1 00:00:01,601 --> 00:00:03,634 They're dead. 2 00:00:04,895 --> 00:00:06,462 They're all dead. 3 00:00:06,464 --> 00:00:08,263 I'm not trying to recruit you, 4 00:00:08,265 --> 00:00:11,133 but you need to know, things are changing. 5 00:00:11,135 --> 00:00:12,568 You're just in time for the briefing. 6 00:00:12,570 --> 00:00:14,269 I mean, that is if you wanna hear 7 00:00:14,271 --> 00:00:16,905 how we're gonna exterminate every last vampire in America. 8 00:00:16,907 --> 00:00:18,373 You're always playing the middle. 9 00:00:18,375 --> 00:00:19,942 For once, why don't you pick a side? 10 00:00:19,944 --> 00:00:21,276 The hellhounds. 11 00:00:21,278 --> 00:00:22,778 See, when you sell your soul to a demon, 12 00:00:22,780 --> 00:00:24,213 they're the one that come and rip it out of you. 13 00:00:24,215 --> 00:00:26,415 Stay! You can control them?! 14 00:00:27,852 --> 00:00:30,319 Getting you here... 15 00:00:31,655 --> 00:00:34,590 ...I managed to pervert that spell 16 00:00:34,592 --> 00:00:37,526 so your essence wasn't sent back to the Cage. 17 00:00:37,528 --> 00:00:39,528 How do you think this is going to end? 18 00:00:39,530 --> 00:00:43,198 You're not even gonna see it comin' when you get taken down. 19 00:00:43,200 --> 00:00:45,234 By you? And my flesh and blood. 20 00:00:45,236 --> 00:00:46,969 You remember Kelly Kline? 21 00:00:46,971 --> 00:00:50,038 This is not a baby. This is the spawn of Lucifer. 22 00:00:51,375 --> 00:00:55,444 Kelly, the angels? They want you dead. But I can protect you. 23 00:00:55,446 --> 00:00:57,713 I don't even know your name. Dagon. 24 00:00:57,715 --> 00:01:00,549 The Alpha Vampire is dead. 25 00:01:00,551 --> 00:01:02,751 You're changing the world, and I wanna be a part of it. 26 00:01:02,753 --> 00:01:05,420 - I'm in. - And your brother? 27 00:01:05,422 --> 00:01:08,090 Give me some time. 28 00:01:15,766 --> 00:01:18,300 Oh, my God. 29 00:01:18,302 --> 00:01:22,604 Babe, we're gonna need more wood. 30 00:01:25,075 --> 00:01:27,042 Okay, but first, check out this video. 31 00:01:27,044 --> 00:01:28,944 This bear goes crazy on these guys, and he j-- 32 00:01:28,946 --> 00:01:31,413 Um, no. That's not why we come out here. 33 00:01:31,415 --> 00:01:34,249 We come out here to commune with nature, 34 00:01:34,251 --> 00:01:36,451 not watch people get eaten by it. 35 00:01:36,453 --> 00:01:38,220 Okay, first of all... 36 00:01:38,222 --> 00:01:39,655 ...he -- he doesn't eat them. 37 00:01:39,657 --> 00:01:43,091 He chases them up a tree, and they cry. 38 00:01:43,093 --> 00:01:44,493 A lot. 39 00:01:44,495 --> 00:01:46,695 What do they want?! 40 00:01:46,697 --> 00:01:48,063 It's hilarious. Oh, my God. Please -- 41 00:01:48,065 --> 00:01:51,099 And second of all, “commune with nature”? 42 00:01:51,101 --> 00:01:52,634 I thought you brought me out here 43 00:01:52,636 --> 00:01:54,403 to get naked and do weird stuff. 44 00:01:54,405 --> 00:01:57,239 Yeah, it's not gonna get that weird. 45 00:02:02,780 --> 00:02:06,048 ♪ 46 00:02:08,886 --> 00:02:11,353 I'll miss this. 47 00:02:11,355 --> 00:02:13,288 I'll miss you. 48 00:02:13,290 --> 00:02:16,091 And I get it. I mean, Washington has 49 00:02:16,093 --> 00:02:19,027 the best veterinary program in the country. 50 00:02:19,029 --> 00:02:22,331 You got in. I mean, you have to go. 51 00:02:22,333 --> 00:02:24,533 But people make this long distance thing 52 00:02:24,535 --> 00:02:27,436 work all the time, right? 53 00:02:27,438 --> 00:02:30,472 Right. Sure. 54 00:02:35,546 --> 00:02:38,547 I'm gonna get more firewood. 55 00:02:38,549 --> 00:02:40,182 Okay. 56 00:02:42,119 --> 00:02:45,354 ♪ 57 00:02:47,925 --> 00:02:51,293 Will you marry me? 58 00:02:51,295 --> 00:02:53,495 Will you marry me? 59 00:02:56,333 --> 00:02:59,368 Just man up. She'll say yes. 60 00:03:23,327 --> 00:03:26,495 ♪ 61 00:03:36,040 --> 00:03:37,539 Aah! 62 00:03:38,909 --> 00:03:41,510 Gwen! Run! 63 00:03:41,512 --> 00:03:43,045 Marcus? 64 00:03:43,047 --> 00:03:44,313 Aah! 65 00:03:44,315 --> 00:03:46,815 Oh, my God! 66 00:03:46,817 --> 00:03:48,583 Aah! 67 00:03:48,585 --> 00:03:50,185 Aah! 68 00:04:08,906 --> 00:04:12,906 ♪ Supernatural 12x15 ♪ Somewhere Between Heaven and Hell Original Air Date on March 9, 2017 69 00:04:12,930 --> 00:04:14,930 == sync, corrected by elderman == @elder_man 70 00:04:15,879 --> 00:04:17,646 Hoo-hoo! 71 00:04:17,648 --> 00:04:20,148 Back to back to back. That was one for the books. 72 00:04:20,150 --> 00:04:21,850 Yeah. Man! 73 00:04:21,852 --> 00:04:23,385 Dad loved this thing. 74 00:04:23,387 --> 00:04:25,053 Dude, on the -- on the -- 75 00:04:25,055 --> 00:04:26,488 No, don't, don't, don't, don't! 76 00:04:26,490 --> 00:04:28,290 Don't s-- What? 77 00:04:28,292 --> 00:04:30,959 Dean, you're covered in ghoul, man, and -- and -- and wraith. 78 00:04:30,961 --> 00:04:32,527 You... 79 00:04:32,529 --> 00:04:34,596 you have a piece of siren in your hair. 80 00:04:38,302 --> 00:04:40,836 Ugh. 81 00:04:42,606 --> 00:04:44,039 Gross. 82 00:04:44,041 --> 00:04:46,908 Yeah. 83 00:04:46,910 --> 00:04:49,144 Dude, why don't you take a shower 84 00:04:49,146 --> 00:04:50,846 and change your clothes? 85 00:04:50,848 --> 00:04:53,648 You've been wearing the same pair of boxers for four days. 86 00:04:53,650 --> 00:04:55,217 Okay, one, 87 00:04:55,219 --> 00:04:57,486 weird that you know how much underwear I packed. 