1
00:00:01,601 --> 00:00:03,634
They're dead.
2
00:00:04,895 --> 00:00:06,462
They're all dead.
3
00:00:06,464 --> 00:00:08,263
I'm not trying
to recruit you,
4
00:00:08,265 --> 00:00:11,133
but you need to know,
things are changing.
5
00:00:11,135 --> 00:00:12,568
You're just in time
for the briefing.
6
00:00:12,570 --> 00:00:14,269
I mean, that is
if you wanna hear
7
00:00:14,271 --> 00:00:16,905
how we're gonna exterminate
every last vampire in America.
8
00:00:16,907 --> 00:00:18,373
You're always playing
the middle.
9
00:00:18,375 --> 00:00:19,942
For once, why don't you pick
a side?
10
00:00:19,944 --> 00:00:21,276
The hellhounds.
11
00:00:21,278 --> 00:00:22,778
See, when you sell your soul
to a demon,
12
00:00:22,780 --> 00:00:24,213
they're the one that
come and rip it out of you.
13
00:00:24,215 --> 00:00:26,415
Stay!
You can control them?!
14
00:00:27,852 --> 00:00:30,319
Getting you here...
15
00:00:31,655 --> 00:00:34,590
...I managed to pervert
that spell
16
00:00:34,592 --> 00:00:37,526
so your essence
wasn't sent back to the Cage.
17
00:00:37,528 --> 00:00:39,528
How do you think
this is going to end?
18
00:00:39,530 --> 00:00:43,198
You're not even gonna see it
comin' when you get taken down.
19
00:00:43,200 --> 00:00:45,234
By you?
And my flesh and blood.
20
00:00:45,236 --> 00:00:46,969
You remember Kelly Kline?
21
00:00:46,971 --> 00:00:50,038
This is not a baby.
This is the spawn of Lucifer.
22
00:00:51,375 --> 00:00:55,444
Kelly, the angels? They want
you dead. But I can protect you.
23
00:00:55,446 --> 00:00:57,713
I don't even know your name.
Dagon.
24
00:00:57,715 --> 00:01:00,549
The Alpha Vampire is dead.
25
00:01:00,551 --> 00:01:02,751
You're changing the world,
and I wanna be a part of it.
26
00:01:02,753 --> 00:01:05,420
- I'm in.
- And your brother?
27
00:01:05,422 --> 00:01:08,090
Give me some time.
28
00:01:15,766 --> 00:01:18,300
Oh, my God.
29
00:01:18,302 --> 00:01:22,604
Babe, we're gonna need
more wood.
30
00:01:25,075 --> 00:01:27,042
Okay, but first,
check out this video.
31
00:01:27,044 --> 00:01:28,944
This bear goes crazy
on these guys, and he j--
32
00:01:28,946 --> 00:01:31,413
Um, no. That's not why
we come out here.
33
00:01:31,415 --> 00:01:34,249
We come out here
to commune with nature,
34
00:01:34,251 --> 00:01:36,451
not watch people get eaten
by it.
35
00:01:36,453 --> 00:01:38,220
Okay, first of all...
36
00:01:38,222 --> 00:01:39,655
...he -- he doesn't eat them.
37
00:01:39,657 --> 00:01:43,091
He chases them up a tree,
and they cry.
38
00:01:43,093 --> 00:01:44,493
A lot.
39
00:01:44,495 --> 00:01:46,695
What do they want?!
40
00:01:46,697 --> 00:01:48,063
It's hilarious.
Oh, my God. Please --
41
00:01:48,065 --> 00:01:51,099
And second of all,
“commune with nature”?
42
00:01:51,101 --> 00:01:52,634
I thought you brought me
out here
43
00:01:52,636 --> 00:01:54,403
to get naked
and do weird stuff.
44
00:01:54,405 --> 00:01:57,239
Yeah, it's not gonna get
that weird.
45
00:02:02,780 --> 00:02:06,048
♪
46
00:02:08,886 --> 00:02:11,353
I'll miss this.
47
00:02:11,355 --> 00:02:13,288
I'll miss you.
48
00:02:13,290 --> 00:02:16,091
And I get it.
I mean, Washington has
49
00:02:16,093 --> 00:02:19,027
the best veterinary program
in the country.
50
00:02:19,029 --> 00:02:22,331
You got in.
I mean, you have to go.
51
00:02:22,333 --> 00:02:24,533
But people make
this long distance thing
52
00:02:24,535 --> 00:02:27,436
work all the time, right?
53
00:02:27,438 --> 00:02:30,472
Right. Sure.
54
00:02:35,546 --> 00:02:38,547
I'm gonna get more firewood.
55
00:02:38,549 --> 00:02:40,182
Okay.
56
00:02:42,119 --> 00:02:45,354
♪
57
00:02:47,925 --> 00:02:51,293
Will you marry me?
58
00:02:51,295 --> 00:02:53,495
Will you marry me?
59
00:02:56,333 --> 00:02:59,368
Just man up. She'll say yes.
60
00:03:23,327 --> 00:03:26,495
♪
61
00:03:36,040 --> 00:03:37,539
Aah!
62
00:03:38,909 --> 00:03:41,510
Gwen! Run!
63
00:03:41,512 --> 00:03:43,045
Marcus?
64
00:03:43,047 --> 00:03:44,313
Aah!
65
00:03:44,315 --> 00:03:46,815
Oh, my God!
66
00:03:46,817 --> 00:03:48,583
Aah!
67
00:03:48,585 --> 00:03:50,185
Aah!
68
00:04:08,906 --> 00:04:12,906
♪ Supernatural 12x15 ♪
Somewhere Between Heaven and Hell
Original Air Date on March 9, 2017
69
00:04:12,930 --> 00:04:14,930
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
70
00:04:15,879 --> 00:04:17,646
Hoo-hoo!
71
00:04:17,648 --> 00:04:20,148
Back to back to back.
That was one for the books.
72
00:04:20,150 --> 00:04:21,850
Yeah.
Man!
73
00:04:21,852 --> 00:04:23,385
Dad loved this thing.
74
00:04:23,387 --> 00:04:25,053
Dude, on the -- on the --
75
00:04:25,055 --> 00:04:26,488
No, don't, don't, don't, don't!
76
00:04:26,490 --> 00:04:28,290
Don't s--
What?
77
00:04:28,292 --> 00:04:30,959
Dean, you're covered in ghoul,
man, and -- and -- and wraith.
78
00:04:30,961 --> 00:04:32,527
You...
79
00:04:32,529 --> 00:04:34,596
you have a piece of siren
in your hair.
80
00:04:38,302 --> 00:04:40,836
Ugh.
81
00:04:42,606 --> 00:04:44,039
Gross.
82
00:04:44,041 --> 00:04:46,908
Yeah.
83
00:04:46,910 --> 00:04:49,144
Dude, why don't you
take a shower
84
00:04:49,146 --> 00:04:50,846
and change your clothes?
85
00:04:50,848 --> 00:04:53,648
You've been wearing the same
pair of boxers for four days.
86
00:04:53,650 --> 00:04:55,217
Okay, one,
87
00:04:55,219 --> 00:04:57,486
weird that you know
how much underwear I packed.
88
00:04:57,488 --> 00:05:00,355
That's what's weird about this?
And B, it's two and two.
89
00:05:00,357 --> 00:05:01,823
Doesn't count if you flip 'em
inside out.
90
00:05:08,399 --> 00:05:09,998
Got another case.
