1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,794 --> 00:00:28,829 It hurts, it hurts. 4 00:00:28,896 --> 00:00:31,232 You're doing fine, Kathy. Keep breathing. 5 00:00:31,299 --> 00:00:34,202 In, out. 6 00:00:34,268 --> 00:00:35,503 That's it. 7 00:00:54,722 --> 00:00:56,990 Ray, pull over. 8 00:01:04,432 --> 00:01:06,367 Ray! Pull over! 9 00:01:51,745 --> 00:01:55,183 We have had a healthy baby boy. 10 00:02:42,062 --> 00:02:44,598 Let Ray's life be a lesson. 11 00:02:44,665 --> 00:02:48,168 The fever still threatens but will not harm us... 12 00:02:48,236 --> 00:02:51,038 ...if we live according to God's law. 13 00:02:51,104 --> 00:02:53,941 Solidarity and steadfastness. 14 00:02:54,007 --> 00:02:56,344 We are the union of the divine... 15 00:02:56,410 --> 00:03:00,948 ...and shall cherish equilibrium and peace. 16 00:03:01,014 --> 00:03:02,850 Let us pray. 17 00:03:05,419 --> 00:03:08,422 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 18 00:03:08,489 --> 00:03:11,292 ...I shall fear no evil, for thou art with me. 19 00:03:11,359 --> 00:03:14,061 Thy rod and thy staff, they comfort me. 20 00:03:14,127 --> 00:03:15,829 I want him back. I want him back. 21 00:03:15,896 --> 00:03:17,665 Thou preparest a table before me... 22 00:03:17,731 --> 00:03:20,000 - Amanda. - This didn't have to happen! 23 00:03:20,067 --> 00:03:21,969 Can't you see? It's all a lie. 24 00:03:22,035 --> 00:03:25,239 Poor girl. You're ill. You need help. 25 00:03:25,306 --> 00:03:27,107 Amanda. I'm not sick! 26 00:03:27,174 --> 00:03:30,811 She'll be fine. The doctor will take care of her. 27 00:03:30,878 --> 00:03:32,380 That's all right. All right. 28 00:03:32,446 --> 00:03:35,082 It's all right. It's gonna be okay. 29 00:04:51,492 --> 00:04:54,562 Just before the Civil War, there was a mission of... 30 00:05:39,306 --> 00:05:41,008 Get you some gas? 31 00:05:41,074 --> 00:05:44,011 No, thanks, but maybe you can help me. I'm a little lost. 32 00:05:44,077 --> 00:05:46,447 I'm looking for Rockwell Falls. 33 00:05:47,681 --> 00:05:50,150 I know I'm close. I must've missed a turn. 34 00:05:56,323 --> 00:05:58,125 According to my map... 35 00:06:17,277 --> 00:06:20,448 Well, Toto, I don't think we're in Kansas anymore. 36 00:07:35,122 --> 00:07:36,557 Damn. 37 00:07:48,101 --> 00:07:49,703 You okay? 38 00:07:51,872 --> 00:07:54,842 Yeah, I'm fine. Looks like you're not. 39 00:07:56,209 --> 00:07:58,178 You got a couple flats. 40 00:07:59,780 --> 00:08:01,048 Yeah. 41 00:08:04,217 --> 00:08:06,987 No reception. I think I could use some help. 42 00:08:07,054 --> 00:08:09,657 I can't help you. Head back to Bromine. 43 00:08:09,723 --> 00:08:11,825 It's the last town that you passed. 44 00:08:11,892 --> 00:08:14,194 That's 50 miles back. 45 00:08:14,261 --> 00:08:16,530 If I was you, I'd start walking. 46 00:09:23,764 --> 00:09:25,666 Afternoon. 47 00:09:25,733 --> 00:09:27,500 Howdy. 48 00:09:27,567 --> 00:09:30,638 Looks like I need some help. I have a couple of flat tires. 49 00:09:30,704 --> 00:09:32,405 That's quite a pothole back there. 50 00:09:32,472 --> 00:09:36,043 No problem. I'll call you a tow truck from Bromine. 51 00:09:36,109 --> 00:09:39,379 Actually, I need to get to Rockwell Falls. 52 00:09:39,446 --> 00:09:42,515 I'm with the Census Bureau on assignment. Steve Kady. 53 00:09:47,220 --> 00:09:50,290 Hold on a second. Let me see what I can do. 54 00:10:00,033 --> 00:10:03,737 Sheriff, we got a guy with a couple flats inside the line. 55 00:10:05,873 --> 00:10:07,908 You know what to do, deputy. 56 00:10:07,975 --> 00:10:10,143 Yeah, well, he's with the Census Bureau. 57 00:10:16,884 --> 00:10:18,485 We'll meet you at the mayor's. 58 00:10:19,086 --> 00:10:20,988 Come on, deputy. 59 00:10:21,054 --> 00:10:24,858 So put on your happy face. We'll go join the welcome wagon. 60 00:10:26,293 --> 00:10:27,627 Mr. Kady... 61 00:10:28,696 --> 00:10:31,631 ...Deputy Bobby Caine. 62 00:10:31,699 --> 00:10:34,768 Sorry, we don't get too many visitors around here. 63 00:10:34,835 --> 00:10:36,837 When we do, it's like the Second Coming. 64 00:10:36,904 --> 00:10:39,339 Come on, I'll give you a lift. Grab your suitcase. 65 00:10:39,406 --> 00:10:40,674 Is my car gonna be all right? 66 00:10:40,741 --> 00:10:42,710 Tow truck will be by here in a bit. 67 00:10:42,776 --> 00:10:46,079 Don't worry about your things. We're real honest around here. 68 00:10:46,146 --> 00:10:48,515 Never any crime in Rockwell Falls. 69 00:10:50,083 --> 00:10:51,752 Must be nice. 70 00:11:02,863 --> 00:11:04,531 You ever worry about a collision? 71 00:11:04,597 --> 00:11:06,199 Except for a few delivery trucks, 72 00:11:06,266 --> 00:11:07,901 no one goes in the other direction. 73 00:11:07,968 --> 00:11:10,637 There's no reason to. 74 00:11:10,704 --> 00:11:12,272 Everything we need is right here. 75 00:11:32,960 --> 00:11:34,494 Where are we headed? 76 00:11:34,561 --> 00:11:36,496 To meet the mayor. 77 00:11:36,563 --> 00:11:39,867 There's no motel in town, but he'll know where to put you up. 78 00:12:06,059 --> 00:12:08,395 What's with the dogs? 79 00:12:08,461 --> 00:12:12,265 Man's best friend. You can never have too many friends in this town. 80 00:12:12,332 --> 00:12:16,303 Welcome. Welcome. Mayor Gus Grateman. 81 00:12:16,369 --> 00:12:18,906 Sheriff Jim Calcutt and Deputy Christian Hecker. 82 00:12:18,972 --> 00:12:20,507 Steve Kady. Nice to meet you. 83 00:12:20,573 --> 00:12:22,142 What brings you to town, Mr. Kady? 84 00:12:22,209 --> 00:12:24,477 Surveys for the Census Bureau. 85 00:12:24,544 --> 00:12:26,379 Updating our computers in Washington. 86 00:12:26,446 --> 00:12:28,081 Shouldn't be more than a few days. 87 00:12:28,148 --> 00:12:30,250 I hope it's not too much trouble. 88 00:12:30,317 --> 00:12:33,954 No. No trouble at all. Stay as long as you like. 89 00:12:34,021 --> 00:12:36,556 Enjoy everything our little town has to offer. 90 00:12:36,623 --> 00:12:38,758 If you need anything, you just ask. 91 00:12:38,826 --> 00:12:40,627 It would help to have access to old surveys. 92 00:12:40,693 --> 00:12:43,163 Oh, Harmony Evans keeps track of the records. 93 00:12:43,230 --> 00:12:47,034 I'll arrange it for you to drop by any time. 94 00:12:47,100 --> 00:12:50,971 Bobby, why don't we take Mr. Kady here over to Belma's. 95 00:12:51,038 --> 00:12:52,940 She's sure to take good care of you. 96 00:12:53,006 --> 00:12:54,641 Sheriff. All right. 97 00:12:56,376 --> 00:12:59,179 It's Wanda Syde. Woke up with marks on her. 98 00:12:59,246 --> 00:13:00,247 She's real sick. 99 00:13:00,313 --> 00:13:01,348 We're headed that way. 100 00:13:04,818 --> 00:13:08,155 Just a slight detour, Mr. Kady. Only be a few minutes. 101 00:13:25,305 --> 00:13:26,907 We'll be right back, Mr. Kady. 102 00:13:40,653 --> 00:13:42,890 This ain't no coincidence. 103 00:13:51,731 --> 00:13:55,468 Mr. Kady. Mrs. Syde just came down with a bad set of boils. 104 00:13:55,535 --> 00:13:57,270 She'll be fine soon enough. 105 00:13:57,337 --> 00:14:00,307 Deputy Caine will take you up to Belma's now. 106 00:14:00,373 --> 00:14:02,475 Oh, Mr. Kady, one more thing. 107 00:14:02,542 --> 00:14:05,913 Our traditions are very important in the community. 108 00:14:05,979 --> 00:14:08,015 Do your best to mind them. 109 00:14:09,616 --> 00:14:11,218 Of course. 110 00:14:27,434 --> 00:14:31,838 Belma's got a daughter, mind you. I'm gonna marry her one day. 111 00:14:31,905 --> 00:14:33,506 Congratulations. 112 00:14:33,573 --> 00:14:35,175 And it's not true what they say about 113 00:14:35,242 --> 00:14:36,910 the mother-daughter thing either. 114 00:14:36,977 --> 00:14:39,412 Bobby. 115 00:14:39,479 --> 00:14:41,414 You must be Mr. Kady. 116 00:14:41,481 --> 00:14:42,715 Nice to meet you. 117 00:14:42,782 --> 00:14:44,184 News travels fast in this town. 118 00:14:44,251 --> 00:14:46,753 It doesn't have far to go. Come in, come in. 119 00:14:46,819 --> 00:14:49,656 It's not fancy, but it's filled with TLC. 120 00:14:49,722 --> 00:14:51,024 It's beautiful. 