1 00:01:03,430 --> 00:01:05,310 Dad, what's happening? 2 00:01:06,400 --> 00:01:07,730 l need you to listen to me 3 00:01:07,815 --> 00:01:10,820 like we're the last two people on the planet, okay, Nick? 4 00:01:10,900 --> 00:01:14,110 Someday a girl is going to give you a flower. 5 00:01:15,280 --> 00:01:18,370 You got that? A flower. And you have to help her, Nick. 6 00:01:18,450 --> 00:01:20,830 You help her and you help us all. 7 00:01:20,910 --> 00:01:22,000 Okay? 8 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 l know it doesn't make any sense right now, but l believe the woman who told me that. 9 00:01:29,170 --> 00:01:31,465 You think you could believe me? 10 00:01:32,840 --> 00:01:34,175 l love you. 11 00:01:39,180 --> 00:01:42,935 l always said you were special, Nick. Turns out l was right. 12 00:01:46,480 --> 00:01:47,690 (BEEPS) 13 00:01:52,320 --> 00:01:54,445 Division's here, Nick. Just keep moving. 14 00:01:54,530 --> 00:01:58,075 And don't make any decisions that any watcher can track. 15 00:02:26,100 --> 00:02:27,350 (GASPS) 16 00:02:33,400 --> 00:02:34,730 (SlGHS) 17 00:02:37,400 --> 00:02:38,950 (MEN SHOUTlNG) 18 00:02:41,160 --> 00:02:43,745 l just wanted to have a conversation. 19 00:02:49,210 --> 00:02:50,625 (GUN FlRlNG) 20 00:03:01,930 --> 00:03:03,140 (SlGHS) 21 00:03:05,720 --> 00:03:07,180 What a waste. 22 00:03:08,770 --> 00:03:10,810 Bring his body to the lab. 23 00:03:16,740 --> 00:03:19,530 CASSIE: There are speciaI people in this world. 24 00:03:19,615 --> 00:03:23,160 We don' t ask to be special. We' re just born this way. 25 00:03:28,124 --> 00:03:32,836 We pass you on the streets every day, unnoticed by m'ost. 26 00:03:42,847 --> 00:03:44,681 It started in 1945. 27 00:03:45,433 --> 00:03:49,061 The NaZis were conducting experim'ents in psychic warfare, 28 00:03:49,520 --> 00:03:53,148 trying to turn those with psychic abilities into soIdiers. 29 00:03:55,151 --> 00:03:56,652 Lots of us died. 30 00:03:56,736 --> 00:03:59,863 The War ended, but the experim'ents never stopped. 31 00:04:00,865 --> 00:04:04,701 Other governm'ents around the World set up what they called ' ' Divisions,' ' 32 00:04:08,206 --> 00:04:12,334 trying to do what the NaZis couldn' t, to turn us into weapons. 33 00:04:12,418 --> 00:04:16,588 The Division' s agents are trained to track and hunt us doWn like animals, 34 00:04:16,673 --> 00:04:19,800 take us away from' our fam'ilies and friends. 35 00:04:19,884 --> 00:04:22,678 WOMAN 1 : There are children stuffed aWay all over the worId. 36 00:04:22,762 --> 00:04:25,430 CASSIE: They test us and categoriZe us. 37 00:04:25,515 --> 00:04:27,391 l' m' what they call a ' ' watcher.' ' 38 00:04:27,475 --> 00:04:30,936 We can see the future, even if that's not always as sim'ple as it sounds. 39 00:04:31,020 --> 00:04:32,771 NEWSCASTER 1 : Tonight, a jum'bo jet crashed. 40 00:04:32,855 --> 00:04:34,898 There are no reports of survivors. 41 00:04:34,983 --> 00:04:39,194 CASSIE: Others are called "m'overs," just an easy way of saying ' ' telekinetic.' ' 42 00:04:39,946 --> 00:04:42,114 NEWSCASTER 2: Much of the building collapsed after about two hours, 43 00:04:42,198 --> 00:04:43,448 leaving only a brick wall. 44 00:04:44,200 --> 00:04:45,993 ' ' Pushers' ' put thoughts in your head 45 00:04:46,077 --> 00:04:48,412 and m'ake whatever lie they com'e up with the truth. 46 00:04:48,496 --> 00:04:51,164 WOMAN 2: They'd already begun to control m'y m'ind... 47 00:04:51,249 --> 00:04:52,249 NEWSCASTER 3: The president... 48 00:04:52,583 --> 00:04:54,626 (MAN SPEAKING FRENCH) 49 00:04:54,711 --> 00:04:56,378 (SHOUTlNG) 50 00:04:56,462 --> 00:05:01,091 CASSIE: "Sniffs," "shifters," "shadoWs," ' ' bleeders,' ' it goes on and on. 51 00:05:02,468 --> 00:05:05,429 ln Division' s eyes, we' re all just lab rats. 52 00:05:06,055 --> 00:05:09,808 Only one problem': We keep dying. 53 00:05:09,892 --> 00:05:11,518 NEWSCASTER 4: The evidence shows that the kids 54 00:05:11,602 --> 00:05:13,603 were given m'ilk with radioactive iodine. 55 00:05:13,688 --> 00:05:17,441 CASSIE: No one has ever survived the drug m'eant to boost our powers. 56 00:05:17,525 --> 00:05:21,320 My nam'e is Cassie Holm'es. Division took m'y m'om' from' m'e. 57 00:05:21,404 --> 00:05:24,156 Right now the future l see doesn' t look so great. 58 00:05:24,240 --> 00:05:27,326 The good news is the future is always changing 59 00:05:27,410 --> 00:05:31,163 in the largest of ways by the sm'allest of things. 60 00:05:32,206 --> 00:05:34,499 They' ve been winning a lot of battles. 61 00:05:34,584 --> 00:05:36,960 Now it's our turn to win the war. 62 00:05:46,804 --> 00:05:48,472 (MONlTOR BEEPlNG) 63 00:05:57,982 --> 00:05:59,232 (SlGHS) 64 00:06:13,456 --> 00:06:15,624 (MONlTOR BEEPlNG RAPlDLY) 65 00:06:15,708 --> 00:06:17,000 (GASPlNG) 66 00:06:25,635 --> 00:06:27,427 (MONlTOR FLATLlNlNG) 67 00:06:38,272 --> 00:06:39,481 (GASPS) 68 00:06:39,565 --> 00:06:41,191 (MONlTOR BEEPlNG) 69 00:06:49,951 --> 00:06:51,827 (ALARM BLARlNG) 70 00:07:15,643 --> 00:07:17,727 She survived the injection. 71 00:07:18,688 --> 00:07:21,898 She's our patient Zero. Bring me every sniffer we have. 72 00:07:21,983 --> 00:07:24,568 But she's on foot. She can't get far. 73 00:07:25,820 --> 00:07:29,114 She'll get help from anyone she can lay her eyes on. 74 00:07:32,076 --> 00:07:35,954 Do whatever is necessary to get her and that syringe back! Now! 75 00:08:30,092 --> 00:08:32,010 (GREETlNG lN CANTONESE) 76 00:09:10,633 --> 00:09:11,967 (CHEERlNG) 77 00:09:17,807 --> 00:09:20,267 (SPEAKlNG CANTONESE) 78 00:09:34,490 --> 00:09:36,533 So you want the bet or not? 79 00:09:36,993 --> 00:09:38,827 (SPEAKlNG CANTONESE) 80 00:09:42,748 --> 00:09:45,000 (CHATTERlNG) 81 00:10:14,196 --> 00:10:16,031 (CHEERlNG) 82 00:10:59,408 --> 00:11:01,242 HOLDEN: What you say there, Nick? 83 00:11:02,203 --> 00:11:04,037 -NlCK: Who are you? -We're with Division. 84 00:11:04,121 --> 00:11:06,206 Like you didn't know. 85 00:11:06,290 --> 00:11:07,624 -Go to hell. -Easy, son. 86 00:11:07,708 --> 00:11:09,709 lf we wanted you, you'd be in the back of a van. 87 00:11:09,794 --> 00:11:12,462 You gonna invite us in or are we gonna have to be rude? 88 00:11:15,633 --> 00:11:18,385 Smart move, living in a shithole like this. 89 00:11:18,469 --> 00:11:21,221 One on top of the other. Took you far off the radar. 90 00:11:21,305 --> 00:11:22,847 Not far enough. 91 00:11:25,101 --> 00:11:26,226 (SNlFFS) 92 00:11:26,310 --> 00:11:27,894 Would you believe this is how we found you? 93 00:11:27,978 --> 00:11:30,855 From your old toothbrush from that encounter 1 0 years ago. 94 00:11:30,940 --> 00:11:32,232 Barely a scent left. 95 00:11:37,113 --> 00:11:39,155 Thought you were in Tokyo. 96 00:11:41,200 --> 00:11:42,659 Then Malaysia. 97 00:11:51,711 --> 00:11:54,796 Finally we got a few readings on some buildings. 98 00:12:00,803 --> 00:12:02,178 (SNlFFlNG) 99 00:12:04,140 --> 00:12:08,560 There's a lot of runaway psychics in Hong Kong trying to disappear, Nick. 100 00:12:08,644 --> 00:12:11,688 People with no country, no loyalty... 101 00:12:11,772 --> 00:12:14,816 No desire to get involved in political bullshit. 102 00:12:15,234 --> 00:12:16,651 (RESONATlNG) 103 00:12:30,833 --> 00:12:33,084 Nobody but you in this apartment for a long time, Nick. 104 00:12:33,169 --> 00:12:35,420 Why? You looking for someone besides me? 105 00:12:35,504 --> 00:12:38,381 A girl. She has something belonging to us. 106 00:12:39,175 --> 00:12:41,593 Better than a hunch you know her. 107 00:12:43,637 --> 00:12:45,305 Obviously l don't. 108 00:12:46,599 --> 00:12:47,974 (SNlFFlNG) 109 00:12:49,894 --> 00:12:51,978 ln case we need to get a hold of you again. 110 00:12:52,062 --> 00:12:55,148 l've got some old toilet paper you boys might like more. 111 00:12:55,232 --> 00:12:57,358 HOLDEN: Don't bother running, Nick. 112 00:12:58,194 --> 00:13:00,236 We know where you are now. 113 00:13:08,913 --> 00:13:09,996 Shit. 114 00:13:30,518 --> 00:13:32,060 (PHONE RlNGlNG) 115 00:13:35,898 --> 00:13:37,482 -Yeah? -CASSIE: Hey, Nick. 116 00:13:37,566 --> 00:13:38,900 -Who is this? -Open up, Nick. 117 00:13:38,984 --> 00:13:39,984 (KNOCKlNG AT DOOR) 118 00:13:40,069 --> 00:13:41,986 And put your gun down. 119 00:13:50,204 --> 00:13:51,412 (GUN COCKS) 120 00:13:55,334 --> 00:13:58,044 Put that thing away. Got you something. 