0 00:00:22,123 --> 00:01:50,555 <<<<<>>>>> 1 00:01:51,890 --> 00:01:54,225 Oh... boy... 2 00:01:54,225 --> 00:01:55,810 That's a fast fish. 3 00:01:56,352 --> 00:01:58,771 C'mon... C'mon! C'mon! 4 00:01:59,522 --> 00:02:00,523 Look at that! 5 00:02:01,107 --> 00:02:02,734 Son of a bitch! 6 00:03:58,057 --> 00:03:59,100 Help...! 7 00:03:59,934 --> 00:04:01,186 Help me...! 8 00:04:19,204 --> 00:04:24,292 PIRANHA 9 00:06:34,380 --> 00:06:36,925 Officer! It was a mistake. 10 00:06:36,925 --> 00:06:38,051 Can't we work something out here? 11 00:06:38,051 --> 00:06:40,678 No! Mistake or no mistake. you just destroyed public property. 12 00:06:40,929 --> 00:06:42,096 And from the smell of your breath! 13 00:06:42,096 --> 00:06:43,556 I suggest you take the ticket. 14 00:06:43,556 --> 00:06:44,891 Maybe get a ride home with your friends. 15 00:06:44,891 --> 00:06:47,519 Oh, I don't know, I was kinda hoping you might drive me home. 16 00:06:47,810 --> 00:06:50,480 Touching a officer's uniform is consider assault? 17 00:06:50,855 --> 00:06:51,814 Are you aware of that? 18 00:06:51,814 --> 00:06:52,757 C'mon... 19 00:06:52,774 --> 00:06:54,234 You look pretty hot in a tan. 20 00:06:57,821 --> 00:06:58,279 It's not tan... 21 00:06:58,279 --> 00:06:59,322 It's beige. 22 00:07:00,907 --> 00:07:02,575 Hey, you think you can take it easy on us? 23 00:07:02,575 --> 00:07:04,118 You boys take one more step! 24 00:07:04,118 --> 00:07:05,954 You'll be pissing lightning bolts into next week. 25 00:07:05,995 --> 00:07:07,038 Okay! 26 00:07:23,847 --> 00:07:26,099 Yeah! Pretty much your everyday in college. 27 00:07:26,099 --> 00:07:27,225 Kelly! Hey! Hmm... 28 00:07:27,392 --> 00:07:28,893 I wasn't sure you were coming back... 29 00:07:29,394 --> 00:07:31,145 for spring break. 30 00:07:31,145 --> 00:07:32,272 Yeah! I'm... I'm here. 31 00:07:34,440 --> 00:07:36,943 I can only assume you're here to get on one of those boats. 32 00:07:37,235 --> 00:07:38,111 No, no... 33 00:07:38,111 --> 00:07:41,239 I came down here to pick up my little sister for music lessons. 34 00:07:41,239 --> 00:07:42,323 How bout yourself? 35 00:07:42,991 --> 00:07:44,409 I'm just waiting for my ride. 36 00:07:44,409 --> 00:07:47,495 Todd and his friends... We're gonna go check out some music. 37 00:07:47,495 --> 00:07:48,663 Todd Dupree? 38 00:07:49,289 --> 00:07:51,374 Remind me who you going out with again? 39 00:07:51,583 --> 00:07:54,502 Guy have standards alright! That's all I'm saying. 40 00:07:55,336 --> 00:07:57,714 Look! Todd's a really good DJ. 41 00:08:01,092 --> 00:08:02,218 Kelly! 42 00:08:02,218 --> 00:08:03,636 Let's go! Jump in, we're late! 43 00:08:05,638 --> 00:08:08,333 Listen! He says he's got backstage passes for "Planners". 44 00:08:08,349 --> 00:08:09,142 You should come. 45 00:08:09,976 --> 00:08:10,810 Yeah I would... 46 00:08:10,810 --> 00:08:13,563 But I'm pretty much under house arrest watching Zana and Laura... 47 00:08:13,563 --> 00:08:14,063 Then too bad. 48 00:08:15,690 --> 00:08:16,858 I'll miss ya. 49 00:08:17,775 --> 00:08:18,610 Anyway look! I'd gotta go. 50 00:08:18,610 --> 00:08:19,527 C'mon! Let's go! 51 00:08:19,527 --> 00:08:23,239 Yeah, yeah and hopefully I'll see you again before you... 52 00:08:23,531 --> 00:08:24,574 or you'll leave... 53 00:08:24,824 --> 00:08:26,576 Gonna make a move, Jake. 54 00:08:28,620 --> 00:08:29,996 Hey! Asswipe! 55 00:08:30,455 --> 00:08:31,498 Cool shirt! 56 00:08:41,716 --> 00:08:43,384 Nice horn. 57 00:08:43,384 --> 00:08:44,302 Thanks. 58 00:08:44,552 --> 00:08:46,262 Nice boobs. 59 00:08:47,138 --> 00:08:48,056 Thanks 60 00:08:48,306 --> 00:08:49,182 I have a training bra... 61 00:08:49,182 --> 00:08:50,433 but I do not like to wear it. 62 00:08:50,433 --> 00:08:51,559 Cos it itches. 63 00:08:52,143 --> 00:08:53,436 Tell me about it. 64 00:08:55,647 --> 00:08:56,898 Who're you waiting for? 65 00:08:57,148 --> 00:08:58,858 My brother Jake. He's 17. 66 00:08:59,067 --> 00:09:00,819 He'll like your boobs too. 67 00:09:00,819 --> 00:09:01,820 They all do. 68 00:09:01,820 --> 00:09:02,946 C'mon Laura, let's go. 69 00:09:03,321 --> 00:09:04,364 What happened to you? 70 00:09:04,614 --> 00:09:06,574 Look. I don't want to talk about it okay. Let's go. 71 00:09:06,783 --> 00:09:07,826 Hi Jake! 72 00:09:08,910 --> 00:09:10,537 Try not to stare at her boobs. 73 00:09:10,537 --> 00:09:11,579 Shut up. 74 00:09:12,914 --> 00:09:14,165 I like your shirt. 75 00:09:14,415 --> 00:09:16,042 Why? You want to throw something at me too? 76 00:09:16,668 --> 00:09:18,753 No! Actually I like The Pixies. 77 00:09:18,753 --> 00:09:19,754 Danni, Danni... 78 00:09:19,754 --> 00:09:21,422 Where the hell is Crystal? 79 00:09:21,422 --> 00:09:22,298 She's over there with Andrew... 80 00:09:22,632 --> 00:09:23,967 They're gettin sunscreen. 81 00:09:23,967 --> 00:09:24,801 We're just waiting. 82 00:09:24,801 --> 00:09:25,760 Sunscreen? 83 00:09:26,052 --> 00:09:27,679 Andrew! Crystal! we don't need sunscreen! 84 00:09:27,679 --> 00:09:29,097 We need body paint! We need condoms! 85 00:09:29,097 --> 00:09:30,098 We need ready whip! 86 00:09:30,098 --> 00:09:31,182 You tell her 10 am tomorrow. 87 00:09:31,182 --> 00:09:33,935 I want her bleached, blonded, booty at the marina. 88 00:09:33,935 --> 00:09:35,436 Gonna get off my first shot by noon. 89 00:09:35,436 --> 00:09:36,479 So bright and early baby! 90 00:09:36,688 --> 00:09:38,857 Make sure those tities are nice and perky! 91 00:09:40,733 --> 00:09:41,568 Who's this? 92 00:09:42,277 --> 00:09:43,611 This is Jake. 93 00:09:43,611 --> 00:09:44,654 He's a lifeful. 94 00:09:45,864 --> 00:09:46,906 A sandrat huh? 95 00:09:47,448 --> 00:09:48,658 You know your way around the lake? 96 00:09:48,658 --> 00:09:49,242 Aah... Yeah! 97 00:09:49,333 --> 00:09:51,719 You wanna job? I pay cash money. 98 00:09:51,744 --> 00:09:53,037 Don't bullshit me Jake. 99 00:09:53,037 --> 00:09:55,582 My guide didn't show and I need somebody ASAP so... 100 00:09:55,665 --> 00:09:56,416 somebody I can rely on... 101 00:09:56,416 --> 00:09:57,125 Somebody with... 102 00:09:57,167 --> 00:09:58,001 Ambition, 103 00:09:58,001 --> 00:09:59,478 Someone who's willing to take chances... 104 00:09:59,544 --> 00:10:01,462 ... If you know what I mean. 105 00:10:01,754 --> 00:10:03,965 Mister! You talk funny. 106 00:10:04,174 --> 00:10:06,009 Yeah, well you're short. 107 00:10:06,259 --> 00:10:07,093 Hold on. 108 00:10:07,093 --> 00:10:08,136 This is Derrick! 109 00:10:10,555 --> 00:10:12,015 Don't you disappoint me motherfucker... 110 00:10:12,015 --> 00:10:13,358 I'd... I told you... 111 00:10:13,391 --> 00:10:16,603 I want the biggest god damn boat this poe den town got to offer. 112 00:10:16,603 --> 00:10:16,769 Hold on... 113 00:10:17,145 --> 00:10:18,396 Who is that?! 114 00:10:18,479 --> 00:10:19,564 Derrick? 115 00:10:19,564 --> 00:10:21,107 He's the director. 116 00:10:21,691 --> 00:10:23,234 Oh! So you're like a ... 117 00:10:23,234 --> 00:10:24,694 an actress or what? 118 00:10:24,777 --> 00:10:26,571 I'm a "Wild Wild Girl''. 119 00:10:28,698 --> 00:10:31,367 What's a ''Wild Wild Girl'', Jake? 120 00:10:32,452 --> 00:10:33,828 Cos we've no boats! 121 00:10:33,828 --> 00:10:34,913 No! Fuck the waiver! 122 00:10:34,913 --> 00:10:35,955 You sign the waiver! 123 00:10:36,122 --> 00:10:37,916 So, Jake baby we gonna do this? 124 00:10:38,124 --> 00:10:39,042 Do? 125 00:10:39,042 --> 00:10:40,543 The job? Location scout. 126 00:10:40,543 --> 00:10:41,336 Got us around... 127 00:10:41,436 --> 00:10:42,378 Show us all the good spots. 128 00:10:42,394 --> 00:10:44,455 The G spot. I need a local. 129 00:10:44,506 --> 00:10:46,674 I need you. 130 00:10:47,592 --> 00:10:49,677 We're talking life lessons here, Jake. 131 00:10:51,221 --> 00:10:51,804 Great! 132 00:10:51,804 --> 00:10:52,847 10 am. Tomorrow. 133 00:10:52,847 --> 00:10:53,598 Don't be late. 134 00:10:53,598 --> 00:10:55,892 And... wear a different shirt. 135 00:10:56,518 --> 00:10:58,603 Guess we see you tomorrow Jake. 136 00:10:58,603 --> 00:11:00,355 Actually! tomorrow he's ... 