1
00:00:10,010 --> 00:00:14,723
פעולותיו של המשטר הצבאי הן הגורם
.לדאגה הבינלאומית הגוברת
2
00:00:14,758 --> 00:00:16,850
.המשטר עובר כל גבול
3
00:00:17,017 --> 00:00:19,937
קבוצות אתניות נמצאות תחת
.דיכוי במזרח המדינה
4
00:00:20,020 --> 00:00:22,022
...ועיתונאים זרים
5
00:00:22,105 --> 00:00:26,443
דווח הערב שנעשה שימוש בסוג
...כלשהו של נשק כימי בבורמה
6
00:00:28,111 --> 00:00:31,121
אלפים יצאו לרחובות
.ואלפים נהרגו
7
00:00:31,156 --> 00:00:33,367
בבורמה, הרבה נזירים
.שוחרי שלום שהפגינו, נהרגו
8
00:00:33,402 --> 00:00:36,370
.חלק נשרפו חיים ואחרים הוטבעו
9
00:00:36,536 --> 00:00:38,664
.עיתונאים זרים נורו למוות
10
00:00:38,747 --> 00:00:42,668
אלפי כפרים נחרבו. מקרי אונס
.ועינויים הם חלק מהשגרה
11
00:00:42,834 --> 00:00:45,212
בבורמה יש יותר מוקשים
.מכל מקום אחר בעולם
12
00:00:45,295 --> 00:00:47,262
גברים צעירים מוכים ומגויסים
.בעל כורחם לצבא
13
00:00:47,297 --> 00:00:51,468
.ביניהם ילדים בני 12
.איברים קטועים הם מראות מוכרים-
14
00:00:51,635 --> 00:00:56,014
אנשי קארן שכוללים בעיקר חקלאים
.נוצרים עניים, נלקחו להשמדה
15
00:00:56,181 --> 00:00:59,976
המשטר הצבאי רוצה את
.המשאבים שבקארן-לנד
16
00:01:00,143 --> 00:01:02,060
המבצע העקוב מדם
של הצבא הבורמזי
17
00:01:02,061 --> 00:01:05,397
נגד אנשי קארן מתחולל
.כמעט 60 שנה
18
00:01:05,398 --> 00:01:09,236
מלחמת האזרחים הארוכה
.ביותר בהיסטוריה
19
00:01:22,457 --> 00:01:26,419
- סרטו של סילבסטר סטאלון -
20
00:03:05,225 --> 00:03:09,772
"ג'ון רמבו"
21
00:03:12,858 --> 00:03:17,488
תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
Qsubs מצוות subbie & Eran-s
22
00:03:18,405 --> 00:03:21,992
- סילבסטר סטאלון -
23
00:03:23,827 --> 00:03:27,372
- ג'ולי בנץ -
24
00:03:28,790 --> 00:03:32,336
- פול שולץ -
25
00:06:29,970 --> 00:06:32,639
מה-סוט, תאילנד
26
00:06:43,626 --> 00:06:46,754
?איפה היית
.תביא לו את השק
27
00:06:48,714 --> 00:06:51,508
.אנחנו צריכים פיתון נוסף
.בדוק מה תוכל לעשות
28
00:06:51,592 --> 00:06:55,679
?יש לנו מספיק קוברות, בסדר
?רד ממני, טוב-
29
00:07:30,631 --> 00:07:32,966
.נראית כמו עבודה מסוכנת
30
00:07:34,885 --> 00:07:37,846
,אני מייקל בארנט
?יש לך זמן לדבר
31
00:07:38,013 --> 00:07:40,057
,זה לא ייקח הרבה זמן
.אני מבטיח
32
00:07:40,182 --> 00:07:44,603
.נאמר לי שניתן לשכור את סירתך
?נרצה לעשות זאת, זה אפשרי
33
00:07:44,770 --> 00:07:47,272
.אנו צריכים לשוט במעלה הנהר
?לאן פניכם מועדות-
34
00:07:47,439 --> 00:07:50,942
.לבורמה
.בורמה היא אזור מלחמה-
35
00:07:51,193 --> 00:07:55,989
,ככה אנשים קוראים לזה
.אבל זה יותר רצח-עם מאשר מלחמה
36
00:07:56,615 --> 00:08:01,578
בכל אופן, זה יהיה הטיול החמישי
.שלי לשם, אנו מודעים לסיכונים
37
00:08:03,955 --> 00:08:06,625
.אני לא מגיע לשם בהפלגותיי
38
00:08:06,791 --> 00:08:09,627
.תן לי להסביר לך את המצב
הכנסייה שלנו היא חלק
39
00:08:09,662 --> 00:08:12,464
מהמיניסטריון הפאן-אסייתי
.אשר ממוקם בקולורדו
40
00:08:12,547 --> 00:08:15,508
,וכולנו מתנדבים
שבתקופה זו בשנה
41
00:08:15,550 --> 00:08:19,387
,מביאים אספקה רפואית
,מגישים עזרה ראשונה
42
00:08:19,429 --> 00:08:22,724
ספרי תפילה ותמיכה
.לבני שבט הקארן
43
00:08:23,391 --> 00:08:26,102
אנשים אומרים שאתה מכיר
.את הנהר טוב יותר מכולם
44
00:08:26,186 --> 00:08:27,479
.הם משקרים
45
00:08:27,520 --> 00:08:32,358
אז מה שאני מבקש זה שאנחנו
.נשלם לך בעבור כמה שעות מזמנך
