1
00:00:03,039 --> 00:00:05,907
I thought angels were
supposed to be guardians --
2
00:00:05,909 --> 00:00:07,442
fluffy wings, halos.
3
00:00:07,444 --> 00:00:09,510
You know, not dicks.
4
00:00:09,512 --> 00:00:12,547
Read the Bible.
Angels are warriors of God.
5
00:00:12,549 --> 00:00:14,782
[ Screaming ]
I'm a soldier.
6
00:00:14,784 --> 00:00:16,784
Crowley: I think I know
the identity
7
00:00:16,786 --> 00:00:18,720
of Lucifer's newest vessel.
8
00:00:18,722 --> 00:00:20,521
I give you one Jefferson Rooney,
9
00:00:20,523 --> 00:00:23,191
President
of these United States.
10
00:00:23,193 --> 00:00:25,960
I just know you'd make
an amazing father.
11
00:00:25,962 --> 00:00:27,295
A Nephilim is come into being,
12
00:00:27,297 --> 00:00:29,230
the offspring
of an angel and a human.
13
00:00:29,232 --> 00:00:31,132
Lucifer.
I can't have this baby.
14
00:00:31,134 --> 00:00:32,734
[ Grunts, gasps ]
15
00:00:32,736 --> 00:00:34,268
I'm afraid I'll have to insist.
16
00:00:34,270 --> 00:00:37,505
[ Gasping ]
17
00:00:37,507 --> 00:00:39,707
Princeps Inferni!
[ Electricity crackling ]
18
00:00:39,709 --> 00:00:41,476
[ Groans ]
19
00:00:41,478 --> 00:00:43,878
[ Grunts, groans ]
20
00:00:43,880 --> 00:00:44,526
What about the girl?
21
00:00:44,550 --> 00:00:46,247
Sanchez: Kelly Kline.
She's a presidential aide.
22
00:00:46,249 --> 00:00:48,316
We don't know where she went
or if she's still alive.
23
00:00:48,318 --> 00:00:49,784
Mary: What's happening?
[ Engine sputters ]
24
00:00:49,786 --> 00:00:52,120
Yeah, Dean. 'Sup?
Billie?
25
00:00:52,122 --> 00:00:56,224
The reaper?
26
00:00:56,226 --> 00:00:58,092
Sam: We made a deal.
27
00:00:58,094 --> 00:01:01,396
Come midnight,
a Winchester goes bye-bye.
28
00:01:02,766 --> 00:01:06,034
We made a pact,
bound in blood.
29
00:01:06,036 --> 00:01:08,469
You break that,
there's consequences
30
00:01:08,471 --> 00:01:11,272
on a cosmic scale.
31
00:01:11,574 --> 00:01:13,107
[ Grunts ]
32
00:01:14,944 --> 00:01:17,812
[ Groans ]
33
00:01:17,814 --> 00:01:19,347
[ Thud ]
34
00:01:19,349 --> 00:01:22,083
Cass, what have you done?
What had to be done.
35
00:01:22,085 --> 00:01:23,584
Yeah, you made a deal.
36
00:01:23,586 --> 00:01:26,821
You made a stupid deal,
and I broke it.
37
00:01:30,193 --> 00:01:32,794
You're welcome.
38
00:01:38,101 --> 00:01:41,969
[ Gunfire ]
39
00:01:41,971 --> 00:01:44,906
[ Buttons clicking ]
40
00:01:44,908 --> 00:01:48,142
♪
41
00:01:50,980 --> 00:01:53,448
Unplugging things now.
42
00:01:53,450 --> 00:01:56,150
Hint, hint.
43
00:01:56,152 --> 00:01:58,319
Yes, I'm almost finished.
44
00:02:00,090 --> 00:02:03,124
[ Gunfire continues ]
45
00:02:03,126 --> 00:02:04,826
[ Glass bottles clink ]
46
00:02:06,396 --> 00:02:10,198
You don't have to beat
that game every night.
47
00:02:10,200 --> 00:02:12,100
I disagree.
48
00:02:12,102 --> 00:02:13,768
Fine.
I'm gonna take this out.
49
00:02:13,770 --> 00:02:16,337
Time I get back,
we are closed.
50
00:02:16,339 --> 00:02:19,040
You leave. End of story.
51
00:02:23,847 --> 00:02:25,480
[ Bottles clink ]
52
00:02:25,482 --> 00:02:27,715
[ Door opens ]
53
00:02:27,717 --> 00:02:29,417
[ Door closes ]
54
00:02:29,419 --> 00:02:32,553
You're too old
for video games.
55
00:02:32,555 --> 00:02:35,022
Oh.
56
00:02:35,024 --> 00:02:37,125
Were you waitin' to play?
57
00:02:37,127 --> 00:02:39,160
Everyone deserves a turn.
58
00:02:39,162 --> 00:02:41,195
[ Scoffs ]
59
00:02:41,197 --> 00:02:43,164
I'm sorry. Have we met?
60
00:02:43,166 --> 00:02:44,699
Have we?
61
00:02:45,602 --> 00:02:47,602
[ Building crumbles,
chirp, beep ]
62
00:02:47,604 --> 00:02:49,504
Move out of my way.
63
00:02:49,506 --> 00:02:51,105
Or?
64
00:02:51,107 --> 00:02:52,940
Or I will move you.
65
00:02:52,942 --> 00:02:56,244
Really? Go ahead. Try.
66
00:02:56,246 --> 00:02:57,712
[ Sighs ]
67
00:02:59,249 --> 00:03:01,382
Suit yourself.
68
00:03:09,058 --> 00:03:11,592
Oh, Benjamin.
69
00:03:11,594 --> 00:03:15,429
Your little angel tricks
won't work on me.
70
00:03:20,003 --> 00:03:21,602
Who are you?
71
00:03:24,974 --> 00:03:27,809
[ Blades clank ]
72
00:03:27,811 --> 00:03:29,310
[ Grunts ]
73
00:03:34,651 --> 00:03:36,050
[ Blade clatters ]
74
00:03:36,052 --> 00:03:39,320
♪
75
00:03:44,460 --> 00:03:46,127
Aah!
[ Blade clatters ]
76
00:03:48,464 --> 00:03:51,632
[ Panting ]
Don't. Please.
77
00:03:51,634 --> 00:03:53,334
[ Laughs ]
78
00:03:53,336 --> 00:03:55,169
Oh-law zeer ah tee-loh-kah.
79
00:03:55,171 --> 00:03:57,305
Oh-law zeer
ah tee-loh-kah.
80
00:03:57,307 --> 00:03:59,407
Yar-ree fee-fee-suh, pie neez.
[ Electricity crackling ]
81
00:03:59,409 --> 00:04:02,543
That's right.
Call your friends.
82
00:04:02,545 --> 00:04:04,979
Nuh-nah-ee-luh zee-rum
ah-duh-fantuh.
83
00:04:04,981 --> 00:04:07,348
Nuh-nah-ee-luh zee-rum
ah-duh-fantuh.
84
00:04:07,350 --> 00:04:09,150
Oh-law zeer ah tee-loh-kah.
85
00:04:09,152 --> 00:04:12,220
Yar-ree fee-fee-suh,
pie neez.
86
00:04:12,222 --> 00:04:14,789
Yar-ree fee-fee-suh,
pie neez.
87
00:04:14,791 --> 00:04:17,592
Nuh-nah-ee-luh zee-rum
ah-duh-fantuh.
88
00:04:17,594 --> 00:04:21,395
Oh-law zeer ah tee-loh-kah.
Oh-law zeer ah tee-loh-kah.
89
00:04:21,397 --> 00:04:24,899
Yar-ree fee-fee-suh,
pie neez.
90
00:04:24,901 --> 00:04:27,335
Yar-ree fee-fee-suh,
pie neez.
91
00:04:27,337 --> 00:04:29,837
Nuh-nah-ee-luh zee-rum
ah-duh-fantuh.
92
00:04:29,839 --> 00:04:32,773
Nuh-nah-ee-luh zee-rum ah-duh-fantuh.
I've waited so long.