121 00:14:51,091 --> 00:14:52,459 Wait till you see the garden out back. 122 00:14:52,525 --> 00:14:57,965 Hey. I thought I told you to keep walking. 123 00:14:58,031 --> 00:15:00,733 Courtney, this is Mr. Kady from Chicago. 124 00:15:00,800 --> 00:15:03,370 He's in town for some overnight business. 125 00:15:03,436 --> 00:15:07,040 I know. We've met. Sort of. 126 00:15:30,330 --> 00:15:32,265 Gentlemen. 127 00:15:32,332 --> 00:15:34,167 I take it you know that we have 128 00:15:34,234 --> 00:15:35,902 a friend from the Census Bureau... 129 00:15:35,969 --> 00:15:38,938 ...staying at the Lovett's till we can find something more permanent. 130 00:15:39,006 --> 00:15:42,409 He's very nice, so do your best to make him feel at home. 131 00:15:56,556 --> 00:15:57,957 Henry... 132 00:15:58,025 --> 00:15:59,659 ...it's your wife, Ruby. 133 00:16:03,830 --> 00:16:08,401 All right, it's done. Ruby is our new festival host. 134 00:16:08,468 --> 00:16:12,072 And if you haven't done so already, remember to stop your clocks. 135 00:16:21,548 --> 00:16:24,151 Solidarity and steadfastness. 136 00:16:24,217 --> 00:16:27,120 We are the union of the divine... 137 00:16:27,187 --> 00:16:31,124 ...and we shall cherish equilibrium and peace. 138 00:16:31,191 --> 00:16:33,160 Thank you, gentlemen. 139 00:16:35,362 --> 00:16:37,364 Smile. 140 00:16:37,430 --> 00:16:39,266 That's a good one. 141 00:16:39,332 --> 00:16:42,169 I don't know how anyone can look at numbers all day. 142 00:16:42,235 --> 00:16:43,870 Well, if you look at them as just 143 00:16:43,936 --> 00:16:46,206 numbers, I guess it can get pretty dry. 144 00:16:46,273 --> 00:16:47,807 The numbers I work with represent 145 00:16:47,874 --> 00:16:50,043 people, reveal the world they live in... 146 00:16:50,110 --> 00:16:52,245 ...what their community has, what it needs. 147 00:16:52,312 --> 00:16:54,447 You'd be surprised how much you can learn. 148 00:16:54,514 --> 00:16:56,816 They are the only thing in life... 149 00:16:58,218 --> 00:16:59,886 ...that always make sense. 150 00:17:02,522 --> 00:17:06,126 Like Pythagoras says, "Numbers rule the universe." 151 00:17:06,193 --> 00:17:08,661 You speak the truth, Mr. Kady. 152 00:17:08,728 --> 00:17:10,930 I'm just surprised such a smart man 153 00:17:10,997 --> 00:17:13,233 like yourself is still without a family. 154 00:17:13,300 --> 00:17:16,169 But that will change soon, I'm sure. 155 00:17:16,236 --> 00:17:19,072 There is nothing more important around here. 156 00:17:19,139 --> 00:17:24,544 Gosh, it's been 12 summers since our Lyle passed. 157 00:17:24,611 --> 00:17:28,148 I'm just sorry that Courtney didn't get to spend more time with him. 158 00:17:28,215 --> 00:17:32,519 Died from the fever. And he was as strong as an ox. 159 00:17:32,585 --> 00:17:34,854 And no one saw it coming. 160 00:17:38,258 --> 00:17:39,792 Thank you. 161 00:18:38,351 --> 00:18:42,121 Oh, sorry. I didn't mean to surprise you. 162 00:18:43,790 --> 00:18:44,924 I couldn't sleep. 163 00:18:44,991 --> 00:18:46,058 Yeah, I couldn't either. 164 00:18:48,628 --> 00:18:50,997 Let me make you something. 165 00:18:55,535 --> 00:18:58,171 I was sorry to hear about your father. 166 00:18:58,238 --> 00:18:59,472 Were you close? 167 00:18:59,539 --> 00:19:01,441 Yes. Very. 168 00:19:04,511 --> 00:19:07,447 What about you? You lost someone. 169 00:19:07,514 --> 00:19:10,149 I saw it in your eyes at dinnertime. 170 00:19:13,720 --> 00:19:15,755 My wife and daughter. 171 00:19:18,691 --> 00:19:20,893 They died in an accident two years ago. 172 00:19:20,960 --> 00:19:25,632 Oh, my God. You must miss them very much. 173 00:19:31,838 --> 00:19:33,340 Sorry. 174 00:19:45,318 --> 00:19:47,019 Well... 175 00:19:47,086 --> 00:19:50,590 This is gonna help you sleep tonight. 176 00:19:50,657 --> 00:19:51,924 Thank you. 177 00:19:53,693 --> 00:19:56,496 You know, it could use a little more garlic. 178 00:20:18,818 --> 00:20:20,019 Good morning, Mr. Kady. 179 00:20:20,086 --> 00:20:21,254 Morning. 180 00:20:32,865 --> 00:20:35,502 Careful, Mr. Kady! 181 00:20:35,568 --> 00:20:37,504 Morning, Mr. Kady. 182 00:20:54,754 --> 00:20:57,424 Wow, that's the low-cal special? 183 00:20:59,892 --> 00:21:02,429 What's the fuss? 184 00:21:02,495 --> 00:21:05,465 Ruby Flynn was picked last night to be festival host. 185 00:21:05,532 --> 00:21:08,568 It's, like, the biggest honor anyone can have. 186 00:21:08,635 --> 00:21:09,636 You ever been chosen? 187 00:21:09,702 --> 00:21:11,237 No. 188 00:21:11,304 --> 00:21:13,673 Someday maybe... 189 00:21:13,740 --> 00:21:15,975 ...but hopefully I won't be around. 190 00:21:20,913 --> 00:21:23,049 What's Chicago like, Steve? 191 00:21:26,753 --> 00:21:27,787 You've never been? 192 00:21:27,854 --> 00:21:29,422 No. I've never been anywhere. 193 00:21:31,324 --> 00:21:32,959 The weather's rough. 194 00:21:33,025 --> 00:21:36,128 The four seasons are winter, winter, winter and the Fourth of July. 195 00:21:36,195 --> 00:21:40,132 But when the snow is blowing, horizontally... 196 00:21:40,199 --> 00:21:42,369 ...across the Michigan Avenue Bridge, 197 00:21:42,435 --> 00:21:44,270 you can slip into these little bars... 198 00:21:44,337 --> 00:21:46,439 - Courtney? - ...hear amazing jazz... 199 00:21:46,506 --> 00:21:48,775 I'm really sorry. I have to get back to work. 200 00:22:10,797 --> 00:22:12,231 How's it going, Mr. Kady? 201 00:22:14,434 --> 00:22:15,968 All right. 202 00:22:16,035 --> 00:22:18,337 You know, my office thought there was an error. 203 00:22:18,405 --> 00:22:20,172 I still have a lot to go, but the first two 204 00:22:20,239 --> 00:22:23,510 list the population at exactly 436. 205 00:22:28,180 --> 00:22:29,949 Does that sound right to you? 206 00:22:30,016 --> 00:22:33,319 Everything tends to stay the same around here. 207 00:22:33,386 --> 00:22:36,889 Like Pythagoras said, "Numbers rule the universe." 208 00:22:40,159 --> 00:22:42,795 I ran into Belma. She told me what you said at dinner. 209 00:22:42,862 --> 00:22:45,064 And I thought it was pretty. 210 00:22:47,033 --> 00:22:49,101 Harmony. 211 00:22:49,168 --> 00:22:53,139 One question. In this survey I have the Hillenbock family of four. 212 00:22:53,205 --> 00:22:54,607 Do you know where they live? 213 00:22:54,674 --> 00:22:56,409 That poor family. 214 00:22:56,476 --> 00:23:00,580 They fell ill, but they're doing much better now. 215 00:23:02,348 --> 00:23:04,751 That's great. 216 00:23:04,817 --> 00:23:06,853 Do you know where I can find them? 217 00:23:06,919 --> 00:23:08,888 You'll have to ask the mayor. 218 00:23:10,322 --> 00:23:12,124 So you don't know? 219 00:23:12,191 --> 00:23:15,662 A family can't go missing in a town this size, can it? 220 00:23:15,728 --> 00:23:17,730 You'll have to ask the mayor. 221 00:23:21,133 --> 00:23:23,402 I'll have to ask the mayor. 222 00:23:26,873 --> 00:23:29,175 Wonderful. 223 00:23:29,241 --> 00:23:31,778 Why won't anyone give me a straight answer? 224 00:23:31,844 --> 00:23:35,081 Well, where they're staying really isn't fit for a family. 225 00:23:35,147 --> 00:23:39,418 And knowing Mac, he wouldn't take kindly to visitors. Matter of pride. 226 00:23:39,486 --> 00:23:41,954 You understand that, don't you? 227 00:23:42,021 --> 00:23:43,523 You understand, mayor, I'm gonna 228 00:23:43,590 --> 00:23:45,424 have to interview these people. 229 00:23:45,492 --> 00:23:48,961 Well, you can interview them after the festival. Very sweet people. 230 00:23:49,028 --> 00:23:50,697 And the missus... 231 00:23:50,763 --> 00:23:55,067 ...she makes the best blueberry muffins this side of the Mississippi. 232 00:23:55,134 --> 00:23:59,438 Relax, Mr. Kady. Have some apple pie. 233 00:23:59,506 --> 00:24:01,941 You have plenty of time for working. 