1 00:02:53,215 --> 00:02:55,206 [ Man ] Hang on now.Just hang on now, baby. 2 00:02:55,284 --> 00:02:57,411 - Take it slow. Take it slow. - Hello, and welcome to- 3 00:02:57,486 --> 00:02:59,421 -Just take it slow. - [ Retching ] 4 00:02:59,488 --> 00:03:01,889 Hi. Tom Newman. Can you take this, please? 5 00:03:01,959 --> 00:03:04,724 - Yeah. Hi. - Thank you. You gonna live? 6 00:03:04,796 --> 00:03:06,786 Yeah, now I'm on solid ground. 7 00:03:06,864 --> 00:03:10,265 I can't tell you how grateful I am you waited till you got out of it before you puked. 8 00:03:10,335 --> 00:03:12,930 - Now I'm gonna puke. - Be nice. 9 00:03:13,005 --> 00:03:16,736 - I love you. - David, stop it. David, knock it off!. 10 00:03:16,809 --> 00:03:18,801 - Stop it. - David, don't bug your sister. 11 00:03:18,878 --> 00:03:20,812 What'd I do? 12 00:03:20,881 --> 00:03:24,578 David, don't bug pretty girls because they won't pay attention to you later on in life. 13 00:03:24,652 --> 00:03:27,951 - Uh, the car's right there. - Great. 14 00:03:28,022 --> 00:03:30,423 - Is that our ride? - [ Man ] Yes. 15 00:03:30,492 --> 00:03:32,426 Sweet! 16 00:03:32,494 --> 00:03:34,429 [ Laughing ] 17 00:03:34,496 --> 00:03:36,488 - Who wants front seat? - [ David ] Me. 18 00:03:36,565 --> 00:03:38,660 All right. You got it.Jump in. 19 00:03:38,736 --> 00:03:40,669 All right. 20 00:03:44,041 --> 00:03:46,670 Got it? Here. Okay. Come on,Jess. 21 00:03:46,745 --> 00:03:48,906 - How do you get in? - You just climb up,Jess. 22 00:03:48,980 --> 00:03:51,471 - I'm wearing a skirt. - I'm not gonna look. I'm your dad. 23 00:03:51,549 --> 00:03:55,179 Let's just jump in here, or we'll be here all day. For crying out loud. 24 00:04:06,200 --> 00:04:08,134 Look at that! 25 00:04:08,202 --> 00:04:11,366 [ Tom ] David, look at the zebra. Look at the zebra. See him in there? 26 00:04:11,440 --> 00:04:14,136 - Look. Right through there. - Yeah. 27 00:04:31,431 --> 00:04:34,423 [ Tom ] So, is everyone having a good time? David? 28 00:04:34,500 --> 00:04:37,298 - Yeah, it's awesome. - Good.Jess? 29 00:04:37,370 --> 00:04:39,304 Hello! 30 00:04:40,373 --> 00:04:42,400 - I'm sorry. What's your name? - Mike. 31 00:04:42,476 --> 00:04:45,207 Mike. Mike, how far is it to Lake Kadimba by chopper? 32 00:04:45,280 --> 00:04:48,249 Oh, about two hours. They'll come pick you up in the morning though. 33 00:04:48,316 --> 00:04:50,876 - Okay. - Hey, David! Look over there! 34 00:04:50,952 --> 00:04:52,853 Look at that! 35 00:04:54,156 --> 00:04:56,091 [ David ] Wow! 36 00:04:57,928 --> 00:05:00,795 [ Trumpets ] 37 00:05:00,865 --> 00:05:03,094 It's beautiful, isn't it? 38 00:05:03,166 --> 00:05:05,328 -Jess, hey, sweetie. Look! - What? 39 00:05:07,406 --> 00:05:09,396 So what? I've seen one at the zoo. 40 00:05:13,179 --> 00:05:15,613 [ Chuckles ] 41 00:05:19,419 --> 00:05:21,411 [ Chattering ] 42 00:05:24,993 --> 00:05:27,324 Look at her. It's pathetic! 43 00:05:27,396 --> 00:05:30,127 Could that bathing suit be any skimpier? My God! 44 00:05:30,199 --> 00:05:33,134 Somebody needs to tell her she's not 1 6 anymore. 45 00:05:34,203 --> 00:05:36,263 - Hey, not so loud. - kk [ Rock ] 46 00:05:36,339 --> 00:05:39,639 - You're talking too loud. - So what? 47 00:05:42,781 --> 00:05:44,715 Hey. 48 00:05:44,783 --> 00:05:46,718 - Mmm. - Hmm. 49 00:05:46,785 --> 00:05:48,720 - It's paradise. - I told you so. 50 00:05:48,788 --> 00:05:51,951 - Want a taste of something wonderful? - Yeah. 51 00:05:52,024 --> 00:05:54,926 - Mmm. - You like that? 52 00:05:54,995 --> 00:05:56,792 [ Groans ] My God. 53 00:05:56,863 --> 00:05:59,354 Don't tell me they're gonna have sex in the pool. 54 00:05:59,433 --> 00:06:01,834 - You do? [ Laughing ] - Yeah. 55 00:06:14,184 --> 00:06:16,118 - Thank you. - Thank you. 56 00:06:16,186 --> 00:06:18,348 - David, try this. - What is it? 57 00:06:18,422 --> 00:06:20,982 Well, the Zulu call it itibani. 58 00:06:21,058 --> 00:06:23,390 - Itibani? - Yeah. 59 00:06:23,462 --> 00:06:25,794 - What does that mean? - Warthog. 60 00:06:25,864 --> 00:06:27,856 - [ Chuckles ] - [ David ] Warthog? 61 00:06:27,933 --> 00:06:30,266 [ Tom ] Check it out. You'll like it. 62 00:06:31,404 --> 00:06:33,338 Yes? 63 00:06:35,275 --> 00:06:37,539 Tastes like chicken. 64 00:06:37,611 --> 00:06:40,240 Chicken? [ Chuckles ] Tell the warthog that. 65 00:06:40,315 --> 00:06:42,875 Jess, want to try some? 66 00:06:42,951 --> 00:06:47,685 - No, thanks, Dad. I'm your daughter, the vegetarian. - Right. 67 00:06:47,756 --> 00:06:50,749 I don't eat characters from The Lion King, especially not Pumbaa. 68 00:06:50,826 --> 00:06:53,057 - [ Chuckles ] - What's so funny? 69 00:06:54,831 --> 00:06:57,891 Uh, nothing. I- 70 00:06:57,969 --> 00:07:02,202 - I just thought it was funny. That's all. - Well, it's not, okay? 71 00:07:04,276 --> 00:07:07,872 Hang on. Hey, hey, hey, hey. Let me do it. 72 00:07:16,423 --> 00:07:18,789 Jess. 73 00:07:18,859 --> 00:07:22,261 You gotta cut your old dad some slack here, honey. 74 00:07:22,330 --> 00:07:24,958 What's going on with this? 75 00:07:25,033 --> 00:07:26,968 - I hate it here. - Okay. 76 00:07:27,035 --> 00:07:31,030 I hate the dust. I hate the heat. I hate the stupid animals and- 77 00:07:31,107 --> 00:07:33,769 - [ Sighs ] - And? 78 00:07:33,843 --> 00:07:35,903 Why did you have to marry her? 79 00:07:35,979 --> 00:07:38,380 Jessica, I fell in love with her. I love her. 80 00:07:38,449 --> 00:07:42,579 - I thought you loved Mom. - I do love your mom, but not the way married people do. 81 00:07:42,654 --> 00:07:45,146 See, sometimes things change, people change. 82 00:07:45,224 --> 00:07:49,160 - Your mom is okay with it- - I love you. I love Mom. I want it to stay that way. 83 00:07:49,229 --> 00:07:51,959 I know you do, but it's not gonna stay that way, honey. 84 00:07:52,032 --> 00:07:54,263 - It can't- - I wanna go home. 85 00:07:54,335 --> 00:07:56,826 I know you wanna go home, baby. You can't go home. 86 00:07:56,903 --> 00:08:00,704 Look, you got a perfect opportunity just to get to know Amy a little bit. 87 00:08:00,775 --> 00:08:03,006 I don't want to. 88 00:08:09,686 --> 00:08:12,086 I want to go home. 89 00:08:12,155 --> 00:08:15,717 She doesn't want to be your mother. She doesn't want to be your best friend. 90 00:08:15,793 --> 00:08:18,523 She just wants a chance. 91 00:08:20,264 --> 00:08:22,199 - Honey,just give her- - I want to go home. 92 00:08:22,267 --> 00:08:24,758 [ Sighs ] 93 00:08:24,836 --> 00:08:27,828 - Oh, baby. - I want to go home. 94 00:08:27,907 --> 00:08:30,842 [Jessica Crying ] 95 00:08:33,880 --> 00:08:36,212 I just want to go home. 96 00:08:42,891 --> 00:08:46,725 - [ Amy ] I think this was a mistake. - [ Tom ] What was a mistake? 97 00:08:46,795 --> 00:08:49,423 Coming here. This trip. 98 00:08:49,498 --> 00:08:51,558 Forcing it. 99 00:08:51,635 --> 00:08:54,036 Honey, you two guys had to get together sometime. 100 00:08:54,105 --> 00:08:56,436 How long were you gonna put it off? 101 00:08:56,507 --> 00:09:00,000 Look. We're married, and she's just gotta get used to it. 102 00:09:00,077 --> 00:09:03,479 I mean, what can I say? She's a 1 4-year-old teenage girl. 103 00:09:03,548 --> 00:09:06,609 Yeah. She's scarier than any animal out here. 104 00:09:06,686 --> 00:09:10,588 - I promise you that. - [ Laughs ] Frightening. 105 00:09:10,657 --> 00:09:14,150 But she'll get over it. I promise you. 106 00:09:14,228 --> 00:09:16,754 [ Kisses ] What can I do to make it better? 107 00:09:16,831 --> 00:09:19,800 Mmm. [ Laughing ] 108 00:09:19,868 --> 00:09:23,065 What can I do to make it better? [ Kisses ] 109 00:09:32,849 --> 00:09:36,842 The eland, David, has a long nose and it has four legs. 110 00:09:36,921 --> 00:09:41,051 And a gazelle has- I don't know- the same thing. What the heck. 111 00:09:41,125 --> 00:09:43,617 - There he is. Hey! - Good morning. 