121 00:13:59,797 --> 00:14:02,423 Where's the chicken l saw? There it is. 122 00:14:05,177 --> 00:14:07,554 Hey, whoa, whoa, whoa! Excuse me? 123 00:14:08,597 --> 00:14:10,056 This is how you treat your guests? 124 00:14:10,140 --> 00:14:14,102 This is how l treat random strangers who barge into my apartment. 125 00:14:14,186 --> 00:14:17,230 Like the Division sniffers who were just here? 126 00:14:17,314 --> 00:14:18,773 Who are you? 127 00:14:19,275 --> 00:14:20,608 l'm Cassie. 128 00:14:22,027 --> 00:14:23,778 l'm here to help you. 129 00:14:25,573 --> 00:14:27,198 Listen, Cassie, 130 00:14:27,283 --> 00:14:30,243 l'm sure your mom and dad are nervous about you right now, so why don't you... 131 00:14:30,661 --> 00:14:33,329 -You don't understand. -You got that right. 132 00:14:33,414 --> 00:14:36,040 This is about us finding $6 million. 133 00:14:38,961 --> 00:14:40,295 That's us. 134 00:14:41,922 --> 00:14:43,715 And that's our money. 135 00:14:45,676 --> 00:14:47,844 And that's my toothbrush. 136 00:14:47,928 --> 00:14:49,554 You're a watcher. 137 00:14:50,764 --> 00:14:54,183 So is there a place we can get something to eat besides chicken? 138 00:14:56,645 --> 00:14:58,021 l'm buying. 139 00:15:11,994 --> 00:15:14,162 Lose a bet with your hairdresser? 140 00:15:14,246 --> 00:15:15,705 l like color. 141 00:15:58,832 --> 00:16:01,918 First things first. l know you're a second-generation mover. 142 00:16:02,002 --> 00:16:03,503 ls that what the kids are calling it these days? 143 00:16:03,587 --> 00:16:05,171 l'll let you know when l see one. 144 00:16:05,255 --> 00:16:07,465 You don't really use your powers, which means you haven't practiced, 145 00:16:07,549 --> 00:16:09,258 so you kind of suck at it. How am l doing so far? 146 00:16:09,385 --> 00:16:11,260 -Go on. -l'm a watcher. 147 00:16:12,012 --> 00:16:13,638 Second generation, like you. 148 00:16:13,722 --> 00:16:15,932 -Wow, that's... -Complicated. 149 00:16:16,016 --> 00:16:17,976 'Cause the future can change just by talking about it. 150 00:16:18,060 --> 00:16:21,270 So l see glimpses and l draw it in my book. But l'm not really good at it. 151 00:16:21,355 --> 00:16:25,358 l'm kind of a crappy artist, but l'm sure you already knew that. 152 00:16:27,319 --> 00:16:29,278 But l got the sniffs in your apartment right. 153 00:16:29,363 --> 00:16:31,030 That's why l brought you a new toothbrush. 154 00:16:31,115 --> 00:16:32,365 (SPEAKlNG CANTONESE) 155 00:16:34,868 --> 00:16:36,285 You speak Chinese? 156 00:16:36,370 --> 00:16:40,206 Cantonese. l'm surprised you didn't know that, being a watcher. 157 00:16:40,290 --> 00:16:42,375 l get things wrong sometimes. 158 00:16:42,459 --> 00:16:44,252 l know the feeling. 159 00:16:46,463 --> 00:16:50,133 Are you worried about the thugs you owe money to? Don't. 160 00:16:50,217 --> 00:16:54,137 Thank you. We'll be able to take care of it in a couple of days. 161 00:16:54,596 --> 00:16:56,472 -With your $6 million. -Mmm-hmm. 162 00:16:57,474 --> 00:16:58,516 Where's the money? 163 00:16:58,600 --> 00:17:01,436 lt's on its way here. With a girl. 164 00:17:03,063 --> 00:17:06,607 Don't tell me. The same girl Division sniffs are looking for. 165 00:17:09,695 --> 00:17:11,446 -lt's Cassie, right? -Mmm-hmm. 166 00:17:12,114 --> 00:17:13,698 Enjoy your food. 167 00:17:14,450 --> 00:17:15,700 -That's it? -That's it. 168 00:17:15,784 --> 00:17:18,369 Sorry. Some 1 2-year-old that knew l needed a new toothbrush 169 00:17:18,454 --> 00:17:21,622 isn't enough to get me involved with Division. Even if it's not a con. 170 00:17:23,625 --> 00:17:26,794 l'm 1 3. And l've been told that l look at least 14. 171 00:17:26,879 --> 00:17:27,920 (CHUCKLES) Right. 172 00:17:28,005 --> 00:17:29,130 And this is not a con. 173 00:17:29,339 --> 00:17:31,591 This is a way for everyone to get something that they want. 174 00:17:31,675 --> 00:17:33,551 l've actually used that line before. 175 00:17:33,635 --> 00:17:36,095 Fine. Don't believe me. 176 00:17:37,264 --> 00:17:38,639 But you will help me. 177 00:17:38,724 --> 00:17:44,020 Really? 'Cause l'm getting a message. lt's telling me, "Find somebody else." 178 00:17:45,981 --> 00:17:49,817 lf we don't find the case and that girl, really bad things happen, Nick. 179 00:17:51,779 --> 00:17:54,072 What? What's wrong? 180 00:17:54,198 --> 00:17:55,948 (lNAUDlBLE) 181 00:17:58,494 --> 00:18:01,996 Shit. They're here in the market. 182 00:18:02,081 --> 00:18:04,499 Who? Who? 183 00:18:04,583 --> 00:18:06,125 They're in the market! Come on! 184 00:18:06,210 --> 00:18:08,628 -Division? -Bleeders! We got to get out of here! 185 00:18:23,393 --> 00:18:24,685 -How does this end? -l have no idea. 186 00:18:24,770 --> 00:18:26,604 POP FATHER: Where is the girl? 187 00:18:26,688 --> 00:18:28,648 My daughter has already seen you with her. 188 00:18:28,732 --> 00:18:30,024 Told you. 189 00:18:31,151 --> 00:18:34,737 Look, l told three people already today, l don't know this girl. 190 00:18:35,864 --> 00:18:39,033 Stupid child. l already saw how you die. 191 00:18:39,118 --> 00:18:42,161 Then you know it's not here and it's not today. 192 00:18:43,872 --> 00:18:45,540 (ALL EXCLAlMlNG) 193 00:18:47,626 --> 00:18:49,043 (PEOPLE SCREAMlNG) 194 00:18:49,128 --> 00:18:50,211 Damn. 195 00:18:52,548 --> 00:18:53,798 Go, go! 196 00:18:55,217 --> 00:18:56,968 (SCREAMlNG SHRlLLY) 197 00:19:13,610 --> 00:19:14,777 Go, go! 198 00:19:14,862 --> 00:19:16,571 (SCREAMlNG SHRlLLY) 199 00:19:21,577 --> 00:19:22,702 Nick! 200 00:19:30,794 --> 00:19:32,086 (SPEAKlNG CANTONESE) 201 00:19:32,963 --> 00:19:34,255 CASSlE: This way! 202 00:19:35,007 --> 00:19:37,008 (BOTH SCREAMlNG SHRlLLY) 203 00:19:41,513 --> 00:19:43,556 (CASSlE SCREAMlNG) 204 00:19:54,776 --> 00:19:56,569 (SCREAMlNG SHRlLLY) 205 00:19:59,781 --> 00:20:02,825 Stop! Stop! 206 00:20:02,910 --> 00:20:04,410 Run, Cassie! 207 00:20:05,913 --> 00:20:07,079 Stop! 208 00:20:09,124 --> 00:20:11,209 (GRUNTlNG) 209 00:20:22,471 --> 00:20:23,763 (SPEAKlNG CANTONESE) 210 00:20:28,101 --> 00:20:29,769 (STOPS SCREAMlNG) 211 00:23:31,785 --> 00:23:33,869 l already know you're here. 212 00:23:41,711 --> 00:23:43,754 You must be Cassie Holmes. 213 00:23:44,756 --> 00:23:45,923 Who sent you? 214 00:23:46,007 --> 00:23:47,425 Your mother. 215 00:23:49,636 --> 00:23:51,429 A week before she was captured by Division, 216 00:23:51,513 --> 00:23:54,390 she told me to be at that fish market today. 217 00:23:55,684 --> 00:23:57,560 Stay away from him. 218 00:23:57,644 --> 00:24:02,481 lf that's what you want. Just be sure to add his picture to the Wall of the Dead. 219 00:24:03,483 --> 00:24:06,902 -You're a stitch. -That should be obvious to a watcher, 220 00:24:07,446 --> 00:24:09,989 if you had even a modicum of your mother's talent. 221 00:24:10,073 --> 00:24:11,240 l've been dealing with a lot. 222 00:24:11,324 --> 00:24:14,160 Years ago your mother did me a favor. 223 00:24:14,244 --> 00:24:17,163 Now it would seem l need to pay off my debt. 224 00:24:36,558 --> 00:24:40,311 l hear they've got your mother buried deep inside Division. 225 00:24:42,564 --> 00:24:45,900 Have her so drugged up she can't even hold a spoon. 226 00:24:47,444 --> 00:24:50,404 l bet they suck the future right out of her. 227 00:24:51,823 --> 00:24:53,073 (GASPS) 228 00:25:01,750 --> 00:25:03,083 (GRUNTlNG) 229 00:25:25,565 --> 00:25:27,066 You help her and you help us all. 230 00:25:27,150 --> 00:25:28,150 (GRUNTlNG) 231 00:25:28,777 --> 00:25:29,818 A fIower... 232 00:25:47,796 --> 00:25:49,171 ls he okay? 233 00:25:52,509 --> 00:25:54,134 (PANTlNG) 234 00:26:25,000 --> 00:26:26,083 You okay? 235 00:26:26,167 --> 00:26:27,334 Yeah. 236 00:26:30,005 --> 00:26:31,213 (SlGHS) 237 00:26:31,756 --> 00:26:35,134 Wow. That woman's got magic fingers. 238 00:26:45,353 --> 00:26:46,604 For you. 239 00:26:47,355 --> 00:26:48,856 What is that? 240 00:26:49,357 --> 00:26:50,858 lt's a lotus. 241 00:27:12,172 --> 00:27:14,757 l heard what she said about your mother. 