137 00:11:33,721 --> 00:11:34,664 Jake? 138 00:11:34,714 --> 00:11:37,717 Why you're gonna knock if you're just gonna walk in?! 139 00:11:37,892 --> 00:11:39,227 Am I disturbing you? 140 00:11:39,269 --> 00:11:40,645 No, I'm just... 141 00:11:40,645 --> 00:11:42,230 doing homework and... 142 00:11:42,230 --> 00:11:45,108 and school work and research for school. 143 00:11:46,693 --> 00:11:47,761 Laura! 144 00:11:47,777 --> 00:11:50,430 Have been telling me that you may have some other plans... 145 00:11:50,488 --> 00:11:51,447 for tomorrow. 146 00:11:51,739 --> 00:11:53,283 No! What's she talking about... 147 00:11:53,283 --> 00:11:54,434 I'm a 100% baby sitting. 148 00:11:54,492 --> 00:11:57,412 What? No, no... we don't want a babysitter! 149 00:11:57,495 --> 00:11:59,122 Yeah mom! Especially not Jake. 150 00:11:59,914 --> 00:12:00,957 Please... - especially not Jake... 151 00:12:00,957 --> 00:12:01,791 I'm serious. 152 00:12:01,791 --> 00:12:04,002 No! We don't need one now! - Get out, out, out! 153 00:12:04,002 --> 00:12:04,836 Out... 154 00:12:06,171 --> 00:12:07,881 Mom! C'mon... Please! We have to talk about this... 155 00:12:08,548 --> 00:12:08,673 Mom... 156 00:12:08,673 --> 00:12:11,217 Jake, you know I do not have a backup. 157 00:12:12,260 --> 00:12:13,803 Yeah I know mom. 158 00:12:13,803 --> 00:12:16,139 Yeah don't worry. I know how crazy this week is for you. 159 00:12:16,139 --> 00:12:17,223 And... 160 00:12:17,265 --> 00:12:19,434 I'll take care of the nitwits, okay. 161 00:12:19,434 --> 00:12:22,061 Remember, if you do not fulfill your responsiblity... 162 00:12:22,061 --> 00:12:23,714 I have the power to arrest and... 163 00:12:23,738 --> 00:12:25,123 and imprison you. 164 00:12:25,482 --> 00:12:27,066 Mom, I'm not 12 okay. 165 00:12:27,066 --> 00:12:28,894 playing the sheriff card isn't gonna work anymore. 166 00:12:28,902 --> 00:12:31,321 No? - No. 167 00:12:31,738 --> 00:12:34,282 Like I said, I'll take care of it okay? 168 00:12:34,908 --> 00:12:36,242 Alright. 169 00:12:36,576 --> 00:12:37,619 Better. 170 00:12:37,744 --> 00:12:38,953 Get outta here. 171 00:12:38,953 --> 00:12:41,539 Alright... Well next year I'll try to find another solution. 172 00:12:41,664 --> 00:12:42,665 Alright. - Alright! 173 00:12:42,665 --> 00:12:43,708 Okay. 174 00:12:51,674 --> 00:12:52,884 Oh! And Jake? 175 00:12:52,884 --> 00:12:53,927 Oh mom! C'mon on! 176 00:12:54,886 --> 00:12:55,529 Really! 177 00:12:55,595 --> 00:12:56,387 It's time for dinner. 178 00:12:56,387 --> 00:12:58,681 Alright, alright... I'll be right there. 179 00:13:25,625 --> 00:13:27,544 I hope I didn't wake the kids. 180 00:13:27,836 --> 00:13:29,387 Oh god! They'll sleep thru anything. 181 00:13:29,462 --> 00:13:32,966 So Maggie said that yesterday was last time she saw them? 182 00:13:32,966 --> 00:13:34,259 Yeah, just before noon. 183 00:13:34,342 --> 00:13:37,387 She said Matt took the boat out to catch some bass. 184 00:13:37,387 --> 00:13:40,139 She drove around the lake all night looking for him. 185 00:13:40,473 --> 00:13:42,725 Where's the boat? - Over there. 186 00:13:54,904 --> 00:13:57,407 You feeling like a skinnydip? 187 00:13:57,448 --> 00:13:59,868 Yeah, I think we can make it to the end of the pier. 188 00:13:59,868 --> 00:14:00,535 Meaning what? 189 00:14:00,535 --> 00:14:02,020 I'm too old or I'm too heavy? 190 00:14:02,070 --> 00:14:04,072 I think you're too chickenshit. 191 00:14:06,666 --> 00:14:08,969 By the way, Gordon called last night. 192 00:14:09,043 --> 00:14:09,961 Yeah? 193 00:14:10,086 --> 00:14:14,507 He said the USGS recorded a heavy seismic activity beneath the lake. 194 00:14:14,632 --> 00:14:15,592 Really? 195 00:14:15,925 --> 00:14:18,678 They're sending in a team of seismologist divers. 196 00:14:18,678 --> 00:14:19,521 Alright! 197 00:14:19,596 --> 00:14:22,599 And he said you will escort them out. 198 00:14:22,932 --> 00:14:25,018 Jesus Christ. 199 00:14:25,185 --> 00:14:26,761 Just been invaded by 20,000 kids... 200 00:14:26,811 --> 00:14:29,230 makes us a little busy at the moment. 201 00:14:29,230 --> 00:14:30,773 You know. That's what I told them. 202 00:14:32,942 --> 00:14:34,777 This doesn't sound too good. 203 00:14:51,002 --> 00:14:52,086 So what time is the divers... 204 00:14:52,086 --> 00:14:53,046 gonna get here? 205 00:14:53,046 --> 00:14:54,380 He said about 10. 206 00:15:13,274 --> 00:15:14,234 Shit. 207 00:15:19,781 --> 00:15:20,949 C'mon just a little more. 208 00:15:23,326 --> 00:15:24,494 Can't get it. 209 00:15:33,336 --> 00:15:34,587 Give me your hand! 210 00:15:42,887 --> 00:15:44,506 You think a propeller could have done it? 211 00:15:44,514 --> 00:15:45,265 I doubt it. 212 00:15:45,265 --> 00:15:47,016 Look at the bones, nothing's broken. 213 00:15:47,559 --> 00:15:49,435 It's like something acidic... 214 00:15:49,435 --> 00:15:50,871 or toxic decomposition. 215 00:15:50,895 --> 00:15:52,897 Well if the body's been in the water for weeks. 216 00:15:55,275 --> 00:15:58,486 What would you say if I was thinking about closing the lake? 217 00:15:59,404 --> 00:16:01,322 You know, just until we get an autopsy report. 218 00:16:01,322 --> 00:16:04,242 The autopsy report is gonna take a couple of days. 219 00:16:04,367 --> 00:16:07,112 It'll be easier to drain this lake then to close it. 220 00:16:07,120 --> 00:16:09,372 It's a big financial week for our town. 221 00:16:11,416 --> 00:16:13,168 Too old for this. 222 00:17:22,195 --> 00:17:23,279 We're not lying to mom. 223 00:17:23,279 --> 00:17:24,364 Yeah! We're not lying to mom. 224 00:17:24,364 --> 00:17:25,323 Come on guys... 225 00:17:25,323 --> 00:17:26,574 every year it's the same thing. 226 00:17:26,574 --> 00:17:27,617 I'm stuck here with you guys while... 227 00:17:27,617 --> 00:17:29,869 I miss all spring break fun. 228 00:17:29,869 --> 00:17:31,996 You mean spring break boobies? 229 00:17:32,705 --> 00:17:33,957 What if I give you guys the cash for babysitting? 230 00:17:33,998 --> 00:17:36,042 Sixty dollars and you got a deal. 231 00:17:36,042 --> 00:17:37,219 Sixty! I'm only getting paid forty! 232 00:17:37,252 --> 00:17:40,129 Twenty dollars deception surcharge. 233 00:17:46,094 --> 00:17:47,178 Do not pickup the phone. 234 00:17:47,387 --> 00:17:48,179 Do not answer the door. 235 00:17:48,179 --> 00:17:51,224 And do not leave the house. 236 00:17:51,683 --> 00:17:52,726 Okay? I'm counting on you guys. 237 00:17:52,809 --> 00:17:53,852 Alright? 238 00:18:24,841 --> 00:18:25,884 Hi! 239 00:18:26,843 --> 00:18:27,760 After the dive. 240 00:18:27,760 --> 00:18:29,679 Our presence is requested at the Kokamo's. 241 00:18:29,679 --> 00:18:31,514 By the Arizona State Cheerleading team. 242 00:18:31,556 --> 00:18:32,649 Hi! I'm Sherffi Forester. 243 00:18:32,682 --> 00:18:35,310 Bob Gordon asked me to take you out to the site. 244 00:18:35,310 --> 00:18:36,060 Very good to meet you. 245 00:18:36,060 --> 00:18:37,854 I love the welcoming committee around here. 246 00:18:37,854 --> 00:18:39,772 I assume that's technical equipment too? 247 00:18:40,190 --> 00:18:42,066 Yes, Sam! Give those back. C'mon. 248 00:18:43,193 --> 00:18:44,944 According to the epicentre coordinates... 249 00:18:46,571 --> 00:18:47,989 we need to go... here. 250 00:18:49,532 --> 00:18:50,575 Okay. 251 00:18:50,950 --> 00:18:52,994 It's about 20 minutes out. 252 00:18:52,994 --> 00:18:54,162 Ready when you are. 253 00:18:54,162 --> 00:18:55,205 Alright. 254 00:18:57,874 --> 00:19:01,544 So you don't see many women working law enforcement out here in cowboy country. 255 00:19:01,628 --> 00:19:02,879 You see a lot of cowboys though. 256 00:19:02,879 --> 00:19:04,339 Yeah, Sure. 257 00:20:40,768 --> 00:20:41,394 Kelly! 258 00:20:41,394 --> 00:20:42,020 Jake! 259 00:20:44,314 --> 00:20:46,524 Who exactly are you babysitting here? 260 00:20:47,066 --> 00:20:48,693 Well, it's a ... 261 00:20:48,985 --> 00:20:50,361 It's a funny story actually, I... 262 00:20:50,361 --> 00:20:51,404 I say tit! 263 00:20:51,529 --> 00:20:52,572 You say eat! 264 00:20:52,572 --> 00:20:54,032 Tit! - Eat tit! 265 00:20:56,784 --> 00:20:57,569 Look at those idiots. 