112 00:09:43,696 --> 00:09:46,062 - How are you? - Yeah, I'm doing well. And yourself?. 113 00:09:46,131 --> 00:09:49,067 - It's Brian, right? - Yeah, that's right. Good morning. Sleep well? 114 00:09:49,135 --> 00:09:51,626 - Good morning. Yeah. - Good. So you ready for our game drive? 115 00:09:51,705 --> 00:09:53,696 Why does it have to be so early? 116 00:09:53,773 --> 00:09:55,901 It is the best time to view the animals. 117 00:09:55,976 --> 00:09:58,467 Once the sun's up, it's gonna just get way too hot. 118 00:09:58,547 --> 00:10:02,643 - I'd rather be sleeping. - Oh, I don't think so. 119 00:10:04,453 --> 00:10:07,446 - So, let's get going. Come on. - Let's do it. 120 00:10:07,523 --> 00:10:09,923 - I wish you were coming. - I work. You play. 121 00:10:09,992 --> 00:10:13,326 I love you. 122 00:10:13,397 --> 00:10:15,992 -[ David ] Can I sit in the front? - Can he sit in front? 123 00:10:16,067 --> 00:10:18,125 - Sure. - After you. 124 00:10:18,203 --> 00:10:20,468 Give Dad a hug. All right! 125 00:10:20,539 --> 00:10:22,529 Watch your head. 126 00:10:23,809 --> 00:10:25,800 Okay, now, the two of you... 127 00:10:25,878 --> 00:10:28,972 try against all your natural instincts to have a nice time. 128 00:10:29,048 --> 00:10:32,815 Okay? Don't bug your sister. 129 00:10:32,886 --> 00:10:36,050 - Bye-bye. - So this should be fun, right? 130 00:10:37,692 --> 00:10:39,626 No? Okay. 131 00:11:03,623 --> 00:11:06,616 Guys, take a look. That over there- that's the Crocodile River. 132 00:11:06,692 --> 00:11:09,286 [ Amy ] It's not much of a river, is it? 133 00:11:09,363 --> 00:11:12,298 You should see it after the first summer rains. It's teeming with wildlife. 134 00:11:12,366 --> 00:11:14,699 - Are there crocodiles? - Sure. 135 00:11:18,707 --> 00:11:23,337 Are we actually gonna see some animals, or are you just gonna talk about 'em all day? 136 00:11:23,412 --> 00:11:25,403 Well, how about we do some off-roading then? 137 00:11:25,481 --> 00:11:29,509 - I thought we were off-roading. - No, I mean off off-roading. 138 00:11:30,988 --> 00:11:33,183 Hold on, guys. 139 00:11:44,803 --> 00:11:47,272 - Um, Mr. Ranger? - Yeah, buddy? 140 00:11:47,340 --> 00:11:50,504 - I gotta go. - Go where? 141 00:11:50,578 --> 00:11:52,546 Go. 142 00:11:52,614 --> 00:11:54,740 [ Chuckles ] All right. Hold on. 143 00:12:02,757 --> 00:12:05,591 [ Quiet Growl ] 144 00:12:10,100 --> 00:12:13,593 So you said you've gotta go? [ Chuckles ] 145 00:12:13,671 --> 00:12:15,764 - There it is. - Oh, no way. 146 00:12:15,840 --> 00:12:18,969 - What's the matter? Take it. - No, thanks. 147 00:12:19,044 --> 00:12:22,571 - Why? - I don't need to pee. 148 00:12:22,648 --> 00:12:24,640 - Come on then. Let's go. - Whoa. 149 00:12:24,717 --> 00:12:27,209 Brian, do you think this is a good idea? 150 00:12:27,287 --> 00:12:30,586 - With him like this, I think it's a very good idea. - I mean for safety reasons. 151 00:12:30,657 --> 00:12:34,890 I've got the rifle. He'll be fine, and so will you two. We'll see you now. 152 00:12:34,962 --> 00:12:38,592 All right. Let's go find a bush for you to go do what you need to do. 153 00:12:38,667 --> 00:12:40,658 - Is that okay? - Yeah. 154 00:12:40,737 --> 00:12:42,795 They won't see you. I promise you. You'll be fine. 155 00:12:42,871 --> 00:12:47,503 Go behind this tree over here. Give me a shout when you're done and I'll keep an eye out. 156 00:12:55,754 --> 00:12:58,120 Um, excuse me? 157 00:12:58,189 --> 00:13:01,090 - What's up? - I don't have any toilet paper. 158 00:13:01,160 --> 00:13:03,492 - But you've got grass. Use it. - Grass? 159 00:13:03,562 --> 00:13:07,293 - David, you're in Africa. In Africa- - [ Growling ] 160 00:13:07,366 --> 00:13:10,530 What is it? 161 00:13:14,409 --> 00:13:16,707 Look,Jessica, I know this is hard. 162 00:13:16,778 --> 00:13:20,806 - It's hard for both of us, but if we could just- - Something's wrong. 163 00:13:20,883 --> 00:13:23,318 - I know. That's what I'm saying. - No. Something is wrong! 164 00:13:23,386 --> 00:13:25,217 Oh, my God. 165 00:13:27,290 --> 00:13:29,281 [ Gasps ] 166 00:13:32,763 --> 00:13:34,698 [ Growling ] 167 00:13:37,035 --> 00:13:39,503 [ Sniffing ] 168 00:13:39,571 --> 00:13:41,766 Get behind me. 169 00:13:43,209 --> 00:13:45,143 [ Growling ] 170 00:13:47,046 --> 00:13:49,846 - Oh, my God. - [ Growls ] 171 00:13:49,918 --> 00:13:53,718 - Oh, my God! There's another one! - David! 172 00:14:06,470 --> 00:14:08,996 Good. 173 00:14:10,508 --> 00:14:13,273 Where is it? Shit! 174 00:14:13,345 --> 00:14:15,209 - What? - He took the keys! 175 00:14:15,279 --> 00:14:18,215 David, when I tell you to move, we're gonna go backwards together. 176 00:14:25,358 --> 00:14:26,916 David! 177 00:14:26,994 --> 00:14:29,053 - David! - [ Banging On Window ] 178 00:14:29,130 --> 00:14:31,257 David! 179 00:14:31,332 --> 00:14:33,893 David! David! 180 00:14:33,968 --> 00:14:37,064 David! 181 00:14:37,140 --> 00:14:40,268 - Why isn't it working? - It has to be on,Jess. 182 00:14:40,342 --> 00:14:42,641 Do something! 183 00:14:42,713 --> 00:14:46,114 David! David! 184 00:14:46,182 --> 00:14:48,448 - Hey! - What are you doing? 185 00:14:48,519 --> 00:14:51,819 Hey! Over here! Over here! 186 00:14:51,890 --> 00:14:54,723 - Hey! - [ Growls ] 187 00:14:54,793 --> 00:14:56,989 Over here! 188 00:14:58,297 --> 00:15:01,460 - Over here! - [ Roars ] 189 00:15:05,039 --> 00:15:06,903 Run! Run! 190 00:15:08,241 --> 00:15:11,075 [ Gunshot ] 191 00:15:11,146 --> 00:15:15,105 David! It's coming! 192 00:15:15,184 --> 00:15:17,619 - Oh, my God. - It's coming! 193 00:15:19,322 --> 00:15:22,086 - Open the door,Jess! - [ Gunshot ] 194 00:15:22,158 --> 00:15:25,356 - Open the door! - It won't open! 195 00:15:25,429 --> 00:15:27,590 Open the door! Open the door! 196 00:15:34,406 --> 00:15:36,340 - Hurry up! Push! - David! 197 00:15:36,408 --> 00:15:39,173 [ Amy ] Hurry up! Get in! 198 00:15:39,245 --> 00:15:41,713 - [ Growling ] - Come on! Quick! Get in! 199 00:15:41,781 --> 00:15:44,148 [ Amy Screams ] 200 00:15:45,719 --> 00:15:48,210 - [ Brian Shouts ] - Oh, my God! 201 00:15:50,090 --> 00:15:52,720 - [ Grunts ] - [Jessica Screaming ] 202 00:15:54,929 --> 00:15:58,866 - Oh, my God! It's killing him! - [ Roaring ] 203 00:16:03,273 --> 00:16:07,040 [ Screaming, Grunting ] 204 00:16:13,585 --> 00:16:15,884 Oh! Help me. 205 00:16:15,955 --> 00:16:18,423 [Jessica Crying ] 206 00:16:18,491 --> 00:16:21,221 Oh, my God! 207 00:16:21,294 --> 00:16:23,229 [ Screaming ] 208 00:16:23,296 --> 00:16:26,494 - [ Amy ] Close your eyes! - [Jessica Screams ] 209 00:16:27,501 --> 00:16:30,903 Oh, my God. Oh, my God. 210 00:16:30,972 --> 00:16:33,873 Stay down. Stay down, okay? 211 00:16:33,942 --> 00:16:35,877 Oh, my God. 212 00:16:39,615 --> 00:16:42,346 [Jessica Whimpering ] 213 00:16:51,130 --> 00:16:53,188 [Jessica Screams ] 214 00:16:53,264 --> 00:16:55,290 - Oh, my God. - Don't look! 215 00:16:58,605 --> 00:17:01,198 [Jessica Crying ] 216 00:17:08,015 --> 00:17:09,778 [ Machinery Humming ] 217 00:17:12,554 --> 00:17:17,652 From the north and in the south- here, take a look at this. 218 00:17:17,727 --> 00:17:21,926 - I'm talking about here and here, okay? - Yeah. Okay. 219 00:17:34,847 --> 00:17:36,872 [Jessica Crying ] 220 00:17:41,822 --> 00:17:44,849 - Come on. - [ Crying Continues ] 221 00:17:48,329 --> 00:17:51,493 [ Beeping ] 222 00:17:56,506 --> 00:18:00,033 - What? - There's no signal. 223 00:18:01,077 --> 00:18:03,272 Great. We're screwed. 224 00:18:03,346 --> 00:18:05,338 We're not screwed. 