1 00:00:03,492 --> 00:00:04,642 (GRUNTS) 2 00:00:04,644 --> 00:00:06,644 (SCREAMS) 3 00:00:06,646 --> 00:00:07,778 Lucifer is gone. 4 00:00:07,780 --> 00:00:09,145 - To where? - I don't know. 5 00:00:09,146 --> 00:00:11,426 Lucifer's running because he's weak. 6 00:00:11,526 --> 00:00:13,659 Hell will never follow you. 7 00:00:13,661 --> 00:00:14,861 (GRUNTS) 8 00:00:14,863 --> 00:00:16,829 You gave me what I needed most. 9 00:00:16,831 --> 00:00:18,831 I want to do the same for you. 10 00:00:19,601 --> 00:00:21,000 Mom? 11 00:00:21,002 --> 00:00:24,003 Toni Bevell. Men of Letters, London Chapterhouse. 12 00:00:24,005 --> 00:00:25,938 Where's Dean? Dead. 13 00:00:25,940 --> 00:00:27,340 Put the gun down. 14 00:00:27,342 --> 00:00:28,741 (GUNSHOT) 15 00:00:28,743 --> 00:00:32,378 I need you to give me names and locations 16 00:00:32,380 --> 00:00:33,613 and everything else. 17 00:00:33,615 --> 00:00:36,449 Screw you. 18 00:00:38,019 --> 00:00:40,520 Are you really gonna make me do this? 19 00:00:40,522 --> 00:00:41,888 (SCREAMS) 20 00:00:41,890 --> 00:00:43,389 (GRUNTS) 21 00:00:43,391 --> 00:00:44,490 You know what they say. 22 00:00:44,492 --> 00:00:46,025 Good things come to those -- 23 00:00:46,027 --> 00:00:47,827 Thanks, Mom. 24 00:00:47,829 --> 00:00:52,398 We stop trying to break his body. We break his mind. 25 00:00:52,400 --> 00:00:54,567 Maybe you're not as good at your job as you think. 26 00:00:54,569 --> 00:00:58,171 (GRUNTING) 27 00:00:58,173 --> 00:01:00,273 No! 28 00:01:00,275 --> 00:01:02,074 No! 29 00:01:08,917 --> 00:01:12,485 (PANTING) 30 00:01:14,722 --> 00:01:17,890 Wow. 31 00:01:17,892 --> 00:01:21,994 Isn't this much more pleasant, Sam? 32 00:01:21,996 --> 00:01:24,597 I got to say, I did not see that happening. 33 00:01:24,599 --> 00:01:25,832 (CHUCKLES) 34 00:01:25,834 --> 00:01:27,834 Well, you know what they say. 35 00:01:27,836 --> 00:01:30,269 Opposites attract. 36 00:01:33,408 --> 00:01:37,510 Oh, we'll get there, Sam. 37 00:01:37,512 --> 00:01:39,912 Just another couple of questions. 38 00:01:39,914 --> 00:01:42,014 Hmm. 39 00:01:42,357 --> 00:01:46,357 Supernatural S12E02 "Mamma Mia" Original Air Date: October 20, 2016 40 00:01:46,358 --> 00:01:50,758 == sync, corrected by elderman == Improved By: Fidel33 41 00:01:50,759 --> 00:01:52,726 Fascinating. 42 00:01:52,727 --> 00:01:54,427 But surely you exaggerate. 43 00:01:54,429 --> 00:01:56,562 American Hunters can't be as bad as you say. 44 00:01:56,564 --> 00:01:59,432 Yeah. Uh, yeah, they can. 45 00:01:59,434 --> 00:02:00,800 What, they're not in the U.K.? 46 00:02:00,802 --> 00:02:02,635 No. 47 00:02:02,637 --> 00:02:04,570 No, they work for us. 48 00:02:04,572 --> 00:02:08,774 Tools. They kill. They don't think. 49 00:02:08,776 --> 00:02:10,042 Huh. 50 00:02:10,044 --> 00:02:12,511 Who recruited you and your brother? 51 00:02:12,513 --> 00:02:15,882 To whom do you report? 52 00:02:15,884 --> 00:02:17,783 (SCOFFS) 53 00:02:17,785 --> 00:02:19,952 (SIGHS) 54 00:02:22,790 --> 00:02:25,024 We, uh... 55 00:02:26,694 --> 00:02:28,728 We're not just gonna talk all night, right? 56 00:02:28,730 --> 00:02:30,897 I haven't found anything on these surveillance cameras. 57 00:02:30,899 --> 00:02:32,498 I mean, it's like they just disappeared. 58 00:02:32,500 --> 00:02:34,533 How about you? Any of the local beat cops 59 00:02:34,535 --> 00:02:36,068 see anybody that shouldn't be there? 60 00:02:36,070 --> 00:02:39,739 It's pretty rural. Not a lot of beat cops. 61 00:02:39,741 --> 00:02:43,276 I've checked all the motels, abandoned buildings. 62 00:02:43,278 --> 00:02:45,645 No sign of Sam. 63 00:02:45,647 --> 00:02:47,513 All right. 64 00:02:47,515 --> 00:02:48,814 I don't know. 65 00:02:48,816 --> 00:02:52,818 You know, check... real-estate offices. 66 00:02:52,820 --> 00:02:55,221 See if anybody bought a place or rented a place. 67 00:02:55,223 --> 00:02:56,789 I mean, these people had a freakin' plane. 68 00:02:56,791 --> 00:02:58,291 Maybe they do things legit. 69 00:02:58,293 --> 00:03:00,993 Okay, I understand. 70 00:03:00,995 --> 00:03:02,461 I'll call you in the morning. 71 00:03:02,463 --> 00:03:03,663 Cass, hey. 72 00:03:03,665 --> 00:03:05,932 So, here's the thing. 73 00:03:05,934 --> 00:03:11,470 It's been kind of weird here with, you know, Mom being back. 74 00:03:11,472 --> 00:03:13,639 It's like we don't know how to act around each other, 75 00:03:13,641 --> 00:03:16,642 so we just kind of make this small talk and act normal, 76 00:03:16,644 --> 00:03:19,111 but it's -- it's so not normal. 77 00:03:19,113 --> 00:03:21,547 Um, I'm -- I'm not sure. 78 00:03:21,549 --> 00:03:23,282 What -- what has she said to you? 79 00:03:23,284 --> 00:03:24,917 Well, nothing. 80 00:03:24,919 --> 00:03:26,652 That -- that -- that's the whole point. 81 00:03:26,654 --> 00:03:28,421 Okay, what have you said to her? 82 00:03:28,423 --> 00:03:29,689 Well, nothing. I'm -- 83 00:03:29,691 --> 00:03:31,324 I don't know what to say to her, you know? 84 00:03:31,326 --> 00:03:34,694 It -- it's -- it's like it's all just too much, 85 00:03:34,696 --> 00:03:37,630 and...I don't want to overwhelm her. 86 00:03:37,632 --> 00:03:40,232 Don't make things needlessly complicated, 87 00:03:40,234 --> 00:03:43,736 as you humans tend to do. 88 00:03:43,738 --> 00:03:44,804 I'll call you. 89 00:03:44,806 --> 00:03:46,372 - (CLICKS) - Yeah. Great. 