1 00:00:53,239 --> 00:00:57,232 [Fireworks exploding] 2 00:01:03,349 --> 00:01:05,442 [Crowd clamoring] 3 00:01:11,457 --> 00:01:13,823 [Indistinct chatter] 4 00:01:16,195 --> 00:01:18,095 [Man] He's in the other room. 5 00:01:26,038 --> 00:01:28,700 - Are you Thomas Gates? - Yes. 6 00:01:29,742 --> 00:01:32,575 We got something that we'd like you to take a look at. 7 00:01:32,912 --> 00:01:35,938 I hear you're quite good with puzzles and riddles. 8 00:01:36,549 --> 00:01:40,815 - [Man] It's a coded message. - [Gates] It's a Playfair cipher. 9 00:01:42,054 --> 00:01:44,818 - Playfair cipher? - Can you decode it? 10 00:01:44,890 --> 00:01:47,381 Cipher's impossible to decode without the key. 11 00:01:47,459 --> 00:01:51,623 - What do you mean by "a key"? - A keyword or phrase. 12 00:01:51,697 --> 00:01:55,064 I believe what you need is right there. 13 00:01:55,134 --> 00:01:57,125 It'll take some time. 14 00:01:59,171 --> 00:02:03,198 Go on. I'll take your diary. I'll meet up with you later. 15 00:02:07,580 --> 00:02:10,310 - [Horse grunts] - Whoa. 16 00:02:25,664 --> 00:02:28,895 [Man]... calculate the distance and you're sure to hit the mark 17 00:02:28,968 --> 00:02:31,232 in about most things as well as shootin'. 18 00:02:31,303 --> 00:02:33,294 [Laughter] 19 00:02:33,672 --> 00:02:38,109 ...ready to pour out all over you like apple sass over roast pork. 20 00:02:38,177 --> 00:02:39,166 [Laughter] 21 00:02:43,449 --> 00:02:46,418 [Woman] I'll take care not to give up my hold on poor De Boots 22 00:02:46,585 --> 00:02:49,053 till I am quite sure of the American. 23 00:02:49,121 --> 00:02:53,888 - [Woman 2] Ah, that's my own girl. - [Laughter] 24 00:02:53,959 --> 00:02:55,859 Augusta, dear, to your room. 25 00:02:59,465 --> 00:03:04,300 [Man]... to turn you inside out, old gal, you sockdologizing old man-trap. 26 00:03:04,370 --> 00:03:06,668 - [Audience laughs] - [Screaming] 27 00:03:12,678 --> 00:03:15,977 Sic semper tyrannis! 28 00:03:20,552 --> 00:03:23,077 - [Grunts] - [Horse whinnies] 29 00:03:27,159 --> 00:03:29,389 [Indistinct chatter] 30 00:03:32,464 --> 00:03:34,159 [Gates] Temples. 31 00:03:35,834 --> 00:03:37,028 Gold. 32 00:03:37,202 --> 00:03:40,569 Cíbola? This is a treasure map. 33 00:03:42,374 --> 00:03:46,401 KGC? You're Knights of the Golden Circle. You're a traitor. 34 00:03:46,478 --> 00:03:48,503 You're all traitors. 35 00:03:50,449 --> 00:03:54,283 - [Man] President Lincoln's been shot! - [Man 2] Everybody, out! All of you! 36 00:03:54,353 --> 00:03:56,287 [Boy] Killer's on the loose! 37 00:03:58,791 --> 00:04:02,784 I'd much appreciate it if you'd finish deciphering that code now. 38 00:04:02,861 --> 00:04:04,692 - [Glass shatters] - [Shouting] 39 00:04:07,132 --> 00:04:08,360 [Grunts] 40 00:04:08,434 --> 00:04:10,732 - Dad! - The war is over. 41 00:04:12,871 --> 00:04:14,099 No! 42 00:04:18,210 --> 00:04:20,974 - No! - [Gasping] No! 43 00:04:26,318 --> 00:04:28,047 You're wrong about that. 44 00:04:29,455 --> 00:04:31,753 The war has only just begun! 45 00:04:37,029 --> 00:04:39,930 [Gasping] Charles. The debt that all men... men pay. 46 00:04:39,998 --> 00:04:42,796 The debt that all men p... [stammers] 47 00:04:44,636 --> 00:04:46,160 Dad! No, please! 48 00:04:51,844 --> 00:04:54,506 [Sobbing] Come back. It's not fair. 49 00:04:55,581 --> 00:04:57,776 Help! Somebody help, please! 50 00:04:59,785 --> 00:05:01,275 So recapping: 51 00:05:01,353 --> 00:05:05,380 The Knights of the Golden Circle was a Southern extremist group, 52 00:05:05,457 --> 00:05:08,585 operating in the north to subvert Union forces. 53 00:05:08,660 --> 00:05:13,222 Had Thomas not burned the legendary missing pages from the Booth diary, 54 00:05:13,298 --> 00:05:16,233 the killers may have found a vast treasure of gold, 55 00:05:16,301 --> 00:05:19,236 and the Union may well have lost the Civil War. 56 00:05:19,304 --> 00:05:21,670 - Thank you. - [Applause] 57 00:05:24,109 --> 00:05:26,907 [Man] I'd like to thank Ben and Patrick Gates. 58 00:05:26,979 --> 00:05:27,968 Thank you. 59 00:05:29,548 --> 00:05:34,315 And say what a wonderful addition Thomas Gates is to our civilian heroes exhibit. 60 00:05:34,386 --> 00:05:35,375 Thank you. 61 00:05:37,055 --> 00:05:39,853 Thank you, Dr. Nichols. I only wish my grandfather 62 00:05:39,925 --> 00:05:42,155 had been here to see this wonderful day. 63 00:05:42,227 --> 00:05:44,752 [Man] Excuse me. I have a question I'd like to ask. 64 00:05:44,830 --> 00:05:47,628 What do you think happened to that Booth diary page 65 00:05:47,699 --> 00:05:50,600 - that was pulled out of the fire? - We may never know. 66 00:05:50,669 --> 00:05:52,102 Perhaps. 67 00:05:52,805 --> 00:05:55,831 - Perhaps not. - [Crowd murmuring] 68 00:05:55,908 --> 00:05:59,674 You see, I have one of those great-great-granddaddies, like you, 69 00:05:59,778 --> 00:06:03,544 way up in my family tree, name of Silas Wilkinson. 70 00:06:04,082 --> 00:06:07,540 He used to tell a story about the night Lincoln was shot. 71 00:06:07,886 --> 00:06:09,581 As Silas tells it, 72 00:06:09,655 --> 00:06:13,887 Booth didn't seek out Thomas Gates regarding the treasure map that night. 73 00:06:14,660 --> 00:06:16,753 It was Thomas who called the meeting. 74 00:06:16,829 --> 00:06:19,730 A meeting to plan the assassination of Lincoln. 75 00:06:19,798 --> 00:06:22,289 - How absurd. - That's a lie! 76 00:06:22,367 --> 00:06:23,595 [Crowd murmuring] 77 00:06:23,669 --> 00:06:26,536 Ladies and gentlemen, I present to you... 78 00:06:27,739 --> 00:06:31,732 ...one of the missing pages from the infamous diary of John Wilkes Booth 79 00:06:31,810 --> 00:06:36,509 with the name Thomas Gates written on a list along with all the other killers. 80 00:06:40,018 --> 00:06:43,112 - And Latin? - Booth was a student of Latin. 81 00:06:43,188 --> 00:06:46,385 He shouted, "Sic semper tyrannis" after he shot Lincoln. 82 00:06:46,458 --> 00:06:49,985 - "Thus always to..." - "Thus always to tyrants." We know. 83 00:06:50,696 --> 00:06:54,689 - "Surratt, copiae"? - Military supplies. 84 00:06:54,766 --> 00:06:57,098 Mary Surratt was convicted and hanged 85 00:06:57,202 --> 00:07:00,069 for supplying Booth with a rifle and field glasses. 86 00:07:03,909 --> 00:07:08,107 - "Thomas Gates, artifex." - "Designer" 87 00:07:08,180 --> 00:07:11,547 - or "mastermind." - I know what it means. 88 00:07:13,185 --> 00:07:15,881 He must have, uh, planned the assassination. 89 00:07:15,954 --> 00:07:18,946 - I see. - Could mean mastermind of anything. 90 00:07:20,058 --> 00:07:22,652 You see that? Burned out right there. 91 00:07:23,395 --> 00:07:26,330 I can only imagine how difficult this must be for you. 92 00:07:26,398 --> 00:07:29,196 - May I, Mr? - Wilkinson. 93 00:07:29,268 --> 00:07:31,964 I'll see if this new page matches the Booth diary. 94 00:07:32,037 --> 00:07:35,200 This is an outrage. You're calling my grandfather a liar. 95 00:07:35,274 --> 00:07:38,835 With respect, now you're calling my great-great-granddaddy a liar. 96 00:07:38,911 --> 00:07:42,108 Yes, sir, I am. This isn't some garbage from a history book. 97 00:07:42,180 --> 00:07:44,546 My grandfather told me this story himself. 98 00:07:44,616 --> 00:07:48,052 - I saw the truth of it in his eyes. - I'm sorry, sir. I truly am. 99 00:08:00,465 --> 00:08:03,923 We'll test this thoroughly, Patrick, to authenticate it. 100 00:08:04,536 --> 00:08:05,969 It can't be. 101 00:08:07,339 --> 00:08:09,170 Maps to presidents' houses. 102 00:08:10,342 --> 00:08:12,742 Keys to locks that don't exist. 103 00:08:13,445 --> 00:08:16,937 What's the point? What am I looking for? 104 00:08:18,250 --> 00:08:20,480 Proof, proof, proof. 105 00:08:21,987 --> 00:08:23,318 What proof? 106 00:08:44,142 --> 00:08:47,600 Oh, wow. Is this a book about the Templar treasure? 107 00:08:47,679 --> 00:08:52,207 Yes, it is about the Templar treasure, but it's also about other things. 108 00:08:52,284 --> 00:08:56,778 Conspiracy theories, urban legends and other myths that are true. 109 00:08:56,855 --> 00:09:00,313 - So the author's here signing copies? - I'm the author. 110 00:09:01,126 --> 00:09:02,787 - You are? - Yeah. See, uh... 111 00:09:02,861 --> 00:09:05,557 There's a picture of me right there. 112 00:09:07,366 --> 00:09:09,357 I think it's a pretty good picture. 113 00:09:09,434 --> 00:09:12,733 I thought that guy, Benjamin Gates, found the treasure. 114 00:09:12,804 --> 00:09:16,672 Well, yes, Ben did, but I am the co-finder. 115 00:09:16,742 --> 00:09:19,802 - Oh, I've never heard of you. - Oh! 116 00:09:24,383 --> 00:09:27,580 Oh, my gosh. Are you Ben Gates? 117 00:09:29,388 --> 00:09:32,482 - Yes. Yes, I am. - Do you own a red Ferrari? 118 00:09:35,160 --> 00:09:37,720 - Yes, I do. - Well, it's being towed. 119 00:09:37,796 --> 00:09:38,990 Hm? 120 00:09:42,367 --> 00:09:43,698 [Laughs] 121 00:09:48,673 --> 00:09:51,369 Wait! Wait! That's my car! 122 00:09:52,544 --> 00:09:55,342 [Wheels squeaking] 123 00:09:58,316 --> 00:09:59,544 Where's the Ferrari? 124 00:10:00,886 --> 00:10:03,946 - IRS impounded it. - The IRS? 125 00:10:04,022 --> 00:10:08,618 Funny story. My accountant set up a corporation 126 00:10:08,693 --> 00:10:10,888 on an island that didn't exist 127 00:10:10,962 --> 00:10:13,988 and assured me that that's how rich people do it. 128 00:10:14,066 --> 00:10:18,696 Then I got audited and slapped with a huge fine plus interest. 129 00:10:20,138 --> 00:10:22,663 Wanna know what taxes are on five million dollars? 130 00:10:22,741 --> 00:10:25,039 Six million dollars. 131 00:10:25,710 --> 00:10:27,905 But enough about me. 132 00:10:27,979 --> 00:10:30,345 [Sighs] What's new with you? 133 00:10:31,450 --> 00:10:35,284 Well, my girlfriend kicked me out, I'm living with my dad, 134 00:10:35,353 --> 00:10:38,481 - my family killed President Lincoln. - All right. 135 00:10:39,925 --> 00:10:41,392 I need your help. 136 00:10:41,626 --> 00:10:44,686 [Man] I can't believe you have to break into your own house. 137 00:10:44,763 --> 00:10:48,460 [Ben] I need to get Abigail's ID. She has access to the Booth diary page. 138 00:10:48,533 --> 00:10:50,660 Why don't you ask Abigail for her help? 139 00:10:50,735 --> 00:10:54,136 She changed the alarm code, Riley. She's not going to talk to me. 140 00:10:54,206 --> 00:10:55,264 All right. 141 00:10:55,340 --> 00:10:59,800 We have 30 seconds after the alert starts to disable the alarm. 142 00:11:00,879 --> 00:11:03,279 - Go. - [Beeping] 143 00:11:06,118 --> 00:11:12,079 I'll probably regret asking this, but what happened with you and Abigail? 144 00:11:12,157 --> 00:11:15,923 I don't know. I don't know. She started using the word "so" a lot. 145 00:11:15,994 --> 00:11:17,393 "So?" 146 00:11:17,462 --> 00:11:20,522 Yeah, like, "So, I guess my opinion doesn't matter." 147 00:11:20,599 --> 00:11:24,501 "So, you seem to always know what's best." "So, I guess I'm invisible." 148 00:11:24,569 --> 00:11:27,333 Now I've moved out, we're dividing furniture... 149 00:11:27,405 --> 00:11:29,202 - [beeping] - [Riley] Oh. 150 00:11:29,274 --> 00:11:33,802 Women. Can't live with them, especially if they change the alarm codes. 151 00:11:34,246 --> 00:11:35,907 You did that in 25 seconds. 152 00:11:36,481 --> 00:11:38,472 That's why I tell people to get a dog. 153 00:11:41,319 --> 00:11:43,048 - Got it. - All right, let's go. 154 00:11:43,855 --> 00:11:45,720 [Car approaching] 155 00:11:50,162 --> 00:11:52,153 [Ben] That's not Abigail's car. 156 00:11:54,733 --> 00:11:56,200 [Ben] She was on a date. 157 00:11:56,268 --> 00:11:59,760 Isn't that that guy? The White House guy? 158 00:11:59,871 --> 00:12:03,568 The White House Easter Egg Roll is next Monday. Maybe if you're not... 159 00:12:03,608 --> 00:12:04,597 He's weird! 160 00:12:04,676 --> 00:12:07,338 [Abigail] What happens if kids don't find all the eggs? 161 00:12:07,412 --> 00:12:10,142 [Man] Wow. You work in a museum, and you live in one. 162 00:12:10,215 --> 00:12:11,477 [Abigail] Pretty much. 163 00:12:11,550 --> 00:12:14,075 What clever repartee. She must like him. 164 00:12:14,152 --> 00:12:17,178 [Abigail] All right, let me give you a tour of the house. 165 00:12:17,255 --> 00:12:19,780 - OK. - That's actually kind of... 166 00:12:19,858 --> 00:12:21,587 Oh, Abigail. 167 00:12:22,127 --> 00:12:25,392 - What are you doing here? - I just needed to get some things. 168 00:12:25,463 --> 00:12:28,864 - Connor, good to see you again. - Gates. 169 00:12:29,634 --> 00:12:31,158 How did you get in, Ben? 170 00:12:34,406 --> 00:12:36,772 Riley! Come out here! 171 00:12:39,244 --> 00:12:40,836 What? [Laughs] 172 00:12:42,747 --> 00:12:47,047 Hey! What are you doing here? I mean, it's your house, but... 173 00:12:47,118 --> 00:12:50,144 I sent you a copy of my book. Did you get a chance? 174 00:12:50,222 --> 00:12:53,248 - No, I haven't read it yet. - Mm. 175 00:12:53,725 --> 00:12:56,319 I know you. You're the White House curator. 176 00:12:56,394 --> 00:13:00,956 - I'm Riley. We met, uh, back in... - Right. You're, uh, Ben's assistant. 177 00:13:01,266 --> 00:13:02,699 What? 178 00:13:02,767 --> 00:13:05,361 Um, maybe I should go. 179 00:13:05,437 --> 00:13:09,066 - Yeah, I'm really... - Dinner tomorrow night? 180 00:13:09,741 --> 00:13:12,369 I... I actually already have plans for tomorrow. 181 00:13:12,444 --> 00:13:13,706 You do? 182 00:13:14,913 --> 00:13:17,643 - Of course you do. - But I'm free on Friday. 183 00:13:17,716 --> 00:13:20,810 - Awkward. - Oh, great. [Laughs] 184 00:13:22,387 --> 00:13:24,014 - Good night. - Good night. 185 00:13:24,923 --> 00:13:27,289 I cannot believe you broke in. 186 00:13:27,359 --> 00:13:29,953 - What did you take? - It's just my things. 187 00:13:31,529 --> 00:13:32,723 Hand it over, Ben. 188 00:13:32,797 --> 00:13:35,357 [Sighs] I need to see the Booth diary page. 189 00:13:35,433 --> 00:13:39,233 You saw the page yourself. There is no treasure map on it. 190 00:13:39,304 --> 00:13:43,104 No, it's a cipher leading to a map. Anyone spectral-image the page? 191 00:13:43,174 --> 00:13:46,473 No need to. The ink writing on the page is clearly visible. 192 00:13:46,544 --> 00:13:48,739 It could have been erased or faded. 193 00:13:48,813 --> 00:13:52,271 You're the director of document conservation. You know this. 194 00:13:52,350 --> 00:13:54,341 Not up to me. It's not my department. 195 00:13:54,419 --> 00:13:56,944 That department reports to your department. 196 00:13:57,055 --> 00:13:59,319 Come on. One look under infrared. 197 00:13:59,357 --> 00:14:01,348 You can have the Boston Tea Tables. 