1 00:00:02,475 --> 00:00:05,345 John: A cross won't repel them. Sunlight won't kill them. 2 00:00:05,830 --> 00:00:07,958 But the bloodlust -- that part's true. 3 00:00:08,818 --> 00:00:10,566 Dean: That was vampire blood he dosed you with. 4 00:00:10,567 --> 00:00:12,399 Lights are too bright? Sunshine hurt your skin? 5 00:00:12,401 --> 00:00:14,667 I get so hungry. 6 00:00:15,537 --> 00:00:18,402 Just so you know, 911's on speed-dial. 7 00:00:18,404 --> 00:00:20,403 Krissy, you can trust me. So your dad's on the road right now? 8 00:00:20,405 --> 00:00:21,838 Been gone a while? 9 00:00:21,840 --> 00:00:23,172 [ Both grunting ] 10 00:00:23,174 --> 00:00:25,642 My dad left, and he didn't come back. 11 00:00:25,644 --> 00:00:26,543 So I'm coming with you. 12 00:00:26,545 --> 00:00:28,407 No. Hell, no. I'm coming! 13 00:00:28,409 --> 00:00:29,897 Krissy: Why is that waitress getting into that truck? 14 00:00:29,899 --> 00:00:34,254 All right. Come on. Give it up. Good work. 15 00:00:34,256 --> 00:00:35,788 You're a dweeb. 16 00:00:35,790 --> 00:00:38,221 [ Both grunting ] 17 00:00:38,223 --> 00:00:40,425 Hold on -- I got you! Dean! 18 00:00:40,427 --> 00:00:42,561 He can't help you. No one can. 19 00:00:44,665 --> 00:00:46,365 I guess I'll have to help myself, then. 20 00:00:46,766 --> 00:00:49,000 [ Grunting ] 21 00:00:49,002 --> 00:00:50,168 I'm retiring. 22 00:00:51,436 --> 00:00:53,602 We're so lame. Yeah, we are. 23 00:00:53,604 --> 00:00:54,769 Take care of yourself. 24 00:00:57,339 --> 00:01:00,607 [ The Rubens' "I'll Surely Die" plays ] 25 00:01:04,879 --> 00:01:06,881 ♪ It's cold outside ♪ 26 00:01:06,883 --> 00:01:08,549 ♪ and I'm not quite ♪ 27 00:01:08,551 --> 00:01:13,885 ♪ ready for the morning light ♪ 28 00:01:13,887 --> 00:01:16,922 ♪ oh, oh, oh ♪ 29 00:01:16,924 --> 00:01:19,891 ♪ my hands are tied ♪ 30 00:01:19,893 --> 00:01:21,459 ♪ 'cause if I tried ♪ 31 00:01:21,461 --> 00:01:27,098 ♪ to leave this place, I'd surely die ♪ 32 00:01:30,868 --> 00:01:33,870 ♪ hey ♪ 33 00:01:33,872 --> 00:01:35,438 ♪ hey ♪ 34 00:01:35,440 --> 00:01:36,872 ♪ hey ♪ 35 00:01:36,874 --> 00:01:39,108 ♪ I'd surely die ♪ 36 00:01:39,110 --> 00:01:40,109 What was that? 37 00:01:40,111 --> 00:01:42,544 ♪ I'd surely die ♪ What? 38 00:01:44,948 --> 00:01:47,950 ♪ Hey ♪ There's no one out here but us, Krissy. 39 00:01:47,952 --> 00:01:49,284 ♪ Hey ♪ 40 00:01:49,286 --> 00:01:50,752 ♪ hey ♪ 41 00:01:50,754 --> 00:01:52,487 ♪ I'd surely die ♪ 42 00:01:52,489 --> 00:01:54,255 What? 43 00:01:54,257 --> 00:01:57,592 ♪ I'd surely die ♪ 44 00:01:57,594 --> 00:01:59,627 [ Footsteps ] 45 00:02:04,766 --> 00:02:07,468 [ Squeaking ] 46 00:02:07,470 --> 00:02:09,337 [ Both gasp ] 47 00:02:09,339 --> 00:02:11,573 [ Metal clanging ] 48 00:02:11,575 --> 00:02:13,308 [ Engine sputters ] No, no. No, no, no. 49 00:02:13,310 --> 00:02:15,177 [ Both panting ] 50 00:02:15,179 --> 00:02:16,879 Okay. 51 00:02:24,688 --> 00:02:29,025 No. No. Don't leave me here! Aidan! 52 00:02:29,027 --> 00:02:30,293 Don't leave me here! 53 00:02:30,295 --> 00:02:33,163 [ Breathing heavily ] Oh, God. 54 00:02:36,868 --> 00:02:38,869 [ Screaming ] 55 00:02:40,638 --> 00:02:43,273 [ Grunts ] 56 00:02:51,517 --> 00:02:53,018 You okay? 57 00:02:53,020 --> 00:02:55,454 That was close. 58 00:02:55,456 --> 00:02:57,422 Next time one of you can be the bait. 59 00:03:03,496 --> 00:03:06,865 It's him. 60 00:03:06,867 --> 00:03:10,702 One down. Two to go. 61 00:03:34,976 --> 00:03:36,877 So, what are we looking at again? 62 00:03:37,279 --> 00:03:38,979 [ Sighs ] 63 00:03:40,649 --> 00:03:41,883 "Two young women found near the freeway 64 00:03:41,885 --> 00:03:43,017 with their throats ripped out." 65 00:03:43,019 --> 00:03:45,086 Sounds vampy to me. 66 00:03:45,088 --> 00:03:46,721 Yeah, maybe. 67 00:03:48,557 --> 00:03:50,225 Listen, if you want to take a knee on this one 68 00:03:50,227 --> 00:03:52,127 if you're not feeling up to it... 69 00:03:52,129 --> 00:03:53,495 What? 70 00:03:53,497 --> 00:03:55,997 You know, the trials, what Cass said, 71 00:03:55,999 --> 00:03:58,233 that you got what he can't cure. 72 00:03:58,235 --> 00:04:00,035 Hmm, which means what, exactly? 73 00:04:00,037 --> 00:04:02,471 Well, I don't know. You tell me. Are you okay? 74 00:04:02,473 --> 00:04:05,007 I'm fine. Are you okay? 75 00:04:05,009 --> 00:04:06,542 Me? 76 00:04:06,544 --> 00:04:09,111 Yeah. Um, Cass dinged you up pretty good. 77 00:04:09,113 --> 00:04:11,547 And? 78 00:04:11,549 --> 00:04:15,384 And I just wanted to make sure you're okay. 79 00:04:15,386 --> 00:04:16,953 What, like my feelings? 80 00:04:16,955 --> 00:04:20,122 If that's what you want to talk about, sure. 81 00:04:24,828 --> 00:04:27,130 Okay. 82 00:04:27,132 --> 00:04:28,599 I'll tell you what. 83 00:04:28,601 --> 00:04:30,235 Why don't I go get some, uh, herbal tea. 84 00:04:30,237 --> 00:04:30,765 Okay. 85 00:04:30,790 --> 00:04:32,372 And you can find some cowboy junkies on the dial. 86 00:04:32,373 --> 00:04:33,506 Eat me, Dean. 87 00:04:33,508 --> 00:04:35,174 And you know what? We'll just talk it out. 88 00:04:35,176 --> 00:04:36,141 [ Car door slams ] 89 00:04:36,143 --> 00:04:37,710 Good talk. 90 00:04:37,712 --> 00:04:42,913 Nay, great talk! Very healthy! 91 00:04:42,915 --> 00:04:44,081 [ Indistinct conversations ] 92 00:04:44,083 --> 00:04:45,315 FBI? 93 00:04:45,317 --> 00:04:47,684 You're here about the lady killer murders, aren't you? 94 00:04:47,686 --> 00:04:49,786 The lady killer murders? 95 00:04:49,788 --> 00:04:51,420 Yeah, coined it myself. 96 00:04:51,422 --> 00:04:53,622 Congratulations. What can you tell us? 97 00:04:53,624 --> 00:04:57,660 Well, both victims were female, under 21, 98 00:04:57,662 --> 00:04:59,428 and here's the kicker -- 99 00:04:59,430 --> 00:05:01,830 they were drained of all their blood. 100 00:05:01,832 --> 00:05:02,965 Huh. 101 00:05:02,967 --> 00:05:06,300 Exactly. We found that strange, also. 102 00:05:06,302 --> 00:05:09,002 But then last night, things got even stranger. 