91
00:05:10,000 --> 00:05:13,034
Really? Already?
How'd you do that?
92
00:05:13,036 --> 00:05:15,270
Same as the others.
I-I made a computer algorithm
93
00:05:15,272 --> 00:05:17,072
that scrapes data
from police scanners,
94
00:05:17,074 --> 00:05:18,707
emergency calls,
uh, local news sites,
95
00:05:18,709 --> 00:05:21,543
and then it puts everything
through a h--
96
00:05:23,647 --> 00:05:26,681
The computer told me.
97
00:05:26,683 --> 00:05:28,383
Computers.
98
00:05:28,385 --> 00:05:29,851
Monsters, porn.
99
00:05:29,853 --> 00:05:31,887
Is there anything they can't do?
100
00:05:31,889 --> 00:05:33,355
All right.
101
00:05:33,357 --> 00:05:35,123
Well, let's get to it, then.
Yeah, that's fine.
102
00:05:35,125 --> 00:05:37,726
And, dude, um...
after you get cleaned up.
103
00:05:37,728 --> 00:05:41,363
I got baby wipes in the car.
Dude. Dean, I'm serious, man.
104
00:05:41,365 --> 00:05:43,765
You smell like roadkill.
105
00:05:45,302 --> 00:05:47,302
That's 'cause I do
all the heavy lifting.
106
00:05:47,304 --> 00:05:49,037
You --
All right.
107
00:05:49,039 --> 00:05:52,474
I'm using that fancy shampoo
you keep hidden from me.
108
00:05:56,280 --> 00:05:59,514
♪
109
00:06:17,601 --> 00:06:20,402
Oh, really?
Oh, that's great, Mom. Oh.
110
00:06:20,404 --> 00:06:22,704
- No, we're -- we're fine. We, uh...
- It sounds like somethin'.
111
00:06:22,706 --> 00:06:24,239
Yeah. Love you, too.
All right, Cass. Let us know.
112
00:06:24,241 --> 00:06:27,175
All right, bye.
You first.
113
00:06:27,177 --> 00:06:28,910
Mom just finished working
a haunting in Akron.
114
00:06:28,912 --> 00:06:30,345
The Brits?
Yeah.
115
00:06:30,347 --> 00:06:32,914
Great. Who you gonna call?
Douchebusters.
116
00:06:32,916 --> 00:06:34,683
What about you?
That was Cass.
117
00:06:34,685 --> 00:06:37,719
He's in Coeur d'Alene, Idaho.
Someone's killing angels. Again.
118
00:06:43,694 --> 00:06:48,330
All right, sounds good.
I'll get your waters right away.
119
00:06:48,332 --> 00:06:51,900
♪
120
00:06:51,902 --> 00:06:56,137
Hello. I'd like to speak
to your manager, if I could.
121
00:06:56,139 --> 00:06:58,807
Hiya! Hey!
122
00:06:58,809 --> 00:07:00,709
I'm, uh, Herb Nelson.
I run this joint.
123
00:07:00,711 --> 00:07:02,310
Pleasure to meet you,
124
00:07:02,312 --> 00:07:05,447
Agent...Solange.
125
00:07:06,850 --> 00:07:09,017
I'm, uh, I'm here about...
126
00:07:09,019 --> 00:07:12,320
Oh, I-I-I know why
you're here.
127
00:07:12,322 --> 00:07:14,289
Uh...follow me.
128
00:07:14,291 --> 00:07:15,957
Quietly.
129
00:07:16,560 --> 00:07:19,561
♪ When you had to go ♪
130
00:07:19,563 --> 00:07:22,364
♪
131
00:07:25,669 --> 00:07:27,202
What is this?
132
00:07:27,204 --> 00:07:29,104
Well...
133
00:07:29,106 --> 00:07:31,106
You know...
134
00:07:31,108 --> 00:07:32,641
Can't be too careful.
135
00:07:32,643 --> 00:07:35,243
They're always watching,
listening.
136
00:07:35,245 --> 00:07:36,945
They are?
137
00:07:36,947 --> 00:07:39,648
Oh, yeah.
But we're safe in here.
138
00:07:39,650 --> 00:07:41,449
Ow.
139
00:07:41,451 --> 00:07:42,784
Reinforced steel.
140
00:07:42,786 --> 00:07:44,986
Nothing's gettin' through
this sucker.
141
00:07:44,988 --> 00:07:46,354
Mm. Yeah.
142
00:07:46,356 --> 00:07:48,490
Ahh.
143
00:07:52,195 --> 00:07:55,196
So, uh,
you're here about Sara.
144
00:07:56,466 --> 00:07:58,099
Yes, your waitress.
145
00:07:58,101 --> 00:08:00,669
In this article,
you said, uh,
146
00:08:00,671 --> 00:08:02,671
you said that she was killed
by an alien.
147
00:08:02,673 --> 00:08:06,207
Well, not just aliens.
Reptilians.
148
00:08:07,644 --> 00:08:11,646
You know...
like the Queen of England.
149
00:08:11,648 --> 00:08:13,214
Right.
150
00:08:14,484 --> 00:08:17,419
Okay, well, that's by helpful.
Thank you so much for your time.
151
00:08:17,421 --> 00:08:19,220
And I-I got proof.
152
00:08:19,222 --> 00:08:20,989
Um...
153
00:08:20,991 --> 00:08:22,524
You know...
154
00:08:22,526 --> 00:08:24,893
Ah. See?
155
00:08:24,895 --> 00:08:27,062
Most sheeple can't handle
the truth.
156
00:08:27,064 --> 00:08:29,998
But not me. I'm woke.
157
00:08:30,000 --> 00:08:31,866
It's, uh...
158
00:08:31,868 --> 00:08:34,369
...why I don't use, uh,
new tech.
159
00:08:34,371 --> 00:08:37,405
Anything past '96, it's a trap.
160
00:08:37,407 --> 00:08:39,207
You know...Palm Pilot.
161
00:08:39,209 --> 00:08:42,143
It's more like Tracking Device.
Am I right?
162
00:08:42,145 --> 00:08:44,746
Right.
163
00:08:44,748 --> 00:08:46,247
Exactly.
164
00:08:46,249 --> 00:08:48,950
Now watch this.
165
00:08:51,822 --> 00:08:54,689
Now, here we go.
166
00:08:54,691 --> 00:08:57,959
Okay, now I-I don't know
who she is.
167
00:08:57,961 --> 00:08:59,995
Probably another alien.
168
00:08:59,997 --> 00:09:04,232
She's preggers, so my money's
on brood queen.
169
00:09:04,234 --> 00:09:07,402
Now, I don't know who
he is either.
170
00:09:07,404 --> 00:09:09,170
There! That's Sara.
171
00:09:09,172 --> 00:09:12,774
Look, look, look.
See? Silver knives.
172
00:09:12,776 --> 00:09:16,778
That's, uh, star metal.
173
00:09:20,817 --> 00:09:22,817
Yeah, the -- the camera
got fried.
174
00:09:22,819 --> 00:09:25,920
But you...
you saw it, yeah?
175
00:09:25,922 --> 00:09:28,690
R-right...
176
00:09:28,692 --> 00:09:30,325
...there.
177
00:09:33,463 --> 00:09:35,330
She has...
Yellow eyes.
178
00:09:36,733 --> 00:09:39,634
Like I said -- reptilian.
179
00:09:39,636 --> 00:09:41,736
Now the local cops, they...
