1 00:00:28,258 --> 00:00:30,158 I don't believe in heaven. 2 00:00:31,594 --> 00:00:33,562 I believe in pain. 3 00:00:34,697 --> 00:00:36,665 I believe in fear. 4 00:00:37,934 --> 00:00:39,907 I believe in death. 5 00:00:58,354 --> 00:01:00,822 There's an army of bodies under this river... 6 00:01:00,924 --> 00:01:05,623 criminals, people who ran out of time, out of friends. 7 00:01:15,138 --> 00:01:19,507 Next time they drag this river, they'll find me on the bottom with the rest of them. 8 00:01:19,609 --> 00:01:22,100 There won't be anyone left to say I was different. 9 00:01:39,295 --> 00:01:41,320 I could feel the dead down in there... 10 00:01:41,431 --> 00:01:43,422 just below my feet... 11 00:01:43,533 --> 00:01:46,366 reaching up to welcome me as one of their own. 12 00:01:50,206 --> 00:01:52,538 It was an easy mistake to make. 13 00:02:08,491 --> 00:02:12,291 All the cold investigations in the city are collected up... 14 00:02:12,395 --> 00:02:14,659 and delivered over here to us. 15 00:02:14,764 --> 00:02:19,701 We call each of the witnesses to see if they have anything to add to their original statements. 16 00:02:19,802 --> 00:02:22,367 And if they can? 17 00:02:22,368 --> 00:02:24,933 We send the file to the original precinct for follow-up. 18 00:02:26,509 --> 00:02:29,501 Don't get your hopes up though. 19 00:02:34,717 --> 00:02:36,617 This is the Cold Case office. 20 00:02:36,719 --> 00:02:40,849 Once you've been through the file and come up empty, you bring it here. 21 00:02:40,957 --> 00:02:44,120 Max here handles all our files. 22 00:02:44,227 --> 00:02:47,822 It hits his desk, the case is officially dead. 23 00:02:47,931 --> 00:02:49,899 So what if there's no phone number for a witness? 24 00:02:49,999 --> 00:02:52,968 - Should I follow-up in person? - No, no. We don't do that kind of stuff down here. 25 00:02:53,069 --> 00:02:54,661 I don't understand. Then how... 26 00:02:54,771 --> 00:02:58,263 How am I supposed to solve the unsolvable murder mystery and redeem yourself? 27 00:02:58,374 --> 00:03:02,037 - Man, Internal Affairs- - Look, look, stop. All right, trust me. 28 00:03:02,145 --> 00:03:07,208 There's a tragic story behind why I'm standin' here givin' you this tour. 29 00:03:07,317 --> 00:03:10,115 We all did something, so just save it. 30 00:03:15,491 --> 00:03:17,925 What do you say we grab a beer after work or something? 31 00:03:27,937 --> 00:03:30,428 - So what's his story? - There is none. 32 00:03:31,474 --> 00:03:33,465 - But back there you said- - Listen. 33 00:03:33,576 --> 00:03:38,138 His wife and kid were murdered. They never found the guy. 34 00:03:38,247 --> 00:03:40,909 That's his story. 35 00:03:41,017 --> 00:03:46,011 Remember when you were a kid and you'd hold your breath when you went past a graveyard? 36 00:03:46,122 --> 00:03:49,057 Just leave that man alone. 37 00:05:38,367 --> 00:05:40,267 Yo, homey, that's a really nice watch. 38 00:05:40,369 --> 00:05:43,532 Kinda reminds me of one I lost. 39 00:05:45,875 --> 00:05:49,834 Oh, you didn't lose it. You pawned it up on 128th a few hours ago. 40 00:05:51,214 --> 00:05:53,512 Ask Doug. He was there with you. 41 00:05:57,720 --> 00:05:59,620 Are you followin' us, asshole? 42 00:05:59,722 --> 00:06:01,622 No. 43 00:06:03,559 --> 00:06:05,686 I'm only following you. 44 00:06:05,795 --> 00:06:08,730 Hell, no. What, you a cop or somethin'? 45 00:06:11,467 --> 00:06:13,367 Not tonight. 46 00:06:13,469 --> 00:06:16,836 That's too bad. Now go get my watch. 47 00:06:18,908 --> 00:06:22,742 Come on, Dougie. Come get his watch. 48 00:06:30,286 --> 00:06:33,255 I guess this ain't your lucky day, now, is it? 49 00:06:53,609 --> 00:06:55,873 No! No! No! 50 00:07:04,854 --> 00:07:06,754 Watch over me. Watch over me. 51 00:07:06,856 --> 00:07:08,517 Watch over me. Watch over me. 52 00:07:08,624 --> 00:07:10,717 - Watch over me. Watch over me. - Open your eyes. Now! 53 00:07:10,826 --> 00:07:13,693 - Oh, Jesus. - Have you ever seen this woman? 54 00:07:15,031 --> 00:07:17,465 - No. - You got busted robbing a house in New Jersey... 55 00:07:17,567 --> 00:07:19,467 with William Preston six months ago. 56 00:07:19,569 --> 00:07:23,130 - Bill's dead. - Why the hell do you think I'm talkin' to you? 57 00:07:23,239 --> 00:07:24,655 Did you ever hear anyone say anything about this woman? 58 00:07:24,656 --> 00:07:26,072 Bill died... 59 00:07:26,175 --> 00:07:28,075 Bill died 'cause their wings couldn't lift him up. 60 00:07:28,177 --> 00:07:31,271 No, he got shot robbing a liquor store. What are you talking about? 61 00:07:31,380 --> 00:07:33,143 Their wings are gold, Max. They just look black. Feathers... 62 00:07:33,144 --> 00:07:34,907 Get up! 63 00:08:27,721 --> 00:08:29,655 - All right. All right. - Hey, buddy. 64 00:08:31,483 --> 00:08:32,711 Man, I told you not to come here. 65 00:08:34,419 --> 00:08:36,319 William Preston was a dead end. 66 00:08:36,421 --> 00:08:38,981 I am done helping you, Max. 67 00:08:39,090 --> 00:08:42,526 I paid my debt to society, you know? 68 00:08:42,627 --> 00:08:45,858 I... I've cooperated enough, man. 69 00:08:45,964 --> 00:08:47,989 Okay? 70 00:08:48,099 --> 00:08:49,999 What's goin' on in there? 71 00:08:50,101 --> 00:08:52,331 What? It's a dinner party. Okay? 72 00:08:52,437 --> 00:08:54,496 I'm a little offended I didn't get my invitation. 73 00:08:54,606 --> 00:08:58,736 I didn't send out invita- Look, I told you. Go find Bill's partner. 74 00:08:58,843 --> 00:09:01,334 I did. Dougie only wanted to talk about birds or something. 75 00:09:01,446 --> 00:09:03,607 He was a whack job. Now I need a new name. 76 00:09:03,715 --> 00:09:05,706 - Well, I'm outta ideas then! - Hey, baby. 77 00:09:05,817 --> 00:09:08,650 - Okay. What-Not now, bitch! - Asshole! 78 00:09:08,753 --> 00:09:12,484 Look, okay? I told you. I don't know those kinds of people now. 79 00:09:12,590 --> 00:09:14,615 I've moved up in the world, Max. 80 00:09:14,726 --> 00:09:17,718 - Yeah, I can see that. - Yeah. Th-Th-This is a dinner party. 81 00:09:17,829 --> 00:09:20,525 All right? These are my friends. Do you remember friends? 82 00:09:20,632 --> 00:09:23,192 Listen. If you don't give me a new name... 83 00:09:23,301 --> 00:09:25,895 I'm gonna start frisking every one of your friends. 84 00:09:26,004 --> 00:09:28,837 Three years on the street is a lifetime, man. 85 00:09:28,940 --> 00:09:31,932 Whoever you're lookin' for, there's no way they are still out there. 86 00:09:32,043 --> 00:09:34,671 You're chasing ghosts, Max. God! 87 00:09:34,779 --> 00:09:38,510 You try sleeping once in a while, you could see that for yourself. 88 00:09:38,616 --> 00:09:40,880 I thought I knew all of Trevor's friends. 