1
00:00:03,492 --> 00:00:04,642
(GRUNTS)
2
00:00:04,644 --> 00:00:06,644
(SCREAMS)
3
00:00:06,646 --> 00:00:07,778
Lucifer is gone.
4
00:00:07,780 --> 00:00:09,145
- To where?
- I don't know.
5
00:00:09,146 --> 00:00:11,426
Lucifer's running
because he's weak.
6
00:00:11,526 --> 00:00:13,659
Hell will never
follow you.
7
00:00:13,661 --> 00:00:14,861
(GRUNTS)
8
00:00:14,863 --> 00:00:16,829
You gave me
what I needed most.
9
00:00:16,831 --> 00:00:18,831
I want to do
the same for you.
10
00:00:19,601 --> 00:00:21,000
Mom?
11
00:00:21,002 --> 00:00:24,003
Toni Bevell. Men of Letters,
London Chapterhouse.
12
00:00:24,005 --> 00:00:25,938
Where's Dean?
Dead.
13
00:00:25,940 --> 00:00:27,340
Put the gun down.
14
00:00:27,342 --> 00:00:28,741
(GUNSHOT)
15
00:00:28,743 --> 00:00:32,378
I need you to give me
names and locations
16
00:00:32,380 --> 00:00:33,613
and everything else.
17
00:00:33,615 --> 00:00:36,449
Screw you.
18
00:00:38,019 --> 00:00:40,520
Are you really
gonna make me do this?
19
00:00:40,522 --> 00:00:41,888
(SCREAMS)
20
00:00:41,890 --> 00:00:43,389
(GRUNTS)
21
00:00:43,391 --> 00:00:44,490
You know what they say.
22
00:00:44,492 --> 00:00:46,025
Good things come
to those --
23
00:00:46,027 --> 00:00:47,827
Thanks, Mom.
24
00:00:47,829 --> 00:00:52,398
We stop trying to break his
body. We break his mind.
25
00:00:52,400 --> 00:00:54,567
Maybe you're not as good
at your job as you think.
26
00:00:54,569 --> 00:00:58,171
(GRUNTING)
27
00:00:58,173 --> 00:01:00,273
No!
28
00:01:00,275 --> 00:01:02,074
No!
29
00:01:08,917 --> 00:01:12,485
(PANTING)
30
00:01:14,722 --> 00:01:17,890
Wow.
31
00:01:17,892 --> 00:01:21,994
Isn't this
much more pleasant, Sam?
32
00:01:21,996 --> 00:01:24,597
I got to say,
I did not see that happening.
33
00:01:24,599 --> 00:01:25,832
(CHUCKLES)
34
00:01:25,834 --> 00:01:27,834
Well, you know
what they say.
35
00:01:27,836 --> 00:01:30,269
Opposites attract.
36
00:01:33,408 --> 00:01:37,510
Oh, we'll get there, Sam.
37
00:01:37,512 --> 00:01:39,912
Just another
couple of questions.
38
00:01:39,914 --> 00:01:42,014
Hmm.
39
00:01:42,357 --> 00:01:46,357
Supernatural S12E02
"Mamma Mia"
Original Air Date: October 20, 2016
40
00:01:46,358 --> 00:01:50,758
== sync, corrected by elderman ==
Improved By: Fidel33
41
00:01:50,759 --> 00:01:52,726
Fascinating.
42
00:01:52,727 --> 00:01:54,427
But surely you exaggerate.
43
00:01:54,429 --> 00:01:56,562
American Hunters
can't be as bad as you say.
44
00:01:56,564 --> 00:01:59,432
Yeah.
Uh, yeah, they can.
45
00:01:59,434 --> 00:02:00,800
What, they're not
in the U.K.?
46
00:02:00,802 --> 00:02:02,635
No.
47
00:02:02,637 --> 00:02:04,570
No, they work for us.
48
00:02:04,572 --> 00:02:08,774
Tools.
They kill. They don't think.
49
00:02:08,776 --> 00:02:10,042
Huh.
50
00:02:10,044 --> 00:02:12,511
Who recruited you
and your brother?
51
00:02:12,513 --> 00:02:15,882
To whom do you report?
52
00:02:15,884 --> 00:02:17,783
(SCOFFS)
53
00:02:17,785 --> 00:02:19,952
(SIGHS)
54
00:02:22,790 --> 00:02:25,024
We, uh...
55
00:02:26,694 --> 00:02:28,728
We're not just gonna
talk all night, right?
56
00:02:28,730 --> 00:02:30,897
I haven't found anything on
these surveillance cameras.
57
00:02:30,899 --> 00:02:32,498
I mean, it's like
they just disappeared.
58
00:02:32,500 --> 00:02:34,533
How about you?
Any of the local beat cops
59
00:02:34,535 --> 00:02:36,068
see anybody
that shouldn't be there?
60
00:02:36,070 --> 00:02:39,739
It's pretty rural.
Not a lot of beat cops.
61
00:02:39,741 --> 00:02:43,276
I've checked all the motels,
abandoned buildings.
62
00:02:43,278 --> 00:02:45,645
No sign of Sam.
63
00:02:45,647 --> 00:02:47,513
All right.
64
00:02:47,515 --> 00:02:48,814
I don't know.
65
00:02:48,816 --> 00:02:52,818
You know, check...
real-estate offices.
66
00:02:52,820 --> 00:02:55,221
See if anybody bought
a place or rented a place.
67
00:02:55,223 --> 00:02:56,789
I mean, these people
had a freakin' plane.
68
00:02:56,791 --> 00:02:58,291
Maybe they do things legit.
69
00:02:58,293 --> 00:03:00,993
Okay, I understand.
70
00:03:00,995 --> 00:03:02,461
I'll call you
in the morning.
71
00:03:02,463 --> 00:03:03,663
Cass, hey.
72
00:03:03,665 --> 00:03:05,932
So, here's the thing.
73
00:03:05,934 --> 00:03:11,470
It's been kind of weird here
with, you know, Mom being back.
74
00:03:11,472 --> 00:03:13,639
It's like we don't know how
to act around each other,
75
00:03:13,641 --> 00:03:16,642
so we just kind of make
this small talk and act normal,
76
00:03:16,644 --> 00:03:19,111
but it's --
it's so not normal.
77
00:03:19,113 --> 00:03:21,547
Um, I'm -- I'm not sure.
78
00:03:21,549 --> 00:03:23,282
What -- what has
she said to you?
79
00:03:23,284 --> 00:03:24,917
Well, nothing.
80
00:03:24,919 --> 00:03:26,652
That -- that -- that's
the whole point.
81
00:03:26,654 --> 00:03:28,421
Okay, what have you
said to her?
82
00:03:28,423 --> 00:03:29,689
Well, nothing. I'm --
83
00:03:29,691 --> 00:03:31,324
I don't know what
to say to her, you know?
84
00:03:31,326 --> 00:03:34,694
It -- it's -- it's like
it's all just too much,
85
00:03:34,696 --> 00:03:37,630
and...I don't want
to overwhelm her.
86
00:03:37,632 --> 00:03:40,232
Don't make things
needlessly complicated,
87
00:03:40,234 --> 00:03:43,736
as you humans tend to do.