103 00:05:09,004 --> 00:05:10,136 Last night? Yeah. 104 00:05:10,138 --> 00:05:13,006 We set up a security cam on Fuller's Point 105 00:05:13,008 --> 00:05:14,341 for safety purposes. 106 00:05:14,343 --> 00:05:17,978 It's where our local young people like to go make out. 107 00:05:17,980 --> 00:05:19,980 Last night, things got crazy. 108 00:05:24,919 --> 00:05:27,486 Hell of a thing, ain't it? 109 00:05:27,488 --> 00:05:29,389 Uh, you I.D. any of these people? 110 00:05:29,391 --> 00:05:30,957 Well, not yet. 111 00:05:30,959 --> 00:05:33,058 Crime scene was empty when we got there. 112 00:05:33,060 --> 00:05:34,626 No vic, no nothing. 113 00:05:34,628 --> 00:05:39,397 Uh, I'm thinking it's some kind of cult or a drug thing. 114 00:05:39,399 --> 00:05:41,766 [ Keyboard clacking ] 115 00:05:41,768 --> 00:05:44,002 So I put a statewide A.P.B. out on these three 116 00:05:44,004 --> 00:05:45,569 about an hour ago. 117 00:05:45,571 --> 00:05:47,604 I'm gonna need you to call that off. 118 00:05:47,606 --> 00:05:49,105 And we're gonna need this footage. 119 00:05:49,107 --> 00:05:50,440 What? 120 00:05:50,442 --> 00:05:52,308 Sheriff, why do you think we're here? 121 00:05:53,444 --> 00:05:55,277 You just crossed streams with a federal investigation. 122 00:05:55,279 --> 00:05:57,479 Now, I suggest you cooperate, call off your A.P.B., 123 00:05:57,481 --> 00:05:59,681 or you're gonna find yourself in a world of hurt. 124 00:05:59,683 --> 00:06:01,717 Uh... 125 00:06:05,121 --> 00:06:06,355 Right. 126 00:06:06,357 --> 00:06:09,124 So, what was that all about, G-man? 127 00:06:09,126 --> 00:06:11,593 You remember Krissy Chambers? 128 00:06:11,595 --> 00:06:12,995 Uh, yeah, the Vetalas case, right? 129 00:06:12,997 --> 00:06:14,863 They were working that truck stop by the freeway. 130 00:06:14,865 --> 00:06:16,531 She and her dad helped us shut 'em down. 131 00:06:16,533 --> 00:06:18,033 Right, and then he promised to go civilian 132 00:06:18,035 --> 00:06:19,501 so she wouldn't grow up to be a hunter. 133 00:06:19,503 --> 00:06:21,536 Well, guess who the star of this snuff film is? 134 00:06:21,538 --> 00:06:23,204 Come on. 135 00:06:23,206 --> 00:06:25,073 Well, maybe he doesn't know she's doing this. 136 00:06:25,075 --> 00:06:26,975 What, sneaking out in the middle of the night 137 00:06:26,977 --> 00:06:28,976 to go hunt monsters with the Apple Dumpling gang? 138 00:06:28,978 --> 00:06:31,078 Is that what kids are doing for kicks these days? 139 00:06:31,080 --> 00:06:33,080 Okay. Then maybe he knows, and he's helping her out. 140 00:06:33,082 --> 00:06:35,348 What, get caught on "Candid Camera"? 141 00:06:36,651 --> 00:06:39,486 Let's just go find her before she gets into any more trouble. 142 00:06:46,761 --> 00:06:49,262 You're 25? 143 00:06:52,300 --> 00:06:54,367 Actually, I think I'm 40. 144 00:07:17,460 --> 00:07:21,163 I told you... I have a boyfriend. 145 00:07:21,165 --> 00:07:24,500 Then how come I couldn't find him in your cellie? 146 00:07:24,502 --> 00:07:25,902 Because we only Skype. 147 00:07:25,904 --> 00:07:28,905 Right. And let me guess -- he also lives in Canada? 148 00:07:28,907 --> 00:07:31,275 You know, he does, actually. Oh. 149 00:07:31,277 --> 00:07:33,544 A small town called "kiss my ass." 150 00:07:35,213 --> 00:07:37,347 Okay. 151 00:07:39,050 --> 00:07:40,917 But... 152 00:07:40,919 --> 00:07:44,287 You sure were giving off a different vibe in the car. 153 00:07:44,289 --> 00:07:45,588 [ Door opens ] 154 00:07:45,590 --> 00:07:49,526 Good. You're back. Let's do this. 155 00:07:50,494 --> 00:07:54,130 Vamp was last seen by an ATM camera 156 00:07:54,132 --> 00:07:55,565 checking into this hotel. 157 00:07:55,567 --> 00:07:58,068 I tapped into the hotel's security cams and found him. 158 00:07:58,070 --> 00:08:00,236 Room 215. 159 00:08:00,238 --> 00:08:01,571 Okay. 160 00:08:03,874 --> 00:08:05,341 Let's do this. 161 00:08:05,343 --> 00:08:07,143 You transmitting? 162 00:08:08,145 --> 00:08:09,512 You bet. 163 00:08:09,514 --> 00:08:10,713 [ Smooches ] 164 00:08:10,715 --> 00:08:12,715 He alone? 165 00:08:12,717 --> 00:08:13,916 I can't tell. 166 00:08:13,918 --> 00:08:17,319 Hey, how about we start a new tradition, 167 00:08:17,321 --> 00:08:22,391 and before each job, we give each other good-luck kisses? 168 00:08:23,326 --> 00:08:25,661 How about I punch you in the throat instead? 169 00:08:40,811 --> 00:08:44,013 You know you're not gonna get anywhere with Krissy 170 00:08:44,015 --> 00:08:45,181 with those cheesy moves. 171 00:08:45,183 --> 00:08:48,285 How about you stop putting salt in my game 172 00:08:48,287 --> 00:08:50,888 and mind your own business? 173 00:09:00,265 --> 00:09:02,132 Blood? 174 00:09:13,513 --> 00:09:15,714 [ Lock clicks ] 175 00:09:27,227 --> 00:09:30,229 [ Gun cocks ] 176 00:09:30,231 --> 00:09:32,165 Hey, Krissy. 177 00:09:32,167 --> 00:09:33,900 What are you two doing here? 178 00:09:33,902 --> 00:09:35,735 Saving your bacon, that's what. 179 00:09:35,737 --> 00:09:38,471 Does it look like my bacon needs saving? 180 00:09:40,274 --> 00:09:43,510 Wait. How'd you find me? I paid cash everywhere. 181 00:09:43,512 --> 00:09:46,179 Only two hotels within a 20-mile radius, 182 00:09:46,181 --> 00:09:48,449 and we paid cash, too -- just more. 183 00:09:48,451 --> 00:09:51,185 Freaking clerk. 184 00:09:51,187 --> 00:09:53,355 Krissy, where's your dad? 185 00:09:53,357 --> 00:09:55,057 Dead. 186 00:09:56,860 --> 00:10:00,463 Well, let's do this again, like, never. 187 00:10:00,465 --> 00:10:03,500 Now go. We got this. 188 00:10:03,502 --> 00:10:04,535 We who? 189 00:10:04,537 --> 00:10:06,270 And got what? 190 00:10:08,807 --> 00:10:11,075 A vampire. 191 00:10:11,077 --> 00:10:13,811 Sorry. A what? 192 00:10:13,813 --> 00:10:15,880 [ Woman whimpers ] 193 00:10:15,882 --> 00:10:19,284 Josephine: We're in. The room's clear. 