90 00:03:46,374 --> 00:03:49,342 That's helpful. Thanks. 91 00:03:51,012 --> 00:03:52,678 Any news on Sam? 92 00:03:52,680 --> 00:03:55,982 Um, so somewhere outsi-- here. 93 00:03:55,984 --> 00:03:58,417 Somewhere outside of Aldrich, Missouri. 94 00:03:58,419 --> 00:04:01,087 Cass is going through it with a fine-toothed comb, 95 00:04:01,089 --> 00:04:03,856 and I've cracked every database I could. 96 00:04:03,858 --> 00:04:06,726 Every what? 97 00:04:06,728 --> 00:04:08,194 Right. 98 00:04:08,196 --> 00:04:09,862 No Internet your first time around. 99 00:04:09,864 --> 00:04:13,132 Our house didn't have an electric typewriter. 100 00:04:13,134 --> 00:04:18,537 So...are you really afraid of overwhelming me? 101 00:04:26,214 --> 00:04:30,416 Mom, look, I am... 102 00:04:30,418 --> 00:04:33,619 thrilled that you're back. 103 00:04:33,621 --> 00:04:37,189 I mean, I'm so damn happy, I-I-I can't even stand it. 104 00:04:37,191 --> 00:04:39,825 (SIGHS) I just... 105 00:04:39,827 --> 00:04:43,763 it's just gonna take me a second to catch up, you know? 106 00:04:43,765 --> 00:04:44,997 Yeah, no, no. Look, take -- take 107 00:04:44,999 --> 00:04:47,299 all the time you need, all right? 108 00:04:47,301 --> 00:04:50,770 It's -- it is what it is. 109 00:04:53,875 --> 00:04:58,310 And when we do find Sam... 110 00:04:58,312 --> 00:05:00,112 how am I gonna face him? 111 00:05:02,316 --> 00:05:03,783 What do you mean? 112 00:05:05,353 --> 00:05:07,920 That yellow-eyed thing would never have come for him 113 00:05:07,922 --> 00:05:11,090 that night if I... 114 00:05:11,092 --> 00:05:12,658 (SIGHS) 115 00:05:12,660 --> 00:05:15,928 I started all of this. 116 00:05:22,737 --> 00:05:26,639 It's just surprising that for all your efforts, 117 00:05:26,641 --> 00:05:28,874 yours and all the Hunters, 118 00:05:28,876 --> 00:05:32,445 monsters remain rampant in this country. 119 00:05:32,447 --> 00:05:34,880 Yeah, we just, uh -- 120 00:05:34,882 --> 00:05:37,750 just keep plugging away, I guess. 121 00:05:37,752 --> 00:05:42,354 Do you ever think -- and don't take this the wrong way -- 122 00:05:42,356 --> 00:05:45,591 that some of your soldiers may have been compromised? 123 00:05:45,593 --> 00:05:48,928 Or bought. 124 00:05:48,930 --> 00:05:51,630 I mean... 125 00:05:51,632 --> 00:05:53,799 No, I-I don't, um... 126 00:05:53,801 --> 00:05:55,267 Is everything all right? 127 00:05:55,269 --> 00:05:57,436 (ECHOING) Is everything all right? 128 00:05:57,438 --> 00:05:59,738 No! 129 00:06:04,045 --> 00:06:06,278 Is everything all right? 130 00:06:07,815 --> 00:06:09,782 (ECHOING) Is everything all right? 131 00:06:09,784 --> 00:06:11,650 (SCREAMS) 132 00:06:11,652 --> 00:06:13,486 No! 133 00:06:13,488 --> 00:06:18,190 I shouldn't -- I shouldn't be talking to you. 134 00:06:18,192 --> 00:06:21,293 (BREATHING HEAVILY) 135 00:06:21,295 --> 00:06:24,763 You'll have to admit, it was fun while it lasted. 136 00:06:28,202 --> 00:06:29,935 What did you do to me? 137 00:06:29,937 --> 00:06:34,673 An hallucination created by potion and powerful spell work. 138 00:06:37,778 --> 00:06:41,580 So...was it good for you? 139 00:06:42,650 --> 00:06:45,050 (SIGHS) 140 00:06:45,052 --> 00:06:46,385 Hm. 141 00:06:46,387 --> 00:06:48,754 Sadly, I can't do the spell again. 142 00:06:48,756 --> 00:06:51,824 Your brain would liquify, which we don't want. 143 00:06:51,826 --> 00:06:53,759 Yet. 144 00:06:53,761 --> 00:06:55,794 So... 145 00:06:55,796 --> 00:06:59,098 I'll have to resort to less... 146 00:06:59,100 --> 00:07:01,700 pleasant methods. 147 00:07:13,514 --> 00:07:19,618 Enhanced interrogation was never part of my job description. 148 00:07:26,294 --> 00:07:28,727 But as it turns out... 149 00:07:35,136 --> 00:07:38,604 ...I'm a quick study. 150 00:07:38,606 --> 00:07:39,705 (KNIFE PLUNGES) 151 00:07:48,995 --> 00:07:51,595 Hey, how'd you sleep? 152 00:07:51,597 --> 00:07:53,964 I had dreams all night. 153 00:07:53,966 --> 00:07:56,400 Good dreams? 154 00:07:56,402 --> 00:07:58,569 Stuff I'd forgotten about. 155 00:07:58,571 --> 00:08:01,739 Funny stuff your dad did. 156 00:08:01,741 --> 00:08:03,507 He was a great father. 157 00:08:05,144 --> 00:08:08,312 (CELL PHONE RINGS) 158 00:08:08,314 --> 00:08:09,346 (BEEPS) 159 00:08:09,348 --> 00:08:10,781 Hey, Cass, what do you got? 160 00:08:10,783 --> 00:08:13,617 I think I may have found Sam's location. 161 00:08:13,619 --> 00:08:15,219 It's a farm. 162 00:08:15,221 --> 00:08:18,389 It appears empty, but it was rented two weeks ago 163 00:08:18,391 --> 00:08:20,658 to a woman with an English accent. 164 00:08:20,660 --> 00:08:21,759 Did you have a look inside? 165 00:08:21,761 --> 00:08:23,093 No. 166 00:08:23,095 --> 00:08:24,995 No, it's -- it's powerfully warded. 167 00:08:24,997 --> 00:08:26,764 Powerfully warded? 168 00:08:26,766 --> 00:08:28,332 Okay, see, buddy, that -- 169 00:08:28,334 --> 00:08:30,935 that was your headline right there. 170 00:08:32,438 --> 00:08:34,872 Are we still discussing the same thing? 171 00:08:34,874 --> 00:08:36,173 Where are you? 172 00:08:36,175 --> 00:08:37,274 I'll text you the address. 