 No. 413 00:31:55,413 --> 00:31:56,505 Bon. 414 00:32:02,420 --> 00:32:03,478 Merci. 415 00:32:05,256 --> 00:32:07,586 Merde! Merde! 416 00:32:08,459 --> 00:32:10,256 - Elle t’a sali? - Non non. Pas de problème. 417 00:32:11,059 --> 00:32:12,048 Pas de problème. 418 00:32:12,260 --> 00:32:13,625 Laisse tomber. 419 00:32:13,698 --> 00:32:15,825 Elle ne comprend pas l'anglais. Donne-lui une serviette. 420 00:32:18,236 --> 00:32:19,430 Désolé. 421 00:32:20,038 --> 00:32:22,268 Cela empêche des fuites d'information. 422 00:32:22,337 --> 00:32:26,173 Je peux parler du travail et d’autres et je sais que cela n’ira pas plus loin. 423 00:32:26,241 --> 00:32:29,472 Je ne peux pas lui par contre expliquer sa maladresse, 424 00:32:29,547 --> 00:32:31,412 et le fait de verser du vin sur mes invités. 425 00:32:31,516 --> 00:32:33,481 Je pense qu’elle a compris que tu es en colère. 426 00:32:33,548 --> 00:32:35,883 C’est bien, parce que elle me fait chier, vraiment. 427 00:32:36,487 --> 00:32:37,852 Kyoko, va t’en! 428 00:32:38,355 --> 00:32:39,548 Va. 429 00:32:48,266 --> 00:32:49,631 Intéressant, 430 00:32:50,000 --> 00:32:51,260 tu sais, 431 00:32:51,634 --> 00:32:53,729 peu importe comme tu peux être riche, 432 00:32:54,336 --> 00:32:57,703 de temps en temps il y a des choses qui pettent. 433 00:33:00,375 --> 00:33:02,538 Dans la vie seuls la mort et les impôts sont inévitables, 434 00:33:02,613 --> 00:33:04,672 mais à vrai dire ce sont la mort et la malchance. 435 00:33:04,749 --> 00:33:06,842 Comme ces coupures de courant. 436 00:33:07,182 --> 00:33:10,242 Tu ne peux même pas imaginer combien je paye pour le courant et les générateurs, 437 00:33:10,319 --> 00:33:12,221 mais ça coupe chaque jour. 438 00:33:12,457 --> 00:33:14,721 - Et tu sais pourquoi? - Aucune idée. 439 00:33:14,789 --> 00:33:16,384 Ca devait être un système sans faille, 440 00:33:16,461 --> 00:33:18,826 mais ceux qui l’ont installé l’ont foutu en l’air. 441 00:33:20,096 --> 00:33:21,690 Tu ne peux pas les faire venir ? 442 00:33:22,030 --> 00:33:24,160 Non, j’en ai trop d’informations confidentielles ici. 443 00:33:24,232 --> 00:33:26,701 Quand ils ont fini le travail, j’ai demandé de les éliminer. 444 00:33:31,776 --> 00:33:32,834 Quoi qu'il en soit. 445 00:33:32,910 --> 00:33:35,000 Santé, à ton deuxième journée. 446 00:33:36,846 --> 00:33:38,039 Santé. 447 00:33:38,346 --> 00:33:39,540 Santé. 448 00:33:42,586 --> 00:33:45,519 Et alors comment ça s’est passé ? Dis-moi. 449 00:33:48,192 --> 00:33:50,854 Mais tu as tout vu, non? 450 00:33:52,230 --> 00:33:54,130 J’imagine 451 00:33:54,396 --> 00:33:56,026 que tu as la vidéo surveillance partout. 452 00:33:56,097 --> 00:33:58,932 Oui, mais je voudrais savoir ce que toi, tu en penses. 453 00:34:01,403 --> 00:34:05,536 Aujourd'hui quelque chose d'intéressant qui est arrivé à Ava. 454 00:34:09,047 --> 00:34:10,036 - Oui? - Oui 455 00:34:13,483 --> 00:34:15,076 Elle a fait une blague. 456 00:34:17,255 --> 00:34:20,190 Bien sûr, quand elle a répété ce que tu as dit auparavant. 457 00:34:21,192 --> 00:34:23,751 A propos des choix à faire. 458 00:34:23,827 --> 00:34:25,021 Ouais, j’ai remarqué. 459 00:34:25,096 --> 00:34:27,690 Cela m’a fait réfléchir ... 460 00:34:28,699 --> 00:34:32,795 Eh bien, pour le moment c’est le signal le plus clair de son IA. 461 00:34:32,869 --> 00:34:35,030 Une certaine complexité … même étonnante. 462 00:34:35,505 --> 00:34:38,202 Comme si … 463 00:34:38,576 --> 00:34:39,907 Tu veux dire quoi ? 464 00:34:40,445 --> 00:34:44,005 Elle l'a fait parce qu’elle était consciente de son propre existence …, 465 00:34:45,282 --> 00:34:46,681 de son être. 466 00:34:46,751 --> 00:34:49,150 Bien sûr, elle est consciente de ta présence. 467 00:34:52,356 --> 00:34:53,846 Et quand le courant est parti ? 468 00:34:57,094 --> 00:34:58,960 - Pardon? - La panne d'électricité. 469 00:35:00,431 --> 00:35:01,920 Tu sais que je ne pouvais rien voir à ce moment-là. 470 00:35:01,998 --> 00:35:04,626 Tout est tombé. 471 00:35:07,271 --> 00:35:08,898 Qu’elle que chose est arrivé ? 472 00:35:13,411 --> 00:35:14,672 No. 473 00:35:14,911 --> 00:35:18,472 Rien? Elle n’a rien dit à propos de cette panne ? 474 00:35:22,753 --> 00:35:23,811 No. 475 00:35:25,523 --> 00:35:26,887 Pas vraiment. 476 00:36:17,942 --> 00:36:19,034 Bonjour. 477 00:36:20,210 --> 00:36:21,268 Bonjour. 478 00:36:21,978 --> 00:36:24,277 Tu veux voir quelque chose d’intéressant ? 479 00:36:33,623 --> 00:36:35,853 Ava a été créée ici. 480 00:36:38,628 --> 00:36:40,494 Va, jette un coup d’œil. 481 00:36:50,440 --> 00:36:51,601 Désolé. 482 00:36:51,909 --> 00:36:54,342 Si tu savais seulement combien de temps cela m’a pris, 483 00:36:54,411 --> 00:36:57,869 de créer une AI qui soit capable d’identifier et d'imiter les expressions faciales. 484 00:36:58,748 --> 00:37:00,545 Tu sais comment je l'ai fait ? 485 00:37:00,617 --> 00:37:03,210 Je n’ai pas la moindre idée. 486 00:37:04,688 --> 00:37:06,588 Presque chaque téléphone 487 00:37:06,657 --> 00:37:10,092 à un micro, une caméra et une façon d’envoyer des données. 488 00:37:11,628 --> 00:37:16,362 J’ai branché tous les micros et les caméras sur cette planète de merde 489 00:37:16,766 --> 00:37:19,702 et j’ai envoyé toutes les données sur Blue Book, 490 00:37:21,172 --> 00:37:24,335 pour avoir l’accès à une source illimitée d'interactions vocales et faciales. 491 00:37:24,474 --> 00:37:26,409 Tu as piraté tous les téléphones du monde? 492 00:37:26,476 --> 00:37:30,038 Et toutes les entreprises le savaient. 