88 00:04:57,488 --> 00:05:00,355 That's what's weird about this? And B, it's two and two. 89 00:05:00,357 --> 00:05:01,823 Doesn't count if you flip 'em inside out. 90 00:05:08,399 --> 00:05:09,998 Got another case. 91 00:05:10,000 --> 00:05:13,034 Really? Already? How'd you do that? 92 00:05:13,036 --> 00:05:15,270 Same as the others. I-I made a computer algorithm 93 00:05:15,272 --> 00:05:17,072 that scrapes data from police scanners, 94 00:05:17,074 --> 00:05:18,707 emergency calls, uh, local news sites, 95 00:05:18,709 --> 00:05:21,543 and then it puts everything through a h-- 96 00:05:23,647 --> 00:05:26,681 The computer told me. 97 00:05:26,683 --> 00:05:28,383 Computers. 98 00:05:28,385 --> 00:05:29,851 Monsters, porn. 99 00:05:29,853 --> 00:05:31,887 Is there anything they can't do? 100 00:05:31,889 --> 00:05:33,355 All right. 101 00:05:33,357 --> 00:05:35,123 Well, let's get to it, then. Yeah, that's fine. 102 00:05:35,125 --> 00:05:37,726 And, dude, um... after you get cleaned up. 103 00:05:37,728 --> 00:05:41,363 I got baby wipes in the car. Dude. Dean, I'm serious, man. 104 00:05:41,365 --> 00:05:43,765 You smell like roadkill. 105 00:05:45,302 --> 00:05:47,302 That's 'cause I do all the heavy lifting. 106 00:05:47,304 --> 00:05:49,037 You -- All right. 107 00:05:49,039 --> 00:05:52,474 I'm using that fancy shampoo you keep hidden from me. 108 00:05:56,280 --> 00:05:59,514 ♪ 109 00:06:17,601 --> 00:06:20,402 Oh, really? Oh, that's great, Mom. Oh. 110 00:06:20,404 --> 00:06:22,704 - No, we're -- we're fine. We, uh... - It sounds like somethin'. 111 00:06:22,706 --> 00:06:24,239 Yeah. Love you, too. All right, Cass. Let us know. 112 00:06:24,241 --> 00:06:27,175 All right, bye. You first. 113 00:06:27,177 --> 00:06:28,910 Mom just finished working a haunting in Akron. 114 00:06:28,912 --> 00:06:30,345 The Brits? Yeah. 115 00:06:30,347 --> 00:06:32,914 Great. Who you gonna call? Douchebusters. 116 00:06:32,916 --> 00:06:34,683 What about you? That was Cass. 117 00:06:34,685 --> 00:06:37,719 He's in Coeur d'Alene, Idaho. Someone's killing angels. Again. 118 00:06:43,694 --> 00:06:48,330 All right, sounds good. I'll get your waters right away. 119 00:06:48,332 --> 00:06:51,900 120 00:06:51,902 --> 00:06:56,137 Hello. I'd like to speak to your manager, if I could. 121 00:06:56,139 --> 00:06:58,807 Hiya! Hey! 122 00:06:58,809 --> 00:07:00,709 I'm, uh, Herb Nelson. I run this joint. 123 00:07:00,711 --> 00:07:02,310 Pleasure to meet you, 124 00:07:02,312 --> 00:07:05,447 Agent...Solange. 125 00:07:06,850 --> 00:07:09,017 I'm, uh, I'm here about... 126 00:07:09,019 --> 00:07:12,320 Oh, I-I-I know why you're here. 127 00:07:12,322 --> 00:07:14,289 Uh...follow me. 128 00:07:14,291 --> 00:07:15,957 Quietly. 129 00:07:16,560 --> 00:07:19,561 ♪ When you had to go ♪ 130 00:07:19,563 --> 00:07:22,364 131 00:07:25,669 --> 00:07:27,202 What is this? 132 00:07:27,204 --> 00:07:29,104 Well... 133 00:07:29,106 --> 00:07:31,106 You know... 134 00:07:31,108 --> 00:07:32,641 Can't be too careful. 135 00:07:32,643 --> 00:07:35,243 They're always watching, listening. 136 00:07:35,245 --> 00:07:36,945 They are? 137 00:07:36,947 --> 00:07:39,648 Oh, yeah. But we're safe in here. 138 00:07:39,650 --> 00:07:41,449 Ow. 139 00:07:41,451 --> 00:07:42,784 Reinforced steel. 140 00:07:42,786 --> 00:07:44,986 Nothing's gettin' through this sucker. 141 00:07:44,988 --> 00:07:46,354 Mm. Yeah. 142 00:07:46,356 --> 00:07:48,490 Ahh. 143 00:07:52,195 --> 00:07:55,196 So, uh, you're here about Sara. 144 00:07:56,466 --> 00:07:58,099 Yes, your waitress. 145 00:07:58,101 --> 00:08:00,669 In this article, you said, uh, 146 00:08:00,671 --> 00:08:02,671 you said that she was killed by an alien. 147 00:08:02,673 --> 00:08:06,207 Well, not just aliens. Reptilians. 148 00:08:07,644 --> 00:08:11,646 You know... like the Queen of England. 149 00:08:11,648 --> 00:08:13,214 Right. 150 00:08:14,484 --> 00:08:17,419 Okay, well, that's by helpful. Thank you so much for your time. 151 00:08:17,421 --> 00:08:19,220 And I-I got proof. 152 00:08:19,222 --> 00:08:20,989 Um... 153 00:08:20,991 --> 00:08:22,524 You know... 154 00:08:22,526 --> 00:08:24,893 Ah. See? 155 00:08:24,895 --> 00:08:27,062 Most sheeple can't handle the truth. 156 00:08:27,064 --> 00:08:29,998 But not me. I'm woke. 157 00:08:30,000 --> 00:08:31,866 It's, uh... 158 00:08:31,868 --> 00:08:34,369 ...why I don't use, uh, new tech. 159 00:08:34,371 --> 00:08:37,405 Anything past '96, it's a trap. 160 00:08:37,407 --> 00:08:39,207 You know...Palm Pilot. 161 00:08:39,209 --> 00:08:42,143 It's more like Tracking Device. Am I right? 162 00:08:42,145 --> 00:08:44,746 Right. 163 00:08:44,748 --> 00:08:46,247 Exactly. 164 00:08:46,249 --> 00:08:48,950 Now watch this. 165 00:08:51,822 --> 00:08:54,689 Now, here we go. 166 00:08:54,691 --> 00:08:57,959 Okay, now I-I don't know who she is. 167 00:08:57,961 --> 00:08:59,995 Probably another alien. 168 00:08:59,997 --> 00:09:04,232 She's preggers, so my money's on brood queen. 169 00:09:04,234 --> 00:09:07,402 Now, I don't know who he is either. 170 00:09:07,404 --> 00:09:09,170 There! That's Sara. 171 00:09:09,172 --> 00:09:12,774 Look, look, look. See? Silver knives. 172 00:09:12,776 --> 00:09:16,778 That's, uh, star metal. 173 00:09:20,817 --> 00:09:22,817 Yeah, the -- the camera got fried. 174 00:09:22,819 --> 00:09:25,920 But you... you saw it, yeah? 175 00:09:25,922 --> 00:09:28,690 R-right... 176 00:09:28,692 --> 00:09:30,325 ...there. 177 00:09:33,463 --> 00:09:35,330 She has... Yellow eyes. 178 00:09:36,733 --> 00:09:39,634 Like I said -- reptilian. 