1 00:00:40,966 --> 00:00:47,593 Sord ترجمة Translated By sord 2 00:02:38,966 --> 00:02:40,593 اذن جميعكم قد سمعتم بالقصه صحيح ؟؟ 3 00:02:43,679 --> 00:02:45,264 عن الذي حدث في الرابع من تموز؟؟ 4 00:02:48,559 --> 00:02:49,352 لا 5 00:02:50,436 --> 00:02:51,646 اريد فقط سماعها منك 6 00:02:53,398 --> 00:02:54,857 ما الذي تتحدثون عنه ؟؟ 7 00:02:57,861 --> 00:02:58,945 صائد السمك 8 00:03:04,409 --> 00:03:05,577 في كل مره بالرابع من تموز 9 00:03:07,204 --> 00:03:08,663 يرتدي قبعته ومعطفه 10 00:03:09,706 --> 00:03:11,124 ويحد من خطافه 11 00:03:12,250 --> 00:03:13,377 ويبدأ عمله المتوحش 12 00:03:14,586 --> 00:03:16,880 وفقط للمراهقين 13 00:03:18,423 --> 00:03:20,509 هذا صحيح للذين لديهم اسرار صغيره قذره 14 00:03:22,219 --> 00:03:24,888 ماذا عنك يا زوي ؟؟ اراهن ان لديك سراً صغيراً قذراً 15 00:03:25,389 --> 00:03:27,141 نعم سمعت عن سر لك في السرير 16 00:03:29,518 --> 00:03:30,478 لطيف 17 00:03:33,105 --> 00:03:34,357 الرابع من تموز 18 00:03:44,826 --> 00:03:45,743 مرحباً 19 00:03:46,452 --> 00:03:48,246 بجديه,,الشاب الذي معي بالفريق يعرف 20 00:03:48,913 --> 00:03:50,582 تلك الفتاه التي ذهبت للتخييم الصيف الماضي 21 00:03:51,166 --> 00:03:52,083 وشاهدوا صائد السمك 22 00:03:55,253 --> 00:03:58,048 اذن هو مثل سانتا كلوز ؟؟ يعود في الموعد 23 00:03:58,632 --> 00:03:59,925 يطارد الاطفال الاشقياء؟؟ 24 00:04:00,467 --> 00:04:02,761 لا,, انه اكثر مثل جاك ريبر يستثني الذين لم يمسكهم قط 25 00:04:03,262 --> 00:04:04,304 حسناً,, انا لن اقلق 26 00:04:05,556 --> 00:04:08,809 يا صاح,, انها بروكين ريدج ,,كولارادو في الصيف 27 00:04:09,476 --> 00:04:11,562 حتى القاتل المختل يعرف كيف يتجنب هذا المكان 28 00:04:12,813 --> 00:04:16,317 نعم,,من المحتمل ان يموت من الملل قبل ان يحصل على احدنا 29 00:04:19,403 --> 00:04:23,115 سمعت انك ستقومين نوع ما من السفر الميداني في ايلول 30 00:04:23,658 --> 00:04:26,828 نعم انها للتصوير لماذا,,هل انت مهتم ؟؟ 31 00:04:26,828 --> 00:04:27,829 اعتقد ان هذا ما يقوم به الشباب بالكليه 32 00:04:29,789 --> 00:04:31,332 ربما تحتاجين شخصاً ما يحمل لك المنصب 33 00:04:31,582 --> 00:04:34,419 مضحك جداً,,هل انت تعمل ام انك تصطاد صديقتي؟؟ 34 00:04:34,669 --> 00:04:36,129 يعتمد على,, هل تريد اللعب؟؟ 35 00:04:36,880 --> 00:04:38,506 ماذا ,,بكرتك ؟؟ لا اشكرك 36 00:04:39,632 --> 00:04:40,717 هيا يا حبيبي 37 00:04:41,968 --> 00:04:43,136 اربح لي قرداً 38 00:04:44,179 --> 00:04:45,055 حسناً 39 00:04:45,680 --> 00:04:47,641 لكن اذا ربحت سوف تأتين لشقتي الليله 40 00:04:48,225 --> 00:04:49,601 اخبري امك انك ستبقين عند زوي 41 00:04:52,354 --> 00:04:53,689 هل هذا يعني نعم ام لا؟؟ 42 00:04:55,023 --> 00:04:56,733 اولاً اربح القرد - حسناً - 43 00:05:05,409 --> 00:05:06,535 نعم 44 00:05:08,454 --> 00:05:09,580 سآخذ هذا 45 00:05:13,543 --> 00:05:15,127 اهنئك بالرابع من تموز يا حبيبتي 46 00:05:16,045 --> 00:05:18,047 سوف اشتاق لك- اعلم - 47 00:05:18,923 --> 00:05:20,008 انت شخص محظوظ 48 00:05:20,675 --> 00:05:23,177 انت ستنهي وانا علي البقاء سنة اخرى 49 00:05:24,012 --> 00:05:25,180 انها غربه,,انا في لوس انجلوس 50 00:05:26,389 --> 00:05:28,308 ماذا تعني؟؟ انها رائعه 51 00:05:28,933 --> 00:05:30,644 وعندما اصل هناك 52 00:05:31,269 --> 00:05:34,272 سيكون افضل مكان في العالم لنا الاثنان 53 00:05:46,076 --> 00:05:48,328 جندي البحريه المرشح ديفس تقرير الواجب 54 00:05:48,662 --> 00:05:49,705 بي.جي 55 00:05:50,331 --> 00:05:52,583 يا الهي بي.جي لا استطيع تصديق انك فعلتها 56 00:05:53,125 --> 00:05:54,668 انها فقط "ار او تي سي"ّ 57 00:05:55,503 --> 00:05:57,922 تستطيعين القول ان والدي اهتم بي 58 00:06:01,050 --> 00:06:02,552 خمن من التالي ايها الصغير؟؟ 59 00:06:03,219 --> 00:06:05,763 نعم هذا صحيح,,اعطه سنة اخرى وسيأتي ليركلك 60 00:06:06,514 --> 00:06:08,975 لا اعتقد هذا - هيا ,, انه بدمنا - 61 00:06:09,600 --> 00:06:11,728 بالاضافه الدجاجة تحفر على رأسها 62 00:06:12,770 --> 00:06:14,230 حسناً ,,صحيح 63 00:06:14,772 --> 00:06:16,941 التقطي صوره هيا- نعم,, حسناً - 64 00:06:19,319 --> 00:06:20,445 حسناً,, اقتربوا 65 00:06:38,172 --> 00:06:39,423 اهربوا ,, اهربوا 66 00:06:42,092 --> 00:06:43,135 اهربوا 67 00:06:56,482 --> 00:06:57,567 ماذا كان هذا ؟؟ 68 00:06:58,735 --> 00:06:59,527 ماذا كان هذا ؟؟ 69 00:07:00,153 --> 00:07:01,279 انه هو,, صائد السمك 70 00:07:01,487 --> 00:07:03,948 ....ماذا انت لا,, هل ذراعك بخير ؟؟ 71 00:07:04,532 --> 00:07:05,950 ...انا لم اشاهد ابداً- انه هناك - 72 00:07:13,208 --> 00:07:14,459 هناك قاتل طليق 73 00:07:15,085 --> 00:07:16,128 اخرجوا من هنا 74 00:07:21,258 --> 00:07:22,259 اهربوا 75 00:07:22,968 --> 00:07:23,969 احذر 76 00:07:25,387 --> 00:07:26,430 سيحصل علينا 77 00:07:27,640 --> 00:07:28,557 بي.جي 78 00:07:31,685 --> 00:07:32,603 يا الهي ,, انظر 79 00:07:33,562 --> 00:07:34,522 يا الهي 80 00:07:35,606 --> 00:07:37,274 انه صائد السمك- احذر يا بي.جي 81 00:07:38,150 --> 00:07:38,943 احذر 82 00:07:39,986 --> 00:07:41,487 انتبه,, نحن صاعدون- الشرطه- 83 00:07:42,155 --> 00:07:44,198 ابتعد عن الطريق - ابتعد عن الطريق,,الشرطه- 84 00:07:46,075 --> 00:07:47,619 ليساعده شخص ما 85 00:07:51,206 --> 00:07:52,916 بي.جي- اهرب يا بي.جي- 86 00:07:58,380 --> 00:07:59,214 لا 87 00:08:06,722 --> 00:08:07,848 يا الهي 88 00:08:08,765 --> 00:08:10,517 هيا,, علينا مساعدته لا يمكننا تركه 89 00:08:11,101 --> 00:08:12,895 اين ذهب يا هافنر؟؟