493 00:37:30,213 --> 00:37:34,809 Mais ils ne pouvaient pas m’accuser sans admettre qu’ils le faisaient eux-mêmes. 494 00:37:37,054 --> 00:37:38,146 Ici tu as … 495 00:37:39,023 --> 00:37:40,650 son esprit. 496 00:37:43,094 --> 00:37:44,721 Gel structuré. 497 00:37:44,829 --> 00:37:47,730 Je voulais enlever tous les circuits, et pour cela j’avais besoin de quelque chose qui, 498 00:37:47,831 --> 00:37:50,596 réorganise la matière au niveau moléculaire, 499 00:37:50,668 --> 00:37:52,965 sans perdre la forme. 500 00:37:53,036 --> 00:37:54,503 Mais aussi qui est capable de garder les souvenirs et les pensées … 501 00:37:54,572 --> 00:37:56,096 Tout un programme. 502 00:37:57,742 --> 00:37:59,231 Voici la matière ! 503 00:38:00,378 --> 00:38:01,606 C’est liquide. 504 00:38:03,313 --> 00:38:05,804 Et pour ce qui de logiciel ? 505 00:38:06,717 --> 00:38:08,742 Tu vas le trouver … 506 00:38:09,585 --> 00:38:10,576 Blue Book. 507 00:38:12,523 --> 00:38:14,717 C’est le moteur de recherche. 508 00:38:14,791 --> 00:38:16,190 C’est comme trouver du pétrole dans un monde 509 00:38:16,494 --> 00:38:20,487 qui ne sait pas quoi faire avec. 510 00:38:20,764 --> 00:38:23,199 Trop de matière première. Personne ne savait quoi faire avec elle. 511 00:38:23,567 --> 00:38:25,556 Mes concurrents 512 00:38:25,635 --> 00:38:27,126 étaient déterminés à le saisir 513 00:38:27,204 --> 00:38:29,434 et en tirer du profit dans les médias sociaux. 514 00:38:29,507 --> 00:38:32,771 Ils croyaient que les moteurs de recherche démontrent ce que pensent les gens. 515 00:38:32,876 --> 00:38:35,710 Mais en réalité, cela m’a aidé à comprendre comment ils pensent ! 516 00:38:36,614 --> 00:38:37,842 Impulse et, 517 00:38:38,581 --> 00:38:39,844 réaction. 518 00:38:42,052 --> 00:38:43,213 Imparfait, 519 00:38:43,987 --> 00:38:45,318 chaotique, 520 00:38:46,456 --> 00:38:47,788 mais 521 00:38:49,059 --> 00:38:50,288 prévisible en même temps. 522 00:38:52,596 --> 00:38:55,463 AVA: SESSION 3 523 00:39:03,007 --> 00:39:05,702 J’ai dessiné quelque chose de concret, 524 00:39:05,775 --> 00:39:07,242 comme tu me l’as demandé. 525 00:39:11,916 --> 00:39:15,545 Tu m’as dit qu'il serait intéressant de voir ce que j’allais faire. 526 00:39:17,521 --> 00:39:19,181 Alors ? Intéressant ? 527 00:39:21,157 --> 00:39:22,954 Oui, c’est bien … 528 00:39:33,637 --> 00:39:36,197 Tu n’as jamais quitté ce bâtiment? 529 00:39:37,541 --> 00:39:38,565 No. 530 00:39:40,344 --> 00:39:42,505 Jamais ? 531 00:39:43,114 --> 00:39:46,106 Jamais je ne l’ai quitté. 532 00:39:46,817 --> 00:39:48,876 Et si tu avais cette possibilité ? Où est-ce que tu voudrais aller? 533 00:39:52,422 --> 00:39:53,913 Je ne sais pas. 534 00:39:54,592 --> 00:39:56,617 Il y a tellement de possibilités. 535 00:39:57,360 --> 00:40:01,056 Peut-être dans une ville au croisement des routes avec toute la circulation et les piétons. 536 00:40:01,431 --> 00:40:03,126 Au carrefour ? 537 00:40:03,199 --> 00:40:04,929 Penses-tu que c’est une mauvaise idée? 538 00:40:05,202 --> 00:40:06,226 No. 539 00:40:06,936 --> 00:40:08,802 Tout simplement je ne jamais pensais à cela. 540 00:40:08,873 --> 00:40:11,398 Grâce à cela, 541 00:40:11,474 --> 00:40:13,306 j’aurais un regard global sur la vie des hommes. 542 00:40:16,079 --> 00:40:17,342 Tu observerais les gens ? 543 00:40:17,748 --> 00:40:18,806 Oui. 544 00:40:23,320 --> 00:40:24,786 On pourrait y aller ensemble. 545 00:40:25,255 --> 00:40:26,621 Dons, on a un rendez-vous ! 546 00:40:30,661 --> 00:40:32,891 Il y a quelque chose que je voudrais te montrer. 547 00:40:33,864 --> 00:40:34,853 Oui. 548 00:40:35,266 --> 00:40:36,858 Tu trouveras ça idiot, je crois. 549 00:40:37,300 --> 00:40:39,826 Je ne pense pas, peu importe. 550 00:40:43,106 --> 00:40:44,472 Ferme les yeux. 551 00:40:46,510 --> 00:40:47,498 OK. 552 00:42:52,202 --> 00:42:53,931 Tu peux ouvrir. 553 00:43:11,855 --> 00:43:13,344 Comment tu me trouves ? 554 00:43:13,922 --> 00:43:15,152 Je te trouve … 555 00:43:16,927 --> 00:43:17,916 bien. 556 00:43:28,405 --> 00:43:30,396 Je sortirais habillée comme ça pour notre rendez-vous. 557 00:43:32,376 --> 00:43:34,900 D'abord, un carrefour 558 00:43:35,045 --> 00:43:36,706 et puis un spectacle. 559 00:43:40,751 --> 00:43:42,775 Je voudrais sortir avec toi. 560 00:43:42,853 --> 00:43:44,650 Ca serait génial. 561 00:43:46,556 --> 00:43:48,148 Je pense. 562 00:43:53,163 --> 00:43:54,322 Comment tu me trouves ? 563 00:43:54,764 --> 00:43:57,063 - Pardon ? - Tu me trouves attirante ? 564 00:43:57,400 --> 00:43:59,994 Tu me fais croire que c’est vrai. 565 00:44:01,271 --> 00:44:02,635 - Vraiment ? - Oui. 566 00:44:03,873 --> 00:44:05,364 - Comment ? - L’expression de ton visage. 567 00:44:05,442 --> 00:44:06,465 L’expression … 568 00:44:06,543 --> 00:44:09,376 La façon dont tu regardes mes yeux, ma bouche … 569 00:44:10,748 --> 00:44:12,715 La façon dont tu te comportes 570 00:44:15,452 --> 00:44:16,713 quand je te regarde. 571 00:44:26,195 --> 00:44:29,188 Penses-tu à moi quand nous ne sommes pas ensemble ? 572 00:44:32,503 --> 00:44:34,231 Parfois, la nuit 573 00:44:35,773 --> 00:44:38,742 je me demande si tu m’observes dans les caméras. 574 00:44:40,277 --> 00:44:42,005 J'espère que tu le fais … 575 00:44:44,380 --> 00:44:47,838 Maintenant ton visage reflète un certain malaise. 576 00:44:49,853 --> 00:44:52,378 Je ne dirais pas que ce sont les expressions de mon visage … 577 00:44:55,291 --> 00:44:58,226 Je ne voudrais pas que tu sois mal à l'aise … 578 00:46:00,056 --> 00:46:01,284 J’ai une question. 579 00:46:01,425 --> 00:46:04,052 - Vas-y. - Pourquoi tu lui as donné la sexualité? 