46
00:08:32,525 --> 00:08:35,111
.זה יעזור לשנות חיי אדם
47
00:08:38,156 --> 00:08:40,950
?הבאתם כלי נשק
.כמובן שלא-
48
00:08:41,117 --> 00:08:43,661
.אם כך אינכם משנים דבר
49
00:08:47,332 --> 00:08:50,877
גישה שכזו משאירה
.את העולם כמו שהוא
50
00:08:50,960 --> 00:08:52,837
.לעזאזל העולם
51
00:08:55,465 --> 00:08:57,008
.בואו נלך
?למה-
52
00:08:57,091 --> 00:09:00,720
.הוא לא מעוניין. בואו פשוט נלך
...תן לי לנסות. -לא, שרה-
53
00:09:00,887 --> 00:09:03,014
.אמרת שהוא האפשרות היחידה
.אני יודע שאמרתי-
54
00:09:03,049 --> 00:09:04,140
?מה יש לנו להפסיד
55
00:09:04,182 --> 00:09:06,976
.פשוט תן לי לנסות, מייקל
.שרה... -בבקשה-
56
00:09:15,568 --> 00:09:19,947
.שלום. אני שרה מילר
57
00:09:20,114 --> 00:09:22,992
אני מקווה שלא אכפת לך
.שחזרתי לכאן
58
00:09:23,784 --> 00:09:27,288
...האדם שאיתו דיברת
.לא דיברתי עם אף אחד-
59
00:09:30,750 --> 00:09:36,297
האדם שדיבר איתך שאל אם תוכל
.להשיט אותנו במעלה הנהר בתשלום
60
00:09:36,338 --> 00:09:39,508
?סירבת. למה
.לא יכול לעזור לכם-
61
00:09:41,802 --> 00:09:44,889
,אם יש לך סיבות טובות
?אכפת לך שאשמע אותן
62
00:09:47,675 --> 00:09:49,527
.לכו הביתה
63
00:10:10,956 --> 00:10:13,500
כפר טייקדר, מחוז פאפון
בורמה
64
00:10:38,817 --> 00:10:40,569
!בבקשה, לא את הבן שלי
65
00:10:49,828 --> 00:10:52,831
הילדים האלה הם
!החיילים שלנו כעת
66
00:10:56,835 --> 00:10:59,379
!הם שייכים לי כעת
67
00:10:59,546 --> 00:11:03,967
,אם תנסו להחזיר אותם
!כל הכפר שלכם יישרף
68
00:11:05,427 --> 00:11:09,973
אם תבקשו עזרה מהמורדים בשבט
!קארן, אעקור את לשונותיכם
69
00:11:11,224 --> 00:11:15,770
,אם תצאו כנגדי
!אאכיל אתכם במעיים שלכם
70
00:11:15,937 --> 00:11:19,232
,שמעו אותי, האמינו לי
!ופחדו ממני
71
00:12:25,506 --> 00:12:27,466
?למה חזרת
72
00:12:29,000 --> 00:12:30,554
.חיכיתי לך
73
00:12:35,057 --> 00:12:39,186
.אמרתי שלא אוכל לעזור לכם
.אנחנו חייבים לעזור להם-
74
00:12:39,353 --> 00:12:43,607
הגענו כדי לחולל שינוי. אנו
.מאמינים שחיי כל אדם הם חשובים
75
00:12:43,649 --> 00:12:45,843
.יש שכן ויש שלא
?באמת-
76
00:12:45,910 --> 00:12:49,163
אם כל אחד היה חושב כמוך, דבר לא
.היה משתנה. -שום דבר לא משתנה
77
00:12:49,247 --> 00:12:51,215
.מובן שכן
.שום דבר לא נשאר כשם שהוא
78
00:12:51,382 --> 00:12:53,325
,חיי את חייך
.כי יש לך חיים טובים
79
00:12:53,360 --> 00:12:54,767
!זה מה שאני מנסה לעשות
80
00:12:54,802 --> 00:12:58,300
לא, מה שאת מנסה לעשות זה
?לשנות את מה שיש. -ומה יש
81
00:13:00,274 --> 00:13:01,867
.לכי הביתה
82
00:13:04,745 --> 00:13:06,872
.באמת, לכי הביתה
83
00:13:32,773 --> 00:13:36,902
אולי... אולי איבדת
.את אמונך באנשים
84
00:13:37,903 --> 00:13:40,364
אבל אתה מוכרח
.להיות נאמן למשהו
85
00:13:40,531 --> 00:13:43,617
.אתה מוכרח לדאוג למשהו
86
00:13:44,284 --> 00:13:47,246
ייתכן שאיננו יכולים
.לשנות את מה שיש
87
00:13:48,247 --> 00:13:52,000
אבל לנסות להציל חיי אדם
.לא מבזבז את חייך
88
00:13:52,334 --> 00:13:54,003
?נכון
89
00:14:17,818 --> 00:14:20,988
,עד כמה שהאנשים האלה רעים
.הם יפסידו בסופו של דבר
90
00:14:21,154 --> 00:14:24,408
הם לא יכולים להחזיק מעמד כנגד
.החזית המאוחדת. פשוט לא
91
00:14:24,449 --> 00:14:29,413
.כלומר, נדע רק עם הזמן
.אך בינתיים, עלינו לתמוך בזה יחד
92
00:14:29,454 --> 00:14:32,958
...כלומר, רק ביום ההוא
?סלחו לי. שרה
93
00:14:33,708 --> 00:14:36,711