198 00:14:07,198 --> 00:14:08,495 Both of them? 199 00:14:09,434 --> 00:14:11,698 [Beeping] 200 00:14:11,770 --> 00:14:14,603 [Riley] We've been looking at this page for hours. 201 00:14:14,673 --> 00:14:16,265 There's nothing there. 202 00:14:17,108 --> 00:14:21,545 Ben, I really don't think we're going to find anything on this page. 203 00:14:21,613 --> 00:14:24,047 In a hundred years, no one's going to remember 204 00:14:24,115 --> 00:14:27,414 anyone involved in the Lincoln assassination besides Booth. 205 00:14:27,485 --> 00:14:31,649 That's not true. Do you know the expression, "His name is mud"? 206 00:14:31,756 --> 00:14:33,747 - Yes. Of course. - You do? 207 00:14:33,825 --> 00:14:38,762 - You know the origin of the expression? - Does anyone but you? 208 00:14:38,830 --> 00:14:42,493 Dr. Samuel Mudd was convicted of being a co-conspirator 209 00:14:42,567 --> 00:14:46,230 in the Lincoln assassination. The evidence was circumstantial. 210 00:14:46,304 --> 00:14:49,102 He was later pardoned, but it didn't matter. 211 00:14:49,174 --> 00:14:53,941 Mudd's name still lives in infamy. And I will not let Thomas Gates' name be mud. 212 00:14:56,348 --> 00:14:58,077 - [Abigail] Ben. - What? 213 00:14:58,183 --> 00:14:59,548 Look at this. 214 00:15:00,785 --> 00:15:03,310 - See that? - Oh. 215 00:15:03,388 --> 00:15:08,155 - That's quite something, isn't it? - Yeah. It says "smudge." 216 00:15:09,027 --> 00:15:10,358 It's nothing. 217 00:15:13,231 --> 00:15:16,098 Residual ink from the facing page. Flip it. 218 00:15:16,768 --> 00:15:18,599 The letters are backwards. 219 00:15:18,670 --> 00:15:20,661 - It's a cipher. - Yes. It is. 220 00:15:20,739 --> 00:15:23,037 A cipher. See how the letters are coupled? 221 00:15:23,108 --> 00:15:28,876 Playfair ciphers encode letters in pairs. This could prove his story. 222 00:15:28,947 --> 00:15:33,350 Unless you decode the cipher, this does not prove a theory. 223 00:15:33,418 --> 00:15:35,648 That's OK. We need a five-letter keyword. 224 00:15:35,720 --> 00:15:38,018 - What's the keyword? - I don't know yet. 225 00:15:38,089 --> 00:15:40,853 - All right. - Uh, can I get a printout of this? 226 00:15:40,925 --> 00:15:43,826 [Riley] There's a billion words in the English language. 227 00:15:43,895 --> 00:15:46,955 Got to be a logical... Let's start from the beginning. 228 00:15:47,031 --> 00:15:48,589 A. Aardvark. 229 00:15:48,666 --> 00:15:52,659 Don't want to rain on your parade here, but I don't think this is gonna stop 230 00:15:52,737 --> 00:15:56,696 Dr. Nichols from announcing the discovery of the page tomorrow. 231 00:15:56,775 --> 00:16:01,576 No, now, wait. Can't you ask him to wait until I prove Thomas is innocent? 232 00:16:02,947 --> 00:16:04,608 What if he isn't innocent? 233 00:16:06,251 --> 00:16:07,411 [Beeping] 234 00:16:15,326 --> 00:16:18,955 Sir? Looks like our old friend Ben Gates is in the news again. 235 00:16:19,030 --> 00:16:21,157 What did he find now? Atlantis? 236 00:16:21,232 --> 00:16:23,928 A guy came forward with a missing Booth diary page. 237 00:16:24,002 --> 00:16:26,061 That's not the best part. Listen to this. 238 00:16:26,137 --> 00:16:28,230 "On the page are the names of the conspirators 239 00:16:28,306 --> 00:16:32,333 in the Lincoln assassination, as well as a previously unknown conspirator, 240 00:16:32,410 --> 00:16:36,039 Thomas Gates. Thomas Gates is said to be the great-great-grandfather 241 00:16:36,114 --> 00:16:38,708 of treasure hunter Benjamin Franklin Gates." 242 00:16:38,783 --> 00:16:42,685 - [Woman] Thought my relatives were bad. - What do we know about this Wilkinson? 243 00:16:42,754 --> 00:16:46,952 - Sir? - Guy claims he had this page 244 00:16:47,025 --> 00:16:50,358 for 140 years then just suddenly comes forward with it? 245 00:16:52,330 --> 00:16:54,696 - Why? - We'll find out. 246 00:16:54,766 --> 00:16:55,266 Better. 247 00:16:55,266 --> 00:16:56,062 Better. 248 00:16:56,935 --> 00:16:58,232 Bacon. 249 00:16:59,637 --> 00:17:01,332 [Beeping] 250 00:17:01,406 --> 00:17:03,101 - Keep going. - That's stupid. 251 00:17:08,346 --> 00:17:11,372 - How's he doing? - Keep working. 252 00:17:13,184 --> 00:17:15,982 [Nichols] We're grateful to the Wilkinson family 253 00:17:16,054 --> 00:17:17,749 for coming forth with the page. 254 00:17:17,822 --> 00:17:22,691 On the page is a name of a previously unknown conspirator, Thomas Gates. 255 00:17:22,760 --> 00:17:26,287 - Nichols has bought into it. See? - Would you stop watching that. 256 00:17:26,364 --> 00:17:28,389 [Nichols continues talking] 257 00:17:28,466 --> 00:17:29,797 It's on the Internet! 258 00:17:30,635 --> 00:17:34,071 - No stopping it now. - Gates may have been the architect... 259 00:17:35,006 --> 00:17:37,736 - They have no understanding. - You know the truth. 260 00:17:37,809 --> 00:17:41,108 That's all that matters. You heard the story from Grandpa. 261 00:17:41,179 --> 00:17:45,548 The story? This guy's got evidence. He's got everything. 262 00:17:45,617 --> 00:17:47,448 We have a story. We have nothing. 263 00:17:47,519 --> 00:17:51,046 For one brief moment, the Gates family could hold its head up. 264 00:17:51,122 --> 00:17:54,182 - Now we're a bunch of crazies. - But we're not liars. 265 00:17:55,393 --> 00:17:57,486 Wilkinson is saying that Thomas Gates 266 00:17:57,595 --> 00:18:02,157 was a mastermind to one of the darkest hours in U.S. History. 267 00:18:02,200 --> 00:18:04,794 And he burned the diary page to cover that up. 268 00:18:05,570 --> 00:18:07,970 You and I both know he burned the page 269 00:18:08,039 --> 00:18:10,530 to keep Booth's men from finding the treasure. 270 00:18:10,608 --> 00:18:12,405 That's what we're going to prove. 271 00:18:12,477 --> 00:18:14,968 - Only one way to prove it. - Find the treasure. 272 00:18:15,046 --> 00:18:18,413 You've got to find it. You're going to help me find it. So come on. 273 00:18:18,483 --> 00:18:21,179 Let's hear the story again from Grandpa Charles. 274 00:18:21,252 --> 00:18:25,814 Grandpa heard his father say, "Treasure map." 275 00:18:25,890 --> 00:18:29,951 - Then there was a commotion. - Got all that. Anything after that? 276 00:18:30,028 --> 00:18:33,589 Anything he said, something he did? Anything at all? 277 00:18:34,465 --> 00:18:36,490 - Wait a minute. - What? 278 00:18:39,604 --> 00:18:41,765 He took his son's hand. 279 00:18:41,839 --> 00:18:45,935 He looked him in the eye, and he said, with his dying breath, 280 00:18:46,010 --> 00:18:50,879 - "The debt that all men pay." - "The debt that all men pay"? 281 00:18:50,949 --> 00:18:53,076 The debt that Thomas paid. 282 00:18:53,618 --> 00:18:55,483 That's five letters. 283 00:18:55,553 --> 00:18:57,077 Oh! 284 00:18:57,188 --> 00:18:58,314 Try "Death." 285 00:18:58,356 --> 00:19:00,119 - What? - It's the keycode. 286 00:19:00,191 --> 00:19:02,022 The debt that all men pay is death. 287 00:19:06,764 --> 00:19:07,822 All right. 288 00:19:07,899 --> 00:19:09,799 [Beeping] 289 00:19:09,867 --> 00:19:12,734 [Riley] L-A-B-O-U-L... 290 00:19:12,904 --> 00:19:15,372 It's Lab-ool... 291 00:19:15,440 --> 00:19:19,638 Lab-ahl... La... 292 00:19:19,711 --> 00:19:20,871 It's gibberish. 293 00:19:20,945 --> 00:19:23,175 - Laboulaye! - Laboulaye! 294 00:19:23,247 --> 00:19:25,875 - What is that? - It's a who. Édouard Laboulaye. 295 00:19:25,950 --> 00:19:26,974 Where's the phone? 296 00:19:27,051 --> 00:19:29,747 I don't know. Can't find anything in this mess. 297 00:19:29,821 --> 00:19:33,814 - Temporary till I find a new place. - Find the old one. I like her. 298 00:19:33,891 --> 00:19:35,722 [Indistinct chatter] 299 00:19:36,327 --> 00:19:38,090 - Hi. - Dr. Chase. 300 00:19:38,162 --> 00:19:40,323 - Abigail, please. - Abigail. 301 00:19:40,398 --> 00:19:42,696 - Nice to meet you. - Have a seat. 302 00:19:46,170 --> 00:19:48,331 Thanks for agreeing to meet with me. 303 00:19:48,406 --> 00:19:52,206 Of course. I was actually going to call you about the diary page. 304 00:19:52,276 --> 00:19:54,506 - Any news? - Well... 305 00:19:54,579 --> 00:19:58,913 We actually found some latent letter fragments on it. 306 00:20:00,985 --> 00:20:02,543 Take a look. 307 00:20:03,755 --> 00:20:06,121 [Wilkinson] Random letters. A cipher? 308 00:20:06,190 --> 00:20:07,817 - Maybe. - Gates seen this? 309 00:20:07,892 --> 00:20:09,951 He's the one that discovered it. 310 00:20:10,028 --> 00:20:11,017 [Cell phone rings] 311 00:20:11,095 --> 00:20:13,563 - I'm sorry. - Not a problem. 312 00:20:16,034 --> 00:20:18,662 - I need one minute. - Please, take your time. 313 00:20:18,736 --> 00:20:19,930 Hey. What? 314 00:20:20,004 --> 00:20:22,472 We cracked the cipher. It's "Laboulaye." 315 00:20:22,540 --> 00:20:24,269 The cipher spells "Laboulaye." 316 00:20:24,342 --> 00:20:28,369 So? Laboulaye was well-known in France. It could be nothing. 317 00:20:28,446 --> 00:20:32,143 Or maybe there was a treasure map like Thomas Gates said there was, 318 00:20:32,216 --> 00:20:35,447 and Laboulaye had it. We only got a partial on the next word. 319 00:20:35,520 --> 00:20:37,681 L-A-D, lad... ladder... 320 00:20:37,755 --> 00:20:39,416 - L-A-D. - Aladdin! Aladdin? 321 00:20:39,490 --> 00:20:41,890 - Lady! - Thank you, Abigail! 322 00:20:42,627 --> 00:20:45,994 Laboulaye Lady. Do you know what Laboulaye was planning 323 00:20:46,064 --> 00:20:48,692 right around the time Lincoln was assassinated? 324 00:20:48,766 --> 00:20:50,893 OK, Ben, I've got to go. 325 00:20:50,968 --> 00:20:53,436 There's a map or a clue to a map on the Statue... 326 00:20:54,272 --> 00:20:56,934 - She hung up. - She took your call. That was good. 327 00:20:57,041 --> 00:20:59,703 - Dr. Gates? - Yes. 328 00:21:00,545 --> 00:21:04,948 Sounds like he cracked the cipher. I couldn't help but overhear. 329 00:21:05,016 --> 00:21:08,076 Laboulaye? As in Édouard Laboulaye? 330 00:21:08,152 --> 00:21:10,746 He seems to believe so, yes. 331 00:21:10,822 --> 00:21:13,222 Man who had the idea for the Statue of Liberty. 332 00:21:13,291 --> 00:21:16,522 You're saying there's a treasure map in the Statue of Liberty? 333 00:21:16,594 --> 00:21:20,496 Laboulaye was a Mason. They built clues into everything. 334 00:21:20,565 --> 00:21:22,430 Did you learn that from my book? 335 00:21:25,470 --> 00:21:28,098 - Have an interest in history? - Fascinated by it. 336 00:21:28,706 --> 00:21:31,641 Civil War, especially. My family's descended from 337 00:21:31,709 --> 00:21:35,008 Confederate General Albert Pike. He was a remarkable man. 338 00:21:35,079 --> 00:21:39,277 But, then again, what is history but a marker for the deeds of great men? 339 00:21:39,350 --> 00:21:44,515 A man only has one lifetime, but history can remember you forever. 340 00:21:44,589 --> 00:21:47,752 So the only question is, which Statue of Liberty? 341 00:21:47,825 --> 00:21:48,917 Exactly. 342 00:21:49,961 --> 00:21:51,292 Is there more than one? 343 00:21:52,430 --> 00:21:54,921 There are three, actually, Riley. 344 00:21:54,999 --> 00:21:59,436 One is in New York, one in the Luxembourg Garden. 345 00:21:59,537 --> 00:22:01,005 But he only referred to one as his "lady." 346 00:22:01,005 --> 00:22:02,336 But he only referred to one as his "lady." 347 00:22:19,123 --> 00:22:21,887 This is like, impossible, what you're doing. 348 00:22:21,959 --> 00:22:23,586 I'm glad you're enjoying it. 349 00:22:23,661 --> 00:22:27,688 [Ben] Laboulaye had to leave a clue somewhere on here. Move in on the torch. 350 00:22:27,765 --> 00:22:30,598 [Riley] Let me get there. It's not as easy as it looks. 351 00:22:30,668 --> 00:22:33,068 No. Believe me, I understand. 352 00:22:33,137 --> 00:22:35,970 [Policeman speaks French] 353 00:22:36,774 --> 00:22:38,833 Excuse me, officer. May I help you? 354 00:22:39,310 --> 00:22:42,177 Ah, American, eh? 355 00:22:42,313 --> 00:22:43,803 Of course you see no problem 356 00:22:43,881 --> 00:22:47,112 in disturbing everyone's pleasant morning 357 00:22:47,185 --> 00:22:49,551 - with your buzzing there. - Hey! 358 00:22:49,620 --> 00:22:53,920 You know how much our constitution was influenced by your man, Montesquieu? 359 00:22:53,991 --> 00:22:55,720 - You know Montesquieu? - Got it. 360 00:22:55,793 --> 00:22:57,988 [Policeman speaks French] 361 00:22:58,095 --> 00:23:01,326 Montesquieu, yeah. "A government should be set up so that..." 362 00:23:01,365 --> 00:23:04,493 [both] "...no man need be afraid of another." 363 00:23:05,069 --> 00:23:06,798 - That's very good. - Thank you. 364 00:23:08,139 --> 00:23:10,630 - I'm astonished. - I got it, I got it. 365 00:23:10,975 --> 00:23:13,773 - I hope you read French. - May I? 366 00:23:13,845 --> 00:23:14,834 [Speaks French] 367 00:23:15,646 --> 00:23:17,079 He's a cop. 368 00:23:17,148 --> 00:23:22,916 Um..."Across the sea these twins stand determined..." 369 00:23:22,987 --> 00:23:25,455 - Resolute. - "Resolute," yeah. 370 00:23:25,523 --> 00:23:28,424 "...to preserve what we are looking for. 371 00:23:28,492 --> 00:23:32,394 - Uh... Laboulaye, 1876." - Six. 372 00:23:32,463 --> 00:23:35,990 - It's a clue. - "These twins stand resolute." 373 00:23:36,334 --> 00:23:38,996 Let's see. Resolute twins. 374 00:23:40,605 --> 00:23:42,004 Resolute. 375 00:23:42,773 --> 00:23:45,606 Resolute. And then twins. 376 00:23:46,377 --> 00:23:51,314 Siamese twins? Siam? Trade routes between France and Thailand? 377 00:23:52,016 --> 00:23:54,951 [Laughs] That's ridiculous. HMS Resolute. 378 00:23:55,887 --> 00:24:00,347 A British ship that got lost in the Arctic in the 1800s. 379 00:24:00,458 --> 00:24:05,395 It was salvaged by American whalers, and then Congress sent it back to England. 380 00:24:05,429 --> 00:24:07,920 When the ship was finally retired, 381 00:24:07,999 --> 00:24:12,959 Queen Victoria had two desks made from its timbers. 382 00:24:13,037 --> 00:24:15,437 Voilà. Resolute twins. 383 00:24:15,506 --> 00:24:19,840 - And where are those desks now? - The closest one is in London. 384 00:24:19,911 --> 00:24:22,209 How fast can we get to Buckingham Palace? 385 00:24:22,280 --> 00:24:24,840 Don't know. Why don't you ask your new best friend? 386 00:24:24,916 --> 00:24:27,350 [Speaking French] 387 00:24:27,418 --> 00:24:28,942 He's going to call you a cab. 388 00:24:29,020 --> 00:24:30,544 - [Speaks French] - OK? 389 00:24:30,621 --> 00:24:34,284 - Nice helicopter. Is that yours? - Yes, actually. It is. 390 00:24:34,358 --> 00:24:38,454 - OK, so you get the ticket. - [Laughs] Great. 