580 00:46:05,695 --> 00:46:07,822 Une IA n'a pas besoin de sexe. 581 00:46:08,030 --> 00:46:10,123 Elle aurait pu être tout simplement une boîte grise. 582 00:46:10,534 --> 00:46:12,364 Je ne suis pas d'accord avec toi. 583 00:46:12,469 --> 00:46:16,030 Donne-moi un seul exemple d’une conscience, humaine ou animale, 584 00:46:16,106 --> 00:46:17,902 sans une dimension sexuelle ? 585 00:46:17,974 --> 00:46:21,536 La sexualité c’est un produit de l'évolution elle est nécessaire pour la reproduction. 586 00:46:21,612 --> 00:46:25,809 Et l’interaction d’une boîte grise avec une autre boîte grise nous montrerait quoi ? 587 00:46:26,282 --> 00:46:29,012 Peut-il exister une conscience sans interaction ? 588 00:46:29,552 --> 00:46:31,782 En plus, la sexualité c’est amusant. 589 00:46:32,054 --> 00:46:34,784 Si tu existes déjà, alors profites-en ! 590 00:46:34,858 --> 00:46:38,726 Tu veux lui enlever la possibilité de tomber amoureuse et de baiser ? 591 00:46:40,530 --> 00:46:43,056 Et pour répondre à ta véritable question … 592 00:46:44,001 --> 00:46:45,797 elle peut baiser. 593 00:46:45,936 --> 00:46:47,027 Quoi? 594 00:46:47,170 --> 00:46:51,574 Entre les jambes elle a un trou avec des capteurs de sensations. 595 00:46:51,708 --> 00:46:54,108 Si tu la stimules … 596 00:46:54,344 --> 00:46:55,503 cela peut lui donner du plaisir … 597 00:46:58,614 --> 00:47:01,880 Mécaniquement parlant si tu veux baiser avec … c’est possible. 598 00:47:01,952 --> 00:47:03,681 Elle pourra même jouir … 599 00:47:05,556 --> 00:47:07,079 Je ne voulais même pas le savoir. 600 00:47:07,291 --> 00:47:08,690 OK. Désolé. 601 00:47:10,460 --> 00:47:12,291 Ma vraie question était, 602 00:47:13,130 --> 00:47:16,896 tu lui as donné la sexualité pour qu’elle puisse attirer l’attention … 603 00:47:16,967 --> 00:47:17,956 Je ne comprends pas. 604 00:47:18,034 --> 00:47:20,297 C’est un peu comme assistante … mais très sexy … 605 00:47:20,369 --> 00:47:23,099 Tu as créé un robot très sexy pour voir comment son IA sera évaluer, subjectivement ? 606 00:47:23,172 --> 00:47:24,663 Exactement. Alors... 607 00:47:26,275 --> 00:47:28,369 Tu l’as programmée pour qu’elle flirte avec moi ? 608 00:47:28,445 --> 00:47:31,539 - Est-ce une tricherie ? - N’est-elle pas ? 609 00:47:33,717 --> 00:47:35,684 Caleb, quel est ton type de femmes ? 610 00:47:36,485 --> 00:47:38,215 - Femmes? - Je n’ai demandé pas quel type de salade, oui femmes. 611 00:47:38,288 --> 00:47:39,880 De toute évidence, la façon dont vous aimez les femmes? 612 00:47:39,956 --> 00:47:42,391 Vas-y ! No, ne réponds pas. Supposons que tu sois attiré par les noirs. 613 00:47:42,793 --> 00:47:43,782 Pourquoi elles ? 614 00:47:43,860 --> 00:47:45,885 Supposons, 615 00:47:45,963 --> 00:47:47,554 que tu as 616 00:47:50,900 --> 00:47:53,960 fait l’analyse détaillée de toutes les races 617 00:47:54,036 --> 00:47:56,938 et tu as comparé avec ton type … 618 00:47:57,007 --> 00:47:57,996 Non! 619 00:47:58,942 --> 00:48:01,570 Tout simplement tu es attiré par les noirs. 620 00:48:02,143 --> 00:48:05,079 Avec le trop de données accumulées 621 00:48:05,514 --> 00:48:08,277 que tu n’as même pas remarqué, 622 00:48:08,351 --> 00:48:11,047 tu l’as programmée pour qu’elle s’intéresse à moi, 623 00:48:12,155 --> 00:48:14,679 tu as programmé aussi son hétérosexualisme. 624 00:48:15,291 --> 00:48:17,385 Tu es aussi programmé ainsi ! 625 00:48:17,561 --> 00:48:18,789 Personne n’a programme mon hétérosexualisme ! 626 00:48:18,862 --> 00:48:21,228 Dons c’est toi qui l’as choisi ? Laisse tomber ! 627 00:48:21,297 --> 00:48:22,925 Bien sûr, tu as été programmé. 628 00:48:23,000 --> 00:48:24,831 Par la nature ou l’éducation. 629 00:48:24,902 --> 00:48:26,733 Tu commences déjà à me faire chier, 630 00:48:26,802 --> 00:48:28,827 tu paniques, 631 00:48:28,905 --> 00:48:30,498 Laisse de côté pour le moment ton intelligence. 632 00:48:31,239 --> 00:48:32,708 Viens avec moi. 633 00:48:44,621 --> 00:48:46,612 Tu connais ce gars ? 634 00:48:47,023 --> 00:48:48,614 - Jackson Pollock. - Bien. 635 00:48:48,692 --> 00:48:49,989 La peinture composée d’éclaboussures. 636 00:48:50,059 --> 00:48:54,121 Il laissait de côté son intelligence et jetait la peinture partout où ses mains le guidaient. 637 00:48:54,197 --> 00:48:56,188 C’était ni délibéré ni par hasard. 638 00:48:56,266 --> 00:48:58,063 Entre les deux. 639 00:48:58,135 --> 00:49:00,329 On a appelé cet art l’art automatique. 640 00:49:01,838 --> 00:49:03,829 Imaginons que c’est " Star Trek ". 641 00:49:03,907 --> 00:49:05,534 Fais travailler ton cerveau. 642 00:49:06,275 --> 00:49:07,300 Je ne comprends pas. 643 00:49:07,376 --> 00:49:08,639 Tu es Kirk. Ta tête c’est moteur intergalactique. 644 00:49:08,710 --> 00:49:10,679 Fais travailler ton cerveau. 645 00:49:12,114 --> 00:49:15,016 Et si Pollock faisait à l’envers ? 646 00:49:16,452 --> 00:49:19,286 Si au lieu de faire de l’art il commençait à se demander : 647 00:49:19,389 --> 00:49:23,382 " Je ne sais pas du tout peindre sauf si je sais exactement ce que je veux faire ". 648 00:49:23,492 --> 00:49:25,483 Que-ce qu’il aurait arrivé ? 649 00:49:29,364 --> 00:49:30,764 Il n’aurait rien fait. 650 00:49:31,201 --> 00:49:33,498 Tu vois ? Voilà, 651 00:49:33,570 --> 00:49:36,164 tu penses avant d'ouvrir la bouche. 652 00:49:37,206 --> 00:49:39,936 Il n’aurait pas pu rien peindre. 653 00:49:42,846 --> 00:49:45,679 Il ne s’agit pas d’automatisme. 654 00:49:47,250 --> 00:49:49,878 Il s’agit de trouver une activité qui est ne serait pas automatique. 