234 00:24:04,176 --> 00:24:08,915 People, you'd think this was the first festival we ever had. 235 00:24:28,367 --> 00:24:29,702 How'd it go today? 236 00:24:29,769 --> 00:24:31,838 Good. Everyone was really friendly. 237 00:24:31,904 --> 00:24:35,174 You know what they say. Welcome all newcomers as family... 238 00:24:35,241 --> 00:24:38,611 - ...and they become family. - They don't say that in Chicago. 239 00:25:09,842 --> 00:25:13,012 To Steve-O. Our new friend. 240 00:25:13,079 --> 00:25:16,348 And to Rockwell Falls. The most perfect place on earth. 241 00:25:22,822 --> 00:25:26,058 Aames and his brother Kip make this fine whiskey themselves. 242 00:25:27,694 --> 00:25:28,995 Smooth. 243 00:25:47,113 --> 00:25:48,547 Attaboy. 244 00:25:56,422 --> 00:25:58,725 I'll get rid of them boils. 245 00:26:16,242 --> 00:26:18,210 We're gonna help you through this, Amanda. 246 00:26:19,478 --> 00:26:21,047 No. I just had a bad dream. 247 00:26:21,113 --> 00:26:22,815 That's how the fever always starts. 248 00:26:22,882 --> 00:26:25,317 You're coming face to face with your own death. 249 00:26:25,384 --> 00:26:27,019 Our treatment is the only way... 250 00:26:27,086 --> 00:26:28,688 Please! Stop it! 251 00:26:28,755 --> 00:26:31,590 - ...to keep you from getting worse. - No! Please, no! 252 00:27:10,763 --> 00:27:12,064 What was that? 253 00:27:12,131 --> 00:27:13,499 This old town's got... 254 00:27:13,565 --> 00:27:15,702 ...some electrical problems. 255 00:27:15,768 --> 00:27:18,337 Don't worry about it. Just something we live with. 256 00:27:24,110 --> 00:27:25,311 Out of the way, deputy. 257 00:27:25,377 --> 00:27:26,545 I can't do that. 258 00:27:28,180 --> 00:27:29,248 What's on your mind, Farmer? 259 00:27:29,315 --> 00:27:30,516 We were fine... 260 00:27:30,582 --> 00:27:31,951 ...until he came along. 261 00:27:33,519 --> 00:27:35,121 Come on, now. 262 00:27:35,187 --> 00:27:37,990 We welcome all newcomers like family, remember? 263 00:27:38,057 --> 00:27:40,126 It's the prophecy. 264 00:27:40,192 --> 00:27:41,961 Don't take another step. 265 00:27:42,929 --> 00:27:44,630 I'll kill you. I swear. 266 00:27:44,697 --> 00:27:46,365 You're not gonna do that. 267 00:27:47,934 --> 00:27:49,702 Hand me the gun. 268 00:28:06,118 --> 00:28:07,887 Go on home. 269 00:28:09,321 --> 00:28:11,423 I'll hold on to this for you. 270 00:28:34,747 --> 00:28:38,584 I thought there wasn't ever any crime in Rockwell Falls. 271 00:28:38,650 --> 00:28:40,452 He wasn't gonna shoot. 272 00:28:40,519 --> 00:28:43,956 His wife's sick and he's temporarily lost his senses. 273 00:28:44,023 --> 00:28:46,458 Besides, he's a lousy shot. 274 00:28:46,525 --> 00:28:49,862 Well, he didn't have to be great. He was 10 feet away. 275 00:28:49,929 --> 00:28:52,164 What was all that about anyway? What prophecy? 276 00:28:52,231 --> 00:28:57,103 Just some local superstition. Trust me, Steve, he wasn't gonna shoot. 277 00:28:57,169 --> 00:29:00,639 There's never been a murder in Rockwell Falls. Never. 278 00:29:00,706 --> 00:29:04,310 Well, statistically speaking, you're due. 279 00:29:34,106 --> 00:29:38,410 I'm 51, born here like most, never married and no children. 280 00:29:38,477 --> 00:29:39,979 That is about it. 281 00:29:40,046 --> 00:29:41,380 Ever skinned an apple, Mr. Kady? 282 00:29:42,281 --> 00:29:44,550 No, I can't say that I have. 283 00:29:48,320 --> 00:29:52,358 Take this and, gently, with your thumb near the blade... 284 00:29:52,424 --> 00:29:54,326 ...in a circular motion... 285 00:29:56,829 --> 00:29:58,497 I have a listing for your neighbor, 286 00:29:58,564 --> 00:30:00,266 Ray Jacobs, and his daughter Amanda. 287 00:30:00,332 --> 00:30:01,700 Do you know where I can reach them? 288 00:30:01,767 --> 00:30:03,002 Oh, dear. 289 00:30:03,069 --> 00:30:04,636 I'm afraid Ray is not coming back. 290 00:30:04,703 --> 00:30:08,174 He passed away a couple of days ago. Terrible car accident. 291 00:30:09,641 --> 00:30:10,910 Was his daughter in the accident? 292 00:30:10,977 --> 00:30:12,311 No, thank the Lord. 293 00:30:12,378 --> 00:30:14,413 But that doesn't mean she isn't hurting. 294 00:30:14,480 --> 00:30:17,049 Though the good doctor is doing everything he can. 295 00:30:18,784 --> 00:30:22,121 Well, it's not quite as good as yours but... 296 00:30:22,821 --> 00:30:24,123 Very nice. 297 00:30:24,823 --> 00:30:26,625 All right. 298 00:30:26,692 --> 00:30:29,028 Please, take one for the road. 299 00:30:29,095 --> 00:30:31,463 Thanks very much. And thanks for your cooperation. 300 00:30:31,530 --> 00:30:34,533 If everyone's as quick as you I'll be out of here in a couple days. 301 00:30:34,600 --> 00:30:37,469 I doubt it, Mr. Kady. Have a nice day. 302 00:32:01,453 --> 00:32:04,991 Solidarity and steadfastness. 303 00:32:05,057 --> 00:32:07,960 We are the union of the divine... 304 00:32:08,027 --> 00:32:13,299 ...and we shall cherish equilibrium and peace. 305 00:32:13,365 --> 00:32:16,468 Very good. And who would like to lead us in the holy words... 306 00:32:16,535 --> 00:32:18,204 ...as they were passed down? 307 00:32:55,241 --> 00:32:58,777 Easy, Steve-O, it's just me. I didn't mean to scare you. 308 00:32:58,844 --> 00:33:02,181 Just came to give you the good news. Farmer's wife is fine. 309 00:33:02,248 --> 00:33:03,982 She just had some spoiled milk and 310 00:33:04,050 --> 00:33:05,851 he wanted me to pass on his apologies. 311 00:33:05,917 --> 00:33:07,486 Well, that's good news. Thanks. 312 00:33:07,553 --> 00:33:09,055 So where you headed? 313 00:33:10,122 --> 00:33:11,523 The Greaver residence. 314 00:33:11,590 --> 00:33:13,792 I'll give you a ride. 315 00:33:13,859 --> 00:33:16,895 Ms. Dresden was just teaching the kids a little local history... 316 00:33:16,962 --> 00:33:18,964 ...as it was laid down by Seymour Grateman. 317 00:33:19,031 --> 00:33:22,000 It's no wonder people grow up with crazy thoughts around here. 318 00:33:22,068 --> 00:33:24,203 Easy, Steve-O. I was raised the same 319 00:33:24,270 --> 00:33:26,372 way and it didn't screw me up, did it? 320 00:33:27,539 --> 00:33:29,308 It's a little early to tell. 321 00:33:32,444 --> 00:33:33,579 Dr. Greaver? 322 00:33:33,645 --> 00:33:35,247 Thank you. Inside. 323 00:33:42,221 --> 00:33:45,191 Mr. Kady, of course. 324 00:33:45,257 --> 00:33:47,259 Nice to meet you. Please come in. 325 00:33:47,326 --> 00:33:48,394 Ernie, she'll be right with you. 326 00:33:48,460 --> 00:33:49,461 Thank you. 327 00:33:51,430 --> 00:33:52,998 Just give me a moment. 328 00:33:54,733 --> 00:33:57,836 You rest easy, Betsy. Call me if you need anything. 329 00:33:57,903 --> 00:33:59,605 Thank you, doctor. 330 00:34:15,821 --> 00:34:16,988 There. 331 00:34:17,055 --> 00:34:18,290 What happened to her? 332 00:34:18,357 --> 00:34:20,492 Doctor-patient privilege, Mr. Kady. 333 00:34:20,559 --> 00:34:23,795 I'm sure you understand. Please follow me. 334 00:34:23,862 --> 00:34:28,734 My name is Dr. Harold James Greaver. I'm 64 years old. 335 00:34:28,800 --> 00:34:30,736 Married to Mildred, my wife, who 336 00:34:30,802 --> 00:34:33,372 acts also as my nurse. She's 63. 337 00:34:33,439 --> 00:34:35,040 And Amanda Jacobs, is she here? 338 00:34:35,107 --> 00:34:37,776 I heard you've been treating her. 339 00:34:37,843 --> 00:34:39,411 Technically she doesn't live here, but, 340 00:34:39,478 --> 00:34:41,847 yes, she is under our care as a patient. 341 00:34:41,913 --> 00:34:43,849 Her mother died years ago. 342 00:34:43,915 --> 00:34:46,552 After her father died recently she started to exhibit... 343 00:34:46,618 --> 00:34:51,290 ...symptoms of schizophrenia, paranoia and depression. 344 00:34:51,357 --> 00:34:53,392 An emotional fever of sorts. 345 00:34:55,561 --> 00:34:58,029 Excuse me. Hello? 