88
00:03:43,738 --> 00:03:44,804
I'll call you.
89
00:03:44,806 --> 00:03:46,372
- (CLICKS)
- Yeah. Great.
90
00:03:46,374 --> 00:03:49,342
That's helpful.
Thanks.
91
00:03:51,012 --> 00:03:52,678
Any news on Sam?
92
00:03:52,680 --> 00:03:55,982
Um, so somewhere
outsi-- here.
93
00:03:55,984 --> 00:03:58,417
Somewhere outside
of Aldrich, Missouri.
94
00:03:58,419 --> 00:04:01,087
Cass is going through it
with a fine-toothed comb,
95
00:04:01,089 --> 00:04:03,856
and I've cracked
every database I could.
96
00:04:03,858 --> 00:04:06,726
Every what?
97
00:04:06,728 --> 00:04:08,194
Right.
98
00:04:08,196 --> 00:04:09,862
No Internet
your first time around.
99
00:04:09,864 --> 00:04:13,132
Our house didn't have
an electric typewriter.
100
00:04:13,134 --> 00:04:18,537
So...are you really afraid
of overwhelming me?
101
00:04:26,214 --> 00:04:30,416
Mom, look, I am...
102
00:04:30,418 --> 00:04:33,619
thrilled that you're back.
103
00:04:33,621 --> 00:04:37,189
I mean, I'm so damn happy,
I-I-I can't even stand it.
104
00:04:37,191 --> 00:04:39,825
(SIGHS) I just...
105
00:04:39,827 --> 00:04:43,763
it's just gonna take me a second
to catch up, you know?
106
00:04:43,765 --> 00:04:44,997
Yeah, no, no.
Look, take -- take
107
00:04:44,999 --> 00:04:47,299
all the time you need,
all right?
108
00:04:47,301 --> 00:04:50,770
It's -- it is what it is.
109
00:04:53,875 --> 00:04:58,310
And when we do find Sam...
110
00:04:58,312 --> 00:05:00,112
how am I gonna face him?
111
00:05:02,316 --> 00:05:03,783
What do you mean?
112
00:05:05,353 --> 00:05:07,920
That yellow-eyed thing
would never have come for him
113
00:05:07,922 --> 00:05:11,090
that night if I...
114
00:05:11,092 --> 00:05:12,658
(SIGHS)
115
00:05:12,660 --> 00:05:15,928
I started all of this.
116
00:05:22,737 --> 00:05:26,639
It's just surprising that
for all your efforts,
117
00:05:26,641 --> 00:05:28,874
yours and all the Hunters,
118
00:05:28,876 --> 00:05:32,445
monsters remain rampant
in this country.
119
00:05:32,447 --> 00:05:34,880
Yeah, we just, uh --
120
00:05:34,882 --> 00:05:37,750
just keep plugging away,
I guess.
121
00:05:37,752 --> 00:05:42,354
Do you ever think -- and don't
take this the wrong way --
122
00:05:42,356 --> 00:05:45,591
that some of your soldiers
may have been compromised?
123
00:05:45,593 --> 00:05:48,928
Or bought.
124
00:05:48,930 --> 00:05:51,630
I mean...
125
00:05:51,632 --> 00:05:53,799
No, I-I don't, um...
126
00:05:53,801 --> 00:05:55,267
Is everything all right?
127
00:05:55,269 --> 00:05:57,436
(ECHOING)
Is everything all right?
128
00:05:57,438 --> 00:05:59,738
No!
129
00:06:04,045 --> 00:06:06,278
Is everything all right?
130
00:06:07,815 --> 00:06:09,782
(ECHOING)
Is everything all right?
131
00:06:09,784 --> 00:06:11,650
(SCREAMS)
132
00:06:11,652 --> 00:06:13,486
No!
133
00:06:13,488 --> 00:06:18,190
I shouldn't -- I shouldn't
be talking to you.
134
00:06:18,192 --> 00:06:21,293
(BREATHING HEAVILY)
135
00:06:21,295 --> 00:06:24,763
You'll have to admit,
it was fun while it lasted.
136
00:06:28,202 --> 00:06:29,935
What did you do to me?
137
00:06:29,937 --> 00:06:34,673
An hallucination created by
potion and powerful spell work.
138
00:06:37,778 --> 00:06:41,580
So...was it good
for you?
139
00:06:42,650 --> 00:06:45,050
(SIGHS)
140
00:06:45,052 --> 00:06:46,385
Hm.
141
00:06:46,387 --> 00:06:48,754
Sadly, I can't do
the spell again.
142
00:06:48,756 --> 00:06:51,824
Your brain would liquify,
which we don't want.
143
00:06:51,826 --> 00:06:53,759
Yet.
144
00:06:53,761 --> 00:06:55,794
So...
145
00:06:55,796 --> 00:06:59,098
I'll have to resort
to less...
146
00:06:59,100 --> 00:07:01,700
pleasant methods.
147
00:07:13,514 --> 00:07:19,618
Enhanced interrogation was never
part of my job description.
148
00:07:26,294 --> 00:07:28,727
But as it turns out...
149
00:07:35,136 --> 00:07:38,604
...I'm a quick study.
150
00:07:38,606 --> 00:07:39,705
(KNIFE PLUNGES)
151
00:07:48,995 --> 00:07:51,595
Hey, how'd you sleep?
152
00:07:51,597 --> 00:07:53,964
I had dreams all night.
153
00:07:53,966 --> 00:07:56,400
Good dreams?
154
00:07:56,402 --> 00:07:58,569
Stuff I'd forgotten about.
155
00:07:58,571 --> 00:08:01,739
Funny stuff your dad did.
156
00:08:01,741 --> 00:08:03,507
He was a great father.
157
00:08:05,144 --> 00:08:08,312
(CELL PHONE RINGS)
158
00:08:08,314 --> 00:08:09,346
(BEEPS)
159
00:08:09,348 --> 00:08:10,781
Hey, Cass,
what do you got?
160
00:08:10,783 --> 00:08:13,617
I think I may have found
Sam's location.
161
00:08:13,619 --> 00:08:15,219
It's a farm.
162
00:08:15,221 --> 00:08:18,389
It appears empty,
but it was rented two weeks ago
163
00:08:18,391 --> 00:08:20,658
to a woman with
an English accent.
164
00:08:20,660 --> 00:08:21,759
Did you have
a look inside?
165
00:08:21,761 --> 00:08:23,093
No.
166
00:08:23,095 --> 00:08:24,995
No, it's --
it's powerfully warded.
167
00:08:24,997 --> 00:08:26,764
Powerfully warded?
168
00:08:26,766 --> 00:08:28,332
Okay, see, buddy, that --
169
00:08:28,334 --> 00:08:30,935
that was your headline
right there.
170
00:08:32,438 --> 00:08:34,872
Are we still discussing
the same thing?
171
00:08:34,874 --> 00:08:36,173
Where are you?
172
00:08:36,175 --> 00:08:37,274
I'll text you the address.
173
00:08:37,276 --> 00:08:40,211
Okay, got it.
I'm on my way.
174
00:08:40,213 --> 00:08:41,645
I'll get my coat.