242 00:27:15,675 --> 00:27:16,925 You did? 243 00:27:20,889 --> 00:27:22,598 Division's got her. 244 00:27:23,475 --> 00:27:27,478 They locked her up because she's the greatest watcher they've ever seen. 245 00:27:27,562 --> 00:27:31,565 And they're afraid of her, and they're afraid they can't control her. 246 00:27:33,026 --> 00:27:35,819 They killed my father for the same reason. 247 00:27:37,906 --> 00:27:40,282 But l guess you already knew that. 248 00:27:40,784 --> 00:27:43,410 l see the future, not the past. 249 00:27:45,413 --> 00:27:48,374 And right now our future isn't that great. 250 00:27:50,794 --> 00:27:52,169 That's new? 251 00:27:52,587 --> 00:27:56,715 Now those sniffs from your apartment are going to get the girl and the case. 252 00:27:57,759 --> 00:27:59,259 lt's changed. 253 00:28:00,220 --> 00:28:04,807 l don't know why. Just something l did, a mistake l made. 254 00:28:06,434 --> 00:28:09,311 Doesn't matter. lt just... Just has. 255 00:28:12,774 --> 00:28:15,192 My mother told me that that case 256 00:28:15,276 --> 00:28:18,612 is the key to bringing down Division and freeing her. 257 00:28:21,241 --> 00:28:23,951 There's no money in that case, is there? 258 00:28:27,789 --> 00:28:32,126 Well, unless l'm missing something, they don't have the case yet. 259 00:28:32,627 --> 00:28:33,877 (GROANS) 260 00:28:33,962 --> 00:28:35,754 lt's still out there. 261 00:28:39,175 --> 00:28:43,095 lf your mother's such a great fortune-teller, how did she get caught? 262 00:28:43,179 --> 00:28:46,223 l'm just going to have to ask her that myself. 263 00:28:46,307 --> 00:28:49,143 l haven't even gotten to the bad part yet. 264 00:28:52,147 --> 00:28:53,605 What is that? 265 00:28:54,357 --> 00:28:55,566 We die. 266 00:28:56,776 --> 00:28:58,610 (SCOFFS) Great. 267 00:29:24,721 --> 00:29:26,096 Hello, Kira. 268 00:29:30,810 --> 00:29:34,605 -You have a plane to catch. Come on. -You want to come with us. 269 00:29:48,369 --> 00:29:51,205 Christ. Get a load of that. 270 00:29:51,289 --> 00:29:55,793 She must use that, like, 1 0 times a day. That's a keeper. 271 00:29:56,044 --> 00:29:58,837 You're not gonna be having a lot of lipstick opportunities where you're going, 272 00:29:58,922 --> 00:30:00,589 you know what l mean? 273 00:30:03,885 --> 00:30:05,093 She's doing it again. 274 00:30:05,178 --> 00:30:07,805 -Get the hell out of my head! -No! No! 275 00:30:08,723 --> 00:30:09,765 What does she want? 276 00:30:09,849 --> 00:30:12,976 She's got to go to the bathroom. To throw up or something. 277 00:30:13,061 --> 00:30:16,104 Carver will kill us if anything happens to her. 278 00:30:29,702 --> 00:30:31,453 -Bathroom? -This way. 279 00:30:33,248 --> 00:30:34,498 MACK: Come on. 280 00:30:38,586 --> 00:30:40,546 Coffee, black, no sugar. 281 00:30:54,853 --> 00:30:56,603 All right. ln you go. 282 00:31:06,489 --> 00:31:07,739 (SlGHS) 283 00:31:10,618 --> 00:31:12,786 You're a good man, Agent Mack. 284 00:31:13,788 --> 00:31:16,206 l bet you come from a good family. 285 00:31:17,917 --> 00:31:20,836 lt must have been hard for you when he died. 286 00:31:20,920 --> 00:31:22,170 Who died? 287 00:31:23,339 --> 00:31:24,965 Your brother. 288 00:31:25,049 --> 00:31:28,176 -l don't have a brother, sweetheart. -No, you do. 289 00:31:28,261 --> 00:31:30,888 l've got something that will make you feel better. 290 00:31:30,972 --> 00:31:33,098 And you loved him very much. 291 00:31:37,186 --> 00:31:41,440 But he was murdered. And you know who did it, don't you? 292 00:31:53,161 --> 00:31:57,039 KIRA: But he was m'urdered. And you know who did it, don' t you? 293 00:32:01,044 --> 00:32:02,085 (PEOPLE SCREAMlNG) 294 00:32:02,170 --> 00:32:04,922 KlRA: And you know who did it, don' t you? But he was m'urdered. 295 00:32:07,008 --> 00:32:09,301 (SCREAMS) 296 00:32:12,555 --> 00:32:13,931 (GRUNTlNG) 297 00:32:19,562 --> 00:32:23,065 You know who did it. He was m'urdered. He was m'urdered. But he was m'urdered. 298 00:32:28,905 --> 00:32:30,197 (SCREAMS) 299 00:32:49,592 --> 00:32:50,884 (GROANS) 300 00:33:35,722 --> 00:33:39,850 (WHAT NEW YORK USED TO BE PLAYING) 301 00:33:56,701 --> 00:33:58,869 Coma, comma, drama Come on, draW it 302 00:33:58,953 --> 00:34:00,328 Scratch it, say it, say it 303 00:34:00,413 --> 00:34:01,955 Make it to the bottom' ladder 304 00:34:02,040 --> 00:34:04,541 Clim'b it, drop an apple off the top Stop it 305 00:34:04,625 --> 00:34:06,543 l don't Wanna eat it, need it 306 00:34:06,627 --> 00:34:08,628 KnoW it, force it, feed it, leave it, be it 307 00:34:08,713 --> 00:34:11,465 Just keep it in its box 308 00:34:26,981 --> 00:34:28,106 Lame. 309 00:34:29,275 --> 00:34:31,485 We've got to work on your skills if we're going to change anything. 310 00:34:31,569 --> 00:34:33,487 Don't bite your nails. 311 00:34:36,491 --> 00:34:38,867 The lollipop chick freaks me out. 312 00:34:40,328 --> 00:34:42,370 -She's a watcher. -Like you. 313 00:34:43,122 --> 00:34:44,289 Yeah. 314 00:34:45,208 --> 00:34:49,753 Hey, l know this place. This is... l know this place. 315 00:34:49,837 --> 00:34:52,464 Club B, boss. Science Museum Road. 316 00:34:53,341 --> 00:34:54,633 Thank you. 317 00:34:56,094 --> 00:34:58,637 Why is that olive out of the glass? 318 00:34:58,721 --> 00:35:00,889 (SNlCKERS) That's not an olive. lt's a bead. 319 00:35:00,973 --> 00:35:02,724 lt's a bead? 320 00:35:02,809 --> 00:35:05,936 Yeah, it's a bead. lt's a shimmery shimmer l did there. 321 00:35:06,020 --> 00:35:08,605 Well, it looks like a pimento. lf l was going to draw a bead, l'd... 322 00:35:08,689 --> 00:35:10,732 lt's a bead with a shimmer. 323 00:35:11,275 --> 00:35:12,776 What does the bead have to do with it? 324 00:35:12,860 --> 00:35:15,946 l don't know what the shiny, shimmery bead has to do with it. 325 00:35:16,030 --> 00:35:17,322 Great. 326 00:35:18,074 --> 00:35:19,491 All right. Well, let's keep it simple. 327 00:35:19,575 --> 00:35:21,743 We'll start with the bead and see where it takes us. 328 00:35:21,828 --> 00:35:25,372 Sounds like a plan, but what about the part where we die? 329 00:35:40,388 --> 00:35:42,430 l remember growing up together. 330 00:35:42,515 --> 00:35:46,059 Where we went to school. How he died. 331 00:35:48,146 --> 00:35:51,022 So except for this brother you never had, 332 00:35:51,107 --> 00:35:54,317 is there anything else she might have put in your head? 333 00:35:54,402 --> 00:35:56,319 l'm only asking because l don't want to be shot in the face 334 00:35:56,404 --> 00:36:00,157 for screwing some made-up sister you don't really have. 335 00:36:00,241 --> 00:36:02,075 l don't have a sister? 336 00:36:08,833 --> 00:36:11,501 Agent Mack, you are relieved of duty. 337 00:36:11,586 --> 00:36:13,545 Get on a plane, eat some peanuts, and go home. 338 00:36:13,629 --> 00:36:16,548 She won't push me again, sir. She just caught me off guard. 339 00:36:16,632 --> 00:36:19,342 The only thoughts in my head are my own. 340 00:36:20,303 --> 00:36:24,306 -You're willing to risk your life on that? -Yes, sir. 341 00:36:24,390 --> 00:36:27,767 Then put the gun in your mouth and pull the trigger. 342 00:36:31,522 --> 00:36:35,859 CARVER: Don't worry. You already checked it. lt's not loaded. 343 00:36:44,160 --> 00:36:47,120 Spread these beads to any sniff, any watcher, 344 00:36:47,205 --> 00:36:49,623 any goddamn expatriate reader in Hong Kong who knows up from down 345 00:36:49,707 --> 00:36:51,291 (GUN FlRES) 346 00:36:51,375 --> 00:36:53,126 till we find Kira. 347 00:36:53,836 --> 00:36:56,254 What about the Chinese government and their guys? 348 00:36:56,339 --> 00:36:59,549 The story's out. Bleeders all over the country will be looking for her. 349 00:36:59,634 --> 00:37:01,384 We can't let them get the drug. 350 00:37:01,469 --> 00:37:03,803 CARVER: So we put a price on her head. 351 00:37:10,811 --> 00:37:15,357 Yeah, this is it. Hey, can you... l just... l don't have any... 352 00:37:15,900 --> 00:37:17,817 Yeah, sure. l got it. 353 00:37:19,737 --> 00:37:22,322 There you go. You can keep it. Thanks. 354 00:37:25,493 --> 00:37:26,660 NlCK: How much do you have? 355 00:37:26,744 --> 00:37:28,411 -Don't give him all of that. -lt's not enough. 356 00:37:28,496 --> 00:37:29,496 -lt's enough. -lt's not gonna be enough. 