?לאן את הולכת
.לדבר איתו-
94
00:14:37,462 --> 00:14:40,800
.הוא וודאי רוצה פרטיות
.מייקל, אי אפשר להתעלם ממנו-
95
00:14:40,801 --> 00:14:42,600
.הוא עוזר לנו
.הוא עושה זאת בתשלום-
96
00:14:43,100 --> 00:14:44,636
.הוא לא ביקש דבר
97
00:14:52,143 --> 00:14:56,815
.תודה, שוב, שאתה עושה זאת
.באמת, מכולנו
98
00:14:57,524 --> 00:14:59,651
.לא אמרת לנו מה שמך
99
00:15:00,485 --> 00:15:03,905
.ג'ון
?מהיכן אתה-
100
00:15:04,531 --> 00:15:07,659
.בווי, אריזונה
?למה עזבת-
101
00:15:08,201 --> 00:15:12,664
.גויסתי לוייטנאם
?ופשוט נשארת שם-
102
00:15:13,414 --> 00:15:14,916
.זה מורכב
103
00:15:15,708 --> 00:15:20,004
?יש לך משפחה בבית
.אולי אבא, אני לא יודע-
104
00:15:22,131 --> 00:15:26,469
אינך סקרן לראות כיצד
?השתנה המצב בבית
105
00:15:27,929 --> 00:15:30,348
בשביל זה, צריך שיהיה משהו
.שיעורר את הסקרנות
106
00:15:34,769 --> 00:15:39,607
גברתי, בזכותך אנו
.שטים במעלה הנהר
107
00:15:39,774 --> 00:15:44,153
,ברגע שתרצי שנסתובב
.זה יעשה
108
00:15:44,654 --> 00:15:46,656
.בסדר
109
00:16:38,082 --> 00:16:41,627
?מה זה? מי הם
.שודדי ים בורמזיים-
110
00:16:41,794 --> 00:16:44,421
אמור לכולם להישאר כפופים
.ולא להוציא הגה
111
00:16:45,256 --> 00:16:47,758
?מי הם
...זה בסדר, זה בסדר. זה פשוט-
112
00:16:47,800 --> 00:16:49,259
!אל תדברו
113
00:17:26,880 --> 00:17:30,467
?יש עוד
?אולי. מה את רוצה שנעשה-
114
00:17:30,926 --> 00:17:33,428
.אנחנו צריכים להמשיך
.התחייבנו
115
00:17:33,595 --> 00:17:36,139
.לא דיברתי איתך
?מה את רוצה שנעשה
116
00:17:36,223 --> 00:17:39,267
אנחנו קבוצה. אם הם
.רוצים להצביע, אנחנו נצביע
117
00:17:40,936 --> 00:17:44,272
!שבו
...אם הם רוצים כסף, ניתן להם-
118
00:17:46,316 --> 00:17:49,277
.שאף אחד לא ידבר
.תורידו את הראש
119
00:17:57,911 --> 00:18:01,623
השאירו את הראש למטה ואל תביטו
.בעיניהם או שהם יהרגו אתכם
120
00:18:21,383 --> 00:18:24,303
.יש לכם תאורה
.תדליקו אותה
121
00:18:24,470 --> 00:18:28,015
.אני רוצה לראות אתכם, טיפשים
!עשו זאת
122
00:18:30,601 --> 00:18:33,145
.החלק הזה של הנהר שייך לנו
123
00:18:33,312 --> 00:18:35,940
?אתם מנסים לחצות אותו
124
00:18:36,106 --> 00:18:38,651
?למה שלא נהרוג אתכם בזה הרגע
125
00:18:38,817 --> 00:18:42,654
?למה אינכם מכבדים אותנו
.אני מכבד אותך-
126
00:18:42,821 --> 00:18:45,741
אנחנו רוצים את כל
.מה שיש לכם על הסירה
127
00:18:45,908 --> 00:18:49,203
?לאן אתם שטים, לבנים טיפשים
128
00:18:49,369 --> 00:18:53,373
.להביא תרופות לחולים
!הסתכלו לכאן-
129
00:18:54,833 --> 00:18:59,588
?זו אישה
!תביא אותה לכאן! תביא אותה
130
00:18:59,963 --> 00:19:04,676
,קח מה שאתה רוצה
!אבל תניח לה לנפשה
131
00:19:04,843 --> 00:19:06,887
!סתום את הפה
132
00:19:07,054 --> 00:19:10,057
!תביא אותה
133
00:19:13,352 --> 00:19:14,978
.אנחנו נשלם לך
134
00:19:15,145 --> 00:19:19,691
.אני יודע שתשלמו
!תביא אותה לכאן
135
00:19:19,858 --> 00:19:22,736
.נשלם לך עם כל מה שיש לנו
!לך תזדיין-
136
00:19:23,862 --> 00:19:27,074
!קומי! קומי, זונה
137
00:19:50,472 --> 00:19:51,973
!לא
138
00:19:58,521 --> 00:20:00,523
?מה עשית
139
00:20:00,690 --> 00:20:03,902
.הגענו כדי להפסיק את ההרג
!?...מי אתה ש
140
00:20:04,360 --> 00:20:06,619
?מי אתה
!תניח לו-
141
00:20:06,654 --> 00:20:10,867
הוא היה אונס אותה 50 פעמים
.ואז כורת את הראש שלך
142
00:20:11,159 --> 00:20:14,954
?מי אתה
?מי אתם
143
00:20:15,622 --> 00:20:17,274