89 00:09:42,287 --> 00:09:44,949 Max, Natasha. Natasha, Max. 90 00:09:45,056 --> 00:09:47,422 Jesus Christ! 91 00:09:47,525 --> 00:09:50,426 - Got a light? - I don't smoke. 92 00:09:52,597 --> 00:09:55,259 - That's interesting. - What? 93 00:09:55,366 --> 00:09:57,425 Your tattoo. That's interesting. 94 00:09:58,570 --> 00:10:00,265 Oh, thank you. 95 00:10:09,514 --> 00:10:11,641 I don't know him. Okay? 96 00:10:12,684 --> 00:10:14,584 - Shit. - What? 97 00:10:19,090 --> 00:10:21,923 Stay back! What are you doing here? 98 00:10:22,026 --> 00:10:23,823 - You can't keep following me around. - Come with me. 99 00:10:23,928 --> 00:10:26,453 - Hey! - Mind your own business. 100 00:10:26,564 --> 00:10:27,929 You have no right to be here! 101 00:10:28,032 --> 00:10:29,659 Yeah? 102 00:10:29,768 --> 00:10:33,101 I'm clean. I'm not doing anything wrong. 103 00:10:33,204 --> 00:10:35,172 - Da? - Da. 104 00:10:35,273 --> 00:10:38,242 Hey! Why don't you relax? 105 00:10:39,344 --> 00:10:42,836 It's a party. Have a drink. 106 00:10:42,947 --> 00:10:45,609 Just stop it. These are new friends. 107 00:10:46,851 --> 00:10:48,682 I don't see the others anymore! 108 00:10:50,054 --> 00:10:51,078 He's a cop. 109 00:10:51,189 --> 00:10:54,090 How much trouble can I get in? 110 00:11:05,236 --> 00:11:09,104 My sister. Sort of a bitch. 111 00:11:10,208 --> 00:11:12,108 - Hey, Max! Max. - What are you doing? 112 00:11:12,210 --> 00:11:14,110 You have to go. Okay? Now. 113 00:11:14,212 --> 00:11:16,442 I need to ask her something first. 114 00:11:19,350 --> 00:11:20,317 Oh, Jesus Christ. 115 00:12:51,351 --> 00:12:53,911 There you are. 116 00:12:54,020 --> 00:12:56,511 Where'd you go? 117 00:12:56,623 --> 00:13:00,184 Take me somewhere. I'll tell you. 118 00:13:02,262 --> 00:13:04,253 See you around, Lupino. 119 00:13:57,350 --> 00:13:59,477 Hey. 120 00:13:59,586 --> 00:14:02,453 Easy. 121 00:14:05,725 --> 00:14:07,625 You just move in? 122 00:14:07,727 --> 00:14:10,287 So we're somewhere. 123 00:14:10,397 --> 00:14:12,991 What was goin' on in that room back there? 124 00:14:16,927 --> 00:14:19,225 Hey! 125 00:14:21,365 --> 00:14:23,925 Who was the guy with the tattoos on his face? 126 00:14:37,748 --> 00:14:39,682 Fine. What was her name? 127 00:14:40,784 --> 00:14:42,684 What are you talkin' about? Who? 128 00:14:42,786 --> 00:14:46,586 The girl from the boring story you want to tell me... 129 00:14:46,690 --> 00:14:49,181 the one that ends with you living here. 130 00:14:49,293 --> 00:14:51,921 Very sad. 131 00:14:52,029 --> 00:14:56,693 I'll tell you what. Call me by her name. 132 00:14:58,235 --> 00:15:01,796 Like this you can make love to her just like she never left you. 133 00:15:03,840 --> 00:15:06,673 Oh, Max. I miss you. 134 00:15:10,113 --> 00:15:12,013 Get out. 135 00:15:13,550 --> 00:15:17,213 - Excuse me? - I said, get out now. 136 00:15:21,625 --> 00:15:23,820 You're kicking me out of your bed? 137 00:15:23,927 --> 00:15:26,589 Yeah. Get your shit and get out. 138 00:15:55,892 --> 00:15:57,792 This is Owen. Leave a message. 139 00:15:57,894 --> 00:16:01,159 Owen, it's Natasha. 140 00:16:02,766 --> 00:16:05,166 Where's Lupino? I need some more stuff. 141 00:16:05,268 --> 00:16:08,362 Yeah. Call me. Okay? 142 00:16:59,389 --> 00:17:00,879 No! 143 00:17:00,991 --> 00:17:03,653 No, not yet! Not yet! Not yet! 144 00:18:00,050 --> 00:18:03,383 - What? - Look. Jump in, will you? 145 00:18:15,832 --> 00:18:19,529 - Where are we going? - I need you to look at something. 146 00:18:23,874 --> 00:18:26,206 What about cameras? Security cameras anywhere? 147 00:18:26,309 --> 00:18:28,573 There's got to be somebody who saw something. 148 00:18:32,783 --> 00:18:34,683 Time of death is? 149 00:18:37,087 --> 00:18:39,351 We got body parts. 150 00:18:41,458 --> 00:18:44,256 - They're already canvassing. - What happened to them? 151 00:18:44,361 --> 00:18:47,194 Her. Just one. 152 00:18:51,568 --> 00:18:54,765 I don't believe it. 153 00:18:54,871 --> 00:18:58,500 What, are you two back together? Did you kiss and make up? 154 00:18:58,608 --> 00:19:01,168 Where are we on the weapon? 155 00:19:01,278 --> 00:19:04,008 We're nowhere yet. I mean, looks like a blade... 156 00:19:04,114 --> 00:19:07,914 but too much blood for that to be right. 157 00:19:08,018 --> 00:19:11,249 Hey, O'Brien! Just a sec. Hey, listen. 158 00:19:11,354 --> 00:19:15,017 - Why are you showing me this? - We found this here. 159 00:19:18,261 --> 00:19:20,058 Did you know her, Max? 160 00:19:38,048 --> 00:19:39,948 It's Natasha. 161 00:19:42,385 --> 00:19:44,615 Let's take a ride. 162 00:19:44,721 --> 00:19:47,747 Folks, we need you to move back, please. 163 00:20:11,781 --> 00:20:14,648 - What are we doing here? - We're getting a beer, right? 164 00:20:16,553 --> 00:20:19,181 You'd rather do this in the street? 165 00:20:19,289 --> 00:20:24,625 Fine. You were with the victim last night. Your wallet was found in the alley. 166 00:20:24,728 --> 00:20:27,925 If you don't wanna talk to me, they're gonna send somebody who doesn't know you... 167 00:20:28,031 --> 00:20:29,931 and won't care about your side of the story. 168 00:20:30,033 --> 00:20:33,332 - I didn't kill her. I don't need a side. - What's goin' on, Max? 169 00:20:33,436 --> 00:20:35,996 What are you mixed up in, man? You can talk to me. 170 00:20:41,144 --> 00:20:43,840 You know what they think about you at the force already, right? 171 00:20:43,947 --> 00:20:46,415 You should hear all the questions I get about my old partner. 172 00:20:46,516 --> 00:20:50,646 - Well, good thing you got my back then? - What's that supposed to mean? 173 00:20:50,754 --> 00:20:52,654 It means that with your follow-through on unsolved murders... 174 00:20:52,756 --> 00:20:54,656 I don't have much hope for that girl in the alley. 175 00:20:54,758 --> 00:20:56,749 Is that what you think? 176 00:20:56,860 --> 00:20:59,852 That I didn't work Michelle's case? 177 00:21:02,132 --> 00:21:04,123 I did everything. 178 00:21:04,234 --> 00:21:06,464 - Everything! - He's still out there somewhere. 179 00:21:06,569 --> 00:21:09,163 One of them is still out there. That's everything. 180 00:21:09,272 --> 00:21:11,399 All right? 181 00:21:11,508 --> 00:21:14,375 We're done here. 182 00:21:14,477 --> 00:21:16,877 Come on! Max! 183 00:21:18,548 --> 00:21:20,539 Very good. 184 00:21:20,650 --> 00:21:23,141 Pleasure doing business with you. 185 00:22:15,872 --> 00:22:18,067 - Detective Max Payne- - Is not available. 186 00:22:18,174 --> 00:22:20,074 - Shit! - Please leave a message. 