225 00:18:05,416 --> 00:18:09,717 In case you haven't noticed, our guide was just eaten by a lion. 226 00:18:09,788 --> 00:18:13,281 If you don't think we're screwed, you're just as stupid as my mother said you are. 227 00:18:18,264 --> 00:18:20,825 And we're lost. 228 00:18:24,805 --> 00:18:27,468 We're not lost. Your dad will find us. 229 00:18:27,542 --> 00:18:30,239 - How? We're already off the main road. - I don't know. 230 00:18:30,313 --> 00:18:32,781 They'll follow the tracks. 231 00:18:34,317 --> 00:18:37,184 When we don't show up at the lodge, they'll- they'll find us. 232 00:18:37,253 --> 00:18:41,714 - We'll be dead by then. - No. No. 233 00:18:41,793 --> 00:18:44,852 - They're gonna eat us! They're gonna eat us. - No, honey, no. 234 00:18:44,929 --> 00:18:48,730 They're not gonna eat us. Your dad is gonna find us. They're gonna follow the tracks. 235 00:18:48,801 --> 00:18:50,735 - [ Roaring ] - [ Screaming ] 236 00:18:50,803 --> 00:18:52,863 Stay down. Stay down. 237 00:18:52,938 --> 00:18:57,501 Oh, my God! It's on the roof!. [ Screaming ] 238 00:18:57,577 --> 00:18:59,545 Oh, my God! 239 00:18:59,612 --> 00:19:01,443 [ Screams ] 240 00:19:02,650 --> 00:19:05,847 No! No! Oh, my God. 241 00:19:12,461 --> 00:19:14,453 - [ Roars ] - Oh! Oh! 242 00:19:19,136 --> 00:19:21,366 [ Screaming Continues ] 243 00:19:28,114 --> 00:19:31,550 [ Screaming ] 244 00:19:31,617 --> 00:19:35,486 [ Whimpering, Screaming ] 245 00:19:35,555 --> 00:19:37,715 [ Growling ] 246 00:19:40,495 --> 00:19:43,259 - Oh, my God. - No! [ Screaming ] 247 00:19:53,642 --> 00:19:56,612 - Shh. Shh. - [ Whimpering ] 248 00:19:56,679 --> 00:19:59,170 [Jessica ] Oh, my God. 249 00:19:59,250 --> 00:20:02,185 - [ Rattling ] - [ Screaming ] 250 00:20:02,253 --> 00:20:04,153 Oh, my God. 251 00:20:04,221 --> 00:20:06,156 Oh, my God. 252 00:20:09,961 --> 00:20:13,625 Stay down, honey. Don't move. Don't move. Shh. 253 00:20:33,055 --> 00:20:35,183 Shh. 254 00:20:37,594 --> 00:20:39,927 [ Growling ] 255 00:20:45,703 --> 00:20:48,366 [ Ranting ] 256 00:20:58,384 --> 00:21:00,683 I think they've gone. 257 00:21:03,992 --> 00:21:06,961 - All of'em? - Yeah. All of'em. 258 00:21:07,028 --> 00:21:09,519 It's okay, David. Come on. 259 00:21:09,598 --> 00:21:13,660 Come on. They've gone. 260 00:21:19,176 --> 00:21:21,771 What about... the ranger? 261 00:21:23,314 --> 00:21:26,751 - He's dead. - Dead? 262 00:21:28,254 --> 00:21:30,621 Then how are we getting out of here? 263 00:21:31,958 --> 00:21:34,449 - We're not. -Jessica. 264 00:21:38,131 --> 00:21:40,066 Come here. 265 00:22:17,945 --> 00:22:20,278 [Jessica ] We need to get the rifle. 266 00:22:21,449 --> 00:22:24,385 No one's getting out of the car. 267 00:22:25,387 --> 00:22:27,355 But we need it. 268 00:22:27,423 --> 00:22:29,914 I don't care. The answer's no. 269 00:22:32,495 --> 00:22:34,430 [ Whispers ] I'm thirsty. 270 00:22:35,866 --> 00:22:37,800 I know. 271 00:22:37,868 --> 00:22:40,997 But we only have half a bottle of water. I think we should save it. 272 00:22:41,073 --> 00:22:43,006 Yeah. 273 00:22:49,382 --> 00:22:52,875 Here.Just have a sip, okay? 274 00:22:52,952 --> 00:22:54,648 Jess, you want some water? 275 00:23:03,932 --> 00:23:06,697 - You still have to go to the bathroom? - No. 276 00:23:34,234 --> 00:23:36,169 [ Lion Growls ] 277 00:23:36,236 --> 00:23:38,671 Why won't they just go away? 278 00:23:52,755 --> 00:23:55,224 Amy, I'm hungry. 279 00:23:56,660 --> 00:23:58,594 Yeah, I know. 280 00:23:58,662 --> 00:24:02,031 First thing we'll do when we get back is get a big stack of pancakes, okay? 281 00:24:02,100 --> 00:24:04,535 - And a hamburger. - [ Amy Chuckles ] 282 00:24:04,602 --> 00:24:07,766 - Double Quarter Rounder. - A triple, with fries. 283 00:24:14,048 --> 00:24:17,448 kk [ Dance ] 284 00:24:34,538 --> 00:24:36,096 [ Roars ] 285 00:24:57,999 --> 00:24:59,933 Amy? 286 00:25:00,002 --> 00:25:02,493 Hello. 287 00:25:08,712 --> 00:25:11,806 David? Jess! 288 00:25:13,217 --> 00:25:15,150 - Mr. Newman? - Hi, Mike. 289 00:25:15,219 --> 00:25:17,153 It's about your family, sir. 290 00:25:17,221 --> 00:25:18,916 [ Thunder Rumbling ] 291 00:25:18,990 --> 00:25:22,483 [ Amy ] Why don't you close your eyes. We should try to get some rest. 292 00:25:27,834 --> 00:25:29,826 [ David ] Can we keep the lights on? 293 00:25:29,904 --> 00:25:32,998 Well, I don't want to kill the battery, hon. 294 00:25:33,073 --> 00:25:36,634 What will we need it for after tonight? You said they were gonna find us in the morning. 295 00:25:36,711 --> 00:25:40,306 They are going to find us, but I don't know how long the battery will last... 296 00:25:40,383 --> 00:25:43,146 and we might need it in the middle of the night. 297 00:25:52,830 --> 00:25:54,821 Are they still there? 298 00:25:56,501 --> 00:25:59,732 I don't know. I'll check. 299 00:26:02,273 --> 00:26:04,539 [ Screams ] 300 00:26:04,611 --> 00:26:06,909 [ Amy ] It's okay. 301 00:26:08,315 --> 00:26:10,010 Hey, it's okay. 302 00:26:12,253 --> 00:26:15,222 Okay, okay. Calm down. 303 00:26:15,289 --> 00:26:18,520 It's okay, David. It's okay. Come on. 304 00:26:18,593 --> 00:26:21,529 - Come on. Come here. - [ Crying ] 305 00:26:21,597 --> 00:26:23,724 It's okay. 306 00:26:23,799 --> 00:26:26,291 It's okay. We're in the car. Nothing's gonna happen. 307 00:26:26,369 --> 00:26:28,303 It's okay. 308 00:26:30,975 --> 00:26:34,103 We're okay in the car, okay? 309 00:26:34,178 --> 00:26:38,445 - [ Panting ] - Shh. 310 00:26:38,516 --> 00:26:40,507 It's okay. It's okay. 311 00:26:42,654 --> 00:26:45,419 - Nothing's gonna happen. - [ David Sobs ] 312 00:26:45,491 --> 00:26:47,653 Shh. 313 00:26:49,096 --> 00:26:51,428 Shh. 314 00:26:51,498 --> 00:26:54,957 - It's okay. - [ Trembling ] 315 00:26:55,169 --> 00:26:58,628 I'm really sorry, Mr. Newman, but there is nothing more that we can do right now. 316 00:26:58,706 --> 00:27:03,041 At least not till morning. If they're not back by then, we will start searching. 317 00:27:03,112 --> 00:27:06,570 What are we supposed to do till then, just sit around with our thumb up our ass? 318 00:27:06,650 --> 00:27:09,312 Uh, I don't think you have much of a choice there. 319 00:27:09,386 --> 00:27:11,321 Our chopper doesn't fly at night. 320 00:27:11,389 --> 00:27:14,188 - Then why aren't we searching on the ground? - We're trying. 321 00:27:14,259 --> 00:27:17,456 Ma'am, why aren't we in a vehicle searching on the ground? 322 00:27:17,529 --> 00:27:19,760 We are, but a couple of torches aren't gonna do much. 323 00:27:21,834 --> 00:27:25,201 We really do have to wait until first light, I'm afraid. 324 00:27:25,271 --> 00:27:27,934 Remarkable. 325 00:27:28,008 --> 00:27:30,499 Absolutely remarkable. 326 00:27:31,578 --> 00:27:35,037 Look. Wait. Um- 327 00:27:35,116 --> 00:27:38,381 There is someone that I know of who could possibly help you. 328 00:27:38,453 --> 00:27:43,289 Echo Charlie Zero, this is Leopard's Rest Lodge. Over. 329 00:27:46,763 --> 00:27:48,822 Crawford, are you there? 330 00:27:51,102 --> 00:27:53,627 [ Man ] Roger there. Shoot. 331 00:27:53,705 --> 00:27:55,640 Good luck. 332 00:27:55,707 --> 00:27:58,870 Hello, Mr. Crawford. My name is Tom Newman. 333 00:27:58,943 --> 00:28:01,276 I'm a guest at Leopard's Rest Lodge. 334 00:28:01,347 --> 00:28:03,907 My wife and two children have been missing since this afternoon. 335 00:28:03,984 --> 00:28:05,975 Missing? 336 00:28:06,053 --> 00:28:09,988 Yes, that's right. They were on a game drive, and they haven't come back yet. 337 00:28:10,057 --> 00:28:12,582 That's nice. Try the police. 338 00:28:12,660 --> 00:28:15,186 No, no, no. The police aren't gonna get here till tomorrow morning. 339 00:28:15,262 --> 00:28:19,666 Sorry. Can't help you. If you want a guided hunt, I'm your man. 340 00:28:19,735 --> 00:28:21,727 If you want to find somebody, call the rangers. 