391 00:24:38,896 --> 00:24:42,525 Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute. 392 00:24:42,600 --> 00:24:46,468 Graduated 1978. Ran a private security company which had contracts in Iraq 393 00:24:46,537 --> 00:24:49,335 during the invasion, and in the Congo in the late '90s. 394 00:24:49,407 --> 00:24:53,673 These are trained mercenaries as well as being black-market antiquities dealers. 395 00:24:54,545 --> 00:24:57,275 So why does a black market antiquities dealer... 396 00:24:57,949 --> 00:25:01,612 ...give up a rare Civil War artifact? 397 00:25:01,686 --> 00:25:05,918 Something he could sell to a private collector for a good deal of money? 398 00:25:06,991 --> 00:25:10,392 - [Crickets chirping] - [Dog barking] 399 00:25:10,461 --> 00:25:11,587 [Alarm chirps] 400 00:25:11,662 --> 00:25:13,653 [Rustling] 401 00:25:23,107 --> 00:25:24,734 [Grunting] 402 00:25:44,996 --> 00:25:48,488 [Beeping] 403 00:26:09,353 --> 00:26:11,321 [Riley] So the queen's office is here. 404 00:26:11,389 --> 00:26:13,482 The elevator shaft gets you close, 405 00:26:13,557 --> 00:26:17,391 but the only direct access is through security. 406 00:26:17,461 --> 00:26:20,919 - That should be exciting. - We got to get you in that room. 407 00:26:20,998 --> 00:26:22,488 [Phone rings] 408 00:26:22,566 --> 00:26:23,999 - Hi, Dad. - [Patrick] Ben. 409 00:26:24,068 --> 00:26:26,628 It's Patrick Gates' phone. He's calling Ben. 410 00:26:26,704 --> 00:26:27,762 Give me that. 411 00:26:28,639 --> 00:26:31,506 The house was broken into last night. I was attacked. 412 00:26:31,575 --> 00:26:33,099 Call the police. I'm coming home. 413 00:26:33,177 --> 00:26:35,008 - What? - What good would that do? 414 00:26:35,079 --> 00:26:38,173 They didn't take anything. And besides, I'm fine. 415 00:26:38,249 --> 00:26:41,707 OK. We're in London. We're going to Buckingham Palace. 416 00:26:41,786 --> 00:26:44,949 We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. 417 00:26:45,022 --> 00:26:47,252 - Son, just be careful. Goodbye. - Bye. 418 00:26:47,324 --> 00:26:49,189 Someone else is after the treasure. 419 00:26:49,260 --> 00:26:51,660 Of course someone else is after the treasure. 420 00:26:51,729 --> 00:26:55,597 - It's the axiom of treasure hunting. - We have to hurry and see that desk. 421 00:26:55,666 --> 00:26:57,861 We don't want to miss that appointment. 422 00:27:00,037 --> 00:27:03,131 - Hi. Ben Gates. - See security. They'll let you in. 423 00:27:09,447 --> 00:27:11,142 [Whistling] 424 00:27:19,290 --> 00:27:20,279 Wow. 425 00:27:43,447 --> 00:27:46,109 OK. It's teatime, chaps. 426 00:28:00,064 --> 00:28:03,192 Looking for the curator's office. Which way was it again? 427 00:28:03,267 --> 00:28:05,735 Follow the stairs round, then turn first left. 428 00:28:05,803 --> 00:28:07,430 Thank you so much. 429 00:28:12,309 --> 00:28:14,607 - Ben. - Abigail. 430 00:28:14,678 --> 00:28:16,908 - What's she doing here? - What're you doing? 431 00:28:16,981 --> 00:28:20,075 Your dad called me. Said your next clue was here. 432 00:28:20,151 --> 00:28:22,085 - [Riley] She's really there? - Ben... 433 00:28:22,153 --> 00:28:23,620 - Drop her. Lose her. - I want to help. 434 00:28:23,687 --> 00:28:26,451 That's very nice, but it's a bad time right now. 435 00:28:26,524 --> 00:28:30,221 - A bad time, right now? - It's a bad time. 436 00:28:30,294 --> 00:28:34,924 [Scoffs] OK, I just flew all the way to London to offer my help... 437 00:28:34,999 --> 00:28:37,399 - Remember the plan. - You don't need it? 438 00:28:37,501 --> 00:28:39,230 You're the one making a scene. 439 00:28:39,303 --> 00:28:42,739 - I... I'm not making a scene right now. - We want to make a scene. 440 00:28:42,806 --> 00:28:46,435 Well then, fine! If that's what you want, let's have it out now! 441 00:28:46,944 --> 00:28:50,710 - So subtle. - Let me guess? It's the wrong time. 442 00:28:50,781 --> 00:28:53,648 It's the wrong place. I'm wrong again! 443 00:28:53,717 --> 00:28:56,652 Wrong about us, wrong about Thomas Gates, 444 00:28:56,720 --> 00:28:59,314 wrong that you'd like the Queen Anne chair! 445 00:28:59,423 --> 00:29:01,414 You're wrong to assume I'd like the chair. 446 00:29:01,458 --> 00:29:05,360 You see? Everybody, listen to this. This is more interesting than that. 447 00:29:05,429 --> 00:29:08,921 She thinks that even when I'm right, I'm wrong! Isn't that right? 448 00:29:08,999 --> 00:29:12,867 Abigail, just because I answer a question quickly 449 00:29:12,937 --> 00:29:14,302 doesn't make it wrong. 450 00:29:14,371 --> 00:29:18,068 Not if the answer's something we need to figure out as a couple. 451 00:29:18,142 --> 00:29:19,837 - That's what couples do! - Sir. 452 00:29:19,910 --> 00:29:21,901 You and your missis, take it outside. 453 00:29:21,979 --> 00:29:26,040 Now look what you've done. You've brought the little bobbies down on us! 454 00:29:26,116 --> 00:29:29,085 You take the missis outside. I'm staying right here. 455 00:29:29,787 --> 00:29:31,687 - Ben! - Whee! 456 00:29:31,755 --> 00:29:33,484 - Good afternoon, sir. - [English accent] Hello. 457 00:29:33,557 --> 00:29:36,025 - Been drinking, have we? - Just a nip. 458 00:29:36,093 --> 00:29:39,119 Popped down to the pub for a pint! Bit of all right! 459 00:29:39,196 --> 00:29:41,164 Going to arrest a man for that? 460 00:29:41,232 --> 00:29:44,668 Going to detain a blighter for enjoying his whiskey? 461 00:29:44,735 --> 00:29:46,327 - Enough. - Bangers and mash. 462 00:29:46,403 --> 00:29:48,030 Bubbles and squeak. Smoked eel pie. 463 00:29:48,105 --> 00:29:49,129 - Sir! - Haggis! 464 00:29:49,206 --> 00:29:53,074 - That's it! Dismount the banister! - I've got a lovely bunch of coconuts! 465 00:29:53,143 --> 00:29:55,236 Here they are, standing in a row! 466 00:29:55,312 --> 00:29:58,372 Small ones, big ones, some as big as your head! 467 00:29:58,449 --> 00:30:00,940 That was brilliant. 468 00:30:01,552 --> 00:30:05,386 - What's wrong with being right? - Nothing. You should try it sometime. 469 00:30:05,456 --> 00:30:08,516 - You're saying that I'm never right? - I did not say that. 470 00:30:08,592 --> 00:30:10,719 Hoo! So I'm wrong again. 471 00:30:11,028 --> 00:30:13,895 - Now, see, there you are correct. - Capital. Topper. 472 00:30:13,964 --> 00:30:18,196 - Your mother told me about you. - [Continued arguing] 473 00:30:19,169 --> 00:30:23,731 - [Man] In here, please. - Why don't you just make a list 474 00:30:23,807 --> 00:30:26,970 of what's OK for me to say or not write something... 475 00:30:27,645 --> 00:30:29,943 - What's right or wrong... - You two, stay. 476 00:30:30,014 --> 00:30:31,982 - Right? - No! No, no, man. 477 00:30:32,049 --> 00:30:35,314 - Don't leave me in here! - That's great. Wow. 478 00:30:35,919 --> 00:30:37,352 What is going on? 479 00:30:37,421 --> 00:30:41,357 I'm sorry for getting you roped into this, but you were excellent. 480 00:30:41,959 --> 00:30:44,519 - Thank you. So were you. - When did you figure out 481 00:30:44,595 --> 00:30:47,325 - it was a fake argument? - When'd you figure out I was 482 00:30:47,398 --> 00:30:50,060 - arguing during the fake argument? - Right in the middle there, at the part.. 483 00:30:50,134 --> 00:30:53,069 Where "I assume I'm right." Riley, Get us out. Which I don't get. 484 00:30:53,137 --> 00:30:56,072 'cause if I turn out to be right, after I assume that I'm right, then I'm correct. 485 00:30:56,140 --> 00:30:58,574 When you get to a conclusion without asking, 486 00:30:58,676 --> 00:31:01,668 and you happen to be right, you got lucky. 487 00:31:03,247 --> 00:31:04,771 I get lucky a lot. 488 00:31:05,249 --> 00:31:07,376 So where does that leave me, Ben? 489 00:31:07,451 --> 00:31:09,681 You guys are so great together. 490 00:31:09,753 --> 00:31:11,653 - Want to know why I'm here? - Uh-huh. 491 00:31:13,691 --> 00:31:17,092 Think there may be a clue on the Resolute desk in the queen's study. 492 00:31:18,929 --> 00:31:20,328 Does that help? 493 00:31:20,397 --> 00:31:24,857 Don't understand why it's difficult for you to include others in your decisions. 494 00:31:24,935 --> 00:31:28,462 Just because you may know what my answer is going to be 495 00:31:28,539 --> 00:31:31,099 doesn't mean you don't have to ask me. 496 00:31:31,675 --> 00:31:34,576 - [Riley] Door number one, opening. - [Buzzing] 497 00:31:36,647 --> 00:31:38,740 OK. Let me try this out. 498 00:31:39,783 --> 00:31:42,911 Abigail, would you like to come with me, please? 499 00:31:42,986 --> 00:31:44,749 Yes. Thank you. 500 00:31:44,822 --> 00:31:46,449 Ridiculous. You're staying. 501 00:31:46,523 --> 00:31:48,457 - It's too dangerous. - I am so coming. 502 00:31:48,525 --> 00:31:51,085 - Door number two. - Door two, coming up. 503 00:31:51,161 --> 00:31:52,150 [Buzzing] 504 00:31:52,229 --> 00:31:54,094 - You're not coming. - Call security. 505 00:31:54,698 --> 00:31:57,690 [Riley] You should be near a service elevator. 506 00:31:57,801 --> 00:31:59,996 What are you doing? Are those for the queen? 507 00:32:00,037 --> 00:32:04,064 Queen's not here. There's no flag flying. Queen's at Windsor. 508 00:32:04,141 --> 00:32:06,666 - What are you doing? - See the desk, without you. 509 00:32:07,945 --> 00:32:09,344 - No. - Don't let her go. 510 00:32:09,413 --> 00:32:10,846 - Abigail... - [clicking] 511 00:32:11,949 --> 00:32:13,940 All right. Get in. Get in. Get in! 512 00:32:15,619 --> 00:32:16,881 Hold this. 513 00:32:23,060 --> 00:32:25,358 Will you give me the flowers back, please? 514 00:32:25,429 --> 00:32:26,487 Yeah. 515 00:32:32,569 --> 00:32:36,266 - What? - Wearing the perfume I bought you. 516 00:32:37,141 --> 00:32:38,130 So? 517 00:32:38,776 --> 00:32:40,971 So I think it smells kind of pretty. 518 00:32:41,812 --> 00:32:44,975 - It's the flowers, Ben. - No, it's not. 519 00:32:48,252 --> 00:32:49,719 Let's go. 520 00:32:54,691 --> 00:32:56,352 [Riley] OK, now turn left. 521 00:32:57,227 --> 00:32:59,957 - Dead end. - [Riley] I mean right. Go right. 522 00:33:06,003 --> 00:33:09,370 - The flowers... petals... stamens. - Good. Good. 523 00:33:17,381 --> 00:33:18,712 Go, go. 524 00:33:21,718 --> 00:33:23,083 [Ben] That's it. 525 00:33:25,055 --> 00:33:26,682 [Abigail] The Resolute desk. 526 00:33:27,791 --> 00:33:29,156 We're looking for... 527 00:33:30,260 --> 00:33:35,061 ...writing, patterns in the carvings. Could be anything. 528 00:33:38,569 --> 00:33:39,934 Hey, look at this. 529 00:33:42,940 --> 00:33:48,139 - "Malcolm Gilvary, 1880." - Hold on one second. 530 00:33:48,912 --> 00:33:53,372 Here we go. Malcolm Gilvary. He didn't make furniture. 531 00:33:53,450 --> 00:33:56,544 He made Chinese puzzle boxes. 532 00:34:04,461 --> 00:34:05,985 - Oh... - What? 533 00:34:07,097 --> 00:34:11,659 I think these drawers work like tumblers in a safe. 534 00:34:11,735 --> 00:34:15,262 OK, four drawers... Four-digit combination? 535 00:34:16,206 --> 00:34:17,298 What about a year? 536 00:34:17,374 --> 00:34:22,107 Uh, let me see. Queen Victoria, born 1819. 537 00:34:22,179 --> 00:34:24,010 So you go one... 538 00:34:26,950 --> 00:34:27,939 Eight. 539 00:34:32,990 --> 00:34:34,014 One. 540 00:34:38,161 --> 00:34:39,219 Nine. 541 00:34:41,064 --> 00:34:44,761 - Any luck? - OK... 1876 was on the inscription 542 00:34:44,835 --> 00:34:47,167 on the statue in Paris. Let's try that. 543 00:34:47,704 --> 00:34:48,693 One. 544 00:34:51,041 --> 00:34:52,269 Eight. 545 00:34:54,845 --> 00:34:56,574 Seven. 546 00:35:01,351 --> 00:35:02,682 Six. 547 00:35:29,413 --> 00:35:30,402 [Ben] Uh-oh. 548 00:35:31,014 --> 00:35:32,208 New rules. 549 00:35:33,083 --> 00:35:36,348 These markings, like Incan or Aztec. 550 00:35:36,420 --> 00:35:38,650 I have never seen any symbols like this. 551 00:35:38,722 --> 00:35:44,092 I mean, this looks centuries older than Civil War. 552 00:35:44,161 --> 00:35:45,560 What do you think it means? 553 00:35:45,629 --> 00:35:49,156 I doubt it has anything to do with the plot to assassinate Lincoln. 554 00:35:49,232 --> 00:35:50,392 [Beeping] 555 00:35:51,802 --> 00:35:52,962 Uh-oh. 556 00:35:53,036 --> 00:35:55,334 Mayday. Mayday. Ben, get out of there. 557 00:36:00,978 --> 00:36:05,210 - Oi! Where are my detainees? - OK, let's make some noise. 558 00:36:05,649 --> 00:36:08,277 - [Beeping] - [Alarm wailing] 559 00:36:09,820 --> 00:36:11,219 The fire alarm's gone off. 560 00:36:11,288 --> 00:36:13,347 Uh-oh. God save the queen. 561 00:36:14,391 --> 00:36:16,325 [Man] All units, go to action zebra. 562 00:36:16,393 --> 00:36:18,486 - What's going on? - Haven't the foggiest. 563 00:36:18,562 --> 00:36:20,996 - [Indistinct chatter] - [Alarm blaring] 564 00:36:21,064 --> 00:36:24,659 Someone or something is causing this. 565 00:36:24,735 --> 00:36:28,000 - Check your primary stations. - This doesn't make any sense. 566 00:36:28,071 --> 00:36:31,336 Find the source terminal and check public areas four and eight. 567 00:36:47,190 --> 00:36:51,320 [Man] This way, ladies and gentlemen. Thank you very much. Keep moving. 568 00:36:51,395 --> 00:36:55,024 Keep walking until you're on the other side of the fountain. 569 00:36:55,098 --> 00:37:00,434 - Excuse me, excuse me. Coming through. - I got them. They're at the main gate. 570 00:37:03,373 --> 00:37:05,341 [Siren wailing] 571 00:37:18,255 --> 00:37:21,418 - Oi! Sparkle. Come on. - OK. Here we go. 572 00:37:21,491 --> 00:37:23,049 I'm a little bit allergic. 573 00:37:23,126 --> 00:37:25,287 - Riley. - Thank you. OK. 574 00:37:25,362 --> 00:37:28,695 - See you later. Thank you. Bye-bye. - Sit! Sorry! 575 00:37:29,700 --> 00:37:32,328 Thanks for waiting for me. Can I see the thing? 576 00:37:33,837 --> 00:37:35,236 Daniel, hold it. 577 00:37:37,741 --> 00:37:39,072 What is that? 578 00:37:39,142 --> 00:37:41,838 Went to Buckingham Palace, all I got was this wood? 579 00:37:41,912 --> 00:37:44,574 Look at the symbols. Never seen anything like this. 580 00:37:45,148 --> 00:37:46,877 It's an incredible discovery. 581 00:37:48,051 --> 00:37:51,953 - Wilkinson. - Stop them. Go, go, go! 582 00:37:53,890 --> 00:37:56,518 - He's the one after the treasure. - I'll drive. 583 00:38:00,197 --> 00:38:01,289 We're in England. 584 00:38:08,338 --> 00:38:09,669 [Ben] It's a gun! Get down! 585 00:38:12,542 --> 00:38:16,239 - We're trapped! - Hang on! Keep your heads down. 586 00:38:27,691 --> 00:38:28,783 Hey, who are you? 587 00:38:44,808 --> 00:38:45,900 [Abigail] Sorry. 588 00:38:48,912 --> 00:38:51,142 - Hey! - Oi! 589 00:38:57,387 --> 00:39:00,618 - Ben, they're getting closer. - What is their problem? 