1 00:01:16,000 --> 00:01:17,900 [man] He's in the other room. 2 00:01:25,843 --> 00:01:28,505 - Are you Thomas Gates? - Yes. 3 00:01:29,547 --> 00:01:32,380 We got something that we'd like you to take a look at. 4 00:01:32,717 --> 00:01:35,744 I hear you're quite good with puzzles and riddles. 5 00:01:36,355 --> 00:01:40,621 - [man] It's a coded message. - [Gates] It's a Playfair cipher. 6 00:01:41,860 --> 00:01:44,624 - Playfair cipher? - Can you decode it? 7 00:01:44,696 --> 00:01:47,187 Cipher's impossible to decode without the key. 8 00:01:47,265 --> 00:01:51,429 - What do you mean by "a key"? - A keyword or phrase. 9 00:01:51,503 --> 00:01:54,870 I believe what you need is right there. 10 00:01:54,940 --> 00:01:56,931 It'll take some time. 11 00:01:58,977 --> 00:02:03,004 Go on. I'll take your diary. I'll meet up with you later. 12 00:02:07,386 --> 00:02:10,116 - [horse grunts] - Whoa. 13 00:02:25,471 --> 00:02:28,702 [man]...calculate the distance and you're sure to hit the mark 14 00:02:28,775 --> 00:02:31,039 in about most things as well as shootin'. 15 00:02:31,110 --> 00:02:33,101 [laughter] 16 00:02:33,479 --> 00:02:37,916 ...ready to pour out all over you like apple sass over roast pork. 17 00:02:37,984 --> 00:02:38,973 [laughter] 18 00:02:43,256 --> 00:02:46,225 [woman] I'll take care not to give up my hold on poor De Boots 19 00:02:46,392 --> 00:02:48,860 till I am quite sure of the American. 20 00:02:48,928 --> 00:02:53,695 - [woman 2] Ah, that's my own girl. - [laughter] 21 00:02:53,766 --> 00:02:55,667 Augusta, dear, to your room. 22 00:02:59,273 --> 00:03:04,108 [man]...to turn you inside out, old gal, you sockdologizing old man-trap. 23 00:03:04,178 --> 00:03:06,476 - [audience laughs] - [screaming] 24 00:03:12,486 --> 00:03:15,785 Sic semper tyrannis! 25 00:03:20,360 --> 00:03:22,885 - [grunts] - [horse whinnies] 26 00:03:26,967 --> 00:03:29,197 [indistinct chatter] 27 00:03:32,272 --> 00:03:33,968 Temples. 28 00:03:35,643 --> 00:03:36,837 Gold. 29 00:03:37,011 --> 00:03:40,378 Cibola? This is a treasure map. 30 00:03:42,183 --> 00:03:46,210 KGC? You're Knights of the Golden Circle. You're a traitor. 31 00:03:46,287 --> 00:03:48,312 You're all traitors. 32 00:03:50,258 --> 00:03:54,092 - [man] President Lincoln's been shot! - [man 2] Everybody, out! All of you! 33 00:03:54,162 --> 00:03:56,096 [boy] Killer's on the loose! 34 00:03:58,600 --> 00:04:02,593 I'd much appreciate it if you'd finish deciphering that code now. 35 00:04:02,670 --> 00:04:04,501 - [glass shatters] - [shouting] 36 00:04:06,941 --> 00:04:08,169 [grunts] 37 00:04:08,243 --> 00:04:10,541 - Dad! - The war is over. 38 00:04:12,681 --> 00:04:13,909 No! 39 00:04:18,020 --> 00:04:20,784 - No! - [gasping] No! 40 00:04:26,128 --> 00:04:27,857 You're wrong about that. 41 00:04:29,265 --> 00:04:31,563 The war has only just begun! 42 00:04:36,839 --> 00:04:39,740 [gasping] Charles. The debt that all men... men pay. 43 00:04:39,808 --> 00:04:42,606 The debt that all men p... [stammers] 44 00:04:44,446 --> 00:04:45,970 Dad! No, please! 45 00:04:51,655 --> 00:04:54,317 [sobbing] Come back. It's not fair. 46 00:04:55,392 --> 00:04:57,587 Help! Somebody help, please! 47 00:04:59,596 --> 00:05:01,086 So recapping: 48 00:05:01,164 --> 00:05:05,191 The Knights of the Golden Circle was a Southern extremist group, 49 00:05:05,268 --> 00:05:08,396 operating in the north to subvert Union forces. 50 00:05:08,471 --> 00:05:13,033 Had Thomas not burned the legendary missing pages from the Booth diary, 51 00:05:13,109 --> 00:05:16,044 the killers may have found a vast treasure of gold, 52 00:05:16,112 --> 00:05:19,047 and the Union may well have lost the Civil War. 53 00:05:19,115 --> 00:05:21,481 - Thank you. - [applause] 54 00:05:23,920 --> 00:05:26,718 [man] I'd like to thank Ben and Patrick Gates. 55 00:05:26,790 --> 00:05:27,779 Thank you. 56 00:05:29,359 --> 00:05:34,127 And say what a wonderful addition Thomas Gates is to our civilian heroes exhibit. 57 00:05:34,198 --> 00:05:35,187 Thank you. 58 00:05:36,867 --> 00:05:39,665 Thank you, Dr. Nichols. I only wish my grandfather 59 00:05:39,737 --> 00:05:41,967 had been here to see this wonderful day. 60 00:05:42,039 --> 00:05:44,564 [man] Excuse me. I have a question I'd like to ask. 61 00:05:44,642 --> 00:05:47,440 What do you think happened to that Booth diary page 62 00:05:47,511 --> 00:05:50,412 - that was pulled out of the fire? - We may never know. 63 00:05:50,481 --> 00:05:51,914 Perhaps. 64 00:05:52,617 --> 00:05:55,643 - Perhaps not. - [crowd murmuring] 65 00:05:55,720 --> 00:05:59,486 You see, I have one of those great-great-granddaddies, like you, 66 00:05:59,590 --> 00:06:03,356 way up in my family tree, name of Silas Wilkinson. 67 00:06:03,894 --> 00:06:07,352 He used to tell a story about the night Lincoln was shot. 68 00:06:07,698 --> 00:06:09,394 As Silas tells it, 69 00:06:09,468 --> 00:06:13,700 Booth didn't seek out Thomas Gates regarding the treasure map that night. 70 00:06:14,473 --> 00:06:16,566 It was Thomas who called the meeting. 71 00:06:16,642 --> 00:06:19,543 A meeting to plan the assassination of Lincoln. 72 00:06:19,611 --> 00:06:22,102 - How absurd. - That's a lie! 73 00:06:22,180 --> 00:06:23,408 [crowd murmuring] 74 00:06:23,482 --> 00:06:26,349 Ladies and gentlemen, I present to you... 75 00:06:27,552 --> 00:06:31,545 ...one of the missing pages from the infamous diary of John Wilkes Booth 76 00:06:31,623 --> 00:06:36,322 with the name Thomas Gates written on a list along with all the other killers. 77 00:06:39,831 --> 00:06:42,925 - And Latin? - Booth was a student of Latin. 78 00:06:43,001 --> 00:06:46,198 He shouted, "Sic semper tyrannis" after he shot Lincoln. 79 00:06:46,271 --> 00:06:49,799 - "Thus always to..." - "Thus always to tyrants." We know. 80 00:06:50,510 --> 00:06:54,503 - "Surratt, copiae"? - Military supplies. 81 00:06:54,580 --> 00:06:56,912 Mary Surratt was convicted and hanged 82 00:06:57,016 --> 00:06:59,883 for supplying Booth with a rifle and field glasses. 83 00:07:03,723 --> 00:07:07,921 - "Thomas Gates, artifex." - "Designer" 84 00:07:07,994 --> 00:07:11,361 - or "mastermind." - I know what it means. 85 00:07:12,999 --> 00:07:15,695 He must have, uh, planned the assassination. 86 00:07:15,768 --> 00:07:18,760 - I see. - Could mean mastermind of anything. 87 00:07:19,872 --> 00:07:22,466 You see that? Burned out right there. 88 00:07:23,209 --> 00:07:26,144 I can only imagine how difficult this must be for you. 89 00:07:26,212 --> 00:07:29,011 - May l, Mr...? - Wilkinson. 90 00:07:29,083 --> 00:07:31,779 I'll see if this new page matches the Booth diary. 91 00:07:31,852 --> 00:07:35,015 This is an outrage. You're calling my grandfather a liar. 92 00:07:35,089 --> 00:07:38,650 With respect, now you're calling my great-great-granddaddy a liar. 93 00:07:38,726 --> 00:07:41,923 Yes, sir, I am. This isn't some garbage from a history book. 94 00:07:41,995 --> 00:07:44,361 My grandfather told me this story himself. 95 00:07:44,431 --> 00:07:47,867 - I saw the truth of it in his eyes. - I'm sorry, sir. I truly am. 96 00:08:00,280 --> 00:08:03,738 We'll test this thoroughly, Patrick, to authenticate it. 97 00:08:04,351 --> 00:08:05,784 It can't be. 98 00:08:07,155 --> 00:08:08,986 Maps to presidents' houses. 99 00:08:10,158 --> 00:08:12,558 Keys to locks that don't exist. 100 00:08:13,261 --> 00:08:16,753 What's the point? What am I looking for? 101 00:08:18,066 --> 00:08:20,296 Proof, proof, proof. 102 00:08:21,803 --> 00:08:23,134 What proof? 103 00:08:43,958 --> 00:08:47,417 Oh, wow. Is this a book about the Templar treasure? 104 00:08:47,496 --> 00:08:52,024 Yes, it is about the Templar treasure, but it's also about other things. 105 00:08:52,101 --> 00:08:56,595 Conspiracy theories, urban legends and other myths that are true. 106 00:08:56,672 --> 00:09:00,130 - So the author's here signing copies? - I'm the author. 107 00:09:00,943 --> 00:09:02,604 - You are? - Yeah. See, uh... 108 00:09:02,678 --> 00:09:05,374 There's a picture of me right there. 109 00:09:07,183 --> 00:09:09,174 I think it's a pretty good picture. 110 00:09:09,251 --> 00:09:12,550 I thought that guy, Benjamin Gates, found the treasure. 111 00:09:12,621 --> 00:09:16,489 Well, yes, Ben did, but I am the co-finder. 112 00:09:16,559 --> 00:09:19,619 - Oh, I've never heard of you. - Oh! 113 00:09:24,200 --> 00:09:27,398 Oh, my gosh. Are you Ben Gates? 114 00:09:29,206 --> 00:09:32,300 - Yes. Yes, I am. - Do you own a red Ferrari? 115 00:09:34,978 --> 00:09:37,538 - Yes, I do. - Well, it's being towed. 116 00:09:37,614 --> 00:09:38,808 Hm? 117 00:09:42,185 --> 00:09:43,516 [laughs] 118 00:09:48,491 --> 00:09:51,187 Wait! Wait! That's my car! 119 00:09:52,362 --> 00:09:55,160 [wheels squeaking] 120 00:09:58,134 --> 00:09:59,362 Where's the Ferrari? 121 00:10:00,704 --> 00:10:03,764 - IRS impounded it. - The IRS? 122 00:10:03,840 --> 00:10:08,437 Funny story. My accountant set up a corporation 123 00:10:08,512 --> 00:10:10,707 on an island that didn't exist 124 00:10:10,781 --> 00:10:13,807 and assured me that that's how rich people do it. 125 00:10:13,885 --> 00:10:18,515 Then I got audited and slapped with a huge fine plus interest. 126 00:10:19,957 --> 00:10:22,482 Wanna know what taxes are on five million dollars? 127 00:10:22,560 --> 00:10:24,858 Six million dollars. 128 00:10:25,529 --> 00:10:27,724 But enough about me. 129 00:10:27,798 --> 00:10:30,164 [sighs] What's new with you? 130 00:10:31,269 --> 00:10:35,103 Well, my girlfriend kicked me out, I'm living with my dad, 131 00:10:35,172 --> 00:10:38,300 - my family killed President Lincoln. - All right. 132 00:10:39,744 --> 00:10:41,211 I need your help. 133 00:10:41,445 --> 00:10:44,506 [man] I can't believe you have to break into your own house. 134 00:10:44,583 --> 00:10:48,280 [Ben] I need to get Abigail's ID. She has access to the Booth diary page. 135 00:10:48,353 --> 00:10:50,480 Why don't you ask Abigail for her help? 136 00:10:50,555 --> 00:10:53,956 She changed the alarm code, Riley. She's not going to talk to me. 137 00:10:54,026 --> 00:10:55,084 All right. 138 00:10:55,160 --> 00:10:59,620 We have 30 seconds after the alert starts to disable the alarm. 139 00:11:00,699 --> 00:11:03,099 - Go. - [beeping] 140 00:11:05,938 --> 00:11:11,899 I'll probably regret asking this, but what happened with you and Abigail? 141 00:11:11,977 --> 00:11:15,743 I don't know. I don't know. She started using the word "so" a lot. 142 00:11:15,814 --> 00:11:17,213 "So?" 143 00:11:17,282 --> 00:11:20,342 Yeah, like, "So, I guess my opinion doesn't matter." 144 00:11:20,419 --> 00:11:24,322 "So, you seem to always know what's best." "So, I guess I'm invisible." 145 00:11:24,390 --> 00:11:27,154 Now I've moved out, we're dividing furniture... 146 00:11:27,226 --> 00:11:29,023 - [beeping] - [Riley] Oh. 147 00:11:29,095 --> 00:11:33,623 Women. Can't live with them, especially if they change the alarm codes. 148 00:11:34,067 --> 00:11:35,728 You did that in 25 seconds. 149 00:11:36,302 --> 00:11:38,293 That's why I tell people to get a dog. 150 00:11:41,140 --> 00:11:42,869 - Got it. - All right, let's go. 151 00:11:43,676 --> 00:11:45,541 [car approaching] 152 00:11:49,983 --> 00:11:51,974 [Ben] That's not Abigail's car. 153 00:11:54,554 --> 00:11:56,021 [Ben] She was on a date. 154 00:11:56,089 --> 00:11:59,581 Isn't that that guy? The White House guy? 155 00:11:59,692 --> 00:12:03,390 The White House Easter Egg Roll is next Monday. Maybe if you're not... 156 00:12:03,430 --> 00:12:04,419 He's weird! 157 00:12:04,498 --> 00:12:07,160 [Abigail] What happens if kids don't find all the eggs? 158 00:12:07,234 --> 00:12:09,964 [man] Wow. You work in a museum, and you live in one. 159 00:12:10,037 --> 00:12:11,299 [Abigail] Pretty much. 160 00:12:11,372 --> 00:12:13,897 What clever repartee. She must like him. 161 00:12:13,974 --> 00:12:17,000 [Abigail] All right, let me give you a tour of the house. 162 00:12:17,077 --> 00:12:19,602 - OK. - That's actually kind of... 163 00:12:19,680 --> 00:12:21,409 Oh, Abigail. 164 00:12:21,949 --> 00:12:25,214 - What are you doing here? - I just needed to get some things. 165 00:12:25,285 --> 00:12:28,686 - Connor, good to see you again. - Gates. 166 00:12:29,456 --> 00:12:30,980 How did you get in, Ben? 167 00:12:34,228 --> 00:12:36,594 Riley! Come out here! 168 00:12:39,066 --> 00:12:40,659 What? [laughs] 169 00:12:42,570 --> 00:12:46,870 Hey! What are you doing here? I mean, it's your house, but... 170 00:12:46,941 --> 00:12:49,967 I sent you a copy of my book. Did you get a chance...? 171 00:12:50,045 --> 00:12:53,071 - No, I haven't read it yet. - Mm. 172 00:12:53,548 --> 00:12:56,142 I know you. You're the White House curator. 173 00:12:56,217 --> 00:13:00,779 - I'm Riley. We met, uh, back in... - Right. You're, uh, Ben's assistant. 174 00:13:01,089 --> 00:13:02,522 What? 175 00:13:02,590 --> 00:13:05,184 Um, maybe I should go. 176 00:13:05,260 --> 00:13:08,889 - Yeah, I'm really... - Dinner tomorrow night? 177 00:13:09,564 --> 00:13:12,192 I... I actually already have plans for tomorrow. 178 00:13:12,267 --> 00:13:13,529 You do? 179 00:13:14,736 --> 00:13:17,466 - Of course you do. - But I'm free on Friday. 180 00:13:17,539 --> 00:13:20,634 - Awkward. - Oh, great. [laughs] 181 00:13:22,211 --> 00:13:23,838 - Good night. - Good night. 182 00:13:24,747 --> 00:13:27,113 I cannot believe you broke in. 183 00:13:27,183 --> 00:13:29,777 - What did you take? - It's just my things. 184 00:13:31,353 --> 00:13:32,547 Hand it over, Ben. 185 00:13:32,621 --> 00:13:35,181 [sighs] I need to see the Booth diary page. 186 00:13:35,257 --> 00:13:39,057 You saw the page yourself. There is no treasure map on it. 187 00:13:39,128 --> 00:13:42,928 No, it's a cipher leading to a map. Anyone spectral-image the page? 188 00:13:42,998 --> 00:13:46,297 No need to. The ink writing on the page is clearly visible. 189 00:13:46,368 --> 00:13:48,563 It could have been erased or faded. 190 00:13:48,637 --> 00:13:52,095 You're the director of document conservation. You know this. 191 00:13:52,174 --> 00:13:54,165 Not up to me. It's not my department. 192 00:13:54,243 --> 00:13:56,768 That department reports to your department. 193 00:13:56,879 --> 00:13:59,144 Come on. One look under infrared. 194 00:13:59,182 --> 00:14:01,173 You can have the Boston Tea Tables. 195 00:14:07,023 --> 00:14:08,320 Both of them? 196 00:14:09,259 --> 00:14:11,523 [beeping] 197 00:14:11,595 --> 00:14:14,428 [Riley] We've been looking at this page for hours. 