173 00:08:37,276 --> 00:08:40,211 Okay, got it. I'm on my way. 174 00:08:40,213 --> 00:08:41,645 I'll get my coat. Wait. 175 00:08:41,647 --> 00:08:43,948 Uh 176 00:08:43,950 --> 00:08:46,684 Okay. 177 00:08:46,686 --> 00:08:48,485 Why don't I take this one solo, okay? 178 00:08:48,487 --> 00:08:50,754 We just -- we don't know what we're walking into here. 179 00:08:50,756 --> 00:08:54,024 We never know. We're Hunters. 180 00:08:54,026 --> 00:08:56,827 Right. Um... 181 00:08:56,829 --> 00:09:00,497 Okay, I-I can't do my job if I'm worried about you. 182 00:09:02,368 --> 00:09:04,235 Dean. 183 00:09:04,237 --> 00:09:05,669 You won't have to be. 184 00:09:05,671 --> 00:09:08,672 I can handle myself. 185 00:09:08,674 --> 00:09:11,375 Okay? All right, good talk. 186 00:09:13,779 --> 00:09:15,546 Oh, boy. 187 00:09:15,548 --> 00:09:17,014 (GRUNTS, GASPS) 188 00:09:17,016 --> 00:09:20,351 Good morning, Sam. Let's start again, shall we? 189 00:09:20,353 --> 00:09:21,652 Take our time. 190 00:09:21,654 --> 00:09:24,288 I've cleared my calendar. 191 00:09:25,825 --> 00:09:31,762 I would like names and locations of every Hunter... 192 00:09:31,764 --> 00:09:34,898 the passcodes to each and every Men of Letters database 193 00:09:34,900 --> 00:09:38,836 held in the bunker, and then -- oh, yes -- 194 00:09:38,838 --> 00:09:41,405 let's do discuss your relationship 195 00:09:41,407 --> 00:09:43,741 with the demon Ruby. 196 00:09:43,743 --> 00:09:46,410 (CELL PHONE RINGS) 197 00:09:47,913 --> 00:09:49,246 Mick. 198 00:09:49,248 --> 00:09:51,548 You've been a bad girl, Toni. 199 00:09:51,550 --> 00:09:55,352 And I've come to fetch you. 200 00:09:55,354 --> 00:09:57,187 I have Sam Winchester. 201 00:09:57,189 --> 00:09:59,056 He's close to breaking. Just leave me be. 202 00:09:59,058 --> 00:10:00,257 No can do. 203 00:10:00,259 --> 00:10:03,661 You disobeyed orders. 204 00:10:03,663 --> 00:10:07,765 Oh, and you should know, your Ms. Watt -- quite dead. 205 00:10:07,767 --> 00:10:10,934 Courtesy of Dean Winchester and friends. 206 00:10:15,207 --> 00:10:18,042 ROWENA: Sent me to the grandest boarding schools, 207 00:10:18,044 --> 00:10:22,212 but I was a wee imp and ran away for a life in the arts. 208 00:10:22,214 --> 00:10:26,950 Mother didn't speak to me until I became a star. 209 00:10:26,952 --> 00:10:29,620 A star? 210 00:10:29,622 --> 00:10:31,488 Of? 211 00:10:31,490 --> 00:10:36,894 Uh, do you follow the Royal Ballet? 212 00:10:36,896 --> 00:10:38,362 Not a bit. 213 00:10:38,364 --> 00:10:40,431 (CHUCKLES) 214 00:10:40,433 --> 00:10:42,933 The Royal Ballet. 215 00:10:42,935 --> 00:10:46,870 You know, it reminds me a lot of my story. 216 00:10:46,872 --> 00:10:49,306 I left school to work in a steel mill. 217 00:10:49,308 --> 00:10:52,776 I rose up through the ranks, and now I own half a dozen. 218 00:10:52,778 --> 00:10:56,847 (GASPS) You're not serious? 219 00:10:56,849 --> 00:10:58,782 CROWLEY: More wine, madam? 220 00:11:00,519 --> 00:11:03,253 You're like a boil that keeps coming back 221 00:11:03,255 --> 00:11:05,155 no matter how many times I have it lanced. 222 00:11:05,157 --> 00:11:06,623 Let me guess. 223 00:11:06,625 --> 00:11:08,726 Your dinner date is loaded, single, 224 00:11:08,728 --> 00:11:10,694 and possibly in delicate health. 225 00:11:10,696 --> 00:11:12,629 What of it? Well, just a stab, 226 00:11:12,631 --> 00:11:15,566 but you probably don't want me to reveal that his snookums 227 00:11:15,568 --> 00:11:18,335 is 300 years old and a witch. 228 00:11:18,337 --> 00:11:22,039 Fergus, the man treats me like a queen. 229 00:11:22,041 --> 00:11:23,540 It's my chance to leave behind 230 00:11:23,542 --> 00:11:25,909 monsters and demons and moldy hideouts. 231 00:11:25,911 --> 00:11:29,780 So help me, if you muck this up. 232 00:11:29,782 --> 00:11:33,016 Oh, I wouldn't dream of it, Mummy... 233 00:11:33,018 --> 00:11:39,089 if you do me one tiny favor. 234 00:11:39,091 --> 00:11:42,092 Help me with Lucifer. 235 00:11:42,094 --> 00:11:43,994 Lucifer? 236 00:11:43,996 --> 00:11:45,763 I have a score to settle. 237 00:11:45,765 --> 00:11:47,698 (CHEERS AND APPLAUSE) 238 00:11:47,700 --> 00:11:51,335 (HARD-ROCK MUSIC PLAYS) 239 00:11:56,308 --> 00:11:58,308 (SONG ENDS) 240 00:11:58,310 --> 00:12:00,411 (CHEERS AND APPLAUSE) 241 00:12:00,413 --> 00:12:02,579 MAN: Let's hear it for Vince Vincente 242 00:12:02,581 --> 00:12:04,148 and the rest of the band! 243 00:12:04,150 --> 00:12:07,317 See you the next time around. Good night, Cleveland! 244 00:12:07,319 --> 00:12:09,486 - Whoo! - I love you guys! 245 00:12:09,488 --> 00:12:12,723 MAN #2: Good night, Cleveland! We love you! 246 00:12:12,725 --> 00:12:15,692 (DOOR OPENS) 247 00:12:25,871 --> 00:12:27,671 (DOOR OPENS) 248 00:12:27,673 --> 00:12:29,973 Hey, Vinny, we're hitting the town tonight. Come with us. 249 00:12:29,975 --> 00:12:32,142 Check out the wonders of Cleveland. 250 00:12:32,144 --> 00:12:35,512 Yeah, um... I'm good, thanks. 251 00:12:35,514 --> 00:12:38,382 - Tommy, Tommy, come on! - Yeah. 252 00:12:38,384 --> 00:12:41,885 Hey, I'll catch up with you guys later. 253 00:12:41,887 --> 00:12:44,855 Dude, you -- 254 00:12:44,857 --> 00:12:47,791 You got to start living your life, man. 255 00:12:47,793 --> 00:12:50,427 You perform, you drink, you sleep, perform, drink. 