- لا اعلم ,,لقد اتى لهنا- 90 00:08:21,070 --> 00:08:23,948 يا الهي,,كان هذا جنوناً- اقسم اني اعتقدته سيقتلني- 91 00:08:24,782 --> 00:08:26,742 هل قبض عليه الشريف دافس؟؟- لا لقد هرب- 92 00:08:29,370 --> 00:08:30,705 شباب,,خلفكم 93 00:08:39,047 --> 00:08:40,799 كيف كنت؟؟- يا صاحبي,, كنت رهيباً- 94 00:08:41,549 --> 00:08:42,342 رهيب 95 00:08:43,176 --> 00:08:44,511 هذه الاشياء تلتصق 96 00:08:46,846 --> 00:08:48,014 اصابني نوبه قلبيه 97 00:08:48,557 --> 00:08:49,850 قلتم يا شباب ان اجعلها ...حقيقه ,, لهذا 98 00:08:50,350 --> 00:08:51,726 نعم,, انت دائماً تثيرنا بتلك الاشياء 99 00:08:52,352 --> 00:08:54,855 كان ممتازاً- بالتاكيد - 100 00:08:55,147 --> 00:08:58,442 احضرت هذه,,الاعلان قال انها خطاف حقيقي,, مباشره من الاسطوره 101 00:08:58,984 --> 00:08:59,818 نعم,,حقاً,, حسناً 102 00:09:01,445 --> 00:09:02,404 اللعنه 103 00:09:03,030 --> 00:09:04,907 اعطني الخطاف يا رجل وانزع ملابسك 104 00:09:06,909 --> 00:09:08,827 كيف كان فلم بي.جي؟؟ - كان رهيباً - 105 00:09:09,411 --> 00:09:10,996 يا الهي,,كان مقيتاً كل شخص شاهده 106 00:09:12,081 --> 00:09:14,834 اذن اين هو ؟؟- نعم,,اين بي.جي؟؟- 107 00:09:24,594 --> 00:09:26,054 من اخذ الزلاجات؟؟ 108 00:09:27,889 --> 00:09:29,474 ما الذي يحصل هناك ؟؟ 109 00:09:30,308 --> 00:09:32,477 انت ,, انت قف هناك رجاءً 110 00:09:33,937 --> 00:09:34,854 عد للخلف 111 00:10:04,969 --> 00:10:07,471 افتحوا الطريق ايها الناس احضروا سيارة الاسعاف 112 00:10:35,292 --> 00:10:37,211 يجب ان تبحث ثانيه عن الزلاجات يا روجر 113 00:10:38,420 --> 00:10:39,505 شخص ما اخذها 114 00:10:41,423 --> 00:10:44,593 على اية حال كان هذا دور بي.جي- نعم,, فقط تمرير الكره اليه - 115 00:10:49,223 --> 00:10:50,725 انها فكرتك - ماذا؟؟- 116 00:10:51,308 --> 00:10:52,143 انتم 117 00:10:54,770 --> 00:10:57,440 علينا الذهاب للشرطه يا شباب 118 00:10:58,024 --> 00:11:00,193 ونخبرهم ماذا ان تلك كانت مزحه كبيره؟؟ 119 00:11:01,944 --> 00:11:05,406 لقد كانت حادثه- هل كانت كذلك؟؟- 120 00:11:32,518 --> 00:11:33,811 ماذا اذا لم نفعل اي شيء ؟؟ 121 00:11:34,436 --> 00:11:35,312 الرجل العبقري 122 00:11:36,605 --> 00:11:38,399 انظروا,,اريد الذهاب للكليه 123 00:11:38,941 --> 00:11:41,068 كل شخص هنا يريد الخروج من هذا المأزق 124 00:11:41,360 --> 00:11:42,737 وانتم سوف تكونون المعبود الامريكي التالي 125 00:11:43,279 --> 00:11:43,821 انت تهذي 126 00:11:44,322 --> 00:11:45,323 انظروا,,كل شخص كان بالكرنفال 127 00:11:45,948 --> 00:11:48,826 يعتقد ان مجنوناً يرتدي معطف شتاء قد فعل هذا,,صحيح ؟؟ 128 00:11:49,410 --> 00:11:51,663 لماذا يفكرون بشيء مختلف ؟؟- سنذهب لمركز البوليس ثم ماذا سيحدث؟؟- 129 00:11:52,997 --> 00:11:54,374 والد بي.جي سيحاول النيل منا 130 00:11:55,834 --> 00:11:56,668 لن يعطينا الفرصه للبدء بشيء 131 00:11:57,418 --> 00:11:59,587 وبهذه البلده الصغيره اللعينه سواء مذنب او بريء,,نحن ميتون 132 00:12:01,256 --> 00:12:03,383 اذن نخبره اننا لم نفعل ذلك 133 00:12:08,430 --> 00:12:11,516 فكري جيداً يا زوي لان لدينا فرصه واحده بهذا 134 00:12:15,229 --> 00:12:16,438 انا معكم 135 00:12:18,565 --> 00:12:19,983 الرجل اتى من لا مكان 136 00:12:20,526 --> 00:12:22,611 هربنا لانقاذ حياتنا مثل بي.جي واي شخص اخر 137 00:12:23,320 --> 00:12:25,030 الطريقه الوحيده ان نتخلص من هذا 138 00:12:25,739 --> 00:12:27,324 اذا اتحدنا معاً وحافظنا على السر 139 00:12:28,409 --> 00:12:29,410 يموت معنا 140 00:12:30,661 --> 00:12:32,038 هل حقاً تعتقد ذلك سهلاً؟؟ 141 00:12:33,331 --> 00:12:35,291 قول الحقيقه يا امبير لن يعيد بي.جي 142 00:12:37,168 --> 00:12:38,586 كلنا شاهدناه ممزق 143 00:13:11,120 --> 00:13:12,162 حسناً 144 00:13:13,205 --> 00:13:15,749 السر يموت معنا قوليها 145 00:13:16,959 --> 00:13:18,669 السر يموت معنا - السر يموت معنا- 146 00:13:21,547 --> 00:13:23,132 قوليها يا امبير 147 00:13:28,888 --> 00:13:30,556 السر يموت معنا 148 00:13:48,033 --> 00:13:48,992 احرقها 149 00:14:37,459 --> 00:14:40,921 تموز 1 "بعد عام واحد" 150 00:15:02,151 --> 00:15:05,071 "بي.جي" "باول جيريمياه" "الابن والصديق المحبوب" 151 00:15:39,565 --> 00:15:41,650 "اراك في حفلة بارن" "كيم" 152 00:16:22,943 --> 00:16:25,988 انظروا من بقي بالبلده- مرحباً لانس,,شكراً - 153 00:16:30,159 --> 00:16:30,993 لا 154 00:16:30,993 --> 00:16:33,204 صيف اخر ممل في بروكين ريدج وبعدها انا حره 155 00:16:33,829 --> 00:16:35,456 اعلم انك ستملين هذا المكان اعلم هذا 156 00:16:36,582 --> 00:16:37,583 اشكرك 157 00:16:37,750 --> 00:16:40,837 ومن المحتمل ستشترين باقه من الصور الفنيه عن بلدتك 158 00:16:41,587 --> 00:16:42,505 ثراء وشهره 159 00:16:43,840 --> 00:16:46,134 دعينا نبدو مثل باقة زملاء التل 160 00:16:48,094 --> 00:16:49,596 ماذا بالنسبة لك ما الذي تخطط له ؟؟ 161 00:16:50,180 --> 00:16:52,807 كما تعلمين اعمل في مصيف الجبال 162 00:16:54,017 --> 00:16:55,060 في طاقم الحدائق 163 00:16:55,894 --> 00:16:57,896 تبقيني بالخارج ,,لهذا احبها 164 00:16:58,438 --> 00:17:01,191 ادخرت من اجل دراجه هوائيه جديده انها سريعه جداً 165 00:17:03,402 --> 00:17:06,029 اعلم انها ممله لك- ماذا ؟؟ لا - 166 00:17:06,697 --> 00:17:07,447 انت تعمل باشيائك الخاصه 167 00:17:08,073 --> 00:17:09,032 هذه هي 168 00:17:09,575 --> 00:17:12,035 كيلي حصلت على شاب جديد اسفه اسفه,, انه جيد جداً 169 00:17:13,954 --> 00:17:17,291 رجل جيد مثل رجل محل الدراجات؟؟- انت تثيرينني ؟؟- 170 00:17:17,583 --> 00:17:19,043 من الصعب ابقائهم مستقيمين 171 00:17:19,752 --> 00:17:23,589 من الذي ساعدك طوال العام بينما صديقك كان خارج الكليه ؟؟ 