341 00:28:21,804 --> 00:28:23,863 I'm with the rangers now, Mr. Crawford. 342 00:28:23,940 --> 00:28:27,707 - I'm talking to you from a ranger radio. - I'd wait till after the rain. 343 00:28:27,778 --> 00:28:32,511 Hello? Rain? What rain? 344 00:28:32,583 --> 00:28:35,519 Hello! Ra- 345 00:28:36,688 --> 00:28:38,622 What rain? 346 00:28:38,690 --> 00:28:41,353 [ Rain Falling ] 347 00:28:45,431 --> 00:28:48,334 [ Thunder Rumbling ] 348 00:29:12,397 --> 00:29:14,888 [ Thunderclap ] 349 00:29:44,501 --> 00:29:46,992 Whoa. What are you doing? 350 00:29:47,070 --> 00:29:50,507 - Close the door. - I'm thirsty. 351 00:29:50,575 --> 00:29:53,271 I'm thirsty. 352 00:29:55,647 --> 00:29:59,106 Okay.Just be quick, okay? 353 00:30:07,261 --> 00:30:10,526 [ Growling ] 354 00:30:32,290 --> 00:30:34,555 - [ Gasping ] - [ Amy ] Oh, my God! 355 00:30:38,330 --> 00:30:41,698 Are you okay? You all right? 356 00:31:09,200 --> 00:31:12,830 I've got your cell number, so just keep it charged. I'll phone you when we find them. 357 00:31:12,905 --> 00:31:15,429 - Phone me? I'm coming with you! - Only room for two in there. 358 00:31:15,508 --> 00:31:18,636 - What am I gonna do, stay here? - There's coffee in the kitchen. 359 00:31:18,711 --> 00:31:21,010 - I'll call you. - Are you kidding? 360 00:32:02,428 --> 00:32:04,829 Where do I find this guy Crawford? 361 00:32:39,806 --> 00:32:43,072 The keys! It's the keys! 362 00:32:43,144 --> 00:32:45,077 [ Groans ] Where? 363 00:32:45,146 --> 00:32:47,114 Over there! Look! 364 00:32:49,318 --> 00:32:53,755 Oh, I don't know. It could be an old can or a piece of glass, babe. 365 00:32:59,096 --> 00:33:02,224 No! It is the keys. Look. 366 00:33:04,802 --> 00:33:06,794 Let me see. 367 00:33:10,042 --> 00:33:12,306 We're saved! We're saved! 368 00:33:12,378 --> 00:33:14,539 - We have to get 'em first, buddy. - I'll go. 369 00:33:14,613 --> 00:33:17,606 No.Jess! No. You're staying in the car. 370 00:33:17,684 --> 00:33:20,847 What are you talking about? The lions are gone, and I'm much faster than you. 371 00:33:20,921 --> 00:33:24,482 That doesn't matter. I'm going, and that's final. 372 00:33:24,558 --> 00:33:27,619 Nothing you say is final. 373 00:33:27,695 --> 00:33:29,926 Okay. 374 00:33:29,998 --> 00:33:34,561 When this is all over, you and I are gonna sit down and have a long conversation. 375 00:33:34,637 --> 00:33:37,698 But until then, you stay in the car. 376 00:33:37,774 --> 00:33:39,708 [ Sighs ] 377 00:33:45,951 --> 00:33:48,283 Don't leave us! 378 00:33:48,353 --> 00:33:51,652 Hey. You want to get out of here, right? 379 00:33:53,126 --> 00:33:57,086 Okay. I'll be back in the blink of an eye. I promise. 380 00:34:12,348 --> 00:34:14,579 [ Quiet Growl ] 381 00:34:33,572 --> 00:34:36,633 [ Growling ] 382 00:34:46,188 --> 00:34:48,520 [ Growling ] 383 00:35:00,737 --> 00:35:02,968 - Oh, shit. - What? 384 00:35:03,041 --> 00:35:05,475 - [ Growls ] - Amy! 385 00:35:05,543 --> 00:35:08,410 - Run! Amy, run! - Run, Amy! 386 00:35:08,480 --> 00:35:10,415 [ David ] Run! 387 00:35:16,056 --> 00:35:18,422 - [ Roars ] - Run, Amy! 388 00:35:22,230 --> 00:35:24,698 Amy! Run! 389 00:35:24,766 --> 00:35:26,824 Amy! 390 00:35:28,937 --> 00:35:30,666 Amy! 391 00:35:30,739 --> 00:35:32,435 [ David ] Run, Amy! 392 00:35:37,180 --> 00:35:38,705 [ Amy ] Oh,Jesus! 393 00:35:40,351 --> 00:35:43,047 - [ Lion Snarling ] - [Jessica ] Go, Amy! It's right there! 394 00:35:43,120 --> 00:35:45,612 - Go! - Shit. 395 00:35:45,690 --> 00:35:47,521 - [ Roars ] - [ Screams ] 396 00:35:47,592 --> 00:35:50,460 - Amy! - Amy! 397 00:35:51,430 --> 00:35:53,898 [ Screams ] Go, Amy! 398 00:35:56,770 --> 00:35:58,761 - [ Engine Starts ] - Come on, Amy! 399 00:36:00,041 --> 00:36:03,772 Okay! Shift it into first. Okay. 400 00:36:03,845 --> 00:36:06,279 - Now go! - Going! 401 00:36:06,347 --> 00:36:08,282 Go! 402 00:36:22,166 --> 00:36:25,102 - Watch out! -[ Amy Grunts ] Get out ofhere! 403 00:36:26,672 --> 00:36:28,640 God! 404 00:36:28,707 --> 00:36:30,676 Hold on! 405 00:36:30,743 --> 00:36:33,007 [ Screams ] 406 00:36:34,582 --> 00:36:37,517 Let me navigate. Go right! 407 00:36:37,585 --> 00:36:40,110 [Jessica Screams ] 408 00:36:40,187 --> 00:36:42,281 Watch out! Go right! 409 00:36:50,367 --> 00:36:52,960 - We're gonna crash. - Hold on,Jess. 410 00:36:53,035 --> 00:36:55,163 - You're going too fast! - Hold on! 411 00:37:00,778 --> 00:37:02,643 [ Amy ] Hold on! 412 00:37:02,714 --> 00:37:06,150 [ All Screaming ] 413 00:37:07,186 --> 00:37:09,848 [Jessica ] Stop the car, Amy! 414 00:37:23,338 --> 00:37:27,537 Don't get your hopes up. You think you can handle anyone, but you don't know this guy. 415 00:37:27,610 --> 00:37:29,874 He's a good hunter though, the best in the region. 416 00:37:29,946 --> 00:37:33,074 He doesn't know a thing about people. Well, this is it. 417 00:37:33,149 --> 00:37:35,141 - [ Tom ] Wait for me. - Like I said, he's nuts. 418 00:37:35,218 --> 00:37:38,552 - You want to do this, you're on your own. - Hey! Hey! Hey! 419 00:37:38,622 --> 00:37:40,557 Hey! Hey! 420 00:37:46,132 --> 00:37:48,066 Mr. Crawford! 421 00:37:49,835 --> 00:37:51,770 Mr. Crawford? 422 00:37:51,837 --> 00:37:53,772 Anybody home? 423 00:37:55,375 --> 00:37:57,309 Mr. Crawford? 424 00:37:59,414 --> 00:38:01,678 Mr. Crawfor- Mr. Crawford. 425 00:38:01,749 --> 00:38:07,086 I'm Tom Newman. We spoke last night on the rangers' radio. 426 00:38:07,156 --> 00:38:09,091 That's right. 427 00:38:11,327 --> 00:38:13,488 The rangers find your family? 428 00:38:13,564 --> 00:38:16,829 - No, they just started looking this morning. - [ Coughs ] 429 00:38:16,901 --> 00:38:19,234 Well, I wouldn't hold my breath, if I were you. 430 00:38:19,303 --> 00:38:23,604 Exactly. That's why I'm here. I was hoping maybe that you'd give me some- 431 00:38:23,675 --> 00:38:25,666 Son of a bitch. 432 00:38:28,814 --> 00:38:30,578 [ Grunting ] 433 00:38:33,887 --> 00:38:37,380 Now, I told you, I lead hunts for the big five... 434 00:38:37,459 --> 00:38:40,121 not search parties for wives and kids, pal. 435 00:38:40,195 --> 00:38:42,163 If you can track a leopard... 436 00:38:42,230 --> 00:38:45,667 I am sure that three American tourists will just be a walk in the park for you. 437 00:38:45,735 --> 00:38:47,726 You're gonna go downhill appealing to my ego, friend. 438 00:38:47,803 --> 00:38:49,795 Well, how 'bout I appeal to your wallet, friend? 439 00:38:49,872 --> 00:38:52,171 Mr. Crawford... 440 00:38:52,241 --> 00:38:54,938 I'm the hydroelectrical engineer supervising the building... 441 00:38:55,011 --> 00:38:57,981 of the new dam in this province, and I have money! 442 00:38:58,049 --> 00:39:00,609 My family's been at large for more than 2 4 hours. 443 00:39:00,686 --> 00:39:04,349 And I'm sure that must just resonate with you a little bit. 444 00:39:04,423 --> 00:39:08,690 I mean, I'm sure that just must strike some small chord in you. 445 00:39:08,762 --> 00:39:10,662 And praying that it does... 446 00:39:10,730 --> 00:39:14,427 I am prepared to pay you whatever the hell you want... 447 00:39:14,502 --> 00:39:18,268 if you just- if you just help me find my family. 448 00:39:21,510 --> 00:39:24,035 [ Engine Cranking ] 449 00:39:26,849 --> 00:39:28,544 Come on! 450 00:39:31,121 --> 00:39:32,952 Come on! 451 00:39:33,023 --> 00:39:35,457 [ Cranking ] 452 00:39:35,527 --> 00:39:37,859 Come on! 453 00:39:37,929 --> 00:39:40,023 [ Sobs ] 454 00:39:40,098 --> 00:39:42,090 [ Crying ] 455 00:39:49,776 --> 00:39:52,074 So, what are we gonna do now? 456 00:39:52,145 --> 00:39:54,636 [ Crying ] 457 00:40:00,888 --> 00:40:02,880 By now your dad knows we're missing. 