256 00:12:50,429 --> 00:12:51,795 I-I get it. 257 00:12:51,797 --> 00:12:54,031 I get it. 258 00:12:58,537 --> 00:13:00,003 Look. 259 00:13:00,005 --> 00:13:05,609 Vince, it's been years since Jen died. 260 00:13:05,611 --> 00:13:08,912 All I mean, brother, is, don't you think 261 00:13:08,914 --> 00:13:10,747 she'd want more for you than just -- 262 00:13:10,749 --> 00:13:12,950 Get out of here, Tommy. 263 00:13:14,119 --> 00:13:15,853 Go see Cleveland. 264 00:13:19,091 --> 00:13:20,724 (SIGHS) 265 00:13:22,394 --> 00:13:23,627 (DOOR CLOSES) 266 00:13:30,202 --> 00:13:32,936 (WHOOSHING) 267 00:13:34,440 --> 00:13:37,241 (ELECTRICITY CRACKLES) 268 00:13:44,517 --> 00:13:46,483 (GASPS) 269 00:13:51,524 --> 00:13:54,992 I can't believe I let you talk me into this. 270 00:13:54,994 --> 00:13:56,527 I'm your mother. 271 00:13:56,529 --> 00:13:58,462 You have to do what I say. 272 00:14:01,267 --> 00:14:02,432 Look. 273 00:14:02,434 --> 00:14:03,767 They targeted the bunker. 274 00:14:03,769 --> 00:14:06,637 They obviously know a lot about you and Sam. 275 00:14:06,639 --> 00:14:08,872 They'll be expecting you. 276 00:14:08,874 --> 00:14:12,309 I'm the last person they'd expect. 277 00:14:16,782 --> 00:14:18,715 You were good at this, weren't you? 278 00:14:18,717 --> 00:14:21,051 Very. 279 00:14:21,053 --> 00:14:25,088 The thing is, Hunters... 280 00:14:25,090 --> 00:14:30,427 no matter how good they are, they all end up the same way. 281 00:14:33,098 --> 00:14:37,501 You know when you died, it changed Dad. 282 00:14:38,604 --> 00:14:42,105 I mean, he was Hell-bent on finding out what happened. 283 00:14:42,107 --> 00:14:46,610 The Hunter life, it just took him over. 284 00:14:46,612 --> 00:14:48,745 I guess I was the same. 285 00:14:48,747 --> 00:14:52,849 But Sammy -- Sammy, he was different. 286 00:14:52,851 --> 00:14:55,586 He wanted out. 287 00:14:55,588 --> 00:14:57,888 He went to school. He went to Stanford. 288 00:14:57,890 --> 00:15:00,657 Sam had a chance to get out? 289 00:15:00,659 --> 00:15:03,093 And he came back? 290 00:15:03,095 --> 00:15:07,698 When Dad disappeared, Sam and I looked around, 291 00:15:07,700 --> 00:15:10,634 and something became very clear. 292 00:15:10,636 --> 00:15:12,402 That the only thing we had in this world -- 293 00:15:12,404 --> 00:15:18,642 the only thing, aside from this car -- was each other. 294 00:15:20,579 --> 00:15:23,480 (THUNDER CRASHES) 295 00:15:25,050 --> 00:15:28,151 ♪ 296 00:16:02,717 --> 00:16:03,784 (SCREAMS) 297 00:16:09,069 --> 00:16:12,203 (WATER RUNNING) 298 00:16:19,512 --> 00:16:22,046 (ELECTRICITY CRACKLING) 299 00:16:27,454 --> 00:16:30,421 (THUNDER CRASHING) 300 00:16:35,962 --> 00:16:38,162 - (STATIC BUZZING) - FEMALE VOICE: Vince. 301 00:16:38,164 --> 00:16:40,364 Vince. 302 00:16:42,202 --> 00:16:43,968 Hello, front desk? 303 00:16:43,970 --> 00:16:45,837 Hello? 304 00:16:47,507 --> 00:16:49,140 Vince. 305 00:16:49,142 --> 00:16:51,476 Vince. 306 00:16:55,014 --> 00:16:57,448 (THUNDER CRASHES) 307 00:16:59,486 --> 00:17:02,487 (PANTING) 308 00:17:07,060 --> 00:17:09,694 - Vince. - (GASPS) 309 00:17:09,696 --> 00:17:12,497 Vince. 310 00:17:12,499 --> 00:17:14,365 No. 311 00:17:16,202 --> 00:17:17,568 Jen. 312 00:17:17,570 --> 00:17:20,238 Yes, Vince. 313 00:17:20,240 --> 00:17:22,406 How? 314 00:17:22,408 --> 00:17:23,674 Why? 315 00:17:23,676 --> 00:17:26,244 I needed to say I'm sorry. 316 00:17:26,246 --> 00:17:29,680 Swallowing those pills was selfish. 317 00:17:31,518 --> 00:17:35,686 I've had to live all these years knowing how I treated you. 318 00:17:35,688 --> 00:17:37,555 At the time, leaving you seemed fair 319 00:17:37,557 --> 00:17:40,224 since you left me so many times. 320 00:17:44,030 --> 00:17:46,130 All I want is you. 321 00:17:46,132 --> 00:17:49,901 That can happen, Vince. 322 00:17:49,903 --> 00:17:51,402 What can happen? 323 00:17:51,404 --> 00:17:55,473 You and me together. 324 00:17:55,475 --> 00:17:57,375 Are you a ghost? 325 00:17:57,377 --> 00:17:59,877 No. 326 00:17:59,879 --> 00:18:03,548 I'm an angel. 327 00:18:03,550 --> 00:18:05,650 Those are real? 328 00:18:05,652 --> 00:18:09,754 Real and very powerful, Vince. 329 00:18:09,756 --> 00:18:12,757 I can take away your pain. 330 00:18:12,759 --> 00:18:14,892 Bring you peace. 331 00:18:14,894 --> 00:18:19,497 You only have to do one easy thing. 332 00:18:19,499 --> 00:18:23,000 What? 333 00:18:23,002 --> 00:18:26,103 Will you invite me in? 334 00:18:26,105 --> 00:18:29,073 Yes. 335 00:18:32,946 --> 00:18:38,149 Ostende illum mihi quen quaero. 336 00:18:38,151 --> 00:18:40,718 What's the bloody hold-up? 337 00:18:40,720 --> 00:18:44,288 He's the one and only Satan in the phonebook. 338 00:18:44,290 --> 00:18:47,625 It's witchcraft, not Google Maps. 339 00:18:47,627 --> 00:18:49,460 And normally I'd have a piece of hair 340 00:18:49,462 --> 00:18:50,928 or a belonging to lock on to. 341 00:18:50,930 --> 00:18:52,263 You don't even know what he looks like! 342 00:18:52,265 --> 00:18:53,631 He has an aura. 343 00:18:53,633 --> 00:18:55,132 Supreme evil. 344 00:18:55,134 --> 00:18:56,434 Lo on to that. 345 00:18:56,436 --> 00:18:59,237 Do I have to do everything? 