172 00:17:24,298 --> 00:17:27,093 حسناً,,لا تقلقي خلال عدة اسابيع ساعود الى كولبي 173 00:17:27,635 --> 00:17:29,470 وتستطيعين ان تنسي كل شيء عني وعن يد المساعده 174 00:17:30,138 --> 00:17:31,973 ماذا تقصدين ؟؟- استديري - 175 00:17:33,766 --> 00:17:34,809 فتيات "اس سي" لهن نزوات 176 00:17:35,643 --> 00:17:37,312 لانك كما تعلم معظمهم لديهن مخالب 177 00:17:45,695 --> 00:17:46,947 كولبي ؟؟ 178 00:17:47,823 --> 00:17:50,200 مرحباً امبير ماذا هناك ؟؟ كنت ساتصل بك 179 00:17:50,951 --> 00:17:53,370 مرحبا هل تعذروننا ؟؟ شكراً 180 00:17:56,373 --> 00:17:57,416 ماذا تفعل هنا ؟؟ 181 00:17:59,042 --> 00:18:01,503 الزماله التدريبيه لم تعد تعمل- ماذا ؟؟ - 182 00:18:02,504 --> 00:18:03,631 نعم,, لا تسألي حتى 183 00:18:03,964 --> 00:18:06,008 فقط اعتقدت ان اتي للبيت واعمل في البركه مرة اخرى 184 00:18:06,508 --> 00:18:07,718 وهل هكذا تفعل ذلك؟؟ 185 00:18:08,385 --> 00:18:09,345 عزيزتي 186 00:18:09,553 --> 00:18:12,598 في الحفله؟؟ امام كل اصدقائي بشكل غبي ؟؟ 187 00:18:15,142 --> 00:18:16,435 هل حقاً تريدين فعل هذا الان؟؟ 188 00:18:24,235 --> 00:18:25,820 وكل هذا حدث فقط لك 189 00:18:26,362 --> 00:18:29,240 كلنا شعرنا بهذا ما حدث بالصيف الماضي غير اشياء كثيره 190 00:18:31,368 --> 00:18:34,079 الانتقال الى كاليفورنيا كانت فكرتي يا كولبي 191 00:18:52,556 --> 00:18:53,849 مرحباً- مرحباً - 192 00:18:54,600 --> 00:18:55,476 تريدين توصيله ؟؟ 193 00:18:56,185 --> 00:18:57,978 لا,,انا بخير لدي سيارتي 194 00:19:53,744 --> 00:19:54,704 امبير؟؟ 195 00:19:56,456 --> 00:19:57,290 مرحباً 196 00:19:58,249 --> 00:20:00,668 المساعد هانفر,,لقد اخفتني 197 00:20:01,794 --> 00:20:02,545 انت بخير؟؟ 198 00:20:03,421 --> 00:20:05,548 نعم,,امر نسائي 199 00:20:08,051 --> 00:20:08,843 انظري 200 00:20:10,136 --> 00:20:11,763 نحن نعرف بعضنا لسنوات صحيح ؟؟ 201 00:20:14,140 --> 00:20:16,560 لذا حقيقة ,,اذا اردت التحدث 202 00:20:17,936 --> 00:20:20,897 احصلي على شيء بتفكيرك واتصلي بي 203 00:20:25,819 --> 00:20:27,404 قودي بحذر - اشكرك - 204 00:21:48,655 --> 00:21:52,075 "عزيزتي امبير اهتمي بنفسك ونحن خارج البلده,, لا حفلات,, مع الحب امك وابيك"ّ 205 00:24:20,312 --> 00:24:20,937 50 رساله جديده 206 00:24:21,730 --> 00:24:23,982 حسناً يا كولبي عرفت انك لن تستطيع الابتعاد عني 207 00:24:28,111 --> 00:24:31,031 "اعلم ماذا فعلت بالصيف الماضي" 208 00:25:34,639 --> 00:25:35,640 مرحباً زوي 209 00:25:36,474 --> 00:25:38,559 عفواً ,,تبدين مشهوره هل اعرفك؟؟ 210 00:25:39,644 --> 00:25:41,896 هلا توقفت عن ذلك الان؟؟- حسناً,,متى ؟؟- 211 00:25:42,563 --> 00:25:45,316 بعد ان اتصلت بك اكثر من عشر مرات,,وارسلت اكثر من عشرون نشره؟؟ 212 00:25:46,568 --> 00:25:49,529 انا اسفه يا زوي انا حقاً اسفه 213 00:25:57,537 --> 00:25:58,580 احتاج مساعدتك 214 00:25:59,831 --> 00:26:02,042 انا لا اعرف ماذا افعل يا زوي احدهم ارسل لي هذا 215 00:26:04,294 --> 00:26:05,754 هل يفترض ان يكون هذا مضحكاً؟؟ 216 00:26:08,757 --> 00:26:10,759 هل اخبرت احداً يا زوي ؟؟ 217 00:26:11,427 --> 00:26:13,512 نعم,,كتبت اغنيه عن ذلك لكن لا تقلقي انها لم تنشر بعد 218 00:26:14,096 --> 00:26:16,348 هل تستطيعين ان تكوني جديه لدقيقه واحده ؟؟ 219 00:26:16,348 --> 00:26:18,434 انا لم اقل شيئاً 220 00:26:27,819 --> 00:26:28,986 ماذا يعتقد كولبي؟؟ 221 00:26:31,155 --> 00:26:34,367 انا لم اخبره ؟؟ - ماذا حدث,,مشكله في الجنه؟؟- 222 00:26:36,995 --> 00:26:39,414 انا لست قاسية مثلك يا زوي 223 00:26:40,957 --> 00:26:44,544 انظري,,والداي خارج البلده لا استطيع الذهاب الى كولبي 224 00:26:45,170 --> 00:26:47,255 لذا هل تستطيعين الطلب من البقاء لهذه الليله ؟؟ 225 00:26:53,136 --> 00:26:56,098 الاريكه هناك ,,والحمام في الخلف 226 00:27:09,236 --> 00:27:10,363 2 تموز 227 00:27:39,309 --> 00:27:40,560 هل اصلح كل هذا ؟؟ 228 00:27:42,729 --> 00:27:43,939 هل هذا عمله الصيفي ؟؟ 229 00:27:44,648 --> 00:27:46,275 لا غرابه انه لم يتصل باي احد 230 00:27:56,911 --> 00:27:57,661 روجر ؟؟ 231 00:28:10,091 --> 00:28:11,259 هذا لا يبدو جيداً 232 00:28:11,676 --> 00:28:13,303 ربما علينا مقابلته في البلده لاحقاً 233 00:28:13,887 --> 00:28:14,929 اهدئي يا امبير 234 00:28:16,347 --> 00:28:18,933 حسناً ,,لنذهب لا احب هذا المكان ,,هيا 235 00:28:29,528 --> 00:28:30,529 الهي 236 00:28:37,745 --> 00:28:40,039 هل هذا لم الشمل ؟؟ - نحتاج للتحدث - 237 00:28:43,584 --> 00:28:45,586 هذا مهم يا روجر 238 00:28:47,296 --> 00:28:48,798 هلا اطفأت هذا الشيء ؟؟ 239 00:28:57,306 --> 00:28:59,183 استلمت 50 رساله ليلة امس 240 00:28:59,892 --> 00:29:01,102 الارقام اغلقت كلياً 241 00:29:08,944 --> 00:29:11,404 هذا مستحيل لقد تخلصنا من كل شيء 242 00:29:12,197 --> 00:29:14,199 شخص ما يعلم يا روجر- لماذا ؟؟ - 243 00:29:15,242 --> 00:29:17,786 اي واحدة منكم فتحت فمها ؟؟ 244 00:29:19,913 --> 00:29:21,540 كنا سنسألك نفس الشيء 245 00:29:22,040 --> 00:29:23,375 انت استلمت الرساله وليس انا 246 00:29:37,056 --> 00:29:40,226 ماذا عن كولبي ؟؟ - انه صديقك,,هل اخبرك شيئاً؟؟- 247 00:29:41,477 --> 00:29:42,228 هل تمزحين ؟؟ 248 00:29:43,020 --> 00:29:45,398 لم يتحدث معي ولا مره منذ ان غادر كاليفورنيا 249 00:29:53,823 --> 00:29:55,033 علينا الذهاب للشرطه 250 00:29:58,286 --> 00:30:00,580 حصلنا على فرصتنا لقول الحقيقه يا روجر 251 00:30:01,331 --> 00:30:04,126 شخص ما يعلم الان ماذا لو ذهب وبلغ قبلنا؟؟ 252 00:30:05,669 --> 00:30:07,963 بعد ان واجهنا الجميع بالكذب؟؟ 253 00:30:08,755 --> 00:30:12,009 الشرطه طاردت مجرماً لمدة عام وهو غير موجود ؟؟ 