Wait.
175
00:08:41,647 --> 00:08:43,948
Uh
176
00:08:43,950 --> 00:08:46,684
Okay.
177
00:08:46,686 --> 00:08:48,485
Why don't I take
this one solo, okay?
178
00:08:48,487 --> 00:08:50,754
We just -- we don't know
what we're walking into here.
179
00:08:50,756 --> 00:08:54,024
We never know.
We're Hunters.
180
00:08:54,026 --> 00:08:56,827
Right. Um...
181
00:08:56,829 --> 00:09:00,497
Okay, I-I can't do my job
if I'm worried about you.
182
00:09:02,368 --> 00:09:04,235
Dean.
183
00:09:04,237 --> 00:09:05,669
You won't have to be.
184
00:09:05,671 --> 00:09:08,672
I can handle myself.
185
00:09:08,674 --> 00:09:11,375
Okay?
All right, good talk.
186
00:09:13,779 --> 00:09:15,546
Oh, boy.
187
00:09:15,548 --> 00:09:17,014
(GRUNTS, GASPS)
188
00:09:17,016 --> 00:09:20,351
Good morning, Sam.
Let's start again, shall we?
189
00:09:20,353 --> 00:09:21,652
Take our time.
190
00:09:21,654 --> 00:09:24,288
I've cleared my calendar.
191
00:09:25,825 --> 00:09:31,762
I would like names
and locations of every Hunter...
192
00:09:31,764 --> 00:09:34,898
the passcodes to each and every
Men of Letters database
193
00:09:34,900 --> 00:09:38,836
held in the bunker,
and then -- oh, yes --
194
00:09:38,838 --> 00:09:41,405
let's do discuss
your relationship
195
00:09:41,407 --> 00:09:43,741
with the demon Ruby.
196
00:09:43,743 --> 00:09:46,410
(CELL PHONE RINGS)
197
00:09:47,913 --> 00:09:49,246
Mick.
198
00:09:49,248 --> 00:09:51,548
You've been a bad girl, Toni.
199
00:09:51,550 --> 00:09:55,352
And I've come to fetch you.
200
00:09:55,354 --> 00:09:57,187
I have Sam Winchester.
201
00:09:57,189 --> 00:09:59,056
He's close to breaking.
Just leave me be.
202
00:09:59,058 --> 00:10:00,257
No can do.
203
00:10:00,259 --> 00:10:03,661
You disobeyed orders.
204
00:10:03,663 --> 00:10:07,765
Oh, and you should know,
your Ms. Watt -- quite dead.
205
00:10:07,767 --> 00:10:10,934
Courtesy of Dean Winchester
and friends.
206
00:10:15,207 --> 00:10:18,042
ROWENA: Sent me to
the grandest boarding schools,
207
00:10:18,044 --> 00:10:22,212
but I was a wee imp and ran away
for a life in the arts.
208
00:10:22,214 --> 00:10:26,950
Mother didn't speak to me
until I became a star.
209
00:10:26,952 --> 00:10:29,620
A star?
210
00:10:29,622 --> 00:10:31,488
Of?
211
00:10:31,490 --> 00:10:36,894
Uh, do you follow
the Royal Ballet?
212
00:10:36,896 --> 00:10:38,362
Not a bit.
213
00:10:38,364 --> 00:10:40,431
(CHUCKLES)
214
00:10:40,433 --> 00:10:42,933
The Royal Ballet.
215
00:10:42,935 --> 00:10:46,870
You know, it reminds me
a lot of my story.
216
00:10:46,872 --> 00:10:49,306
I left school to work
in a steel mill.
217
00:10:49,308 --> 00:10:52,776
I rose up through the ranks,
and now I own half a dozen.
218
00:10:52,778 --> 00:10:56,847
(GASPS)
You're not serious?
219
00:10:56,849 --> 00:10:58,782
CROWLEY: More wine, madam?
220
00:11:00,519 --> 00:11:03,253
You're like a boil
that keeps coming back
221
00:11:03,255 --> 00:11:05,155
no matter how many times
I have it lanced.
222
00:11:05,157 --> 00:11:06,623
Let me guess.
223
00:11:06,625 --> 00:11:08,726
Your dinner date
is loaded, single,
224
00:11:08,728 --> 00:11:10,694
and possibly
in delicate health.
225
00:11:10,696 --> 00:11:12,629
What of it?
Well, just a stab,
226
00:11:12,631 --> 00:11:15,566
but you probably don't want me
to reveal that his snookums
227
00:11:15,568 --> 00:11:18,335
is 300 years old
and a witch.
228
00:11:18,337 --> 00:11:22,039
Fergus, the man treats me
like a queen.
229
00:11:22,041 --> 00:11:23,540
It's my chance
to leave behind
230
00:11:23,542 --> 00:11:25,909
monsters and demons
and moldy hideouts.
231
00:11:25,911 --> 00:11:29,780
So help me,
if you muck this up.
232
00:11:29,782 --> 00:11:33,016
Oh, I wouldn't
dream of it, Mummy...
233
00:11:33,018 --> 00:11:39,089
if you do me
one tiny favor.
234
00:11:39,091 --> 00:11:42,092
Help me with Lucifer.
235
00:11:42,094 --> 00:11:43,994
Lucifer?
236
00:11:43,996 --> 00:11:45,763
I have
a score to settle.
237
00:11:45,765 --> 00:11:47,698
(CHEERS AND APPLAUSE)
238
00:11:47,700 --> 00:11:51,335
(HARD-ROCK MUSIC PLAYS)
239
00:11:56,308 --> 00:11:58,308
(SONG ENDS)
240
00:11:58,310 --> 00:12:00,411
(CHEERS AND APPLAUSE)
241
00:12:00,413 --> 00:12:02,579
MAN: Let's hear it
for Vince Vincente
242
00:12:02,581 --> 00:12:04,148
and the rest of the band!
243
00:12:04,150 --> 00:12:07,317
See you the next time around.
Good night, Cleveland!
244
00:12:07,319 --> 00:12:09,486
- Whoo!
- I love you guys!
245
00:12:09,488 --> 00:12:12,723
MAN #2: Good night, Cleveland!
We love you!
246
00:12:12,725 --> 00:12:15,692
(DOOR OPENS)
247
00:12:25,871 --> 00:12:27,671
(DOOR OPENS)
248
00:12:27,673 --> 00:12:29,973
Hey, Vinny, we're hitting
the town tonight. Come with us.
249
00:12:29,975 --> 00:12:32,142
Check out the wonders
of Cleveland.
250
00:12:32,144 --> 00:12:35,512
Yeah, um...
I'm good, thanks.
251
00:12:35,514 --> 00:12:38,382
- Tommy, Tommy, come on!
- Yeah.
252
00:12:38,384 --> 00:12:41,885
Hey, I'll catch up
with you guys later.
253
00:12:41,887 --> 00:12:44,855
Dude, you --
254
00:12:44,857 --> 00:12:47,791
You got to start
living your life, man.
255
00:12:47,793 --> 00:12:50,427
You perform, you drink,
you sleep, perform, drink.
256
00:12:50,429 --> 00:12:51,795
I-I get it.