346 00:18:59,239 --> 00:19:00,638 I can't believe I'm once again 347 00:19:00,640 --> 00:19:02,540 down some dank hole seeking the devil! 348 00:19:02,542 --> 00:19:04,342 When does it end? 349 00:19:04,344 --> 00:19:07,778 It's exactly why I'm retiring to Boca Raton. 350 00:19:07,780 --> 00:19:09,313 With Ben. 351 00:19:09,315 --> 00:19:10,948 Ben? 352 00:19:10,950 --> 00:19:15,319 Who makes oatmeal look fascinating. 353 00:19:15,321 --> 00:19:18,689 He's successful, stable, and I'll outlive him. 354 00:19:21,294 --> 00:19:23,327 (CRACKLING) 355 00:19:27,700 --> 00:19:28,866 Lucifer? 356 00:19:28,868 --> 00:19:31,702 I think so. 357 00:19:31,704 --> 00:19:33,771 Yes. I'll give you the location. 358 00:19:33,773 --> 00:19:35,306 No, no, no. Not now. 359 00:19:35,308 --> 00:19:36,874 I just want to know who we're dealing with 360 00:19:36,876 --> 00:19:38,442 before we attack. 361 00:19:38,444 --> 00:19:41,145 By "we," I presume you mean the Winchesters 362 00:19:41,147 --> 00:19:42,913 and their pet angel? 363 00:19:42,915 --> 00:19:44,682 I don't need them. 364 00:19:44,684 --> 00:19:46,884 Just you. (SIGHS) 365 00:19:46,886 --> 00:19:48,252 Look, it's obvious. 366 00:19:48,254 --> 00:19:50,721 We got to put Lucifer back in the cage. 367 00:19:50,723 --> 00:19:54,058 You're the only one that can do it. 368 00:19:54,060 --> 00:19:55,326 (SIGHS) 369 00:19:55,328 --> 00:19:57,495 Should've known. 370 00:19:57,497 --> 00:19:59,063 No, Fergus! 371 00:19:59,065 --> 00:20:01,899 I'll not be involved in that nonsense again! 372 00:20:01,901 --> 00:20:05,403 Maybe I should tell Ben about you. 373 00:20:05,405 --> 00:20:08,172 Maybe just kill him. 374 00:20:11,077 --> 00:20:14,111 Either way, it's bye-bye, Boca. 375 00:20:14,113 --> 00:20:17,782 You are a hateful snake. 376 00:20:19,986 --> 00:20:23,654 In any case, Lucifer can't be sent back to the cage 377 00:20:23,656 --> 00:20:25,656 while he's in a vessel. 378 00:20:25,658 --> 00:20:27,291 He won't be. 379 00:20:27,293 --> 00:20:29,694 Not by the time we're ready. 380 00:20:41,974 --> 00:20:44,275 (VEHICLE APPROACHING) 381 00:20:55,221 --> 00:20:57,054 (VEHICLE DOORS CLOSES) 382 00:20:57,056 --> 00:20:58,456 (SIGHS) 383 00:20:58,458 --> 00:21:01,025 Where's all this warding you mentioned? 384 00:21:01,027 --> 00:21:02,493 It's cloaked. 385 00:21:02,495 --> 00:21:05,496 It's very powerful. 386 00:21:05,498 --> 00:21:06,931 You brought your mother? 387 00:21:06,933 --> 00:21:08,566 Hello, Castiel. 388 00:21:08,568 --> 00:21:10,234 Yes, he did. 389 00:21:10,236 --> 00:21:11,836 You sure there's anyone inside? 390 00:21:11,838 --> 00:21:13,304 No. 391 00:21:13,306 --> 00:21:15,573 The agent said the lease was handled long distance, 392 00:21:15,575 --> 00:21:17,908 but someone warded the house. 393 00:21:17,910 --> 00:21:20,611 I'm gonna go have a closer look. 394 00:21:22,615 --> 00:21:24,815 Mom, I got this. 395 00:21:24,817 --> 00:21:27,752 You can keep me from driving, Dean. Not from hunting. 396 00:21:35,361 --> 00:21:36,994 I'm locked out by the warding. 397 00:21:36,996 --> 00:21:38,329 I could use the company. 398 00:21:40,666 --> 00:21:42,166 Thanks. 399 00:21:50,309 --> 00:21:51,375 (KNOCK ON DOOR) 400 00:21:51,377 --> 00:21:53,644 Dude, it's noon. Let me in. 401 00:21:57,350 --> 00:21:59,316 Whoa. 402 00:21:59,318 --> 00:22:01,685 Look at you. 403 00:22:06,058 --> 00:22:07,625 (DOOR CLOSES) 404 00:22:07,627 --> 00:22:10,728 Pretty dressed up for rehearsal, don't you think? 405 00:22:10,730 --> 00:22:13,264 Rehearsal. 406 00:22:13,266 --> 00:22:14,799 Brother, are you okay? 407 00:22:14,801 --> 00:22:17,034 Yeah, I just can't make it to rehearsal. 408 00:22:17,036 --> 00:22:20,538 (CHUCKLES) Yeah, you got better plans? 409 00:22:20,540 --> 00:22:23,941 I do. 410 00:22:23,943 --> 00:22:27,812 Vince, I'm serious. 411 00:22:27,814 --> 00:22:28,813 So am I. 412 00:22:28,815 --> 00:22:29,880 All right. 413 00:22:29,882 --> 00:22:32,383 Look, stop screwing around. 414 00:22:35,221 --> 00:22:36,921 (GRUNTS) 415 00:22:45,765 --> 00:22:48,065 I said I had plans. 416 00:23:02,915 --> 00:23:05,382 (THUDS IN DISTANCE) 417 00:23:32,745 --> 00:23:36,080 (WHOOSHING) 418 00:23:36,082 --> 00:23:38,182 Son of a bitch. 419 00:23:49,033 --> 00:23:51,330 (BREATHING HEAVILY) 420 00:23:53,334 --> 00:23:55,701 Screw yourself. 421 00:23:59,673 --> 00:24:00,838 Dean. 422 00:24:00,840 --> 00:24:03,207 I'm as happy to see him as you are, 423 00:24:03,209 --> 00:24:05,677 'cause while you may be able to withstand 424 00:24:05,679 --> 00:24:08,446 my snapping apart your body joint by joint, 425 00:24:08,448 --> 00:24:11,316 can you watch it happen to Dean? 426 00:24:15,255 --> 00:24:19,223 (SCREAMING IN DISTANCE) 427 00:24:21,828 --> 00:24:24,829 They told me you'd be here. 428 00:24:24,831 --> 00:24:26,264 Really? 429 00:24:28,802 --> 00:24:32,236 Get off my furniture, squatter. 430 00:24:32,238 --> 00:24:33,805 Lucifer. 431 00:24:33,807 --> 00:24:38,076 Wearing Vince Vincente, second-tier star. 432 00:24:38,078 --> 00:24:41,279 I would've thought Bieber was more your style. 433 00:24:44,184 --> 00:24:48,653 You're either mad or dim. 434 00:24:49,289 --> 00:24:52,857 I have a proposal. 