254 00:30:12,760 --> 00:30:14,511 فكر بهذا - لقد فكرت بهذا - 255 00:30:16,847 --> 00:30:18,557 حياتي انتهت على اية حال 256 00:30:19,850 --> 00:30:21,101 دعني اتحدث الى كولبي اولاً 257 00:30:23,354 --> 00:30:25,106 وانت ابق فمك مغلقا الان 258 00:30:26,023 --> 00:30:26,816 مهما كان 259 00:30:27,275 --> 00:30:29,652 لا يا روجر لا اريد مزيداً من المفاجئات 260 00:30:31,946 --> 00:30:32,822 قلها 261 00:30:33,489 --> 00:30:35,658 جميعنا سنبقى صامتون 262 00:30:38,161 --> 00:30:40,371 جميعنا سنبقى صامتون 263 00:31:15,741 --> 00:31:17,159 ماذا حدث لنا ؟؟ 264 00:31:22,457 --> 00:31:24,375 لا اريدها ان تكون هكذا ابداً 265 00:31:25,209 --> 00:31:27,295 ماذا ستقولين لاحقاً ؟؟ انك مشتاقه لي ؟؟ 266 00:31:28,004 --> 00:31:30,256 حسناً,, تستطيعين ارسال نشرات اخرى لي 267 00:31:30,840 --> 00:31:33,134 حقاً,,انها تكلفني نقوداً تقريباً دولار لكل نشره 268 00:31:33,593 --> 00:31:35,553 حقاً - نعم - 269 00:31:37,222 --> 00:31:39,182 ادين لك بعشره مجموعات- حوالي عشرون دولار - 270 00:31:40,725 --> 00:31:43,770 الان عندك صديق جيد انه جميل ولطيف 271 00:31:44,438 --> 00:31:46,732 نعم,,انتما الاثنان,,اعتقد انكما ستكونان رائعان معاً 272 00:31:47,357 --> 00:31:48,317 ماذا ؟؟ - نعم - 273 00:31:49,651 --> 00:31:50,611 يا الهي 274 00:31:52,363 --> 00:31:53,947 الشريف ديفس - اسف - 275 00:31:54,990 --> 00:31:56,659 انا فقط اقوم بجولتي في المدرسه 276 00:31:58,577 --> 00:32:00,079 نوعا ما غريب بدون الاولاد 277 00:32:01,831 --> 00:32:03,624 على اية حال,,شاهدت السياره وجئت لارحب 278 00:32:04,208 --> 00:32:05,543 لم اركم يا فتيات منذ مده 279 00:32:07,670 --> 00:32:09,213 كنت افكر بكم 280 00:32:10,923 --> 00:32:13,176 تعلمون,, مع قدوم الرابع من تموز ثانية 281 00:32:14,886 --> 00:32:16,179 سوف تكون سنة قاسيه 282 00:32:17,555 --> 00:32:18,765 ستكون سنة قاسيه جداً 283 00:32:23,728 --> 00:32:24,688 حسناً 284 00:32:26,189 --> 00:32:27,566 انتبهوا لانفسكم,, حسناً؟؟ 285 00:32:37,159 --> 00:32:38,118 انا ذاهب للمطعم 286 00:32:40,621 --> 00:32:41,580 هذه مزحه ,,صحيح ؟؟ 287 00:32:42,247 --> 00:32:43,374 امبير تحاول التودد الي 288 00:32:43,916 --> 00:32:45,334 هل تظن اني مهتمه لحياتك العاطفيه؟؟ 289 00:32:46,043 --> 00:32:47,795 انها تفعل ذلك عندما تتعقد الامور انها تلعب بنا الاثنين 290 00:32:48,879 --> 00:32:50,131 او ربما انت فعلت ذلك 291 00:32:50,423 --> 00:32:52,550 عدت للبيت اخر الليل شربت القليل ثم بدأت ترسل رسائل؟؟ 292 00:32:53,718 --> 00:32:54,552 انت مجنونه 293 00:32:55,136 --> 00:32:56,971 لا احد يحب المزح اكثر منك ,,صحيح؟؟ 294 00:33:04,395 --> 00:33:06,189 استمعي,,انا حافظت على الوعد 295 00:33:06,773 --> 00:33:08,691 لقد اغلقت فمي ووضعت ذلك خلفي 296 00:33:09,192 --> 00:33:10,610 حسناً,,شخص ما ينبش خلفنا 297 00:33:11,111 --> 00:33:13,238 لماذا,,لان امبير حصلت على رساله بمنتصف الليل ونحن لا ؟؟ 298 00:33:17,492 --> 00:33:20,287 موت بي.جي كان اكبر حدث لتلك البلده 299 00:33:22,998 --> 00:33:24,249 هذا لا يعني انه بالفعل يعرف اي شيء- اعلم - 300 00:33:25,083 --> 00:33:26,210 ...هذا ما اخبرت امبير به ,,لكنها 301 00:33:26,335 --> 00:33:28,170 اذن لم اتيتم هنا للتعكير علي؟؟ 302 00:33:30,923 --> 00:33:32,925 في حالة كنا انا وانت مخظئين 303 00:33:36,595 --> 00:33:40,057 انا اسف,,انها ليست مشكلتي اطلاقاً- عرفت دائماً انك تافه- 304 00:34:05,083 --> 00:34:06,751 "انا اعلم ماذا فعلت" 305 00:37:01,974 --> 00:37:03,226 هل انت بخير يا انسه؟؟ - نعم - 306 00:37:04,185 --> 00:37:08,273 ماذا حدث ؟؟ - لدي مشكله مع دراجتي - 307 00:37:09,065 --> 00:37:11,901 استمعي,,بالنسبه للعاصفه من الافضل لك ان تنزلي عن التله 308 00:37:12,652 --> 00:37:14,696 دعيني اعطيك مركبه - حسناً - 309 00:39:37,093 --> 00:39:38,595 اخبرتك ان ذلك الخطاف 310 00:39:40,972 --> 00:39:41,973 اذا كان هذا رأيك 311 00:39:42,807 --> 00:39:44,559 ما الذي يجعلك تعتقد انك لست التالي ؟؟ 312 00:39:45,226 --> 00:39:46,561 لقد ارسل لك رساله ايضاً يا كولبي 313 00:39:47,062 --> 00:39:49,481 هيا يا امبير هل تريديننا ان نصدق انك تعرضت لهجوم بتلك المركبه 314 00:39:50,357 --> 00:39:52,526 خمسون متراً في الهواء؟؟- لماذا حتى اتحدث اليك - 315 00:39:54,444 --> 00:39:56,071 من تعتقدين فعل ذلك يا امبير؟؟ 316 00:39:57,281 --> 00:39:59,700 ربما شخص ما كان قريباً الى بي.جي ويحاول ان يعاقبنا 317 00:40:00,993 --> 00:40:03,370 روجر محق علينا الذهاب للشرطه الان 318 00:40:03,829 --> 00:40:05,122 قبل ان يحصلوا على القصة من شخص اخر 319 00:40:05,748 --> 00:40:08,667 روجر حتى لم يعاود الاتصال بنا ولا نحصل منه على شيء 320 00:40:09,502 --> 00:40:12,046 روجر مصدوم- كيف هو مصدوم ؟- 321 00:40:29,689 --> 00:40:30,774 اذن كيف كنت ؟؟ 322 00:40:34,319 --> 00:40:36,863 لقد كانت حادثه- هل كانت كذلك؟؟- 323 00:40:38,490 --> 00:40:40,158 ماذا لو لم نفعل شيئاً؟؟ 324 00:40:45,080 --> 00:40:46,999 لدينا الفرصه لنقول الحقيقه يا روجر 325 00:40:49,001 --> 00:40:50,252 شخص ما يعرف الان 326 00:40:53,088 --> 00:40:54,506 هذه كانت فكرتك- ماذا ؟؟ - 327 00:40:55,174 --> 00:40:56,842 بعد ان نواجه الجميع بالكذب ؟؟ 328 00:40:59,220 --> 00:41:00,346 لقد كانت حادثه 329 00:41:02,348 --> 00:41:03,516 لقد كانت حادثه 330 00:41:11,316 --> 00:41:12,317 السر يموت معنا 331 00:41:14,819 --> 00:41:15,904 السر يموت معنا 332 00:41:50,064 --> 00:41:51,023 مرحباً؟؟ 333 00:42:02,535 --> 00:42:03,411 من هنا ؟؟ 