180
00:09:41,738 --> 00:09:43,705
they think there's something --
you know, they don't believe me.
181
00:09:43,707 --> 00:09:45,473
They think there's something
weird with the camera.
182
00:09:45,475 --> 00:09:47,108
But, I mean,
that's why you're here.
183
00:09:47,110 --> 00:09:49,678
The -- the FBI Man in Black.
184
00:09:49,680 --> 00:09:51,312
Well, you know, beige.
185
00:09:51,314 --> 00:09:53,615
You ask me, a bear got him.
186
00:09:53,617 --> 00:09:56,051
Maybe a cougar.
187
00:09:56,053 --> 00:09:59,487
Found a fair amount of blood
over here and some there,
188
00:09:59,489 --> 00:10:00,989
but no body.
189
00:10:00,991 --> 00:10:03,391
Figure whatever did this
dragged him off.
190
00:10:03,393 --> 00:10:04,926
So unless you guys
are lookin'
191
00:10:04,928 --> 00:10:07,996
to make a Federal case
on some critters...
192
00:10:07,998 --> 00:10:09,998
Sir, you said
there was a survivor.
193
00:10:10,000 --> 00:10:11,700
Yeah. Gwen Hernandez.
194
00:10:11,702 --> 00:10:13,635
Uh, but she's pretty shaken up,
195
00:10:13,637 --> 00:10:15,437
saying all sorts
of strange things.
196
00:10:15,439 --> 00:10:16,905
Like what?
197
00:10:16,907 --> 00:10:19,808
Like that they were attacked
by a wolf --
198
00:10:19,810 --> 00:10:21,643
an invisible wolf.
199
00:10:21,645 --> 00:10:24,713
Girl says that,
you know, it came outta nowhere
200
00:10:24,715 --> 00:10:26,448
and that it's coming
after her next.
201
00:10:26,450 --> 00:10:28,183
Right.
202
00:10:28,185 --> 00:10:30,652
Sheriff, thank you.
203
00:10:30,654 --> 00:10:33,888
♪
204
00:10:35,325 --> 00:10:37,659
Invisible dog, huh?
205
00:10:37,661 --> 00:10:39,694
Sounds like a hellhound to me.
206
00:10:39,696 --> 00:10:41,362
Yeah.
207
00:10:45,202 --> 00:10:48,036
Gwen! Run!
208
00:10:48,038 --> 00:10:49,571
Marcus?
209
00:10:52,275 --> 00:10:54,909
Oh, my God!
Aah!
210
00:10:54,911 --> 00:10:57,679
♪
211
00:11:09,893 --> 00:11:12,327
This is dumb.
It's a dumb idea.
212
00:11:12,329 --> 00:11:14,329
Listen, Gwen saw something
kill her boyfriend
213
00:11:14,331 --> 00:11:15,797
and she thinks
it's coming for her next.
214
00:11:15,799 --> 00:11:17,632
We just gotta tell her --
Tell her what?
215
00:11:17,634 --> 00:11:19,234
No, seriously, Sam,
what are you gonna say?
216
00:11:19,236 --> 00:11:21,035
“Hi, my name
is Sam Winchester.
217
00:11:21,037 --> 00:11:23,638
“This is my much handsomer
brother Dean. We hunt monsters.
218
00:11:23,640 --> 00:11:25,206
“Oh, and that guy
you were banging?
219
00:11:25,208 --> 00:11:26,841
We're pretty sure he made
a deal with a demon,
220
00:11:26,843 --> 00:11:28,376
“so a hellhound came
and dragged his soul to Hell.
221
00:11:28,378 --> 00:11:30,111
“But you? You're cool.
222
00:11:30,113 --> 00:11:32,714
And since there's nothing around
for us to kill, peace out.”
223
00:11:32,716 --> 00:11:34,516
You done?
224
00:11:34,518 --> 00:11:36,050
Yeah,
we don't say that, Dean.
225
00:11:36,052 --> 00:11:37,652
We say something
that'll give her peace.
226
00:11:37,654 --> 00:11:40,221
- You know, help her sleep at night.
- Oh, so we lie?
227
00:11:40,223 --> 00:11:41,756
Yeah, a lot.
228
00:11:49,499 --> 00:11:51,466
Gwen Hernandez?
229
00:11:51,468 --> 00:11:53,802
Uh, Agents Baker and Clapton.
FBI. May we come in?
230
00:11:53,804 --> 00:11:56,671
I...I don't want any...
We just wanna talk.
231
00:11:56,673 --> 00:11:58,973
That's all. About Marcus.
232
00:12:07,083 --> 00:12:08,449
Thanks.
233
00:12:08,451 --> 00:12:11,653
♪
234
00:12:13,723 --> 00:12:15,190
Uh...
235
00:12:15,192 --> 00:12:17,759
You can have a seat.
Right.
236
00:12:17,761 --> 00:12:20,428
Gwen, uh, we're here today
because we, uh,
237
00:12:20,430 --> 00:12:22,797
we know what you told
the police,
238
00:12:22,799 --> 00:12:25,300
that you feel like
something...
239
00:12:25,302 --> 00:12:26,901
supernatural is after you.
240
00:12:26,903 --> 00:12:28,937
But we've concluded
our investigation,
241
00:12:28,939 --> 00:12:30,572
and the thing that killed
your boyfriend --
242
00:12:30,574 --> 00:12:32,273
Was a bear.
243
00:12:33,310 --> 00:12:35,276
Was a bear.
244
00:12:35,278 --> 00:12:37,879
Now we found it
and put it down.
245
00:12:37,881 --> 00:12:41,282
So you're no longer
in any kind of danger, okay?
246
00:12:45,488 --> 00:12:46,988
I don't...
247
00:12:46,990 --> 00:12:49,424
I-I know what I saw.
248
00:12:50,827 --> 00:12:53,928
Gwen, when you go through
a traumatic experience,
249
00:12:53,930 --> 00:12:56,497
sometimes your mind can
make things up.
250
00:12:56,499 --> 00:12:59,000
Get out.
Sorry?
251
00:12:59,002 --> 00:13:00,401
Get out of my house.
252
00:13:00,403 --> 00:13:02,503
Okay, calm down.
We're just trying to help.
253
00:13:02,505 --> 00:13:04,339
I don't need your help.
254
00:13:04,341 --> 00:13:06,674
I know what I saw.
255
00:13:06,676 --> 00:13:10,011
Gwen...
Get out!
256
00:13:11,982 --> 00:13:14,015
Okay.
257
00:13:15,752 --> 00:13:19,020
♪
258
00:13:24,060 --> 00:13:28,029
Oh, yeah. She's gonna sleep
like a baby.
259
00:13:45,148 --> 00:13:47,482
♪
260
00:14:34,938 --> 00:14:37,638
Hey. Hey.
261
00:14:37,640 --> 00:14:39,974
It's okay. You're gonna be okay.
All right?
262
00:14:42,946 --> 00:14:44,812
♪
263
00:14:44,814 --> 00:14:47,482
It must really burn you,
264
00:14:47,484 --> 00:14:50,751
knowing I'm the one
who put you in this prison.
265
00:14:54,390 --> 00:14:56,057
Me.
266
00:14:58,194 --> 00:15:00,761
I own you,
267
00:15:00,763 --> 00:15:02,763
and I have big plans for us.
268
00:15:02,765 --> 00:15:04,665
Ooh.