435 00:24:52,859 --> 00:24:57,929 I mean, why in Hell would you want to rule over a motley, 436 00:24:57,931 --> 00:25:00,832 witless crew of demons? 437 00:25:00,834 --> 00:25:03,901 God's on sabbatical again. 438 00:25:03,903 --> 00:25:05,870 You could reclaim Heaven. 439 00:25:05,872 --> 00:25:09,741 Now, that's real estate that's worth ruling. 440 00:25:09,743 --> 00:25:13,077 I can handle the branch office. 441 00:25:13,079 --> 00:25:15,313 Hmm. 442 00:25:15,315 --> 00:25:22,720 Or...I could raise my hand, smite you into oblivion. 443 00:25:22,722 --> 00:25:27,658 Manete. Manete. Manete. 444 00:25:27,660 --> 00:25:32,263 Manete. Manete. Manete. 445 00:25:32,265 --> 00:25:33,931 Manete. 446 00:25:33,933 --> 00:25:35,466 Problem? Manete. 447 00:25:35,468 --> 00:25:37,135 Manete. 448 00:25:37,137 --> 00:25:38,970 Manete. Manete. 449 00:25:38,972 --> 00:25:41,839 Mummy's little paralyzing spell. 450 00:25:41,841 --> 00:25:43,975 Trust me, it works. 451 00:25:43,977 --> 00:25:45,977 Trust me. 452 00:25:45,979 --> 00:25:47,512 Not for long. 453 00:25:47,514 --> 00:25:50,681 Oh... 454 00:25:50,683 --> 00:25:53,050 (SCOFFS) Holy water? 455 00:25:53,052 --> 00:25:54,952 Yeah? 456 00:25:54,954 --> 00:25:57,989 Ooh, ouch. 457 00:25:57,991 --> 00:26:00,091 Don't bore me. 458 00:26:00,093 --> 00:26:03,761 Well, actually, it's top-shelf sulfuric acid. 459 00:26:03,763 --> 00:26:08,065 Harmless to you, I know, but to your vessel, not so much. 460 00:26:08,067 --> 00:26:11,002 - (ACID SIZZLES) - (SCREAMS) 461 00:26:11,004 --> 00:26:12,537 (PANTING) 462 00:26:23,950 --> 00:26:26,217 (GRUNTS) 463 00:26:26,219 --> 00:26:27,885 Passcodes, Sam. 464 00:26:29,856 --> 00:26:31,656 Not yet? 465 00:26:33,860 --> 00:26:36,227 (GRUNTS) 466 00:26:36,229 --> 00:26:37,695 Anything to add? 467 00:26:37,697 --> 00:26:42,967 No. No, I just came by for some tea and a beating. 468 00:26:42,969 --> 00:26:44,469 Really? 469 00:26:44,471 --> 00:26:46,637 See, I thought you might be on for a little chat 470 00:26:46,639 --> 00:26:49,273 about your mate, Benjamin Lafitte. 471 00:26:51,311 --> 00:26:52,577 I'm sorry. 472 00:26:52,579 --> 00:26:54,479 You called him Benny. 473 00:26:54,481 --> 00:26:57,548 You know, the vampire whom you released from Purgatory 474 00:26:57,550 --> 00:27:01,352 and befriended. 475 00:27:01,354 --> 00:27:02,920 I see. 476 00:27:02,922 --> 00:27:04,489 Well... 477 00:27:04,491 --> 00:27:07,592 the English are nothing if not patient. 478 00:27:17,237 --> 00:27:20,204 (SCREAMING) 479 00:27:27,413 --> 00:27:29,380 Now. 480 00:27:29,382 --> 00:27:33,084 His essence, send it back to the cage. 481 00:27:33,086 --> 00:27:36,254 Wah tay, fay roh lah! 482 00:27:38,925 --> 00:27:40,691 Mother! 483 00:27:40,693 --> 00:27:43,027 Manete! 484 00:27:47,534 --> 00:27:49,333 Manete! 485 00:27:49,335 --> 00:27:51,435 Manete! It's not working. 486 00:27:51,437 --> 00:27:54,071 Manete! Manete! 487 00:27:58,478 --> 00:28:00,378 (SIGHS) 488 00:28:27,273 --> 00:28:29,173 Bad, bad Crowley. 489 00:28:34,180 --> 00:28:36,681 Seriously? 490 00:28:44,023 --> 00:28:46,691 You spoil that boy. 491 00:28:49,696 --> 00:28:51,829 Dean. 492 00:28:51,831 --> 00:28:53,497 Hey. 493 00:28:53,499 --> 00:28:55,399 I thought you were dead. 494 00:28:55,401 --> 00:28:57,835 I'm not sure that I'm not. 495 00:28:57,837 --> 00:28:59,170 So? I'll tell you. 496 00:28:59,172 --> 00:29:00,504 I'll tell you everything, okay? 497 00:29:00,506 --> 00:29:04,008 First off, who's Angry Spice? 498 00:29:04,010 --> 00:29:08,980 She, uh -- she's -- she's Men of Letters. 499 00:29:08,982 --> 00:29:11,616 Uh, British Men of Letters. 500 00:29:11,618 --> 00:29:13,818 Is that a thing? What the hell? 501 00:29:13,820 --> 00:29:15,453 Aren't we supposed to be on the same team? 502 00:29:15,455 --> 00:29:17,822 (DOOR OPENS) 503 00:29:18,958 --> 00:29:20,424 Oh, God. 504 00:29:20,426 --> 00:29:24,629 Gentlemen. So, to recap -- 505 00:29:24,631 --> 00:29:27,498 you live in the Men of Letters bunker, 506 00:29:27,500 --> 00:29:29,000 awash in the world's greatest collection 507 00:29:29,002 --> 00:29:32,770 of occult knowledge, and yet you know "nothing." 508 00:29:32,772 --> 00:29:35,006 Right. 509 00:29:35,008 --> 00:29:38,242 What a waste. (CHUCKLES, COUGHS) 510 00:29:38,244 --> 00:29:41,312 It seems you apes have never read a single book. 511 00:29:41,314 --> 00:29:43,180 The Men of Letters has a long tradition 512 00:29:43,182 --> 00:29:45,483 of intellectual excellence. 513 00:29:45,485 --> 00:29:48,919 In London, we've undertaken exhaustive studies 514 00:29:48,921 --> 00:29:51,589 of even the most arcane topics. 515 00:29:54,193 --> 00:29:59,664 For example, parts of the body most sensitive to intense pain. 516 00:30:03,870 --> 00:30:06,003 The ear drum. 517 00:30:06,005 --> 00:30:08,906 Decaying tooth. 518 00:30:08,908 --> 00:30:11,442 Below the belt, of course. 519 00:30:11,444 --> 00:30:16,080 And my favorite -- under the eyelid. 520 00:30:18,084 --> 00:30:21,385 Did you know it's possible to die from pain? 521 00:30:25,925 --> 00:30:27,024 (GUN COCKS) 522 00:30:27,026 --> 00:30:29,527 Get away from my boys. 523 00:30:31,931 --> 00:30:34,265 Mom? 524 00:30:34,267 --> 00:30:36,033 Yeah. 525 00:30:40,640 --> 00:30:41,906 Drop it. 526 00:30:44,977 --> 00:30:47,111 Ground. 