334 00:42:24,850 --> 00:42:25,684 معطف 335 00:44:16,632 --> 00:44:18,426 يا الهي 336 00:44:42,033 --> 00:44:44,828 هناك دم هنا ايضاً - كان يبيت هنا- 337 00:45:00,761 --> 00:45:01,971 تباً 338 00:45:18,905 --> 00:45:22,617 "لا استطيع العيش مع ذنبي" لما حصل بالصيف الماضي وداعاً 339 00:45:24,911 --> 00:45:26,079 لقد انتحر 340 00:45:46,600 --> 00:45:47,601 مكانك 341 00:45:53,524 --> 00:45:55,151 لقد وجدناه هنا مع هذه 342 00:46:03,534 --> 00:46:04,744 لقد انتحر 343 00:46:11,126 --> 00:46:12,627 ماذا تفعلون انتم هنا ؟؟ 344 00:46:18,341 --> 00:46:19,092 راولنج - نعم - 345 00:46:20,093 --> 00:46:22,054 اهتم بهذا وتأكد ان تتصل بعائلته 346 00:46:23,221 --> 00:46:24,222 ساهتم بهذا 347 00:46:28,185 --> 00:46:32,606 اذن هو لم يخبركم شيئاً؟؟ مشاجره في الكليه,,علامات متدنيه؟؟ 348 00:46:34,316 --> 00:46:35,901 ترك او غياب؟؟ ضغوطات ؟؟ 349 00:46:38,237 --> 00:46:40,197 لم نسمع منه الكثير تلك السنه 350 00:46:42,408 --> 00:46:45,161 اخمن انه لم يستطع التعامل مع ما حدث بالصيف الماضي 351 00:46:47,788 --> 00:46:50,833 هل احدكم يريد اضافة اي شيء الى هذه الجمله 352 00:46:52,627 --> 00:46:54,128 ...اي شيء تعتقدون ان علي معرفته 353 00:46:57,423 --> 00:46:58,216 لا 354 00:47:00,343 --> 00:47:03,179 حسناً,,انتهى هنا - شكراً ايها الضابط- 355 00:47:04,806 --> 00:47:05,724 اتصلوا بي 356 00:47:10,979 --> 00:47:13,273 اعلم انك وحيده لنهاية الاسبوع 357 00:47:14,900 --> 00:47:15,734 ...و 358 00:47:17,277 --> 00:47:18,695 ولا اريد ان اقلق عليك 359 00:47:19,446 --> 00:47:20,406 لا,, لا 360 00:47:21,281 --> 00:47:22,074 انا بخير 361 00:47:23,867 --> 00:47:26,287 لا تقلقي هذا انتهى 362 00:47:28,038 --> 00:47:29,081 تستطيعين الذهاب للبيت 363 00:47:31,292 --> 00:47:32,126 ساتصل بك 364 00:47:33,252 --> 00:47:35,922 اذا اردت ان اطرح المزيد من الاسئله- نعم - 365 00:47:41,302 --> 00:47:42,178 راولنج- نعم - 366 00:47:45,723 --> 00:47:47,517 اعطي هذه للشريف 367 00:48:02,991 --> 00:48:04,284 لا استطيع تصديق ان روجرز خلف هذا 368 00:48:04,993 --> 00:48:06,870 لا استطيع تصديق انه اخرج الخطاف من البركه 369 00:48:07,621 --> 00:48:08,580 هذا لم يكن خطئنا 370 00:48:09,581 --> 00:48:11,041 شخص اخر ميت الان 371 00:48:13,085 --> 00:48:16,380 ونحن بأمان الان - كيف تعرف ذلك ؟؟- 372 00:48:17,256 --> 00:48:18,799 لانه انتهى,, للافضل 373 00:48:55,879 --> 00:48:56,964 اذن لم يكن روجر 374 00:48:58,632 --> 00:48:59,800 بالطبع كان هو 375 00:49:00,551 --> 00:49:02,219 انه مجنون,, لقد انتحر 376 00:49:03,220 --> 00:49:04,096 هل فعل ذلك؟؟ 377 00:49:08,726 --> 00:49:10,311 لان شخصا ما فعل ذلك 378 00:49:11,020 --> 00:49:12,271 "قريباً" 379 00:49:29,789 --> 00:49:31,291 3 تموز 380 00:49:37,380 --> 00:49:38,382 لانس 381 00:49:39,841 --> 00:49:40,592 لانس 382 00:49:41,927 --> 00:49:43,095 اهدأ يا فتى الخشب 383 00:49:43,637 --> 00:49:45,806 انت تحشر انفك في كل شيء 384 00:49:48,726 --> 00:49:49,852 نريد فقط التحدث 385 00:49:51,353 --> 00:49:53,230 لا اعلم ان كنت ...قد سمعت بما حصل البارحه 386 00:49:53,731 --> 00:49:55,357 نعم,,سمعت 387 00:49:56,692 --> 00:49:57,485 انا اسف 388 00:49:59,945 --> 00:50:03,074 غدا الرابع من تموز مرور سنه على موت بي.جي 389 00:50:03,825 --> 00:50:05,451 مما دفع روجر لحافة الانهيار 390 00:50:07,328 --> 00:50:08,705 نعم,, اعتقدت ذلك 391 00:50:09,539 --> 00:50:11,791 لقد اردنا فقط التوقف ونرى ما تستطيع فعله 392 00:50:13,668 --> 00:50:15,336 ما هذا نوع من جلسات العلاج الجماعي؟؟ 393 00:50:15,837 --> 00:50:16,629 نعم ,,هو كذلك 394 00:50:17,172 --> 00:50:19,049 هذا جزء النصيحه لا احد يحب اثارة المشاكل 395 00:50:19,674 --> 00:50:20,884 هذا مضحك منكم 396 00:50:22,344 --> 00:50:24,054 انظر,,نحن جميعاً اصدقاء بي.جي 397 00:50:25,263 --> 00:50:28,892 اذا كان هناك شيئاً تعرفه ويزعجك يا لانس 398 00:50:30,477 --> 00:50:31,562 فقط اخبرنا 399 00:50:32,437 --> 00:50:34,273 حسناً,,ماذا عن ذلك؟؟ 400 00:50:35,357 --> 00:50:36,859 انا لم افهم مطلقاً لماذا تواعدي المتسكع 401 00:50:37,484 --> 00:50:38,569 وصلتني ملاحظتك 402 00:50:39,069 --> 00:50:40,946 ما الذي تتحدث عنه ؟؟ - توقف يا كولبي - 403 00:50:41,447 --> 00:50:43,032 تعتقد اننا خفنا؟؟ تعتقد اننا مهتمون ؟؟ 404 00:50:43,616 --> 00:50:45,701 اذا لديك بعض العصبيه تعال وابدأ معي الشجار 405 00:50:46,410 --> 00:50:48,663 عليك القلق قليلاً بشأني والكثير بشأن عمي 406 00:50:50,665 --> 00:50:51,457 الشريف ديفيس؟؟ لماذا ؟؟ 407 00:50:54,043 --> 00:50:56,462 لقد جاء هنا البارحه يسأل عن بعض الاسرار 408 00:51:06,639 --> 00:51:08,350 محظوظ ان لديك منشاراً 409 00:51:17,985 --> 00:51:21,405 هل تعتقد يا كولبي ان بلدة الشريف تدور حولنا 410 00:51:21,905 --> 00:51:24,116 بزي صائد السمك لتلعب معنا لعبة الاختباء؟؟ 411 00:51:24,700 --> 00:51:27,328 رجل القوات الخاصه بالجيش عاش نفس النوع من التعاسه 412 00:51:28,621 --> 00:51:29,872 بالاضافه ان لديه ولد ميت 413 00:51:31,874 --> 00:51:33,167 علينا القيام بشيء 414 00:51:33,793 --> 00:51:34,835 علينا اخباره انه مكشوف لنا 415 00:51:35,419 --> 00:51:36,295 انه الشريف يا كولبي 416 00:51:37,296 --> 00:51:39,674 وليس لانس,, لا نستطيع الذهاب اليه واتهامه 417 00:51:45,763 --> 00:51:49,767 علينا فهم ما سيجري غداً يا كينت 418 00:51:52,729 --> 00:51:56,441 هل حقاً ستجلسون,لتشاهدوا الذكرى السنويه لوفاة بي.جي؟؟ 419 00:52:02,113 --> 00:52:04,574 انا اعلم ماذا افعل عليكم فقط الوثوق بي 420 00:52:05,534 --> 00:52:06,994 لقد جربت ذلك من قبل ,,اتذكر؟؟ 421 00:52:39,194 --> 00:52:42,906 مرحباً يا زوي,,نعم لقد حزمتها ساكون هناك خلال 30 دقيقه 422 00:52:44,032 --> 00:52:44,908 حسناً,الى اللقاء 423 00:53:24,824 --> 00:53:28,328 "نحن نعلم ماذا تفعل هذا الصيف الان ارجع قبل ان يعرف كل شخص" 424 00:54:43,155 --> 00:54:44,323 لا تقفزي 425 00:55:32,373 --> 00:55:34,458 نحن لم ننهي محادثتنا اليوم 426 00:55:35,042 --> 00:55:37,086 انا اسفه ...