266 00:20:57,577 --> 00:20:59,412 It's a... terrible. 267 00:21:00,163 --> 00:21:01,206 Sandrat! 268 00:21:01,873 --> 00:21:02,816 Hey! Sandrat! 269 00:21:02,832 --> 00:21:03,875 I'm talking to you. 270 00:21:03,875 --> 00:21:04,918 SANDRAT! 271 00:21:05,018 --> 00:21:05,260 Hello! 272 00:21:05,350 --> 00:21:06,503 Where the hell have you been? 273 00:21:06,503 --> 00:21:06,845 We got these girls souped up. 274 00:21:06,920 --> 00:21:08,463 We're ready to roll! 275 00:21:08,463 --> 00:21:09,356 I'm docking your paycheck! 276 00:21:09,380 --> 00:21:10,965 C'mon! Let's go. 277 00:21:10,965 --> 00:21:12,008 Okay! 278 00:21:15,470 --> 00:21:17,722 Now I see what you've been scouting in the last 15 minutes. 279 00:21:17,889 --> 00:21:21,434 Well! Kelly it's nice to see you. I know you gonna get going. 280 00:21:21,434 --> 00:21:22,268 Kelly! Kelly. 281 00:21:22,268 --> 00:21:24,062 Hi! I'm Derrick Jones. 282 00:21:24,062 --> 00:21:25,104 Hi! 283 00:21:26,022 --> 00:21:27,065 You know this guy? 284 00:21:28,233 --> 00:21:28,608 Jake! 285 00:21:28,608 --> 00:21:30,577 "Jake is my boy"! 286 00:21:30,652 --> 00:21:31,903 Jake is the man with the plan! 287 00:21:31,903 --> 00:21:33,346 The inside, the knowledge! 288 00:21:33,404 --> 00:21:34,656 Yeah wait! 289 00:21:35,156 --> 00:21:37,534 Those girls aren't with you, are they? 290 00:21:37,659 --> 00:21:40,537 Yeah! why? Are you into girls? 291 00:21:41,079 --> 00:21:42,664 No, I'm just showing him around town... 292 00:21:42,664 --> 00:21:44,332 ya know just all the hot spots. 293 00:21:45,083 --> 00:21:45,375 Jake, jake, jake... 294 00:21:45,375 --> 00:21:47,585 The job is called location scout and... 295 00:21:47,585 --> 00:21:49,420 Kelly you should come with! 296 00:21:49,420 --> 00:21:52,006 Today we're gonna be making movie history. 297 00:21:52,757 --> 00:21:54,467 No! She's got other plans already. 298 00:21:55,260 --> 00:21:56,678 Kelly do you like champagne? 299 00:22:01,057 --> 00:22:03,226 I... I love champagne, 300 00:22:03,226 --> 00:22:04,227 actually I love... 301 00:22:04,227 --> 00:22:05,111 No, no, no! Wait a second! 302 00:22:05,186 --> 00:22:08,231 I would love come on your boat Derrick, thank you. 303 00:22:08,231 --> 00:22:08,982 I mean... 304 00:22:08,982 --> 00:22:10,900 Someone have to keep an eye on the man with the plan here. 305 00:22:11,151 --> 00:22:12,193 Right! Sand RAT! 306 00:22:12,193 --> 00:22:13,236 C'mon, c'mon... 307 00:22:13,236 --> 00:22:15,155 Let me... let me help you aboard. 308 00:22:15,822 --> 00:22:16,447 Why! Why... 309 00:22:16,447 --> 00:22:19,117 Hey! Todd, That's Kelly. 310 00:22:20,285 --> 00:22:22,203 Hi Kelly! baby. 311 00:22:23,997 --> 00:22:24,789 What happened to... 312 00:22:24,789 --> 00:22:26,166 ya know hanging with us today? 313 00:22:26,166 --> 00:22:27,917 Is that your boyfriend or something? - No, no, no 314 00:22:27,917 --> 00:22:29,210 He's just some guy from the school, 315 00:22:29,210 --> 00:22:32,005 someone whom he said to have backstage passes when he actually doesn't. 316 00:22:32,005 --> 00:22:34,299 Have a good day Todd! - C'mon Kelly! 317 00:22:34,465 --> 00:22:35,800 Go on, have a T-shirt. 318 00:22:39,637 --> 00:22:40,680 What the fuck?! 319 00:22:40,680 --> 00:22:41,431 That's Derrick Jones... 320 00:22:41,431 --> 00:22:43,391 Is it Jake Forrester? 321 00:22:45,143 --> 00:22:46,102 Oh... fuck me... 322 00:22:46,102 --> 00:22:48,646 Alright! We are off to shoot some wild porn... 323 00:22:48,646 --> 00:22:53,151 royal like with these "Wild Wild Goddesses" !! 324 00:22:55,403 --> 00:22:56,529 But we will see you all... 325 00:22:56,529 --> 00:22:59,991 4 o'clock Canyon Beach for the Lake Victoria wet t-shirt... 326 00:22:59,991 --> 00:23:03,870 "Wild Extravaganza"!! 327 00:23:04,454 --> 00:23:06,247 We told Dave we would stay in the house. 328 00:23:06,581 --> 00:23:07,957 We told Jack that we'll stay home. 329 00:23:08,791 --> 00:23:10,502 I told him I'd fish. 330 00:23:10,710 --> 00:23:12,587 I can't if there aren't any. 331 00:23:13,087 --> 00:23:13,963 The lake too busy!. 332 00:23:13,963 --> 00:23:16,049 C'mon! Sand Island is really close. 333 00:23:28,478 --> 00:23:30,021 I should've brought my trombone. 334 00:23:30,396 --> 00:23:34,234 No way! Girl! Sunbath or something. 335 00:23:35,401 --> 00:23:36,402 Well when I become a rock star... 336 00:23:36,402 --> 00:23:39,072 see if I like you be in one of my groupies. 337 00:23:39,781 --> 00:23:41,449 Give me a break dude! 338 00:23:41,783 --> 00:23:44,118 You PLAY the trombone! 339 00:23:55,922 --> 00:23:56,673 Alright ladies here we go... 340 00:23:56,673 --> 00:23:59,050 a little bubbly! - Thank you. 341 00:23:59,050 --> 00:23:59,801 Here you go! 342 00:24:00,093 --> 00:24:02,971 Finest's your... Shinaz has to offer. 343 00:24:02,971 --> 00:24:03,888 You're kidding. 344 00:24:03,888 --> 00:24:07,058 Here we go... yeah! 345 00:24:07,058 --> 00:24:08,101 Drink up. Crystal. 346 00:24:08,101 --> 00:24:11,020 Yeah! Join and cheers! 347 00:24:11,020 --> 00:24:11,938 Cheers! 348 00:24:11,938 --> 00:24:14,149 To our newest ''Wild Wild" Number. 349 00:24:15,775 --> 00:24:17,443 You are beautiful. 350 00:24:17,735 --> 00:24:20,363 That's why we came here. Derrick wants to capture innocence. 351 00:24:20,822 --> 00:24:22,365 It's all about innocence. 352 00:24:22,574 --> 00:24:24,117 Just like her. 353 00:24:30,206 --> 00:24:31,916 Alright! Derrick's just making his play. 354 00:24:32,417 --> 00:24:34,335 He might as well ask me out to breathe. 355 00:24:34,669 --> 00:24:38,089 Show a girl a camera and she WILL perform. 356 00:24:38,214 --> 00:24:39,841 It's like a law of physics. 357 00:24:40,133 --> 00:24:41,843 I've seen that guy charm the pants off a lot of ladies. 358 00:24:43,595 --> 00:24:45,180 She's not messing up your party! Is she? 359 00:24:46,014 --> 00:24:47,265 Like I care. She's not my girlfriend. 360 00:24:47,265 --> 00:24:48,308 Oh! And... 361 00:24:48,600 --> 00:24:51,060 I'm.. This is great. I'm having a great time... 362 00:24:51,060 --> 00:24:51,803 We're... going wild... 363 00:24:51,853 --> 00:24:55,064 I'm... going wild. 364 00:24:55,315 --> 00:24:57,066 Hey, Jake! How far is this place?! 365 00:24:57,066 --> 00:24:58,276 C'mon! 366 00:24:58,485 --> 00:25:00,111 Yeah, yeah we're almost there! 367 00:25:02,155 --> 00:25:04,073 So speaking of going wild? 368 00:25:05,074 --> 00:25:07,410 You haven't seen anything yet. 369 00:25:29,599 --> 00:25:30,642 Jake! 370 00:25:31,643 --> 00:25:32,685 Jake. 371 00:25:32,685 --> 00:25:33,728 Yeah? 372 00:25:37,232 --> 00:25:38,274 Jake! 373 00:25:44,989 --> 00:25:47,283 Why don't you put it somewhere... 374 00:25:47,283 --> 00:25:49,202 Anyway you want. 375 00:25:51,579 --> 00:25:54,082 Crystal! He's not even legal. 376 00:26:55,226 --> 00:26:55,894 Hey, what's up guys? 377 00:26:55,894 --> 00:26:58,104 Jake! Close that door! You're ruining our shot! 378 00:26:58,563 --> 00:27:01,441 C'mon sandrat! Get with the program here. 379 00:27:01,816 --> 00:27:02,859 Here they come, here they come! 380 00:27:02,859 --> 00:27:04,611 Here come's my nymphs. 381 00:27:06,863 --> 00:27:08,198 Oh my god! 382 00:27:09,491 --> 00:27:10,533 Here we go! 383 00:27:11,117 --> 00:27:13,495 Check it out! The fish with boobies. 384 00:27:14,829 --> 00:27:16,331 If fish looked like that! I would fuck fish! 385 00:27:16,331 --> 00:27:18,249 I would only fuck fish! 386 00:27:18,875 --> 00:27:19,918 Here we go... 387 00:27:20,293 --> 00:27:21,586 Looking good ladies. 388 00:27:21,586 --> 00:27:22,921 You like this right? Jake? 389 00:27:23,004 --> 00:27:25,882 You're the one that should be paying us today, not the other way around. 390 00:27:26,466 --> 00:27:28,593 Zoom in. Zoom, zoom, zoom... 391 00:27:29,677 --> 00:27:30,720 Get that ass. 392 00:27:32,138 --> 00:27:33,765 Look at these Goddess of product... 393 00:27:33,765 --> 00:27:34,974 bitches. This is hot Andy! 394 00:27:35,391 --> 00:27:37,060 This is so hot! This is what it's all about! 