93
00:04:32,775 --> 00:04:34,108
[ Grunts ]
94
00:04:34,110 --> 00:04:36,777
[ Gasping ]
95
00:04:36,779 --> 00:04:38,613
[ Thud ]
96
00:04:38,615 --> 00:04:40,481
[ Exhales ]
97
00:04:42,285 --> 00:04:45,519
♪
98
00:04:48,558 --> 00:04:51,626
[ Door opens, closes ]
99
00:04:51,628 --> 00:04:55,628
♪ Supernatural 12x10 ♪
Lily Sunder Has Some Regrets
Original Air Date o
100
00:04:55,652 --> 00:05:02,452
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
101
00:05:04,774 --> 00:05:06,641
Yeah, I was looking
at that earlier.
102
00:05:06,643 --> 00:05:08,843
[ Sighs ]
Cass has been busy, huh?
103
00:05:08,845 --> 00:05:10,378
Yeah, busy not finding
Kelly Kline
104
00:05:10,380 --> 00:05:11,812
or her Rosemary's baby.
105
00:05:11,814 --> 00:05:14,482
[ Chair slides ]
106
00:05:14,484 --> 00:05:16,817
I mean, how's a chick like this
just drop off the map?
107
00:05:16,819 --> 00:05:19,487
Well, I think that's what
he's trying to figure out.
108
00:05:19,489 --> 00:05:21,756
Hey, you, uh,
you hear from Mom yet?
109
00:05:21,758 --> 00:05:23,324
Yeah, she called last night,
110
00:05:23,326 --> 00:05:24,926
said she's got a line
on a shapeshifter in Atlanta.
111
00:05:24,928 --> 00:05:27,428
I said we could come help,
and she said, “Don't bother”"
112
00:05:27,430 --> 00:05:29,730
Apparently, she's “got it”"
113
00:05:29,732 --> 00:05:32,867
[ Chuckles ]
Then she's probably got it.
114
00:05:32,869 --> 00:05:34,936
Yeah.
115
00:05:34,938 --> 00:05:36,270
Mom's good.
116
00:05:36,272 --> 00:05:37,605
I just think
she jumped back into this
117
00:05:37,607 --> 00:05:39,140
a little quick, don't you?
118
00:05:39,142 --> 00:05:40,875
I don't think we have
the kind of mom
119
00:05:40,877 --> 00:05:42,209
who's gonna stay home
120
00:05:42,211 --> 00:05:45,212
and make us chicken soup
for dinner, you know?
121
00:05:45,214 --> 00:05:47,648
You talk to Cass yet?
No.
122
00:05:47,650 --> 00:05:49,450
[ Scoffs ] So, what,
you're just gonna
123
00:05:49,452 --> 00:05:51,919
keep walking past each other in
the kitchen, not saying a word?
124
00:05:51,921 --> 00:05:53,354
Maybe.
125
00:05:53,356 --> 00:05:55,856
Look, yes, Cass killed Billie,
but he saved us.
126
00:05:55,858 --> 00:05:59,093
He saved Mom. How long are you
gonna stay pissed?
127
00:05:59,095 --> 00:06:01,429
I'm not pissed that
he cares about us, you know.
128
00:06:01,431 --> 00:06:03,764
I'm -- I'm grateful.
129
00:06:03,766 --> 00:06:06,889
But Billie said there would
be “cosmic consequences”
130
00:06:06,913 --> 00:06:07,703
if that deal got broken.
131
00:06:07,704 --> 00:06:09,170
You have any idea what
that means?
132
00:06:09,172 --> 00:06:10,771
No.
Neither do I,
133
00:06:10,773 --> 00:06:12,840
but I'm pretty sure it ain't
jellybeans and g-strings.
134
00:06:12,842 --> 00:06:15,309
My point is, Cass thought
he was doing the right thing.
135
00:06:15,311 --> 00:06:18,479
I was doing the right thing.
[ Footsteps approach ]
136
00:06:18,481 --> 00:06:20,214
You sure about that?
Yes.
137
00:06:20,216 --> 00:06:22,783
Yeah? Well, I'm not so sure.
And when the other shoe drops --
138
00:06:22,785 --> 00:06:24,785
I'll deal with it.
[ Scoffs ]
139
00:06:24,787 --> 00:06:26,854
I have to go.
140
00:06:26,856 --> 00:06:28,255
Got a lead on Kelly?
141
00:06:28,257 --> 00:06:30,791
No. This is personal.
142
00:06:30,793 --> 00:06:32,393
Meaning what?
143
00:06:32,395 --> 00:06:34,161
Another angel. An old friend.
He called out for help.
144
00:06:34,163 --> 00:06:36,764
Oh. Good old reliable
angel radio.
145
00:06:36,766 --> 00:06:40,301
He was begging for help
and then he just stopped.
146
00:06:40,303 --> 00:06:42,336
I need to know
if he's still alive.
147
00:06:42,338 --> 00:06:44,271
Yeah, all right. Well...
148
00:06:44,273 --> 00:06:46,140
we'll come with you.
149
00:06:46,142 --> 00:06:48,309
Both of you?
150
00:06:52,248 --> 00:06:55,349
Sure. Yeah, we could help.
151
00:06:55,351 --> 00:06:57,852
Gotta make sure you don't do
anything else stupid.
152
00:07:06,129 --> 00:07:10,031
[ Engine purring ]
153
00:07:24,080 --> 00:07:25,479
All right, who wants music?
154
00:07:25,481 --> 00:07:27,081
I'm good.
155
00:07:27,083 --> 00:07:29,283
You?
[ Castiel groans ]
156
00:07:29,285 --> 00:07:31,252
Okay.
157
00:07:34,757 --> 00:07:36,924
Cass,
is there anything specific
158
00:07:36,926 --> 00:07:39,660
we should know
about your friend?
159
00:07:44,100 --> 00:07:46,367
All right.
Guys, you know what?
160
00:07:46,369 --> 00:07:49,203
This -- this silent treatment
thing, it's silly.
161
00:07:49,205 --> 00:07:50,838
It's not gonna work.
162
00:07:50,840 --> 00:07:52,840
Whatever we're walking into,
we should, you know,
163
00:07:52,842 --> 00:07:55,876
probably have an actual plan.
164
00:07:56,679 --> 00:07:58,979
[ Sighs ]
What do you wanna know?
165
00:07:58,981 --> 00:08:01,148
Oh, he speaks.
Enough.
166
00:08:01,150 --> 00:08:03,417
Cass, you said
when you heard Benjamin,
167
00:08:03,419 --> 00:08:04,718
he -- he was screaming.
168
00:08:04,720 --> 00:08:06,854
It was, um...
169
00:08:06,856 --> 00:08:08,956
Look, Benjamin wouldn't
call for help lightly.
170
00:08:08,958 --> 00:08:11,659
And he wouldn't put himself in
harm's way if he could help it.
171
00:08:11,661 --> 00:08:13,894
Wow, this Benjamin seems like
he's pretty cool, you know.
172
00:08:13,896 --> 00:08:16,864
Like he wouldn't make any
half-cocked, knee-jerk choices.
173
00:08:16,866 --> 00:08:18,999
Yeah, you know what I like
about him?
174
00:08:19,001 --> 00:08:20,468
Is that he's sarcastic,
175
00:08:20,470 --> 00:08:22,837
but he's thoughtful
and appreciative, too.
176
00:08:22,839 --> 00:08:25,039
Now what is that supposed to mean?
Okay, okay, the road, road.
177
00:08:25,041 --> 00:08:26,941
[ Horn blares ]
Dude, watch the road.
178
00:08:28,111 --> 00:08:30,411
I got it.
179
00:08:30,413 --> 00:08:32,146
Anything else, Cass?
180
00:08:32,148 --> 00:08:34,381
[ Sighs ] Benjamin is always
very careful.
181
00:08:34,383 --> 00:08:38,786
Long ago, he found a powerfully
devout vessel in Madrid,
182
00:08:38,788 --> 00:08:41,922
and her faith, it...
183
00:08:41,924 --> 00:08:44,658
she gave him everything --
her trust and her body.
184
00:08:44,660 --> 00:08:46,994
Wait. So Benjamin's a woman.
185
00:08:46,996 --> 00:08:49,230
Benjamin is an angel.
His vessel is a woman.
186
00:08:49,232 --> 00:08:50,931
But it -- it's --
it's more than that.
187
00:08:50,933 --> 00:08:53,067
She's not just his vessel.
She's...
188
00:08:53,069 --> 00:08:56,971
She's his friend.
189
00:08:56,973 --> 00:09:00,074
Yeah.