الاشياء اصبحت تسير بجنون 427 00:55:37,419 --> 00:55:38,254 هيا يا امبير 428 00:55:39,422 --> 00:55:41,632 هذا جزء من حفلة الشباب,,اليس كذلك؟؟ انها فكرة كولبي ,صحيح؟؟ 429 00:55:43,050 --> 00:55:44,844 لا ادري عما تتحدث 430 00:55:52,143 --> 00:55:53,853 اعرف ماذا فعلت الصيف الماضي 431 00:55:55,480 --> 00:55:56,231 ماذا ؟؟ 432 00:55:57,565 --> 00:55:59,401 اخبرني بي.جي قبل ان يحدث كل شيء 433 00:55:59,734 --> 00:56:02,195 انا حتى لم اسمع عن شيء غبي اسمه صائد السمك 434 00:56:02,696 --> 00:56:03,989 حتى انتم يا شباب اعتقدتم انه يجب ان يأتي للزياره 435 00:56:04,573 --> 00:56:06,783 لقد كانت حادثه يا لانس- لكن انتم لم تحصلوا على الكفايه - 436 00:56:07,284 --> 00:56:09,161 قبل سنه والمزح ما زال مستمراً 437 00:56:09,911 --> 00:56:10,495 "انت تعلم" 438 00:56:11,371 --> 00:56:15,209 ...اخبري كولبي هذا اذا حاول اي شيء- انت في مشكله يا لانس- 439 00:56:16,251 --> 00:56:18,253 نحن لم نفعل هذا عليك ان تصدقني 440 00:56:20,047 --> 00:56:21,173 اذن من فعلها ؟؟ 441 00:56:24,802 --> 00:56:25,636 لا اعلم 442 00:56:46,074 --> 00:56:47,242 هاري؟؟ 443 00:57:20,109 --> 00:57:21,110 ما هذا الجحيم؟؟ 444 00:58:11,746 --> 00:58:14,624 عمي لم يفعل هذا - من دعاه الى هنا على اية حال؟؟- 445 00:58:15,166 --> 00:58:16,667 الشاب الذي يرسم الفنون والحرف على دراجتي 446 00:58:18,378 --> 00:58:20,630 اذن يا لانس من تعتقده يكون؟؟- لا اعلم - 447 00:58:21,339 --> 00:58:23,258 كثير من الناس انزعجوا العام الماضي 448 00:58:28,054 --> 00:58:29,264 علينا الذهاب الى هانفر 449 00:58:29,806 --> 00:58:33,310 انه صديقك,,قال انه سيساعدنا انه الشخص الوحيد الذي نثق به 450 00:58:34,978 --> 00:58:35,687 حسناً 451 00:58:36,605 --> 00:58:38,523 دعنا نقول ان هذا ديفيس 452 00:58:39,566 --> 00:58:42,110 لقد اصطادنا وعليه فقط ان يخبر الجميع ما حصل السنه الماضيه 453 00:58:42,569 --> 00:58:43,403 لقد انكرنا كل شيء 454 00:58:44,154 --> 00:58:47,241 نقول ان الرجل فقد عقله لقد فقد ابنه,,ويريد الثأر 455 00:58:47,741 --> 00:58:48,492 انت واحد ممن فقدوه يا كولبي 456 00:58:49,118 --> 00:58:50,744 هيا يا امبير ,,نحن ضحايا هنا 457 00:58:51,328 --> 00:58:53,205 ما خطبك انت ؟؟ - اهدأ يا رجل- 458 00:58:54,123 --> 00:58:55,499 هي فقط تحاول توضيح الامور 459 00:58:57,001 --> 00:58:58,878 ماذا لو كنا مخطئين بشأن الشريف؟؟- 460 00:59:00,713 --> 00:59:03,758 نقول اننا اسفون,,مضطربون اخطأنا,, اي شيء 461 00:59:04,509 --> 00:59:06,844 النقطه هي,, علينا اخبار هانفر لكي نكون بامان 462 00:59:10,807 --> 00:59:11,891 تعلمون اني محق 463 00:59:40,921 --> 00:59:41,714 مرحبا 464 00:59:43,632 --> 00:59:44,383 ما الذي يجري ؟؟ 465 00:59:45,760 --> 00:59:46,636 مرحبا 466 00:59:47,762 --> 00:59:49,263 قلت اذا كنا ...بحاجه للتحدث 467 00:59:51,516 --> 00:59:54,268 نعم,,نعم,, تعالوا من الخلف 468 00:59:59,774 --> 01:00:01,609 عندي بعض الاصدقاء 469 01:00:05,405 --> 01:00:09,242 ربما ليس هذا الوقت المناسب - يعتمد على نوع الحديث - 470 01:00:12,078 --> 01:00:13,080 انه بخصوص بي.جي اليس كذلك؟؟ 471 01:00:16,625 --> 01:00:17,668 الذكرى السنويه 472 01:00:21,380 --> 01:00:22,214 من يريد واحدة اخرى 473 01:00:23,465 --> 01:00:24,717 نعم - نعم ساخذ واحده - 474 01:00:25,342 --> 01:00:26,051 عمي باول 475 01:00:27,428 --> 01:00:29,805 ماذا هناك ؟؟ - شيء ما بخصوص ابنك- 476 01:00:31,307 --> 01:00:34,977 جميعنا تعرضنا لمشاكل الايام القليله الماضيه 477 01:00:35,978 --> 01:00:37,980 ..نوع من عودة الجذوع - غدا هو الرابع - 478 01:00:39,232 --> 01:00:43,861 وحتى اعتقدنا ان الكرنفال قد الغي والشباب ما زالوا ,,كما تعلم,,هناك 479 01:00:45,279 --> 01:00:47,073 ماذا لو قرر الذهاب لشخص اخر ؟؟ 480 01:00:55,707 --> 01:00:57,709 كل شيء نفعله فقط يزيد الامور تعقيداً 481 01:01:02,923 --> 01:01:04,174 يجب ان نخرج من هنا 482 01:01:05,008 --> 01:01:07,094 غداً - ماذا من شأنه ان يفيد ذلك؟؟- 483 01:01:07,594 --> 01:01:09,263 من شأنه ان يبعد تلك الليله الكبيره من الانفلات 484 01:01:09,763 --> 01:01:10,973 انا لن اذهب الى اي مكان معه 485 01:01:11,473 --> 01:01:14,476 عليك ان تخبري صديقك ان يهدأ- اصمتا انتما الاثنان - 486 01:01:15,477 --> 01:01:17,813 نحن عالقون معاً وعلينا الخروج من هنا 487 01:01:20,483 --> 01:01:23,110 وعلي اية حال,,هو ليس صديقي 488 01:01:32,286 --> 01:01:33,371 الرابع من تموز 489 01:02:02,443 --> 01:02:04,570 انه دائماً بمرتبة السائق ؟؟ 490 01:02:06,155 --> 01:02:07,114 انظري ماذا احضرت 491 01:02:08,282 --> 01:02:09,492 ماذا ستفعل بهذا ؟؟ 492 01:02:09,825 --> 01:02:12,495 ذهبت واحضرته من عند روجرز نستطيع التخلص منه للابد 493 01:02:13,245 --> 01:02:14,413 ارمه في بركان ملعون 494 01:02:17,792 --> 01:02:18,584 اين اغراضك ؟؟ 495 01:02:22,839 --> 01:02:24,882 لا ادري كيف اقول هذا 496 01:02:25,925 --> 01:02:28,845 لقد وجدت بعض الوكلاء لعرضي الليله 497 01:02:29,429 --> 01:02:32,098 لديهم نوادي في كل انحاء الولايه وربما حتى في لوس انجلوس 498 01:02:32,974 --> 01:02:34,726 اسفه لكنني لا استطيع تضييع تلك الفرصه 499 01:02:35,602 --> 01:02:37,312 لدينا مخطط يا زوي 500 01:02:37,813 --> 01:02:41,066 انا ساكون على المسرح اما الحشود,,والحرس بكل مكان 501 01:02:42,150 --> 01:02:43,944 ماذا اكثر من ذلك أمان ؟؟