269
00:15:04,667 --> 00:15:06,434
I'm flattered.
270
00:15:06,436 --> 00:15:08,836
All this hard work,
271
00:15:08,838 --> 00:15:12,740
all that...grr!
You get 'em, slugger!
272
00:15:12,742 --> 00:15:16,344
I'm still gonna peel off
your skin and eat your soul.
273
00:15:16,346 --> 00:15:18,713
Is that so?
Yeah.
274
00:15:20,116 --> 00:15:24,085
I mean, it will be...
little bit messy,
275
00:15:24,087 --> 00:15:26,154
Hmm.
But...
276
00:15:26,156 --> 00:15:28,589
You know, gotta protect the rep.
You understand.
277
00:15:28,591 --> 00:15:31,859
I do. But you, in --
in those chains?
278
00:15:31,861 --> 00:15:34,428
I mean, forgive me if I'm not
quaking in my Testonis.
279
00:15:34,430 --> 00:15:37,231
Oh, I think both you and I
understand that this?
280
00:15:38,601 --> 00:15:41,068
It's just
a temporary situation.
281
00:15:41,070 --> 00:15:42,503
Oh, do we?
282
00:15:42,505 --> 00:15:44,972
See, I understand
283
00:15:44,974 --> 00:15:48,409
that whatever sad little scheme
that you're brewing up,
284
00:15:48,411 --> 00:15:50,611
I'm already 10 steps ahead.
285
00:15:50,613 --> 00:15:53,014
And I thought pride was
my sin.
286
00:15:53,016 --> 00:15:56,684
It's not pride.
It's fact.
287
00:15:56,686 --> 00:15:59,487
You cross me, I crush you.
288
00:15:59,489 --> 00:16:03,558
You hit me, I hit you back
twice as hard.
289
00:16:04,394 --> 00:16:06,861
You make me your dog,
290
00:16:06,863 --> 00:16:08,663
I make you my slave.
291
00:16:08,665 --> 00:16:12,366
♪
292
00:16:16,206 --> 00:16:18,406
Hello?
293
00:16:18,408 --> 00:16:22,343
Crowley. My lord.
294
00:16:22,345 --> 00:16:24,512
My lord.
295
00:16:24,514 --> 00:16:25,947
Duty calls.
296
00:16:29,219 --> 00:16:32,353
Don't worry about me.
I'll just sit right here.
297
00:16:39,963 --> 00:16:41,429
Yes, you will.
298
00:16:41,431 --> 00:16:45,366
Hmm. Kinky.
299
00:16:53,810 --> 00:16:55,176
What?
300
00:16:55,178 --> 00:16:58,312
Apologies, Your Excellence.
It's just, um...
301
00:16:58,314 --> 00:17:00,314
You're already an hour late
for the weekly meeting.
302
00:17:00,316 --> 00:17:02,016
And we had to push last week,
so...
303
00:17:02,018 --> 00:17:04,185
You have
410 crossroad deals
304
00:17:04,187 --> 00:17:05,753
that need
senior management approval,
305
00:17:05,755 --> 00:17:08,256
on top of
the 638 other matters
306
00:17:08,258 --> 00:17:12,193
that require
your immediate response.
307
00:17:13,896 --> 00:17:15,429
Fine.
308
00:17:15,431 --> 00:17:17,698
Gwen, that, um,
309
00:17:17,700 --> 00:17:21,135
that thing was a hellhound.
310
00:17:21,137 --> 00:17:22,837
A...what?
311
00:17:22,839 --> 00:17:24,538
Hellhound.
312
00:17:24,540 --> 00:17:26,607
Kind of hard to explain.
Uh, basically,
313
00:17:26,609 --> 00:17:29,210
giant, invisible hounds
from Hell.
314
00:17:30,513 --> 00:17:32,747
Huh. Wasn't hard at all.
315
00:17:32,749 --> 00:17:36,784
So you guys are not cops,
are you?
316
00:17:36,786 --> 00:17:39,287
No. Not exactly.
317
00:17:39,289 --> 00:17:43,190
Um...My name is Sam.
That's my brother Dean.
318
00:17:43,192 --> 00:17:44,992
And we hunt monsters.
319
00:17:44,994 --> 00:17:48,229
And we've tangled
with hellhounds in the past.
320
00:17:48,231 --> 00:17:49,664
Goofer dust'll keep 'em out.
321
00:17:49,666 --> 00:17:53,367
A demon knife or an angel blade,
that'll kill 'em.
322
00:17:53,369 --> 00:17:55,069
Mm.
323
00:17:55,071 --> 00:17:56,671
Mm.
324
00:17:56,673 --> 00:17:58,306
Uh...wait.
325
00:17:58,308 --> 00:18:01,776
So why did you tell me that
Marcus got killed by a bear?
326
00:18:01,778 --> 00:18:03,411
Make you feel better.
It was his idea.
327
00:18:07,116 --> 00:18:08,860
Listen, I know
this sounds insane --
328
00:18:08,861 --> 00:18:10,694
It does.
329
00:18:10,696 --> 00:18:14,131
But...like I said,
I know what I saw.
330
00:18:14,133 --> 00:18:16,600
And what I saw was insane.
331
00:18:16,602 --> 00:18:18,702
Right.
332
00:18:18,704 --> 00:18:21,371
Now this is awkward,
but, um...
333
00:18:21,373 --> 00:18:26,676
hellhounds only come after
people who sold their souls...
334
00:18:26,678 --> 00:18:28,278
to a demon.
335
00:18:29,648 --> 00:18:32,916
So about 10 years ago,
did you really want something?
336
00:18:32,918 --> 00:18:35,852
Like...I don't know,
a Hello Kitty backpack
337
00:18:35,854 --> 00:18:37,454
or the death of an enemy?
338
00:18:37,456 --> 00:18:40,190
No.
339
00:18:41,326 --> 00:18:43,660
What about Marcus? Did he...
Would he --
340
00:18:43,662 --> 00:18:45,729
No.
341
00:18:45,731 --> 00:18:49,032
♪
342
00:18:49,034 --> 00:18:50,667
Hmm.
343
00:18:50,669 --> 00:18:52,569
Great. So what the hell?
344
00:18:52,571 --> 00:18:55,605
I don't know.
345
00:18:55,607 --> 00:18:57,741
But I do know who we can ask.
346
00:19:00,479 --> 00:19:05,582
And moving on to, um, case 41,
Awar, a Rank Three demon,
347
00:19:05,584 --> 00:19:07,184
claims to have had
six babies.
348
00:19:07,186 --> 00:19:08,852
But then Morax,
a Rank Two demon,
349
00:19:08,854 --> 00:19:11,888
took two of his babies,
which would leave Awar with...
350
00:19:11,890 --> 00:19:14,858
yes, um, four babies.
351
00:19:14,860 --> 00:19:16,993
Which I think we can all agree,
isn't enough babies...
352
00:19:16,995 --> 00:19:19,863
for a decent meal.
353
00:19:19,865 --> 00:19:22,499
No, not at all. Um, Awar is
looking for compensation
354
00:19:22,501 --> 00:19:24,568
in the form of --
I don't care.
355
00:19:24,570 --> 00:19:26,670
Moving on.
Oh.
356
00:19:26,672 --> 00:19:29,873
Me either.
Uh, moving on to case 42.
357
00:19:29,875 --> 00:19:31,708
This is a good one.
It's on tort reform.
358
00:19:31,710 --> 00:19:35,145
Yeah.