190
00:09:00,076 --> 00:09:03,844
Benjamin would never put her
in unnecessary danger.
191
00:09:03,846 --> 00:09:05,980
Okay, well, if this Benjamin
is so careful,
192
00:09:05,982 --> 00:09:09,016
then what happened?
193
00:09:09,018 --> 00:09:12,553
I don't know.
That's what I need to find out.
194
00:09:18,361 --> 00:09:21,562
♪
195
00:09:26,669 --> 00:09:29,103
[ Indistinct whispering ]
196
00:09:29,105 --> 00:09:33,040
[ Whispering indistinctly ]
197
00:09:33,042 --> 00:09:35,309
The police report is
calling it a stabbing.
198
00:09:35,311 --> 00:09:37,878
Man: Sure, yeah.
That's the official story.
199
00:09:37,880 --> 00:09:40,948
I mean, I was outside,
and...
200
00:09:40,950 --> 00:09:44,351
Dead woman? No blood?
Come on.
201
00:09:44,353 --> 00:09:47,421
And these crazy burn marks?
[ Helicopter hovering ]
202
00:09:47,423 --> 00:09:50,724
It's a cult thing, right?
203
00:09:50,726 --> 00:09:53,227
That's why the FBI's --
Get out.
204
00:09:53,229 --> 00:09:56,130
-What?
-Get out.
205
00:09:56,132 --> 00:09:58,666
He means we can take it
from here. Thanks.
206
00:09:58,668 --> 00:10:01,502
Yeah.
207
00:10:01,504 --> 00:10:04,738
We'll call you when we're done.
Dude. You all right?
208
00:10:04,740 --> 00:10:06,207
No.
209
00:10:06,209 --> 00:10:08,275
No, Benjamin and I,
we fought together.
210
00:10:08,277 --> 00:10:10,077
He was...
he was a gifted soldier.
211
00:10:10,079 --> 00:10:12,112
I don't know how this
could've happened.
212
00:10:12,114 --> 00:10:15,316
[ Siren wailing in distance ]
213
00:10:18,621 --> 00:10:20,054
Got something.
214
00:10:20,056 --> 00:10:23,524
Looks like we had a little
angel-on-angel action.
215
00:10:28,531 --> 00:10:30,531
This isn't Benjamin's blade.
216
00:10:30,533 --> 00:10:35,502
[ Indistinct whispering ]
217
00:10:35,504 --> 00:10:37,972
What?
218
00:10:37,974 --> 00:10:41,575
[ Whispering indistinctly ]
219
00:10:43,846 --> 00:10:45,746
Castiel.
220
00:10:47,516 --> 00:10:49,583
We have to go. Now.
221
00:10:56,192 --> 00:10:57,691
[ Kisses ]
222
00:11:06,369 --> 00:11:09,770
All right, who we meetin'?
223
00:11:09,772 --> 00:11:11,705
His name is Ishim.
224
00:11:11,707 --> 00:11:13,974
Before I, uh, commanded
my own flight of angels,
225
00:11:13,976 --> 00:11:16,410
my own battalion, I served
under him with Benjamin.
226
00:11:16,412 --> 00:11:17,845
And you think he knows
what's going on?
227
00:11:17,847 --> 00:11:20,147
We'll find out.
You wait here.
228
00:11:20,149 --> 00:11:23,117
Whoa, wait. Excuse me?
Ishim said to come alone.
229
00:11:23,119 --> 00:11:25,953
He doesn't like humans.
230
00:11:25,955 --> 00:11:30,791
If I plan to do anything else
stupid, I'll let you know.
231
00:11:35,131 --> 00:11:37,097
[ Door bell jingles ]
232
00:11:39,201 --> 00:11:40,567
[ Door bell jingles ]
233
00:11:40,569 --> 00:11:42,703
[ Indistinct conversations ]
234
00:11:42,705 --> 00:11:45,105
Mirabel. Ishim.
235
00:11:47,543 --> 00:11:49,977
Kept your vessels all this time.
I'm impressed.
236
00:11:49,979 --> 00:11:52,146
We are not careless.
237
00:11:52,148 --> 00:11:54,181
But you, Castiel...
238
00:11:54,183 --> 00:11:56,817
I liked the old you better.
239
00:11:56,819 --> 00:11:59,386
We've been waiting.
240
00:11:59,388 --> 00:12:00,954
I suppose it does take longer
to get places now
241
00:12:00,956 --> 00:12:03,057
without our wings.
242
00:12:04,293 --> 00:12:06,560
You had a hand in that, correct?
243
00:12:08,798 --> 00:12:10,798
Now, Mirabel,
244
00:12:10,800 --> 00:12:15,102
some angels think of Castiel
as a hero.
245
00:12:15,104 --> 00:12:16,670
[ Cash register bell dings ]
246
00:12:16,672 --> 00:12:19,373
After he left us, he had
his own flight to command.
247
00:12:19,375 --> 00:12:22,343
Balthazar, Uriel.
248
00:12:22,345 --> 00:12:25,012
Great soldiers.
249
00:12:25,014 --> 00:12:26,914
Both dead now, of course.
250
00:12:26,916 --> 00:12:31,118
You had a hand in that, too.
251
00:12:31,120 --> 00:12:33,120
So is he a hero?
252
00:12:33,122 --> 00:12:35,289
Is he a spanner in the works?
253
00:12:35,291 --> 00:12:37,791
I don't know.
254
00:12:37,793 --> 00:12:40,527
I'm not a hero,
255
00:12:40,529 --> 00:12:43,464
but sometimes doing the right
thing requires sacrifices.
256
00:12:43,466 --> 00:12:45,833
True,
but it just always seems
257
00:12:45,835 --> 00:12:49,503
that it's other angels
sacrificing for your good deeds.
258
00:12:49,505 --> 00:12:52,106
Their wings, their lives.
259
00:12:52,108 --> 00:12:55,709
Are you here to insult me
or talk about Benjamin?
260
00:12:58,047 --> 00:13:00,714
Can't we do both?
261
00:13:02,017 --> 00:13:04,451
In the years since we lost
our wings,
262
00:13:04,453 --> 00:13:07,888
two others from our flight have
been murdered, like Benjamin.
263
00:13:07,890 --> 00:13:09,656
We're all that's left.
264
00:13:09,658 --> 00:13:11,492
Why didn't I know
about this?
265
00:13:11,494 --> 00:13:14,795
We didn't think you'd care.
266
00:13:14,797 --> 00:13:17,831
And you're gonna storm in
267
00:13:17,833 --> 00:13:20,701
right...
268
00:13:20,703 --> 00:13:21,969
now.
269
00:13:21,971 --> 00:13:24,304
[ Door bell jingles ]
270
00:13:26,976 --> 00:13:28,776
Hey.
271
00:13:28,778 --> 00:13:31,645
Dean.
[ Door closes ]
272
00:13:31,647 --> 00:13:33,480
Feel a little left out
over there.
273
00:13:33,482 --> 00:13:35,716
Scoot over.
274
00:13:36,919 --> 00:13:38,886
I said to come alone.
275
00:13:38,888 --> 00:13:40,954
These are my friends --
276
00:13:40,956 --> 00:13:44,691
my friends who don't listen
very well.
277
00:13:44,693 --> 00:13:46,427
How you doing? I'm --
278
00:13:46,429 --> 00:13:48,662
We know who you are.
279
00:13:48,664 --> 00:13:51,565
Check outside to see
if there are others.
280
00:13:51,567 --> 00:13:52,866
[ Spoon clinking ]
281
00:13:52,868 --> 00:13:55,436
I only brought
Sam and Dean.
282
00:13:55,438 --> 00:13:57,371
As far as you know.
283
00:14:16,125 --> 00:14:19,159
[ Crash in distance ]
284
00:14:19,161 --> 00:14:22,029
♪
285
00:14:22,031 --> 00:14:24,131
Mirabel, right?
286
00:14:24,133 --> 00:14:27,267
[ Screaming ]
287
00:14:27,670 --> 00:14:29,470
[ Exhales ]
288
00:14:31,440 --> 00:14:34,374
Well, who wants some pie?
289
00:14:35,444 --> 00:14:39,046
You know, when I knew Castiel,
he was a soldier.
290
00:14:39,048 --> 00:14:40,781
[ Packet crumpling ]
291
00:14:40,783 --> 00:14:43,150
He was a warrior.