- مغادرة البلده - 502 01:02:45,362 --> 01:02:47,156 اذهبوا بدوني يا شباب- حسناً لنذهب - 503 01:02:47,739 --> 01:02:49,658 لا,,لا يا شباب علينا ان نكون معاً هنا 504 01:02:53,370 --> 01:02:55,789 حسناً,,سنذهب جميعنا للعرض 505 01:02:56,415 --> 01:02:57,875 انت تؤدين اغنيتك 506 01:02:58,709 --> 01:03:00,795 بعدها نصعد بالسياره ونذهب من هنا 507 01:03:02,672 --> 01:03:03,297 على اية حال 508 01:03:03,756 --> 01:03:06,050 لن ابقى هنا طوال اليوم اقابلكم هناك 509 01:03:06,634 --> 01:03:07,510 اشتروا لي تذكره 510 01:03:35,956 --> 01:03:39,168 خذ,,من هنا اخذنا فكرة تلك المزحه الملعونه 511 01:03:41,086 --> 01:03:41,837 ما هذا ؟؟ 512 01:03:43,339 --> 01:03:44,715 زوي هي من جمعت هذا 513 01:03:45,716 --> 01:03:48,260 اعتقدنا انها ستكون خدعه كبيره لكنها انقلبت لقصه حقيقيه 514 01:03:51,013 --> 01:03:53,099 في الرابع من تموز اصبح هذا الرجل مجنوناً 515 01:03:53,808 --> 01:03:55,685 لقد قتل مجموعه من الفتيان في بلدة صغيره 516 01:03:56,269 --> 01:03:57,812 بافتراض كان نوعاً من الانتقام 517 01:03:59,022 --> 01:04:02,901 في العام الذي بعده اتى ورائهم مرة اخرى 518 01:04:03,693 --> 01:04:06,821 في احدى جزر الكاريبي ثم مات هناك 519 01:04:07,447 --> 01:04:09,074 بدأ اسطورته الخاصه- نعم - 520 01:04:10,951 --> 01:04:13,954 كلهم كانوا مطاردين قبل عدة ايام من الرابع من تموز 521 01:04:15,247 --> 01:04:16,123 يبدو مألوفاً 522 01:04:23,881 --> 01:04:27,509 اخيراً تخرجت من الكليه,,حياتي الحقيقيه يفترض ان تكون بداية,, وانظر الي 523 01:04:28,052 --> 01:04:29,678 انا خائفه حتى ان اتحرك خلال الليل 524 01:04:31,388 --> 01:04:32,473 ساكون هنا معك 525 01:04:35,893 --> 01:04:36,560 نعم 526 01:04:38,771 --> 01:04:39,981 كنت دائما معي 527 01:05:20,230 --> 01:05:21,357 الستم اثنان 528 01:05:22,858 --> 01:05:23,776 لطيفان 529 01:05:24,276 --> 01:05:25,569 مسروره لانك فعلتها 530 01:05:26,195 --> 01:05:28,155 ستظهر زوي قريباً - نعم لا استطيع الانتظار- 531 01:05:29,282 --> 01:05:31,659 انت ثمل - لا,, انها معالجه نفسيه- 532 01:05:32,326 --> 01:05:33,911 تريدين بعضها ؟؟ - لا,, اشكرك - 533 01:05:34,912 --> 01:05:38,082 اذن يا لانس ,,اين عمك الذي لم يحاول قتلنا ؟؟ 534 01:05:38,625 --> 01:05:39,709 انه يعمل 535 01:05:40,251 --> 01:05:43,087 حسناً لنتحرك - الليلة ما زالت فتيه,,اليس كذلك؟؟- 536 01:05:44,255 --> 01:05:45,423 نعم,, لنذهب 537 01:06:02,816 --> 01:06:03,817 هذا مقرف 538 01:06:05,027 --> 01:06:06,362 ساذهب لشرب عصير اخر 539 01:06:07,863 --> 01:06:08,489 كولبي 540 01:06:09,490 --> 01:06:10,324 ...لا يا كولبي 541 01:06:10,824 --> 01:06:12,201 ساعود خلال ثانيه 542 01:07:03,337 --> 01:07:04,088 وقت العرض 543 01:07:04,755 --> 01:07:06,007 حاولي الا تموتي هناك- لنذهب - 544 01:07:06,507 --> 01:07:07,592 حسناً ,, التالي 545 01:07:08,467 --> 01:07:12,555 لنستعد للروك ان رول مع زوي والخطافات 546 01:07:48,509 --> 01:07:51,262 انها جيده- لا,, انها رهيبه - 547 01:08:02,315 --> 01:08:03,524 عمك حقاً هناك 548 01:08:12,492 --> 01:08:15,537 نعم,, لقد وجدتها شكراً لك يا رجل 549 01:08:17,205 --> 01:08:18,331 حسناً,, فيما بعد 550 01:08:22,043 --> 01:08:22,919 جيد 551 01:09:28,445 --> 01:09:30,197 لقد اطربتهم فوق 552 01:09:31,157 --> 01:09:32,199 كان ذلك لا يصدق 553 01:09:33,868 --> 01:09:35,703 العميل من لوس انجلوس سأل عن بياناتي 554 01:09:36,412 --> 01:09:37,205 هذا رهيب - اعلم - 555 01:09:37,705 --> 01:09:38,706 هل نستطيع الذهاب الان؟؟ 556 01:09:39,999 --> 01:09:43,002 حسناً- لن يحصل شيئاً خلال دقيقتان- 557 01:09:52,554 --> 01:09:53,346 جاهزون ؟؟ 558 01:09:58,602 --> 01:09:59,644 هيا ,, هيا 559 01:10:13,659 --> 01:10:14,618 اين هو ؟؟ 560 01:10:39,644 --> 01:10:40,979 علينا ايجاد مخرج من هنا 561 01:10:49,237 --> 01:10:50,238 اين نحن ؟؟ 562 01:10:54,743 --> 01:10:56,078 اين زوي ؟؟ - لا اعلم - 563 01:11:01,917 --> 01:11:02,876 اين هي ؟؟ 564 01:11:04,420 --> 01:11:06,213 امبير ؟؟ لانس ؟؟ 565 01:11:14,931 --> 01:11:16,474 هيا,, ارجوك 566 01:11:18,267 --> 01:11:19,519 هيا ,, ارجوك 567 01:11:21,771 --> 01:11:22,689 امبير 568 01:12:01,687 --> 01:12:02,855 يا الهي 569 01:12:04,023 --> 01:12:05,108 لا تفعلي 570 01:12:10,154 --> 01:12:11,239 لا 571 01:12:25,670 --> 01:12:26,671 زوي 572 01:12:36,598 --> 01:12:39,184 اعلم,, اعلم, علينا ايجاد مساعده هيا 573 01:12:52,156 --> 01:12:54,075 لدينا مشكله يا هانفر,,هل استلمت؟؟ 574 01:12:54,867 --> 01:12:56,828 نعم,, ارسل- هناك فتاه ميته خلف المنتجع- 575 01:12:57,412 --> 01:12:58,788 اتصل بالاسناد- استلمت ذلك - 576 01:13:04,544 --> 01:13:05,962 اخرج من هناك 577 01:13:12,260 --> 01:13:14,554 عمي باول ارجوك انت لا تعرف شيئاً 578 01:13:16,306 --> 01:13:18,308 يبدو واضحاً جداً - انه يحاول قتلنا - 579 01:13:20,185 --> 01:13:22,604 من الذي يحاول قتلكم ؟؟ اين هو ؟؟ 580 01:13:42,166 --> 01:13:44,502 انت - اين انت يا كولبي ؟؟- 581 01:13:45,545 --> 01:13:46,879 اتناول بعض الشراب 582 01:13:47,714 --> 01:13:49,215 لدي شعور جيد- انه هنا - 583 01:13:50,675 --> 01:13:52,218 من هنا ؟؟- صائد السمك - 584 01:13:52,719 --> 01:13:56,348 تعنين الشريف ديفيس ؟؟ - لا انه ميت وزوي ايضاً - 585 01:13:57,182 --> 01:13:58,600 انه خلفنا جميعاً 586 01:13:59,184 --> 01:14:00,268 اخرجنا من هنا 587 01:14:02,062 --> 01:14:03,188 هذه مشكله 588 01:14:04,314 --> 01:14:06,233 اين انت يا كولبي ؟؟ 589 01:14:06,984 --> 01:14:07,818 انا في المطبخ 590 01:14:08,860 --> 01:14:10,529 حسناً ,,لا تتحرك نحن قادمون 591 01:14:39,058 --> 01:14:40,101 كولبي 592 01:14:40,935 --> 01:14:41,728 هل انت بخير ؟؟ 