179 00:09:39,636 --> 00:09:41,736 Now the local cops, they... 180 00:09:41,738 --> 00:09:43,705 they think there's something -- you know, they don't believe me. 181 00:09:43,707 --> 00:09:45,473 They think there's something weird with the camera. 182 00:09:45,475 --> 00:09:47,108 But, I mean, that's why you're here. 183 00:09:47,110 --> 00:09:49,678 The -- the FBI Man in Black. 184 00:09:49,680 --> 00:09:51,312 Well, you know, beige. 185 00:09:51,314 --> 00:09:53,615 You ask me, a bear got him. 186 00:09:53,617 --> 00:09:56,051 Maybe a cougar. 187 00:09:56,053 --> 00:09:59,487 Found a fair amount of blood over here and some there, 188 00:09:59,489 --> 00:10:00,989 but no body. 189 00:10:00,991 --> 00:10:03,391 Figure whatever did this dragged him off. 190 00:10:03,393 --> 00:10:04,926 So unless you guys are lookin' 191 00:10:04,928 --> 00:10:07,996 to make a Federal case on some critters... 192 00:10:07,998 --> 00:10:09,998 Sir, you said there was a survivor. 193 00:10:10,000 --> 00:10:11,700 Yeah. Gwen Hernandez. 194 00:10:11,702 --> 00:10:13,635 Uh, but she's pretty shaken up, 195 00:10:13,637 --> 00:10:15,437 saying all sorts of strange things. 196 00:10:15,439 --> 00:10:16,905 Like what? 197 00:10:16,907 --> 00:10:19,808 Like that they were attacked by a wolf -- 198 00:10:19,810 --> 00:10:21,643 an invisible wolf. 199 00:10:21,645 --> 00:10:24,713 Girl says that, you know, it came outta nowhere 200 00:10:24,715 --> 00:10:26,448 and that it's coming after her next. 201 00:10:26,450 --> 00:10:28,183 Right. 202 00:10:28,185 --> 00:10:30,652 Sheriff, thank you. 203 00:10:30,654 --> 00:10:33,888 ♪ 204 00:10:35,325 --> 00:10:37,659 Invisible dog, huh? 205 00:10:37,661 --> 00:10:39,694 Sounds like a hellhound to me. 206 00:10:39,696 --> 00:10:41,362 Yeah. 207 00:10:45,202 --> 00:10:48,036 Gwen! Run! 208 00:10:48,038 --> 00:10:49,571 Marcus? 209 00:10:52,275 --> 00:10:54,909 Oh, my God! Aah! 210 00:10:54,911 --> 00:10:57,679 ♪ 211 00:11:09,893 --> 00:11:12,327 This is dumb. It's a dumb idea. 212 00:11:12,329 --> 00:11:14,329 Listen, Gwen saw something kill her boyfriend 213 00:11:14,331 --> 00:11:15,797 and she thinks it's coming for her next. 214 00:11:15,799 --> 00:11:17,632 We just gotta tell her -- Tell her what? 215 00:11:17,634 --> 00:11:19,234 No, seriously, Sam, what are you gonna say? 216 00:11:19,236 --> 00:11:21,035 “Hi, my name is Sam Winchester. 217 00:11:21,037 --> 00:11:23,638 “This is my much handsomer brother Dean. We hunt monsters. 218 00:11:23,640 --> 00:11:25,206 “Oh, and that guy you were banging? 219 00:11:25,208 --> 00:11:26,841 We're pretty sure he made a deal with a demon, 220 00:11:26,843 --> 00:11:28,376 “so a hellhound came and dragged his soul to Hell. 221 00:11:28,378 --> 00:11:30,111 “But you? You're cool. 222 00:11:30,113 --> 00:11:32,714 And since there's nothing around for us to kill, peace out.” 223 00:11:32,716 --> 00:11:34,516 You done? 224 00:11:34,518 --> 00:11:36,050 Yeah, we don't say that, Dean. 225 00:11:36,052 --> 00:11:37,652 We say something that'll give her peace. 226 00:11:37,654 --> 00:11:40,221 - You know, help her sleep at night. - Oh, so we lie? 227 00:11:40,223 --> 00:11:41,756 Yeah, a lot. 228 00:11:49,499 --> 00:11:51,466 Gwen Hernandez? 229 00:11:51,468 --> 00:11:53,802 Uh, Agents Baker and Clapton. FBI. May we come in? 230 00:11:53,804 --> 00:11:56,671 I...I don't want any... We just wanna talk. 231 00:11:56,673 --> 00:11:58,973 That's all. About Marcus. 232 00:12:07,083 --> 00:12:08,449 Thanks. 233 00:12:08,451 --> 00:12:11,653 ♪ 234 00:12:13,723 --> 00:12:15,190 Uh... 235 00:12:15,192 --> 00:12:17,759 You can have a seat. Right. 236 00:12:17,761 --> 00:12:20,428 Gwen, uh, we're here today because we, uh, 237 00:12:20,430 --> 00:12:22,797 we know what you told the police, 238 00:12:22,799 --> 00:12:25,300 that you feel like something... 239 00:12:25,302 --> 00:12:26,901 supernatural is after you. 240 00:12:26,903 --> 00:12:28,937 But we've concluded our investigation, 241 00:12:28,939 --> 00:12:30,572 and the thing that killed your boyfriend -- 242 00:12:30,574 --> 00:12:32,273 Was a bear. 243 00:12:33,310 --> 00:12:35,276 Was a bear. 244 00:12:35,278 --> 00:12:37,879 Now we found it and put it down. 245 00:12:37,881 --> 00:12:41,282 So you're no longer in any kind of danger, okay? 246 00:12:45,488 --> 00:12:46,988 I don't... 247 00:12:46,990 --> 00:12:49,424 I-I know what I saw. 248 00:12:50,827 --> 00:12:53,928 Gwen, when you go through a traumatic experience, 249 00:12:53,930 --> 00:12:56,497 sometimes your mind can make things up. 250 00:12:56,499 --> 00:12:59,000 Get out. Sorry? 251 00:12:59,002 --> 00:13:00,401 Get out of my house. 252 00:13:00,403 --> 00:13:02,503 Okay, calm down. We're just trying to help. 253 00:13:02,505 --> 00:13:04,339 I don't need your help. 254 00:13:04,341 --> 00:13:06,674 I know what I saw. 255 00:13:06,676 --> 00:13:10,011 Gwen... Get out! 256 00:13:11,982 --> 00:13:14,015 Okay. 257 00:13:15,752 --> 00:13:19,020 ♪ 258 00:13:24,060 --> 00:13:28,029 Oh, yeah. She's gonna sleep like a baby. 259 00:13:45,148 --> 00:13:47,482 ♪ 260 00:14:34,938 --> 00:14:37,638 Hey. Hey. 261 00:14:37,640 --> 00:14:39,974 It's okay. You're gonna be okay. All right? 262 00:14:42,946 --> 00:14:44,812 ♪ 263 00:14:44,814 --> 00:14:47,482 It must really burn you, 264 00:14:47,484 --> 00:14:50,751 knowing I'm the one who put you in this prison. 265 00:14:54,390 --> 00:14:56,057 Me. 266 00:14:58,194 --> 00:15:00,761 I own you, 267 00:15:00,763 --> 00:15:02,763 and I have big plans for us. 268 00:15:02,765 --> 00:15:04,665 Ooh. 269 00:15:04,667 --> 00:15:06,434 I'm flattered. 