346 00:34:58,096 --> 00:34:59,531 I'll be right over. 347 00:35:02,701 --> 00:35:05,237 My apologies. I have urgent business to attend to. 348 00:35:05,304 --> 00:35:07,273 If you need more from me, my wife will 349 00:35:07,339 --> 00:35:10,176 be happy to arrange an appointment. 350 00:35:10,242 --> 00:35:11,377 She'll be down in a moment. 351 00:35:11,443 --> 00:35:12,511 Thank you. 352 00:35:34,866 --> 00:35:39,070 Help me. Help! Help me! 353 00:35:46,478 --> 00:35:49,448 I assure you, Mr. Kady, she's perfectly fine. 354 00:35:49,515 --> 00:35:51,450 She knows you're here. 355 00:35:51,517 --> 00:35:54,720 And she did it because she likes to make a first impression. 356 00:35:57,189 --> 00:35:58,624 Well, tell her she made one. 357 00:35:58,690 --> 00:36:01,560 I understand. It can be a little unsettling. 358 00:36:01,627 --> 00:36:03,262 Please see yourself out. 359 00:36:15,707 --> 00:36:18,610 It was strange, like she was trying to get my attention. 360 00:36:18,677 --> 00:36:22,381 Of course she was. That poor girl, she's suffering from... 361 00:36:22,448 --> 00:36:25,451 ...schizophrenia, paranoia, thinking everyone is out to get her. 362 00:36:25,517 --> 00:36:27,553 And that's why she's in the hospital. 363 00:36:27,619 --> 00:36:28,954 What? You mean, Dr. Greaver's? 364 00:36:29,020 --> 00:36:30,422 Yeah. 365 00:36:30,489 --> 00:36:32,624 All I saw on his wall were "good 366 00:36:32,691 --> 00:36:34,393 doctor" certificates from the town. 367 00:36:34,460 --> 00:36:36,027 Where did he go to medical school? 368 00:36:36,094 --> 00:36:37,763 He's a good doctor, Mr. Kady. 369 00:36:37,829 --> 00:36:41,132 Greaver family's been taking care of us for over 100 years. 370 00:36:41,199 --> 00:36:43,835 Knowledge passed down generations to generations... 371 00:36:43,902 --> 00:36:46,638 ...much like it has across the world for centuries. 372 00:36:46,705 --> 00:36:50,942 If he didn't go to medical school, it's against the law. 373 00:36:51,009 --> 00:36:53,745 You know, around here, the law is my business. 374 00:36:54,946 --> 00:36:56,948 And before you judge, you should 375 00:36:57,015 --> 00:36:59,050 know it's always worked for us. 376 00:36:59,117 --> 00:37:00,919 Just because we do things different 377 00:37:00,986 --> 00:37:02,854 than in the city doesn't mean it's wrong. 378 00:37:02,921 --> 00:37:05,591 Those outside laws. They don't apply to us. 379 00:37:05,657 --> 00:37:09,094 We're better off for it. And that's the way it's always been. 380 00:37:10,662 --> 00:37:13,332 Now, you two, you have a good afternoon. 381 00:37:16,067 --> 00:37:17,503 Steve-O, don't let this bother you. 382 00:37:17,569 --> 00:37:19,070 It's not right. 383 00:37:19,137 --> 00:37:21,540 Lord knows what mistakes a guy like that can make. 384 00:37:21,607 --> 00:37:23,842 I don't care how long his family's been practicing. 385 00:37:23,909 --> 00:37:25,711 It's not the 1800s. 386 00:37:25,777 --> 00:37:28,414 To some around here, it still is. 387 00:37:28,480 --> 00:37:30,316 Well, that's not good enough. 388 00:37:34,986 --> 00:37:37,956 Come on, I know what will take your mind off this stuff. 389 00:37:45,096 --> 00:37:48,967 Well, this goes without saying, but I'm gonna say it anyway. 390 00:37:49,034 --> 00:37:51,503 Don't point it at your face. 391 00:37:53,004 --> 00:37:55,073 This here is your aim. 392 00:37:55,140 --> 00:37:58,310 Just step up, take a good look... 393 00:37:58,377 --> 00:38:02,348 ...and squeeze. Don't pull the trigger. Squeeze it. 394 00:38:09,488 --> 00:38:11,557 Try it again, but this time... 395 00:38:12,591 --> 00:38:13,792 ...aim for the bottles. 396 00:38:29,675 --> 00:38:31,743 So you're not married, huh? 397 00:38:33,178 --> 00:38:34,846 I was. 398 00:38:35,881 --> 00:38:37,849 She passed away. 399 00:38:39,017 --> 00:38:41,119 I'm so sorry. 400 00:38:41,920 --> 00:38:44,122 I bet she was amazing. 401 00:38:47,793 --> 00:38:49,595 Yeah, she was. 402 00:38:54,032 --> 00:38:57,836 That's how I feel about Courtney. We were meant to be together. 403 00:38:57,903 --> 00:39:00,939 I know it more than I know anything. 404 00:39:01,006 --> 00:39:06,177 But sometimes she looks at me as that dopey kid she grew up with. 405 00:39:06,244 --> 00:39:08,346 Just makes it hard sometimes... 406 00:39:09,347 --> 00:39:12,551 ...you know, to ask her to marry me. 407 00:39:18,123 --> 00:39:20,659 Just be yourself, Bobby. 408 00:39:20,726 --> 00:39:22,928 If it's meant to be, it will be. 409 00:39:25,531 --> 00:39:27,466 Thanks for listening. 410 00:39:30,502 --> 00:39:32,538 You're a good friend. 411 00:39:32,604 --> 00:39:34,272 You too. 412 00:39:35,841 --> 00:39:38,176 What do you say we go shooting again tomorrow? 413 00:39:38,243 --> 00:39:40,378 Now that's the spirit... Sure thing. 414 00:39:40,446 --> 00:39:42,347 ...that beat the Germans. 415 00:39:42,414 --> 00:39:44,716 And when we get back to the Lovett's, 416 00:39:44,783 --> 00:39:47,018 check the barn. I bet your ride's done. 417 00:40:09,040 --> 00:40:12,410 What are you doing? You look like you've seen a ghost. 418 00:40:12,478 --> 00:40:15,447 There was somebody standing in here, just staring. 419 00:40:15,514 --> 00:40:17,115 You must be talking about Curly. 420 00:40:17,182 --> 00:40:19,050 He takes walks like everyone else. 421 00:40:19,117 --> 00:40:20,719 Just ends up in stranger places. 422 00:40:21,953 --> 00:40:23,755 What's wrong with him? 423 00:40:23,822 --> 00:40:25,791 He had the fever, but he's one of the lucky ones. 424 00:40:25,857 --> 00:40:29,495 It passed, and thanks to Dr. Greaver, he lost only a little spunk. 425 00:40:32,864 --> 00:40:34,032 It looks like you have a short here. 426 00:40:34,099 --> 00:40:35,834 I'm gonna fix that for you, okay? 427 00:42:57,809 --> 00:43:00,411 Now let us repeat God's law. 428 00:43:00,478 --> 00:43:03,682 Solidarity and steadfastness. 429 00:43:03,749 --> 00:43:07,485 Solidarity and steadfastness. 430 00:43:07,552 --> 00:43:10,521 We are the union of the divine. 431 00:43:10,588 --> 00:43:14,860 We are the union of the divine. 432 00:43:14,926 --> 00:43:19,330 And we shall cherish equilibrium and peace. 433 00:43:19,397 --> 00:43:24,469 And we shall cherish equilibrium and peace. 434 00:43:41,653 --> 00:43:43,722 Learn to love it here. 435 00:43:53,531 --> 00:43:55,500 Maybe you can help me. I'm a little 436 00:43:55,566 --> 00:43:57,468 lost. I'm looking for Rockwell Falls. 437 00:44:02,640 --> 00:44:07,779 Excuse me. Hello? Sir. Hey, wait! 438 00:44:07,846 --> 00:44:11,249 Hello, sir, wait a minute. Please. 439 00:44:13,618 --> 00:44:17,122 There you go, fellas. Take it easy, don't work too hard. 440 00:44:21,226 --> 00:44:25,797 Howdy! Mr. Kady. Edgar Smalls. Well, what can I do for you? 441 00:44:25,864 --> 00:44:28,066 I need a new fuse for Belma's barn. 442 00:44:28,133 --> 00:44:30,101 Let's see what I got. 443 00:44:31,937 --> 00:44:33,739 That delivery guy that just left. 444 00:44:33,805 --> 00:44:35,006 Yeah. Red? 445 00:44:35,073 --> 00:44:36,742 Yeah, when I was outside town... 446 00:44:36,808 --> 00:44:39,644 ...I asked to find Rockwell Falls. He didn't help me. 447 00:44:39,711 --> 00:44:43,381 Strange fellow. Comes in a few times a week, depending. 448 00:44:43,448 --> 00:44:45,516 The delivery guys mind their own business. 449 00:44:45,583 --> 00:44:47,986 But that's how we like it. 450 00:44:52,991 --> 00:44:55,293 Where are your manners, Curly? 451 00:44:55,360 --> 00:44:57,095 Can't you see we have a new friend? 452 00:44:57,162 --> 00:45:00,398 Say hello to Mr. Kady. He's moved here from Chicago. 453 00:45:00,465 --> 00:45:02,400 Actually, I'm just passing through. 454 00:45:02,467 --> 00:45:04,669 Oh, sure, my apologies. 455 00:45:08,874 --> 00:45:11,542 We've already met, Curly. 456 00:45:11,609 --> 00:45:13,378 You were in Belma's barn. 457 00:45:13,444 --> 00:45:15,280 You remember? 458 00:45:15,346 --> 00:45:19,818 He's not 100 percent, Mr. Kady. He probably won't remember. 