357 00:37:29,580 --> 00:37:30,580 -Just give me the... -lt's enough. 358 00:37:30,665 --> 00:37:33,583 -Excuse me, sir? -Hey. We need five minutes. 359 00:37:35,461 --> 00:37:39,756 Now, listen, this is a place for grown-ups, so behave yourself. 360 00:37:39,840 --> 00:37:41,341 Shut up. 361 00:37:41,425 --> 00:37:42,425 That sounds about right. 362 00:37:42,510 --> 00:37:43,468 (CHUCKLES) 363 00:37:43,552 --> 00:37:45,345 (CLUB MUSIC PLAYING) 364 00:37:47,723 --> 00:37:49,099 (WOMAN LAUGHlNG) 365 00:37:49,183 --> 00:37:50,892 Choose another. 366 00:37:50,977 --> 00:37:52,352 -Show me the... -Concentrate. 367 00:37:52,436 --> 00:37:54,437 Yes. Queen of hearts. 368 00:37:54,522 --> 00:37:57,065 Okay. Watch. Slowly... 369 00:37:58,359 --> 00:37:59,693 (CHUCKLES) 370 00:38:01,028 --> 00:38:04,531 Show me... Show me... Ace of spades. 371 00:38:09,537 --> 00:38:11,621 Think l know why we're here. 372 00:38:13,457 --> 00:38:14,958 You've got good hands. 373 00:38:15,042 --> 00:38:17,294 -Nick! You all right? -Yeah. 374 00:38:17,378 --> 00:38:19,462 What's going on? Sit down. 375 00:38:21,340 --> 00:38:22,632 -WAlTRESS: Vodka martini? -Thank you. 376 00:38:22,717 --> 00:38:24,676 l'll have one of those. 377 00:38:25,219 --> 00:38:26,386 She'll have a Coke. 378 00:38:26,470 --> 00:38:30,432 My mom drinks when she wants to get really clear images. She's famous for it. 379 00:38:30,516 --> 00:38:32,350 Maybe something without caffeine. 380 00:38:32,435 --> 00:38:34,060 l've got it. Whoa. 381 00:38:34,895 --> 00:38:36,313 WATERS: That's five. 382 00:38:37,732 --> 00:38:39,899 -Keep the change. -Thank you. 383 00:38:43,321 --> 00:38:45,071 l know who you are. 384 00:38:46,699 --> 00:38:51,536 When l was in Division, her mother was at the top of every watch list there was. 385 00:38:52,246 --> 00:38:54,205 You worked for Division? 386 00:38:57,460 --> 00:38:59,753 You want to know about Division? 387 00:39:00,713 --> 00:39:03,923 Ten years. No thank you, no pension. 388 00:39:04,008 --> 00:39:07,802 l was put out on the street with a threat to not shift again. 389 00:39:08,387 --> 00:39:10,388 Only the sniffs caught up with me in Chicago. 390 00:39:10,473 --> 00:39:13,767 l was just trying to buy something nice for my wife. 391 00:39:14,602 --> 00:39:17,187 Next day l get a call, she's dead. 392 00:39:18,397 --> 00:39:19,898 Car accident. 393 00:39:21,233 --> 00:39:23,943 But my wife doesn't drive. 394 00:39:27,073 --> 00:39:30,450 But l don't have to remind you how that feels, right? 395 00:39:37,291 --> 00:39:38,458 We need this. 396 00:39:38,542 --> 00:39:39,876 An olive? 397 00:39:40,753 --> 00:39:42,170 lt's a bead. 398 00:39:43,005 --> 00:39:46,716 lt's supposed to lead us to someone we need to find before Division does. 399 00:39:47,802 --> 00:39:49,636 Excuse me! May l? 400 00:39:51,013 --> 00:39:52,347 (WOMAN GROANS) 401 00:39:52,431 --> 00:39:53,765 Thank you. 402 00:39:54,308 --> 00:39:55,850 You're welcome. 403 00:39:59,939 --> 00:40:01,439 WATERS: Got it right? 404 00:40:02,066 --> 00:40:04,651 lt's a little more round and shinier. 405 00:40:05,736 --> 00:40:08,655 That's it. That's just how l saw it. 406 00:40:11,409 --> 00:40:13,243 WATERS: lt won't last long. 407 00:40:13,327 --> 00:40:16,538 l'd take it to Emily Hu. She's an expat sniff. 408 00:40:17,123 --> 00:40:20,041 Only works by referral. Here's her address. 409 00:40:21,460 --> 00:40:23,044 Thank you, Hook. 410 00:40:24,338 --> 00:40:25,588 Bye-bye. 411 00:40:26,966 --> 00:40:28,174 Good luck. 412 00:40:37,393 --> 00:40:38,476 (SPEAKlNG CANTONESE) 413 00:40:51,991 --> 00:40:53,074 (SNlFFlNG) 414 00:40:53,159 --> 00:40:55,034 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 415 00:40:58,414 --> 00:40:59,622 (SPEAKlNG CANTONESE) 416 00:41:14,805 --> 00:41:16,514 (KNOCKlNG AT DOOR) 417 00:41:19,310 --> 00:41:20,435 May l help you? 418 00:41:20,519 --> 00:41:22,270 Hook Waters sent us. 419 00:41:23,230 --> 00:41:27,233 A bead that looks like this one is supposed to lead us to a girl. 420 00:41:29,778 --> 00:41:31,029 (SlGHS) 421 00:41:33,574 --> 00:41:35,241 You with Division? 422 00:41:36,410 --> 00:41:38,244 Are you looking at us? 423 00:41:39,121 --> 00:41:41,247 The truth is, the girl who dropped that bead 424 00:41:41,332 --> 00:41:43,917 is supposed to have a suitcase that will bring down Division. 425 00:41:44,001 --> 00:41:47,504 Cassie here thinks that if we don't find it, we die. 426 00:41:47,588 --> 00:41:49,339 (SNlCKERS) And you believe her? 427 00:41:49,965 --> 00:41:52,383 (SlGHS) She's pretty convincing. 428 00:41:52,468 --> 00:41:54,719 Well, consider me unconvinced. 429 00:42:02,728 --> 00:42:05,605 -Well, looks like we've just got to wait. -For what? 430 00:42:05,689 --> 00:42:08,274 You have about one minute to help us. 431 00:42:09,610 --> 00:42:10,985 And what's that? 432 00:42:11,070 --> 00:42:13,279 That's your poster. 433 00:42:14,782 --> 00:42:18,701 -That's the bead. -That's the clock. lt's right now... 434 00:42:18,786 --> 00:42:19,994 You got about a minute. 435 00:42:20,079 --> 00:42:21,454 (CHUCKLES) 436 00:42:23,415 --> 00:42:24,666 You guys can't be serious. 437 00:42:24,750 --> 00:42:29,170 (CHUCKLES) Don't look at me. This girl's been going at it with that pen all day. 438 00:42:29,255 --> 00:42:32,090 Everything that ends up on this pad seems to be coming true. 439 00:42:32,174 --> 00:42:35,260 l just see it like l'm looking at a photograph. 440 00:42:38,597 --> 00:42:42,475 Look, we want Division out of Hong Kong just as much as you do. 441 00:42:43,185 --> 00:42:46,771 lt's going to be a whole lot easier if you help us find the girl. 442 00:42:47,064 --> 00:42:48,856 (SPEAKlNG CANTONESE) 443 00:42:56,198 --> 00:42:57,323 Fine. 444 00:43:01,245 --> 00:43:04,330 They've been spreading these all over the city. 445 00:43:09,169 --> 00:43:10,461 (SNlFFS) 446 00:43:15,968 --> 00:43:20,346 EMlLY: You' ll find who you' re looking for on Kwun Tong Pier. 447 00:43:46,999 --> 00:43:49,375 (PEOPLE SPEAKlNG CANTONESE) 448 00:43:52,338 --> 00:43:53,671 Excuse me! 449 00:43:55,049 --> 00:43:58,092 Excuse me. Speak any English? 450 00:43:58,177 --> 00:43:59,385 -No. -No? 451 00:43:59,470 --> 00:44:03,556 lt doesn't really matter. l just need a ride. 452 00:44:05,726 --> 00:44:07,727 KlRA: We're old friends, right? 453 00:44:09,396 --> 00:44:12,857 (SPEAKlNG CANTONESE) 454 00:44:14,026 --> 00:44:17,320 l know. l should have called. l should have called. 455 00:44:33,921 --> 00:44:35,630 Whoa, whoa! 456 00:44:36,298 --> 00:44:38,633 -Kira? -Damn it! 457 00:44:38,717 --> 00:44:41,260 -What the hell are you doing here? -There goes my ride! 458 00:44:41,345 --> 00:44:43,638 -Don't. -Don't? Don't what? 459 00:44:43,722 --> 00:44:45,181 You're the girl everyone's looking for? 460 00:44:45,265 --> 00:44:46,724 -l should kill you, Nick. -Hey! 461 00:44:46,809 --> 00:44:48,059 You know this psycho? 462 00:44:48,143 --> 00:44:50,436 -What happened to you? -Now you want to know? 463 00:44:50,521 --> 00:44:52,271 What is that supposed to mean? l thought you left. 464 00:44:52,356 --> 00:44:53,523 You stopped returning my calls. 465 00:44:53,607 --> 00:44:55,358 Division caught me and locked me up. 466 00:44:55,442 --> 00:44:57,318 -What? -And you never came. 467 00:44:57,403 --> 00:44:59,362 l looked for you. l did! 468 00:45:01,448 --> 00:45:03,199 You didn't find me. 469 00:45:03,909 --> 00:45:06,703 Done! Whatever, you had a thing. Get over it. 470 00:45:06,787 --> 00:45:09,038 l really suggest we discuss this somewhere else. 471 00:45:09,123 --> 00:45:10,665 (SlRENS WAlLlNG) 472 00:45:10,749 --> 00:45:12,250 Let's go, Nick. 473 00:45:26,056 --> 00:45:28,474 Kira. Division's looking for you. 474 00:45:29,143 --> 00:45:32,395 They're looking for the case. And so are you. 475 00:45:33,021 --> 00:45:35,022 What's in that case, Kira? 476 00:45:35,107 --> 00:45:36,524 l don't know. 477 00:45:36,608 --> 00:45:39,235 All l know is that l woke up on a boat next to a note l'd written 478 00:45:39,319 --> 00:45:42,822 saying to look for you and you'd help me find the case. 479 00:45:44,158 --> 00:45:47,744 l don't remember anything about the last couple of days, 480 00:45:47,828 --> 00:45:49,829 no matter how hard l try. 481 00:45:50,414 --> 00:45:52,915 You must have had yourself wiped. 