270 00:15:06,436 --> 00:15:08,836 All this hard work, 271 00:15:08,838 --> 00:15:12,740 all that...grr! You get 'em, slugger! 272 00:15:12,742 --> 00:15:16,344 I'm still gonna peel off your skin and eat your soul. 273 00:15:16,346 --> 00:15:18,713 Is that so? Yeah. 274 00:15:20,116 --> 00:15:24,085 I mean, it will be... little bit messy, 275 00:15:24,087 --> 00:15:26,154 Hmm. But... 276 00:15:26,156 --> 00:15:28,589 You know, gotta protect the rep. You understand. 277 00:15:28,591 --> 00:15:31,859 I do. But you, in -- in those chains? 278 00:15:31,861 --> 00:15:34,428 I mean, forgive me if I'm not quaking in my Testonis. 279 00:15:34,430 --> 00:15:37,231 Oh, I think both you and I understand that this? 280 00:15:38,601 --> 00:15:41,068 It's just a temporary situation. 281 00:15:41,070 --> 00:15:42,503 Oh, do we? 282 00:15:42,505 --> 00:15:44,972 See, I understand 283 00:15:44,974 --> 00:15:48,409 that whatever sad little scheme that you're brewing up, 284 00:15:48,411 --> 00:15:50,611 I'm already 10 steps ahead. 285 00:15:50,613 --> 00:15:53,014 And I thought pride was my sin. 286 00:15:53,016 --> 00:15:56,684 It's not pride. It's fact. 287 00:15:56,686 --> 00:15:59,487 You cross me, I crush you. 288 00:15:59,489 --> 00:16:03,558 You hit me, I hit you back twice as hard. 289 00:16:04,394 --> 00:16:06,861 You make me your dog, 290 00:16:06,863 --> 00:16:08,663 I make you my slave. 291 00:16:08,665 --> 00:16:12,366 ♪ 292 00:16:16,206 --> 00:16:18,406 Hello? 293 00:16:18,408 --> 00:16:22,343 Crowley. My lord. 294 00:16:22,345 --> 00:16:24,512 My lord. 295 00:16:24,514 --> 00:16:25,947 Duty calls. 296 00:16:29,219 --> 00:16:32,353 Don't worry about me. I'll just sit right here. 297 00:16:39,963 --> 00:16:41,429 Yes, you will. 298 00:16:41,431 --> 00:16:45,366 Hmm. Kinky. 299 00:16:53,810 --> 00:16:55,176 What? 300 00:16:55,178 --> 00:16:58,312 Apologies, Your Excellence. It's just, um... 301 00:16:58,314 --> 00:17:00,314 You're already an hour late for the weekly meeting. 302 00:17:00,316 --> 00:17:02,016 And we had to push last week, so... 303 00:17:02,018 --> 00:17:04,185 You have 410 crossroad deals 304 00:17:04,187 --> 00:17:05,753 that need senior management approval, 305 00:17:05,755 --> 00:17:08,256 on top of the 638 other matters 306 00:17:08,258 --> 00:17:12,193 that require your immediate response. 307 00:17:13,896 --> 00:17:15,429 Fine. 308 00:17:15,431 --> 00:17:17,698 Gwen, that, um, 309 00:17:17,700 --> 00:17:21,135 that thing was a hellhound. 310 00:17:21,137 --> 00:17:22,837 A...what? 311 00:17:22,839 --> 00:17:24,538 Hellhound. 312 00:17:24,540 --> 00:17:26,607 Kind of hard to explain. Uh, basically, 313 00:17:26,609 --> 00:17:29,210 giant, invisible hounds from Hell. 314 00:17:30,513 --> 00:17:32,747 Huh. Wasn't hard at all. 315 00:17:32,749 --> 00:17:36,784 So you guys are not cops, are you? 316 00:17:36,786 --> 00:17:39,287 No. Not exactly. 317 00:17:39,289 --> 00:17:43,190 Um...My name is Sam. That's my brother Dean. 318 00:17:43,192 --> 00:17:44,992 And we hunt monsters. 319 00:17:44,994 --> 00:17:48,229 And we've tangled with hellhounds in the past. 320 00:17:48,231 --> 00:17:49,664 Goofer dust'll keep 'em out. 321 00:17:49,666 --> 00:17:53,367 A demon knife or an angel blade, that'll kill 'em. 322 00:17:53,369 --> 00:17:55,069 Mm. 323 00:17:55,071 --> 00:17:56,671 Mm. 324 00:17:56,673 --> 00:17:58,306 Uh...wait. 325 00:17:58,308 --> 00:18:01,776 So why did you tell me that Marcus got killed by a bear? 326 00:18:01,778 --> 00:18:03,411 Make you feel better. It was his idea. 327 00:18:07,116 --> 00:18:08,860 Listen, I know this sounds insane -- 328 00:18:08,861 --> 00:18:10,694 It does. 329 00:18:10,696 --> 00:18:14,131 But...like I said, I know what I saw. 330 00:18:14,133 --> 00:18:16,600 And what I saw was insane. 331 00:18:16,602 --> 00:18:18,702 Right. 332 00:18:18,704 --> 00:18:21,371 Now this is awkward, but, um... 333 00:18:21,373 --> 00:18:26,676 hellhounds only come after people who sold their souls... 334 00:18:26,678 --> 00:18:28,278 to a demon. 335 00:18:29,648 --> 00:18:32,916 So about 10 years ago, did you really want something? 336 00:18:32,918 --> 00:18:35,852 Like...I don't know, a Hello Kitty backpack 337 00:18:35,854 --> 00:18:37,454 or the death of an enemy? 338 00:18:37,456 --> 00:18:40,190 No. 339 00:18:41,326 --> 00:18:43,660 What about Marcus? Did he... Would he -- 340 00:18:43,662 --> 00:18:45,729 No. 341 00:18:45,731 --> 00:18:49,032 ♪ 342 00:18:49,034 --> 00:18:50,667 Hmm. 343 00:18:50,669 --> 00:18:52,569 Great. So what the hell? 344 00:18:52,571 --> 00:18:55,605 I don't know. 345 00:18:55,607 --> 00:18:57,741 But I do know who we can ask. 346 00:19:00,479 --> 00:19:05,582 And moving on to, um, case 41, Awar, a Rank Three demon, 347 00:19:05,584 --> 00:19:07,184 claims to have had six babies. 348 00:19:07,186 --> 00:19:08,852 But then Morax, a Rank Two demon, 349 00:19:08,854 --> 00:19:11,888 took two of his babies, which would leave Awar with... 350 00:19:11,890 --> 00:19:14,858 yes, um, four babies. 351 00:19:14,860 --> 00:19:16,993 Which I think we can all agree, isn't enough babies... 352 00:19:16,995 --> 00:19:19,863 for a decent meal. 353 00:19:19,865 --> 00:19:22,499 No, not at all. Um, Awar is looking for compensation 354 00:19:22,501 --> 00:19:24,568 in the form of -- I don't care. 355 00:19:24,570 --> 00:19:26,670 Moving on. Oh. 356 00:19:26,672 --> 00:19:29,873 Me either. Uh, moving on to case 42. 357 00:19:29,875 --> 00:19:31,708 This is a good one. It's on tort reform. 