359
00:19:45,591 --> 00:19:48,959
What the hell do you want?
360
00:19:48,961 --> 00:19:51,027
All right, Peaches, I get that
you're still upset about
361
00:19:51,029 --> 00:19:52,862
the whole, uh...
Upset?
362
00:19:52,864 --> 00:19:57,000
No, I'm totally over how you
and your little band of misfits
363
00:19:57,002 --> 00:20:01,504
sent my son back in time...
to die!
364
00:20:02,699 --> 00:20:05,542
Okay, look, that was totally
Gavin's call.
365
00:20:05,544 --> 00:20:08,311
All right? You know what?
We have a situation here.
366
00:20:08,313 --> 00:20:11,514
Oh, well, in that case...Bye.
367
00:20:11,516 --> 00:20:13,516
Hellhounds, Crowley.
368
00:20:13,518 --> 00:20:15,051
One of your mutts
is going after folks
369
00:20:15,053 --> 00:20:17,921
who didn't sell their souls.
Not possible.
370
00:20:17,923 --> 00:20:19,489
You sure about that?
371
00:20:20,926 --> 00:20:23,293
My hounds...
372
00:20:23,295 --> 00:20:26,296
You have anything to tell me?
373
00:20:26,598 --> 00:20:28,298
Well...
374
00:20:28,300 --> 00:20:30,033
We, uh...
375
00:20:30,035 --> 00:20:32,636
didn't wanna bother you.
376
00:20:32,735 --> 00:20:35,402
It was Ramsey.
377
00:20:35,404 --> 00:20:38,205
She got out, my lord.
378
00:20:38,207 --> 00:20:41,742
Have the kennel guards killed.
379
00:20:41,744 --> 00:20:43,343
Painfully.
380
00:20:45,914 --> 00:20:47,381
I'll be right
381
00:20:47,383 --> 00:20:48,815
here.
382
00:20:52,721 --> 00:20:54,354
Mm.
383
00:20:54,356 --> 00:20:58,024
You miss me?
384
00:21:01,563 --> 00:21:03,130
Nice day out.
385
00:21:03,899 --> 00:21:05,866
Hello, brother.
386
00:21:05,868 --> 00:21:08,034
Kelvin.
387
00:21:08,036 --> 00:21:10,137
Oh, you remember?
We only met the once, so...
388
00:21:10,139 --> 00:21:11,738
What are you doing here?
389
00:21:11,740 --> 00:21:13,573
Same reason as you.
390
00:21:13,575 --> 00:21:14,875
Track down Kelly Kline
391
00:21:14,877 --> 00:21:16,943
and that unholy bun
she's got in her oven.
392
00:21:18,080 --> 00:21:21,448
So what do you say
we help each other out?
393
00:21:22,618 --> 00:21:25,252
You have to understand,
this isn't just a hellhound.
394
00:21:25,254 --> 00:21:27,220
This is the hellhound.
395
00:21:27,222 --> 00:21:28,688
That means what?
396
00:21:28,690 --> 00:21:31,291
Right after God said,
“Let there be light,”
397
00:21:31,293 --> 00:21:33,460
he -- he made
a whole bunch of things --
398
00:21:33,462 --> 00:21:36,096
posies, koalas, hellhounds.
399
00:21:36,098 --> 00:21:37,831
He wanted
The Creator's best friend,
400
00:21:37,833 --> 00:21:39,900
but the hounds were too vicious.
401
00:21:39,902 --> 00:21:41,968
So he planned on having them
all put down,
402
00:21:41,970 --> 00:21:46,072
until along came
our favorite fallen angel.
403
00:21:46,074 --> 00:21:50,010
He rescued one of the hounds --
a pregnant bitch named Ramsey.
404
00:21:50,012 --> 00:21:51,678
Why don't you just tell her
to heel?
405
00:21:51,680 --> 00:21:53,947
I can't control her. No one can.
406
00:21:53,949 --> 00:21:57,117
She's loyal only to Lucifer.
407
00:21:57,119 --> 00:21:59,820
Wait, like the Devil?
408
00:21:59,822 --> 00:22:01,621
Yeah, but he's locked in a cage.
409
00:22:01,623 --> 00:22:03,890
Oh. Good.
410
00:22:03,892 --> 00:22:07,427
Yeah. All right,
so where is Fido now?
411
00:22:07,429 --> 00:22:09,896
Well, if I had to hazard
a guess, I would say
412
00:22:09,898 --> 00:22:12,866
huddled up
in some nice, warm den.
413
00:22:12,868 --> 00:22:14,634
Well, why is she after Gwen?
414
00:22:14,636 --> 00:22:16,570
Ask her.
415
00:22:16,572 --> 00:22:18,605
I...
416
00:22:18,607 --> 00:22:20,707
I don't...um...
417
00:22:23,345 --> 00:22:25,712
When it attacked us,
I did hit it.
418
00:22:26,882 --> 00:22:29,416
With an ax.
419
00:22:29,418 --> 00:22:32,986
Well, there you go. The bitch
does tend to hold a grudge.
420
00:22:32,988 --> 00:22:35,622
So we either kill Ramsey,
421
00:22:35,624 --> 00:22:37,724
or the hound eats her.
422
00:22:37,726 --> 00:22:40,060
Fun.
423
00:22:40,062 --> 00:22:42,829
Wait a second. “We”?
424
00:22:42,831 --> 00:22:45,499
Pup like that out and about
is not good for business.
425
00:22:45,501 --> 00:22:47,667
Makes it look like I'm not
in control.
426
00:22:47,669 --> 00:22:50,170
But that mutt's head
mounted on my wall?
427
00:22:50,172 --> 00:22:53,773
Good for the brand.
So yes, Moose, for now, “we.”
428
00:22:53,775 --> 00:22:56,142
Great. So we have a hellhound
who's gunning for revenge,
429
00:22:56,144 --> 00:22:57,944
and it's personal.
430
00:22:57,946 --> 00:23:00,547
Ah. Just when I thought this gig
couldn't get any weirder...
431
00:23:00,549 --> 00:23:03,683
Oh.
It can always get weirder.
432
00:23:03,685 --> 00:23:06,353
♪
433
00:23:22,037 --> 00:23:23,803
I knew it.
434
00:23:25,240 --> 00:23:28,141
Hi, guys.
435
00:23:33,890 --> 00:23:38,193
♪
436
00:23:39,096 --> 00:23:40,395
My lord...
437
00:23:40,397 --> 00:23:42,864
I'm not worthy!
438
00:23:45,869 --> 00:23:47,535
We knew Crowley was up
to something.
439
00:23:47,537 --> 00:23:49,437
Mm-hmm-hmm.
The way he's been acting?
440
00:23:49,439 --> 00:23:51,339
And how he snuffed out everyone
who was part
441
00:23:51,341 --> 00:23:52,774
of the Cage project?
442
00:23:52,776 --> 00:23:54,843
And a lot of us
really don't like Crowley.
443
00:23:54,845 --> 00:23:57,545
He's very prancy.
Mm-hmm.
444
00:23:57,547 --> 00:24:01,449
So we released your hound
to create a distraction,
445
00:24:01,451 --> 00:24:03,585
to see what he was hiding.
Uh-huh.
446
00:24:03,587 --> 00:24:05,053
We --
We hoped --
447
00:24:05,055 --> 00:24:06,821
We knew it could only be you.
448
00:24:06,823 --> 00:24:08,823
Mm-hmm.