590 00:39:03,460 --> 00:39:04,893 Whoa! 591 00:39:06,429 --> 00:39:08,522 - Go left! Go left! - Hold on. 592 00:39:15,605 --> 00:39:16,902 Turn, turn! 593 00:39:17,908 --> 00:39:18,897 Watch out! 594 00:39:25,515 --> 00:39:26,641 Everybody OK? 595 00:39:31,922 --> 00:39:34,982 - Come on, come on. - Danny, I want them stopped. 596 00:39:39,596 --> 00:39:40,722 Look out! 597 00:39:41,498 --> 00:39:42,487 Ah! 598 00:39:51,074 --> 00:39:52,234 Ah! 599 00:40:14,431 --> 00:40:15,762 Go. Go, go, go, go! 600 00:40:18,435 --> 00:40:19,925 Did you see where he went? 601 00:40:22,005 --> 00:40:24,371 [Phone rings] 602 00:40:24,441 --> 00:40:27,672 - What is that? Someone's phone. - It's him. 603 00:40:27,744 --> 00:40:30,975 - Have his number in your speed dial? - Oh, shu... 604 00:40:31,047 --> 00:40:33,242 This has to end before someone gets hurt. 605 00:40:33,316 --> 00:40:36,342 Give me what you got at Buckingham, it won't be necessary. 606 00:40:36,419 --> 00:40:37,716 Tell that to my father. 607 00:40:40,490 --> 00:40:43,516 - [Man] Moron! - [Honking] 608 00:40:43,593 --> 00:40:46,084 Why are they standing in the middle of the street? 609 00:40:46,162 --> 00:40:48,062 - [Honking] - [Screaming] 610 00:40:48,398 --> 00:40:51,333 - Where are these people going? - Why's everyone running? 611 00:40:55,105 --> 00:40:57,073 - He's right there! Go! - Move! 612 00:40:59,609 --> 00:41:01,543 - Get out of the way! - [Honking] 613 00:41:03,513 --> 00:41:06,914 - Did I just run over a man's foot? - [Abigail] Watch the people! 614 00:41:15,558 --> 00:41:17,185 Go! Go! Faster! 615 00:41:29,806 --> 00:41:31,671 - Right over there. - I got them. 616 00:41:33,009 --> 00:41:35,807 - They're still behind us. - This phone have a camera? 617 00:41:35,879 --> 00:41:39,371 - No. No, it's broken. - All right. Give me the plank. 618 00:41:43,553 --> 00:41:45,578 Hang on. We're going to run a red light. 619 00:41:45,655 --> 00:41:47,816 - [Honking] - Ah! Ah! 620 00:41:56,299 --> 00:42:00,258 Hack into the London Police database and get a picture from that traffic cam. 621 00:42:00,370 --> 00:42:02,998 - Okey-dokey. - You can't do it? 622 00:42:03,039 --> 00:42:05,906 No, I can. I just don't like that you assume that I can. 623 00:42:05,976 --> 00:42:08,536 [Laughs] Why, thank you, Riley. 624 00:42:31,634 --> 00:42:32,760 Get it! 625 00:42:35,939 --> 00:42:37,133 Stop! Stop! 626 00:42:58,161 --> 00:43:00,026 - He's got it. - What is it? 627 00:43:00,096 --> 00:43:00,597 I don't know, but it's ours. Let's go. 628 00:43:00,597 --> 00:43:02,497 I don't know, but it's ours. Let's go. 629 00:43:11,074 --> 00:43:13,736 - Abigail! - Hey, Patrick. 630 00:43:14,911 --> 00:43:16,902 Nice to see you two together again. 631 00:43:16,980 --> 00:43:19,175 - Yeah, well, we're not. - Yeah. 632 00:43:19,249 --> 00:43:22,707 Oh, I was hoping to get some of these boxes out of the house. 633 00:43:31,828 --> 00:43:35,889 I can't read the whole thing, but I can tell you that 634 00:43:35,965 --> 00:43:39,457 these are definitely pre-colonial Native American markings. 635 00:43:39,536 --> 00:43:42,937 - Easily 500 years old. - Easily. 636 00:43:46,876 --> 00:43:49,709 I can identify one symbol. 637 00:43:50,246 --> 00:43:52,840 Look at this. Do you know what that is? 638 00:43:52,916 --> 00:43:54,884 Sacred calendrical? I don't know. 639 00:43:55,351 --> 00:43:57,911 That symbol is Cíbola. 640 00:43:58,721 --> 00:43:59,847 That's Cíbola. 641 00:44:01,357 --> 00:44:03,257 The City of Gold. 642 00:44:03,860 --> 00:44:05,122 The City of Gold. 643 00:44:08,098 --> 00:44:12,125 [Ben] "In 1527, a Spanish ship wrecked on the Florida coast. 644 00:44:12,202 --> 00:44:14,067 There were only four survivors. 645 00:44:14,137 --> 00:44:19,131 One was a slave named Estebán who saved a local tribe's dying chief. 646 00:44:19,209 --> 00:44:22,042 As a reward, he was taken to their sacred city, 647 00:44:22,112 --> 00:44:24,012 a city built from solid gold. 648 00:44:25,982 --> 00:44:30,043 Later, when Estebán tried to find the city again, he never could. 649 00:44:30,120 --> 00:44:35,752 But the legend grew, and every explorer came to the New World in search of it. 650 00:44:36,693 --> 00:44:40,652 When General Custer's search for gold ended with his last stand 651 00:44:40,730 --> 00:44:45,167 at Little Bighorn, it became clear none would ever find it." 652 00:44:50,807 --> 00:44:55,540 Ben, can you imagine if the Confederates got their hands on the City of Gold... 653 00:44:56,279 --> 00:44:57,746 My God. 654 00:44:58,681 --> 00:45:00,273 I'm going to go talk to her. 655 00:45:04,154 --> 00:45:06,554 - You're coming with me. - No! 656 00:45:06,623 --> 00:45:10,889 - Hey. No one else can translate it. - There are others. 657 00:45:10,960 --> 00:45:12,325 There are several others. 658 00:45:12,395 --> 00:45:14,727 For ancient Native American? No one better. 659 00:45:14,797 --> 00:45:17,789 - Who? - Look, Ben, I can't go with you. 660 00:45:17,867 --> 00:45:21,064 - It's been, what? Twenty-five years. - Thirty-two. 661 00:45:22,739 --> 00:45:23,967 That long? 662 00:45:24,707 --> 00:45:28,404 There's a reason why we haven't spoken in 32 years. 663 00:45:28,478 --> 00:45:31,174 - We have nothing in common. - Me? 664 00:45:31,848 --> 00:45:35,682 Yes, of course. And I'm sure she's just as proud of you as I am. 665 00:45:35,752 --> 00:45:38,152 - Who? - His mom. 666 00:45:41,124 --> 00:45:45,254 - Will you relax? It's gonna be fine. - Sure. Should look at the bright side. 667 00:45:45,328 --> 00:45:49,094 Been a long time. Maybe she lost her memory, won't recognize me. 668 00:45:49,933 --> 00:45:51,332 I hate her! 669 00:45:53,336 --> 00:45:54,860 We're in the right place. 670 00:45:58,007 --> 00:46:01,170 I'm gonna take myself out of the line of fire for this one. 671 00:46:01,244 --> 00:46:03,075 - [Ben] Hi, Mom. - [Woman] Benjamin! 672 00:46:03,146 --> 00:46:06,309 Abigail! What a surprise! Hello, sweetheart. 673 00:46:06,382 --> 00:46:07,371 Hi. 674 00:46:08,618 --> 00:46:09,607 Oh. 675 00:46:11,321 --> 00:46:14,813 You see? One syllable, a knife in the heart. 676 00:46:14,891 --> 00:46:16,756 - Oh, no. - She can do that. 677 00:46:16,826 --> 00:46:19,693 I can also track the whereabouts of my toothbrush. 678 00:46:19,762 --> 00:46:22,754 I was not the one that left the toothbrushes in Marrakech. 679 00:46:22,832 --> 00:46:25,801 I stowed them both in the travel case, as instructed. 680 00:46:25,868 --> 00:46:29,998 Yes, and you also insisted on loading the luggage into the taxi. 681 00:46:30,073 --> 00:46:33,167 - Didn't insist. I loaded the luggage. - Not the travel case. 682 00:46:33,243 --> 00:46:36,440 Travel case is not luggage. The case goes into the luggage. 683 00:46:36,512 --> 00:46:39,879 - Who was in charge of packing? - I couldn't get the case into 684 00:46:39,949 --> 00:46:43,009 the luggage. It was full with that stupid rug you bought. 685 00:46:43,086 --> 00:46:45,179 You thought it had secret stitching. 686 00:46:45,255 --> 00:46:47,689 - How stupid was that? - Did have stitching. 687 00:46:47,757 --> 00:46:51,124 - Six phony green leather suitcases... - Mom. 688 00:46:53,429 --> 00:46:55,420 I need you to take a look at this. 689 00:46:56,599 --> 00:46:59,124 - What is that a picture of? - It's interesting. 690 00:46:59,235 --> 00:47:01,726 - We think it might be Olmec. - It is. 691 00:47:03,006 --> 00:47:05,531 Yes, yes, definitely proto-Zoquean. 692 00:47:05,608 --> 00:47:08,771 We were hoping that you could translate it. 693 00:47:09,512 --> 00:47:11,104 Yes, of course you were. 694 00:47:13,950 --> 00:47:17,283 Oh, this doesn't involve another treasure hunt, does it? 695 00:47:17,353 --> 00:47:20,151 Mom, this is actually very important. 696 00:47:22,125 --> 00:47:24,559 All right. What have we got here? 697 00:47:25,295 --> 00:47:29,994 This... this glyph here, that means "bird." And that means... 698 00:47:35,938 --> 00:47:37,064 Uh, "noble bird." 699 00:47:37,140 --> 00:47:40,337 "Find the noble bird, let him take you by the hand 700 00:47:40,410 --> 00:47:43,675 and give you passage to the sacred temple." 701 00:47:46,582 --> 00:47:48,675 [Laughs] 702 00:47:50,386 --> 00:47:53,549 Oh, you think this is a treasure map for Cíbola, don't you? 703 00:47:54,090 --> 00:47:55,955 Well, that is exactly what it is. 704 00:47:56,025 --> 00:48:00,155 No, this glyph doesn't mean "Cíbola." It means "the center of the world." 705 00:48:00,263 --> 00:48:04,131 You know, you used to like it. She fell in love with me on a treasure hunt. 706 00:48:04,167 --> 00:48:07,898 That was not love. That was excitement, adrenaline and tequila. 707 00:48:07,970 --> 00:48:09,767 - [Ben] Mom... - I was trying to get course credit. 708 00:48:09,839 --> 00:48:13,366 Treasure hunting paid off, in case you haven't read the papers. 709 00:48:13,443 --> 00:48:15,604 Had nothing to do with you. That was Ben. 710 00:48:15,678 --> 00:48:17,976 Ben found the treasure. You did nothing. 711 00:48:18,047 --> 00:48:22,950 Patrick, Emily, please. Can we just figure out what's on the page? 712 00:48:25,588 --> 00:48:27,249 Well, that's it, I'm afraid. 713 00:48:27,957 --> 00:48:32,155 These glyphs are only partials. So you only have half a treasure map. 714 00:48:33,296 --> 00:48:34,558 I'm sorry. 715 00:48:35,365 --> 00:48:36,832 Not that I'm surprised. 716 00:48:38,901 --> 00:48:41,392 [Ben] At least we know where the rest of the map is. 717 00:48:42,038 --> 00:48:43,369 What? 718 00:48:43,873 --> 00:48:46,205 You know where it is? Why didn't you tell me? 719 00:48:46,275 --> 00:48:48,937 Obviously you have a tendency to overreact! 720 00:48:52,615 --> 00:48:55,516 - I'm sorry. - So am I. 721 00:48:55,585 --> 00:48:57,075 So where is it? 722 00:48:57,186 --> 00:49:01,782 Inscription on the statue in Paris said, "These twins stand resolute." 723 00:49:01,824 --> 00:49:05,351 We think the map's divided between the two Resolute desks. 724 00:49:05,428 --> 00:49:08,955 The Resolute desk. The Resolute desk? 725 00:49:09,031 --> 00:49:10,931 President's desk? 726 00:49:11,567 --> 00:49:13,330 The president. What president? 727 00:49:13,403 --> 00:49:16,338 - Our president? - Unfortunately, yes. 728 00:49:16,406 --> 00:49:17,930 But that means... 729 00:49:18,007 --> 00:49:19,338 Wait, so we have to... 730 00:49:20,643 --> 00:49:21,803 The White House? 731 00:49:23,146 --> 00:49:26,673 The Oval Office... to be exact. 732 00:49:29,285 --> 00:49:31,082 Why would I overreact to that? 733 00:49:35,758 --> 00:49:39,592 - That's not what I signed on for. - Could we focus on the issue at hand? 734 00:49:41,731 --> 00:49:42,720 Thank you. 735 00:49:46,669 --> 00:49:48,660 [Nichols] It's early, pre-Columbian. 736 00:49:48,738 --> 00:49:51,002 - Can you translate it? - Are you kidding? 737 00:49:51,073 --> 00:49:54,372 This is an extinct, exceedingly rare language. 738 00:49:54,444 --> 00:49:57,242 Only a handful of people study these languages. 739 00:49:57,313 --> 00:49:58,712 Where are we to find them? 740 00:49:59,415 --> 00:50:02,782 Universities, I suppose. But you don't have the whole thing. 741 00:50:02,852 --> 00:50:03,841 What do you mean? 742 00:50:04,587 --> 00:50:08,148 These glyphs here... they're cut off. 743 00:50:08,224 --> 00:50:11,394 There's more to the map? How are we going to find that? 744 00:50:11,394 --> 00:50:14,329 We won't have to. Gates will get it somehow. 745 00:50:14,664 --> 00:50:19,067 The Resolute desk is near the south wall in the Oval Office. 746 00:50:19,135 --> 00:50:21,330 Look at this. Look. 747 00:50:21,404 --> 00:50:23,269 Small door on the front of the desk. 748 00:50:23,339 --> 00:50:26,797 [Patrick] FDR had that put in so guests couldn't see his wheelchair. 749 00:50:26,876 --> 00:50:29,777 - But... - Guys, take a look at this. 750 00:50:31,614 --> 00:50:33,047 [Abigail] This could work. 751 00:50:33,115 --> 00:50:36,846 I believe it's time for you to make a date with your new boyfriend. 752 00:50:38,221 --> 00:50:39,381 I think you're right. 753 00:50:41,357 --> 00:50:45,919 [Man] We hope you're enjoying the White House Easter Egg Roll. 754 00:50:45,995 --> 00:50:50,091 Face painting continues at 2:00 near the south fountain. 755 00:50:51,567 --> 00:50:55,128 - [Ben] That Connor in the bunny suit? - Thank you. 756 00:50:55,204 --> 00:50:58,332 I've never been to an Easter Egg Roll. It's kind of sweet. 757 00:50:58,441 --> 00:51:00,068 Yeah, I love it. 758 00:51:01,611 --> 00:51:05,809 I know you. Your great-great-grandfather killed President Lincoln. 759 00:51:05,882 --> 00:51:08,248 No. That would be John Wilkes Booth. 760 00:51:08,317 --> 00:51:10,478 Eisenschiml says that Booth was a tool 761 00:51:10,553 --> 00:51:13,989 in a greater conspiracy that involved men in Lincoln's Cabinet. 762 00:51:14,056 --> 00:51:16,422 Absurd. Eisenschiml's book is filled with 763 00:51:16,492 --> 00:51:19,461 - spotty research and false assumptions. - Oh, yeah? 764 00:51:19,529 --> 00:51:22,657 Explain why Lincoln's bodyguard left his post that night? 765 00:51:22,732 --> 00:51:26,133 Because President Lincoln was never accompanied by guards 766 00:51:26,202 --> 00:51:29,729 when attending the theater. Listening? Especially on Good Friday. 767 00:51:29,805 --> 00:51:32,774 Explain why all the bridges out of Washington were closed 768 00:51:32,842 --> 00:51:36,005 except one, the one Booth needed to escape? 769 00:51:36,078 --> 00:51:39,047 OK, run along now, you impossible child. Run along. 770 00:51:40,683 --> 00:51:43,243 What is going on with the education in America? 771 00:51:43,319 --> 00:51:46,288 - Hey! Hey! - Connor! 772 00:51:46,355 --> 00:51:48,823 - I'm so glad you decided to come... - Hey. 773 00:51:48,891 --> 00:51:51,451 ...with Gates. - Connor. 774 00:51:51,527 --> 00:51:53,586 - We just ran into each other. - Oh. 775 00:51:57,567 --> 00:51:59,159 Aren't you going to ask him? 776 00:51:59,235 --> 00:52:00,725 - Ask me what? - Nothing. 777 00:52:00,803 --> 00:52:03,931 - No, really. What? - I really wouldn't want to impose. 778 00:52:04,440 --> 00:52:09,139 Well, what she means is she doesn't think you can. 779 00:52:09,211 --> 00:52:12,339 - Doesn't think I can what? - She wants to see the Oval Office. 780 00:52:12,415 --> 00:52:16,283 - No. That is way too much to ask. - No, it's, uh... 781 00:52:18,220 --> 00:52:19,482 - I can do that. - Really? 782 00:52:19,555 --> 00:52:20,544 You see? 783 00:52:21,190 --> 00:52:22,521 - You can? - Yeah. 784 00:52:22,592 --> 00:52:26,892 That is so cool, Connor. I have always wanted to see the Oval Office. 785 00:52:26,963 --> 00:52:28,624 Connor rocks. 