593 01:15:30,862 --> 01:15:32,906 "اترك رساله وصلت لكولبي" 594 01:15:35,367 --> 01:15:36,576 انظري الباب 595 01:15:41,039 --> 01:15:41,998 كولبي 596 01:16:14,365 --> 01:16:14,949 امبير 597 01:16:16,200 --> 01:16:17,535 علينا الخروج من هنا 598 01:16:30,674 --> 01:16:31,675 شكراً لله 599 01:16:35,095 --> 01:16:37,055 عليك مساعدتنا يا جون 600 01:16:38,849 --> 01:16:40,267 لماذا تغطيكم الدماء ؟؟ 601 01:16:41,143 --> 01:16:42,895 انت...انت لا تعرف شيئاً 602 01:16:45,231 --> 01:16:47,149 هناك شيئاً لا تعرفه 603 01:16:47,316 --> 01:16:49,110 بشأن ما حدث العام الماضي- اعلم - 604 01:16:54,031 --> 01:16:55,825 اعلم ماذا فعلت بالعام الماضي 605 01:16:57,285 --> 01:16:58,744 روجر اخبرني,, الاسبوع الماضي 606 01:16:59,912 --> 01:17:02,165 كان منزعجاً واراد الاعتراف بكل شيء 607 01:17:02,623 --> 01:17:06,211 اخبرته ان ذلك متأخر جداً وان يبقي فمه مغلقاً 608 01:17:07,962 --> 01:17:09,380 لم تكن لدي فكره كيف سيتعامل مع هذا 609 01:17:11,299 --> 01:17:12,258 كنت تعرف؟؟ 610 01:17:14,761 --> 01:17:16,221 واحتفظت به مثل سر ؟؟ 611 01:17:19,808 --> 01:17:21,018 من اجلك يا امبير 612 01:17:24,479 --> 01:17:27,691 لكن كل شيء مختلف الان؟؟ لقد بحثت بسيارتك 613 01:17:28,275 --> 01:17:29,651 لقد وجدت الصندوق والخطاف 614 01:17:30,277 --> 01:17:32,279 لا - ادخلوا للسياره - 615 01:17:40,204 --> 01:17:40,997 لا 616 01:17:46,460 --> 01:17:47,462 يا الهي 617 01:17:49,922 --> 01:17:50,715 عد للخلف 618 01:17:51,507 --> 01:17:52,717 انه انت 619 01:17:53,301 --> 01:17:55,720 لا ادري كيف حدث هذا - انه انت - 620 01:18:02,102 --> 01:18:03,019 يا الهي 621 01:18:08,358 --> 01:18:11,361 حسناً ايها المتسكع يداك فوق رأسك 622 01:18:12,112 --> 01:18:13,697 يداك فوق رأسك او ستموت 623 01:18:14,573 --> 01:18:15,365 ارفع يداك 624 01:18:53,071 --> 01:18:53,989 انطلقي 625 01:19:04,583 --> 01:19:05,751 ابق على الارض ايها المتسكع 626 01:19:12,466 --> 01:19:13,676 لا مجال 627 01:19:18,013 --> 01:19:19,932 اذهبي ,, هيا- هيا - 628 01:19:23,644 --> 01:19:26,147 علينا الذهاب هيا,, هيا 629 01:19:29,692 --> 01:19:30,526 اشتغلي 630 01:19:31,194 --> 01:19:31,986 هيا 631 01:19:32,820 --> 01:19:34,030 لا ,, لا 632 01:19:42,414 --> 01:19:43,623 اين ذهب ؟؟ 633 01:19:45,792 --> 01:19:46,668 لقد ذهب 634 01:19:47,586 --> 01:19:49,129 ما ذلك الشيء الاسود الذي خرج من ذراعه؟؟ 635 01:19:49,755 --> 01:19:50,756 لا اعلم 636 01:19:57,179 --> 01:20:00,724 انه الرجل الذي منذ 10 سنوات قتل كل اولئك الفتيان 637 01:20:02,518 --> 01:20:04,812 امبير هذا لم يكن رجل- انها الاسطوره- 638 01:20:05,438 --> 01:20:06,981 اصبحت حقيقه- لا اصدق هذا- 639 01:20:07,648 --> 01:20:09,233 مات بي.جي واحتفظنا بهذا السر 640 01:20:10,109 --> 01:20:11,277 لكننا نستطيع القضاء عليه 641 01:20:13,905 --> 01:20:15,823 هذا يقضي عليه- علينا النجاة بانفسنا من هنا- 642 01:20:16,491 --> 01:20:19,077 فكر بهذا يا لانس لا احد سيصدقنا 643 01:20:20,703 --> 01:20:22,497 انا ساتبعه 644 01:20:27,127 --> 01:20:28,545 انتظري يا امبير 645 01:20:31,506 --> 01:20:32,382 هيا 646 01:20:38,055 --> 01:20:39,389 اين نذهب ؟؟ 647 01:20:40,474 --> 01:20:43,060 هذا الباب مفتوح - بسرعه,, اعتقد بانه قادم- 648 01:20:45,646 --> 01:20:46,855 هيا 649 01:20:47,564 --> 01:20:48,983 بسرعه انه قادم 650 01:20:50,776 --> 01:20:52,653 هذا الطريق - لا,, هذا الطريق- 651 01:20:58,868 --> 01:20:59,744 هذا الطريق 652 01:21:16,594 --> 01:21:18,555 ضعي الخطاف هنا - نعم - 653 01:21:20,932 --> 01:21:21,766 تعالي هنا 654 01:21:25,854 --> 01:21:26,730 بالاغلب هناك 655 01:21:28,148 --> 01:21:29,733 لا تحركيه حتى اخبرك 656 01:21:38,742 --> 01:21:39,910 حسناً,, هل انت جاهزه ؟؟ 657 01:21:48,544 --> 01:21:49,670 انه هناك يا لانس 658 01:21:51,839 --> 01:21:52,882 لا,, بالاعلى هناك 659 01:21:57,262 --> 01:21:58,263 الان 660 01:22:31,714 --> 01:22:32,673 لقد ذهب 661 01:22:59,784 --> 01:23:02,913 علينا الاستمرار بالتحرك يا امبير لا نستطيع البقاء هنا 662 01:23:03,747 --> 01:23:04,831 هيا ,, هيا لنذهب 663 01:23:31,567 --> 01:23:32,527 لا 664 01:23:33,987 --> 01:23:35,196 لانس ,, لا 665 01:24:50,733 --> 01:24:54,111 السر يموت معك 666 01:25:43,787 --> 01:25:45,122 انت متأكده لا تستطيعين التعرف على ذلك الرجل ؟؟ 667 01:25:45,915 --> 01:25:47,750 لم استطع حقاً رؤية وجهه 668 01:25:50,002 --> 01:25:51,754 لكنه ليس من هذه المنطقه 669 01:25:54,006 --> 01:25:57,301 فقط شخص مجنون اراد المزيد عن ماذا حصل الصيف الماضي 670 01:26:01,723 --> 01:26:03,349 لن يزعج اي شخص ثانيةً 671 01:26:07,187 --> 01:26:08,188 نعم 672 01:26:09,856 --> 01:26:10,815 لقد انتهى 673 01:26:23,203 --> 01:26:25,164 بعد عام 674 01:26:36,050 --> 01:26:37,301 مرحباً؟؟ - ما زلت تفتقدني؟؟- 675 01:26:38,177 --> 01:26:39,053 اين انت ؟؟ 676 01:26:39,637 --> 01:26:41,222 نيفادا,, على خط الولايه 677 01:26:41,847 --> 01:26:43,724 يجب ان اعود الى لوس انجلوس في اربع ساعات 678 01:26:46,436 --> 01:26:49,105 اخيراً سنستريح من المسافه الطويله 679 01:26:52,233 --> 01:26:53,776 ماذا كان هذا ؟؟ - لا اعلم - 680 01:26:54,527 --> 01:26:56,071 اعتقد انه انفجر اطار 681 01:27:09,042 --> 01:27:10,460 هل انت بخير يا امبير ؟؟ 682 01:27:12,212 --> 01:27:13,630 نعم,, الاطار ممزق 683 01:27:17,509 --> 01:27:19,511 لا اعلم ما الذي فعل ذلك 684 01:27:21,055 --> 01:27:22,848 هل يوجد بالجوار من يساعدك ؟؟ 685 01:27:26,811 --> 01:27:28,437 لا يوجد اي احد هنا 686 01:27:29,188 --> 01:27:30,231 هل لديك اطار احتياطي؟؟ 687 01:27:31,357 --> 01:27:32,733 لانس,, هل انت هناك؟؟ 688 01:27:33,943 --> 01:27:34,777 لانس ؟؟ 689 01:28:07,400 --> 01:29:14,000 Sord ترجمة Translated By sord