194 00:10:19,286 --> 00:10:22,187 Nobody here but a vic. 195 00:10:24,524 --> 00:10:26,626 [ Door slams ] 196 00:10:26,628 --> 00:10:27,694 [ Hisses ] 197 00:10:27,696 --> 00:10:29,596 [ Grunting ] 198 00:10:33,634 --> 00:10:34,901 [ Hisses ] 199 00:10:46,314 --> 00:10:47,481 I got him! 200 00:10:47,483 --> 00:10:48,949 You -- 201 00:10:48,951 --> 00:10:50,517 son of a bitch. 202 00:10:50,519 --> 00:10:52,219 We need to call an ambulance! Ambulance is on its way. 203 00:10:52,221 --> 00:10:54,821 She's in shock. I'll stabilize her. 204 00:10:54,823 --> 00:10:57,658 We'll leave her here for the paramedics. 205 00:10:59,661 --> 00:11:00,928 Vampire: Please! Don't shoot me! 206 00:11:00,930 --> 00:11:01,995 Don't shoot me! Please, don't -- 207 00:11:01,997 --> 00:11:03,897 [ gunshot ] 208 00:11:03,899 --> 00:11:05,432 [ Groaning ] 209 00:11:05,434 --> 00:11:08,836 Please... It hurts so bad! 210 00:11:10,205 --> 00:11:11,805 Dean: How did you drop him so quickly? 211 00:11:11,807 --> 00:11:14,008 Darts filled with dead man's blood. 212 00:11:14,010 --> 00:11:16,711 Where's the blue van? 213 00:11:16,713 --> 00:11:17,978 What blue van? 214 00:11:17,980 --> 00:11:21,349 The blue van that he was Usain Bolting it to? 215 00:11:21,351 --> 00:11:24,152 Never mind. [ Sighs ] 216 00:11:24,154 --> 00:11:25,854 Wait, stop! 217 00:11:26,855 --> 00:11:28,656 This is not your kill. 218 00:11:28,658 --> 00:11:30,591 What are you talking about? 219 00:11:30,593 --> 00:11:34,229 Three months ago, this blood banger snuck into a house 220 00:11:34,231 --> 00:11:35,697 and killed three people in their sleep. 221 00:11:35,699 --> 00:11:39,034 What?! No! I didn't do that! 222 00:11:39,036 --> 00:11:43,706 One was a woman -- never hurt anyone! 223 00:11:45,275 --> 00:11:49,812 The other two, a brother and a sister. 224 00:11:49,814 --> 00:11:52,381 I don't know what you're talking about. 225 00:11:53,449 --> 00:11:57,286 I came home from a friend's house, and I found them. 226 00:11:59,723 --> 00:12:02,124 [ Voice breaking ] They were my family! 227 00:12:02,126 --> 00:12:04,226 This isn't happening. 228 00:12:04,228 --> 00:12:07,030 I didn't do anything, I swear. 229 00:12:07,032 --> 00:12:08,298 Please, help me! 230 00:12:10,234 --> 00:12:11,368 [ Grunts ] 231 00:12:11,370 --> 00:12:12,903 [ Breathes heavily ] 232 00:12:24,557 --> 00:12:26,524 [ Breathing heavily ] 233 00:12:26,526 --> 00:12:30,195 It's okay. 234 00:12:30,197 --> 00:12:32,530 It's over. 235 00:12:36,402 --> 00:12:39,104 We need to talk to you privately. 236 00:12:46,379 --> 00:12:48,814 You know this guy? 237 00:12:49,850 --> 00:12:54,119 Yeah. We have a past. 238 00:12:57,757 --> 00:12:59,591 All right. So, you're gonna have to catch me up. 239 00:12:59,593 --> 00:13:01,093 What -- did your dad, uh -- 240 00:13:01,095 --> 00:13:02,728 he couldn't quit the life, could he? 241 00:13:02,730 --> 00:13:04,497 No, he did. 242 00:13:04,499 --> 00:13:06,031 For a while, it was amazing. 243 00:13:06,033 --> 00:13:09,535 We had dinner every night at a table. 244 00:13:09,537 --> 00:13:13,405 We watched TV, went on walks. Even went to the mall. 245 00:13:13,407 --> 00:13:15,274 And then? 246 00:13:15,276 --> 00:13:18,210 And then... 247 00:13:18,212 --> 00:13:21,581 The past came a-knockin'. 248 00:13:21,583 --> 00:13:24,250 I woke up one morning and found him dead.... 249 00:13:25,619 --> 00:13:28,554 ...his throat ripped out. 250 00:13:31,592 --> 00:13:33,593 Well, I'm sorry. 251 00:13:33,595 --> 00:13:36,496 Me too. 252 00:13:37,898 --> 00:13:39,866 If it weren't for Josephine and Aidan, 253 00:13:39,868 --> 00:13:42,535 I don't know how I would have made it. 254 00:13:42,537 --> 00:13:45,672 So, they both lost their families, as well? 255 00:13:45,674 --> 00:13:49,710 Yeah, the same vamps we're hunting together -- 256 00:13:49,712 --> 00:13:51,211 a nest. 257 00:13:51,213 --> 00:13:54,348 Well, look, I am sorry to rain on your parade, 258 00:13:54,350 --> 00:13:57,318 but you are way too young to be doing this. 259 00:13:57,320 --> 00:13:59,987 You're never too young to kill monsters, 260 00:13:59,989 --> 00:14:02,357 especially the ones that kill your family. 261 00:14:02,359 --> 00:14:04,359 Hunting isn't all about killing and revenge. 262 00:14:04,361 --> 00:14:06,328 I thought we had this chat last time. 263 00:14:08,031 --> 00:14:09,965 Do you have any, uh -- 264 00:14:09,967 --> 00:14:11,901 do you have any family that's still out there? 265 00:14:11,903 --> 00:14:16,239 An aunt in Cincinnati. Why? 266 00:14:16,241 --> 00:14:18,341 'Cause you're packing a bag, and we're taking you there. 267 00:14:18,343 --> 00:14:20,911 I think Victor's gonna have a problem with that. 268 00:14:20,913 --> 00:14:22,412 Victor? 269 00:14:22,414 --> 00:14:25,815 He took us in, showed us everything we know. 270 00:14:25,817 --> 00:14:28,118 Wait. So, what are we talking here? 271 00:14:28,120 --> 00:14:30,587 Some sort of kid's school for hunters? 272 00:14:30,589 --> 00:14:34,491 Don't be such a dweeb, okay? We're not the X-Men. 273 00:14:34,493 --> 00:14:36,593 Victor's helping us get revenge. 274 00:14:36,595 --> 00:14:38,295 Yeah, well, I don't care what he is. He sucks. 275 00:14:38,297 --> 00:14:40,097 'Cause you and your little crew here got caught. 276 00:14:40,099 --> 00:14:41,498 And if it wasn't for me, 277 00:14:41,500 --> 00:14:43,133 your faces would be splattered all over the news. 278 00:14:43,135 --> 00:14:44,268 Well, you know, so what?! 279 00:14:44,270 --> 00:14:45,937 Maybe it's time that people know the truth 280 00:14:45,939 --> 00:14:47,638 about what's really going bump in the night. 281 00:14:47,640 --> 00:14:49,407 Oh, and cause panic? Create mayhem? 282 00:14:49,409 --> 00:14:50,875 Yeah, that's a great plan. 283 00:14:50,877 --> 00:14:54,512 Look, I don't need you to save me, Dean. 284 00:14:54,514 --> 00:14:57,549 I'm not a little kid anymore. 285 00:15:00,253 --> 00:15:01,954 Wow. 286 00:15:05,792 --> 00:15:06,959 What happened? 287 00:15:06,961 --> 00:15:08,560 Teenagers, that's what. 288 00:15:08,562 --> 00:15:11,764 She tell you about Victor? Yeah. What do we think? 