198 00:14:14,498 --> 00:14:16,090 There's nothing there. 199 00:14:16,933 --> 00:14:21,370 Ben, I really don't think we're going to find anything on this page. 200 00:14:21,438 --> 00:14:23,872 In a hundred years, no one's going to remember 201 00:14:23,940 --> 00:14:27,239 anyone involved in the Lincoln assassination besides Booth. 202 00:14:27,310 --> 00:14:31,474 That's not true. Do you know the expression, "His name is mud"? 203 00:14:31,581 --> 00:14:33,572 - Yes. Of course. - You do? 204 00:14:33,650 --> 00:14:38,588 - You know the origin of the expression? - Does anyone but you? 205 00:14:38,656 --> 00:14:42,319 Dr. Samuel Mudd was convicted of being a co-conspirator 206 00:14:42,393 --> 00:14:46,056 in the Lincoln assassination. The evidence was circumstantial. 207 00:14:46,130 --> 00:14:48,928 He was later pardoned, but it didn't matter. 208 00:14:49,000 --> 00:14:53,767 Mudd's name still lives in infamy. And l will not let Thomas Gates' name be mud. 209 00:14:56,174 --> 00:14:57,903 - [Abigail] Ben. - What? 210 00:14:58,009 --> 00:14:59,374 Look at this. 211 00:15:00,611 --> 00:15:03,136 - See that? - Oh. 212 00:15:03,214 --> 00:15:07,981 - That's quite something, isn't it? - Yeah. It says "smudge." 213 00:15:08,853 --> 00:15:10,184 It's nothing. 214 00:15:13,057 --> 00:15:15,924 Residual ink from the facing page. Flip it. 215 00:15:16,594 --> 00:15:18,426 The letters are backwards. 216 00:15:18,497 --> 00:15:20,488 - It's a cipher. - Yes. It is. 217 00:15:20,566 --> 00:15:22,864 A cipher. See how the letters are coupled? 218 00:15:22,935 --> 00:15:28,703 Playfair ciphers encode letters in pairs. This could prove his story. 219 00:15:28,774 --> 00:15:33,177 Unless you decode the cipher, this does not prove a theory. 220 00:15:33,245 --> 00:15:35,475 That's OK. We need a five-letter keyword. 221 00:15:35,547 --> 00:15:37,845 - What's the keyword? - I don't know yet. 222 00:15:37,916 --> 00:15:40,680 - All right. - Uh, can I get a printout of this? 223 00:15:40,752 --> 00:15:43,653 [Riley] There's a billion words in the English language. 224 00:15:43,722 --> 00:15:46,782 Got to be a logical... Let's start from the beginning. 225 00:15:46,858 --> 00:15:48,416 A. Aardvark. 226 00:15:48,493 --> 00:15:52,486 Don't want to rain on your parade here, but I don't think this is gonna stop 227 00:15:52,564 --> 00:15:56,524 Dr. Nichols from announcing the discovery of the page tomorrow. 228 00:15:56,603 --> 00:16:01,404 No, now, wait. Can't you ask him to wait until I prove Thomas is innocent? 229 00:16:02,775 --> 00:16:04,436 What if he isn't innocent? 230 00:16:06,079 --> 00:16:07,239 [beeping] 231 00:16:15,154 --> 00:16:18,783 Sir? Looks like our old friend Ben Gates is in the news again. 232 00:16:18,858 --> 00:16:20,985 What did he find now? Atlantis? 233 00:16:21,060 --> 00:16:23,756 A guy came forward with a missing Booth diary page. 234 00:16:23,830 --> 00:16:25,889 That's not the best part. Listen to this. 235 00:16:25,965 --> 00:16:28,058 "On the page are the names of the conspirators 236 00:16:28,134 --> 00:16:32,161 in the Lincoln assassination, as well as a previously unknown conspirator, 237 00:16:32,238 --> 00:16:35,868 Thomas Gates. Thomas Gates is said to be the great-great-grandfather 238 00:16:35,943 --> 00:16:38,537 of treasure hunter Benjamin Franklin Gates." 239 00:16:38,612 --> 00:16:42,514 - [woman] Thought my relatives were bad. - What do we know about this Wilkinson? 240 00:16:42,583 --> 00:16:46,781 - Sir? - Guy claims he had this page 241 00:16:46,854 --> 00:16:50,187 for 140 years then just suddenly comes forward with it? 242 00:16:52,159 --> 00:16:54,525 - Why? - We'll find out. 243 00:16:54,595 --> 00:16:55,095 Better. 244 00:16:55,095 --> 00:16:55,891 Better. 245 00:16:56,764 --> 00:16:58,061 Bacon. 246 00:16:59,466 --> 00:17:01,161 [beeping] 247 00:17:01,235 --> 00:17:02,930 - Keep going. - That's stupid. 248 00:17:08,175 --> 00:17:11,201 - How's he doing? - Keep working. 249 00:17:13,013 --> 00:17:15,812 [Nichols] We're grateful to the Wilkinson family 250 00:17:15,884 --> 00:17:17,579 for coming forth with the page. 251 00:17:17,652 --> 00:17:22,521 On the page is a name of a previously unknown conspirator, Thomas Gates. 252 00:17:22,590 --> 00:17:26,117 - Nichols has bought into it. See? - Would you stop watching that. 253 00:17:26,194 --> 00:17:28,219 [Nichols continues talking] 254 00:17:28,296 --> 00:17:29,627 It's on the internet! 255 00:17:30,465 --> 00:17:33,901 - No stopping it now. - Gates may have been the architect... 256 00:17:34,836 --> 00:17:37,566 - They have no understanding. - You know the truth. 257 00:17:37,639 --> 00:17:40,938 That's all that matters. You heard the story from Grandpa. 258 00:17:41,009 --> 00:17:45,378 The story? This guy's got evidence. He's got everything. 259 00:17:45,447 --> 00:17:47,278 We have a story. We have nothing. 260 00:17:47,349 --> 00:17:50,876 For one brief moment, the Gates family could hold its head up. 261 00:17:50,952 --> 00:17:54,013 - Now we're a bunch of crazies. - But we're not liars. 262 00:17:55,224 --> 00:17:57,317 Wilkinson is saying that Thomas Gates 263 00:17:57,426 --> 00:18:01,988 was a mastermind to one of the darkest hours in U.S. history. 264 00:18:02,031 --> 00:18:04,625 And he burned the diary page to cover that up. 265 00:18:05,401 --> 00:18:07,801 You and I both know he burned the page 266 00:18:07,870 --> 00:18:10,361 to keep Booth's men from finding the treasure. 267 00:18:10,439 --> 00:18:12,236 That's what we're going to prove. 268 00:18:12,308 --> 00:18:14,799 - Only one way to prove it. - Find the treasure. 269 00:18:14,877 --> 00:18:18,244 You've got to find it. You're going to help me find it. So come on. 270 00:18:18,314 --> 00:18:21,010 Let's hear the story again from Grandpa Charles. 271 00:18:21,083 --> 00:18:25,645 Grandpa heard his father say, "Treasure map." 272 00:18:25,721 --> 00:18:29,782 - Then there was a commotion. - Got all that. Anything after that? 273 00:18:29,859 --> 00:18:33,421 Anything he said, something he did? Anything at all? 274 00:18:34,297 --> 00:18:36,322 - Wait a minute. - What? 275 00:18:39,436 --> 00:18:41,597 He took his son's hand. 276 00:18:41,671 --> 00:18:45,767 He looked him in the eye, and he said, with his dying breath, 277 00:18:45,842 --> 00:18:50,711 - "The debt that all men pay." - "The debt that all men pay"? 278 00:18:50,781 --> 00:18:52,908 The debt that Thomas paid. 279 00:18:53,450 --> 00:18:55,315 That's five letters. 280 00:18:55,385 --> 00:18:56,909 Oh! 281 00:18:57,020 --> 00:18:58,146 Try "Death." 282 00:18:58,188 --> 00:18:59,951 - What? - It's the key code. 283 00:19:00,023 --> 00:19:01,854 The debt that all men pay is death. 284 00:19:06,596 --> 00:19:07,654 All right. 285 00:19:07,731 --> 00:19:09,631 [beeping] 286 00:19:09,699 --> 00:19:12,567 [Riley] L-A-B-O-U-L... 287 00:19:12,737 --> 00:19:15,205 It's Lab-ool... 288 00:19:15,273 --> 00:19:19,471 Lab-ahl... La... 289 00:19:19,544 --> 00:19:20,704 It's gibberish. 290 00:19:20,778 --> 00:19:23,008 - Laboulaye! - Laboulaye! 291 00:19:23,080 --> 00:19:25,708 - What is that? - It's a who. Édouard Laboulaye. 292 00:19:25,783 --> 00:19:26,807 Where's the phone? 293 00:19:26,884 --> 00:19:29,580 I don't know. Can't find anything in this mess. 294 00:19:29,654 --> 00:19:33,647 - Temporary till I find a new place. - Find the old one. I like her. 295 00:19:33,724 --> 00:19:35,555 [indistinct chatter] 296 00:19:36,160 --> 00:19:37,923 - Hi. - Dr. Chase. 297 00:19:37,995 --> 00:19:40,156 - Abigail, please. - Abigail. 298 00:19:40,231 --> 00:19:42,529 - Nice to meet you. - Have a seat. 299 00:19:46,003 --> 00:19:48,164 Thanks for agreeing to meet with me. 300 00:19:48,239 --> 00:19:52,040 Of course. I was actually going to call you about the diary page. 301 00:19:52,110 --> 00:19:54,340 - Any news? - Well... 302 00:19:54,413 --> 00:19:58,747 We actually found some latent letter fragments on it. 303 00:20:00,819 --> 00:20:02,377 Take a look. 304 00:20:03,589 --> 00:20:05,955 [Wilkinson] Random letters. A cipher? 305 00:20:06,024 --> 00:20:07,651 - Maybe. - Gates seen this? 306 00:20:07,726 --> 00:20:09,785 He's the one that discovered it. 307 00:20:09,862 --> 00:20:10,851 [cell phone rings] 308 00:20:10,929 --> 00:20:13,397 - I'm sorry. - Not a problem. 309 00:20:15,868 --> 00:20:18,496 - I need one minute. - Please, take your time. 310 00:20:18,570 --> 00:20:19,764 Hey. What? 311 00:20:19,838 --> 00:20:22,306 We cracked the cipher. It's "Laboulaye." 312 00:20:22,374 --> 00:20:24,103 The cipher spells "Laboulaye. " 313 00:20:24,176 --> 00:20:28,203 So? Laboulaye was well-known in France. It could be nothing. 314 00:20:28,280 --> 00:20:31,978 Or maybe there was a treasure map like Thomas Gates said there was, 315 00:20:32,051 --> 00:20:35,282 and Laboulaye had it. We only got a partial on the next word. 316 00:20:35,355 --> 00:20:37,516 L-A-D, lad... ladder... 317 00:20:37,590 --> 00:20:39,251 - L-A-D. - Aladdin! Aladdin? 318 00:20:39,325 --> 00:20:41,725 - Lady! - Thank you, Abigail! 319 00:20:42,462 --> 00:20:45,829 Laboulaye Lady. Do you know what Laboulaye was planning 320 00:20:45,899 --> 00:20:48,527 right around the time Lincoln was assassinated? 321 00:20:48,601 --> 00:20:50,728 OK, Ben, I've got to go. 322 00:20:50,803 --> 00:20:53,271 There's a map or a clue to a map on the Statue... 323 00:20:54,107 --> 00:20:56,769 - She hung up. - She took your call. That was good. 324 00:20:56,876 --> 00:20:59,538 - Dr. Gates? - Yes. 325 00:21:00,380 --> 00:21:04,783 Sounds like he cracked the cipher. I couldn't help but overhear. 326 00:21:04,851 --> 00:21:07,911 Laboulaye? As in Édouard Laboulaye? 327 00:21:07,987 --> 00:21:10,582 He seems to believe so, yes. 328 00:21:10,658 --> 00:21:13,058 Man who had the idea for the Statue of Liberty. 329 00:21:13,127 --> 00:21:16,358 You're saying there's a treasure map in the Statue of Liberty? 330 00:21:16,430 --> 00:21:20,332 Laboulaye was a Mason. They built clues into everything. 331 00:21:20,401 --> 00:21:22,266 Did you learn that from my book? 332 00:21:25,306 --> 00:21:27,934 - Have an interest in history? - Fascinated by it. 333 00:21:28,542 --> 00:21:31,477 Civil War, especially. My family's descended from 334 00:21:31,545 --> 00:21:34,844 Confederate General Albert Pike. He was a remarkable man. 335 00:21:34,915 --> 00:21:39,113 But, then again, what is history but a marker for the deeds of great men? 336 00:21:39,186 --> 00:21:44,351 A man only has one lifetime, but history can remember you forever. 337 00:21:44,425 --> 00:21:47,588 So the only question is, which Statue of Liberty? 338 00:21:47,661 --> 00:21:48,754 Exactly. 339 00:21:49,798 --> 00:21:51,129 Is there more than one? 340 00:21:52,267 --> 00:21:54,758 There are three, actually, Riley. 341 00:21:54,836 --> 00:21:59,273 One is in New York, one in the Luxembourg Garden. 342 00:21:59,374 --> 00:22:00,842 But he only referred to one as his "lady." 343 00:22:00,842 --> 00:22:02,173 But he only referred to one as his "lady." 344 00:22:18,960 --> 00:22:21,724 This is like, impossible, what you're doing. 345 00:22:21,796 --> 00:22:23,423 I'm glad you're enjoying it. 346 00:22:23,498 --> 00:22:27,526 [Ben] Laboulaye had to leave a clue somewhere on here. Move in on the torch. 347 00:22:27,603 --> 00:22:30,436 [Riley] Let me get there. It's not as easy as it looks. 348 00:22:30,506 --> 00:22:32,906 No. Believe me, I understand. 349 00:22:32,975 --> 00:22:35,808 [policeman speaks French] 350 00:22:36,612 --> 00:22:38,671 Excuse me, officer. May I help you? 351 00:22:39,148 --> 00:22:42,015 Ah, American, eh? 352 00:22:42,151 --> 00:22:43,641 Of course you see no problem 353 00:22:43,719 --> 00:22:46,950 in disturbing everyone's pleasant morning 354 00:22:47,023 --> 00:22:49,389 - with your buzzing there. - Hey! 355 00:22:49,458 --> 00:22:53,758 You know how much our constitution was influenced by your man, Montesquieu? 356 00:22:53,829 --> 00:22:55,558 - You know Montesquieu? - Got it. 357 00:22:55,631 --> 00:22:57,826 [policeman speaks French] 358 00:22:57,933 --> 00:23:01,164 Montesquieu, yeah. "A government should be set up so that..." 359 00:23:01,203 --> 00:23:04,331 [both] "...no man need be afraid of another." 360 00:23:04,907 --> 00:23:06,637 - That's very good. - Thank you. 361 00:23:07,978 --> 00:23:10,469 - I'm astonished. - I got it, I got it. 362 00:23:10,814 --> 00:23:13,612 - I hope you read French. - May l? 363 00:23:13,684 --> 00:23:14,673 [speaks French] 364 00:23:15,485 --> 00:23:16,918 He's a cop. 365 00:23:16,987 --> 00:23:22,755 Um... "Across the sea these twins stand determined..." 366 00:23:22,826 --> 00:23:25,294 - Resolute. - "Resolute," yeah. 367 00:23:25,362 --> 00:23:28,263 "...to preserve what we are looking for. 368 00:23:28,331 --> 00:23:32,233 - Uh... Laboulaye, 1876." - Six. 369 00:23:32,302 --> 00:23:35,829 - It's a clue. - "These twins stand resolute." 370 00:23:36,173 --> 00:23:38,835 Let's see. Resolute twins. 371 00:23:40,444 --> 00:23:41,843 Resolute. 372 00:23:42,612 --> 00:23:45,446 Resolute. And then twins. 373 00:23:46,217 --> 00:23:51,154 Siamese twins? Siam? Trade routes between France and Thailand? 374 00:23:51,856 --> 00:23:54,791 [laughs] That's ridiculous. HMS Resolute. 375 00:23:55,727 --> 00:24:00,187 A British ship that got lost in the Arctic in the 1800s. 376 00:24:00,298 --> 00:24:05,235 It was salvaged by American whalers, and then Congress sent it back to England. 377 00:24:05,269 --> 00:24:07,760 When the ship was finally retired, 378 00:24:07,839 --> 00:24:12,799 Queen Victoria had two desks made from its timbers. 379 00:24:12,877 --> 00:24:15,277 Voilà. Resolute twins. 380 00:24:15,346 --> 00:24:19,680 - And where are those desks now? - The closest one is in London. 381 00:24:19,751 --> 00:24:22,049 How fast can we get to Buckingham Palace? 382 00:24:22,120 --> 00:24:24,681 Don't know. Why don't you ask your new best friend? 383 00:24:24,757 --> 00:24:27,191 [speaking French] 384 00:24:27,259 --> 00:24:28,783 He's going to call you a cab. 385 00:24:28,861 --> 00:24:30,385 - [speaks French] - OK? 386 00:24:30,462 --> 00:24:34,125 - Nice helicopter. Is that yours? - Yes, actually. It is. 387 00:24:34,199 --> 00:24:38,295 - OK, so you get the ticket. - [laughs] Great. 