!אנחנו חוזרים
144
00:20:22,270 --> 00:20:25,032
.לא, אסור לנו לחזור
145
00:20:26,166 --> 00:20:28,384
.שחררי את זה
?מה את עושה-
146
00:20:28,551 --> 00:20:30,511
.אנחנו כל-כך קרובים
147
00:20:30,845 --> 00:20:34,098
.מה שקרה כאן, זה נורא
148
00:20:34,182 --> 00:20:38,019
אבל האנשים שם
.נהרגים כך בכל יום
149
00:20:38,102 --> 00:20:43,274
.מייקל, זה היה הרעיון שלך
.התחייבנו
150
00:20:43,900 --> 00:20:49,447
.אני יודעת שאינך מאמין במעשינו
.אבל אלו חיינו, הבחירה שלנו
151
00:20:51,616 --> 00:20:54,577
.אתם לא תשנו דבר
152
00:20:56,112 --> 00:21:00,082
.בבקשה
.בבקשה, ג'ון
153
00:21:00,166 --> 00:21:01,542
.בבקשה
154
00:21:14,630 --> 00:21:16,883
.שבי
155
00:22:14,189 --> 00:22:18,694
,אנחנו נשוב דרך היבשה
.אז אין סיבה להמתין לנו
156
00:22:19,778 --> 00:22:22,413
.אני חייב לדווח על זה
157
00:22:22,448 --> 00:22:23,907
אני יודע שאתה חושב שמה
,שעשית היה מעשה צודק
158
00:22:23,942 --> 00:22:26,827
אך נטילת חיי אדם
.היא לעולם לא צודקת
159
00:22:43,051 --> 00:22:45,178
.איני יודעת מה להגיד
160
00:22:45,846 --> 00:22:49,516
.אז אינך צריכה להגיד דבר
.בהצלחה
161
00:24:08,344 --> 00:24:11,681
כפר קלו קבי לו
162
00:25:50,571 --> 00:25:52,614
.לפתוח
163
00:26:19,599 --> 00:26:22,602
.ואני מתפלל
164
00:26:27,816 --> 00:26:31,695
אראה אם אוכל לתקן
?את הבעיה הקטנה הזו, טוב
165
00:26:46,835 --> 00:26:49,796
?אפשר לקבל אחת מהתחבושות
166
00:26:51,548 --> 00:26:54,926
.תודה. בסדר
167
00:27:11,985 --> 00:27:14,487
!צאי מכאן
?מה בקשר אליהם-
168
00:27:14,522 --> 00:27:16,114
!קחי אותם
169
00:27:34,715 --> 00:27:36,259
!לא
170
00:30:53,629 --> 00:30:56,257
?מה אני
.אתם הפכתם אותי לזה-
171
00:30:56,423 --> 00:30:59,301
.חייל קרבי טהור
.אתה פשוט לא מכבה את זה-
172
00:30:59,468 --> 00:31:02,012
.דבר אליי, ג'וני
!אתה פשוט לא מכבה את זה-
173
00:31:02,179 --> 00:31:05,516
!זה גמור
!שום דבר לא גמור-
174
00:31:09,395 --> 00:31:11,647
.אני יודע מדוע אתה כאן, ג'וני
175
00:31:12,189 --> 00:31:15,110
אינך סקרן לראות כיצד
?השתנה המצב בבית
176
00:31:16,276 --> 00:31:18,654
.גרמת מספיק נזק
177
00:31:19,321 --> 00:31:23,659
תמיד תהסס לקרב עד
.שתבין מי אתה באמת
178
00:31:23,867 --> 00:31:25,160
.עד שתשלים עם מי שאתה
179
00:31:25,494 --> 00:31:28,497
.אז אתה תישאר כאן לנצח
.ג'ון-
180
00:31:29,998 --> 00:31:31,917
!ג'ון רמבו
181
00:31:32,376 --> 00:31:36,004
?ג'ון
?ג'ון רמבו
182
00:31:48,517 --> 00:31:50,769
.'שמי ארתור מארג
183
00:31:51,228 --> 00:31:54,189
.הכומר של כנסיית קולורדו
184
00:31:54,898 --> 00:31:57,275
.אני צריך לדבר איתך
185
00:31:57,442 --> 00:32:00,445
זה חשוב מאוד. לא הייתי מגיע
.לכאן אם זה לא היה חשוב
186
00:32:04,115 --> 00:32:07,327
,בבוקר שבו הקבוצה עזבה
187
00:32:07,494 --> 00:32:11,456
מייקל בארנט יידע אותי
.שהם יוצאים ממקום זה
188
00:32:15,168 --> 00:32:18,088
?מה קרה
.אף אחד לא יודע במדויק-
189
00:32:18,254 --> 00:32:21,800
הם היו אמורים לחזור לפני
.10 ימים, אבל הם לא חזרו
190
00:32:21,966 --> 00:32:24,803
,ביקשתי עזרה מהשגרירות
.אבל הם לא יכולים לעזור
191
00:32:24,969 --> 00:32:27,931
.לא בבורמה, ולא בזמן
192
00:32:28,389 --> 00:32:32,977
איך אתה יודע שהם בחיים? -יצרנו
,קשר עם לוחמי החירות של קארן
193
00:32:33,144 --> 00:32:36,147
שאמרו שייתכן שהם
.יודעים לאן הם נלקחו
194
00:32:36,689 --> 00:32:40,818
וקיבלתי מהשגרירות שם של