257
00:12:51,797 --> 00:12:54,031
I get it.
258
00:12:58,537 --> 00:13:00,003
Look.
259
00:13:00,005 --> 00:13:05,609
Vince, it's been years
since Jen died.
260
00:13:05,611 --> 00:13:08,912
All I mean, brother,
is, don't you think
261
00:13:08,914 --> 00:13:10,747
she'd want more
for you than just --
262
00:13:10,749 --> 00:13:12,950
Get out of here, Tommy.
263
00:13:14,119 --> 00:13:15,853
Go see Cleveland.
264
00:13:19,091 --> 00:13:20,724
(SIGHS)
265
00:13:22,394 --> 00:13:23,627
(DOOR CLOSES)
266
00:13:30,202 --> 00:13:32,936
(WHOOSHING)
267
00:13:34,440 --> 00:13:37,241
(ELECTRICITY CRACKLES)
268
00:13:44,517 --> 00:13:46,483
(GASPS)
269
00:13:51,524 --> 00:13:54,992
I can't believe I let you
talk me into this.
270
00:13:54,994 --> 00:13:56,527
I'm your mother.
271
00:13:56,529 --> 00:13:58,462
You have to do what I say.
272
00:14:01,267 --> 00:14:02,432
Look.
273
00:14:02,434 --> 00:14:03,767
They targeted the bunker.
274
00:14:03,769 --> 00:14:06,637
They obviously know
a lot about you and Sam.
275
00:14:06,639 --> 00:14:08,872
They'll be expecting you.
276
00:14:08,874 --> 00:14:12,309
I'm the last person
they'd expect.
277
00:14:16,782 --> 00:14:18,715
You were good at this,
weren't you?
278
00:14:18,717 --> 00:14:21,051
Very.
279
00:14:21,053 --> 00:14:25,088
The thing is, Hunters...
280
00:14:25,090 --> 00:14:30,427
no matter how good they are,
they all end up the same way.
281
00:14:33,098 --> 00:14:37,501
You know when you died,
it changed Dad.
282
00:14:38,604 --> 00:14:42,105
I mean, he was Hell-bent
on finding out what happened.
283
00:14:42,107 --> 00:14:46,610
The Hunter life,
it just took him over.
284
00:14:46,612 --> 00:14:48,745
I guess I was the same.
285
00:14:48,747 --> 00:14:52,849
But Sammy -- Sammy,
he was different.
286
00:14:52,851 --> 00:14:55,586
He wanted out.
287
00:14:55,588 --> 00:14:57,888
He went to school.
He went to Stanford.
288
00:14:57,890 --> 00:15:00,657
Sam had a chance
to get out?
289
00:15:00,659 --> 00:15:03,093
And he came back?
290
00:15:03,095 --> 00:15:07,698
When Dad disappeared,
Sam and I looked around,
291
00:15:07,700 --> 00:15:10,634
and something
became very clear.
292
00:15:10,636 --> 00:15:12,402
That the only thing
we had in this world --
293
00:15:12,404 --> 00:15:18,642
the only thing, aside from
this car -- was each other.
294
00:15:20,579 --> 00:15:23,480
(THUNDER CRASHES)
295
00:15:25,050 --> 00:15:28,151
♪
296
00:16:02,717 --> 00:16:03,784
(SCREAMS)
297
00:16:09,069 --> 00:16:12,203
(WATER RUNNING)
298
00:16:19,512 --> 00:16:22,046
(ELECTRICITY CRACKLING)
299
00:16:27,454 --> 00:16:30,421
(THUNDER CRASHING)
300
00:16:35,962 --> 00:16:38,162
- (STATIC BUZZING)
- FEMALE VOICE: Vince.
301
00:16:38,164 --> 00:16:40,364
Vince.
302
00:16:42,202 --> 00:16:43,968
Hello, front desk?
303
00:16:43,970 --> 00:16:45,837
Hello?
304
00:16:47,507 --> 00:16:49,140
Vince.
305
00:16:49,142 --> 00:16:51,476
Vince.
306
00:16:55,014 --> 00:16:57,448
(THUNDER CRASHES)
307
00:16:59,486 --> 00:17:02,487
(PANTING)
308
00:17:07,060 --> 00:17:09,694
- Vince.
- (GASPS)
309
00:17:09,696 --> 00:17:12,497
Vince.
310
00:17:12,499 --> 00:17:14,365
No.
311
00:17:16,202 --> 00:17:17,568
Jen.
312
00:17:17,570 --> 00:17:20,238
Yes, Vince.
313
00:17:20,240 --> 00:17:22,406
How?
314
00:17:22,408 --> 00:17:23,674
Why?
315
00:17:23,676 --> 00:17:26,244
I needed
to say I'm sorry.
316
00:17:26,246 --> 00:17:29,680
Swallowing those pills
was selfish.
317
00:17:31,518 --> 00:17:35,686
I've had to live all these years
knowing how I treated you.
318
00:17:35,688 --> 00:17:37,555
At the time,
leaving you seemed fair
319
00:17:37,557 --> 00:17:40,224
since you left me
so many times.
320
00:17:44,030 --> 00:17:46,130
All I want is you.
321
00:17:46,132 --> 00:17:49,901
That can happen, Vince.
322
00:17:49,903 --> 00:17:51,402
What can happen?
323
00:17:51,404 --> 00:17:55,473
You and me together.
324
00:17:55,475 --> 00:17:57,375
Are you a ghost?
325
00:17:57,377 --> 00:17:59,877
No.
326
00:17:59,879 --> 00:18:03,548
I'm an angel.
327
00:18:03,550 --> 00:18:05,650
Those are real?
328
00:18:05,652 --> 00:18:09,754
Real and very powerful,
Vince.
329
00:18:09,756 --> 00:18:12,757
I can take away your pain.
330
00:18:12,759 --> 00:18:14,892
Bring you peace.
331
00:18:14,894 --> 00:18:19,497
You only have to do
one easy thing.
332
00:18:19,499 --> 00:18:23,000
What?
333
00:18:23,002 --> 00:18:26,103
Will you invite me in?
334
00:18:26,105 --> 00:18:29,073
Yes.
335
00:18:32,946 --> 00:18:38,149
Ostende illum mihi quen quaero.
336
00:18:38,151 --> 00:18:40,718
What's the bloody
hold-up?
337
00:18:40,720 --> 00:18:44,288
He's the one and only Satan
in the phonebook.
338
00:18:44,290 --> 00:18:47,625
It's witchcraft,
not Google Maps.
339
00:18:47,627 --> 00:18:49,460
And normally I'd have
a piece of hair
340
00:18:49,462 --> 00:18:50,928
or a belonging
to lock on to.
341
00:18:50,930 --> 00:18:52,263
You don't even know
what he looks like!
342
00:18:52,265 --> 00:18:53,631
He has an aura.
343
00:18:53,633 --> 00:18:55,132
Supreme evil.
344
00:18:55,134 --> 00:18:56,434
Lo on to that.
345
00:18:56,436 --> 00:18:59,237
Do I have
to do everything?