395 00:27:37,393 --> 00:27:41,439 Beer, sun and naked honeys making out underwater! 396 00:27:46,569 --> 00:27:49,239 Better than any aquarium YOU been to sandrat! 397 00:27:53,326 --> 00:27:55,119 Uh... mom! Hey! Umm... 398 00:27:55,119 --> 00:27:55,862 Mom? 399 00:27:55,870 --> 00:27:57,580 What... what's going on out over there? Cuz... 400 00:27:58,248 --> 00:27:59,290 Naked fishes! 401 00:27:59,916 --> 00:28:02,001 Well then how come you didn't pickup the home phone? 402 00:28:02,252 --> 00:28:03,753 Ya know! I've been trying to reach you. 403 00:28:04,504 --> 00:28:05,880 Why? I... I... 404 00:28:06,172 --> 00:28:07,298 I'm sorry we've just been outside. 405 00:28:07,298 --> 00:28:10,385 But I... I can get them if you need me to. - Crystal! spin around! 406 00:28:10,635 --> 00:28:12,303 No, no that's okay. 407 00:28:16,099 --> 00:28:17,142 Oh my god! 408 00:28:17,475 --> 00:28:18,434 What? 409 00:28:20,353 --> 00:28:22,272 Nothing, nothing it's just the... 410 00:28:22,272 --> 00:28:23,982 It just the kids. They're... 411 00:28:24,107 --> 00:28:26,734 Just pushed the tent outside and... 412 00:28:26,734 --> 00:28:27,902 I... I... 413 00:28:29,154 --> 00:28:30,572 It just really nice to see them... 414 00:28:31,281 --> 00:28:32,657 to see them playing with each other. 415 00:28:32,866 --> 00:28:35,201 Put you ass on the glass! 416 00:28:35,201 --> 00:28:35,994 Yeah! 417 00:28:36,119 --> 00:28:36,369 Your...cho... 418 00:28:36,369 --> 00:28:37,412 Choucha! 419 00:28:37,620 --> 00:28:39,330 Jake? Is someone there with you? 420 00:28:40,623 --> 00:28:43,585 No, no, no. It's just the... 421 00:28:43,585 --> 00:28:44,669 It's just the kids on the lake! 422 00:28:44,669 --> 00:28:46,379 It's crazy here, you know how it is. 423 00:28:46,421 --> 00:28:49,465 Honey, I do not want to Zane or Laura near the lake today, 424 00:28:49,465 --> 00:28:50,508 Do you hear me? 425 00:28:50,967 --> 00:28:52,677 Alright! Okay. We'll stay in and... 426 00:28:52,677 --> 00:28:55,346 We'll watch some TV. Whatever's on okay! 427 00:28:56,556 --> 00:28:59,184 Alright! I gonna go. Thank you so much for this. 428 00:28:59,767 --> 00:29:01,686 I'll try really hard to be home early, okay? 429 00:29:02,812 --> 00:29:04,022 Yeah. Alright, alright I love you. 430 00:29:04,022 --> 00:29:05,064 Okay I gonna go! 431 00:29:07,358 --> 00:29:08,401 Kelly? 432 00:29:13,448 --> 00:29:15,116 Kelly, where are ya?! 433 00:29:20,914 --> 00:29:22,248 Kelly? 434 00:29:26,377 --> 00:29:27,420 Kelly? 435 00:30:12,382 --> 00:30:14,676 Jake! 436 00:30:14,676 --> 00:30:16,302 You just missed the rest of the big show! 437 00:30:17,178 --> 00:30:19,889 There you go girls! Come on up! Give 'em some towels! 438 00:30:23,643 --> 00:30:24,769 Wow! Good work! 439 00:30:24,769 --> 00:30:25,812 waste time for canoe. 440 00:30:26,771 --> 00:30:28,731 I must've gotten my knots mixed up! 441 00:30:28,857 --> 00:30:31,276 So you caught zero fish and you lose our only boat. 442 00:30:31,276 --> 00:30:33,386 This sea is so full of accomplishment! 443 00:30:33,444 --> 00:30:35,363 Jake is gonna kill us. 444 00:30:35,572 --> 00:30:36,739 Somebody will see us. 445 00:30:36,739 --> 00:30:39,033 Look! There's some boats just right over there! 446 00:30:39,200 --> 00:30:41,828 Don't waste your time, they'll never see us. 447 00:30:41,828 --> 00:30:42,871 They're way too far. 448 00:30:45,165 --> 00:30:46,749 Hello! 449 00:30:53,131 --> 00:30:54,632 Hello! 450 00:31:11,441 --> 00:31:12,942 We need some help! 451 00:31:13,234 --> 00:31:14,277 Hey! 452 00:31:14,277 --> 00:31:15,820 We're over here! 453 00:31:16,863 --> 00:31:18,531 Somebody please help us! 454 00:32:23,263 --> 00:32:24,347 Look at the size of that! 455 00:32:24,430 --> 00:32:26,975 What is it? A... a cavern system? 456 00:32:27,142 --> 00:32:29,185 Looks to me like a subterranean lake. 457 00:32:29,185 --> 00:32:30,520 Probably bigger then the one above. 458 00:32:33,064 --> 00:32:34,357 You see that gap right there? - Yeah? 459 00:32:34,357 --> 00:32:35,608 Quake open that one up. 460 00:32:35,608 --> 00:32:38,078 Now it's a connecting passage. 461 00:32:38,111 --> 00:32:39,237 A lake under a lake. 462 00:32:39,237 --> 00:32:39,880 That's right. 463 00:32:39,912 --> 00:32:41,981 Sorry! It's still your jurisdiction. 464 00:32:41,990 --> 00:32:44,367 It's part of an old volcanic ridge all over this area. 465 00:32:45,076 --> 00:32:46,202 That's the beauty of it. 466 00:32:46,661 --> 00:32:48,496 We're gonna be the first ones to explore it. 467 00:32:49,539 --> 00:32:50,248 You got it. 468 00:32:50,248 --> 00:32:52,792 I don't know why you get excited over that crap. 469 00:32:53,501 --> 00:32:55,253 All I ever see is rocks and sand. 470 00:33:15,732 --> 00:33:18,526 You should probably warn them that it's not pretty down there. 471 00:33:19,235 --> 00:33:21,237 Tourists treat this lake like it's a gabbage can. 472 00:33:22,906 --> 00:33:24,282 How you guys doing? 473 00:33:24,449 --> 00:33:26,576 Sheriff said that it's a regular treasure trove down there. 474 00:33:27,035 --> 00:33:28,077 So...! 475 00:33:28,828 --> 00:33:30,246 I got debs on these spent bubbles, 476 00:33:30,246 --> 00:33:32,790 bad body sprays and back issues of drugs. 477 00:33:33,291 --> 00:33:35,084 I got debs on home appliances. 478 00:33:35,376 --> 00:33:37,462 I got debs on missing college girls. 479 00:33:42,759 --> 00:33:44,010 Oh my god. 480 00:33:45,386 --> 00:33:47,222 This is the longest one I've ever seen. 481 00:33:47,764 --> 00:33:50,225 Can you keep your mind on the task at hand. 482 00:33:57,482 --> 00:33:59,317 It's at least 100 feet Novak! 483 00:34:05,615 --> 00:34:06,991 Almost full visibility. 484 00:34:07,534 --> 00:34:08,576 Descending fissure! 485 00:34:09,202 --> 00:34:11,496 My PO2 is set at 1. 1.3. 486 00:34:13,081 --> 00:34:14,290 You should see this. 487 00:34:14,290 --> 00:34:16,709 It's unbelievable. 488 00:34:18,753 --> 00:34:19,921 Novak, do you copy? 489 00:34:19,921 --> 00:34:20,964 Yeah! Pretty good. 490 00:34:26,427 --> 00:34:30,306 Okay guys you are about 90 feet to the entrance of the connecting passage. 491 00:34:34,644 --> 00:34:36,521 Looks like single file time! 492 00:34:36,729 --> 00:34:37,605 I'll go first. 493 00:34:37,605 --> 00:34:39,899 No! I should do the prelim scout. 494 00:34:40,650 --> 00:34:41,985 Your fat ass will get us stuck. 495 00:34:42,068 --> 00:34:43,862 Baby! I'm like an eel. 496 00:34:43,862 --> 00:34:44,654 I'm electric eel. 497 00:34:45,446 --> 00:34:46,823 I get into such tight spaces. 498 00:34:46,823 --> 00:34:47,866 It's shocking. 499 00:34:48,908 --> 00:34:50,076 Huh! That's weird? 500 00:34:50,660 --> 00:34:53,288 Here they are... but they're spiltting up. 501 00:34:57,625 --> 00:34:58,251 Guys? 502 00:34:59,377 --> 00:35:02,297 Everything alright? I'm losing you a little bit here. 503 00:35:15,518 --> 00:35:17,187 I'm heading a serious drop in temperature here. 504 00:35:17,187 --> 00:35:18,646 It's at least 30 degrees colder. 505 00:35:19,272 --> 00:35:21,649 You're probably at the mountain near the water lake. 506 00:35:24,277 --> 00:35:25,570 Do you have any visual? 507 00:35:28,031 --> 00:35:30,033 I'm entering the cave. 508 00:35:52,972 --> 00:35:54,724 Jesus! 509 00:35:55,016 --> 00:35:56,810 This thing seems endless. 510 00:36:10,448 --> 00:36:11,374 You gotta see this. 511 00:36:11,407 --> 00:36:12,951 This is incredible. 512 00:37:13,761 --> 00:37:15,930 Sam! What are you seeing down there? 513 00:37:18,266 --> 00:37:19,392 Something bit me! 514 00:37:20,768 --> 00:37:23,938 Oh yeah, right! I thought you always love that kinda stuff. 515 00:37:35,241 --> 00:37:37,744 Sam! Sam! 516 00:37:38,036 --> 00:37:39,078 Sam! Answer me! 517 00:37:39,078 --> 00:37:40,121 SAM! 518 00:37:40,121 --> 00:37:41,164 Sam! 519 00:37:54,636 --> 00:37:55,345 Something's happening. 520 00:37:55,970 --> 00:37:57,222 What? You mean aftershock? - I don't know... 521 00:37:57,222 --> 00:37:58,264 Give me my flippers. 522 00:38:46,521 --> 00:38:47,939 OH MY GOD! 523 00:39:16,301 --> 00:39:17,260 Your body is a temple. 