459 00:45:19,885 --> 00:45:22,754 Hasn't been the same since his brush with the fever. 460 00:45:32,030 --> 00:45:33,264 Run! Run! 461 00:45:33,331 --> 00:45:34,332 Curly! 462 00:45:36,634 --> 00:45:39,771 I'm terribly sorry, Mr. Kady. He's never acted up like this. 463 00:45:40,738 --> 00:45:42,273 I'm terribly, terribly sorry. 464 00:45:42,340 --> 00:45:43,909 It's okay. 465 00:45:43,975 --> 00:45:45,476 It's fine. 466 00:45:49,080 --> 00:45:51,082 You all right, mister? 467 00:45:51,716 --> 00:45:54,619 Yeah. Obie... 468 00:45:57,355 --> 00:45:59,424 You know Amanda Jacobs? 469 00:45:59,490 --> 00:46:02,093 I guess. As much as anybody. 470 00:46:02,160 --> 00:46:03,829 Why is she at Dr. Greaver's? 471 00:46:03,895 --> 00:46:05,063 She has the fever. 472 00:46:05,130 --> 00:46:07,198 That's the only reason anyone goes there. 473 00:46:07,265 --> 00:46:10,301 Watch. She'll be different when she gets out. 474 00:46:10,368 --> 00:46:11,970 How will she be different? 475 00:46:12,037 --> 00:46:13,271 She'll be happy. 476 00:46:13,338 --> 00:46:14,505 What's the fever? 477 00:46:18,043 --> 00:46:20,478 Obie, what's the fever? 478 00:46:21,579 --> 00:46:23,614 I don't know. 479 00:46:23,681 --> 00:46:26,784 But they all look the same when they get it. 480 00:46:26,852 --> 00:46:28,653 What do they look like? 481 00:46:30,455 --> 00:46:32,057 Like you. 482 00:46:57,782 --> 00:47:00,018 Never any crime, huh? 483 00:49:10,348 --> 00:49:12,117 Hello, Amanda. 484 00:49:12,917 --> 00:49:14,452 My name is Steve. 485 00:49:14,519 --> 00:49:16,854 I saw you in the window. I wanted to talk to you. 486 00:49:16,921 --> 00:49:19,390 You talk to everybody, don't you? 487 00:49:20,891 --> 00:49:22,793 Right. I work with the Census Bureau. 488 00:49:22,860 --> 00:49:25,263 Not anymore. 489 00:49:25,330 --> 00:49:26,397 What do you mean? 490 00:49:26,464 --> 00:49:27,832 They'll find you a new job. 491 00:49:27,898 --> 00:49:30,401 And if you want to leave, you're sick... 492 00:49:30,468 --> 00:49:34,372 ...and they'll save you, just like they're trying to save me. 493 00:49:36,341 --> 00:49:38,043 They're watching you. 494 00:49:38,109 --> 00:49:39,877 Who is? Who's watching? 495 00:49:39,944 --> 00:49:43,314 Everyone. Can't you see it? 496 00:49:47,952 --> 00:49:50,188 Okay, Amanda. 497 00:49:53,391 --> 00:49:55,860 Do you know what happened to your father? 498 00:49:59,364 --> 00:50:01,599 He tried to leave. 499 00:50:01,666 --> 00:50:03,968 And they killed him? 500 00:50:04,035 --> 00:50:06,337 They say God did. 501 00:50:09,607 --> 00:50:13,044 What happened here? 502 00:50:14,545 --> 00:50:17,215 I'm just going to look, okay? 503 00:50:22,587 --> 00:50:24,622 Did Dr. Greaver do this to you? 504 00:50:28,326 --> 00:50:29,627 I'm scared. 505 00:50:29,694 --> 00:50:31,896 I'm gonna get you out of here, okay? 506 00:50:31,962 --> 00:50:34,799 Come on. Here we go. 507 00:50:38,469 --> 00:50:39,770 We should go back. 508 00:50:39,837 --> 00:50:41,106 It's all right. 509 00:50:43,174 --> 00:50:45,776 Help! Help, he's taking me. Help! 510 00:50:45,843 --> 00:50:47,412 It's all right. Okay? Please. 511 00:50:47,478 --> 00:50:49,147 Mr. Kady, let go of the child. 512 00:50:49,214 --> 00:50:51,749 They're abusing her. She's got marks on her face. 513 00:50:51,816 --> 00:50:54,452 Mr. Kady, let go of the child. She's been through enough. 514 00:50:54,519 --> 00:50:55,920 You can see that for yourself. 515 00:50:55,986 --> 00:50:57,388 Help me! Help me. 516 00:50:57,455 --> 00:50:58,889 There, there, child. It's all right now. 517 00:50:58,956 --> 00:51:01,292 Help me. 518 00:51:01,359 --> 00:51:02,727 Sheriff, you can't let this happen. 519 00:51:02,793 --> 00:51:03,994 I'm not. 520 00:51:04,061 --> 00:51:06,897 Take the child inside, Mildred. 521 00:51:06,964 --> 00:51:08,899 I have to speak with Mr. Kady. 522 00:51:18,209 --> 00:51:23,047 Mr. Kady, Amanda Jacobs may only be 12 years old... 523 00:51:23,114 --> 00:51:25,650 ...but she has the fever. 524 00:51:26,717 --> 00:51:27,818 What fever? 525 00:51:27,885 --> 00:51:28,986 The only kind that matters. 526 00:51:29,053 --> 00:51:30,921 Like I said before: Talking crazy, 527 00:51:30,988 --> 00:51:33,023 thinking everyone's out to get you. 528 00:51:33,090 --> 00:51:35,293 That our little town isn't as perfect as it is. 529 00:51:35,360 --> 00:51:38,996 No one knows exactly why it happens, but it's easy to spot. 530 00:51:39,063 --> 00:51:42,333 A look in the eye, like an animal backed into a corner. 531 00:51:42,400 --> 00:51:44,369 Eventually they try to run, but we 532 00:51:44,435 --> 00:51:46,604 try to stop them before God does. 533 00:51:46,671 --> 00:51:47,838 What are you talking about? 534 00:51:47,905 --> 00:51:49,407 As long as we can remember... 535 00:51:49,474 --> 00:51:51,909 ...Mr. Kady, God punishes those that try to leave. 536 00:51:53,578 --> 00:51:55,213 Are you saying... 537 00:51:55,280 --> 00:52:00,418 ...that everyone that wants to leave Rockwell Falls has this fever? 538 00:52:00,485 --> 00:52:04,155 It's a sickness, Mr. Kady, born from a lack of faith... 539 00:52:04,222 --> 00:52:06,624 ...and my methods are the only successful means... 540 00:52:06,691 --> 00:52:09,727 ...to bring them back into the population. We have to try to help. 541 00:52:11,729 --> 00:52:12,830 That's insane. 542 00:52:12,897 --> 00:52:14,265 What's insane is why anyone... 543 00:52:14,332 --> 00:52:16,367 ...would want to leave in the first place. 544 00:52:20,871 --> 00:52:22,507 Well... 545 00:52:24,342 --> 00:52:27,212 ...if there is something wrong going on here... 546 00:52:27,278 --> 00:52:29,079 ...I'm gonna have to report it. 547 00:52:31,816 --> 00:52:35,820 Jeez, I'm sorry to hear that, but we've got nothing to hide. 548 00:52:36,787 --> 00:52:39,089 How are you feeling, Mr. Kady? 549 00:52:40,258 --> 00:52:42,159 You look a little peaked. 550 00:52:42,227 --> 00:52:44,229 Get the sheriff to give you a lift. 551 00:52:44,295 --> 00:52:46,231 You look like you could use some rest. 552 00:52:55,240 --> 00:52:56,974 That's okay. 553 00:52:57,041 --> 00:52:58,543 I'll walk. 554 00:53:04,815 --> 00:53:06,384 Hello, Mr. Kady. 555 00:53:07,151 --> 00:53:08,553 Beautiful day, Mr. Kady. 556 00:53:11,222 --> 00:53:12,523 Hello, Mr. Kady. 557 00:53:12,590 --> 00:53:13,858 How do you do, Mr. Kady? 558 00:53:16,594 --> 00:53:17,695 Good day, Mr. Kady. 559 00:53:17,762 --> 00:53:18,829 Hi there, Mr. Kady. 560 00:53:41,986 --> 00:53:44,955 Hello, Mr. Kady. What can I do for you? 561 00:53:53,998 --> 00:53:56,901 It doesn't look like your friend is gonna make it today. 562 00:53:56,967 --> 00:53:59,103 You sure he knows where we are? 563 00:54:00,037 --> 00:54:02,206 Yeah, I told him. 564 00:54:02,273 --> 00:54:05,075 Maybe he found something better to do, huh? 565 00:54:07,445 --> 00:54:09,113 Maybe he just forgot. 566 00:54:09,947 --> 00:54:11,148 Yeah, that could be it. 567 00:54:14,352 --> 00:54:17,788 You know what's going on with Amanda Jacobs, don't you? 568 00:54:21,426 --> 00:54:23,027 You don't know what it's like here. 569 00:54:23,093 --> 00:54:25,330 Then tell me. Please. 570 00:54:25,396 --> 00:54:28,933 They think that I'm dangerous because I don't like it here. 571 00:54:28,999 --> 00:54:31,536 But not to them. To myself. 572 00:54:31,602 --> 00:54:34,705 They've tried to kill my spirit. I keep my thoughts close... 573 00:54:34,772 --> 00:54:36,641 ...where they can't find them, all the while... 574 00:54:36,707 --> 00:54:40,177 ...just hoping for a chance to leave. 575 00:54:40,244 --> 00:54:41,679 Like Amanda. 576 00:54:44,715 --> 00:54:46,183 I've gotta find her. 577 00:54:46,250 --> 00:54:48,319 No, don't. Steve, it's too dangerous. 578 00:54:52,256 --> 00:54:54,058 Bobby, you know, some people are 579 00:54:54,124 --> 00:54:55,993 starting to whisper about them two. 580 00:54:56,060 --> 00:54:58,228 Stop it, Christian. 