346
00:18:59,239 --> 00:19:00,638
I can't believe
I'm once again
347
00:19:00,640 --> 00:19:02,540
down some dank hole
seeking the devil!
348
00:19:02,542 --> 00:19:04,342
When does it end?
349
00:19:04,344 --> 00:19:07,778
It's exactly why I'm
retiring to Boca Raton.
350
00:19:07,780 --> 00:19:09,313
With Ben.
351
00:19:09,315 --> 00:19:10,948
Ben?
352
00:19:10,950 --> 00:19:15,319
Who makes oatmeal
look fascinating.
353
00:19:15,321 --> 00:19:18,689
He's successful, stable,
and I'll outlive him.
354
00:19:21,294 --> 00:19:23,327
(CRACKLING)
355
00:19:27,700 --> 00:19:28,866
Lucifer?
356
00:19:28,868 --> 00:19:31,702
I think so.
357
00:19:31,704 --> 00:19:33,771
Yes. I'll give you
the location.
358
00:19:33,773 --> 00:19:35,306
No, no, no.
Not now.
359
00:19:35,308 --> 00:19:36,874
I just want to know
who we're dealing with
360
00:19:36,876 --> 00:19:38,442
before we attack.
361
00:19:38,444 --> 00:19:41,145
By "we," I presume you mean
the Winchesters
362
00:19:41,147 --> 00:19:42,913
and their pet angel?
363
00:19:42,915 --> 00:19:44,682
I don't need them.
364
00:19:44,684 --> 00:19:46,884
Just you.
(SIGHS)
365
00:19:46,886 --> 00:19:48,252
Look, it's obvious.
366
00:19:48,254 --> 00:19:50,721
We got to put Lucifer
back in the cage.
367
00:19:50,723 --> 00:19:54,058
You're the only one
that can do it.
368
00:19:54,060 --> 00:19:55,326
(SIGHS)
369
00:19:55,328 --> 00:19:57,495
Should've known.
370
00:19:57,497 --> 00:19:59,063
No, Fergus!
371
00:19:59,065 --> 00:20:01,899
I'll not be involved
in that nonsense again!
372
00:20:01,901 --> 00:20:05,403
Maybe I should
tell Ben about you.
373
00:20:05,405 --> 00:20:08,172
Maybe just kill him.
374
00:20:11,077 --> 00:20:14,111
Either way,
it's bye-bye, Boca.
375
00:20:14,113 --> 00:20:17,782
You are a hateful snake.
376
00:20:19,986 --> 00:20:23,654
In any case, Lucifer can't be
sent back to the cage
377
00:20:23,656 --> 00:20:25,656
while he's in a vessel.
378
00:20:25,658 --> 00:20:27,291
He won't be.
379
00:20:27,293 --> 00:20:29,694
Not by the time
we're ready.
380
00:20:41,974 --> 00:20:44,275
(VEHICLE APPROACHING)
381
00:20:55,221 --> 00:20:57,054
(VEHICLE DOORS CLOSES)
382
00:20:57,056 --> 00:20:58,456
(SIGHS)
383
00:20:58,458 --> 00:21:01,025
Where's all this warding
you mentioned?
384
00:21:01,027 --> 00:21:02,493
It's cloaked.
385
00:21:02,495 --> 00:21:05,496
It's very powerful.
386
00:21:05,498 --> 00:21:06,931
You brought your mother?
387
00:21:06,933 --> 00:21:08,566
Hello, Castiel.
388
00:21:08,568 --> 00:21:10,234
Yes, he did.
389
00:21:10,236 --> 00:21:11,836
You sure
there's anyone inside?
390
00:21:11,838 --> 00:21:13,304
No.
391
00:21:13,306 --> 00:21:15,573
The agent said the lease
was handled long distance,
392
00:21:15,575 --> 00:21:17,908
but someone
warded the house.
393
00:21:17,910 --> 00:21:20,611
I'm gonna go
have a closer look.
394
00:21:22,615 --> 00:21:24,815
Mom, I got this.
395
00:21:24,817 --> 00:21:27,752
You can keep me from driving, Dean.
Not from hunting.
396
00:21:35,361 --> 00:21:36,994
I'm locked out
by the warding.
397
00:21:36,996 --> 00:21:38,329
I could use the company.
398
00:21:40,666 --> 00:21:42,166
Thanks.
399
00:21:50,309 --> 00:21:51,375
(KNOCK ON DOOR)
400
00:21:51,377 --> 00:21:53,644
Dude, it's noon.
Let me in.
401
00:21:57,350 --> 00:21:59,316
Whoa.
402
00:21:59,318 --> 00:22:01,685
Look at you.
403
00:22:06,058 --> 00:22:07,625
(DOOR CLOSES)
404
00:22:07,627 --> 00:22:10,728
Pretty dressed up
for rehearsal, don't you think?
405
00:22:10,730 --> 00:22:13,264
Rehearsal.
406
00:22:13,266 --> 00:22:14,799
Brother, are you okay?
407
00:22:14,801 --> 00:22:17,034
Yeah, I just can't
make it to rehearsal.
408
00:22:17,036 --> 00:22:20,538
(CHUCKLES)
Yeah, you got better plans?
409
00:22:20,540 --> 00:22:23,941
I do.
410
00:22:23,943 --> 00:22:27,812
Vince, I'm serious.
411
00:22:27,814 --> 00:22:28,813
So am I.
412
00:22:28,815 --> 00:22:29,880
All right.
413
00:22:29,882 --> 00:22:32,383
Look, stop screwing around.
414
00:22:35,221 --> 00:22:36,921
(GRUNTS)
415
00:22:45,765 --> 00:22:48,065
I said I had plans.
416
00:23:02,915 --> 00:23:05,382
(THUDS IN DISTANCE)
417
00:23:32,745 --> 00:23:36,080
(WHOOSHING)
418
00:23:36,082 --> 00:23:38,182
Son of a bitch.
419
00:23:49,033 --> 00:23:51,330
(BREATHING HEAVILY)
420
00:23:53,334 --> 00:23:55,701
Screw yourself.
421
00:23:59,673 --> 00:24:00,838
Dean.
422
00:24:00,840 --> 00:24:03,207
I'm as happy
to see him as you are,
423
00:24:03,209 --> 00:24:05,677
'cause while you may
be able to withstand
424
00:24:05,679 --> 00:24:08,446
my snapping apart
your body joint by joint,
425
00:24:08,448 --> 00:24:11,316
can you watch it
happen to Dean?
426
00:24:15,255 --> 00:24:19,223
(SCREAMING IN DISTANCE)
427
00:24:21,828 --> 00:24:24,829
They told me you'd be here.
428
00:24:24,831 --> 00:24:26,264
Really?
429
00:24:28,802 --> 00:24:32,236
Get off my furniture,
squatter.
430
00:24:32,238 --> 00:24:33,805
Lucifer.
431
00:24:33,807 --> 00:24:38,076
Wearing Vince Vincente,
second-tier star.
432
00:24:38,078 --> 00:24:41,279
I would've thought Bieber
was more your style.
433
00:24:44,184 --> 00:24:48,653
You're either mad or dim.
434
00:24:49,289 --> 00:24:52,857
I have a proposal.