,חייל צבא ארה"ב לשעבר
195
00:32:40,985 --> 00:32:45,782
שקישר אותי לאנשים שאומרים שיש
.להם ניסיון באזור הזה בעולם
196
00:32:45,823 --> 00:32:49,160
.שכירי-חרב
.כן-
197
00:32:49,535 --> 00:32:52,121
.אין לי ברירה אחרת
198
00:32:52,205 --> 00:32:56,626
,אתה יודע את המיקום המדויק
אנו זקוקים שתיקח אותם
199
00:32:57,418 --> 00:33:01,547
.למקום שבו הורדת את אנשיי
?מתי הם מוכנים לצאת-
200
00:33:02,006 --> 00:33:04,592
.כשאתה תהיה מוכן
201
00:33:21,275 --> 00:33:23,945
.אתה יודע מה אתה
202
00:33:24,570 --> 00:33:27,531
.מאיזה חומר קורצת
203
00:33:29,492 --> 00:33:32,453
.מלחמה היא בדם שלך
204
00:33:32,953 --> 00:33:35,122
.אל תילחם בזה
205
00:33:36,665 --> 00:33:39,627
.לא הרגת למען ארצך
206
00:33:40,586 --> 00:33:43,547
.הרגת למען עצמך
207
00:33:45,883 --> 00:33:49,261
אלוהים לעולם לא יניח
.לזה לעזוב אותך
208
00:33:53,825 --> 00:33:55,886
,כשאתה נתון בקשיים
209
00:33:59,605 --> 00:34:02,675
.להרוג זה קל כמו לנשום
210
00:34:30,761 --> 00:34:34,014
.תסתכלו על המקום הארור הזה
.רק קוף מזורגג יגור פה
211
00:34:34,181 --> 00:34:39,311
?מה אני עושה כאן, לעזאזל
.היי, תפסיק עם החרא הזה-
212
00:34:39,561 --> 00:34:42,522
?אן-ג'ו לא אוהב אמנות
.אן-ג'ו לא אוהב חרא-
213
00:34:42,564 --> 00:34:46,234
.אני אוהב את אחותך, דיאז
.יש לה חולשה למפגרים-
214
00:34:46,401 --> 00:34:48,403
.היי, דייג
215
00:34:48,487 --> 00:34:51,865
עוד כמה זמן במקום
?העתיק המזורגג הזה
216
00:34:55,660 --> 00:34:57,829
?אז מה הכומר אמר לך
217
00:34:58,205 --> 00:35:00,297
.שכמה אנשים מהקהילה שלו נעלמו
218
00:35:00,332 --> 00:35:04,669
אמרתי לו, זה מה שקורה כשאתה
!מסיג את הגבול לבורמה
219
00:35:04,836 --> 00:35:07,839
זה מה שקורה כשאתה הולך
.לרחרח זבל של אחרים
220
00:35:07,923 --> 00:35:11,460
הגנרלים שם מתעשרים מסמים
.יותר מכל אחד אחר בעולם
221
00:35:11,501 --> 00:35:14,102
.זיבולים
.מיליונים, טמבל-
222
00:35:14,137 --> 00:35:15,847
איך אתה חושב שהם
?משלמים על כל החרא הזה
223
00:35:16,014 --> 00:35:18,558
נסה לקרוא את העיתון
.ולא לישון תחתיו
224
00:35:18,725 --> 00:35:20,728
,גנרלים מזוינים
.הם הנרקומנים הכי גדולים
225
00:35:21,095 --> 00:35:24,157
.זה אצילי, לואיס
?מה-
226
00:35:24,907 --> 00:35:27,409
האנשים האלה הולכים
.לשם ללא כלי נשק
227
00:35:27,444 --> 00:35:29,876
.רק ספרים ותרופות
228
00:35:29,911 --> 00:35:32,337
.זה אצילי
.היי, סקול-בוי-
229
00:35:32,372 --> 00:35:34,049
אם תדחוף את האף האצילי
,שלך בעניינים של אנשים אחרים
230
00:35:34,084 --> 00:35:36,208
.סביר להניח שתידפק או שתמות
231
00:35:36,209 --> 00:35:38,920
הסיבה היחידה שאני עושה זאת
.היא למען גרושתי ושלושת ילדיי
232
00:35:39,004 --> 00:35:42,382
,ואחרי שכל זה יסתיים
.תדחוף את המקצוע הזה בתחת
233
00:35:42,424 --> 00:35:44,259
.נסה את נטול הקפאין, חבר
.לך תזדיין-
234
00:35:44,301 --> 00:35:46,970
ואתה, אני לא רוצה למות
.לפני שאגיע לשם
235
00:35:47,137 --> 00:35:49,014
!אז תזדרז
236
00:35:54,019 --> 00:35:56,104
?אמרת משהו
237
00:36:22,872 --> 00:36:26,751
מחנה מועצת המדינה לשלום ולפיתוח
גדוד חי"ר 360
238
00:37:38,697 --> 00:37:41,700
.תוציא אותו החוצה לחזירים
239
00:37:57,323 --> 00:38:03,538
זה רק אני, או שהאוויר בתקופה
?הזו של השנה מריח כמו כלב רטוב
240
00:38:05,748 --> 00:38:08,459
,אלוהים אדירים
.אני יכול לשחות מהר יותר
241
00:38:08,626 --> 00:38:11,296
?אני צודק
.אין ספק-
242