187 00:22:20,176 --> 00:22:22,076 Max, it's me, Alex. 188 00:22:28,218 --> 00:22:30,311 Ms. Sax? 189 00:22:30,420 --> 00:22:32,320 I'm sorry for your loss. 190 00:22:35,892 --> 00:22:39,089 And we pulled her cell phone log. 191 00:22:39,195 --> 00:22:43,495 Last call was to an... Owen Green. 192 00:22:45,568 --> 00:22:47,468 Called him twice. 193 00:23:09,826 --> 00:23:11,817 Max, it's me, Alex. 194 00:23:11,928 --> 00:23:13,896 You're not gonna believe this, but I think there's a connection... 195 00:23:13,997 --> 00:23:16,056 between that girl in the alley and Michelle's murder. 196 00:23:16,166 --> 00:23:18,293 I'm heading over to your apartment right now. 197 00:23:42,519 --> 00:23:44,419 Alex, are you in here? 198 00:23:54,765 --> 00:23:56,665 Alex? 199 00:24:17,854 --> 00:24:19,754 Alex? 200 00:24:28,298 --> 00:24:29,390 Alex? 201 00:25:01,788 --> 00:25:05,315 The E.R. doctor's old man was a patrolman in the 45th. 202 00:25:05,425 --> 00:25:07,325 Got you on a quiet floor. 203 00:25:07,427 --> 00:25:10,487 BB? Where am I? 204 00:25:10,597 --> 00:25:12,531 Saint Mary's. 205 00:25:12,632 --> 00:25:15,965 Came in lookin' pretty bad, Max. What happened? 206 00:25:16,069 --> 00:25:18,560 I don't... 207 00:25:18,671 --> 00:25:21,572 Alex. 208 00:25:21,674 --> 00:25:24,507 When dispatch couldn't raise him... 209 00:25:24,611 --> 00:25:28,206 they found out from Christa where he'd gone. 210 00:25:28,314 --> 00:25:31,340 First unit got to you in time. 211 00:25:31,451 --> 00:25:33,351 But Alex was... 212 00:25:34,921 --> 00:25:36,855 Alex was dead. 213 00:25:40,126 --> 00:25:42,458 I got six shots off. I hit something-someone... 214 00:25:42,562 --> 00:25:44,553 You gotta check the hospitals. You gotta check for... 215 00:25:44,664 --> 00:25:48,623 I'm not a cop anymore, Max. I came to see about you. 216 00:25:50,603 --> 00:25:52,503 He wanted to tell me something. 217 00:25:52,605 --> 00:25:56,371 Listen. Anything you can remember will help. 218 00:25:56,476 --> 00:25:58,376 They got nothing for leads. 219 00:25:58,478 --> 00:26:01,379 The whole force has you pegged as the prime suspect. 220 00:26:01,481 --> 00:26:03,381 Yeah, you tell them where to find me. 221 00:26:04,551 --> 00:26:06,951 Wake starts in an hour. 222 00:26:07,053 --> 00:26:08,953 I'll pass that along. 223 00:26:13,760 --> 00:26:17,321 - What do you think you're doing? - Paying my respects. 224 00:26:17,430 --> 00:26:20,228 Not like that, you aren't. 225 00:26:20,333 --> 00:26:24,326 I should have a clean shirt for you at the office. It's on the way. 226 00:27:00,640 --> 00:27:03,336 Mr. Hensley? There you go. 227 00:27:06,913 --> 00:27:10,781 - When did they move in here? - I guess we got the building last year. 228 00:27:10,884 --> 00:27:12,909 - "We"? - Sorry. 229 00:27:13,019 --> 00:27:15,146 Gets to be a habit. 230 00:27:29,068 --> 00:27:32,401 - Mornin', Spike. - Good morning, Mr. Hensley. 231 00:27:32,505 --> 00:27:35,941 You know the drill, sir. Sign in your guest, please. 232 00:27:39,545 --> 00:27:42,275 Oh, my God. 233 00:27:43,850 --> 00:27:44,976 Max. 234 00:27:45,084 --> 00:27:47,211 Ms. Horne. 235 00:27:47,320 --> 00:27:49,948 How have you been? 236 00:27:50,056 --> 00:27:52,047 Fine, thanks. 237 00:27:52,158 --> 00:27:54,820 I hope you know you can always call me. 238 00:27:54,928 --> 00:27:58,091 Please, Max, if there is ever anything we can do... 239 00:27:58,197 --> 00:28:01,257 I know. I've been meaning to. I got the cards. Thank you. 240 00:28:01,367 --> 00:28:04,393 She was such a bright light in this company. 241 00:28:08,074 --> 00:28:10,338 I'm not makin' any guarantees that any of this'll fit. 242 00:28:15,281 --> 00:28:18,114 I saved one of those for you. Third page from the back. 243 00:28:19,352 --> 00:28:22,378 They set up a scholarship in her name. 244 00:28:22,488 --> 00:28:25,821 Kept comin' to me for suggestions about what she might want. 245 00:28:25,925 --> 00:28:29,088 I said art. 246 00:28:29,195 --> 00:28:31,755 She liked art, right? 247 00:28:31,864 --> 00:28:35,766 They knew we were close. Thought I was family. 248 00:28:35,868 --> 00:28:38,200 It's a nice thing, a scholarship. 249 00:28:38,304 --> 00:28:40,602 Good way to remember somebody. 250 00:28:40,707 --> 00:28:43,175 Hey, Joe. 251 00:28:43,276 --> 00:28:46,109 Max, you remember Joe, right? 252 00:28:46,212 --> 00:28:48,942 Hey. You here pickin' up some overtime? 253 00:28:49,048 --> 00:28:53,212 I'd think twice about that. Hear the boss is a real asshole. 254 00:28:53,319 --> 00:28:57,187 Now that he's head of security, we're supposed to laugh at his jokes. 255 00:28:57,290 --> 00:28:59,190 They still pay me like the janitor. 256 00:28:59,292 --> 00:29:01,658 She's lookin' for you. 257 00:29:01,761 --> 00:29:03,786 Just tried me in my office too. 258 00:29:05,331 --> 00:29:07,231 Give me a second. 259 00:29:07,333 --> 00:29:08,800 Yeah? 260 00:29:08,901 --> 00:29:11,426 Nicole? 261 00:29:11,537 --> 00:29:14,472 Relax. I'm the head of security. 262 00:29:36,396 --> 00:29:38,296 Christa. 263 00:29:42,668 --> 00:29:45,262 Jesus. 264 00:29:47,907 --> 00:29:51,172 All it would have taken is one word from you... 265 00:29:52,278 --> 00:29:54,712 to give Alex some peace. 266 00:29:57,417 --> 00:29:59,476 Are you happy now, Max? 267 00:30:02,789 --> 00:30:04,950 You made him think he hadn't done enough. 268 00:30:07,360 --> 00:30:09,260 What have you done, Max? 269 00:30:10,696 --> 00:30:12,891 What has Max Payne done? 270 00:30:15,168 --> 00:30:17,068 Except for bring misery... 271 00:30:18,438 --> 00:30:20,633 to everyone who ever cared for him. 272 00:30:24,343 --> 00:30:27,540 Now please get out of my house. 273 00:30:27,647 --> 00:30:29,547 Please, just go. 274 00:30:45,231 --> 00:30:48,394 Geez. Watch out for this prick. 275 00:30:49,502 --> 00:30:51,402 Detective Max Payne? 276 00:30:51,504 --> 00:30:53,938 Jim Bravura, Internal Affairs. I need you to come with me. 277 00:30:55,341 --> 00:30:57,935 - Now? - Yeah, now. 278 00:31:00,179 --> 00:31:02,875 How'd the girl have your wallet? 279 00:31:02,982 --> 00:31:05,007 She stole it. 280 00:31:05,118 --> 00:31:07,780 What do you mean, "stole"? Like, picked your pocket? 281 00:31:11,257 --> 00:31:13,157 How was it you knew each other? 282 00:31:13,259 --> 00:31:15,420 We met through a friend. 283 00:31:17,763 --> 00:31:19,958 Trevor Duncan. 284 00:31:20,066 --> 00:31:22,432 - He's your friend? - I guess. 285 00:31:22,535 --> 00:31:24,901 That's classy. 286 00:31:25,004 --> 00:31:27,495 You know what Trevor does for a livin', I assume. 287 00:31:28,608 --> 00:31:30,473 He used to snitch for me. 288 00:31:30,576 --> 00:31:32,567 Oh, used to. 289 00:31:34,780 --> 00:31:37,180 Tell me somethin', Max. 290 00:31:37,283 --> 00:31:40,377 What's a glorified file clerk still need a snitch for? 291 00:31:43,589 --> 00:31:46,149 So you'd piss in a cup for us, right? 