435
00:24:52,859 --> 00:24:57,929
I mean, why in Hell would
you want to rule over a motley,
436
00:24:57,931 --> 00:25:00,832
witless crew of demons?
437
00:25:00,834 --> 00:25:03,901
God's on sabbatical again.
438
00:25:03,903 --> 00:25:05,870
You could reclaim Heaven.
439
00:25:05,872 --> 00:25:09,741
Now, that's real estate
that's worth ruling.
440
00:25:09,743 --> 00:25:13,077
I can handle
the branch office.
441
00:25:13,079 --> 00:25:15,313
Hmm.
442
00:25:15,315 --> 00:25:22,720
Or...I could raise my hand,
smite you into oblivion.
443
00:25:22,722 --> 00:25:27,658
Manete. Manete. Manete.
444
00:25:27,660 --> 00:25:32,263
Manete. Manete. Manete.
445
00:25:32,265 --> 00:25:33,931
Manete.
446
00:25:33,933 --> 00:25:35,466
Problem?
Manete.
447
00:25:35,468 --> 00:25:37,135
Manete.
448
00:25:37,137 --> 00:25:38,970
Manete. Manete.
449
00:25:38,972 --> 00:25:41,839
Mummy's little
paralyzing spell.
450
00:25:41,841 --> 00:25:43,975
Trust me, it works.
451
00:25:43,977 --> 00:25:45,977
Trust me.
452
00:25:45,979 --> 00:25:47,512
Not for long.
453
00:25:47,514 --> 00:25:50,681
Oh...
454
00:25:50,683 --> 00:25:53,050
(SCOFFS) Holy water?
455
00:25:53,052 --> 00:25:54,952
Yeah?
456
00:25:54,954 --> 00:25:57,989
Ooh, ouch.
457
00:25:57,991 --> 00:26:00,091
Don't bore me.
458
00:26:00,093 --> 00:26:03,761
Well, actually,
it's top-shelf sulfuric acid.
459
00:26:03,763 --> 00:26:08,065
Harmless to you, I know,
but to your vessel, not so much.
460
00:26:08,067 --> 00:26:11,002
- (ACID SIZZLES)
- (SCREAMS)
461
00:26:11,004 --> 00:26:12,537
(PANTING)
462
00:26:23,950 --> 00:26:26,217
(GRUNTS)
463
00:26:26,219 --> 00:26:27,885
Passcodes, Sam.
464
00:26:29,856 --> 00:26:31,656
Not yet?
465
00:26:33,860 --> 00:26:36,227
(GRUNTS)
466
00:26:36,229 --> 00:26:37,695
Anything to add?
467
00:26:37,697 --> 00:26:42,967
No. No, I just came by
for some tea and a beating.
468
00:26:42,969 --> 00:26:44,469
Really?
469
00:26:44,471 --> 00:26:46,637
See, I thought you might
be on for a little chat
470
00:26:46,639 --> 00:26:49,273
about your mate,
Benjamin Lafitte.
471
00:26:51,311 --> 00:26:52,577
I'm sorry.
472
00:26:52,579 --> 00:26:54,479
You called him Benny.
473
00:26:54,481 --> 00:26:57,548
You know, the vampire
whom you released from Purgatory
474
00:26:57,550 --> 00:27:01,352
and befriended.
475
00:27:01,354 --> 00:27:02,920
I see.
476
00:27:02,922 --> 00:27:04,489
Well...
477
00:27:04,491 --> 00:27:07,592
the English are nothing
if not patient.
478
00:27:17,237 --> 00:27:20,204
(SCREAMING)
479
00:27:27,413 --> 00:27:29,380
Now.
480
00:27:29,382 --> 00:27:33,084
His essence,
send it back to the cage.
481
00:27:33,086 --> 00:27:36,254
Wah tay, fay roh lah!
482
00:27:38,925 --> 00:27:40,691
Mother!
483
00:27:40,693 --> 00:27:43,027
Manete!
484
00:27:47,534 --> 00:27:49,333
Manete!
485
00:27:49,335 --> 00:27:51,435
Manete!
It's not working.
486
00:27:51,437 --> 00:27:54,071
Manete! Manete!
487
00:27:58,478 --> 00:28:00,378
(SIGHS)
488
00:28:27,273 --> 00:28:29,173
Bad, bad Crowley.
489
00:28:34,180 --> 00:28:36,681
Seriously?
490
00:28:44,023 --> 00:28:46,691
You spoil that boy.
491
00:28:49,696 --> 00:28:51,829
Dean.
492
00:28:51,831 --> 00:28:53,497
Hey.
493
00:28:53,499 --> 00:28:55,399
I thought you were dead.
494
00:28:55,401 --> 00:28:57,835
I'm not sure that I'm not.
495
00:28:57,837 --> 00:28:59,170
So?
I'll tell you.
496
00:28:59,172 --> 00:29:00,504
I'll tell you
everything, okay?
497
00:29:00,506 --> 00:29:04,008
First off,
who's Angry Spice?
498
00:29:04,010 --> 00:29:08,980
She, uh -- she's --
she's Men of Letters.
499
00:29:08,982 --> 00:29:11,616
Uh, British Men of Letters.
500
00:29:11,618 --> 00:29:13,818
Is that a thing?
What the hell?
501
00:29:13,820 --> 00:29:15,453
Aren't we supposed
to be on the same team?
502
00:29:15,455 --> 00:29:17,822
(DOOR OPENS)
503
00:29:18,958 --> 00:29:20,424
Oh, God.
504
00:29:20,426 --> 00:29:24,629
Gentlemen.
So, to recap --
505
00:29:24,631 --> 00:29:27,498
you live in
the Men of Letters bunker,
506
00:29:27,500 --> 00:29:29,000
awash in the world's
greatest collection
507
00:29:29,002 --> 00:29:32,770
of occult knowledge,
and yet you know "nothing."
508
00:29:32,772 --> 00:29:35,006
Right.
509
00:29:35,008 --> 00:29:38,242
What a waste.
(CHUCKLES, COUGHS)
510
00:29:38,244 --> 00:29:41,312
It seems you apes have never
read a single book.
511
00:29:41,314 --> 00:29:43,180
The Men of Letters
has a long tradition
512
00:29:43,182 --> 00:29:45,483
of intellectual excellence.
513
00:29:45,485 --> 00:29:48,919
In London, we've undertaken
exhaustive studies
514
00:29:48,921 --> 00:29:51,589
of even the most arcane topics.
515
00:29:54,193 --> 00:29:59,664
For example, parts of the body
most sensitive to intense pain.
516
00:30:03,870 --> 00:30:06,003
The ear drum.
517
00:30:06,005 --> 00:30:08,906
Decaying tooth.
518
00:30:08,908 --> 00:30:11,442
Below the belt, of course.
519
00:30:11,444 --> 00:30:16,080
And my favorite --
under the eyelid.
520
00:30:18,084 --> 00:30:21,385
Did you know it's possible
to die from pain?
521
00:30:25,925 --> 00:30:27,024
(GUN COCKS)
522
00:30:27,026 --> 00:30:29,527
Get away from my boys.
523
00:30:31,931 --> 00:30:34,265
Mom?