786 00:52:29,298 --> 00:52:32,324 Well... here we are. 787 00:52:32,401 --> 00:52:34,767 - Mm. - Wow. 788 00:52:35,204 --> 00:52:39,470 Empire furnishings and crenelated molding. Love it. 789 00:52:39,542 --> 00:52:41,373 Hm. 790 00:52:41,444 --> 00:52:44,345 Amazing feeling, isn't it, standing in here? 791 00:52:44,413 --> 00:52:47,405 - Yes. Amazing, huh? - Oh, could... 792 00:52:47,483 --> 00:52:48,609 Oh. Sorry. 793 00:52:51,253 --> 00:52:54,882 Oh, that's, uh... The Resolute desk. 794 00:52:55,558 --> 00:52:58,618 Might recognize it from the photo of young JFK Junior 795 00:52:58,728 --> 00:53:01,288 playing underneath while his father was working. 796 00:53:01,330 --> 00:53:03,230 - Wonderful. - Yeah. 797 00:53:03,299 --> 00:53:06,200 But many people don't know 798 00:53:06,268 --> 00:53:09,726 that this desk has a twin that sits in Buckingham Palace. 799 00:53:09,805 --> 00:53:11,830 - Isn't that something? - Who knew? 800 00:53:11,907 --> 00:53:14,171 Every president since Rutherford B. Hayes 801 00:53:14,243 --> 00:53:17,178 has used that desk, except, uh, Johnson and Nixon. 802 00:53:17,246 --> 00:53:18,713 And Ford, of course. 803 00:53:18,848 --> 00:53:21,282 - Uh, no. - Uh, yes. 804 00:53:21,350 --> 00:53:23,375 - No. - Yes. 805 00:53:23,452 --> 00:53:26,182 Abigail! Did you lose an earring? 806 00:53:27,056 --> 00:53:29,889 Oh! I... I did, yes. 807 00:53:29,959 --> 00:53:33,224 Connor, these were given to me by my grandmother. 808 00:53:33,295 --> 00:53:37,095 I suppose we should look for it. Wouldn't want anyone finding an earring 809 00:53:37,166 --> 00:53:40,101 that doesn't belong to the first lady in the Oval Office. 810 00:53:40,169 --> 00:53:41,534 - Yes. - Excellent point, 811 00:53:41,604 --> 00:53:43,902 considering we're not supposed to be here. 812 00:53:43,973 --> 00:53:47,204 - Yeah. - Why don't we, um, go over here 813 00:53:47,276 --> 00:53:48,607 and check it out? 814 00:53:50,379 --> 00:53:52,313 I'll check over here. 815 00:54:01,290 --> 00:54:03,850 - Do you think it fell down here? - Yes. 816 00:54:10,466 --> 00:54:13,902 - Maybe here. - Probably. 817 00:54:21,977 --> 00:54:23,638 Oh, no. 818 00:54:28,984 --> 00:54:32,818 - You did sit on the sofa. - Oh, the bunnies. 819 00:54:38,194 --> 00:54:39,855 Connor! 820 00:54:39,929 --> 00:54:44,093 - You found it. - I did. 821 00:54:54,009 --> 00:54:56,000 Thank you so much! 822 00:54:56,445 --> 00:54:57,912 Uh... 823 00:54:58,748 --> 00:55:01,546 You're just the best. Mm. 824 00:55:05,588 --> 00:55:06,680 Mm! 825 00:55:12,261 --> 00:55:13,592 Mm! 826 00:55:14,396 --> 00:55:15,658 Mm! 827 00:55:16,932 --> 00:55:19,230 - [Clears throat] - [Moaning] 828 00:55:20,336 --> 00:55:21,496 [Panting] Thank you. 829 00:55:24,740 --> 00:55:24,907 OK. 830 00:55:24,907 --> 00:55:25,737 OK. 831 00:55:28,310 --> 00:55:30,574 - [Ben] Empty. - [Abigail] Someone must've taken it. 832 00:55:30,646 --> 00:55:34,241 Brightest men in our country sat at that desk for over a hundred years. 833 00:55:34,316 --> 00:55:36,443 - Look. - Course one of 'em found the map. 834 00:55:36,519 --> 00:55:40,011 - A symbol stamped into the wood. - The presidential seal. 835 00:55:40,089 --> 00:55:41,989 It's not the presidential seal. 836 00:55:42,057 --> 00:55:45,720 The eagle's holding a scroll instead of olive branches. 837 00:55:45,795 --> 00:55:48,696 - [Ben] I'm not sure what this is. - [Patrick] What do we do? 838 00:55:48,764 --> 00:55:50,356 Did none of you read my book? 839 00:55:52,268 --> 00:55:54,532 The eagle clutching the scroll. 840 00:55:54,904 --> 00:55:56,701 - Do you know what it means? - Yeah. 841 00:55:56,772 --> 00:55:58,899 But it's not something I could tell you. 842 00:55:59,975 --> 00:56:03,911 It's something that I have to show you... in my book. 843 00:56:10,219 --> 00:56:13,916 - You didn't even open it? - I was moving. 844 00:56:13,989 --> 00:56:15,547 Chapter 13. 845 00:56:20,362 --> 00:56:24,628 - "The President's Secret Book"? - "The President's Secret Book." 846 00:56:24,700 --> 00:56:28,864 It happens to be a collection of documents for presidents 847 00:56:28,938 --> 00:56:32,339 by presidents, and for presidents' eyes only. 848 00:56:32,741 --> 00:56:36,142 And I'm not just talking about JFK here, guys. 849 00:56:36,212 --> 00:56:40,649 The 18 and a half missing minutes of the Watergate tapes. 850 00:56:41,350 --> 00:56:45,446 Did the Apollo really land on the moon? Did it? Did it? 851 00:56:45,521 --> 00:56:49,480 And the coup de grâce... Area 51. 852 00:56:49,558 --> 00:56:52,686 Come on, Riley. That's... that's an urban legend. 853 00:56:52,761 --> 00:56:55,696 Is it, Abigail? Is it? 854 00:56:56,732 --> 00:56:57,926 It's just totally... 855 00:56:58,033 --> 00:56:59,261 - Crazy? - Yeah. 856 00:56:59,301 --> 00:57:04,102 Hm. 'Cause last time I checked, we pretty much make our living on crazy. 857 00:57:04,173 --> 00:57:07,336 - He's got a point. - I guess so. 858 00:57:08,944 --> 00:57:09,968 Same symbol. 859 00:57:10,045 --> 00:57:13,446 Released in '66 under the Freedom of Information Act. 860 00:57:13,515 --> 00:57:15,244 The eagle and the scroll, 861 00:57:15,317 --> 00:57:19,583 the secret symbol in the President's Book. 862 00:57:19,655 --> 00:57:22,453 So you're saying that whatever was on that plank 863 00:57:22,524 --> 00:57:25,425 is now in the President's Secret Book? 864 00:57:27,730 --> 00:57:29,129 [Riley] Ben. 865 00:57:29,798 --> 00:57:31,891 If it was you trying to convince me... 866 00:57:32,801 --> 00:57:36,396 ...you'd have less evidence, and I'd already believe you by now. 867 00:57:41,110 --> 00:57:42,839 The eagle with the scroll? 868 00:57:45,214 --> 00:57:47,614 Conspiracy theorists like to believe 869 00:57:47,683 --> 00:57:50,550 that it's the symbol for the President's Secret Book. 870 00:57:50,619 --> 00:57:52,211 You bought Riley's book. 871 00:57:52,288 --> 00:57:55,689 [Laughs] Your friend writes a book about government conspiracies. 872 00:57:55,758 --> 00:57:58,226 - You don't think we know about it? - But is it true? 873 00:57:58,327 --> 00:58:00,727 Does the president have a secret book? 874 00:58:07,636 --> 00:58:08,898 Do you like ducks? 875 00:58:10,372 --> 00:58:11,964 [Quacking] 876 00:58:12,374 --> 00:58:13,568 There is a book. 877 00:58:15,110 --> 00:58:16,907 Why are you telling me out here? 878 00:58:18,080 --> 00:58:20,548 Because inside, I'm a federal agent. 879 00:58:20,616 --> 00:58:22,880 Out here, I'm talking to you as a friend. 880 00:58:22,952 --> 00:58:27,355 - Where's the President's Book kept? - Only the current president knows. 881 00:58:27,423 --> 00:58:30,017 The book is passed from president to president, 882 00:58:30,092 --> 00:58:32,356 and each one chooses his own hiding place. 883 00:58:32,428 --> 00:58:34,453 You're the FBI. Can't you get it for me? 884 00:58:34,530 --> 00:58:38,091 Only way you'll ever see that book is if you get elected president. 885 00:58:39,134 --> 00:58:40,533 Well, you never know. 886 00:58:42,404 --> 00:58:44,634 All I need is a few minutes with him. 887 00:58:45,507 --> 00:58:47,304 A few minutes? Really? 888 00:58:47,376 --> 00:58:49,606 Even if you were married to the president, 889 00:58:49,678 --> 00:58:51,942 you wouldn't be able to get a few minutes. 890 00:58:52,014 --> 00:58:55,006 Not when he's surrounded by handlers. If I get him alone... 891 00:58:55,084 --> 00:58:57,382 How do you expect to get the president alone? 892 00:58:57,486 --> 00:59:00,580 Before the Civil War, the states were all separate. 893 00:59:00,923 --> 00:59:04,415 People used to say, "The United States are." 894 00:59:04,994 --> 00:59:09,795 Wasn't until the war ended people started saying, "The United States is." 895 00:59:11,633 --> 00:59:16,195 Under Lincoln... we became one nation. 896 00:59:16,271 --> 00:59:18,432 And Lincoln paid for it with his life. 897 00:59:18,507 --> 00:59:20,998 - So did Thomas Gates. - Right. 898 00:59:22,144 --> 00:59:23,406 With his life. 899 00:59:24,880 --> 00:59:28,873 So how am I gonna get him alone? 900 00:59:32,588 --> 00:59:33,850 I'm gonna kidnap him. 901 00:59:35,491 --> 00:59:38,483 I'm gonna kidnap the president of the United States. 902 00:59:40,462 --> 00:59:42,089 [Laughs] 903 00:59:42,164 --> 00:59:44,257 - That's not funny. - I'm your father. 904 00:59:44,333 --> 00:59:47,564 How do you expect me to respond? I can't let you ruin your life. 905 00:59:47,636 --> 00:59:49,627 Are you out of your mind? 906 00:59:49,705 --> 00:59:52,765 Read my book, and you'd know you can't get to that book. 907 00:59:52,841 --> 00:59:55,241 Exactly how do you plan on doing this? 908 00:59:56,578 --> 00:59:58,280 - I was thinking Mount Vernon. - Oh. 909 00:59:58,280 --> 00:59:59,474 - I was thinking Mount Vernon. - Oh. 910 00:59:59,548 --> 01:00:01,743 - What? - I'm in. 911 01:00:01,917 --> 01:00:04,681 [Man] Sir, we have to move the party. 912 01:00:04,820 --> 01:00:07,653 Some historian claims the Spencer Landmark Hotel 913 01:00:07,723 --> 01:00:10,214 was used for Klan meetings in the late 1800s. 914 01:00:10,292 --> 01:00:13,750 - Anyone know if this is true? - I've got the Washington Gazette. 915 01:00:13,829 --> 01:00:17,925 They want a quote on, "Is the president being insensitive to minority issues?" 916 01:00:18,000 --> 01:00:21,128 - Doesn't matter. - Get a list of approved alternates. 917 01:00:21,203 --> 01:00:23,865 - What do you have? - Yeah, I know it's short notice. 918 01:00:23,939 --> 01:00:27,636 The pipe burst in the hotel that we previously booked. 919 01:00:27,709 --> 01:00:32,737 - I... There is water everywhere. - A retirement party for 200 people. 920 01:00:32,815 --> 01:00:35,579 - Gunston Hall. - Monticello is booked. 921 01:00:35,651 --> 01:00:37,915 So is Gunston Hall and Tudor Place. 922 01:00:37,986 --> 01:00:41,353 The Denby Hotel is available, and so is Mount Vernon. 923 01:00:41,423 --> 01:00:45,587 - Oh, wow. You are a lifesaver. - The Denby is great. 924 01:00:45,661 --> 01:00:48,858 Strike that. The Denby was booked. Mount Vernon's all we got. 925 01:00:48,931 --> 01:00:51,126 Book it before someone else does. 926 01:00:52,668 --> 01:00:55,762 [Cheering, applause] 927 01:00:55,838 --> 01:00:58,432 And let me say what an honor it is to be here 928 01:00:58,540 --> 01:01:00,838 and add my happy birthday to you, Mr. President. 929 01:01:00,876 --> 01:01:04,437 [♪ Randy Travis: Better Class of Losers] 930 01:01:06,415 --> 01:01:09,475 [Singing] 931 01:01:23,465 --> 01:01:26,764 [Siren wails] 932 01:01:31,106 --> 01:01:33,165 - Good evening, sir. - Good evening. 933 01:01:33,242 --> 01:01:35,904 Are you aware that you are in a restricted area? 934 01:01:35,978 --> 01:01:38,503 Yeah, but this is where the fish are, son. 935 01:01:38,580 --> 01:01:42,016 That may be, but I'm gonna need to have you move upriver. 936 01:01:46,889 --> 01:01:50,222 Are you aware that according to article one, section 25 937 01:01:50,292 --> 01:01:53,887 of the Maryland constitution, I'm allowed to fish in public water? 938 01:01:53,962 --> 01:01:58,831 Are you aware I have the right to detain you for the next 48 hours without cause? 939 01:01:59,535 --> 01:02:03,972 I am going to go back where I came from just as fast as possible. 940 01:02:11,380 --> 01:02:15,077 Maybe one day I'll wear this thing to a party I was actually invited to. 941 01:02:15,150 --> 01:02:18,881 [♪ Randy Travis: Is It Still Over] 942 01:02:18,954 --> 01:02:22,048 [Singing] 943 01:02:24,860 --> 01:02:27,761 Twenty hundred time check. Station 11. 944 01:02:27,829 --> 01:02:30,389 - [man] All clear. Perimeter secure. - Hey. 945 01:02:30,465 --> 01:02:33,798 You didn't happen to see a cute brunette wandering around? 946 01:02:33,869 --> 01:02:36,963 - Went to get a drink, she disappeared. - No, sir. 947 01:02:37,706 --> 01:02:39,196 I've got no game tonight. 948 01:02:46,014 --> 01:02:50,110 Good evening, Your Excellency. Hello. 949 01:02:50,185 --> 01:02:54,212 Prime Minister, it's a delight to have you back in the States. 950 01:02:54,289 --> 01:02:58,419 Spread the word, contribution limits not enforced on the president's birth... 951 01:02:58,527 --> 01:03:00,085 - Happy birthday. - Thank you. 952 01:03:00,128 --> 01:03:03,859 - Ben Gates. The Templar treasure? - Oh, right, Ben Gates. Yeah. 953 01:03:03,932 --> 01:03:07,197 - We won't keep you. - Thanks so much. Always a pleasure. 954 01:03:07,269 --> 01:03:11,603 I can't tell you what a thrill it is for me to be invited here tonight, sir. 955 01:03:11,673 --> 01:03:15,541 Yeah, you must have the Secret Service hopping about now. 956 01:03:15,611 --> 01:03:16,942 Sir? 957 01:03:17,012 --> 01:03:19,071 Considering your discovered lineage. 958 01:03:19,147 --> 01:03:21,672 - Oh, yeah. Oh, that... - Carry on. 959 01:03:21,750 --> 01:03:24,947 I beg your pardon, sir, but I know what a huge admirer you are 960 01:03:25,020 --> 01:03:29,013 of George Washington. I thought you might want to take a look at this. 961 01:03:29,091 --> 01:03:30,649 Have a look at that. 962 01:03:30,726 --> 01:03:34,321 This is a map of Mount Vernon drawn by George Washington himself. 963 01:03:34,396 --> 01:03:37,263 Mr. President, that is exactly what it is. 964 01:03:37,332 --> 01:03:41,098 - Architectural history major, Yale. - I did not know that. 965 01:03:41,169 --> 01:03:42,966 It belonged to my great uncle. 966 01:03:43,038 --> 01:03:45,165 Got it from the granddaughter of a slave, Charlotte. 967 01:03:45,240 --> 01:03:48,539 - Happy birthday. - Always a pleasure. Thank you so much. 968 01:03:48,610 --> 01:03:52,171 Charlotte, who lived here and worked here at Mount Vernon. 969 01:03:52,247 --> 01:03:55,614 - Yeah. - And we're standing right here, sir. 970 01:03:55,684 --> 01:03:59,950 This line is an underground tunnel, an escape route that was never found. 971 01:04:00,055 --> 01:04:03,684 I wonder... I wonder if it's still there. 972 01:04:04,693 --> 01:04:06,854 - Well... - [laughs] 973 01:04:06,928 --> 01:04:10,625 - Only one way to find out, sir. - Maybe we should take a look. 974 01:04:11,400 --> 01:04:12,924 Are we allowed to do that? 975 01:04:13,302 --> 01:04:16,703 I mean, I know you're allowed to do that. You're the president. 976 01:04:16,772 --> 01:04:18,034 Can I come with you? 977 01:04:19,641 --> 01:04:22,337 - You guys are just everywhere. - Yes, sir. 978 01:04:22,411 --> 01:04:24,936 - Give my friend your flashlight. - Thank you. 979 01:04:26,548 --> 01:04:28,812 According to this map, it should be... 980 01:04:29,885 --> 01:04:33,878 It's one... two. In here. 981 01:04:33,955 --> 01:04:35,582 Yeah, should be in here. 982 01:04:37,359 --> 01:04:38,621 - May I? - Absolutely. 