358 00:19:31,710 --> 00:19:35,145 Yeah. 359 00:19:45,591 --> 00:19:48,959 What the hell do you want? 360 00:19:48,961 --> 00:19:51,027 All right, Peaches, I get that you're still upset about 361 00:19:51,029 --> 00:19:52,862 the whole, uh... Upset? 362 00:19:52,864 --> 00:19:57,000 No, I'm totally over how you and your little band of misfits 363 00:19:57,002 --> 00:20:01,504 sent my son back in time... to die! 364 00:20:02,699 --> 00:20:05,542 Okay, look, that was totally Gavin's call. 365 00:20:05,544 --> 00:20:08,311 All right? You know what? We have a situation here. 366 00:20:08,313 --> 00:20:11,514 Oh, well, in that case...Bye. 367 00:20:11,516 --> 00:20:13,516 Hellhounds, Crowley. 368 00:20:13,518 --> 00:20:15,051 One of your mutts is going after folks 369 00:20:15,053 --> 00:20:17,921 who didn't sell their souls. Not possible. 370 00:20:17,923 --> 00:20:19,489 You sure about that? 371 00:20:20,926 --> 00:20:23,293 My hounds... 372 00:20:23,295 --> 00:20:26,296 You have anything to tell me? 373 00:20:26,598 --> 00:20:28,298 Well... 374 00:20:28,300 --> 00:20:30,033 We, uh... 375 00:20:30,035 --> 00:20:32,636 didn't wanna bother you. 376 00:20:32,735 --> 00:20:35,402 It was Ramsey. 377 00:20:35,404 --> 00:20:38,205 She got out, my lord. 378 00:20:38,207 --> 00:20:41,742 Have the kennel guards killed. 379 00:20:41,744 --> 00:20:43,343 Painfully. 380 00:20:45,914 --> 00:20:47,381 I'll be right 381 00:20:47,383 --> 00:20:48,815 here. 382 00:20:52,721 --> 00:20:54,354 Mm. 383 00:20:54,356 --> 00:20:58,024 You miss me? 384 00:21:01,563 --> 00:21:03,130 Nice day out. 385 00:21:03,899 --> 00:21:05,866 Hello, brother. 386 00:21:05,868 --> 00:21:08,034 Kelvin. 387 00:21:08,036 --> 00:21:10,137 Oh, you remember? We only met the once, so... 388 00:21:10,139 --> 00:21:11,738 What are you doing here? 389 00:21:11,740 --> 00:21:13,573 Same reason as you. 390 00:21:13,575 --> 00:21:14,875 Track down Kelly Kline 391 00:21:14,877 --> 00:21:16,943 and that unholy bun she's got in her oven. 392 00:21:18,080 --> 00:21:21,448 So what do you say we help each other out? 393 00:21:22,618 --> 00:21:25,252 You have to understand, this isn't just a hellhound. 394 00:21:25,254 --> 00:21:27,220 This is the hellhound. 395 00:21:27,222 --> 00:21:28,688 That means what? 396 00:21:28,690 --> 00:21:31,291 Right after God said, “Let there be light,” 397 00:21:31,293 --> 00:21:33,460 he -- he made a whole bunch of things -- 398 00:21:33,462 --> 00:21:36,096 posies, koalas, hellhounds. 399 00:21:36,098 --> 00:21:37,831 He wanted The Creator's best friend, 400 00:21:37,833 --> 00:21:39,900 but the hounds were too vicious. 401 00:21:39,902 --> 00:21:41,968 So he planned on having them all put down, 402 00:21:41,970 --> 00:21:46,072 until along came our favorite fallen angel. 403 00:21:46,074 --> 00:21:50,010 He rescued one of the hounds -- a pregnant bitch named Ramsey. 404 00:21:50,012 --> 00:21:51,678 Why don't you just tell her to heel? 405 00:21:51,680 --> 00:21:53,947 I can't control her. No one can. 406 00:21:53,949 --> 00:21:57,117 She's loyal only to Lucifer. 407 00:21:57,119 --> 00:21:59,820 Wait, like the Devil? 408 00:21:59,822 --> 00:22:01,621 Yeah, but he's locked in a cage. 409 00:22:01,623 --> 00:22:03,890 Oh. Good. 410 00:22:03,892 --> 00:22:07,427 Yeah. All right, so where is Fido now? 411 00:22:07,429 --> 00:22:09,896 Well, if I had to hazard a guess, I would say 412 00:22:09,898 --> 00:22:12,866 huddled up in some nice, warm den. 413 00:22:12,868 --> 00:22:14,634 Well, why is she after Gwen? 414 00:22:14,636 --> 00:22:16,570 Ask her. 415 00:22:16,572 --> 00:22:18,605 I... 416 00:22:18,607 --> 00:22:20,707 I don't...um... 417 00:22:23,345 --> 00:22:25,712 When it attacked us, I did hit it. 418 00:22:26,882 --> 00:22:29,416 With an ax. 419 00:22:29,418 --> 00:22:32,986 Well, there you go. The bitch does tend to hold a grudge. 420 00:22:32,988 --> 00:22:35,622 So we either kill Ramsey, 421 00:22:35,624 --> 00:22:37,724 or the hound eats her. 422 00:22:37,726 --> 00:22:40,060 Fun. 423 00:22:40,062 --> 00:22:42,829 Wait a second. “We”? 424 00:22:42,831 --> 00:22:45,499 Pup like that out and about is not good for business. 425 00:22:45,501 --> 00:22:47,667 Makes it look like I'm not in control. 426 00:22:47,669 --> 00:22:50,170 But that mutt's head mounted on my wall? 427 00:22:50,172 --> 00:22:53,773 Good for the brand. So yes, Moose, for now, “we.” 428 00:22:53,775 --> 00:22:56,142 Great. So we have a hellhound who's gunning for revenge, 429 00:22:56,144 --> 00:22:57,944 and it's personal. 430 00:22:57,946 --> 00:23:00,547 Ah. Just when I thought this gig couldn't get any weirder... 431 00:23:00,549 --> 00:23:03,683 Oh. It can always get weirder. 432 00:23:03,685 --> 00:23:06,353 ♪ 433 00:23:22,037 --> 00:23:23,803 I knew it. 434 00:23:25,240 --> 00:23:28,141 Hi, guys. 435 00:23:33,890 --> 00:23:38,193 ♪ 436 00:23:39,096 --> 00:23:40,395 My lord... 437 00:23:40,397 --> 00:23:42,864 I'm not worthy! 438 00:23:45,869 --> 00:23:47,535 We knew Crowley was up to something. 439 00:23:47,537 --> 00:23:49,437 Mm-hmm-hmm. The way he's been acting? 440 00:23:49,439 --> 00:23:51,339 And how he snuffed out everyone who was part 441 00:23:51,341 --> 00:23:52,774 of the Cage project? 442 00:23:52,776 --> 00:23:54,843 And a lot of us really don't like Crowley. 