524
00:30:34,267 --> 00:30:36,033
Yeah.
525
00:30:40,640 --> 00:30:41,906
Drop it.
526
00:30:44,977 --> 00:30:47,111
Ground.
527
00:30:49,716 --> 00:30:51,816
(GRUNTS)
528
00:30:51,818 --> 00:30:53,117
That's the ground.
529
00:30:54,854 --> 00:30:56,821
- (GRUNTS)
- (GUNSHOT)
530
00:31:00,393 --> 00:31:02,226
(GASPS)
531
00:31:10,970 --> 00:31:12,737
Holy crap.
532
00:31:16,743 --> 00:31:18,342
(GRUNTS)
533
00:31:19,479 --> 00:31:20,845
(BOTH GRUNTING)
534
00:31:24,317 --> 00:31:26,083
(GUNSHOT)
535
00:31:31,858 --> 00:31:32,957
Xi.
536
00:31:32,959 --> 00:31:35,092
(GASPS)
537
00:31:36,963 --> 00:31:38,763
Kill the spell now.
538
00:31:38,765 --> 00:31:41,198
(GAGGING)
539
00:31:41,200 --> 00:31:43,134
I'm not kidding.
540
00:31:43,136 --> 00:31:46,604
Shoot me, and your mother
has no chance.
541
00:31:50,777 --> 00:31:52,443
The gun.
542
00:31:52,445 --> 00:31:55,312
(GRUNTS)
543
00:31:55,314 --> 00:31:57,214
(GAGGING CONTINUES)
544
00:32:01,854 --> 00:32:04,755
(GRUNTS)
Dean!
545
00:32:04,757 --> 00:32:06,757
- (GASPS)
- It's okay.
546
00:32:06,759 --> 00:32:09,426
She was using a Chinese
mind-control technique.
547
00:32:09,428 --> 00:32:11,228
Hard to do when
you're unconscious.
548
00:32:14,267 --> 00:32:18,235
Turns out this ape
did read a book or two.
549
00:32:18,237 --> 00:32:19,870
MICK: Well played.
550
00:32:30,463 --> 00:32:32,224
MICK: What you were told
is basically true.
551
00:32:32,984 --> 00:32:34,583
We were keen on knowing
about the two of you,
552
00:32:34,585 --> 00:32:37,753
seeing as you seem to be
partially carrying on
553
00:32:37,755 --> 00:32:39,121
the Men of Letters' work here
554
00:32:39,123 --> 00:32:41,390
now that the American chapter
is defunct.
555
00:32:41,392 --> 00:32:45,761
So you sic your attack dog
on us to what, say hi?
556
00:32:45,763 --> 00:32:49,332
Well, part of our group
suspect some kind of malfeasance
557
00:32:49,334 --> 00:32:52,034
amongst
you American Hunters.
558
00:32:52,036 --> 00:32:54,637
No argument --
Lady Bevell went too far.
559
00:32:54,639 --> 00:32:56,205
I deeply apologize.
560
00:32:56,207 --> 00:32:57,740
Mm.
561
00:32:57,742 --> 00:33:01,744
She'll face consequences
in London.
562
00:33:01,746 --> 00:33:03,379
I'll tell you what,
why don't you take a walk,
563
00:33:03,381 --> 00:33:05,681
and she can face those
consequences right here and now?
564
00:33:10,922 --> 00:33:12,855
She's ours.
565
00:33:12,857 --> 00:33:14,357
We'll take care of her.
566
00:33:14,359 --> 00:33:17,860
Now, I'm here to
extend an olive branch.
567
00:33:17,862 --> 00:33:19,161
We want to work with you.
568
00:33:19,163 --> 00:33:22,098
Let me ask you a question,
uh, Mick is it?
569
00:33:22,100 --> 00:33:25,401
Why would we believe
any of this?
570
00:33:25,403 --> 00:33:31,674
Lads...if I wasn't sincere,
if I meant you harm,
571
00:33:31,676 --> 00:33:33,509
there's a dozen ways
I could've come in here
572
00:33:33,511 --> 00:33:37,580
and taken you all prisoner
instead of being unarmed.
573
00:33:39,550 --> 00:33:42,885
Not to mention I powered down
all the wardings in this shack
574
00:33:42,887 --> 00:33:46,589
so your attack dog
could come in.
575
00:33:46,591 --> 00:33:48,758
I reckon you could finish me off
without breaking a sweat.
576
00:33:48,760 --> 00:33:50,292
Am I right?
577
00:33:50,294 --> 00:33:53,396
I don't sweat
under any circumstances.
578
00:33:55,800 --> 00:33:56,932
(SIGHS)
579
00:33:56,934 --> 00:33:59,935
My number.
580
00:33:59,937 --> 00:34:04,573
Take your time, cool down,
and just think it over.
581
00:34:04,575 --> 00:34:09,412
And what have you got to lose,
except your worst nightmares?
582
00:34:19,724 --> 00:34:22,758
Oh, that was fantastic.
Thank you, Mom.
583
00:34:22,760 --> 00:34:24,693
(CHUCKLES)
All I did was point
584
00:34:24,695 --> 00:34:26,395
at some stuff
on a take-out menu.
585
00:34:26,397 --> 00:34:31,434
I would've cooked,
but I, uh...don't.
586
00:34:31,436 --> 00:34:33,269
Well, now, wait.
587
00:34:33,271 --> 00:34:34,870
Your meat loaf was amazing.
588
00:34:34,872 --> 00:34:36,505
Came from
the Piggly Wiggly.
589
00:34:36,507 --> 00:34:38,741
Sorry to
burst your bubble.
590
00:34:41,279 --> 00:34:44,213
But do you still
like pie?
591
00:34:44,215 --> 00:34:46,949
(CHUCKLES) I mean...
592
00:34:51,355 --> 00:34:53,756
Sam.
593
00:34:53,758 --> 00:34:57,092
You keep looking at me like
I'm going to explode.
594
00:34:57,094 --> 00:34:58,527
(CHUCKLES)
595
00:34:58,529 --> 00:34:59,595
I'm sorry.
596
00:34:59,597 --> 00:35:01,464
Oh!
597
00:35:01,466 --> 00:35:03,332
But what do we think?
598
00:35:03,334 --> 00:35:06,135
Are we buying that Brit's whole
"Let's be friends" routine?
599
00:35:06,137 --> 00:35:09,104
- No. No way.
- No.
600
00:35:12,810 --> 00:35:14,510
Mmm.
601
00:35:15,713 --> 00:35:18,314
Could you eat that
any faster?
602
00:35:18,316 --> 00:35:21,884
(MUFFLED) No.
No, I cannot.
603
00:35:25,389 --> 00:35:27,823
Well, we should
call the Internet
604
00:35:27,825 --> 00:35:30,192
and find out as much
as we can about these people.
605
00:35:33,731 --> 00:35:35,698
Did I say that right?
606
00:35:35,700 --> 00:35:36,899
So close.
607
00:35:36,901 --> 00:35:38,634
Yeah, it was close.
608
00:35:38,636 --> 00:35:39,635
You want any?
609
00:35:39,637 --> 00:35:42,304
No. Uh, not now.