983 01:04:38,694 --> 01:04:40,184 All right. 984 01:04:43,565 --> 01:04:47,001 You know, Craig, I appreciate you doing your job, 985 01:04:47,069 --> 01:04:49,060 but I have no enemies down here. 986 01:04:49,871 --> 01:04:52,897 In the cellar. In this tiny little room. 987 01:04:54,209 --> 01:04:55,676 I'll just wait here, then. 988 01:05:06,621 --> 01:05:08,145 [Ben] Over here. 989 01:05:11,560 --> 01:05:15,428 - That's the mark of George Washington. - Only it's slightly different. 990 01:05:15,497 --> 01:05:19,058 - How? - These axes, the angle's off. 991 01:05:20,001 --> 01:05:25,837 For it to correspond with the ones on the map, it should form a perfect V. 992 01:05:26,708 --> 01:05:28,198 [Clanking] 993 01:05:32,047 --> 01:05:33,241 OK, what else? 994 01:05:34,182 --> 01:05:36,082 The arrowhead... 995 01:05:38,587 --> 01:05:40,350 ...is sideways. 996 01:05:45,127 --> 01:05:46,116 [Rumbling] 997 01:05:46,194 --> 01:05:48,025 [Gasps] 998 01:05:48,096 --> 01:05:50,155 [President] We're all right. Don't worry. 999 01:05:55,570 --> 01:05:56,867 Look at that. 1000 01:05:57,672 --> 01:05:58,661 Come on. 1001 01:06:04,913 --> 01:06:05,902 Mr. President? 1002 01:06:07,482 --> 01:06:10,042 We have a breach in zone nine! There's... 1003 01:06:12,154 --> 01:06:16,454 - Inform Fairfax, SecTac Channel One! - Perimeter detail, lock down all exits! 1004 01:06:17,125 --> 01:06:20,094 - Gates, what are you doing? - I'm sorry, Mr. President. 1005 01:06:20,162 --> 01:06:23,893 I need to ask you a question, which I know you can't answer 1006 01:06:23,965 --> 01:06:26,763 - unless we're alone. - Two coming in! 1007 01:06:27,536 --> 01:06:31,028 I want a sledgehammer, I want a crowbar, I want a jackhammer, now! 1008 01:06:32,574 --> 01:06:34,565 Tom, alert the vice president. 1009 01:06:35,777 --> 01:06:38,371 Mr. President, sometime between 1880, 1010 01:06:38,447 --> 01:06:41,541 when the Resolute desk was placed in the Oval Office, 1011 01:06:41,616 --> 01:06:46,110 and now, one of our presidents found a secret compartment in the desk. 1012 01:06:46,188 --> 01:06:49,954 Hidden inside was a plank with Native American writing on it. 1013 01:06:50,025 --> 01:06:54,792 A treasure map to Cíbola, the legendary City of Gold, sir. 1014 01:06:54,863 --> 01:06:57,195 All this just to ask me about a treasure map? 1015 01:06:57,299 --> 01:07:00,666 That map is a key to proving Thomas Gates' innocence. 1016 01:07:00,702 --> 01:07:04,968 I know for a fact that the plank is no longer in the Resolute desk. 1017 01:07:05,040 --> 01:07:06,564 You've been in my desk too? 1018 01:07:06,641 --> 01:07:09,701 I believe the whereabouts of that plank is now hidden... 1019 01:07:10,545 --> 01:07:12,570 ...in the President's Book, sir. 1020 01:07:15,517 --> 01:07:17,576 The book known only to our presidents. 1021 01:07:18,687 --> 01:07:21,178 It contains all of our nation's secrets. 1022 01:07:22,224 --> 01:07:23,782 [Laughs] 1023 01:07:25,994 --> 01:07:28,724 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 1024 01:07:28,797 --> 01:07:34,667 I saw the seal in the desk, sir. I know the map exists. 1025 01:07:36,238 --> 01:07:38,729 You're not going to tell me how to get out of here 1026 01:07:38,807 --> 01:07:42,174 - unless you get what you want. - The way out is that direction, 1027 01:07:42,244 --> 01:07:44,075 and I'll show you. 1028 01:07:44,145 --> 01:07:46,204 You don't negotiate very well, do you? 1029 01:07:47,249 --> 01:07:48,477 No, sir. 1030 01:07:49,117 --> 01:07:50,277 Mr. President! 1031 01:07:50,352 --> 01:07:52,047 Where are my sledgehammers? 1032 01:07:57,926 --> 01:07:59,188 I don't get you, Gates. 1033 01:07:59,327 --> 01:08:02,091 You do all this, you're willing to go to prison, 1034 01:08:02,163 --> 01:08:04,461 just to clear your ancestor's name. 1035 01:08:05,166 --> 01:08:07,600 The way out is just down those stairs. 1036 01:08:08,803 --> 01:08:11,772 Everything I am is because of my ancestors, sir. 1037 01:08:12,574 --> 01:08:15,338 Thomas Gates gave his last full measure of devotion 1038 01:08:15,410 --> 01:08:18,004 to his country to stop the KGC. 1039 01:08:18,079 --> 01:08:21,879 When someone dies for their country, I believe they should be honored. 1040 01:08:21,950 --> 01:08:23,815 "Last full measure of devotion"? 1041 01:08:24,486 --> 01:08:27,353 Lincoln is my favorite president, sir. No offense. 1042 01:08:28,590 --> 01:08:31,923 None taken. He's my favorite too. 1043 01:08:33,728 --> 01:08:36,925 Sir, I know the book exists, and my question is, 1044 01:08:36,998 --> 01:08:40,365 "Will you agree to let me see it?" 1045 01:08:41,002 --> 01:08:43,698 Even if something like that really did exist, 1046 01:08:43,772 --> 01:08:46,673 why do you think I would actually just give it to you? 1047 01:08:47,275 --> 01:08:49,140 Because it will probably lead us 1048 01:08:49,210 --> 01:08:53,306 to the discovery of the greatest Native American treasure of all time. 1049 01:08:53,949 --> 01:08:56,941 A huge piece of culture lost. 1050 01:08:57,052 --> 01:09:00,112 You can give that history back to its descendants. 1051 01:09:00,155 --> 01:09:04,353 And because you're the president of the United States, sir. 1052 01:09:04,426 --> 01:09:09,295 Whether by innate character, or the oath you took to defend the Constitution, 1053 01:09:09,364 --> 01:09:12,265 or the weight of history that falls upon you. 1054 01:09:12,934 --> 01:09:15,869 I believe you to be an honorable man, sir. 1055 01:09:17,906 --> 01:09:20,272 People don't believe that stuff anymore. 1056 01:09:22,277 --> 01:09:23,801 They want to believe it. 1057 01:09:27,248 --> 01:09:30,877 [Grunting] 1058 01:09:43,098 --> 01:09:45,931 [Owl hooting] 1059 01:09:46,001 --> 01:09:50,836 Nearest highway is that direction. You'll understand if we part ways here. 1060 01:09:55,810 --> 01:09:58,210 - Gates. - Sir? 1061 01:09:58,279 --> 01:10:01,339 The following conversation never happened. 1062 01:10:02,717 --> 01:10:04,184 The book exists. 1063 01:10:05,353 --> 01:10:07,787 - Where is it? - Where else do you keep a book? 1064 01:10:07,856 --> 01:10:09,687 In the Library of Congress. 1065 01:10:10,425 --> 01:10:15,124 X, Y, two, three, four, seven, eight, six. 1066 01:10:15,463 --> 01:10:16,487 Thank you, sir. 1067 01:10:17,465 --> 01:10:22,368 You'll also need to know three, seven, nine, four. 1068 01:10:22,437 --> 01:10:23,734 Got it. 1069 01:10:24,806 --> 01:10:28,435 - And, Gates... - Sir? 1070 01:10:28,977 --> 01:10:33,812 Two hundred people know you held me against my will. I can't tell them why. 1071 01:10:33,882 --> 01:10:36,214 Unless you find what you're looking for, 1072 01:10:36,284 --> 01:10:39,082 you'll be charged with kidnapping the president. 1073 01:10:39,154 --> 01:10:43,523 - You know what that means. - Yes, sir. Very much so, sir. 1074 01:10:47,395 --> 01:10:51,058 - I want you to do something for me. - It would be a privilege, sir. 1075 01:10:51,933 --> 01:10:55,960 Page 47. Just have a look at that. 1076 01:10:57,439 --> 01:10:59,134 [Dialing phone] 1077 01:10:59,207 --> 01:11:02,404 Riley, meet me at the Library of Congress in 20 minutes. 1078 01:11:05,113 --> 01:11:06,102 OK. 1079 01:11:09,551 --> 01:11:11,348 [Phone rings] 1080 01:11:13,388 --> 01:11:14,377 Sadusky. 1081 01:11:17,058 --> 01:11:18,927 The president's been what? 1082 01:11:18,927 --> 01:11:19,894 The president's been what? 1083 01:11:22,297 --> 01:11:23,286 Gates. 1084 01:11:28,369 --> 01:11:30,894 X-Y-two-three-four-seven-eight-six. 1085 01:11:30,972 --> 01:11:35,375 X-Y-two-three-four-seven-eight-six. X-Y-two-three-four-seven-eight-six. 1086 01:11:35,443 --> 01:11:37,070 - Hey. - Hey. 1087 01:11:37,479 --> 01:11:38,844 We're close. 1088 01:11:48,923 --> 01:11:52,415 - Where do we start? - XY is the book classification code. 1089 01:11:52,494 --> 01:11:55,986 Stands for special collections, which means very special books. 1090 01:11:56,064 --> 01:11:59,033 - Where are they? - This way. We'll sneak in. 1091 01:12:21,990 --> 01:12:22,979 This will be good. 1092 01:12:25,927 --> 01:12:28,418 Here we go. XA... XM... 1093 01:12:34,402 --> 01:12:36,870 Look. Do you have a code? 1094 01:12:37,672 --> 01:12:40,004 Three-seven-nine-four. 1095 01:12:46,748 --> 01:12:49,046 What did the president say the number was? 1096 01:12:49,117 --> 01:12:51,312 Two-three-four-seven-eight-six. 1097 01:12:59,394 --> 01:13:01,419 Two-three-six-seven... 1098 01:13:01,496 --> 01:13:04,556 X-Y-two-three-three, two-three-seven-eight... Here. 1099 01:13:04,632 --> 01:13:06,293 Two-three-four-seven-nine-one. 1100 01:13:06,434 --> 01:13:09,267 - Two-three-four-seven-nine... - Seventy-six, 78... 1101 01:13:09,337 --> 01:13:10,634 It's not there. 1102 01:13:12,574 --> 01:13:15,236 [Riley] Maybe someone checked it out. 1103 01:13:16,878 --> 01:13:21,042 - Why send us here if there's no book? - He probably wanted us to get caught. 1104 01:13:21,115 --> 01:13:23,583 - [Siren wailing] - [Tires squealing] 1105 01:13:30,859 --> 01:13:31,848 Here. 1106 01:13:48,409 --> 01:13:51,276 - What is that? - It's a six-dial combination lock. 1107 01:13:53,348 --> 01:13:55,248 The location is the combination. 1108 01:13:56,584 --> 01:13:58,381 The location is the combination. 1109 01:14:08,563 --> 01:14:10,030 [Laughs] 1110 01:14:15,536 --> 01:14:17,504 [Riley] Yes. I was right. 1111 01:14:18,406 --> 01:14:19,805 Well done, Mr. Poole. 1112 01:14:26,981 --> 01:14:28,573 Eagle and the scroll. 1113 01:14:41,362 --> 01:14:42,886 - Area 51! - Shh! 1114 01:14:46,034 --> 01:14:48,525 - Kennedy assassination. - Shh! We don't have time. 1115 01:14:48,603 --> 01:14:50,628 Yeah, it's true. [Clears throat] 1116 01:14:50,705 --> 01:14:53,572 [Sirens wailing] 1117 01:14:53,641 --> 01:14:56,303 Here. Wait. 1118 01:14:56,377 --> 01:15:00,541 "April 1865. Queen Victoria sends Pike two coded missives. 1119 01:15:00,648 --> 01:15:05,085 The first is received. Contains information regarding 1120 01:15:05,119 --> 01:15:08,555 New World treasure. The City of Gold." 1121 01:15:09,157 --> 01:15:12,524 Wait. The queen wanted to help the Confederacy? 1122 01:15:12,593 --> 01:15:16,222 - A divided America'd have been weaker. - Needed cotton from the South. 1123 01:15:16,297 --> 01:15:19,460 "The second missive was thought to contain a Playfair cipher 1124 01:15:19,534 --> 01:15:23,470 suggesting contact with Laboulaye, who'll hide clues before his death." 1125 01:15:23,538 --> 01:15:27,269 The cipher written into the Booth diary page that Thomas tried to burn. 1126 01:15:27,342 --> 01:15:29,640 - The one we have. - Exactly. "1880. 1127 01:15:30,411 --> 01:15:34,609 Resolute desk arrives in Washington, sent by queen to President Hayes." 1128 01:15:36,651 --> 01:15:37,640 Look at that. 1129 01:15:39,420 --> 01:15:42,685 Missing plank from the White House. Wow. 1130 01:15:44,659 --> 01:15:47,219 Here's the final entry by President Coolidge. 1131 01:15:47,295 --> 01:15:51,356 "1924. I found a plank in secret desk compartment. 1132 01:15:51,432 --> 01:15:55,129 Plank photographed and then destroyed. 1133 01:15:55,203 --> 01:15:58,001 Borglum commissioned to destroy landmarks 1134 01:15:58,106 --> 01:16:00,199 in sacred Black Hills mountains." 1135 01:16:02,810 --> 01:16:06,439 Borglum. Mount Rushmore? 1136 01:16:07,115 --> 01:16:12,109 He carved Mount Rushmore to erase the map's landmarks 1137 01:16:12,186 --> 01:16:14,654 in order to protect the City of Gold. 1138 01:16:15,690 --> 01:16:18,318 Mount Rushmore was a cover-up. 1139 01:16:18,393 --> 01:16:21,157 - [Police siren blares] - What is it? 1140 01:16:22,730 --> 01:16:26,131 There's my tax dollars at work, coming to arrest me. 1141 01:16:26,200 --> 01:16:28,828 Not coming for you, they're for me. Go to the car. 1142 01:16:28,903 --> 01:16:30,803 - No! - Go! I'll meet up with you. 1143 01:16:31,372 --> 01:16:32,361 This way. 1144 01:16:33,441 --> 01:16:34,465 [Clicks] 1145 01:16:39,714 --> 01:16:41,147 [Indistinct chattering] 1146 01:16:41,215 --> 01:16:43,615 So Gates abducts the president, lets him go 1147 01:16:43,684 --> 01:16:45,675 and heads to the Library of Congress? 1148 01:16:45,753 --> 01:16:48,381 - Why? - Maybe he wants to check out a book. 1149 01:16:50,792 --> 01:16:52,259 [Clicks] 1150 01:16:52,326 --> 01:16:54,021 [Shouting] 1151 01:17:07,809 --> 01:17:09,367 This way. 1152 01:17:21,622 --> 01:17:24,318 [Indistinct chatter] 1153 01:17:30,264 --> 01:17:32,732 [Man on police radio] All agents... 1154 01:17:37,338 --> 01:17:39,670 [dialing phone] 1155 01:17:45,446 --> 01:17:47,277 - Dad. - Ben. 1156 01:17:47,348 --> 01:17:49,612 Get out of there. I had to move the car. 1157 01:17:49,684 --> 01:17:52,084 FBI, Secret Service all over the place. 1158 01:17:52,153 --> 01:17:54,917 Calm down. I sent a picture of the plank to your cell. 1159 01:17:54,989 --> 01:17:56,923 - You can do that? - Yes, I can do that. 1160 01:17:57,024 --> 01:17:58,651 Did you get it? 1161 01:17:59,460 --> 01:18:00,791 - I got it. - [Ben] Look. 1162 01:18:02,497 --> 01:18:06,558 - Take it to Mom for translation. - Why me? 1163 01:18:06,634 --> 01:18:08,693 He say his mom could translate the plank? 1164 01:18:08,769 --> 01:18:10,669 Find out who she is. 1165 01:18:21,883 --> 01:18:24,613 - How are we going to find Ben? - I don't know. 1166 01:18:24,685 --> 01:18:26,585 - Hold it! Who are you? - We work here. 1167 01:18:26,654 --> 01:18:28,849 - IDs. - Here. We were told to evacuate. 1168 01:18:28,923 --> 01:18:30,618 [Riley] I don't know what's going on. 1169 01:18:30,691 --> 01:18:33,285 - My car's parked... - One second I'm reading... 1170 01:18:33,361 --> 01:18:36,853 - Special section for... ...a book, then we're rushed out... 1171 01:18:36,931 --> 01:18:38,489 - Go ahead. - OK. Thank you. 1172 01:18:38,566 --> 01:18:41,660 - Thank you for your help, officer. - Best of luck. 1173 01:18:42,170 --> 01:18:44,968 - [Alarm chirps] - Have a good night. 1174 01:18:48,576 --> 01:18:51,807 [Man] Hey, go to the northeast sectors... 1175 01:18:55,283 --> 01:18:56,614 [Riley] Start the car. 1176 01:18:57,285 --> 01:18:59,617 [Engine starts] 1177 01:18:59,687 --> 01:19:00,847 Put it in gear. 1178 01:19:02,857 --> 01:19:04,791 - Uh-oh. - What's the problem? 1179 01:19:04,859 --> 01:19:05,985 It's clear. Let's go! 1180 01:19:06,594 --> 01:19:07,891 We're going to jail. 1181 01:19:10,998 --> 01:19:12,761 [Man] I want to run a check... 