388 00:24:38,737 --> 00:24:42,366 Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute. 389 00:24:42,441 --> 00:24:46,309 Graduated 1978. Ran a private security company which had contracts in Iraq 390 00:24:46,378 --> 00:24:49,176 during the invasion, and in the Congo in the late '90s. 391 00:24:49,248 --> 00:24:53,514 These are trained mercenaries as well as being black-market antiquities dealers. 392 00:24:54,386 --> 00:24:57,116 So why does a black market antiquities dealer... 393 00:24:57,790 --> 00:25:01,453 ...give up a rare Civil War artifact? 394 00:25:01,527 --> 00:25:05,760 Something he could sell to a private collector for a good deal of money? 395 00:25:06,833 --> 00:25:10,234 - [crickets chirping] - [dog barking] 396 00:25:10,303 --> 00:25:11,429 [alarm chirps] 397 00:25:11,504 --> 00:25:13,495 [rustling] 398 00:25:22,949 --> 00:25:24,576 [grunting] 399 00:25:44,839 --> 00:25:48,331 [beeping] 400 00:26:09,196 --> 00:26:11,164 [Riley] So the queen's office is here. 401 00:26:11,232 --> 00:26:13,325 The elevator shaft gets you close, 402 00:26:13,400 --> 00:26:17,234 but the only direct access is through security. 403 00:26:17,304 --> 00:26:20,762 - That should be exciting. - We got to get you in that room. 404 00:26:20,841 --> 00:26:22,332 [phone rings] 405 00:26:22,410 --> 00:26:23,843 - Hi, Dad. - [Patrick] Ben. 406 00:26:23,912 --> 00:26:26,472 It's Patrick Gates' phone. He's calling Ben. 407 00:26:26,548 --> 00:26:27,606 Give me that. 408 00:26:28,483 --> 00:26:31,350 The house was broken into last night. I was attacked. 409 00:26:31,419 --> 00:26:32,943 Call the police. I'm coming home. 410 00:26:33,021 --> 00:26:34,852 - What? - What good would that do? 411 00:26:34,923 --> 00:26:38,017 They didn't take anything. And besides, I'm fine. 412 00:26:38,093 --> 00:26:41,551 OK. We're in London. We're going to Buckingham Palace. 413 00:26:41,630 --> 00:26:44,793 We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. 414 00:26:44,866 --> 00:26:47,096 - Son, just be careful. Goodbye. - Bye. 415 00:26:47,168 --> 00:26:49,033 Someone else is after the treasure. 416 00:26:49,104 --> 00:26:51,504 Of course someone else is after the treasure. 417 00:26:51,573 --> 00:26:55,441 - It's the axiom of treasure hunting. - We have to hurry and see that desk. 418 00:26:55,510 --> 00:26:57,705 We don't want to miss that appointment. 419 00:26:59,881 --> 00:27:02,976 - Hi. Ben Gates. - See security. They'll let you in. 420 00:27:09,292 --> 00:27:10,987 [whistling] 421 00:27:19,135 --> 00:27:20,124 Wow. 422 00:27:43,293 --> 00:27:45,955 OK. It's teatime, chaps. 423 00:27:59,910 --> 00:28:03,038 Looking for the curator's office. Which way was it again? 424 00:28:03,113 --> 00:28:05,581 Follow the stairs round, then turn first left. 425 00:28:05,649 --> 00:28:07,276 Thank you so much. 426 00:28:12,155 --> 00:28:14,453 - Ben. - Abigail. 427 00:28:14,524 --> 00:28:16,754 - What's she doing here? - What're you doing? 428 00:28:16,827 --> 00:28:19,922 Your dad called me. Said your next clue was here. 429 00:28:19,998 --> 00:28:21,932 - [Riley] She's really there? - Ben... 430 00:28:22,000 --> 00:28:23,467 - drop her. Lose her. - I want to help. 431 00:28:23,534 --> 00:28:26,298 That's very nice, but it's a bad time right now. 432 00:28:26,371 --> 00:28:30,068 - A bad time, right now? - It's a bad time. 433 00:28:30,141 --> 00:28:34,771 [scoffs] OK, I just flew all the way to London to offer my help... 434 00:28:34,846 --> 00:28:37,246 - Remember the plan. - You don't need it? 435 00:28:37,348 --> 00:28:39,077 You're the one making a scene. 436 00:28:39,150 --> 00:28:42,586 - l... I'm not making a scene right now. - We want to make a scene. 437 00:28:42,653 --> 00:28:46,282 Well then, fine! If that's what you want, let's have it out now! 438 00:28:46,791 --> 00:28:50,557 - So subtle. - Let me guess? It's the wrong time. 439 00:28:50,628 --> 00:28:53,495 It's the wrong place. I'm wrong again! 440 00:28:53,564 --> 00:28:56,499 Wrong about us, wrong about Thomas Gates, 441 00:28:56,567 --> 00:28:59,162 wrong that you'd like the Queen Anne chair! 442 00:28:59,271 --> 00:29:01,262 You're wrong to assume I'd like the chair. 443 00:29:01,306 --> 00:29:05,208 You see? Everybody, listen to this. This is more interesting than that. 444 00:29:05,277 --> 00:29:08,769 She thinks that even when I'm right, I'm wrong! Isn't that right? 445 00:29:08,847 --> 00:29:12,715 Abigail, just because I answer a question quickly 446 00:29:12,785 --> 00:29:14,150 doesn't make it wrong. 447 00:29:14,219 --> 00:29:17,916 Not if the answer's something we need to figure out as a couple. 448 00:29:17,990 --> 00:29:19,685 - That's what couples do! - Sir. 449 00:29:19,758 --> 00:29:21,749 You and your missus, take it outside. 450 00:29:21,827 --> 00:29:25,888 Now look what you've done. You've brought the little bobbies down on us! 451 00:29:25,964 --> 00:29:28,933 You take the missus outside. I'm staying right here. 452 00:29:29,635 --> 00:29:31,535 - Ben! - Whee! 453 00:29:31,603 --> 00:29:33,332 - Good afternoon, sir. - [English accent] Hello. 454 00:29:33,405 --> 00:29:35,873 - Been drinking, have we? - Just a nip. 455 00:29:35,941 --> 00:29:38,968 Popped down to the pub for a pint! Bit of all right! 456 00:29:39,045 --> 00:29:41,013 Going to arrest a man for that? 457 00:29:41,081 --> 00:29:44,517 Going to detain a blighter for enjoying his whiskey? 458 00:29:44,584 --> 00:29:46,176 - Enough. - Bangers and mash. 459 00:29:46,252 --> 00:29:47,879 Bubbles and squeak. Smoked eel pie. 460 00:29:47,954 --> 00:29:48,978 - Sir! - Haggis! 461 00:29:49,055 --> 00:29:52,923 - That's it! Dismount the banister! - I've got a lovely bunch of coconuts! 462 00:29:52,992 --> 00:29:55,085 Here they are, standing in a row! 463 00:29:55,161 --> 00:29:58,221 Small ones, big ones, some as big as your head! 464 00:29:58,298 --> 00:30:00,789 That was brilliant. 465 00:30:01,401 --> 00:30:05,235 - What's wrong with being right? - Nothing. You should try it sometime. 466 00:30:05,305 --> 00:30:08,365 - You're saying that I'm never right? - I did not say that. 467 00:30:08,441 --> 00:30:10,568 Hoo! So I'm wrong again. 468 00:30:10,877 --> 00:30:13,744 - Now, see, there you are correct. - Capital. Topper. 469 00:30:13,813 --> 00:30:18,046 - Your mother told me about you. - [continued arguing] 470 00:30:19,019 --> 00:30:23,581 - [man] In here, please. - Why don't you just make a list 471 00:30:23,657 --> 00:30:26,820 of what's OK for me to say or not write something... 472 00:30:27,495 --> 00:30:29,793 - What's right or wrong... - You two, stay. 473 00:30:29,864 --> 00:30:31,832 - Right? - No! No, no, man. 474 00:30:31,899 --> 00:30:35,164 - Don't leave me in here! - That's great. Wow. 475 00:30:35,769 --> 00:30:37,202 What is going on? 476 00:30:37,271 --> 00:30:41,207 I'm sorry for getting you roped into this, but you were excellent. 477 00:30:41,809 --> 00:30:44,369 - Thank you. So were you. - When did you figure out 478 00:30:44,445 --> 00:30:47,175 - it was a fake argument? - When'd you figure out I was 479 00:30:47,248 --> 00:30:49,910 - arguing during the fake argument? - The middle. 480 00:30:49,984 --> 00:30:52,919 Where "l assume I'm right." Get us out. Which I don't get. 481 00:30:52,987 --> 00:30:55,923 If I'm right, after I assume I'm right, then I'm correct. 482 00:30:55,991 --> 00:30:58,425 When you get to a conclusion without asking, 483 00:30:58,527 --> 00:31:01,519 and you happen to be right, you got lucky. 484 00:31:03,098 --> 00:31:04,622 I get lucky a lot. 485 00:31:05,100 --> 00:31:07,227 So where does that leave me, Ben? 486 00:31:07,302 --> 00:31:09,532 You guys are so great together. 487 00:31:09,604 --> 00:31:11,504 - Want to know why I'm here? - Uh-huh. 488 00:31:13,542 --> 00:31:16,943 Think there may be a clue on the Resolute desk in the queen's study. 489 00:31:18,780 --> 00:31:20,179 Does that help? 490 00:31:20,248 --> 00:31:24,708 Don't understand why it's difficult for you to include others in your decisions. 491 00:31:24,786 --> 00:31:28,313 Just because you may know what my answer is going to be 492 00:31:28,390 --> 00:31:30,950 doesn't mean you don't have to ask me. 493 00:31:31,526 --> 00:31:34,427 - [Riley] door number one, opening. - [buzzing] 494 00:31:36,499 --> 00:31:38,592 OK. Let me try this out. 495 00:31:39,635 --> 00:31:42,763 Abigail, would you like to come with me, please? 496 00:31:42,838 --> 00:31:44,601 Yes. Thank you. 497 00:31:44,674 --> 00:31:46,301 Ridiculous. You're staying. 498 00:31:46,375 --> 00:31:48,309 - It's too dangerous. - I am so coming. 499 00:31:48,377 --> 00:31:50,937 - Door number two. - Door two, coming up. 500 00:31:51,013 --> 00:31:52,002 [buzzing] 501 00:31:52,081 --> 00:31:53,946 - You're not coming. - Call security. 502 00:31:54,550 --> 00:31:57,542 [Riley] You should be near a service elevator. 503 00:31:57,653 --> 00:31:59,848 What are you doing? Are those for the queen? 504 00:31:59,889 --> 00:32:03,916 Queen's not here. There's no flag flying. Queen's at Windsor. 505 00:32:03,993 --> 00:32:06,518 - What are you doing? - See the desk, without you. 506 00:32:07,797 --> 00:32:09,196 - No. - Don't let her go. 507 00:32:09,265 --> 00:32:10,698 - Abigail... - [clicking] 508 00:32:11,801 --> 00:32:13,793 All right. Get in. Get in. Get in! 509 00:32:15,472 --> 00:32:16,734 Hold this. 510 00:32:22,913 --> 00:32:25,211 Will you give me the flowers back, please? 511 00:32:25,282 --> 00:32:26,340 Yeah. 512 00:32:32,422 --> 00:32:36,119 - What? - Wearing the perfume I bought you. 513 00:32:36,994 --> 00:32:37,983 So? 514 00:32:38,629 --> 00:32:40,824 So I think it smells kind of pretty. 515 00:32:41,665 --> 00:32:44,828 - It's the flowers, Ben. - No, it's not. 516 00:32:48,105 --> 00:32:49,572 Let's go. 517 00:32:54,545 --> 00:32:56,206 [Riley] OK, now turn left. 518 00:32:57,081 --> 00:32:59,811 - Dead end. - [Riley] I mean right. Go right. 519 00:33:05,857 --> 00:33:09,224 - The flowers... petals... stamens. - Good. Good. 520 00:33:17,235 --> 00:33:18,566 Go, go. 521 00:33:21,572 --> 00:33:22,937 [Ben] That's it. 522 00:33:24,909 --> 00:33:26,536 [Abigail] The Resolute desk. 523 00:33:27,645 --> 00:33:29,010 We're looking for... 524 00:33:30,114 --> 00:33:34,916 ...writing, patterns in the carvings. Could be anything. 525 00:33:38,424 --> 00:33:39,789 Hey, look at this. 526 00:33:42,795 --> 00:33:47,994 - "Malcolm Gilvary, 1880." - Hold on one second. 527 00:33:48,767 --> 00:33:53,227 Here we go. Malcolm Gilvary. He didn't make furniture. 528 00:33:53,305 --> 00:33:56,399 He made Chinese puzzle boxes. 529 00:34:04,316 --> 00:34:05,840 - Oh... - What? 530 00:34:06,952 --> 00:34:11,515 I think these drawers work like tumblers in a safe. 531 00:34:11,591 --> 00:34:15,118 OK, four drawers... Four-digit combination? 532 00:34:16,062 --> 00:34:17,154 What about a year? 533 00:34:17,230 --> 00:34:21,963 Uh, let me see. Queen Victoria, born 1819. 534 00:34:22,035 --> 00:34:23,866 So you go one... 535 00:34:26,806 --> 00:34:27,795 Eight. 536 00:34:32,846 --> 00:34:33,870 One. 537 00:34:38,017 --> 00:34:39,075 Nine. 538 00:34:40,920 --> 00:34:44,617 - Any luck? - OK... 1876 was on the inscription 539 00:34:44,691 --> 00:34:47,023 on the statue in Paris. Let's try that. 540 00:34:47,560 --> 00:34:48,549 One. 541 00:34:50,898 --> 00:34:52,126 Eight. 542 00:34:54,702 --> 00:34:56,431 Seven. 543 00:35:01,208 --> 00:35:02,539 Six. 544 00:35:29,271 --> 00:35:30,260 [Ben] Uh-oh. 545 00:35:30,872 --> 00:35:32,066 New rules. 546 00:35:32,941 --> 00:35:36,206 These markings, like Incan or Aztec. 547 00:35:36,278 --> 00:35:38,508 I have never seen any symbols like this. 548 00:35:38,580 --> 00:35:43,950 I mean, this looks centuries older than Civil War. 549 00:35:44,019 --> 00:35:45,418 What do you think it means? 550 00:35:45,487 --> 00:35:49,014 I doubt it has anything to do with the plot to assassinate Lincoln. 551 00:35:49,090 --> 00:35:50,250 [beeping] 552 00:35:51,660 --> 00:35:52,820 Uh-oh. 553 00:35:52,894 --> 00:35:55,192 Mayday. Mayday. Ben, get out of there. 554 00:36:00,836 --> 00:36:05,068 - Oi! Where are my detainees? - OK, let's make some noise. 555 00:36:05,507 --> 00:36:08,135 - [beeping] - [alarm wailing] 556 00:36:09,679 --> 00:36:11,078 The fire alarm's gone off. 557 00:36:11,147 --> 00:36:13,206 Uh-oh. God save the queen. 558 00:36:14,250 --> 00:36:16,184 [man] All units, go to action zebra. 559 00:36:16,252 --> 00:36:18,345 - What's going on? - Haven't the foggiest. 560 00:36:18,421 --> 00:36:20,855 - [indistinct chatter] - [alarm blaring] 561 00:36:20,923 --> 00:36:24,518 Someone or something is causing this. 562 00:36:24,594 --> 00:36:27,859 - Check your primary stations. - This doesn't make any sense. 563 00:36:27,930 --> 00:36:31,195 Find the source terminal and check public areas four and eight. 564 00:36:47,049 --> 00:36:51,180 [man] This way, ladies and gentlemen. Thank you very much. Keep moving. 565 00:36:51,255 --> 00:36:54,884 Keep walking until you're on the other side of the fountain. 566 00:36:54,958 --> 00:37:00,294 - Excuse me, excuse me. Coming through. - I got them. They're at the main gate. 567 00:37:03,233 --> 00:37:05,201 [siren wailing] 568 00:37:18,115 --> 00:37:21,278 - Oi! Sparkle. Come on. - OK. Here we go. 569 00:37:21,351 --> 00:37:22,909 I'm a little bit allergic. 570 00:37:22,986 --> 00:37:25,147 - Riley. - Thank you. OK. 571 00:37:25,222 --> 00:37:28,556 - See you later. Thank you. Bye-bye. - Sit! Sorry! 572 00:37:29,561 --> 00:37:32,189 Thanks for waiting for me. Can I see the thing? 573 00:37:33,698 --> 00:37:35,097 Daniel, hold it. 574 00:37:37,602 --> 00:37:38,933 What is that? 575 00:37:39,003 --> 00:37:41,699 Went to Buckingham Palace, all I got was this wood? 576 00:37:41,773 --> 00:37:44,435 Look at the symbols. Never seen anything like this. 577 00:37:45,009 --> 00:37:46,738 It's an incredible discovery. 578 00:37:47,912 --> 00:37:51,814 - Wilkinson. - Stop them. Go, go, go! 579 00:37:53,751 --> 00:37:56,379 - He's the one after the treasure. - I'll drive. 580 00:38:00,058 --> 00:38:01,150 We're in England. 581 00:38:08,200 --> 00:38:09,531 [Ben] It's a gun! Get down! 582 00:38:12,404 --> 00:38:16,101 - We're trapped! - Hang on! Keep your heads down. 583 00:38:27,553 --> 00:38:28,645 Hey, who are you? 584 00:38:44,671 --> 00:38:45,763 [Abigail] Sorry. 585 00:38:48,775 --> 00:38:51,005 - Hey! - Oi! 586 00:38:57,250 --> 00:39:00,481 - Ben, they're getting closer. - What is their problem? 587 00:39:03,323 --> 00:39:04,756 Whoa! 588 00:39:06,292 --> 00:39:08,385 - Go left! Go left! - Hold on. 589 00:39:15,468 --> 00:39:16,765 Turn, turn! 590 00:39:17,771 --> 00:39:18,760 Watch out! 591 00:39:25,379 --> 00:39:26,505 Everybody OK? 592 00:39:31,786 --> 00:39:34,846 - Come on, come on. - Danny, I want them stopped. 