524 00:39:17,302 --> 00:39:20,221 And now it is time to give thanks to the gods. 525 00:39:22,015 --> 00:39:23,766 Andrew, roll camera! 526 00:39:23,892 --> 00:39:24,559 Kelly, you're up! C'mon! 527 00:39:24,559 --> 00:39:26,227 Me! No! no, no... 528 00:39:26,352 --> 00:39:29,022 No, thanks. I think very had to drink too much. 529 00:39:29,022 --> 00:39:30,982 Please! You don't want to worship this beautiful altar?! - C'mon... 530 00:39:31,024 --> 00:39:33,234 I know you're partial to the champagne, 531 00:39:33,234 --> 00:39:35,653 but believe us you can trust Crystal right? 532 00:39:35,737 --> 00:39:37,822 Hey! C'mon Derrick, she... she said no. 533 00:39:37,822 --> 00:39:38,465 No... 534 00:39:38,531 --> 00:39:40,366 She said no thanks... 535 00:39:40,366 --> 00:39:41,242 There's a difference... 536 00:39:41,242 --> 00:39:44,412 She understands gratitude is the right attitude. 537 00:39:44,996 --> 00:39:46,080 Kelly! 538 00:39:46,080 --> 00:39:46,915 Trust us! 539 00:39:46,915 --> 00:39:48,550 It... It's never cheating if it's with another chick! 540 00:39:48,666 --> 00:39:50,001 Yeah! C'mon try it! - C'mon. 541 00:39:50,001 --> 00:39:51,461 Sure! 542 00:39:51,461 --> 00:39:52,504 Have fun! 543 00:39:53,338 --> 00:39:55,524 Yeah! Jake! You're not gonna take away the fun now? 544 00:39:55,715 --> 00:39:59,719 Like I said... she's not my girlfriend. 545 00:40:00,887 --> 00:40:03,223 Fine! I'll do it. 546 00:40:03,223 --> 00:40:04,557 Okay! - Yeah! 547 00:40:04,557 --> 00:40:05,475 Okay! 548 00:40:05,475 --> 00:40:06,218 Here we go! 549 00:40:06,267 --> 00:40:07,977 First, you lick this salt. 550 00:40:07,977 --> 00:40:08,920 Here we go! - Okay! 551 00:40:08,995 --> 00:40:10,371 C'mon over here! 552 00:40:11,022 --> 00:40:13,149 Then you suck up the tequila. 553 00:40:14,067 --> 00:40:15,902 Here we go! Sorry about that Crystal! 554 00:40:15,902 --> 00:40:16,945 Here's your vitamin C! 555 00:40:16,945 --> 00:40:18,905 Gonna get your lime! 556 00:40:19,405 --> 00:40:20,949 Kelly! You don't have to do this. 557 00:40:20,949 --> 00:40:23,326 I really don't think I need any of your babysitting here. Jake! 558 00:40:24,869 --> 00:40:25,870 Rachel! 559 00:40:29,123 --> 00:40:30,625 Okay. 560 00:40:30,875 --> 00:40:31,918 Okay. 561 00:40:42,178 --> 00:40:43,221 Yeah!... 562 00:40:55,984 --> 00:40:57,277 Alright! alright... 563 00:40:57,402 --> 00:40:58,528 Let's switch places! 564 00:40:58,528 --> 00:40:59,571 Good job Kelly! 565 00:40:59,571 --> 00:41:00,029 Jake you're up! 566 00:41:00,029 --> 00:41:01,364 Derrick excuse me! Up a little bit. 567 00:41:01,656 --> 00:41:03,283 How bout we try Jake and Kelly? 568 00:41:03,283 --> 00:41:04,033 What? - What? 569 00:41:04,033 --> 00:41:05,034 No! I don't think she. - No! I don't think... 570 00:41:05,034 --> 00:41:06,077 Oh! C'mon Derrick. 571 00:41:06,870 --> 00:41:07,787 C'mon guys, we'll shooting... 572 00:41:07,787 --> 00:41:09,706 porno not a drama. Let's make a decision. 573 00:41:09,706 --> 00:41:10,915 C'mon. 574 00:41:12,250 --> 00:41:14,252 Fuck it! Sandrat... Let's roll, c'mon! 575 00:41:14,252 --> 00:41:16,045 There you go! Thank you Crystal! 576 00:41:16,462 --> 00:41:18,256 C'mon Kelly. Come on up here. 577 00:41:18,381 --> 00:41:20,425 Come on by the bed! 578 00:41:20,425 --> 00:41:21,467 There we go! 579 00:41:22,343 --> 00:41:24,471 Let's get you some salt! 580 00:41:27,098 --> 00:41:28,808 A little bit of tequila! 581 00:41:29,017 --> 00:41:29,976 Okay! 582 00:41:29,976 --> 00:41:31,019 Yeah! 583 00:41:31,019 --> 00:41:32,979 And... You're live! 584 00:41:33,188 --> 00:41:33,730 Okay! okay! 585 00:41:33,730 --> 00:41:34,564 Roll, roll, roll... 586 00:41:34,564 --> 00:41:35,607 Roll! 587 00:41:43,781 --> 00:41:55,376 Sandrat! Sandrat!... 588 00:42:06,638 --> 00:42:08,389 Mr. Goodman? 589 00:42:09,390 --> 00:42:10,433 Mr. Goodman! 590 00:42:12,769 --> 00:42:13,770 I'm coming! 591 00:42:14,521 --> 00:42:16,606 I'm coming, hold your horses! 592 00:42:18,483 --> 00:42:20,568 The store is closed! 593 00:42:28,785 --> 00:42:31,704 I want to know what the hell this thing is doing in my lake! 594 00:42:33,623 --> 00:42:35,291 Where did you get this? 595 00:42:35,792 --> 00:42:37,085 Oh! In the middle of the lake. 596 00:42:37,544 --> 00:42:39,629 Where they're two people dead! 597 00:42:44,342 --> 00:42:45,385 Oh my... 598 00:42:45,927 --> 00:42:46,761 Oh my! Yeah! That's right... 599 00:42:46,803 --> 00:42:47,887 Oh my, oh my. 600 00:42:47,887 --> 00:42:49,305 Excuse me! 601 00:42:49,472 --> 00:42:50,181 But! 602 00:42:50,390 --> 00:42:51,808 Is that a fucking Piranha? 603 00:42:51,975 --> 00:42:53,685 Carl! Not the only one. 604 00:42:53,685 --> 00:42:54,644 Yeah! here, here, here, look at these... 605 00:42:54,644 --> 00:42:55,687 There are thousands of them. 606 00:42:56,354 --> 00:42:58,014 Thousands! And they're pissed. 607 00:42:58,039 --> 00:42:59,724 You know I have heard of these happening. 608 00:42:59,774 --> 00:43:02,527 It's like those alligators in New Jersey, 609 00:43:02,527 --> 00:43:04,612 Someone leaves them and then they breed! 610 00:43:04,612 --> 00:43:05,989 What? - No...! 611 00:43:06,573 --> 00:43:08,825 Who release this fish into the lake... 612 00:43:09,367 --> 00:43:10,743 What are you talking about? 613 00:43:11,202 --> 00:43:12,004 THIS! 614 00:43:12,078 --> 00:43:13,997 Particular piranha, 615 00:43:14,330 --> 00:43:16,124 Vanished! Off the face of the earth! 616 00:43:16,166 --> 00:43:19,752 More than two million years ago! 617 00:43:22,589 --> 00:43:23,882 Emm... Where's he going? 618 00:43:29,345 --> 00:43:30,472 Allow me... 619 00:43:31,139 --> 00:43:33,308 to introduce... 620 00:43:37,061 --> 00:43:39,856 The "Pygocentrus Nattereri" 621 00:43:39,856 --> 00:43:42,108 The regional Piranha! 622 00:43:43,234 --> 00:43:45,695 They used to swim the entire Colorado river. 623 00:43:46,529 --> 00:43:49,657 Right until the Piscusus epic . 624 00:43:50,033 --> 00:43:53,703 I still don't understand how you found one. 625 00:43:56,498 --> 00:43:57,540 Alive! 626 00:43:57,957 --> 00:44:00,585 We discovered a subterreanean lake through a rift, 627 00:44:00,585 --> 00:44:02,045 caused by the quake. - But! 628 00:44:02,712 --> 00:44:06,424 How could it survived for so long, 629 00:44:06,424 --> 00:44:06,925 cut out from the surface? 630 00:44:06,925 --> 00:44:08,468 Cannibalism. 631 00:44:09,677 --> 00:44:12,480 They must have fought each other to survive. 632 00:44:12,514 --> 00:44:13,807 Look! 633 00:44:16,226 --> 00:44:19,270 All those scars, on her scales. 634 00:44:19,562 --> 00:44:22,899 Notice! The eyes. 635 00:44:23,024 --> 00:44:25,485 Jesus. Like he's staring back at you. 636 00:44:25,485 --> 00:44:28,488 No, no, no! Not staring... 637 00:44:28,488 --> 00:44:30,698 sensing! 638 00:44:38,248 --> 00:44:39,499 God! Don't do that! 639 00:44:39,916 --> 00:44:42,919 Piranhas hunt in packs. 640 00:44:43,169 --> 00:44:44,212 Not for protection! 641 00:44:44,879 --> 00:44:46,840 But overwhelming force. 642 00:44:47,757 --> 00:44:50,510 They're organized, methodical... 643 00:44:51,803 --> 00:44:54,430 The first bite draws blood, 644 00:44:54,430 --> 00:44:56,724 more blood draws the pack! 645 00:44:57,475 --> 00:44:59,477 So how are we going to stop them? 646 00:44:59,477 --> 00:45:02,605 Wait. I'm sorry, you're not actually consider going back out onto the lake? 647 00:45:02,605 --> 00:45:05,191 They are killing machines but they're still fish. 648 00:45:05,191 --> 00:45:06,359 You can catch them 649 00:45:06,359 --> 00:45:08,570 or kill them! 650 00:45:09,154 --> 00:45:11,698 If there really are thousands... 651 00:45:11,698 --> 00:45:12,740 Ya? 652 00:45:13,741 --> 00:45:16,619 Yesterday would have been a good time to start. 653 00:46:28,358 --> 00:46:29,776 Oh Shit! 654 00:46:31,110 --> 00:46:32,804 It's my little brother and sister! 