1182 01:19:13,134 --> 01:19:14,226 [grunts] 1183 01:19:15,670 --> 01:19:16,967 Get in! Hang on! 1184 01:19:18,573 --> 01:19:19,801 Mercedes SUV... 1185 01:19:19,874 --> 01:19:22,434 - He's in! Go! - Hang on! 1186 01:19:22,510 --> 01:19:24,137 [Abigail] Whoa! 1187 01:19:25,413 --> 01:19:26,505 OK. We can do this. 1188 01:19:30,718 --> 01:19:32,845 Close the barricade, lock it down! 1189 01:19:32,920 --> 01:19:35,013 Lock it down! 1190 01:19:37,725 --> 01:19:39,556 - Drive, drive, drive! - OK. 1191 01:19:41,729 --> 01:19:43,390 I don't think so! 1192 01:19:44,098 --> 01:19:45,326 Whoa, whoa! 1193 01:19:49,770 --> 01:19:52,102 [Man] Go, go, go, go, go! 1194 01:19:52,173 --> 01:19:54,437 Let's go! Let's go! 1195 01:19:54,508 --> 01:19:56,305 [Engine hissing] 1196 01:19:57,011 --> 01:19:59,502 That did not turn out the way it was supposed to! 1197 01:19:59,580 --> 01:20:02,242 - How'd they find us so quick? - I'll tell you how. 1198 01:20:02,316 --> 01:20:05,979 - The president is a tattletale! - Sadusky. He was there. 1199 01:20:06,053 --> 01:20:08,385 He knows more about the book than I thought. 1200 01:20:08,456 --> 01:20:09,557 How'd the president feel about being kidnapped? 1201 01:20:09,557 --> 01:20:11,149 How'd the president feel about being kidnapped? 1202 01:20:11,726 --> 01:20:12,818 He was OK. 1203 01:20:19,235 --> 01:20:22,170 - Dr. Appleton. - This office is closed. I'm sorry. 1204 01:20:22,238 --> 01:20:24,706 I do apologize for the lateness of the hour. 1205 01:20:26,075 --> 01:20:28,270 My name is Mitch Wilkinson. 1206 01:20:28,344 --> 01:20:31,973 I've got something I want you to take a look at. Just take a minute. 1207 01:20:39,755 --> 01:20:42,053 - You're a treasure hunter. - No, ma'am. 1208 01:20:42,124 --> 01:20:44,888 I'm just a man trying to make his mark on history. 1209 01:20:45,428 --> 01:20:46,759 Can you help me? 1210 01:20:48,164 --> 01:20:52,430 Um... No, I don't know that language. I'm sorry. I can't help you. 1211 01:20:52,535 --> 01:20:55,060 - [Phone rings] - Oh, excuse me. 1212 01:20:58,207 --> 01:20:59,299 Yes. 1213 01:21:00,910 --> 01:21:02,377 Got it. 1214 01:21:02,979 --> 01:21:06,745 Your ex-husband's on his way up. He wants the translation. 1215 01:21:08,184 --> 01:21:13,349 Tell him anything but the truth. Get rid of him. His life depends on it. 1216 01:21:22,999 --> 01:21:24,557 Emily? 1217 01:21:37,280 --> 01:21:39,510 I know I'm the last person you want to see, 1218 01:21:39,582 --> 01:21:44,849 and I'm not comfortable either, but we need you to translate something. 1219 01:21:46,622 --> 01:21:50,854 - Ben sent me. He needs your help. - Yes, of course. 1220 01:21:52,161 --> 01:21:54,152 If it's for Ben, of course. What is it? 1221 01:21:55,231 --> 01:21:57,563 Oh. Uh... 1222 01:21:57,633 --> 01:22:00,397 It's in the cell phone. I'm not sure how to... 1223 01:22:00,469 --> 01:22:02,460 - Give it to me. ...bring it out. 1224 01:22:05,675 --> 01:22:07,472 [Beeping] 1225 01:22:10,346 --> 01:22:12,746 We know it leads to Mount Rushmore. 1226 01:22:16,819 --> 01:22:20,016 Yes. "Islands... Islands of stone in a sea of grass." 1227 01:22:20,089 --> 01:22:24,719 That's what the Lakota used to call the Black Hills in South Dakota. 1228 01:22:25,428 --> 01:22:26,417 Right. 1229 01:22:29,699 --> 01:22:34,102 "Find where the moon touches the earth and release the hummingbird." 1230 01:22:38,674 --> 01:22:39,732 That's it? 1231 01:22:47,350 --> 01:22:51,684 Did it ever occur to you? I can't believe I'm saying this. 1232 01:22:52,888 --> 01:22:56,824 Did it ever occur to you that I did the things I did to impress you? 1233 01:22:59,595 --> 01:23:03,463 No, you did it because you wanted to, and I would've done the same thing, 1234 01:23:03,532 --> 01:23:06,865 except one of us had to grow up and stay home and look after Ben. 1235 01:23:06,936 --> 01:23:08,927 Certainly wasn't going to be you. 1236 01:23:09,805 --> 01:23:14,265 Did it ever occur to you that I made sacrifices for us that you never did? 1237 01:23:16,879 --> 01:23:18,437 No, of course not. 1238 01:23:18,914 --> 01:23:20,745 So just go away. 1239 01:23:34,830 --> 01:23:36,320 Lousy tequila. 1240 01:23:40,903 --> 01:23:43,133 Don't feel bad. You did good. 1241 01:23:43,205 --> 01:23:45,264 Patrick believed every word you said. 1242 01:23:45,341 --> 01:23:48,902 Besides, your son would have never found the treasure anyway. 1243 01:23:48,978 --> 01:23:50,809 You don't know Benjamin. 1244 01:23:50,880 --> 01:23:54,441 Perhaps not. But then again, I have this. 1245 01:23:58,087 --> 01:24:02,956 A letter from Queen Victoria to the Confederate General Albert Pike? 1246 01:24:03,025 --> 01:24:07,291 Seems the dear old queen was partial to the Confederate cause. 1247 01:24:07,997 --> 01:24:10,932 This has been handed down by my family for 140 years. 1248 01:24:11,767 --> 01:24:16,067 Contains a vital piece of information. The final clue, as it were. 1249 01:24:16,138 --> 01:24:22,008 This piece of information is worthless without your translation of the planks. 1250 01:24:23,512 --> 01:24:25,275 It's ironic, isn't it? 1251 01:24:25,347 --> 01:24:30,114 This all began with the burning of pages, and now it ends 1252 01:24:30,186 --> 01:24:33,713 with the burning of this, the final clue. 1253 01:24:34,557 --> 01:24:36,286 Making me the only one... 1254 01:24:37,493 --> 01:24:38,194 ...who can find Cíbola. 1255 01:24:38,194 --> 01:24:38,990 ...who can find Cíbola. 1256 01:24:41,263 --> 01:24:42,321 Get your coat. 1257 01:24:55,211 --> 01:24:58,203 Her translation on the second half of the planks says 1258 01:24:58,280 --> 01:25:01,841 - we need to find an island of stone. - Ben would have found it by now. 1259 01:25:02,251 --> 01:25:03,513 I don't think so. 1260 01:25:10,059 --> 01:25:11,253 [Whistles] 1261 01:25:11,327 --> 01:25:13,158 How do I get to, um, this... 1262 01:25:15,030 --> 01:25:16,258 Hello, Mitch. 1263 01:25:17,933 --> 01:25:18,991 Mom... 1264 01:25:19,068 --> 01:25:21,935 - Wait for me. - No way. You're too slow. 1265 01:25:22,271 --> 01:25:25,263 I knew you'd figure out the message I gave your father. 1266 01:25:25,674 --> 01:25:28,643 The hummingbird was good. Let her go. 1267 01:25:28,711 --> 01:25:32,442 We're the ones with the firepower, and you're giving me orders. 1268 01:25:32,515 --> 01:25:36,781 I kidnapped the president. The FBI is on their way right now to arrest me, 1269 01:25:36,852 --> 01:25:38,877 and I'm sure they'll love to meet you. 1270 01:25:38,954 --> 01:25:41,081 They'll find us both and arrest us both. 1271 01:25:41,157 --> 01:25:43,887 That path doesn't lead to the City of Gold, does it? 1272 01:25:44,126 --> 01:25:47,027 This man has information you need. He's got a letter. 1273 01:25:47,096 --> 01:25:49,462 From Queen Victoria to General Albert Pike. 1274 01:25:49,532 --> 01:25:52,399 - How do you know that? - I read about it, in a book. 1275 01:25:55,471 --> 01:25:56,938 I'm afraid he's burned it. 1276 01:26:00,242 --> 01:26:04,941 All right... You've had me do all the work so far, why stop now? 1277 01:26:05,581 --> 01:26:08,914 You tell me what you know, I'll find the City of Gold, 1278 01:26:08,984 --> 01:26:12,215 prove Thomas Gates' innocence, you can have the treasure. 1279 01:26:12,288 --> 01:26:14,188 - What? - I'm going with you. 1280 01:26:14,256 --> 01:26:18,022 But if anyone's gonna be credited for discovering the City of Gold, 1281 01:26:18,093 --> 01:26:19,355 it's going to be me. 1282 01:26:19,428 --> 01:26:22,522 But your partners stay here, and all the guns. 1283 01:26:22,598 --> 01:26:24,259 What makes you think I'd agree? 1284 01:26:25,167 --> 01:26:29,695 Because you need that treasure. Believe me, I know. 1285 01:26:34,276 --> 01:26:36,506 All right, Gates. We'll do it your way. 1286 01:26:39,415 --> 01:26:43,283 But believe me... I don't need the guns. 1287 01:26:48,224 --> 01:26:52,024 - Which president? The president? - I thought it best not to tell you. 1288 01:27:05,341 --> 01:27:09,004 [Abigail] I still don't see anything that looks like a noble bird. 1289 01:27:10,946 --> 01:27:12,914 All right. Let's have it. 1290 01:27:12,982 --> 01:27:17,419 What did the letter say? What's the clue from Queen Victoria's letter? 1291 01:27:17,486 --> 01:27:22,788 "The entrance shall only be revealed under a cloudless rain." 1292 01:27:22,858 --> 01:27:24,450 Figure that one out. 1293 01:27:24,526 --> 01:27:28,155 So we come back when it's raining? 1294 01:27:30,165 --> 01:27:33,999 "Cloudless." Could simply mean the sun. 1295 01:27:34,670 --> 01:27:37,662 You need a sunny day... and rain. 1296 01:27:39,041 --> 01:27:40,030 We need water. 1297 01:27:40,776 --> 01:27:41,936 Water. 1298 01:27:52,588 --> 01:27:53,714 Abigail. 1299 01:27:54,890 --> 01:27:58,326 Everybody, the water makes the rocks darker. Use the water. 1300 01:27:58,394 --> 01:27:59,622 Em? Water? 1301 01:27:59,695 --> 01:28:03,791 - What's this in my hand? Are you blind? - Good, good, good. 1302 01:28:15,844 --> 01:28:19,075 This is ridiculous. Are we going to water the whole thing? 1303 01:28:28,724 --> 01:28:30,191 That's it. 1304 01:28:30,259 --> 01:28:34,855 Oh! That's it. I found it. Over here! Found it! Over here! 1305 01:28:37,066 --> 01:28:38,192 Look at this! 1306 01:28:39,735 --> 01:28:40,793 It's an eagle. 1307 01:28:42,771 --> 01:28:45,399 - Look at that. It's an eagle. - There it is. 1308 01:28:45,841 --> 01:28:48,639 - "The noble bird..." - "Will give you passage." 1309 01:28:48,711 --> 01:28:52,203 - Uh-huh. Now what? - We need to join hands, 1310 01:28:52,314 --> 01:28:57,183 and in a noble manner, pass over the bird. 1311 01:28:58,320 --> 01:29:01,847 - [Patrick] It indicates direction... - [Riley] Somehow that bird... 1312 01:29:01,924 --> 01:29:05,758 ...will rise from the rock and kind of caw... 1313 01:29:05,828 --> 01:29:10,060 You can stand around guessing for a while, or I can give you the next clue. 1314 01:29:11,333 --> 01:29:14,234 "Surrender your hand to the heart of the warrior." 1315 01:29:15,771 --> 01:29:18,103 And the eagle is a symbol of the warrior. 1316 01:29:23,512 --> 01:29:25,707 Ben, no. Wait, wait! No. 1317 01:29:25,781 --> 01:29:28,477 That's probably a horrible trap. Tell him! 1318 01:29:28,550 --> 01:29:30,108 It's a horrible trap. 1319 01:29:30,185 --> 01:29:33,814 It would be a pity to come this far and not even try, now, wouldn't it? 1320 01:29:35,157 --> 01:29:36,522 I'll do it, Ben. 1321 01:29:37,159 --> 01:29:38,148 It's OK. 1322 01:29:42,698 --> 01:29:44,563 Surrender your hand. 1323 01:29:56,412 --> 01:29:58,403 [Screaming] 1324 01:29:59,181 --> 01:30:01,513 [Laughing] 1325 01:30:01,583 --> 01:30:04,677 - I am sorry. I... I couldn't resist. - You! 1326 01:30:06,922 --> 01:30:10,380 Lt, uh... feels like a latch. 1327 01:30:12,494 --> 01:30:14,894 [Crackling] 1328 01:30:19,735 --> 01:30:20,929 Look at this. 1329 01:30:32,881 --> 01:30:35,611 All right, good. Let's go. 1330 01:30:56,004 --> 01:30:57,596 [Emily] Oh! 1331 01:31:01,944 --> 01:31:03,411 Ben, look at this. 1332 01:31:04,313 --> 01:31:06,474 Oh, that's beautiful! 1333 01:31:10,252 --> 01:31:13,312 - Patrick. Patrick! - [Abigail] Ben, what is that? 1334 01:31:13,388 --> 01:31:16,380 [Ben] Appears to be a counterweight to hold the door open. 1335 01:31:16,458 --> 01:31:18,551 - [Riley] What is that sound? - [Groaning] 1336 01:31:18,627 --> 01:31:19,958 [Emily] Fascinating. 1337 01:31:20,996 --> 01:31:22,691 [Riley shouting] 1338 01:31:23,599 --> 01:31:25,794 - [Gasping] - Ah! 1339 01:31:25,868 --> 01:31:26,926 Ben! 1340 01:31:37,379 --> 01:31:38,676 [Riley] Sorry. 1341 01:31:38,747 --> 01:31:40,339 - You OK? - No. 1342 01:31:40,816 --> 01:31:41,805 Get up. 1343 01:31:43,652 --> 01:31:44,641 It's locked. 1344 01:31:44,720 --> 01:31:49,487 - Patrick, what have you done? - Some kind of a bolt. I didn't do it. 1345 01:31:49,558 --> 01:31:51,526 Only one way out of here now. 1346 01:31:53,595 --> 01:31:54,823 Forward. 1347 01:31:59,535 --> 01:32:02,504 [Emily gasps] Oh! 1348 01:32:07,376 --> 01:32:09,810 Never seen so many relics. 1349 01:32:09,878 --> 01:32:11,971 So beautifully preserved. 1350 01:32:15,317 --> 01:32:17,979 Looks like we're going to be moving some rocks. 1351 01:32:18,053 --> 01:32:21,489 - There's a tunnel back in through here. - Guys, look at this. 1352 01:32:24,526 --> 01:32:26,050 It's a little golden man. 1353 01:32:28,664 --> 01:32:33,499 Look. It's got a tiny little torso. Look at that. It looks like... 1354 01:32:37,472 --> 01:32:38,700 [shouting] 1355 01:32:46,648 --> 01:32:48,445 - Ben! - Ben! 1356 01:32:54,189 --> 01:32:57,454 Move back! Move back! All of you! Other side! 1357 01:33:00,395 --> 01:33:01,521 Back up! Back up! 1358 01:33:02,364 --> 01:33:03,524 Ah! 1359 01:33:07,903 --> 01:33:09,871 Riley, move forward! Move forward! 1360 01:33:11,006 --> 01:33:12,473 No, back up, back up. 1361 01:33:14,643 --> 01:33:16,702 - What you want me to do? - Stop! Stop! 1362 01:33:20,415 --> 01:33:24,112 We have to balance our weight to even this thing out. 1363 01:33:27,289 --> 01:33:29,348 - We'll find 'em. - What are we gonna do? 1364 01:33:29,424 --> 01:33:32,154 Figure something out. Tell you what we're going to do. 1365 01:33:32,227 --> 01:33:34,593 - No, I'll tell you. - No. I'll tell you! 1366 01:33:34,663 --> 01:33:37,496 No, I'll tell you! There's that passageway. 1367 01:33:37,566 --> 01:33:41,832 You go, pull those stones out, because that leads somewhere. 1368 01:33:41,903 --> 01:33:44,030 That is a good idea. 1369 01:33:47,576 --> 01:33:50,704 [Wilkinson] There's nothing. Just a big old black hole. 1370 01:33:54,616 --> 01:33:57,084 [Abigail] Ben, look! There's a ladder. 1371 01:33:57,152 --> 01:34:01,213 - I mean, what's left of a ladder. - Toss me the light. 1372 01:34:03,725 --> 01:34:07,627 Riley. Move slowly to that corner. No! Wait. Just... 1373 01:34:07,696 --> 01:34:10,824 - As I move to this corner. - OK. 1374 01:34:13,001 --> 01:34:14,468 One step at a time. Good. 1375 01:34:18,840 --> 01:34:21,968 If we can raise this corner, I think I'll reach it. 1376 01:34:23,879 --> 01:34:25,471 [Shouting] 1377 01:34:25,547 --> 01:34:27,777 - Stop! Red light! - You're not helping! 1378 01:34:27,849 --> 01:34:29,908 I can get up there just as easy as you. 1379 01:34:32,154 --> 01:34:33,143 Just stop. 1380 01:34:34,623 --> 01:34:36,784 - Guys! - It's three against one here. 1381 01:34:36,858 --> 01:34:40,521 I ain't going last, and if I'm not going last, I might as well go first. 1382 01:34:41,897 --> 01:34:42,886 Look! 1383 01:34:45,767 --> 01:34:47,359 What's it gonna be? 1384 01:34:56,812 --> 01:34:58,575 We'll do this your way. 1385 01:34:58,647 --> 01:35:01,172 [Creaking, rumbling] 1386 01:35:12,627 --> 01:35:16,495 The rest of us, on my count of three, all move together. 