482 00:45:53,000 --> 00:45:56,169 Erased memories make it harder for Division to track you. 483 00:45:58,172 --> 00:45:59,964 Not the ones of you. 484 00:46:03,051 --> 00:46:05,178 Can l talk to you for a sec? 485 00:46:05,554 --> 00:46:08,014 Can it wait? l'm kind of in the middle of something. 486 00:46:08,098 --> 00:46:09,182 No. 487 00:46:14,354 --> 00:46:16,105 You, me, and my mom. 488 00:46:16,899 --> 00:46:19,567 l've never seen my mom's death before. 489 00:46:20,194 --> 00:46:21,986 lt's her, Nick. 490 00:46:22,070 --> 00:46:24,822 She's changing the future, and she's making it worse. 491 00:46:24,907 --> 00:46:28,034 -We've got to dump her. -Dump her? Cassie, we... 492 00:46:29,453 --> 00:46:30,912 Cassie, we just found her. 493 00:46:30,996 --> 00:46:33,623 And she doesn't have the case. Which is what we're looking for, 494 00:46:33,707 --> 00:46:35,500 -if you remember. -Yeah, l know. 495 00:46:36,418 --> 00:46:38,961 We find her, we find the case. The three of us. 496 00:46:39,046 --> 00:46:42,590 Yeah, and then Division finds her. Yeah, the three of us. 497 00:46:45,719 --> 00:46:48,012 We'll get a shadow, so they can't trace her. 498 00:46:48,096 --> 00:46:49,680 -Satisfied? -No. 499 00:46:51,600 --> 00:46:52,892 Cassie, you got to trust me. 500 00:46:52,976 --> 00:46:55,186 Hey, l'm not the one with the trust issues here. 501 00:46:55,270 --> 00:46:56,354 You better do something quick, 502 00:46:56,438 --> 00:46:58,898 'cause l'm getting sick of drawing dead bodies. 503 00:47:28,345 --> 00:47:29,679 That's him. 504 00:47:30,931 --> 00:47:32,431 -Hey, Pinky. -Hey, Nick. 505 00:47:32,516 --> 00:47:33,641 How you doing? 506 00:47:33,725 --> 00:47:36,143 All right, who's feeling the heat? 507 00:47:37,437 --> 00:47:38,771 All right. 508 00:47:39,481 --> 00:47:43,526 Here's how this works. l get 1 0 grand a day for shadowing Miss Trouble. 509 00:47:43,610 --> 00:47:46,696 As long as she stays within 20 feet of me, no sniff is gonna find her. 510 00:47:46,780 --> 00:47:50,366 l don't care if they're standing right on top of us and have a piece of her fingernail. 511 00:47:50,450 --> 00:47:52,743 -Happy? -Overcome. 512 00:47:52,828 --> 00:47:55,454 Come on. Let's find a place to think. 513 00:47:57,916 --> 00:48:01,252 So, Pinky, your wife give you that name? 514 00:48:02,045 --> 00:48:05,923 No, the Division did, sweetheart. Back in the day. 515 00:48:15,309 --> 00:48:18,561 (SlGHS) l'm sorry. l can't remember anything about the case. 516 00:48:18,979 --> 00:48:20,229 Shocking. 517 00:48:21,398 --> 00:48:22,732 (TOlLET FLUSHlNG) 518 00:48:23,859 --> 00:48:25,902 Can l clean up without getting killed? 519 00:48:25,986 --> 00:48:28,571 PlNKY: Don't forget to wash behind your ears. 520 00:48:32,409 --> 00:48:33,743 Nice girlfriend you got there. 521 00:48:33,827 --> 00:48:36,454 Yeah. She used to be. 522 00:48:36,914 --> 00:48:39,999 NlCK: l met her running cons on Coney lsland tourists. 523 00:48:40,792 --> 00:48:42,752 (CHUCKLES) We did everything together. Everything. 524 00:48:42,836 --> 00:48:46,047 CASSlE: So we're just gonna sit around and wait for her to get her memory back, 525 00:48:46,131 --> 00:48:50,051 and hope that she'll tell us where the case is before Carver gets it? 526 00:48:50,135 --> 00:48:51,344 Or us. 527 00:48:52,429 --> 00:48:53,804 Great plan. 528 00:48:54,389 --> 00:48:55,598 Where you going? 529 00:48:55,682 --> 00:48:58,267 l saw a chicken place downstairs. Want to come? 530 00:48:58,352 --> 00:49:00,895 No, l'm good. l want to stay here, see if l can help. 531 00:49:00,979 --> 00:49:02,688 Have fun with that. 532 00:49:22,417 --> 00:49:23,417 Where you going? 533 00:49:23,502 --> 00:49:24,502 (SNlCKERS) 534 00:49:24,586 --> 00:49:28,130 Relax, Romeo. l can shade herjust fine out in the hall. 535 00:49:29,466 --> 00:49:32,551 l don't need to be a watcher to see where this is going. 536 00:49:33,679 --> 00:49:37,807 (CONSEQUENCE PLAYING) 537 00:50:07,129 --> 00:50:13,009 Leave m'e paralyzed, love 538 00:50:17,097 --> 00:50:22,685 Leave m'e hypnotiZed, love 539 00:50:22,769 --> 00:50:24,603 Sorry about that. 540 00:50:25,480 --> 00:50:28,107 l thought the bathroom was on fire. 541 00:50:28,191 --> 00:50:30,693 l had to get you to come in somehow. 542 00:50:31,862 --> 00:50:33,029 Did you push me? 543 00:50:33,113 --> 00:50:34,864 You didn't like it? 544 00:50:36,742 --> 00:50:38,117 Push back. 545 00:50:44,249 --> 00:50:50,629 Leave m'e paralyzed, love 546 00:50:55,677 --> 00:50:57,470 (HUMMlNG) 547 00:51:13,987 --> 00:51:16,781 My father expects me to find that suitcase. 548 00:51:16,865 --> 00:51:18,407 So does my mother. 549 00:51:18,492 --> 00:51:22,828 But you don't see it clearly, do you? Too many things keep changing. 550 00:51:24,414 --> 00:51:26,457 l already saw how you die. 551 00:51:27,250 --> 00:51:29,001 Did you see it yet? 552 00:51:33,840 --> 00:51:35,341 You can change it, you know. 553 00:51:35,425 --> 00:51:37,760 Plenty of planes leaving Hong Kong every day. 554 00:51:37,844 --> 00:51:40,262 We are going to change it. 555 00:51:40,347 --> 00:51:42,515 You put a shadow on the girl. 556 00:51:43,100 --> 00:51:45,434 You know that's only temporary. 557 00:51:46,103 --> 00:51:50,439 That girl is the one who brings all your little fantasy crashing down. 558 00:51:50,524 --> 00:51:52,942 So tell Nick something for me, little girl. 559 00:51:53,026 --> 00:51:56,862 Tell him my family going to make his brain pop like a tomato. 560 00:51:56,947 --> 00:51:59,657 Tell him that's the future l see. 561 00:52:14,798 --> 00:52:16,006 Oh, boy. 562 00:52:18,260 --> 00:52:19,468 Hello? 563 00:52:20,846 --> 00:52:21,846 There you are. 564 00:52:21,930 --> 00:52:24,557 Where is the chicky-chicky who gets us all killed? 565 00:52:24,641 --> 00:52:26,892 -Are you drunk? -Yeah. 566 00:52:27,102 --> 00:52:29,728 l'm sorry. l didn't know the procedure for stopping a blitzed 1 0-year-old. 567 00:52:29,813 --> 00:52:33,732 l'm 1 3! And l am powering my use! 568 00:52:33,817 --> 00:52:35,526 l... l can't believe this. 569 00:52:35,610 --> 00:52:37,903 l am working. 570 00:52:37,988 --> 00:52:40,156 You... You screw it all up! 571 00:52:40,240 --> 00:52:41,490 All right. Give me this. What is this? 572 00:52:41,575 --> 00:52:43,784 We talked about this, Cassie. Nobody is going anywhere. 573 00:52:43,869 --> 00:52:46,996 -What is this? -You don't get it, Nick. 574 00:52:47,080 --> 00:52:49,331 She is the one that kills us all, basically. 575 00:52:49,416 --> 00:52:50,499 NlCK: Then l guess we're all gonna get killed. 576 00:52:50,584 --> 00:52:52,334 CASSlE: Yeah. Screwed up. 577 00:52:52,419 --> 00:52:54,295 By "we," do you mean not... 578 00:52:54,379 --> 00:52:55,713 You, too. 579 00:52:57,090 --> 00:52:59,675 Pop Girl's a better watcher than l am. 580 00:52:59,759 --> 00:53:01,844 Whoa! No one said anything about a watcher. 581 00:53:01,928 --> 00:53:04,221 l can only work long-term against the sniffs. 582 00:53:04,306 --> 00:53:06,515 -Good. -No. True story. 583 00:53:06,600 --> 00:53:10,102 You got a watcher after you, it's just a matter of time. 584 00:53:10,353 --> 00:53:12,855 All right. Then we'll split up. 585 00:53:12,939 --> 00:53:15,316 We'll give her two things to track instead of one. 586 00:53:15,400 --> 00:53:16,734 Pinky, you take Kira somewhere safe... 587 00:53:16,818 --> 00:53:20,196 No. l'm not going with him. No offense. 588 00:53:20,280 --> 00:53:23,908 None taken, cupcake. l know you're sweet on the champ. 589 00:53:23,992 --> 00:53:25,492 l'll find you. 590 00:53:38,173 --> 00:53:40,424 NlCK: Let's let her sleep for a bit. 591 00:53:52,479 --> 00:53:57,107 (SCREAMlNG SHRlLLY) 592 00:54:03,531 --> 00:54:06,242 (SPEAKlNG CANTONESE) 593 00:54:06,576 --> 00:54:08,244 She saw me coming. 594 00:54:10,538 --> 00:54:12,331 (SPEAKlNG CANTONESE) 595 00:54:13,667 --> 00:54:15,251 She still dies! 596 00:54:23,343 --> 00:54:25,177 She's gone, you know. 597 00:54:27,472 --> 00:54:29,181 l'm just saying. 598 00:54:31,434 --> 00:54:32,434 (GROANS) 599 00:54:32,519 --> 00:54:33,769 You okay? 600 00:54:33,853 --> 00:54:38,565 No. Not until we find that case. 601 00:54:39,567 --> 00:54:41,110 When was the last time you saw it? 602 00:54:41,194 --> 00:54:45,030 Not since yesterday. Not for lack of trying, though. 