449
00:24:10,327 --> 00:24:11,960
And we brought this.
450
00:24:13,563 --> 00:24:16,831
♪
451
00:24:19,703 --> 00:24:23,104
Ah!
452
00:24:23,106 --> 00:24:26,040
But -- but...
453
00:24:26,042 --> 00:24:29,277
Before we, uh, let you out,
we have a few...
454
00:24:29,279 --> 00:24:33,281
well, I wouldn't call them
demands, exactly.
455
00:24:33,283 --> 00:24:36,050
But...
Hmm?
456
00:24:39,222 --> 00:24:43,158
So hellhounds are invisible
to humans...
457
00:24:43,160 --> 00:24:45,593
unless you sold your soul,
and they're after you.
458
00:24:45,595 --> 00:24:47,862
Or, uh, you're wearing
a pair of these.
459
00:24:47,864 --> 00:24:50,098
They're glasses
treated with holy fire.
460
00:24:50,100 --> 00:24:53,134
All right, Crowley and I are
gonna hit the woods,
461
00:24:53,136 --> 00:24:54,636
see if we can't track down Cujo.
462
00:24:54,638 --> 00:24:57,005
You stick with Sam.
He'll keep you safe.
463
00:24:57,007 --> 00:24:58,740
Okay.
464
00:25:00,277 --> 00:25:01,876
Take care of her.
465
00:25:01,878 --> 00:25:03,478
Of course.
466
00:25:03,480 --> 00:25:05,280
Dean, look, even if Ramsey
circles back,
467
00:25:05,282 --> 00:25:08,283
as long as we keep moving,
Gwen's gonna be just...
468
00:25:10,821 --> 00:25:12,320
You're talking about the car.
469
00:25:12,322 --> 00:25:14,289
You tend to ride the brakes.
Dean, I know how to drive.
470
00:25:14,291 --> 00:25:17,625
I'm just saying.
Okay, just imagine she's a...
471
00:25:17,627 --> 00:25:19,394
a beautiful woman.
472
00:25:19,396 --> 00:25:20,895
Oh, come on. Get out of here.
A beautiful, beautiful woman.
473
00:25:20,897 --> 00:25:22,997
I'm done.
Sam...
474
00:25:25,702 --> 00:25:27,702
Ew.
475
00:25:28,839 --> 00:25:30,605
Come on.
476
00:25:41,852 --> 00:25:44,352
So how are things in Heaven?
477
00:25:44,354 --> 00:25:46,087
Functional.
478
00:25:46,089 --> 00:25:48,389
You know, there's
the usual infighting, but...
479
00:25:48,391 --> 00:25:51,493
let's just say Lucifer having
a baby on board has
480
00:25:51,495 --> 00:25:55,163
brought us all together.
481
00:25:55,165 --> 00:25:58,967
You know, this is an all hands
on deck situation, Castiel.
482
00:25:58,969 --> 00:26:01,002
Including yours.
483
00:26:01,004 --> 00:26:03,972
Okay, so you're here
for my hands?
484
00:26:03,974 --> 00:26:05,440
We want you.
485
00:26:05,442 --> 00:26:07,075
Look, you got
more field experience
486
00:26:07,077 --> 00:26:09,210
than the next thousand angels
combined.
487
00:26:09,212 --> 00:26:11,546
I think you overestimate me.
488
00:26:11,548 --> 00:26:13,581
I don't.
489
00:26:13,583 --> 00:26:16,384
Look, I know you're working
with the Winchesters.
490
00:26:16,386 --> 00:26:19,187
Sam and Dean -- their hearts
are in the right place,
491
00:26:19,189 --> 00:26:20,955
but wouldn't it be better
492
00:26:20,957 --> 00:26:23,124
to have us waiting
in the proverbial wings?
493
00:26:23,126 --> 00:26:26,561
All the power of Heaven
behind you?
494
00:26:30,267 --> 00:26:33,234
You ever miss it? Upstairs?
495
00:26:33,236 --> 00:26:35,904
I mean, don't get me wrong.
I love Earth. It's quirky.
496
00:26:35,906 --> 00:26:37,972
It smells like hay.
497
00:26:37,974 --> 00:26:41,109
But it's not home, is it?
498
00:26:44,781 --> 00:26:46,581
I don't believe I'm welcome
in Heaven.
499
00:26:46,583 --> 00:26:48,016
No, you're not.
500
00:26:48,018 --> 00:26:51,653
They still hold
a lot of grudges up there.
501
00:26:51,655 --> 00:26:55,123
But what if I told you,
you could come back?
502
00:26:55,125 --> 00:26:58,126
That all your sins could
be forgotten?
503
00:26:58,128 --> 00:26:59,594
Forgiven?
504
00:26:59,596 --> 00:27:01,429
I would say that you're lying.
505
00:27:01,431 --> 00:27:03,264
Oh, but I'm not.
506
00:27:03,266 --> 00:27:05,033
You help us track down
Kelly Kline,
507
00:27:05,035 --> 00:27:09,470
and you will be welcomed back
into the fold.
508
00:27:09,472 --> 00:27:11,539
Right.
509
00:27:11,541 --> 00:27:13,374
And you have the power
to do that.
510
00:27:13,376 --> 00:27:15,610
Oh, no, I can't.
I'm just the messenger.
511
00:27:17,280 --> 00:27:20,848
But Joshua can.
512
00:27:20,850 --> 00:27:23,451
♪
513
00:27:23,453 --> 00:27:25,119
Joshua.
514
00:27:26,790 --> 00:27:28,823
I thought he stepped aside.
515
00:27:28,825 --> 00:27:30,124
He did.
516
00:27:30,126 --> 00:27:34,162
But like I said,
all hands on deck situation.
517
00:27:35,465 --> 00:27:37,632
Imagine it, Castiel --
518
00:27:37,634 --> 00:27:40,501
free to come and go
as you please,
519
00:27:40,503 --> 00:27:41,970
part of your family,
520
00:27:41,972 --> 00:27:44,772
your true family, again.
521
00:27:48,144 --> 00:27:50,011
Look...
522
00:27:50,013 --> 00:27:52,046
the Gardener's got a plan.
523
00:27:52,048 --> 00:27:55,183
All we ask
is that you hear us,
524
00:27:55,185 --> 00:27:57,652
hear him out.
525
00:27:57,654 --> 00:28:00,088
♪
526
00:28:00,090 --> 00:28:02,056
For the greater good.
527
00:28:06,262 --> 00:28:07,762
All right.
528
00:28:07,764 --> 00:28:09,230
Oh, and lastly...
529
00:28:09,232 --> 00:28:12,667
You will grant me
a thousand souls per year,
530
00:28:12,669 --> 00:28:16,070
and you will anoint me...
531
00:28:16,072 --> 00:28:19,574
the new
King of the Crossroads.
532
00:28:21,978 --> 00:28:23,511
Great.
Uh-huh.
533
00:28:23,513 --> 00:28:26,080
Hey, Tommy,
you want anything, man?
534
00:28:26,082 --> 00:28:30,718
The only thing I care about is
making Hell great again.
535
00:28:30,720 --> 00:28:33,154
See?
536
00:28:33,156 --> 00:28:36,190
What? Mm-hmm.
537
00:28:37,861 --> 00:28:40,495
All right. Let's do this.
538
00:28:42,132 --> 00:28:44,298
There we go, my lord.
539
00:28:46,870 --> 00:28:49,003
Mm.