443 00:23:54,845 --> 00:23:57,545 He's very prancy. Mm-hmm. 444 00:23:57,547 --> 00:24:01,449 So we released your hound to create a distraction, 445 00:24:01,451 --> 00:24:03,585 to see what he was hiding. Uh-huh. 446 00:24:03,587 --> 00:24:05,053 We -- We hoped -- 447 00:24:05,055 --> 00:24:06,821 We knew it could only be you. 448 00:24:06,823 --> 00:24:08,823 Mm-hmm. 449 00:24:10,327 --> 00:24:11,960 And we brought this. 450 00:24:13,563 --> 00:24:16,831 ♪ 451 00:24:19,703 --> 00:24:23,104 Ah! 452 00:24:23,106 --> 00:24:26,040 But -- but... 453 00:24:26,042 --> 00:24:29,277 Before we, uh, let you out, we have a few... 454 00:24:29,279 --> 00:24:33,281 well, I wouldn't call them demands, exactly. 455 00:24:33,283 --> 00:24:36,050 But... Hmm? 456 00:24:39,222 --> 00:24:43,158 So hellhounds are invisible to humans... 457 00:24:43,160 --> 00:24:45,593 unless you sold your soul, and they're after you. 458 00:24:45,595 --> 00:24:47,862 Or, uh, you're wearing a pair of these. 459 00:24:47,864 --> 00:24:50,098 They're glasses treated with holy fire. 460 00:24:50,100 --> 00:24:53,134 All right, Crowley and I are gonna hit the woods, 461 00:24:53,136 --> 00:24:54,636 see if we can't track down Cujo. 462 00:24:54,638 --> 00:24:57,005 You stick with Sam. He'll keep you safe. 463 00:24:57,007 --> 00:24:58,740 Okay. 464 00:25:00,277 --> 00:25:01,876 Take care of her. 465 00:25:01,878 --> 00:25:03,478 Of course. 466 00:25:03,480 --> 00:25:05,280 Dean, look, even if Ramsey circles back, 467 00:25:05,282 --> 00:25:08,283 as long as we keep moving, Gwen's gonna be just... 468 00:25:10,821 --> 00:25:12,320 You're talking about the car. 469 00:25:12,322 --> 00:25:14,289 You tend to ride the brakes. Dean, I know how to drive. 470 00:25:14,291 --> 00:25:17,625 I'm just saying. Okay, just imagine she's a... 471 00:25:17,627 --> 00:25:19,394 a beautiful woman. 472 00:25:19,396 --> 00:25:20,895 Oh, come on. Get out of here. A beautiful, beautiful woman. 473 00:25:20,897 --> 00:25:22,997 I'm done. Sam... 474 00:25:25,702 --> 00:25:27,702 Ew. 475 00:25:28,839 --> 00:25:30,605 Come on. 476 00:25:41,852 --> 00:25:44,352 So how are things in Heaven? 477 00:25:44,354 --> 00:25:46,087 Functional. 478 00:25:46,089 --> 00:25:48,389 You know, there's the usual infighting, but... 479 00:25:48,391 --> 00:25:51,493 let's just say Lucifer having a baby on board has 480 00:25:51,495 --> 00:25:55,163 brought us all together. 481 00:25:55,165 --> 00:25:58,967 You know, this is an all hands on deck situation, Castiel. 482 00:25:58,969 --> 00:26:01,002 Including yours. 483 00:26:01,004 --> 00:26:03,972 Okay, so you're here for my hands? 484 00:26:03,974 --> 00:26:05,440 We want you. 485 00:26:05,442 --> 00:26:07,075 Look, you got more field experience 486 00:26:07,077 --> 00:26:09,210 than the next thousand angels combined. 487 00:26:09,212 --> 00:26:11,546 I think you overestimate me. 488 00:26:11,548 --> 00:26:13,581 I don't. 489 00:26:13,583 --> 00:26:16,384 Look, I know you're working with the Winchesters. 490 00:26:16,386 --> 00:26:19,187 Sam and Dean -- their hearts are in the right place, 491 00:26:19,189 --> 00:26:20,955 but wouldn't it be better 492 00:26:20,957 --> 00:26:23,124 to have us waiting in the proverbial wings? 493 00:26:23,126 --> 00:26:26,561 All the power of Heaven behind you? 494 00:26:30,267 --> 00:26:33,234 You ever miss it? Upstairs? 495 00:26:33,236 --> 00:26:35,904 I mean, don't get me wrong. I love Earth. It's quirky. 496 00:26:35,906 --> 00:26:37,972 It smells like hay. 497 00:26:37,974 --> 00:26:41,109 But it's not home, is it? 498 00:26:44,781 --> 00:26:46,581 I don't believe I'm welcome in Heaven. 499 00:26:46,583 --> 00:26:48,016 No, you're not. 500 00:26:48,018 --> 00:26:51,653 They still hold a lot of grudges up there. 501 00:26:51,655 --> 00:26:55,123 But what if I told you, you could come back? 502 00:26:55,125 --> 00:26:58,126 That all your sins could be forgotten? 503 00:26:58,128 --> 00:26:59,594 Forgiven? 504 00:26:59,596 --> 00:27:01,429 I would say that you're lying. 505 00:27:01,431 --> 00:27:03,264 Oh, but I'm not. 506 00:27:03,266 --> 00:27:05,033 You help us track down Kelly Kline, 507 00:27:05,035 --> 00:27:09,470 and you will be welcomed back into the fold. 508 00:27:09,472 --> 00:27:11,539 Right. 509 00:27:11,541 --> 00:27:13,374 And you have the power to do that. 510 00:27:13,376 --> 00:27:15,610 Oh, no, I can't. I'm just the messenger. 511 00:27:17,280 --> 00:27:20,848 But Joshua can. 512 00:27:20,850 --> 00:27:23,451 ♪ 513 00:27:23,453 --> 00:27:25,119 Joshua. 514 00:27:26,790 --> 00:27:28,823 I thought he stepped aside. 515 00:27:28,825 --> 00:27:30,124 He did. 516 00:27:30,126 --> 00:27:34,162 But like I said, all hands on deck situation. 517 00:27:35,465 --> 00:27:37,632 Imagine it, Castiel -- 518 00:27:37,634 --> 00:27:40,501 free to come and go as you please, 519 00:27:40,503 --> 00:27:41,970 part of your family, 520 00:27:41,972 --> 00:27:44,772 your true family, again. 521 00:27:48,144 --> 00:27:50,011 Look... 522 00:27:50,013 --> 00:27:52,046 the Gardener's got a plan. 523 00:27:52,048 --> 00:27:55,183 All we ask is that you hear us, 524 00:27:55,185 --> 00:27:57,652 hear him out. 525 00:27:57,654 --> 00:28:00,088 ♪ 526 00:28:00,090 --> 00:28:02,056 For the greater good. 527 00:28:06,262 --> 00:28:07,762 All right. 528 00:28:07,764 --> 00:28:09,230 Oh, and lastly... 529 00:28:09,232 --> 00:28:12,667 You will grant me a thousand souls per year, 530 00:28:12,669 --> 00:28:16,070 and you will anoint me... 531 00:28:16,072 --> 00:28:19,574 the new King of the Crossroads. 532 00:28:21,978 --> 00:28:23,511 Great. Uh-huh. 533 00:28:23,513 --> 00:28:26,080 Hey, Tommy, you want anything, man? 534 00:28:26,082 --> 00:28:30,718 The only thing I care about is making Hell great again. 