603 00:54:47,200 --> 00:54:50,703 lf we don't find it soon, they're gonna kill my mom. 604 00:54:51,579 --> 00:54:53,664 And it's gonna be my fault. 605 00:55:10,515 --> 00:55:12,266 Look at me. 606 00:55:12,350 --> 00:55:16,061 Hey! Look at me. You really think l'm gonna let that happen? 607 00:55:17,689 --> 00:55:19,356 Now, you said the future's always changing, right? 608 00:55:19,441 --> 00:55:20,649 lt can change just by knowing it? 609 00:55:20,734 --> 00:55:23,569 lt can change. lt doesn't mean it will. 610 00:55:27,198 --> 00:55:29,158 -Good enough. -What are you doing? 611 00:55:29,242 --> 00:55:30,284 What are you gonna go do? 612 00:55:30,368 --> 00:55:33,037 l'm gonna try and make a better one. 613 00:55:33,121 --> 00:55:35,039 Going after Carver doesn't change anything. 614 00:55:35,123 --> 00:55:38,042 lt doesn't save me, it doesn't save you, it doesn't save her. 615 00:55:38,126 --> 00:55:42,755 lt's just a matter of time, Cassie. lf l don't go to him, he'll come for us. 616 00:55:51,097 --> 00:55:52,973 Emily, it's Nick. 617 00:55:53,058 --> 00:55:55,351 Listen, Division sent a pusher named Carver to Hong Kong. 618 00:55:55,435 --> 00:55:57,102 l need you to find him. 619 00:55:59,105 --> 00:56:02,566 Just use that bead they gave you. l'm sure his hands were all over it. 620 00:56:30,303 --> 00:56:31,720 (SPEAKlNG CANTONESE) 621 00:56:31,805 --> 00:56:33,263 l'm not hungry. 622 00:57:09,634 --> 00:57:11,176 (GUNS COCKlNG) 623 00:57:30,947 --> 00:57:32,364 Henry Carver. 624 00:57:36,244 --> 00:57:39,413 Now there's a face l haven't seen in a long time. 625 00:57:45,378 --> 00:57:48,922 Sit down. The food is actually pretty good here. 626 00:57:55,346 --> 00:57:58,182 Give me one good reason not to kill you right now. 627 00:57:58,975 --> 00:57:59,975 (SlGHS) 628 00:58:00,059 --> 00:58:01,226 Good. 629 00:58:01,769 --> 00:58:04,438 Gonna try and get inside my head? 630 00:58:04,522 --> 00:58:08,233 Go ahead. See if you can push me before l pull the trigger. 631 00:58:09,944 --> 00:58:13,822 Wow. Ten years is a long time to hold a grudge. 632 00:58:13,907 --> 00:58:16,033 My father would disagree. 633 00:58:16,117 --> 00:58:17,201 You piece of shit. 634 00:58:17,285 --> 00:58:19,953 Your father l had respect for. 635 00:58:20,038 --> 00:58:24,958 He took a stand with great integrity, which is more than anyone can say about you. 636 00:58:30,006 --> 00:58:31,048 lf this is your attempt at... 637 00:58:31,132 --> 00:58:33,967 CARVER: Think l don't know this future, huh? 638 00:58:34,677 --> 00:58:37,679 l've got 20 of the best watchers in the world 639 00:58:37,764 --> 00:58:40,807 tracking every moment of this time right now. 640 00:58:42,268 --> 00:58:46,396 You die, Nick. You all die. 641 00:58:47,357 --> 00:58:49,149 You know who doesn't? 642 00:58:50,610 --> 00:58:52,611 -Me. -You sure about that? 643 00:58:55,198 --> 00:58:56,323 Okay. 644 00:58:57,784 --> 00:58:59,785 Kira is our patient Zero. 645 00:59:00,328 --> 00:59:04,289 And with her we're going to create an army the world's never seen before. 646 00:59:04,374 --> 00:59:05,958 l'm sorry. Am l supposed to care? 647 00:59:06,042 --> 00:59:09,378 Fine. Fuck patriotism. 648 00:59:09,879 --> 00:59:13,799 The girl will die unless she receives the necessary injections. 649 00:59:14,717 --> 00:59:18,053 And you're not going to find it anywhere but with me. 650 00:59:19,722 --> 00:59:21,807 Maybe you care about that. 651 00:59:25,728 --> 00:59:27,729 Tell me something, Nick. 652 00:59:28,231 --> 00:59:30,315 Her blood turn black yet? 653 00:59:31,693 --> 00:59:33,819 No? lnsides running out? 654 00:59:38,283 --> 00:59:41,118 Or is she keeping that away from you, too? 655 00:59:47,250 --> 00:59:49,209 l'll take that as a yes. 656 01:00:25,538 --> 01:00:26,997 (SHUDDERlNG) 657 01:01:06,496 --> 01:01:07,913 (GUN COCKS) 658 01:01:10,083 --> 01:01:12,084 (GRUNTlNG) 659 01:01:20,927 --> 01:01:22,219 (GASPlNG) 660 01:02:00,425 --> 01:02:02,843 You already know the ending to this story. 661 01:02:02,927 --> 01:02:05,345 You can only draw it so many ways. 662 01:02:08,307 --> 01:02:10,308 We're going to change it. 663 01:02:13,104 --> 01:02:15,397 You don't believe that, do you? 664 01:02:15,481 --> 01:02:16,732 Please 665 01:02:18,484 --> 01:02:20,986 don't make me do anything to myself. 666 01:02:21,946 --> 01:02:26,700 Hurting you would change the future. And l like how this future goes. 667 01:02:28,035 --> 01:02:29,786 So will killing him. 668 01:02:45,636 --> 01:02:46,845 Victor! 669 01:02:49,849 --> 01:02:51,224 (THUDDlNG) 670 01:03:07,200 --> 01:03:09,493 l think l just saved your life. 671 01:03:10,286 --> 01:03:13,997 No need to thank me. You should just start listening to me. 672 01:03:19,462 --> 01:03:21,171 You look like shit. 673 01:03:23,925 --> 01:03:26,134 (GLOW PLAYlNG) 674 01:03:40,066 --> 01:03:42,108 -NlCK: Where is she? -5A. 675 01:03:42,193 --> 01:03:45,529 -NlCK: ls she safe? -Yeah. She's sick, though. Pretty bad. 676 01:03:46,405 --> 01:03:53,119 Out of all contexts and scenery 677 01:03:55,581 --> 01:04:02,254 lt shows laughter rings inside of m'e 678 01:04:04,799 --> 01:04:11,263 Aching paths don' t cross so easily 679 01:04:13,683 --> 01:04:20,105 Break m'y back to see things differently 680 01:04:20,773 --> 01:04:22,232 Differently 681 01:04:22,859 --> 01:04:28,697 So glow 682 01:04:34,453 --> 01:04:36,621 l need to ask you a question. 683 01:04:38,666 --> 01:04:40,375 What's in the case? 684 01:04:44,881 --> 01:04:46,798 KlRA: lt' s... lt' s a drug. 685 01:04:47,800 --> 01:04:51,928 Som'e sort of psychic steroid that boosts our abilities, 686 01:04:52,013 --> 01:04:53,597 but kills us. 687 01:04:58,311 --> 01:04:59,895 They want m'e back 688 01:04:59,979 --> 01:05:02,898 because l' m' the only one who survived the injection. 689 01:05:08,696 --> 01:05:12,282 Tell me why l just drew a picture of me holding her shoe. 690 01:05:12,658 --> 01:05:13,950 (GROANS) 691 01:05:25,087 --> 01:05:26,504 ls she okay? 692 01:05:26,589 --> 01:05:28,173 (KNOCKlNG AT DOOR) 693 01:05:28,257 --> 01:05:30,759 What? No. You've got to be kidding me. 694 01:05:30,843 --> 01:05:33,136 -NlCK: She's dying. -You are not bringing me into this. 695 01:05:33,220 --> 01:05:34,804 NlCK: You're already in it. 696 01:05:34,889 --> 01:05:38,475 And we need to know what this key unlocks. Please. 697 01:05:41,145 --> 01:05:43,271 Cassie, how much do the Chinese know? 698 01:05:43,356 --> 01:05:47,400 Whatever we do. lt could be more. Their watcher is better than me. 699 01:05:47,485 --> 01:05:49,778 We know there's a suitcase with a Division drug in it. 700 01:05:49,862 --> 01:05:51,279 Kira hid it somewhere in Hong Kong. 701 01:05:51,364 --> 01:05:52,447 Can you draw us a way out of this? 702 01:05:52,531 --> 01:05:54,449 We can't change anything with that bitch tracking us. 703 01:05:54,533 --> 01:05:56,451 -The second we do, she's gonna see it. -What do you mean? 704 01:05:56,535 --> 01:05:59,454 She sees intentions. What we decide to do. 705 01:05:59,538 --> 01:06:02,791 l decide to cross the street, so she sees me crossing the street. 706 01:06:02,875 --> 01:06:05,794 What if nothing we did made sense? 707 01:06:05,878 --> 01:06:07,045 Or we just kept changing our mind, 708 01:06:07,129 --> 01:06:09,756 like we didn't know exactly what we were gonna do? 709 01:06:09,840 --> 01:06:11,132 Would that throw her off? 710 01:06:11,217 --> 01:06:13,843 lt might, but we still have to find the case. 711 01:06:24,563 --> 01:06:27,399 Whatever this key unlocks is being shadowed. 712 01:06:27,483 --> 01:06:29,693 Like l've never seen before. 713 01:06:30,569 --> 01:06:32,112 lt's this way. 714 01:06:36,826 --> 01:06:38,994 That really narrows it down. 715 01:06:42,581 --> 01:06:45,417 lf it's shadowed, l won't be able to draw it. 716 01:06:56,220 --> 01:06:58,346 There's a building missing. 717 01:07:04,103 --> 01:07:07,188 l thought shadows weren't supposed to be effective against watchers like Cassie. 718 01:07:07,273 --> 01:07:11,901 We're not. We're not supposed to be able to shade entire buildings, either. 