289 00:15:11,766 --> 00:15:13,332 Well, didn't we meet up with a hunter named Victor 290 00:15:13,334 --> 00:15:14,400 one time in Spokane? 291 00:15:14,402 --> 00:15:17,103 That's a long time ago. 292 00:15:17,105 --> 00:15:19,905 I haven't heard about him since. 293 00:15:19,907 --> 00:15:22,241 All right, so, these kids are -- 294 00:15:22,243 --> 00:15:24,810 Dangerous and off their meds? Yeah, no kidding. 295 00:15:24,812 --> 00:15:27,613 So, what? We go and talk with Victor? 296 00:15:29,249 --> 00:15:31,316 Ready? 297 00:15:31,318 --> 00:15:33,485 [ Grunts ] Okay. 298 00:15:42,028 --> 00:15:44,396 [ Engine shuts off ] 299 00:15:47,867 --> 00:15:50,535 [ Car doors close ] 300 00:15:54,340 --> 00:15:58,109 Not what I'd call a compound. 301 00:16:12,224 --> 00:16:15,259 [ Door closes ] 302 00:16:16,662 --> 00:16:18,296 Huh. 303 00:16:18,298 --> 00:16:20,131 Krissy: What's wrong? 304 00:16:20,133 --> 00:16:21,699 It's just not what I expected. 305 00:16:21,701 --> 00:16:23,635 And what was that? 306 00:16:23,637 --> 00:16:25,536 A little more "Lord of the Flies", 307 00:16:25,538 --> 00:16:26,804 less Huxtables. 308 00:16:26,806 --> 00:16:29,840 [ Chuckles ] Sorry to disappoint. 309 00:16:29,842 --> 00:16:32,676 [ Sighs ] Victor Rogers. 310 00:16:32,678 --> 00:16:35,279 We met -- a Rugaru hunt in Washington. 311 00:16:35,281 --> 00:16:36,547 I'm Sam. This is Dean. 312 00:16:36,549 --> 00:16:38,248 Oh, yes. The Winchesters. 313 00:16:38,250 --> 00:16:39,783 Right. 314 00:16:41,052 --> 00:16:43,320 Hey. 315 00:16:43,322 --> 00:16:45,822 Ohh. 316 00:16:45,824 --> 00:16:49,025 Better now? Much. 317 00:16:49,027 --> 00:16:50,393 And what do we always say? 318 00:16:50,395 --> 00:16:52,896 Move on, but never forget. 319 00:16:52,898 --> 00:16:56,599 Good. Now, don't you have a trig test in the morning? 320 00:16:56,601 --> 00:16:57,633 [ Sighs ] 321 00:16:57,635 --> 00:17:00,602 Oh, I'm good, Vic. No test. 322 00:17:00,604 --> 00:17:01,725 I'm just gonna chill, Uh-huh. 323 00:17:01,747 --> 00:17:02,472 play video games. 324 00:17:02,473 --> 00:17:03,605 Yeah, keep dreaming. 325 00:17:03,607 --> 00:17:04,806 Because I asked you to clean your room twice, 326 00:17:04,808 --> 00:17:07,042 and you still haven't done it. 327 00:17:07,044 --> 00:17:08,210 Go on. 328 00:17:08,212 --> 00:17:10,879 And you. 329 00:17:10,881 --> 00:17:13,416 A full report about the hunt on your desk by morning. 330 00:17:14,718 --> 00:17:16,485 Okay. I'll be in my room. 331 00:17:16,487 --> 00:17:19,722 [ Sighs ] Drink? 332 00:17:20,858 --> 00:17:23,025 Sure. 333 00:17:23,027 --> 00:17:25,494 So, these kids go to school -- 334 00:17:25,496 --> 00:17:28,363 like, school-school, real school? 335 00:17:28,365 --> 00:17:31,200 Yes, and they're doing incredibly well 336 00:17:31,202 --> 00:17:33,169 considering all they've been through. 337 00:17:33,171 --> 00:17:35,070 Okay, so how does this work? 338 00:17:35,072 --> 00:17:37,373 What, after -- after soccer practice 339 00:17:37,375 --> 00:17:38,707 and -- and the bake sale, 340 00:17:38,709 --> 00:17:40,776 they, uh, chop vampires' heads off? 341 00:17:40,778 --> 00:17:42,244 Well, yeah. 342 00:17:42,246 --> 00:17:44,680 I think a balanced approach is best, don't you? 343 00:17:44,682 --> 00:17:47,282 But they're kids. 344 00:17:47,284 --> 00:17:48,950 They shouldn't be hunting at all. 345 00:17:48,952 --> 00:17:51,086 You got to break this up right now. 346 00:17:51,088 --> 00:17:54,856 When I found them, they were lost, confused, angry. 347 00:17:54,858 --> 00:17:57,425 I gave them family and purpose. 348 00:17:57,427 --> 00:18:00,561 And you want to take all that away? Why? 349 00:18:00,563 --> 00:18:02,863 So they don't get killed. 350 00:18:04,398 --> 00:18:05,665 They know the risks. 351 00:18:05,667 --> 00:18:07,701 Yeah, but why take them? 352 00:18:07,703 --> 00:18:09,703 Because the next generation of hunters has to be better. 353 00:18:09,705 --> 00:18:10,804 Better than what? 354 00:18:10,806 --> 00:18:13,607 Better than us. 355 00:18:13,609 --> 00:18:14,942 [ Chuckling ] Oh, come on, guys. 356 00:18:14,944 --> 00:18:19,779 I know your friends. I mean, Martin was insane. 357 00:18:19,781 --> 00:18:21,514 And somebody obviously dropped Garth on his head 358 00:18:21,516 --> 00:18:23,750 when he was a baby. 359 00:18:23,752 --> 00:18:25,051 And I know you two loved that Bobby guy, 360 00:18:25,053 --> 00:18:26,853 but he was a barely functional alcoholic. 361 00:18:26,855 --> 00:18:28,021 Watch it. 362 00:18:28,023 --> 00:18:31,190 No disrespect meant, but Josephine is 363 00:18:31,192 --> 00:18:33,993 an all-state athlete and National Merit scholar. 364 00:18:33,995 --> 00:18:35,495 Aidan is so fast he could pick your pocket 365 00:18:35,497 --> 00:18:36,629 before you could even blink. 366 00:18:36,631 --> 00:18:39,098 And Krissy, 367 00:18:39,100 --> 00:18:40,967 oh she's just a natural-born leader and hunter. 368 00:18:40,969 --> 00:18:42,735 So what? 369 00:18:42,737 --> 00:18:44,770 So these kids are the cream of the crop. 370 00:18:44,772 --> 00:18:47,573 They are the Beatles. They are the dream team. 371 00:18:47,575 --> 00:18:49,775 And once they get their revenge... 372 00:18:51,144 --> 00:18:54,513 ...they'll be better hunters than any of us ever dreamed of. 373 00:18:57,416 --> 00:19:00,918 This is crazy. 374 00:19:00,920 --> 00:19:03,521 Is it? They got a pretty good life. 375 00:19:03,523 --> 00:19:05,089 Kids aren't supposed to hunt, Sam. 376 00:19:05,091 --> 00:19:06,123 We did. 377 00:19:06,125 --> 00:19:07,458 Yeah, and look what that did for us. 378 00:19:07,460 --> 00:19:08,559 Well, maybe they're doing it right. 379 00:19:08,561 --> 00:19:10,194 Maybe they can hunt and have a real life. 380 00:19:10,196 --> 00:19:11,362 You know that's not true. 381 00:19:11,364 --> 00:19:12,763 Why, 'cause it didn't work for us? 382 00:19:12,765 --> 00:19:14,198 Because it doesn't work for anybody. 383 00:19:14,200 --> 00:19:16,100 Okay, then what do you want to do? 384 00:19:16,102 --> 00:19:18,135 'Cause Victor's not gonna stop this. 385 00:19:18,137 --> 00:19:20,125 They said they were hunting a nest, right? 