655 00:46:32,862 --> 00:46:34,364 Are they waving for help? 656 00:46:35,824 --> 00:46:37,492 I don't know. They are supposed to be at home right now. 657 00:46:37,492 --> 00:46:38,535 I'm supposed to be home right now! 658 00:46:38,993 --> 00:46:40,286 Jake, jake, jake. 659 00:46:40,328 --> 00:46:41,821 What are you doing?! You're gonna miss my money shot! 660 00:46:41,871 --> 00:46:43,540 Okay. It's my family! Alright! 661 00:46:43,540 --> 00:46:44,582 They could be in trouble! 662 00:46:45,416 --> 00:46:47,210 You are gonna be the one in trouble, 663 00:46:47,210 --> 00:46:49,171 if I don't get my flying catars right now! 664 00:46:49,212 --> 00:46:52,006 What the hell's wrong with you man? 665 00:46:56,511 --> 00:46:57,637 What's wrong with me? 666 00:47:00,056 --> 00:47:01,474 Oh, God dammit! You're missing it. You're missing it... 667 00:47:01,474 --> 00:47:03,017 You're missing the shot! 668 00:47:04,894 --> 00:47:05,829 No, no, no... 669 00:47:05,895 --> 00:47:09,149 Wow! You missed it! What is wrong with you? 670 00:47:09,607 --> 00:47:11,376 Listen! They are stranded out there okay! 671 00:47:11,417 --> 00:47:13,836 They might need my help. 672 00:47:14,362 --> 00:47:15,363 Boobies, boobies... 673 00:47:15,363 --> 00:47:15,905 Alright! 674 00:47:15,905 --> 00:47:16,698 Listen to me. 675 00:47:17,282 --> 00:47:19,534 My mom is the Sheriff. 676 00:47:34,883 --> 00:47:36,134 Alright! Let's... 677 00:47:36,801 --> 00:47:37,719 swing by the island! 678 00:47:37,719 --> 00:47:38,761 Throw the minerals in the boat! 679 00:47:39,596 --> 00:47:40,763 It'll be great! 680 00:47:40,805 --> 00:47:41,848 It'll be fun. 681 00:48:07,874 --> 00:48:08,958 Take me up! 682 00:48:21,095 --> 00:48:22,263 Help me! 683 00:48:22,263 --> 00:48:23,306 Take me up! 684 00:48:23,389 --> 00:48:24,641 What the hell is goin on? 685 00:49:06,099 --> 00:49:08,852 Weapons of mass offensive right over here! 686 00:49:09,227 --> 00:49:10,228 Let's see those dance. 687 00:49:10,770 --> 00:49:11,729 Alright girls! 688 00:49:12,939 --> 00:49:14,023 Shake those booties! 689 00:49:14,023 --> 00:49:15,066 Shake those Hoolas! 690 00:49:15,358 --> 00:49:17,235 Willy Wonka and those chocolate factory! 691 00:49:39,215 --> 00:49:40,592 Yes, I need the National Guard... 692 00:49:41,092 --> 00:49:41,885 I need the Coast Guard. 693 00:49:41,885 --> 00:49:44,471 I need all the forces in your power to deploy! 694 00:49:46,473 --> 00:49:48,183 Everybody back to the beach! 695 00:49:49,392 --> 00:49:50,977 Move back to the dock! Everybody! 696 00:49:50,977 --> 00:49:52,020 Move back! 697 00:50:10,663 --> 00:50:12,916 Don't talk about Satan. Just take your boat back. 698 00:50:12,916 --> 00:50:15,126 No more talk about Satan. Please! 699 00:50:17,670 --> 00:50:18,713 Fuck them! 700 00:50:23,009 --> 00:50:24,093 What the fuck? 701 00:50:33,561 --> 00:50:36,314 This is the Lake Victoria sheriff's department. 702 00:50:37,398 --> 00:50:40,735 The Sheriff has declared an emergency. 703 00:50:40,735 --> 00:50:42,862 Don't worry, we got beer over here! 704 00:50:43,947 --> 00:50:45,615 Geronimo! 705 00:50:47,408 --> 00:50:48,743 Hi! Get on out over there. 706 00:50:49,285 --> 00:50:51,496 I need you out of the water now! 707 00:50:51,830 --> 00:50:53,039 Yeah! 708 00:50:53,039 --> 00:50:54,624 Hit it DJ Chocolate Thunder! 709 00:51:27,949 --> 00:51:30,076 Is that Jake? Why is he here? 710 00:51:30,160 --> 00:51:30,952 I don't know. 711 00:51:31,536 --> 00:51:32,912 We're so busted. - No! 712 00:51:33,121 --> 00:51:33,663 He is. 713 00:51:33,746 --> 00:51:35,456 I didn't even catch any fish! 714 00:51:35,707 --> 00:51:36,499 Slow down. 715 00:51:36,499 --> 00:51:39,502 Slow down! Okay! I know what I'm doing... alright! 716 00:51:39,502 --> 00:51:41,504 Careful! It's not that deep! 717 00:51:43,256 --> 00:51:44,340 We're busted. 718 00:51:49,095 --> 00:51:50,847 Okay Jake! I'm not taking the fall for this. 719 00:51:50,847 --> 00:51:51,890 It was all Zane's idea. 720 00:51:52,849 --> 00:51:55,143 I paid you $60 bucks to stay home. 721 00:51:55,143 --> 00:51:56,060 What do you mean! 722 00:51:56,060 --> 00:51:57,353 How bout 40 we're call it even. 723 00:51:57,353 --> 00:51:59,522 How bout you get on this boat and we go home! 724 00:51:59,522 --> 00:52:00,690 End of story! 725 00:52:03,359 --> 00:52:04,944 Just get on the boat! 726 00:52:05,528 --> 00:52:06,779 Woah, woah, woah! - We should've been at Canyon Beach 727 00:52:06,779 --> 00:52:08,540 an hour ago for the mother fucking main event! 728 00:52:08,615 --> 00:52:11,618 C'mon! - Alright! Go ahead! Speedo! 729 00:52:12,285 --> 00:52:13,328 Be careful getting outta here! 730 00:52:13,328 --> 00:52:15,788 the rocks sometimes circulate the engine! 731 00:52:24,088 --> 00:52:25,590 I want you to rest somehow, okay! 732 00:52:25,590 --> 00:52:26,925 And keep Zane and Laura with you 733 00:52:26,925 --> 00:52:28,802 I don't want them anywhere near Derrick. 734 00:52:29,719 --> 00:52:31,763 Wow! The water is just so clear. 735 00:52:36,935 --> 00:52:38,186 What kind of fish was that? 736 00:52:38,561 --> 00:52:39,646 I don't know. 737 00:52:40,104 --> 00:52:41,981 I'm gonna make them take us home right now okay. 738 00:52:44,818 --> 00:52:45,819 What is that? 739 00:52:46,444 --> 00:52:47,320 What happened? 740 00:52:49,531 --> 00:52:50,698 Are you guys okay? 741 00:52:51,950 --> 00:52:53,243 I think we hit something. 742 00:53:01,543 --> 00:53:03,294 Andrew! what hell's going on now? 743 00:53:04,254 --> 00:53:06,172 I don't know! We're stuck on something! 744 00:53:06,589 --> 00:53:08,133 Well! Fix it god dammit! Fix it! 745 00:53:08,800 --> 00:53:09,717 There are rocks everywhere! 746 00:53:09,717 --> 00:53:11,177 Yeah! There're rocks down here! 747 00:53:12,053 --> 00:53:13,096 What happened? 748 00:53:13,221 --> 00:53:15,473 God! I think something caught on the prop (rotors). 749 00:53:16,766 --> 00:53:18,226 Okay, stay put! 750 00:53:18,518 --> 00:53:19,561 Alright. 751 00:53:19,769 --> 00:53:21,271 Crystal, get the sandrat up here. 752 00:53:23,106 --> 00:53:24,357 I said get the fucking sandrat up here! 753 00:53:24,357 --> 00:53:25,608 What's wrong with you! - Hey! 754 00:53:26,401 --> 00:53:28,611 Why didn't you go get him yourself? 755 00:53:37,662 --> 00:53:38,930 I just got here thinking... 756 00:53:38,955 --> 00:53:42,125 how this whole fucked up day has been your fault. 757 00:53:43,168 --> 00:53:44,294 Wanna help me with the new bitch? 758 00:53:44,919 --> 00:53:47,130 Don't do a fucking thing I tell you... 759 00:53:47,130 --> 00:53:49,007 you take us way the fuck off course! 760 00:53:50,133 --> 00:53:51,134 I... I... 761 00:53:51,134 --> 00:53:52,343 I... get it. 762 00:53:52,343 --> 00:53:53,803 You're, you're new at this. 763 00:53:53,803 --> 00:53:56,306 I'm, I'm cool with that man. Really! 764 00:53:56,306 --> 00:53:57,348 I am... but, but... 765 00:53:57,599 --> 00:53:58,600 But what you do to me... 766 00:53:59,392 --> 00:54:01,352 What this is... 767 00:54:01,561 --> 00:54:03,396 Aarg! There is a word for it ... 768 00:54:03,396 --> 00:54:05,106 It's a... it's a... 769 00:54:05,106 --> 00:54:05,940 It's a boat word... 770 00:54:05,940 --> 00:54:07,358 What is it? Ah... 771 00:54:08,276 --> 00:54:09,569 Mutiny. 772 00:54:09,569 --> 00:54:10,612 Is that what it is ? 773 00:54:10,945 --> 00:54:12,655 Is this a Mutiny? 774 00:54:13,156 --> 00:54:14,449 Relax Derrick. Okay. 775 00:54:14,449 --> 00:54:15,783 I'm just... 776 00:54:15,825 --> 00:54:16,826 I'm just going a bit wild. 777 00:54:24,459 --> 00:54:25,793 If anyone should down there helping, 778 00:54:25,793 --> 00:54:27,295 it oughta be you. 779 00:54:29,839 --> 00:54:30,632 Let me do that. 780 00:54:30,632 --> 00:54:31,549 Let me do that! 781 00:54:31,549 --> 00:54:32,342 Run to it! 782 00:54:32,509 --> 00:54:33,885 Let me do it! 783 00:54:43,186 --> 00:54:45,104 I need everybody out of the water now! 784 00:54:45,104 --> 00:54:47,857 Get out of water! This is an emergency! 785 00:54:47,857 --> 00:54:49,651 Get out of water now! 786 00:56:27,707 --> 00:56:28,875 C'mon! - Swim! 787 00:56:29,501 --> 00:56:30,376 C'mon! 788 00:56:30,585 --> 00:56:31,628 Grab my hand! 789 00:57:27,433 --> 00:57:29,310 Oh my god! 790 00:57:29,310 --> 00:57:31,437 My god! 791 00:57:50,915 --> 00:57:51,624 Oh my god! 792 00:57:52,083 --> 00:57:53,126 Oh my god! 793 00:58:11,811 --> 00:58:12,854 Where are you going? 