581 00:54:59,063 --> 00:55:01,198 He wouldn't do that. 582 00:55:01,265 --> 00:55:02,400 He's my friend. 583 00:55:05,069 --> 00:55:09,840 Still, I wouldn't wait too much longer to ask Courtney to marry you. 584 00:55:20,117 --> 00:55:24,154 Tomorrow, everyone will be at the festival. 585 00:55:24,221 --> 00:55:27,892 You just... You go there, you let everyone see that you're okay. 586 00:55:27,958 --> 00:55:29,059 And then you just slip away. 587 00:55:29,126 --> 00:55:32,463 I can't just sit here and wait and do nothing. 588 00:55:32,530 --> 00:55:35,366 If you go now, you'll only put her in more danger. 589 00:55:35,433 --> 00:55:37,267 If they figure out what you're doing, 590 00:55:37,334 --> 00:55:39,136 they'll just take her somewhere else. 591 00:55:39,804 --> 00:55:41,806 Steve... 592 00:55:43,207 --> 00:55:45,710 ...stay with me. 593 00:55:45,776 --> 00:55:48,746 I don't belong here. 594 00:55:48,813 --> 00:55:51,782 This isn't... This isn't right. 595 00:55:51,849 --> 00:55:55,520 Just promise me that you will take me with you. 596 00:55:57,422 --> 00:55:59,223 I promise. 597 00:58:08,719 --> 00:58:11,388 Hey, Steve-O. What happened to you yesterday? 598 00:58:11,455 --> 00:58:14,458 Thought we were going shooting. 599 00:58:14,525 --> 00:58:17,828 That's right. You know, I completely forgot, Bobby. I'm sorry. 600 00:58:19,196 --> 00:58:22,099 Hey, Steve. Come on, let's dance. 601 00:58:29,139 --> 00:58:32,109 Boy, that's some friend you got there, Bobby. 602 00:58:32,176 --> 00:58:34,178 Shut up, Christian. 603 00:58:42,252 --> 00:58:43,988 What was that all about? 604 00:58:44,054 --> 00:58:45,723 I really need to talk to you... 605 00:58:46,624 --> 00:58:48,358 ...but everybody's watching us. 606 00:58:56,867 --> 00:58:58,836 Past the woods there's a cabin... 607 00:58:58,903 --> 00:59:02,339 ...about a half mile in. And if you're in trouble, you find it. 608 00:59:03,173 --> 00:59:04,975 Courtney. What? 609 00:59:05,042 --> 00:59:07,511 Come stand with your mama. 610 00:59:08,078 --> 00:59:09,714 Find it. 611 00:59:14,184 --> 00:59:16,520 Gather around, everyone. Gather around. 612 00:59:16,587 --> 00:59:19,757 Is everyone here? Minus the notable exceptions: 613 00:59:19,824 --> 00:59:23,828 Amanda, the Sydes, the Hillenbocks? 614 00:59:23,894 --> 00:59:26,296 Well, that should be everybody, then. 615 00:59:29,634 --> 00:59:31,902 We give you thanks, almighty Father... 616 00:59:31,969 --> 00:59:35,305 ...for bringing new friends to the community. 617 00:59:35,372 --> 00:59:39,076 We give you thanks, O Lord our God. 618 00:59:39,143 --> 00:59:44,649 Solidarity and steadfastness. We are the union of the divine... 619 00:59:44,715 --> 00:59:49,486 ...and we shall cherish equilibrium and peace. 620 00:59:49,553 --> 00:59:51,789 All right, enjoy yourself, everyone. 621 00:59:56,627 --> 00:59:59,363 I can't believe this is the second one this year. 622 00:59:59,429 --> 01:00:03,100 Would have had a third if Ray Jacobs hadn't done what he did. 623 01:00:06,971 --> 01:00:09,373 How often do you have these festivals? 624 01:00:09,439 --> 01:00:11,108 On what? It depends. 625 01:00:11,175 --> 01:00:12,877 The population, of course. 626 01:00:12,943 --> 01:00:16,113 Why, we're having this one because of you. 627 01:00:16,180 --> 01:00:20,785 Didn't you know? You make 437. 628 01:00:28,392 --> 01:00:32,730 I'm so happy and blessed. Thank you for this. 629 01:00:40,738 --> 01:00:44,308 Don't forget to restart your clocks until next time. 630 01:00:45,509 --> 01:00:47,912 Now, let's try to finish off Sadie's pies 631 01:00:47,978 --> 01:00:50,314 there. She's put a lot of love in them. 632 01:00:59,724 --> 01:01:01,191 Are you out of your minds? 633 01:01:01,258 --> 01:01:04,729 Doc, looks like we've got a live one. 634 01:01:04,795 --> 01:01:07,131 Are you all out of your fucking minds?! 635 01:01:07,197 --> 01:01:11,201 How you doing there, Steve? Why don't you come along with us. 636 01:01:11,268 --> 01:01:14,571 It's okay, Steve-O. The doctor can help. 637 01:01:14,638 --> 01:01:16,807 Run! Run! 638 01:01:23,680 --> 01:01:25,382 Keep him still. 639 01:01:25,449 --> 01:01:27,551 No. Don't hurt him, please! 640 01:01:27,617 --> 01:01:30,020 Why would we hurt him? We're concerned about his health. 641 01:01:31,288 --> 01:01:32,990 He's got the fever. He wants to run, 642 01:01:33,057 --> 01:01:34,992 just like you wanted to before. 643 01:01:35,059 --> 01:01:37,027 He's not sick! You are! All of you! 644 01:01:37,094 --> 01:01:38,595 You don't know what you're saying. 645 01:01:38,662 --> 01:01:40,464 I won't. Take it back. 646 01:01:40,530 --> 01:01:41,866 Come on. It's evil! 647 01:01:41,932 --> 01:01:43,600 Help her. Take her to Doc Greaver. 648 01:01:43,667 --> 01:01:45,669 No! No! 649 01:01:46,236 --> 01:01:48,072 No! 650 01:01:49,439 --> 01:01:51,809 Very good. 651 01:01:51,876 --> 01:01:53,443 How are you feeling, son? 652 01:01:57,848 --> 01:02:02,119 Don't be embarrassed, Mr. Kady. We've seen it all before. 653 01:02:02,186 --> 01:02:04,989 You killed her. 654 01:02:05,055 --> 01:02:07,124 You killed that poor woman. 655 01:02:07,191 --> 01:02:09,193 Her name was Ruby Flynn. 656 01:02:09,259 --> 01:02:11,161 And Ruby was honored to sacrifice 657 01:02:11,228 --> 01:02:13,497 herself for the good of the community. 658 01:02:16,901 --> 01:02:20,337 We can't help you understand until you lie still. 659 01:02:21,872 --> 01:02:26,877 Back in 1860, the population of Rockwell Falls was 436. 660 01:02:26,944 --> 01:02:30,547 And the town was happy and prosperous. 661 01:02:31,816 --> 01:02:34,118 But then a wicked man came to town... 662 01:02:34,184 --> 01:02:36,954 ...and his wickedness spread amongst the community... 663 01:02:37,021 --> 01:02:42,726 ...until God wiped the cancer clear out by fire. 664 01:02:44,528 --> 01:02:47,297 Seymour Grateman, my great-grandfather... 665 01:02:47,364 --> 01:02:49,099 ...he rebuilt the town. 666 01:02:49,166 --> 01:02:53,804 And he established a moratorium on the population: 436. 667 01:02:53,871 --> 01:02:58,108 And that number obviously pleased our Father because... 668 01:02:58,175 --> 01:03:02,813 - ...well, we guard it to this very day. - It's God's law. 669 01:03:02,880 --> 01:03:06,150 But I didn't move here. I'm going home to Chicago. 670 01:03:07,317 --> 01:03:08,752 I have a home. 671 01:03:08,819 --> 01:03:11,889 We believe in our ways, Mr. Kady. 672 01:03:11,956 --> 01:03:15,993 But we don't suppose the outside world would understand. 673 01:03:16,060 --> 01:03:18,262 We know we've been chosen... 674 01:03:18,328 --> 01:03:21,398 - ...just as you were. - That's what your fever is. 675 01:03:21,465 --> 01:03:24,835 You give subversion a name and then you cure it? 676 01:03:24,902 --> 01:03:27,671 Mr. Kady, we did not create the fever. 677 01:03:27,737 --> 01:03:31,175 You're having a spell now. Can you feel that rage and anger? 678 01:03:31,241 --> 01:03:32,609 That's not what God intended. 679 01:03:32,676 --> 01:03:34,311 We must save you from yourself. 680 01:03:34,378 --> 01:03:37,647 Believe us, Mr. Kady, everyone who tries running ends up dying. 681 01:03:37,714 --> 01:03:40,417 Not by our hands, but by God's. 682 01:03:41,318 --> 01:03:43,653 People will be looking for me. 683 01:03:43,720 --> 01:03:46,623 That's all right. We have taken care of that. 684 01:03:46,690 --> 01:03:48,859 What does that mean? 685 01:03:48,926 --> 01:03:52,429 You'll learn to love it here, Mr. Kady, like everyone. 686 01:03:52,496 --> 01:03:54,331 I'm not staying here! Do you hear me? 687 01:03:54,398 --> 01:03:55,432 Doc. 688 01:03:55,499 --> 01:03:56,533 I am not staying here! 689 01:03:59,336 --> 01:04:02,772 God! No, don't! No! 690 01:04:02,839 --> 01:04:04,441 Don't! Please! 