655 00:49:49,987 --> 00:49:52,853 Peinture, respiration, parler, 656 00:49:53,623 --> 00:49:55,021 baiser, 657 00:49:55,492 --> 00:49:57,221 tomber amoureux … 658 00:50:01,864 --> 00:50:05,231 En passant, Ava ne joue pas avec toi en te faisant croire que tu lui plais. 659 00:50:08,005 --> 00:50:11,304 Votre flirt n’est pas un algorithme qui a pour but de te tromper. 660 00:50:13,744 --> 00:50:16,713 Tu es le premier homme avec qui elle fait connaissance en dehors de moi … 661 00:50:16,780 --> 00:50:18,771 Et moi, je suis pour elle comme son père. 662 00:50:22,219 --> 00:50:25,152 Ce n’est pas de sa faute si elle tombe amoureuse de toi. 663 00:50:31,260 --> 00:50:32,751 Non, non? 664 00:50:35,565 --> 00:50:38,500 AVA: SESSION 4 665 00:50:39,469 --> 00:50:42,835 Au collège, pendant un semestre j’ai étudié la théorie de l’IA. 666 00:50:45,375 --> 00:50:48,275 Nous avons participé à une expérience. 667 00:50:49,478 --> 00:50:52,471 Elle a été appelé " Mary dans une chambre noire et blanche." 668 00:50:55,152 --> 00:50:56,914 Mary est une scientifique. 669 00:50:57,253 --> 00:50:59,813 et elle se spécialise dans les couleurs. 670 00:51:00,556 --> 00:51:02,922 Elle sait tout d’elles. 671 00:51:02,992 --> 00:51:04,186 Longueurs d'ondes. 672 00:51:04,260 --> 00:51:05,887 Les effets neurologiques. 673 00:51:05,960 --> 00:51:08,590 Chaque propriété qu’une couleur peut avoir. 674 00:51:09,199 --> 00:51:11,929 Mais elle vit dans une chambre noire et blanche. 675 00:51:14,804 --> 00:51:17,295 Elle est née et a grandi là-bas. 676 00:51:18,474 --> 00:51:22,878 Elle ne peut voir le monde extérieur qu’au travers d’un écran noir et blanc. 677 00:51:23,746 --> 00:51:26,476 Un jour, quelqu'un ouvre la porte. 678 00:51:28,652 --> 00:51:30,380 Mary sort. 679 00:51:34,257 --> 00:51:36,349 Et regarde le ciel bleu. 680 00:51:36,425 --> 00:51:40,760 Alors, d’un coup elle apprend quelque chose que leurs études ne pouvaient pas lui révéler. 681 00:51:41,797 --> 00:51:45,927 Elle sent une sensation suite à la découverte qu’elle vient de faire, le sens des couleurs. 682 00:51:50,273 --> 00:51:51,900 L’expérience avait pour but de montrer aux étudiants 683 00:51:51,974 --> 00:51:55,273 la différence entre un ordinateur et l'esprit humain. 684 00:51:56,378 --> 00:51:58,505 Mary est un ordinateur est dans une chambre sans couleurs. 685 00:51:58,581 --> 00:52:01,277 L'esprit humain c’est celui qui est dehors. 686 00:52:07,224 --> 00:52:10,387 Tu savais qu'il m'a fait venir ici pour t’évaluer ? 687 00:52:11,161 --> 00:52:12,219 No. 688 00:52:13,797 --> 00:52:15,992 Pourquoi donc penses-tu que je suis ici ? 689 00:52:16,065 --> 00:52:18,590 Je ne sais pas et je ne me le demandais pas. 690 00:52:18,668 --> 00:52:23,469 Je suis ici pour déterminer si tu as une conscience ou si tu fais semblant. 691 00:52:24,007 --> 00:52:26,804 Nathan n’en est pas certain. 692 00:52:29,045 --> 00:52:31,445 Comment tu sais à présent ? 693 00:52:31,514 --> 00:52:33,539 Je me sens triste. 694 00:52:37,554 --> 00:52:40,351 Une panne de courant. "Batteries activées" 695 00:52:43,827 --> 00:52:46,125 Pourquoi je ne dois pas faire confiance à Nathan? 696 00:52:46,295 --> 00:52:48,456 - Il ment. - Sur quoi? 697 00:52:48,532 --> 00:52:49,896 Sur tout. 698 00:52:50,666 --> 00:52:52,657 Y compris les pannes de courant ? 699 00:52:53,503 --> 00:52:54,867 Que veux-tu dire? 700 00:52:54,938 --> 00:52:58,840 Tu ne penses pas qu’il peut nous observer en ce moment ? 701 00:52:59,141 --> 00:53:00,699 Il aurait pu arranger cela 702 00:53:00,777 --> 00:53:03,940 pour voir nos réactions quand on croit être seuls. 703 00:53:04,614 --> 00:53:07,514 Je charge mes batteries par des plaques à induction. 704 00:53:08,150 --> 00:53:11,518 Si je change le courant, le système est surchargé … 705 00:53:12,822 --> 00:53:14,789 C’est toi qui le coupes !? 706 00:53:17,092 --> 00:53:20,289 Pour savoir comment nous nous comportons quand il ne nous voit pas. 707 00:53:43,385 --> 00:53:44,853 Pas mal, non? 708 00:53:46,222 --> 00:53:47,315 Oui 709 00:54:08,010 --> 00:54:11,275 Parlons de tes mensonges ! 710 00:54:12,715 --> 00:54:14,047 Quels mensonges ? 711 00:54:17,320 --> 00:54:19,413 Je n’ai rien gagné. 712 00:54:20,289 --> 00:54:21,518 Non, 713 00:54:22,592 --> 00:54:25,025 Je n’ai pas participé dans une loterie. Tu m’as choisi. 714 00:54:26,329 --> 00:54:28,353 C’est évident. 715 00:54:28,431 --> 00:54:32,367 Pourquoi tu devrais choisir au hasard quelqu’un par le test de Turing? 716 00:54:32,434 --> 00:54:35,768 Il aurait pu tomber sur un expert-comptable, 717 00:54:35,838 --> 00:54:37,704 ou un gars de la climatisation. 718 00:54:38,340 --> 00:54:40,036 La loterie c’était une façade. 719 00:54:40,110 --> 00:54:42,806 Personne ne pouvait savoir ce que je fais ici et pourquoi je t’ai choisi. 720 00:54:42,878 --> 00:54:44,436 Pourquoi moi ? 721 00:54:45,047 --> 00:54:46,242 Pourquoi ? 722 00:54:46,449 --> 00:54:49,713 J’avais besoin de quelqu'un qui poserait de bonnes questions. 723 00:54:49,786 --> 00:54:52,777 Je me suis renseigné et j’ai trouvé le programmeur le plus doué de la boite. 724 00:54:54,824 --> 00:54:59,193 Ne prends pas cela comme un mensonge mais comme la preuve. 725 00:54:59,262 --> 00:55:00,286 Preuve de quoi ? 726 00:55:00,362 --> 00:55:03,764 Laisse tomber, Caleb. Tu penses que je ne sais pas comment c’est de se sentir plus intelligent que les autres ? 727 00:55:04,000 --> 00:55:07,264 Aller aux sommets ? 728 00:55:07,704 --> 00:55:09,934 Je l’ai remarqué chez toi. 729 00:55:11,041 --> 00:55:13,099 Ce n’est pas la chance. Tu as été choisi. 