292 00:31:46,259 --> 00:31:50,195 You just said the magic words. Why don't you call when you hear from a union lawyer? 293 00:31:50,296 --> 00:31:54,164 You and Detective Balder haven't worked together since your reassignment. 294 00:31:55,668 --> 00:31:58,262 What made you get back in touch? 295 00:31:58,371 --> 00:32:01,204 - He wanted to talk. - And? 296 00:32:03,176 --> 00:32:05,974 Hey, asshole! I got two bodies in 10 body bags. 297 00:32:06,078 --> 00:32:07,978 You were the last person to see either one. 298 00:32:08,080 --> 00:32:11,345 Yeah, and some of that blood is mine. Good luck with your case. 299 00:32:11,450 --> 00:32:14,351 Nice work, Detective. 300 00:32:15,688 --> 00:32:20,682 Look, if you're really his friend, then talk to him. 301 00:32:29,035 --> 00:32:31,697 Well, let's hope that felt good. 302 00:32:31,804 --> 00:32:34,432 Makes you look guilty. You understand that, right? 303 00:32:34,540 --> 00:32:37,873 It's not just Alex's unit that thinks you're the guy. 304 00:32:37,977 --> 00:32:40,969 You need friends on the force right now. 305 00:32:41,080 --> 00:32:43,105 There's only so much I can do from the outside. 306 00:32:46,185 --> 00:32:48,346 Where you goin'? 307 00:32:51,224 --> 00:32:53,124 Stupid son of a bitch. 308 00:32:54,660 --> 00:32:57,185 Hey. I don't believe it. 309 00:32:57,296 --> 00:33:01,062 - Just the guy. - You gotta be kiddin' me. 310 00:33:01,167 --> 00:33:04,534 - Let's get the son of a bitch. - Where you think you're goin'? 311 00:33:04,637 --> 00:33:08,164 - Unbelievable. - The detective in that office was killed. 312 00:33:08,274 --> 00:33:11,903 Get back here, asshole! Where do you think you're goin'? 313 00:33:12,011 --> 00:33:13,876 There's no point runnin', Max! What are you gonna do in there? 314 00:33:22,981 --> 00:33:25,142 Back up. Back up. Make a hole! 315 00:33:25,249 --> 00:33:27,683 Back up, goddamn it! Make a hole! 316 00:33:28,886 --> 00:33:31,616 - He's a cop killer. - Open up, Max! 317 00:33:31,723 --> 00:33:34,692 Open up the goddamn door, Max! 318 00:33:37,328 --> 00:33:40,593 Open up! Don't make it hard! Open up! 319 00:33:44,068 --> 00:33:46,969 Goddamn it! Open up this fuckin' door! 320 00:33:47,071 --> 00:33:49,665 - Open it! - Let's bust his face! 321 00:33:49,774 --> 00:33:53,574 - Open the goddamn door! - You're only gonna make it worse! 322 00:33:55,246 --> 00:33:58,010 Come on, Max! Get your ass out here! 323 00:33:58,116 --> 00:33:59,515 - Bust it down! - Open up! 324 00:34:06,858 --> 00:34:09,190 Now, Max! Now! Open the door! 325 00:34:12,563 --> 00:34:14,292 Get ya, Max! 326 00:34:14,399 --> 00:34:16,299 Son of a bitch! 327 00:34:25,743 --> 00:34:28,109 Hey, Mike. Where is he? 328 00:34:32,274 --> 00:34:36,267 Oh, for God's sake, Max. You're gonna freeze to death. Why don't you come inside? 329 00:34:36,378 --> 00:34:39,438 Alex knew something about Michelle. Something new. 330 00:34:39,548 --> 00:34:41,448 Don't you think he would've told you if he had something? 331 00:34:41,550 --> 00:34:43,541 He was trying to the night he was killed. 332 00:34:43,652 --> 00:34:46,815 - Whatever was in the room- - What do you think you're looking for? 333 00:34:46,922 --> 00:34:49,117 - Forget it. All right? - Max, talk to me! 334 00:34:49,224 --> 00:34:51,215 Max? 335 00:34:51,327 --> 00:34:53,625 Now where you goin'? 336 00:35:03,876 --> 00:35:06,367 Max Payne. 337 00:35:39,912 --> 00:35:43,871 Drop your weapon. 338 00:35:43,983 --> 00:35:46,008 Just take it easy. 339 00:35:47,953 --> 00:35:51,616 Remove your backup piece with your left hand. 340 00:36:00,065 --> 00:36:02,226 - That's it. - Kneel down. 341 00:36:02,334 --> 00:36:04,325 - What? - Kneel the fuck down! 342 00:36:06,238 --> 00:36:08,138 Shit. 343 00:36:15,214 --> 00:36:17,614 We need to talk about my sister. 344 00:36:21,120 --> 00:36:24,749 Look, my partner was killed too. We're both looking for the same person. 345 00:36:24,857 --> 00:36:27,087 Yeah, you. 346 00:36:31,854 --> 00:36:34,448 Who's Owen Green? 347 00:36:36,192 --> 00:36:38,990 - How did you get that name? - Look, Natasha called... 348 00:36:39,095 --> 00:36:42,292 - Don't say her name! - I heard her call him. Okay? 349 00:36:42,398 --> 00:36:45,128 Owen's probably the last person who saw her alive. 350 00:36:45,234 --> 00:36:49,796 Yeah? Except for the guy that left his wallet laying by her body. 351 00:36:49,905 --> 00:36:52,430 Does that sound like something a homicide cop gets wrong? 352 00:36:52,541 --> 00:36:56,910 Whoever killed your sister probably did the same thing to my partner and maybe my... 353 00:36:58,381 --> 00:37:02,283 Look, you wanna help? Help me find Owen Green. 354 00:37:19,769 --> 00:37:21,669 Right here. 355 00:37:21,771 --> 00:37:23,830 Green is on the top floor. 356 00:37:26,842 --> 00:37:30,073 You know what I do for a living. You try anything, and I'll kill you. 357 00:38:09,760 --> 00:38:11,660 Who is this guy? 358 00:38:11,762 --> 00:38:14,196 Some junkie my sister used to know. 359 00:38:46,763 --> 00:38:50,392 Owen! Owen, open up! 360 00:38:51,768 --> 00:38:53,929 Owen? 361 00:38:58,141 --> 00:39:00,166 Owen? 362 00:39:04,614 --> 00:39:06,514 Hey! 363 00:39:08,185 --> 00:39:10,176 They're comin'. 364 00:39:11,288 --> 00:39:13,188 Owen! 365 00:39:13,290 --> 00:39:15,190 Hey, Owen. 366 00:39:17,661 --> 00:39:20,129 They're coming. 367 00:39:20,230 --> 00:39:22,858 Owen, look at me. 368 00:39:22,966 --> 00:39:25,594 Owen, look at me. 369 00:39:25,702 --> 00:39:29,570 I know Natasha called you. Do you know what happened to her? 370 00:39:31,208 --> 00:39:33,369 She's gone. 371 00:39:36,279 --> 00:39:38,975 They took her. 372 00:39:39,082 --> 00:39:41,016 Owen? 373 00:39:42,519 --> 00:39:45,647 Owen, just relax. 374 00:39:45,755 --> 00:39:48,155 They took her up in their wings. 375 00:39:50,260 --> 00:39:52,251 They took her. 376 00:39:54,064 --> 00:39:56,828 Owen... 377 00:40:01,104 --> 00:40:02,401 Owen. 378 00:40:31,124 --> 00:40:33,183 Jesus. 379 00:40:53,213 --> 00:40:57,616 You know, it isn't anything new. People jump out of windows. They go crazy for no reason. 380 00:40:57,717 --> 00:40:59,878 It just happens. 381 00:41:03,890 --> 00:41:06,290 My Natasha got all her work done here. 382 00:41:17,103 --> 00:41:19,503 I have to call you back, okay? 383 00:41:21,908 --> 00:41:23,967 Can I help you with somethin'? 384 00:41:24,077 --> 00:41:26,045 Yeah. 385 00:41:27,080 --> 00:41:29,173 If I wanted to get this tattoo... 