719 01:07:37,053 --> 01:07:38,845 You wanted to see me? 720 01:07:42,141 --> 01:07:44,267 l'm going to need your help. 721 01:07:48,439 --> 01:07:50,482 Watchers from everywhere are tracking us. 722 01:07:50,566 --> 01:07:54,027 Carver, the Chinese, anything we think we're gonna do, they know about it. 723 01:07:54,111 --> 01:07:56,988 That's why we all keep dying in Cassie's book. 724 01:07:57,073 --> 01:07:59,699 -Pardon? -You die outside an elevator. 725 01:08:00,576 --> 01:08:02,202 (WATERS CLEARS THROAT) 726 01:08:03,329 --> 01:08:05,580 But how are we gonna make the future unpredictable? 727 01:08:05,664 --> 01:08:10,085 By not knowing what we're gonna do until right before we do it. 728 01:08:10,169 --> 01:08:11,753 lt's like a plan without planning. 729 01:08:11,837 --> 01:08:13,963 NlCK: Yes. Right. Okay. 730 01:08:15,341 --> 01:08:19,094 l'll write letters to each of you giving you specific instruction. 731 01:08:19,178 --> 01:08:21,805 You don't open them until l tell you. 732 01:08:23,641 --> 01:08:26,351 Then the last letter, l write to myself 733 01:08:27,812 --> 01:08:29,729 and wipe the memory of ever having written them. 734 01:08:29,814 --> 01:08:32,816 That's why l need you to find the guy that wiped Kira. 735 01:08:32,900 --> 01:08:33,942 Sure thing. 736 01:08:34,026 --> 01:08:36,194 That sounds like a great plan. 737 01:08:36,278 --> 01:08:38,071 (SlGHS) Do you have a better one? 738 01:08:38,197 --> 01:08:39,948 We're flying blind. 739 01:08:40,032 --> 01:08:41,157 Yeah. 740 01:08:43,494 --> 01:08:46,955 Cassie, l need one more drawing out of you. 741 01:08:47,039 --> 01:08:51,417 l need to know the exact siZe and shape of that case. And that syringe. 742 01:09:59,820 --> 01:10:04,199 (SPEAKlNG CANTONESE) 743 01:10:32,269 --> 01:10:36,272 CARvER: The girl Will die unless she receives the necessary injections. 744 01:10:36,815 --> 01:10:39,901 You're not going to find the stuff anywhere but with me. 745 01:10:46,408 --> 01:10:47,909 CARvER: YoU die, Nick. 746 01:10:49,411 --> 01:10:51,162 You all die. 747 01:11:18,857 --> 01:11:21,526 You need the medicine that Carver has. 748 01:11:23,237 --> 01:11:25,363 l'm not gonna watch you die. 749 01:11:29,576 --> 01:11:31,494 l'll come back for you. 750 01:11:37,543 --> 01:11:38,918 l promise. 751 01:11:52,891 --> 01:11:54,559 When do l open it? 752 01:11:56,562 --> 01:11:58,980 When you start to doubt the truth. 753 01:12:17,916 --> 01:12:19,125 You know when to open these. 754 01:12:19,209 --> 01:12:21,461 You sure this is right? 755 01:12:21,545 --> 01:12:22,628 No. 756 01:12:30,262 --> 01:12:31,387 Nick? 757 01:12:33,766 --> 01:12:37,018 Take an umbrella. lt's gonna rain. 758 01:12:39,355 --> 01:12:41,105 You be careful, too. 759 01:13:05,464 --> 01:13:07,632 You make us chase you halfway across the world, 760 01:13:07,716 --> 01:13:10,885 then you let a hack like Pinky Stein bring you in? 761 01:13:10,969 --> 01:13:12,178 l'm sick. 762 01:13:12,262 --> 01:13:14,972 You're sick? You don't know what you are. 763 01:13:17,935 --> 01:13:19,727 Victor, pay the man. 764 01:13:39,790 --> 01:13:41,541 (SlGHS) Of course. 765 01:13:49,675 --> 01:13:52,510 l knew l wouldn't get paid yet. Wait here. 766 01:13:53,929 --> 01:13:55,430 Were you followed? 767 01:13:55,514 --> 01:13:57,223 l'm never folloWed. 768 01:13:58,809 --> 01:14:00,560 All right. Where is this guy? 769 01:14:00,644 --> 01:14:02,145 -Which one? -The yelloW one. 770 01:14:02,229 --> 01:14:03,896 -The big one? -Yep. 771 01:14:36,096 --> 01:14:37,388 Wo Chiang? 772 01:14:40,976 --> 01:14:42,643 You are here about the girl? 773 01:14:42,728 --> 01:14:44,687 You're the one that wiped Kira? 774 01:14:44,771 --> 01:14:49,400 Twelve years ago, a Woman told me an American girl Would come. 775 01:14:49,485 --> 01:14:52,153 That Was two days ago, the girl showed. 776 01:14:53,697 --> 01:14:55,531 l have a job for you. 777 01:14:58,702 --> 01:15:00,661 Two hours ago, l wrote seven letters. 778 01:15:00,746 --> 01:15:03,956 l need you to erase the memory of ever having written them. 779 01:15:05,792 --> 01:15:08,336 Seven letters, two hours of memory. 780 01:15:09,796 --> 01:15:12,298 The Woman tell me those things. 781 01:15:13,634 --> 01:15:15,885 She did not pay for you, too. 782 01:15:20,140 --> 01:15:23,100 And when you're done, l need you to open this and read it. 783 01:15:26,438 --> 01:15:27,522 l need a minute. 784 01:15:27,606 --> 01:15:29,023 As you wish. 785 01:15:37,115 --> 01:15:40,618 l'm not gonna Wake up and forget who l am, am l? 786 01:15:40,702 --> 01:15:42,036 (SNlCKERS) 787 01:16:05,686 --> 01:16:08,312 Wait, Wait. No, just... Go, go. 788 01:16:34,172 --> 01:16:35,673 lt's all gone. 789 01:16:36,717 --> 01:16:41,262 The future has disappeared. l lost the connection. 790 01:16:42,639 --> 01:16:43,848 (GASPS) 791 01:17:00,449 --> 01:17:04,785 (SPEAKlNG CANTONESE) 792 01:17:59,007 --> 01:18:00,675 Okay. No problem. 793 01:18:01,760 --> 01:18:03,094 (EXHALES) 794 01:18:14,606 --> 01:18:15,731 41 00. 795 01:18:32,791 --> 01:18:34,583 (GUN FlRES) 796 01:18:35,961 --> 01:18:37,086 (SPEAKlNG CANTONESE) 797 01:19:01,737 --> 01:19:03,988 Thank you. You ready? 798 01:19:07,826 --> 01:19:09,994 Right siZe, right shape. 799 01:19:10,078 --> 01:19:11,454 No problem. 800 01:19:12,330 --> 01:19:14,498 Better hurry. Won't last long. 801 01:19:34,644 --> 01:19:35,686 Crap. 802 01:20:29,032 --> 01:20:30,407 (GROANlNG) 803 01:20:34,746 --> 01:20:36,330 The Lord giveth. 804 01:20:36,623 --> 01:20:38,249 (PANTlNG) 805 01:20:42,379 --> 01:20:46,006 TERESA: Did you really think you could slip out of toWn with this? 806 01:20:56,643 --> 01:20:59,019 Tell me, Was this Worth dying for? 807 01:21:07,404 --> 01:21:08,779 (SNlCKERS) 808 01:21:17,497 --> 01:21:19,874 No. He dies sloW. 809 01:21:19,958 --> 01:21:23,502 Your sister promised me that and a great deal of money. 810 01:21:37,976 --> 01:21:41,979 Do you knoW hoW many people in the World Would kill for this drug? 811 01:21:44,941 --> 01:21:46,108 TERESA: NoW... 812 01:21:52,490 --> 01:21:54,158 Where is Cassie? 813 01:21:57,996 --> 01:21:59,872 Get me back on my feet. 814 01:22:18,516 --> 01:22:20,309 (SPEAKlNG CANTONESE) 815 01:22:26,858 --> 01:22:28,692 (CELL PHONE RlNGlNG) 816 01:22:31,446 --> 01:22:32,947 Didn't see that one coming, did you? 817 01:22:33,531 --> 01:22:35,574 Do you really Want to do this, little girl? 818 01:22:35,951 --> 01:22:40,913 l knoW where the drug is. More importantly, l knoW hoW you die. 819 01:22:40,997 --> 01:22:43,457 Do you want to know what the tiger m'eans? 820 01:22:49,673 --> 01:22:51,090 (SPEAKlNG CANTONESE) 821 01:22:51,174 --> 01:22:53,676 See if that will make him love you. 822 01:23:03,103 --> 01:23:07,856 My note says l'm supposed to tell you the Division has Kira. 21 6 Batang Street. 823 01:23:08,233 --> 01:23:11,777 lt said a lot on there. Was everyone's that complicated? 824 01:23:12,362 --> 01:23:14,488 l kneW you could handle it. 825 01:23:20,495 --> 01:23:22,538 This immunosuppressant will save your life 826 01:23:22,622 --> 01:23:25,541 and alloW you to reach your full potential. 827 01:23:26,751 --> 01:23:29,420 You're going to be a better you, Kira. 828 01:23:33,675 --> 01:23:36,051 You need to accept this reality. 829 01:23:37,595 --> 01:23:40,014 CARVER: We're not trying to hurt you, Kira. 830 01:23:40,098 --> 01:23:43,225 Matter of fact, your Well-being means everything to us. 831 01:23:43,309 --> 01:23:46,645 Understand it's not your fault for forgetting who you are and running from us. 832 01:23:46,730 --> 01:23:50,816 The drug has side effects. We have no Way of knoWing the severity. 833 01:23:51,401 --> 01:23:55,195 l Want you to knoW that l blame myself for that, Agent Hollis. 834 01:24:03,288 --> 01:24:04,872 This isn't real. 835 01:24:14,799 --> 01:24:18,635 You volunteered, Kira. l Was against it. 836 01:24:20,555 --> 01:24:23,682 CARvER: You Were certain you'd be the one to survive the drug. 837 01:24:23,767 --> 01:24:27,519 l had to support you. After all, we were partners. 838 01:24:28,396 --> 01:24:29,897 (GASPS) 839 01:24:29,981 --> 01:24:31,648 Then you panicked. 840 01:24:34,611 --> 01:24:36,487 Did you think you made it all the Way here 841 01:24:36,571 --> 01:24:39,698 and eluded us for so long without any training? 