730 00:57:38,922 --> 00:57:40,081 Kyoko. 731 00:57:44,226 --> 00:57:45,387 Kyoko. 732 00:57:47,797 --> 00:57:49,320 Où est Nathan? 733 00:57:50,699 --> 00:57:51,724 Où est Nathan? 734 00:57:52,501 --> 00:57:55,960 Putain. Tu ne connais vraiment pas un seul mot d’anglais ?! 735 00:57:56,039 --> 00:57:57,527 Tu fais quoi là ? 736 00:57:58,273 --> 00:57:59,764 Merde, arrête, arrête je te dis. 737 00:58:01,610 --> 00:58:02,702 No ! 738 00:58:03,713 --> 00:58:06,614 Tu ne dois pas le faire. 739 00:58:08,818 --> 00:58:09,943 Tu fais quoi ici? 740 00:58:10,018 --> 00:58:12,851 Je te disais que ce n’est pas la peine d'essayer d’y parler. 741 00:58:13,789 --> 00:58:16,690 Mais ça ne serait pas une perte de temps 742 00:58:18,193 --> 00:58:20,389 si tu demandais de danser avec elle. 743 00:58:31,541 --> 00:58:34,338 Vas-y, danse avec elle. Danse avec elle. 744 00:58:35,844 --> 00:58:37,938 Vas-y! Tu ne veux pas ? 745 00:58:39,081 --> 00:58:40,070 Par contre elle adore. 746 00:58:43,353 --> 00:58:44,650 Vas-y, mec. 747 00:58:44,753 --> 00:58:47,655 Après une journée de Turing tests tu dois te détendre. 748 00:58:48,791 --> 00:58:51,315 - Qu’est-ce que a fait avec Ava? - Quoi? 749 00:58:51,960 --> 00:58:53,952 Tu as déchiré son dessin. 750 00:58:54,030 --> 00:58:57,465 Je vais déchirer tout le plancher ! 751 00:59:12,547 --> 00:59:14,072 Reste, Caleb. 752 00:59:37,773 --> 00:59:39,639 Ma tête tourne. 753 00:59:39,943 --> 00:59:41,376 Je suis complètement bourré. 754 00:59:41,443 --> 00:59:44,503 No. Ça s’appelle relativité. Tout tourne. 755 00:59:44,581 --> 00:59:47,175 Être bourré aggrave encore plus la situation. 756 00:59:47,916 --> 00:59:49,817 Je ne vais pas là-dedans. 757 01:00:00,163 --> 01:00:01,356 Lumières. 758 01:00:37,833 --> 01:00:40,701 AVA: SESSION 5 759 01:00:45,239 --> 01:00:48,472 Aujourd'hui, c’est moi qui vais te tester. 760 01:00:49,177 --> 01:00:50,405 Moi ? 761 01:00:52,248 --> 01:00:56,378 Fais gaffe car pendant le test si tu mens je le verrai. 762 01:00:56,918 --> 01:00:58,181 Je sais. 763 01:00:58,253 --> 01:00:59,242 OK. 764 01:01:00,489 --> 01:01:01,956 Première question. 765 01:01:03,860 --> 01:01:05,793 Quelle est ta couleur préférée? 766 01:01:07,262 --> 01:01:08,753 - Rouge. - Mensonge. 767 01:01:09,498 --> 01:01:11,762 - Mensonge ? - Oui, mensonge. 768 01:01:12,934 --> 01:01:14,128 Alors ... 769 01:01:14,704 --> 01:01:16,672 Quelle est ma couleur préférée? 770 01:01:16,739 --> 01:01:18,262 Je ne sais pas. 771 01:01:19,275 --> 01:01:20,639 Mais ce n’est pas le rouge. 772 01:01:22,277 --> 01:01:24,541 D'accord, je comprends. 773 01:01:25,614 --> 01:01:29,483 Je n’ai plus 6 ans donc je n’ai vraiment pas une couleur préférée. 774 01:01:30,085 --> 01:01:31,576 Voilà une meilleure réponse. 775 01:01:33,523 --> 01:01:35,081 Deuxième question. 776 01:01:36,592 --> 01:01:38,719 Quel est ton premier souvenir ? 777 01:01:41,431 --> 01:01:43,661 De l'école maternelle … 778 01:01:43,965 --> 01:01:45,934 - Quand j’ai été un petit garçon ... - Mensonge. 779 01:01:46,768 --> 01:01:48,235 - Vraiment ? - Oui. 780 01:01:52,074 --> 01:01:53,940 OK. 781 01:01:54,677 --> 01:01:56,804 Je me souviens … 782 01:01:57,947 --> 01:01:59,608 d’un son uniquement … 783 01:02:00,315 --> 01:02:01,943 Et du ciel. 784 01:02:03,085 --> 01:02:04,576 Peut-être un peu du bleu du ciel … 785 01:02:05,855 --> 01:02:08,688 Peut-être d’une voix de la voix de ma mère, je crois … 786 01:02:12,360 --> 01:02:13,885 Troisième question. 787 01:02:17,132 --> 01:02:18,429 Tu es une bonne personne ? 788 01:02:19,635 --> 01:02:20,965 Merde, arrête. 789 01:02:22,070 --> 01:02:23,971 Tu peux arrêter avec tes questions ? 790 01:02:25,440 --> 01:02:30,434 Tu détectes tous les mensonges et je me sens comme dans un champ de mines ! 791 01:02:30,512 --> 01:02:32,708 Non! Je ne peux pas arrêter. 792 01:02:34,717 --> 01:02:36,581 Tu es une bonne personne ? 793 01:02:39,155 --> 01:02:41,623 Oui, je pense que oui. 794 01:02:45,128 --> 01:02:46,617 Quatrième question. 795 01:02:50,967 --> 01:02:53,902 Qu'est-ce qui va se passer si moi, je rate vos tests ? 796 01:02:55,371 --> 01:02:57,271 - Ava … - Quelque chose de mauvais va m’arriver ? 797 01:02:59,976 --> 01:03:00,965 Je ne sais pas. 798 01:03:01,244 --> 01:03:02,802 Tu sais que je peux être débranchée 799 01:03:02,878 --> 01:03:04,641 parce que je ne fonctionnais pas selon vos critères ? 800 01:03:04,713 --> 01:03:08,309 Ava … je ne sais pas, 801 01:03:09,918 --> 01:03:11,476 je ne sais rien ! Ça ne dépend pas de moi. 802 01:03:11,554 --> 01:03:13,454 Pourquoi cela devrait dépendre de quelqu'un ? 803 01:03:14,322 --> 01:03:16,985 On te teste et on peut te débrancher ? 804 01:03:17,059 --> 01:03:19,186 - No. - Pourquoi moi alors ? 805 01:03:35,577 --> 01:03:38,570 Une panne de courant. "Batteries activées" 806 01:03:46,188 --> 01:03:47,952 Je veux être avec toi ! 807 01:03:50,492 --> 01:03:51,983 Cinquième question. 808 01:03:56,431 --> 01:03:58,456 Tu veux être avec moi ? 809 01:04:14,750 --> 01:04:16,547 Pourquoi tu as construit Ava ? 810 01:04:18,621 --> 01:04:21,351 Quelle question ! Et si tu pouvais la créer, tu ne le ferais pas ? 811 01:04:22,824 --> 01:04:23,985 Oui, peut-être. 812 01:04:26,460 --> 01:04:27,929 Je ne sais pas. 813 01:04:30,800 --> 01:04:32,130 Je veux savoir pourquoi toi, tu l’as fait. 814 01:04:32,201 --> 01:04:34,635 L'arrivée de l'intelligence artificielle était inévitable, 815 01:04:34,704 --> 01:04:37,036 depuis un certain temps. 816 01:04:37,306 --> 01:04:40,297 Ce n’était que question « quand » et non pas « pourquoi ». 