593 00:39:39,460 --> 00:39:40,586 Look out! 594 00:39:41,362 --> 00:39:42,351 Ah! 595 00:39:50,938 --> 00:39:52,098 Ah! 596 00:40:14,296 --> 00:40:15,627 Go. Go, go, go, go! 597 00:40:18,300 --> 00:40:19,790 Did you see where he went? 598 00:40:21,870 --> 00:40:24,236 [phone rings] 599 00:40:24,306 --> 00:40:27,537 - What is that? Someone's phone. - It's him. 600 00:40:27,609 --> 00:40:30,840 - Have his number in your speed dial? - Oh, shu... 601 00:40:30,912 --> 00:40:33,107 This has to end before someone gets hurt. 602 00:40:33,181 --> 00:40:36,207 Give me what you got at Buckingham, it won't be necessary. 603 00:40:36,284 --> 00:40:37,581 Tell that to my father. 604 00:40:40,355 --> 00:40:43,382 - [man] Moron! - [honking] 605 00:40:43,459 --> 00:40:45,950 Why are they standing in the middle of the street? 606 00:40:46,028 --> 00:40:47,928 - [honking] - [screaming] 607 00:40:48,264 --> 00:40:51,199 - Where are these people going? - Why's everyone running? 608 00:40:54,971 --> 00:40:56,939 - He's right there! Go! - Move! 609 00:40:59,475 --> 00:41:01,409 - Get out of the way! - [honking] 610 00:41:03,379 --> 00:41:06,780 - Did I just run over a man's foot? - [Abigail] Watch the people! 611 00:41:15,424 --> 00:41:17,051 Go! Go! Faster! 612 00:41:29,673 --> 00:41:31,538 - Right over there. - I got them. 613 00:41:32,876 --> 00:41:35,674 - They're still behind us. - This phone have a camera? 614 00:41:35,746 --> 00:41:39,238 - No. No, it's broken. - All right. Give me the plank. 615 00:41:43,420 --> 00:41:45,445 Hang on. We're going to run a red light. 616 00:41:45,522 --> 00:41:47,683 - [honking] - Ah! Ah! 617 00:41:56,166 --> 00:42:00,125 Hack into the London Police database and get a picture from that traffic cam. 618 00:42:00,238 --> 00:42:02,866 - Okey-dokey. - You can't do it? 619 00:42:02,907 --> 00:42:05,774 No, I can. I just don't like that you assume that I can. 620 00:42:05,844 --> 00:42:08,404 [laughs] Why, thank you, Riley. 621 00:42:31,502 --> 00:42:32,628 Get it! 622 00:42:35,807 --> 00:42:37,001 Stop! Stop! 623 00:42:58,030 --> 00:42:59,895 - He's got it. - What is it? 624 00:42:59,965 --> 00:43:00,466 I don't know, but it's ours. Let's go. 625 00:43:00,466 --> 00:43:02,366 I don't know, but it's ours. Let's go. 626 00:43:10,943 --> 00:43:13,605 - Abigail! - Hey, Patrick. 627 00:43:14,780 --> 00:43:16,771 Nice to see you two together again. 628 00:43:16,849 --> 00:43:19,045 - Yeah, well, we're not. - Yeah. 629 00:43:19,119 --> 00:43:22,577 Oh, I was hoping to get some of these boxes out of the house. 630 00:43:31,698 --> 00:43:35,759 I can't read the whole thing, but I can tell you that 631 00:43:35,835 --> 00:43:39,327 these are definitely pre-colonial Native American markings. 632 00:43:39,406 --> 00:43:42,807 - Easily 500 years old. - Easily. 633 00:43:46,746 --> 00:43:49,579 I can identify one symbol. 634 00:43:50,116 --> 00:43:52,710 Look at this. Do you know what that is? 635 00:43:52,786 --> 00:43:54,754 Sacred calendrical? I don't know. 636 00:43:55,221 --> 00:43:57,782 That symbol is Cibola. 637 00:43:58,592 --> 00:43:59,718 That's Cibola. 638 00:44:01,228 --> 00:44:03,128 The City of Gold. 639 00:44:03,731 --> 00:44:04,993 The City of Gold. 640 00:44:07,969 --> 00:44:11,996 [Ben] "ln 1527, a Spanish ship wrecked on the Florida coast. 641 00:44:12,073 --> 00:44:13,938 There were only four survivors. 642 00:44:14,008 --> 00:44:19,002 One was a slave named Estebán who saved a local tribe's dying chief. 643 00:44:19,080 --> 00:44:21,913 As a reward, he was taken to their sacred city, 644 00:44:21,983 --> 00:44:23,883 a city built from solid gold. 645 00:44:25,853 --> 00:44:29,914 Later, when Estebán tried to find the city again, he never could. 646 00:44:29,991 --> 00:44:35,623 But the legend grew, and every explorer came to the New World in search of it. 647 00:44:36,564 --> 00:44:40,524 When General Custer's search for gold ended with his last stand 648 00:44:40,602 --> 00:44:45,039 at Little Bighorn, it became clear none would ever find it." 649 00:44:50,679 --> 00:44:55,412 Ben, can you imagine if the Confederates got their hands on the City of Gold... 650 00:44:56,151 --> 00:44:57,618 My God. 651 00:44:58,553 --> 00:45:00,145 I'm going to go talk to her. 652 00:45:04,026 --> 00:45:06,426 - You're coming with me. - No! 653 00:45:06,495 --> 00:45:10,761 - Hey. No one else can translate it. - There are others. 654 00:45:10,832 --> 00:45:12,197 There are several others. 655 00:45:12,267 --> 00:45:14,599 For ancient Native American? No one better. 656 00:45:14,669 --> 00:45:17,662 - Who? - Look, Ben, I can't go with you. 657 00:45:17,740 --> 00:45:20,937 - It's been, what? Twenty-five years. - Thirty-two. 658 00:45:22,612 --> 00:45:23,840 That long? 659 00:45:24,580 --> 00:45:28,277 There's a reason why we haven't spoken in 32 years. 660 00:45:28,351 --> 00:45:31,047 - We have nothing in common. - Me? 661 00:45:31,721 --> 00:45:35,555 Yes, of course. And I'm sure she's just as proud of you as I am. 662 00:45:35,625 --> 00:45:38,025 - Who? - His mom. 663 00:45:40,997 --> 00:45:45,127 - Will you relax? It's gonna be fine. - Sure. Should look at the bright side. 664 00:45:45,201 --> 00:45:48,967 Been a long time. Maybe she lost her memory, won't recognize me. 665 00:45:49,806 --> 00:45:51,205 I hate her! 666 00:45:53,209 --> 00:45:54,733 We're in the right place. 667 00:45:57,881 --> 00:46:01,044 I'm gonna take myself out of the line of fire for this one. 668 00:46:01,118 --> 00:46:02,949 - [Ben] Hi, Mom. - [woman] Benjamin! 669 00:46:03,020 --> 00:46:06,183 Abigail! What a surprise! Hello, sweetheart. 670 00:46:06,256 --> 00:46:07,245 Hi. 671 00:46:08,492 --> 00:46:09,481 Oh. 672 00:46:11,195 --> 00:46:14,687 You see? One syllable, a knife in the heart. 673 00:46:14,765 --> 00:46:16,630 - Oh, no. - She can do that. 674 00:46:16,700 --> 00:46:19,567 I can also track the whereabouts of my toothbrush. 675 00:46:19,636 --> 00:46:22,628 I was not the one that left the toothbrushes in Marrakech. 676 00:46:22,706 --> 00:46:25,675 I stowed them both in the travel case, as instructed. 677 00:46:25,742 --> 00:46:29,872 Yes, and you also insisted on loading the luggage into the taxi. 678 00:46:29,947 --> 00:46:33,041 - Didn't insist. I loaded the luggage. - Not the travel case. 679 00:46:33,117 --> 00:46:36,315 Travel case is not luggage. The case goes into the luggage. 680 00:46:36,387 --> 00:46:39,754 - Who was in charge of packing? - I couldn't get the case into 681 00:46:39,824 --> 00:46:42,884 the luggage. It was full with that stupid rug you bought. 682 00:46:42,961 --> 00:46:45,054 You thought it had secret stitching. 683 00:46:45,130 --> 00:46:47,564 - How stupid was that? - Did have stitching. 684 00:46:47,632 --> 00:46:50,999 - Six phony green leather suitcases... - Mom. 685 00:46:53,304 --> 00:46:55,295 I need you to take a look at this. 686 00:46:56,474 --> 00:46:58,999 - What is that a picture of? - It's interesting. 687 00:46:59,110 --> 00:47:01,601 - We think it might be Olmec. - It is. 688 00:47:02,881 --> 00:47:05,406 Yes, yes, definitely proto-Zoquean. 689 00:47:05,483 --> 00:47:08,646 We were hoping that you could translate it. 690 00:47:09,387 --> 00:47:10,979 Yes, of course you were. 691 00:47:13,826 --> 00:47:17,159 Oh, this doesn't involve another treasure hunt, does it? 692 00:47:17,229 --> 00:47:20,027 Mom, this is actually very important. 693 00:47:22,001 --> 00:47:24,435 All right. What have we got here? 694 00:47:25,171 --> 00:47:29,870 This... this glyph here, that means "bird." And that means... 695 00:47:35,814 --> 00:47:36,940 Uh, "noble bird." 696 00:47:37,016 --> 00:47:40,213 "Find the noble bird, let him take you by the hand 697 00:47:40,286 --> 00:47:43,551 and give you passage to the sacred temple." 698 00:47:46,458 --> 00:47:48,551 [laughs] 699 00:47:50,262 --> 00:47:53,426 Oh, you think this is a treasure map for Cibola, don't you? 700 00:47:53,967 --> 00:47:55,832 Well, that is exactly what it is. 701 00:47:55,902 --> 00:48:00,032 No, this glyph doesn't mean "Cibola." It means "the center of the world." 702 00:48:00,140 --> 00:48:04,008 You know, you used to like it. She fell in love with me on a treasure hunt. 703 00:48:04,044 --> 00:48:07,775 That was not love. That was excitement, adrenaline and tequila. 704 00:48:07,847 --> 00:48:09,644 - [Ben] Mom... - I was trying to get course credit. 705 00:48:09,716 --> 00:48:13,243 Treasure hunting paid off, in case you haven't read the papers. 706 00:48:13,320 --> 00:48:15,481 Had nothing to do with you. That was Ben. 707 00:48:15,555 --> 00:48:17,853 Ben found the treasure. You did nothing. 708 00:48:17,924 --> 00:48:22,827 Patrick, Emily, please. Can we just figure out what's on the page? 709 00:48:25,465 --> 00:48:27,126 Well, that's it, I'm afraid. 710 00:48:27,834 --> 00:48:32,033 These glyphs are only partials. So you only have half a treasure map. 711 00:48:33,174 --> 00:48:34,436 I'm sorry. 712 00:48:35,243 --> 00:48:36,710 Not that I'm surprised. 713 00:48:38,779 --> 00:48:41,270 [Ben] At least we know where the rest of the map is. 714 00:48:41,916 --> 00:48:43,247 What? 715 00:48:43,751 --> 00:48:46,083 You know where it is? Why didn't you tell me? 716 00:48:46,153 --> 00:48:48,815 Obviously you have a tendency to overreact! 717 00:48:52,493 --> 00:48:55,394 - I'm sorry. - So am l. 718 00:48:55,463 --> 00:48:56,953 So where is it? 719 00:48:57,064 --> 00:49:01,660 Inscription on the statue in Paris said, "These twins stand resolute." 720 00:49:01,702 --> 00:49:05,229 We think the map's divided between the two Resolute desks. 721 00:49:05,306 --> 00:49:08,833 The Resolute desk. The Resolute desk? 722 00:49:08,909 --> 00:49:10,810 President's desk? 723 00:49:11,446 --> 00:49:13,209 The president. What president? 724 00:49:13,282 --> 00:49:16,217 - Our President? - Unfortunately, yes. 725 00:49:16,285 --> 00:49:17,809 But that means... 726 00:49:17,886 --> 00:49:19,217 Wait, so we have to... 727 00:49:20,522 --> 00:49:21,682 The White House? 728 00:49:23,025 --> 00:49:26,552 The Oval Office... to be exact. 729 00:49:29,164 --> 00:49:30,961 Why would I overreact to that? 730 00:49:35,637 --> 00:49:39,471 - That's not what I signed on for. - Could we focus on the issue at hand? 731 00:49:41,610 --> 00:49:42,599 Thank you. 732 00:49:46,548 --> 00:49:48,539 [Nichols] It's early, pre-Columbian. 733 00:49:48,617 --> 00:49:50,882 - Can you translate it? - Are you kidding? 734 00:49:50,953 --> 00:49:54,252 This is an extinct, exceedingly rare language. 735 00:49:54,324 --> 00:49:57,122 Only a handful of people study these languages. 736 00:49:57,193 --> 00:49:58,592 Where are we to find them? 737 00:49:59,295 --> 00:50:02,662 Universities, I suppose. But you don't have the whole thing. 738 00:50:02,732 --> 00:50:03,721 What do you mean? 739 00:50:04,467 --> 00:50:08,028 These glyphs here... they're cut off. 740 00:50:08,104 --> 00:50:11,274 There's more to the map? How are we going to find that? 741 00:50:11,274 --> 00:50:14,209 We won't have to. Gates will get it somehow. 742 00:50:14,544 --> 00:50:18,947 The Resolute desk is near the south wall in the Oval Office. 743 00:50:19,015 --> 00:50:21,210 Look at this. Look. 744 00:50:21,284 --> 00:50:23,149 Small door on the front of the desk. 745 00:50:23,219 --> 00:50:26,677 [Patrick] FDR had that put in so guests couldn't see his wheelchair. 746 00:50:26,756 --> 00:50:29,658 - But... - Guys, take a look at this. 747 00:50:31,495 --> 00:50:32,928 [Abigail] This could work. 748 00:50:32,996 --> 00:50:36,727 I believe it's time for you to make a date with your new boyfriend. 749 00:50:38,102 --> 00:50:39,262 I think you're right. 750 00:50:41,238 --> 00:50:45,800 [man] We hope you're enjoying the White House Easter Egg Roll. 751 00:50:45,876 --> 00:50:49,972 Face painting continues at 2:00 near the south fountain. 752 00:50:51,448 --> 00:50:55,009 - [Ben] That Connor in the bunny suit? - Thank you. 753 00:50:55,085 --> 00:50:58,213 I've never been to an Easter Egg Roll. It's kind of sweet. 754 00:50:58,322 --> 00:50:59,949 Yeah, I love it. 755 00:51:01,492 --> 00:51:05,690 I know you. Your great-great-grandfather killed President Lincoln. 756 00:51:05,763 --> 00:51:08,130 No. That would be John Wilkes Booth. 757 00:51:08,199 --> 00:51:10,360 Eisenschiml says that Booth was a tool 758 00:51:10,435 --> 00:51:13,871 in a greater conspiracy that involved men in Lincoln's Cabinet. 759 00:51:13,938 --> 00:51:16,304 Absurd. Eisenschiml's book is filled with 760 00:51:16,374 --> 00:51:19,343 - spotty research and false assumptions. - Oh, yeah? 761 00:51:19,411 --> 00:51:22,539 Explain why Lincoln's bodyguard left his post that night? 762 00:51:22,614 --> 00:51:26,015 Because President Lincoln was never accompanied by guards 763 00:51:26,084 --> 00:51:29,611 when attending the theater. Listening? Especially on Good Friday. 764 00:51:29,687 --> 00:51:32,656 Explain why all the bridges out of Washington were closed 765 00:51:32,724 --> 00:51:35,887 except one, the one Booth needed to escape? 766 00:51:35,960 --> 00:51:38,929 OK, run along now, you impossible child. Run along. 767 00:51:40,565 --> 00:51:43,125 What is going on with the education in America? 768 00:51:43,201 --> 00:51:46,170 - Hey! Hey! - Connor! 769 00:51:46,237 --> 00:51:48,706 - I'm so glad you decided to come... - Hey. 770 00:51:48,774 --> 00:51:51,334 -...with Gates. - Connor. 771 00:51:51,410 --> 00:51:53,469 - We just ran into each other. - Oh. 772 00:51:57,450 --> 00:51:59,042 Aren't you going to ask him? 773 00:51:59,118 --> 00:52:00,608 - Ask me what? - Nothing. 774 00:52:00,686 --> 00:52:03,814 - No, really. What? - I really wouldn't want to impose. 775 00:52:04,323 --> 00:52:09,022 Well, what she means is she doesn't think you can. 776 00:52:09,094 --> 00:52:12,222 - Doesn't think I can what? - She wants to see the Oval Office. 777 00:52:12,298 --> 00:52:16,166 - No. That is way too much to ask. - No, it's, uh... 778 00:52:18,103 --> 00:52:19,365 - I can do that. - Really? 779 00:52:19,438 --> 00:52:20,427 You see? 780 00:52:21,073 --> 00:52:22,404 - You can? - Yeah. 781 00:52:22,475 --> 00:52:26,776 That is so cool, Connor. I have always wanted to see the Oval Office. 782 00:52:26,847 --> 00:52:28,508 Connor rocks. 