458 00:40:02,958 --> 00:40:05,860 He probably sent somebody to find us. 459 00:40:05,929 --> 00:40:09,763 - Who? - I don't know. The lodge people. 460 00:40:11,435 --> 00:40:13,369 How are they gonna find us? 461 00:40:16,106 --> 00:40:18,040 What do you mean? 462 00:40:18,109 --> 00:40:20,601 Well, they'll be looking for us off the main road. 463 00:40:20,679 --> 00:40:23,672 Somewhere close to it. But now we're nowhere near it. 464 00:40:25,685 --> 00:40:29,747 Maybe we should just get out of the car and try to find our way back. 465 00:40:29,823 --> 00:40:34,056 Yeah, except for that we have no idea where we are. 466 00:40:34,128 --> 00:40:36,062 [ Sighs ] 467 00:40:37,932 --> 00:40:39,867 [ Whispers ] Fuck. 468 00:40:41,903 --> 00:40:45,898 And they'll have no idea where we are if we stay here. 469 00:40:45,976 --> 00:40:48,740 No. We're not gonna take any chances. 470 00:40:48,812 --> 00:40:50,905 As long as we stay in this car, we're safe. 471 00:40:50,982 --> 00:40:53,576 - And lost! - Fine. We're lost. 472 00:40:53,651 --> 00:40:56,051 We're not leaving this car. 473 00:40:56,120 --> 00:40:59,522 - Why? Because you say so? - Because it's safe,Jess! 474 00:40:59,590 --> 00:41:03,221 Because your father is gonna find us, and, yeah, because I say so! 475 00:41:03,296 --> 00:41:06,060 - You think he's gonna find us. - Yes, I do. 476 00:41:06,132 --> 00:41:09,067 - What if he doesn't find us? - He will. 477 00:41:09,136 --> 00:41:11,400 - And if he doesn't? - He will,Jess. 478 00:41:11,472 --> 00:41:14,305 - What if my dad doesn't find us? - Goddamn it, he will! 479 00:41:16,878 --> 00:41:19,938 [Jessica Crying ] 480 00:41:38,837 --> 00:41:41,806 [ Tom ] What are we looking for? 481 00:41:41,875 --> 00:41:45,140 [ Crawford ] Smoke, vultures in the sky. You'll know it when you see it. 482 00:41:45,211 --> 00:41:49,375 I mean, are we looking for some kind of trail or something, Mr. Crawford? 483 00:41:49,449 --> 00:41:52,510 Any tracks that would've been left have been washed away by now. 484 00:42:00,262 --> 00:42:03,926 - [ Radio Beeping ] - [ Man ] No luck at Lake Maluti. 485 00:42:04,000 --> 00:42:06,525 We're heading north. The roads are empty here. 486 00:42:06,602 --> 00:42:09,834 Well, of course the roads are empty, you rabbit. It rained last night. 487 00:42:09,907 --> 00:42:11,704 You chop in on the ranger frequency? 488 00:42:11,776 --> 00:42:13,971 Uh, we're gonna drop in periodically... 489 00:42:14,045 --> 00:42:16,513 and just, uh, fill in the gaps for those clowns. 490 00:42:16,581 --> 00:42:18,572 And what exactly are the gaps, Mr. Crawford? 491 00:42:18,650 --> 00:42:21,882 Well, they want a quick rescue, so they've gone up into the air. 492 00:42:21,954 --> 00:42:25,583 The problem with that is that they might fly right over your family... 493 00:42:25,658 --> 00:42:28,059 and not even know it. 494 00:43:22,291 --> 00:43:25,728 Hey. How you doing? 495 00:43:25,795 --> 00:43:27,890 - I'm fine. - Yeah? 496 00:43:29,199 --> 00:43:31,259 He needs some water. 497 00:43:31,335 --> 00:43:33,963 Yeah. I know. We all do. 498 00:43:34,038 --> 00:43:36,166 But he really needs some. 499 00:43:36,241 --> 00:43:39,438 Let me go find some water. 500 00:43:39,511 --> 00:43:42,743 Are you crazy? What about the lions? 501 00:43:42,816 --> 00:43:45,683 [ Sighs ] Well, we haven't seen 'em all morning. 502 00:43:45,753 --> 00:43:47,653 Doesn't mean they're not out there. 503 00:43:48,989 --> 00:43:50,923 Fine. 504 00:44:17,923 --> 00:44:19,914 What are you doing? 505 00:44:22,228 --> 00:44:25,357 There's a little water here from the storm. 506 00:44:31,773 --> 00:44:33,763 Here. 507 00:44:45,055 --> 00:44:47,045 It was a good idea. 508 00:44:48,125 --> 00:44:50,616 [ Helicopter Approaching, Faint ] 509 00:44:52,330 --> 00:44:54,321 - What is it? - Shh. 510 00:44:55,835 --> 00:44:57,769 [ Helicopter Approaching, Faint ] 511 00:44:57,837 --> 00:45:00,237 A helicopter. 512 00:45:00,306 --> 00:45:03,173 - Hey-Jess, no! - Let go of me! 513 00:45:03,242 --> 00:45:05,177 What did I tell you? 514 00:45:05,244 --> 00:45:09,080 - What if they can't see us? - They'll see us, okay? We're not getting out. 515 00:45:23,867 --> 00:45:26,962 There's no sign of them at the Crocodile River. 516 00:45:27,037 --> 00:45:29,940 We're gonna check the Letaba trails at the secondary gate. 517 00:45:34,980 --> 00:45:37,642 - It's leaving. - No. 518 00:45:39,986 --> 00:45:43,285 -Jess, no! - Hey! 519 00:45:43,356 --> 00:45:47,953 Over here! Help! Come back! Help! 520 00:45:48,028 --> 00:45:50,964 [ Whimpering ] Help! Come back! 521 00:45:51,032 --> 00:45:54,127 Over here! Come back! 522 00:45:55,570 --> 00:45:58,062 - No. Oh, no. -Jess! 523 00:45:58,140 --> 00:46:00,608 - David, close the door. - No. 524 00:46:00,676 --> 00:46:03,009 - jess, come back! - Shit. 525 00:46:03,080 --> 00:46:05,344 - [ Door Closes ] - [ Sobbing ] 526 00:46:07,318 --> 00:46:11,550 - Hey, I'm sorry. - You should have let me go. You should have let me go. 527 00:46:11,623 --> 00:46:15,185 - [ Sobbing Continues ] - [ Whispering ] We gotta get in the car. 528 00:46:15,261 --> 00:46:19,426 - We gotta get in the car. We gotta get in the car. - [ Quiet Growling ] 529 00:46:20,767 --> 00:46:22,792 - [ Whispering ] I'm sorry. - [ Sobbing Continues ] 530 00:46:22,869 --> 00:46:25,861 - [ Rustling ] - [ Growling Continues ] 531 00:46:30,912 --> 00:46:33,472 [ Growling Continues ] 532 00:46:49,701 --> 00:46:51,897 [ Gunshot ] 533 00:47:07,088 --> 00:47:09,387 [ Men Conversing In Native Language] 534 00:47:13,162 --> 00:47:16,030 [ Native Language] 535 00:47:22,139 --> 00:47:25,006 - [ Laughs ] - [ Native Language ] 536 00:47:25,076 --> 00:47:27,203 Excuse me. 537 00:47:27,278 --> 00:47:30,407 Yeah- Can you help us, please? 538 00:47:34,253 --> 00:47:37,586 - Please. We need your help. The lions, they attacked us. - [ Native Language ] 539 00:47:37,657 --> 00:47:42,459 - They killed our guide. We have no guide. -Jessica, go to the car. 540 00:47:42,529 --> 00:47:45,124 [ Native Language ] 541 00:47:45,200 --> 00:47:48,363 They don't understand a word I'm saying, do they? 542 00:47:48,436 --> 00:47:51,133 Go. Lock the car. 543 00:47:52,742 --> 00:47:54,676 [ Both Chuckling ] 544 00:47:54,744 --> 00:47:56,872 [ Native Language ] 545 00:48:11,163 --> 00:48:13,427 [ Flies Buzzing ] 546 00:48:18,672 --> 00:48:20,605 Who are they? 547 00:48:20,674 --> 00:48:22,607 Poachers, I think. 548 00:48:22,676 --> 00:48:25,474 - What are they doing? - They're skinning a lion. 549 00:48:25,546 --> 00:48:30,109 - That's disgusting. - Yeah. Starting to understand why you're a vegetarian. 550 00:48:32,020 --> 00:48:35,115 - [Jessica ] So, they're gonna help us, right? - I don't know. 551 00:48:35,191 --> 00:48:38,126 They didn't seem to be too concerned with us, did they? 552 00:48:38,194 --> 00:48:42,154 I don't know how often this happens, but you would think we would be of greater interest. 553 00:48:42,232 --> 00:48:45,396 Maybe they know where we can find some water. 554 00:48:46,438 --> 00:48:48,429 Yeah, maybe. 555 00:48:50,543 --> 00:48:52,534 Rut your sweatshirt on. Okay? 556 00:48:54,948 --> 00:48:57,940 David, you lock the door when we get out. Okay? 557 00:48:58,018 --> 00:49:00,009 Okay. 558 00:49:13,269 --> 00:49:15,566 - [ Amy ] Excuse me? - Excuse me. 559 00:49:15,638 --> 00:49:19,335 Um, water. Do you have any water? 560 00:49:19,409 --> 00:49:21,344 - [ Native Language ] - Water. 561 00:49:21,412 --> 00:49:24,176 - Uh, like- [ Gulping ] - [ Native Language ] 562 00:49:24,248 --> 00:49:27,980 [ Conversing In Native Language] 563 00:49:29,554 --> 00:49:31,545 [Jessica ] Do you speak English? 