794 00:58:14,355 --> 00:58:15,523 Where are you going? 795 00:58:16,274 --> 00:58:17,650 Throw me the gun! 796 00:58:17,650 --> 00:58:18,693 It's fully loaded! 797 00:58:31,748 --> 00:58:32,790 Get out of the water! 798 00:58:33,791 --> 00:58:34,834 Thank you! 799 00:58:34,918 --> 00:58:35,960 Don't let go! 800 00:58:35,960 --> 00:58:37,003 Okay! 801 00:58:39,672 --> 00:58:41,466 Swim to shore! Get off the beach! 802 00:58:41,466 --> 00:58:42,467 Get out of the water! 803 00:58:53,853 --> 00:58:54,896 Give me your hand! 804 00:58:55,522 --> 00:58:56,564 Fuck it! You're slipping! 805 00:58:56,815 --> 00:58:57,899 Fucking whore! 806 00:58:57,974 --> 00:58:59,017 Help me! 807 00:59:10,829 --> 00:59:13,456 Get them out of water! 808 00:59:13,456 --> 00:59:13,790 Get them out of water! 809 00:59:38,606 --> 00:59:39,149 Come on! 810 00:59:39,149 --> 00:59:40,650 I'm taking you to shore! 811 00:59:40,650 --> 00:59:41,693 Hold on! 812 00:59:55,540 --> 00:59:57,959 Todd, what are you doing? 813 01:00:03,214 --> 01:00:05,425 Get the fuck outta the way! 814 01:00:05,425 --> 01:00:07,552 Get the fuck outta the way! 815 01:00:13,516 --> 01:00:14,559 Get the fuck outta the way! 816 01:00:22,442 --> 01:00:24,110 Get the fuck outta the way! 817 01:00:28,740 --> 01:00:29,782 Oh shit! 818 01:00:30,158 --> 01:00:31,201 Get the fuck outta the way! 819 01:00:44,881 --> 01:00:46,966 My fucking hair! 820 01:00:50,386 --> 01:00:51,429 My fucking hair! 821 01:01:26,256 --> 01:01:27,298 C'mon! 822 01:01:27,590 --> 01:01:28,466 Okay! 823 01:01:28,466 --> 01:01:30,343 Hey! C'mon! You're gonna kill the engine! 824 01:01:31,010 --> 01:01:32,053 C'mon! 825 01:01:33,221 --> 01:01:34,347 Derrick! Hey! 826 01:01:37,976 --> 01:01:39,310 Zane, Laura! Hold onto something! 827 01:01:39,853 --> 01:01:42,355 Get... get back from the glass. You guys! 828 01:01:45,108 --> 01:01:46,109 C'mon! 829 01:01:46,109 --> 01:01:46,526 C'mon! 830 01:01:47,443 --> 01:01:47,986 Come on! 831 01:01:47,986 --> 01:01:48,862 Ya! 832 01:01:48,903 --> 01:01:49,946 Yeah! 833 01:01:52,490 --> 01:01:53,700 Yeah...! 834 01:02:26,816 --> 01:02:27,859 Hell... 835 01:02:40,914 --> 01:02:42,290 Holy shit! 836 01:03:04,062 --> 01:03:05,939 Let's go! 837 01:03:06,940 --> 01:03:08,149 Hey! You guys okay? 838 01:03:09,108 --> 01:03:10,068 You okay? - Yeah! 839 01:03:10,068 --> 01:03:12,403 Alright! Where's Kelly? - She's on the other side. 840 01:03:12,403 --> 01:03:13,279 Down there! 841 01:03:13,336 --> 01:03:14,137 There. 842 01:03:15,698 --> 01:03:16,691 Kelly! 843 01:03:17,617 --> 01:03:18,535 Kelly! 844 01:03:18,952 --> 01:03:19,936 Jake! 845 01:03:22,747 --> 01:03:23,832 Get off the floor Kelly! 846 01:03:23,832 --> 01:03:25,708 Get out! 847 01:03:26,000 --> 01:03:27,627 I'm gonna will find a way to your floor! 848 01:03:27,627 --> 01:03:29,087 And get you to the skylight! 849 01:03:29,087 --> 01:03:30,130 Hurry up! 850 01:03:39,347 --> 01:03:41,307 Hurry up your stupidness! C'mon! 851 01:03:53,570 --> 01:03:54,571 Jake! 852 01:04:09,210 --> 01:04:10,962 Okay guys! C'mon, c'mon! 853 01:04:10,962 --> 01:04:12,672 Get over there! I don't want you to see this! 854 01:04:28,188 --> 01:04:29,564 They... they took my penis! 855 01:04:30,315 --> 01:04:31,483 They took my penis! 856 01:04:39,908 --> 01:04:41,868 Jake! hurry up! They're here! 857 01:04:46,247 --> 01:04:47,440 Jake! 858 01:04:47,457 --> 01:04:48,374 Kelly! 859 01:04:50,668 --> 01:04:51,586 Hurry up! 860 01:04:51,586 --> 01:04:53,597 Can you reach the skylight? 861 01:04:58,510 --> 01:04:59,552 Jake! 862 01:06:52,457 --> 01:06:54,542 C'mon, c'mon dude! 863 01:06:58,213 --> 01:06:59,255 Everybody get out! 864 01:07:06,304 --> 01:07:07,472 Everybody jump to the shore! 865 01:07:07,472 --> 01:07:08,515 Get to the shore! 866 01:07:23,530 --> 01:07:24,864 Everybody out! 867 01:07:36,459 --> 01:07:38,128 No! No! 868 01:07:38,837 --> 01:07:39,879 No! 869 01:08:11,995 --> 01:08:13,037 Hold this tight. 870 01:08:17,208 --> 01:08:18,334 This is Sheriff Forester. 871 01:08:18,417 --> 01:08:21,044 Mom? - Jake! 872 01:08:21,171 --> 01:08:22,714 I'm sorry, I screwed up. We're on the lake. 873 01:08:22,714 --> 01:08:23,381 What? 874 01:08:24,215 --> 01:08:25,592 Where's Lauren and Zane? 875 01:08:25,800 --> 01:08:27,051 They're with me on the boat. 876 01:08:27,594 --> 01:08:28,470 Oh my god! Jake. 877 01:08:29,179 --> 01:08:31,014 Whatever you do, do not go into the water! 878 01:08:31,639 --> 01:08:33,892 You do not understand, Mom! Our boat is sinking! 879 01:08:35,018 --> 01:08:36,060 What?... 880 01:08:38,771 --> 01:08:40,231 Where are you? 881 01:08:42,108 --> 01:08:43,026 What are you doing? 882 01:08:58,792 --> 01:09:00,001 I'm coming with ya. 883 01:09:00,376 --> 01:09:01,377 Let's go. 884 01:09:23,942 --> 01:09:25,276 That's mom. 885 01:09:26,110 --> 01:09:27,403 Mom! 886 01:09:27,612 --> 01:09:28,655 Hey! 887 01:09:30,073 --> 01:09:31,074 Stuck in rocks! - Yeah! 888 01:09:32,200 --> 01:09:34,369 How're gonna get the boat close? - I don't know. 889 01:09:34,869 --> 01:09:36,287 Use the rope. 890 01:09:36,371 --> 01:09:37,330 Here! They gonna reach! 891 01:09:37,622 --> 01:09:38,665 It's got to. 892 01:09:38,998 --> 01:09:41,126 Jake! I'm gonna throw you the rope! 893 01:09:41,292 --> 01:09:42,794 Attach it to the highest railing! 894 01:09:42,836 --> 01:09:43,837 Okay, mom! 895 01:09:45,380 --> 01:09:46,965 Back it up. - Yup. 896 01:09:49,968 --> 01:09:51,636 Back it up this way. 897 01:09:54,597 --> 01:09:56,474 Watch out for rocks! 898 01:09:57,600 --> 01:09:58,977 Yo! Watch out! 899 01:09:59,310 --> 01:10:00,270 Kay! You ready? 900 01:10:00,270 --> 01:10:01,312 Yeah! 901 01:10:04,566 --> 01:10:06,609 Okay! That's good, that's good! don't go too far! 902 01:10:06,609 --> 01:10:07,652 Okay! 903 01:10:09,362 --> 01:10:10,363 Yeah! 904 01:10:22,625 --> 01:10:24,294 Keep the CB on the police frequency. 905 01:10:24,294 --> 01:10:25,336 I've got my radio. 906 01:10:26,671 --> 01:10:28,173 Okay! Just get there! 907 01:10:40,935 --> 01:10:41,978 Mom! 908 01:10:44,647 --> 01:10:45,690 Mom, are you okay? 909 01:10:50,695 --> 01:10:52,405 Is this everybody on the boat? 910 01:10:53,239 --> 01:10:55,325 No! Kelly is still stuck down there in the cabin, 911 01:10:55,325 --> 01:10:56,326 we can't get her out! 912 01:10:56,326 --> 01:10:57,368 We can't get her out! 913 01:10:57,442 --> 01:10:58,361 Kelly? 914 01:10:58,620 --> 01:10:59,329 God! 915 01:10:59,704 --> 01:11:00,647 Kelly! 916 01:11:01,206 --> 01:11:02,999 Julie? Oh my god! Hey! 917 01:11:04,417 --> 01:11:04,959 You gotta help me. 918 01:11:04,959 --> 01:11:06,044 Can you grab my arm? 919 01:11:06,252 --> 01:11:08,405 You gonna help me get out of here. The water's getting higher! 920 01:11:08,421 --> 01:11:11,508 Can you reach the skylight? - You better hurry! I'm fucking stuck! 921 01:11:11,549 --> 01:11:12,592 Julie! 922 01:11:12,634 --> 01:11:13,885 You think I'd didn't try to pry that thing! 923 01:11:13,885 --> 01:11:14,928 God dammit! 924 01:11:15,553 --> 01:11:16,596 Jake! 925 01:11:16,930 --> 01:11:18,807 You guys! I'm scared! 926 01:11:19,224 --> 01:11:20,600 Please help! 927 01:11:22,393 --> 01:11:23,895 Mom, we have to hurry! 928 01:11:24,187 --> 01:11:25,230 Kelly? 929 01:11:25,814 --> 01:11:26,556 Kelly! 930 01:11:26,648 --> 01:11:27,690 We all gonna die? 931 01:11:27,690 --> 01:11:29,484 We're not gonna die. Okay! 932 01:11:36,741 --> 01:11:39,369 I need your help! Please! 933 01:11:39,869 --> 01:11:40,912 Jake! 934 01:11:41,246 --> 01:11:43,248 The only way to get through to her is the bottom of the boat. 935 01:11:43,456 --> 01:11:44,415 Get to the rope. 936 01:11:45,375 --> 01:11:46,167 What are you talking about? 937 01:11:46,167 --> 01:11:47,836 We can't just leave her down there! 