783 00:52:29,182 --> 00:52:32,208 Well... here we are. 784 00:52:32,285 --> 00:52:34,651 - Mm. - Wow. 785 00:52:35,088 --> 00:52:39,354 Empire furnishings and crenellated molding. Love it. 786 00:52:39,426 --> 00:52:41,257 Hm. 787 00:52:41,328 --> 00:52:44,229 Amazing feeling, isn't it, standing in here? 788 00:52:44,297 --> 00:52:47,289 - Yes. Amazing, huh? - Oh, could... 789 00:52:47,367 --> 00:52:48,493 Oh. Sorry. 790 00:52:51,137 --> 00:52:54,766 Oh, that's, uh... The Resolute desk. 791 00:52:55,442 --> 00:52:58,502 Might recognize it from the photo of young JFK Junior 792 00:52:58,612 --> 00:53:01,172 playing underneath while his father was working. 793 00:53:01,214 --> 00:53:03,114 - Wonderful. - Yeah. 794 00:53:03,183 --> 00:53:06,085 But many people don't know 795 00:53:06,153 --> 00:53:09,611 that this desk has a twin that sits in Buckingham Palace. 796 00:53:09,690 --> 00:53:11,715 - Isn't that something? - Who knew? 797 00:53:11,792 --> 00:53:14,056 Every president since Rutherford B. Hayes 798 00:53:14,128 --> 00:53:17,063 has used that desk, except, uh, Johnson and Nixon. 799 00:53:17,131 --> 00:53:18,598 And Ford, of course. 800 00:53:18,733 --> 00:53:21,167 - Uh, no. - Uh, yes. 801 00:53:21,235 --> 00:53:23,260 - No. - Yes. 802 00:53:23,337 --> 00:53:26,067 Abigail! Did you lose an earring? 803 00:53:26,941 --> 00:53:29,774 Oh! I... I did, yes. 804 00:53:29,844 --> 00:53:33,109 Connor, these were given to me by my grandmother. 805 00:53:33,180 --> 00:53:36,980 I suppose we should look for it. Wouldn't want anyone finding an earring 806 00:53:37,051 --> 00:53:39,986 that doesn't belong to the first lady in the Oval Office. 807 00:53:40,054 --> 00:53:41,419 - Yes. - Excellent point, 808 00:53:41,489 --> 00:53:43,787 considering we're not supposed to be here. 809 00:53:43,858 --> 00:53:47,090 - Yeah. - Why don't we, um, go over here 810 00:53:47,162 --> 00:53:48,493 and check it out? 811 00:53:50,265 --> 00:53:52,199 I'll check over here. 812 00:54:01,176 --> 00:54:03,736 - Do you think it fell down here? - Yes. 813 00:54:10,352 --> 00:54:13,788 - Maybe here. - Probably. 814 00:54:21,863 --> 00:54:23,525 Oh, no. 815 00:54:28,871 --> 00:54:32,705 - You did sit on the sofa. - Oh, the bunnies. 816 00:54:38,081 --> 00:54:39,742 Connor! 817 00:54:39,816 --> 00:54:43,980 - You found it. - I did. 818 00:54:53,896 --> 00:54:55,887 Thank you so much! 819 00:54:56,332 --> 00:54:57,799 Uh... 820 00:54:58,635 --> 00:55:01,433 You're just the best. Mm. 821 00:55:05,476 --> 00:55:06,568 Mm! 822 00:55:12,149 --> 00:55:13,480 Mm! 823 00:55:14,284 --> 00:55:15,546 Mm! 824 00:55:16,820 --> 00:55:19,118 - [clears throat] - [moaning] 825 00:55:20,224 --> 00:55:21,384 [panting] Thank you. 826 00:55:24,628 --> 00:55:24,795 OK. 827 00:55:24,795 --> 00:55:25,625 OK. 828 00:55:28,198 --> 00:55:30,462 - [Ben] Empty. - [Abigail] Someone must've taken it. 829 00:55:30,534 --> 00:55:34,129 Brightest men in our country sat at that desk for over a hundred years. 830 00:55:34,204 --> 00:55:36,331 - Look. - Course one of 'em found the map. 831 00:55:36,407 --> 00:55:39,899 - A symbol stamped into the wood. - The Presidential Seal. 832 00:55:39,977 --> 00:55:41,878 It's not the Presidential Seal. 833 00:55:41,946 --> 00:55:45,609 The eagle's holding a scroll instead of olive branches. 834 00:55:45,684 --> 00:55:48,585 - [Ben] I'm not sure what this is. - [Patrick] What do we do? 835 00:55:48,653 --> 00:55:50,245 Did none of you read my book? 836 00:55:52,157 --> 00:55:54,421 The eagle clutching the scroll. 837 00:55:54,793 --> 00:55:56,590 - Do you know what it means? - Yeah. 838 00:55:56,661 --> 00:55:58,788 But it's not something I could tell you. 839 00:55:59,864 --> 00:56:03,800 It's something that I have to show you... in my book. 840 00:56:10,108 --> 00:56:13,805 - You didn't even open it? - I was moving. 841 00:56:13,878 --> 00:56:15,436 Chapter 13. 842 00:56:20,251 --> 00:56:24,518 - "The President's Secret Book"? - "The President's Secret Book." 843 00:56:24,590 --> 00:56:28,754 It happens to be a collection of documents for presidents 844 00:56:28,828 --> 00:56:32,229 by presidents, and for presidents' eyes only. 845 00:56:32,631 --> 00:56:36,032 And I'm not just talking about JFK here, guys. 846 00:56:36,102 --> 00:56:40,539 The 18 and a half missing minutes of the Watergate tapes. 847 00:56:41,240 --> 00:56:45,336 Did the Apollo really land on the moon? Did it? Did it? 848 00:56:45,411 --> 00:56:49,370 And the coup de grâce... Area 51. 849 00:56:49,448 --> 00:56:52,576 Come on, Riley. That's... that's an urban legend. 850 00:56:52,651 --> 00:56:55,586 Is it, Abigail? Is it? 851 00:56:56,622 --> 00:56:57,816 It's just totally... 852 00:56:57,923 --> 00:56:59,151 - Crazy? - Yeah. 853 00:56:59,191 --> 00:57:03,993 Hm. 'Cause last time I checked, we pretty much make our living on crazy. 854 00:57:04,064 --> 00:57:07,227 - He's got a point. - I guess so. 855 00:57:08,835 --> 00:57:09,859 Same symbol. 856 00:57:09,936 --> 00:57:13,337 Released in '66 under the Freedom of Information Act. 857 00:57:13,406 --> 00:57:15,135 The eagle and the scroll, 858 00:57:15,208 --> 00:57:19,474 the secret symbol in the President's Book. 859 00:57:19,546 --> 00:57:22,344 So you're saying that whatever was on that plank 860 00:57:22,415 --> 00:57:25,316 is now in the President's Secret Book? 861 00:57:27,621 --> 00:57:29,020 [Riley] Ben. 862 00:57:29,689 --> 00:57:31,782 If it was you trying to convince me... 863 00:57:32,692 --> 00:57:36,287 ...you'd have less evidence, and I'd already believe you by now. 864 00:57:41,002 --> 00:57:42,731 The eagle with the scroll? 865 00:57:45,106 --> 00:57:47,506 Conspiracy theorists like to believe 866 00:57:47,575 --> 00:57:50,442 that it's the symbol for the President's Secret Book. 867 00:57:50,511 --> 00:57:52,103 You bought Riley's book. 868 00:57:52,180 --> 00:57:55,581 [laughs] Your friend writes a book about government conspiracies. 869 00:57:55,650 --> 00:57:58,118 - You don't think we know about it? - But is it true? 870 00:57:58,219 --> 00:58:00,619 Does the President have a secret book? 871 00:58:07,528 --> 00:58:08,790 Do you like ducks? 872 00:58:10,264 --> 00:58:11,856 [quacking] 873 00:58:12,266 --> 00:58:13,460 There is a book. 874 00:58:15,002 --> 00:58:16,799 Why are you telling me out here? 875 00:58:17,973 --> 00:58:20,441 Because inside, I'm a federal agent. 876 00:58:20,509 --> 00:58:22,773 Out here, I'm talking to you as a friend. 877 00:58:22,845 --> 00:58:27,248 - Where's the President's Book kept? - Only the current president knows. 878 00:58:27,316 --> 00:58:29,910 The book is passed from president to president, 879 00:58:29,985 --> 00:58:32,249 and each one chooses his own hiding place. 880 00:58:32,321 --> 00:58:34,346 You're the FBI. Can't you get it for me? 881 00:58:34,423 --> 00:58:37,984 Only way you'll ever see that book is if you get elected president. 882 00:58:39,027 --> 00:58:40,426 Well, you never know. 883 00:58:42,297 --> 00:58:44,527 All I need is a few minutes with him. 884 00:58:45,400 --> 00:58:47,197 A few minutes? Really? 885 00:58:47,269 --> 00:58:49,499 Even if you were married to the President, 886 00:58:49,571 --> 00:58:51,835 you wouldn't be able to get a few minutes. 887 00:58:51,907 --> 00:58:54,899 Not when he's surrounded by handlers. If I get him alone... 888 00:58:54,977 --> 00:58:57,276 How do you expect to get the President alone? 889 00:58:57,380 --> 00:59:00,474 Before the Civil War, the states were all separate. 890 00:59:00,817 --> 00:59:04,309 People used to say, "The United States are." 891 00:59:04,888 --> 00:59:09,689 Wasn't until the war ended people started saying, "The United States is." 892 00:59:11,527 --> 00:59:16,089 Under Lincoln... we became one nation. 893 00:59:16,165 --> 00:59:18,326 And Lincoln paid for it with his life. 894 00:59:18,401 --> 00:59:20,892 - So did Thomas Gates. - Right. 895 00:59:22,038 --> 00:59:23,300 With his life. 896 00:59:24,774 --> 00:59:28,767 So how am I gonna get him alone? 897 00:59:32,482 --> 00:59:33,744 I'm gonna kidnap him. 898 00:59:35,385 --> 00:59:38,378 I'm gonna kidnap the President of the United States. 899 00:59:40,357 --> 00:59:41,984 [laughs] 900 00:59:42,059 --> 00:59:44,152 - That's not funny. - I'm your father. 901 00:59:44,228 --> 00:59:47,459 How do you expect me to respond? I can't let you ruin your life. 902 00:59:47,531 --> 00:59:49,522 Are you out of your mind? 903 00:59:49,600 --> 00:59:52,660 Read my book, and you'd know you can't get to that book. 904 00:59:52,736 --> 00:59:55,136 Exactly how do you plan on doing this? 905 00:59:56,473 --> 00:59:58,175 - I was thinking Mount Vernon. - Oh. 906 00:59:58,175 --> 00:59:59,369 - I was thinking Mount Vernon. - Oh. 907 00:59:59,443 --> 01:00:01,638 - What? - I'm in. 908 01:00:01,812 --> 01:00:04,576 [man] Sir, we have to move the party. 909 01:00:04,715 --> 01:00:07,548 Some historian claims the Spencer Landmark Hotel 910 01:00:07,618 --> 01:00:10,109 was used for Klan meetings in the late 1800s. 911 01:00:10,187 --> 01:00:13,645 - Anyone know if this is true? - I've got the Washington Gazette. 912 01:00:13,724 --> 01:00:17,821 They want a quote on, "Is the President being insensitive to minority issues?" 913 01:00:17,896 --> 01:00:21,024 - Doesn't matter. - Get a list of approved alternates. 914 01:00:21,099 --> 01:00:23,761 - What do you have? - Yeah, I know it's short notice. 915 01:00:23,835 --> 01:00:27,532 The pipe burst in the hotel that we previously booked. 916 01:00:27,605 --> 01:00:32,633 - l... There is water everywhere. - A retirement party for 200 people. 917 01:00:32,711 --> 01:00:35,475 - Gunston Hall. - Monticello is booked. 918 01:00:35,547 --> 01:00:37,811 So is Gunston Hall and Tudor Place. 919 01:00:37,882 --> 01:00:41,249 The Denby Hotel is available, and so is Mount Vernon. 920 01:00:41,319 --> 01:00:45,483 - Oh, wow. You are a lifesaver. - The Denby is great. 921 01:00:45,557 --> 01:00:48,754 Strike that. The Denby was booked. Mount Vernon's all we got. 922 01:00:48,827 --> 01:00:51,022 Book it before someone else does. 923 01:00:52,564 --> 01:00:55,659 [cheering, applause] 924 01:00:55,735 --> 01:00:58,329 And let me say what an honor it is to be here 925 01:00:58,437 --> 01:01:00,735 and add my happy birthday to you, Mr. President. 926 01:01:00,773 --> 01:01:04,334 [Randy Travis: Better Class of Losers] 927 01:01:06,312 --> 01:01:09,372 [singing] 928 01:01:23,362 --> 01:01:26,661 [siren wails] 929 01:01:31,003 --> 01:01:33,062 - Good evening, sir. - Good evening. 930 01:01:33,139 --> 01:01:35,802 Are you aware that you are in a restricted area? 931 01:01:35,876 --> 01:01:38,401 Yeah, but this is where the fish are, son. 932 01:01:38,478 --> 01:01:41,914 That may be, but I'm gonna need to have you move upriver. 933 01:01:46,787 --> 01:01:50,120 Are you aware that according to article one, section 25 934 01:01:50,190 --> 01:01:53,785 of the Maryland constitution, I'm allowed to fish in public water? 935 01:01:53,860 --> 01:01:58,729 Are you aware I have the right to detain you for the next 48 hours without cause? 936 01:01:59,433 --> 01:02:03,870 I am going to go back where I came from just as fast as possible. 937 01:02:11,278 --> 01:02:14,976 Maybe one day I'll wear this thing to a party I was actually invited to. 938 01:02:15,049 --> 01:02:18,780 [Randy Travis: Is It Still Over] 939 01:02:18,853 --> 01:02:21,947 [singing] 940 01:02:24,759 --> 01:02:27,660 Twenty hundred time check. Station 11. 941 01:02:27,728 --> 01:02:30,288 - [man] All clear. Perimeter secure. - Hey. 942 01:02:30,364 --> 01:02:33,697 You didn't happen to see a cute brunette wandering around? 943 01:02:33,768 --> 01:02:36,862 - Went to get a drink, she disappeared. - No, sir. 944 01:02:37,605 --> 01:02:39,095 I've got no game tonight. 945 01:02:45,913 --> 01:02:50,009 Good evening, Your Excellency. Hello. 946 01:02:50,084 --> 01:02:54,112 Prime Minister, it's a delight to have you back in the States. 947 01:02:54,189 --> 01:02:58,319 Spread the word, contribution limits not enforced on the President's birth... 948 01:02:58,427 --> 01:02:59,985 - Happy birthday. - Thank you. 949 01:03:00,028 --> 01:03:03,759 - Ben Gates. The Templar treasure? - Oh, right, Ben Gates. Yeah. 950 01:03:03,832 --> 01:03:07,097 - We won't keep you. - Thanks so much. Always a pleasure. 951 01:03:07,169 --> 01:03:11,503 I can't tell you what a thrill it is for me to be invited here tonight, sir. 952 01:03:11,573 --> 01:03:15,441 Yeah, you must have the Secret Service hopping about now. 953 01:03:15,511 --> 01:03:16,842 Sir? 954 01:03:16,912 --> 01:03:18,971 Considering your discovered lineage. 955 01:03:19,047 --> 01:03:21,572 - Oh, yeah. Oh, that... - Carry on. 956 01:03:21,650 --> 01:03:24,847 I beg your pardon, sir, but I know what a huge admirer you are 957 01:03:24,920 --> 01:03:28,913 of George Washington. I thought you might want to take a look at this. 958 01:03:28,991 --> 01:03:30,549 Have a look at that. 959 01:03:30,626 --> 01:03:34,222 This is a map of Mount Vernon drawn by George Washington himself. 960 01:03:34,297 --> 01:03:37,164 Mr. President, that is exactly what it is. 961 01:03:37,233 --> 01:03:40,999 - Architectural history major, Yale. - I did not know that. 962 01:03:41,070 --> 01:03:42,867 It belonged to my great uncle. 963 01:03:42,939 --> 01:03:45,066 Got it from the granddaughter of a slave, Charlotte. 964 01:03:45,141 --> 01:03:48,440 - Happy birthday. - Always a pleasure. Thank you so much. 965 01:03:48,511 --> 01:03:52,072 Charlotte, who lived here and worked here at Mount Vernon. 966 01:03:52,148 --> 01:03:55,515 - Yeah. - And we're standing right here, sir. 967 01:03:55,585 --> 01:03:59,851 This line is an underground tunnel, an escape route that was never found. 968 01:03:59,956 --> 01:04:03,585 I wonder... I wonder if it's still there. 969 01:04:04,594 --> 01:04:06,755 - Well... - [laughs] 970 01:04:06,829 --> 01:04:10,527 - Only one way to find out, sir. - Maybe we should take a look. 971 01:04:11,302 --> 01:04:12,826 Are we allowed to do that? 972 01:04:13,204 --> 01:04:16,605 I mean, I know you're allowed to do that. You're the President. 973 01:04:16,674 --> 01:04:17,936 Can I come with you? 974 01:04:19,543 --> 01:04:22,239 - You guys are just everywhere. - Yes, sir. 975 01:04:22,313 --> 01:04:24,838 - Give my friend your flashlight. - Thank you. 976 01:04:26,450 --> 01:04:28,714 According to this map, it should be... 977 01:04:29,787 --> 01:04:33,780 It's one... two. In here. 978 01:04:33,857 --> 01:04:35,484 Yeah, should be in here. 979 01:04:37,261 --> 01:04:38,523 - May l? - Absolutely. 