386 00:19:20,150 --> 00:19:21,640 Yeah. 387 00:19:21,641 --> 00:19:23,141 Well, let's hunt it for 'em. 388 00:19:23,143 --> 00:19:24,509 Well, that way, until we can figure out 389 00:19:24,511 --> 00:19:26,111 what to do with Victor, they stay safe. 390 00:19:27,513 --> 00:19:29,382 All right, um... 391 00:19:29,384 --> 00:19:30,683 So, what's your move? 392 00:19:30,685 --> 00:19:33,386 I want to talk to that girl who was tied up at the hotel. 393 00:19:33,388 --> 00:19:35,422 Something didn't smell right about that. 394 00:19:35,424 --> 00:19:37,585 Why don't you stay here and look after the Brady Bunch? 395 00:19:45,467 --> 00:19:47,968 [ Engine turns over ] 396 00:20:00,749 --> 00:20:02,483 [ Engine shuts off ] 397 00:20:13,547 --> 00:20:14,710 [ Dog barks in distance ] 398 00:20:14,712 --> 00:20:16,040 [ TV chatter ] 399 00:20:16,042 --> 00:20:18,100 [ Sighs ] 400 00:20:18,102 --> 00:20:21,486 Sam, just in time. 401 00:20:21,488 --> 00:20:23,546 Grab a seat. Waffles? 402 00:20:23,548 --> 00:20:25,110 Yeah, Krissy's fav. 403 00:20:25,112 --> 00:20:27,633 My dad used to make 'em for me all the time. 404 00:20:27,635 --> 00:20:29,693 I think it was the only thing he knew how to cook. 405 00:20:29,695 --> 00:20:31,886 [ Chuckles ] 406 00:20:31,888 --> 00:20:33,946 [ Sighs ] 407 00:20:33,948 --> 00:20:36,072 [ Silverware clangs ] Interact. 408 00:20:36,074 --> 00:20:37,332 Yeah, nerd. 409 00:20:37,334 --> 00:20:39,225 And you -- manners. 410 00:20:39,227 --> 00:20:42,248 We're gonna be late. 411 00:20:44,709 --> 00:20:47,002 Come on. 412 00:20:47,442 --> 00:20:48,933 Grab your stuff. 413 00:20:48,935 --> 00:20:51,989 I'll pick you up after school. See ya. 414 00:20:51,991 --> 00:20:54,149 Wow. [ Clears throat ] 415 00:20:54,151 --> 00:20:55,642 Whirlwind, right? Yeah. 416 00:20:55,644 --> 00:20:57,373 It's always like that with kids. 417 00:20:57,375 --> 00:20:58,699 You got any? 418 00:20:58,701 --> 00:21:00,129 Me? Uh, no. 419 00:21:00,131 --> 00:21:01,755 You want any? 420 00:21:01,757 --> 00:21:04,349 Uh, I don't know. 421 00:21:06,739 --> 00:21:10,824 Trust me, the answer's yes. 422 00:21:10,826 --> 00:21:12,417 These yours? 423 00:21:12,419 --> 00:21:14,544 Yeah. 424 00:21:14,546 --> 00:21:16,504 Well, until we went camping 425 00:21:16,506 --> 00:21:19,360 and a Wendigo ripped them to shreds. 426 00:21:19,362 --> 00:21:22,684 [ Sighs ] 427 00:21:22,686 --> 00:21:24,247 Sorry. 428 00:21:25,841 --> 00:21:28,930 Is that why you're doing this, taking all these kids in? 429 00:21:30,824 --> 00:21:34,777 But you know what I realized, Sam, is that these kids, 430 00:21:34,779 --> 00:21:36,107 they don't have to live it the way we have. 431 00:21:36,109 --> 00:21:39,097 You know, crappy hotel rooms, always moving, 432 00:21:39,099 --> 00:21:43,248 no family, no life. 433 00:21:43,250 --> 00:21:45,773 It's not the only way. 434 00:21:45,775 --> 00:21:48,695 [ Siren chirps ] 435 00:21:48,697 --> 00:21:51,351 Connie: Like I told the cops already, 436 00:21:51,353 --> 00:21:53,345 I'm not sure why Jimmy Day would do something like this. 437 00:21:53,347 --> 00:21:54,474 Jimmy Day? 438 00:21:54,476 --> 00:21:56,534 Wait, so you knew the guy that grabbed you? 439 00:21:56,536 --> 00:22:01,517 Everyone in town knows Jimmy. He's a hero. 440 00:22:01,519 --> 00:22:02,880 We had a parade for him downtown 441 00:22:02,882 --> 00:22:05,570 when he came back from Afghanistan. 442 00:22:05,572 --> 00:22:08,793 Uh, sorry. When was this? 443 00:22:08,795 --> 00:22:10,786 A few weeks ago. 444 00:22:10,788 --> 00:22:14,940 So, uh... this Jimmy Day guy, 445 00:22:14,942 --> 00:22:16,833 he -- he just grabbed you and took you to the hotel? 446 00:22:16,835 --> 00:22:18,126 No. 447 00:22:18,128 --> 00:22:20,486 I-I came from work and was in the parking lot 448 00:22:20,488 --> 00:22:22,179 when this blue van pulled up. 449 00:22:22,181 --> 00:22:24,073 This guy with a hoodie asked me directions. 450 00:22:24,075 --> 00:22:26,734 [ Sighs ] 451 00:22:26,736 --> 00:22:28,794 That's all I remember, till I woke up tied to that bed. 452 00:22:28,796 --> 00:22:30,220 And was hoodie there, too? 453 00:22:30,667 --> 00:22:35,948 Just Jimmy, and he was crying, saying he was sorry and all. 454 00:22:35,950 --> 00:22:37,741 That he was sorry? 455 00:22:37,743 --> 00:22:40,035 At first I thought he was gonna kill me. 456 00:22:40,037 --> 00:22:44,952 But then he just... he just seemed scared. 457 00:22:56,481 --> 00:22:59,274 [ Door opens ] 458 00:22:59,276 --> 00:23:01,931 Hey. What happened to school? 459 00:23:01,933 --> 00:23:03,625 Victor pulled us out. [ Sighs ] 460 00:23:03,627 --> 00:23:04,722 Why? 461 00:23:04,724 --> 00:23:06,716 'Cause we've found another target. 462 00:23:06,718 --> 00:23:08,543 Who? 463 00:23:08,545 --> 00:23:10,973 The vamp that killed Krissy's dad. 464 00:23:12,511 --> 00:23:13,849 You ready? 465 00:23:18,092 --> 00:23:19,826 Okay. 466 00:23:19,828 --> 00:23:24,097 Pulled this from a security camera at a nearby gas station. 467 00:23:24,099 --> 00:23:26,166 Wait, how do we know this is definitely her? 468 00:23:26,168 --> 00:23:31,071 Police sketch, victim's accounts... 469 00:23:32,540 --> 00:23:34,875 ...and this. 470 00:23:40,914 --> 00:23:42,915 My dad's necklace. 471 00:23:45,485 --> 00:23:50,189 My mom gave it to him on their anniversary. 472 00:23:55,127 --> 00:23:57,663 Are you sure this is a video surveillance pic? 473 00:23:57,665 --> 00:23:59,031 It's her! 474 00:24:00,099 --> 00:24:01,800 [ Cellphone ringing ] 475 00:24:03,170 --> 00:24:04,838 Excuse me. 476 00:24:04,840 --> 00:24:05,839 [ Cellphone beeps ] 477 00:24:05,841 --> 00:24:07,344 [ Siren wails in distance ] 478 00:24:07,346 --> 00:24:08,415 Hey. You there? 479 00:24:08,417 --> 00:24:10,120 Yeah. How did it go with the girl? 480 00:24:10,122 --> 00:24:13,291 Strange. Might be that vampire wasn't lying. 