386 00:41:29,282 --> 00:41:31,273 - You in the marine corps? - This one. 387 00:41:31,384 --> 00:41:33,909 What's it mean? 388 00:41:34,020 --> 00:41:36,454 That's a Norse Valkyrie. 389 00:41:36,556 --> 00:41:39,252 Vikings used to wear them for protection. 390 00:41:39,359 --> 00:41:44,228 Valkyries fly over the battlefield picking out the righteous dead. 391 00:41:44,330 --> 00:41:48,357 They reward the people who draw first blood. 392 00:41:48,468 --> 00:41:50,368 A soldier's angel. 393 00:41:52,972 --> 00:41:56,032 In Norse mythology... 394 00:41:56,142 --> 00:41:58,804 the only way you get to go to heaven... 395 00:41:58,911 --> 00:42:01,903 is to die in violence. 396 00:42:02,015 --> 00:42:05,007 You die in your sleep, you go to hell. 397 00:42:07,354 --> 00:42:10,653 Protection from what? 398 00:42:10,758 --> 00:42:13,784 What do you mean, "huh"? You said people get the tattoo as protection. 399 00:42:13,894 --> 00:42:16,658 What are they afraid of? 400 00:42:19,366 --> 00:42:24,030 Please! 401 00:42:29,243 --> 00:42:31,643 Please... 402 00:43:08,816 --> 00:43:12,616 - Come on! - ¡Callate! 403 00:43:12,720 --> 00:43:16,281 ¡Callate! 404 00:43:37,545 --> 00:43:39,706 Oh, God! 405 00:44:25,860 --> 00:44:27,760 This is far enough. 406 00:44:42,509 --> 00:44:45,034 I need to speak with Lincoln. 407 00:45:07,001 --> 00:45:11,802 - You expecting company there, Lincoln? - It's very dangerous right now. 408 00:45:11,906 --> 00:45:13,806 I hear about your sister. 409 00:45:15,175 --> 00:45:18,474 Yeah? You know anything about it? 410 00:45:19,580 --> 00:45:22,048 She will not be the last. 411 00:45:25,586 --> 00:45:27,577 What about the tattoos? 412 00:45:27,688 --> 00:45:29,986 What do they mean? 413 00:45:30,090 --> 00:45:31,990 The wings. 414 00:45:33,427 --> 00:45:35,327 He marks them. 415 00:45:36,830 --> 00:45:38,730 Yeah? What does that mean? 416 00:45:38,832 --> 00:45:41,699 The devil is building his army. 417 00:45:42,803 --> 00:45:44,361 Yeah. 418 00:45:46,740 --> 00:45:49,300 Does this devil have a name? 419 00:45:49,410 --> 00:45:51,742 Many. 420 00:45:51,845 --> 00:45:54,541 The one you are looking for is Lupino. 421 00:45:57,518 --> 00:46:00,487 A place called Rag Na Rock. 422 00:46:00,587 --> 00:46:03,147 It's an old club. East Side. 423 00:46:06,994 --> 00:46:11,021 Listen. You still got an in with the cops, right? 424 00:46:13,334 --> 00:46:15,302 See if they know anything about a Detective Max Payne. 425 00:46:15,402 --> 00:46:17,927 Max Payne? 426 00:46:19,974 --> 00:46:21,942 What? 427 00:46:22,042 --> 00:46:24,840 Max Payne-he's been hunting. 428 00:46:26,113 --> 00:46:29,344 Three years of kicking down doors. 429 00:46:31,652 --> 00:46:34,314 He is looking for something... 430 00:46:34,421 --> 00:46:37,549 that God wants to stay hidden. 431 00:46:37,658 --> 00:46:41,651 And that's what makes him even more dangerous. 432 00:46:46,166 --> 00:46:50,500 Mona, stay away from Max Payne. 433 00:46:53,640 --> 00:46:56,336 You don't want to be near him when Judgment Day comes. 434 00:47:08,155 --> 00:47:10,851 They took her up in their wings. 435 00:47:10,958 --> 00:47:13,654 Their wings are golden. The feathers only look black. 436 00:47:15,696 --> 00:47:17,664 That's a Norse Valkyrie. 437 00:47:17,765 --> 00:47:20,598 A soldier's angel. 438 00:47:20,701 --> 00:47:22,896 She was such a bright light in this company. 439 00:49:35,202 --> 00:49:37,864 - What is it? What's going on? - Coffee? 440 00:49:37,971 --> 00:49:39,962 It isn't that I've been missing something. 441 00:49:41,408 --> 00:49:43,308 It's that something is missing. 442 00:49:43,410 --> 00:49:47,039 - So? - BB, what do you mean, "so"? 443 00:49:47,147 --> 00:49:49,445 What would somebody want with her work papers? 444 00:49:49,550 --> 00:49:51,108 I don't know. 445 00:49:51,218 --> 00:49:53,686 Who would then? Her old supervisor- What is his name? 446 00:49:53,787 --> 00:49:55,237 Max, this has gone far enough! 447 00:49:55,238 --> 00:49:56,688 That snotty-nosed, little preppy prick- What is his name? 448 00:49:56,790 --> 00:49:59,452 Colvin. John Colvin. Is he still around? 449 00:49:59,560 --> 00:50:01,824 Hold on, Max. 450 00:50:01,929 --> 00:50:03,954 BB, is he still working for the company? 451 00:50:07,668 --> 00:50:09,568 Jason Colvin. 452 00:50:10,604 --> 00:50:12,504 Guy's name is Jason. 453 00:50:12,606 --> 00:50:14,767 Thank you. 454 00:50:27,921 --> 00:50:29,821 This is Detective Bravura. 455 00:50:29,923 --> 00:50:33,324 Detective, I need to speak with you about Max right away. 456 00:50:33,427 --> 00:50:35,554 Please. It's urgent. 457 00:50:37,698 --> 00:50:40,496 Detective, thanks for seeing me at my office. 458 00:50:40,601 --> 00:50:42,899 I need to explain what happened to Max. 459 00:50:43,003 --> 00:50:45,767 A file can't tell you everything. 460 00:50:45,872 --> 00:50:49,308 Maybe you think that's all you need to know about Max. 461 00:50:54,014 --> 00:50:56,983 Can't tell you how beautiful Michelle was... 462 00:50:58,619 --> 00:51:00,678 how happy they were together... 463 00:51:06,226 --> 00:51:09,161 Can't tell you how the baby looked just like him. 464 00:51:20,674 --> 00:51:22,574 It started out as a robbery. 465 00:51:25,746 --> 00:51:30,706 The perps were losers, garbage. Had records, but nothing big. 466 00:51:33,287 --> 00:51:36,051 That day, though, who knows? 467 00:51:38,158 --> 00:51:41,059 Guess they were out for something... more. 468 00:52:23,437 --> 00:52:26,099 Michelle! 469 00:52:26,206 --> 00:52:29,664 Michelle! Michelle! 470 00:52:29,776 --> 00:52:33,234 Michelle! 471 00:52:38,352 --> 00:52:41,617 It's okay. The angels burn within them now. 472 00:53:39,679 --> 00:53:43,445 He was maybe 10 minutes too late. 473 00:53:49,189 --> 00:53:52,625 That's all. Ten minutes. 474 00:54:05,806 --> 00:54:08,366 We looked everywhere for the third guy. But there was nothin' to go on. 475 00:54:10,202 --> 00:54:11,362 Max... 476 00:54:11,470 --> 00:54:15,964 transferred to Cold Case, working leads that went nowhere. 477 00:54:16,075 --> 00:54:20,978 He was... never the same. 478 00:54:22,414 --> 00:54:25,281 Of course not. 479 00:54:25,384 --> 00:54:30,378 Understand. This is my old partner's kid. 480 00:54:32,324 --> 00:54:35,452 He's family. You gotta help him here. 481 00:54:36,762 --> 00:54:39,196 You should hear the kind of things Max is saying. 482 00:54:39,298 --> 00:54:41,562 None of it makes any sense. 483 00:54:41,667 --> 00:54:45,660 He's gotten in his head that someone here at the company is responsible. 484 00:54:45,771 --> 00:54:51,539 I'm worried he's gonna... get into another situation before I can convince him to come in. 485 00:54:53,445 --> 00:54:56,005 - So you really think he's- - I think you need to find him. 486 00:55:29,481 --> 00:55:31,415 What is it, Jason? 