564 00:49:31,624 --> 00:49:33,922 Can you help us? 565 00:49:33,993 --> 00:49:36,484 [ Amy ] Water. W-Water- Yes! Yes! 566 00:49:36,563 --> 00:49:39,054 - We need water. Please. - [ Native Language ] 567 00:49:42,136 --> 00:49:44,126 Can- 568 00:49:46,140 --> 00:49:48,938 - What is he saying? - I have no clue. 569 00:49:49,010 --> 00:49:51,343 [ Native Language ] Come. 570 00:49:51,413 --> 00:49:54,406 - You speak English? - Whoa. What do you think you're doing? 571 00:49:54,483 --> 00:49:57,921 I'm going to get water for my brother. 572 00:49:57,988 --> 00:50:00,422 One of us needs to stay with David... 573 00:50:00,491 --> 00:50:03,426 and one of us needs to go with Knife Guy here. 574 00:50:03,495 --> 00:50:05,428 You have a bad ankle. 575 00:50:05,497 --> 00:50:08,432 Look, I- I just don't think this is a good idea. 576 00:50:08,500 --> 00:50:11,766 Amy, you have to trust me. It'll be fine. Okay? 577 00:50:11,838 --> 00:50:13,828 It'll be fine. 578 00:50:48,314 --> 00:50:51,306 Uh, are you sure this is the right way? 579 00:50:56,389 --> 00:50:59,655 Is it... a lot further... 580 00:50:59,727 --> 00:51:01,592 up ahead? 581 00:51:01,662 --> 00:51:03,596 [ Native Language ] 582 00:51:03,664 --> 00:51:05,656 Yeah. 583 00:51:12,008 --> 00:51:14,169 [ Whispers ] What are you doing? 584 00:51:45,346 --> 00:51:47,338 Thank you. 585 00:51:50,220 --> 00:51:54,486 Do you have anything that I can carry? 586 00:51:54,557 --> 00:51:57,026 Carry back? 587 00:51:57,093 --> 00:51:59,085 Water? 588 00:52:00,831 --> 00:52:03,426 The water? Carry back? 589 00:52:05,437 --> 00:52:07,428 Carry? 590 00:52:44,950 --> 00:52:47,282 [ Wings Flapping ] 591 00:53:09,979 --> 00:53:12,971 [ Native Language ] 592 00:53:31,237 --> 00:53:33,172 Um... 593 00:53:33,241 --> 00:53:35,174 what about the other one? 594 00:53:35,243 --> 00:53:37,507 Can you cut it up? 595 00:53:46,321 --> 00:53:48,313 Thank you. 596 00:53:54,465 --> 00:53:56,400 [ Gunshot ] 597 00:53:57,134 --> 00:53:59,865 [ Grunting, Snorting ] 598 00:54:15,923 --> 00:54:18,358 - Shh! - What? Let go of me! 599 00:54:18,426 --> 00:54:20,394 - [ Native Language ] - Let go of me. 600 00:54:20,462 --> 00:54:23,124 - [ Native Language ] - What? 601 00:54:23,198 --> 00:54:25,190 What is it? 602 00:54:30,173 --> 00:54:33,199 - [ Whispers ] Amy. David. - Shh. 603 00:54:36,347 --> 00:54:38,838 [ Native Language ] 604 00:54:42,688 --> 00:54:45,522 - [ Whispers In Native Language ] - What? 605 00:55:17,562 --> 00:55:19,622 Amy? 606 00:55:20,232 --> 00:55:22,564 Get in the car! 607 00:55:22,635 --> 00:55:25,799 What are you guys doing? 608 00:55:25,872 --> 00:55:28,432 - Thank God you're okay. - What's going on? I heard a gunshot. 609 00:55:28,508 --> 00:55:30,942 Where are you going? Get in the car! 610 00:55:31,012 --> 00:55:33,276 [Jessica ] Where are you going? 611 00:55:33,347 --> 00:55:36,077 The lion! It's gonna eat you! 612 00:55:38,654 --> 00:55:41,521 You can't do anything,Jess. 613 00:55:41,590 --> 00:55:44,525 You can't do anything. 614 00:55:44,594 --> 00:55:46,357 - Want some? - Yeah. 615 00:55:46,429 --> 00:55:48,420 [ Coughs ] 616 00:56:04,651 --> 00:56:06,846 - Scat. - Scat? 617 00:56:07,888 --> 00:56:10,516 Lion dung. 618 00:56:10,590 --> 00:56:12,785 Okay. 619 00:56:12,859 --> 00:56:16,296 Judging by the consistency, he's eaten recently. 620 00:56:16,364 --> 00:56:18,992 It's hard to tell what, exactly. 621 00:56:19,067 --> 00:56:21,059 Okay. 622 00:56:21,136 --> 00:56:25,368 Since the drought set in, these guys have had a ferocious appetite. 623 00:56:25,441 --> 00:56:29,004 So either he's eaten a gazelle, which is good, because he won't be so hungry- 624 00:56:29,079 --> 00:56:31,071 Or? 625 00:56:33,551 --> 00:56:35,543 Or he's eaten something else. 626 00:56:35,620 --> 00:56:37,554 Like a human? 627 00:56:37,622 --> 00:56:41,251 Judging by the temperature, he dumped that a couple of hours ago... 628 00:56:41,326 --> 00:56:45,093 which means he's pretty far away now. 629 00:56:45,164 --> 00:56:47,099 So, what do we do now? 630 00:56:47,166 --> 00:56:49,101 Now? Now we set up camp. 631 00:56:49,169 --> 00:56:51,103 - Camp? - That's right. 632 00:56:51,171 --> 00:56:53,105 'Cause there is not a ranger alive... 633 00:56:53,173 --> 00:56:56,166 that can find your family once the sun goes down... 634 00:56:56,243 --> 00:56:58,338 Mr. Newman. 635 00:57:27,881 --> 00:57:30,874 [ Growling ] 636 00:57:48,739 --> 00:57:51,674 Well, I read it in some wildlife magazine or something. 637 00:57:51,743 --> 00:57:55,578 Hell, I can't remember where. But it's rare that they attack people, right? 638 00:57:55,647 --> 00:57:58,583 What I read was, they're more afraid of us than we are of them. 639 00:57:58,651 --> 00:58:01,484 - Right? - Bullshit. 640 00:58:01,554 --> 00:58:03,522 A hungry lion'll eat anything. 641 00:58:37,262 --> 00:58:40,255 kk [ Pop ] 642 00:58:58,988 --> 00:59:00,979 ''[ Stops ] 643 00:59:19,111 --> 00:59:22,104 Amy? Are you awake? 644 00:59:23,917 --> 00:59:25,909 No. 645 00:59:26,954 --> 00:59:28,888 Me too. 646 00:59:28,956 --> 00:59:30,948 My iPod's dead. 647 00:59:31,025 --> 00:59:33,017 Sorry. 648 00:59:37,099 --> 00:59:39,090 Amy? 649 00:59:40,736 --> 00:59:44,036 - Yeah? - How'd you meet my dad? 650 00:59:45,609 --> 00:59:48,544 Oh,Jess, I don't think I wanna get into that right now. 651 00:59:48,613 --> 00:59:50,604 No, I just wanna know. 652 01:00:04,098 --> 01:00:08,000 Well, I was on a plane- 653 01:00:08,069 --> 01:00:09,627 Mile-high club? 654 01:00:09,704 --> 01:00:11,832 The mile-high club? 655 01:00:12,908 --> 01:00:14,899 [ Sighs ] 656 01:00:14,977 --> 01:00:16,969 -Jesus. - Sorry. 657 01:00:18,948 --> 01:00:20,939 Go ahead. 658 01:00:22,752 --> 01:00:26,348 I was sitting two rows behind him. 659 01:00:26,423 --> 01:00:29,359 We were on a flight to Chicago... 660 01:00:29,427 --> 01:00:31,691 and halfway through the flight... 661 01:00:31,763 --> 01:00:35,028 he came back and asked ifhe could sit on the empty seat next to me. 662 01:00:35,101 --> 01:00:38,366 - He approached you? - Mm-hmm. 663 01:00:38,437 --> 01:00:40,668 [Jessica ] Well, what did he want? 664 01:00:41,842 --> 01:00:43,776 We just started talking. 665 01:00:43,844 --> 01:00:45,506 Before I knew it... 666 01:00:45,580 --> 01:00:49,812 the captain had switched on the ''fasten seat belts'' lights for landing. 667 01:00:49,884 --> 01:00:52,478 What did you guys talk about? 668 01:00:52,553 --> 01:00:54,488 Just things. 669 01:00:54,556 --> 01:00:56,854 His life, my life. 670 01:00:58,695 --> 01:01:00,686 Things. 671 01:01:00,764 --> 01:01:03,028 And then? 672 01:01:03,099 --> 01:01:06,467 And then we landed and- 673 01:01:10,474 --> 01:01:13,740 The thing was, your dad had a connecting flight to New York... 674 01:01:13,812 --> 01:01:17,249 so you can imagine how surprised I was when I... 675 01:01:17,316 --> 01:01:19,911 saw him as I was getting into my cab. 676 01:01:19,986 --> 01:01:22,615 - He got off his flight? - Yeah. 677 01:01:23,624 --> 01:01:25,489 Yeah. He had a white lily. 678 01:01:26,894 --> 01:01:30,023 just a single white lily. 679 01:01:30,098 --> 01:01:32,692 And then he asked me out to dinner. 680 01:01:32,768 --> 01:01:36,795 - How cheesy. - [ Giggles ] Yeah. 681 01:01:36,872 --> 01:01:40,309 I usually don't fall for things like that... 682 01:01:40,376 --> 01:01:43,369 but, God, he was just so... 683 01:01:43,448 --> 01:01:45,438 persistent, you know. 684 01:01:49,053 --> 01:01:51,045 Yeah. 685 01:02:00,433 --> 01:02:03,631 Jess, your parents were separated when I met your father. 686 01:02:03,704 --> 01:02:07,903 I promise you that. I would never have gone out with him ifhe was married. 687 01:02:07,976 --> 01:02:11,913 I wouldn't be sitting here right now if he had been. 688 01:02:11,980 --> 01:02:13,915 Yeah? 689 01:02:13,983 --> 01:02:16,076 But we are. 690 01:02:17,921 --> 01:02:19,911 Yeah. 691 01:02:21,558 --> 01:02:23,549 [ Rustling ] 692 01:02:28,700 --> 01:02:32,467 - Amy, what is it? - I don't know. I can't see anything. 