00:38:11,462 --> 00:38:13,298
!קדימה
243
00:38:13,464 --> 00:38:17,176
,ככל שנגיע מהר יותר
.נחזור מהר יותר
244
00:38:21,264 --> 00:38:24,225
.המטומטמים האלה
245
00:38:24,767 --> 00:38:28,646
,הם באים לפה
מתחילים את כל הסיפור הזה
246
00:38:30,239 --> 00:38:32,525
ומצפים מכל העולם להתנהג
.כאילו הם השכנים שלהם
247
00:38:32,692 --> 00:38:34,300
!ובכן, זה לא פועל כך
248
00:38:35,736 --> 00:38:40,324
,אז הם שולחים את השטן
.לעשות את עבודתו של אלוהים
249
00:38:40,366 --> 00:38:42,785
?זה אירוני, לא
250
00:38:43,870 --> 00:38:46,747
?האם אני משעמם אותך, חבר
251
00:38:48,583 --> 00:38:52,003
זה השייט שגורם לך
?להיות עצבני
252
00:38:52,128 --> 00:38:55,298
כי באמת, אתה צריך להעריך את
?האקשן, אתה מבין אותי
253
00:38:55,506 --> 00:38:57,768
זה בטח עדיף מלהביט
.בנחש במשך כל היום
254
00:39:01,387 --> 00:39:06,225
אוי לי. אתה באמת
?ממזר מתוח, מה
255
00:39:08,352 --> 00:39:10,896
.תסיר את המבט הקשוח שלך
256
00:39:11,063 --> 00:39:15,151
,ראיתי כבר הכול
.ולא הרשמת אותי
257
00:39:26,745 --> 00:39:29,582
.הוא היה בסוכנות הביון הבריטית
258
00:39:29,748 --> 00:39:33,585
החיילים המצטיינים הראשונים
.נידונו לאבד את דעתם
259
00:39:34,545 --> 00:39:37,131
."מכנים אותי "סקול-בוי
(תלמיד בית ספר)
260
00:39:37,297 --> 00:39:40,259
השם דבק בי מאז ימי
."בית הספר "ניטרו
261
00:39:41,093 --> 00:39:44,500
וחבריי ממשיכים לכנות אותי כך
.לא משנה בכמה אנשים אני יורה
262
00:40:12,624 --> 00:40:15,585
?מה אתם רוצים מאיתנו
263
00:41:02,257 --> 00:41:04,801
,גבר אחד וילד
.אתם בטח צוחקים עליי
264
00:41:04,968 --> 00:41:07,720
?אלו כל המורדים שהם שלחו
.אני לא אוהב את זה-
265
00:41:07,804 --> 00:41:10,932
,אתה בג'ונגל מזורגג
.אין כאן מה לאהוב
266
00:41:11,099 --> 00:41:15,144
?מה שלומכם
.שמי מיאן וזהו טה
267
00:41:15,311 --> 00:41:17,063
?זהו זה
.כן-
268
00:41:17,105 --> 00:41:20,024
?מה העניין עם הילד
.הוא גשש טוב-
269
00:41:20,108 --> 00:41:24,862
.אנו זקוקים למדריך, לא לגשש
?אתה יודע את המיקום המדויק, כן-
270
00:41:24,904 --> 00:41:28,366
.10 ק"מ מערבה, 2 צפונה
271
00:41:28,533 --> 00:41:31,077
?כמה חיילים
.מאה, אולי-
272
00:41:31,244 --> 00:41:34,872
?מאה?! -מה הוא אמר
.חיילים נוספים מגיעים מחר-
273
00:41:35,039 --> 00:41:37,583
,אני יודע שאני דרומי פשוט
.אבל אני יודע לספור
274
00:41:37,750 --> 00:41:41,462
.מאה חיילים? לעזאזל עם זה
.טוב, בואו נבהיר את העניינים-
275
00:41:41,629 --> 00:41:45,675
.איננו מתעסקים עם אף אחד
.אם נוכל לחלץ אותם, נהדר
276
00:41:45,842 --> 00:41:48,386
,אבל אם לא
.אנחנו עפים משם
277
00:41:48,553 --> 00:41:51,556
מישהו רוצה להגיד לי
?מה עושה הדייג
278
00:41:52,014 --> 00:41:54,892
?למה שלא תחכה בסירה
279
00:41:55,393 --> 00:41:58,396
.האיש שלי נשאר בסירה
.אתה הדייג, אתה תישאר איתה-
280
00:41:58,562 --> 00:42:00,231
.אני לא אאט אתכם
.כן, אני יודע שלא תאט אותנו-
281
00:42:00,266 --> 00:42:02,375
.זה לא טיול שנתי
.אין ספק-
282
00:42:02,410 --> 00:42:04,450
.הוא יוכל להיות איתי מאחור
283
00:42:04,485 --> 00:42:08,114
,הוא נשאר כאן. הוא הדייג
.הוא נשאר בסירה הארורה
284
00:42:08,155 --> 00:42:11,409
אני לא צריך את
.חסר התועלת הזה
285
00:42:11,575 --> 00:42:14,328
?למי יש חומרי נפץ
.תומפסטון? -לא
286
00:42:14,495 --> 00:42:16,205
.מצאתי תחל של סי-4
(מפעיל חומר נפץ)
287
00:42:16,592 --> 00:42:17,800
.יש לי חרב-פיפיות
288
00:42:18,582 --> 00:42:21,544