481 00:24:13,293 --> 00:24:15,193 He was fresh made within the month, 482 00:24:15,195 --> 00:24:18,262 but Josephine's family was murdered three months ago. 483 00:24:18,264 --> 00:24:19,697 So, who killed them, then? 484 00:24:19,699 --> 00:24:20,932 I don't know. 485 00:24:20,934 --> 00:24:23,501 I'd like to talk to whoever's driving that blue van. 486 00:24:23,503 --> 00:24:25,670 Other than that...You? 487 00:24:25,672 --> 00:24:26,705 Sam: Something's up. 488 00:24:26,707 --> 00:24:28,240 Victor says he has a surveillance photo 489 00:24:28,242 --> 00:24:30,175 of the vampire that killed Krissy's father. 490 00:24:30,177 --> 00:24:33,211 But, Dean... I'm not so sure. 491 00:24:33,213 --> 00:24:34,346 Why's that? 492 00:24:34,348 --> 00:24:35,881 There's no time stamp on it. 493 00:24:35,883 --> 00:24:38,249 Okay. So you think he's lying? 494 00:24:38,251 --> 00:24:40,919 Well, that, or he's just wrong. It's hard to say. 495 00:24:40,921 --> 00:24:43,054 Yeah, I never trust a guy who wears a sweater. 496 00:24:43,056 --> 00:24:43,989 [ Chuckles ] 497 00:24:43,991 --> 00:24:45,191 You want me to head back there? 498 00:24:45,192 --> 00:24:46,857 No, no. I'm good. Let me do some more digging. 499 00:24:46,859 --> 00:24:49,660 All right. I'm gonna talk to the hotel clerk, see what he knows. 500 00:24:49,662 --> 00:24:51,762 [ Cellphone beeps ] 501 00:25:05,009 --> 00:25:06,676 Hey. Where did everybody go? 502 00:25:06,678 --> 00:25:08,011 Tracking that vamp. 503 00:25:08,013 --> 00:25:10,447 Well, I think we got a problem a lot closer to home. 504 00:25:10,449 --> 00:25:12,816 Look at this. 505 00:25:12,818 --> 00:25:15,052 See that blue van? 506 00:25:15,054 --> 00:25:17,588 My brother saw it outside the hotel yesterday. 507 00:25:17,590 --> 00:25:19,823 We think he's working with the vampire we popped. 508 00:25:19,825 --> 00:25:23,427 Looks like we're going huntin'. 509 00:25:23,429 --> 00:25:26,230 [ Door closes ] 510 00:25:26,232 --> 00:25:28,099 Ahh. Nice to see you again. 511 00:25:28,101 --> 00:25:29,733 Yeah, I bet. Listen, I need to know 512 00:25:29,735 --> 00:25:33,103 who, uh, checked into room 215 yesterday. 513 00:25:34,873 --> 00:25:36,474 215. 514 00:25:36,476 --> 00:25:37,842 It was some guy wearing a hoodie, 515 00:25:37,844 --> 00:25:39,244 so it was hard to make out his face. 516 00:25:39,245 --> 00:25:41,012 He drive a blue van, by any chance? 517 00:25:41,014 --> 00:25:43,014 Do I look like a valet? 518 00:25:44,917 --> 00:25:48,019 He took one of those. 519 00:25:50,756 --> 00:25:52,624 Which one? 520 00:25:52,626 --> 00:25:55,226 The one that says "lodge" on it. 521 00:25:56,262 --> 00:26:00,065 "Conway Springs Lodge." 522 00:26:00,067 --> 00:26:02,067 Yep, big during the summer season. 523 00:26:02,069 --> 00:26:03,635 But this time of year, it's closed. 524 00:26:03,637 --> 00:26:05,003 How far away is it from here? 525 00:26:05,005 --> 00:26:07,039 Oh, it's a couple miles down the road. 526 00:26:39,908 --> 00:26:42,410 [ Thunder rumbling ] 527 00:27:28,691 --> 00:27:30,192 Hey! 528 00:27:30,194 --> 00:27:31,560 Who the hell are you?! 529 00:27:31,562 --> 00:27:32,994 [ Gasps ] 530 00:27:32,996 --> 00:27:34,496 Answer me! 531 00:27:34,498 --> 00:27:36,832 [ Voice breaking ] Please make it go away. 532 00:27:36,834 --> 00:27:37,833 It hurts so much. 533 00:27:37,835 --> 00:27:40,437 What? Wha... 534 00:27:42,840 --> 00:27:44,307 No, shut them off! They're too bright! 535 00:27:44,309 --> 00:27:46,543 Not till you tell me what the hell's going on here. 536 00:27:46,545 --> 00:27:47,845 I don't know! 537 00:27:47,847 --> 00:27:49,213 Aah! 538 00:27:49,215 --> 00:27:51,716 [ Gasps ] What's happening to me? 539 00:27:51,718 --> 00:27:54,185 Come here. 540 00:27:54,187 --> 00:27:55,487 That's never happened to you before? 541 00:27:55,489 --> 00:27:57,655 No. No, there's something wrong with me. 542 00:27:57,657 --> 00:27:59,690 That -- that guy, he did something to me. 543 00:27:59,692 --> 00:28:01,159 What guy? I don't know! 544 00:28:01,161 --> 00:28:03,194 This guy in a blue van, he -- he grabbed me. 545 00:28:03,196 --> 00:28:04,228 He took me here. 546 00:28:04,230 --> 00:28:06,798 [ Groans ] Oh, my stomach. 547 00:28:06,800 --> 00:28:08,366 It hurts so much. 548 00:28:08,368 --> 00:28:10,768 Dean! 549 00:28:52,380 --> 00:28:54,548 [ Grunts ] 550 00:28:58,487 --> 00:29:00,554 [ Sighs ] 551 00:29:13,189 --> 00:29:14,656 [ Thunder rumbling ] 552 00:29:17,260 --> 00:29:19,360 Put those away, and we can talk. 553 00:29:22,097 --> 00:29:25,533 Why are you with the vampire that killed my dad? 554 00:29:25,535 --> 00:29:27,535 You're barking up the wrong tree. 555 00:29:27,537 --> 00:29:29,804 She didn't kill your pops. 556 00:29:29,806 --> 00:29:34,375 I don't want to hurt you, Dean, but I will if you don't move. 557 00:29:35,778 --> 00:29:38,913 Listen to me, Krissy. 558 00:29:38,915 --> 00:29:40,715 She's innocent. 559 00:29:43,386 --> 00:29:46,020 And how would you know that? 560 00:29:46,022 --> 00:29:49,190 Because she's fresh made, a day or two. 561 00:29:49,192 --> 00:29:51,326 Her dad was killed months ago. 562 00:29:52,561 --> 00:29:53,995 This whole thing stinks. 563 00:29:53,997 --> 00:29:57,665 That vamp that we killed last night? 564 00:29:57,667 --> 00:29:59,467 Why was he swearing that he didn't do it? 565 00:29:59,469 --> 00:30:00,701 Because he was a liar. 566 00:30:00,703 --> 00:30:05,306 Vampires don't beg for their lives. They attack. 567 00:30:06,241 --> 00:30:07,909 Look, last time I'm gonna ask you nicely. 568 00:30:07,911 --> 00:30:10,044 Take the damn guns off me, or somebody's gonna get hurt. 569 00:30:10,046 --> 00:30:11,179 Big talk. 570 00:30:11,181 --> 00:30:12,914 I know. It is, isn't it? 571 00:30:13,916 --> 00:30:15,150 [ Bullet drops ] 572 00:30:19,422 --> 00:30:22,057 So, let's say this isn't the vamp who killed my dad. 573 00:30:23,393 --> 00:30:25,928 She's still a monster and deserves to die. 574 00:30:25,930 --> 00:30:27,964 Not if we can save her. 575 00:30:27,966 --> 00:30:29,965 What? 576 00:30:29,967 --> 00:30:32,468 She hasn't fed yet. 577 00:30:32,470 --> 00:30:34,904 We can reverse this if we find her maker and get his blood. 