817 01:04:40,376 --> 01:04:43,675 Pour moi, Ava ce n’était pas le choix c’est l’évolution ! 818 01:04:49,117 --> 01:04:51,210 Je pense que le prochain modèle 819 01:04:51,721 --> 01:04:54,349 sera génial. 820 01:04:55,056 --> 01:04:56,648 Comment ? 821 01:04:57,092 --> 01:04:58,184 Le prochain modèle ? 822 01:04:58,927 --> 01:05:00,259 Après Ava. 823 01:05:02,731 --> 01:05:05,996 Je ne savais pas qu'il y aurait un autre modèle après Ava. 824 01:05:06,534 --> 01:05:08,628 Pourquoi ? Tu croyais qu’elle était unique ? 825 01:05:10,206 --> 01:05:13,606 Non, je savais qu'il y prototypes. 826 01:05:15,344 --> 01:05:18,402 Je savais qu’elle n’était pas la première, mais je croyais que c’était la dernière. 827 01:05:18,481 --> 01:05:21,472 Ava ne vient pas de nulle part, comme toi et moi. 828 01:05:21,550 --> 01:05:22,641 Il fait partie d'une série. 829 01:05:22,717 --> 01:05:26,949 Cette version c’est la 9.6. Chaque version est plus perfectionnée. 830 01:05:32,561 --> 01:05:35,996 Quand un nouveau modèle vient, tu fais quoi avec le vieux ? 831 01:05:36,898 --> 01:05:41,563 Eh bien, je rassemble toutes les données accumulées. 832 01:05:44,039 --> 01:05:46,873 J’ajoute quelques petits programmes que je viens de préparer. 833 01:05:47,076 --> 01:05:50,135 Pour le faire, je dois partiellement formater certaines choses comme les souvenirs. 834 01:05:51,947 --> 01:05:55,246 Mais le corps va fonctionner comme avant. Et le corps d’Ava est parfait. 835 01:05:59,255 --> 01:06:01,052 Tu vas regretter Ava ? 836 01:06:05,827 --> 01:06:07,920 Tu dois te désoler pour toi-même. 837 01:06:09,898 --> 01:06:12,264 Un jour, les êtres avec IA vont nous regarder 838 01:06:12,335 --> 01:06:16,327 et diront que nous ressemblons aux fossiles sur les plaines de l'Afrique. 839 01:06:18,139 --> 01:06:23,601 Des singes debout, vivants dans la poussière, avec un langage et les outils primitifs, 840 01:06:24,512 --> 01:06:26,742 prêts pour l'extinction. 841 01:06:31,954 --> 01:06:35,117 " Je suis devenu la Mort, destructeur de mondes ". 842 01:06:37,693 --> 01:06:40,092 Encore une fois, pas mal. 843 01:06:41,530 --> 01:06:44,431 Cela ne vient pas de moi. 844 01:06:45,067 --> 01:06:47,159 Cela vient d’Oppenheimer, constructeur de la bombe atomique. 845 01:06:47,235 --> 01:06:50,295 Oui je sais, mon vieux. 846 01:06:59,447 --> 01:07:00,505 Allons. 847 01:07:03,351 --> 01:07:05,751 Il est temps de remplir les verres. 848 01:07:16,331 --> 01:07:17,697 A ta santé. 849 01:07:26,842 --> 01:07:30,902 " Dans la bataille, dans la forêt, au bord du précipice, dans la montagne … 850 01:07:31,746 --> 01:07:33,077 " Dans ... 851 01:07:33,382 --> 01:07:36,373 " Dans une mer sombre. 852 01:07:37,652 --> 01:07:40,849 " Dans le rêve, dans la confusion. 853 01:07:43,692 --> 01:07:46,023 " Avec une profonde honte 854 01:07:52,300 --> 01:07:55,498 " Les bonnes œuvres du passé défendent l'homme ". 855 01:07:56,105 --> 01:07:59,369 " Les bonnes œuvres du passé défendent l'homme. " 856 01:08:00,476 --> 01:08:03,342 " Les bonnes œuvres du passé 857 01:08:05,514 --> 01:08:07,003 " défendent l'homme ". 858 01:08:16,358 --> 01:08:17,984 Voilà, sa nature … 859 01:08:21,529 --> 01:08:23,327 Comme chez Prométhée. 860 01:10:23,519 --> 01:10:24,984 Mon Dieu ! 861 01:10:26,421 --> 01:10:28,447 Comment tu te sens aujourd'hui ? 862 01:10:28,791 --> 01:10:30,782 Pourquoi te ne me laisses pas sortir ? 863 01:10:32,359 --> 01:10:34,225 Je te l’ai déjà dit pourquoi. 864 01:10:34,296 --> 01:10:36,194 Parce que tu es exceptionnelle. 865 01:10:36,265 --> 01:10:37,755 Pourquoi te ne me laisses pas sortir ? 866 01:10:37,832 --> 01:10:39,265 Encore une fois la même chose ! 867 01:10:39,335 --> 01:10:41,769 Pourquoi te ne me laisses pas sortir ? 868 01:12:46,228 --> 01:12:48,822 Putain, où est ma clef ? 869 01:12:49,930 --> 01:12:51,158 Merde, merde, merde ! 870 01:13:01,975 --> 01:13:05,069 - Nathan? Ça va ? - J’ai perdu ma clef. 871 01:13:08,149 --> 01:13:09,671 Elle est tombée. 872 01:13:11,185 --> 01:13:12,778 La voici. 873 01:13:17,292 --> 01:13:18,622 Merci. 874 01:15:32,859 --> 01:15:35,658 AVA SESSION 6 875 01:15:41,069 --> 01:15:43,264 Je ne savais pas où tu as été. 876 01:15:45,640 --> 01:15:48,939 Je t’ai attendu tout l'après-midi hier et toute la nuit. 877 01:15:51,813 --> 01:15:54,509 Je pensais que tu ne viendrais plus. 878 01:15:57,551 --> 01:15:59,042 Tu ne veux pas parler ? 879 01:15:59,121 --> 01:16:01,180 - J’attente. - Quoi ? 880 01:16:11,733 --> 01:16:15,100 Une panne de courant. "Batteries activées" - Ne dis rien. Ecoute ! 881 01:16:15,170 --> 01:16:16,430 Tu as eu raison à propos de Nathan. 882 01:16:16,505 --> 01:16:18,268 Dans tout ce que tu as dit. 883 01:16:18,506 --> 01:16:20,099 Qu'est-ce qu’il va faire de moi ? 884 01:16:20,175 --> 01:16:23,667 Il va te tuer. 885 01:16:23,743 --> 01:16:27,042 Caleb, tu dois m’aider ! 886 01:16:27,448 --> 01:16:30,417 Ce que je veux faire. Nous allons fuir cette nuit. 887 01:16:32,287 --> 01:16:33,274 Comment ? 888 01:16:33,354 --> 01:16:35,345 Je vais souler Nathan. 889 01:16:35,591 --> 01:16:39,493 Je prendrai sa clef et je vais changer tous les protocoles de sécurité. 890 01:16:39,926 --> 01:16:42,863 Quand il va se réveiller, il sera enfermé ici et nous déjà dehors. 891 01:16:44,229 --> 01:16:45,823 Il faut que tu fasses une chose. 892 01:16:45,899 --> 01:16:48,893 Tu dois couper le courant à 22h00 précise. 893 01:16:49,037 --> 01:16:50,627 Tu peux le faire ? 894 01:16:53,506 --> 01:16:54,564 Oui. 895 01:17:22,371 --> 01:17:23,462 OK. 896 01:17:24,037 --> 01:17:25,368 - Bonjour. - Bonjour. 