.בסדר, בואו נלך
289
00:42:21,669 --> 00:42:24,129
.קדימה. זוזו, זוזו
290
00:43:00,833 --> 00:43:02,876
?מה זה, לעזאזל
291
00:43:02,960 --> 00:43:08,340
(קון טוי בוי בום. (בבורמזית
.II-ובאנגלית, נפל. ממלה"ע ה
292
00:43:56,596 --> 00:43:59,849
.האנשים שלכם נלקחו מפה
293
00:44:01,434 --> 00:44:04,396
.אחי, ראיתי חרא בחיים שלי
294
00:44:05,313 --> 00:44:08,483
.אבל לא ראיתי חרא כזה
.מסכים איתך-
295
00:44:15,657 --> 00:44:17,117
.הסתכלו
296
00:44:22,664 --> 00:44:28,628
.אמיס קאם, הורג כל דבר
.משאיר את הגופות פה, כאזהרה
297
00:44:28,670 --> 00:44:32,131
.טה, לך הביתה
.מהר
298
00:44:32,715 --> 00:44:35,301
.הוא ראה מספיק
299
00:44:35,468 --> 00:44:39,764
.מוקשים, בכל מקום
.שימו לב היכן אתם דורכים
300
00:44:54,779 --> 00:44:57,031
.בואו נמשיך
?בשביל מה-
301
00:44:57,073 --> 00:45:00,117
.הם אפילו הרגו את הכלבים
.האנשים האלה מתים
302
00:45:00,201 --> 00:45:04,299
.אני מסכים עם אן-ג'ו
.לפחות נלך ונבדוק מה קורה שם-
303
00:45:04,300 --> 00:45:07,166
.אני איתך. נבדוק מה קורה שם
.מה קורה שם? הם חזקים פי מאה-
304
00:45:07,208 --> 00:45:09,669
.לקחנו את כספו של האיש
305
00:45:11,420 --> 00:45:16,926
.בואו נירגע
.נלך לשם ונבדוק
306
00:45:17,093 --> 00:45:23,140
,אם משהו לא כשורה, כל דבר
?נסתלק משם. בסדר
307
00:45:25,142 --> 00:45:28,771
.כן
.בסדר-
308
00:45:29,271 --> 00:45:31,774
?טוב. באיזו דרך
309
00:45:31,857 --> 00:45:34,285
.מכאן
310
00:45:36,779 --> 00:45:39,323
!צבא! רוצו, רוצו
311
00:46:02,095 --> 00:46:03,347
.אפתח באש לעברם
312
00:46:03,514 --> 00:46:07,801
לא! הם עלולים לחזור למחנה
.שלהם ולקרוא לתגבורת
313
00:46:08,810 --> 00:46:12,248
.תחזיק את הכסף
.אני מהמר על זה שבסוף-
314
00:46:25,202 --> 00:46:27,288
?מה הם עושים, לכל הרוחות
315
00:47:54,999 --> 00:47:58,127
?כמה זמן הם נעדרים
.שלוש שעות, אולי ארבע-
316
00:47:58,294 --> 00:48:00,963
?מי אתה, דייג
.בואו נזוז-
317
00:48:01,130 --> 00:48:04,383
לזוז? הם יבואו לצוד אותנו
.כשיראו שאלה לא חוזרים
318
00:48:04,550 --> 00:48:09,013
,אנחנו לא צריכים את החרא הזה
.אנחנו חוזרים לסירה. בואו נזוז
319
00:48:15,478 --> 00:48:19,690
,אם מישהו מכם רוצה לירות
.זה הזמן
320
00:48:25,863 --> 00:48:29,325
כל אחד מאיתנו היה
,רוצה להיות במקום אחר
321
00:48:30,201 --> 00:48:32,578
.אבל זה מה שאנחנו עושים
322
00:48:32,870 --> 00:48:34,200
.זה מי שאנחנו
323
00:48:37,583 --> 00:48:43,214
,לחיות בשביל שום דבר
.או למות למען משהו
324
00:48:46,175 --> 00:48:47,500
.הבחירה שלכם
325
00:48:49,928 --> 00:48:53,390
?מה הבחירה שלך
.בואו נזוז-
326
00:49:37,350 --> 00:49:39,978
,ברגע שסקול-בוי יהיה על המגדל
.יש לנו 15 דקות
327
00:49:40,145 --> 00:49:44,082
.כוונו את שעוניכם ל-1:45
.נכנסים ויוצאים, לא מחכים לאף אחד
328
00:49:44,083 --> 00:49:48,111
.ניפגש בבסיס המגדל
.אם לא תגיעו לשם, הלך עלינו-
329
00:49:48,153 --> 00:49:52,449
.אנחנו נגיע, טמבל
.הכול מוכן? -כן
330
00:50:56,304 --> 00:50:58,681
.אנחנו בפנים
331
00:51:05,479 --> 00:51:07,273
!צא
332
00:51:09,192 --> 00:51:10,943
!צא
333
00:51:17,783 --> 00:51:19,744
!צא
334
00:51:26,876 --> 00:51:28,961
!צא
335
00:53:02,804 --> 00:53:05,348
!אל תדבר
.באנו לחלץ אתכם
336
00:53:05,515 --> 00:53:08,059
?איפה הבחורה
.היא נמצאת שם-
337
00:53:08,226 --> 00:53:11,229
.התר אותו
.נחזור לקחת אתכם
338
00:53:35,800 --> 00:53:37,400
.כאן
339