292
00:14:43,152 --> 00:14:45,352
He was an angel's angel.
[ Smacks packet ]
293
00:14:45,354 --> 00:14:47,821
Now look how far
he's fallen.
294
00:14:48,891 --> 00:14:51,425
Dean: How about a little coffee
with that sugar?
295
00:14:56,298 --> 00:14:58,232
No wings, no home.
296
00:14:58,234 --> 00:15:02,069
Just a ratty old coat and a pair
of poorly trained monkeys.
297
00:15:02,071 --> 00:15:05,105
Oh. Well, you can go to Hell.
298
00:15:05,107 --> 00:15:07,140
Dean, it's fine.
299
00:15:07,142 --> 00:15:08,575
No. No, it's not.
300
00:15:08,577 --> 00:15:11,245
Sam, this isn't about me.
It's about Benjamin.
301
00:15:11,247 --> 00:15:14,648
Now that
is refreshingly accurate.
302
00:15:14,650 --> 00:15:16,316
But since you brought
a couple of extra “people”
303
00:15:16,318 --> 00:15:17,718
to our little chitchat,
304
00:15:17,720 --> 00:15:19,553
we should go somewhere
more private.
305
00:15:19,555 --> 00:15:22,856
I have a safe house nearby.
306
00:15:30,199 --> 00:15:31,798
I'll go get Mirabel.
307
00:15:31,800 --> 00:15:33,333
[ Bills rustling ]
308
00:15:33,335 --> 00:15:35,669
So nice to see you, old friend.
309
00:15:35,671 --> 00:15:38,238
Have some pie.
310
00:15:42,011 --> 00:15:43,977
[ Door bell jingles ]
Wow.
311
00:15:43,979 --> 00:15:46,213
[ Clears throat ]
[ Door closes ]
312
00:15:46,215 --> 00:15:47,948
Hell of a friend, Cass.
313
00:15:47,950 --> 00:15:49,583
Why do you let him
talk to you like that?
314
00:15:49,585 --> 00:15:52,286
If Ishim can help me find
whoever killed Benjamin,
315
00:15:52,288 --> 00:15:54,187
then I have to.
Okay, yeah, look,
316
00:15:54,189 --> 00:15:55,889
I-I get that we need
super dick there,
317
00:15:55,891 --> 00:15:58,292
but, I mean, come on.
318
00:15:58,294 --> 00:16:01,228
The angels that I served with
are being killed.
319
00:16:01,230 --> 00:16:02,829
So I will put up with Ishim,
I will put up
320
00:16:02,831 --> 00:16:05,465
with everything else,
and so will you. I have to go.
321
00:16:11,640 --> 00:16:14,174
[ Door bell jingles ]
322
00:16:14,176 --> 00:16:17,377
♪
323
00:16:19,748 --> 00:16:21,481
Mirabel.
324
00:16:21,784 --> 00:16:25,752
♪
325
00:16:25,754 --> 00:16:27,387
You! [ Grunts ]
326
00:16:38,701 --> 00:16:40,534
[ Laughs ]
327
00:16:40,536 --> 00:16:43,036
You can't smite me, Ishim.
328
00:16:43,038 --> 00:16:45,339
I'm not powerless anymore.
329
00:16:45,341 --> 00:16:47,574
But how --
No!
330
00:16:47,576 --> 00:16:49,943
Castiel. Kill her! [ Grunts ]
331
00:16:49,945 --> 00:16:51,678
Ah! Aah! Oh!
[ Blade slices ]
332
00:16:51,680 --> 00:16:53,013
[ Grunts ]
[ Blade clatters ]
333
00:16:53,015 --> 00:16:55,616
♪
334
00:16:55,618 --> 00:16:57,417
I know you.
335
00:16:58,487 --> 00:17:00,487
Sam: Hey!
[ Grunts ]
336
00:17:00,489 --> 00:17:02,389
[ Cocks gun ] I don't wanna hurt you.
I don't want to hurt any human.
337
00:17:02,391 --> 00:17:04,625
Just let me finish
what I started.
338
00:17:04,627 --> 00:17:06,126
Yeah, not gonna happen, Patches.
339
00:17:09,398 --> 00:17:10,731
[ Grunts ]
340
00:17:10,733 --> 00:17:14,134
[ Whoosh ]
341
00:17:14,136 --> 00:17:15,736
Can't see.
342
00:17:15,738 --> 00:17:17,304
Sam? Hey.
[ Engine starts ]
343
00:17:17,306 --> 00:17:20,340
[ Engine revs ]
344
00:17:22,444 --> 00:17:25,212
I can't see. Did you get a plate?
Yeah, I got it.
345
00:17:25,214 --> 00:17:27,714
Who the hell was that?!
346
00:17:33,223 --> 00:17:34,856
[ Crows cawing ]
347
00:17:34,858 --> 00:17:38,326
Castiel: Ishim, let me tend
to your wound.
348
00:17:39,563 --> 00:17:41,196
I'm fine.
349
00:17:41,198 --> 00:17:44,666
[ Sighs deeply ]
Ishim, how is she still alive?
350
00:17:44,668 --> 00:17:48,116
Wait a second. You know her?
351
00:17:48,117 --> 00:17:48,893
Yes.
352
00:17:48,917 --> 00:17:51,006
You don't owe them
an explanation.
353
00:17:51,341 --> 00:17:53,408
Okay, hang on now.
354
00:17:53,410 --> 00:17:55,276
Uh, One-Eyed Willy back there
wasn't trying to kill us.
355
00:17:55,278 --> 00:17:56,611
She was after you.
356
00:17:56,613 --> 00:17:59,314
So talk before she kicks in
the damn door.
357
00:18:01,351 --> 00:18:05,487
Before the Apocalypse,
angels, um...
358
00:18:05,489 --> 00:18:07,789
well, we rarely came
to Earth.
359
00:18:07,791 --> 00:18:08,611
Yeah, uh,
basically never, right?
360
00:18:08,635 --> 00:18:10,392
Right,
361
00:18:10,393 --> 00:18:12,560
except this once.
362
00:18:12,562 --> 00:18:16,030
Many years ago,
there was an anomaly.
363
00:18:16,032 --> 00:18:17,699
An anomaly?
364
00:18:17,701 --> 00:18:19,334
They won't understand.
365
00:18:19,336 --> 00:18:22,770
Cass, what's going on?
366
00:18:25,475 --> 00:18:28,710
♪
367
00:18:28,712 --> 00:18:31,846
[ Bird chirping ]
368
00:18:38,788 --> 00:18:42,557
Castiel, are we all here?
369
00:18:42,559 --> 00:18:43,925
Yes.
370
00:18:43,927 --> 00:18:45,894
Why are we even on Earth?
It's so wet.
371
00:18:45,896 --> 00:18:47,328
Stop complaining.
372
00:18:47,330 --> 00:18:49,397
We're here because one of
our fellow angels
373
00:18:49,399 --> 00:18:51,599
has taken a human wife.
374
00:18:51,601 --> 00:18:53,902
They also have a small daughter.
375
00:18:53,904 --> 00:18:56,104
A Nephilim? You're sure?
376
00:18:56,106 --> 00:18:58,206
Father has wings.
Mother's a primate.
377
00:18:58,208 --> 00:19:00,208
And this child
378
00:19:00,210 --> 00:19:03,778
has a human soul
mixed with angelic grace.
379
00:19:03,780 --> 00:19:05,446
Now that's --
Dangerous.
380
00:19:05,448 --> 00:19:08,650
Nephilim are forbidden
by the oldest laws in heaven.
381
00:19:08,652 --> 00:19:11,486
We jumped down here for a kid?
Castiel: Nephilim grow up.
382
00:19:11,488 --> 00:19:13,221
They grow into their power
and then --
383
00:19:13,223 --> 00:19:14,923
Entire worlds die.
384
00:19:14,925 --> 00:19:18,426
So we've come
to set things right.
385
00:19:23,700 --> 00:19:26,935
♪
386
00:19:35,612 --> 00:19:37,245
[ Door thuds ]
387
00:19:41,885 --> 00:19:43,918
[ Whispers ] Akobel, please.
388
00:19:43,920 --> 00:19:45,453
Go back inside.
389
00:19:46,756 --> 00:19:48,456
Just...