540
00:28:49,005 --> 00:28:51,005
Oh!
541
00:28:51,007 --> 00:28:54,509
Ohh!
542
00:28:54,511 --> 00:28:56,110
Yeah!
543
00:28:56,112 --> 00:28:59,580
I feel so good.
544
00:29:02,419 --> 00:29:04,585
We had a deal!
545
00:29:04,587 --> 00:29:06,054
Did we?
546
00:29:15,331 --> 00:29:16,964
Sorry, kid.
You understand, right?
547
00:29:16,966 --> 00:29:19,100
No -- no witnesses
or anything, yeah?
548
00:29:19,102 --> 00:29:20,802
Yes. Take me, oh, Fallen One!
549
00:29:20,804 --> 00:29:23,971
My life is yours to devour.
550
00:29:25,475 --> 00:29:27,642
See, now you just
made it weird.
551
00:29:35,685 --> 00:29:37,051
Hmm.
552
00:29:43,294 --> 00:29:44,726
Fancy.
553
00:29:44,728 --> 00:29:46,128
Really bring out
your eyes.
554
00:29:46,130 --> 00:29:47,563
Shut up.
555
00:29:47,565 --> 00:29:48,864
Shut up.
556
00:29:48,866 --> 00:29:50,933
I mean it, Crowley.
I mean it, Crowley.
557
00:29:50,935 --> 00:29:53,068
Go to Hell.
Go to Hell.
558
00:29:54,204 --> 00:29:58,040
Really, Dean, all these years,
you're so predictable.
559
00:29:58,042 --> 00:30:00,142
Yeah, well,
I guess we've all changed.
560
00:30:00,144 --> 00:30:02,911
I got predictable.
You got soft.
561
00:30:02,913 --> 00:30:04,379
I mean, a few years ago,
who'd have thought
562
00:30:04,381 --> 00:30:06,381
you'd be helping us save
the girl of the week?
563
00:30:06,383 --> 00:30:07,849
I don't care about her.
564
00:30:07,851 --> 00:30:09,985
Yeah, well, maybe
we rubbed off on you.
565
00:30:09,987 --> 00:30:12,054
Don't flatter yourself.
566
00:30:12,056 --> 00:30:13,522
You save Cass.
567
00:30:13,524 --> 00:30:16,458
Just to spare myself
the Winchester Man Pain --
568
00:30:16,460 --> 00:30:19,361
you lot moping about
like a bunch of schoolgirls.
569
00:30:19,363 --> 00:30:21,296
Well, I just wanna say
thank you.
570
00:30:21,298 --> 00:30:23,365
Or...a few years ago,
571
00:30:23,367 --> 00:30:26,602
who would've thought you'd be
working with the King of Hell?
572
00:30:26,604 --> 00:30:29,171
Maybe you've
rubbed off on me.
573
00:30:29,173 --> 00:30:33,342
Maybe I've rubbed off
all over you.
574
00:30:36,013 --> 00:30:37,946
Ugh.
575
00:30:46,290 --> 00:30:49,858
I'm sorry.
576
00:30:49,860 --> 00:30:51,660
For what?
577
00:30:51,662 --> 00:30:53,128
This.
578
00:30:53,130 --> 00:30:55,430
It's all my fault.
579
00:30:55,432 --> 00:30:58,333
Gwen, this is not your fault.
Yes, it is.
580
00:30:58,335 --> 00:31:00,869
What happened to Marcus...
581
00:31:00,871 --> 00:31:02,571
Gwen! Run!
582
00:31:06,510 --> 00:31:08,777
Pull over. Please.
583
00:31:08,779 --> 00:31:10,445
Okay.
584
00:31:16,820 --> 00:31:18,787
♪ A hunting we will go ♪
585
00:31:18,789 --> 00:31:21,156
♪ A hunting we will go ♪
586
00:31:21,158 --> 00:31:22,791
Crowley, shut up.
♪ Heigh -- ♪
587
00:31:22,793 --> 00:31:24,359
Seriously.
588
00:31:24,361 --> 00:31:27,562
♪
589
00:31:41,512 --> 00:31:43,412
Ramsey dragged him back...
590
00:31:43,414 --> 00:31:45,714
to her den.
591
00:31:45,716 --> 00:31:48,250
Well, it's empty.
592
00:31:48,252 --> 00:31:50,886
So where is she now?
593
00:31:55,492 --> 00:31:57,392
You okay?
594
00:31:58,996 --> 00:32:01,396
I...
595
00:32:01,398 --> 00:32:05,834
I don't think I even know
what “okay” means anymore.
596
00:32:08,939 --> 00:32:11,373
Marcus...
597
00:32:11,375 --> 00:32:14,276
going camping was my idea.
598
00:32:14,278 --> 00:32:19,047
I took him out there
even though I knew.
599
00:32:19,049 --> 00:32:21,216
I knew it was over.
600
00:32:25,155 --> 00:32:27,889
I liked Marcus.
601
00:32:27,891 --> 00:32:31,259
He was sweet and kind.
602
00:32:31,261 --> 00:32:33,128
And he loved me.
603
00:32:36,033 --> 00:32:40,402
More than I ever loved him.
More than...
604
00:32:42,306 --> 00:32:44,940
If I'd just told him...
605
00:32:44,942 --> 00:32:46,308
If I...
606
00:32:46,310 --> 00:32:50,078
Why couldn't I just tell him
the truth?
607
00:32:50,080 --> 00:32:52,013
♪
608
00:32:52,015 --> 00:32:54,649
Gwen...
Yeah, but I didn't.
609
00:32:54,651 --> 00:32:56,218
I lied.
610
00:32:56,220 --> 00:32:59,888
I lied to make things easier.
I...
611
00:33:10,534 --> 00:33:13,702
I'm sorry. I...
Mm.
612
00:33:13,704 --> 00:33:16,304
We should go.
613
00:33:17,841 --> 00:33:20,408
Right.
614
00:33:21,378 --> 00:33:24,246
What?
615
00:33:24,248 --> 00:33:25,480
She's here.
616
00:33:32,956 --> 00:33:34,723
It's okay. It's okay.
Stay calm.
617
00:33:36,326 --> 00:33:39,327
Oh, my God.
All right.
618
00:33:50,174 --> 00:33:54,543
We should leave.
619
00:33:54,545 --> 00:33:55,944
It's the only way she'll stop.
620
00:34:00,450 --> 00:34:01,817
Stay in the car.
621
00:34:01,819 --> 00:34:03,418
Stay in the car!
Okay.
622
00:34:03,420 --> 00:34:06,621
♪
623
00:34:25,943 --> 00:34:29,377
♪
624
00:34:53,871 --> 00:34:55,837
♪
625
00:35:03,940 --> 00:35:05,640
This is why
you don't drive.
626
00:35:05,642 --> 00:35:09,344
So...it's over?
627
00:35:09,346 --> 00:35:11,713
It's over.
628
00:35:11,715 --> 00:35:13,181
Thank you.
629
00:35:13,183 --> 00:35:15,250
Yeah.
630
00:35:16,687 --> 00:35:19,888
Ah, dog dead. Must be going.
631
00:35:19,890 --> 00:35:21,523
Hey, Crowley, wait a second.
632
00:35:21,525 --> 00:35:23,325
Um...
633
00:35:25,062 --> 00:35:27,829
Thank you.
634
00:35:36,506 --> 00:35:38,940
He seems nice.