535 00:28:30,720 --> 00:28:33,154 See? 536 00:28:33,156 --> 00:28:36,190 What? Mm-hmm. 537 00:28:37,861 --> 00:28:40,495 All right. Let's do this. 538 00:28:42,132 --> 00:28:44,298 There we go, my lord. 539 00:28:46,870 --> 00:28:49,003 Mm. 540 00:28:49,005 --> 00:28:51,005 Oh! 541 00:28:51,007 --> 00:28:54,509 Ohh! 542 00:28:54,511 --> 00:28:56,110 Yeah! 543 00:28:56,112 --> 00:28:59,580 I feel so good. 544 00:29:02,419 --> 00:29:04,585 We had a deal! 545 00:29:04,587 --> 00:29:06,054 Did we? 546 00:29:15,331 --> 00:29:16,964 Sorry, kid. You understand, right? 547 00:29:16,966 --> 00:29:19,100 No -- no witnesses or anything, yeah? 548 00:29:19,102 --> 00:29:20,802 Yes. Take me, oh, Fallen One! 549 00:29:20,804 --> 00:29:23,971 My life is yours to devour. 550 00:29:25,475 --> 00:29:27,642 See, now you just made it weird. 551 00:29:35,685 --> 00:29:37,051 Hmm. 552 00:29:43,294 --> 00:29:44,726 Fancy. 553 00:29:44,728 --> 00:29:46,128 Really bring out your eyes. 554 00:29:46,130 --> 00:29:47,563 Shut up. 555 00:29:47,565 --> 00:29:48,864 Shut up. 556 00:29:48,866 --> 00:29:50,933 I mean it, Crowley. I mean it, Crowley. 557 00:29:50,935 --> 00:29:53,068 Go to Hell. Go to Hell. 558 00:29:54,204 --> 00:29:58,040 Really, Dean, all these years, you're so predictable. 559 00:29:58,042 --> 00:30:00,142 Yeah, well, I guess we've all changed. 560 00:30:00,144 --> 00:30:02,911 I got predictable. You got soft. 561 00:30:02,913 --> 00:30:04,379 I mean, a few years ago, who'd have thought 562 00:30:04,381 --> 00:30:06,381 you'd be helping us save the girl of the week? 563 00:30:06,383 --> 00:30:07,849 I don't care about her. 564 00:30:07,851 --> 00:30:09,985 Yeah, well, maybe we rubbed off on you. 565 00:30:09,987 --> 00:30:12,054 Don't flatter yourself. 566 00:30:12,056 --> 00:30:13,522 You save Cass. 567 00:30:13,524 --> 00:30:16,458 Just to spare myself the Winchester Man Pain -- 568 00:30:16,460 --> 00:30:19,361 you lot moping about like a bunch of schoolgirls. 569 00:30:19,363 --> 00:30:21,296 Well, I just wanna say thank you. 570 00:30:21,298 --> 00:30:23,365 Or...a few years ago, 571 00:30:23,367 --> 00:30:26,602 who would've thought you'd be working with the King of Hell? 572 00:30:26,604 --> 00:30:29,171 Maybe you've rubbed off on me. 573 00:30:29,173 --> 00:30:33,342 Maybe I've rubbed off all over you. 574 00:30:36,013 --> 00:30:37,946 Ugh. 575 00:30:46,290 --> 00:30:49,858 I'm sorry. 576 00:30:49,860 --> 00:30:51,660 For what? 577 00:30:51,662 --> 00:30:53,128 This. 578 00:30:53,130 --> 00:30:55,430 It's all my fault. 579 00:30:55,432 --> 00:30:58,333 Gwen, this is not your fault. Yes, it is. 580 00:30:58,335 --> 00:31:00,869 What happened to Marcus... 581 00:31:00,871 --> 00:31:02,571 Gwen! Run! 582 00:31:06,510 --> 00:31:08,777 Pull over. Please. 583 00:31:08,779 --> 00:31:10,445 Okay. 584 00:31:16,820 --> 00:31:18,787 ♪ A hunting we will go ♪ 585 00:31:18,789 --> 00:31:21,156 ♪ A hunting we will go ♪ 586 00:31:21,158 --> 00:31:22,791 Crowley, shut up. ♪ Heigh -- ♪ 587 00:31:22,793 --> 00:31:24,359 Seriously. 588 00:31:24,361 --> 00:31:27,562 ♪ 589 00:31:41,512 --> 00:31:43,412 Ramsey dragged him back... 590 00:31:43,414 --> 00:31:45,714 to her den. 591 00:31:45,716 --> 00:31:48,250 Well, it's empty. 592 00:31:48,252 --> 00:31:50,886 So where is she now? 593 00:31:55,492 --> 00:31:57,392 You okay? 594 00:31:58,996 --> 00:32:01,396 I... 595 00:32:01,398 --> 00:32:05,834 I don't think I even know what “okay” means anymore. 596 00:32:08,939 --> 00:32:11,373 Marcus... 597 00:32:11,375 --> 00:32:14,276 going camping was my idea. 598 00:32:14,278 --> 00:32:19,047 I took him out there even though I knew. 599 00:32:19,049 --> 00:32:21,216 I knew it was over. 600 00:32:25,155 --> 00:32:27,889 I liked Marcus. 601 00:32:27,891 --> 00:32:31,259 He was sweet and kind. 602 00:32:31,261 --> 00:32:33,128 And he loved me. 603 00:32:36,033 --> 00:32:40,402 More than I ever loved him. More than... 604 00:32:42,306 --> 00:32:44,940 If I'd just told him... 605 00:32:44,942 --> 00:32:46,308 If I... 606 00:32:46,310 --> 00:32:50,078 Why couldn't I just tell him the truth? 607 00:32:50,080 --> 00:32:52,013 ♪ 608 00:32:52,015 --> 00:32:54,649 Gwen... Yeah, but I didn't. 609 00:32:54,651 --> 00:32:56,218 I lied. 610 00:32:56,220 --> 00:32:59,888 I lied to make things easier. I... 611 00:33:10,534 --> 00:33:13,702 I'm sorry. I... Mm. 612 00:33:13,704 --> 00:33:16,304 We should go. 613 00:33:17,841 --> 00:33:20,408 Right. 614 00:33:21,378 --> 00:33:24,246 What? 615 00:33:24,248 --> 00:33:25,480 She's here. 616 00:33:32,956 --> 00:33:34,723 It's okay. It's okay. Stay calm. 617 00:33:36,326 --> 00:33:39,327 Oh, my God. All right. 618 00:33:50,174 --> 00:33:54,543 We should leave. 619 00:33:54,545 --> 00:33:55,944 It's the only way she'll stop. 620 00:34:00,450 --> 00:34:01,817 Stay in the car. 621 00:34:01,819 --> 00:34:03,418 Stay in the car! Okay. 622 00:34:03,420 --> 00:34:06,621 ♪ 623 00:34:25,943 --> 00:34:29,377 ♪ 624 00:34:53,871 --> 00:34:55,837 ♪ 625 00:35:03,940 --> 00:35:05,640 This is why you don't drive. 626 00:35:05,642 --> 00:35:09,344 So...it's over? 627 00:35:09,346 --> 00:35:11,713 It's over. 628 00:35:11,715 --> 00:35:13,181 Thank you. 629 00:35:13,183 --> 00:35:15,250 Yeah. 630 00:35:16,687 --> 00:35:19,888 Ah, dog dead. Must be going. 631 00:35:19,890 --> 00:35:21,523 Hey, Crowley, wait a second. 