390
00:19:48,458 --> 00:19:51,092
[ Whispers indistinctly ]
391
00:19:51,094 --> 00:19:54,362
[ Crows cawing ]
392
00:19:56,600 --> 00:19:59,300
You have no business here.
393
00:19:59,302 --> 00:20:01,202
Me?
394
00:20:01,204 --> 00:20:04,172
You were sent here to observe
humanity, to watch and to learn.
395
00:20:04,174 --> 00:20:07,642
But instead, taking up
with a filthy animal.
396
00:20:07,644 --> 00:20:10,211
Have you no shame?
397
00:20:10,213 --> 00:20:14,115
Who are you to lecture me
about shame?
398
00:20:14,117 --> 00:20:17,252
Humans aren't animals.
399
00:20:17,254 --> 00:20:21,556
Most of them are good
and true and...
400
00:20:21,558 --> 00:20:23,524
[ Horse whinnies in distance ]
401
00:20:23,526 --> 00:20:26,961
How could anyone know them
and not love them?
402
00:20:28,098 --> 00:20:29,864
Touching, but we're not --
403
00:20:29,866 --> 00:20:32,100
I know why you're here.
404
00:20:33,937 --> 00:20:35,403
[ Blades clank ]
405
00:20:35,405 --> 00:20:36,838
[ Groans ]
Castiel.
406
00:20:36,840 --> 00:20:39,073
Akobel, Seraphim of
the Sixth Choir,
407
00:20:39,075 --> 00:20:43,077
you have lain with a human
and you fathered a Nephilim.
408
00:20:43,079 --> 00:20:45,747
What?
409
00:20:45,749 --> 00:20:47,181
Continue.
410
00:20:47,183 --> 00:20:49,651
You have broken
our most sacred oath,
411
00:20:49,653 --> 00:20:51,986
and the penalty is...
412
00:20:51,988 --> 00:20:53,755
death.
413
00:20:53,757 --> 00:20:55,890
[ Gasps ]
414
00:20:58,094 --> 00:21:00,795
[ Thud ]
Dispose of his vessel.
415
00:21:02,599 --> 00:21:05,933
This next part,
I'll do alone.
416
00:21:11,941 --> 00:21:13,708
[ Door opens ]
417
00:21:18,181 --> 00:21:20,281
[ Door closes ]
No! No!
418
00:21:20,283 --> 00:21:22,016
Stay away from
my daughter!
419
00:21:22,018 --> 00:21:25,153
[ Girl screaming ]
420
00:21:28,358 --> 00:21:30,158
Cass, you, um...
421
00:21:30,160 --> 00:21:32,260
We completed a mission.
422
00:21:32,262 --> 00:21:33,761
Some mission.
423
00:21:33,763 --> 00:21:36,731
It was horrific, but it was
necessary. It was right.
424
00:21:36,733 --> 00:21:38,666
Well, you say so.
425
00:21:38,668 --> 00:21:41,969
And the woman?
Ishim: Lily Sunder.
426
00:21:41,971 --> 00:21:45,239
She was a professor
of Apocalyptic Literature.
427
00:21:45,241 --> 00:21:49,043
Studied angels,
speaks fluent Enochian.
428
00:21:50,180 --> 00:21:53,181
I took mercy on her
by letting her live.
429
00:21:53,183 --> 00:21:56,017
And now she wants revenge.
430
00:21:56,019 --> 00:21:57,752
Hmm.
Mm-hmm.
431
00:21:57,754 --> 00:21:59,854
I mean, she's gotta be what,
100 years old?
432
00:21:59,856 --> 00:22:01,322
Castiel: No. More.
433
00:22:01,324 --> 00:22:03,157
Yeah, but somehow,
she's still kicking ass?
434
00:22:03,159 --> 00:22:06,728
No. Not somehow.
I know what she's up to.
435
00:22:06,730 --> 00:22:09,564
She made some kind
of demonic pact.
436
00:22:09,566 --> 00:22:12,100
Keeps her young,
keeps her strong.
437
00:22:12,102 --> 00:22:14,702
Keeps her immune from
our powers.
438
00:22:17,307 --> 00:22:20,341
All right, but we'll find her,
me and Sam.
439
00:22:20,343 --> 00:22:21,642
No, Dean.
440
00:22:21,644 --> 00:22:23,277
Cass, she doesn't care
about us, okay?
441
00:22:23,279 --> 00:22:24,779
She's gunning for you guys.
442
00:22:24,781 --> 00:22:26,280
Yeah, maybe we can
reason with her.
443
00:22:26,282 --> 00:22:27,548
Uh, four dead angels indicate
444
00:22:27,550 --> 00:22:29,751
that perhaps she is not
reasonable.
445
00:22:29,753 --> 00:22:31,552
If she has this dark power,
446
00:22:31,554 --> 00:22:34,088
it will take all of us
to fight her.
447
00:22:35,291 --> 00:22:36,924
And I need to heal your wound.
448
00:22:36,926 --> 00:22:40,094
Wait -- wait a second,
Cass.
449
00:22:40,096 --> 00:22:41,562
Her family was murdered.
450
00:22:41,564 --> 00:22:44,031
I mean, I-I know you were just
doing a job, but --
451
00:22:44,033 --> 00:22:45,933
Are you saying that those angels
deserved to die?
452
00:22:45,935 --> 00:22:47,568
What?
You think I deserve to die?
453
00:22:47,570 --> 00:22:49,036
No, no.
That's not what he's saying.
454
00:22:49,038 --> 00:22:50,371
What is he saying?
455
00:22:50,373 --> 00:22:52,240
I'm saying maybe if
we find her,
456
00:22:52,242 --> 00:22:54,275
we can explain to her that
you're different now, you know?
457
00:22:54,277 --> 00:22:57,412
Sam, that won't work.
She won't quit.
458
00:22:58,815 --> 00:23:00,915
Think about it. Would you?
459
00:23:03,219 --> 00:23:06,320
Castiel's right. It won't work.
460
00:23:06,322 --> 00:23:08,689
We have to try.
461
00:23:08,691 --> 00:23:11,426
He's right,
and we're not askin'.
462
00:23:16,433 --> 00:23:20,435
♪
463
00:23:22,205 --> 00:23:23,738
[ Exhales sharply ]
464
00:23:26,142 --> 00:23:28,142
[ Exhales sharply ]
465
00:23:29,245 --> 00:23:32,447
[ Inhales deeply,
exhales slowly ]
466
00:23:34,584 --> 00:23:37,452
[ Exhales slowly ]
467
00:23:37,454 --> 00:23:41,222
[ Whooshing ]
468
00:23:51,634 --> 00:23:54,802
♪
469
00:24:12,173 --> 00:24:16,342
The way you let
those simians talk to you...
470
00:24:16,344 --> 00:24:20,279
Castiel, when did you get
so gooey?
471
00:24:22,884 --> 00:24:25,218
[ Grunts ] You know why
472
00:24:25,220 --> 00:24:28,755
we're meant to stay away
from them humans?
473
00:24:28,757 --> 00:24:31,557
Hmm?
474
00:24:31,559 --> 00:24:35,294
It's not because we're
a danger to them. [ Groans ]
475
00:24:36,898 --> 00:24:39,699
They're a danger to us.
Case in point.
476
00:24:39,701 --> 00:24:42,769
Well, my friendship with Sam
and Dean has made me stronger.
477
00:24:42,771 --> 00:24:45,538
You can't really believe that.
478
00:24:46,708 --> 00:24:49,409
Your wound is deep.
This'll be painful.
479
00:24:49,411 --> 00:24:51,444
[ Stomps foot ]
480
00:24:51,446 --> 00:24:52,845
Ohh.
481
00:24:52,847 --> 00:24:56,149
[ Whooshing ]
482
00:24:56,151 --> 00:24:58,017
Ah. [ Exhales slowly ]
483
00:24:58,019 --> 00:24:59,886
[ Whoosh ]
484
00:24:59,888 --> 00:25:01,888
[ Inhales deeply, grunts ]
485
00:25:01,890 --> 00:25:03,890
[ Grunts, exhales sharply ]
[ Elevator bell dings ]
486
00:25:06,261 --> 00:25:08,895
You sure about this address?
487
00:25:08,897 --> 00:25:10,997
Well, Lily's car was a rental,
so I called the company.
488
00:25:10,999 --> 00:25:12,999
I told them she was wanted
for questioning by the FBI.