1387 01:35:16,565 --> 01:35:18,055 One step at a time. 1388 01:35:18,900 --> 01:35:21,926 One, two, three. 1389 01:35:41,256 --> 01:35:42,883 - You ready? - Go. 1390 01:35:45,026 --> 01:35:47,290 [Grunting] 1391 01:35:54,503 --> 01:35:55,492 Ah! 1392 01:36:16,758 --> 01:36:18,749 [Ben] Mitch, what do you see? 1393 01:36:20,061 --> 01:36:21,619 Is there a way out? 1394 01:36:23,231 --> 01:36:24,755 What's up there, Mitch? 1395 01:36:30,639 --> 01:36:34,803 [Both grunting] 1396 01:36:36,611 --> 01:36:37,771 Em? 1397 01:36:37,846 --> 01:36:43,284 - Are you all right? - Just promise me he's gonna be OK. 1398 01:36:47,923 --> 01:36:49,015 All right. 1399 01:36:50,826 --> 01:36:51,952 Let's go. 1400 01:36:52,961 --> 01:36:55,429 Mitch! Come on! 1401 01:36:56,198 --> 01:36:58,894 - I've been doing the math here, and... - I know. 1402 01:36:59,334 --> 01:37:01,768 We're gonna have to leave one person behind. 1403 01:37:01,837 --> 01:37:03,964 [Riley] Promise you'll come back for me. 1404 01:37:04,039 --> 01:37:05,768 I can do the math too. 1405 01:37:07,175 --> 01:37:09,837 - That makes you next. - I'll go last. 1406 01:37:11,546 --> 01:37:16,040 "No, we'll figure something else out." "We need you there. Please, Riley." 1407 01:37:16,384 --> 01:37:17,715 [Laughs] 1408 01:37:17,786 --> 01:37:18,946 I'm just kidding. Go. 1409 01:37:19,454 --> 01:37:21,012 OK... 1410 01:37:26,328 --> 01:37:29,786 [rumbling, creaking] 1411 01:37:49,951 --> 01:37:54,615 - One... two... three! - Go! 1412 01:37:59,761 --> 01:38:01,126 Oh! 1413 01:38:01,763 --> 01:38:03,856 - What are you doing? - Nothing. 1414 01:38:03,932 --> 01:38:05,490 Uh! 1415 01:38:09,437 --> 01:38:10,461 I can't get it. 1416 01:38:17,512 --> 01:38:19,503 Just go! Go now! Go! 1417 01:38:22,017 --> 01:38:23,882 - All right, ready? - Now! 1418 01:38:23,952 --> 01:38:26,147 Ah! 1419 01:38:26,221 --> 01:38:27,984 Riley! Hang on! 1420 01:38:30,992 --> 01:38:35,520 OK. Mitch, the idol. OK, Ben. We found a gold idol here! 1421 01:38:35,597 --> 01:38:38,293 We can roll it over to offset your weight! 1422 01:38:38,366 --> 01:38:39,731 Then roll it! 1423 01:38:43,038 --> 01:38:44,027 [Abigail] Here it comes! 1424 01:38:52,881 --> 01:38:54,280 [Riley] Come on, Ben! 1425 01:38:57,152 --> 01:38:58,881 Here! Give me your hand! 1426 01:39:01,289 --> 01:39:02,779 [Abigail] Ben! 1427 01:39:03,992 --> 01:39:05,050 Thanks, Riley. 1428 01:39:08,330 --> 01:39:10,195 Why couldn't a girl see me do that? 1429 01:39:14,202 --> 01:39:18,002 - You all right? - You're OK. You're OK. You're OK. 1430 01:39:20,308 --> 01:39:22,503 So... forward. 1431 01:39:26,047 --> 01:39:29,210 - What is this? - [Running water] 1432 01:39:29,284 --> 01:39:32,082 Oh! Oh! Oh! 1433 01:39:33,655 --> 01:39:34,883 Oh! 1434 01:39:39,628 --> 01:39:41,459 Put your light over there. 1435 01:39:44,432 --> 01:39:45,899 What are you doing? 1436 01:39:59,414 --> 01:40:01,583 [Grunts] 1437 01:40:01,583 --> 01:40:01,844 [Grunts] 1438 01:40:11,960 --> 01:40:14,428 [Riley] I can't see anything! Is this it? 1439 01:40:19,934 --> 01:40:20,923 It's oil! 1440 01:41:00,041 --> 01:41:03,442 It's a dead end! There's no way out! 1441 01:41:04,112 --> 01:41:05,579 We have to turn back! 1442 01:41:15,190 --> 01:41:16,521 OK. 1443 01:41:19,127 --> 01:41:22,119 No. No, Patrick, this is crazy. 1444 01:41:24,999 --> 01:41:25,988 OK. 1445 01:41:31,139 --> 01:41:32,367 I got it! 1446 01:41:34,576 --> 01:41:37,136 I got you! I got you! 1447 01:41:37,212 --> 01:41:38,577 [Both shouting] 1448 01:41:40,849 --> 01:41:43,977 [Gasping] 1449 01:41:44,052 --> 01:41:46,384 [Laughing] 1450 01:42:06,040 --> 01:42:07,598 [Abigail] There's no forward! 1451 01:42:10,612 --> 01:42:12,807 It's not forward, it's down! 1452 01:42:13,782 --> 01:42:18,310 All this water has to go out somewhere. Otherwise, it'd be filled up. 1453 01:42:28,696 --> 01:42:30,687 Help me turn this wheel! 1454 01:43:03,965 --> 01:43:05,830 [Wilkinson] The water's going down. 1455 01:43:55,950 --> 01:43:57,645 It is... Em. 1456 01:43:58,753 --> 01:44:00,744 Em. Em. 1457 01:44:06,961 --> 01:44:08,792 Ben! Hey! 1458 01:44:08,863 --> 01:44:13,163 Dad! We found it! 1459 01:44:13,534 --> 01:44:17,095 - Thomas was right! - No, you were right! 1460 01:44:22,477 --> 01:44:25,742 Sorry I smeared your great-great granddaddy's good name. 1461 01:44:25,813 --> 01:44:28,373 Seemed like the only way to get you in on the hunt. 1462 01:44:28,449 --> 01:44:33,216 But this was a chance for the Wilkinson family to make its mark on history, 1463 01:44:33,288 --> 01:44:37,224 to find the City of Gold, to be remembered. 1464 01:44:59,247 --> 01:45:01,807 [Gurgling, bubbling] 1465 01:45:08,022 --> 01:45:11,355 What happened to you? Your father was worried sick about you. 1466 01:45:11,426 --> 01:45:13,792 She was frantic. She was frantic. 1467 01:45:14,796 --> 01:45:18,197 Dad, coming through, did you happen to see? 1468 01:45:18,266 --> 01:45:22,202 Stop it. Coming through, did you see any branches that could lead out? 1469 01:45:22,270 --> 01:45:26,263 No, it's all blocked. You can't even get back to the big, round stone door. 1470 01:45:26,774 --> 01:45:28,298 Where's your mother going? 1471 01:45:29,711 --> 01:45:30,973 [Emily gasps] 1472 01:45:31,045 --> 01:45:34,242 Sweetheart. Sweetheart. Have a look at this. 1473 01:45:34,315 --> 01:45:35,407 - What? - Look. 1474 01:45:35,483 --> 01:45:37,883 This is gonna unlock the Olmec language. 1475 01:45:37,952 --> 01:45:41,581 It's gonna give us incredible insight into pre-Columbian history. 1476 01:45:41,656 --> 01:45:43,487 Oh! [Laughs] 1477 01:45:43,558 --> 01:45:45,321 [Patrick] Em? 1478 01:45:45,393 --> 01:45:47,987 - You happy? - Oh, yeah. 1479 01:45:48,963 --> 01:45:51,955 - Ben! Look at this! Look! - Oh, yeah. 1480 01:45:52,500 --> 01:45:55,333 That's where they slit the throat, cut the heart out. 1481 01:46:03,111 --> 01:46:04,669 [Laughs] 1482 01:46:08,249 --> 01:46:09,807 [Banging] 1483 01:46:12,754 --> 01:46:15,746 - What was that? - Listen. 1484 01:46:15,823 --> 01:46:17,586 [Banging] 1485 01:46:35,777 --> 01:46:37,540 Ah! 1486 01:46:41,883 --> 01:46:45,546 I tried to find a way out. All those portals are blocked off! 1487 01:46:45,620 --> 01:46:49,078 I'm telling you, all this water goes out somewhere. We'll find it. 1488 01:46:56,597 --> 01:46:58,497 Ben, there's a current! 1489 01:46:58,933 --> 01:47:01,993 Follow it! There's got to be a central drain! 1490 01:47:02,070 --> 01:47:04,163 It's under us. Right here! 1491 01:47:13,414 --> 01:47:14,403 Come on! 1492 01:47:15,850 --> 01:47:17,841 Let's go! Get in there! 1493 01:47:24,892 --> 01:47:26,985 The water's rising too fast! 1494 01:47:27,061 --> 01:47:29,791 Let's get that door open so we don't all drown! 1495 01:47:46,514 --> 01:47:49,677 Ben, it slopes down! It's a drainage tunnel. 1496 01:47:50,251 --> 01:47:52,515 It fills with water when you open the door! 1497 01:47:52,620 --> 01:47:55,748 We need to find something to stick under it to keep it open! 1498 01:47:55,790 --> 01:47:58,816 No, if it's open, this tunnel will stay flooded. 1499 01:47:58,893 --> 01:48:01,589 We've got to get to the other side and close the door. 1500 01:48:01,662 --> 01:48:03,391 Patrick, Emily, go! 1501 01:48:08,769 --> 01:48:09,827 - No. - No! 1502 01:48:11,405 --> 01:48:12,394 No! 1503 01:48:12,473 --> 01:48:15,237 Mitch, we got to be on the other side of that door! 1504 01:48:15,776 --> 01:48:17,573 Nobody leaves unless I say so. 1505 01:48:19,046 --> 01:48:21,640 That door is not gonna stay open by itself. 1506 01:48:21,716 --> 01:48:23,946 We both know what has to happen here. 1507 01:48:24,452 --> 01:48:27,853 One of us keeps the door open and stays behind. 1508 01:48:29,824 --> 01:48:30,916 I vote Mitch. 1509 01:48:31,993 --> 01:48:33,927 This isn't a democracy. 1510 01:48:33,995 --> 01:48:36,486 [Grunting, shouting] 1511 01:48:38,566 --> 01:48:42,525 Stop! I'll stay! I'm staying. Look. Look! 1512 01:48:43,471 --> 01:48:45,962 See? I'm right here! I'm staying! 1513 01:48:46,040 --> 01:48:48,770 I'll tell everybody how this is going to go. 1514 01:48:48,843 --> 01:48:53,109 You and me are going to open that door. Anybody tries to leave before me, 1515 01:48:53,214 --> 01:48:55,614 I drop the door, we start this all over again! 1516 01:48:55,650 --> 01:48:59,552 Try any funny business, I guarantee you people are going to get hurt! 1517 01:49:01,455 --> 01:49:04,947 I won't! You have my word. Just let her go. 1518 01:49:08,996 --> 01:49:11,624 Ben, no, we're not leaving without you. 1519 01:49:13,601 --> 01:49:14,590 [Ben] Abigail. 1520 01:49:18,706 --> 01:49:22,437 You make my parents leave. You make my parents leave. 1521 01:49:31,786 --> 01:49:33,048 - No! - Let's go! 1522 01:49:33,554 --> 01:49:37,513 Let's go, please! Patrick, Emily, he's trying to save our lives. 1523 01:49:38,259 --> 01:49:39,886 Please, come on. 1524 01:49:41,862 --> 01:49:43,056 Push, Ben! 1525 01:49:46,734 --> 01:49:48,668 The current's too strong! 1526 01:49:51,906 --> 01:49:54,101 - I'm ready! - It's all yours! 1527 01:50:10,091 --> 01:50:11,080 Ah! 1528 01:50:17,164 --> 01:50:18,324 Mom! 1529 01:50:18,899 --> 01:50:21,129 - [Straining] - Hang on! 1530 01:50:23,971 --> 01:50:25,233 Hold your breath! 1531 01:50:35,016 --> 01:50:36,847 Ah! 1532 01:50:36,917 --> 01:50:38,646 We got to get Ben out of there! 1533 01:50:41,689 --> 01:50:45,989 If I'm stuck in the door, it stays open, 1534 01:50:46,060 --> 01:50:48,995 both rooms fill up, and we all drown! 1535 01:50:49,063 --> 01:50:53,193 - Open the door! I'll get you out! - The current's too strong! 1536 01:50:53,301 --> 01:50:55,826 I open the door, you'll be washed down! 1537 01:50:55,870 --> 01:50:57,235 I'll get you out! 1538 01:50:57,305 --> 01:51:01,674 I found the City of Gold! I found it! 1539 01:51:01,742 --> 01:51:03,733 And no one will ever know? 1540 01:51:03,811 --> 01:51:08,043 We can figure this out! We can all get out! 1541 01:51:08,115 --> 01:51:11,676 It's not a puzzle! No more puzzles, Ben! 1542 01:51:11,752 --> 01:51:14,915 We're all going to die, or it could just be me! 1543 01:51:15,756 --> 01:51:19,214 - Tell them I found it! - Don't quit! 1544 01:51:20,728 --> 01:51:22,855 - [Straining] - Mitch! 1545 01:51:32,006 --> 01:51:33,064 Ah! 1546 01:52:03,337 --> 01:52:04,463 Thank you. 1547 01:52:21,989 --> 01:52:25,948 - We haven't officially met. I'm Riley. - [Emily] Oh, hi. 1548 01:52:32,199 --> 01:52:34,759 Sir! It's for you. 1549 01:52:36,070 --> 01:52:37,059 Sadusky. 1550 01:52:38,005 --> 01:52:40,803 - I have my proof. - Ben! 1551 01:52:41,208 --> 01:52:45,076 We were just talking about you. Ready to turn yourself in? 1552 01:52:45,146 --> 01:52:48,809 Not quite. We found the City of Gold. 1553 01:52:48,883 --> 01:52:51,681 Doesn't matter. You still committed a federal crime. 1554 01:53:12,173 --> 01:53:14,767 Stop. Stop it. 1555 01:53:15,876 --> 01:53:18,208 - Mr. President? - Craig, give us a minute. 1556 01:53:18,279 --> 01:53:22,045 Sir, for your information, this is the man who kidnapped you. 1557 01:53:22,116 --> 01:53:24,880 As I recall, we were exploring a hidden tunnel, 1558 01:53:24,952 --> 01:53:28,513 and a door closed accidentally, and this man saved my life. 1559 01:53:28,856 --> 01:53:30,050 Yes, sir. 1560 01:53:32,259 --> 01:53:34,022 - Gates. - Sir. 1561 01:53:35,095 --> 01:53:39,657 For the record, after centuries of exploration, on this day, 1562 01:53:39,733 --> 01:53:43,260 you have brought honor to your country and your family. 1563 01:53:44,805 --> 01:53:47,740 You've done this country a great service. I thank you. 1564 01:53:48,275 --> 01:53:50,937 - Thank you. - Craig. 1565 01:53:52,279 --> 01:53:56,545 I thought you might want to take a look at tomorrow's headlines. 1566 01:53:58,118 --> 01:53:59,107 Tomorrow? 1567 01:54:07,328 --> 01:54:08,590 Thank you, sir. 1568 01:54:09,563 --> 01:54:12,031 All of you, along with Emily and Patrick Gates 1569 01:54:12,099 --> 01:54:14,192 will get credit for this discovery. 1570 01:54:21,342 --> 01:54:23,708 And Mitch Wilkinson, sir. 1571 01:54:24,612 --> 01:54:28,446 - Is that right? - It's true, sir. 1572 01:54:30,050 --> 01:54:33,042 Ben, I am curious about that favor I asked you. 1573 01:54:34,588 --> 01:54:37,022 Any report regarding what's on page 47? 1574 01:54:37,091 --> 01:54:39,286 I believe I can help with that, sir. 1575 01:54:39,360 --> 01:54:42,557 - So it's good. - Life-altering, sir. 1576 01:54:46,233 --> 01:54:49,862 What's on page 47? Are you talking about the Book? 1577 01:54:53,107 --> 01:54:54,233 What book? 1578 01:54:55,809 --> 01:54:59,870 [Emily] Be very careful with that. Is that distilled water you're using? 1579 01:54:59,947 --> 01:55:02,211 - Yes. - Have you catalogued all of this? 1580 01:55:02,283 --> 01:55:03,648 - No, ma'am. - You haven't? 1581 01:55:03,717 --> 01:55:06,777 Excuse me? Excuse me, sir? Are you cataloguing this? 1582 01:55:06,854 --> 01:55:10,153 You should've been there when we picked out our first couch. 1583 01:55:14,128 --> 01:55:15,561 Excuse me. 1584 01:55:15,629 --> 01:55:19,531 Hey, you're that guy... The treasure hunter guy, right? 1585 01:55:19,600 --> 01:55:23,434 No, actually, the guy you're thinking of is somewhere over there. 1586 01:55:23,504 --> 01:55:27,941 No. You're him. Riley Poole. I recognize you from your book. 1587 01:55:28,609 --> 01:55:30,600 - Will you sign it? - [Crashing] 1588 01:55:30,678 --> 01:55:31,667 OK. 1589 01:55:40,921 --> 01:55:41,910 Thank you. 1590 01:55:43,257 --> 01:55:46,488 So, um, the tea tables... 1591 01:55:47,494 --> 01:55:51,225 Yes, I'm going to have the movers bring them to you next week. 1592 01:55:52,199 --> 01:55:54,133 I was going to say you can keep them. 1593 01:55:55,002 --> 01:55:59,132 And maybe you could... 1594 01:55:59,206 --> 01:56:01,504 ...come and move back in with me. 1595 01:56:02,676 --> 01:56:05,474 - No. You used the word "so." - So? 1596 01:56:05,546 --> 01:56:07,980 So, when you say "so," it means you're angry. 1597 01:56:08,048 --> 01:56:12,007 Sometimes. And then sometimes it doesn't. 1598 01:56:12,086 --> 01:56:14,418 It's sort of like a puzzle. 1599 01:56:15,956 --> 01:56:19,619 And you're so good at puzzles. I'm sure you'll figure it out. 1600 01:56:22,162 --> 01:56:23,356 So... 1601 01:57:04,071 --> 01:57:05,629 [sighs] 1602 01:57:07,708 --> 01:57:10,074 [Engine starts] 1603 01:57:10,144 --> 01:57:11,771 I love this car. 1604 01:57:17,017 --> 01:57:19,008 - [Tires screech] - [Crashing]