693 01:02:34,573 --> 01:02:36,734 It's too dark. 694 01:02:42,649 --> 01:02:45,084 - Amy, I can't see anything. - I know. It's so- 695 01:02:45,153 --> 01:02:48,247 - [ Screams ] - What's going on? 696 01:02:48,322 --> 01:02:50,154 - Let him in! - [ Native Language ] 697 01:02:52,060 --> 01:02:54,688 Open! 698 01:02:54,763 --> 01:02:57,927 - Are you okay? - What's going on? 699 01:02:58,001 --> 01:02:59,936 Shh. Shh. 700 01:03:00,004 --> 01:03:02,097 Oh, my God. [ Panting ] 701 01:03:14,687 --> 01:03:17,714 - [ Growling ] - [ All Screaming ] 702 01:03:18,959 --> 01:03:21,792 [ Man Screaming ] 703 01:03:21,862 --> 01:03:24,024 Oh, God! Oh, my God! 704 01:03:24,098 --> 01:03:26,658 Oh! Oh, my God! 705 01:03:26,734 --> 01:03:29,726 [ Screaming Continues ] 706 01:03:35,812 --> 01:03:39,043 Oh, my God! Get down! Get down! 707 01:03:41,084 --> 01:03:43,178 Oh! No! 708 01:03:52,831 --> 01:03:55,699 [ Growling Continues ] 709 01:04:02,576 --> 01:04:05,238 [ Man Screaming ] 710 01:04:07,148 --> 01:04:10,880 [ Growling Stops ] 711 01:04:10,953 --> 01:04:14,252 - [ Panting ] - [ Whimpering ] 712 01:04:16,593 --> 01:04:20,290 [ Gasping ] Get the seats up! Barricade the window! 713 01:04:24,001 --> 01:04:25,993 Get in the back! 714 01:04:29,141 --> 01:04:31,132 Get down. Get down. 715 01:05:00,844 --> 01:05:02,710 [Jessica ] Amy... 716 01:05:02,781 --> 01:05:04,715 it's been two days... 717 01:05:04,783 --> 01:05:06,774 and two nights. 718 01:05:08,053 --> 01:05:10,579 What if nobody comes? 719 01:05:10,656 --> 01:05:12,647 Tom's coming. 720 01:05:14,594 --> 01:05:16,688 What if he can't find us? 721 01:05:16,763 --> 01:05:18,754 Then we wait. 722 01:05:20,401 --> 01:05:22,392 Wait to starve? 723 01:05:23,938 --> 01:05:26,430 We don't have a lot of options. 724 01:05:28,010 --> 01:05:30,501 We need a place where rescuers can find us. 725 01:05:30,579 --> 01:05:32,707 Yeah. 726 01:05:32,782 --> 01:05:35,649 How do you plan to fend off the lions? Huh? 727 01:05:37,487 --> 01:05:39,479 Maybe they're full. 728 01:05:39,557 --> 01:05:41,991 ''Maybe they're full''? 729 01:05:44,429 --> 01:05:46,897 Maybe they found someone else to eat. 730 01:05:46,965 --> 01:05:49,559 - Maybe they've given up. - Maybe they've- 731 01:05:49,636 --> 01:05:53,037 Yeah, maybe they're just waiting for us to expose ourselves. 732 01:05:55,341 --> 01:05:57,776 We need food, we're dehydrated... 733 01:05:57,845 --> 01:06:00,781 and our one source of protection, this stupid car... 734 01:06:00,849 --> 01:06:02,714 is falling to pieces. 735 01:06:02,784 --> 01:06:06,652 [Jessica ] At some point we're gonna have to get out of the car and go find help. 736 01:06:08,991 --> 01:06:13,325 So our only choices right now are to starve to death... 737 01:06:13,396 --> 01:06:15,388 or be eaten? 738 01:06:17,101 --> 01:06:19,091 I don't wanna die here. 739 01:06:19,170 --> 01:06:22,435 I won't let you die here. 740 01:06:24,042 --> 01:06:26,409 What are we gonna do? 741 01:06:39,326 --> 01:06:41,261 [ Sniffles ] 742 01:06:41,329 --> 01:06:43,296 Okay. [ Sniffles ] 743 01:06:43,365 --> 01:06:45,857 Okay. [ Sniffles ] 744 01:06:45,934 --> 01:06:49,871 Okay. We just gotta do the best with what we got. Right? 745 01:06:56,513 --> 01:06:58,447 We need to... 746 01:06:58,515 --> 01:07:00,450 barricade that window. 747 01:07:00,517 --> 01:07:02,452 Right? 748 01:07:02,520 --> 01:07:04,716 So... 749 01:07:04,789 --> 01:07:08,385 I want you to just be careful with this. 750 01:07:08,461 --> 01:07:12,192 I want you to cut the seat belts and somehow... 751 01:07:12,264 --> 01:07:15,598 secure those seats in front of the window. 752 01:07:15,669 --> 01:07:18,103 - Okay? - Okay. 753 01:07:18,172 --> 01:07:20,106 And when you're done... 754 01:07:20,174 --> 01:07:23,337 let's cut up this carpeting and put it in front of the windows. 755 01:07:23,411 --> 01:07:25,937 Shades. It's too damn hot in here. 756 01:07:26,014 --> 01:07:29,451 What about me? What can I do? 757 01:07:29,518 --> 01:07:31,680 You can help me take inventory. Okay? 758 01:07:31,755 --> 01:07:35,623 I want you to go through every pocket, every bag, every compartment. 759 01:07:35,692 --> 01:07:38,662 I wanna know exactly what we have to work with. 760 01:07:43,668 --> 01:07:45,659 Mr. Crawford. Mr. Crawford. 761 01:07:47,340 --> 01:07:50,776 [ Shrieking ] 762 01:07:52,111 --> 01:07:56,606 [ Growling, Barking ] 763 01:08:08,097 --> 01:08:09,997 Gross. 764 01:08:10,065 --> 01:08:13,058 [ Whining ] 765 01:08:14,471 --> 01:08:17,805 [ Growling ] 766 01:08:17,875 --> 01:08:21,368 - That one over there just pulled his foot off. - David, stop looking. 767 01:08:21,446 --> 01:08:23,812 - But it pulled his foot off. - David! 768 01:08:23,882 --> 01:08:27,444 [ Amy ] Why don't you show me the inventory, huh? Come on. 769 01:08:28,955 --> 01:08:31,584 [ David ] Well, I found two black pens... 770 01:08:31,658 --> 01:08:34,219 an owner's manual, a tool kit... 771 01:08:34,295 --> 01:08:37,197 some tissues, a road map... 772 01:08:37,264 --> 01:08:40,722 rubber bands and cough drop wrappers. 773 01:08:42,003 --> 01:08:44,165 And I also found this. 774 01:08:47,276 --> 01:08:49,268 -[Jessica ] That's not mine. - Yeah, it is. 775 01:08:49,345 --> 01:08:51,006 David, no, it's not. 776 01:08:51,080 --> 01:08:53,675 Oh, yeah? Then whose is it? 777 01:08:58,790 --> 01:09:01,385 It's mine. Okay? 778 01:09:02,528 --> 01:09:06,124 Sometimes I smoke when I'm nervous or stressed... 779 01:09:06,199 --> 01:09:09,862 and I was nervous coming here, and- 780 01:09:12,138 --> 01:09:15,575 Sometimes you guys stress me out, so- 781 01:09:15,643 --> 01:09:18,203 I guess we can be a little overwhelming at times. 782 01:09:18,279 --> 01:09:20,612 Yeah. A little. 783 01:09:20,682 --> 01:09:22,616 [ Laughs ] 784 01:09:22,684 --> 01:09:25,984 Don't worry. Your secret's safe with us. 785 01:09:26,055 --> 01:09:28,046 Thanks. 786 01:09:30,827 --> 01:09:33,456 Okay, let's put this stuff away. 787 01:09:35,866 --> 01:09:38,960 - [ Birds Shrieking ] - Mmm. Mmm. 788 01:09:42,475 --> 01:09:46,070 Mr. Crawford, that is- that is not a gazelle. 789 01:09:46,145 --> 01:09:48,636 Mm-mmm. 790 01:09:51,351 --> 01:09:53,285 So, what are we looking for? 791 01:09:53,353 --> 01:09:57,154 The rest of this guy.Just stay tight. We might have some bigger company. 792 01:09:57,225 --> 01:09:59,659 [ Whining ] 793 01:09:59,727 --> 01:10:02,196 That's strange. 794 01:10:02,264 --> 01:10:05,961 - What? - They all just left. 795 01:10:12,543 --> 01:10:15,444 Like they got scared or something. 796 01:10:15,513 --> 01:10:17,448 Scared? 797 01:10:17,515 --> 01:10:19,484 [ Growling ] 798 01:10:26,793 --> 01:10:30,958 - Slowly.Just move back slowly. - [ Growling Continues ] 799 01:10:45,282 --> 01:10:48,376 [ Growling Continues ] 800 01:10:59,231 --> 01:11:01,222 He's leaving! 801 01:11:04,204 --> 01:11:06,638 [ Vehicle Approaching, Faint ] 802 01:11:06,706 --> 01:11:08,970 Is that a car? 803 01:11:10,411 --> 01:11:14,007 Yeah. Yeah. Yeah, that is a car. 804 01:11:14,082 --> 01:11:16,710 Must be on the other side of the ridge. 805 01:11:27,063 --> 01:11:28,998 The damn trail's gone cold, man. 806 01:11:29,066 --> 01:11:31,193 Let's get back to the jeep, keep driving. 807 01:11:31,268 --> 01:11:34,932 - We'll pitch camp. Tomorrow we head west. - Pitch camp? 808 01:11:35,006 --> 01:11:36,940 Pitch camp. Tomorrow we head west. 809 01:11:37,008 --> 01:11:39,135 But you said the rangers are covering the west. 810 01:11:39,211 --> 01:11:41,145 There's no point in covering this area anymore. 