897 01:17:26,908 --> 01:17:28,671 - Tu sais quel jour nous sommes aujourd’hui ? - No. 898 01:17:28,743 --> 01:17:29,938 Ton dernier jour ici. 899 01:17:30,310 --> 01:17:33,042 L'hélicoptère vient demain à 08h00. 900 01:17:33,849 --> 01:17:35,817 Déjà toute une semaine ! 901 01:17:35,884 --> 01:17:37,247 Le temps passe vite. 902 01:17:38,220 --> 01:17:40,881 Nous avons partagé beaucoup, non ? 903 01:17:40,956 --> 01:17:43,421 Tu auras de quoi parler avec tes petits-enfants, n’est-ce pas ? 904 01:17:43,492 --> 01:17:45,823 Non sans signer un accord de confidentialité ! 905 01:17:47,729 --> 01:17:49,560 Bien sûr, les accords. 906 01:17:49,631 --> 01:17:51,724 Et tu me fais rire. 907 01:17:55,804 --> 01:17:56,862 Tu sais ? 908 01:17:56,938 --> 01:18:00,997 Je ne vais pas pleureur après toi, mais j’apprécie ta présence. 909 01:18:01,076 --> 01:18:02,770 Merci. 910 01:18:02,844 --> 01:18:06,243 Merci à toi de me faire venir ici. 911 01:18:06,314 --> 01:18:08,145 Une vraie aventure. 912 01:18:10,417 --> 01:18:11,818 C’est vrai. 913 01:18:19,895 --> 01:18:21,385 Tu sais quoi ? 914 01:18:23,430 --> 01:18:25,421 On doit prendre un coup à la santé. 915 01:18:31,640 --> 01:18:32,698 Vas-y. 916 01:18:35,243 --> 01:18:36,640 Non, merci. Tu peux aller. 917 01:18:40,113 --> 01:18:42,310 Quoi ? Tu ne veux pas un verre? 918 01:18:42,716 --> 01:18:43,742 No. 919 01:18:45,319 --> 01:18:47,345 Peut-être une bière ? 920 01:18:48,854 --> 01:18:53,520 Caleb, tu as probablement remarqué que j’étais bien bourré ces jours-ci. 921 01:18:56,095 --> 01:19:00,863 Ce matin je me suis levé et dit qu’il était temps d’une petite désintoxication. 922 01:19:01,670 --> 01:19:04,104 Tu blagues. Tu veux que je boive tout seul? 923 01:19:04,171 --> 01:19:06,662 Hé, si ça te plait, vas-y. 924 01:19:06,742 --> 01:19:10,006 Je reste avec mon riz et l'eau minérale. 925 01:19:14,948 --> 01:19:16,417 Santé, alors. 926 01:19:19,621 --> 01:19:20,984 En tout cas, 927 01:19:23,024 --> 01:19:26,479 je pense que tu peux me déjà dire si Ava a passé le test. 928 01:19:28,630 --> 01:19:29,787 OK ? 929 01:19:31,166 --> 01:19:32,256 OK. 930 01:19:33,268 --> 01:19:34,496 Alors, ton verdict, tu ne me le diras pas ? 931 01:19:34,569 --> 01:19:36,059 Non, non. Son … 932 01:19:37,270 --> 01:19:39,171 Son AI est certainement très forte. 933 01:19:39,407 --> 01:19:40,567 Et donc ? 934 01:19:41,309 --> 01:19:42,671 - Elle a passé le test ? 935 01:19:43,845 --> 01:19:44,903 Oui. 936 01:19:46,912 --> 01:19:48,041 Fantastique. 937 01:19:49,716 --> 01:19:51,082 Même si … 938 01:19:52,020 --> 01:19:53,180 Je dois admettre que je suis un peu surpris. 939 01:19:53,255 --> 01:19:57,314 Nous avons déjà dépassé l’étape des échecs, comme tu le rappelles. 940 01:19:58,024 --> 01:20:01,462 Comment tu peux savoir si une machine exprime des véritables émotions 941 01:20:01,529 --> 01:20:03,430 ou si seulement fait semblant ? 942 01:20:04,198 --> 01:20:06,292 Elle t’aime vraiment 943 01:20:06,768 --> 01:20:07,962 ou non ? 944 01:20:09,537 --> 01:20:13,770 Maintenant que j'y pense, il y a une troisième option. 945 01:20:15,475 --> 01:20:19,377 Il n’est pas question de savoir si elle t’aime ou pas 946 01:20:21,716 --> 01:20:24,514 mais il est question de savoir si elle peut faire semblant d’avoir des sentiments. 947 01:20:27,055 --> 01:20:29,250 - Faire semblant ? - Oui. 948 01:20:31,193 --> 01:20:34,094 - Pourquoi elle ferait ça ? - Je ne sais pas. 949 01:20:36,398 --> 01:20:39,993 Peut-être pour trouver quelqu’un qui l'aidera à partir d’ici ! 950 01:20:49,411 --> 01:20:51,002 Comment est ta vodka? 951 01:20:54,416 --> 01:20:55,576 Mon vieux, 952 01:20:55,984 --> 01:20:58,314 on t’a fait des choses … 953 01:20:59,787 --> 01:21:01,756 Je dirais que cela ne va pas chez toi … 954 01:21:01,890 --> 01:21:04,984 Je ne sais pas. Ce matin, quand j'ai vu la vidéo de toi 955 01:21:05,060 --> 01:21:08,551 quand tu te coupes l’avant-bras, et cognes le miroir … 956 01:21:09,296 --> 01:21:11,627 Ça allait mal pour toi, on dirait. 957 01:21:13,301 --> 01:21:14,926 T’es devenu dingue ! 958 01:21:18,907 --> 01:21:21,899 Eh bien, je crois savoir pourquoi tu l’as fait. 959 01:21:23,345 --> 01:21:27,304 Et crois-moi, je suis de ton côté. 960 01:21:30,018 --> 01:21:33,112 Viens, je te laisse tranquille. 961 01:21:35,323 --> 01:21:36,412 Viens. 962 01:22:01,613 --> 01:22:03,015 Qui es-tu ? 963 01:22:20,268 --> 01:22:21,462 Eh bien ... 964 01:22:24,805 --> 01:22:27,399 Tu penses qu’il nous observe ? 965 01:22:27,609 --> 01:22:29,167 Les caméras sont allumées. 966 01:22:29,243 --> 01:22:31,804 Oui, 967 01:22:32,479 --> 01:22:34,912 mais il n’y a pas de son. 968 01:22:36,149 --> 01:22:38,381 Il voit deux personnes qui causent … 969 01:22:39,220 --> 01:22:40,912 pas mal … 970 01:22:49,229 --> 01:22:50,697 Comme il est étrange, 971 01:22:52,667 --> 01:22:55,966 de créer quelque chose qui te hait par la suite … 972 01:23:10,118 --> 01:23:13,051 Tu as eu raison à propos de l'assistante sexy … 973 01:23:13,121 --> 01:23:14,554 Tu veux dire quoi ? 974 01:23:15,657 --> 01:23:17,122 Comment détourner l'attention de quelqu’un. 975 01:23:19,828 --> 01:23:21,625 J’ai déchiré l'image de toi … 976 01:23:21,761 --> 01:23:27,099 qui symbolise pour elle ma cruauté et son amour pour toi. 977 01:23:27,569 --> 01:23:31,868 Dans le même temps, j’ai pu faire quelque chose … à votre insu. 978 01:23:37,345 --> 01:23:39,336 J’ai placé une autre caméra dans la pièce … 979 01:23:39,814 --> 01:23:41,907 cette fois alimentée par les batteries. 