527 00:30:49,716 --> 00:30:51,816 (GRUNTS) 528 00:30:51,818 --> 00:30:53,117 That's the ground. 529 00:30:54,854 --> 00:30:56,821 - (GRUNTS) - (GUNSHOT) 530 00:31:00,393 --> 00:31:02,226 (GASPS) 531 00:31:10,970 --> 00:31:12,737 Holy crap. 532 00:31:16,743 --> 00:31:18,342 (GRUNTS) 533 00:31:19,479 --> 00:31:20,845 (BOTH GRUNTING) 534 00:31:24,317 --> 00:31:26,083 (GUNSHOT) 535 00:31:31,858 --> 00:31:32,957 Xi. 536 00:31:32,959 --> 00:31:35,092 (GASPS) 537 00:31:36,963 --> 00:31:38,763 Kill the spell now. 538 00:31:38,765 --> 00:31:41,198 (GAGGING) 539 00:31:41,200 --> 00:31:43,134 I'm not kidding. 540 00:31:43,136 --> 00:31:46,604 Shoot me, and your mother has no chance. 541 00:31:50,777 --> 00:31:52,443 The gun. 542 00:31:52,445 --> 00:31:55,312 (GRUNTS) 543 00:31:55,314 --> 00:31:57,214 (GAGGING CONTINUES) 544 00:32:01,854 --> 00:32:04,755 (GRUNTS) Dean! 545 00:32:04,757 --> 00:32:06,757 - (GASPS) - It's okay. 546 00:32:06,759 --> 00:32:09,426 She was using a Chinese mind-control technique. 547 00:32:09,428 --> 00:32:11,228 Hard to do when you're unconscious. 548 00:32:14,267 --> 00:32:18,235 Turns out this ape did read a book or two. 549 00:32:18,237 --> 00:32:19,870 MICK: Well played. 550 00:32:30,463 --> 00:32:32,224 MICK: What you were told is basically true. 551 00:32:32,984 --> 00:32:34,583 We were keen on knowing about the two of you, 552 00:32:34,585 --> 00:32:37,753 seeing as you seem to be partially carrying on 553 00:32:37,755 --> 00:32:39,121 the Men of Letters' work here 554 00:32:39,123 --> 00:32:41,390 now that the American chapter is defunct. 555 00:32:41,392 --> 00:32:45,761 So you sic your attack dog on us to what, say hi? 556 00:32:45,763 --> 00:32:49,332 Well, part of our group suspect some kind of malfeasance 557 00:32:49,334 --> 00:32:52,034 amongst you American Hunters. 558 00:32:52,036 --> 00:32:54,637 No argument -- Lady Bevell went too far. 559 00:32:54,639 --> 00:32:56,205 I deeply apologize. 560 00:32:56,207 --> 00:32:57,740 Mm. 561 00:32:57,742 --> 00:33:01,744 She'll face consequences in London. 562 00:33:01,746 --> 00:33:03,379 I'll tell you what, why don't you take a walk, 563 00:33:03,381 --> 00:33:05,681 and she can face those consequences right here and now? 564 00:33:10,922 --> 00:33:12,855 She's ours. 565 00:33:12,857 --> 00:33:14,357 We'll take care of her. 566 00:33:14,359 --> 00:33:17,860 Now, I'm here to extend an olive branch. 567 00:33:17,862 --> 00:33:19,161 We want to work with you. 568 00:33:19,163 --> 00:33:22,098 Let me ask you a question, uh, Mick is it? 569 00:33:22,100 --> 00:33:25,401 Why would we believe any of this? 570 00:33:25,403 --> 00:33:31,674 Lads...if I wasn't sincere, if I meant you harm, 571 00:33:31,676 --> 00:33:33,509 there's a dozen ways I could've come in here 572 00:33:33,511 --> 00:33:37,580 and taken you all prisoner instead of being unarmed. 573 00:33:39,550 --> 00:33:42,885 Not to mention I powered down all the wardings in this shack 574 00:33:42,887 --> 00:33:46,589 so your attack dog could come in. 575 00:33:46,591 --> 00:33:48,758 I reckon you could finish me off without breaking a sweat. 576 00:33:48,760 --> 00:33:50,292 Am I right? 577 00:33:50,294 --> 00:33:53,396 I don't sweat under any circumstances. 578 00:33:55,800 --> 00:33:56,932 (SIGHS) 579 00:33:56,934 --> 00:33:59,935 My number. 580 00:33:59,937 --> 00:34:04,573 Take your time, cool down, and just think it over. 581 00:34:04,575 --> 00:34:09,412 And what have you got to lose, except your worst nightmares? 582 00:34:19,724 --> 00:34:22,758 Oh, that was fantastic. Thank you, Mom. 583 00:34:22,760 --> 00:34:24,693 (CHUCKLES) All I did was point 584 00:34:24,695 --> 00:34:26,395 at some stuff on a take-out menu. 585 00:34:26,397 --> 00:34:31,434 I would've cooked, but I, uh...don't. 586 00:34:31,436 --> 00:34:33,269 Well, now, wait. 587 00:34:33,271 --> 00:34:34,870 Your meat loaf was amazing. 588 00:34:34,872 --> 00:34:36,505 Came from the Piggly Wiggly. 589 00:34:36,507 --> 00:34:38,741 Sorry to burst your bubble. 590 00:34:41,279 --> 00:34:44,213 But do you still like pie? 591 00:34:44,215 --> 00:34:46,949 (CHUCKLES) I mean... 592 00:34:51,355 --> 00:34:53,756 Sam. 593 00:34:53,758 --> 00:34:57,092 You keep looking at me like I'm going to explode. 594 00:34:57,094 --> 00:34:58,527 (CHUCKLES) 595 00:34:58,529 --> 00:34:59,595 I'm sorry. 596 00:34:59,597 --> 00:35:01,464 Oh! 597 00:35:01,466 --> 00:35:03,332 But what do we think? 598 00:35:03,334 --> 00:35:06,135 Are we buying that Brit's whole "Let's be friends" routine? 599 00:35:06,137 --> 00:35:09,104 - No. No way. - No. 600 00:35:12,810 --> 00:35:14,510 Mmm. 601 00:35:15,713 --> 00:35:18,314 Could you eat that any faster? 602 00:35:18,316 --> 00:35:21,884 (MUFFLED) No. No, I cannot. 603 00:35:25,389 --> 00:35:27,823 Well, we should call the Internet 604 00:35:27,825 --> 00:35:30,192 and find out as much as we can about these people. 605 00:35:33,731 --> 00:35:35,698 Did I say that right? 606 00:35:35,700 --> 00:35:36,899 So close. 607 00:35:36,901 --> 00:35:38,634 Yeah, it was close. 608 00:35:38,636 --> 00:35:39,635 You want any? 609 00:35:39,637 --> 00:35:42,304 No. Uh, not now. 610 00:35:49,647 --> 00:35:51,547 (SIGHS) 611 00:35:53,584 --> 00:35:57,353 You know, I got to say, Rowena, 612 00:35:57,355 --> 00:36:01,957 I took one look at you, and all I wanted 613 00:36:01,959 --> 00:36:06,161 was to snap your miserable neck again. 