487 00:55:32,551 --> 00:55:34,451 I... 488 00:55:49,735 --> 00:55:52,363 Is this a threat? 489 00:55:53,572 --> 00:55:56,803 No! No, I... 490 00:55:57,843 --> 00:55:59,811 I just thought you should be aware. 491 00:56:01,280 --> 00:56:04,181 Just take care of it, Jason. 492 00:56:28,507 --> 00:56:30,702 You'll have the opportunity to come in and talk to... 493 00:56:35,814 --> 00:56:37,714 There's someone in your office. 494 00:56:42,354 --> 00:56:44,379 It's a detective. 495 00:56:59,922 --> 00:57:01,947 This your daughter? 496 00:57:03,693 --> 00:57:06,924 Yes, it is. Three years old. 497 00:57:07,029 --> 00:57:08,963 She's beautiful. 498 00:57:09,065 --> 00:57:11,397 Is there something I can help you with, Detective? 499 00:57:11,501 --> 00:57:13,696 I don't know yet. 500 00:57:16,172 --> 00:57:19,073 Maybe if you told me what this was about. 501 00:57:20,409 --> 00:57:23,674 It's a homicide- multiple homicides. 502 00:57:26,149 --> 00:57:28,049 I didn't get your name. 503 00:57:30,086 --> 00:57:32,611 Max Payne. 504 00:57:33,890 --> 00:57:36,757 Sorry. I didn't recognize you. 505 00:57:36,859 --> 00:57:39,589 That's okay. 506 00:57:39,695 --> 00:57:42,061 What can you tell me about what Michelle was working on... 507 00:57:44,167 --> 00:57:46,067 right before she died? 508 00:57:53,743 --> 00:57:55,836 I don't know, routine projects. 509 00:57:58,014 --> 00:57:59,914 Nothin' really out of the ordinary. 510 00:58:06,589 --> 00:58:09,786 Look, it's really hard to be specific that... long ago. 511 00:58:09,892 --> 00:58:12,861 Well, can't you look it up? 512 00:58:14,764 --> 00:58:17,062 I don't know how I would, really. 513 00:58:19,969 --> 00:58:23,598 You know th-that far back any documents we had... 514 00:58:23,706 --> 00:58:27,301 would be gone, and... 515 00:58:30,279 --> 00:58:32,247 I'm not- I'm not sure of any other way. 516 00:58:32,348 --> 00:58:34,316 So there's just no trace of her? 517 00:58:34,417 --> 00:58:37,181 Well, it's nothing personal. We just... 518 00:58:38,621 --> 00:58:41,590 Can't keep- Save everything and... 519 00:58:41,691 --> 00:58:45,092 - You need to make a call? - Maybe I should. 520 00:58:45,194 --> 00:58:49,654 Yeah. Beautiful office you have here. 521 00:58:49,765 --> 00:58:54,134 Jackie, hi. Detective... 522 00:58:55,871 --> 00:58:57,668 - What do you know? - Wait. 523 00:58:59,875 --> 00:59:01,655 I need to talk to somebody about a woman that used to work here. 524 00:59:01,656 --> 00:59:03,436 You can have a seat over there. 525 00:59:08,173 --> 00:59:10,505 Mr. Colvin? 526 00:59:10,609 --> 00:59:12,702 - You're lying to me! Why? - I'm not! 527 00:59:12,811 --> 00:59:15,780 Mr. Colvin? 528 00:59:15,881 --> 00:59:18,509 - Tell me what happened to Michelle. - I don't know. 529 00:59:18,617 --> 00:59:20,312 Mr. Colvin, are you okay? 530 00:59:20,419 --> 00:59:24,014 - Jackie! - Mr. Colvin, it's Jackie! I can hear you! 531 00:59:24,122 --> 00:59:26,181 Are you all right? 532 00:59:29,461 --> 00:59:33,022 - What was she working on? - I don't know! 533 00:59:33,131 --> 00:59:35,998 I was in charge of a different project. It was a government contract. 534 00:59:36,101 --> 00:59:37,728 What did it have to do with Michelle? 535 00:59:37,836 --> 00:59:40,202 Nothing! She was just... 536 00:59:41,840 --> 00:59:43,740 Security. 537 00:59:43,842 --> 00:59:45,742 Can I speak to BB, please? 538 00:59:47,879 --> 00:59:49,972 - Yeah? - BB, help! It's Jackie. Jason's in trouble. 539 00:59:50,082 --> 00:59:51,982 - What? - Should I call your guys? 540 00:59:52,084 --> 00:59:55,281 - No, no, no. I'll call. - Hurry, please. 541 00:59:58,290 --> 01:00:00,758 Oh, shit. Okay. 542 01:00:00,859 --> 01:00:03,419 It was a military operation. 543 01:00:03,528 --> 01:00:08,192 It was something to make... soldiers more aggressive in combat. 544 01:00:08,300 --> 01:00:14,170 It was a disaster. It only worked on one percent. Made them invincible. 545 01:00:14,273 --> 01:00:18,869 All right? The rest suffered horrible hallucinations-devils, demons. 546 01:00:21,046 --> 01:00:23,241 It drove them insane. 547 01:00:23,348 --> 01:00:27,478 I mean, the effects were uncontrollable. 548 01:00:27,586 --> 01:00:32,182 And the stuff was so addictive, we couldn't even guarantee the safety of our own scientists. 549 01:00:32,291 --> 01:00:37,456 And we had to shut it down. The test subjects, they'd follow 'em home. 550 01:00:37,562 --> 01:00:39,928 They'd kill 'em, just for an extra dose. 551 01:00:41,066 --> 01:00:44,832 - Is that what happened to Michelle? - No. 552 01:00:47,439 --> 01:00:49,339 Let's go! Move! Move! 553 01:00:56,815 --> 01:00:59,306 - What do you mean, no? What happened to her then? - Please! Jesus! 554 01:00:59,418 --> 01:01:03,650 Please! Look. She didn't even know what was coming for her. 555 01:01:03,755 --> 01:01:07,213 Mr. Colvin, I called security, and they're on their way! 556 01:01:07,326 --> 01:01:11,820 I will tell you what happened. You gotta get me outta here though. Right now. 557 01:01:11,930 --> 01:01:13,397 What are you talking about? 558 01:01:13,398 --> 01:01:14,865 I will confess to everything, but you gotta get me outta here! 559 01:01:14,966 --> 01:01:17,833 That's not good enough! You tell me what happened to her right now! 560 01:01:17,936 --> 01:01:22,168 She was killed because of the drugs! The envelope. 561 01:01:22,274 --> 01:01:25,266 Bring it with us. Everything. It's all in there. 562 01:01:25,377 --> 01:01:29,040 Please. You've gotta protect me from them. 563 01:01:29,147 --> 01:01:30,978 Who are you talking about? 564 01:01:31,083 --> 01:01:33,517 The man who killed your wife! 565 01:01:33,618 --> 01:01:36,519 Get the envelope. Get it! 566 01:01:38,090 --> 01:01:40,149 Let's go. 567 01:01:43,595 --> 01:01:45,563 Calm down! 568 01:01:45,664 --> 01:01:48,064 Relax! N.Y.P. D! 569 01:02:21,466 --> 01:02:23,195 Shots fired! 570 01:02:29,341 --> 01:02:31,673 - Central Dispatch. - This is Jim Bravura. I.A. 571 01:02:31,777 --> 01:02:33,836 What unit is responding to the Aesir call? 572 01:02:39,284 --> 01:02:41,115 The Aesir building! You mean nobody's called anything in yet? 573 01:02:41,219 --> 01:02:44,086 - Would you like to report an incident? - Hell, yes, I'd like to report somethin'! 574 01:02:44,189 --> 01:02:45,679 We have machine gun fire in Midtown! 575 01:02:53,298 --> 01:02:54,322 Fire! 576 01:02:58,437 --> 01:02:59,904 God damn it! 577 01:03:04,810 --> 01:03:07,074 Get down! 578 01:03:15,020 --> 01:03:16,954 Move! Move! Move! Move! 579 01:03:22,627 --> 01:03:24,891 Hold fire! Hold fire! 580 01:03:44,816 --> 01:03:48,013 - Knock down that door! - Put your hands up! 581 01:03:48,119 --> 01:03:50,451 - You need to come in now! - Not a chance! 