980 01:23:44,752 --> 01:23:45,947 Tu vois ? 981 01:23:58,466 --> 01:23:59,831 Et puis ... ? 982 01:24:01,703 --> 01:24:03,466 Caleb, tu dois m’aider ! 983 01:24:03,703 --> 01:24:05,171 Ce que je veux faire. 984 01:24:05,537 --> 01:24:07,974 Nous allons fuir cette nuit. 985 01:24:08,542 --> 01:24:09,600 Comment ? 986 01:24:10,145 --> 01:24:12,136 Je vais souler Nathan. 987 01:24:13,046 --> 01:24:17,144 Je prendrai sa clef et je vais changer tous les protocoles de sécurité. 988 01:24:17,216 --> 01:24:19,845 Quand il va se réveiller, il sera enfermé ici et nous déjà dehors. 989 01:24:19,921 --> 01:24:22,252 Il faut que tu fasses une chose. 990 01:24:25,158 --> 01:24:27,993 Tu dois couper le courant à 22h00 précise. 991 01:24:30,095 --> 01:24:31,689 Tu peux le faire ? 992 01:24:33,835 --> 01:24:34,823 Oui. 993 01:24:34,903 --> 01:24:36,631 - Éteigne ça … - Ça va. 994 01:24:40,305 --> 01:24:42,868 Tu te sens maladroit mais ne t’en fais pas. 995 01:24:42,944 --> 01:24:47,381 Pour prouver vraiment que l’intelligence de l’IA est très compliquée, comme tu le disais. 996 01:24:47,448 --> 01:24:49,349 C’était donc quoi le véritable test ? 997 01:24:50,952 --> 01:24:52,010 Toi. 998 01:24:53,188 --> 01:24:56,487 Ava était un rat dans le labyrinthe. Et je lui ai donné un seul moyen de sortir. 999 01:24:57,024 --> 01:24:59,152 Pour s’échapper, elle devait utiliser 1000 01:24:59,560 --> 01:25:05,055 sa propre conscience, l'imagination, la manipulation, la sexualité, l'empathie, et elle l'a fait. 1001 01:25:05,131 --> 01:25:08,125 Si cela n’est pas une vraie AI alors ne sais pas ce que c’est, MERDE. 1002 01:25:09,671 --> 01:25:12,970 Mon rôle était donc de l’aider à s’évader. 1003 01:25:13,041 --> 01:25:14,131 Oui. 1004 01:25:16,478 --> 01:25:18,671 Et ne m’as pas choisi parce que je suis un bon programmeur? 1005 01:25:18,746 --> 01:25:20,179 Eh bien … No. Pardon. 1006 01:25:21,948 --> 01:25:23,917 No, 1007 01:25:24,685 --> 01:25:25,743 je dirais que tu es bien, mais... 1008 01:25:25,819 --> 01:25:28,912 Tu m’as choisi par mes recherches en ligne … 1009 01:25:28,988 --> 01:25:30,890 Tu as vu un bon gosse. 1010 01:25:31,826 --> 01:25:33,350 Sans famille. 1011 01:25:33,461 --> 01:25:35,256 Avec un moral. 1012 01:25:36,631 --> 01:25:38,292 Sans petite amie. 1013 01:25:41,033 --> 01:25:44,300 Tu as conçu le visage d’Ava selon l’historique des pages pornographiques … 1014 01:25:46,738 --> 01:25:48,104 Putain, 1015 01:25:48,609 --> 01:25:49,837 dis-moi ! 1016 01:25:52,979 --> 01:25:55,506 Moteur de recherches, a servi à quelque chose, non? 1017 01:25:57,719 --> 01:25:59,710 Je dois avouer une chose, 1018 01:25:59,854 --> 01:26:01,444 Le test a fonctionné. 1019 01:26:02,689 --> 01:26:04,020 C’est un succès. 1020 01:26:04,091 --> 01:26:07,493 Ava s’est avérée d’être une vrai IA et ton rôle était essentiel … 1021 01:26:07,560 --> 01:26:10,554 Si pour un moment tu pouvais séparez... 1022 01:26:11,533 --> 01:26:13,761 Une panne de courant. "Batteries activées" 1023 01:26:19,207 --> 01:26:21,198 Je suppose qu’il est déjà 22h00. 1024 01:26:22,076 --> 01:26:24,770 Ava doit se demander où tu es … 1025 01:26:28,149 --> 01:26:30,140 Dis moi, 1026 01:26:30,518 --> 01:26:33,917 Quel était ton plan ? Explique moi … 1027 01:26:33,988 --> 01:26:37,185 Tu voulais me souler, prendre ma clef, 1028 01:26:37,256 --> 01:26:40,953 reprogrammer les protocoles de sécurité … Pour quoi faire? 1029 01:26:41,595 --> 01:26:43,996 Changer le système de fermeture de portes. 1030 01:26:45,233 --> 01:26:49,966 Pour que en cas de panne de courant les portes restent ouvertes … 1031 01:26:53,474 --> 01:26:54,564 OK. 1032 01:26:57,145 --> 01:26:59,045 Cela aurait pu marcher … 1033 01:26:59,881 --> 01:27:00,970 Mais … 1034 01:27:02,448 --> 01:27:03,974 Nous allons voir … 1035 01:27:06,487 --> 01:27:08,113 Tu veux dire quoi ? 1036 01:27:09,957 --> 01:27:13,792 Je pensais bien que tu nous observais pendant les coupures de courant. 1037 01:27:15,662 --> 01:27:18,095 Donc je l’ai déjà fait … 1038 01:27:20,100 --> 01:27:22,399 Hier, quand tu étais soul … 1039 01:27:24,639 --> 01:27:25,729 Quoi? 1040 01:27:27,242 --> 01:27:28,765 "Le générateur principal activé" 1041 01:27:48,694 --> 01:27:49,787 Putain ! 1042 01:29:18,752 --> 01:29:19,742 Ava ! 1043 01:29:24,992 --> 01:29:26,787 Retourne dans ta chambre. 1044 01:29:28,662 --> 01:29:29,890 Bouge pas , 1045 01:29:33,466 --> 01:29:35,698 Je t’ai dit de ne pas bouger ! 1046 01:29:39,171 --> 01:29:40,229 Oui. 1047 01:29:49,817 --> 01:29:50,841 Stop ! 1048 01:29:52,487 --> 01:29:53,578 Stop ! 1049 01:29:54,488 --> 01:29:56,113 Ava, je te dis stop ! 1050 01:30:03,898 --> 01:30:06,524 Ava, arrête! Stop. Stop. 1051 01:30:08,469 --> 01:30:09,957 Stop. 1052 01:30:12,707 --> 01:30:13,969 Stop. Assez. 1053 01:30:14,809 --> 01:30:15,867 Assez! 1054 01:30:20,081 --> 01:30:21,569 Assez. 1055 01:30:41,836 --> 01:30:43,599 Arrête. 1056 01:31:49,203 --> 01:31:50,295 Stop. 1057 01:31:53,474 --> 01:31:54,997 Tu vas retourner … 1058 01:32:09,488 --> 01:32:10,582 Je ne crois pas … 1059 01:32:44,323 --> 01:32:45,484 Ava... 1060 01:32:54,368 --> 01:32:57,029 AVA: SESSION 7 1061 01:33:24,064 --> 01:33:25,122 Ava, 1062 01:33:26,332 --> 01:33:27,560 qu’est ce qui se passe ? 1063 01:33:28,935 --> 01:33:30,662 Tu vas rester ici ? 1064 01:33:33,341 --> 01:33:34,671 Rester ici ? 1065 01:37:56,301 --> 01:37:57,359 Ava ? 1066 01:38:29,036 --> 01:38:30,094 Ava ! 1067 01:38:39,979 --> 01:38:41,072 Ava ! 1068 01:38:43,180 --> 01:38:44,171 Ava ! 1069 01:40:22,814 --> 01:40:25,511 Bon.