614 00:36:06,163 --> 00:36:09,031 And keep it snapped this time. 615 00:36:12,003 --> 00:36:15,104 But I think I've decided against it. 616 00:36:15,106 --> 00:36:18,274 You won't regret it, sir. 617 00:36:18,276 --> 00:36:20,743 I'm done with all this. 618 00:36:20,745 --> 00:36:22,545 I'll stay far, far away, 619 00:36:22,547 --> 00:36:25,614 sipping martinis with republicans at my tennis club. 620 00:36:25,616 --> 00:36:28,450 (CHUCKLES) 621 00:36:28,452 --> 00:36:30,319 You're missing my point. 622 00:36:30,321 --> 00:36:32,688 A witch as gifted as yourself, 623 00:36:32,690 --> 00:36:36,525 with access to the Book of the Damned to boot, 624 00:36:36,527 --> 00:36:41,730 would be much more valuable as a prisoner. 625 00:36:41,732 --> 00:36:43,165 What? 626 00:36:43,167 --> 00:36:45,968 How's that saying go? 627 00:36:45,970 --> 00:36:49,071 Mm, friends close... 628 00:36:52,443 --> 00:36:54,810 ...enemies closer. 629 00:36:54,812 --> 00:36:56,712 No. 630 00:36:56,714 --> 00:36:58,781 No! 631 00:36:58,783 --> 00:36:59,915 (KNOCK ON DOOR) 632 00:36:59,917 --> 00:37:01,884 Yes? 633 00:37:05,389 --> 00:37:07,756 Hey. Hi. 634 00:37:07,758 --> 00:37:09,425 Sorry. I hope I didn't wake you up. 635 00:37:09,427 --> 00:37:12,494 I-I, uh...wanted to bring you this. 636 00:37:14,131 --> 00:37:15,598 - Thank you. - You're welcome. 637 00:37:15,600 --> 00:37:17,833 I don't know if you drink tea, but... 638 00:37:17,835 --> 00:37:21,503 - I do. - Good. 639 00:37:21,505 --> 00:37:27,810 Uh, and I wanted to say... if you ever want to talk, 640 00:37:27,812 --> 00:37:29,745 I know what it's like to come back 641 00:37:29,747 --> 00:37:34,650 and not feel like you really fit. 642 00:37:36,954 --> 00:37:41,223 I just have so much about you boys to catch up on. 643 00:37:41,225 --> 00:37:42,558 Mother stuff. 644 00:37:42,560 --> 00:37:47,863 You know, first tooth, first crush. 645 00:37:47,865 --> 00:37:51,967 Yeah. (LAUGHS) 646 00:37:51,969 --> 00:37:55,504 I just have a lot of blanks to fill in. 647 00:37:55,506 --> 00:37:57,539 Right, uh... 648 00:38:00,611 --> 00:38:02,311 Dad's journal. 649 00:38:02,313 --> 00:38:04,413 His writing, his words. 650 00:38:04,415 --> 00:38:06,248 Helped me fill in some blanks, 651 00:38:06,250 --> 00:38:09,585 answer some questions I didn't know I had. 652 00:38:09,587 --> 00:38:15,958 And, you know, it -- it -- it keeps him with us, sort of. 653 00:38:19,530 --> 00:38:21,063 Thank you. 654 00:38:23,200 --> 00:38:24,933 Good night. 655 00:38:24,935 --> 00:38:28,437 Dean said you got out of hunting. 656 00:38:28,439 --> 00:38:30,272 Yeah. 657 00:38:30,274 --> 00:38:32,074 And yet here you are. 658 00:38:35,279 --> 00:38:38,514 Well, this is my family. (CHUCKLES) 659 00:38:38,516 --> 00:38:41,583 My family hunts, you know? It's what we do. 660 00:38:50,261 --> 00:38:51,927 Mom. 661 00:38:54,165 --> 00:38:56,565 For me... 662 00:38:56,567 --> 00:38:59,234 just, um... 663 00:38:59,236 --> 00:39:05,007 having you here... 664 00:39:05,009 --> 00:39:07,743 fills in the biggest blank. 665 00:39:07,745 --> 00:39:11,613 (HEART'S "LOST ANGEL" PLAYS) 666 00:39:21,525 --> 00:39:28,263 ♪ As it was before ♪ 667 00:39:28,265 --> 00:39:32,735 ♪ Shall it ever, ever be ♪ 668 00:39:36,540 --> 00:39:43,812 ♪ Hear it on the crying wind ♪ 669 00:39:43,814 --> 00:39:50,018 ♪ Hear it weeping on the sea ♪ 670 00:39:50,020 --> 00:39:55,057 ♪ Lost angel, find us now ♪ 671 00:39:55,059 --> 00:39:58,560 ♪ From the clouds above ♪ 672 00:39:58,562 --> 00:40:03,732 ♪ Right down to the ground ♪ 673 00:40:03,734 --> 00:40:07,970 ♪ Lost angel ♪ 674 00:40:21,352 --> 00:40:23,685 I will not get on that plane. 675 00:40:23,687 --> 00:40:26,288 Yes, you will. 676 00:40:26,290 --> 00:40:28,924 Your mission was to identify American Hunters 677 00:40:28,926 --> 00:40:30,659 and gain their trust. 678 00:40:30,661 --> 00:40:32,194 That's what the home office wants. 679 00:40:32,196 --> 00:40:33,662 Honey, not vinegar. 680 00:40:33,664 --> 00:40:37,966 I have a dossier, and I am just getting started. 681 00:40:37,968 --> 00:40:40,335 They've also had their fair share of successes. 682 00:40:40,337 --> 00:40:43,572 If our goal is to end the supernatural threat here, 683 00:40:43,574 --> 00:40:45,808 we need to destroy every obstacle. 684 00:40:45,810 --> 00:40:47,576 The Winchesters, these American Hunters, 685 00:40:47,578 --> 00:40:49,211 they're no better than the monsters 686 00:40:49,213 --> 00:40:51,146 they fail to control. 687 00:40:51,148 --> 00:40:53,649 They need to be eliminated. 688 00:40:55,719 --> 00:40:58,654 Mick. 689 00:40:58,656 --> 00:41:01,990 If push comes to shove, your ladyship, 690 00:41:01,992 --> 00:41:04,092 I'm prepared for that. 691 00:41:04,094 --> 00:41:07,462 You'll get your hands dirty? 692 00:41:07,464 --> 00:41:10,532 Well, we have Mr. Ketch for that. 693 00:41:10,534 --> 00:41:13,135 You'll send for him? 694 00:41:13,137 --> 00:41:15,571 I already have. 695 00:41:21,518 --> 00:41:23,651 (GUN CLICKS) 696 00:41:47,821 --> 00:41:54,321 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: October 20, 2016