635
00:35:38,942 --> 00:35:41,676
Yeah.
636
00:35:45,048 --> 00:35:46,514
♪
637
00:35:46,516 --> 00:35:49,351
Let's get in.
Hopefully, it still runs.
638
00:35:51,488 --> 00:35:54,756
♪
639
00:35:59,930 --> 00:36:01,696
Now what was that
you were saying
640
00:36:01,698 --> 00:36:05,567
about always being
two steps ahead?
641
00:36:05,569 --> 00:36:08,803
♪
642
00:36:21,985 --> 00:36:24,486
♪
643
00:36:24,488 --> 00:36:27,188
Buh-bye, Crowley.
644
00:36:29,426 --> 00:36:31,626
That's not what I said.
645
00:36:34,631 --> 00:36:37,399
Huh? What the...
646
00:36:39,536 --> 00:36:42,704
I'm glad you had
a little taste of freedom.
647
00:36:42,706 --> 00:36:44,839
What I said was,
648
00:36:44,841 --> 00:36:47,275
I'm always 10 steps ahead.
649
00:36:47,277 --> 00:36:49,844
I said you cross me,
I crush you.
650
00:36:49,846 --> 00:36:51,346
You hit me...
651
00:36:51,348 --> 00:36:51,976
Aah! Aah!
652
00:36:52,000 --> 00:36:53,749
...I hit you back
twice as hard.
653
00:36:55,419 --> 00:36:57,352
Uhh! Oh!
You make me your dog,
654
00:36:57,354 --> 00:36:58,720
I'll make you my slave.
655
00:37:09,065 --> 00:37:10,698
Gah!
656
00:37:10,700 --> 00:37:13,134
That chain around your neck?
657
00:37:13,136 --> 00:37:16,638
Was nothing.
A stylish accessory.
658
00:37:16,640 --> 00:37:18,306
This vessel...
659
00:37:18,308 --> 00:37:21,910
That's your true prison.
660
00:37:21,912 --> 00:37:25,747
It's been warded with runes
and spellwork from the Cage,
661
00:37:25,749 --> 00:37:28,683
carved into every molecule.
662
00:37:28,685 --> 00:37:31,085
In there?
663
00:37:31,087 --> 00:37:34,122
I own you.
664
00:37:36,259 --> 00:37:39,627
I'm just getting
started. So...
665
00:37:39,629 --> 00:37:41,129
I'm gonna put you back
in your hole,
666
00:37:41,131 --> 00:37:42,864
and then I'm gonna go find
your spawn,
667
00:37:42,866 --> 00:37:46,401
and I'm gonna rip him apart
while you watch.
668
00:37:46,403 --> 00:37:47,702
And then?
669
00:37:50,974 --> 00:37:55,043
♪
670
00:37:55,045 --> 00:37:58,279
I'm still
just getting started.
671
00:38:02,819 --> 00:38:04,285
Cass, what's up?
672
00:38:04,287 --> 00:38:06,454
Hey, I think I have a lead
on Kelly Kline.
673
00:38:06,456 --> 00:38:07,822
Yeah?
674
00:38:07,824 --> 00:38:10,091
She's with Dagon,
Prince of Hell.
675
00:38:10,093 --> 00:38:11,459
All right, what do we know
about him?
676
00:38:11,461 --> 00:38:12,927
Actually, it's a her.
677
00:38:12,929 --> 00:38:16,231
And not much.
It's just rumors and stories.
678
00:38:16,233 --> 00:38:20,134
Dagon is mostly known
for her psychotic savagery.
679
00:38:20,136 --> 00:38:22,604
Great. So where's Kelly?
680
00:38:23,840 --> 00:38:26,241
Well, she was
in Coeur d'Alene, Idaho.
681
00:38:26,243 --> 00:38:29,344
Now? I'm not sure.
682
00:38:29,346 --> 00:38:31,045
All right, well,
we'll spread the word.
683
00:38:31,047 --> 00:38:32,447
Let us know
if you find anything.
684
00:38:32,449 --> 00:38:33,748
Of course.
685
00:38:36,119 --> 00:38:38,820
You ready, brother?
686
00:38:38,822 --> 00:38:42,056
♪
687
00:38:48,965 --> 00:38:50,431
He sound weird to you?
688
00:38:52,702 --> 00:38:55,236
Mm, is that your computer
talking to you again?
689
00:39:00,410 --> 00:39:01,910
Uh...
690
00:39:01,912 --> 00:39:04,445
No. Um...
691
00:39:04,447 --> 00:39:06,381
It's, uh...
692
00:39:06,383 --> 00:39:07,749
Mick Davies.
693
00:39:07,751 --> 00:39:09,884
- What?
- Dean...
694
00:39:09,886 --> 00:39:14,155
I don't have a computer program
feeding me cases.
695
00:39:14,157 --> 00:39:16,958
I-I, uh...
696
00:39:16,960 --> 00:39:19,827
Gwen? Every job we've worked
in the last two weeks?
697
00:39:21,464 --> 00:39:23,464
They've come from
the British Men of Letters.
698
00:39:25,068 --> 00:39:27,235
Really?
Yeah.
699
00:39:27,237 --> 00:39:30,038
I didn't tell you 'cause I know
how much you hate them.
700
00:39:30,040 --> 00:39:32,140
No, we hate them.
Us. Together.
701
00:39:32,142 --> 00:39:36,344
I-I get that. Yeah, I do.
But -- but...
702
00:39:36,346 --> 00:39:37,845
Dean, because of Mick
and his guys,
703
00:39:37,847 --> 00:39:40,114
the Alpha Vampire is dead.
704
00:39:41,885 --> 00:39:43,618
They get results.
705
00:39:43,620 --> 00:39:45,987
I don't like them either, but --
but if -- if we can save people,
706
00:39:45,989 --> 00:39:48,489
then it...
707
00:39:50,594 --> 00:39:53,528
♪
708
00:39:53,530 --> 00:39:57,432
Either way, I-I shouldn't have
lied to you. And...
709
00:39:57,434 --> 00:40:00,602
I'm sorry, man. I-I...
710
00:40:00,604 --> 00:40:03,204
♪
711
00:40:03,206 --> 00:40:05,473
Well, okay.
712
00:40:05,475 --> 00:40:07,775
Okay?
713
00:40:09,379 --> 00:40:10,845
What do you want me to say?
714
00:40:10,847 --> 00:40:12,714
Do I like it? No.
715
00:40:12,716 --> 00:40:15,450
Do I trust them? Hell, no.
716
00:40:18,355 --> 00:40:21,022
But you're right.
717
00:40:23,793 --> 00:40:25,760
We work with people
we don't trust all the time.
718
00:40:25,762 --> 00:40:28,529
I mean, hell, I just
Liam Neeson'd it up with Crowley.
719
00:40:30,600 --> 00:40:34,002
So if you wanna give this
a shot, then...
720
00:40:34,004 --> 00:40:36,738
Fine.
721
00:40:38,441 --> 00:40:40,708
But the minute --
and I mean the second --
722
00:40:40,710 --> 00:40:43,311
something feels off,
we bail.
723
00:40:43,313 --> 00:40:45,813
Yeah. Of course. Deal.
724
00:40:52,155 --> 00:40:53,521
It's Mick.
725
00:40:57,894 --> 00:40:59,560
Pick it up.
726
00:41:05,268 --> 00:41:07,402
This is Sam.
727
00:41:11,492 --> 00:41:18,292
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man