980 01:04:38,596 --> 01:04:40,086 All right. 981 01:04:43,467 --> 01:04:46,903 You know, Craig, I appreciate you doing your job, 982 01:04:46,971 --> 01:04:48,963 but I have no enemies down here. 983 01:04:49,774 --> 01:04:52,800 In the cellar. In this tiny little room. 984 01:04:54,112 --> 01:04:55,579 I'll just wait here, then. 985 01:05:06,524 --> 01:05:08,048 [Ben] Over here. 986 01:05:11,463 --> 01:05:15,331 - That's the mark of George Washington. - Only it's slightly different. 987 01:05:15,400 --> 01:05:18,961 - How? - These axes, the angle's off. 988 01:05:19,904 --> 01:05:25,740 For it to correspond with the ones on the map, it should form a perfect V. 989 01:05:26,611 --> 01:05:28,102 [clanking] 990 01:05:31,951 --> 01:05:33,145 OK, what else? 991 01:05:34,086 --> 01:05:35,986 The arrowhead... 992 01:05:38,491 --> 01:05:40,254 ...is sideways. 993 01:05:45,031 --> 01:05:46,020 [rumbling] 994 01:05:46,098 --> 01:05:47,929 [gasps] 995 01:05:48,000 --> 01:05:50,059 [President] We're all right. Don't worry. 996 01:05:55,474 --> 01:05:56,771 Look at that. 997 01:05:57,576 --> 01:05:58,565 Come on. 998 01:06:04,817 --> 01:06:05,806 Mr. President? 999 01:06:07,387 --> 01:06:09,947 We have a breach in zone nine! There's... 1000 01:06:12,059 --> 01:06:16,359 - Inform Fairfax, SecTac Channel One! - Perimeter detail, lock down all exits! 1001 01:06:17,030 --> 01:06:19,999 - Gates, what are you doing? - I'm sorry, Mr. President. 1002 01:06:20,067 --> 01:06:23,798 I need to ask you a question, which I know you can't answer 1003 01:06:23,870 --> 01:06:26,668 - unless we're alone. - Two coming in! 1004 01:06:27,441 --> 01:06:30,933 I want a sledgehammer, I want a crowbar, I want a jackhammer, now! 1005 01:06:32,479 --> 01:06:34,470 Tom, alert the Vice President. 1006 01:06:35,682 --> 01:06:38,276 Mr. President, sometime between 1880, 1007 01:06:38,352 --> 01:06:41,446 when the Resolute desk was placed in the Oval Office, 1008 01:06:41,521 --> 01:06:46,015 and now, one of our presidents found a secret compartment in the desk. 1009 01:06:46,093 --> 01:06:49,860 Hidden inside was a plank with Native American writing on it. 1010 01:06:49,931 --> 01:06:54,698 A treasure map to Cibola, the legendary City of Gold, sir. 1011 01:06:54,769 --> 01:06:57,101 All this just to ask me about a treasure map? 1012 01:06:57,205 --> 01:07:00,572 That map is a key to proving Thomas Gates' innocence. 1013 01:07:00,608 --> 01:07:04,874 I know for a fact that the plank is no longer in the Resolute desk. 1014 01:07:04,946 --> 01:07:06,470 You've been in my desk too? 1015 01:07:06,547 --> 01:07:09,607 I believe the whereabouts of that plank is now hidden... 1016 01:07:10,451 --> 01:07:12,476 ...in the President's Book, sir. 1017 01:07:15,423 --> 01:07:17,482 The book known only to our presidents. 1018 01:07:18,593 --> 01:07:21,084 It contains all of our nation's secrets. 1019 01:07:22,130 --> 01:07:23,688 [laughs] 1020 01:07:25,901 --> 01:07:28,631 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 1021 01:07:28,704 --> 01:07:34,574 I saw the seal in the desk, sir. I know the map exists. 1022 01:07:36,145 --> 01:07:38,636 You're not going to tell me how to get out of here 1023 01:07:38,714 --> 01:07:42,081 - unless you get what you want. - The way out is that direction, 1024 01:07:42,151 --> 01:07:43,982 and I'll show you. 1025 01:07:44,052 --> 01:07:46,111 You don't negotiate very well, do you? 1026 01:07:47,156 --> 01:07:48,384 No, sir. 1027 01:07:49,024 --> 01:07:50,184 Mr. President! 1028 01:07:50,259 --> 01:07:51,954 Where are my sledgehammers? 1029 01:07:57,833 --> 01:07:59,095 I don't get you, Gates. 1030 01:07:59,234 --> 01:08:01,998 You do all this, you're willing to go to prison, 1031 01:08:02,070 --> 01:08:04,368 just to clear your ancestor's name. 1032 01:08:05,074 --> 01:08:07,508 The way out is just down those stairs. 1033 01:08:08,711 --> 01:08:11,680 Everything I am is because of my ancestors, sir. 1034 01:08:12,482 --> 01:08:15,246 Thomas Gates gave his last full measure of devotion 1035 01:08:15,318 --> 01:08:17,912 to his country to stop the KGC. 1036 01:08:17,987 --> 01:08:21,787 When someone dies for their country, I believe they should be honored. 1037 01:08:21,858 --> 01:08:23,723 "Last full measure of devotion"? 1038 01:08:24,394 --> 01:08:27,261 Lincoln is my favorite president, sir. No offense. 1039 01:08:28,498 --> 01:08:31,831 None taken. He's my favorite too. 1040 01:08:33,636 --> 01:08:36,833 Sir, I know the book exists, and my question is, 1041 01:08:36,906 --> 01:08:40,273 "Will you agree to let me see it?" 1042 01:08:40,910 --> 01:08:43,607 Even if something like that really did exist, 1043 01:08:43,681 --> 01:08:46,582 why do you think I would actually just give it to you? 1044 01:08:47,184 --> 01:08:49,049 Because it will probably lead us 1045 01:08:49,119 --> 01:08:53,215 to the discovery of the greatest Native American treasure of all time. 1046 01:08:53,858 --> 01:08:56,850 A huge piece of culture lost. 1047 01:08:56,961 --> 01:09:00,021 You can give that history back to its descendants. 1048 01:09:00,064 --> 01:09:04,262 And because you're the President of the United States, sir. 1049 01:09:04,335 --> 01:09:09,204 Whether by innate character, or the oath you took to defend the Constitution, 1050 01:09:09,273 --> 01:09:12,174 or the weight of history that falls upon you. 1051 01:09:12,843 --> 01:09:15,778 I believe you to be an honorable man, sir. 1052 01:09:17,815 --> 01:09:20,181 People don't believe that stuff anymore. 1053 01:09:22,186 --> 01:09:23,711 They want to believe it. 1054 01:09:27,158 --> 01:09:30,787 [grunting] 1055 01:09:43,008 --> 01:09:45,841 [owl hooting] 1056 01:09:45,911 --> 01:09:50,746 Nearest highway is that direction. You'll understand if we part ways here. 1057 01:09:55,720 --> 01:09:58,120 - Gates. - Sir? 1058 01:09:58,189 --> 01:10:01,249 The following conversation never happened. 1059 01:10:02,628 --> 01:10:04,095 The book exists. 1060 01:10:05,264 --> 01:10:07,698 - Where is it? - Where else do you keep a book? 1061 01:10:07,767 --> 01:10:09,598 In the Library of Congress. 1062 01:10:10,336 --> 01:10:15,035 X, Y, two, three, four, seven, eight, six. 1063 01:10:15,374 --> 01:10:16,398 Thank you, sir. 1064 01:10:17,376 --> 01:10:22,279 You'll also need to know three, seven, nine, four. 1065 01:10:22,348 --> 01:10:23,645 Got it. 1066 01:10:24,717 --> 01:10:28,346 - And, Gates... - Sir? 1067 01:10:28,888 --> 01:10:33,723 Two hundred people know you held me against my will. I can't tell them why. 1068 01:10:33,793 --> 01:10:36,125 Unless you find what you're looking for, 1069 01:10:36,195 --> 01:10:38,993 you'll be charged with kidnapping the President. 1070 01:10:39,065 --> 01:10:43,435 - You know what that means. - Yes, sir. Very much so, sir. 1071 01:10:47,307 --> 01:10:50,970 - I want you to do something for me. - It would be a privilege, sir. 1072 01:10:51,845 --> 01:10:55,872 Page 47. Just have a look at that. 1073 01:10:57,351 --> 01:10:59,046 [dialing phone] 1074 01:10:59,119 --> 01:11:02,316 Riley, meet me at the Library of Congress in 20 minutes. 1075 01:11:05,025 --> 01:11:06,014 OK. 1076 01:11:09,463 --> 01:11:11,260 [phone rings] 1077 01:11:13,300 --> 01:11:14,289 Sadusky. 1078 01:11:16,970 --> 01:11:19,839 The President's been... what? 1079 01:11:22,210 --> 01:11:23,199 Gates. 1080 01:11:28,282 --> 01:11:30,807 X-Y-two-three-four-seven-eight-six. 1081 01:11:30,885 --> 01:11:35,288 X-Y-two-three-four-seven-eight-six. X-Y-two-three-four-seven-eight-six. 1082 01:11:35,356 --> 01:11:36,983 - Hey. - Hey. 1083 01:11:37,392 --> 01:11:38,757 We're close. 1084 01:11:48,836 --> 01:11:52,328 - Where do we start? - XY is the book classification code. 1085 01:11:52,407 --> 01:11:55,899 Stands for special collections, which means very special books. 1086 01:11:55,977 --> 01:11:58,946 - Where are they? - This way. We'll sneak in. 1087 01:12:21,904 --> 01:12:22,893 This will be good. 1088 01:12:25,841 --> 01:12:28,332 Here we go. XA... XM... 1089 01:12:34,316 --> 01:12:36,784 Look. Do you have a code? 1090 01:12:37,586 --> 01:12:39,919 Three-seven-nine-four. 1091 01:12:46,663 --> 01:12:48,961 What did the President say the number was? 1092 01:12:49,032 --> 01:12:51,227 Two-three-four-seven-eight-six. 1093 01:12:59,309 --> 01:13:01,334 Two-three-six-seven... 1094 01:13:01,411 --> 01:13:04,471 X-Y-two-three-three, two-three-seven-eight... Here. 1095 01:13:04,547 --> 01:13:06,208 Two-three-four-seven-nine-one. 1096 01:13:06,349 --> 01:13:09,182 - Two-three-four-seven-nine... - Seventy-six, seventy-eight... 1097 01:13:09,252 --> 01:13:10,549 It's not there. 1098 01:13:12,489 --> 01:13:15,151 [Riley] Maybe someone checked it out. 1099 01:13:16,793 --> 01:13:20,958 - Why send us here if there's no book? - He probably wanted us to get caught. 1100 01:13:21,031 --> 01:13:23,499 - [siren wailing] - [tires squealing] 1101 01:13:30,775 --> 01:13:31,764 Here. 1102 01:13:48,325 --> 01:13:51,192 - What is that? - It's a six-dial combination lock. 1103 01:13:53,264 --> 01:13:55,164 The location is the combination. 1104 01:13:56,501 --> 01:13:58,298 The location is the combination. 1105 01:14:08,480 --> 01:14:09,947 [laughs] 1106 01:14:15,453 --> 01:14:17,421 [Riley] Yes. I was right. 1107 01:14:18,323 --> 01:14:19,722 Well done, Mr. Poole. 1108 01:14:26,898 --> 01:14:28,490 Eagle and the scroll. 1109 01:14:41,280 --> 01:14:42,804 - Area 51! - Shh! 1110 01:14:45,952 --> 01:14:48,443 - Kennedy assassination. - Shh! We don't have time. 1111 01:14:48,521 --> 01:14:50,546 Yeah, it's true. [clears throat] 1112 01:14:50,623 --> 01:14:53,490 [sirens wailing] 1113 01:14:53,559 --> 01:14:56,221 Here. Wait. 1114 01:14:56,295 --> 01:15:00,459 "April 1865. Queen Victoria sends Pike two coded missives. 1115 01:15:00,566 --> 01:15:05,003 The first is received. Contains information regarding 1116 01:15:05,037 --> 01:15:08,473 New World treasure. The City of Gold." 1117 01:15:09,075 --> 01:15:12,442 Wait. The queen wanted to help the Confederacy? 1118 01:15:12,511 --> 01:15:16,141 - A divided America'd have been weaker. - Needed cotton from the South. 1119 01:15:16,216 --> 01:15:19,379 "The second missive was thought to contain a Playfair cipher 1120 01:15:19,453 --> 01:15:23,389 suggesting contact with Laboulaye, who'll hide clues before his death." 1121 01:15:23,457 --> 01:15:27,188 The cipher written into the Booth diary page that Thomas tried to burn. 1122 01:15:27,261 --> 01:15:29,559 - The one we have. - Exactly. "1880. 1123 01:15:30,330 --> 01:15:34,528 Resolute desk arrives in Washington, sent by queen to President Hayes." 1124 01:15:36,570 --> 01:15:37,559 Look at that. 1125 01:15:39,339 --> 01:15:42,604 Missing plank from the White House. Wow. 1126 01:15:44,578 --> 01:15:47,138 Here's the final entry by President Coolidge. 1127 01:15:47,214 --> 01:15:51,275 "1924. I found a plank in secret desk compartment. 1128 01:15:51,351 --> 01:15:55,049 Plank photographed and then destroyed. 1129 01:15:55,123 --> 01:15:57,921 Borglum commissioned to destroy landmarks 1130 01:15:58,026 --> 01:16:00,119 in sacred Black Hills mountains." 1131 01:16:02,730 --> 01:16:06,359 Borglum. Mount Rushmore? 1132 01:16:07,035 --> 01:16:12,029 He carved Mount Rushmore to erase the map's landmarks 1133 01:16:12,106 --> 01:16:14,574 in order to protect the City of Gold. 1134 01:16:15,610 --> 01:16:18,238 Mount Rushmore was a cover-up. 1135 01:16:18,313 --> 01:16:21,077 - [police siren blares] - What is it? 1136 01:16:22,650 --> 01:16:26,051 There's my tax dollars at work, coming to arrest me. 1137 01:16:26,120 --> 01:16:28,748 Not coming for you, they're for me. Go to the car. 1138 01:16:28,823 --> 01:16:30,723 - No! - Go! I'll meet up with you. 1139 01:16:31,292 --> 01:16:32,281 This way. 1140 01:16:33,362 --> 01:16:34,386 [clicks] 1141 01:16:39,635 --> 01:16:41,068 [indistinct chattering] 1142 01:16:41,136 --> 01:16:43,536 So Gates abducts the President, lets him go 1143 01:16:43,605 --> 01:16:45,596 and heads to the Library of Congress? 1144 01:16:45,674 --> 01:16:48,302 - Why? - Maybe he wants to check out a book. 1145 01:16:50,713 --> 01:16:52,180 [clicks] 1146 01:16:52,247 --> 01:16:53,942 [shouting] 1147 01:17:07,730 --> 01:17:09,288 This way. 1148 01:17:21,544 --> 01:17:24,240 [indistinct chatter] 1149 01:17:30,186 --> 01:17:32,654 [man on police radio] All agents... 1150 01:17:37,260 --> 01:17:39,592 [dialing phone] 1151 01:17:45,368 --> 01:17:47,199 - Dad. - Ben. 1152 01:17:47,270 --> 01:17:49,534 Get out of there. I had to move the car. 1153 01:17:49,606 --> 01:17:52,007 FBI, Secret Service all over the place. 1154 01:17:52,076 --> 01:17:54,840 Calm down. I sent a picture of the plank to your cell. 1155 01:17:54,912 --> 01:17:56,846 - You can do that? - Yes, I can do that. 1156 01:17:56,947 --> 01:17:58,574 did you get it? 1157 01:17:59,383 --> 01:18:00,714 - I got it. - [Ben] Look. 1158 01:18:02,420 --> 01:18:06,481 - Take it to Mom for translation. - Why me? 1159 01:18:06,557 --> 01:18:08,616 He say his mom could translate the plank? 1160 01:18:08,692 --> 01:18:10,592 Find out who she is. 1161 01:18:21,806 --> 01:18:24,536 - How are we going to find Ben? - I don't know. 1162 01:18:24,608 --> 01:18:26,508 - Hold it! Who are you? - We work here. 1163 01:18:26,577 --> 01:18:28,772 - IDs. - Here. We were told to evacuate. 1164 01:18:28,846 --> 01:18:30,542 [Riley] I don't know what's going on. 1165 01:18:30,615 --> 01:18:33,209 - My car's parked... - One second I'm reading... 1166 01:18:33,285 --> 01:18:36,777 - Special section for... -...a book, then we're rushed out... 1167 01:18:36,855 --> 01:18:38,413 - Go ahead. - OK. Thank you. 1168 01:18:38,490 --> 01:18:41,584 - Thank you for your help, officer. - Best of luck. 1169 01:18:42,094 --> 01:18:44,892 - [alarm chirps] - Have a good night. 1170 01:18:48,500 --> 01:18:51,731 [man] Hey, go to the northeast sectors... 1171 01:18:55,207 --> 01:18:56,538 [Riley] Start the car. 1172 01:18:57,209 --> 01:18:59,541 [engine starts] 1173 01:18:59,611 --> 01:19:00,771 Put it in gear. 1174 01:19:02,781 --> 01:19:04,715 - Uh-oh. - What's the problem? 1175 01:19:04,783 --> 01:19:05,909 It's clear. Let's go! 1176 01:19:06,518 --> 01:19:07,815 We're going to jail. 1177 01:19:10,923 --> 01:19:12,686 [man] I want to run a check... 