691 01:04:04,508 --> 01:04:06,610 It's for your own good, Mr. Kady. 692 01:04:06,676 --> 01:04:11,115 No, don't! Please! Don't! 693 01:04:12,616 --> 01:04:14,384 You'll see a bright light... 694 01:04:14,451 --> 01:04:16,520 ...and it feels like you're dying, but don't worry. 695 01:04:19,189 --> 01:04:23,227 No! No. No. 696 01:04:38,142 --> 01:04:41,078 Solidarity and steadfastness. 697 01:04:41,145 --> 01:04:43,914 We are the union of the divine. 698 01:04:43,981 --> 01:04:47,717 We shall cherish equilibrium and peace. 699 01:04:54,091 --> 01:04:57,161 Dear Frank: My life has changed here. 700 01:04:57,227 --> 01:05:00,998 I've found a new home. Send regards to everyone and arrange... 701 01:05:01,065 --> 01:05:03,067 ...to take what you want from my place and my office. 702 01:05:03,133 --> 01:05:07,537 Tell the boss I'll send the reports soon. Thanks. Steve. 703 01:05:18,348 --> 01:05:21,185 Hi, you've reached Steve. Leave me a message. 704 01:05:29,960 --> 01:05:32,662 Easy, honey. You're fine. 705 01:05:32,729 --> 01:05:36,200 You were having a nightmare, but those will go away soon. 706 01:05:38,035 --> 01:05:40,837 You're running a little hot but you'll be fine. Don't worry. 707 01:05:40,904 --> 01:05:43,073 Mr. Kady. Stop. 708 01:05:47,077 --> 01:05:48,245 Get me the sheriff. 709 01:06:05,095 --> 01:06:06,096 Thattaboy. 710 01:06:08,565 --> 01:06:09,566 That's it. 711 01:06:12,502 --> 01:06:13,503 Watch yourself. 712 01:06:18,575 --> 01:06:20,177 Hey, boy! 713 01:06:21,445 --> 01:06:22,779 Where you going? 714 01:06:50,040 --> 01:06:53,743 Why didn't you go, Steve? 715 01:07:15,465 --> 01:07:17,767 Get out of the car. Now. 716 01:07:20,204 --> 01:07:23,140 It doesn't run. They parted it years ago. 717 01:07:23,207 --> 01:07:25,109 Even if it did, you can't get away. 718 01:07:25,175 --> 01:07:26,643 Who are you? 719 01:07:26,710 --> 01:07:28,412 My name is John Green. 720 01:07:28,478 --> 01:07:30,147 I came here eight years ago. 721 01:07:30,214 --> 01:07:32,449 I also thought I was just passing through. 722 01:07:35,319 --> 01:07:37,887 You do what I say. 723 01:07:37,954 --> 01:07:40,724 You have to be one of them. Do you understand? 724 01:07:40,790 --> 01:07:43,127 You have to be one of them. 725 01:07:45,995 --> 01:07:47,597 Come here, boy. 726 01:07:48,098 --> 01:07:50,234 Hey. 727 01:07:50,300 --> 01:07:51,301 You looking for Mr. Kady? 728 01:07:51,368 --> 01:07:52,569 He's not doing good. 729 01:07:52,636 --> 01:07:54,104 We need to get him some help. 730 01:07:54,171 --> 01:07:57,174 You got it all wrong. I invited him up a few days ago. 731 01:07:58,908 --> 01:08:01,211 If you don't believe me, sheriff, come on. 732 01:08:01,278 --> 01:08:02,779 Steve! 733 01:08:03,847 --> 01:08:05,515 I'd like to have a word with you. 734 01:08:09,353 --> 01:08:10,720 What seems to be the trouble? 735 01:08:10,787 --> 01:08:12,222 About to ask you the same. 736 01:08:12,289 --> 01:08:14,158 Belma called. 737 01:08:14,224 --> 01:08:17,894 She said you ran from her place. 738 01:08:17,961 --> 01:08:22,632 My God, I am so sorry. I didn't mean to cause any trouble. 739 01:08:22,699 --> 01:08:24,568 He's lying. I had a strange feeling... 740 01:08:24,634 --> 01:08:26,936 Give him a chance. He's been a straight arrow. 741 01:08:27,003 --> 01:08:28,572 Even forgave my son, Curly. 742 01:08:29,005 --> 01:08:30,874 Steve. 743 01:08:30,940 --> 01:08:33,277 Do you understand how things work around here? 744 01:08:33,343 --> 01:08:36,346 I sure do, sheriff. 745 01:08:36,413 --> 01:08:41,385 I understand how important God's laws are. 746 01:08:41,451 --> 01:08:44,921 That's why everything is so... So peaceful. 747 01:08:47,557 --> 01:08:49,693 It's what God intended. 748 01:08:52,496 --> 01:08:54,831 Temperature's running high, but he seems fine. 749 01:08:54,898 --> 01:08:57,334 May have been a spell. 750 01:08:57,401 --> 01:08:59,903 Be more careful next time. You don't 751 01:08:59,969 --> 01:09:01,305 want us getting the wrong impression. 752 01:09:01,371 --> 01:09:03,840 It won't happen again. I promise. 753 01:09:03,907 --> 01:09:05,108 Thattaboy. 754 01:09:05,175 --> 01:09:06,743 Why don't you come back with us. 755 01:09:06,810 --> 01:09:09,246 It's lunch. I'm sure Belma's cooking up something. 756 01:09:09,313 --> 01:09:12,882 Give us a minute. I want him to say bye to the kids. 757 01:09:12,949 --> 01:09:14,884 They took a liking to him. 758 01:09:24,294 --> 01:09:26,162 There must be a way out. 759 01:09:26,230 --> 01:09:27,797 What are you so afraid of? 760 01:09:27,864 --> 01:09:30,267 That they're right. 761 01:09:30,334 --> 01:09:32,736 Strange things happen to anyone who tries to leave. 762 01:09:32,802 --> 01:09:33,803 I can't explain. 763 01:09:33,870 --> 01:09:35,004 Self-fulfilling prophecy. 764 01:09:35,071 --> 01:09:37,073 You think something's gonna happen, it will. 765 01:09:37,140 --> 01:09:39,276 What about the delivery trucks that come in? 766 01:09:39,343 --> 01:09:41,678 They don't stay the night. That's the difference. 767 01:09:41,745 --> 01:09:44,113 Would you listen to yourself? If you buy 768 01:09:44,180 --> 01:09:46,383 into this, you are as crazy as they are. 769 01:09:48,385 --> 01:09:53,323 Look, I am getting out of here, with or without your help. 770 01:09:53,390 --> 01:09:55,259 Have you had the nightmares? 771 01:09:59,963 --> 01:10:02,699 Maybe you can close your eyes to all this... 772 01:10:03,667 --> 01:10:05,502 ...but I can't. 773 01:10:08,638 --> 01:10:10,274 He's gonna help me with my boat. 774 01:10:10,340 --> 01:10:12,542 We knew you'd come around. 775 01:10:12,609 --> 01:10:14,911 Help me with the crops on Saturday. 776 01:10:28,625 --> 01:10:30,494 Harmony's gonna have the baby soon. 777 01:10:30,560 --> 01:10:33,129 That will put us back at 437. 778 01:10:33,196 --> 01:10:36,433 Some don't want another drawing, so here's your chance. 779 01:10:36,500 --> 01:10:39,469 Get rid of him. Everyone will look the other way. 780 01:10:39,536 --> 01:10:41,271 Then you do it. 781 01:10:44,608 --> 01:10:46,543 I can't hurt nobody, Christian. 782 01:10:46,610 --> 01:10:49,679 Deputy Hecker, Mr. Kady just left Belma's. 783 01:10:49,746 --> 01:10:52,349 I want you to keep an eye on him. 784 01:10:52,416 --> 01:10:55,084 I'm on it, sheriff. 785 01:10:55,151 --> 01:10:58,855 You know, you always were stupid, Bobby. 786 01:10:58,922 --> 01:11:00,990 And look where it's gotten you. 787 01:11:15,639 --> 01:11:17,941 Belma said you called the house. 788 01:11:20,677 --> 01:11:22,546 What do you want? 789 01:11:22,612 --> 01:11:25,515 There's a secret road past the old sinkhole. 790 01:11:25,582 --> 01:11:27,351 It's how the delivery trucks get in and out. 791 01:11:27,417 --> 01:11:30,720 That kid Obie follows them down the road. 792 01:11:30,787 --> 01:11:33,289 Turn right just past the bridge. 793 01:11:33,357 --> 01:11:35,325 There's a delivery today at 4. 794 01:11:51,975 --> 01:11:53,877 Deputy Hecker, he's walking up Main, 795 01:11:53,943 --> 01:11:55,912 heading toward the hardware store. 796 01:11:55,979 --> 01:11:57,547 I got him. 797 01:12:08,291 --> 01:12:09,759 How you feeling, Mr. Kady? 798 01:12:09,826 --> 01:12:11,361 Just a spell, you know how it is. 799 01:12:11,428 --> 01:12:13,563 Listen, do you have any kerosene? 800 01:12:13,630 --> 01:12:15,432 Belma could use some for her burner. 801 01:12:15,499 --> 01:12:17,401 Just a sec. 802 01:12:36,520 --> 01:12:38,788 Welcome to Rockwell Falls. 803 01:12:38,855 --> 01:12:41,658 No, Curly, that was a few days ago. 804 01:12:41,725 --> 01:12:43,126 You mind if I head out the back? 805 01:12:43,192 --> 01:12:44,227 Go ahead. 806 01:12:44,293 --> 01:12:45,294 Thanks again. 807 01:13:52,662 --> 01:13:54,998 I've been thinking about what you said. 808 01:13:57,066 --> 01:13:59,402 About being my friend and all. 809 01:14:01,237 --> 01:14:03,306 I'm confused, Steve-O. 810 01:14:03,372 --> 01:14:05,675 Stopped by the house the other night... 