489
00:25:13,001 --> 00:25:13,669
They pinged the LoJack --
490
00:25:13,693 --> 00:25:15,189
Okay, you could've
just said yes.
491
00:25:15,770 --> 00:25:17,170
Yes.
492
00:25:17,172 --> 00:25:18,571
So what's the plan?
493
00:25:18,573 --> 00:25:20,873
Well, we knock on her door
and ask her nicely
494
00:25:20,875 --> 00:25:22,575
not to kill anymore angels.
495
00:25:22,577 --> 00:25:24,177
And if she says no?
496
00:25:24,179 --> 00:25:26,145
Then we burn that bridge
when we come to it.
497
00:25:27,382 --> 00:25:28,915
[ Gasps ]
Whoa! Whoa!
498
00:25:28,917 --> 00:25:32,118
Give us a second.
How did you find me?
499
00:25:32,120 --> 00:25:35,121
We're here to talk, that's it.
We come in peace.
500
00:25:35,123 --> 00:25:36,522
Just hear us out.
501
00:25:36,524 --> 00:25:38,825
We heard what happened
to your family.
502
00:25:38,827 --> 00:25:40,426
My family?
503
00:25:40,428 --> 00:25:42,995
See, Cass is our family,
so we can't let you hurt him.
504
00:25:42,997 --> 00:25:44,630
Let me?
505
00:25:44,632 --> 00:25:46,265
We don't wanna kill you.
506
00:25:46,267 --> 00:25:48,468
I don't wanna kill you.
507
00:25:48,470 --> 00:25:52,205
Okay, good. Look, there we go.
Agreed.
508
00:25:52,207 --> 00:25:54,907
Listen, it's not Cass' fault
that Heaven has
509
00:25:54,909 --> 00:25:58,010
these crazy rules
about Nephilim.
510
00:25:59,814 --> 00:26:01,681
Your daughter.
511
00:26:01,683 --> 00:26:04,150
You think...
512
00:26:04,152 --> 00:26:06,486
[ Exhales ]
513
00:26:09,624 --> 00:26:14,393
♪
514
00:26:16,998 --> 00:26:19,365
[ Voice breaks ]
Her name was May,
515
00:26:19,367 --> 00:26:22,235
and she was beautiful.
516
00:26:22,237 --> 00:26:24,303
[ May humming ]
517
00:26:24,305 --> 00:26:27,974
[ Whispers ] I find
that doll disturbing.
518
00:26:27,976 --> 00:26:31,978
Her father gave it to her.
She loves it. Let her be.
519
00:26:31,980 --> 00:26:35,148
[ Chuckles ]
520
00:26:35,150 --> 00:26:37,750
[ Exhales sharply ]
521
00:26:37,752 --> 00:26:40,653
I had a life,
522
00:26:40,655 --> 00:26:43,556
a wonderful life,
523
00:26:43,558 --> 00:26:45,158
until...
524
00:26:49,230 --> 00:26:52,465
They took everything from me.
525
00:26:52,467 --> 00:26:56,335
Akobel, please.
Go back inside.
526
00:26:56,337 --> 00:27:00,039
Take May. Run.
527
00:27:03,044 --> 00:27:06,412
♪
528
00:27:06,414 --> 00:27:08,181
You have no business here.
529
00:27:10,618 --> 00:27:11,918
Mommy?
530
00:27:11,920 --> 00:27:13,252
It's fine, sweetheart.
531
00:27:13,254 --> 00:27:15,421
Everything is going to be fine,
I promise.
532
00:27:15,423 --> 00:27:18,024
[ Akobel gasps ]
533
00:27:18,026 --> 00:27:20,560
[ Gasps ] Come on. Come on.
[ Whimpers ]
534
00:27:20,562 --> 00:27:24,297
All my life,
I dreamed about angels.
535
00:27:24,299 --> 00:27:26,632
I studied them.
536
00:27:26,634 --> 00:27:30,436
I made them my life's work,
537
00:27:30,438 --> 00:27:33,506
until finally I learned
the spell to summon one --
538
00:27:33,508 --> 00:27:35,107
Ishim.
539
00:27:35,109 --> 00:27:37,677
[ Gasps ] When I first saw him,
it was like
540
00:27:37,679 --> 00:27:41,113
looking into the face
of the Divine.
541
00:27:41,115 --> 00:27:43,216
I thought he was perfect.
542
00:27:45,320 --> 00:27:50,089
But he is a monster.
543
00:27:51,326 --> 00:27:53,426
[ Voice breaks ]
Ishim, what have you done?
544
00:27:53,428 --> 00:27:56,162
Oh. [ Sighs ]
545
00:27:56,164 --> 00:27:57,597
What have you done?
546
00:27:57,599 --> 00:28:01,000
I shared all of our secrets
with you,
547
00:28:01,002 --> 00:28:04,437
taught you all of our ways
for your precious studies.
548
00:28:04,439 --> 00:28:06,505
[ Sighs ]
549
00:28:06,507 --> 00:28:09,308
I...
550
00:28:09,310 --> 00:28:10,977
I loved you.
551
00:28:10,979 --> 00:28:13,279
You didn't love me.
552
00:28:13,281 --> 00:28:16,682
You were obsessed with me.
That isn't love.
553
00:28:16,684 --> 00:28:20,019
[ Sighs ] I loved you.
554
00:28:24,459 --> 00:28:26,626
You threw me away for him.
555
00:28:26,628 --> 00:28:31,797
No. I never should've let you
into my life.
556
00:28:31,799 --> 00:28:35,735
I needed Akobel
to protect me from you.
557
00:28:35,737 --> 00:28:37,536
Well, that didn't work,
did it?
558
00:28:37,939 --> 00:28:38,938
You killed him?
559
00:28:38,940 --> 00:28:40,306
Obviously.
560
00:28:40,308 --> 00:28:42,375
[ Voice breaks ] And now
you're gonna kill me?
561
00:28:43,678 --> 00:28:45,645
No.
562
00:28:45,647 --> 00:28:47,613
[ Inhales sharply ]
563
00:28:47,615 --> 00:28:51,217
You broke my heart, Lily.
564
00:28:51,219 --> 00:28:52,785
[ Sniffles ]
565
00:28:52,787 --> 00:28:55,054
Now I'm gonna break yours.
566
00:28:55,056 --> 00:28:57,023
♪
567
00:28:57,025 --> 00:28:58,858
[ Screaming ]
Mommy!
568
00:28:58,860 --> 00:29:00,192
[ Screams ]
569
00:29:00,194 --> 00:29:03,562
You are powerless
to do anything.
570
00:29:03,564 --> 00:29:04,897
No.
571
00:29:04,899 --> 00:29:07,733
You...are...powerless.
572
00:29:07,735 --> 00:29:10,169
No. No! [ Crying ]
573
00:29:10,171 --> 00:29:12,305
Stay away from my daughter!
574
00:29:12,307 --> 00:29:15,508
[ May screams ]
No!
575
00:29:15,510 --> 00:29:18,678
[ Sobbing ]
576
00:29:22,917 --> 00:29:25,351
I had my daughter
577
00:29:25,353 --> 00:29:30,022
long before I ever laid eyes
on an angel.
578
00:29:30,024 --> 00:29:32,992
Wait, so...
579
00:29:37,565 --> 00:29:40,800
My daughter was human.
580
00:29:44,439 --> 00:29:48,107
[ Inhales sharply ]
581
00:29:48,109 --> 00:29:50,142
Just... [ Clears throat ]
582
00:29:50,144 --> 00:29:52,144
Um...
583
00:29:52,146 --> 00:29:55,114
[ Lowered voice ]
Are you buying any of this?
584
00:29:56,617 --> 00:29:58,351
[ Whispers ] Yeah, kinda.
585
00:29:59,821 --> 00:30:02,521
All right, well,
we gotta make sure, you know.
586
00:30:02,523 --> 00:30:05,157
I mean, Ishim's a tool, but --
You know what?
587
00:30:05,159 --> 00:30:06,892
I'm gonna call Cass.
588
00:30:06,894 --> 00:30:11,597
[ Cellphone beeps,
line rings ]
589
00:30:11,599 --> 00:30:14,166
[ Ring ]
[ Whispers ] Come on, come on, come on.
590
00:30:14,168 --> 00:30:15,203
Yeah, he's not answering.