811 01:11:41,213 --> 01:11:45,048 Crawford, you said we're covering the area that the rangers aren't covering. 812 01:11:45,117 --> 01:11:48,986 Newman, have you ever taken heat before, pal? Have you? 813 01:11:49,056 --> 01:11:53,892 'Cause you'd better come to terms with the fact that we might never find them. 814 01:11:56,230 --> 01:11:59,667 - We need to get out of the car and make some noise. - What about the lion? 815 01:11:59,735 --> 01:12:01,726 He's gone! 816 01:12:03,306 --> 01:12:05,831 Okay. Okay. I'll go to the ridge. 817 01:12:05,909 --> 01:12:09,174 What are you talking about? You can't. What about your ankle? 818 01:12:09,245 --> 01:12:11,680 - I'm going. Okay? - Absolutely not,Jess. 819 01:12:11,749 --> 01:12:13,684 You have no say in this. 820 01:12:13,751 --> 01:12:16,448 Jess, please! Not now! Okay? 821 01:12:16,521 --> 01:12:19,046 I'm not gonna lose you. 822 01:12:19,124 --> 01:12:21,150 Okay, well, here. Take my shoes. 823 01:12:21,227 --> 01:12:23,161 They have more support. 824 01:12:23,229 --> 01:12:25,129 Jess. 825 01:12:25,198 --> 01:12:28,532 There's no time. Okay? 826 01:12:34,542 --> 01:12:36,533 Amy. 827 01:12:41,450 --> 01:12:43,442 [ Whispers ] Okay. 828 01:12:48,925 --> 01:12:53,420 You tourists,you come here and stay in your posh tents by the pool... 829 01:12:53,498 --> 01:12:58,095 and you go back home and tell about your adventure stories like it was a trip to the zoo. 830 01:12:58,170 --> 01:13:00,639 Well, out here you're the zoo, pal... 831 01:13:01,741 --> 01:13:05,109 and you'd better look this thing in the eye. 832 01:13:06,180 --> 01:13:08,114 Mr. Crawford... 833 01:13:08,182 --> 01:13:11,515 with or without your help I'm gonna get in that piece-of-shit vehicle... 834 01:13:11,586 --> 01:13:14,817 and I'm gonna scour every goddamned inch of this continent... 835 01:13:14,890 --> 01:13:17,519 until I find my family. 836 01:13:19,662 --> 01:13:21,653 [ Amy, Faint ] Help! 837 01:13:23,132 --> 01:13:25,328 [ Faint ] Help! Help us! 838 01:13:25,402 --> 01:13:27,336 Newman. 839 01:13:27,404 --> 01:13:29,668 [ Faint ] Hey! Over here! 840 01:13:31,609 --> 01:13:33,600 Newman! 841 01:13:35,313 --> 01:13:37,077 [ Faint ] Help! 842 01:13:38,817 --> 01:13:40,546 Over here! 843 01:13:40,619 --> 01:13:43,714 Over here! Down here! 844 01:13:43,790 --> 01:13:47,351 Rlease help us! 845 01:13:47,427 --> 01:13:49,793 Please! 846 01:13:51,500 --> 01:13:54,024 Down here! Help us! 847 01:13:54,102 --> 01:13:56,764 Help us! Please! 848 01:13:58,373 --> 01:14:01,241 Over here! 849 01:14:01,311 --> 01:14:04,041 Help! Over here! 850 01:14:07,952 --> 01:14:10,945 Yes! Help us! Help us! 851 01:14:13,458 --> 01:14:16,758 - [ Crawford ] Oh. - Help us! Please! 852 01:14:16,829 --> 01:14:20,094 - Help us! - It's them. It's them! 853 01:14:23,537 --> 01:14:25,903 Newman, I think we- Newman! 854 01:14:32,348 --> 01:14:35,181 [ Snorting ] 855 01:14:38,687 --> 01:14:41,656 [ Snorting Continues ] 856 01:14:41,725 --> 01:14:44,717 [ Growling ] 857 01:14:56,341 --> 01:14:58,276 What is it? 858 01:14:58,343 --> 01:15:00,335 They're coming down the ridge. 859 01:15:01,515 --> 01:15:04,075 We'll just let them come to us. Okay? 860 01:15:15,230 --> 01:15:17,860 - Dad! - Dad! - Oh, my God. 861 01:15:20,203 --> 01:15:22,899 Dad! 862 01:15:24,641 --> 01:15:27,166 [ Growling ] 863 01:15:27,244 --> 01:15:29,873 - Dad, there's a lion! - What? 864 01:15:29,947 --> 01:15:33,042 - Watch out for the lion! - A what? 865 01:15:33,118 --> 01:15:36,246 - Dad! - There's a lion! 866 01:15:36,323 --> 01:15:39,486 - Watch out for the lion! - Watch out, Dad! 867 01:15:39,559 --> 01:15:42,723 - Tom, don't move. - What? 868 01:15:42,797 --> 01:15:45,095 - Don't move, Tom. - Run, Dad! 869 01:15:45,166 --> 01:15:47,157 - Run, Tom! - [ Growling ] 870 01:15:51,073 --> 01:15:54,600 [ Growling Continues ] 871 01:16:02,986 --> 01:16:05,181 Shoot it, Mr. Crawford. Please. 872 01:16:08,460 --> 01:16:10,223 I don't have a shot, pal. 873 01:16:12,030 --> 01:16:14,591 [ Growling Continues ] 874 01:16:19,372 --> 01:16:21,432 Dad! 875 01:16:23,377 --> 01:16:25,710 [ Crawford ] Tom! Duck! 876 01:16:25,780 --> 01:16:28,647 - [ Gunshot ] - [ Gasps ] 877 01:16:31,286 --> 01:16:33,982 - Dad, get in the car! - Hurry up! 878 01:16:34,056 --> 01:16:35,648 [ Amy ] Hurry up! 879 01:16:35,724 --> 01:16:38,319 [ Growling ] 880 01:16:41,499 --> 01:16:43,990 [ Roaring ] 881 01:16:53,211 --> 01:16:54,940 [ David ] Dad! 882 01:16:55,013 --> 01:16:57,847 - Dad! - Dad! 883 01:16:57,918 --> 01:17:00,977 - Open the door, David! - I can't! It's stuck! 884 01:17:01,054 --> 01:17:03,352 - Run, Dad! - Open the door! 885 01:17:04,659 --> 01:17:07,252 Dad! Dad! It's stuck! 886 01:17:07,327 --> 01:17:09,626 - [ Roaring ] - Open the door! 887 01:17:09,697 --> 01:17:11,256 - Open the door! - Open the door! 888 01:17:11,332 --> 01:17:15,030 - It's right behind you! Dad! - [ All Screaming, Shouting ] 889 01:17:15,104 --> 01:17:16,868 [ Groaning ] 890 01:17:16,940 --> 01:17:19,636 - Dad! - [ Roaring Continues ] 891 01:17:19,709 --> 01:17:21,439 Where did he go? 892 01:17:22,513 --> 01:17:24,481 - [ Screams ] - Dad! 893 01:17:24,548 --> 01:17:26,710 Tom! 894 01:17:27,785 --> 01:17:30,777 - Where is he? - [ David ] Dad! 895 01:17:30,856 --> 01:17:34,053 Tom! Where is he? 896 01:17:35,528 --> 01:17:37,826 - [ Roaring Continues ] - [ Screams ] 897 01:17:37,897 --> 01:17:40,798 - Tom, are you down there? - Yeah! I'm under the car! 898 01:17:40,867 --> 01:17:43,530 - Are you hurt? - I'm fine! 899 01:17:44,940 --> 01:17:47,033 We need to do something. 900 01:17:47,108 --> 01:17:50,043 Yeah. Yeah. Okay. 901 01:17:50,111 --> 01:17:52,444 Where's that tool kit? 902 01:17:56,085 --> 01:17:58,884 Which side is the gas tank on? 903 01:17:58,956 --> 01:18:01,015 It's over here. 904 01:18:01,092 --> 01:18:03,685 I need you to put the seats back the way they were. 905 01:18:03,760 --> 01:18:07,493 David, get me that lighter. 906 01:18:07,566 --> 01:18:10,090 [ Grunting ] 907 01:18:10,169 --> 01:18:13,104 Amy, what are you doing? Amy! 908 01:18:15,074 --> 01:18:17,703 [ Grunting, Screaming ] 909 01:18:29,090 --> 01:18:32,528 - What are you doing? That's gasoline! - I know! 910 01:18:32,595 --> 01:18:35,621 [ Roaring Continues ] 911 01:18:42,107 --> 01:18:44,302 - You guys trust me? - What? 912 01:18:44,376 --> 01:18:46,571 Do you trust me? 913 01:18:46,645 --> 01:18:49,170 - Yeah! - Yes. 914 01:18:49,247 --> 01:18:51,216 You see that big tree out there? 915 01:18:51,284 --> 01:18:54,583 When I say so, I want you to go out that front door... 916 01:18:54,654 --> 01:18:57,590 run to that tree and climb up it. 917 01:18:57,658 --> 01:19:00,149 But only when I say so. Okay? 918 01:19:00,227 --> 01:19:02,923 - Okay. - Okay. 919 01:19:02,996 --> 01:19:05,056 - Tom! - Yeah? 920 01:19:05,133 --> 01:19:09,833 When I say so, I want you to get from underneath this car and run. 921 01:19:09,905 --> 01:19:13,933 The kids are going out the front door. I want you to go with them. 922 01:19:14,010 --> 01:19:16,570 Let's do this. Okay? 923 01:19:18,348 --> 01:19:20,782 [ Roaring Continues ] 924 01:19:20,851 --> 01:19:23,343 Hey! Over here! 925 01:19:23,421 --> 01:19:27,483 Come on! Come and get me! Come on! 926 01:19:27,559 --> 01:19:29,790 Now! 927 01:19:35,436 --> 01:19:37,336 David, come on! 928 01:19:38,505 --> 01:19:40,598 [ Roaring Continues ] 929 01:19:44,546 --> 01:19:47,777 Go up the tree. Get all the way up the tree! 930 01:19:47,849 --> 01:19:50,080 [ Whimpering ] 931 01:19:50,852 --> 01:19:53,185 Amy! Get out of the car! 932 01:20:01,366 --> 01:20:03,630 - Dad! No! - Amy! 933 01:20:08,207 --> 01:20:10,698 [ Roaring ] 934 01:22:24,666 --> 01:22:26,828 Let's go home. 935 01:22:32,609 --> 01:22:34,600 [ Quiet Growl ]