582 01:03:50,555 --> 01:03:52,546 - Come on! - Is this about your wife? 583 01:03:52,657 --> 01:03:55,217 - Colvin knew. - Take it easy, Max. 584 01:03:55,327 --> 01:03:57,591 Just come in and we'll talk about this right now. All right? 585 01:03:57,696 --> 01:04:00,756 Clear! 586 01:04:03,034 --> 01:04:04,934 Move! 587 01:04:05,036 --> 01:04:07,004 - Where is he? - I can't see! 588 01:04:07,105 --> 01:04:09,005 Got anything? 589 01:04:09,107 --> 01:04:11,302 No, he's gone! 590 01:04:11,409 --> 01:04:14,139 Great job, boys! See what you did? You let 'im get away. 591 01:04:14,246 --> 01:04:16,441 - Let me see your hands! - Relax, motherfucker! N.Y.P.D. 592 01:04:16,548 --> 01:04:19,142 - What the fuck is goin' on up there? - Yeah. Good job! 593 01:04:19,251 --> 01:04:22,084 Everybody gonna get a medal for this. Great! Damn! 594 01:04:29,794 --> 01:04:31,421 I'm at the office. I'll call you back. 595 01:05:00,115 --> 01:05:05,212 And will forever give them the combat edge in conflicts of the future. 596 01:05:05,321 --> 01:05:10,918 Valkyr-100% effective. 100% combat tested. 597 01:05:11,026 --> 01:05:14,257 The new weapon in the war on terror. 598 01:05:14,363 --> 01:05:17,423 Valkyr, the strength of freedom. 599 01:05:17,533 --> 01:05:22,129 - Valkyr, winning the war on terror. - You need to see this. 600 01:05:24,807 --> 01:05:27,207 From the dawn of time... 601 01:05:27,309 --> 01:05:31,177 great generals have always known the one fundamental truth of warfare. 602 01:05:31,280 --> 01:05:34,078 Morale wins battles. 603 01:05:34,183 --> 01:05:37,914 Thanks to the breakthroughs made by Aesir Pharmaceuticals... 604 01:05:38,020 --> 01:05:43,959 the military of tomorrow will be able to unlock the limitless potential inside every soldier. 605 01:05:44,059 --> 01:05:49,861 Introducing Valkyr. The strength of freedom. 606 01:05:51,033 --> 01:05:54,127 That's what this is about? A drug? 607 01:06:01,944 --> 01:06:07,382 How has your experience of combat improved since taking the drug Valkyr? 608 01:06:07,483 --> 01:06:10,816 Well, I'm never scared, for starters. 609 01:06:10,919 --> 01:06:15,356 Describe to me, if you will, how is Valkyr winning the war on terror? 610 01:06:15,457 --> 01:06:18,187 You face down a group of insurgents... 611 01:06:18,293 --> 01:06:23,356 and instead of fear, you're filled with peace, I guess. 612 01:06:23,465 --> 01:06:26,901 It's like something's watching over you from above. 613 01:06:27,002 --> 01:06:28,697 You feel like you have wings. 614 01:06:28,804 --> 01:06:32,672 So wouldn't you say you feel stronger, more secure, more capable? 615 01:06:32,775 --> 01:06:37,269 Oh, definitely. It's just whatever it takes to win the war out there. 616 01:06:37,379 --> 01:06:40,542 I feel indestructible. Nothing can stop me. 617 01:06:40,649 --> 01:06:42,879 I can face anything. 618 01:06:42,985 --> 01:06:46,045 Have you noticed any side effects? 619 01:06:48,757 --> 01:06:51,453 I can only speak for myself, and... no. 620 01:06:51,560 --> 01:06:56,224 - I apologize. You wanna do it again? - No, we're good. 621 01:06:56,331 --> 01:07:00,062 That's enough. Turn it off. 622 01:07:02,104 --> 01:07:05,471 Killed my wife. 623 01:07:05,574 --> 01:07:07,735 Natasha too. 624 01:07:09,678 --> 01:07:12,078 He's in an old club called Rag Na Rock. 625 01:07:15,751 --> 01:07:20,051 - You know where it is? - Yeah. 626 01:07:27,396 --> 01:07:30,763 Forget it, Max. You go there, you die. 627 01:07:34,269 --> 01:07:36,829 You have my help with anything else, but not to go in there. 628 01:07:36,939 --> 01:07:38,839 Yeah, you keep it then. 629 01:07:42,945 --> 01:07:45,140 You don't wanna make it out alive. 630 01:07:48,050 --> 01:07:51,281 You think that if he puts you out of your misery, you'll be with them again. 631 01:07:52,855 --> 01:07:55,585 Yeah, I hope that's how it works. 632 01:09:26,281 --> 01:09:28,579 Copy that. You need help up front? 633 01:09:31,820 --> 01:09:35,620 Unit Six, Lupino is secure. 634 01:14:05,131 --> 01:14:08,191 You hear them coming. 635 01:14:11,404 --> 01:14:14,965 We'll see which one of us they're flying for. 636 01:14:15,075 --> 01:14:17,805 We'll see which one of us they love best. 637 01:14:20,080 --> 01:14:22,548 God, you're so blessed. 638 01:14:24,284 --> 01:14:29,551 The angels-The angels are not done with you yet! 639 01:14:53,138 --> 01:14:55,038 BB? 640 01:15:00,679 --> 01:15:02,704 What's goin' on here, BB? 641 01:15:03,816 --> 01:15:06,808 Let's go. 642 01:15:06,919 --> 01:15:10,047 Let's get outta here. 643 01:15:17,229 --> 01:15:19,754 BB-BB, what's goin' on here? 644 01:15:19,865 --> 01:15:23,733 BB, I looked at Lupino, he didn't know who I was. What are you doin' here? 645 01:15:28,374 --> 01:15:30,842 - Now? - No, not yet! 646 01:15:30,943 --> 01:15:32,911 Cuff him. 647 01:15:38,284 --> 01:15:42,721 What was I supposed to do? Michelle kept nosin' around. 648 01:15:42,821 --> 01:15:46,086 Some boxes from a dead project went missing. 649 01:15:46,191 --> 01:15:48,853 She mentioned it to me without knowing what it really meant. 650 01:15:48,961 --> 01:15:52,590 I had to-I had to talk to her. 651 01:15:52,698 --> 01:15:56,429 Show her my side before she took it to someone else. 652 01:15:56,535 --> 01:15:58,696 Before that night... 653 01:15:58,804 --> 01:16:02,296 the things that went wrong for me seemed impossible to do anything about. 654 01:16:04,043 --> 01:16:08,776 Michelle was the first problem in my life small enough to reach out and stop. 655 01:16:10,979 --> 01:16:15,040 Once that happened, though, once I realized I could use the strength of my hands... 656 01:16:15,150 --> 01:16:18,142 to keep one thing from being taken away from me... 657 01:16:19,554 --> 01:16:24,457 Well, by the time Michelle stopped screaming that night... 658 01:16:24,559 --> 01:16:26,754 I'd learned the most amazing lesson. 659 01:16:28,630 --> 01:16:32,122 I could've been doing this my entire life. 660 01:16:34,569 --> 01:16:38,266 I was a new person that night. 661 01:16:40,008 --> 01:16:43,535 All the other things that I'd ever let go. 662 01:16:43,645 --> 01:16:48,810 The-The times I'd accepted my own... weakness... 663 01:16:48,917 --> 01:16:51,408 I could've just reached out my hands and stopped it. 664 01:16:51,520 --> 01:16:56,150 And from there, figuring out how to put the drug on the street... 665 01:16:56,258 --> 01:17:00,957 how to make use of Lupino and the rest of them, well, that was easy. 666 01:17:01,063 --> 01:17:03,429 But only because of Michelle... 