578 00:30:34,906 --> 00:30:36,372 And why should we care about her? 579 00:30:39,443 --> 00:30:42,077 Like I said, hunting isn't always about killing. 580 00:30:42,079 --> 00:30:43,312 Oh, please. 581 00:30:43,314 --> 00:30:45,214 Preach to some other choir. We're not buying it. 582 00:30:45,216 --> 00:30:47,083 You want to kill an innocent girl?! 583 00:30:49,787 --> 00:30:52,789 I want the blood sucker who killed my dad to pay. 584 00:30:52,791 --> 00:30:56,326 And we're gonna find out who that is. 585 00:30:56,328 --> 00:30:59,629 But let's not be so bloodthirsty that just anyone will do. 586 00:30:59,631 --> 00:31:01,498 But Victor says it's her. 587 00:31:01,500 --> 00:31:02,665 And I say it ain't! 588 00:31:02,667 --> 00:31:04,634 So we're gonna pack her to go, 589 00:31:04,636 --> 00:31:06,369 and we're gonna ask Victor ourselves. 590 00:31:06,371 --> 00:31:07,670 Okay? 591 00:31:07,672 --> 00:31:10,106 [ Thunder rumbles ] 592 00:31:18,482 --> 00:31:22,618 [ Inhales deeply ] 593 00:31:22,620 --> 00:31:25,488 You're awake. Good. 594 00:31:25,490 --> 00:31:27,490 We don't have much time. 595 00:31:27,492 --> 00:31:29,559 [ Sighs ] For what? 596 00:31:29,561 --> 00:31:31,494 Picture this. 597 00:31:34,899 --> 00:31:37,767 The kids arrive home victorious, 598 00:31:37,769 --> 00:31:42,038 only to find you dead in their living room. 599 00:31:42,040 --> 00:31:46,743 It seems that nest of vampires they were hunting 600 00:31:46,745 --> 00:31:48,111 were seeking revenge... 601 00:31:50,347 --> 00:31:53,282 ...and killed you. 602 00:31:53,284 --> 00:31:56,618 Thus, inspiring them to hunt even more. 603 00:31:57,753 --> 00:31:58,920 I'm sorry, Sam. 604 00:31:58,922 --> 00:32:01,489 I can't have anyone poisoning my kids' minds. 605 00:32:01,491 --> 00:32:03,458 Other than yourself, that is. 606 00:32:03,460 --> 00:32:05,961 I don't need to justify my actions to you 607 00:32:05,963 --> 00:32:08,630 or your self-righteous ass of a brother! 608 00:32:12,001 --> 00:32:14,670 You mean like why you're working with a vampire? 609 00:32:16,073 --> 00:32:19,342 So what's he get out of this? Free roaming rights? 610 00:32:19,344 --> 00:32:23,846 We are at war -- a war that we are losing. 611 00:32:25,115 --> 00:32:28,652 That Leviathan fiasco was a wake-up call. 612 00:32:28,654 --> 00:32:33,357 We have to do what we can to survive. 613 00:32:34,526 --> 00:32:39,730 But I wouldn't expect you to understand. 614 00:32:39,732 --> 00:32:41,065 You're not a father. 615 00:32:41,067 --> 00:32:43,400 You don't know what it's like 616 00:32:43,402 --> 00:32:48,906 to hear the cries of your children dying. 617 00:32:50,041 --> 00:32:55,579 But now I have a second chance to make it all right, 618 00:32:55,581 --> 00:32:57,681 to create the next generation of hunters -- 619 00:32:57,683 --> 00:33:01,386 stronger, faster, smarter. 620 00:33:02,221 --> 00:33:04,589 [ Gun cocks ] Dean: Hey, we're home. 621 00:33:05,991 --> 00:33:07,291 [ Door closes ] 622 00:33:13,500 --> 00:33:16,302 What is going on here? 623 00:33:16,304 --> 00:33:19,606 These two are not to be trusted. 624 00:33:19,608 --> 00:33:21,408 They're trying to destroy us. 625 00:33:22,710 --> 00:33:24,912 Do you know this vamp, Victor? 626 00:33:26,447 --> 00:33:28,715 Of course he does! They're working together! 627 00:33:28,717 --> 00:33:30,117 Is that true? 628 00:33:35,290 --> 00:33:38,391 It's complicated. 629 00:33:38,393 --> 00:33:41,394 No, actually, it's not. 630 00:33:41,396 --> 00:33:44,097 See, blue van here's been turning fresh vamps 631 00:33:44,099 --> 00:33:45,598 and setting them up for you kids as easy kills. 632 00:33:45,600 --> 00:33:47,834 But why? 633 00:33:49,002 --> 00:33:54,240 Because they didn't kill our families, did they? 634 00:33:55,810 --> 00:33:57,144 No. 635 00:33:58,846 --> 00:34:00,680 Well, then who did? 636 00:34:00,682 --> 00:34:02,583 I did. 637 00:34:02,585 --> 00:34:03,850 And they all screamed... 638 00:34:05,119 --> 00:34:09,022 ...and begged for mercy, especially the little ones. 639 00:34:09,024 --> 00:34:11,324 Enough, Seth! 640 00:34:11,326 --> 00:34:14,427 You have to understand. 641 00:34:14,429 --> 00:34:17,397 I saw a way to make the future better. 642 00:34:17,399 --> 00:34:20,166 But to get there, I had to do something hard. 643 00:34:21,835 --> 00:34:24,370 He killed them off your orders? 644 00:34:24,372 --> 00:34:25,972 You needed motivation. 645 00:34:25,974 --> 00:34:27,674 I scouted each and every one of you. 646 00:34:28,976 --> 00:34:31,044 And knew it was the only way to get you to hunt. 647 00:34:31,046 --> 00:34:33,179 [ Voice breaking ] So you killed our families? 648 00:34:34,348 --> 00:34:37,217 I know the deaths are tragic. 649 00:34:37,219 --> 00:34:41,087 But think of all the future lives 650 00:34:41,089 --> 00:34:43,856 that will now be saved because you are now together. 651 00:34:43,858 --> 00:34:46,659 So, these fake vampires were just a way for you to train us 652 00:34:46,661 --> 00:34:48,428 and fill our heads with lies?! 653 00:34:48,430 --> 00:34:50,530 Don't you see? 654 00:34:50,532 --> 00:34:52,799 This is bigger than all of us. 655 00:34:53,801 --> 00:34:58,905 We have to learn to put things in perspective. 656 00:34:59,940 --> 00:35:01,841 Come with me. 657 00:35:01,843 --> 00:35:04,810 We can get past this. 658 00:35:14,087 --> 00:35:18,323 That is unfortunate. 659 00:35:18,325 --> 00:35:21,326 Aidan! 660 00:35:23,430 --> 00:35:24,897 We're leaving. 661 00:35:24,899 --> 00:35:26,231 That's not happening. 662 00:35:26,233 --> 00:35:28,366 I taught you everything you know. 663 00:35:29,535 --> 00:35:31,770 Don't make me hurt you. 664 00:35:31,772 --> 00:35:34,839 Not everything, Victor. 665 00:35:35,274 --> 00:35:38,043 [ Grunting ] 666 00:35:38,045 --> 00:35:39,811 [ Gunshot ] 667 00:35:39,813 --> 00:35:42,647 [ Gunshot ] 668 00:35:42,649 --> 00:35:43,982 [ Thud ] 669 00:35:46,252 --> 00:35:48,987 Krissy, don't. 670 00:35:51,891 --> 00:35:54,126 If we want revenge for our families' deaths, 671 00:35:54,128 --> 00:35:55,595 he gives it to us! 672 00:35:55,597 --> 00:35:57,363 We don't kill people. 