938 01:11:47,836 --> 01:11:49,921 Once I get everyone across on the rope... 939 01:11:49,921 --> 01:11:51,381 I'm gonna come back for her! 940 01:11:51,506 --> 01:11:53,842 No! I'm not gonna leave without! Mom! 941 01:11:53,883 --> 01:11:54,801 Jesus Christ! Jake! 942 01:11:54,801 --> 01:11:56,094 The only way to get to her! 943 01:11:56,094 --> 01:11:58,304 Is for you to get into the water and I'm not gonna let you do that! 944 01:11:58,304 --> 01:11:59,430 Now! C'mon and get on the boat... 945 01:11:59,472 --> 01:12:01,099 Listen to me! The reason she came on this boat! 946 01:12:01,099 --> 01:12:02,475 Was because of me! Okay! 947 01:12:02,475 --> 01:12:04,018 It's MY fault! 948 01:12:07,689 --> 01:12:08,898 I'm not coming without her... 949 01:12:09,107 --> 01:12:11,109 Okay! This rope ain't gonna hold much longer! 950 01:12:11,109 --> 01:12:12,152 Let's go! 951 01:12:13,903 --> 01:12:16,698 I'm gonna take Zane and Laura across and I'm coming back! 952 01:12:17,323 --> 01:12:19,159 And we're gonna do it together. 953 01:12:19,617 --> 01:12:20,702 Alright. 954 01:12:21,244 --> 01:12:23,371 Alright! We're gonna keep two of them between us. 955 01:12:23,371 --> 01:12:24,831 You gonna go first. 956 01:12:25,540 --> 01:12:26,332 Can you do this? 957 01:12:26,332 --> 01:12:29,711 Better believe it. Got my pull-ons for nothing. 958 01:12:33,047 --> 01:12:35,758 You have a lot of explaining to do. 959 01:12:37,677 --> 01:12:39,262 Okay, ready? 960 01:12:46,769 --> 01:12:49,105 Okay! Be careful! Don't look down! Let's go! 961 01:12:57,572 --> 01:12:59,407 Just like the playground... 962 01:12:59,407 --> 01:13:01,451 Hand over hand. 963 01:13:03,912 --> 01:13:05,288 Don't look down. 964 01:13:06,706 --> 01:13:08,124 Don't look down, alright! 965 01:13:09,667 --> 01:13:11,544 Keep going. C'mon! You can do it. 966 01:13:11,878 --> 01:13:13,046 Hand over hand! 967 01:13:13,046 --> 01:13:14,088 I'm scared! 968 01:13:18,301 --> 01:13:19,177 Keep going! 969 01:13:21,596 --> 01:13:23,181 Careful. 970 01:13:23,181 --> 01:13:25,141 Don't look down. 971 01:13:25,266 --> 01:13:26,309 Okay! 972 01:13:26,309 --> 01:13:27,352 Oh god! 973 01:13:31,523 --> 01:13:32,565 They're biting me! 974 01:13:33,983 --> 01:13:35,026 Oh god! 975 01:13:39,614 --> 01:13:42,867 Get off me! 976 01:13:55,755 --> 01:13:57,298 No! No! NO! 977 01:14:03,221 --> 01:14:04,389 God dammit! 978 01:14:11,688 --> 01:14:12,939 Listen to me! Both of you! 979 01:14:13,606 --> 01:14:14,899 If you move fast! 980 01:14:14,899 --> 01:14:16,109 It will NOT get you. 981 01:14:16,109 --> 01:14:17,986 You have to move NOW! 982 01:14:18,611 --> 01:14:19,571 Come on! MOVE IT! 983 01:14:19,571 --> 01:14:20,613 You can do it! 984 01:14:20,864 --> 01:14:21,906 GO! 985 01:14:24,242 --> 01:14:25,285 Keep moving now! 986 01:14:29,706 --> 01:14:30,748 Keep going! 987 01:14:31,624 --> 01:14:32,500 Okay guys! 988 01:14:32,500 --> 01:14:34,836 Good! You're here! 989 01:14:37,422 --> 01:14:39,174 Good going you guys did it! 990 01:14:45,221 --> 01:14:45,805 Dammit! 991 01:14:51,811 --> 01:14:53,897 C'mon mom! Keep moving! 992 01:14:58,568 --> 01:14:59,527 You okay? 993 01:14:59,777 --> 01:15:01,029 Cut the engine! 994 01:15:02,614 --> 01:15:03,406 What are you doing? 995 01:15:04,282 --> 01:15:06,117 Jake! What are you doing? 996 01:15:09,078 --> 01:15:10,205 What are you doing?! 997 01:15:10,330 --> 01:15:11,164 Jake! 998 01:15:11,623 --> 01:15:13,016 Jake! Do not do that! - Please! 999 01:15:13,049 --> 01:15:15,043 After all they want blood right? 1000 01:15:15,043 --> 01:15:16,586 Let's give it to them. 1001 01:15:27,055 --> 01:15:29,516 Wet T-shirt... 1002 01:15:30,850 --> 01:15:31,893 Wet T-shirt... 1003 01:16:53,892 --> 01:16:54,058 Jake! 1004 01:16:55,101 --> 01:16:57,437 Oh my god! 1005 01:17:00,565 --> 01:17:01,274 We're getting outta of here. Okay! 1006 01:17:01,274 --> 01:17:02,317 Both of us! 1007 01:17:04,027 --> 01:17:04,736 Okay I'm in! 1008 01:17:04,736 --> 01:17:06,154 I need you guys to pull us out! 1009 01:17:06,154 --> 01:17:07,489 As fast as possible. 1010 01:17:07,489 --> 01:17:08,406 Do you copy? 1011 01:17:08,406 --> 01:17:09,991 Okay! We're ready when you are. 1012 01:17:16,539 --> 01:17:18,458 Jake! What are you doing? They're gonna come back! 1013 01:17:18,549 --> 01:17:21,085 I gave them a scare okay! That's gonna hold them off for at least... 1014 01:17:21,085 --> 01:17:22,837 couple of minutes. 1015 01:17:27,967 --> 01:17:29,761 Okay! I need you to tie these together okay! - Why? 1016 01:17:29,761 --> 01:17:30,970 Just do it! 1017 01:17:31,429 --> 01:17:32,931 Jake! Where are you going?! 1018 01:17:35,016 --> 01:17:36,976 Jake! 1019 01:17:57,872 --> 01:17:59,207 I need to you to hold your breath... 1020 01:17:59,207 --> 01:18:02,460 And we're gonna swim out of the bottom of the boat. Okay! 1021 01:18:02,877 --> 01:18:04,087 And I need you to hold on tight! 1022 01:18:04,087 --> 01:18:05,547 Can you hold on TIGHT to me? 1023 01:18:08,633 --> 01:18:09,676 Alright... 1024 01:18:11,136 --> 01:18:13,471 Do you clear! Pull us out in 10 seconds! Okay? 1025 01:18:13,471 --> 01:18:14,514 Do you guys copy?! 1026 01:18:14,514 --> 01:18:16,057 Copy that! Ten seconds on your signal. 1027 01:18:16,057 --> 01:18:17,433 Get the kids down. 1028 01:18:29,237 --> 01:18:31,072 10. 1029 01:18:46,838 --> 01:18:49,757 6 ... 5 ... 4 ... 1030 01:18:50,717 --> 01:18:53,928 ... 3 ... 2 ... 1 1031 01:19:03,480 --> 01:19:04,772 Eh...! What's wrong? 1032 01:19:05,732 --> 01:19:06,774 C'mon! 1033 01:19:06,774 --> 01:19:07,817 Stuck! 1034 01:19:08,985 --> 01:19:10,028 Rud clear! 1035 01:19:10,153 --> 01:19:11,196 God dammit! 1036 01:19:11,196 --> 01:19:12,138 Is it in gear? 1037 01:19:12,197 --> 01:19:12,739 No! 1038 01:19:12,739 --> 01:19:13,682 C'mon! 1039 01:19:14,699 --> 01:19:16,534 C'mon! You fucking thing! 1040 01:19:26,377 --> 01:19:28,296 It's gotta work! It's gotta work! 1041 01:19:56,074 --> 01:19:57,200 Oh my god! 1042 01:19:57,951 --> 01:19:59,285 Holy shit! 1043 01:20:19,055 --> 01:20:19,889 You alright?! 1044 01:20:22,016 --> 01:20:24,018 Come! 1045 01:20:24,018 --> 01:20:25,061 C'mon! 1046 01:20:27,313 --> 01:20:28,356 C'mon! 1047 01:20:30,984 --> 01:20:33,069 C'mon! You're alright! You're alright! 1048 01:20:33,736 --> 01:20:34,529 Breathe! You're okay! 1049 01:20:35,113 --> 01:20:36,156 You're okay! 1050 01:20:37,407 --> 01:20:38,449 You're okay! 1051 01:20:38,741 --> 01:20:39,784 You're okay! 1052 01:20:39,909 --> 01:20:40,618 Oh my god! 1053 01:20:40,618 --> 01:20:41,995 Glad to have you on board! 1054 01:20:41,995 --> 01:20:43,037 Jesus Christ! 1055 01:20:44,789 --> 01:20:45,623 Holy shit! 1056 01:20:50,128 --> 01:20:51,921 Look! Mom! Over here! 1057 01:20:53,256 --> 01:20:54,340 They died! 1058 01:20:56,050 --> 01:20:57,051 They're all dead! 1059 01:21:11,774 --> 01:21:13,026 You did it Jake! 1060 01:21:13,276 --> 01:21:14,527 I did! 1061 01:21:14,611 --> 01:21:15,653 It worked! 1062 01:21:15,695 --> 01:21:18,990 Hey! I thought dynamite fishing was illegal in these parts sheriff? 1063 01:21:20,283 --> 01:21:21,360 Sheriff? 1064 01:21:21,401 --> 01:21:22,443 Sheriff? 1065 01:21:23,328 --> 01:21:24,621 Yeah! This is Julie! 1066 01:21:26,331 --> 01:21:27,624 Julie... this is Carl. 1067 01:21:27,665 --> 01:21:30,043 We have a major problem. 1068 01:21:30,043 --> 01:21:32,837 Well! I am looking out at a school of dead piranhas. 1069 01:21:32,837 --> 01:21:34,856 Not all of them but I think it's a good start. 1070 01:21:34,906 --> 01:21:36,949 You don't understand. 1071 01:21:37,634 --> 01:21:39,886 The specimen you left with me... 1072 01:21:39,886 --> 01:21:43,848 has no mature reproductive organs. 1073 01:21:45,642 --> 01:21:46,100 What? 1074 01:21:46,100 --> 01:21:48,520 What are you talking about? 1075 01:21:49,187 --> 01:21:52,023 The piranhas that killed those divers... 1076 01:21:52,023 --> 01:21:53,566 the ones you're hurting for... 1077 01:21:54,859 --> 01:21:56,820 They are not fully developed. 1078 01:21:57,195 --> 01:21:59,197 They're the babies! 1079 01:22:02,367 --> 01:22:03,827 Babies? 1080 01:22:05,370 --> 01:22:06,412 huh... 1081 01:22:07,455 --> 01:22:08,248 So? 1082 01:22:08,248 --> 01:22:11,501 Where are the parents?