00:53:39,966 --> 00:53:43,000
.יש שניים בכלוב, הבא אותם
.בסדר-
340
00:56:15,637 --> 00:56:19,157
.קדימה, קדימה
.חילצת את שרה? -שקט, קדימה-
341
00:58:16,990 --> 00:58:19,660
.בואו נזוז
?איפה הדייג? -ושרה-
342
00:58:19,701 --> 00:58:22,246
.15 דקות, זה מה שקבענו
.אנחנו עוזבים. -בואו נלך
343
00:58:22,413 --> 00:58:24,540
!עוד 5 דקות. -אין מצב
!אתה יודע מה התוכנית-
344
00:58:24,575 --> 00:58:26,250
!הגענו יחד ונעזוב יחד
345
00:58:26,416 --> 00:58:29,670
.אלו החיים שלך. בואו נלך
!לא בלעדיה-
346
00:58:32,297 --> 00:58:34,841
,אלוהים לא הציל את חייך
.אנחנו הצלנו
347
00:58:35,008 --> 00:58:37,761
!כעת קום, לעזאזל
348
00:58:38,887 --> 00:58:40,597
.מכאן
349
01:01:23,842 --> 01:01:26,345
?חיפית עלינו
.כן-
350
01:01:26,512 --> 01:01:29,306
?למה חזרת
?למה אתה חזרת-
351
01:01:31,058 --> 01:01:33,200
.בקרוב תזרח השמש
.נלך מכאן-
352
01:03:25,755 --> 01:03:28,341
.שקט, שקט
.נוציא אותך מכאן
353
01:03:29,300 --> 01:03:33,387
.הרגל שלו אבודה
?איפה המדריך-
354
01:03:34,472 --> 01:03:36,724
!הבן זונה נעלם
.אני יודע את נקודות הציון-
355
01:03:36,766 --> 01:03:39,810
.לא נצליח להגיע לנהר איתו
.אולי תשתוק? תתיר את השרוך-
356
01:03:39,845 --> 01:03:41,446
.תוריד את המגף
!לא-
357
01:03:42,288 --> 01:03:43,700
.אל תוריד את המגף
358
01:03:44,720 --> 01:03:46,107
,תנו לנו להתקרב
.אנחנו רופאים
359
01:03:46,108 --> 01:03:48,611
.אני צריך סכין
.הנה-
360
01:03:52,239 --> 01:03:55,577
?הוא ישרוד
!לא יודע, תכינו אלונקה. מהר-
361
01:04:21,477 --> 01:04:22,621
!רוץ בחוד
362
01:04:40,871 --> 01:04:44,383
?שמעתם את זה
.הם עוקבים אחרינו
363
01:04:48,420 --> 01:04:50,631
.הסתובבי
?מה אתה עושה-
364
01:04:50,672 --> 01:04:53,634
.פשוט תסתובבי
.תסתובבי, תסתובבי
365
01:04:55,177 --> 01:04:58,639
לכו בכיוון דרום-מזרח לעבר
.הנהר, הסירה תחכה שם
366
01:04:58,805 --> 01:05:02,760
כשתגיעו לשם, שוטו לאורך
.קו החוף עד שימצאו אתכם
367
01:05:02,926 --> 01:05:05,554
?מה לגביך
.אהיה בסדר-
368
01:05:05,696 --> 01:05:07,000
.תן לי את החרב
369
01:05:09,441 --> 01:05:10,985
.תירה ירייה
?מה-
370
01:05:11,051 --> 01:05:13,779
!תירה ירייה
371
01:05:22,120 --> 01:05:24,664
!לכו, לכו
372
01:05:24,831 --> 01:05:27,834
!קדימה! קדימה
!זוזו! זוזו
373
01:08:12,639 --> 01:08:13,200
!בואי נזוז
374
01:08:36,705 --> 01:08:38,500
.רדי לקרקע
?רגע, מה זה-
375
01:08:44,904 --> 01:08:47,700
.בן זונה. הסתכלי
?מה זה-
376
01:08:52,471 --> 01:08:54,631
...אלוהים אדירים
377
01:09:04,500 --> 01:09:06,000
.לעזאזל
378
01:09:37,174 --> 01:09:42,187
!בני זונות מרושעים
!חלאות אדם
379
01:09:50,570 --> 01:09:55,199
!בן זונה מרושע
!נראה אותך מולי, מתרומם
380
01:09:55,283 --> 01:09:57,827
!קדימה, חתיכת בן זונה מרושע
381
01:09:58,494 --> 01:10:03,041
!בן זונה מרושע
!אלוהים
382
01:10:03,750 --> 01:10:07,086
!לא עשינו דבר
...לא עשינו
383
01:10:36,574 --> 01:10:40,953
?מה נעשה
.איננו יכולים לעשות דבר-
384
01:13:52,076 --> 01:13:54,400
.המורדים מגיעים
385
01:16:45,498 --> 01:16:46,916
!מייקל
386
01:16:49,961 --> 01:16:51,671
!מייקל
387
01:16:52,297 --> 01:16:53,673
?מייקל
388
01:16:55,008 --> 01:16:56,501
?מייקל
389
01:17:29,959 --> 01:17:33,546
!מייקל! מייקל
390
01:19:24,180 --> 01:19:25,874
ר. רמבו
391
01:20:07,056 --> 01:20:13,395
תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
Qsubs מצוות subbie & Eran-s