673 00:35:58,899 --> 00:36:00,900 You don't kill people. 674 00:36:00,902 --> 00:36:04,370 He's not a person. He's a monster. 675 00:36:05,906 --> 00:36:07,974 Krissy, this ends bad, no matter what we do. 676 00:36:07,976 --> 00:36:10,076 Exactly. 677 00:36:14,314 --> 00:36:17,182 Krissy, don't. 678 00:36:22,021 --> 00:36:23,489 This is for my dad. 679 00:36:23,491 --> 00:36:24,456 [ Gun clicks ] 680 00:36:24,458 --> 00:36:25,858 [ Gasping ] 681 00:36:25,860 --> 00:36:27,426 For Josephine's family. 682 00:36:27,428 --> 00:36:28,393 [ Gun clicks ] [ Gasps ] 683 00:36:28,395 --> 00:36:29,762 For Aidan. [ Gun clicks ] 684 00:36:29,764 --> 00:36:31,464 For me. 685 00:36:31,466 --> 00:36:32,999 [ Gun clicks ] 686 00:36:45,412 --> 00:36:47,880 So, we're just gonna let him live? 687 00:36:47,882 --> 00:36:49,549 Yeah. 688 00:36:49,551 --> 00:36:53,286 All alone, with himself. 689 00:36:53,288 --> 00:36:56,356 No family. No friends. 690 00:36:56,358 --> 00:36:59,225 Ask me, that's not much of anything. 691 00:37:00,994 --> 00:37:03,563 [ Whimpering ] 692 00:37:03,565 --> 00:37:06,265 Let's save that girl. 693 00:37:12,539 --> 00:37:14,340 Gun! 694 00:37:14,342 --> 00:37:15,975 [ Gunshot ] 695 00:37:15,977 --> 00:37:18,044 [ Thud ] 696 00:37:32,215 --> 00:37:33,516 Just drink slowly. 697 00:37:33,518 --> 00:37:36,385 This will take away all the pain. 698 00:37:44,128 --> 00:37:45,095 Proud of you. 699 00:37:45,097 --> 00:37:46,996 Shut up, before I punch you. 700 00:37:46,998 --> 00:37:48,997 [ Chuckles ] 701 00:37:48,999 --> 00:37:50,131 So, how's she doing? 702 00:37:50,133 --> 00:37:52,133 Better now. 703 00:37:52,135 --> 00:37:54,702 Oh, um... 704 00:37:57,873 --> 00:37:59,408 I think this is yours. 705 00:38:03,546 --> 00:38:05,080 Thank you. 706 00:38:05,082 --> 00:38:08,917 I'll wait outside. 707 00:38:11,922 --> 00:38:13,923 Okay. [ Sighs ] 708 00:38:13,925 --> 00:38:15,725 Whenever you're ready, we'll be in the car. 709 00:38:15,727 --> 00:38:17,593 What are you talking about? 710 00:38:17,595 --> 00:38:20,596 Your aunt? Cincinnati? Normal life? 711 00:38:20,598 --> 00:38:22,932 We'll be there by lunch tomorrow. 712 00:38:22,934 --> 00:38:26,869 Look, I hate how we were put together, but... 713 00:38:26,871 --> 00:38:28,938 I can't deny that it feels right. 714 00:38:28,940 --> 00:38:31,608 And why should I let Victor ruin that, too? 715 00:38:31,610 --> 00:38:33,277 So, what you're saying is that 716 00:38:33,279 --> 00:38:35,746 you like that boy over there and you want to stay? 717 00:38:35,748 --> 00:38:38,348 What? Aidan? No. 718 00:38:38,350 --> 00:38:42,218 I mean... He's like my brother. 719 00:38:42,220 --> 00:38:44,754 It's nothing like that. 720 00:38:44,756 --> 00:38:48,124 Well, you're all still minors. 721 00:38:48,126 --> 00:38:49,292 Not for long. 722 00:38:49,294 --> 00:38:51,194 Josephine will be 18 in a few months. 723 00:38:51,196 --> 00:38:53,362 And we all have a life and each other here. 724 00:38:53,364 --> 00:38:55,164 And hunting? 725 00:38:55,166 --> 00:38:57,499 We won't go looking for it. 726 00:38:57,501 --> 00:39:00,769 But if any monsters show up around here, 727 00:39:00,771 --> 00:39:03,105 they better look out. 728 00:39:06,409 --> 00:39:08,410 Okay. Good. 729 00:39:08,412 --> 00:39:09,912 Really? 730 00:39:09,914 --> 00:39:12,648 I thought I was gonna have to fight you way more on that. 731 00:39:12,650 --> 00:39:15,217 Well, you're right. You're not a kid anymore. 732 00:39:15,219 --> 00:39:17,186 You can make your own decisions. 733 00:39:17,188 --> 00:39:20,756 You're all right for an old guy. 734 00:39:20,758 --> 00:39:22,224 I'm really not that old. 735 00:39:22,226 --> 00:39:24,960 You keep telling yourself that. 736 00:39:24,962 --> 00:39:26,128 Huh. 737 00:39:26,130 --> 00:39:27,429 All right. 738 00:39:27,431 --> 00:39:29,431 Well, I'm gonna have a, uh -- a guy come and check on you 739 00:39:29,433 --> 00:39:30,432 every once in a while, okay? 740 00:39:30,434 --> 00:39:31,834 His name is Garth. 741 00:39:31,836 --> 00:39:33,902 He'll make sure that you're all right and you got what you need. 742 00:39:33,904 --> 00:39:35,738 Garth? Yeah. 743 00:39:35,740 --> 00:39:38,207 He's a little strange at first, but you'll come to love him. 744 00:39:41,878 --> 00:39:43,646 [ Smooches ] 745 00:39:44,915 --> 00:39:47,717 Take care, Dean. 746 00:39:55,191 --> 00:39:57,125 Yeah. Goodbye, Dean. 747 00:39:57,127 --> 00:39:59,528 Aidan. 748 00:40:02,198 --> 00:40:03,832 Listen, there's, uh, 749 00:40:03,834 --> 00:40:05,333 something I want to tell you about Krissy. 750 00:40:05,335 --> 00:40:06,434 I know. I know. 751 00:40:06,436 --> 00:40:08,303 You'll kill me if I ever hurt her. 752 00:40:08,305 --> 00:40:09,237 Blah. Blah. Blah. 753 00:40:09,239 --> 00:40:13,041 No, no. No. She'll kill you. 754 00:40:16,445 --> 00:40:19,447 Good luck. 755 00:40:27,757 --> 00:40:29,124 This is good. 756 00:40:29,126 --> 00:40:30,525 Is it? 757 00:40:30,967 --> 00:40:32,733 Could have been a lot worse. 758 00:40:32,735 --> 00:40:34,735 Will be if we don't shut those Gates of Hell soon. 759 00:40:34,737 --> 00:40:37,138 What do they have to do with any of that? 760 00:40:37,140 --> 00:40:39,073 They're hunters now. 761 00:40:39,075 --> 00:40:41,409 You don't just walk away from that. 762 00:40:41,411 --> 00:40:42,643 There's only one way out of that, 763 00:40:42,645 --> 00:40:44,212 and you and I both know it ain't pretty. 764 00:40:44,214 --> 00:40:47,048 Maybe they'll be different. 765 00:40:47,050 --> 00:40:50,352 Or maybe if we shut that hell hole once and for and all, 766 00:40:50,354 --> 00:40:52,254 those three can have a real life. 767 00:40:52,256 --> 00:40:55,857 [ Car door opens, closes ] 768 00:40:55,859 --> 00:40:58,560 Maybe they won't be the only ones. 769 00:40:58,562 --> 00:41:00,762 [ Engine turns over ]