[ Disconnects call ]
591
00:30:15,227 --> 00:30:16,903
Okay.
592
00:30:16,904 --> 00:30:18,604
Just go. I'll stay here.
What?
593
00:30:18,606 --> 00:30:20,272
And leave you here with her?
You kidding me? She --
594
00:30:20,274 --> 00:30:24,310
She is no threat whatsoever
to humans.
595
00:30:24,312 --> 00:30:26,278
And she can hear you.
596
00:30:26,280 --> 00:30:28,347
[ Exhales ]
Okay.
597
00:30:30,585 --> 00:30:33,352
Okay.
598
00:30:33,354 --> 00:30:36,589
♪
599
00:30:38,326 --> 00:30:40,726
[ Inhales deeply ] Mm.
600
00:30:40,728 --> 00:30:44,430
I haven't felt this good
in a millennia. Mm!
601
00:30:44,432 --> 00:30:45,831
Oh, goody.
602
00:30:45,833 --> 00:30:47,566
Ah, quit your whinin'.
603
00:30:47,568 --> 00:30:51,303
You'll regain your strength
soon enough.
604
00:30:51,305 --> 00:30:54,774
[ Sighs ] Where's my phone?
605
00:30:54,776 --> 00:30:58,144
You'll have to keep better track
of your things, Castiel.
606
00:30:58,146 --> 00:30:59,812
[ Exhales slowly ]
607
00:30:59,814 --> 00:31:02,248
[ Siren wailing in distance ]
608
00:31:02,250 --> 00:31:03,849
Can I ask you a question?
609
00:31:03,851 --> 00:31:05,251
Yeah.
610
00:31:05,253 --> 00:31:08,254
I-I get wanting revenge.
I-I really do.
611
00:31:08,256 --> 00:31:12,191
But...why wait so long?
612
00:31:12,193 --> 00:31:14,560
I had no choice.
613
00:31:14,562 --> 00:31:18,431
Before the angels fell,
before they lost their wings,
614
00:31:18,433 --> 00:31:21,767
there would've been no way
to hunt them down.
615
00:31:21,769 --> 00:31:25,671
But now...
616
00:31:25,673 --> 00:31:27,940
Patience is a talent.
617
00:31:27,942 --> 00:31:29,975
You'd be amazed
what a person can do
618
00:31:29,977 --> 00:31:33,312
with a little bit of purpose
619
00:31:33,314 --> 00:31:35,314
and an abundance of time.
620
00:31:35,316 --> 00:31:36,949
Hmm.
621
00:31:46,627 --> 00:31:49,195
Ishim said you made
some kind of pact,
622
00:31:49,197 --> 00:31:51,130
um...
623
00:31:51,132 --> 00:31:52,932
that you're using
dark magic.
624
00:31:52,934 --> 00:31:54,433
Did he?
625
00:31:56,370 --> 00:31:59,338
I've studied angels
all my...
626
00:31:59,340 --> 00:32:02,308
very long life.
627
00:32:02,310 --> 00:32:06,979
I use their magic to fight,
to hear them,
628
00:32:06,981 --> 00:32:08,681
to stay alive.
629
00:32:08,683 --> 00:32:11,016
Enochian magic.
630
00:32:11,018 --> 00:32:13,719
That's...possible?
631
00:32:13,721 --> 00:32:17,356
It is if you're willing
to pay the price of admission.
632
00:32:18,693 --> 00:32:20,893
Every time I use
one of their spells,
633
00:32:20,895 --> 00:32:24,697
a piece of my soul burns away.
634
00:32:24,699 --> 00:32:26,031
And once it's gone...
635
00:32:26,033 --> 00:32:28,100
You won't feel anything
anymore.
636
00:32:28,102 --> 00:32:32,471
You won't, uh, care about
anything anymore.
637
00:32:33,708 --> 00:32:36,609
You won't be human anymore.
638
00:32:36,611 --> 00:32:40,913
I used to dream about
my daughter every night.
639
00:32:41,749 --> 00:32:43,782
Do you know what
I dream about now?
640
00:32:45,019 --> 00:32:47,586
Nothing.
641
00:32:49,824 --> 00:32:52,591
You don't trust me.
I understand.
642
00:32:52,593 --> 00:32:56,695
But when your brother
confronts Ishim,
643
00:32:56,697 --> 00:33:00,399
the angel will kill him.
644
00:33:00,401 --> 00:33:01,901
Ishim's a big man in heaven.
645
00:33:01,903 --> 00:33:04,537
He's got too much to lose
if the truth comes out.
646
00:33:07,074 --> 00:33:09,008
And when your brother's dead,
647
00:33:09,010 --> 00:33:10,776
you won't stand
in my way anymore.
648
00:33:10,778 --> 00:33:12,745
You'll help me.
649
00:33:12,747 --> 00:33:15,014
And for that, I can wait.
650
00:33:15,016 --> 00:33:19,151
♪
651
00:33:24,825 --> 00:33:26,192
Cass?
652
00:33:26,194 --> 00:33:29,395
[ Groans ]
Hey. You okay?
653
00:33:29,397 --> 00:33:31,864
Yeah, I'm fine.
654
00:33:31,866 --> 00:33:34,633
And Ishim
is fully recovered.
655
00:33:34,635 --> 00:33:36,902
Yeah. Okay.
656
00:33:36,904 --> 00:33:39,772
Uh, maybe wish you hadn't
had done that just yet.
657
00:33:39,774 --> 00:33:42,341
Wait, why?
This Lily chick?
658
00:33:42,343 --> 00:33:44,343
Says that her daughter
was human.
659
00:33:45,780 --> 00:33:48,480
I think Ishim...
660
00:33:48,482 --> 00:33:50,149
I think he's playing you.
661
00:33:52,253 --> 00:33:55,120
You're back.
662
00:33:55,122 --> 00:33:57,556
So what's new?
663
00:33:57,558 --> 00:34:00,259
♪
664
00:34:04,086 --> 00:34:07,845
Is it...
is it true, Ishim?
665
00:34:07,906 --> 00:34:09,339
Is what true?
666
00:34:09,341 --> 00:34:11,274
Lily Sunder's daughter,
667
00:34:11,276 --> 00:34:12,976
was she human?
668
00:34:12,978 --> 00:34:15,178
Who told you that?
She did.
669
00:34:15,180 --> 00:34:17,147
Said you were pretty obsessed.
670
00:34:17,149 --> 00:34:19,282
Well, she's a liar.
671
00:34:19,284 --> 00:34:20,684
Why would she lie?
672
00:34:20,686 --> 00:34:22,118
She's human.
673
00:34:22,120 --> 00:34:23,486
It's kinda what they do.
674
00:34:23,488 --> 00:34:25,655
Well, if she's a liar,
she's pretty good at it.
675
00:34:25,657 --> 00:34:27,824
You, on the other hand,
kind of suck.
676
00:34:29,361 --> 00:34:32,128
Who are you gonna believe?
677
00:34:32,130 --> 00:34:35,131
Your brother,
or some filthy ape
678
00:34:35,133 --> 00:34:38,501
who's always talking down
to you, always mocking you.
679
00:34:38,503 --> 00:34:40,503
You know, Cass and I might not
agree all the time,
680
00:34:40,505 --> 00:34:43,306
but at least he knows
who his real friends are.
681
00:34:43,308 --> 00:34:46,342
Why do his words bother you
so much, Ishim?
682
00:34:46,344 --> 00:34:49,145
Who is he to question
my choices?
683
00:34:49,147 --> 00:34:51,314
Who is he to question yours?
684
00:34:51,316 --> 00:34:53,083
Well, it seems that some
of my choices
685
00:34:53,085 --> 00:34:54,384
may need to be questioned.
686
00:34:54,386 --> 00:34:57,687
Now tell me. The girl --
was she human?
687
00:34:57,689 --> 00:35:00,356
Oh, you're not gonna like
the answer.
688
00:35:01,460 --> 00:35:02,992
[ Grunts ]
689
00:35:05,864 --> 00:35:07,897
[ Grunts, groans ]
690
00:35:09,301 --> 00:35:12,402
I used to envy you, Castiel.
You believe that?
691
00:35:14,573 --> 00:35:16,639
[ Grunts, growls ]
692
00:35:16,641 --> 00:35:18,708
You survived Hell.