632 00:35:21,525 --> 00:35:23,325 Um... 633 00:35:25,062 --> 00:35:27,829 Thank you. 634 00:35:36,506 --> 00:35:38,940 He seems nice. 635 00:35:38,942 --> 00:35:41,676 Yeah. 636 00:35:45,048 --> 00:35:46,514 ♪ 637 00:35:46,516 --> 00:35:49,351 Let's get in. Hopefully, it still runs. 638 00:35:51,488 --> 00:35:54,756 ♪ 639 00:35:59,930 --> 00:36:01,696 Now what was that you were saying 640 00:36:01,698 --> 00:36:05,567 about always being two steps ahead? 641 00:36:05,569 --> 00:36:08,803 ♪ 642 00:36:21,985 --> 00:36:24,486 ♪ 643 00:36:24,488 --> 00:36:27,188 Buh-bye, Crowley. 644 00:36:29,426 --> 00:36:31,626 That's not what I said. 645 00:36:34,631 --> 00:36:37,399 Huh? What the... 646 00:36:39,536 --> 00:36:42,704 I'm glad you had a little taste of freedom. 647 00:36:42,706 --> 00:36:44,839 What I said was, 648 00:36:44,841 --> 00:36:47,275 I'm always 10 steps ahead. 649 00:36:47,277 --> 00:36:49,844 I said you cross me, I crush you. 650 00:36:49,846 --> 00:36:51,346 You hit me... 651 00:36:51,348 --> 00:36:51,976 Aah! Aah! 652 00:36:52,000 --> 00:36:53,749 ...I hit you back twice as hard. 653 00:36:55,419 --> 00:36:57,352 Uhh! Oh! You make me your dog, 654 00:36:57,354 --> 00:36:58,720 I'll make you my slave. 655 00:37:09,065 --> 00:37:10,698 Gah! 656 00:37:10,700 --> 00:37:13,134 That chain around your neck? 657 00:37:13,136 --> 00:37:16,638 Was nothing. A stylish accessory. 658 00:37:16,640 --> 00:37:18,306 This vessel... 659 00:37:18,308 --> 00:37:21,910 That's your true prison. 660 00:37:21,912 --> 00:37:25,747 It's been warded with runes and spellwork from the Cage, 661 00:37:25,749 --> 00:37:28,683 carved into every molecule. 662 00:37:28,685 --> 00:37:31,085 In there? 663 00:37:31,087 --> 00:37:34,122 I own you. 664 00:37:36,259 --> 00:37:39,627 I'm just getting started. So... 665 00:37:39,629 --> 00:37:41,129 I'm gonna put you back in your hole, 666 00:37:41,131 --> 00:37:42,864 and then I'm gonna go find your spawn, 667 00:37:42,866 --> 00:37:46,401 and I'm gonna rip him apart while you watch. 668 00:37:46,403 --> 00:37:47,702 And then? 669 00:37:50,974 --> 00:37:55,043 ♪ 670 00:37:55,045 --> 00:37:58,279 I'm still just getting started. 671 00:38:02,819 --> 00:38:04,285 Cass, what's up? 672 00:38:04,287 --> 00:38:06,454 Hey, I think I have a lead on Kelly Kline. 673 00:38:06,456 --> 00:38:07,822 Yeah? 674 00:38:07,824 --> 00:38:10,091 She's with Dagon, Prince of Hell. 675 00:38:10,093 --> 00:38:11,459 All right, what do we know about him? 676 00:38:11,461 --> 00:38:12,927 Actually, it's a her. 677 00:38:12,929 --> 00:38:16,231 And not much. It's just rumors and stories. 678 00:38:16,233 --> 00:38:20,134 Dagon is mostly known for her psychotic savagery. 679 00:38:20,136 --> 00:38:22,604 Great. So where's Kelly? 680 00:38:23,840 --> 00:38:26,241 Well, she was in Coeur d'Alene, Idaho. 681 00:38:26,243 --> 00:38:29,344 Now? I'm not sure. 682 00:38:29,346 --> 00:38:31,045 All right, well, we'll spread the word. 683 00:38:31,047 --> 00:38:32,447 Let us know if you find anything. 684 00:38:32,449 --> 00:38:33,748 Of course. 685 00:38:36,119 --> 00:38:38,820 You ready, brother? 686 00:38:38,822 --> 00:38:42,056 ♪ 687 00:38:48,965 --> 00:38:50,431 He sound weird to you? 688 00:38:52,702 --> 00:38:55,236 Mm, is that your computer talking to you again? 689 00:39:00,410 --> 00:39:01,910 Uh... 690 00:39:01,912 --> 00:39:04,445 No. Um... 691 00:39:04,447 --> 00:39:06,381 It's, uh... 692 00:39:06,383 --> 00:39:07,749 Mick Davies. 693 00:39:07,751 --> 00:39:09,884 - What? - Dean... 694 00:39:09,886 --> 00:39:14,155 I don't have a computer program feeding me cases. 695 00:39:14,157 --> 00:39:16,958 I-I, uh... 696 00:39:16,960 --> 00:39:19,827 Gwen? Every job we've worked in the last two weeks? 697 00:39:21,464 --> 00:39:23,464 They've come from the British Men of Letters. 698 00:39:25,068 --> 00:39:27,235 Really? Yeah. 699 00:39:27,237 --> 00:39:30,038 I didn't tell you 'cause I know how much you hate them. 700 00:39:30,040 --> 00:39:32,140 No, we hate them. Us. Together. 701 00:39:32,142 --> 00:39:36,344 I-I get that. Yeah, I do. But -- but... 702 00:39:36,346 --> 00:39:37,845 Dean, because of Mick and his guys, 703 00:39:37,847 --> 00:39:40,114 the Alpha Vampire is dead. 704 00:39:41,885 --> 00:39:43,618 They get results. 705 00:39:43,620 --> 00:39:45,987 I don't like them either, but -- but if -- if we can save people, 706 00:39:45,989 --> 00:39:48,489 then it... 707 00:39:50,594 --> 00:39:53,528 ♪ 708 00:39:53,530 --> 00:39:57,432 Either way, I-I shouldn't have lied to you. And... 709 00:39:57,434 --> 00:40:00,602 I'm sorry, man. I-I... 710 00:40:00,604 --> 00:40:03,204 ♪ 711 00:40:03,206 --> 00:40:05,473 Well, okay. 712 00:40:05,475 --> 00:40:07,775 Okay? 713 00:40:09,379 --> 00:40:10,845 What do you want me to say? 714 00:40:10,847 --> 00:40:12,714 Do I like it? No. 715 00:40:12,716 --> 00:40:15,450 Do I trust them? Hell, no. 716 00:40:18,355 --> 00:40:21,022 But you're right. 717 00:40:23,793 --> 00:40:25,760 We work with people we don't trust all the time. 718 00:40:25,762 --> 00:40:28,529 I mean, hell, I just Liam Neeson'd it up with Crowley. 719 00:40:30,600 --> 00:40:34,002 So if you wanna give this a shot, then... 720 00:40:34,004 --> 00:40:36,738 Fine. 721 00:40:38,441 --> 00:40:40,708 But the minute -- and I mean the second -- 722 00:40:40,710 --> 00:40:43,311 something feels off, we bail. 723 00:40:43,313 --> 00:40:45,813 Yeah. Of course. Deal. 724 00:40:52,155 --> 00:40:53,521 It's Mick. 725 00:40:57,894 --> 00:40:59,560 Pick it up. 726 00:41:05,268 --> 00:41:07,402 This is Sam. 727 00:41:11,492 --> 00:41:18,292 == sync, corrected by elderman == @elder_man