667 01:17:03,532 --> 01:17:06,899 the first problem I really solved for myself. 668 01:17:09,404 --> 01:17:13,500 The second... was the baby. 669 01:17:33,395 --> 01:17:36,296 Okay, enough. Enough of this shit. 670 01:17:36,398 --> 01:17:38,298 BB! 671 01:17:38,400 --> 01:17:41,892 Joe, why don't you calm the fuck down? 672 01:17:53,081 --> 01:17:56,573 It's not like we didn't see it comin'. 673 01:17:56,685 --> 01:17:58,983 Sullen, withdrawn. 674 01:17:59,087 --> 01:18:01,988 Max just never seemed the same after the tragedy. 675 01:18:03,992 --> 01:18:05,687 Grab me some of that rope. 676 01:18:05,927 --> 01:18:09,920 It's a good thing his father didn't live to see it though. 677 01:18:10,031 --> 01:18:14,968 The great Bill Payne's only son. 678 01:18:16,671 --> 01:18:21,404 A strung-out junkie suicide. 679 01:18:23,078 --> 01:18:24,636 It would have eaten him alive... 680 01:18:30,519 --> 01:18:31,816 Get him, Joe! 681 01:18:56,602 --> 01:19:00,231 Screw him. He'll freeze to death. 682 01:19:02,942 --> 01:19:04,842 Come on. 683 01:20:36,569 --> 01:20:38,537 Not yet, Max. 684 01:23:11,490 --> 01:23:14,425 Bravura! What the hell is goin' on? 685 01:23:14,527 --> 01:23:19,055 Why is half my force here instead of out on the street? Under what authority do you... 686 01:23:19,165 --> 01:23:22,692 I am investigating the shooting of an unarmed civilian, Jason Colvin. 687 01:23:22,802 --> 01:23:25,600 And the attempted murder of Detective Max Payne. 688 01:23:25,704 --> 01:23:27,604 Really? Well, I heard he took the first shot. 689 01:23:27,706 --> 01:23:31,437 If I know the men I serve with, I don't think that they're gonna contradict that. 690 01:23:31,544 --> 01:23:33,910 - Yeah, and what kinda men would that be? - These are real cops. 691 01:23:34,013 --> 01:23:35,708 - Oh. - No offense. 692 01:23:35,815 --> 01:23:40,980 None taken. Agent Taliente, I'd like you to meet a real cop. 693 01:23:41,086 --> 01:23:45,386 Detective. Jack Taliente, Special Agent, F.B.I. Who are you? 694 01:23:51,564 --> 01:23:54,727 Bravura called in the F.B.I. 695 01:23:54,834 --> 01:23:56,768 They're on their way. 696 01:24:00,072 --> 01:24:04,202 For God sakes, come on! Max is dead! They got nothin' else! 697 01:24:04,310 --> 01:24:06,574 Come on! 698 01:24:07,947 --> 01:24:10,677 - Get 'em in! Get 'em in! - Car's waiting! Let's go! 699 01:24:13,219 --> 01:24:14,618 Hit the button! P1! 700 01:24:14,720 --> 01:24:17,621 Calm down, Joe. 701 01:24:17,723 --> 01:24:20,954 This is Air One proceeding northbound 3-5-0-500. 702 01:24:21,060 --> 01:24:24,120 E.T.A. three mikes. Give me a frequency to push to. 703 01:24:24,230 --> 01:24:27,791 P.D. Air One, please return my frequency. 126-105. 704 01:24:27,900 --> 01:24:30,095 Copy that, Dispatch. We're inbound. 705 01:24:32,238 --> 01:24:34,263 Your car's waiting, sir. 706 01:24:49,755 --> 01:24:51,723 Oh, shit. 707 01:24:53,954 --> 01:24:56,548 - He's not dead. He's here. - Bullshit. 708 01:24:59,860 --> 01:25:02,124 - Let's move it! Move! Move! - Go! 709 01:25:04,298 --> 01:25:06,391 Get him, Joe! 710 01:25:06,500 --> 01:25:08,434 Where the hell is he? 711 01:25:12,206 --> 01:25:14,106 Where the hell you going, Joe? 712 01:25:17,678 --> 01:25:20,579 - P.D. Air One, say your last. - We need more information. 713 01:25:20,681 --> 01:25:24,412 Do you got Bravura on the line for us? We need- We need more information on this situation. 714 01:25:24,518 --> 01:25:26,281 Who you callin'? 715 01:25:29,857 --> 01:25:32,553 It's late. 716 01:25:32,660 --> 01:25:37,222 - I need you to send a helicopter to the roof. - What are you talking about, BB? 717 01:25:37,331 --> 01:25:40,425 The Michelle Payne thing's coming back on us! 718 01:25:52,713 --> 01:25:54,704 Air One, this is Lieutenant Jim Bravura. 719 01:25:54,815 --> 01:25:57,477 Federal agents and uniforms are inbound at this time. 720 01:26:10,597 --> 01:26:13,327 Take some C-4. 721 01:26:13,434 --> 01:26:17,530 - Wire it so he can't make it to the roof. - Are you nuts? 722 01:26:17,638 --> 01:26:20,163 You saw him. 723 01:26:20,274 --> 01:26:23,266 You saw him, Joe. He isn't gonna stop. 724 01:26:31,018 --> 01:26:32,815 No! 725 01:26:51,138 --> 01:26:52,605 Okay, we got multiple shots fired. We need back-up ASAP. 726 01:26:52,706 --> 01:26:53,673 Copy that, P.D. Air One. 727 01:27:14,520 --> 01:27:17,080 - Michelle? - Max. 728 01:27:19,625 --> 01:27:21,786 Max? 729 01:28:32,955 --> 01:28:37,449 Max! Max, come on. 730 01:28:37,559 --> 01:28:41,757 Listen, I will hold them off for as long as I can, but you have to finish this. 731 01:28:41,864 --> 01:28:45,891 Max, come on. 732 01:28:46,001 --> 01:28:49,095 Come on. Come on. Take it. 733 01:28:49,204 --> 01:28:50,796 Take it! 734 01:28:53,676 --> 01:28:55,576 Max, come on. Look at me. 735 01:28:58,080 --> 01:29:00,207 You're not done yet. 736 01:29:10,659 --> 01:29:14,925 Come on. Come on, pick up! Where are you? Come on! 737 01:29:48,530 --> 01:29:52,398 Be careful with that thing. 738 01:29:52,501 --> 01:29:55,368 Come on now, Mona. 739 01:29:56,538 --> 01:29:58,972 I'm sure we can work something out. 740 01:30:06,949 --> 01:30:09,543 BB! 741 01:30:35,778 --> 01:30:41,148 Detective Max Payne is in the line of fire. Snipers, do not take the shot. 742 01:30:44,186 --> 01:30:47,747 - Bravura! - You take Payne alive if there's anything left. 743 01:31:06,642 --> 01:31:09,270 Calm down, BB. 744 01:31:15,375 --> 01:31:18,867 Holy shit! Breaker, this is Air One. 745 01:31:33,459 --> 01:31:35,893 Run! 746 01:31:35,995 --> 01:31:37,895 Go! Go! 747 01:31:53,146 --> 01:31:55,341 LaGuardia Tower, this is P.D. Air One. 748 01:31:55,448 --> 01:31:57,678 We have a major explosion at the Aesir building. 749 01:31:57,784 --> 01:31:59,843 Bravura! You all right? 750 01:31:59,953 --> 01:32:02,615 - Get everybody upstairs! Now! - Guys, that's our cue. 751 01:32:02,722 --> 01:32:06,123 Division One, upstairs! Right now! On the double! Let's go! 752 01:32:10,363 --> 01:32:15,062 Where are you? 753 01:32:46,797 --> 01:32:50,062 It's unbelievable, all that snow. 754 01:32:50,167 --> 01:32:52,567 And watch it end up being a beautiful day. 755 01:32:56,073 --> 01:32:58,405 You want my confession first? 756 01:34:11,474 --> 01:34:14,500 I don't know about heaven. 757 01:34:20,483 --> 01:34:22,713 But I do believe in angels. 758 01:34:25,855 --> 01:34:28,756 Yeah. It's Daddy. 759 01:34:28,858 --> 01:34:33,158 - Hey, buddy. - Is that your daddy? 760 01:34:41,337 --> 01:34:44,101 Not yet, Max. 761 01:34:48,678 --> 01:34:52,705 We have him. Max Payne is alive. He's okay. We got him. 762 01:41:38,521 --> 01:41:40,785 It's good to have you back. 763 01:42:13,622 --> 01:42:15,715 Hey.