[ Blade clatters ]
693
00:35:18,710 --> 00:35:20,110
You were chosen by God.
694
00:35:21,713 --> 00:35:23,246
But now look at you.
695
00:35:23,248 --> 00:35:26,616
You're just sad
and pathetically weak.
696
00:35:27,819 --> 00:35:30,787
♪
697
00:35:30,789 --> 00:35:33,690
So now... [ Panting ]
698
00:35:33,692 --> 00:35:35,825
I'm gonna help you. [ Sniffs ]
699
00:35:35,827 --> 00:35:38,394
I'm gonna cure you
of your human weakness
700
00:35:38,396 --> 00:35:42,031
same way I cured my own --
701
00:35:42,033 --> 00:35:43,600
by cutting it out.
702
00:35:43,602 --> 00:35:46,503
[ Panting ]
703
00:35:52,377 --> 00:35:54,544
Don't move.
704
00:35:54,546 --> 00:35:57,380
Do it.
705
00:35:57,382 --> 00:35:58,782
You blast me away,
706
00:35:58,784 --> 00:36:01,417
you'll blast away every angel
in the room.
707
00:36:01,419 --> 00:36:03,186
I'll survive.
708
00:36:03,188 --> 00:36:06,055
Castiel, on the other hand,
he's hurt.
709
00:36:06,057 --> 00:36:07,590
He might live
or he might just end up
710
00:36:07,592 --> 00:36:09,759
a bloody smear on the wall.
711
00:36:12,497 --> 00:36:14,764
Roll the dice.
712
00:36:14,766 --> 00:36:19,135
♪
713
00:36:20,405 --> 00:36:23,606
Yeah.
That's what I thought.
714
00:36:23,608 --> 00:36:25,608
Ishim! No.
715
00:36:25,610 --> 00:36:27,544
Hello, my love.
716
00:36:29,915 --> 00:36:31,349
Hey. Hey.
717
00:36:31,373 --> 00:36:32,883
I thought you were supposed
to keep her out of this.
718
00:36:32,884 --> 00:36:34,517
Yeah, I changed my mind.
[ Groans ]
719
00:36:34,519 --> 00:36:37,587
Good call.
[ Grunting ]
720
00:36:42,160 --> 00:36:43,626
All right, Plan B. Come on.
721
00:36:43,628 --> 00:36:46,162
Aah! [ Grunts ]
722
00:36:52,838 --> 00:36:54,103
[ Groans ]
723
00:36:54,105 --> 00:36:57,907
[ Panting ] It's over.
724
00:36:57,909 --> 00:36:59,809
No.
725
00:37:05,016 --> 00:37:07,517
I will never
be powerless again.
726
00:37:11,089 --> 00:37:14,791
♪
727
00:37:16,661 --> 00:37:18,795
You can't hold me here
forever.
728
00:37:22,367 --> 00:37:23,900
[ Exhales ]
729
00:37:31,610 --> 00:37:35,011
♪
730
00:37:35,013 --> 00:37:36,346
Aah!
731
00:37:36,348 --> 00:37:38,114
[ Groans ]
732
00:37:38,984 --> 00:37:40,917
[ Roars ]
733
00:37:44,022 --> 00:37:46,256
[ Thud ]
734
00:37:46,791 --> 00:37:48,224
[ Exhales ]
[ Thud ]
735
00:37:49,995 --> 00:37:52,428
You held him
for long enough.
736
00:37:52,430 --> 00:37:55,598
♪
737
00:38:03,173 --> 00:38:06,374
♪
738
00:38:08,912 --> 00:38:11,946
Sam: All right, so, uh...
[ Sniffs ]
739
00:38:11,948 --> 00:38:14,749
What now?
740
00:38:14,751 --> 00:38:16,351
Dean: He's dead.
741
00:38:16,353 --> 00:38:18,086
Are you done?
742
00:38:20,390 --> 00:38:23,591
♪
743
00:38:28,331 --> 00:38:33,668
Revenge is all I've had
for over a hundred years.
744
00:38:33,670 --> 00:38:35,603
It's what I am.
745
00:38:35,605 --> 00:38:37,539
Wrong answer. You're done.
746
00:38:37,541 --> 00:38:40,808
Dean. [ Sighs ]
747
00:38:40,810 --> 00:38:43,311
I'm sorry.
748
00:38:43,313 --> 00:38:45,713
I was wrong.
749
00:38:45,715 --> 00:38:48,416
And...while it's true
that I didn't know
750
00:38:48,418 --> 00:38:52,620
we were killing an innocent,
ignorance is no excuse.
751
00:38:58,261 --> 00:39:03,431
I truly can't imagine
the depths of your loss.
752
00:39:03,433 --> 00:39:06,000
This was your child.
753
00:39:06,002 --> 00:39:09,671
I can't imagine the pain.
754
00:39:09,673 --> 00:39:12,207
So if you leave here
755
00:39:12,209 --> 00:39:14,642
and you find that
you can't forgive me...
756
00:39:16,713 --> 00:39:19,147
I'll be waiting.
757
00:39:21,818 --> 00:39:23,651
Thank you.
758
00:39:32,262 --> 00:39:35,697
♪
759
00:39:35,699 --> 00:39:39,467
[ Owl hooting ]
760
00:39:42,189 --> 00:39:43,889
You earned it.
761
00:39:45,226 --> 00:39:46,792
Well, this will do very little
for me,
762
00:39:46,794 --> 00:39:49,895
but I-I appreciate the gesture.
763
00:39:49,897 --> 00:39:52,164
What Ishim said...
764
00:39:52,166 --> 00:39:55,234
You're not weak, Cass.
You know that, right?
765
00:39:56,437 --> 00:39:58,303
I mean, obviously,
you've changed,
766
00:39:58,305 --> 00:40:01,140
but it's all been
for the better, man.
767
00:40:01,142 --> 00:40:02,508
And you have been with us
every step
768
00:40:02,510 --> 00:40:05,811
of this long,
crazy thrill ride.
769
00:40:05,813 --> 00:40:09,047
And no matter how crazy it got,
you never backed down.
770
00:40:09,049 --> 00:40:10,916
And that takes real strength.
771
00:40:10,918 --> 00:40:13,318
Thank you.
772
00:40:13,320 --> 00:40:16,221
Cass, I don't like how the whole
Billie thing went down. Okay?
773
00:40:16,223 --> 00:40:18,390
I know you think you were
doing the right thing.
774
00:40:18,392 --> 00:40:21,226
And I'm not mad. I'm worried.
775
00:40:21,228 --> 00:40:23,862
Because things like
“cosmic consequences”
776
00:40:23,864 --> 00:40:26,331
have a habit
of biting us in the ass.
777
00:40:26,333 --> 00:40:29,434
I know they do.
778
00:40:29,436 --> 00:40:33,438
But I don't regret what I did,
even if it costs me my life.
779
00:40:33,440 --> 00:40:35,240
Don't say that, man.
780
00:40:37,344 --> 00:40:38,644
So what are you gonna do
781
00:40:38,646 --> 00:40:41,146
if you find Kelly
and, uh, Lucifer Junior?
782
00:40:42,683 --> 00:40:45,217
It is a Nephilim, right?
783
00:40:45,219 --> 00:40:47,319
Oh, no. It's more than that.
784
00:40:47,321 --> 00:40:50,889
An ordinary Nephilim is one of
the most dangerous beings
785
00:40:50,891 --> 00:40:52,591
in all of creation.
786
00:40:52,593 --> 00:40:56,261
But one that's fathered by
an archangel, the Devil himself?
787
00:40:56,263 --> 00:40:59,198
I...I can't imagine the power.
788
00:40:59,200 --> 00:41:03,635
But, Cass, at the end of
the day, it's a mom and her kid.
789
00:41:03,637 --> 00:41:06,839
I mean, do you -- do you think
you'll be able to...
790
00:41:06,841 --> 00:41:10,976
There was a time
when I wouldn't have hesitated.
791
00:41:12,379 --> 00:41:14,279
But now, I don't know.
792
00:41:16,951 --> 00:41:18,884
What are we gonna do?
793
00:41:21,589 --> 00:41:24,923
Let's drink,
794
00:41:24,925 --> 00:41:27,993
and hope we can find
a better way.
795
00:41:32,833 --> 00:41:35,968
♪
796
00:41:36,650 --> 00:41:43,450
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man