610
00:35:49,647 --> 00:35:51,547
(SIGHS)
611
00:35:53,584 --> 00:35:57,353
You know, I got to say,
Rowena,
612
00:35:57,355 --> 00:36:01,957
I took one look at you,
and all I wanted
613
00:36:01,959 --> 00:36:06,161
was to snap
your miserable neck again.
614
00:36:06,163 --> 00:36:09,031
And keep it snapped
this time.
615
00:36:12,003 --> 00:36:15,104
But I think
I've decided against it.
616
00:36:15,106 --> 00:36:18,274
You won't regret it, sir.
617
00:36:18,276 --> 00:36:20,743
I'm done with all this.
618
00:36:20,745 --> 00:36:22,545
I'll stay far, far away,
619
00:36:22,547 --> 00:36:25,614
sipping martinis with
republicans at my tennis club.
620
00:36:25,616 --> 00:36:28,450
(CHUCKLES)
621
00:36:28,452 --> 00:36:30,319
You're missing my point.
622
00:36:30,321 --> 00:36:32,688
A witch
as gifted as yourself,
623
00:36:32,690 --> 00:36:36,525
with access to the Book
of the Damned to boot,
624
00:36:36,527 --> 00:36:41,730
would be much more valuable
as a prisoner.
625
00:36:41,732 --> 00:36:43,165
What?
626
00:36:43,167 --> 00:36:45,968
How's that saying go?
627
00:36:45,970 --> 00:36:49,071
Mm, friends close...
628
00:36:52,443 --> 00:36:54,810
...enemies closer.
629
00:36:54,812 --> 00:36:56,712
No.
630
00:36:56,714 --> 00:36:58,781
No!
631
00:36:58,783 --> 00:36:59,915
(KNOCK ON DOOR)
632
00:36:59,917 --> 00:37:01,884
Yes?
633
00:37:05,389 --> 00:37:07,756
Hey.
Hi.
634
00:37:07,758 --> 00:37:09,425
Sorry. I hope
I didn't wake you up.
635
00:37:09,427 --> 00:37:12,494
I-I, uh...wanted
to bring you this.
636
00:37:14,131 --> 00:37:15,598
- Thank you.
- You're welcome.
637
00:37:15,600 --> 00:37:17,833
I don't know if
you drink tea, but...
638
00:37:17,835 --> 00:37:21,503
- I do.
- Good.
639
00:37:21,505 --> 00:37:27,810
Uh, and I wanted to say...
if you ever want to talk,
640
00:37:27,812 --> 00:37:29,745
I know what it's like
to come back
641
00:37:29,747 --> 00:37:34,650
and not feel like
you really fit.
642
00:37:36,954 --> 00:37:41,223
I just have so much about
you boys to catch up on.
643
00:37:41,225 --> 00:37:42,558
Mother stuff.
644
00:37:42,560 --> 00:37:47,863
You know, first tooth,
first crush.
645
00:37:47,865 --> 00:37:51,967
Yeah. (LAUGHS)
646
00:37:51,969 --> 00:37:55,504
I just have a lot
of blanks to fill in.
647
00:37:55,506 --> 00:37:57,539
Right, uh...
648
00:38:00,611 --> 00:38:02,311
Dad's journal.
649
00:38:02,313 --> 00:38:04,413
His writing, his words.
650
00:38:04,415 --> 00:38:06,248
Helped me
fill in some blanks,
651
00:38:06,250 --> 00:38:09,585
answer some questions
I didn't know I had.
652
00:38:09,587 --> 00:38:15,958
And, you know, it -- it --
it keeps him with us, sort of.
653
00:38:19,530 --> 00:38:21,063
Thank you.
654
00:38:23,200 --> 00:38:24,933
Good night.
655
00:38:24,935 --> 00:38:28,437
Dean said you got out
of hunting.
656
00:38:28,439 --> 00:38:30,272
Yeah.
657
00:38:30,274 --> 00:38:32,074
And yet here you are.
658
00:38:35,279 --> 00:38:38,514
Well, this is my family.
(CHUCKLES)
659
00:38:38,516 --> 00:38:41,583
My family hunts, you know?
It's what we do.
660
00:38:50,261 --> 00:38:51,927
Mom.
661
00:38:54,165 --> 00:38:56,565
For me...
662
00:38:56,567 --> 00:38:59,234
just, um...
663
00:38:59,236 --> 00:39:05,007
having you here...
664
00:39:05,009 --> 00:39:07,743
fills in
the biggest blank.
665
00:39:07,745 --> 00:39:11,613
(HEART'S "LOST ANGEL" PLAYS)
666
00:39:21,525 --> 00:39:28,263
♪ As it was before ♪
667
00:39:28,265 --> 00:39:32,735
♪ Shall it ever, ever be ♪
668
00:39:36,540 --> 00:39:43,812
♪ Hear it on the crying wind ♪
669
00:39:43,814 --> 00:39:50,018
♪ Hear it weeping on the sea ♪
670
00:39:50,020 --> 00:39:55,057
♪ Lost angel, find us now ♪
671
00:39:55,059 --> 00:39:58,560
♪ From the clouds above ♪
672
00:39:58,562 --> 00:40:03,732
♪ Right down to the ground ♪
673
00:40:03,734 --> 00:40:07,970
♪ Lost angel ♪
674
00:40:21,352 --> 00:40:23,685
I will not
get on that plane.
675
00:40:23,687 --> 00:40:26,288
Yes, you will.
676
00:40:26,290 --> 00:40:28,924
Your mission was
to identify American Hunters
677
00:40:28,926 --> 00:40:30,659
and gain their trust.
678
00:40:30,661 --> 00:40:32,194
That's what
the home office wants.
679
00:40:32,196 --> 00:40:33,662
Honey, not vinegar.
680
00:40:33,664 --> 00:40:37,966
I have a dossier,
and I am just getting started.
681
00:40:37,968 --> 00:40:40,335
They've also had
their fair share of successes.
682
00:40:40,337 --> 00:40:43,572
If our goal is to end
the supernatural threat here,
683
00:40:43,574 --> 00:40:45,808
we need to destroy
every obstacle.
684
00:40:45,810 --> 00:40:47,576
The Winchesters,
these American Hunters,
685
00:40:47,578 --> 00:40:49,211
they're no better
than the monsters
686
00:40:49,213 --> 00:40:51,146
they fail to control.
687
00:40:51,148 --> 00:40:53,649
They need
to be eliminated.
688
00:40:55,719 --> 00:40:58,654
Mick.
689
00:40:58,656 --> 00:41:01,990
If push comes to shove,
your ladyship,
690
00:41:01,992 --> 00:41:04,092
I'm prepared for that.
691
00:41:04,094 --> 00:41:07,462
You'll get
your hands dirty?
692
00:41:07,464 --> 00:41:10,532
Well, we have
Mr. Ketch for that.
693
00:41:10,534 --> 00:41:13,135
You'll send for him?
694
00:41:13,137 --> 00:41:15,571
I already have.
695
00:41:21,518 --> 00:41:23,651
(GUN CLICKS)
696
00:41:47,821 --> 00:41:54,321
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: October 20, 2016