1178 01:19:13,059 --> 01:19:14,151 [grunts] 1179 01:19:15,595 --> 01:19:16,892 Get in! Hang on! 1180 01:19:18,498 --> 01:19:19,726 Mercedes SUV... 1181 01:19:19,799 --> 01:19:22,359 - He's in! Go! - Hang on! 1182 01:19:22,435 --> 01:19:24,062 [Abigail] Whoa! 1183 01:19:25,338 --> 01:19:26,430 OK. We can do this. 1184 01:19:30,643 --> 01:19:32,770 Close the barricade, lock it down! 1185 01:19:32,845 --> 01:19:34,938 Lock it down! 1186 01:19:37,650 --> 01:19:39,481 - Drive, drive, drive! - OK. 1187 01:19:41,654 --> 01:19:43,315 I don't think so! 1188 01:19:44,023 --> 01:19:45,251 Whoa, whoa! 1189 01:19:49,696 --> 01:19:52,028 [man] Go, go, go, go, go! 1190 01:19:52,099 --> 01:19:54,363 Let's go! Let's go! 1191 01:19:54,434 --> 01:19:56,231 [engine hissing] 1192 01:19:56,937 --> 01:19:59,428 That did not turn out the way it was supposed to! 1193 01:19:59,506 --> 01:20:02,168 - How'd they find us so quick? - I'll tell you how. 1194 01:20:02,242 --> 01:20:05,905 - The President is a tattletale! - Sadusky. He was there. 1195 01:20:05,979 --> 01:20:08,311 He knows more about the book than I thought. 1196 01:20:08,382 --> 01:20:10,983 How'd the President feel about being kidnapped? 1197 01:20:11,652 --> 01:20:12,744 He was OK. 1198 01:20:19,161 --> 01:20:22,096 - Dr. Appleton. - This office is closed. I'm sorry. 1199 01:20:22,164 --> 01:20:24,632 I do apologize for the lateness of the hour. 1200 01:20:26,001 --> 01:20:28,197 My name is Mitch Wilkinson. 1201 01:20:28,271 --> 01:20:31,900 I've got something I want you to take a look at. Just take a minute. 1202 01:20:39,682 --> 01:20:41,980 - You're a treasure hunter. - No, ma'am. 1203 01:20:42,051 --> 01:20:44,815 I'm just a man trying to make his mark on history. 1204 01:20:45,355 --> 01:20:46,686 Can you help me? 1205 01:20:48,091 --> 01:20:52,357 Um... No, I don't know that language. I'm sorry. I can't help you. 1206 01:20:52,462 --> 01:20:54,987 - [phone rings] - Oh, excuse me. 1207 01:20:58,134 --> 01:20:59,226 Yes. 1208 01:21:00,837 --> 01:21:02,304 Got it. 1209 01:21:02,906 --> 01:21:06,673 Your ex-husband's on his way up. He wants the translation. 1210 01:21:08,112 --> 01:21:13,277 Tell him anything but the truth. Get rid of him. His life depends on it. 1211 01:21:22,927 --> 01:21:24,485 Emily? 1212 01:21:37,208 --> 01:21:39,438 I know I'm the last person you want to see, 1213 01:21:39,510 --> 01:21:44,777 and I'm not comfortable either, but we need you to translate something. 1214 01:21:46,551 --> 01:21:50,783 - Ben sent me. He needs your help. - Yes, of course. 1215 01:21:52,090 --> 01:21:54,081 If it's for Ben, of course. What is it? 1216 01:21:55,160 --> 01:21:57,492 Oh. Uh... 1217 01:21:57,562 --> 01:22:00,326 It's in the cell phone. I'm not sure how to... 1218 01:22:00,398 --> 01:22:02,389 - Give it to me. -...bring it out. 1219 01:22:05,604 --> 01:22:07,401 [beeping] 1220 01:22:10,275 --> 01:22:12,675 We know it leads to Mount Rushmore. 1221 01:22:16,748 --> 01:22:19,945 Yes. "Islands... Islands of stone in a sea of grass." 1222 01:22:20,018 --> 01:22:24,648 That's what the Lakota used to call the Black Hills in South Dakota. 1223 01:22:25,358 --> 01:22:26,347 Right. 1224 01:22:29,629 --> 01:22:34,032 "Find where the moon touches the earth and release the hummingbird." 1225 01:22:38,604 --> 01:22:39,662 That's it? 1226 01:22:47,280 --> 01:22:51,614 Did it ever occur to you...? I can't believe I'm saying this. 1227 01:22:52,818 --> 01:22:56,754 Did it ever occur to you that I did the things I did to impress you? 1228 01:22:59,525 --> 01:23:03,393 No, you did it because you wanted to, and I would've done the same thing, 1229 01:23:03,462 --> 01:23:06,796 except one of us had to grow up and stay home and look after Ben. 1230 01:23:06,867 --> 01:23:08,858 Certainly wasn't going to be you. 1231 01:23:09,736 --> 01:23:14,196 Did it ever occur to you that I made sacrifices for us that you never did? 1232 01:23:16,810 --> 01:23:18,368 No, of course not. 1233 01:23:18,845 --> 01:23:20,676 So just go away. 1234 01:23:34,761 --> 01:23:36,251 Lousy tequila. 1235 01:23:40,834 --> 01:23:43,065 Don't feel bad. You did good. 1236 01:23:43,137 --> 01:23:45,196 Patrick believed every word you said. 1237 01:23:45,273 --> 01:23:48,834 Besides, your son would have never found the treasure anyway. 1238 01:23:48,910 --> 01:23:50,741 You don't know Benjamin. 1239 01:23:50,812 --> 01:23:54,373 Perhaps not. But then again, I have this. 1240 01:23:58,019 --> 01:24:02,888 A letter from Queen Victoria to the Confederate General Albert Pike? 1241 01:24:02,957 --> 01:24:07,223 Seems the dear old queen was partial to the Confederate cause. 1242 01:24:07,929 --> 01:24:10,864 This has been handed down by my family for 140 years. 1243 01:24:11,699 --> 01:24:15,999 Contains a vital piece of information. The final clue, as it were. 1244 01:24:16,070 --> 01:24:21,940 This piece of information is worthless without your translation of the planks. 1245 01:24:23,445 --> 01:24:25,208 It's ironic, isn't it? 1246 01:24:25,280 --> 01:24:30,047 This all began with the burning of pages, and now it ends 1247 01:24:30,119 --> 01:24:33,646 with the burning of this, the final clue. 1248 01:24:34,490 --> 01:24:36,219 Making me the only one... 1249 01:24:37,426 --> 01:24:38,127 ...who can find Cibola. 1250 01:24:38,127 --> 01:24:38,923 ...who can find Cibola. 1251 01:24:41,196 --> 01:24:42,254 Get your coat. 1252 01:24:55,144 --> 01:24:58,136 Her translation on the second half of the planks says 1253 01:24:58,213 --> 01:25:01,775 - we need to find an island of stone. - Ben would have found it by now. 1254 01:25:02,185 --> 01:25:03,447 I don't think so. 1255 01:25:09,993 --> 01:25:11,187 [whistles] 1256 01:25:11,261 --> 01:25:13,092 How do I get to, um, this... 1257 01:25:14,964 --> 01:25:16,192 Hello, Mitch. 1258 01:25:17,867 --> 01:25:18,925 Mom... 1259 01:25:19,002 --> 01:25:21,869 - Wait for me. - No way. You're too slow. 1260 01:25:22,205 --> 01:25:25,197 I knew you'd figure out the message I gave your father. 1261 01:25:25,608 --> 01:25:28,577 The hummingbird was good. Let her go. 1262 01:25:28,645 --> 01:25:32,376 We're the ones with the firepower, and you're giving me orders. 1263 01:25:32,449 --> 01:25:36,715 I kidnapped the President. The FBI is on their way right now to arrest me, 1264 01:25:36,786 --> 01:25:38,811 and I'm sure they'll love to meet you. 1265 01:25:38,888 --> 01:25:41,016 They'll find us both and arrest us both. 1266 01:25:41,092 --> 01:25:43,822 That path doesn't lead to the City of Gold, does it? 1267 01:25:44,061 --> 01:25:46,962 This man has information you need. He's got a letter. 1268 01:25:47,031 --> 01:25:49,397 From Queen Victoria to General Albert Pike. 1269 01:25:49,467 --> 01:25:52,334 - How do you know that? - I read about it, in a book. 1270 01:25:55,406 --> 01:25:56,873 I'm afraid he's burned it. 1271 01:26:00,177 --> 01:26:04,876 All right... You've had me do all the work so far, why stop now? 1272 01:26:05,516 --> 01:26:08,849 You tell me what you know, I'll find the City of Gold, 1273 01:26:08,919 --> 01:26:12,150 prove Thomas Gates' innocence, you can have the treasure. 1274 01:26:12,223 --> 01:26:14,123 - What? - I'm going with you. 1275 01:26:14,191 --> 01:26:17,957 But if anyone's gonna be credited for discovering the City of Gold, 1276 01:26:18,028 --> 01:26:19,290 it's going to be me. 1277 01:26:19,363 --> 01:26:22,458 But your partners stay here, and all the guns. 1278 01:26:22,534 --> 01:26:24,195 What makes you think I'd agree? 1279 01:26:25,103 --> 01:26:29,631 Because you need that treasure. Believe me, I know. 1280 01:26:34,212 --> 01:26:36,442 All right, Gates. We'll do it your way. 1281 01:26:39,351 --> 01:26:43,219 But believe me... I don't need the guns. 1282 01:26:48,160 --> 01:26:51,960 - Which president? The President? - I thought it best not to tell you. 1283 01:27:05,278 --> 01:27:08,941 [Abigail] I still don't see anything that looks like a noble bird. 1284 01:27:10,883 --> 01:27:12,851 All right. Let's have it. 1285 01:27:12,919 --> 01:27:17,356 What did the letter say? What's the clue from Queen Victoria's letter? 1286 01:27:17,423 --> 01:27:22,725 "The entrance shall only be revealed under a cloudless rain." 1287 01:27:22,795 --> 01:27:24,387 Figure that one out. 1288 01:27:24,463 --> 01:27:28,092 So we come back when it's raining? 1289 01:27:30,102 --> 01:27:33,936 "Cloudless." Could simply mean the sun. 1290 01:27:34,607 --> 01:27:37,599 You need a sunny day... and rain. 1291 01:27:38,979 --> 01:27:39,968 We need water. 1292 01:27:40,714 --> 01:27:41,874 Water. 1293 01:27:52,526 --> 01:27:53,652 Abigail. 1294 01:27:54,828 --> 01:27:58,264 Everybody, the water makes the rocks darker. Use the water. 1295 01:27:58,332 --> 01:27:59,560 Em? Water? 1296 01:27:59,633 --> 01:28:03,729 - What's this in my hand? Are you blind? - Good, good, good. 1297 01:28:15,782 --> 01:28:19,014 This is ridiculous. Are we going to water the whole thing? 1298 01:28:28,663 --> 01:28:30,130 That's it. 1299 01:28:30,198 --> 01:28:34,794 Oh! That's it. I found it. Over here! Found it! Over here! 1300 01:28:37,005 --> 01:28:38,131 Look at this! 1301 01:28:39,674 --> 01:28:40,732 It's an eagle. 1302 01:28:42,710 --> 01:28:45,338 - Look at that. It's an eagle. - There it is. 1303 01:28:45,780 --> 01:28:48,578 - "The noble bird..." - "Will give you passage." 1304 01:28:48,650 --> 01:28:52,142 - Uh-huh. Now what? - We need to join hands, 1305 01:28:52,253 --> 01:28:57,123 and in a noble manner, pass over the bird. 1306 01:28:58,260 --> 01:29:01,787 - [Patrick] It indicates direction... - [Riley] Somehow that bird... 1307 01:29:01,864 --> 01:29:05,698 ...will rise from the rock and kind of caw... 1308 01:29:05,768 --> 01:29:10,000 You can stand around guessing for a while, or I can give you the next clue. 1309 01:29:11,273 --> 01:29:14,174 "Surrender your hand to the heart of the warrior." 1310 01:29:15,711 --> 01:29:18,043 And the eagle is a symbol of the warrior. 1311 01:29:23,452 --> 01:29:25,647 Ben, no. Wait, wait! No. 1312 01:29:25,721 --> 01:29:28,417 That's probably a horrible trap. Tell him! 1313 01:29:28,490 --> 01:29:30,048 It's a horrible trap. 1314 01:29:30,125 --> 01:29:33,754 It would be a pity to come this far and not even try, now, wouldn't it? 1315 01:29:35,098 --> 01:29:36,463 I'll do it, Ben. 1316 01:29:37,100 --> 01:29:38,089 It's OK. 1317 01:29:42,639 --> 01:29:44,504 Surrender your hand. 1318 01:29:56,353 --> 01:29:58,344 [screaming] 1319 01:29:59,122 --> 01:30:01,454 [laughing] 1320 01:30:01,524 --> 01:30:04,618 - I am sorry. I... I couldn't resist. - You! 1321 01:30:06,863 --> 01:30:10,321 It, uh... feels like a latch. 1322 01:30:12,435 --> 01:30:14,836 [crackling] 1323 01:30:19,677 --> 01:30:20,871 Look at this. 1324 01:30:32,823 --> 01:30:35,553 All right, good. Let's go. 1325 01:30:55,947 --> 01:30:57,539 [Emily] Oh! 1326 01:31:01,887 --> 01:31:03,354 Ben, look at this. 1327 01:31:04,256 --> 01:31:06,417 Oh, that's beautiful! 1328 01:31:10,195 --> 01:31:13,255 - Patrick. Patrick! - [Abigail] Ben, what is that? 1329 01:31:13,331 --> 01:31:16,323 [Ben] Appears to be a counterweight to hold the door open. 1330 01:31:16,401 --> 01:31:18,494 - [Riley] What is that sound? - [groaning] 1331 01:31:18,570 --> 01:31:19,901 [Emily] Fascinating. 1332 01:31:20,939 --> 01:31:22,634 [Riley shouting] 1333 01:31:23,542 --> 01:31:25,737 - [gasping] - Ah! 1334 01:31:25,811 --> 01:31:26,869 Ben! 1335 01:31:37,323 --> 01:31:38,620 [Riley] Sorry. 1336 01:31:38,691 --> 01:31:40,283 - You OK? - No. 1337 01:31:40,760 --> 01:31:41,749 Get up. 1338 01:31:43,596 --> 01:31:44,585 It's locked. 1339 01:31:44,664 --> 01:31:49,431 - Patrick, what have you done? - Some kind of a bolt. I didn't do it. 1340 01:31:49,502 --> 01:31:51,470 Only one way out of here now. 1341 01:31:53,539 --> 01:31:54,767 Forward. 1342 01:31:59,479 --> 01:32:02,448 [Emily gasps] Oh! 1343 01:32:07,320 --> 01:32:09,754 Never seen so many relics. 1344 01:32:09,822 --> 01:32:11,916 So beautifully preserved. 1345 01:32:15,262 --> 01:32:17,924 Looks like we're going to be moving some rocks. 1346 01:32:17,998 --> 01:32:21,434 - There's a tunnel back in through here. - Guys, look at this. 1347 01:32:24,471 --> 01:32:25,995 It's a little golden man. 1348 01:32:28,609 --> 01:32:33,444 Look. It's got a tiny little torso. Look at that. It looks like... 1349 01:32:37,417 --> 01:32:38,645 [shouting] 1350 01:32:46,593 --> 01:32:48,390 - Ben! - Ben! 1351 01:32:54,135 --> 01:32:57,400 Move back! Move back! All of you! Other side! 1352 01:33:00,341 --> 01:33:01,467 Back up! Back up! 1353 01:33:02,310 --> 01:33:03,470 Ah! 1354 01:33:07,849 --> 01:33:09,817 Riley, move forward! Move forward! 1355 01:33:10,952 --> 01:33:12,419 No, back up, back up. 1356 01:33:14,589 --> 01:33:16,648 - What you want me to do? - Stop! Stop! 1357 01:33:20,361 --> 01:33:24,058 We have to balance our weight to even this thing out. 1358 01:33:27,235 --> 01:33:29,294 - We'll find 'em. - What are we gonna do? 1359 01:33:29,370 --> 01:33:32,101 Figure something out. Tell you what we're going to do. 1360 01:33:32,174 --> 01:33:34,540 - No, I'll tell you. - No. I'll tell you! 1361 01:33:34,610 --> 01:33:37,443 No, I'll tell you! There's that passageway. 1362 01:33:37,513 --> 01:33:41,779 You go, pull those stones out, because that leads somewhere. 1363 01:33:41,850 --> 01:33:43,977 That is a good idea. 1364 01:33:47,523 --> 01:33:50,651 [Wilkinson] There's nothing. Just a big old black hole. 1365 01:33:54,563 --> 01:33:57,031 [Abigail] Ben, look! There's a ladder. 1366 01:33:57,099 --> 01:34:01,160 - I mean, what's left of a ladder. - Toss me the light. 1367 01:34:03,672 --> 01:34:07,574 Riley. Move slowly to that corner. No! Wait. Just... 1368 01:34:07,643 --> 01:34:10,772 - As I move to this corner. - OK. 1369 01:34:12,949 --> 01:34:14,416 One step at a time. Good. 1370 01:34:18,788 --> 01:34:21,916 If we can raise this corner, I think I'll reach it. 1371 01:34:23,827 --> 01:34:25,419 [shouting] 1372 01:34:25,495 --> 01:34:27,725 - Stop! Red light! - You're not helping! 1373 01:34:27,797 --> 01:34:29,856 I can get up there just as easy as you. 1374 01:34:32,102 --> 01:34:33,091 Just stop. 1375 01:34:34,571 --> 01:34:36,732 - Guys! - It's three against one here. 1376 01:34:36,806 --> 01:34:40,469 I ain't going last, and if I'm not going last, I might as well go first. 1377 01:34:41,845 --> 01:34:42,834 Look! 1378 01:34:45,715 --> 01:34:47,307 What's it gonna be? 1379 01:34:56,761 --> 01:34:58,524 We'll do this your way. 1380 01:34:58,596 --> 01:35:01,121 [creaking, rumbling] 1381 01:35:12,576 --> 01:35:16,444 The rest of us, on my count of three, all move together. 