842 01:24:41,076 --> 01:24:43,494 That's the Division in you, Kira. 843 01:24:44,829 --> 01:24:47,039 NoW let me help you remember. 844 01:24:49,834 --> 01:24:52,002 CARVER: NoW let me help you remember. 845 01:25:02,972 --> 01:25:06,433 l keep trying to draw something different, but l can't. 846 01:25:08,311 --> 01:25:10,145 lt has something to do with hoW l die. 847 01:25:10,230 --> 01:25:11,730 lt's a tiger. 848 01:25:11,815 --> 01:25:13,315 l'm serious. 849 01:25:15,110 --> 01:25:17,903 l don't knoW hoW l knoW, but l just knoW. 850 01:25:19,405 --> 01:25:24,618 l knoW l act like l don't care sometimes, but l don't want to die. 851 01:25:24,702 --> 01:25:25,953 Cassie. 852 01:25:30,416 --> 01:25:32,751 lt's not gonna happen, okay? 853 01:25:32,836 --> 01:25:35,295 Just tell me that l'm a crappy artist and that l'm wrong. 854 01:25:35,380 --> 01:25:38,924 You are a crappy artist and you are wrong. 855 01:25:39,008 --> 01:25:40,467 Listen to me. 856 01:25:41,261 --> 01:25:44,096 You've already done more than enough for everyone. 857 01:25:44,180 --> 01:25:47,724 The only thing you got to Worry about right noW is keeping yourself safe. 858 01:25:47,809 --> 01:25:49,059 But hoW? 859 01:25:50,061 --> 01:25:52,312 You just start Walking. Don't even think about where you're going. 860 01:25:52,397 --> 01:25:56,441 You just keep moving. Don't make any decisions any Watcher can track. 861 01:25:56,526 --> 01:26:00,654 And when you come across someplace safe, you hide. 862 01:26:00,738 --> 01:26:04,992 Simple as that. l don't knoW hoW, but l knoW this is gonna Work out. 863 01:26:05,076 --> 01:26:07,911 l promise. No need to be scared. Trust me. 864 01:26:10,248 --> 01:26:11,999 That's more like it. 865 01:26:31,769 --> 01:26:33,604 What are you gonna do? 866 01:26:33,688 --> 01:26:34,688 (SlGHS) 867 01:26:34,772 --> 01:26:35,772 (SNlCKERS) 868 01:26:35,857 --> 01:26:37,524 l can't tell you. 869 01:28:32,849 --> 01:28:34,558 (BOTTLES CRASHlNG) 870 01:29:11,137 --> 01:29:12,554 (GUN COCKS) 871 01:29:32,367 --> 01:29:35,202 You make me look like a fool in front of my family! 872 01:29:35,286 --> 01:29:36,620 (SCREAMlNG) 873 01:29:41,751 --> 01:29:43,126 Don't Worry. 874 01:29:50,968 --> 01:29:53,136 You Won't remember a thing. 875 01:29:56,140 --> 01:29:58,183 Your mother's very proud. 876 01:30:09,821 --> 01:30:13,031 NICK: I want to m'ake a deal. The drug for the girl. 877 01:30:15,910 --> 01:30:20,580 CARvER: Okay. Dock 4, Man Yuen Street. 878 01:30:29,340 --> 01:30:31,133 (FOOTSTEPS APPROACHlNG) 879 01:30:36,848 --> 01:30:38,640 Where is the case, Nick? 880 01:30:38,724 --> 01:30:39,850 Kira! 881 01:30:45,481 --> 01:30:46,690 Go ahead. 882 01:30:49,694 --> 01:30:52,571 Remember that night under the roller coaster? 883 01:30:54,240 --> 01:30:57,993 We parked in the rain and got those little bottles of Jack. 884 01:31:04,625 --> 01:31:07,794 That was the first time you told me you loved me. 885 01:31:10,548 --> 01:31:12,048 CARVER: He remembers. 886 01:31:14,427 --> 01:31:16,511 l want to hear it from him. 887 01:31:18,681 --> 01:31:20,056 l remember. 888 01:31:23,269 --> 01:31:24,978 lt never happened. 889 01:31:27,732 --> 01:31:30,233 We met for the first time yesterday. 890 01:31:31,736 --> 01:31:34,154 You've never been to Coney lsland. 891 01:31:34,238 --> 01:31:35,405 (SNlCKERS) 892 01:31:35,490 --> 01:31:37,741 KlRA: Nobody's been to Coney lsland. 893 01:31:40,661 --> 01:31:42,329 l used you, Nick. 894 01:31:44,248 --> 01:31:47,417 And the quicker We find that case, the quicker l'll let you forget it. 895 01:31:47,502 --> 01:31:48,543 (CELL PHONE RlNGlNG) 896 01:31:52,131 --> 01:31:53,840 You might as Well. 897 01:31:58,179 --> 01:32:01,681 WATERS: My card says you have to take the drug. Give m'e Carver. 898 01:32:02,266 --> 01:32:03,767 lt's for you. 899 01:32:10,983 --> 01:32:14,444 -Hello? -You Want the case, you let them live. 900 01:32:14,904 --> 01:32:17,364 l'll tell you exactly where it is. 901 01:32:22,537 --> 01:32:24,120 -Another? -Sure. 902 01:32:28,751 --> 01:32:30,418 One for the road. 903 01:33:21,470 --> 01:33:23,638 Don't feel too bad. 904 01:33:23,723 --> 01:33:26,683 That push of Kira's has Worked on better men. 905 01:33:27,018 --> 01:33:28,310 (GRUNTS) 906 01:34:18,194 --> 01:34:19,527 41 00. 907 01:34:42,843 --> 01:34:44,135 Kill him. 908 01:34:46,555 --> 01:34:48,765 lf that's all right with you? 909 01:34:49,433 --> 01:34:50,725 POP FATHER: The case! 910 01:34:58,984 --> 01:35:00,485 Agent Carver. 911 01:35:10,246 --> 01:35:13,748 The contents of this case are the property of the United States government. 912 01:35:13,833 --> 01:35:16,501 Government? We are the only government here. 913 01:35:16,585 --> 01:35:19,796 Be reasonable. There is no need for anyone to die. 914 01:35:22,466 --> 01:35:25,260 We're not much for diplomacy these days. 915 01:35:34,812 --> 01:35:37,814 Victor! Make me a Way out of here! 916 01:35:41,861 --> 01:35:43,570 (GROANlNG) 917 01:35:52,788 --> 01:35:53,913 CARVER: Kira! 918 01:37:30,052 --> 01:37:31,052 NlCK: Kira! 919 01:37:36,267 --> 01:37:38,309 (SCREAMlNG) 920 01:37:51,740 --> 01:37:52,949 Kira. 921 01:37:58,789 --> 01:38:00,164 (GRUNTlNG) 922 01:39:17,743 --> 01:39:36,719 (SCREAMlNG SHRlLLY) 923 01:40:32,317 --> 01:40:35,486 Whoa! l'm impressed. 924 01:40:35,571 --> 01:40:38,531 The engineers are alWays conservative with their projections, 925 01:40:38,615 --> 01:40:39,657 but this is something else. 926 01:40:39,742 --> 01:40:42,869 Hey! We are on the same side. Remember? 927 01:40:42,953 --> 01:40:45,663 NoW why don't you march the men who tried to kill us off this roof, 928 01:40:45,748 --> 01:40:47,749 and We'll call it a day. 929 01:40:48,208 --> 01:40:50,585 Wait! Kira! Don't do this! 930 01:40:50,669 --> 01:40:54,589 This isn't you. lt's a push. What Carver told you is a lie. 931 01:40:54,673 --> 01:40:57,216 l'm sure they make a card for this. 932 01:40:58,469 --> 01:41:00,219 (GRUNTlNG) 933 01:41:01,638 --> 01:41:05,224 Where Were We? Where Were We? 934 01:41:27,247 --> 01:41:29,957 -You don't want to do that. -Watch me. 935 01:41:30,626 --> 01:41:34,462 You'd be doing me a favor if you did. What's in that needle will kill you. 936 01:41:34,546 --> 01:41:37,840 l Went through hundreds of potentials to find her. 937 01:41:37,925 --> 01:41:39,675 She's our survivor. 938 01:41:43,222 --> 01:41:44,597 Look at me. 939 01:41:49,436 --> 01:41:50,853 You knoW me. 940 01:41:53,482 --> 01:41:54,857 NlCK: And l knoW you. 941 01:42:00,572 --> 01:42:05,034 Look at me. 942 01:42:11,959 --> 01:42:13,501 Let him do it. 943 01:42:38,694 --> 01:42:39,944 (GROANS) 944 01:43:02,926 --> 01:43:04,427 What a waste. 945 01:43:43,425 --> 01:43:45,801 l told you to bring an umbrella. 946 01:43:50,057 --> 01:43:52,266 l thought you said it Was gonna rain. 947 01:43:52,351 --> 01:43:55,311 l also told you l get things wrong sometimes. 948 01:44:00,692 --> 01:44:03,653 Maybe it will Wash the crap out of your hair. 949 01:44:09,076 --> 01:44:11,118 So where's the real case? 950 01:44:24,675 --> 01:44:26,092 There it is. 951 01:44:27,844 --> 01:44:31,889 HoW long do you think your mother has been planning this? 952 01:44:33,767 --> 01:44:35,768 Since before l was born. 953 01:44:38,730 --> 01:44:39,895 This is the key, Nick. 954 01:44:39,980 --> 01:44:43,985 Division will do anything to keep this from getting into the wrong hands. 955 01:44:44,070 --> 01:44:46,945 So We trade your mom for the drug? 956 01:44:47,030 --> 01:44:49,280 l'm still Working on that one. 957 01:44:53,200 --> 01:44:56,040 Hey, what Was it that l injected myself with? 958 01:44:56,120 --> 01:44:58,040 Nine Dragon Soy Sauce. 959 01:44:59,200 --> 01:45:00,710 That's gross. 960 01:45:02,045 --> 01:45:05,300 CASSlE: What about Kira? NlCK: You're the watcher. You tell me. 961 01:45:06,260 --> 01:45:09,385 CASSlE: Don't Worry. We'll see Miss Trouble soon enough. 962 01:45:42,250 --> 01:45:45,755 -When do l open it? -When you start to doubt the truth. 963 01:46:25,295 --> 01:46:27,460 KlRA: Put your gun in your m'outh. 964 01:46:29,710 --> 01:46:31,380 Pull the trigger. 965 01:46:32,220 --> 01:46:33,800 (GUN FIRES)