811 01:14:05,742 --> 01:14:08,645 ...to finally ask Courtney to marry me... 812 01:14:08,712 --> 01:14:11,681 ...and I stumbled up next to the barn. 813 01:14:11,748 --> 01:14:15,418 You and Courtney were already together. 814 01:14:15,485 --> 01:14:16,853 I'm sorry. 815 01:14:16,920 --> 01:14:20,123 Do you think I'm dumb? Is that it? 816 01:14:20,189 --> 01:14:22,025 Think I'm some stupid country boy... 817 01:14:22,091 --> 01:14:24,360 ...and you can take her out from under my nose? 818 01:14:24,427 --> 01:14:26,195 God, it hurts so bad. No. I don't. 819 01:14:26,262 --> 01:14:27,296 Bobby, listen... 820 01:14:27,363 --> 01:14:28,431 You can't imagine how it hurts. 821 01:14:29,398 --> 01:14:31,400 If you ever loved her... 822 01:14:31,467 --> 01:14:35,138 ...you will help me get her out of here. 823 01:14:35,204 --> 01:14:37,273 You don't know what you're dealing with. 824 01:14:37,340 --> 01:14:38,875 Please, give her a chance. 825 01:14:42,779 --> 01:14:45,014 I just want this to go away. 826 01:14:46,449 --> 01:14:49,452 I just want it to go away. 827 01:14:49,519 --> 01:14:52,956 I just want it to go away. 828 01:14:53,022 --> 01:14:56,259 Bobby, you don't mean that. You don't mean that. 829 01:14:56,325 --> 01:14:58,194 Put the gun down. 830 01:14:59,563 --> 01:15:01,464 Put the gun down. 831 01:15:04,433 --> 01:15:06,469 It's okay. 832 01:15:06,536 --> 01:15:08,104 It's okay. 833 01:15:08,171 --> 01:15:09,673 Please. 834 01:15:13,476 --> 01:15:15,044 Come on. 835 01:15:21,951 --> 01:15:26,122 I'm just all messed up inside. 836 01:15:26,189 --> 01:15:28,592 This beer gets to my head sometimes. 837 01:15:28,658 --> 01:15:30,126 I'm sorry, Bobby. 838 01:15:55,184 --> 01:15:56,786 Where's Mr. Kady? I saw him come in. 839 01:15:56,853 --> 01:15:58,622 Yeah, he left out back a while ago. 840 01:16:22,612 --> 01:16:23,747 It's a fire! 841 01:16:23,813 --> 01:16:24,881 Get down! 842 01:16:26,382 --> 01:16:28,652 It's our garage! 843 01:16:28,718 --> 01:16:30,754 Relax everyone, relax. 844 01:16:30,820 --> 01:16:34,323 Jack? Jack, get a bucket brigade going from that tower. 845 01:16:35,224 --> 01:16:36,860 Bobby? 846 01:16:37,827 --> 01:16:39,262 Bobby. 847 01:16:40,496 --> 01:16:42,231 Bobby, you all right? 848 01:16:42,298 --> 01:16:43,967 Bobby. 849 01:16:44,033 --> 01:16:45,735 Greaver's. 850 01:16:45,802 --> 01:16:48,037 He's going after Courtney. 851 01:16:48,838 --> 01:16:50,974 I knew it. Come on. 852 01:16:52,008 --> 01:16:53,276 We are the union of divine. 853 01:16:53,342 --> 01:16:54,678 We are the union of divine. 854 01:16:54,744 --> 01:16:56,545 We cherish equilibrium and peace. 855 01:16:56,612 --> 01:16:58,347 We cherish equilibrium and peace. 856 01:17:10,226 --> 01:17:12,929 Mr. Kady, you do not know what you are doing. 857 01:17:12,996 --> 01:17:15,899 Okay, up against the wall, both of you. 858 01:17:15,965 --> 01:17:18,567 Handcuff yourself to the radiator. 859 01:17:30,079 --> 01:17:31,447 All right, where's Courtney? 860 01:17:31,514 --> 01:17:34,517 She went home this morning, doctor's orders. 861 01:17:34,583 --> 01:17:36,552 Don't lie to me. Where is she? 862 01:17:37,553 --> 01:17:39,455 Has anyone lied to you? 863 01:17:39,522 --> 01:17:41,390 It's you who won't face the truth. 864 01:17:50,666 --> 01:17:51,868 Where's Amanda? Tell me. 865 01:17:51,935 --> 01:17:53,202 You can't help her. 866 01:17:53,269 --> 01:17:54,771 Downstairs. Where is she? 867 01:18:48,825 --> 01:18:52,295 Oh, hello. We weren't expecting company. 868 01:18:55,264 --> 01:18:56,766 I'm getting you out of here. 869 01:18:57,700 --> 01:18:58,802 We don't have much time. 870 01:18:58,868 --> 01:19:00,636 But this is our home. 871 01:19:00,703 --> 01:19:03,506 They haven't found anything permanent for us, but we're ready. 872 01:19:03,572 --> 01:19:05,942 We're doing much better now. 873 01:19:12,181 --> 01:19:13,649 Amanda. 874 01:19:13,716 --> 01:19:14,784 Amanda. 875 01:19:21,257 --> 01:19:23,659 Dear, would you like... It's okay. 876 01:19:23,726 --> 01:19:26,162 ...another fresh blueberry muffin? 877 01:19:26,830 --> 01:19:28,397 Come on. 878 01:19:38,041 --> 01:19:39,675 This way. 879 01:19:59,395 --> 01:20:00,930 Oh, my God. 880 01:20:30,726 --> 01:20:32,761 There they are. Over there. 881 01:20:37,033 --> 01:20:39,402 He's going for the tow truck. 882 01:20:39,468 --> 01:20:40,803 Get in there. 883 01:20:45,274 --> 01:20:46,542 Get down. Keys? 884 01:20:46,609 --> 01:20:47,843 Under the seat. 885 01:21:13,402 --> 01:21:14,971 Wait here. 886 01:21:28,817 --> 01:21:30,719 There you are. 887 01:21:36,125 --> 01:21:38,928 I'm so glad you're okay. 888 01:21:38,995 --> 01:21:41,264 It's gonna be all right. I'm gonna get you out. 889 01:21:41,330 --> 01:21:42,898 Why? 890 01:21:44,100 --> 01:21:45,368 What? 891 01:21:51,274 --> 01:21:54,143 I'm sorry you missed lunch. It was lovely. 892 01:21:58,214 --> 01:22:00,749 Oh, my God, no. 893 01:22:04,753 --> 01:22:07,556 Come on, we gotta go. 894 01:22:08,457 --> 01:22:10,293 Please, Steve. 895 01:22:11,460 --> 01:22:14,097 Steve. It's too late. 896 01:22:15,198 --> 01:22:17,033 She's been cured. 897 01:23:10,219 --> 01:23:12,588 Get out of the car, Steve. 898 01:23:15,891 --> 01:23:17,693 Stay down. 899 01:23:21,464 --> 01:23:23,732 Don't do this, Bobby. 900 01:23:23,799 --> 01:23:25,834 What are you waiting for? Shoot him! 901 01:23:26,702 --> 01:23:28,104 Shut up, Christian. 902 01:23:28,171 --> 01:23:31,006 It's different now, Bobby. He's got your gun. 903 01:23:36,612 --> 01:23:38,247 Shoot him! 904 01:23:42,351 --> 01:23:44,820 Goddamn it, Bobby, if you won't do it, I will. 905 01:23:58,501 --> 01:24:00,203 Jesus. 906 01:27:01,450 --> 01:27:02,485 Hi there. 907 01:27:02,551 --> 01:27:03,852 Hey. 908 01:27:03,919 --> 01:27:06,188 Seems I got a little tire trouble here. 909 01:27:06,255 --> 01:27:09,191 - Oh, yeah? - Probably from the huge crater in the road. 910 01:27:10,726 --> 01:27:13,796 Listen, I'm on my way to Rockwell Falls. 911 01:27:13,862 --> 01:27:15,498 Looking for a friend of mine. 912 01:27:15,564 --> 01:27:17,733 You must be Frank. 913 01:27:17,800 --> 01:27:20,803 Mr. Kady mentioned you. Nothing but nice things to say. 914 01:27:20,869 --> 01:27:23,171 I'm afraid you just missed him. 915 01:27:23,238 --> 01:27:25,908 No longer with us, as of two days ago. 916 01:27:25,974 --> 01:27:27,476 You're kidding me. 917 01:27:27,543 --> 01:27:29,912 What a jerk. He made it seem like 918 01:27:29,978 --> 01:27:31,780 he was gonna be out here a while. 919 01:27:31,847 --> 01:27:35,318 I thought I'd check in on him, see what the good life's all about. 920 01:27:35,384 --> 01:27:37,320 Well, you're welcome to come into town... 921 01:27:37,386 --> 01:27:39,988 ...have some of the world's best apple pie if you like. 922 01:27:40,055 --> 01:27:43,992 We're having a little celebration. Plenty to eat and drink. 923 01:27:44,059 --> 01:27:45,160 What's the occasion? 924 01:27:45,227 --> 01:27:47,095 Rain, sent from heaven. 925 01:27:47,162 --> 01:27:50,132 Put out a bad fire a couple of days ago. 926 01:27:50,198 --> 01:27:53,336 And Harmony Evans, local girl, just delivered twins. 927 01:27:53,402 --> 01:27:57,473 Oh, and Bobby, my deputy, just got engaged to the love of his life. 928 01:27:57,540 --> 01:27:59,708 Sounds good. I'm hungry. 929 01:27:59,775 --> 01:28:01,043 All right. 930 01:28:01,109 --> 01:28:03,512 Yeah, grab a couple of things. I'll give you a ride. 931 01:28:06,982 --> 01:28:10,285 That tow truck will be back to pick up your car in just a bit. 932 01:28:10,353 --> 01:28:11,854 What about the rest of my stuff? 933 01:28:11,920 --> 01:28:13,489 We're real honest around here. 934 01:28:13,556 --> 01:28:15,524 Never any crime in Rockwell Falls. 935 01:28:15,591 --> 01:28:17,025 Sounds nice. 936 01:28:17,092 --> 01:28:18,394 You'll love it.