1382 01:35:16,514 --> 01:35:18,004 One step at a time. 1383 01:35:18,849 --> 01:35:21,875 One, two, three. 1384 01:35:41,206 --> 01:35:42,833 - You ready? - Go. 1385 01:35:44,976 --> 01:35:47,240 [grunting] 1386 01:35:54,453 --> 01:35:55,442 Ah! 1387 01:36:16,709 --> 01:36:18,700 [Ben] Mitch, what do you see? 1388 01:36:20,012 --> 01:36:21,570 Is there a way out? 1389 01:36:23,182 --> 01:36:24,706 What's up there, Mitch? 1390 01:36:30,590 --> 01:36:34,754 [both grunting] 1391 01:36:36,562 --> 01:36:37,722 Em? 1392 01:36:37,797 --> 01:36:43,235 - Are you all right? - Just promise me he's gonna be OK. 1393 01:36:47,875 --> 01:36:48,967 All right. 1394 01:36:50,778 --> 01:36:51,904 Let's go. 1395 01:36:52,913 --> 01:36:55,381 Mitch! Come on! 1396 01:36:56,150 --> 01:36:58,846 - I've been doing the math here, and... - I know. 1397 01:36:59,286 --> 01:37:01,720 We're gonna have to leave one person behind. 1398 01:37:01,789 --> 01:37:03,916 [Riley] Promise you'll come back for me. 1399 01:37:03,991 --> 01:37:05,720 I can do the math too. 1400 01:37:07,127 --> 01:37:09,789 - That makes you next. - I'll go last. 1401 01:37:11,498 --> 01:37:15,992 "No, we'll figure something else out." "We need you there. Please, Riley." 1402 01:37:16,336 --> 01:37:17,667 [laughs] 1403 01:37:17,738 --> 01:37:18,898 I'm just kidding. Go. 1404 01:37:19,406 --> 01:37:20,964 OK... 1405 01:37:26,281 --> 01:37:29,739 [rumbling, creaking] 1406 01:37:49,904 --> 01:37:54,568 - One... two... three! - Go! 1407 01:37:59,714 --> 01:38:01,079 Oh! 1408 01:38:01,716 --> 01:38:03,810 - What are you doing? - Nothing. 1409 01:38:03,886 --> 01:38:05,444 Uh! 1410 01:38:09,391 --> 01:38:10,415 I can't get it. 1411 01:38:17,466 --> 01:38:19,457 Just go! Go now! Go! 1412 01:38:21,971 --> 01:38:23,836 - All right, ready? - Now! 1413 01:38:23,906 --> 01:38:26,101 Ah! 1414 01:38:26,175 --> 01:38:27,938 Riley! Hang on! 1415 01:38:30,946 --> 01:38:35,474 OK. Mitch, the idol. OK, Ben. We found a gold idol here! 1416 01:38:35,551 --> 01:38:38,247 We can roll it over to offset your weight! 1417 01:38:38,320 --> 01:38:39,685 Then roll it! 1418 01:38:42,993 --> 01:38:43,982 [Abigail] Here it comes! 1419 01:38:52,836 --> 01:38:54,235 [Riley] Come on, Ben! 1420 01:38:57,107 --> 01:38:58,836 Here! Give me your hand! 1421 01:39:01,244 --> 01:39:02,734 [Abigail] Ben! 1422 01:39:03,947 --> 01:39:05,005 Thanks, Riley. 1423 01:39:08,285 --> 01:39:10,150 Why couldn't a girl see me do that? 1424 01:39:14,157 --> 01:39:17,957 - You all right? - You're OK. You're OK. You're OK. 1425 01:39:20,263 --> 01:39:22,459 So... forward. 1426 01:39:26,003 --> 01:39:29,166 - What is this? - [running water] 1427 01:39:29,240 --> 01:39:32,038 Oh! Oh! Oh! 1428 01:39:33,611 --> 01:39:34,839 Oh! 1429 01:39:39,584 --> 01:39:41,415 Put your light over there. 1430 01:39:44,388 --> 01:39:45,855 What are you doing? 1431 01:39:59,370 --> 01:40:01,540 [grunts] 1432 01:40:01,540 --> 01:40:01,801 [grunts] 1433 01:40:11,917 --> 01:40:14,385 [Riley] I can't see anything! Is this it? 1434 01:40:19,891 --> 01:40:20,880 It's oil! 1435 01:40:59,999 --> 01:41:03,400 It's a dead end! There's no way out! 1436 01:41:04,070 --> 01:41:05,537 We have to turn back! 1437 01:41:15,148 --> 01:41:16,479 OK. 1438 01:41:19,086 --> 01:41:22,078 No. No, Patrick, this is crazy. 1439 01:41:24,958 --> 01:41:25,947 OK. 1440 01:41:31,098 --> 01:41:32,326 I got it! 1441 01:41:34,535 --> 01:41:37,095 I got you! I got you! 1442 01:41:37,171 --> 01:41:38,536 [both shouting] 1443 01:41:40,808 --> 01:41:43,936 [gasping] 1444 01:41:44,011 --> 01:41:46,343 [laughing] 1445 01:42:06,000 --> 01:42:07,558 [Abigail] There's no forward! 1446 01:42:10,572 --> 01:42:12,767 It's not forward, it's down! 1447 01:42:13,742 --> 01:42:18,270 All this water has to go out somewhere. Otherwise, it'd be filled up. 1448 01:42:28,656 --> 01:42:30,647 Help me turn this wheel! 1449 01:43:03,926 --> 01:43:05,791 [Wilkinson] The water's going down. 1450 01:43:55,913 --> 01:43:57,608 It is... Em. 1451 01:43:58,716 --> 01:44:00,707 Em. Em. 1452 01:44:06,924 --> 01:44:08,755 Ben! Hey! 1453 01:44:08,826 --> 01:44:13,126 Dad! We found it! 1454 01:44:13,497 --> 01:44:17,058 - Thomas was right! - No, you were right! 1455 01:44:22,440 --> 01:44:25,705 Sorry I smeared your great-great granddaddy's good name. 1456 01:44:25,776 --> 01:44:28,336 Seemed like the only way to get you in on the hunt. 1457 01:44:28,412 --> 01:44:33,179 But this was a chance for the Wilkinson family to make its mark on history, 1458 01:44:33,251 --> 01:44:37,188 to find the City of Gold, to be remembered. 1459 01:44:59,211 --> 01:45:01,771 [gurgling, bubbling] 1460 01:45:07,986 --> 01:45:11,319 What happened to you? Your father was worried sick about you. 1461 01:45:11,390 --> 01:45:13,757 She was frantic. She was frantic. 1462 01:45:14,761 --> 01:45:18,162 Dad, coming through, did you happen to see...? 1463 01:45:18,231 --> 01:45:22,167 Stop it. Coming through, did you see any branches that could lead out? 1464 01:45:22,235 --> 01:45:26,228 No, it's all blocked. You can't even get back to the big, round stone door. 1465 01:45:26,739 --> 01:45:28,263 Where's your mother going? 1466 01:45:29,676 --> 01:45:30,938 [Emily gasps] 1467 01:45:31,010 --> 01:45:34,207 Sweetheart. Sweetheart. Have a look at this. 1468 01:45:34,280 --> 01:45:35,372 - What? - Look. 1469 01:45:35,448 --> 01:45:37,848 This is gonna unlock the Olmec language. 1470 01:45:37,917 --> 01:45:41,546 It's gonna give us incredible insight into pre-Columbian history. 1471 01:45:41,621 --> 01:45:43,452 Oh! [laughs] 1472 01:45:43,523 --> 01:45:45,286 [Patrick] Em? 1473 01:45:45,358 --> 01:45:47,952 - You happy? - Oh, yeah. 1474 01:45:48,928 --> 01:45:51,920 - Ben! Look at this! Look! - Oh, yeah. 1475 01:45:52,465 --> 01:45:55,299 That's where they slit the throat, cut the heart out. 1476 01:46:03,077 --> 01:46:04,635 [laughs] 1477 01:46:08,215 --> 01:46:09,773 [banging] 1478 01:46:12,720 --> 01:46:15,712 - What was that? - Listen. 1479 01:46:15,789 --> 01:46:17,552 [banging] 1480 01:46:35,744 --> 01:46:37,507 Ah! 1481 01:46:41,850 --> 01:46:45,513 I tried to find a way out. All those portals are blocked off! 1482 01:46:45,587 --> 01:46:49,045 I'm telling you, all this water goes out somewhere. We'll find it. 1483 01:46:56,564 --> 01:46:58,464 Ben, there's a current! 1484 01:46:58,900 --> 01:47:01,960 Follow it! There's got to be a central drain! 1485 01:47:02,037 --> 01:47:04,130 It's under us. Right here! 1486 01:47:13,382 --> 01:47:14,371 Come on! 1487 01:47:15,818 --> 01:47:17,809 Let's go! Get in there! 1488 01:47:24,860 --> 01:47:26,953 The water's rising too fast! 1489 01:47:27,029 --> 01:47:29,759 Let's get that door open so we don't all drown! 1490 01:47:46,482 --> 01:47:49,645 Ben, it slopes down! It's a drainage tunnel. 1491 01:47:50,220 --> 01:47:52,484 It fills with water when you open the door! 1492 01:47:52,589 --> 01:47:55,717 We need to find something to stick under it to keep it open! 1493 01:47:55,759 --> 01:47:58,785 No, if it's open, this tunnel will stay flooded. 1494 01:47:58,862 --> 01:48:01,558 We've got to get to the other side and close the door. 1495 01:48:01,631 --> 01:48:03,360 Patrick, Emily, go! 1496 01:48:08,738 --> 01:48:09,796 - No. - No! 1497 01:48:11,374 --> 01:48:12,363 No! 1498 01:48:12,442 --> 01:48:15,206 Mitch, we got to be on the other side of that door! 1499 01:48:15,745 --> 01:48:17,542 Nobody leaves unless I say so. 1500 01:48:19,015 --> 01:48:21,609 That door is not gonna stay open by itself. 1501 01:48:21,685 --> 01:48:23,915 We both know what has to happen here. 1502 01:48:24,421 --> 01:48:27,822 One of us keeps the door open and stays behind. 1503 01:48:29,794 --> 01:48:30,886 I vote Mitch. 1504 01:48:31,963 --> 01:48:33,897 This isn't a democracy. 1505 01:48:33,965 --> 01:48:36,456 [grunting, shouting] 1506 01:48:38,536 --> 01:48:42,495 Stop! I'll stay! I'm staying. Look. Look! 1507 01:48:43,441 --> 01:48:45,932 See? I'm right here! I'm staying! 1508 01:48:46,010 --> 01:48:48,740 I'll tell everybody how this is going to go. 1509 01:48:48,813 --> 01:48:53,079 You and me are going to open that door. Anybody tries to leave before me, 1510 01:48:53,184 --> 01:48:55,584 I drop the door, we start this all over again! 1511 01:48:55,620 --> 01:48:59,522 Try any funny business, I guarantee you people are going to get hurt! 1512 01:49:01,425 --> 01:49:04,917 I won't! You have my word. Just let her go. 1513 01:49:08,967 --> 01:49:11,595 Ben, no, we're not leaving without you. 1514 01:49:13,572 --> 01:49:14,561 [Ben] Abigail. 1515 01:49:18,677 --> 01:49:22,408 You make my parents leave. You make my parents leave. 1516 01:49:31,757 --> 01:49:33,019 - No! - Let's go! 1517 01:49:33,525 --> 01:49:37,484 Let's go, please! Patrick, Emily, he's trying to save our lives. 1518 01:49:38,230 --> 01:49:39,857 Please, come on. 1519 01:49:41,833 --> 01:49:43,027 Push, Ben! 1520 01:49:46,705 --> 01:49:48,640 The current's too strong! 1521 01:49:51,878 --> 01:49:54,073 - I'm ready! - It's all yours! 1522 01:50:10,063 --> 01:50:11,052 Ah! 1523 01:50:17,136 --> 01:50:18,296 Mom! 1524 01:50:18,871 --> 01:50:21,101 - [straining] - Hang on! 1525 01:50:23,943 --> 01:50:25,205 Hold your breath! 1526 01:50:34,989 --> 01:50:36,820 Ah! 1527 01:50:36,890 --> 01:50:38,619 We got to get Ben out of there! 1528 01:50:41,662 --> 01:50:45,962 If I'm stuck in the door, it stays open, 1529 01:50:46,033 --> 01:50:48,968 both rooms fill up, and we all drown! 1530 01:50:49,036 --> 01:50:53,166 - Open the door! I'll get you out! - The current's too strong! 1531 01:50:53,274 --> 01:50:55,799 I open the door, you'll be washed down! 1532 01:50:55,843 --> 01:50:57,208 I'll get you out! 1533 01:50:57,278 --> 01:51:01,647 I found the City of Gold! I found it! 1534 01:51:01,715 --> 01:51:03,706 And no one will ever know? 1535 01:51:03,784 --> 01:51:08,017 We can figure this out! We can all get out! 1536 01:51:08,089 --> 01:51:11,650 It's not a puzzle! No more puzzles, Ben! 1537 01:51:11,726 --> 01:51:14,889 We're all going to die, or it could just be me! 1538 01:51:15,730 --> 01:51:19,188 - Tell them I found it! - Don't quit! 1539 01:51:20,702 --> 01:51:22,829 - [straining] - Mitch! 1540 01:51:31,980 --> 01:51:33,038 Ah! 1541 01:52:03,312 --> 01:52:04,438 Thank you. 1542 01:52:21,964 --> 01:52:25,924 - We haven't officially met. I'm Riley. - [Emily] Oh, hi. 1543 01:52:32,175 --> 01:52:34,735 Sir! It's for you. 1544 01:52:36,046 --> 01:52:37,035 Sadusky. 1545 01:52:37,981 --> 01:52:40,779 - I have my proof. - Ben! 1546 01:52:41,184 --> 01:52:45,052 We were just talking about you. Ready to turn yourself in? 1547 01:52:45,122 --> 01:52:48,785 Not quite. We found the City of Gold. 1548 01:52:48,859 --> 01:52:51,657 Doesn't matter. You still committed a federal crime. 1549 01:53:12,150 --> 01:53:14,744 Stop. Stop it. 1550 01:53:15,853 --> 01:53:18,185 - Mr. President? - Craig, give us a minute. 1551 01:53:18,256 --> 01:53:22,022 Sir, for your information, this is the man who kidnapped you. 1552 01:53:22,093 --> 01:53:24,857 As I recall, we were exploring a hidden tunnel, 1553 01:53:24,929 --> 01:53:28,490 and a door closed accidentally, and this man saved my life. 1554 01:53:28,833 --> 01:53:30,027 Yes, sir. 1555 01:53:32,236 --> 01:53:33,999 - Gates. - Sir. 1556 01:53:35,072 --> 01:53:39,634 For the record, after centuries of exploration, on this day, 1557 01:53:39,710 --> 01:53:43,238 you have brought honor to your country and your family. 1558 01:53:44,783 --> 01:53:47,718 You've done this country a great service. I thank you. 1559 01:53:48,253 --> 01:53:50,915 - Thank you. - Craig. 1560 01:53:52,257 --> 01:53:56,523 I thought you might want to take a look at tomorrow's headlines. 1561 01:53:58,096 --> 01:53:59,085 Tomorrow? 1562 01:54:07,306 --> 01:54:08,568 Thank you, sir. 1563 01:54:09,541 --> 01:54:12,009 All of you, along with Emily and Patrick Gates 1564 01:54:12,077 --> 01:54:14,170 will get credit for this discovery. 1565 01:54:21,321 --> 01:54:23,687 And Mitch Wilkinson, sir. 1566 01:54:24,591 --> 01:54:28,425 - Is that right? - It's true, sir. 1567 01:54:30,029 --> 01:54:33,021 Ben, I am curious about that favor I asked you. 1568 01:54:34,567 --> 01:54:37,001 Any report regarding what's on page 47? 1569 01:54:37,070 --> 01:54:39,265 I believe I can help with that, sir. 1570 01:54:39,339 --> 01:54:42,536 - So it's good. - Life-altering, sir. 1571 01:54:46,212 --> 01:54:49,841 What's on page 47? Are you talking about the Book? 1572 01:54:53,086 --> 01:54:54,212 What book? 1573 01:54:55,788 --> 01:54:59,849 [Emily] Be very careful with that. Is that distilled water you're using? 1574 01:54:59,926 --> 01:55:02,191 - Yes. - Have you catalogued all of this? 1575 01:55:02,263 --> 01:55:03,628 - No, ma'am. - You haven't? 1576 01:55:03,697 --> 01:55:06,757 Excuse me? Excuse me, sir? Are you cataloguing this? 1577 01:55:06,834 --> 01:55:10,133 You should've been there when we picked out our first couch. 1578 01:55:14,108 --> 01:55:15,541 Excuse me. 1579 01:55:15,609 --> 01:55:19,511 Hey, you're that guy... The treasure hunter guy, right? 1580 01:55:19,580 --> 01:55:23,414 No, actually, the guy you're thinking of is somewhere over there. 1581 01:55:23,484 --> 01:55:27,921 No. You're him. Riley Poole. I recognize you from your book. 1582 01:55:28,589 --> 01:55:30,580 - Will you sign it? - [crashing] 1583 01:55:30,658 --> 01:55:31,647 OK. 1584 01:55:40,902 --> 01:55:41,891 Thank you. 1585 01:55:43,238 --> 01:55:46,469 So, um, the tea tables... 1586 01:55:47,475 --> 01:55:51,206 Yes, I'm going to have the movers bring them to you next week. 1587 01:55:52,180 --> 01:55:54,114 I was going to say you can keep them. 1588 01:55:54,983 --> 01:55:59,113 And maybe you could... 1589 01:55:59,187 --> 01:56:01,485 ...come and move back in with me. 1590 01:56:02,657 --> 01:56:05,455 - No. You used the word "so." - So? 1591 01:56:05,527 --> 01:56:07,961 So, when you say "so," it means you're angry. 1592 01:56:08,029 --> 01:56:11,988 Sometimes. And then sometimes it doesn't. 1593 01:56:12,067 --> 01:56:14,399 It's sort of like a puzzle. 1594 01:56:15,937 --> 01:56:19,601 And you're so good at puzzles. I'm sure you'll figure it out. 1595 01:56:22,144 --> 01:56:23,338 So... 1596 01:57:04,054 --> 01:57:05,612 [sighs] 1597 01:57:07,691 --> 01:57:10,057 [engine starts] 1598 01:57:10,127 --> 01:57:11,754 I love this car. 1599 01:57:17,000 --> 01:57:18,991 - [tires screech] - [crashing]